1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}...:::: SiliconChip ::::... 2 00:00:01,500 --> 00:00:10,000 {\an8}Second Chance [2016] S01E01 - A Suitable Donor *PREAiR* 3 00:00:01,168 --> 00:00:03,127 You're about to watch a special preview 4 00:00:03,170 --> 00:00:04,796 of the new Fox drama, Second Chance. 5 00:00:04,838 --> 00:00:06,756 We hope you enjoy it. 6 00:00:06,799 --> 00:00:08,758 And don't forget to watch the premiere of Second Chance 7 00:00:08,801 --> 00:00:10,718 Wednesday, January 13 on Fox. 8 00:00:12,054 --> 00:00:14,055 Become a fan of Second Chance. 9 00:00:14,098 --> 00:00:16,724 Like us on Facebook and follow us on Twitter and Instagram. 10 00:00:20,813 --> 00:00:24,857 Jimmy: What would you do with a second chance? 11 00:00:24,900 --> 00:00:28,903 Before you answer, let me give you some advice. 12 00:00:28,946 --> 00:00:32,156 Second chances can be a real monster. 13 00:00:32,200 --> 00:00:37,900 {\an8}...:::: SiliconChip ::::... {\an8}Second Chance [2016] S01E01 - A Suitable Donor *PREAiR* 14 00:00:38,122 --> 00:00:40,623 [ Creedence clearwater revival's "bad moon rising" plays ] 15 00:00:41,500 --> 00:00:43,209 i'm gonna call the police. 16 00:00:43,252 --> 00:00:44,752 No need for that. ♪ I see a bad moon rising ♪ 17 00:00:44,795 --> 00:00:46,379 That same music over and over. 18 00:00:46,422 --> 00:00:47,880 i'm gonna get the cops up here. 19 00:00:47,923 --> 00:00:50,341 fbi. Will that do? 20 00:00:50,384 --> 00:00:53,594 ♪ I see trouble on the way ♪ 21 00:00:53,637 --> 00:00:55,179 ♪ I see earthquakes and lightnin' ♪ 22 00:00:55,222 --> 00:00:57,140 Neighbors are complaining about the noise again, dad. 23 00:00:59,351 --> 00:01:00,476 ♪ I see ♪ 24 00:01:03,272 --> 00:01:07,150 Why don't you go ahead and let me have that smoke, too? 25 00:01:07,192 --> 00:01:09,861 Come on. 26 00:01:09,903 --> 00:01:12,697 I was having a lot more fun before you showed up. 27 00:01:12,740 --> 00:01:13,906 It's 3:00 in the afternoon. 28 00:01:13,949 --> 00:01:15,783 Are you planning on getting dressed today? 29 00:01:15,826 --> 00:01:17,702 I will take it under advisement. 30 00:01:20,080 --> 00:01:22,331 What's all this? 31 00:01:22,374 --> 00:01:24,333 Is this my case? 32 00:01:24,376 --> 00:01:26,002 You're working my case now? 33 00:01:26,045 --> 00:01:28,046 [ Chuckles ] Someone has to. 34 00:01:28,088 --> 00:01:30,131 Six bank jobs in 12 months, 35 00:01:30,174 --> 00:01:33,843 dead security guard, nobody locked up for it. 36 00:01:33,886 --> 00:01:35,344 [ Chuckles ] In my day, we would've done -- 37 00:01:35,387 --> 00:01:36,721 what needed to get done. 38 00:01:36,764 --> 00:01:38,306 Yeah, i'm pretty much aware of that. 39 00:01:38,348 --> 00:01:39,599 [ Toilet flushes ] 40 00:01:39,641 --> 00:01:40,433 [ Keys jingle ] 41 00:01:40,476 --> 00:01:42,143 Dad, is somebody else here? 42 00:01:42,186 --> 00:01:44,270 Oh. Hey. 43 00:01:44,313 --> 00:01:45,480 I was just on my way out. 44 00:01:45,522 --> 00:01:47,607 Duval, this is bettina. 45 00:01:47,649 --> 00:01:51,569 Bettina is a member of my, uh, music appreciation club. 46 00:01:51,612 --> 00:01:54,197 We meet once a week. 47 00:01:54,239 --> 00:01:55,782 Don't worry. 48 00:01:55,824 --> 00:01:58,242 He's too old to really do much of anything. 49 00:01:58,285 --> 00:02:00,745 And how much does not really doing much of anything cost him? 50 00:02:00,788 --> 00:02:02,080 Don't answer that! 51 00:02:02,122 --> 00:02:03,664 It's impolite to talk about money. 52 00:02:03,707 --> 00:02:04,999 My son should know that. 53 00:02:05,042 --> 00:02:07,085 Don't be rude, duval. 54 00:02:07,127 --> 00:02:10,004 i'll see you. You know where to find me. 55 00:02:12,049 --> 00:02:13,257 Oh! Hello. 56 00:02:13,300 --> 00:02:14,467 Hello. Oh, geez. 57 00:02:14,510 --> 00:02:16,803 Are you here for the music appreciation club? 58 00:02:16,845 --> 00:02:18,679 The music...I'm sorry. The what club? 59 00:02:18,722 --> 00:02:20,848 gracie, I thought I told you to wait in the car. 60 00:02:20,891 --> 00:02:21,849 Well, I wanted to come say hi to grandpa. 61 00:02:21,892 --> 00:02:24,143 i'll see you next week. 62 00:02:24,186 --> 00:02:25,311 Who was that? 63 00:02:25,354 --> 00:02:27,772 No one. gracie, as long as you're here, 64 00:02:27,815 --> 00:02:30,191 go ahead and empty the rest of that bourbon 65 00:02:30,234 --> 00:02:31,692 in the kitchen sink. 66 00:02:31,735 --> 00:02:33,069 Grandpa, what does the doctor say about mixing your meds 67 00:02:33,112 --> 00:02:34,362 and bourbon? 68 00:02:34,404 --> 00:02:36,489 Oh, that I had to give one of them up. 69 00:02:36,532 --> 00:02:38,199 Can't remember which one. 70 00:02:38,242 --> 00:02:41,327 Oh, you know, I used to have a lot more records. 71 00:02:41,370 --> 00:02:42,787 You know what happened to them? 72 00:02:42,830 --> 00:02:44,580 Yeah, they're with the boxes from when we shut down 73 00:02:44,623 --> 00:02:46,499 your house -- after mom died. 74 00:02:46,542 --> 00:02:47,333 Ah. 75 00:02:47,376 --> 00:02:48,459 They're up in our attic. 76 00:02:48,502 --> 00:02:50,086 I can go up there when we get back. 77 00:02:50,129 --> 00:02:52,547 Remember? Dad's taking me on a college gracie tour. 78 00:02:52,589 --> 00:02:53,798 You can take the time? 79 00:02:53,841 --> 00:02:55,800 It's two days with my daughter. 80 00:02:55,843 --> 00:02:58,094 i've been on this case for a year. 81 00:02:58,137 --> 00:02:59,595 You know best. Kiddo. 82 00:03:01,598 --> 00:03:03,099 gracie, come on, let's go. Okay. 83 00:03:05,185 --> 00:03:06,811 I, uh, I poured a little of the bourbon 84 00:03:06,854 --> 00:03:07,895 into a glass by the sink. 85 00:03:07,938 --> 00:03:09,355 Oh, you are an understanding child. 86 00:03:09,398 --> 00:03:11,524 gracie? 87 00:03:11,567 --> 00:03:13,484 You'll always be the sheriff. 88 00:03:13,527 --> 00:03:14,819 [ Chuckles ] 89 00:03:14,862 --> 00:03:16,821 Don't let your father hear you say that. 90 00:03:16,864 --> 00:03:17,905 He doesn't like it. 91 00:03:17,948 --> 00:03:19,824 [ Both chuckle ] 92 00:03:22,369 --> 00:03:25,163 i'll see you later. 93 00:03:25,205 --> 00:03:27,874 [ Door closes ] 94 00:03:33,630 --> 00:03:37,800 ♪ Every day, you wake up in the morning ♪ 95 00:03:37,843 --> 00:03:42,054 ♪ trying to ignore the way you feel ♪ 96 00:03:42,097 --> 00:03:44,974 ♪ reading all the bad news in the papers ♪ 97 00:03:45,017 --> 00:03:50,021 ♪ of all the people that are sleeping at the wheel ♪ 98 00:03:50,063 --> 00:03:53,816 ♪ can't believe a thing your daddy told ya ♪ 99 00:03:53,859 --> 00:03:57,945 ♪ couldn't ever even walk a line ♪ 100 00:03:57,988 --> 00:04:01,908 ♪ mama always had her best intentions ♪ 101 00:04:01,950 --> 00:04:03,743 ♪ telling you everything will be fine ♪ 102 00:04:03,785 --> 00:04:05,953 I don't know what face that is. 103 00:04:05,996 --> 00:04:07,663 It's my reassuring face, otto. 104 00:04:07,706 --> 00:04:08,664 Oh. 105 00:04:08,707 --> 00:04:10,583 I thought maybe it was anxious. 106 00:04:10,626 --> 00:04:11,709 Maybe it's a bit of both. 107 00:04:11,752 --> 00:04:13,586 The board needs me to do interviews 108 00:04:13,629 --> 00:04:15,171 to ease the shareholders' minds. 109 00:04:15,214 --> 00:04:18,507 They'll ask what you've been doing, otto. 110 00:04:18,550 --> 00:04:20,468 [ Speaking twin-speak ] 111 00:04:20,510 --> 00:04:23,596 Not in twin-speak, otto. In english. 112 00:04:23,639 --> 00:04:24,972 You won't tell them, will you? 113 00:04:25,015 --> 00:04:27,433 No. 114 00:04:27,476 --> 00:04:28,684 I won't tell them. 115 00:04:30,979 --> 00:04:34,148 It works with the fish. I want to go to human trials. 116 00:04:34,191 --> 00:04:37,276 After mice, rats, and chimps. You know that, otto. 117 00:04:37,319 --> 00:04:38,653 But we can't wait. 118 00:04:38,695 --> 00:04:40,738 You're too sick, mary. 119 00:04:40,781 --> 00:04:46,160 They were dead. 120 00:04:46,203 --> 00:04:47,453 We brought them back. 121 00:04:47,496 --> 00:04:50,957 ♪ So, don't close your eyes ♪ 122 00:04:50,999 --> 00:04:54,794 ♪ or time will pass you by ♪ 123 00:04:54,836 --> 00:04:56,128 ♪ oh, oh ♪ 124 00:04:56,171 --> 00:05:00,132 ♪ don't hear, don't see, don't speak no evil ♪ 125 00:05:00,175 --> 00:05:04,011 ♪ don't hear, don't see, don't speak no evil ♪ 126 00:05:04,054 --> 00:05:06,389 ♪ don't hear, don't see, don't speak no evil ♪ 127 00:05:06,431 --> 00:05:10,559 [ Crickets chirping ] 128 00:05:12,000 --> 00:05:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 129 00:05:25,075 --> 00:05:26,867 [ Creaking ] 130 00:05:29,079 --> 00:05:31,789 ♪♪ 131 00:05:47,931 --> 00:05:49,515 [ Paper rips ] 132 00:05:49,558 --> 00:05:51,851 Jimmy: WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN MY SON'S OFFICE?! 133 00:05:51,893 --> 00:05:52,893 Just take it easy. 134 00:05:52,936 --> 00:05:54,103 I asked you a question. 135 00:05:54,146 --> 00:05:55,354 Answer me! 136 00:05:55,397 --> 00:05:56,480 Look me in the eye! 137 00:05:56,523 --> 00:05:58,316 Or we will both find out if I remember 138 00:05:58,358 --> 00:06:00,067 how to throw this knife. 139 00:06:00,110 --> 00:06:01,527 No, don't do it! 140 00:06:01,570 --> 00:06:03,112 Unh! 141 00:06:03,155 --> 00:06:05,614 [ Groans ] 142 00:06:05,657 --> 00:06:08,534 Man: GET WHAT WE NEED. 143 00:06:08,577 --> 00:06:10,328 Clean this place up like it never happened. 144 00:06:10,370 --> 00:06:12,705 Go to hell! 145 00:06:18,128 --> 00:06:20,421 I got a better idea, sheriff. 146 00:06:23,216 --> 00:06:28,220 You were depressed, drinking too much. 147 00:06:28,263 --> 00:06:29,305 [ Grunts ] 148 00:06:29,348 --> 00:06:30,848 After what you put your family through. 149 00:06:30,891 --> 00:06:32,808 [ Coughs ] 150 00:06:32,851 --> 00:06:34,602 i'm surprised it took you so long to do it. 151 00:06:36,021 --> 00:06:37,980 All right, get him over! 152 00:06:38,023 --> 00:06:38,606 What? 153 00:06:38,648 --> 00:06:39,315 Do it! 154 00:06:39,358 --> 00:06:40,733 He's seen our faces! 155 00:06:40,776 --> 00:06:42,485 Come on, man, do it now! 156 00:06:42,527 --> 00:06:44,653 My son will catch you! 157 00:06:44,696 --> 00:06:46,530 No, mr. pritchard, he won't. 158 00:06:49,117 --> 00:06:51,118 [ Gasps ] 159 00:06:53,413 --> 00:06:55,289 [ Indistinct shouting ] 160 00:06:58,168 --> 00:06:59,168 [ Guns cock ] 161 00:07:03,048 --> 00:07:05,466 [ Police radio chatter ] 162 00:07:05,509 --> 00:07:07,176 Reporter: In what is being ruled a suicide, 163 00:07:07,219 --> 00:07:09,970 ex-king county sheriff Jimmy Pritchard 164 00:07:10,013 --> 00:07:12,139 Took his own life nearly 15 years 165 00:07:12,182 --> 00:07:14,308 after steping down from his office 166 00:07:14,351 --> 00:07:17,436 in the wake of a widespread corruption scandal. 167 00:07:17,479 --> 00:07:20,564 Pritchard is survided by two children and oen grandchild 168 00:07:22,109 --> 00:07:24,110 [ Beep ] 169 00:07:24,152 --> 00:07:26,445 4-year-old otto goodwin, 170 00:07:26,488 --> 00:07:28,823 unable to connect with the world around him, 171 00:07:28,865 --> 00:07:32,827 constructed a private language consisting of over 3,000 words. 172 00:07:32,869 --> 00:07:35,913 His twin sister, mary, was the only person he taught it to. 173 00:07:35,956 --> 00:07:39,166 He would speak to her. She would speak to the world. 174 00:07:39,209 --> 00:07:42,044 Within a few years, he would give mary the algorithm 175 00:07:42,087 --> 00:07:44,713 for looking glass, and she would turn it into 176 00:07:44,756 --> 00:07:47,758 a $10-billion social-media giant. 177 00:07:47,801 --> 00:07:49,385 Morgan: MARY, WHEN YOU AND YOUR TWIN BROTHER 178 00:07:49,428 --> 00:07:51,095 started looking glass nearly 10 years ago now, 179 00:07:51,138 --> 00:07:54,890 did you ever imagine you'd end up with a billion users? 180 00:07:54,933 --> 00:07:56,934 otto wrote that code to help people connect. 181 00:07:56,977 --> 00:07:59,270 That number one billion shows how hungry people are 182 00:07:59,312 --> 00:08:00,646 to connect with each other. 183 00:08:00,689 --> 00:08:03,190 But human connection is something that otto 184 00:08:03,233 --> 00:08:04,984 has always struggled with, 185 00:08:05,026 --> 00:08:08,070 and he spoke only to you till he was 9 years old 186 00:08:08,113 --> 00:08:11,198 and then only the language of his own invention. 187 00:08:11,241 --> 00:08:13,075 And people are saying two things. 188 00:08:13,118 --> 00:08:16,704 I WANT TO PUT THESE TO YOU VERY STRONGLY TONIGHT. 189 00:08:16,746 --> 00:08:17,955 THE OBVIOUS QUESTION FOR YOU... 190 00:08:17,998 --> 00:08:19,665 Otto: COME ON, MARY. ...IS OTTO BURNT OUT? 191 00:08:19,708 --> 00:08:21,167 SAY YES. CAN LOOKING GLASS SURVIVE WITHOUT HIM? 192 00:08:21,209 --> 00:08:22,334 Say yes. 193 00:08:22,377 --> 00:08:24,378 otto's become very distant, 194 00:08:24,421 --> 00:08:26,547 almost disappeared off the face of the earth, 195 00:08:26,590 --> 00:08:30,217 AND HIS ABSENCE HAS CREATED A VACUUM WHERE COMPETITORS 196 00:08:30,260 --> 00:08:31,385 CAN POUNCE INTO THE MARKET. 197 00:08:31,428 --> 00:08:34,096 I'M SORRY, OTTO. MARY SAYS NO. 198 00:08:34,139 --> 00:08:38,309 Why? Doesn't she know that by the time we find another donor, 199 00:08:38,351 --> 00:08:40,269 it'll be too late? Why would she say no?! 200 00:08:40,312 --> 00:08:41,979 YOU KNOW WHY, OTTO. 201 00:08:42,022 --> 00:08:44,982 YOUR SISTER STILL HASN'T GIVEN THE GO AHEAD FOR HUMAN TESTING. 202 00:08:45,025 --> 00:08:47,401 But it's the only thing that'll save her! 203 00:08:47,444 --> 00:08:50,112 ...A LOT OF WAITING. 204 00:08:50,155 --> 00:08:52,948 arthur, how long will mary be in new york? 205 00:08:52,991 --> 00:08:54,950 SHE HAS ONE MORE DAY OF INTERVIEWS. 206 00:08:54,993 --> 00:08:56,535 Okay. 207 00:08:56,578 --> 00:08:58,913 HE'S ESSENTIALLY JUST DISAPPEARED. 208 00:08:58,955 --> 00:08:59,663 Okay. 209 00:08:59,706 --> 00:09:00,873 MOST CONCERNING... 210 00:09:00,916 --> 00:09:05,544 Switch the serial numbers. Procure the body. 211 00:09:05,587 --> 00:09:08,047 SHE IS GOING TO BE ANGRY. YOU KNOW THAT. 212 00:09:08,089 --> 00:09:10,132 ♪♪ 213 00:09:13,303 --> 00:09:15,095 [ Beeping ] 214 00:09:18,475 --> 00:09:20,100 [ Beep ] 215 00:09:20,143 --> 00:09:21,227 [ Ping ] 216 00:09:21,269 --> 00:09:23,562 [ Monitor beeping ] 217 00:09:33,031 --> 00:09:34,740 What did you do, otto? 218 00:09:34,783 --> 00:09:35,824 Please don't be mad. 219 00:09:35,867 --> 00:09:37,618 arthur, terminate the process! 220 00:09:37,661 --> 00:09:40,412 Turn it off! Turn it all off now! 221 00:09:40,455 --> 00:09:42,081 Arthur: YES, MARY. GIVE ME A MOMENT. 222 00:09:42,123 --> 00:09:43,165 Please, mary, don't. 223 00:09:43,208 --> 00:09:44,667 We had no right to do this -- 224 00:09:44,709 --> 00:09:46,669 to take a body without asking! 225 00:09:46,711 --> 00:09:48,337 SHUTTING DOWN IN 25 SECONDS. 226 00:09:48,380 --> 00:09:49,672 Please, mary, don't! 227 00:09:49,714 --> 00:09:51,966 We need to send him back. He shouldn't be here! 228 00:09:52,008 --> 00:09:53,801 Please, let me just tell you who he is first. 229 00:09:53,843 --> 00:09:56,178 [ Beeping continues ] 230 00:09:56,221 --> 00:09:58,305 It's who we've been waiting for. 231 00:09:58,348 --> 00:10:00,933 [ Beeping continues ] 232 00:10:00,976 --> 00:10:03,227 You don't have to die, mary. 233 00:10:03,270 --> 00:10:06,939 His genetic variation is 1 in 10 million. 234 00:10:06,982 --> 00:10:10,192 15 SECONDS. 235 00:10:10,235 --> 00:10:13,862 It works with him, mary. 236 00:10:13,905 --> 00:10:18,826 He's here to save us. 237 00:10:18,868 --> 00:10:20,911 Please don't leave me alone. 238 00:10:23,039 --> 00:10:28,544 My father, jimmy pritchard, was in the department for 30 years, 239 00:10:28,587 --> 00:10:30,462 and... 240 00:10:30,505 --> 00:10:32,881 They didn't even send a couple of lousy motorcycles. 241 00:10:32,924 --> 00:10:37,678 Without departmental honors. 242 00:10:37,721 --> 00:10:40,681 He didn't expect anything of anyone. 243 00:10:40,724 --> 00:10:42,725 Didn't expect anything of me. 244 00:10:42,767 --> 00:10:43,851 All right, that's -- that's enough now, helen. 245 00:10:43,893 --> 00:10:44,810 Mm! 246 00:10:44,853 --> 00:10:46,812 You've had too much to drink. 247 00:10:46,855 --> 00:10:47,938 Oh! [ Laughs ] 248 00:10:47,981 --> 00:10:50,024 Well, it's the only thing he taught me. 249 00:10:50,066 --> 00:10:51,317 Meet me in my office. 250 00:10:58,700 --> 00:11:00,951 [ Cabinet closes ] 251 00:11:00,994 --> 00:11:03,495 You remember the guard they killed on the first job? 252 00:11:03,538 --> 00:11:05,581 You've got to be kidding me, partner. We're not working today. 253 00:11:05,624 --> 00:11:07,833 I got to thinking, maybe he was in on it, 254 00:11:07,876 --> 00:11:10,419 and they were cleaning up when they killed him. 255 00:11:10,462 --> 00:11:11,962 So I pulled his phone records. 256 00:11:12,005 --> 00:11:15,591 Okay. Pulled his phone records, and... 257 00:11:15,634 --> 00:11:18,385 Nothing connects him to it. 258 00:11:18,428 --> 00:11:20,512 Why can't we get these guys? 259 00:11:20,555 --> 00:11:22,139 Duval, that's for tomorrow. 260 00:11:22,182 --> 00:11:25,309 Today's about your family, your dad. 261 00:11:25,352 --> 00:11:28,520 My dad would've wanted me to work today, believe me. 262 00:11:39,616 --> 00:11:42,743 His cells, recoded for optimum growth and capacity, 263 00:11:42,786 --> 00:11:45,245 will allow us to begin mary's treatment on schedule. 264 00:11:45,288 --> 00:11:46,789 Arthur: OTTO, MAY I ASK A QUESTION? 265 00:11:46,831 --> 00:11:48,415 What is it, arthur? 266 00:11:48,458 --> 00:11:51,126 IF THE SPECIMEN IN THE TANK REGAINS CONSCIOUSNESS, 267 00:11:51,169 --> 00:11:53,671 WHAT SHOULD I REFER TO HIM AS? 268 00:11:53,713 --> 00:11:54,797 JIMMY Pritchard IS DEAD. 269 00:11:54,839 --> 00:11:56,382 Refer to him as... 270 00:11:56,424 --> 00:11:58,175 Proprietary goodwin technology. 271 00:11:58,218 --> 00:12:00,969 SHOULD I RUN THAT NAME BY MARY? 272 00:12:01,012 --> 00:12:03,472 [ Telephone ringing ] 273 00:12:03,515 --> 00:12:05,307 [ Glasses beeping ] 274 00:12:05,350 --> 00:12:09,311 [ Indistinct conversations ] 275 00:12:09,354 --> 00:12:12,940 mary? Your oncologist is on the line. 276 00:12:14,693 --> 00:12:16,568 Thank you, doctor. 277 00:12:16,611 --> 00:12:19,029 As always, I appreciate your discretion. 278 00:12:19,072 --> 00:12:23,951 [ Breathes deeply ] 279 00:12:23,993 --> 00:12:26,120 What's our current price per share? 280 00:12:26,162 --> 00:12:28,831 $476.98. 281 00:12:28,873 --> 00:12:30,457 Still holding even -- good. 282 00:12:30,500 --> 00:12:32,418 The interviews you're doing have stabilized the stock. 283 00:12:32,460 --> 00:12:33,419 Let's line up some more. 284 00:12:33,461 --> 00:12:34,628 Set a meeting with p.R. 285 00:12:34,671 --> 00:12:36,004 Right away. 286 00:12:36,047 --> 00:12:37,673 ted talks have always wanted you, as well. 287 00:12:37,716 --> 00:12:39,717 They've always wanted otto, but they'll take me, 288 00:12:39,759 --> 00:12:41,176 so make that happen, and, uh... 289 00:12:43,221 --> 00:12:44,471 [ Sighs ] 290 00:12:44,514 --> 00:12:46,682 Okay, alexa. 291 00:12:46,725 --> 00:12:48,058 What's with the mother hen look? 292 00:12:48,101 --> 00:12:51,061 i'm sorry. 293 00:12:51,104 --> 00:12:53,355 Can I ask what the doctor said? 294 00:12:53,398 --> 00:12:57,317 My numbers are getting worse. Chemo still isn't working. 295 00:12:57,360 --> 00:12:59,945 Then is it time to let the board and the public know your ill 296 00:12:59,988 --> 00:13:01,905 and that your illness is what's distracting otto and -- 297 00:13:01,948 --> 00:13:03,240 get ahead of the story? 298 00:13:03,283 --> 00:13:06,118 Of course, you've already considered everything. 299 00:13:06,161 --> 00:13:08,036 otto's not ready for anyone to know i'm sick. 300 00:13:08,079 --> 00:13:09,747 i'm just your assistant. 301 00:13:09,789 --> 00:13:11,749 And this is probably not my place, 302 00:13:11,791 --> 00:13:13,709 but if the chemo isn't working, 303 00:13:13,752 --> 00:13:15,919 won't otto have to start getting ready? 304 00:13:15,962 --> 00:13:18,964 There are no other treatments, are there? 305 00:13:21,468 --> 00:13:23,677 PHASE ONE COMPLETE. 306 00:13:23,720 --> 00:13:25,721 SHOULD I ATTEMPT TO RESTORE CONSCIOUSNESS? 307 00:13:25,764 --> 00:13:29,057 [ Monitor beeping ] 308 00:13:29,100 --> 00:13:31,685 Mom and dad believed in god, otto. 309 00:13:31,728 --> 00:13:33,520 They would've said what we're about to do 310 00:13:33,563 --> 00:13:34,313 should be left to god. 311 00:13:34,355 --> 00:13:36,648 [ Beeping continues ] 312 00:13:36,691 --> 00:13:38,358 They would've said we'd be punished 313 00:13:38,401 --> 00:13:39,735 for what we're about to do. 314 00:13:39,778 --> 00:13:42,613 They would've wanted us to take care of each other. 315 00:13:42,655 --> 00:13:45,991 [ Beeping continues ] 316 00:13:46,034 --> 00:13:50,162 From now on, no more decisions on your own. 317 00:13:50,205 --> 00:13:51,288 Do you understand? 318 00:13:51,331 --> 00:13:54,458 [ Beeping continues ] 319 00:13:54,501 --> 00:13:56,418 I promise. 320 00:14:05,345 --> 00:14:06,887 Initiate phase two, arthur. 321 00:14:06,930 --> 00:14:09,973 [ Beeping, electricity crackling ] 322 00:14:27,158 --> 00:14:28,367 [ Guns cock ] 323 00:14:30,119 --> 00:14:30,953 [ Camera shutters click ] 324 00:14:34,374 --> 00:14:37,000 [ Beeping, crackling continues ] 325 00:14:37,043 --> 00:14:39,127 [ Gasps ] 326 00:14:40,547 --> 00:14:43,048 MARY, PLEASE RESTATE. 327 00:14:43,091 --> 00:14:45,300 I AM NOT PROGRAMMED TO RECOGNIZE TWIN-SPEAK. 328 00:14:48,179 --> 00:14:52,182 ♪♪ 329 00:14:56,271 --> 00:14:57,855 PHASE TWO COMPLETE. 330 00:15:01,776 --> 00:15:05,112 [ Coughing ] 331 00:15:05,154 --> 00:15:06,947 [ Sighs ] 332 00:15:06,990 --> 00:15:10,325 [ Breathes deeply ] 333 00:15:17,041 --> 00:15:20,544 Your cigarettes have been removed. 334 00:15:20,587 --> 00:15:23,630 [ Sighs, grunts ] 335 00:15:23,673 --> 00:15:25,757 [ Sighs ] 336 00:15:25,800 --> 00:15:27,259 And who would you be? 337 00:15:27,302 --> 00:15:30,429 My name's mary -- mary goodwin. 338 00:15:30,471 --> 00:15:32,639 I don't want you to be afraid. 339 00:15:32,682 --> 00:15:34,057 Do I look afraid? 340 00:15:34,100 --> 00:15:36,977 [ Grunts, coughs ] 341 00:15:37,020 --> 00:15:40,480 So [Coughs] 342 00:15:40,523 --> 00:15:42,774 Did we, uh... 343 00:15:42,817 --> 00:15:45,569 Do I owe you for something? 344 00:15:45,612 --> 00:15:48,238 No. You don't owe me anything. 345 00:15:48,281 --> 00:15:50,782 What are you doing in my apartment, mary? 346 00:15:50,825 --> 00:15:52,618 You know this is your apartment? 347 00:15:52,660 --> 00:15:54,494 Good. That's really good. 348 00:15:54,537 --> 00:15:56,955 Yeah, I know this is my apartment. 349 00:15:56,998 --> 00:15:58,832 I want to know what you're doing in it. 350 00:15:58,875 --> 00:16:01,293 And why you took my smokes. 351 00:16:01,336 --> 00:16:02,961 Because they cause cancer. 352 00:16:03,004 --> 00:16:06,465 And what about your name? Can you tell me your name? 353 00:16:06,507 --> 00:16:09,259 Well, let's see. i've had it for 75 years. 354 00:16:09,302 --> 00:16:11,386 It's jimmy pritchard. 355 00:16:11,429 --> 00:16:14,306 What are you -- some kind of... Visiting nurse? 356 00:16:14,349 --> 00:16:16,099 Social worker? Is that it? 357 00:16:16,142 --> 00:16:17,601 Did my kids send you to check on me? 358 00:16:17,644 --> 00:16:19,478 Well, you can put in your report to my special agent son 359 00:16:19,520 --> 00:16:20,938 that I know who I am. 360 00:16:20,980 --> 00:16:22,898 I don't need anybody to take care of me. 361 00:16:22,941 --> 00:16:25,275 And I feel fine. 362 00:16:25,318 --> 00:16:28,654 I even got my appetite back. 363 00:16:28,696 --> 00:16:31,114 I thought you might be hungry. I made a sandwich for you. 364 00:16:35,703 --> 00:16:38,121 [ Muffled ] MMM, GOD, THAT'S GOOD. 365 00:16:38,164 --> 00:16:40,082 Usually, my teeth would bother me with something like this. 366 00:16:40,124 --> 00:16:42,292 [ Inhales deeply ] 367 00:16:45,797 --> 00:16:47,255 [ Plate clinks ] 368 00:16:47,298 --> 00:16:50,509 mr. pritchard, can you tell me the last thing you remember? 369 00:16:50,551 --> 00:16:55,681 Why is my hand like this? 370 00:16:57,475 --> 00:16:59,726 Who are you? 371 00:16:59,769 --> 00:17:01,687 HIS RESPIRATION RATE IS RISING. 372 00:17:01,729 --> 00:17:03,814 MARY GOODWIN. I'M HERE TO HELP YOU. 373 00:17:03,856 --> 00:17:05,399 [ Birds chirping ] 374 00:17:05,441 --> 00:17:07,693 Then why is my... 375 00:17:07,735 --> 00:17:11,238 Hand not my hand, mary? 376 00:17:14,158 --> 00:17:17,953 My voice sounds funny. Was there an accident? 377 00:17:17,996 --> 00:17:20,122 No. Not an accident. 378 00:17:20,164 --> 00:17:22,207 You've been through something, 379 00:17:22,250 --> 00:17:24,292 but it's going to be okay, I promise. 380 00:17:24,335 --> 00:17:25,961 What do you remember? 381 00:17:26,004 --> 00:17:31,341 [ Sighing ] MY SON'S HOUSE AND... 382 00:17:31,384 --> 00:17:34,177 [ Sighs ] ...A bridge. 383 00:17:36,014 --> 00:17:37,764 There used to be a mirror right here. 384 00:17:37,807 --> 00:17:40,392 Why did you take it down? 385 00:17:40,435 --> 00:17:42,436 Because we need to do this slowly. 386 00:17:42,478 --> 00:17:45,147 Do...What...Slowly? 387 00:17:49,569 --> 00:17:51,236 I know you. 388 00:17:51,279 --> 00:17:53,238 BLOOD PRESSURE 170 OVER 120. 389 00:17:53,281 --> 00:17:55,365 I KNOW YOU. YOU'RE ONE OF THOSE... 390 00:17:55,408 --> 00:17:57,909 Rich computer twits. 391 00:17:57,952 --> 00:17:59,202 The hell are you doing in my apartment? 392 00:17:59,245 --> 00:18:01,371 I think we need to stop now, okay? 393 00:18:01,414 --> 00:18:01,955 No! 394 00:18:01,998 --> 00:18:03,457 [ Beep ] 395 00:18:03,499 --> 00:18:04,833 WE NEED TO STOP NOW, OKAY? MARY... 396 00:18:04,876 --> 00:18:05,876 YOU'RE GONNA FEEL TIRED. ...GET OUT OF THERE! 397 00:18:05,918 --> 00:18:07,002 I NEED YOU TO SLEEP. 398 00:18:07,045 --> 00:18:08,378 When you wake up, we can start again. 399 00:18:08,421 --> 00:18:09,212 Okay, but right now -- aah! 400 00:18:09,255 --> 00:18:10,338 I fell! 401 00:18:10,381 --> 00:18:11,506 [ Crying ] I hit the ground! I... 402 00:18:11,549 --> 00:18:13,633 [ Crying continues ] 403 00:18:13,676 --> 00:18:15,218 I hit the ground. 404 00:18:15,261 --> 00:18:17,763 [ Gasping ] 405 00:18:17,805 --> 00:18:20,098 I died. 406 00:18:20,141 --> 00:18:22,350 Oh! 407 00:18:22,393 --> 00:18:24,352 [ Breathing heavily ] 408 00:18:24,395 --> 00:18:26,772 [ Sighs ] 409 00:18:29,901 --> 00:18:31,777 Why didn't the sedative release?! 410 00:18:31,819 --> 00:18:33,278 IT DID RELEASE. 411 00:18:33,321 --> 00:18:36,239 HIS BODY NEEDED 12 TIMES THE PRESCRIBED AMOUNT. 412 00:18:36,282 --> 00:18:38,867 He's stronger than predicted. 413 00:18:38,910 --> 00:18:42,329 [ Birds chirping ] 414 00:18:42,371 --> 00:18:43,705 We need to know how much. 415 00:18:43,748 --> 00:18:45,916 Keep him sedated until we run more tests. 416 00:18:45,958 --> 00:18:48,877 I CAN'T. THE CAPSULE UNDER HIS SKIN IS NOW EMPTY. 417 00:18:56,052 --> 00:18:58,512 [ Sighs ] 418 00:19:07,814 --> 00:19:09,815 [ Sighs ] 419 00:19:13,402 --> 00:19:16,321 [ Metal clatters ] 420 00:19:16,364 --> 00:19:19,074 [ Grunts ] 421 00:19:19,117 --> 00:19:22,327 [ Grunts ] 422 00:19:34,298 --> 00:19:35,298 Jimmy: OPEN IT! 423 00:19:35,341 --> 00:19:36,508 [ Pounding on door ] 424 00:19:36,551 --> 00:19:41,263 Let me out! 425 00:19:41,305 --> 00:19:42,097 [ Grunts ] 426 00:19:42,140 --> 00:19:43,431 [ Clattering ] 427 00:19:43,474 --> 00:19:45,142 [ Alarm blaring ] 428 00:19:45,184 --> 00:19:46,810 HE'S BROKEN THROUGH THE BACK WALL OF THE ROOM. 429 00:19:46,853 --> 00:19:49,187 HE'S IN THE HOUSE. 430 00:19:49,230 --> 00:19:53,733 [ Breathing heavily ] 431 00:20:05,705 --> 00:20:09,332 [ Birds chirping ] 432 00:20:14,630 --> 00:20:18,175 [ Sighs ] 433 00:20:23,723 --> 00:20:27,142 [ Beep ] 434 00:20:27,185 --> 00:20:28,977 Mary: WE'RE OFFERING YOU ANOTHER CHANCE. 435 00:20:30,980 --> 00:20:34,399 What? Why did you do this to me? 436 00:20:34,442 --> 00:20:37,277 You have a very rare genetic precursor 437 00:20:37,320 --> 00:20:39,321 which allowed us to recode and regenerate your cells. 438 00:20:39,363 --> 00:20:40,864 I don't know what any of that means, but this... 439 00:20:40,907 --> 00:20:44,576 THIS IS ME. BUT THIS ISN'T ME! 440 00:20:44,619 --> 00:20:47,996 This is the best version of you. 441 00:20:48,039 --> 00:20:50,749 You're the first to journey all the way back. 442 00:20:50,791 --> 00:20:53,251 To get another chance. 443 00:20:53,294 --> 00:20:54,586 [ Sighs ] 444 00:20:54,629 --> 00:20:56,421 Don't you want it? 445 00:20:56,464 --> 00:21:00,217 [ Monitor beeping ] 446 00:21:00,259 --> 00:21:01,843 With another chance, 447 00:21:01,886 --> 00:21:04,221 maybe you don't have to end it that way. 448 00:21:04,263 --> 00:21:07,098 [ Sighs ] Is... 449 00:21:07,141 --> 00:21:09,893 Is that what people think? 450 00:21:09,936 --> 00:21:12,270 They think I jumped... 451 00:21:12,313 --> 00:21:14,314 Off that bridge? 452 00:21:14,357 --> 00:21:15,732 Your memory's been through a shock. 453 00:21:15,775 --> 00:21:17,275 You might not be ready to remember what you did. 454 00:21:17,318 --> 00:21:21,238 No! There was a break-in in my son's house. 455 00:21:21,280 --> 00:21:23,657 I caught them, and then they threw me off that bridge. 456 00:21:25,243 --> 00:21:28,203 No, wait. 457 00:21:28,246 --> 00:21:30,747 It was not a -- not a... Not a break-in. 458 00:21:30,790 --> 00:21:33,166 They were... 459 00:21:33,209 --> 00:21:35,502 They were looking for something, but... 460 00:21:35,544 --> 00:21:41,132 I was just an old man, so they just... 461 00:21:41,175 --> 00:21:43,885 Tossed me like a bag of dirt. 462 00:21:49,141 --> 00:21:50,934 I was just an old man, wasn't I? 463 00:21:57,525 --> 00:22:00,110 I don't care if you believe me. My son is in trouble. 464 00:22:00,152 --> 00:22:03,363 [ Grunts ] 465 00:22:03,406 --> 00:22:06,366 [ Gasps ] 466 00:22:06,409 --> 00:22:10,245 [ Breathing heavily ] 467 00:22:10,288 --> 00:22:14,040 [ Birds chirping ] 468 00:22:14,083 --> 00:22:17,502 [ Heart beating loudly ] 469 00:22:17,545 --> 00:22:21,298 [ Bird cries ] 470 00:22:21,340 --> 00:22:26,845 [ Insects buzzing ] 471 00:22:30,141 --> 00:22:32,976 [ Wings whirring ] 472 00:22:33,019 --> 00:22:35,103 [ Leash rattling ] 473 00:22:35,146 --> 00:22:38,440 [ Dog growling, barks ] 474 00:22:38,482 --> 00:22:40,692 ♪♪ 475 00:22:44,196 --> 00:22:47,615 [ Dog barking ] 476 00:22:47,658 --> 00:22:50,035 [ Breathing heavily ] 477 00:22:50,077 --> 00:22:51,578 [ Dog growling ] 478 00:22:53,205 --> 00:22:55,248 [ Dog panting ] 479 00:22:56,917 --> 00:22:58,418 Nice day for a hike. 480 00:22:58,461 --> 00:23:00,837 Yeah, it is. 481 00:23:00,880 --> 00:23:03,214 Trainer, right? Gym or private? 482 00:23:03,257 --> 00:23:05,925 Private? 483 00:23:05,968 --> 00:23:10,263 What do you do -- trx, p90x, kettlebells, slt? 484 00:23:10,306 --> 00:23:12,223 Because... You feel this? 485 00:23:12,266 --> 00:23:13,725 [ Sighs ] 486 00:23:13,768 --> 00:23:17,145 No matter what I do, there's like 2% that I can't get rid of. 487 00:23:17,188 --> 00:23:17,979 Feel that. 488 00:23:18,022 --> 00:23:19,147 [ Birds chirping ] 489 00:23:19,190 --> 00:23:21,358 Yep, I feel it. 490 00:23:21,400 --> 00:23:22,192 Are you taking new clients? 491 00:23:22,234 --> 00:23:23,109 [ Sighs ] 492 00:23:23,152 --> 00:23:26,071 Um...No, not right now. 493 00:23:26,113 --> 00:23:27,155 Okay. 494 00:23:27,198 --> 00:23:28,907 See you then. 495 00:23:33,704 --> 00:23:36,331 [ Chuckles ] 496 00:23:36,374 --> 00:23:39,459 ♪♪ 497 00:23:43,297 --> 00:23:46,383 Mary: HE WAS IN THE SHERIFF'S DEPARTMENT FOR 30 YEARS. 498 00:23:46,425 --> 00:23:49,010 He'll try to find out who broke into his son's house. 499 00:23:49,053 --> 00:23:52,055 He'll try to solve the crime. 500 00:23:52,098 --> 00:23:55,058 MARY, I DON'T MEAN TO DISAGREE WITH YOU 501 00:23:55,101 --> 00:23:57,644 ABOUT MR. PRITCHARD'S CURRENT INTENTIONS, 502 00:23:57,686 --> 00:24:00,647 BUT MY LIST OF HIS PRIORITIES RANKS LAW ENFORCEMENT 503 00:24:00,689 --> 00:24:03,358 BELOW WOMEN, ALCOHOL, AND MUSIC. 504 00:24:03,401 --> 00:24:05,276 [ Up-tempo music playing ] 505 00:24:05,319 --> 00:24:07,445 [ Indistinct conversations ] 506 00:24:24,755 --> 00:24:26,548 Hi! 507 00:24:26,590 --> 00:24:29,384 Hi. 508 00:24:29,427 --> 00:24:30,802 [ Chuckles ] 509 00:24:30,845 --> 00:24:32,595 What? 510 00:24:32,638 --> 00:24:34,013 It's loud in here! 511 00:24:34,056 --> 00:24:36,307 Do I know you? 512 00:24:36,350 --> 00:24:39,102 No, but... 513 00:24:39,145 --> 00:24:42,105 I know a friend of yours. jimmy pritchard. 514 00:24:42,148 --> 00:24:44,816 He said you hang out here. 515 00:24:44,859 --> 00:24:46,443 Sheriff pritchard killed himself. 516 00:24:46,485 --> 00:24:49,988 Yeah. Yeah, i read about that, 517 00:24:50,030 --> 00:24:53,241 but he said that if I ever need anything, that I should see you. 518 00:24:53,284 --> 00:24:55,076 And what do you want? 519 00:24:55,119 --> 00:24:57,036 I want to go to your place. 520 00:24:57,079 --> 00:25:00,165 You say you're a friend of jimmy's? 521 00:25:00,207 --> 00:25:01,416 Uh-huh. 522 00:25:01,459 --> 00:25:03,126 I didn't see you at his funeral. 523 00:25:03,169 --> 00:25:06,129 You were at m-- 524 00:25:06,172 --> 00:25:07,380 you were at the funeral? 525 00:25:07,423 --> 00:25:08,715 Yeah. 526 00:25:08,757 --> 00:25:11,009 How was it? Uh... 527 00:25:11,051 --> 00:25:13,720 Real sad...I guess? 528 00:25:13,762 --> 00:25:15,638 No. 529 00:25:15,681 --> 00:25:17,307 There was hardly any weeping. 530 00:25:20,936 --> 00:25:23,980 Big turnout? 531 00:25:24,023 --> 00:25:26,274 Would you like to buy me a drink? 532 00:25:26,317 --> 00:25:28,443 [ Chuckles ] 533 00:25:28,486 --> 00:25:32,322 The thing is, i'm kind of tapped out right now. 534 00:25:32,364 --> 00:25:34,908 And so concludes our time together. 535 00:25:34,950 --> 00:25:38,328 But -- but i'm a friend of jimmy's. 536 00:25:38,370 --> 00:25:40,872 Then you should understand the nature of our relationship. 537 00:25:40,915 --> 00:25:42,373 [ Up-tempo music continues ] 538 00:25:51,008 --> 00:25:52,800 Don't move. 539 00:26:00,768 --> 00:26:03,102 Room's single use, bro. 540 00:26:03,145 --> 00:26:05,730 You look fit. You do kettlebells? 541 00:26:05,773 --> 00:26:07,857 Do I do kettle-- answer. 542 00:26:07,900 --> 00:26:09,526 [ Grunts ] 543 00:26:10,778 --> 00:26:11,778 Found your secret. 544 00:26:11,820 --> 00:26:13,071 You a cop? 545 00:26:13,113 --> 00:26:14,822 i'm just gonna need your bankroll now, buddy. 546 00:26:14,865 --> 00:26:16,366 [ Groans ] 547 00:26:19,662 --> 00:26:21,788 Huh, i'll have to get a handle on that. 548 00:26:21,830 --> 00:26:25,792 [ Up-tempo music continues ] 549 00:26:25,834 --> 00:26:28,836 [ Chuckles ] This will do. 550 00:26:28,879 --> 00:26:30,964 What kind of cop are you?! 551 00:26:31,006 --> 00:26:33,132 sonny, i'm the sheriff. 552 00:26:33,175 --> 00:26:34,592 ♪ Don't do it, don't do it ♪ 553 00:26:34,635 --> 00:26:36,469 ♪ don't touch the bass ♪ 554 00:26:36,512 --> 00:26:38,221 ♪ don't do it, don't do it ♪ 555 00:26:38,264 --> 00:26:40,223 ♪ don't touch my ♪ 556 00:26:40,266 --> 00:26:42,767 You just want to use my computer? 557 00:26:42,810 --> 00:26:44,519 It has the internet, right? 558 00:26:44,562 --> 00:26:49,816 Yes. It has... The internet. 559 00:26:49,858 --> 00:26:51,526 That's all you want to do? 560 00:26:51,569 --> 00:26:52,902 My computer? 561 00:26:52,945 --> 00:26:54,195 Mm-hmm. 562 00:26:54,238 --> 00:26:55,780 [ Keyboard clacking ] 563 00:26:55,823 --> 00:26:57,782 Well, i'm gonna go take a shower. 564 00:26:57,825 --> 00:26:59,409 You can get your cyber-freak on. 565 00:27:02,830 --> 00:27:05,999 [ Beeping ] 566 00:27:06,041 --> 00:27:07,792 Mary: WHAT ARE YOU DOING, MR. PRITCHARD? 567 00:27:07,835 --> 00:27:10,420 HERE, MR. PRITCHARD, ON THE SCREEN. 568 00:27:10,462 --> 00:27:12,797 YOUR FRIEND BETTINA'S ON LOOKING GLASS. 569 00:27:12,840 --> 00:27:14,882 WE'VE BEEN LISTENING FOR YOUR VOICE PATTERN. 570 00:27:14,925 --> 00:27:16,175 On her computer? 571 00:27:16,218 --> 00:27:18,052 ON TWO BILLION COMPUTERS AND DEVICES. 572 00:27:19,597 --> 00:27:21,681 Is it your plan to have sex with that woman? 573 00:27:21,724 --> 00:27:24,142 Is it my plan to have what? 574 00:27:24,184 --> 00:27:26,811 IF YOU DO, YOU'RE MOST LIKELY SUPER-POTENT. 575 00:27:26,854 --> 00:27:28,187 DO YOU HAVE PROTECTION? 576 00:27:28,230 --> 00:27:30,440 Super-- lady, i'm just trying to find out 577 00:27:30,482 --> 00:27:32,150 about the break-in at my son's house. 578 00:27:32,192 --> 00:27:33,735 THERE'S NO RECORD OF A BREAK-IN. 579 00:27:33,777 --> 00:27:35,528 I'VE SEARCHED EVERY DATABASE FOR ONE. 580 00:27:35,571 --> 00:27:37,530 Well, then he doesn't know they were there. 581 00:27:37,573 --> 00:27:38,698 I mean, how could he not notice 582 00:27:38,741 --> 00:27:40,450 that somebody's gone through his things? 583 00:27:40,492 --> 00:27:41,492 I mean, where's his head at? 584 00:27:41,535 --> 00:27:44,162 I have to sit him down about that. 585 00:27:44,204 --> 00:27:46,956 MR. PRITCHARD, YOU CAN'T SIT HIM DOWN ABOUT ANYTHING. 586 00:27:46,999 --> 00:27:50,043 YOUR FAMILY BURIED YOU. 587 00:27:50,085 --> 00:27:52,462 LOOK. 588 00:27:55,132 --> 00:27:56,716 Make it bigger. 589 00:27:56,759 --> 00:27:58,635 [ Beeping ] 590 00:28:02,723 --> 00:28:05,642 [ Inhales sharply ] Son of a bitch. 591 00:28:05,684 --> 00:28:07,852 My killer was carrying my own damn casket. 592 00:28:09,313 --> 00:28:11,648 "JOHN STRAYBURN." 593 00:28:11,690 --> 00:28:14,108 I know that name. That's my son's partner. 594 00:28:14,151 --> 00:28:15,943 You done? 595 00:28:15,986 --> 00:28:17,320 WE NEED YOU TO GET BACK HERE RIGHT -- 596 00:28:19,531 --> 00:28:22,116 baby, it is messed up if you would rather do it 597 00:28:22,159 --> 00:28:24,952 online like that...Than when you have someone here in the flesh. 598 00:28:24,995 --> 00:28:26,454 ♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 599 00:28:26,497 --> 00:28:28,414 ♪ boom, boom, boom ♪ 600 00:28:28,457 --> 00:28:30,208 ♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 601 00:28:30,250 --> 00:28:32,168 This does nothing for you? ♪ boom, boom, boom ♪ 602 00:28:32,211 --> 00:28:34,170 ♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 603 00:28:34,213 --> 00:28:35,713 ♪ boom, boom, boom ♪ you know... 604 00:28:35,756 --> 00:28:36,964 ♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 605 00:28:37,007 --> 00:28:38,299 Pritchard told me that 606 00:28:38,342 --> 00:28:42,470 he, uh, was too old to really do much of anything. 607 00:28:42,513 --> 00:28:44,597 I don't really like to talk about my other clients. 608 00:28:44,640 --> 00:28:45,306 Mm-hmm. 609 00:28:45,349 --> 00:28:46,808 ♪ Boom, boom, boom ♪ 610 00:28:46,850 --> 00:28:48,559 ♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 611 00:28:48,602 --> 00:28:50,395 ♪ boom, boom, boom ♪ 612 00:28:50,437 --> 00:28:52,230 ♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 613 00:28:52,272 --> 00:28:54,148 ♪ boom, boom, boom ♪ 614 00:28:54,191 --> 00:28:56,192 ♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ mm, uh... 615 00:28:56,235 --> 00:28:57,402 ♪ Boom, boom, boom ♪ 616 00:28:57,444 --> 00:28:58,569 Do you have protection? 'Cause... 617 00:28:58,612 --> 00:29:00,029 ♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪ 618 00:29:00,072 --> 00:29:02,031 ...there's a chance i might be super-potent. 619 00:29:02,074 --> 00:29:03,116 [ Laughs ] 620 00:29:03,158 --> 00:29:06,119 ♪ Don't touch my ♪ 621 00:29:06,161 --> 00:29:07,370 Man: THERE YOU GO! GOOD! 622 00:29:07,413 --> 00:29:09,122 Coach... [ Indistinct shouting ] 623 00:29:09,164 --> 00:29:11,708 That's it! That's it! There you go! 624 00:29:11,750 --> 00:29:12,959 A lot of hustle there! 625 00:29:13,001 --> 00:29:14,377 You girls will be in in a minute, all right? 626 00:29:15,921 --> 00:29:17,588 Damn it, he's the coach. 627 00:29:19,383 --> 00:29:20,675 Good! Bring it around! 628 00:29:20,718 --> 00:29:24,429 That's it! There you go! 629 00:29:24,471 --> 00:29:27,807 Give her a target on the wing! 630 00:29:27,850 --> 00:29:29,726 I ask that parents stay over there. 631 00:29:29,768 --> 00:29:31,936 jackie, watch that left foot! 632 00:29:31,979 --> 00:29:33,479 Woman: OH, YEAH! 633 00:29:33,522 --> 00:29:36,441 Uh... i'm not a parent. 634 00:29:36,483 --> 00:29:38,484 I knew your father. 635 00:29:38,527 --> 00:29:41,654 And, uh, there's something we need to talk about. 636 00:29:41,697 --> 00:29:42,905 Nice job, sarah! 637 00:29:42,948 --> 00:29:43,948 Cut down that angle! 638 00:29:43,991 --> 00:29:45,908 Man: BLOCK, GINA! 639 00:29:45,951 --> 00:29:47,452 Let me guess. He owed you money? 640 00:29:47,494 --> 00:29:50,538 No. Nothing like that. 641 00:29:50,581 --> 00:29:53,040 i'm coaching my girl's soccer game, all right? 642 00:29:53,083 --> 00:29:55,918 Wait over there, and i'll give you five minutes when it's over. 643 00:29:55,961 --> 00:29:57,211 This is important. 644 00:29:57,254 --> 00:29:58,838 So is this. We'll talk later. 645 00:29:58,881 --> 00:29:59,881 Gracie: DAD? YEAH? 646 00:29:59,923 --> 00:30:00,715 Can robin and I switch? 647 00:30:00,758 --> 00:30:01,674 She wants to play right-mid? 648 00:30:01,717 --> 00:30:03,009 Uh... Say it's okay. 649 00:30:03,051 --> 00:30:05,553 [ Indistinct shouting ] 650 00:30:05,596 --> 00:30:07,472 Sorry. Mister, do I know you? 651 00:30:07,514 --> 00:30:11,267 No. You don't know me. 652 00:30:11,310 --> 00:30:13,936 There you go! Watch that left foot! 653 00:30:13,979 --> 00:30:15,021 Good! 654 00:30:15,063 --> 00:30:18,274 Tell robin right-mid, okay? 655 00:30:18,317 --> 00:30:21,402 Why are you still standing here? 656 00:30:21,445 --> 00:30:23,029 i'll wait over there. 657 00:30:23,071 --> 00:30:24,655 [ Sighs ] 658 00:30:24,698 --> 00:30:26,949 That's it, that's it! That was good! 659 00:30:26,992 --> 00:30:28,409 Lots of hustle! 660 00:30:28,452 --> 00:30:30,203 Woman: YOU'RE GONNA HAVE TO CUT THAT OFF! 661 00:30:30,245 --> 00:30:31,996 [ Indistinct shouting ] 662 00:30:32,039 --> 00:30:33,956 [ Shouting echoes, warbling ] 663 00:30:36,627 --> 00:30:38,336 Man: TEAM LOOKS GOOD, GIRLS! 664 00:30:38,378 --> 00:30:39,587 Make sure you're ready. 665 00:30:39,630 --> 00:30:42,507 Saw you talking to super dad. [ Chuckles ] 666 00:30:42,549 --> 00:30:43,800 He's my big brother. 667 00:30:43,842 --> 00:30:44,759 helen? 668 00:30:44,802 --> 00:30:48,221 Yeah. 669 00:30:48,263 --> 00:30:49,430 [ Shouting echoes ] 670 00:30:49,473 --> 00:30:50,598 [ Echoing ] ARE YOU OKAY? 671 00:30:50,641 --> 00:30:53,017 No. 672 00:30:53,060 --> 00:30:55,436 Something's wrong. It's... 673 00:31:05,447 --> 00:31:06,906 The process is like a transplant. 674 00:31:06,949 --> 00:31:08,199 Your body's going into rejection. 675 00:31:08,242 --> 00:31:09,408 My son is in trouble. 676 00:31:09,451 --> 00:31:11,410 You can't help him like this. 677 00:31:11,453 --> 00:31:13,830 Come with me now before it's too late. 678 00:31:16,500 --> 00:31:19,544 ♪♪ 679 00:31:25,634 --> 00:31:30,555 I know you can see me, so look. 680 00:31:30,597 --> 00:31:32,890 i'm going to help you help your son. 681 00:31:37,020 --> 00:31:40,064 Deposits into strayburn's account after each robbery. 682 00:31:40,107 --> 00:31:43,025 Texts to strayburn before each robbery. 683 00:31:43,068 --> 00:31:46,112 Show this to duval. 684 00:31:46,154 --> 00:31:48,948 [ Inhales deeply ] 685 00:31:48,991 --> 00:31:51,534 [ Exhales sharply ] 686 00:31:58,292 --> 00:32:01,294 [ Birds chirping ] 687 00:32:15,183 --> 00:32:18,060 Why'd you really do this to me, mary? 688 00:32:21,064 --> 00:32:23,482 [ Sighs ] 689 00:32:23,525 --> 00:32:26,986 I have cancer. There's no cure. 690 00:32:27,029 --> 00:32:28,988 Chemo stopped working six months ago. 691 00:32:29,031 --> 00:32:30,656 [ Monitor beeps ] 692 00:32:30,699 --> 00:32:33,868 otto recoded your red blood cells to fight off death. 693 00:32:33,911 --> 00:32:39,040 Now he's using them to fight the cancer in my blood. 694 00:32:39,082 --> 00:32:42,460 This is you going in me. 695 00:32:42,502 --> 00:32:44,545 [ Sighs ] 696 00:32:44,588 --> 00:32:46,380 You brought me back... 697 00:32:46,423 --> 00:32:49,884 To save you? 698 00:32:49,927 --> 00:32:51,385 And... 699 00:32:51,428 --> 00:32:53,471 That in there, that's... 700 00:32:53,513 --> 00:32:55,181 That's me? 701 00:32:55,223 --> 00:32:56,974 [ Birds chirping ] 702 00:32:57,017 --> 00:32:59,477 [ Sighs ] 703 00:32:59,519 --> 00:33:01,854 Look, i'm 75 years old. 704 00:33:01,897 --> 00:33:03,648 i've seen a lot of my friends go to cancer, and it ain't pretty. 705 00:33:03,690 --> 00:33:04,607 I feel for you. 706 00:33:04,650 --> 00:33:07,151 But other people don't do this. 707 00:33:07,194 --> 00:33:09,445 otto is not other people. 708 00:33:09,488 --> 00:33:12,949 OTTO? YOU'RE THE ONE DYING. 709 00:33:12,991 --> 00:33:16,118 OTTO CAN'T BE WITHOUT ME. 710 00:33:16,161 --> 00:33:18,955 MAYBE OTTO COULD FIND HIMSELF A WOMAN WHO ISN'T HIS SISTER? 711 00:33:18,997 --> 00:33:20,831 My room, 1988! 712 00:33:20,874 --> 00:33:21,999 Arthur: YOU KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO 713 00:33:22,042 --> 00:33:23,626 MANAGE YOUR FEELINGS THIS WAY. 714 00:33:23,669 --> 00:33:25,920 MARY PREFERS YOU STAY PRESENT. 715 00:33:25,963 --> 00:33:28,839 I SPOKE FOR HIM UNTIL HE WAS 9. 716 00:33:28,882 --> 00:33:31,801 He experiences the world through me. 717 00:33:31,843 --> 00:33:35,137 If I go, he'll retreat into himself. 718 00:33:35,180 --> 00:33:37,974 He'll be lost. 719 00:33:38,016 --> 00:33:40,893 So go save your son. 720 00:33:40,936 --> 00:33:43,354 But then come back to us. 721 00:33:46,191 --> 00:33:48,401 You'll be needing a car. 722 00:33:48,443 --> 00:33:51,612 ♪♪ 723 00:33:53,907 --> 00:33:56,534 It was our father's. 724 00:33:56,576 --> 00:33:59,996 Suits you. 725 00:34:00,038 --> 00:34:01,831 You have 12 hours before you need to be back in the tank. 726 00:34:01,873 --> 00:34:05,418 Set the timer on the phone for you. 727 00:34:09,006 --> 00:34:11,590 Maybe you dig this cops-and-robbers stuff. 728 00:34:11,633 --> 00:34:16,679 ♪ But they said it at the big and tall ♪ 729 00:34:16,722 --> 00:34:19,181 ♪ a faded king, like a prince ♪ 730 00:34:19,224 --> 00:34:24,520 ♪ and a joker's pair of coveralls ♪ 731 00:34:24,563 --> 00:34:25,896 ♪ when the motor chase starts ♪ 732 00:34:25,939 --> 00:34:27,606 Oh, yeah. 733 00:34:27,649 --> 00:34:29,150 This will do. 734 00:34:31,028 --> 00:34:35,072 ♪ There's no getting out of this one ♪ 735 00:34:35,115 --> 00:34:39,452 You've got 10 seconds to explain why you're outside my house. 736 00:34:39,494 --> 00:34:42,204 Read this. Then we'll talk. 737 00:34:42,247 --> 00:34:44,415 [ Birds chirping ] 738 00:34:49,296 --> 00:34:51,672 It's a nice house. 739 00:34:51,715 --> 00:34:54,258 Looks like a real nice place to raise a family. 740 00:34:54,301 --> 00:34:56,135 Until I figure out what you want, 741 00:34:56,178 --> 00:34:58,095 it's best you don't mention my family. 742 00:35:04,603 --> 00:35:06,896 This is crap. I don't believe it. 743 00:35:06,938 --> 00:35:08,314 You go check it out then. 744 00:35:08,356 --> 00:35:09,815 And you came by this how? 745 00:35:09,858 --> 00:35:10,816 [ Sighs ] 746 00:35:10,859 --> 00:35:12,651 Your father didn't trust strayburn. 747 00:35:12,694 --> 00:35:13,694 My father? 748 00:35:13,737 --> 00:35:15,279 I didn't think he knew my partner. 749 00:35:15,322 --> 00:35:17,740 [ Chirping continues ] 750 00:35:17,783 --> 00:35:20,367 I looked through these records. I didn't see any of this. 751 00:35:20,410 --> 00:35:21,786 Just use the file, duval. 752 00:35:21,828 --> 00:35:24,622 Close the case. It'll make your career. 753 00:35:26,583 --> 00:35:28,751 And how exactly did you know my father? 754 00:35:28,794 --> 00:35:32,880 I did some work for him. Used to talk about you. 755 00:35:32,923 --> 00:35:35,466 Said how proud he was of you raising that little girl, 756 00:35:35,509 --> 00:35:37,927 gracie, on your own. 757 00:35:37,969 --> 00:35:40,137 He wasn't always amazed at how well you turned out 758 00:35:40,180 --> 00:35:43,891 seeing what a terrible father he was. 759 00:35:46,603 --> 00:35:48,395 You're not gonna dispute that, huh? 760 00:35:48,438 --> 00:35:49,647 Why don't you come in with me? 761 00:35:52,150 --> 00:35:54,068 Just put this under anonymous tip. 762 00:35:54,111 --> 00:35:56,112 Just keep my name that way, too. 763 00:35:56,154 --> 00:35:58,531 It's funny. 764 00:35:58,573 --> 00:36:01,951 My partner was more family to me than my dad ever was. 765 00:36:01,993 --> 00:36:04,578 [ Sighs ] You know, he did what he had to do 766 00:36:04,621 --> 00:36:05,913 to keep this county and his family safe. 767 00:36:05,956 --> 00:36:06,664 "What he had to do"? 768 00:36:06,706 --> 00:36:07,623 Yeah. [ Scoffs ] 769 00:36:07,666 --> 00:36:08,833 You mean like planting evidence 770 00:36:08,875 --> 00:36:11,043 instead of coming home at night? 771 00:36:11,086 --> 00:36:13,504 NO. HE DID WHAT HE WANTED TO DO. 772 00:36:14,923 --> 00:36:16,966 He was selfish to the end. 773 00:36:17,008 --> 00:36:19,468 Like walking off that bridge. 774 00:36:22,472 --> 00:36:24,557 You sound relieved he's gone. 775 00:36:30,147 --> 00:36:32,398 Okay, kid. 776 00:36:32,440 --> 00:36:34,900 i'll stay gone. [ Sighs ] 777 00:36:34,943 --> 00:36:37,528 [ Car door closes ] 778 00:36:37,571 --> 00:36:39,572 Arthur: MR. PRITCHARD HAS LEFT HIS SON. 779 00:36:39,614 --> 00:36:42,408 HE SEEMS TO BE ENTERING A BAR. 780 00:36:42,450 --> 00:36:47,788 [ Creedence clearwater revival's "bad moon rising" plays ] 781 00:36:47,831 --> 00:36:52,751 Jimmy: ♪ I SEE THE BAD MOON RISING ♪ 782 00:36:52,794 --> 00:36:57,715 ♪ I see trouble on the way ♪ 783 00:36:57,757 --> 00:36:59,675 ♪ I see earthquakes and lightnin' ♪ 784 00:36:59,718 --> 00:37:01,093 [ Keyboard clacking ] 785 00:37:01,136 --> 00:37:02,678 [ Monitor beeps ] 786 00:37:22,407 --> 00:37:23,365 [ Door closes ] 787 00:37:23,408 --> 00:37:25,409 I didn't want to believe it, 788 00:37:25,452 --> 00:37:28,996 but [Sighs] it all checks out, chief. 789 00:37:29,039 --> 00:37:30,497 He's dirty. 790 00:37:36,796 --> 00:37:38,380 [ Monitor beeping ] 791 00:37:46,139 --> 00:37:51,602 [ Cheers and applause ] 792 00:37:51,645 --> 00:37:54,355 What if it's not just my son's partner? 793 00:37:54,397 --> 00:37:55,981 What if it goes deeper? 794 00:37:56,024 --> 00:37:57,149 [ Cellphone ringing ] 795 00:37:57,192 --> 00:37:58,734 Helen: HEY. 796 00:37:58,777 --> 00:38:01,612 Hey. Remember that guy at the soccer game the other day? 797 00:38:01,655 --> 00:38:04,406 Sure, I remember him. Why? What about him? 798 00:38:04,449 --> 00:38:06,617 I saw him today. 799 00:38:06,660 --> 00:38:07,952 You and me made a deal with these guys, 800 00:38:07,994 --> 00:38:10,579 so this needs to go away -- right now. 801 00:38:10,622 --> 00:38:12,623 [ Suspenseful music plays ] 802 00:38:15,669 --> 00:38:19,004 It's like I knew him, but i'd never met him. 803 00:38:19,047 --> 00:38:21,924 He was close with Dad. 804 00:38:21,967 --> 00:38:25,344 You know, dad wasn't always exactly faithful to mom. 805 00:38:27,305 --> 00:38:30,516 What are you saying -- we have a brother we didn't know about? 806 00:38:34,020 --> 00:38:36,146 Hello? 807 00:38:36,189 --> 00:38:38,857 [ Cellphone ringing ] 808 00:38:38,900 --> 00:38:41,360 [ Beep ] You've reached the voicemail for Duval Pritchard. 809 00:38:41,403 --> 00:38:42,486 Please leave a message. 810 00:38:46,908 --> 00:38:49,785 Thought I was done with him, but [Sighs] 811 00:38:49,828 --> 00:38:51,704 You're never done with your kids. 812 00:38:51,746 --> 00:38:54,999 Please, just... Help me find him. 813 00:38:55,041 --> 00:38:57,876 YOU HAVE LESS THAN AN HOUR. LOOK AT YOUR TIMER. 814 00:38:57,919 --> 00:38:59,503 YOU NEED TO COME BACK NOW. 815 00:38:59,546 --> 00:39:02,339 Full rejection leaves us with nothing to work with. 816 00:39:02,382 --> 00:39:03,590 Death this time is for good. 817 00:39:05,135 --> 00:39:06,677 [ SIGHS ] 818 00:39:06,720 --> 00:39:07,803 ARE YOU SHOWING ANY SIGNS OF REJECTION? 819 00:39:09,723 --> 00:39:11,473 No. 820 00:39:13,351 --> 00:39:14,768 Where'd you get the file, duval? 821 00:39:14,811 --> 00:39:16,937 How could you get into business with these guys? 822 00:39:16,980 --> 00:39:17,896 You're my partner. 823 00:39:17,939 --> 00:39:19,231 And you know how it is. 824 00:39:19,274 --> 00:39:21,150 You take a little, and then you take a little more, 825 00:39:21,192 --> 00:39:22,192 and then you can't get out. 826 00:39:22,235 --> 00:39:23,319 You should've come to me! 827 00:39:23,361 --> 00:39:24,903 Where did you get that file?! 828 00:39:24,946 --> 00:39:26,739 Go to hell. 829 00:39:26,781 --> 00:39:29,533 Funny. That's what your dad said. 830 00:39:31,119 --> 00:39:35,831 All right, we're here. Bring him out. 831 00:39:35,874 --> 00:39:38,125 YOUR SON'S PHONE SHOULD BE 50 YARDS STRAIGHT AHEAD. 832 00:39:38,168 --> 00:39:38,792 Do you see him? 833 00:39:38,835 --> 00:39:40,294 [ Monitor beeping ] 834 00:39:40,337 --> 00:39:42,504 [ Engine revving ] 835 00:39:44,466 --> 00:39:46,091 [ Tires screech ] 836 00:39:48,053 --> 00:39:51,096 [ Crickets chirping ] 837 00:39:53,975 --> 00:39:56,435 [ Sighs ] 838 00:39:58,063 --> 00:40:00,022 [ Grunts ] 839 00:40:00,065 --> 00:40:01,857 [ Sighs ] 840 00:40:01,900 --> 00:40:03,359 He's not here. 841 00:40:05,403 --> 00:40:07,112 [ Engine turns over ] 842 00:40:07,155 --> 00:40:08,697 [ Engine revving ] 843 00:40:10,033 --> 00:40:12,493 I was never there for him before. 844 00:40:13,870 --> 00:40:16,038 MAYBE I'M NOT JUST BACK TO SAVE YOU. 845 00:40:16,081 --> 00:40:18,957 THE MEN WHO TOOK DUVAL HAVE THEIR PHONES TURNED OFF. 846 00:40:19,000 --> 00:40:20,584 Your son could be anywhere. 847 00:40:20,627 --> 00:40:23,545 No. 848 00:40:23,588 --> 00:40:24,546 Not anywhere. 849 00:40:24,589 --> 00:40:25,798 [ Engine revving ] 850 00:40:27,175 --> 00:40:31,136 Duval: [ GRUNTS ] 851 00:40:31,179 --> 00:40:32,054 John: EASY THERE. 852 00:40:32,097 --> 00:40:34,765 [ Grunting ] 853 00:40:42,774 --> 00:40:44,108 Raaaaaah! 854 00:40:44,150 --> 00:40:46,527 Whoa! [ Grunts ] 855 00:40:46,569 --> 00:40:49,780 [ Both grunting ] 856 00:40:49,823 --> 00:40:51,156 I told you my son would get you! 857 00:40:51,199 --> 00:40:52,032 [ Gun cocks ] 858 00:40:52,075 --> 00:40:53,158 [ Screaming ] 859 00:40:53,201 --> 00:40:53,867 Duval: DON'T YOU DO IT! DON'T! AAH! 860 00:40:53,910 --> 00:40:54,868 Don't! 861 00:40:54,911 --> 00:40:56,787 [ Whimpering ] 862 00:40:56,830 --> 00:40:58,330 He killed your father! 863 00:40:58,373 --> 00:41:01,125 He was gonna kill you! He was in your house! 864 00:41:01,167 --> 00:41:04,586 [ Breathing heavily ] Then he's my case, 865 00:41:04,629 --> 00:41:07,297 if I want to bring the rest of them down! 866 00:41:10,260 --> 00:41:10,884 [ Grunts ] 867 00:41:16,599 --> 00:41:18,684 Put your hands behind your head! 868 00:41:18,726 --> 00:41:20,185 And get down on your knees. 869 00:41:20,228 --> 00:41:22,646 i'm not gonna do that. 870 00:41:22,689 --> 00:41:25,065 Who the hell are you?! 871 00:41:25,108 --> 00:41:26,483 [ Breathes heavily ] 872 00:41:26,526 --> 00:41:29,278 What is your connection to my father?! 873 00:41:29,320 --> 00:41:31,822 Like I said... 874 00:41:31,865 --> 00:41:33,615 I did some work for him. 875 00:41:33,658 --> 00:41:36,160 What if we took a blood test, you and me? 876 00:41:36,202 --> 00:41:38,829 What would that show? 877 00:41:44,461 --> 00:41:46,628 Not right now, no. I have to go. 878 00:41:57,640 --> 00:42:00,267 [ Engine revving, tires squealing ] 879 00:42:00,310 --> 00:42:02,352 [ Sighs ] 880 00:42:02,395 --> 00:42:04,897 [ Warbling ] 881 00:42:04,939 --> 00:42:07,566 [ Sighs ] 882 00:42:07,609 --> 00:42:09,776 [ Tires screeching ] 883 00:42:09,819 --> 00:42:11,195 [ Crickets chirping ] 884 00:42:11,237 --> 00:42:14,573 ♪♪ 885 00:42:14,616 --> 00:42:17,451 [ Keys jingling ] 886 00:42:17,494 --> 00:42:20,454 MR. PRITCHARD?! MR. PRITCHARD?! 887 00:42:28,671 --> 00:42:30,464 [ Normal voice ] MR. PRITCHARD?! 888 00:42:30,507 --> 00:42:33,217 MR. PRITCHARD?! 889 00:42:33,259 --> 00:42:35,010 [ Blades whirring ] 890 00:42:35,053 --> 00:42:36,303 What is... 891 00:42:36,346 --> 00:42:37,638 What is that? 892 00:42:39,599 --> 00:42:41,725 PROTOTYPE LOOKING GLASS. 893 00:42:41,768 --> 00:42:43,393 U.A.V. RESCUE. 894 00:42:45,730 --> 00:42:47,731 Can you open the door and reach for the straps? 895 00:42:50,360 --> 00:42:54,863 MR. PRITCHARD, CAN YOU OPEN THE DOOR FOR ME? 896 00:42:54,906 --> 00:42:56,907 GOOD. 897 00:42:56,950 --> 00:43:02,079 ♪♪ 898 00:43:02,121 --> 00:43:05,165 ARRESTS WERE MADE TODAY TYING UPPER-LEVEL FBI AGENTS 899 00:43:05,208 --> 00:43:07,793 TO A SERIES OF LOCAL BANK ROBBERIES. 900 00:43:07,835 --> 00:43:09,628 Man: WE APPRECIATE YOUR DIFFICULTY IN TURNING IN 901 00:43:09,671 --> 00:43:10,963 your partner and boss. 902 00:43:11,005 --> 00:43:13,173 Your work has allowed us to clear the bank robberies, 903 00:43:13,216 --> 00:43:15,551 as well as uncover corruption in the bureau. 904 00:43:15,593 --> 00:43:18,178 But this hearing focuses solely on the events 905 00:43:18,221 --> 00:43:19,596 on the liberty bridge, 906 00:43:19,639 --> 00:43:23,267 so please tell this panel exactly what you saw. 907 00:43:23,309 --> 00:43:26,061 What happened was, we fought. 908 00:43:26,104 --> 00:43:28,855 I used a tire iron to render kernie 909 00:43:28,898 --> 00:43:31,358 and my partner unconscious. 910 00:43:31,401 --> 00:43:34,736 There were only the three of us on the bridge that night. 911 00:43:41,786 --> 00:43:44,246 ♪♪ 912 00:43:58,761 --> 00:44:01,555 arthur, zoom in on mary. 913 00:44:05,643 --> 00:44:07,644 I don't know what face that is. 914 00:44:07,687 --> 00:44:09,938 Arthur: I BELIEVE THOSE FEATURES REPRESENT LONGING. 915 00:44:16,863 --> 00:44:18,530 [ Keyboard clacking ] 916 00:44:34,422 --> 00:44:37,132 I STAND HERE ACCUSED OF CORRUPTION, 917 00:44:37,175 --> 00:44:40,344 WITNESS INTIMIDATION, BRUTALITY. 918 00:44:40,386 --> 00:44:43,096 [ Distorted ] I CONFESS TO DOING MY JOB. 919 00:44:43,139 --> 00:44:44,598 Younger Jimmy: I CONFESS 920 00:44:44,641 --> 00:44:46,933 to keeping this town's peace. 921 00:44:52,899 --> 00:44:55,776 Mary: DO YOU KNOW WHO YOU ARE? 922 00:44:58,863 --> 00:45:00,155 [ Sighs ] 923 00:45:00,198 --> 00:45:04,910 Yeah, miss goodwin, i sure do. 924 00:45:04,952 --> 00:45:07,621 i'm sheriff jimmy pritchard. 925 00:45:09,290 --> 00:45:11,667 ♪♪ 926 00:45:51,624 --> 00:45:52,541 Catch the premiere of Second Chance 927 00:45:52,583 --> 00:45:54,960 Wednesday, January 13 on Fox. 927 00:45:55,305 --> 00:46:55,887 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3d8je Help other users to choose the best subtitles