1 00:00:04,047 --> 00:00:05,440 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,570 --> 00:00:07,833 We might have to hit the pause button on our project. 3 00:00:07,964 --> 00:00:09,009 Least you can have some time 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,619 to decide if this side hustle 5 00:00:10,749 --> 00:00:12,447 was a passion project or a distraction. 6 00:00:12,577 --> 00:00:14,536 My son's reward was nearly losing his dad 7 00:00:14,666 --> 00:00:17,191 because of your fucking pathetic ass. 8 00:00:17,321 --> 00:00:18,192 I'm really grateful that you read up on all that 9 00:00:18,322 --> 00:00:20,020 TBI treatment stuff for me. 10 00:00:20,150 --> 00:00:21,847 Keeps you operating any longer, then we're all grateful. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,197 Now we have to dismantle 12 00:00:23,327 --> 00:00:25,286 an active nuclear weapons factory, 13 00:00:25,416 --> 00:00:27,288 The biggest liability could be me. 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,160 - Too many of 'em! - VSP truck's 15 00:00:30,291 --> 00:00:31,944 gonna be on us in no time! 16 00:00:32,075 --> 00:00:34,208 That's why we got to blow it now and move! 17 00:00:34,338 --> 00:00:36,123 Let's get the fuck out of Venezuela. 18 00:00:42,172 --> 00:00:43,391 Gonna outrun the VSP 19 00:00:43,521 --> 00:00:44,696 the whole 100 klicks to the Colombian border? 20 00:00:44,827 --> 00:00:46,046 Got to take 'em out here. 21 00:00:46,176 --> 00:00:47,351 Everybody reorg. 22 00:00:47,482 --> 00:00:48,874 Set up a hasty ambush. 23 00:00:49,005 --> 00:00:50,180 Four shooters outside. 24 00:00:50,311 --> 00:00:51,529 - Scuse me. - Whoa. 25 00:01:15,336 --> 00:01:16,728 Punch it. 26 00:01:43,973 --> 00:01:46,584 Cease fire! 27 00:01:51,067 --> 00:01:53,025 Load up! 28 00:02:23,055 --> 00:02:24,796 Sure maintenance guy will be all right 29 00:02:24,927 --> 00:02:27,799 wandering out there all by him lonesome in jaguar country? 30 00:02:27,930 --> 00:02:30,585 Didn't you vote to put a bullet in him a few hours ago? 31 00:02:30,715 --> 00:02:32,282 Guy's got water and a story for the ages, all right? 32 00:02:32,413 --> 00:02:33,588 He'll get picked up eventually. 33 00:02:33,718 --> 00:02:35,067 After we're back in Colombia. 34 00:02:35,198 --> 00:02:37,331 That's if we make it back. 35 00:02:38,462 --> 00:02:39,637 No telling what's gonna be waiting for us 36 00:02:39,768 --> 00:02:41,248 at the border now. 37 00:02:41,378 --> 00:02:42,814 Yeah, seven filthy gringos are gonna stand out. 38 00:02:42,945 --> 00:02:45,295 La Raya border crossing's closest. 39 00:02:45,426 --> 00:02:46,818 Where they'll be expecting us. 40 00:02:46,949 --> 00:02:48,820 Puerto del Hacha is more remote. 41 00:02:48,951 --> 00:02:50,257 It's less security, but it's out of the way 42 00:02:50,387 --> 00:02:52,389 and it'll keep us in Venezuela longer. 43 00:02:53,695 --> 00:02:55,305 Okay. Let's move. Let's roll. 44 00:02:55,436 --> 00:02:56,480 Clean up on the way. 45 00:03:13,802 --> 00:03:16,587 This supposed to be the easier checkpoint? 46 00:03:16,718 --> 00:03:19,677 This is tighter than a cake-eater's turd cutter. 47 00:03:19,808 --> 00:03:21,026 Yeah, VSP's here. 48 00:03:21,157 --> 00:03:23,986 Aftershock of what we did already spread. 49 00:03:24,116 --> 00:03:26,162 Come all this way, still might not make it home. 50 00:03:26,293 --> 00:03:28,512 VSP's gonna be looking for our papers any minute. 51 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 Look, it's too late to back out. 52 00:03:31,646 --> 00:03:33,082 Smith, stay in here with Davis. 53 00:03:33,213 --> 00:03:35,040 You'll be able to sell your cover. 54 00:03:35,171 --> 00:03:36,172 What about the rest of you? 55 00:03:36,303 --> 00:03:38,130 See you on the other side. 56 00:04:01,632 --> 00:04:03,504 Ustedes son gringos, ¿no? 57 00:04:03,634 --> 00:04:05,332 - Sí. - Mm. 58 00:05:14,401 --> 00:05:16,011 Dale. 59 00:05:42,820 --> 00:05:44,605 1, this is Knife. Do you copy? 60 00:05:47,042 --> 00:05:48,870 1, this is Knife. Do you copy? 61 00:05:51,786 --> 00:05:53,135 Home free, Knife. 62 00:06:05,408 --> 00:06:07,192 Well, now that we saved the world, 63 00:06:07,323 --> 00:06:09,891 why don't we, uh, go hit that diving in Santa Marta 64 00:06:10,021 --> 00:06:11,501 like you wanted to? 65 00:06:12,546 --> 00:06:14,852 Mission success doesn't make us good. 66 00:06:16,506 --> 00:06:18,639 Look, man, I-I-I fucked up. I-I'm-I'm sorry... 67 00:06:18,769 --> 00:06:20,292 No, Sonny. 68 00:06:20,423 --> 00:06:21,946 You are a fuckup. 69 00:06:22,077 --> 00:06:23,426 - But... - Got no room 70 00:06:23,557 --> 00:06:25,385 in my life for your chaos. 71 00:06:26,342 --> 00:06:28,039 Yo. 72 00:06:28,170 --> 00:06:30,259 The Venezuelans are blaming the building collapse on... 73 00:06:30,390 --> 00:06:31,869 "long-term degradation 74 00:06:32,000 --> 00:06:33,523 "of reinforced concrete structural support." 75 00:06:33,654 --> 00:06:35,220 Wow. 76 00:06:35,351 --> 00:06:37,092 Pointing the finger at themselves. How 'bout that? 77 00:06:37,222 --> 00:06:39,268 Point the finger at us, we'll point it right back. 78 00:06:39,399 --> 00:06:40,791 Out their nuclear ambitions. 79 00:06:40,922 --> 00:06:42,793 Trying to save face by keeping it quiet. 80 00:06:42,924 --> 00:06:44,229 Sounds like a victory to me, yeah? 81 00:06:44,360 --> 00:06:45,448 Well, I'm gonna put the word out 82 00:06:45,579 --> 00:06:46,710 to get our flights back home. 83 00:06:46,841 --> 00:06:48,146 Oh-ho-ho. Hold on. 84 00:06:48,277 --> 00:06:50,061 There's no record of what we did here. 85 00:06:50,192 --> 00:06:51,323 But I just want to say, I really appreciate 86 00:06:51,454 --> 00:06:52,803 you all having my back. 87 00:06:52,934 --> 00:06:53,587 Follow you to hell, Jace. Worse. 88 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 - Cheers. - Cheers. 89 00:06:55,197 --> 00:06:56,328 Yeah, just maybe not to Venezuela again. 90 00:06:58,069 --> 00:06:59,027 Hey, look, we wouldn't have spiked that football 91 00:06:59,157 --> 00:07:00,811 if it weren't for you, Davis. 92 00:07:00,942 --> 00:07:02,639 Just hoping that this isn't my last run with you boys. 93 00:07:02,770 --> 00:07:05,599 My smackdown from the Pentagon waits back home. 94 00:07:05,729 --> 00:07:07,601 We're not gonna let that happen. 95 00:07:07,731 --> 00:07:11,343 Unfortunately, I need to face the music on my own this time. 96 00:07:11,474 --> 00:07:12,954 But if this was my last ride, 97 00:07:13,084 --> 00:07:14,608 it's a hell of a way to go out. 98 00:07:14,738 --> 00:07:16,914 Yeah. I got to say, with... 99 00:07:17,045 --> 00:07:20,527 everything Afghanistan's become and where Africa's headed... 100 00:07:21,571 --> 00:07:23,268 ...just got me thinking, you know, 101 00:07:23,399 --> 00:07:25,967 all this fighting that we're doing, does it... 102 00:07:26,097 --> 00:07:28,099 does it have any impact at all? 103 00:07:28,230 --> 00:07:30,928 I've had those same questions myself, brother. 104 00:07:31,059 --> 00:07:32,364 But an op like this quiets 'em. 105 00:07:32,495 --> 00:07:35,019 Those questions ever creep in again, 106 00:07:35,150 --> 00:07:36,456 just remember, 107 00:07:36,586 --> 00:07:39,502 at the end of the day, we fight for each other. 108 00:07:39,633 --> 00:07:40,938 On and off the battlefield. 109 00:07:41,069 --> 00:07:43,506 Hear that, amen. Let's go. 110 00:08:02,351 --> 00:08:03,700 What? 111 00:08:04,788 --> 00:08:06,660 - Mmm. - You're home. 112 00:08:06,790 --> 00:08:08,531 - Mm-hmm. - I... 113 00:08:10,620 --> 00:08:12,448 Oh, my God. 114 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 How'd it all go? 115 00:08:15,538 --> 00:08:17,279 Not according to plan, but... 116 00:08:17,409 --> 00:08:19,063 mission success on all fronts. 117 00:08:19,194 --> 00:08:20,151 Are you okay? 118 00:08:20,282 --> 00:08:22,153 I'm okay. 119 00:08:22,284 --> 00:08:23,198 Can I see him? 120 00:08:23,328 --> 00:08:24,852 Yes. Yes, of course. 121 00:08:24,982 --> 00:08:26,984 Okay. Okay, here. 122 00:08:28,464 --> 00:08:30,684 Hi, honey. 123 00:08:36,690 --> 00:08:38,430 So, he can get a little fussy when he's held, 124 00:08:38,561 --> 00:08:39,823 so don't freak. 125 00:08:39,954 --> 00:08:41,912 This needs support. 126 00:08:42,043 --> 00:08:43,914 Here, he's just still so small, 127 00:08:44,045 --> 00:08:46,700 but he is catching up to the curve. 128 00:08:50,225 --> 00:08:51,313 He's perfect. 129 00:08:51,443 --> 00:08:52,706 He is. 130 00:08:53,707 --> 00:08:55,709 He's... 131 00:08:55,839 --> 00:08:57,624 missing something. 132 00:08:58,668 --> 00:08:59,887 A name. 133 00:09:00,017 --> 00:09:01,584 Mm-hmm. 134 00:09:02,629 --> 00:09:04,282 So now that you've held him, what do you think? 135 00:09:05,327 --> 00:09:06,633 What do you think? 136 00:09:07,634 --> 00:09:09,113 Any of the top three stand out? 137 00:09:09,244 --> 00:09:10,854 Definitely. Yes. 138 00:09:10,985 --> 00:09:12,508 Same. 139 00:09:12,639 --> 00:09:14,031 Should we write 'em down? 140 00:09:14,162 --> 00:09:16,033 Do you want to say 'em at the same time? 141 00:09:16,164 --> 00:09:18,166 - Just say your choice. - Oh, God. 142 00:09:18,296 --> 00:09:20,211 - What? He's waited long enough. - Okay, okay, okay. 143 00:09:21,909 --> 00:09:23,127 Brian. 144 00:09:26,000 --> 00:09:27,262 He's such a Brian. 145 00:09:27,392 --> 00:09:28,568 Yeah. He's such a Brian. 146 00:09:28,698 --> 00:09:29,699 Hi, Brian. 147 00:09:29,830 --> 00:09:31,614 Oh, hi. 148 00:09:31,745 --> 00:09:33,398 You're named for the friend that Daddy was with 149 00:09:33,529 --> 00:09:34,704 the night we met. 150 00:09:36,488 --> 00:09:38,229 Big namesake to live up to, buddy. 151 00:09:38,360 --> 00:09:39,796 Mm. 152 00:09:43,191 --> 00:09:44,584 Are you happy? 153 00:09:47,195 --> 00:09:48,413 Best day ever. 154 00:09:49,414 --> 00:09:51,068 It gets better. 155 00:09:51,199 --> 00:09:53,418 We get to take Brian home today. 156 00:09:54,376 --> 00:09:55,812 - Really? - Mm-hmm. 157 00:09:58,119 --> 00:09:59,903 Are we ready, though? 158 00:10:00,034 --> 00:10:01,470 I mean, home alone? 159 00:10:01,601 --> 00:10:02,689 No... no doctors 160 00:10:02,819 --> 00:10:04,255 - or nurses to help? - Mm. 161 00:10:04,386 --> 00:10:06,562 The three of us will figure it out together. 162 00:10:06,693 --> 00:10:07,650 As a family. 163 00:10:12,350 --> 00:10:13,525 Hey, baby. 164 00:10:13,656 --> 00:10:15,049 Hey. 165 00:10:15,179 --> 00:10:16,224 He's cute. 166 00:10:18,269 --> 00:10:19,619 French fries. 167 00:10:19,749 --> 00:10:21,316 Argh. There it is. 168 00:10:21,446 --> 00:10:23,753 French fries and burgers for you all day long. 169 00:10:25,755 --> 00:10:27,452 Okay, okay, you got it. Stay. 170 00:10:36,810 --> 00:10:38,028 Hey. 171 00:10:39,029 --> 00:10:40,683 I mean, you do have a key. You don't have to knock. 172 00:10:40,814 --> 00:10:42,729 Come on in. Mi casa es su casa. 173 00:10:42,859 --> 00:10:44,818 Felt like formalities were in order after being summoned 174 00:10:44,948 --> 00:10:45,993 by the king. 175 00:10:47,429 --> 00:10:48,909 Look, I, uh... I told you, 176 00:10:49,039 --> 00:10:50,824 I would've driven to Baltimore. 177 00:10:50,954 --> 00:10:52,477 And interrupt our trip with Brad's family? 178 00:10:52,608 --> 00:10:55,480 I'd prefer they not be exposed to our dysfunction. 179 00:10:58,309 --> 00:10:59,876 Why'd you need to see us anyway? 180 00:11:00,007 --> 00:11:01,443 Checking in on my life choices? 181 00:11:01,573 --> 00:11:04,489 All right, look, I realized... 182 00:11:04,620 --> 00:11:07,057 that I acted like an asshole 183 00:11:07,188 --> 00:11:09,016 about the two of you moving in together. 184 00:11:09,146 --> 00:11:10,931 - Mm. - I'm still not crazy about it, 185 00:11:11,061 --> 00:11:14,021 but I can't put my baggage on you. 186 00:11:14,151 --> 00:11:16,676 That being said... 187 00:11:18,721 --> 00:11:20,767 ...got you a housewarming gift. 188 00:11:24,684 --> 00:11:25,902 Yeah. 189 00:11:26,903 --> 00:11:29,340 Wow. Thank you, sir. I mean, these are very practical. 190 00:11:29,471 --> 00:11:31,125 Real gift 191 00:11:31,255 --> 00:11:32,692 is admitting you were an asshole. 192 00:11:32,822 --> 00:11:35,129 I mean, I didn't admit that I was an asshole. 193 00:11:35,259 --> 00:11:36,957 - Mm. - I said that I was acting... 194 00:11:37,087 --> 00:11:38,785 like an asshole. 195 00:11:38,915 --> 00:11:41,701 You called me an asshole, so, hey, king of all assholes. 196 00:11:41,831 --> 00:11:43,703 Who got you these. 197 00:11:46,575 --> 00:11:48,055 That's for you. 198 00:11:59,501 --> 00:12:01,111 Your mom and I found that together. 199 00:12:01,242 --> 00:12:03,157 Helped get me through BUD/S. 200 00:12:03,287 --> 00:12:05,768 Anytime I felt like I wanted to ring the bell, 201 00:12:05,899 --> 00:12:09,511 it reminded me of Mom's, uh, strength and love. 202 00:12:11,034 --> 00:12:14,516 I remember you carrying this around when I was a kid. 203 00:12:14,646 --> 00:12:16,779 And now you get to carry it around, and... 204 00:12:16,910 --> 00:12:19,173 it'll remind you of Mom's love and strength. 205 00:12:21,479 --> 00:12:22,785 Thank you. 206 00:12:24,047 --> 00:12:25,092 Oh. 207 00:12:25,222 --> 00:12:27,747 And this is for you. 208 00:12:27,877 --> 00:12:29,183 Oh. 209 00:12:34,101 --> 00:12:35,711 - Oh, socks. - Mm-hmm. 210 00:12:35,842 --> 00:12:36,930 You really shouldn't have, sir. 211 00:12:37,060 --> 00:12:38,366 You'll love that you have 'em 212 00:12:38,496 --> 00:12:40,324 because they'll help you get through Hell Week. 213 00:12:43,240 --> 00:12:45,329 Why don't you take Cerberus out, babe? 214 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 Yeah, sure. 215 00:12:49,290 --> 00:12:50,247 Hey, come on. 216 00:12:50,378 --> 00:12:52,206 Yeah. There you go. 217 00:12:54,861 --> 00:12:56,645 You really okay with this? 218 00:12:57,689 --> 00:13:00,214 I'm trying. Really am. I'm trying. 219 00:13:00,344 --> 00:13:01,563 What happened to you worrying 220 00:13:01,693 --> 00:13:03,521 about me following Mom's footsteps, 221 00:13:03,652 --> 00:13:06,176 becoming a victim, too? 222 00:13:08,135 --> 00:13:09,919 You know, you were right. 223 00:13:10,050 --> 00:13:12,661 Mom wasn't a victim. 224 00:13:12,792 --> 00:13:15,185 Her life, it ended tragically, but... 225 00:13:15,316 --> 00:13:17,274 her life wasn't a tragedy. 226 00:13:18,319 --> 00:13:20,364 This is a pretty good apology, 227 00:13:20,495 --> 00:13:23,280 even if you didn't technically say you're sorry. 228 00:13:23,411 --> 00:13:25,021 Come on. 229 00:13:26,066 --> 00:13:27,502 - Okay. - All right? 230 00:13:27,632 --> 00:13:29,460 It's okay. 231 00:13:31,245 --> 00:13:32,463 There's one thing I... 232 00:13:32,594 --> 00:13:34,291 - I have to tell you also. - Hmm? 233 00:13:34,422 --> 00:13:36,946 I got to talk to you about my head and my memory issues. 234 00:13:37,077 --> 00:13:39,122 How serious? 235 00:13:39,253 --> 00:13:41,646 It's called Breacher's Syndrome. 236 00:13:41,777 --> 00:13:43,692 I'm on the path to healing, 237 00:13:43,823 --> 00:13:45,172 and there's a lot of treatments out there 238 00:13:45,302 --> 00:13:46,826 for brain injuries... 239 00:13:46,956 --> 00:13:48,784 But I'm gonna fight. 240 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 I'm... I'm gonna fight hard, 241 00:13:50,699 --> 00:13:52,048 - because you and Mikey... - Mm-hmm. 242 00:13:52,179 --> 00:13:53,920 ...you deserve the best of me, okay? 243 00:13:54,050 --> 00:13:55,312 Yeah. 244 00:13:55,443 --> 00:13:57,445 Is Mandy on that list, too? 245 00:13:57,575 --> 00:13:59,751 I don't know. 246 00:13:59,882 --> 00:14:02,319 Too bad. 247 00:14:02,450 --> 00:14:05,366 But I'm excited to see what this best version of you is. 248 00:14:06,410 --> 00:14:08,282 Can't be better than the king of all assholes. 249 00:14:11,546 --> 00:14:14,114 Babe, 250 00:14:14,244 --> 00:14:16,246 did Jameelah grow a foot while I was gone? 251 00:14:16,377 --> 00:14:17,682 Geez. 252 00:14:17,813 --> 00:14:19,597 Last week, I filled up six garbage bags 253 00:14:19,728 --> 00:14:21,948 - with clothes she's outgrown. - Mwah. 254 00:14:22,078 --> 00:14:26,213 Has she, uh, been hounding you for a shopping spree yet? 255 00:14:26,343 --> 00:14:28,432 The only thing she wanted was to donate her clothes 256 00:14:28,563 --> 00:14:30,695 to less fortunate kids. 257 00:14:30,826 --> 00:14:32,306 Wow. 258 00:14:32,436 --> 00:14:34,656 Her old man gave up on... 259 00:14:34,786 --> 00:14:37,180 helping those in need, but she sure hasn't. 260 00:14:37,311 --> 00:14:39,530 Dad's been away, keeping us safe, 261 00:14:39,661 --> 00:14:41,881 helping in his own way. 262 00:14:43,839 --> 00:14:45,754 Yeah, this op we pulled off was something special. 263 00:14:45,885 --> 00:14:47,495 Mm. 264 00:14:47,625 --> 00:14:50,106 I knew sliding back into your Bravo 2 comfort place 265 00:14:50,237 --> 00:14:51,847 would get your mind right. 266 00:14:53,109 --> 00:14:55,329 - Maybe it did. - Mm. 267 00:14:55,459 --> 00:14:57,374 But I-I tell you what, the, uh... 268 00:14:57,505 --> 00:14:59,420 the most satisfying part of the mission 269 00:14:59,550 --> 00:15:01,683 was using my struggle to help a teammate. 270 00:15:01,813 --> 00:15:03,250 Yeah. 271 00:15:03,380 --> 00:15:05,165 Just wish I had, uh, 272 00:15:05,295 --> 00:15:07,428 been as successful with Sam. 273 00:15:07,558 --> 00:15:09,778 That guy. 274 00:15:11,345 --> 00:15:12,346 Mmm. 275 00:15:14,783 --> 00:15:15,827 What is it? 276 00:15:19,179 --> 00:15:22,617 Jameelah and I were trying to track Sam down after you left. 277 00:15:22,747 --> 00:15:24,532 And? 278 00:15:25,881 --> 00:15:27,927 I found him at the coroner's in Norfolk. 279 00:15:29,189 --> 00:15:30,625 Overdose. 280 00:15:31,800 --> 00:15:34,281 I didn't want to burden you while you were deployed. 281 00:15:37,632 --> 00:15:39,373 Wow. 282 00:15:39,503 --> 00:15:41,549 Oh. Uh... 283 00:15:42,985 --> 00:15:44,944 Okay. Um... 284 00:15:48,382 --> 00:15:50,253 Does Jameelah know? 285 00:15:50,384 --> 00:15:51,602 No. 286 00:15:56,433 --> 00:15:58,087 Maybe that center, uh, 287 00:15:58,218 --> 00:16:01,395 for struggling vets we were talking about, 288 00:16:01,525 --> 00:16:03,484 maybe that would've helped him. 289 00:16:03,614 --> 00:16:05,442 Don't-don't do that to yourself. 290 00:16:05,573 --> 00:16:06,966 Okay? 291 00:16:07,096 --> 00:16:09,881 We decided we have too much on our plate. 292 00:16:10,012 --> 00:16:12,754 At the end of next year, when you hit your 20, 293 00:16:12,884 --> 00:16:14,495 then maybe we pivot. 294 00:16:17,280 --> 00:16:18,499 Babe... 295 00:16:19,543 --> 00:16:21,589 Waiting, it-it makes sense for us. 296 00:16:21,719 --> 00:16:24,984 But... for vets like Sam, um, 297 00:16:25,114 --> 00:16:27,334 tomorrow's not guaranteed. 298 00:17:09,419 --> 00:17:12,553 Oh, wait a second, since when does my trusty knuckle-dragger 299 00:17:12,683 --> 00:17:14,511 work on his downtime? 300 00:17:14,642 --> 00:17:15,947 Since my place stopped 301 00:17:16,078 --> 00:17:18,385 feeling homey. 302 00:17:22,302 --> 00:17:23,912 How you feeling? 303 00:17:24,043 --> 00:17:26,697 A lot better than when I left here, that's for sure. 304 00:17:26,828 --> 00:17:29,787 That sure put me on my ass, 305 00:17:29,918 --> 00:17:31,615 hearing about your issue. 306 00:17:31,746 --> 00:17:34,444 I just never thought that 307 00:17:34,575 --> 00:17:36,185 superheroes could have flaws. 308 00:17:36,316 --> 00:17:38,883 Well, war is, uh, 309 00:17:39,014 --> 00:17:41,060 all of our, uh, kryptonite, isn't it? 310 00:17:41,190 --> 00:17:44,150 Well, whatever you need, Jace, 311 00:17:44,280 --> 00:17:46,717 I'm your Robin to your Batman. 312 00:17:46,848 --> 00:17:49,546 Mangled up the whole superhero metaphors there, 313 00:17:49,677 --> 00:17:50,721 but I really appreciate it. 314 00:17:50,852 --> 00:17:51,722 Thanks. 315 00:17:51,853 --> 00:17:53,463 I kind of been mangling up 316 00:17:53,594 --> 00:17:55,726 a lot lately. 317 00:17:55,857 --> 00:17:57,467 That with Clay? 318 00:17:57,598 --> 00:17:59,034 - Yeah. - Yeah. 319 00:17:59,165 --> 00:18:00,992 You know what? Don't worry about any of that. 320 00:18:01,123 --> 00:18:04,648 It's all team guy bullshit. It'll blow over. 321 00:18:04,779 --> 00:18:06,694 Yeah, it's just different this time. 322 00:18:06,824 --> 00:18:10,089 I crossed a line that can't be uncrossed. 323 00:18:13,788 --> 00:18:15,442 You know, I've come to learn that, um, 324 00:18:15,572 --> 00:18:18,053 you can really unfuck things 325 00:18:18,184 --> 00:18:19,707 if it really matters to you. 326 00:18:19,837 --> 00:18:23,189 Hm. Yeah. 327 00:18:23,319 --> 00:18:24,625 I hope so. 328 00:18:24,755 --> 00:18:26,583 Same could apply to you and Hannah. 329 00:18:26,714 --> 00:18:29,543 Don't think that's in the stars. Broke my heart losing Leanne, 330 00:18:29,673 --> 00:18:32,850 but, at the end of the day, 331 00:18:32,981 --> 00:18:35,636 I followed your advice as best I could. 332 00:18:40,293 --> 00:18:41,642 What advice was that? 333 00:18:41,772 --> 00:18:44,993 I fought just as hard inside the wire 334 00:18:45,124 --> 00:18:46,777 as I did outside. 335 00:19:33,737 --> 00:19:35,609 What are you doing here? 336 00:19:35,739 --> 00:19:37,306 How'd you find me? 337 00:19:37,437 --> 00:19:40,483 Well, you're not the only spook friend I made in this war. 338 00:19:43,399 --> 00:19:46,228 Um... Now's actually not a good time. 339 00:19:46,359 --> 00:19:48,361 I have... book club in a few minutes. 340 00:19:48,491 --> 00:19:50,450 Book club? 341 00:19:51,712 --> 00:19:53,453 Really? 342 00:19:53,583 --> 00:19:55,672 What do you want? 343 00:19:55,803 --> 00:19:58,371 Look, the way things went down between the two of us, 344 00:19:58,501 --> 00:20:00,068 it's just not sitting well. 345 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 We were having fun, till you weren't. 346 00:20:04,420 --> 00:20:06,074 I was being tortured with a lot of things 347 00:20:06,205 --> 00:20:07,467 that had nothing to do with you. 348 00:20:07,597 --> 00:20:09,295 You wouldn't let me help. 349 00:20:11,732 --> 00:20:14,038 I just didn't want to put all that stuff on you, you know? 350 00:20:15,475 --> 00:20:17,825 Have you become collateral damage. 351 00:20:20,828 --> 00:20:22,177 So, we're back in J-Bad, 352 00:20:22,308 --> 00:20:23,526 and you need help picking up the pieces? 353 00:20:23,657 --> 00:20:25,354 No. It's on me to pick up the pieces. 354 00:20:25,485 --> 00:20:27,182 I owe it to the people who care about me 355 00:20:27,313 --> 00:20:30,316 - to do that. - That's good. 356 00:20:30,446 --> 00:20:33,580 I also owe it to myself to fight for what I want. 357 00:20:35,799 --> 00:20:37,975 Uh... 358 00:20:38,106 --> 00:20:40,239 I think I've had my share 359 00:20:40,369 --> 00:20:42,937 of nights in Rehoboth for one lifetime. 360 00:20:43,067 --> 00:20:45,983 Well, I want more than that with you. 361 00:20:47,637 --> 00:20:49,422 Hi. - Hi. 362 00:20:49,552 --> 00:20:50,553 Come on, 363 00:20:50,684 --> 00:20:51,902 - I'll be right in. - Okay. 364 00:20:56,037 --> 00:20:59,040 Um... I have to go. I'm sorry. 365 00:21:17,276 --> 00:21:19,147 Welcome home. 366 00:21:19,278 --> 00:21:22,063 Hi. Careful, careful. 367 00:21:22,193 --> 00:21:24,631 Hi, baby. Okay. 368 00:21:27,111 --> 00:21:29,636 Do a little redecorating? 369 00:21:29,766 --> 00:21:32,334 By necessity. I mean, we'd be stuck in our bedroom 370 00:21:32,465 --> 00:21:34,205 if our nursery were out here. 371 00:21:34,336 --> 00:21:37,557 Well, that doesn't sound so bad after a long deployment. 372 00:21:37,687 --> 00:21:40,299 Pump the brakes, sailor. 373 00:21:40,429 --> 00:21:42,083 - Come see. - Okay. 374 00:21:47,741 --> 00:21:49,264 I mean, do you like it? 375 00:21:49,395 --> 00:21:53,181 I had to make some unilateral decisions. 376 00:21:53,312 --> 00:21:56,271 Yeah, it's amazing. 377 00:21:56,402 --> 00:22:00,101 Just sorry you had to do this all on your own. 378 00:22:00,231 --> 00:22:02,756 Parenting is all about dividing and conquering, 379 00:22:02,886 --> 00:22:04,540 and you'll have plenty of chances to earn your keep, 380 00:22:04,671 --> 00:22:06,325 now that you're home. 381 00:22:09,763 --> 00:22:11,025 Mm. 382 00:22:16,552 --> 00:22:19,076 I never want to leave again. 383 00:23:00,857 --> 00:23:02,337 Enter. 384 00:23:13,000 --> 00:23:14,915 Lieutenant Lisa Davis, 385 00:23:15,045 --> 00:23:18,788 or should I say, author Lieutenant Lisa Davis? 386 00:23:18,919 --> 00:23:20,268 Captain Reyes, if you'll allow me to explain 387 00:23:20,399 --> 00:23:21,443 the position that I took, I... 388 00:23:21,574 --> 00:23:22,749 That won't be necessary, Lieutenant. 389 00:23:22,879 --> 00:23:24,794 At ease. 390 00:23:24,925 --> 00:23:26,883 In fact, take a seat. 391 00:23:31,932 --> 00:23:34,630 I assume you know who I work for. 392 00:23:34,761 --> 00:23:36,284 I believe you're a direct report 393 00:23:36,415 --> 00:23:37,894 to the Deputy Undersecretary of the Navy 394 00:23:38,025 --> 00:23:39,243 for Policy, sir. 395 00:23:39,374 --> 00:23:40,897 And you know what this office does? 396 00:23:41,028 --> 00:23:44,031 You focus on policy and strategy across naval operations. 397 00:23:44,161 --> 00:23:46,076 So, you can imagine a paper questioning the last 20 years 398 00:23:46,207 --> 00:23:48,644 of policy and strategy might catch our attention. 399 00:23:48,775 --> 00:23:50,603 Yes, sir. 400 00:23:50,733 --> 00:23:52,866 My goal in raising those questions was to ensure 401 00:23:52,996 --> 00:23:55,303 that warfighter safety be a critical component 402 00:23:55,434 --> 00:23:56,826 of operational decision making. 403 00:23:56,957 --> 00:23:58,393 So, I'm sure it's no surprise 404 00:23:58,524 --> 00:24:00,090 that your paper is overwhelmingly unpopular 405 00:24:00,221 --> 00:24:02,441 in these halls. 406 00:24:02,571 --> 00:24:04,965 I read your jacket, Lieutenant. Your breadth 407 00:24:05,095 --> 00:24:08,664 of experience offers an informed yet fresh perspective. 408 00:24:08,795 --> 00:24:10,318 One that would be invaluable, 409 00:24:10,449 --> 00:24:12,668 should anyone in this office share your concerns. 410 00:24:14,540 --> 00:24:16,803 Does someone in this office share my concerns? 411 00:24:18,587 --> 00:24:19,893 You've piqued our interest enough 412 00:24:20,023 --> 00:24:21,634 to give you the opportunity to be a part 413 00:24:21,764 --> 00:24:23,853 of finding solutions to the problems you identified. 414 00:24:23,984 --> 00:24:26,682 What kind of part, sir? 415 00:24:26,813 --> 00:24:28,118 To begin with, a seat at the table, 416 00:24:28,249 --> 00:24:30,556 as matters are discussed further. 417 00:24:30,686 --> 00:24:32,862 What happens from there is anyone's guess, 418 00:24:32,993 --> 00:24:36,387 but you do understand change takes time 419 00:24:36,518 --> 00:24:38,302 and will earn you powerful enemies? 420 00:24:40,217 --> 00:24:43,917 Special Warfare has taught me that something being challenging 421 00:24:44,047 --> 00:24:45,962 doesn't make it impossible. 422 00:24:46,093 --> 00:24:48,878 Good answer. 423 00:24:49,009 --> 00:24:51,881 I look forward to hearing more of your thoughts. 424 00:24:55,189 --> 00:24:57,974 His heart rate and oxygen levels still good? 425 00:24:58,105 --> 00:25:00,934 Yeah. Same as 30 seconds ago. 426 00:25:02,892 --> 00:25:04,677 Yeah. 427 00:25:04,807 --> 00:25:07,810 Hunted down some of the baddest humans on the planet, and... 428 00:25:07,941 --> 00:25:09,508 nothing terrifies me more than 429 00:25:09,638 --> 00:25:11,161 little dude behind that door. 430 00:25:11,292 --> 00:25:13,860 We're responsible 431 00:25:13,990 --> 00:25:17,167 for a life. How is that possible? 432 00:25:17,298 --> 00:25:18,691 Well, it's possible because of everything 433 00:25:18,821 --> 00:25:20,127 that you've done for this family. 434 00:25:20,257 --> 00:25:22,521 Thank you. Speaking of which... 435 00:25:22,651 --> 00:25:25,872 Here, from Ash. 436 00:25:29,397 --> 00:25:32,618 He's recuperating from surgery in Tahiti? 437 00:25:32,748 --> 00:25:34,445 Yeah. More like, um, celebrating, 438 00:25:34,576 --> 00:25:36,186 given the obscene details 439 00:25:36,317 --> 00:25:37,753 he goes into. Look. 440 00:25:42,932 --> 00:25:44,455 You think this trip is his way of ghosting, 441 00:25:44,586 --> 00:25:46,762 now that he's better? 442 00:25:46,893 --> 00:25:49,852 I don't know, but he can't vanish if you stay on his tail. 443 00:26:00,297 --> 00:26:01,908 You text. 444 00:26:07,783 --> 00:26:09,132 It's Sonny. 445 00:26:09,263 --> 00:26:12,048 Hey, Sonny. Come in. Hey. Uh... 446 00:26:12,179 --> 00:26:14,181 I-I went by the hospital, but they said, uh, 447 00:26:14,311 --> 00:26:15,530 you guys got to come home, so... 448 00:26:15,661 --> 00:26:17,140 - Yeah. - Congratulations. 449 00:26:17,271 --> 00:26:19,490 Thank you. Yeah. 450 00:26:19,621 --> 00:26:20,883 What do you want? 451 00:26:21,014 --> 00:26:22,232 Uh... 452 00:26:22,363 --> 00:26:23,669 You know what, why don't I just... 453 00:26:23,799 --> 00:26:25,105 I'll give you a chance to-to catch.... 454 00:26:25,235 --> 00:26:26,323 No, no. I'd like for you to be here, too, Stella. 455 00:26:26,454 --> 00:26:28,369 I-I came to actually apologize. 456 00:26:28,499 --> 00:26:29,892 - Um... - For what? 457 00:26:30,023 --> 00:26:32,460 Well, um... 458 00:26:32,591 --> 00:26:35,289 I've been a real ass clown as-as of late, and, um, 459 00:26:35,419 --> 00:26:37,944 my selfishness down in Colombia 460 00:26:38,074 --> 00:26:40,120 nearly jeopardized this beautiful family of yours. 461 00:26:40,250 --> 00:26:41,991 You know, I guess, uh, 462 00:26:42,122 --> 00:26:43,993 I was jealous 463 00:26:44,124 --> 00:26:46,909 that you had what I'd lost, and I took it out on my... 464 00:26:47,040 --> 00:26:48,824 my best friend, 465 00:26:48,955 --> 00:26:50,652 despite how ass-backwards that sounds. 466 00:26:50,783 --> 00:26:53,437 You see, if-if my brain was a duck, 467 00:26:53,568 --> 00:26:55,091 it'd fly north for the winter. 468 00:26:56,832 --> 00:26:59,661 I actually, uh, I brought, um, 469 00:26:59,792 --> 00:27:01,663 this, uh... 470 00:27:01,794 --> 00:27:03,839 What do you got? 471 00:27:03,970 --> 00:27:05,711 It's a peace offering. Um... 472 00:27:05,841 --> 00:27:08,148 It's just a bunch of Leanne's old stuff, you know... 473 00:27:08,278 --> 00:27:09,889 What are you doing? 474 00:27:10,019 --> 00:27:11,717 - Some bibs and onesies and... - No, no, no, we can't. 475 00:27:11,847 --> 00:27:13,719 - ...burp cloths and stuff. - This is too much, Sonny. 476 00:27:13,849 --> 00:27:15,024 We can't take 477 00:27:15,155 --> 00:27:16,547 - all this stuff from you. - No, trust me, 478 00:27:16,678 --> 00:27:18,071 you-you're gonna need it, okay? 479 00:27:18,201 --> 00:27:19,638 You know, two is one and one is none, right? 480 00:27:21,204 --> 00:27:24,164 Plus, I was kind of running out of space. 481 00:27:24,294 --> 00:27:26,427 But let's focus on my generosity and, uh, 482 00:27:26,557 --> 00:27:28,821 not my ulterior motive. 483 00:27:28,951 --> 00:27:32,433 I'm really sorry that Leanne and Hannah moved back to Texas. 484 00:27:32,563 --> 00:27:33,913 Yeah. Don't cry for me, 485 00:27:34,043 --> 00:27:36,176 Stella-tina. You see, I have a daughter 486 00:27:36,306 --> 00:27:40,049 that I love, brothers that I would die for, and... 487 00:27:40,180 --> 00:27:42,791 the best battle boo I could ask for in Clay. 488 00:27:44,837 --> 00:27:46,055 Oh, um... 489 00:27:47,883 --> 00:27:49,450 Here. What is this? 490 00:27:49,580 --> 00:27:52,192 It's, uh... The minivan, it's yours. 491 00:27:52,322 --> 00:27:53,672 What? No, no, no, no. We cannot 492 00:27:53,802 --> 00:27:54,977 accept such an expensive gift 493 00:27:55,108 --> 00:27:56,239 - from you, Sonny. - No. 494 00:27:56,370 --> 00:27:57,806 Seriously. 495 00:27:57,937 --> 00:28:00,722 Look, this is a, this is a perfect family van 496 00:28:00,853 --> 00:28:03,159 for a perfect family. 497 00:28:03,290 --> 00:28:05,988 Look, man, we-we appreciate the offer, but we can't accept. 498 00:28:11,341 --> 00:28:13,387 Okay. 499 00:28:13,517 --> 00:28:14,431 But thank you. 500 00:28:14,562 --> 00:28:17,391 Really, thank you so much. 501 00:28:17,521 --> 00:28:18,392 Uh... 502 00:28:18,522 --> 00:28:20,786 I hope you, uh... 503 00:28:20,916 --> 00:28:24,006 hope you enjoy the time with your son. 504 00:28:29,795 --> 00:28:32,885 He seems really torn up. 505 00:28:33,015 --> 00:28:36,540 He should be. 506 00:28:36,671 --> 00:28:39,543 I wouldn't respect myself if I let him off the hook. 507 00:28:41,720 --> 00:28:44,157 So, we're gonna be teaching Brian that, uh, 508 00:28:44,287 --> 00:28:46,289 forgiveness is weakness? 509 00:28:58,824 --> 00:29:01,348 Okay. 510 00:29:01,478 --> 00:29:03,393 I know. 511 00:29:03,524 --> 00:29:06,396 Come on. Em, told you, 512 00:29:06,527 --> 00:29:09,095 you don't have to knock, just come on in. 513 00:29:14,187 --> 00:29:15,492 Hey. 514 00:29:15,623 --> 00:29:17,625 You drove all this way. 515 00:29:17,756 --> 00:29:19,366 That means you like me. 516 00:29:19,496 --> 00:29:22,108 Slow your roll. I've got a question. 517 00:29:22,238 --> 00:29:24,153 Could've called with a question. 518 00:29:24,284 --> 00:29:27,113 Interrogations are more effective in person. 519 00:29:27,243 --> 00:29:29,593 Right. 520 00:29:29,724 --> 00:29:31,900 Come on in. 521 00:29:38,907 --> 00:29:41,780 Been in hooches in J-Bad with more charm. 522 00:29:43,433 --> 00:29:45,871 Right. So, what's your question? 523 00:29:48,177 --> 00:29:51,093 What damage were you talking about at my place? 524 00:29:51,224 --> 00:29:54,140 My head, mostly. 525 00:29:54,270 --> 00:29:55,532 TBI. 526 00:29:57,273 --> 00:29:59,406 I'm, uh... 527 00:29:59,536 --> 00:30:02,496 I'm looking into all the, uh, 528 00:30:02,626 --> 00:30:04,977 treatment options that are out there right now. 529 00:30:06,500 --> 00:30:08,241 Jesus, Jason. 530 00:30:10,286 --> 00:30:13,420 - That's why you pulled away? - There's that. 531 00:30:13,550 --> 00:30:15,596 And all the terrible shit that I've seen and done 532 00:30:15,726 --> 00:30:18,077 during this terrible war had me thinking 533 00:30:18,207 --> 00:30:20,731 I didn't deserve happily ever after. 534 00:30:20,862 --> 00:30:22,559 And now? 535 00:30:22,690 --> 00:30:25,258 Maybe being with you is... 536 00:30:26,868 --> 00:30:29,828 ...my reward for all the blood and the trauma. 537 00:30:31,525 --> 00:30:33,701 You should've used that line on my doorstep. 538 00:30:33,832 --> 00:30:36,225 Yeah, well, you were rushing me. 539 00:30:48,542 --> 00:30:50,587 You got to be kidding me. 540 00:30:50,718 --> 00:30:52,981 Every time. 541 00:30:53,112 --> 00:30:54,940 It's okay. Go, go, go. 542 00:30:55,070 --> 00:30:56,942 Go to 'em. 543 00:30:57,072 --> 00:30:59,596 - Plenty of time for us. - Yeah. 544 00:31:04,166 --> 00:31:06,081 Barely kicked our feet up 545 00:31:06,212 --> 00:31:07,430 and Command has us rolling out again? 546 00:31:07,561 --> 00:31:09,563 Well, apologies for the quick turnaround, 547 00:31:09,693 --> 00:31:12,435 but all other assets are either deployed 548 00:31:12,566 --> 00:31:13,915 or down with injury. 549 00:31:14,046 --> 00:31:15,525 No need to apologize. 550 00:31:15,656 --> 00:31:17,223 We live to serve, sir. 551 00:31:18,920 --> 00:31:22,054 Your target... is Abul Alid. 552 00:31:22,184 --> 00:31:24,839 Alid's been rising in the SGS ranks 553 00:31:24,970 --> 00:31:27,668 since we put a dent in their leadership back in Burkina Faso. 554 00:31:27,798 --> 00:31:30,627 He'll be attending a high-level meeting with ISIS 555 00:31:30,758 --> 00:31:32,325 in Mali. 556 00:31:32,455 --> 00:31:34,718 Bravo will fly to Burkina Faso, 557 00:31:34,849 --> 00:31:37,025 rendezvous with two Ground Branch straps, 558 00:31:37,156 --> 00:31:40,420 and then drive two up-armored SUVs north to Mali, 559 00:31:40,550 --> 00:31:42,074 where you are to capture Alid. 560 00:31:42,204 --> 00:31:44,467 If you're able to pull actionable intel from him, 561 00:31:44,598 --> 00:31:45,947 expect follow-ons. 562 00:31:46,078 --> 00:31:48,210 So we might be there longer than this op? 563 00:31:48,341 --> 00:31:49,864 Affirmative. 564 00:31:49,995 --> 00:31:52,519 Still a whole lot of mess to clean up over there, 565 00:31:52,649 --> 00:31:54,869 so plan accordingly. 566 00:31:55,000 --> 00:31:57,480 Wheels up 1200 tomorrow. 567 00:31:57,611 --> 00:31:59,004 No rest for the weary. 568 00:31:59,134 --> 00:32:02,355 War on terror. War on terror. 569 00:32:10,363 --> 00:32:13,061 Oh, hey, there. I, uh, take it your presence in the warno 570 00:32:13,192 --> 00:32:14,802 means you survived the trip to the head shed. 571 00:32:14,933 --> 00:32:17,413 Well, it wasn't what I thought, so... 572 00:32:17,544 --> 00:32:19,154 you guys are stuck with me, after all. 573 00:32:19,285 --> 00:32:22,157 All that stress over a piece of paper, 574 00:32:22,288 --> 00:32:23,811 and you just got a little slap on the wrist, huh? 575 00:32:23,942 --> 00:32:25,900 It was more like a pat on the back. 576 00:32:26,031 --> 00:32:28,468 - Oh, yeah? - Yeah. I mean, 577 00:32:28,598 --> 00:32:31,210 this captain totally got it. All the issues that I pointed out, 578 00:32:31,340 --> 00:32:33,647 he wants to fix them. 579 00:32:33,777 --> 00:32:35,954 Wow. I'm proud of you. 580 00:32:36,084 --> 00:32:38,913 A-And I'm-I'm-I'm sure Grant is... 581 00:32:39,044 --> 00:32:40,132 is proud of you, too. 582 00:32:40,262 --> 00:32:42,743 Yeah, no, he will be, 583 00:32:42,873 --> 00:32:44,484 but I wanted to tell you first, 584 00:32:44,614 --> 00:32:47,226 since you listened to me whine about it in Colombia. 585 00:32:48,836 --> 00:32:51,578 Well, um... 586 00:32:51,708 --> 00:32:54,450 thanks to you, the only thing that went nuclear 587 00:32:54,581 --> 00:32:56,975 in South America was... was me. 588 00:32:57,105 --> 00:32:58,977 Um... 589 00:32:59,107 --> 00:33:02,241 Davis, I should've never blamed you for Hannah leaving me. 590 00:33:05,418 --> 00:33:08,029 I'm sorry it didn't work out for you two. 591 00:33:08,160 --> 00:33:11,859 Hmm. You can't force something if you don't feel it. 592 00:33:11,990 --> 00:33:13,295 And I might not have all 593 00:33:13,426 --> 00:33:16,298 the things I love in my life, 594 00:33:16,429 --> 00:33:18,561 but two out of three ain't bad, right? 595 00:33:20,302 --> 00:33:23,653 Look, I'm, you know, and-and, um... 596 00:33:23,784 --> 00:33:26,265 I'm just really glad that 597 00:33:26,395 --> 00:33:28,093 you're watching over us on this op. 598 00:33:28,223 --> 00:33:31,052 You know, it just kind of brings you comfort. 599 00:33:31,183 --> 00:33:33,098 Well, I'll be watching from here. 600 00:33:33,228 --> 00:33:35,970 Well, whose ear am I gonna bend on the flight, then? 601 00:33:36,101 --> 00:33:38,494 I wish that was my biggest concern. 602 00:33:38,625 --> 00:33:40,757 Got some reservations on this one? 603 00:33:40,888 --> 00:33:42,585 The risk outweighs the reward. 604 00:33:42,716 --> 00:33:45,327 We take Alid off the battlefield, 605 00:33:45,458 --> 00:33:47,503 he'll be replaced the very same day. 606 00:33:47,634 --> 00:33:49,070 Hmm. 607 00:33:49,201 --> 00:33:51,551 I've come to learn in life that... 608 00:33:51,681 --> 00:33:53,466 most things are replaceable... 609 00:33:57,035 --> 00:33:59,472 ...but not everything. 610 00:34:06,957 --> 00:34:08,785 Or everyone. 611 00:34:16,880 --> 00:34:19,100 Just promise me you're not going to Burkina Faso 612 00:34:19,231 --> 00:34:21,363 to rescue another damsel in distress. 613 00:34:21,494 --> 00:34:23,409 Yeah, pretty sure it was this damsel in distress 614 00:34:23,539 --> 00:34:25,802 who saved me from getting carved up in the first place. 615 00:34:25,933 --> 00:34:28,892 Well, that was only protecting body parts 616 00:34:29,023 --> 00:34:30,503 that are incredibly valuable to me. 617 00:34:30,633 --> 00:34:32,505 All right. 618 00:34:32,635 --> 00:34:34,768 Thanks for going to dinner with Brad and Emma. 619 00:34:34,898 --> 00:34:36,987 I'm sure it's not what you wanted to do. 620 00:34:37,118 --> 00:34:38,598 Oh, I loved it. 621 00:34:38,728 --> 00:34:41,035 Emma's so welcoming. 622 00:34:41,166 --> 00:34:44,082 Only wish everyone else was. 623 00:34:44,212 --> 00:34:45,822 Well, you know, 624 00:34:45,953 --> 00:34:47,389 Cerby's just a little salty 625 00:34:47,520 --> 00:34:49,261 because he's not the top dog in bed anymore. 626 00:34:49,391 --> 00:34:52,264 I'll make sure that, 627 00:34:52,394 --> 00:34:54,744 when you come back, the two of you are on the same page. 628 00:34:54,875 --> 00:34:57,791 That is, if you want to come back. 629 00:34:57,921 --> 00:35:00,968 I'm not going anywhere. 630 00:35:01,099 --> 00:35:03,579 - That works for me. - Well, because 631 00:35:03,710 --> 00:35:06,104 traffic back to D.C. at this hour is... 632 00:35:06,234 --> 00:35:07,453 I'd be crazy... 633 00:35:07,583 --> 00:35:08,541 You're fucking with me, 634 00:35:08,671 --> 00:35:09,672 aren't you? 635 00:35:12,806 --> 00:35:16,505 - I'm exactly where I want to be. - Mm-hmm. 636 00:35:21,249 --> 00:35:24,557 I'm bummed I'm gonna miss your shower. 637 00:35:24,687 --> 00:35:26,863 Months ago, you pushed back on a coed baby shower, 638 00:35:26,994 --> 00:35:28,778 now you want in? 639 00:35:28,909 --> 00:35:32,130 I'm just trying to figure out this work-life balance. 640 00:35:33,957 --> 00:35:36,264 You'll find it. 641 00:35:36,395 --> 00:35:38,440 Just remember, Jason outside the wire, 642 00:35:38,571 --> 00:35:40,225 and Ray inside. 643 00:35:44,316 --> 00:35:46,970 All that went down in Colombia and... 644 00:35:47,101 --> 00:35:50,409 Brian coming early, I'm thinking that plan maybe... 645 00:35:50,539 --> 00:35:52,541 maybe needs a little adjusting. 646 00:35:52,672 --> 00:35:55,240 Meaning what? 647 00:35:55,370 --> 00:35:58,939 Meaning I'm gonna find a way to put this family first. 648 00:36:14,998 --> 00:36:17,479 I mean it. 649 00:36:17,610 --> 00:36:19,264 I know you do. 650 00:36:20,917 --> 00:36:23,006 - I love you. - I love you. 651 00:36:30,579 --> 00:36:32,277 I love you, baby. 652 00:37:05,962 --> 00:37:07,834 I know we got our heads in Vah Beach, 653 00:37:07,964 --> 00:37:09,705 but we got to dial it in, all right? 654 00:37:09,836 --> 00:37:11,751 Getting back in the sandbox, 655 00:37:11,881 --> 00:37:14,275 definitely gonna be a change of gears after the Omega. 656 00:37:14,406 --> 00:37:15,363 Look, once we cross into Mali, 657 00:37:15,494 --> 00:37:16,669 we're gonna take the back roads, 658 00:37:16,799 --> 00:37:18,192 avoid the villages. Yeah. 659 00:37:18,323 --> 00:37:20,760 We'll post up here until Alid's on the move, 660 00:37:20,890 --> 00:37:22,718 after the meeting, 661 00:37:22,849 --> 00:37:25,025 then we'll pull off our vehicle interdiction along this route. 662 00:37:25,155 --> 00:37:27,288 What's Alid's security detail look like? 663 00:37:27,419 --> 00:37:30,509 Uh, two in Alid's ride, four in the follow-on vehicle. 664 00:37:30,639 --> 00:37:32,424 Uh, so we're gonna have to put them down hard 665 00:37:32,554 --> 00:37:34,469 and leave him standing up. 666 00:37:34,600 --> 00:37:37,037 If his intel's as hot as the agency thinks, 667 00:37:37,167 --> 00:37:38,604 we got battlefield interrogation. 668 00:37:38,734 --> 00:37:40,606 And the follow-ons. 669 00:37:40,736 --> 00:37:42,651 Right. You guys ready to earn your money? 670 00:37:42,782 --> 00:37:44,349 - Let's do it. - Come on. 671 00:37:44,479 --> 00:37:46,220 All right. 672 00:37:50,703 --> 00:37:52,095 Look, if you're sticking around to, uh, 673 00:37:52,226 --> 00:37:53,271 get some swaddling advice, 674 00:37:53,401 --> 00:37:56,186 man, I sucked at it, so... 675 00:38:01,453 --> 00:38:02,845 Everything okay with Brian? 676 00:38:02,976 --> 00:38:06,458 Yeah, he's great. 677 00:38:06,588 --> 00:38:08,416 Might be my problem. 678 00:38:08,547 --> 00:38:10,244 Hmm. All right. 679 00:38:10,375 --> 00:38:12,768 You had no issue in, uh, 680 00:38:12,899 --> 00:38:15,684 emptying your clip into me about my broken brain, 681 00:38:15,815 --> 00:38:17,469 but now all of a sudden you're gun-shy? 682 00:38:19,384 --> 00:38:21,299 What? Talk to me. 683 00:38:25,041 --> 00:38:27,130 This is my last run with Bravo. 684 00:38:29,655 --> 00:38:32,222 Look, I'm gonna, I'm gonna put in for Green Team 685 00:38:32,353 --> 00:38:33,920 when we get back. 686 00:38:34,050 --> 00:38:35,225 You know, I just-- I need to, 687 00:38:35,356 --> 00:38:36,575 I need to be there for my family, 688 00:38:36,705 --> 00:38:37,967 at least till Brian's in the clear. 689 00:38:38,098 --> 00:38:39,839 Right. 690 00:38:39,969 --> 00:38:41,623 You're jumping off that crazy train, huh? 691 00:38:41,754 --> 00:38:44,322 For now. 692 00:38:44,452 --> 00:38:47,020 I mean, I'm sure, after everything 693 00:38:47,150 --> 00:38:48,500 you've done for me, this really feels... 694 00:38:48,630 --> 00:38:50,066 Just stop, all right? Just stop. 695 00:38:50,197 --> 00:38:51,677 You know, you've done some really dumb shit 696 00:38:51,807 --> 00:38:53,548 since you've joined Bravo, 697 00:38:53,679 --> 00:38:55,376 but this is probably the smartest decision 698 00:38:55,507 --> 00:38:56,943 that you have ever made. 699 00:38:58,640 --> 00:38:59,728 You think so? 700 00:38:59,859 --> 00:39:02,035 This war is not going anywhere. 701 00:39:02,165 --> 00:39:04,820 Take care of your wife and your kid. 702 00:39:04,951 --> 00:39:08,258 I'll be here with Bravo whenever you want to come back. 703 00:39:10,260 --> 00:39:11,349 Thanks, boss. 704 00:39:11,479 --> 00:39:13,176 Yeah. 705 00:39:13,307 --> 00:39:15,918 Can see why drafting you was the best decision that, uh, 706 00:39:16,049 --> 00:39:17,703 that Ray ever made. 707 00:39:39,942 --> 00:39:43,424 Bravo just crossed into Mali, about 50 klicks from target. 708 00:39:43,555 --> 00:39:46,471 Yeah. All quiet for now. 709 00:39:46,601 --> 00:39:48,908 This is the part I hate. 710 00:39:49,038 --> 00:39:52,215 The part from this room, where it all looks easy. 711 00:39:52,346 --> 00:39:54,304 Hmm. 712 00:39:54,435 --> 00:39:57,525 SGS informant checked in with his handler. 713 00:39:57,656 --> 00:40:00,528 Abu Alid is en route. 714 00:40:00,659 --> 00:40:03,531 Veteran's center? Yeah. 715 00:40:03,662 --> 00:40:05,272 Uh, Naima and I have been talking about it 716 00:40:05,403 --> 00:40:07,100 for a while now. 717 00:40:07,230 --> 00:40:08,928 Just, uh, looking to do more for our brothers and sisters 718 00:40:09,058 --> 00:40:12,061 who go to war, get chewed up, and come back home broken. 719 00:40:12,192 --> 00:40:14,934 Hamster wheel of suck. Good for you, Ray. 720 00:40:15,064 --> 00:40:16,370 Thanks, man. 721 00:40:16,501 --> 00:40:19,242 Just trying to make sure 722 00:40:19,373 --> 00:40:21,244 there's something back home at the end of this, 723 00:40:21,375 --> 00:40:23,246 you know, for all of us. 724 00:40:23,377 --> 00:40:25,466 Dad would be proud, Ray. 725 00:40:25,597 --> 00:40:26,859 Thanks, brother. 726 00:40:26,989 --> 00:40:28,164 I'll tell you what, we'll celebrate 727 00:40:28,295 --> 00:40:29,818 when we get back home, all right? 728 00:40:29,949 --> 00:40:31,994 I'll tell you, I'll take you and Naima to La Mer. 729 00:40:32,125 --> 00:40:34,127 - La Mer? - Yeah, La Mer. 730 00:40:34,257 --> 00:40:35,868 Ain't that that, uh, French joint 731 00:40:35,998 --> 00:40:37,696 in your neighborhood that-that you've never 732 00:40:37,826 --> 00:40:39,088 - set foot in? - Eh, I went last night, 733 00:40:39,219 --> 00:40:40,786 actually. 734 00:40:40,916 --> 00:40:43,876 Since when do the French specialize in burritos? 735 00:40:44,006 --> 00:40:45,312 Mandy's already been to the taco stand, 736 00:40:45,443 --> 00:40:47,270 so I figured she needed a new spot. 737 00:40:47,401 --> 00:40:49,316 - Mandy? - Yeah, Mandy. 738 00:40:49,447 --> 00:40:51,797 Well, this is some fine news, brother. 739 00:40:51,927 --> 00:40:53,712 Uh-huh. - Some real fine news, man. 740 00:40:53,842 --> 00:40:54,843 - Yeah. - That's right. 741 00:41:03,069 --> 00:41:06,333 So, your apology after nearly getting me killed 742 00:41:06,464 --> 00:41:08,248 was a bunch of used hand-me-downs 743 00:41:08,378 --> 00:41:09,771 and a vehicle that guarantees 744 00:41:09,902 --> 00:41:11,469 Stella will never have sex with me again? 745 00:41:11,599 --> 00:41:14,689 Well, I was kind of banking you, uh, would focus on 746 00:41:14,820 --> 00:41:18,127 "it was the thought that counts," but, yeah. 747 00:41:27,485 --> 00:41:30,009 We're good? 748 00:41:30,139 --> 00:41:31,358 Yeah, we're good. 749 00:41:33,708 --> 00:41:36,319 Yeah, I've come to realize that 750 00:41:36,450 --> 00:41:38,060 you're not a fuckup, Sonny. 751 00:41:38,191 --> 00:41:40,976 You're my fuckup. 752 00:41:45,415 --> 00:41:48,201 Oh, no sweeter words have never been uttered. 753 00:41:48,331 --> 00:41:50,290 Wow. 754 00:41:50,420 --> 00:41:52,901 Not to be all 755 00:41:53,032 --> 00:41:54,903 anti-Team America, but I sure hope 756 00:41:55,034 --> 00:41:57,732 to hell that Alid don't squeal. 757 00:41:57,863 --> 00:42:01,388 I got a flight booked next week to go see Leanne. 758 00:42:01,519 --> 00:42:03,303 Well, you know, next time she's up in... 759 00:42:03,433 --> 00:42:05,218 ...Vah Beach, we're gonna have to introduce her to Brian. 760 00:42:05,348 --> 00:42:07,089 Whoa, whoa, whoa, whoa, no, no, no. 761 00:42:07,220 --> 00:42:08,743 Brian will be introduced to her. 762 00:42:08,874 --> 00:42:11,529 Oh, is Leanne playing hard to get? 763 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 Come on, man. 764 00:42:13,269 --> 00:42:14,662 You sure she's not the daughter of, like, 765 00:42:14,793 --> 00:42:16,316 every girl you've ever been involved with? 766 00:42:16,446 --> 00:42:19,014 Oh, man, shots fired there, Blondie Wilkes Booth. 767 00:42:19,145 --> 00:42:22,975 Let-Let's just clear something up real quick before we start 768 00:42:23,105 --> 00:42:26,413 talking about marrying them two off, okay? You know I love you, 769 00:42:26,544 --> 00:42:28,850 but if Brian so much as 770 00:42:28,981 --> 00:42:32,332 looks at her squirrelly... 771 00:42:32,462 --> 00:42:35,727 I'm gonna punch you in that pretty face of yours. 772 00:42:37,380 --> 00:42:38,904 Havoc, this is Bravo 6. 773 00:42:39,034 --> 00:42:41,036 You got eyes on anything up ahead? 774 00:42:41,167 --> 00:42:43,038 Bravo 6, this is Havoc. Negative. 775 00:42:43,169 --> 00:42:44,736 We're in the blind here. 776 00:42:44,866 --> 00:42:48,566 Not an ideal time to pull our overwatch. 777 00:42:48,696 --> 00:42:51,220 It's the right call, whether we like it or not. 778 00:42:51,351 --> 00:42:53,832 SOP. Troops in contact take priority. 779 00:42:53,962 --> 00:42:56,269 When was our last tic out there? 780 00:42:56,399 --> 00:42:58,532 Brief said it was weeks ago. 781 00:42:58,663 --> 00:43:00,273 ODA gets hit at an outpost 782 00:43:00,403 --> 00:43:02,623 the day we decide to take down Alid? 783 00:43:02,754 --> 00:43:03,842 That doesn't feel right. 784 00:43:03,972 --> 00:43:06,671 Tell me what does in this war. 785 00:43:06,801 --> 00:43:10,196 All Bravo elements, ISR is offline 786 00:43:10,326 --> 00:43:12,328 due to troops in contact. Over. 787 00:43:12,459 --> 00:43:14,287 Copy, Havoc. 1, out. 788 00:43:14,417 --> 00:43:16,289 So, there's contact in the area, 789 00:43:16,419 --> 00:43:17,899 and we're moving in the blind? Great. 790 00:43:18,030 --> 00:43:19,988 Still beats working for a living. 791 00:43:20,119 --> 00:43:21,816 Okay, boys. Lead, this is trail. 792 00:43:21,947 --> 00:43:24,079 Keep your heads on a swivel. We're on our own out here. 793 00:43:27,300 --> 00:43:29,519 Typical cake eaters, man. 794 00:43:29,650 --> 00:43:32,392 Making decisions have us hanging out like dog's balls. 795 00:43:32,522 --> 00:43:34,220 Yeah, it's better than stuck at some baby shower 796 00:43:34,350 --> 00:43:37,963 faking enthusiasm for some Swedish gizmo that purees... 797 00:43:44,143 --> 00:43:46,232 IED! 798 00:43:46,362 --> 00:43:48,887 Pull up next to them, Brock. Call it in, Ray! 799 00:43:49,017 --> 00:43:50,410 Havoc, this is Bravo 2. We have troops 800 00:43:50,540 --> 00:43:51,585 in contact. I say again, troops in contact. 801 00:43:51,716 --> 00:43:53,892 Move, move! Get them out! 802 00:43:56,459 --> 00:43:59,114 Vehicle's down hard! 803 00:44:01,726 --> 00:44:02,944 Get them out. 804 00:44:05,599 --> 00:44:06,948 Come on, man. 805 00:44:07,079 --> 00:44:08,428 Are you good? Still in the fight. 806 00:44:08,558 --> 00:44:10,169 We got to get off this fucking "X." 807 00:44:13,302 --> 00:44:15,174 Come on, brother. 808 00:44:15,304 --> 00:44:17,655 Come on. I got you. Jace, what's the call? 809 00:44:19,613 --> 00:44:21,615 - What's the call? - If we could move to that... 810 00:44:21,746 --> 00:44:23,878 We're dead if we stay here, man. 811 00:44:24,009 --> 00:44:25,575 We need breathing room. Lay it out. 812 00:44:35,542 --> 00:44:38,806 ISR is being rerouted to Bravo's pos. 813 00:44:38,937 --> 00:44:40,808 Lieutenant Soto, where are we on the QRF? 814 00:44:40,939 --> 00:44:42,462 - Spinning it up now. - Air support? 815 00:44:42,592 --> 00:44:43,942 Least 20 mikes out. 816 00:44:44,072 --> 00:44:46,161 All right. Where are they, exactly? 817 00:44:46,292 --> 00:44:48,294 These foothills. 818 00:44:49,991 --> 00:44:52,080 Channelized area. 819 00:44:52,211 --> 00:44:53,865 It's a coordinated ambush. 820 00:44:53,995 --> 00:44:55,823 Yeah, one we let Bravo drive right into. 821 00:44:55,954 --> 00:44:58,783 Clay, how are you guys on ammo? 822 00:44:58,913 --> 00:45:00,567 CLAY Running low. 823 00:45:00,698 --> 00:45:02,264 SONNY Fucking guys are everywhere! 824 00:45:05,790 --> 00:45:09,315 Someone's hot micing. Who the fuck is hot micing? 825 00:45:09,445 --> 00:45:11,578 Probably one of the GB guys. 826 00:45:13,145 --> 00:45:14,712 Ah. 827 00:45:24,417 --> 00:45:25,810 Son of a... Fuck! 828 00:45:37,952 --> 00:45:41,477 Fuck! Fuck. 829 00:45:47,266 --> 00:45:48,615 Fuck! 830 00:46:05,153 --> 00:46:07,155 Good? 831 00:46:07,286 --> 00:46:08,417 Yeah. 832 00:46:10,245 --> 00:46:12,117 We're gonna make it out of this, right? 833 00:46:12,247 --> 00:46:13,248 We're gonna be good, right? 834 00:46:26,653 --> 00:46:29,308 Winchester! Winchester! 835 00:46:29,438 --> 00:46:30,875 Hold one! 836 00:46:43,452 --> 00:46:45,411 SONNY Havoc, this is 3. 837 00:46:45,541 --> 00:46:47,674 We can't hold these guys off much longer. 838 00:46:47,805 --> 00:46:49,415 QRF's ten mikes out. 839 00:46:49,545 --> 00:46:51,069 Bravo doesn't have that kind of time. 840 00:46:56,335 --> 00:46:58,728 We're gonna drop back to their weak side! 841 00:46:58,859 --> 00:47:00,730 Easy day. 842 00:47:00,861 --> 00:47:03,690 Drop the hammer. Drop the hammer. 843 00:47:10,044 --> 00:47:12,046 Move, move! 844 00:47:15,049 --> 00:47:16,746 - Down! Down! - Down! Down! Down! Down! 845 00:47:26,539 --> 00:47:28,410 846 00:47:28,541 --> 00:47:29,411 DAVIS Bravo, this is Havoc. 847 00:47:29,542 --> 00:47:30,630 Radio check. Over. 848 00:47:32,458 --> 00:47:36,070 All Bravo stations, I say again, radio check. Over.