1 00:00:00,902 --> 00:00:02,803 Previously on "Second Chance"... 2 00:00:02,838 --> 00:00:04,070 Woman: Disgraced sheriff Jimmy Pritchard 3 00:00:04,106 --> 00:00:05,372 took his own life today. 4 00:00:05,407 --> 00:00:07,474 [Zapping] 5 00:00:07,509 --> 00:00:09,843 You're the first to journey all the way back, 6 00:00:09,878 --> 00:00:11,178 to get another chance. 7 00:00:11,213 --> 00:00:14,481 I know you. You're one of those rich computer twins. 8 00:00:14,516 --> 00:00:17,651 Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. 9 00:00:17,686 --> 00:00:20,353 You brought me back to save you. 10 00:00:20,389 --> 00:00:21,621 Otto: The donor grows much stronger 11 00:00:21,657 --> 00:00:23,156 than any of my models anticipated. 12 00:00:27,529 --> 00:00:29,329 [Gunshot] 13 00:00:29,364 --> 00:00:31,464 You hang on, all right? You hang on! 14 00:00:31,500 --> 00:00:33,066 I should have gone to your ball games. 15 00:00:33,101 --> 00:00:35,068 I should have... 16 00:00:35,103 --> 00:00:36,670 I should have been better to your mom. 17 00:00:36,705 --> 00:00:38,371 Duval: He's dying. 18 00:00:38,407 --> 00:00:39,339 He said you could fix him. 19 00:00:39,374 --> 00:00:40,473 I'll meet you at the gate. 20 00:00:40,509 --> 00:00:41,741 No, we're coming in together. 21 00:00:41,777 --> 00:00:43,210 No more lies. 22 00:00:43,245 --> 00:00:45,846 Why does he think he's my father? 23 00:00:45,881 --> 00:00:47,380 Because he is. 24 00:00:54,356 --> 00:00:55,822 No. 25 00:00:55,858 --> 00:00:57,624 No, no, no, no. 26 00:00:57,659 --> 00:00:59,359 No, it can't be. 27 00:00:59,394 --> 00:01:00,694 It is. 28 00:01:00,729 --> 00:01:02,796 It is not. It's impossible. 29 00:01:02,831 --> 00:01:05,565 This doesn't happen. It... it... it never happens. 30 00:01:05,601 --> 00:01:08,235 If by "it" you mean me, it's happened. 31 00:01:08,270 --> 00:01:10,103 Look at me. You know who I am. 32 00:01:10,138 --> 00:01:11,638 - Shut up. - Shut up? 33 00:01:11,673 --> 00:01:12,873 How long you been waiting to say that to me? 34 00:01:12,908 --> 00:01:14,674 You two. I need an explanation 35 00:01:14,710 --> 00:01:17,544 that doesn't involve my dad coming back from the dead. 36 00:01:17,579 --> 00:01:20,973 _ 37 00:01:20,973 --> 00:01:22,365 _ 38 00:01:22,366 --> 00:01:24,720 _ 39 00:01:24,720 --> 00:01:25,952 What is that? What language is that? 40 00:01:25,988 --> 00:01:27,020 What are you saying?! 41 00:01:27,055 --> 00:01:28,688 Don't even bother. It's some twin thing. 42 00:01:28,724 --> 00:01:29,856 It freaks me out, too. 43 00:01:29,892 --> 00:01:31,558 [Stammering] That's what freaks you out?! 44 00:01:31,593 --> 00:01:33,093 Hey, get your panties out of a twist, 45 00:01:33,128 --> 00:01:35,262 take a deep breath, and admit you know who I am, kiddo! 46 00:01:35,297 --> 00:01:36,663 - Don't call me that! - Don't call me that! 47 00:01:38,901 --> 00:01:41,968 Now, you hate being called kiddo 'cause you're a grown man. 48 00:01:42,004 --> 00:01:43,737 You took care of the family when I wasn't around. 49 00:01:43,772 --> 00:01:44,938 That's right, isn't it, kiddo? 50 00:01:46,174 --> 00:01:48,208 It's a mind-bender. 51 00:01:48,243 --> 00:01:49,542 I know. 52 00:01:49,578 --> 00:01:50,911 Imagine how I felt. 53 00:01:52,080 --> 00:01:54,014 No. No. 54 00:01:54,049 --> 00:01:56,750 - Don't backslide. Stay with it. - No, no, no, no! 55 00:01:56,785 --> 00:01:58,018 I know this is a lot to take in. 56 00:01:58,053 --> 00:01:59,920 No. Do... no. 57 00:01:59,955 --> 00:02:03,423 My... my father never looked like that, so he can't be. 58 00:02:03,458 --> 00:02:04,858 He isn't. He isn't, he isn't. 59 00:02:04,893 --> 00:02:05,959 - But he is. - Mnh-mnh. 60 00:02:05,994 --> 00:02:07,794 He's the best version of your father. 61 00:02:07,829 --> 00:02:10,363 Physically, his cells were recoded for optimal capacity. 62 00:02:10,399 --> 00:02:12,132 Physically, he is the best version. 63 00:02:12,167 --> 00:02:16,436 Inside, however, I'm still just me. 64 00:02:16,471 --> 00:02:19,806 You saw it. 65 00:02:19,841 --> 00:02:21,341 I think Gracie saw it, too. 66 00:02:21,376 --> 00:02:22,909 Don't you say her name. 67 00:02:22,945 --> 00:02:25,045 Arthur: Agent Pritchard's facial effect 68 00:02:25,080 --> 00:02:27,013 indicates he is at 54% acceptance. 69 00:02:27,049 --> 00:02:28,682 What the hell is that thing? 70 00:02:28,717 --> 00:02:31,484 Agent Pritchard, let me take you through this slowly, 71 00:02:31,520 --> 00:02:32,719 from the start. 72 00:02:32,754 --> 00:02:33,853 You're not taking me through anything. 73 00:02:33,889 --> 00:02:35,121 Mnh-mnh. Mnh-mnh. 74 00:02:35,157 --> 00:02:38,024 You two, this... this apartment, this... 75 00:02:38,060 --> 00:02:39,559 that tank out there. 76 00:02:39,594 --> 00:02:41,494 That... that thing in the mirror. 77 00:02:41,530 --> 00:02:44,130 - I'm not... - Duval! 78 00:02:44,166 --> 00:02:45,699 Son. 79 00:02:45,734 --> 00:02:47,667 It's me. 80 00:02:47,703 --> 00:02:49,169 I'm back. 81 00:02:49,204 --> 00:02:52,072 No. 82 00:02:52,107 --> 00:02:53,807 I buried you. 83 00:02:56,878 --> 00:02:59,346 ♪ 84 00:03:01,000 --> 00:03:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:03:10,625 --> 00:03:13,259 ♪ 86 00:03:21,169 --> 00:03:24,671 I told you, hmm? 87 00:03:24,706 --> 00:03:26,906 She is perfect. 88 00:03:26,942 --> 00:03:28,408 [Russian accent] No. 89 00:03:28,443 --> 00:03:30,744 Not yet. 90 00:03:30,779 --> 00:03:34,914 Let me have her and I will make her perfect. 91 00:03:34,950 --> 00:03:38,018 ♪ 92 00:03:43,058 --> 00:03:45,892 No. Not this one. 93 00:03:45,927 --> 00:03:47,727 [Music ends] 94 00:03:47,763 --> 00:03:50,730 [Cheers and applause] 95 00:04:17,492 --> 00:04:20,360 ♪ 96 00:04:25,233 --> 00:04:26,599 Margo? 97 00:04:26,635 --> 00:04:28,768 Margo. 98 00:04:28,804 --> 00:04:30,970 Honey? 99 00:04:31,006 --> 00:04:32,772 No! 100 00:04:33,317 --> 00:04:38,232 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 101 00:04:45,287 --> 00:04:46,786 [Breathing shakily] 102 00:04:49,758 --> 00:04:51,057 [Breathing deeply] 103 00:04:59,301 --> 00:05:01,234 [Door opens] 104 00:05:01,269 --> 00:05:03,570 Helen: Yeah, I would love to see what you have, honey. 105 00:05:03,605 --> 00:05:05,872 - That's the picture... - What is that? 106 00:05:05,907 --> 00:05:07,307 It's Granddad from the memorial. 107 00:05:07,342 --> 00:05:08,875 I'm using it for my presentation, 108 00:05:08,910 --> 00:05:10,610 remember, at school? 109 00:05:10,645 --> 00:05:12,045 All right, listen to what I have so far. 110 00:05:12,080 --> 00:05:13,446 - Yes. - [Clears throat, sniffs] 111 00:05:13,482 --> 00:05:16,249 "Jimmy Pritchard was not your typical granddad. 112 00:05:16,284 --> 00:05:19,085 He loved loud music, putting bad guys away, 113 00:05:19,121 --> 00:05:21,187 and his bourbon neat... not always in that order." 114 00:05:21,223 --> 00:05:22,255 That's cute. 115 00:05:22,290 --> 00:05:23,356 [Chuckling] Some people say... " 116 00:05:23,391 --> 00:05:24,924 Duval: Stop. 117 00:05:24,960 --> 00:05:26,159 What's wrong? 118 00:05:26,194 --> 00:05:27,293 Stop. 119 00:05:27,329 --> 00:05:28,962 I don't want to hear any more of it, 120 00:05:28,997 --> 00:05:30,663 and put that back where you found it. 121 00:05:30,699 --> 00:05:32,298 Why? What's... what's wrong? 122 00:05:32,334 --> 00:05:34,434 You okay there, Duval? 123 00:05:34,469 --> 00:05:36,169 You said that I could do this. 124 00:05:36,204 --> 00:05:37,937 Well, now I'm saying you can't. 125 00:05:37,973 --> 00:05:41,174 Just because you don't talk about him, 126 00:05:41,209 --> 00:05:43,710 doesn't mean that no one else can. 127 00:05:43,745 --> 00:05:46,346 I'm your father and I told you to put it away! 128 00:05:46,381 --> 00:05:48,348 So put that thing away now! 129 00:05:52,721 --> 00:05:55,021 [Cork rattles] 130 00:06:01,029 --> 00:06:02,929 I know. 131 00:06:02,964 --> 00:06:04,731 That was wrong. 132 00:06:04,766 --> 00:06:06,833 I know. 133 00:06:06,868 --> 00:06:08,902 I'll apologize to Gracie in a minute. 134 00:06:08,937 --> 00:06:12,238 Did something happen at work? 135 00:06:12,274 --> 00:06:15,441 Yeah. 136 00:06:16,978 --> 00:06:18,912 No. I... 137 00:06:18,947 --> 00:06:21,147 Let me ask you a question. 138 00:06:21,183 --> 00:06:25,251 If Dad came back, right now... 139 00:06:25,287 --> 00:06:27,554 What would you say to him? 140 00:06:27,589 --> 00:06:30,790 Oh, my god. It's happening. 141 00:06:30,825 --> 00:06:33,326 It's finally happening, isn't it? 142 00:06:33,361 --> 00:06:34,894 What? What's happening? 143 00:06:34,930 --> 00:06:37,363 Well, you're letting in that Dad is gone. 144 00:06:37,399 --> 00:06:39,332 He's gone. He's not coming back. 145 00:06:39,367 --> 00:06:41,901 It's because our half brother is here, isn't it? 146 00:06:41,937 --> 00:06:43,937 He's helping you. 147 00:06:43,972 --> 00:06:45,538 Oh, it took you a while, but I'm... 148 00:06:45,574 --> 00:06:49,742 I'm just... I'm so proud of you, Duvie. 149 00:06:49,778 --> 00:06:52,345 Just let it in. 150 00:06:52,380 --> 00:06:55,048 You know, you... you can say it now. 151 00:06:55,083 --> 00:06:58,084 "My father is gone, and he's not coming back." 152 00:06:58,119 --> 00:07:00,286 [Mountain's "Mississippi Queen" play] 153 00:07:03,391 --> 00:07:06,626 If your dad screws up... Cut him some slack. 154 00:07:06,661 --> 00:07:07,927 That's rule number two. 155 00:07:07,963 --> 00:07:09,796 ♪ Mississippi Queen ♪ 156 00:07:09,831 --> 00:07:13,032 If you've got food and a roof over your head 157 00:07:13,068 --> 00:07:15,668 and you get taken to a prize fight every now and then, 158 00:07:15,704 --> 00:07:17,537 just say "Thanks, Dad." 159 00:07:17,572 --> 00:07:19,672 Rule number one. 160 00:07:19,708 --> 00:07:21,975 Is that so hard? 161 00:07:22,010 --> 00:07:23,276 Are you listening to me? 162 00:07:23,311 --> 00:07:25,612 Are you listening to yourself? 163 00:07:25,647 --> 00:07:26,813 I wasn't talking to you. 164 00:07:26,848 --> 00:07:28,214 That's the problem. 165 00:07:28,250 --> 00:07:30,483 You're not talking to the right person. 166 00:07:30,518 --> 00:07:33,720 You know, it's been a long time... 167 00:07:33,755 --> 00:07:35,555 Since I could do this. 168 00:07:41,730 --> 00:07:43,863 I've never been able to do that. 169 00:07:45,567 --> 00:07:47,400 Look, I got it, all right? I got it. 170 00:07:47,435 --> 00:07:49,002 You want me to talk to my son. 171 00:07:49,037 --> 00:07:50,403 He'll accept who you are. You saw it. 172 00:07:50,438 --> 00:07:51,871 - He's almost there. - That's the problem. 173 00:07:51,906 --> 00:07:53,906 If he accepts who I am, he'll want nothing to do with me. 174 00:07:53,942 --> 00:07:54,974 You want to go on pretending 175 00:07:55,010 --> 00:07:56,309 to be the brother he's never heard of? 176 00:07:56,344 --> 00:07:57,243 We were getting somewhere. 177 00:07:57,279 --> 00:07:58,244 Then get somewhere honestly. 178 00:07:58,280 --> 00:07:59,579 As his father. 179 00:07:59,614 --> 00:08:02,081 Honesty? Is that what this is? 180 00:08:02,117 --> 00:08:04,183 You just want me to make good with my FBI agent son 181 00:08:04,219 --> 00:08:05,718 so he doesn't go tell them about it 182 00:08:05,754 --> 00:08:08,187 and they come close this little science project, and then bam! 183 00:08:08,223 --> 00:08:09,555 There goes your cure. 184 00:08:09,591 --> 00:08:11,991 I know you didn't throw yourself off that bridge. 185 00:08:12,027 --> 00:08:14,027 Sheriff Jimmy Pritchard would never walk off that bridge. 186 00:08:14,062 --> 00:08:15,361 Damn straight he wouldn't. 187 00:08:15,397 --> 00:08:17,330 But Sheriff Jimmy Pritchard ended up all by himself 188 00:08:17,365 --> 00:08:19,132 in a crappy apartment paying for hookers. 189 00:08:19,167 --> 00:08:20,300 Watch it. 190 00:08:20,335 --> 00:08:21,601 And getting visits from his son 191 00:08:21,636 --> 00:08:23,036 only when the neighbors complained 192 00:08:23,071 --> 00:08:24,504 about the noise and cigarette smoke. 193 00:08:24,539 --> 00:08:26,606 He knows who you are. 194 00:08:26,641 --> 00:08:27,974 Show him who you can be. 195 00:08:28,009 --> 00:08:29,242 I've seen that person. 196 00:08:29,277 --> 00:08:31,277 I think Duval should see him, too. 197 00:08:31,313 --> 00:08:33,479 You done? 198 00:08:35,183 --> 00:08:38,084 Yes. 199 00:08:39,854 --> 00:08:42,488 You ever think about coaching sports? 200 00:08:42,524 --> 00:08:46,993 That was a humdinger of an underdog speech. 201 00:08:49,931 --> 00:08:53,099 There's only one way back into Duval's life. 202 00:08:55,003 --> 00:08:57,837 He asked me for help once. 203 00:08:57,872 --> 00:09:01,741 Only time he ever asked for my help with a case. 204 00:09:01,776 --> 00:09:05,178 And when he asked for your help, what did you do? 205 00:09:13,388 --> 00:09:15,855 Gracie: Those are my granddad's old boxes, 206 00:09:15,890 --> 00:09:18,891 and my dad's case files are over here. 207 00:09:21,062 --> 00:09:22,362 [Chuckles] 208 00:09:22,397 --> 00:09:24,330 Does my dad know you're here? 209 00:09:25,934 --> 00:09:27,700 No, he doesn't. 210 00:09:27,736 --> 00:09:30,336 You know, I'm not a kid. I can see what's going on here. 211 00:09:30,372 --> 00:09:34,440 You make my dad angry just like my granddad made him angry. 212 00:09:34,476 --> 00:09:35,742 Why? 213 00:09:35,777 --> 00:09:38,111 The situation with your dad and me is complicated. 214 00:09:38,146 --> 00:09:40,880 What are you looking for in his old case files? 215 00:09:40,915 --> 00:09:44,717 Just something that'll make him less angry. 216 00:09:55,007 --> 00:09:57,074 You know, I'm glad you're here. 217 00:09:57,109 --> 00:10:00,711 My dad's done so much by himself, you know? 218 00:10:00,746 --> 00:10:02,880 He really needs you. 219 00:10:02,915 --> 00:10:06,350 I'm glad he has a brother, and I'm... 220 00:10:06,385 --> 00:10:08,051 Glad I have an uncle. 221 00:10:08,087 --> 00:10:10,487 Can you just... 222 00:10:10,523 --> 00:10:12,756 can you just promise me that you're... 223 00:10:12,791 --> 00:10:14,158 you're here to help him? 224 00:10:14,193 --> 00:10:15,726 Gracie. 225 00:10:15,761 --> 00:10:18,195 Of course. Yeah, I promise, okay? 226 00:10:19,999 --> 00:10:21,832 Why don't you, uh, go make me 227 00:10:21,867 --> 00:10:24,568 one of those double-bacon BLT sandwiches, huh? 228 00:10:26,639 --> 00:10:29,006 Your grandfather told me all about them. 229 00:10:29,041 --> 00:10:31,341 You got it. 230 00:10:43,122 --> 00:10:45,856 Duval: The name's Kevin Whitfield. 231 00:10:45,891 --> 00:10:48,392 It's a junkie. Overdose. 232 00:10:48,427 --> 00:10:51,028 Yeah, but this kid has no history of drug use. 233 00:10:51,063 --> 00:10:53,163 He was going to college in the fall. 234 00:10:53,199 --> 00:10:54,932 Dad, just go through it with me. 235 00:10:54,967 --> 00:10:56,700 See if I missed something. 236 00:10:56,735 --> 00:10:59,369 These parents came to me. 237 00:10:59,405 --> 00:11:01,238 They said their son was better than this, 238 00:11:01,273 --> 00:11:02,372 and I believed them, Dad. 239 00:11:02,408 --> 00:11:04,241 - I did. - Tell me. 240 00:11:04,276 --> 00:11:06,428 Please tell me you have something more than that. 241 00:11:09,949 --> 00:11:12,082 His backpack. 242 00:11:12,117 --> 00:11:14,017 He never went anywhere without it. 243 00:11:14,053 --> 00:11:15,485 It's missing. 244 00:11:19,391 --> 00:11:20,924 [Camera shutter clicks] 245 00:11:22,728 --> 00:11:24,127 [Phone ringing] 246 00:11:26,098 --> 00:11:27,664 Man: Hey, Duval. 247 00:11:27,700 --> 00:11:28,899 [Sighs] 248 00:11:31,187 --> 00:11:34,372 _ 249 00:11:34,640 --> 00:11:38,141 [Cellphone rings] 250 00:11:38,177 --> 00:11:39,843 [Sighs] 251 00:11:42,314 --> 00:11:43,614 What? 252 00:11:43,649 --> 00:11:45,115 James: Question. 253 00:11:45,150 --> 00:11:47,251 Remember that promise you made to Kevin Whitfield's parents? 254 00:11:47,286 --> 00:11:48,418 You want to make good on it? 255 00:11:48,454 --> 00:11:50,520 What do you know about Kevin Whitfield? 256 00:11:50,556 --> 00:11:52,289 Just what you told me back then. 257 00:11:52,324 --> 00:11:53,557 I've been going over it. 258 00:11:53,592 --> 00:11:55,592 You know, uh, the backpack that was missing. 259 00:11:55,628 --> 00:11:57,227 You thought it was connected to the killing. 260 00:11:57,263 --> 00:11:58,495 Are you reading my notes? 261 00:11:58,530 --> 00:12:01,131 I, uh, I took a picture of it, 262 00:12:01,166 --> 00:12:02,566 and I sent it to my friends. 263 00:12:02,601 --> 00:12:04,134 They did some kind of search. 264 00:12:04,169 --> 00:12:06,703 You know, like the dents and scratches on the backpack 265 00:12:06,739 --> 00:12:08,171 make it like a fingerprint? 266 00:12:08,207 --> 00:12:09,473 Did you know that? 267 00:12:09,508 --> 00:12:11,074 [Beeping] 268 00:12:11,110 --> 00:12:12,676 They looked at 5 million pictures 269 00:12:12,711 --> 00:12:14,678 and finally came up with the perfect match. 270 00:12:14,713 --> 00:12:18,115 One double-bacon BLT sandwich, nice and hot. 271 00:12:18,150 --> 00:12:18,915 Thank you. 272 00:12:18,951 --> 00:12:19,850 Duval: Where are you? 273 00:12:19,885 --> 00:12:20,917 Are you at my house? 274 00:12:20,953 --> 00:12:22,052 James: I found the backpack. 275 00:12:22,087 --> 00:12:23,587 The dead kid's best friend, 276 00:12:23,622 --> 00:12:24,655 a nice young man named Liam. 277 00:12:24,690 --> 00:12:25,956 He took it. 278 00:12:25,991 --> 00:12:27,591 Funny how he didn't mention that in his statement, huh? 279 00:12:27,626 --> 00:12:29,493 You stay away from my daughter. 280 00:12:29,528 --> 00:12:31,561 Yeah. Deal. 281 00:12:31,597 --> 00:12:33,263 I'm heading to the best friend's house right now. 282 00:12:33,299 --> 00:12:35,365 Maybe you should, uh, just meet me there. 283 00:12:36,402 --> 00:12:38,402 [Sighs] 284 00:12:38,437 --> 00:12:39,503 [Phone beeps] 285 00:12:51,984 --> 00:12:54,685 ♪ 286 00:12:56,388 --> 00:12:58,221 Did I tell you how much I missed 287 00:12:58,257 --> 00:13:00,357 Gracie's double-bacon BLT sandwiches? 288 00:13:00,392 --> 00:13:02,926 But even on my cholesterol meds, the doctors... 289 00:13:02,961 --> 00:13:04,828 they just never let me have one. 290 00:13:07,466 --> 00:13:08,765 [Sighs] 291 00:13:08,801 --> 00:13:10,767 You remember Kevin Whitfield's best friend Liam, 292 00:13:10,803 --> 00:13:12,169 don't you, Duval? 293 00:13:12,204 --> 00:13:13,470 Say hello, Liam. 294 00:13:13,505 --> 00:13:14,838 Hello. 295 00:13:14,873 --> 00:13:16,707 Right, now tell the nice FBI agent 296 00:13:16,742 --> 00:13:18,608 what you didn't tell him last time. 297 00:13:18,644 --> 00:13:20,377 [Panting] I... 298 00:13:20,412 --> 00:13:22,679 I took Kevin's backpack. 299 00:13:22,715 --> 00:13:25,215 He stole his best friend's backpack after he died. 300 00:13:25,250 --> 00:13:26,650 Liam: I just wanted his headphones. 301 00:13:26,685 --> 00:13:28,318 He didn't need them anymore. 302 00:13:28,354 --> 00:13:29,419 I swear. 303 00:13:29,455 --> 00:13:30,887 Touching. 304 00:13:30,923 --> 00:13:35,392 Anyway, he kept the backpack and, uh, this was inside. 305 00:13:35,427 --> 00:13:37,160 Can you guys let me down now? 306 00:13:37,196 --> 00:13:40,097 How did you convince Gracie to let you into my stuff? 307 00:13:40,132 --> 00:13:42,332 Did I tell her who I am? 308 00:13:42,368 --> 00:13:43,500 Who you think you are. 309 00:13:43,535 --> 00:13:44,768 Oh. Oh, we're back to this. Good. 310 00:13:44,803 --> 00:13:45,736 Who's Gracie? 311 00:13:48,307 --> 00:13:51,074 Tell me what this means. 312 00:13:51,110 --> 00:13:53,276 I... I don't know. 313 00:13:53,312 --> 00:13:56,513 I swear. I... I just wanted the headphones. 314 00:13:56,548 --> 00:13:57,848 Cut me down! 315 00:13:57,883 --> 00:13:59,683 That's the break that you wanted. 316 00:13:59,718 --> 00:14:01,585 Now, if we'd had that before I went 317 00:14:01,620 --> 00:14:03,186 and told you to let it go... 318 00:14:03,222 --> 00:14:04,888 you were right. 319 00:14:04,923 --> 00:14:07,290 There was more to this. 320 00:14:07,326 --> 00:14:09,426 Now, you can give it to your cipher unit, 321 00:14:09,461 --> 00:14:11,294 or we can give it somebody who thinks in code. 322 00:14:11,330 --> 00:14:12,562 Otto Goodwin. 323 00:14:12,598 --> 00:14:15,709 You're gonna want him on this. Just trust me on that. 324 00:14:16,769 --> 00:14:18,201 Otto: It's beautiful. 325 00:14:23,108 --> 00:14:25,008 We thought it was some kind of... 326 00:14:25,043 --> 00:14:26,543 Oh... 327 00:14:26,578 --> 00:14:27,944 Some kind of drug accounting book 328 00:14:27,980 --> 00:14:29,679 that the names would be suppliers, dealers. 329 00:14:29,715 --> 00:14:30,947 The numbers would be amounts, 330 00:14:30,983 --> 00:14:32,883 delivery dates, maybe payments. 331 00:14:32,918 --> 00:14:34,317 It's chess. 332 00:14:34,353 --> 00:14:35,452 It's what? 333 00:14:35,487 --> 00:14:37,287 It's not drugs. It's chess. 334 00:14:37,322 --> 00:14:39,022 These names are grand masters. 335 00:14:39,057 --> 00:14:41,091 The owner of this notebook was playing them, 336 00:14:41,126 --> 00:14:44,494 anticipating moves, countering, often beating them. 337 00:14:44,530 --> 00:14:46,930 This notebook is the work of a genius. 338 00:14:46,965 --> 00:14:48,632 He was just 17. 339 00:14:48,667 --> 00:14:50,200 And a prodigy. 340 00:14:50,235 --> 00:14:51,902 - How do you know him? - I'm sorry, Duval. 341 00:14:51,937 --> 00:14:54,271 I thought this was some drug deal gone south. 342 00:14:54,306 --> 00:14:56,573 I thought he'd give us someone to go after. 343 00:14:56,608 --> 00:14:58,308 Go after for what? 344 00:14:58,343 --> 00:15:00,110 The kid who wrote this... he's dead. He O.D.'d. 345 00:15:00,145 --> 00:15:02,979 It's not uncommon. 346 00:15:03,015 --> 00:15:05,315 Exceptional intellects don't fit in. 347 00:15:05,350 --> 00:15:07,751 Without the proper care, many self-medicate. 348 00:15:07,786 --> 00:15:09,519 Based on data from our users, 349 00:15:09,555 --> 00:15:12,789 83% of those with an IQ higher than 150 350 00:15:12,825 --> 00:15:14,191 use some form of medication. 351 00:15:14,226 --> 00:15:15,492 Yeah, but heroin. 352 00:15:15,527 --> 00:15:17,828 Searching for prodigies O.D.ing on heroin. 353 00:15:17,863 --> 00:15:20,397 Should I show you the others in this geographical area? 354 00:15:20,432 --> 00:15:22,766 Others? What others? 355 00:15:22,801 --> 00:15:24,267 Margo Mallory. Cellist. 356 00:15:24,303 --> 00:15:25,869 Julian Edlun. Linguist. 357 00:15:25,904 --> 00:15:27,370 Fluent in eight languages. 358 00:15:27,406 --> 00:15:28,672 Victor Ruiz. 359 00:15:28,707 --> 00:15:31,508 Passed the bar and practiced law at age 16. 360 00:15:31,543 --> 00:15:34,177 Duval: This has been happening all along. 361 00:15:34,213 --> 00:15:35,946 All O.D.'d like Kevin Whitfield. 362 00:15:35,981 --> 00:15:37,914 All within 18 months. 363 00:15:39,017 --> 00:15:42,352 Maybe there is someone to go after. 364 00:15:48,393 --> 00:15:53,029 Babar Quereshi just published a mathematical formula 365 00:15:53,065 --> 00:15:55,665 for perpetual calendar calculations. 366 00:15:55,701 --> 00:15:59,336 I know you think he's perfect, but not yet. 367 00:15:59,371 --> 00:16:02,472 You must let me have this one. 368 00:16:02,508 --> 00:16:06,676 He needs to be pushed just a little more. 369 00:16:22,628 --> 00:16:24,628 [Tires squealing] 370 00:16:42,012 --> 00:16:43,979 [Sighs] 371 00:16:45,949 --> 00:16:47,082 [Footsteps approaching] 372 00:16:55,158 --> 00:16:58,326 What's the feeling, Otto? 373 00:16:58,362 --> 00:17:02,464 They were all outliers. 374 00:17:02,499 --> 00:17:06,901 Their gifts set them apart from the world. 375 00:17:06,937 --> 00:17:09,738 Like you're set apart? 376 00:17:13,677 --> 00:17:16,911 There was no one to protect them. 377 00:17:19,950 --> 00:17:23,785 What would happen to me if you went away? 378 00:17:32,362 --> 00:17:35,730 Same exact heroin compound found in all five victims. 379 00:17:35,766 --> 00:17:38,299 None had a history of street drug use. 380 00:17:38,335 --> 00:17:40,835 This is a homicide investigation now. 381 00:17:40,871 --> 00:17:42,871 US or local PD? 382 00:17:42,906 --> 00:17:45,006 [Chuckles] Five victims over three states. 383 00:17:45,042 --> 00:17:46,808 I think we take this one, don't you? 384 00:17:46,843 --> 00:17:49,577 Yes ma'am, I think we do. 385 00:17:49,613 --> 00:17:52,280 Kevin Whitfield's parents came to us. 386 00:17:52,315 --> 00:17:55,450 Said his death wasn't an O.D. 387 00:17:55,485 --> 00:17:57,085 If I'd have stopped it then... 388 00:17:57,120 --> 00:17:59,120 No, the Bureau didn't. 389 00:17:59,156 --> 00:18:01,156 So I'm telling you to stop it now. 390 00:18:01,191 --> 00:18:03,958 Use whatever you need. No more bodies like this. 391 00:18:03,994 --> 00:18:05,193 Yes, ma'am. 392 00:18:05,228 --> 00:18:07,195 Agent Pritchard. 393 00:18:07,230 --> 00:18:09,164 How'd you make the connection? 394 00:18:09,199 --> 00:18:11,066 Kept digging. 395 00:18:11,101 --> 00:18:13,368 Then just got lucky. 396 00:18:19,312 --> 00:18:21,879 Helen: Okay. Are you really serious about this? 397 00:18:21,915 --> 00:18:24,015 I told your dad, Grandpa was gone, 398 00:18:24,050 --> 00:18:26,284 but now you coming into our lives 399 00:18:26,319 --> 00:18:27,885 and digging up this case, 400 00:18:27,921 --> 00:18:29,554 well, that was the last time 401 00:18:29,589 --> 00:18:31,656 Dad and Duval were ever civil to each other, 402 00:18:31,691 --> 00:18:34,726 so now I think he might still be here. 403 00:18:34,761 --> 00:18:37,795 Just holding on, something left to do. 404 00:18:37,831 --> 00:18:39,397 All right. Come on. 405 00:18:39,432 --> 00:18:40,965 Both of you. Fingers on. 406 00:18:42,102 --> 00:18:44,135 [Sighs] 407 00:18:44,170 --> 00:18:47,038 Thank you. Close your eyes. 408 00:18:47,073 --> 00:18:49,474 Sheriff James Pritchard, 409 00:18:49,509 --> 00:18:53,611 if you are here, make your presence known. 410 00:18:55,015 --> 00:18:57,048 James Pritchard. 411 00:18:57,083 --> 00:18:59,083 Are you with us? 412 00:19:01,287 --> 00:19:02,253 [Door slams] 413 00:19:02,288 --> 00:19:05,323 You. Outside. 414 00:19:05,358 --> 00:19:07,058 Right now. 415 00:19:07,894 --> 00:19:10,828 [Door opens] 416 00:19:12,565 --> 00:19:14,232 They sure do this a lot. 417 00:19:14,267 --> 00:19:15,666 Maybe they like it. 418 00:19:15,702 --> 00:19:16,768 When we were kids, 419 00:19:16,803 --> 00:19:18,436 your grandpa would take your dad out there 420 00:19:18,471 --> 00:19:19,470 when he was in trouble. 421 00:19:19,506 --> 00:19:20,972 I can't imagine Dad in trouble. 422 00:19:21,007 --> 00:19:23,041 Yeah. They'd stand there just... 423 00:19:23,076 --> 00:19:24,675 like that. 424 00:19:36,356 --> 00:19:37,422 Duval: Why are you here? 425 00:19:37,457 --> 00:19:39,557 I told you to stay away from my house. 426 00:19:39,592 --> 00:19:41,359 You'd only come if you had leverage. 427 00:19:41,394 --> 00:19:43,194 I'd only come? 428 00:19:43,229 --> 00:19:44,595 So you admit it's me. 429 00:19:44,631 --> 00:19:46,531 Just tell me what you have. 430 00:19:46,566 --> 00:19:48,933 The dead whiz kids... 431 00:19:48,968 --> 00:19:50,568 they all had one more thing in common 432 00:19:50,603 --> 00:19:51,636 other than their talents. 433 00:19:51,671 --> 00:19:53,738 Otto. He found a pattern. 434 00:19:53,773 --> 00:19:55,640 They all applied to Seattle State University. 435 00:19:55,675 --> 00:19:56,741 Kevin Whitfield apply? 436 00:19:56,776 --> 00:19:57,942 Just like all the others. 437 00:19:57,977 --> 00:20:00,044 You gonna talk to their admissions officer? 438 00:20:00,080 --> 00:20:01,546 - Yeah. I am. - Good. 439 00:20:01,581 --> 00:20:03,448 Take me with you. 440 00:20:03,483 --> 00:20:05,817 The only other person that knows as much 441 00:20:05,852 --> 00:20:07,652 about this case as you is me. 442 00:20:07,687 --> 00:20:10,121 You came to me once, for help. 443 00:20:10,156 --> 00:20:12,590 I saw where it was going, I told you to drop it. 444 00:20:12,625 --> 00:20:15,293 And you did, and I just... 445 00:20:15,328 --> 00:20:18,229 Watched that eat away at you. 446 00:20:20,433 --> 00:20:23,201 I was there. 447 00:20:25,805 --> 00:20:27,839 I know it's you. 448 00:20:27,874 --> 00:20:29,373 But if I say it out loud 449 00:20:29,409 --> 00:20:31,943 it means I'm either crazy or it's true. 450 00:20:31,978 --> 00:20:35,513 You just said it out loud. 451 00:20:35,548 --> 00:20:37,081 [Sighs shakil] 452 00:20:50,296 --> 00:20:53,131 Gracie and Helen, you don't tell them. 453 00:20:53,166 --> 00:20:54,632 I do when it's time. 454 00:20:54,667 --> 00:20:56,467 Let's solve this case, Duval. 455 00:20:56,503 --> 00:20:58,803 When we get there, I do the questioning. 456 00:20:58,838 --> 00:21:00,872 You don't talk. 457 00:21:13,720 --> 00:21:16,053 They were so rare. Each of them. 458 00:21:16,089 --> 00:21:18,189 I remember some of their essays. 459 00:21:18,224 --> 00:21:20,491 Who could want to take these lives? 460 00:21:20,527 --> 00:21:22,226 That's what we're trying to find out. 461 00:21:22,262 --> 00:21:23,528 Maybe you can help. 462 00:21:23,563 --> 00:21:25,897 The only thing they have in common, 463 00:21:25,932 --> 00:21:27,431 other than being gifted, 464 00:21:27,467 --> 00:21:29,700 is an application to this school. 465 00:21:29,736 --> 00:21:32,637 As admissions director, you see every application. 466 00:21:32,672 --> 00:21:34,672 You don't think I had something to do with this. 467 00:21:34,707 --> 00:21:37,208 Just want to know how the admission process works. 468 00:21:37,243 --> 00:21:39,944 I'm sure privacy is a major concern here. 469 00:21:39,979 --> 00:21:42,346 Who has access to the applications? 470 00:21:42,382 --> 00:21:43,714 I see them all. 471 00:21:43,750 --> 00:21:45,449 Then I divide them into four groups. 472 00:21:45,485 --> 00:21:47,885 So there's four admissions officers and two assistants. 473 00:21:47,921 --> 00:21:50,988 That's seven of us. No one else is permitted access. 474 00:21:51,024 --> 00:21:52,290 We'll need to talk to them. 475 00:21:52,325 --> 00:21:54,091 I'm gonna give you a list of dates. 476 00:21:54,127 --> 00:21:56,260 I need you to tell me where you were when... 477 00:21:56,296 --> 00:21:57,495 [police radio chatter] 478 00:21:59,432 --> 00:22:01,165 [Car doors close] 479 00:22:01,201 --> 00:22:02,567 Is there a problem? 480 00:22:02,602 --> 00:22:04,735 [Police radio chatter] 481 00:22:09,642 --> 00:22:11,742 I need to speak to you for a moment. 482 00:22:17,817 --> 00:22:20,051 What? I kept my mouth shut. 483 00:22:20,086 --> 00:22:21,219 More agents. 484 00:22:21,254 --> 00:22:24,021 I called for a warrant before we left my house. 485 00:22:24,057 --> 00:22:27,358 I'd rather not explain that you're... not FBI. 486 00:22:27,393 --> 00:22:29,594 Yeah. 487 00:22:31,064 --> 00:22:33,097 [Elevator bell dings] 488 00:22:35,401 --> 00:22:38,202 Here's the warrant for you, sir. 489 00:22:38,238 --> 00:22:41,973 All right, we are looking for anything to do with high IQs, 490 00:22:42,008 --> 00:22:44,675 exceptional talents, anyone who is gifted. 491 00:22:44,711 --> 00:22:46,110 Let's go. 492 00:22:49,415 --> 00:22:51,983 These are Duval Pritchard's last four cases. 493 00:22:52,018 --> 00:22:53,217 He's doing good work, 494 00:22:53,253 --> 00:22:55,753 but it's as if something is left out of these reports, 495 00:22:55,788 --> 00:22:57,755 something he's hiding. 496 00:22:57,790 --> 00:22:59,423 So let's find it. 497 00:23:06,633 --> 00:23:08,299 There was another one... 498 00:23:08,334 --> 00:23:11,669 Sammy park... an overdose two years ago. 499 00:23:11,704 --> 00:23:14,939 The kid was 15. here on a full scholarship. 500 00:23:14,974 --> 00:23:16,741 Physics. 501 00:23:16,776 --> 00:23:18,609 Carl, the admissions director? 502 00:23:18,645 --> 00:23:19,910 He's got solid alibis. 503 00:23:19,946 --> 00:23:22,246 Yeah, he's hiding something. 504 00:23:22,282 --> 00:23:23,581 And you know that how? 505 00:23:23,616 --> 00:23:26,651 Five decades in uniform is how I know. 506 00:23:26,686 --> 00:23:29,220 Same way I knew that you busted my car window playing ball 507 00:23:29,255 --> 00:23:30,788 even though you said you didn't. 508 00:23:30,823 --> 00:23:34,358 I didn't bust it playing ball. I hit it with a bat. 509 00:23:34,394 --> 00:23:38,162 How the hell did you put a bat through a window playing ball? 510 00:23:38,197 --> 00:23:39,463 When you do it on purpose. 511 00:23:39,499 --> 00:23:41,632 [Inhales sharply] This physics prodigy... 512 00:23:41,668 --> 00:23:43,467 he was seeing the school therapist. 513 00:23:43,503 --> 00:23:48,205 Maybe he said something in session that will help us. 514 00:23:59,385 --> 00:24:02,053 You hit my Chevy on purpose. 515 00:24:02,088 --> 00:24:03,321 You made Mom cry. 516 00:24:03,356 --> 00:24:04,989 If you've got a problem with a man, you go to him. 517 00:24:05,024 --> 00:24:06,157 You don't take a bat to his car. 518 00:24:06,192 --> 00:24:07,458 I was 8 years old. 519 00:24:07,493 --> 00:24:09,860 I knew you lied about that window. 520 00:24:09,896 --> 00:24:11,962 Well, it looks like you two are in the right place. 521 00:24:18,517 --> 00:24:20,317 Exceptional people like Sammy... 522 00:24:20,353 --> 00:24:22,286 they're hard on themselves to begin with, 523 00:24:22,321 --> 00:24:25,155 and when you push them to see how far that genius can go, 524 00:24:25,191 --> 00:24:27,391 the stress here can be unbearable. 525 00:24:27,426 --> 00:24:28,893 But he sought out treatment. 526 00:24:28,928 --> 00:24:30,094 Well, we're understaffed. 527 00:24:30,129 --> 00:24:31,996 At most, I saw him once a week. 528 00:24:32,031 --> 00:24:33,430 I mean, it wasn't enough. 529 00:24:33,466 --> 00:24:35,432 Emotionally, he was like a child. 530 00:24:35,468 --> 00:24:39,103 Did he ever mention any of those names in that file there? 531 00:24:39,138 --> 00:24:41,872 Did he ever mention a Kevin Whitfield? 532 00:24:43,442 --> 00:24:45,609 No. I'm sorry, he didn't. 533 00:24:47,146 --> 00:24:51,282 May I ask... do you not speak? 534 00:24:51,317 --> 00:24:53,551 He asked me not to. 535 00:24:53,586 --> 00:24:55,719 Well, that's something you should work on, 536 00:24:55,755 --> 00:24:58,389 along with what was going on in my, uh, waiting room. 537 00:24:58,424 --> 00:25:01,058 I can refer you to somebody. 538 00:25:04,864 --> 00:25:07,131 Can she access the applications? 539 00:25:07,166 --> 00:25:08,799 No. 540 00:25:08,834 --> 00:25:10,434 I want agents put on the people 541 00:25:10,469 --> 00:25:12,102 with access to the applications 542 00:25:12,138 --> 00:25:13,237 and reach out to anyone 543 00:25:13,272 --> 00:25:15,272 who remotely meets the killer's criteria. 544 00:25:15,308 --> 00:25:16,540 [Cellphone beeps] 545 00:25:16,576 --> 00:25:17,675 What? 546 00:25:17,710 --> 00:25:19,944 I've never seen you work the field before. 547 00:25:19,979 --> 00:25:21,111 It looks good on you. 548 00:25:44,704 --> 00:25:47,371 We won't be able to get the admission files now. 549 00:25:47,406 --> 00:25:50,608 So maybe we stop. Maybe it's over. 550 00:25:50,643 --> 00:25:52,977 That's what's wrong with you. 551 00:25:53,012 --> 00:25:55,746 You don't push hard enough. 552 00:25:55,781 --> 00:25:58,582 You're lucky I am in your life. 553 00:26:03,956 --> 00:26:07,391 Why you? Why bring you back? 554 00:26:07,426 --> 00:26:09,426 And not someone worthwhile? 555 00:26:09,462 --> 00:26:11,562 I asked that question myself. 556 00:26:11,597 --> 00:26:15,399 Something about my DNA makes the process just... Go. 557 00:26:15,434 --> 00:26:16,767 And you just signed up for it. 558 00:26:16,802 --> 00:26:19,570 No, I didn't. They just did it. 559 00:26:33,986 --> 00:26:35,886 So, it's been nearly two years. 560 00:26:35,921 --> 00:26:37,388 Why are we here? 561 00:26:39,291 --> 00:26:42,726 Your son Kevin was the first... 562 00:26:42,762 --> 00:26:46,664 only after we found the others... 563 00:26:46,699 --> 00:26:49,700 We knew it was homicide. 564 00:26:49,735 --> 00:26:52,036 So like we told your people. 565 00:26:52,071 --> 00:26:56,473 I can't imagine what these last 18 months have been like. 566 00:26:58,144 --> 00:27:00,277 So what do you want from us, Agent Pritchard? 567 00:27:00,312 --> 00:27:01,712 I want to start again. 568 00:27:01,747 --> 00:27:04,415 If you have anything of Kevin's from that time... 569 00:27:04,450 --> 00:27:08,052 We haven't touched his room. 570 00:27:08,087 --> 00:27:10,020 So you can take whatever you want if it helps. 571 00:27:10,056 --> 00:27:11,288 [Sniffles] 572 00:27:11,323 --> 00:27:14,024 But don't call us again unless you have answers. 573 00:27:16,295 --> 00:27:17,995 This is everything from Kevin's room? 574 00:27:18,030 --> 00:27:19,430 Yep. 575 00:27:19,465 --> 00:27:20,898 So, start your timeline at zero. 576 00:27:20,933 --> 00:27:21,965 What's your first event? 577 00:27:22,001 --> 00:27:23,701 I'm gonna start with the suicide at SSU. 578 00:27:23,736 --> 00:27:25,936 It happened a month before the first killing. 579 00:27:25,971 --> 00:27:27,404 I'm not ready to call that a coincidence. 580 00:27:27,440 --> 00:27:29,273 All right. We'll call it event one. 581 00:27:29,308 --> 00:27:30,841 Kevin Whitfield's event two. 582 00:27:30,876 --> 00:27:32,209 God, it's weird being here. 583 00:27:32,244 --> 00:27:34,044 It looks just like your old place. 584 00:27:34,080 --> 00:27:36,447 Yeah, I kind of like it here. 585 00:27:36,482 --> 00:27:38,482 Kevin Whitfield's condolence book. 586 00:27:38,517 --> 00:27:41,251 Hey, you don't have mine, do you? 587 00:27:41,287 --> 00:27:42,920 I'd like to see who came to my funeral. 588 00:27:42,955 --> 00:27:45,656 No, you wouldn't. 589 00:27:45,691 --> 00:27:47,124 [Scoffs] 590 00:27:47,159 --> 00:27:48,459 Duval, did you really bust my car window 591 00:27:48,494 --> 00:27:49,426 'cause I made your mom cry? 592 00:27:49,462 --> 00:27:51,662 Yeah. I did. 593 00:27:51,697 --> 00:27:53,263 Good for you. 594 00:27:56,135 --> 00:27:57,835 Liz Kenyon. 595 00:27:57,870 --> 00:27:59,636 The therapist. What about her? 596 00:27:59,672 --> 00:28:00,871 She's written her name 597 00:28:00,906 --> 00:28:02,206 in Kevin Whitfield's condolence book. 598 00:28:02,241 --> 00:28:04,575 Look. Right here. 599 00:28:04,610 --> 00:28:06,310 She did. 600 00:28:06,345 --> 00:28:08,479 And this name... Emile Sayles. 601 00:28:08,514 --> 00:28:09,680 Same Handwriting. 602 00:28:09,715 --> 00:28:12,082 Looks like she signed him in, too. 603 00:28:12,118 --> 00:28:14,785 Funny... she didn't mention that earlier. 604 00:28:14,820 --> 00:28:16,620 So, first, she treats the kid who committed suicide. 605 00:28:16,655 --> 00:28:18,222 Then a month later, she's at Kevin's funeral. 606 00:28:18,257 --> 00:28:20,257 We got to find out what happened in those therapy sessions. 607 00:28:20,292 --> 00:28:21,525 We got to go look at those files. 608 00:28:21,560 --> 00:28:23,360 You want to get into the psychologist's confidential 609 00:28:23,395 --> 00:28:26,497 patient files off of a signature in a condolence book? No. 610 00:28:26,532 --> 00:28:30,601 First, you look deeper into her and this Emile Sayles. 611 00:28:30,636 --> 00:28:33,670 Then we go to the judge, get a warrant, 612 00:28:33,706 --> 00:28:35,606 and then we go get her. 613 00:28:35,641 --> 00:28:36,940 You understand? 614 00:28:36,976 --> 00:28:38,075 Mm-hmm. 615 00:28:38,110 --> 00:28:40,077 - Say you understand. - Don't... 616 00:28:40,112 --> 00:28:41,411 don't pull that "say you understand" thing with me. 617 00:28:41,447 --> 00:28:42,646 That's... that's my thing. 618 00:28:42,681 --> 00:28:45,682 Well, don't you have a tank to get into or something? 619 00:28:54,727 --> 00:28:57,227 "First you dig deeper, then you get a warrant." 620 00:28:57,263 --> 00:28:58,562 Yeah, right. 621 00:28:58,597 --> 00:29:00,831 The killer's sitting poolside in Acapulco 622 00:29:00,866 --> 00:29:03,433 drinking dollar beers and knockoff pain killers. 623 00:29:11,143 --> 00:29:14,378 Liz Kenyon... a piano prodigy 624 00:29:14,413 --> 00:29:15,979 from the time she was 6 years old. 625 00:29:16,015 --> 00:29:19,449 What she was 12, this man... 626 00:29:19,485 --> 00:29:22,085 Emile Sayles, enters her life and takes control 627 00:29:22,121 --> 00:29:25,022 not just of her piano but nearly everything she does. 628 00:29:25,057 --> 00:29:27,424 He pushed her until she broke. 629 00:29:27,459 --> 00:29:29,193 And you think she's still under his influence? 630 00:29:29,228 --> 00:29:30,861 Yes, ma'am. I do. 631 00:29:30,896 --> 00:29:32,830 They are going to come for us. 632 00:29:32,865 --> 00:29:36,200 Let them. Please let them. 633 00:29:36,235 --> 00:29:38,101 Look at yourself. 634 00:29:38,137 --> 00:29:42,472 You could have been so much more. 635 00:29:42,508 --> 00:29:46,643 But maybe this is all you were meant to be. 636 00:29:47,580 --> 00:29:49,012 [Gasps] 637 00:29:58,424 --> 00:29:59,923 Where's your partner? 638 00:29:59,959 --> 00:30:02,593 Emile? You know about Emile? 639 00:30:02,628 --> 00:30:04,361 - Mm-hmm. - You have to get him. 640 00:30:04,396 --> 00:30:06,196 Please. He won't stop. You have to get him. 641 00:30:06,232 --> 00:30:07,764 Please. He's going to... 642 00:30:07,800 --> 00:30:08,765 Okay. Okay. 643 00:30:08,801 --> 00:30:09,766 Don't move. 644 00:30:09,802 --> 00:30:12,236 I tried to stop him. 645 00:30:12,271 --> 00:30:13,704 [Sighs] 646 00:30:26,852 --> 00:30:29,319 [Panting] 647 00:30:29,355 --> 00:30:30,988 [Cellphone rings] 648 00:30:34,159 --> 00:30:35,492 - Duval. - It's her. 649 00:30:35,527 --> 00:30:37,261 The therapist. We were right. 650 00:30:37,296 --> 00:30:39,229 She's involved in these killings. 651 00:30:39,265 --> 00:30:41,765 Listen to this. She was a prodigy. 652 00:30:41,800 --> 00:30:44,034 Had a breakdown at 16 and was institutionalized. 653 00:30:44,069 --> 00:30:45,769 Took a while to get these records. 654 00:30:45,804 --> 00:30:47,871 Emile Sayles was her teacher. 655 00:30:47,907 --> 00:30:48,739 Duval, listen... 656 00:30:48,774 --> 00:30:50,574 Oh, it gets better. 657 00:30:50,609 --> 00:30:53,043 Both their names are on the condolence books 658 00:30:53,078 --> 00:30:54,244 of the other victims. 659 00:30:54,280 --> 00:30:55,445 And 660 00:30:55,481 --> 00:30:58,682 you were right about the admissions director. 661 00:30:58,717 --> 00:30:59,917 He did have a secret. 662 00:30:59,952 --> 00:31:01,818 Liz Kenyon was sleeping with him 663 00:31:01,854 --> 00:31:03,854 to get access to the applications. 664 00:31:03,889 --> 00:31:05,322 He was afraid of getting fired. 665 00:31:05,357 --> 00:31:06,256 That's what you saw. 666 00:31:06,292 --> 00:31:07,658 Duval... 667 00:31:07,693 --> 00:31:09,793 I have the warrant to Kenyon's home and office. 668 00:31:09,828 --> 00:31:11,495 We're mounting up now. 669 00:31:11,530 --> 00:31:12,930 This was good work. 670 00:31:12,965 --> 00:31:14,698 She's been killing these kids. 671 00:31:14,733 --> 00:31:17,034 We're gonna stop her. 672 00:31:24,312 --> 00:31:27,280 Skip past the part where even though I asked you to wait, 673 00:31:27,315 --> 00:31:28,681 you broke into her office. 674 00:31:28,717 --> 00:31:29,949 Then what? 675 00:31:29,985 --> 00:31:31,985 She was on the floor when I got here. 676 00:31:32,020 --> 00:31:33,686 She was gone when I got back. 677 00:31:37,426 --> 00:31:39,159 When you got back from where? 678 00:31:39,194 --> 00:31:40,727 I went after Emile. 679 00:31:40,762 --> 00:31:41,761 You saw him? 680 00:31:41,797 --> 00:31:43,129 No. 681 00:31:43,165 --> 00:31:44,464 No. 682 00:31:44,499 --> 00:31:49,002 Emile Sayles, her piano tutor, has been dead since 1997. 683 00:31:49,037 --> 00:31:50,170 There is no Emile. 684 00:31:50,205 --> 00:31:52,705 She signed both names in those condolence books 685 00:31:52,741 --> 00:31:54,641 because Emile is only in her head. 686 00:31:54,676 --> 00:31:56,109 It's just her. 687 00:31:56,144 --> 00:31:58,144 And now she's in the wind. 688 00:32:07,389 --> 00:32:08,288 Kiddo. 689 00:32:08,323 --> 00:32:09,422 Listen. 690 00:32:09,458 --> 00:32:11,157 Go back to those twins. 691 00:32:11,193 --> 00:32:12,659 They're your family now. 692 00:32:12,694 --> 00:32:15,094 This was a bad idea. 693 00:32:19,401 --> 00:32:21,234 So... You. 694 00:32:21,269 --> 00:32:23,269 Here. This is what? 695 00:32:23,305 --> 00:32:26,606 You giving up on working with your son? 696 00:32:26,641 --> 00:32:28,575 Duval doesn't care what I think 697 00:32:28,610 --> 00:32:30,109 about this case or anything else. 698 00:32:30,145 --> 00:32:32,479 You can't really believe that. 699 00:32:32,514 --> 00:32:35,482 Your son wants very badly to please you. 700 00:32:35,517 --> 00:32:38,718 Why do you think he became an FBI agent? 701 00:32:38,753 --> 00:32:40,453 You don't follow in the footsteps 702 00:32:40,489 --> 00:32:42,489 of someone whose opinion doesn't matter. 703 00:32:42,524 --> 00:32:43,957 You matter to him. 704 00:32:43,992 --> 00:32:46,559 I never thought of that before. 705 00:32:48,497 --> 00:32:50,797 He got into law enforcement because of me. 706 00:32:50,832 --> 00:32:52,866 He wanted to please me. [Chuckles] 707 00:32:56,705 --> 00:32:59,839 His whole life, he just wanted to please me. 708 00:33:02,377 --> 00:33:05,011 If he's her and I'm him... 709 00:33:19,294 --> 00:33:20,460 Why am I here? 710 00:33:20,495 --> 00:33:21,794 Because you want me to shut up. 711 00:33:21,830 --> 00:33:23,663 Okay. I'm good with that. 712 00:33:23,698 --> 00:33:26,366 No, no, no, no, no. You want me to shut up. 713 00:33:26,401 --> 00:33:27,834 You really want me to shut up. 714 00:33:27,869 --> 00:33:29,235 And yet you still keep on talking. 715 00:33:29,271 --> 00:33:30,403 Not now. 716 00:33:30,438 --> 00:33:32,238 I mean, probably now, but even when I was dead, 717 00:33:32,274 --> 00:33:33,907 did you ever hear me then? 718 00:33:33,942 --> 00:33:35,475 "What the hell are you doing, kiddo?" 719 00:33:35,510 --> 00:33:37,110 Right. So who was I? 720 00:33:37,145 --> 00:33:39,812 You were the voice in my head. 721 00:33:40,916 --> 00:33:42,515 Like Emile Sayles is... 722 00:33:42,551 --> 00:33:44,617 Like Emile Sayles is a voice in Liz Kenyon's head. 723 00:33:44,653 --> 00:33:46,619 Only she wants him out. That's what she told me. 724 00:33:46,655 --> 00:33:48,755 Now, when you used to hear my voice, where were we? 725 00:33:48,790 --> 00:33:50,723 Where we were putting in the work. 726 00:33:50,759 --> 00:33:51,891 Backyard. 727 00:33:51,927 --> 00:33:53,526 You making me work the heavy bag. 728 00:33:53,562 --> 00:33:56,262 So when she thinks of him is where they put in the hours. 729 00:33:56,298 --> 00:33:59,032 He started working with her in middle school. 730 00:33:59,067 --> 00:34:00,500 So she wants him out. 731 00:34:00,535 --> 00:34:03,770 Maybe she takes him back to where he climbed in. 732 00:34:03,805 --> 00:34:06,205 I've got agents covering 100 possible targets 733 00:34:06,241 --> 00:34:07,840 up and down the west coast. 734 00:34:07,876 --> 00:34:09,175 I can't drag away assets 735 00:34:09,210 --> 00:34:11,844 because you and I are working out some family crap. 736 00:34:11,880 --> 00:34:12,946 Well, you know, I thought 737 00:34:12,981 --> 00:34:14,480 we were catching Kevin Whitfield's killer. 738 00:34:14,516 --> 00:34:15,882 Me and you. 739 00:34:17,752 --> 00:34:19,652 It's a three-hour drive from here. 740 00:34:19,688 --> 00:34:21,988 We can make it by opening bell. 741 00:34:22,023 --> 00:34:23,856 Let's go. 742 00:34:23,892 --> 00:34:26,893 [Bell rings] 743 00:34:26,928 --> 00:34:28,995 [Indistinct conversations] 744 00:34:39,240 --> 00:34:43,109 Can you tell me... why are we here? 745 00:34:43,144 --> 00:34:45,678 I don't want you anymore. 746 00:34:45,714 --> 00:34:47,513 It's been long enough. 747 00:34:47,549 --> 00:34:49,415 I'm leaving you here. 748 00:34:52,887 --> 00:34:56,656 You think you brought me here?! 749 00:34:56,691 --> 00:34:58,758 I brought you! 750 00:35:08,203 --> 00:35:10,503 So many choices. 751 00:35:35,330 --> 00:35:41,200 It's not even practice and that one there is doing laps. 752 00:35:41,236 --> 00:35:43,803 Isn't she pushing herself hard enough? 753 00:35:46,875 --> 00:35:50,410 Remember when I pushed you? 754 00:35:50,445 --> 00:35:53,146 It was just upstairs in the music room. 755 00:35:55,784 --> 00:35:58,084 Yes, I remember. 756 00:35:58,119 --> 00:36:00,453 Do you remember the music you made? 757 00:36:00,488 --> 00:36:02,622 [Piano playing] 758 00:36:02,657 --> 00:36:05,458 It was perfect. 759 00:36:05,493 --> 00:36:09,629 It made you perfect. 760 00:36:09,664 --> 00:36:12,899 She can be perfect. 761 00:36:20,041 --> 00:36:22,141 She shouldn't have to be. 762 00:36:54,009 --> 00:36:55,341 [Gasps] 763 00:37:04,019 --> 00:37:05,618 How long ago? 764 00:37:05,654 --> 00:37:07,320 She was seen heading toward the pool about five minutes ago. 765 00:37:07,355 --> 00:37:08,488 Where is it? 766 00:37:08,523 --> 00:37:10,090 Just around the corner. 767 00:37:14,329 --> 00:37:16,763 He can't get you now. 768 00:37:16,798 --> 00:37:19,466 You're safe. 769 00:37:35,317 --> 00:37:36,649 Open them up. 770 00:37:36,685 --> 00:37:38,284 I can't. they lock from the inside. 771 00:37:38,320 --> 00:37:39,719 That area is shelter in place. 772 00:37:39,754 --> 00:37:40,887 Get around the corner. 773 00:37:40,922 --> 00:37:42,589 Get around the corner! 774 00:37:45,727 --> 00:37:48,795 There's something else about me that you should probably know. 775 00:37:48,830 --> 00:37:50,697 [Groaning] 776 00:37:55,303 --> 00:37:56,536 [Metallic clatter] 777 00:38:15,991 --> 00:38:17,490 James: There you are. 778 00:38:17,526 --> 00:38:19,292 - You shouldn't have bothered. - Come on. Just breathe. 779 00:38:19,327 --> 00:38:20,693 Liz: The drug will take her soon. 780 00:38:20,729 --> 00:38:22,629 Narcan. Heroin antidote. 781 00:38:22,664 --> 00:38:25,465 All the agents looking for you have it. 782 00:38:25,500 --> 00:38:28,067 [Gasps, coughing] 783 00:38:28,103 --> 00:38:32,405 Liz Kenyon, you killed Kevin Whitfield, didn't you? 784 00:38:32,440 --> 00:38:36,009 I took him to protect him. 785 00:38:36,044 --> 00:38:38,645 Yeah, well, now I'm taking you. 786 00:38:39,614 --> 00:38:41,714 [Police radio chatter] 787 00:38:41,750 --> 00:38:43,216 [Handcuffs click] 788 00:38:49,724 --> 00:38:52,759 James: Just breathe. Just breathe. 789 00:38:53,862 --> 00:38:56,429 So why would you ever promise those parents 790 00:38:56,464 --> 00:38:58,765 you'd find his killer? 791 00:39:00,669 --> 00:39:02,835 Because... 792 00:39:02,871 --> 00:39:04,671 They believed in him so much 793 00:39:04,706 --> 00:39:07,140 that it made me believe in him, too. 794 00:39:08,710 --> 00:39:09,943 [Young woman coughs] 795 00:39:13,181 --> 00:39:15,048 You're a hell of a lawman. 796 00:39:17,519 --> 00:39:19,219 Thank you, son. 797 00:39:19,254 --> 00:39:20,720 So are you. 798 00:39:22,490 --> 00:39:26,392 But I got to ask you to stay away from Gracie... 799 00:39:26,428 --> 00:39:28,795 Until I figure this out. 800 00:39:28,830 --> 00:39:30,063 Figure what out? 801 00:39:30,098 --> 00:39:31,564 She's my granddaughter. 802 00:39:31,600 --> 00:39:32,699 She misses me. 803 00:39:32,734 --> 00:39:35,235 Yeah. Because you died. 804 00:39:35,270 --> 00:39:38,538 Just give me some time with this. 805 00:39:47,682 --> 00:39:49,616 [Bell jingles] 806 00:39:56,291 --> 00:39:57,890 [Sighs] 807 00:40:21,483 --> 00:40:24,384 So, this is Peng's. 808 00:40:24,419 --> 00:40:27,053 It's, um... Nice. 809 00:40:27,088 --> 00:40:29,656 [Chuckles] 810 00:40:29,691 --> 00:40:32,692 That booth over there... 1978. 811 00:40:32,727 --> 00:40:35,461 I watch Tiny Nando Gordon Flick 812 00:40:35,497 --> 00:40:38,631 get stabbed by his wife and his girlfriend. 813 00:40:38,667 --> 00:40:39,899 Bled right out. 814 00:40:42,037 --> 00:40:43,569 And what is that? 815 00:40:43,605 --> 00:40:46,439 That's a fog cutter... 10 types of rum. 816 00:40:46,474 --> 00:40:49,008 I didn't know there were 10 types of rum. 817 00:40:49,044 --> 00:40:51,010 Mm, used to be a time I could name them all. 818 00:40:51,046 --> 00:40:53,212 [Laughs] 819 00:40:53,248 --> 00:40:55,748 Is that why you asked me to come? 820 00:40:55,784 --> 00:40:57,383 Ply me with fog cutters 821 00:40:57,419 --> 00:41:00,520 and tell me stories about Tiny Nando Gordon? 822 00:41:00,555 --> 00:41:02,422 Would that be so bad? 823 00:41:06,861 --> 00:41:09,095 No. 824 00:41:09,130 --> 00:41:10,997 No, it wouldn't. 825 00:41:11,032 --> 00:41:13,900 It was helpful what you said about Duval and... 826 00:41:13,935 --> 00:41:18,671 me and Duval and our relationship. 827 00:41:18,707 --> 00:41:21,541 You know. 828 00:41:21,576 --> 00:41:23,476 I'm glad it was helpful. 829 00:41:25,246 --> 00:41:28,247 But he's not here drinking with you. 830 00:41:28,283 --> 00:41:31,050 No, he's not. 831 00:41:31,086 --> 00:41:34,420 I need to ask you a favor. 832 00:41:39,561 --> 00:41:41,694 What can I do you for, Sheriff? 833 00:41:41,730 --> 00:41:43,529 [Chuckles] 834 00:41:54,109 --> 00:41:55,475 Agent Pritchard. 835 00:41:55,510 --> 00:41:57,210 Ma'am. 836 00:41:57,245 --> 00:41:59,412 Gonna be frank with you. 837 00:41:59,447 --> 00:42:01,280 You've been closing a lot of cases, 838 00:42:01,316 --> 00:42:03,216 but I've been going over your reports 839 00:42:03,251 --> 00:42:04,784 and they leave me disturbed. 840 00:42:04,819 --> 00:42:06,252 Disturbed? 841 00:42:06,287 --> 00:42:07,587 Yes. 842 00:42:07,622 --> 00:42:11,457 I know your last boss was corrupt, 843 00:42:11,493 --> 00:42:13,726 so I understand why you didn't trust me with this, 844 00:42:13,762 --> 00:42:15,928 but I'm hoping we can be more open in the future. 845 00:42:15,964 --> 00:42:17,964 This? 846 00:42:17,999 --> 00:42:21,167 Your confidential informant? 847 00:42:21,202 --> 00:42:22,301 He reached out to me. 848 00:42:22,337 --> 00:42:24,170 I had to up my security clearance 849 00:42:24,205 --> 00:42:26,439 just to open his file on the Bureau server. 850 00:42:26,474 --> 00:42:27,774 My C.I.? 851 00:42:27,809 --> 00:42:30,143 [Elevator bell dings] 852 00:42:30,178 --> 00:42:32,512 You take good care of him. 853 00:42:32,547 --> 00:42:34,881 A source like that is hard to find. 854 00:42:43,517 --> 00:42:46,605 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 854 00:42:47,305 --> 00:43:47,378 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ycgm Help other users to choose the best subtitles