1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}...:::: SiliconChip ::::...
2
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
{\an8}Second Chance [2016] S01E01 - A Suitable Donor *PREAiR*
3
00:00:01,168 --> 00:00:03,127
You're about to watch
a special preview
4
00:00:03,170 --> 00:00:04,796
of the new Fox drama,
Second Chance.
5
00:00:04,838 --> 00:00:06,756
We hope you enjoy it.
6
00:00:06,799 --> 00:00:08,758
And don't forget to watch
the premiere of Second Chance
7
00:00:08,801 --> 00:00:10,718
Wednesday, January 13 on Fox.
8
00:00:12,054 --> 00:00:14,055
Become a fan of Second Chance.
9
00:00:14,098 --> 00:00:16,724
Like us on Facebook and follow
us on Twitter and Instagram.
10
00:00:20,813 --> 00:00:24,857
Jimmy: What would you do
with a second chance?
11
00:00:24,900 --> 00:00:28,903
Before you answer,
let me give you some advice.
12
00:00:28,946 --> 00:00:32,156
Second chances can be
a real monster.
13
00:00:32,200 --> 00:00:37,900
{\an8}...:::: SiliconChip ::::...
{\an8}Second Chance [2016] S01E01 - A Suitable Donor *PREAiR*
14
00:00:38,122 --> 00:00:40,623
[ Creedence clearwater revival's
"bad moon rising" plays ]
15
00:00:41,500 --> 00:00:43,209
i'm gonna call
the police.
16
00:00:43,252 --> 00:00:44,752
No need for that.
♪ I see a bad moon rising ♪
17
00:00:44,795 --> 00:00:46,379
That same music
over and over.
18
00:00:46,422 --> 00:00:47,880
i'm gonna get the cops
up here.
19
00:00:47,923 --> 00:00:50,341
fbi. Will that do?
20
00:00:50,384 --> 00:00:53,594
♪ I see trouble on the way ♪
21
00:00:53,637 --> 00:00:55,179
♪ I see earthquakes
and lightnin' ♪
22
00:00:55,222 --> 00:00:57,140
Neighbors are complaining
about the noise again, dad.
23
00:00:59,351 --> 00:01:00,476
♪ I see ♪
24
00:01:03,272 --> 00:01:07,150
Why don't you go ahead
and let me have that smoke, too?
25
00:01:07,192 --> 00:01:09,861
Come on.
26
00:01:09,903 --> 00:01:12,697
I was having a lot more fun
before you showed up.
27
00:01:12,740 --> 00:01:13,906
It's 3:00 in the afternoon.
28
00:01:13,949 --> 00:01:15,783
Are you planning on
getting dressed today?
29
00:01:15,826 --> 00:01:17,702
I will take it
under advisement.
30
00:01:20,080 --> 00:01:22,331
What's all this?
31
00:01:22,374 --> 00:01:24,333
Is this my case?
32
00:01:24,376 --> 00:01:26,002
You're working my case now?
33
00:01:26,045 --> 00:01:28,046
[ Chuckles ]
Someone has to.
34
00:01:28,088 --> 00:01:30,131
Six bank jobs in 12 months,
35
00:01:30,174 --> 00:01:33,843
dead security guard,
nobody locked up for it.
36
00:01:33,886 --> 00:01:35,344
[ Chuckles ] In my day,
we would've done --
37
00:01:35,387 --> 00:01:36,721
what needed to get done.
38
00:01:36,764 --> 00:01:38,306
Yeah, i'm pretty much
aware of that.
39
00:01:38,348 --> 00:01:39,599
[ Toilet flushes ]
40
00:01:39,641 --> 00:01:40,433
[ Keys jingle ]
41
00:01:40,476 --> 00:01:42,143
Dad, is somebody else here?
42
00:01:42,186 --> 00:01:44,270
Oh. Hey.
43
00:01:44,313 --> 00:01:45,480
I was just on my way out.
44
00:01:45,522 --> 00:01:47,607
Duval, this is bettina.
45
00:01:47,649 --> 00:01:51,569
Bettina is a member of my,
uh, music appreciation club.
46
00:01:51,612 --> 00:01:54,197
We meet once a week.
47
00:01:54,239 --> 00:01:55,782
Don't worry.
48
00:01:55,824 --> 00:01:58,242
He's too old to really
do much of anything.
49
00:01:58,285 --> 00:02:00,745
And how much does not really
doing much of anything cost him?
50
00:02:00,788 --> 00:02:02,080
Don't answer that!
51
00:02:02,122 --> 00:02:03,664
It's impolite
to talk about money.
52
00:02:03,707 --> 00:02:04,999
My son should know that.
53
00:02:05,042 --> 00:02:07,085
Don't be rude, duval.
54
00:02:07,127 --> 00:02:10,004
i'll see you.
You know where to find me.
55
00:02:12,049 --> 00:02:13,257
Oh! Hello.
56
00:02:13,300 --> 00:02:14,467
Hello.
Oh, geez.
57
00:02:14,510 --> 00:02:16,803
Are you here for
the music appreciation club?
58
00:02:16,845 --> 00:02:18,679
The music...I'm sorry.
The what club?
59
00:02:18,722 --> 00:02:20,848
gracie, I thought I told you
to wait in the car.
60
00:02:20,891 --> 00:02:21,849
Well, I wanted to come
say hi to grandpa.
61
00:02:21,892 --> 00:02:24,143
i'll see you next week.
62
00:02:24,186 --> 00:02:25,311
Who was that?
63
00:02:25,354 --> 00:02:27,772
No one. gracie,
as long as you're here,
64
00:02:27,815 --> 00:02:30,191
go ahead and empty
the rest of that bourbon
65
00:02:30,234 --> 00:02:31,692
in the kitchen sink.
66
00:02:31,735 --> 00:02:33,069
Grandpa, what does the doctor
say about mixing your meds
67
00:02:33,112 --> 00:02:34,362
and bourbon?
68
00:02:34,404 --> 00:02:36,489
Oh, that I had to
give one of them up.
69
00:02:36,532 --> 00:02:38,199
Can't remember which one.
70
00:02:38,242 --> 00:02:41,327
Oh, you know, I used to
have a lot more records.
71
00:02:41,370 --> 00:02:42,787
You know what
happened to them?
72
00:02:42,830 --> 00:02:44,580
Yeah, they're with the boxes
from when we shut down
73
00:02:44,623 --> 00:02:46,499
your house --
after mom died.
74
00:02:46,542 --> 00:02:47,333
Ah.
75
00:02:47,376 --> 00:02:48,459
They're up in our attic.
76
00:02:48,502 --> 00:02:50,086
I can go up there
when we get back.
77
00:02:50,129 --> 00:02:52,547
Remember? Dad's taking me
on a college gracie tour.
78
00:02:52,589 --> 00:02:53,798
You can take the time?
79
00:02:53,841 --> 00:02:55,800
It's two days
with my daughter.
80
00:02:55,843 --> 00:02:58,094
i've been on this case
for a year.
81
00:02:58,137 --> 00:02:59,595
You know best.
Kiddo.
82
00:03:01,598 --> 00:03:03,099
gracie, come on, let's go.
Okay.
83
00:03:05,185 --> 00:03:06,811
I, uh, I poured a little
of the bourbon
84
00:03:06,854 --> 00:03:07,895
into a glass by the sink.
85
00:03:07,938 --> 00:03:09,355
Oh, you are
an understanding child.
86
00:03:09,398 --> 00:03:11,524
gracie?
87
00:03:11,567 --> 00:03:13,484
You'll always be the sheriff.
88
00:03:13,527 --> 00:03:14,819
[ Chuckles ]
89
00:03:14,862 --> 00:03:16,821
Don't let your father
hear you say that.
90
00:03:16,864 --> 00:03:17,905
He doesn't like it.
91
00:03:17,948 --> 00:03:19,824
[ Both chuckle ]
92
00:03:22,369 --> 00:03:25,163
i'll see you later.
93
00:03:25,205 --> 00:03:27,874
[ Door closes ]
94
00:03:33,630 --> 00:03:37,800
♪ Every day,
you wake up in the morning ♪
95
00:03:37,843 --> 00:03:42,054
♪ trying to ignore
the way you feel ♪
96
00:03:42,097 --> 00:03:44,974
♪ reading all the bad news
in the papers ♪
97
00:03:45,017 --> 00:03:50,021
♪ of all the people that
are sleeping at the wheel ♪
98
00:03:50,063 --> 00:03:53,816
♪ can't believe a thing
your daddy told ya ♪
99
00:03:53,859 --> 00:03:57,945
♪ couldn't ever even
walk a line ♪
100
00:03:57,988 --> 00:04:01,908
♪ mama always had
her best intentions ♪
101
00:04:01,950 --> 00:04:03,743
♪ telling you everything
will be fine ♪
102
00:04:03,785 --> 00:04:05,953
I don't know
what face that is.
103
00:04:05,996 --> 00:04:07,663
It's my reassuring face,
otto.
104
00:04:07,706 --> 00:04:08,664
Oh.
105
00:04:08,707 --> 00:04:10,583
I thought maybe
it was anxious.
106
00:04:10,626 --> 00:04:11,709
Maybe it's a bit of both.
107
00:04:11,752 --> 00:04:13,586
The board needs me
to do interviews
108
00:04:13,629 --> 00:04:15,171
to ease
the shareholders' minds.
109
00:04:15,214 --> 00:04:18,507
They'll ask what
you've been doing, otto.
110
00:04:18,550 --> 00:04:20,468
[ Speaking twin-speak ]
111
00:04:20,510 --> 00:04:23,596
Not in twin-speak, otto.
In english.
112
00:04:23,639 --> 00:04:24,972
You won't tell them,
will you?
113
00:04:25,015 --> 00:04:27,433
No.
114
00:04:27,476 --> 00:04:28,684
I won't tell them.
115
00:04:30,979 --> 00:04:34,148
It works with the fish.
I want to go to human trials.
116
00:04:34,191 --> 00:04:37,276
After mice, rats, and chimps.
You know that, otto.
117
00:04:37,319 --> 00:04:38,653
But we can't wait.
118
00:04:38,695 --> 00:04:40,738
You're too sick, mary.
119
00:04:40,781 --> 00:04:46,160
They were dead.
120
00:04:46,203 --> 00:04:47,453
We brought them back.
121
00:04:47,496 --> 00:04:50,957
♪ So, don't close your eyes ♪
122
00:04:50,999 --> 00:04:54,794
♪ or time will pass you by ♪
123
00:04:54,836 --> 00:04:56,128
♪ oh, oh ♪
124
00:04:56,171 --> 00:05:00,132
♪ don't hear, don't see,
don't speak no evil ♪
125
00:05:00,175 --> 00:05:04,011
♪ don't hear, don't see,
don't speak no evil ♪
126
00:05:04,054 --> 00:05:06,389
♪ don't hear, don't see,
don't speak no evil ♪
127
00:05:06,431 --> 00:05:10,559
[ Crickets chirping ]
128
00:05:12,000 --> 00:05:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
129
00:05:25,075 --> 00:05:26,867
[ Creaking ]
130
00:05:29,079 --> 00:05:31,789
♪♪
131
00:05:47,931 --> 00:05:49,515
[ Paper rips ]
132
00:05:49,558 --> 00:05:51,851
Jimmy: WHAT THE HELL ARE YOU
DOING IN MY SON'S OFFICE?!
133
00:05:51,893 --> 00:05:52,893
Just take it easy.
134
00:05:52,936 --> 00:05:54,103
I asked you a question.
135
00:05:54,146 --> 00:05:55,354
Answer me!
136
00:05:55,397 --> 00:05:56,480
Look me in the eye!
137
00:05:56,523 --> 00:05:58,316
Or we will both find out
if I remember
138
00:05:58,358 --> 00:06:00,067
how to throw this knife.
139
00:06:00,110 --> 00:06:01,527
No, don't do it!
140
00:06:01,570 --> 00:06:03,112
Unh!
141
00:06:03,155 --> 00:06:05,614
[ Groans ]
142
00:06:05,657 --> 00:06:08,534
Man: GET WHAT WE NEED.
143
00:06:08,577 --> 00:06:10,328
Clean this place up
like it never happened.
144
00:06:10,370 --> 00:06:12,705
Go to hell!
145
00:06:18,128 --> 00:06:20,421
I got a better idea,
sheriff.
146
00:06:23,216 --> 00:06:28,220
You were depressed,
drinking too much.
147
00:06:28,263 --> 00:06:29,305
[ Grunts ]
148
00:06:29,348 --> 00:06:30,848
After what you put
your family through.
149
00:06:30,891 --> 00:06:32,808
[ Coughs ]
150
00:06:32,851 --> 00:06:34,602
i'm surprised it took you
so long to do it.
151
00:06:36,021 --> 00:06:37,980
All right, get him over!
152
00:06:38,023 --> 00:06:38,606
What?
153
00:06:38,648 --> 00:06:39,315
Do it!
154
00:06:39,358 --> 00:06:40,733
He's seen our faces!
155
00:06:40,776 --> 00:06:42,485
Come on, man, do it now!
156
00:06:42,527 --> 00:06:44,653
My son will catch you!
157
00:06:44,696 --> 00:06:46,530
No, mr. pritchard,
he won't.
158
00:06:49,117 --> 00:06:51,118
[ Gasps ]
159
00:06:53,413 --> 00:06:55,289
[ Indistinct shouting ]
160
00:06:58,168 --> 00:06:59,168
[ Guns cock ]
161
00:07:03,048 --> 00:07:05,466
[ Police radio chatter ]
162
00:07:05,509 --> 00:07:07,176
Reporter: In what is being ruled
a suicide,
163
00:07:07,219 --> 00:07:09,970
ex-king county sheriff
Jimmy Pritchard
164
00:07:10,013 --> 00:07:12,139
Took his own life
nearly 15 years
165
00:07:12,182 --> 00:07:14,308
after steping down
from his office
166
00:07:14,351 --> 00:07:17,436
in the wake of a widespread
corruption scandal.
167
00:07:17,479 --> 00:07:20,564
Pritchard is survided by two
children and oen grandchild
168
00:07:22,109 --> 00:07:24,110
[ Beep ]
169
00:07:24,152 --> 00:07:26,445
4-year-old otto goodwin,
170
00:07:26,488 --> 00:07:28,823
unable to connect with
the world around him,
171
00:07:28,865 --> 00:07:32,827
constructed a private language
consisting of over 3,000 words.
172
00:07:32,869 --> 00:07:35,913
His twin sister, mary, was
the only person he taught it to.
173
00:07:35,956 --> 00:07:39,166
He would speak to her.
She would speak to the world.
174
00:07:39,209 --> 00:07:42,044
Within a few years,
he would give mary the algorithm
175
00:07:42,087 --> 00:07:44,713
for looking glass,
and she would turn it into
176
00:07:44,756 --> 00:07:47,758
a $10-billion
social-media giant.
177
00:07:47,801 --> 00:07:49,385
Morgan: MARY, WHEN YOU
AND YOUR TWIN BROTHER
178
00:07:49,428 --> 00:07:51,095
started looking glass
nearly 10 years ago now,
179
00:07:51,138 --> 00:07:54,890
did you ever imagine you'd
end up with a billion users?
180
00:07:54,933 --> 00:07:56,934
otto wrote that code to
help people connect.
181
00:07:56,977 --> 00:07:59,270
That number one billion
shows how hungry people are
182
00:07:59,312 --> 00:08:00,646
to connect with each other.
183
00:08:00,689 --> 00:08:03,190
But human connection
is something that otto
184
00:08:03,233 --> 00:08:04,984
has always struggled with,
185
00:08:05,026 --> 00:08:08,070
and he spoke only to you
till he was 9 years old
186
00:08:08,113 --> 00:08:11,198
and then only the language
of his own invention.
187
00:08:11,241 --> 00:08:13,075
And people are saying
two things.
188
00:08:13,118 --> 00:08:16,704
I WANT TO PUT THESE TO YOU
VERY STRONGLY TONIGHT.
189
00:08:16,746 --> 00:08:17,955
THE OBVIOUS QUESTION
FOR YOU...
190
00:08:17,998 --> 00:08:19,665
Otto: COME ON, MARY.
...IS OTTO BURNT OUT?
191
00:08:19,708 --> 00:08:21,167
SAY YES.
CAN LOOKING GLASS SURVIVE
WITHOUT HIM?
192
00:08:21,209 --> 00:08:22,334
Say yes.
193
00:08:22,377 --> 00:08:24,378
otto's become very distant,
194
00:08:24,421 --> 00:08:26,547
almost disappeared
off the face of the earth,
195
00:08:26,590 --> 00:08:30,217
AND HIS ABSENCE HAS CREATED
A VACUUM WHERE COMPETITORS
196
00:08:30,260 --> 00:08:31,385
CAN POUNCE INTO THE MARKET.
197
00:08:31,428 --> 00:08:34,096
I'M SORRY, OTTO.
MARY SAYS NO.
198
00:08:34,139 --> 00:08:38,309
Why? Doesn't she know that by
the time we find another donor,
199
00:08:38,351 --> 00:08:40,269
it'll be too late?
Why would she say no?!
200
00:08:40,312 --> 00:08:41,979
YOU KNOW WHY, OTTO.
201
00:08:42,022 --> 00:08:44,982
YOUR SISTER STILL HASN'T GIVEN
THE GO AHEAD FOR HUMAN TESTING.
202
00:08:45,025 --> 00:08:47,401
But it's the only thing
that'll save her!
203
00:08:47,444 --> 00:08:50,112
...A LOT OF WAITING.
204
00:08:50,155 --> 00:08:52,948
arthur, how long will mary
be in new york?
205
00:08:52,991 --> 00:08:54,950
SHE HAS ONE MORE DAY
OF INTERVIEWS.
206
00:08:54,993 --> 00:08:56,535
Okay.
207
00:08:56,578 --> 00:08:58,913
HE'S ESSENTIALLY
JUST DISAPPEARED.
208
00:08:58,955 --> 00:08:59,663
Okay.
209
00:08:59,706 --> 00:09:00,873
MOST CONCERNING...
210
00:09:00,916 --> 00:09:05,544
Switch the serial numbers.
Procure the body.
211
00:09:05,587 --> 00:09:08,047
SHE IS GOING TO BE ANGRY.
YOU KNOW THAT.
212
00:09:08,089 --> 00:09:10,132
♪♪
213
00:09:13,303 --> 00:09:15,095
[ Beeping ]
214
00:09:18,475 --> 00:09:20,100
[ Beep ]
215
00:09:20,143 --> 00:09:21,227
[ Ping ]
216
00:09:21,269 --> 00:09:23,562
[ Monitor beeping ]
217
00:09:33,031 --> 00:09:34,740
What did you do, otto?
218
00:09:34,783 --> 00:09:35,824
Please don't be mad.
219
00:09:35,867 --> 00:09:37,618
arthur,
terminate the process!
220
00:09:37,661 --> 00:09:40,412
Turn it off!
Turn it all off now!
221
00:09:40,455 --> 00:09:42,081
Arthur: YES, MARY.
GIVE ME A MOMENT.
222
00:09:42,123 --> 00:09:43,165
Please, mary, don't.
223
00:09:43,208 --> 00:09:44,667
We had no right
to do this --
224
00:09:44,709 --> 00:09:46,669
to take a body
without asking!
225
00:09:46,711 --> 00:09:48,337
SHUTTING DOWN IN 25 SECONDS.
226
00:09:48,380 --> 00:09:49,672
Please, mary, don't!
227
00:09:49,714 --> 00:09:51,966
We need to send him back.
He shouldn't be here!
228
00:09:52,008 --> 00:09:53,801
Please, let me just tell you
who he is first.
229
00:09:53,843 --> 00:09:56,178
[ Beeping continues ]
230
00:09:56,221 --> 00:09:58,305
It's who we've been
waiting for.
231
00:09:58,348 --> 00:10:00,933
[ Beeping continues ]
232
00:10:00,976 --> 00:10:03,227
You don't have to die,
mary.
233
00:10:03,270 --> 00:10:06,939
His genetic variation
is 1 in 10 million.
234
00:10:06,982 --> 00:10:10,192
15 SECONDS.
235
00:10:10,235 --> 00:10:13,862
It works with him, mary.
236
00:10:13,905 --> 00:10:18,826
He's here to save us.
237
00:10:18,868 --> 00:10:20,911
Please don't
leave me alone.
238
00:10:23,039 --> 00:10:28,544
My father, jimmy pritchard, was
in the department for 30 years,
239
00:10:28,587 --> 00:10:30,462
and...
240
00:10:30,505 --> 00:10:32,881
They didn't even send
a couple of lousy motorcycles.
241
00:10:32,924 --> 00:10:37,678
Without departmental honors.
242
00:10:37,721 --> 00:10:40,681
He didn't expect
anything of anyone.
243
00:10:40,724 --> 00:10:42,725
Didn't expect anything of me.
244
00:10:42,767 --> 00:10:43,851
All right, that's --
that's enough now, helen.
245
00:10:43,893 --> 00:10:44,810
Mm!
246
00:10:44,853 --> 00:10:46,812
You've had too much
to drink.
247
00:10:46,855 --> 00:10:47,938
Oh! [ Laughs ]
248
00:10:47,981 --> 00:10:50,024
Well, it's the only thing
he taught me.
249
00:10:50,066 --> 00:10:51,317
Meet me in my office.
250
00:10:58,700 --> 00:11:00,951
[ Cabinet closes ]
251
00:11:00,994 --> 00:11:03,495
You remember the guard
they killed on the first job?
252
00:11:03,538 --> 00:11:05,581
You've got to be
kidding me, partner.
We're not working today.
253
00:11:05,624 --> 00:11:07,833
I got to thinking,
maybe he was in on it,
254
00:11:07,876 --> 00:11:10,419
and they were cleaning up
when they killed him.
255
00:11:10,462 --> 00:11:11,962
So I pulled
his phone records.
256
00:11:12,005 --> 00:11:15,591
Okay.
Pulled his phone records, and...
257
00:11:15,634 --> 00:11:18,385
Nothing connects him to it.
258
00:11:18,428 --> 00:11:20,512
Why can't we get
these guys?
259
00:11:20,555 --> 00:11:22,139
Duval,
that's for tomorrow.
260
00:11:22,182 --> 00:11:25,309
Today's about your family,
your dad.
261
00:11:25,352 --> 00:11:28,520
My dad would've wanted me
to work today, believe me.
262
00:11:39,616 --> 00:11:42,743
His cells, recoded for
optimum growth and capacity,
263
00:11:42,786 --> 00:11:45,245
will allow us to begin
mary's treatment on schedule.
264
00:11:45,288 --> 00:11:46,789
Arthur: OTTO,
MAY I ASK A QUESTION?
265
00:11:46,831 --> 00:11:48,415
What is it, arthur?
266
00:11:48,458 --> 00:11:51,126
IF THE SPECIMEN IN THE TANK
REGAINS CONSCIOUSNESS,
267
00:11:51,169 --> 00:11:53,671
WHAT SHOULD I REFER TO HIM AS?
268
00:11:53,713 --> 00:11:54,797
JIMMY Pritchard IS DEAD.
269
00:11:54,839 --> 00:11:56,382
Refer to him as...
270
00:11:56,424 --> 00:11:58,175
Proprietary
goodwin technology.
271
00:11:58,218 --> 00:12:00,969
SHOULD I RUN THAT NAME
BY MARY?
272
00:12:01,012 --> 00:12:03,472
[ Telephone ringing ]
273
00:12:03,515 --> 00:12:05,307
[ Glasses beeping ]
274
00:12:05,350 --> 00:12:09,311
[ Indistinct conversations ]
275
00:12:09,354 --> 00:12:12,940
mary? Your oncologist
is on the line.
276
00:12:14,693 --> 00:12:16,568
Thank you, doctor.
277
00:12:16,611 --> 00:12:19,029
As always, I appreciate
your discretion.
278
00:12:19,072 --> 00:12:23,951
[ Breathes deeply ]
279
00:12:23,993 --> 00:12:26,120
What's our current price
per share?
280
00:12:26,162 --> 00:12:28,831
$476.98.
281
00:12:28,873 --> 00:12:30,457
Still holding even -- good.
282
00:12:30,500 --> 00:12:32,418
The interviews you're doing
have stabilized the stock.
283
00:12:32,460 --> 00:12:33,419
Let's line up some more.
284
00:12:33,461 --> 00:12:34,628
Set a meeting with p.R.
285
00:12:34,671 --> 00:12:36,004
Right away.
286
00:12:36,047 --> 00:12:37,673
ted talks have always
wanted you, as well.
287
00:12:37,716 --> 00:12:39,717
They've always wanted otto,
but they'll take me,
288
00:12:39,759 --> 00:12:41,176
so make that happen,
and, uh...
289
00:12:43,221 --> 00:12:44,471
[ Sighs ]
290
00:12:44,514 --> 00:12:46,682
Okay, alexa.
291
00:12:46,725 --> 00:12:48,058
What's with
the mother hen look?
292
00:12:48,101 --> 00:12:51,061
i'm sorry.
293
00:12:51,104 --> 00:12:53,355
Can I ask what
the doctor said?
294
00:12:53,398 --> 00:12:57,317
My numbers are getting worse.
Chemo still isn't working.
295
00:12:57,360 --> 00:12:59,945
Then is it time to let the board
and the public know your ill
296
00:12:59,988 --> 00:13:01,905
and that your illness is
what's distracting otto and --
297
00:13:01,948 --> 00:13:03,240
get ahead of the story?
298
00:13:03,283 --> 00:13:06,118
Of course, you've already
considered everything.
299
00:13:06,161 --> 00:13:08,036
otto's not ready for anyone
to know i'm sick.
300
00:13:08,079 --> 00:13:09,747
i'm just your assistant.
301
00:13:09,789 --> 00:13:11,749
And this is probably
not my place,
302
00:13:11,791 --> 00:13:13,709
but if the chemo
isn't working,
303
00:13:13,752 --> 00:13:15,919
won't otto have to
start getting ready?
304
00:13:15,962 --> 00:13:18,964
There are no other treatments,
are there?
305
00:13:21,468 --> 00:13:23,677
PHASE ONE COMPLETE.
306
00:13:23,720 --> 00:13:25,721
SHOULD I ATTEMPT TO RESTORE
CONSCIOUSNESS?
307
00:13:25,764 --> 00:13:29,057
[ Monitor beeping ]
308
00:13:29,100 --> 00:13:31,685
Mom and dad believed
in god, otto.
309
00:13:31,728 --> 00:13:33,520
They would've said
what we're about to do
310
00:13:33,563 --> 00:13:34,313
should be left to god.
311
00:13:34,355 --> 00:13:36,648
[ Beeping continues ]
312
00:13:36,691 --> 00:13:38,358
They would've said
we'd be punished
313
00:13:38,401 --> 00:13:39,735
for what we're about to do.
314
00:13:39,778 --> 00:13:42,613
They would've wanted us
to take care of each other.
315
00:13:42,655 --> 00:13:45,991
[ Beeping continues ]
316
00:13:46,034 --> 00:13:50,162
From now on,
no more decisions on your own.
317
00:13:50,205 --> 00:13:51,288
Do you understand?
318
00:13:51,331 --> 00:13:54,458
[ Beeping continues ]
319
00:13:54,501 --> 00:13:56,418
I promise.
320
00:14:05,345 --> 00:14:06,887
Initiate phase two,
arthur.
321
00:14:06,930 --> 00:14:09,973
[ Beeping,
electricity crackling ]
322
00:14:27,158 --> 00:14:28,367
[ Guns cock ]
323
00:14:30,119 --> 00:14:30,953
[ Camera shutters click ]
324
00:14:34,374 --> 00:14:37,000
[ Beeping, crackling continues ]
325
00:14:37,043 --> 00:14:39,127
[ Gasps ]
326
00:14:40,547 --> 00:14:43,048
MARY, PLEASE RESTATE.
327
00:14:43,091 --> 00:14:45,300
I AM NOT PROGRAMMED
TO RECOGNIZE TWIN-SPEAK.
328
00:14:48,179 --> 00:14:52,182
♪♪
329
00:14:56,271 --> 00:14:57,855
PHASE TWO COMPLETE.
330
00:15:01,776 --> 00:15:05,112
[ Coughing ]
331
00:15:05,154 --> 00:15:06,947
[ Sighs ]
332
00:15:06,990 --> 00:15:10,325
[ Breathes deeply ]
333
00:15:17,041 --> 00:15:20,544
Your cigarettes
have been removed.
334
00:15:20,587 --> 00:15:23,630
[ Sighs, grunts ]
335
00:15:23,673 --> 00:15:25,757
[ Sighs ]
336
00:15:25,800 --> 00:15:27,259
And who would you be?
337
00:15:27,302 --> 00:15:30,429
My name's mary --
mary goodwin.
338
00:15:30,471 --> 00:15:32,639
I don't want you
to be afraid.
339
00:15:32,682 --> 00:15:34,057
Do I look afraid?
340
00:15:34,100 --> 00:15:36,977
[ Grunts, coughs ]
341
00:15:37,020 --> 00:15:40,480
So [Coughs]
342
00:15:40,523 --> 00:15:42,774
Did we, uh...
343
00:15:42,817 --> 00:15:45,569
Do I owe you for
something?
344
00:15:45,612 --> 00:15:48,238
No. You don't owe me
anything.
345
00:15:48,281 --> 00:15:50,782
What are you doing in
my apartment, mary?
346
00:15:50,825 --> 00:15:52,618
You know this is
your apartment?
347
00:15:52,660 --> 00:15:54,494
Good.
That's really good.
348
00:15:54,537 --> 00:15:56,955
Yeah, I know this is
my apartment.
349
00:15:56,998 --> 00:15:58,832
I want to know what
you're doing in it.
350
00:15:58,875 --> 00:16:01,293
And why you took my smokes.
351
00:16:01,336 --> 00:16:02,961
Because they cause cancer.
352
00:16:03,004 --> 00:16:06,465
And what about your name?
Can you tell me your name?
353
00:16:06,507 --> 00:16:09,259
Well, let's see.
i've had it for 75 years.
354
00:16:09,302 --> 00:16:11,386
It's jimmy pritchard.
355
00:16:11,429 --> 00:16:14,306
What are you -- some kind of...
Visiting nurse?
356
00:16:14,349 --> 00:16:16,099
Social worker?
Is that it?
357
00:16:16,142 --> 00:16:17,601
Did my kids send you
to check on me?
358
00:16:17,644 --> 00:16:19,478
Well, you can put in your report
to my special agent son
359
00:16:19,520 --> 00:16:20,938
that I know who I am.
360
00:16:20,980 --> 00:16:22,898
I don't need anybody
to take care of me.
361
00:16:22,941 --> 00:16:25,275
And I feel fine.
362
00:16:25,318 --> 00:16:28,654
I even got
my appetite back.
363
00:16:28,696 --> 00:16:31,114
I thought you might be hungry.
I made a sandwich for you.
364
00:16:35,703 --> 00:16:38,121
[ Muffled ] MMM, GOD,
THAT'S GOOD.
365
00:16:38,164 --> 00:16:40,082
Usually, my teeth would bother
me with something like this.
366
00:16:40,124 --> 00:16:42,292
[ Inhales deeply ]
367
00:16:45,797 --> 00:16:47,255
[ Plate clinks ]
368
00:16:47,298 --> 00:16:50,509
mr. pritchard, can you tell me
the last thing you remember?
369
00:16:50,551 --> 00:16:55,681
Why is my hand like this?
370
00:16:57,475 --> 00:16:59,726
Who are you?
371
00:16:59,769 --> 00:17:01,687
HIS RESPIRATION RATE
IS RISING.
372
00:17:01,729 --> 00:17:03,814
MARY GOODWIN.
I'M HERE TO HELP YOU.
373
00:17:03,856 --> 00:17:05,399
[ Birds chirping ]
374
00:17:05,441 --> 00:17:07,693
Then why is my...
375
00:17:07,735 --> 00:17:11,238
Hand not my hand, mary?
376
00:17:14,158 --> 00:17:17,953
My voice sounds funny.
Was there an accident?
377
00:17:17,996 --> 00:17:20,122
No. Not an accident.
378
00:17:20,164 --> 00:17:22,207
You've been through something,
379
00:17:22,250 --> 00:17:24,292
but it's going to be
okay, I promise.
380
00:17:24,335 --> 00:17:25,961
What do you remember?
381
00:17:26,004 --> 00:17:31,341
[ Sighing ]
MY SON'S HOUSE AND...
382
00:17:31,384 --> 00:17:34,177
[ Sighs ]
...A bridge.
383
00:17:36,014 --> 00:17:37,764
There used to be a mirror
right here.
384
00:17:37,807 --> 00:17:40,392
Why did you take it down?
385
00:17:40,435 --> 00:17:42,436
Because we need to
do this slowly.
386
00:17:42,478 --> 00:17:45,147
Do...What...Slowly?
387
00:17:49,569 --> 00:17:51,236
I know you.
388
00:17:51,279 --> 00:17:53,238
BLOOD PRESSURE
170 OVER 120.
389
00:17:53,281 --> 00:17:55,365
I KNOW YOU.
YOU'RE ONE OF THOSE...
390
00:17:55,408 --> 00:17:57,909
Rich computer twits.
391
00:17:57,952 --> 00:17:59,202
The hell are you doing
in my apartment?
392
00:17:59,245 --> 00:18:01,371
I think we need to
stop now, okay?
393
00:18:01,414 --> 00:18:01,955
No!
394
00:18:01,998 --> 00:18:03,457
[ Beep ]
395
00:18:03,499 --> 00:18:04,833
WE NEED TO STOP NOW, OKAY?
MARY...
396
00:18:04,876 --> 00:18:05,876
YOU'RE GONNA FEEL TIRED.
...GET OUT OF THERE!
397
00:18:05,918 --> 00:18:07,002
I NEED YOU TO SLEEP.
398
00:18:07,045 --> 00:18:08,378
When you wake up,
we can start again.
399
00:18:08,421 --> 00:18:09,212
Okay, but right now --
aah!
400
00:18:09,255 --> 00:18:10,338
I fell!
401
00:18:10,381 --> 00:18:11,506
[ Crying ]
I hit the ground! I...
402
00:18:11,549 --> 00:18:13,633
[ Crying continues ]
403
00:18:13,676 --> 00:18:15,218
I hit the ground.
404
00:18:15,261 --> 00:18:17,763
[ Gasping ]
405
00:18:17,805 --> 00:18:20,098
I died.
406
00:18:20,141 --> 00:18:22,350
Oh!
407
00:18:22,393 --> 00:18:24,352
[ Breathing heavily ]
408
00:18:24,395 --> 00:18:26,772
[ Sighs ]
409
00:18:29,901 --> 00:18:31,777
Why didn't the sedative
release?!
410
00:18:31,819 --> 00:18:33,278
IT DID RELEASE.
411
00:18:33,321 --> 00:18:36,239
HIS BODY NEEDED 12 TIMES
THE PRESCRIBED AMOUNT.
412
00:18:36,282 --> 00:18:38,867
He's stronger
than predicted.
413
00:18:38,910 --> 00:18:42,329
[ Birds chirping ]
414
00:18:42,371 --> 00:18:43,705
We need to know how much.
415
00:18:43,748 --> 00:18:45,916
Keep him sedated until
we run more tests.
416
00:18:45,958 --> 00:18:48,877
I CAN'T. THE CAPSULE UNDER
HIS SKIN IS NOW EMPTY.
417
00:18:56,052 --> 00:18:58,512
[ Sighs ]
418
00:19:07,814 --> 00:19:09,815
[ Sighs ]
419
00:19:13,402 --> 00:19:16,321
[ Metal clatters ]
420
00:19:16,364 --> 00:19:19,074
[ Grunts ]
421
00:19:19,117 --> 00:19:22,327
[ Grunts ]
422
00:19:34,298 --> 00:19:35,298
Jimmy: OPEN IT!
423
00:19:35,341 --> 00:19:36,508
[ Pounding on door ]
424
00:19:36,551 --> 00:19:41,263
Let me out!
425
00:19:41,305 --> 00:19:42,097
[ Grunts ]
426
00:19:42,140 --> 00:19:43,431
[ Clattering ]
427
00:19:43,474 --> 00:19:45,142
[ Alarm blaring ]
428
00:19:45,184 --> 00:19:46,810
HE'S BROKEN THROUGH
THE BACK WALL OF THE ROOM.
429
00:19:46,853 --> 00:19:49,187
HE'S IN THE HOUSE.
430
00:19:49,230 --> 00:19:53,733
[ Breathing heavily ]
431
00:20:05,705 --> 00:20:09,332
[ Birds chirping ]
432
00:20:14,630 --> 00:20:18,175
[ Sighs ]
433
00:20:23,723 --> 00:20:27,142
[ Beep ]
434
00:20:27,185 --> 00:20:28,977
Mary: WE'RE OFFERING YOU
ANOTHER CHANCE.
435
00:20:30,980 --> 00:20:34,399
What? Why did you
do this to me?
436
00:20:34,442 --> 00:20:37,277
You have a very rare
genetic precursor
437
00:20:37,320 --> 00:20:39,321
which allowed us to recode
and regenerate your cells.
438
00:20:39,363 --> 00:20:40,864
I don't know what any
of that means, but this...
439
00:20:40,907 --> 00:20:44,576
THIS IS ME.
BUT THIS ISN'T ME!
440
00:20:44,619 --> 00:20:47,996
This is the best version
of you.
441
00:20:48,039 --> 00:20:50,749
You're the first to journey
all the way back.
442
00:20:50,791 --> 00:20:53,251
To get another chance.
443
00:20:53,294 --> 00:20:54,586
[ Sighs ]
444
00:20:54,629 --> 00:20:56,421
Don't you want it?
445
00:20:56,464 --> 00:21:00,217
[ Monitor beeping ]
446
00:21:00,259 --> 00:21:01,843
With another chance,
447
00:21:01,886 --> 00:21:04,221
maybe you don't have to
end it that way.
448
00:21:04,263 --> 00:21:07,098
[ Sighs ] Is...
449
00:21:07,141 --> 00:21:09,893
Is that what people think?
450
00:21:09,936 --> 00:21:12,270
They think I jumped...
451
00:21:12,313 --> 00:21:14,314
Off that bridge?
452
00:21:14,357 --> 00:21:15,732
Your memory's been through
a shock.
453
00:21:15,775 --> 00:21:17,275
You might not be ready
to remember what you did.
454
00:21:17,318 --> 00:21:21,238
No! There was a break-in
in my son's house.
455
00:21:21,280 --> 00:21:23,657
I caught them, and then
they threw me off that bridge.
456
00:21:25,243 --> 00:21:28,203
No, wait.
457
00:21:28,246 --> 00:21:30,747
It was not a -- not a...
Not a break-in.
458
00:21:30,790 --> 00:21:33,166
They were...
459
00:21:33,209 --> 00:21:35,502
They were looking
for something, but...
460
00:21:35,544 --> 00:21:41,132
I was just an old man,
so they just...
461
00:21:41,175 --> 00:21:43,885
Tossed me like
a bag of dirt.
462
00:21:49,141 --> 00:21:50,934
I was just an old man,
wasn't I?
463
00:21:57,525 --> 00:22:00,110
I don't care if you believe me.
My son is in trouble.
464
00:22:00,152 --> 00:22:03,363
[ Grunts ]
465
00:22:03,406 --> 00:22:06,366
[ Gasps ]
466
00:22:06,409 --> 00:22:10,245
[ Breathing heavily ]
467
00:22:10,288 --> 00:22:14,040
[ Birds chirping ]
468
00:22:14,083 --> 00:22:17,502
[ Heart beating loudly ]
469
00:22:17,545 --> 00:22:21,298
[ Bird cries ]
470
00:22:21,340 --> 00:22:26,845
[ Insects buzzing ]
471
00:22:30,141 --> 00:22:32,976
[ Wings whirring ]
472
00:22:33,019 --> 00:22:35,103
[ Leash rattling ]
473
00:22:35,146 --> 00:22:38,440
[ Dog growling, barks ]
474
00:22:38,482 --> 00:22:40,692
♪♪
475
00:22:44,196 --> 00:22:47,615
[ Dog barking ]
476
00:22:47,658 --> 00:22:50,035
[ Breathing heavily ]
477
00:22:50,077 --> 00:22:51,578
[ Dog growling ]
478
00:22:53,205 --> 00:22:55,248
[ Dog panting ]
479
00:22:56,917 --> 00:22:58,418
Nice day for a hike.
480
00:22:58,461 --> 00:23:00,837
Yeah, it is.
481
00:23:00,880 --> 00:23:03,214
Trainer, right?
Gym or private?
482
00:23:03,257 --> 00:23:05,925
Private?
483
00:23:05,968 --> 00:23:10,263
What do you do -- trx,
p90x, kettlebells, slt?
484
00:23:10,306 --> 00:23:12,223
Because...
You feel this?
485
00:23:12,266 --> 00:23:13,725
[ Sighs ]
486
00:23:13,768 --> 00:23:17,145
No matter what I do, there's
like 2% that I can't get rid of.
487
00:23:17,188 --> 00:23:17,979
Feel that.
488
00:23:18,022 --> 00:23:19,147
[ Birds chirping ]
489
00:23:19,190 --> 00:23:21,358
Yep, I feel it.
490
00:23:21,400 --> 00:23:22,192
Are you taking
new clients?
491
00:23:22,234 --> 00:23:23,109
[ Sighs ]
492
00:23:23,152 --> 00:23:26,071
Um...No, not right now.
493
00:23:26,113 --> 00:23:27,155
Okay.
494
00:23:27,198 --> 00:23:28,907
See you then.
495
00:23:33,704 --> 00:23:36,331
[ Chuckles ]
496
00:23:36,374 --> 00:23:39,459
♪♪
497
00:23:43,297 --> 00:23:46,383
Mary: HE WAS IN THE SHERIFF'S
DEPARTMENT FOR 30 YEARS.
498
00:23:46,425 --> 00:23:49,010
He'll try to find out who
broke into his son's house.
499
00:23:49,053 --> 00:23:52,055
He'll try to solve the crime.
500
00:23:52,098 --> 00:23:55,058
MARY, I DON'T MEAN
TO DISAGREE WITH YOU
501
00:23:55,101 --> 00:23:57,644
ABOUT MR. PRITCHARD'S
CURRENT INTENTIONS,
502
00:23:57,686 --> 00:24:00,647
BUT MY LIST OF HIS PRIORITIES
RANKS LAW ENFORCEMENT
503
00:24:00,689 --> 00:24:03,358
BELOW WOMEN, ALCOHOL,
AND MUSIC.
504
00:24:03,401 --> 00:24:05,276
[ Up-tempo music playing ]
505
00:24:05,319 --> 00:24:07,445
[ Indistinct conversations ]
506
00:24:24,755 --> 00:24:26,548
Hi!
507
00:24:26,590 --> 00:24:29,384
Hi.
508
00:24:29,427 --> 00:24:30,802
[ Chuckles ]
509
00:24:30,845 --> 00:24:32,595
What?
510
00:24:32,638 --> 00:24:34,013
It's loud in here!
511
00:24:34,056 --> 00:24:36,307
Do I know you?
512
00:24:36,350 --> 00:24:39,102
No, but...
513
00:24:39,145 --> 00:24:42,105
I know a friend of yours.
jimmy pritchard.
514
00:24:42,148 --> 00:24:44,816
He said you
hang out here.
515
00:24:44,859 --> 00:24:46,443
Sheriff pritchard
killed himself.
516
00:24:46,485 --> 00:24:49,988
Yeah. Yeah,
i read about that,
517
00:24:50,030 --> 00:24:53,241
but he said that if I ever need
anything, that I should see you.
518
00:24:53,284 --> 00:24:55,076
And what do you want?
519
00:24:55,119 --> 00:24:57,036
I want to go to your place.
520
00:24:57,079 --> 00:25:00,165
You say you're a friend
of jimmy's?
521
00:25:00,207 --> 00:25:01,416
Uh-huh.
522
00:25:01,459 --> 00:25:03,126
I didn't see you
at his funeral.
523
00:25:03,169 --> 00:25:06,129
You were at m--
524
00:25:06,172 --> 00:25:07,380
you were at the funeral?
525
00:25:07,423 --> 00:25:08,715
Yeah.
526
00:25:08,757 --> 00:25:11,009
How was it?
Uh...
527
00:25:11,051 --> 00:25:13,720
Real sad...I guess?
528
00:25:13,762 --> 00:25:15,638
No.
529
00:25:15,681 --> 00:25:17,307
There was hardly
any weeping.
530
00:25:20,936 --> 00:25:23,980
Big turnout?
531
00:25:24,023 --> 00:25:26,274
Would you like to
buy me a drink?
532
00:25:26,317 --> 00:25:28,443
[ Chuckles ]
533
00:25:28,486 --> 00:25:32,322
The thing is, i'm kind of
tapped out right now.
534
00:25:32,364 --> 00:25:34,908
And so concludes
our time together.
535
00:25:34,950 --> 00:25:38,328
But -- but i'm a friend
of jimmy's.
536
00:25:38,370 --> 00:25:40,872
Then you should understand
the nature of our relationship.
537
00:25:40,915 --> 00:25:42,373
[ Up-tempo music continues ]
538
00:25:51,008 --> 00:25:52,800
Don't move.
539
00:26:00,768 --> 00:26:03,102
Room's single use, bro.
540
00:26:03,145 --> 00:26:05,730
You look fit.
You do kettlebells?
541
00:26:05,773 --> 00:26:07,857
Do I do kettle--
answer.
542
00:26:07,900 --> 00:26:09,526
[ Grunts ]
543
00:26:10,778 --> 00:26:11,778
Found your secret.
544
00:26:11,820 --> 00:26:13,071
You a cop?
545
00:26:13,113 --> 00:26:14,822
i'm just gonna need
your bankroll now, buddy.
546
00:26:14,865 --> 00:26:16,366
[ Groans ]
547
00:26:19,662 --> 00:26:21,788
Huh, i'll have to get
a handle on that.
548
00:26:21,830 --> 00:26:25,792
[ Up-tempo music continues ]
549
00:26:25,834 --> 00:26:28,836
[ Chuckles ]
This will do.
550
00:26:28,879 --> 00:26:30,964
What kind of cop
are you?!
551
00:26:31,006 --> 00:26:33,132
sonny, i'm the sheriff.
552
00:26:33,175 --> 00:26:34,592
♪ Don't do it, don't do it ♪
553
00:26:34,635 --> 00:26:36,469
♪ don't touch the bass ♪
554
00:26:36,512 --> 00:26:38,221
♪ don't do it, don't do it ♪
555
00:26:38,264 --> 00:26:40,223
♪ don't touch my ♪
556
00:26:40,266 --> 00:26:42,767
You just want to use
my computer?
557
00:26:42,810 --> 00:26:44,519
It has the internet,
right?
558
00:26:44,562 --> 00:26:49,816
Yes. It has...
The internet.
559
00:26:49,858 --> 00:26:51,526
That's all you
want to do?
560
00:26:51,569 --> 00:26:52,902
My computer?
561
00:26:52,945 --> 00:26:54,195
Mm-hmm.
562
00:26:54,238 --> 00:26:55,780
[ Keyboard clacking ]
563
00:26:55,823 --> 00:26:57,782
Well, i'm gonna go
take a shower.
564
00:26:57,825 --> 00:26:59,409
You can get
your cyber-freak on.
565
00:27:02,830 --> 00:27:05,999
[ Beeping ]
566
00:27:06,041 --> 00:27:07,792
Mary: WHAT ARE YOU DOING,
MR. PRITCHARD?
567
00:27:07,835 --> 00:27:10,420
HERE, MR. PRITCHARD,
ON THE SCREEN.
568
00:27:10,462 --> 00:27:12,797
YOUR FRIEND BETTINA'S
ON LOOKING GLASS.
569
00:27:12,840 --> 00:27:14,882
WE'VE BEEN LISTENING FOR
YOUR VOICE PATTERN.
570
00:27:14,925 --> 00:27:16,175
On her computer?
571
00:27:16,218 --> 00:27:18,052
ON TWO BILLION COMPUTERS
AND DEVICES.
572
00:27:19,597 --> 00:27:21,681
Is it your plan to have sex
with that woman?
573
00:27:21,724 --> 00:27:24,142
Is it my plan
to have what?
574
00:27:24,184 --> 00:27:26,811
IF YOU DO, YOU'RE MOST LIKELY
SUPER-POTENT.
575
00:27:26,854 --> 00:27:28,187
DO YOU HAVE PROTECTION?
576
00:27:28,230 --> 00:27:30,440
Super-- lady, i'm just
trying to find out
577
00:27:30,482 --> 00:27:32,150
about the break-in
at my son's house.
578
00:27:32,192 --> 00:27:33,735
THERE'S NO RECORD
OF A BREAK-IN.
579
00:27:33,777 --> 00:27:35,528
I'VE SEARCHED EVERY DATABASE
FOR ONE.
580
00:27:35,571 --> 00:27:37,530
Well, then he doesn't know
they were there.
581
00:27:37,573 --> 00:27:38,698
I mean, how could
he not notice
582
00:27:38,741 --> 00:27:40,450
that somebody's gone
through his things?
583
00:27:40,492 --> 00:27:41,492
I mean,
where's his head at?
584
00:27:41,535 --> 00:27:44,162
I have to sit him down
about that.
585
00:27:44,204 --> 00:27:46,956
MR. PRITCHARD, YOU CAN'T
SIT HIM DOWN ABOUT ANYTHING.
586
00:27:46,999 --> 00:27:50,043
YOUR FAMILY BURIED YOU.
587
00:27:50,085 --> 00:27:52,462
LOOK.
588
00:27:55,132 --> 00:27:56,716
Make it bigger.
589
00:27:56,759 --> 00:27:58,635
[ Beeping ]
590
00:28:02,723 --> 00:28:05,642
[ Inhales sharply ]
Son of a bitch.
591
00:28:05,684 --> 00:28:07,852
My killer was carrying
my own damn casket.
592
00:28:09,313 --> 00:28:11,648
"JOHN STRAYBURN."
593
00:28:11,690 --> 00:28:14,108
I know that name.
That's my son's partner.
594
00:28:14,151 --> 00:28:15,943
You done?
595
00:28:15,986 --> 00:28:17,320
WE NEED YOU TO GET BACK HERE
RIGHT --
596
00:28:19,531 --> 00:28:22,116
baby, it is messed up
if you would rather do it
597
00:28:22,159 --> 00:28:24,952
online like that...Than when you
have someone here in the flesh.
598
00:28:24,995 --> 00:28:26,454
♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
599
00:28:26,497 --> 00:28:28,414
♪ boom, boom, boom ♪
600
00:28:28,457 --> 00:28:30,208
♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
601
00:28:30,250 --> 00:28:32,168
This does nothing for you?
♪ boom, boom, boom ♪
602
00:28:32,211 --> 00:28:34,170
♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
603
00:28:34,213 --> 00:28:35,713
♪ boom, boom, boom ♪
you know...
604
00:28:35,756 --> 00:28:36,964
♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
605
00:28:37,007 --> 00:28:38,299
Pritchard told me that
606
00:28:38,342 --> 00:28:42,470
he, uh, was too old to really
do much of anything.
607
00:28:42,513 --> 00:28:44,597
I don't really like to
talk about my other clients.
608
00:28:44,640 --> 00:28:45,306
Mm-hmm.
609
00:28:45,349 --> 00:28:46,808
♪ Boom, boom, boom ♪
610
00:28:46,850 --> 00:28:48,559
♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
611
00:28:48,602 --> 00:28:50,395
♪ boom, boom, boom ♪
612
00:28:50,437 --> 00:28:52,230
♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
613
00:28:52,272 --> 00:28:54,148
♪ boom, boom, boom ♪
614
00:28:54,191 --> 00:28:56,192
♪ ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
mm, uh...
615
00:28:56,235 --> 00:28:57,402
♪ Boom, boom, boom ♪
616
00:28:57,444 --> 00:28:58,569
Do you have protection?
'Cause...
617
00:28:58,612 --> 00:29:00,029
♪ Ba-boom, ba-boom, ba-boom ♪
618
00:29:00,072 --> 00:29:02,031
...there's a chance
i might be super-potent.
619
00:29:02,074 --> 00:29:03,116
[ Laughs ]
620
00:29:03,158 --> 00:29:06,119
♪ Don't touch my ♪
621
00:29:06,161 --> 00:29:07,370
Man:
THERE YOU GO! GOOD!
622
00:29:07,413 --> 00:29:09,122
Coach...
[ Indistinct shouting ]
623
00:29:09,164 --> 00:29:11,708
That's it! That's it!
There you go!
624
00:29:11,750 --> 00:29:12,959
A lot of hustle there!
625
00:29:13,001 --> 00:29:14,377
You girls will be in
in a minute, all right?
626
00:29:15,921 --> 00:29:17,588
Damn it, he's the coach.
627
00:29:19,383 --> 00:29:20,675
Good!
Bring it around!
628
00:29:20,718 --> 00:29:24,429
That's it!
There you go!
629
00:29:24,471 --> 00:29:27,807
Give her a target
on the wing!
630
00:29:27,850 --> 00:29:29,726
I ask that parents
stay over there.
631
00:29:29,768 --> 00:29:31,936
jackie,
watch that left foot!
632
00:29:31,979 --> 00:29:33,479
Woman: OH, YEAH!
633
00:29:33,522 --> 00:29:36,441
Uh...
i'm not a parent.
634
00:29:36,483 --> 00:29:38,484
I knew your father.
635
00:29:38,527 --> 00:29:41,654
And, uh, there's something
we need to talk about.
636
00:29:41,697 --> 00:29:42,905
Nice job, sarah!
637
00:29:42,948 --> 00:29:43,948
Cut down that angle!
638
00:29:43,991 --> 00:29:45,908
Man: BLOCK, GINA!
639
00:29:45,951 --> 00:29:47,452
Let me guess.
He owed you money?
640
00:29:47,494 --> 00:29:50,538
No. Nothing like that.
641
00:29:50,581 --> 00:29:53,040
i'm coaching my girl's
soccer game, all right?
642
00:29:53,083 --> 00:29:55,918
Wait over there, and i'll give
you five minutes when it's over.
643
00:29:55,961 --> 00:29:57,211
This is important.
644
00:29:57,254 --> 00:29:58,838
So is this.
We'll talk later.
645
00:29:58,881 --> 00:29:59,881
Gracie: DAD?
YEAH?
646
00:29:59,923 --> 00:30:00,715
Can robin and I switch?
647
00:30:00,758 --> 00:30:01,674
She wants to play right-mid?
648
00:30:01,717 --> 00:30:03,009
Uh...
Say it's okay.
649
00:30:03,051 --> 00:30:05,553
[ Indistinct shouting ]
650
00:30:05,596 --> 00:30:07,472
Sorry.
Mister, do I know you?
651
00:30:07,514 --> 00:30:11,267
No.
You don't know me.
652
00:30:11,310 --> 00:30:13,936
There you go!
Watch that left foot!
653
00:30:13,979 --> 00:30:15,021
Good!
654
00:30:15,063 --> 00:30:18,274
Tell robin right-mid,
okay?
655
00:30:18,317 --> 00:30:21,402
Why are you still
standing here?
656
00:30:21,445 --> 00:30:23,029
i'll wait over there.
657
00:30:23,071 --> 00:30:24,655
[ Sighs ]
658
00:30:24,698 --> 00:30:26,949
That's it, that's it!
That was good!
659
00:30:26,992 --> 00:30:28,409
Lots of hustle!
660
00:30:28,452 --> 00:30:30,203
Woman: YOU'RE GONNA HAVE TO
CUT THAT OFF!
661
00:30:30,245 --> 00:30:31,996
[ Indistinct shouting ]
662
00:30:32,039 --> 00:30:33,956
[ Shouting echoes, warbling ]
663
00:30:36,627 --> 00:30:38,336
Man:
TEAM LOOKS GOOD, GIRLS!
664
00:30:38,378 --> 00:30:39,587
Make sure you're ready.
665
00:30:39,630 --> 00:30:42,507
Saw you talking to super dad.
[ Chuckles ]
666
00:30:42,549 --> 00:30:43,800
He's my big brother.
667
00:30:43,842 --> 00:30:44,759
helen?
668
00:30:44,802 --> 00:30:48,221
Yeah.
669
00:30:48,263 --> 00:30:49,430
[ Shouting echoes ]
670
00:30:49,473 --> 00:30:50,598
[ Echoing ] ARE YOU OKAY?
671
00:30:50,641 --> 00:30:53,017
No.
672
00:30:53,060 --> 00:30:55,436
Something's wrong. It's...
673
00:31:05,447 --> 00:31:06,906
The process is like
a transplant.
674
00:31:06,949 --> 00:31:08,199
Your body's going
into rejection.
675
00:31:08,242 --> 00:31:09,408
My son is in trouble.
676
00:31:09,451 --> 00:31:11,410
You can't help him
like this.
677
00:31:11,453 --> 00:31:13,830
Come with me now
before it's too late.
678
00:31:16,500 --> 00:31:19,544
♪♪
679
00:31:25,634 --> 00:31:30,555
I know you can see me,
so look.
680
00:31:30,597 --> 00:31:32,890
i'm going to help you
help your son.
681
00:31:37,020 --> 00:31:40,064
Deposits into strayburn's
account after each robbery.
682
00:31:40,107 --> 00:31:43,025
Texts to strayburn
before each robbery.
683
00:31:43,068 --> 00:31:46,112
Show this to duval.
684
00:31:46,154 --> 00:31:48,948
[ Inhales deeply ]
685
00:31:48,991 --> 00:31:51,534
[ Exhales sharply ]
686
00:31:58,292 --> 00:32:01,294
[ Birds chirping ]
687
00:32:15,183 --> 00:32:18,060
Why'd you really
do this to me, mary?
688
00:32:21,064 --> 00:32:23,482
[ Sighs ]
689
00:32:23,525 --> 00:32:26,986
I have cancer.
There's no cure.
690
00:32:27,029 --> 00:32:28,988
Chemo stopped working
six months ago.
691
00:32:29,031 --> 00:32:30,656
[ Monitor beeps ]
692
00:32:30,699 --> 00:32:33,868
otto recoded your red blood
cells to fight off death.
693
00:32:33,911 --> 00:32:39,040
Now he's using them to fight
the cancer in my blood.
694
00:32:39,082 --> 00:32:42,460
This is you going in me.
695
00:32:42,502 --> 00:32:44,545
[ Sighs ]
696
00:32:44,588 --> 00:32:46,380
You brought me back...
697
00:32:46,423 --> 00:32:49,884
To save you?
698
00:32:49,927 --> 00:32:51,385
And...
699
00:32:51,428 --> 00:32:53,471
That in there, that's...
700
00:32:53,513 --> 00:32:55,181
That's me?
701
00:32:55,223 --> 00:32:56,974
[ Birds chirping ]
702
00:32:57,017 --> 00:32:59,477
[ Sighs ]
703
00:32:59,519 --> 00:33:01,854
Look, i'm 75 years old.
704
00:33:01,897 --> 00:33:03,648
i've seen a lot of my friends go
to cancer, and it ain't pretty.
705
00:33:03,690 --> 00:33:04,607
I feel for you.
706
00:33:04,650 --> 00:33:07,151
But other people
don't do this.
707
00:33:07,194 --> 00:33:09,445
otto is not other people.
708
00:33:09,488 --> 00:33:12,949
OTTO?
YOU'RE THE ONE DYING.
709
00:33:12,991 --> 00:33:16,118
OTTO CAN'T BE
WITHOUT ME.
710
00:33:16,161 --> 00:33:18,955
MAYBE OTTO COULD FIND HIMSELF
A WOMAN WHO ISN'T HIS SISTER?
711
00:33:18,997 --> 00:33:20,831
My room, 1988!
712
00:33:20,874 --> 00:33:21,999
Arthur:
YOU KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO
713
00:33:22,042 --> 00:33:23,626
MANAGE YOUR FEELINGS THIS WAY.
714
00:33:23,669 --> 00:33:25,920
MARY PREFERS YOU STAY PRESENT.
715
00:33:25,963 --> 00:33:28,839
I SPOKE FOR HIM
UNTIL HE WAS 9.
716
00:33:28,882 --> 00:33:31,801
He experiences
the world through me.
717
00:33:31,843 --> 00:33:35,137
If I go, he'll retreat
into himself.
718
00:33:35,180 --> 00:33:37,974
He'll be lost.
719
00:33:38,016 --> 00:33:40,893
So go save your son.
720
00:33:40,936 --> 00:33:43,354
But then come back to us.
721
00:33:46,191 --> 00:33:48,401
You'll be needing a car.
722
00:33:48,443 --> 00:33:51,612
♪♪
723
00:33:53,907 --> 00:33:56,534
It was our father's.
724
00:33:56,576 --> 00:33:59,996
Suits you.
725
00:34:00,038 --> 00:34:01,831
You have 12 hours before you
need to be back in the tank.
726
00:34:01,873 --> 00:34:05,418
Set the timer on
the phone for you.
727
00:34:09,006 --> 00:34:11,590
Maybe you dig this
cops-and-robbers stuff.
728
00:34:11,633 --> 00:34:16,679
♪ But they said it
at the big and tall ♪
729
00:34:16,722 --> 00:34:19,181
♪ a faded king, like a prince ♪
730
00:34:19,224 --> 00:34:24,520
♪ and a joker's pair
of coveralls ♪
731
00:34:24,563 --> 00:34:25,896
♪ when the motor chase starts ♪
732
00:34:25,939 --> 00:34:27,606
Oh, yeah.
733
00:34:27,649 --> 00:34:29,150
This will do.
734
00:34:31,028 --> 00:34:35,072
♪ There's no getting out
of this one ♪
735
00:34:35,115 --> 00:34:39,452
You've got 10 seconds to explain
why you're outside my house.
736
00:34:39,494 --> 00:34:42,204
Read this.
Then we'll talk.
737
00:34:42,247 --> 00:34:44,415
[ Birds chirping ]
738
00:34:49,296 --> 00:34:51,672
It's a nice house.
739
00:34:51,715 --> 00:34:54,258
Looks like a real nice place
to raise a family.
740
00:34:54,301 --> 00:34:56,135
Until I figure out
what you want,
741
00:34:56,178 --> 00:34:58,095
it's best you don't
mention my family.
742
00:35:04,603 --> 00:35:06,896
This is crap.
I don't believe it.
743
00:35:06,938 --> 00:35:08,314
You go check it out then.
744
00:35:08,356 --> 00:35:09,815
And you came by this how?
745
00:35:09,858 --> 00:35:10,816
[ Sighs ]
746
00:35:10,859 --> 00:35:12,651
Your father didn't trust
strayburn.
747
00:35:12,694 --> 00:35:13,694
My father?
748
00:35:13,737 --> 00:35:15,279
I didn't think he knew
my partner.
749
00:35:15,322 --> 00:35:17,740
[ Chirping continues ]
750
00:35:17,783 --> 00:35:20,367
I looked through these records.
I didn't see any of this.
751
00:35:20,410 --> 00:35:21,786
Just use the file, duval.
752
00:35:21,828 --> 00:35:24,622
Close the case.
It'll make your career.
753
00:35:26,583 --> 00:35:28,751
And how exactly did you
know my father?
754
00:35:28,794 --> 00:35:32,880
I did some work for him.
Used to talk about you.
755
00:35:32,923 --> 00:35:35,466
Said how proud he was
of you raising that little girl,
756
00:35:35,509 --> 00:35:37,927
gracie, on your own.
757
00:35:37,969 --> 00:35:40,137
He wasn't always amazed
at how well you turned out
758
00:35:40,180 --> 00:35:43,891
seeing what a terrible father
he was.
759
00:35:46,603 --> 00:35:48,395
You're not gonna
dispute that, huh?
760
00:35:48,438 --> 00:35:49,647
Why don't you
come in with me?
761
00:35:52,150 --> 00:35:54,068
Just put this under
anonymous tip.
762
00:35:54,111 --> 00:35:56,112
Just keep my name
that way, too.
763
00:35:56,154 --> 00:35:58,531
It's funny.
764
00:35:58,573 --> 00:36:01,951
My partner was more family
to me than my dad ever was.
765
00:36:01,993 --> 00:36:04,578
[ Sighs ] You know,
he did what he had to do
766
00:36:04,621 --> 00:36:05,913
to keep this county
and his family safe.
767
00:36:05,956 --> 00:36:06,664
"What he had to do"?
768
00:36:06,706 --> 00:36:07,623
Yeah.
[ Scoffs ]
769
00:36:07,666 --> 00:36:08,833
You mean like
planting evidence
770
00:36:08,875 --> 00:36:11,043
instead of coming home
at night?
771
00:36:11,086 --> 00:36:13,504
NO. HE DID WHAT
HE WANTED TO DO.
772
00:36:14,923 --> 00:36:16,966
He was selfish to the end.
773
00:36:17,008 --> 00:36:19,468
Like walking off
that bridge.
774
00:36:22,472 --> 00:36:24,557
You sound relieved
he's gone.
775
00:36:30,147 --> 00:36:32,398
Okay, kid.
776
00:36:32,440 --> 00:36:34,900
i'll stay gone.
[ Sighs ]
777
00:36:34,943 --> 00:36:37,528
[ Car door closes ]
778
00:36:37,571 --> 00:36:39,572
Arthur: MR. PRITCHARD
HAS LEFT HIS SON.
779
00:36:39,614 --> 00:36:42,408
HE SEEMS TO BE ENTERING
A BAR.
780
00:36:42,450 --> 00:36:47,788
[ Creedence clearwater revival's
"bad moon rising" plays ]
781
00:36:47,831 --> 00:36:52,751
Jimmy: ♪ I SEE
THE BAD MOON RISING ♪
782
00:36:52,794 --> 00:36:57,715
♪ I see trouble on the way ♪
783
00:36:57,757 --> 00:36:59,675
♪ I see earthquakes
and lightnin' ♪
784
00:36:59,718 --> 00:37:01,093
[ Keyboard clacking ]
785
00:37:01,136 --> 00:37:02,678
[ Monitor beeps ]
786
00:37:22,407 --> 00:37:23,365
[ Door closes ]
787
00:37:23,408 --> 00:37:25,409
I didn't want to believe it,
788
00:37:25,452 --> 00:37:28,996
but [Sighs] it all
checks out, chief.
789
00:37:29,039 --> 00:37:30,497
He's dirty.
790
00:37:36,796 --> 00:37:38,380
[ Monitor beeping ]
791
00:37:46,139 --> 00:37:51,602
[ Cheers and applause ]
792
00:37:51,645 --> 00:37:54,355
What if it's not just
my son's partner?
793
00:37:54,397 --> 00:37:55,981
What if it goes deeper?
794
00:37:56,024 --> 00:37:57,149
[ Cellphone ringing ]
795
00:37:57,192 --> 00:37:58,734
Helen: HEY.
796
00:37:58,777 --> 00:38:01,612
Hey. Remember that guy at
the soccer game the other day?
797
00:38:01,655 --> 00:38:04,406
Sure, I remember him.
Why? What about him?
798
00:38:04,449 --> 00:38:06,617
I saw him today.
799
00:38:06,660 --> 00:38:07,952
You and me made a deal
with these guys,
800
00:38:07,994 --> 00:38:10,579
so this needs to go away --
right now.
801
00:38:10,622 --> 00:38:12,623
[ Suspenseful music plays ]
802
00:38:15,669 --> 00:38:19,004
It's like I knew him,
but i'd never met him.
803
00:38:19,047 --> 00:38:21,924
He was close with Dad.
804
00:38:21,967 --> 00:38:25,344
You know, dad wasn't always
exactly faithful to mom.
805
00:38:27,305 --> 00:38:30,516
What are you saying -- we have
a brother we didn't know about?
806
00:38:34,020 --> 00:38:36,146
Hello?
807
00:38:36,189 --> 00:38:38,857
[ Cellphone ringing ]
808
00:38:38,900 --> 00:38:41,360
[ Beep ]
You've reached the voicemail
for Duval Pritchard.
809
00:38:41,403 --> 00:38:42,486
Please leave a message.
810
00:38:46,908 --> 00:38:49,785
Thought I was done
with him, but [Sighs]
811
00:38:49,828 --> 00:38:51,704
You're never done
with your kids.
812
00:38:51,746 --> 00:38:54,999
Please, just...
Help me find him.
813
00:38:55,041 --> 00:38:57,876
YOU HAVE LESS THAN AN HOUR.
LOOK AT YOUR TIMER.
814
00:38:57,919 --> 00:38:59,503
YOU NEED TO COME BACK NOW.
815
00:38:59,546 --> 00:39:02,339
Full rejection leaves us
with nothing to work with.
816
00:39:02,382 --> 00:39:03,590
Death this time is for good.
817
00:39:05,135 --> 00:39:06,677
[ SIGHS ]
818
00:39:06,720 --> 00:39:07,803
ARE YOU SHOWING ANY SIGNS
OF REJECTION?
819
00:39:09,723 --> 00:39:11,473
No.
820
00:39:13,351 --> 00:39:14,768
Where'd you get
the file, duval?
821
00:39:14,811 --> 00:39:16,937
How could you get into
business with these guys?
822
00:39:16,980 --> 00:39:17,896
You're my partner.
823
00:39:17,939 --> 00:39:19,231
And you know how it is.
824
00:39:19,274 --> 00:39:21,150
You take a little,
and then you take a little more,
825
00:39:21,192 --> 00:39:22,192
and then you can't get out.
826
00:39:22,235 --> 00:39:23,319
You should've come to me!
827
00:39:23,361 --> 00:39:24,903
Where did you get
that file?!
828
00:39:24,946 --> 00:39:26,739
Go to hell.
829
00:39:26,781 --> 00:39:29,533
Funny.
That's what your dad said.
830
00:39:31,119 --> 00:39:35,831
All right, we're here.
Bring him out.
831
00:39:35,874 --> 00:39:38,125
YOUR SON'S PHONE SHOULD BE
50 YARDS STRAIGHT AHEAD.
832
00:39:38,168 --> 00:39:38,792
Do you see him?
833
00:39:38,835 --> 00:39:40,294
[ Monitor beeping ]
834
00:39:40,337 --> 00:39:42,504
[ Engine revving ]
835
00:39:44,466 --> 00:39:46,091
[ Tires screech ]
836
00:39:48,053 --> 00:39:51,096
[ Crickets chirping ]
837
00:39:53,975 --> 00:39:56,435
[ Sighs ]
838
00:39:58,063 --> 00:40:00,022
[ Grunts ]
839
00:40:00,065 --> 00:40:01,857
[ Sighs ]
840
00:40:01,900 --> 00:40:03,359
He's not here.
841
00:40:05,403 --> 00:40:07,112
[ Engine turns over ]
842
00:40:07,155 --> 00:40:08,697
[ Engine revving ]
843
00:40:10,033 --> 00:40:12,493
I was never there for him
before.
844
00:40:13,870 --> 00:40:16,038
MAYBE I'M NOT JUST BACK
TO SAVE YOU.
845
00:40:16,081 --> 00:40:18,957
THE MEN WHO TOOK DUVAL HAVE
THEIR PHONES TURNED OFF.
846
00:40:19,000 --> 00:40:20,584
Your son could be anywhere.
847
00:40:20,627 --> 00:40:23,545
No.
848
00:40:23,588 --> 00:40:24,546
Not anywhere.
849
00:40:24,589 --> 00:40:25,798
[ Engine revving ]
850
00:40:27,175 --> 00:40:31,136
Duval: [ GRUNTS ]
851
00:40:31,179 --> 00:40:32,054
John: EASY THERE.
852
00:40:32,097 --> 00:40:34,765
[ Grunting ]
853
00:40:42,774 --> 00:40:44,108
Raaaaaah!
854
00:40:44,150 --> 00:40:46,527
Whoa!
[ Grunts ]
855
00:40:46,569 --> 00:40:49,780
[ Both grunting ]
856
00:40:49,823 --> 00:40:51,156
I told you my son
would get you!
857
00:40:51,199 --> 00:40:52,032
[ Gun cocks ]
858
00:40:52,075 --> 00:40:53,158
[ Screaming ]
859
00:40:53,201 --> 00:40:53,867
Duval:
DON'T YOU DO IT! DON'T!
AAH!
860
00:40:53,910 --> 00:40:54,868
Don't!
861
00:40:54,911 --> 00:40:56,787
[ Whimpering ]
862
00:40:56,830 --> 00:40:58,330
He killed your father!
863
00:40:58,373 --> 00:41:01,125
He was gonna kill you!
He was in your house!
864
00:41:01,167 --> 00:41:04,586
[ Breathing heavily ]
Then he's my case,
865
00:41:04,629 --> 00:41:07,297
if I want to bring
the rest of them down!
866
00:41:10,260 --> 00:41:10,884
[ Grunts ]
867
00:41:16,599 --> 00:41:18,684
Put your hands
behind your head!
868
00:41:18,726 --> 00:41:20,185
And get down on your knees.
869
00:41:20,228 --> 00:41:22,646
i'm not gonna do that.
870
00:41:22,689 --> 00:41:25,065
Who the hell are you?!
871
00:41:25,108 --> 00:41:26,483
[ Breathes heavily ]
872
00:41:26,526 --> 00:41:29,278
What is your connection
to my father?!
873
00:41:29,320 --> 00:41:31,822
Like I said...
874
00:41:31,865 --> 00:41:33,615
I did some work for him.
875
00:41:33,658 --> 00:41:36,160
What if we took a blood test,
you and me?
876
00:41:36,202 --> 00:41:38,829
What would that show?
877
00:41:44,461 --> 00:41:46,628
Not right now, no.
I have to go.
878
00:41:57,640 --> 00:42:00,267
[ Engine revving,
tires squealing ]
879
00:42:00,310 --> 00:42:02,352
[ Sighs ]
880
00:42:02,395 --> 00:42:04,897
[ Warbling ]
881
00:42:04,939 --> 00:42:07,566
[ Sighs ]
882
00:42:07,609 --> 00:42:09,776
[ Tires screeching ]
883
00:42:09,819 --> 00:42:11,195
[ Crickets chirping ]
884
00:42:11,237 --> 00:42:14,573
♪♪
885
00:42:14,616 --> 00:42:17,451
[ Keys jingling ]
886
00:42:17,494 --> 00:42:20,454
MR. PRITCHARD?!
MR. PRITCHARD?!
887
00:42:28,671 --> 00:42:30,464
[ Normal voice ]
MR. PRITCHARD?!
888
00:42:30,507 --> 00:42:33,217
MR. PRITCHARD?!
889
00:42:33,259 --> 00:42:35,010
[ Blades whirring ]
890
00:42:35,053 --> 00:42:36,303
What is...
891
00:42:36,346 --> 00:42:37,638
What is that?
892
00:42:39,599 --> 00:42:41,725
PROTOTYPE LOOKING GLASS.
893
00:42:41,768 --> 00:42:43,393
U.A.V. RESCUE.
894
00:42:45,730 --> 00:42:47,731
Can you open the door
and reach for the straps?
895
00:42:50,360 --> 00:42:54,863
MR. PRITCHARD,
CAN YOU OPEN THE DOOR FOR ME?
896
00:42:54,906 --> 00:42:56,907
GOOD.
897
00:42:56,950 --> 00:43:02,079
♪♪
898
00:43:02,121 --> 00:43:05,165
ARRESTS WERE MADE TODAY
TYING UPPER-LEVEL FBI AGENTS
899
00:43:05,208 --> 00:43:07,793
TO A SERIES
OF LOCAL BANK ROBBERIES.
900
00:43:07,835 --> 00:43:09,628
Man: WE APPRECIATE
YOUR DIFFICULTY IN TURNING IN
901
00:43:09,671 --> 00:43:10,963
your partner and boss.
902
00:43:11,005 --> 00:43:13,173
Your work has allowed us
to clear the bank robberies,
903
00:43:13,216 --> 00:43:15,551
as well as uncover corruption
in the bureau.
904
00:43:15,593 --> 00:43:18,178
But this hearing focuses
solely on the events
905
00:43:18,221 --> 00:43:19,596
on the liberty bridge,
906
00:43:19,639 --> 00:43:23,267
so please tell this panel
exactly what you saw.
907
00:43:23,309 --> 00:43:26,061
What happened was, we fought.
908
00:43:26,104 --> 00:43:28,855
I used a tire iron
to render kernie
909
00:43:28,898 --> 00:43:31,358
and my partner unconscious.
910
00:43:31,401 --> 00:43:34,736
There were only the three of us
on the bridge that night.
911
00:43:41,786 --> 00:43:44,246
♪♪
912
00:43:58,761 --> 00:44:01,555
arthur, zoom in on mary.
913
00:44:05,643 --> 00:44:07,644
I don't know what face that is.
914
00:44:07,687 --> 00:44:09,938
Arthur: I BELIEVE THOSE
FEATURES REPRESENT LONGING.
915
00:44:16,863 --> 00:44:18,530
[ Keyboard clacking ]
916
00:44:34,422 --> 00:44:37,132
I STAND HERE
ACCUSED OF CORRUPTION,
917
00:44:37,175 --> 00:44:40,344
WITNESS INTIMIDATION,
BRUTALITY.
918
00:44:40,386 --> 00:44:43,096
[ Distorted ]
I CONFESS TO DOING MY JOB.
919
00:44:43,139 --> 00:44:44,598
Younger Jimmy: I CONFESS
920
00:44:44,641 --> 00:44:46,933
to keeping this town's peace.
921
00:44:52,899 --> 00:44:55,776
Mary:
DO YOU KNOW WHO YOU ARE?
922
00:44:58,863 --> 00:45:00,155
[ Sighs ]
923
00:45:00,198 --> 00:45:04,910
Yeah, miss goodwin,
i sure do.
924
00:45:04,952 --> 00:45:07,621
i'm sheriff jimmy pritchard.
925
00:45:09,290 --> 00:45:11,667
♪♪
926
00:45:51,624 --> 00:45:52,541
Catch the premiere
of Second Chance
927
00:45:52,583 --> 00:45:54,960
Wednesday, January 13 on Fox.
927
00:45:55,305 --> 00:46:55,887
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3d8je
Help other users to choose the best subtitles