1 00:00:04,047 --> 00:00:05,135 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,267 Ray, that's Mandy. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,311 In the SGS custody? 4 00:00:07,355 --> 00:00:08,617 We got to do something. 5 00:00:11,141 --> 00:00:14,666 Tell me where he is. You got 20 seconds. 6 00:00:14,710 --> 00:00:17,321 Letting a terrorist loose on some desperate long shot? 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,106 That something could get us kicked from the teams, Jace. 8 00:00:19,149 --> 00:00:21,151 Mandy needs our help. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 - Don't shoot! 10 00:00:25,112 --> 00:00:27,027 - Mandy. Something up with Ash? 11 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 - Cancer. - But having lost my mother, 12 00:00:29,072 --> 00:00:31,422 I would do anything just to get one more day with her. 13 00:00:31,466 --> 00:00:33,685 - Stella's pregnant. I knew you could do it. 14 00:00:33,729 --> 00:00:36,645 Hoping your new DoD Fellowship will open up some new doors. 15 00:00:36,688 --> 00:00:38,516 I'm just broadening my horizons. 16 00:00:47,177 --> 00:00:48,265 You're late. 17 00:00:48,309 --> 00:00:50,180 Worried I'd changed my mind? 18 00:00:50,224 --> 00:00:53,053 No, I was just worried that you got lost. 19 00:00:53,096 --> 00:00:55,272 Well, fortunately for me, 20 00:00:55,316 --> 00:00:58,058 GPS works in Delaware. 21 00:00:58,101 --> 00:01:02,540 ♪ Stay while I rebuild the world on paper, Rose♪ 22 00:01:02,584 --> 00:01:06,109 ♪ Your soul is the picture♪ 23 00:01:06,153 --> 00:01:09,678 ♪ But your body is the frame♪ 24 00:01:10,635 --> 00:01:13,203 ♪ But the frame is exquisite♪ 25 00:01:14,291 --> 00:01:17,251 ♪ And you taste just like your name.♪ 26 00:01:31,700 --> 00:01:34,137 - This was a good idea. Oh, yeah. Yeah. 27 00:01:34,181 --> 00:01:37,227 It was. It was one of my better ones, huh? 28 00:01:37,271 --> 00:01:39,490 I'm glad you were free this weekend. 29 00:01:39,534 --> 00:01:41,840 Here. I'm glad you called. 30 00:01:41,884 --> 00:01:44,408 Even though it took a month. 31 00:01:44,452 --> 00:01:46,584 So, did you, uh... 32 00:01:46,628 --> 00:01:48,586 did you get in trouble with the Agency? 33 00:01:48,630 --> 00:01:51,415 - That's what you're thinking about right now? - Well, as a friend, 34 00:01:51,459 --> 00:01:53,591 I'm just genuinely concerned. That's all. 35 00:01:53,635 --> 00:01:56,246 - A friend. - Yeah. 36 00:01:56,290 --> 00:01:58,683 All right, buddy. 37 00:01:58,727 --> 00:02:00,120 Buddy. 38 00:02:01,556 --> 00:02:03,384 Well, um... 39 00:02:03,427 --> 00:02:05,342 I'm out of the Agency, 40 00:02:05,386 --> 00:02:07,214 so what they think doesn't matter to me. 41 00:02:07,257 --> 00:02:10,260 You experiencing something like that, uh, 42 00:02:10,304 --> 00:02:13,133 definitely can, uh... 43 00:02:13,176 --> 00:02:17,137 make things shaky, right? 44 00:02:17,180 --> 00:02:20,444 The reentry process. Was it bumpy? 45 00:02:20,488 --> 00:02:24,622 I made a choice to step back into that world, 46 00:02:24,666 --> 00:02:27,495 and I paid the price. But... 47 00:02:29,714 --> 00:02:31,629 It's not my first rodeo. 48 00:02:31,673 --> 00:02:33,892 - Not my first kidnapping, even. - Mm. 49 00:02:33,936 --> 00:02:36,199 I know sharking when I hear it. 50 00:02:36,243 --> 00:02:37,331 - Whoa. 51 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 That's a compliment 52 00:02:38,854 --> 00:02:41,422 coming from Mr. Ignore and Override. 53 00:02:41,465 --> 00:02:44,207 - What can I tell you? I've evolved. - Mm-hmm. 54 00:02:44,251 --> 00:02:46,731 That's why we're hanging out here in Rehoboth 55 00:02:46,775 --> 00:02:48,907 instead of Vah Beach. 56 00:02:52,607 --> 00:02:54,913 Ooh, I forgot to tell you that I, uh, spoke 57 00:02:54,957 --> 00:02:56,654 with Dr. McKenna's office, 58 00:02:56,698 --> 00:02:58,830 and she said that she can fit us in 59 00:02:58,874 --> 00:03:01,181 Thursday instead of Friday. 60 00:03:01,224 --> 00:03:02,530 You know, this is a... 61 00:03:02,573 --> 00:03:04,662 It's a pretty big appointment. 62 00:03:04,706 --> 00:03:07,361 She'll tell us the sex if we want to know. 63 00:03:07,404 --> 00:03:09,885 Well, don't we pretty much know anyway? 64 00:03:09,928 --> 00:03:14,237 I mean, Emma. Jameelah. Leanne. 65 00:03:14,281 --> 00:03:15,282 Having a daughter as the first child 66 00:03:15,325 --> 00:03:17,501 seems to be the frogman way. 67 00:03:17,545 --> 00:03:19,373 Yeah. 68 00:03:19,416 --> 00:03:22,202 Well, little girl's probably easier than a boy, anyways. 69 00:03:22,245 --> 00:03:24,900 Said no mother ever. 70 00:03:24,943 --> 00:03:26,902 It's the frogman way. 71 00:03:26,945 --> 00:03:29,252 Fathers and sons tend to be messy. 72 00:03:30,949 --> 00:03:34,388 Is our little run-in with Ash still weighing on you? 73 00:03:34,431 --> 00:03:37,217 More of an ambush than run-in. 74 00:03:37,260 --> 00:03:39,828 Well, Ash is always working some angle. 75 00:03:39,871 --> 00:03:41,873 Just can't figure out what this one is. 76 00:03:43,527 --> 00:03:44,876 I mean... 77 00:03:46,878 --> 00:03:48,880 Why tell me that he might be dying 78 00:03:48,924 --> 00:03:50,708 and then just ghost me again? 79 00:03:50,752 --> 00:03:53,929 Maybe because he came extending an olive branch 80 00:03:53,972 --> 00:03:56,801 that you, uh, snapped over your knee. 81 00:03:56,845 --> 00:03:58,586 Repeatedly. 82 00:04:01,632 --> 00:04:03,982 I mean, have you even tried reaching out to him? 83 00:04:06,811 --> 00:04:08,770 Then who's ghosting who? 84 00:04:14,558 --> 00:04:16,908 I told you two scoops wasn't too many. 85 00:04:16,952 --> 00:04:19,563 How come you got a cup? 86 00:04:19,607 --> 00:04:21,565 That's why. 87 00:04:21,609 --> 00:04:22,958 Because you're messy. 88 00:04:24,307 --> 00:04:25,961 Knucklehead. 89 00:04:43,370 --> 00:04:44,936 Can I help you? 90 00:04:44,980 --> 00:04:47,330 Just brightening her day. 91 00:04:48,418 --> 00:04:51,291 - Our day's already bright, thanks. - That's hers. 92 00:04:51,334 --> 00:04:53,641 Not mine. Not yours. 93 00:04:57,384 --> 00:04:58,820 Want a few bucks? 94 00:04:58,863 --> 00:05:00,691 I didn't ask for that. 95 00:05:00,735 --> 00:05:02,606 Then my daughter and I are gonna continue walking. 96 00:05:02,650 --> 00:05:04,695 Appreciate you letting us by. 97 00:05:25,020 --> 00:05:27,718 You okay, sweetheart? 98 00:05:27,762 --> 00:05:29,720 What'd he say to you? 99 00:05:29,764 --> 00:05:31,374 He said he liked my hat. 100 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 Said he used to be in the Navy, too. 101 00:05:34,072 --> 00:05:35,552 Oh, did he? 102 00:05:38,599 --> 00:05:40,122 How is that true? 103 00:05:41,428 --> 00:05:44,518 If he was in the Navy, why is he living there? 104 00:05:44,561 --> 00:05:46,346 It's hard to say, baby. 105 00:05:46,389 --> 00:05:49,436 Your and Mom's jobs are to help people, right? 106 00:05:49,479 --> 00:05:50,567 Yeah. 107 00:05:50,611 --> 00:05:51,960 Can't you help him? 108 00:05:53,962 --> 00:05:55,746 You know what, let's talk about it with Mommy 109 00:05:55,790 --> 00:05:56,878 when we get home, okay? 110 00:05:56,921 --> 00:05:59,097 Come on, monkey. Come on. 111 00:05:59,141 --> 00:06:02,013 Oh. Oh, there we go. 112 00:06:02,057 --> 00:06:04,625 So, uh, your flight was okay? 113 00:06:04,668 --> 00:06:07,018 - Uh, yeah? She, uh... - Yeah. 114 00:06:07,062 --> 00:06:08,368 Little munchkin didn't cry too much 115 00:06:08,411 --> 00:06:10,370 and, uh, piss off some of the passengers? 116 00:06:10,413 --> 00:06:13,024 Emmit gave me your grandninny's Cowboy Cookie recipe. 117 00:06:13,068 --> 00:06:15,853 I took a batch on board. Bribed the other passengers 118 00:06:15,897 --> 00:06:18,508 - into liking her. - Oh, yeah? 119 00:06:18,552 --> 00:06:20,075 - Did you save some for Daddy? "Sorry, Daddy. 120 00:06:20,118 --> 00:06:22,991 I screamed like an asshole. Needed a lot of bribes." 121 00:06:23,034 --> 00:06:25,036 Oh, really? After I went to Costco 122 00:06:25,080 --> 00:06:27,604 and cleared out all the Cheerios for you? 123 00:06:27,648 --> 00:06:29,127 And I, uh, 124 00:06:29,171 --> 00:06:31,086 I got a bunch of different pureed vegetables 125 00:06:31,129 --> 00:06:33,044 for her, as well. 126 00:06:33,088 --> 00:06:35,395 It's quite the artisanal racket they got going on there. 127 00:06:35,438 --> 00:06:36,526 Yeah. 128 00:06:36,570 --> 00:06:38,006 All right, here you go. 129 00:06:38,049 --> 00:06:40,443 I guess... Well, you're sleeping, 130 00:06:40,487 --> 00:06:42,706 - but this is your... this is your new room. 131 00:06:42,750 --> 00:06:44,839 You can take the bed. I'm gonna be out on the couch. 132 00:06:45,883 --> 00:06:48,973 Oh, and I-I got you a... I got you this, uh... 133 00:06:49,017 --> 00:06:52,716 - It's like a massage pad thing. - Mm-hmm. 134 00:06:52,760 --> 00:06:54,718 I-I just thought, you know, with the plane and everything, 135 00:06:54,762 --> 00:06:55,980 might have done a number on your back. 136 00:06:56,024 --> 00:06:58,722 Aw, you're a big-box store's wet dream. 137 00:06:58,766 --> 00:07:00,985 A small price to pay for you, uh, 138 00:07:01,029 --> 00:07:02,900 getting this little munchkin up here. 139 00:07:02,944 --> 00:07:05,729 Few dicey FaceTimes there had me worried about you. 140 00:07:05,773 --> 00:07:07,992 Yeah. You know, it can... 141 00:07:08,036 --> 00:07:10,821 get a little squirrelly inside the wire. 142 00:07:10,865 --> 00:07:13,650 Being away from my little girl. 143 00:07:13,694 --> 00:07:15,696 Oh, uh, uh, Ray was gonna have 144 00:07:15,739 --> 00:07:17,001 a little get-together, um, tomorrow, 145 00:07:17,045 --> 00:07:20,135 and, uh, I was just thinking it'd be cool to... 146 00:07:20,178 --> 00:07:24,052 you know, like, introduce her to all the guys. 147 00:07:24,095 --> 00:07:26,968 - And, you know, if you need more time to... - No, tomorrow's fine. 148 00:07:27,011 --> 00:07:28,796 Sounds fun. 149 00:07:29,840 --> 00:07:32,103 - Last one. Get it in there. 150 00:07:32,147 --> 00:07:35,455 Mm-hmm. 151 00:07:35,498 --> 00:07:37,500 Gonna eat that last fry there? 152 00:07:37,544 --> 00:07:38,588 - This one here? - Yeah, that one. 153 00:07:38,632 --> 00:07:39,850 - Would you... - Yeah, sure. 154 00:07:39,894 --> 00:07:42,505 Oh. You got a healthy appetite. 155 00:07:42,549 --> 00:07:46,466 Better be complimenting your own prowess. - Wow. 156 00:07:46,509 --> 00:07:47,597 - Interesting. 157 00:07:47,641 --> 00:07:48,903 Oh, God. 158 00:07:49,947 --> 00:07:52,167 Just when we were hitting our stride. 159 00:07:52,210 --> 00:07:53,516 Yeah. 160 00:07:54,865 --> 00:07:57,520 It's not Command. It's, uh, it's Ray. 161 00:07:58,869 --> 00:08:01,655 Sonny's, uh, kid is in town. 162 00:08:01,698 --> 00:08:02,960 There's a party to meet her tomorrow. 163 00:08:03,004 --> 00:08:05,485 God, Sonny's a dad. 164 00:08:05,528 --> 00:08:07,138 What's that like? 165 00:08:07,182 --> 00:08:08,836 Why don't you find out for yourself. 166 00:08:08,879 --> 00:08:12,535 Isn't there a reason we're in Rehoboth? 167 00:08:13,928 --> 00:08:17,061 I mean, us arriving together invites a lot of eyes. 168 00:08:17,105 --> 00:08:18,628 I got a great idea. 169 00:08:18,672 --> 00:08:20,804 Why don't we arrive separately. 170 00:08:23,590 --> 00:08:25,635 So, the last time we did this 171 00:08:25,679 --> 00:08:26,984 in J-Bad, 172 00:08:27,028 --> 00:08:29,552 neither of us was in a very good place. 173 00:08:29,596 --> 00:08:31,728 This is not that. 174 00:08:32,729 --> 00:08:34,644 Okay. 175 00:08:34,688 --> 00:08:36,646 Yeah. 176 00:08:36,690 --> 00:08:40,084 It isn't. Good. We're on the same page. 177 00:08:40,128 --> 00:08:43,784 We're just two friends... 178 00:08:43,827 --> 00:08:46,003 - Wearing robes. 179 00:08:46,047 --> 00:08:49,703 - Celebrating my daring rescue of you. - It's a shame 180 00:08:49,746 --> 00:08:52,096 Brock wasn't the first one through that door. 181 00:09:24,912 --> 00:09:27,871 This is where you wanted to meet? 182 00:09:27,915 --> 00:09:30,265 You kidding me? It's safer than the coffee shop. 183 00:09:30,308 --> 00:09:32,876 Nurses can shield me from your haymakers. 184 00:09:35,096 --> 00:09:37,707 Well, sit down. 185 00:09:41,363 --> 00:09:43,974 Not a friendly visit, huh? 186 00:09:45,976 --> 00:09:48,326 I just, uh... 187 00:09:49,676 --> 00:09:51,634 I want to know what's going on with you. 188 00:09:55,986 --> 00:09:58,772 You want to know what's landed me in this chair 189 00:09:58,815 --> 00:10:01,731 with a needle in my chest? 190 00:10:01,775 --> 00:10:05,343 I could tell you, but you would just google it. 191 00:10:05,387 --> 00:10:07,607 If you don't tell me, I'll just ask the front desk. 192 00:10:07,650 --> 00:10:10,348 Too bad you're not on the approved list of close contacts 193 00:10:10,392 --> 00:10:12,742 for my doctor to talk to about me. 194 00:10:12,786 --> 00:10:14,831 What close contacts? 195 00:10:23,187 --> 00:10:24,841 Shit. 196 00:10:31,195 --> 00:10:32,849 Ewing's sarcoma. 197 00:10:34,155 --> 00:10:37,027 Chemo's just the opening salvo. 198 00:10:37,071 --> 00:10:39,726 Soften up the tumors. 199 00:10:41,728 --> 00:10:45,122 Then assault via radiation or surgery. 200 00:10:46,167 --> 00:10:48,038 You don't know which? 201 00:10:48,082 --> 00:10:49,649 Nah. 202 00:10:49,692 --> 00:10:52,652 If this doesn't work, then neither. 203 00:10:54,349 --> 00:10:57,221 What are the chances that it doesn't work? 204 00:10:57,265 --> 00:11:00,007 I didn't ask. 205 00:11:00,050 --> 00:11:01,312 Why wouldn't you ask? 206 00:11:01,356 --> 00:11:03,750 "Never tell me the odds." 207 00:11:06,840 --> 00:11:08,406 This isn't piloting the Millennium Falcon 208 00:11:08,450 --> 00:11:10,713 through an asteroid field. 209 00:11:10,757 --> 00:11:12,759 This is your life. 210 00:11:12,802 --> 00:11:14,891 That's right. 211 00:11:14,935 --> 00:11:16,371 It's my life. 212 00:11:16,414 --> 00:11:18,025 My terms, Clay. 213 00:11:18,068 --> 00:11:20,418 I don't need you just poking your nose around my business. 214 00:11:21,898 --> 00:11:23,770 Then why'd you track me down at the coffee shop? 215 00:11:33,040 --> 00:11:35,738 Clay, just... 216 00:11:35,782 --> 00:11:38,393 Come on, you drove all the way up here. Just stay. 217 00:11:42,440 --> 00:11:44,181 I got better things to do 218 00:11:44,225 --> 00:11:45,879 than fight with a sick guy. 219 00:11:50,884 --> 00:11:53,060 That's a low blow, Clay. 220 00:11:59,109 --> 00:12:00,850 She's cute. 221 00:12:00,894 --> 00:12:03,026 Doesn't look a lot like you, Uncle Sonny. 222 00:12:04,375 --> 00:12:07,378 Resemblance is strongest in her poopy-face. 223 00:12:07,422 --> 00:12:08,728 You burn Sonny any harder, 224 00:12:08,771 --> 00:12:10,730 - he's gonna be like his tri-tip. Oh. 225 00:12:10,773 --> 00:12:12,775 You can make fun of my looks all you want, 226 00:12:12,819 --> 00:12:15,822 but don't you dare come after my meat. 227 00:12:15,865 --> 00:12:18,738 Don't worry, man. Your meat is safe. 228 00:12:18,781 --> 00:12:20,783 That's a good thing. 229 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 From everyone, if the rumors are true. 230 00:12:22,829 --> 00:12:25,222 They are true. Hey. 231 00:12:25,266 --> 00:12:29,096 What's got you all lit up? Can't be that watered-down beer. 232 00:12:30,880 --> 00:12:32,839 Look who's here. - Hi. 233 00:12:32,882 --> 00:12:34,754 Mandy? Oh, 234 00:12:34,797 --> 00:12:37,278 well, this is unexpected, honey. Uh... 235 00:12:37,321 --> 00:12:40,020 I was in Langley answering some questions about Burkina Faso. 236 00:12:40,063 --> 00:12:42,500 I told Jason I was thinking of swinging through 237 00:12:42,544 --> 00:12:44,241 to say hello. He told me to come here. 238 00:12:44,285 --> 00:12:47,767 Glad you did. - Whatever you say, spook. 239 00:12:51,553 --> 00:12:53,816 Grant, I just sent you a link. 240 00:12:53,860 --> 00:12:55,426 De La Soul tickets? 241 00:12:55,470 --> 00:12:57,994 At the Kennedy Center. 242 00:12:59,561 --> 00:13:01,171 Look, I mean, you've been driving down here for a month, 243 00:13:01,215 --> 00:13:04,218 so we should probably hang out in your neck of the woods. 244 00:13:04,261 --> 00:13:06,873 The drive's gotten easier since I started taking a layover. 245 00:13:06,916 --> 00:13:09,005 I'm glad that I can help break up 246 00:13:09,049 --> 00:13:10,441 the monotony of the road for you. 247 00:13:12,966 --> 00:13:16,143 The concert will break up the monotony of these papers. 248 00:13:16,186 --> 00:13:17,971 - Mm. - Surprised you stopped writing long enough 249 00:13:18,014 --> 00:13:19,320 to purchase the tickets. 250 00:13:19,363 --> 00:13:21,148 Look, it's not every day that I have the chance 251 00:13:21,191 --> 00:13:23,019 to tell important people how their decisions 252 00:13:23,063 --> 00:13:26,936 impact my ability to keep operators safe. 253 00:13:26,980 --> 00:13:29,896 Can't be easy sending people you're close with 254 00:13:29,939 --> 00:13:31,071 into the line of fire. 255 00:13:31,114 --> 00:13:32,202 It's not. 256 00:13:32,246 --> 00:13:34,814 I mean, they're family, so... 257 00:13:34,857 --> 00:13:37,860 Mm. So, say these important people listen to you. 258 00:13:37,904 --> 00:13:40,907 Do you keep sending your family into the line of fire, 259 00:13:40,950 --> 00:13:43,431 or do you step away? 260 00:13:43,474 --> 00:13:45,041 Find a new path? 261 00:13:46,869 --> 00:13:49,045 I kind of like exploring new paths. 262 00:13:49,089 --> 00:13:51,526 - Little bit. Yeah. - Mm. Mm-hmm? 263 00:13:53,876 --> 00:13:56,139 That's great you've been able to bring Leanne here. I mean, 264 00:13:56,183 --> 00:13:57,837 it's been really rough on Sonny 265 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 - not being able to see her. No, well, 266 00:13:59,882 --> 00:14:02,015 the situation's not ideal for either of us, 267 00:14:02,058 --> 00:14:04,495 but I could've done worse in the co-parent lottery. 268 00:14:04,539 --> 00:14:07,411 Well, you know, being his team leader, 269 00:14:07,455 --> 00:14:09,849 I can tell you too much praise is not good 270 00:14:09,892 --> 00:14:11,154 - for his motivation. 271 00:14:11,198 --> 00:14:12,547 Whiskey works better. 272 00:14:12,590 --> 00:14:14,244 Yeah, or, uh, wrestling videos. 273 00:14:14,288 --> 00:14:15,593 Or shitty country music. 274 00:14:15,637 --> 00:14:17,030 - Wait, you don't have the cred 275 00:14:17,073 --> 00:14:18,509 to drag country music through the mud like that, 276 00:14:18,553 --> 00:14:20,903 you know, with all the French space pop music 277 00:14:20,947 --> 00:14:22,383 - you've been pushing on me for years. What? 278 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 - That is a great album. - No, it's not. 279 00:14:24,951 --> 00:14:25,952 So, what's y'all's story? 280 00:14:25,995 --> 00:14:27,867 Just friends. 281 00:14:27,910 --> 00:14:29,172 Yeah. 282 00:14:29,216 --> 00:14:31,392 Mm-hmm. 283 00:14:31,435 --> 00:14:34,438 - Oh. Oh, look at this. - Let me see that. Look at that thing. 284 00:14:34,482 --> 00:14:36,005 Hey, Leanne, you want to... 285 00:14:36,049 --> 00:14:37,920 you want to go in Goldilocks' arms? 286 00:14:37,964 --> 00:14:40,183 - Come here. - There you go. 287 00:14:40,227 --> 00:14:41,968 - Leanne. Hey. Here we go. 288 00:14:42,011 --> 00:14:43,360 That's what it feels like to be held by a princess. 289 00:14:45,014 --> 00:14:47,887 Whenever you need to blackmail your dad, you let me know. 290 00:14:47,930 --> 00:14:49,453 All right? I know some things. 291 00:14:49,497 --> 00:14:50,933 - Yeah? 292 00:14:50,977 --> 00:14:52,195 - Yeah. 293 00:14:52,239 --> 00:14:55,024 - You are behind. Noticed you... - Oh, um... 294 00:14:55,068 --> 00:14:56,243 - Um... - No, no, no, no. No. 295 00:14:56,286 --> 00:14:59,115 - Stella is not drinking. - Yeah, I'm good. 296 00:14:59,159 --> 00:15:01,204 No drinking. She's good. Yeah. 297 00:15:01,248 --> 00:15:03,032 - Yep. - Whoa. 298 00:15:03,076 --> 00:15:04,251 You two are expecting? 299 00:15:04,294 --> 00:15:05,905 Um... 300 00:15:08,646 --> 00:15:10,997 Look, today is about Sonny and Hannah's baby. 301 00:15:11,040 --> 00:15:12,433 Not, not ours. 302 00:15:12,476 --> 00:15:14,391 Come on, wait, come on, this deserves a toast. 303 00:15:14,435 --> 00:15:15,915 All right? Come on. 304 00:15:15,958 --> 00:15:17,220 First of all, I want to welcome 305 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 Hannah and baby Leanne here 306 00:15:19,005 --> 00:15:21,572 to the, uh, Bravo house, right? 307 00:15:21,616 --> 00:15:23,661 And, uh, here's to Clay and Stella. 308 00:15:23,705 --> 00:15:25,489 And to a great future. 309 00:15:25,533 --> 00:15:28,405 - Yeah. - Any addition to the Bravo family 310 00:15:28,449 --> 00:15:31,017 is just a reminder that we have to fight just as hard 311 00:15:31,060 --> 00:15:33,628 inside the wire as we do outside the wire, so... 312 00:15:33,671 --> 00:15:36,065 - cheers. Cheers! 313 00:15:36,109 --> 00:15:37,980 All right, well, that's two Bravo babies in one year. 314 00:15:38,024 --> 00:15:39,460 Must be something in the DEVGRU water. 315 00:15:39,503 --> 00:15:41,027 Then you better not be drinking it, 316 00:15:41,070 --> 00:15:42,419 'cause I'm closed for business. 317 00:15:45,031 --> 00:15:47,947 Why? No more. 318 00:15:49,165 --> 00:15:52,342 Oh, my God. These two are perfect. 319 00:15:55,041 --> 00:15:56,042 - No... - Uh-oh. 320 00:16:03,658 --> 00:16:05,312 Seeing is believing. 321 00:16:05,355 --> 00:16:07,183 Seeing Sonny as a dad, it's not so odd 322 00:16:07,227 --> 00:16:08,968 after seeing it. 323 00:16:09,011 --> 00:16:10,404 No, I meant you. 324 00:16:10,447 --> 00:16:12,449 - Oh. - You found a way to be 325 00:16:12,493 --> 00:16:15,061 both Jason Hayes and Bravo 1. 326 00:16:15,104 --> 00:16:17,106 Now you're making sure your guys are doing it, too. 327 00:16:17,150 --> 00:16:20,066 It's... a far cry from J-bad. 328 00:16:20,109 --> 00:16:21,458 All right, for both of us? 329 00:16:23,112 --> 00:16:25,288 Definitely. 330 00:16:29,597 --> 00:16:31,991 I'm sorry Rehoboth got cut short. 331 00:16:32,034 --> 00:16:34,558 I guess I'll see you when I see you? 332 00:16:34,602 --> 00:16:35,995 Yeah. 333 00:16:36,038 --> 00:16:37,300 I'll see you when I see you. 334 00:16:51,575 --> 00:16:53,490 Bryce Nichols. 335 00:16:53,534 --> 00:16:55,231 Agency case officer who stayed in country 336 00:16:55,275 --> 00:16:57,712 after the U.S. withdrew from Afghanistan. 337 00:16:57,755 --> 00:17:00,541 "Withdrew" must be cake-eater for abandoned. 338 00:17:00,584 --> 00:17:03,109 A month ago, his cover was blown 339 00:17:03,152 --> 00:17:04,458 and he disappeared. 340 00:17:04,501 --> 00:17:06,503 He was presumed dead, but the Agency 341 00:17:06,547 --> 00:17:08,505 picked up intel that the Taliban are holding him. 342 00:17:08,549 --> 00:17:11,421 Current intel shows they have Nichols at FOB Fenty. 343 00:17:11,465 --> 00:17:12,727 Sun's barely set on our last stay there, 344 00:17:12,770 --> 00:17:15,034 and Taliban's already taken it over. 345 00:17:15,077 --> 00:17:17,297 Probably not turning it into a gender studies center. 346 00:17:17,340 --> 00:17:20,082 It appears they're using the base as a supply depot. 347 00:17:20,126 --> 00:17:22,171 Yeah, supplies that we left behind. 348 00:17:22,215 --> 00:17:24,086 We should learn to clean up after ourselves. 349 00:17:24,130 --> 00:17:25,522 FOB's pretty secure, so, look, 350 00:17:25,566 --> 00:17:27,350 how many enemy we got on target? 351 00:17:27,394 --> 00:17:29,265 Taliban are only running a skeleton crew to secure it. 352 00:17:29,309 --> 00:17:31,311 All the equipment and weaponry we left means we're facing 353 00:17:31,354 --> 00:17:33,182 a force armed as well or better than we are. 354 00:17:33,226 --> 00:17:35,358 Huge tactical advantage gone. 355 00:17:35,402 --> 00:17:37,273 No, we are the tactical advantage, all right? 356 00:17:37,317 --> 00:17:39,319 Our best way in is a jump. 357 00:17:39,362 --> 00:17:42,061 So do we have, uh, eyes in the sky watching over us? 358 00:17:42,104 --> 00:17:44,193 We're gonna send a backpack platform with you. 359 00:17:44,237 --> 00:17:46,369 - Agency have a plan to get us out? - Ground Branch has arranged 360 00:17:46,413 --> 00:17:48,110 a driver and indig vehicle to get you and Nichols 361 00:17:48,154 --> 00:17:49,372 across the border to Kashmir. 362 00:17:49,416 --> 00:17:51,505 Wheels up in an hour. 363 00:17:51,548 --> 00:17:52,810 Who says you can't go home again? 364 00:18:01,384 --> 00:18:03,256 We got to be the first frogmen 365 00:18:03,299 --> 00:18:05,606 to jump into Afghanistan in 20 years, right? 366 00:18:05,649 --> 00:18:08,087 It was probably since, uh, Team Three? 367 00:18:08,130 --> 00:18:10,306 Progress, War on Terror-style. 368 00:18:10,350 --> 00:18:12,743 Yeah, yeah. 369 00:18:12,787 --> 00:18:15,485 Trillions of dollars that we dumped into that war there, 370 00:18:15,529 --> 00:18:18,749 and now we're using paper airplanes 371 00:18:18,793 --> 00:18:20,403 - for overwatch. - Hey, 372 00:18:20,447 --> 00:18:22,231 hey, this, uh, paper plane's a missile. 373 00:18:22,275 --> 00:18:24,842 Show some respect, all right? 374 00:18:25,887 --> 00:18:27,845 Hey, boss dog. 375 00:18:27,889 --> 00:18:30,457 Spent most of the flight in seclusion. 376 00:18:30,500 --> 00:18:32,589 You worried about the op? 377 00:18:32,633 --> 00:18:34,113 Ah... 378 00:18:34,156 --> 00:18:35,592 plan's solid. 379 00:18:35,636 --> 00:18:37,464 I agree. 380 00:18:37,507 --> 00:18:40,162 Feelings about where we're heading aren't though. 381 00:18:40,206 --> 00:18:42,425 I mean, we spent more time in Afghanistan 382 00:18:42,469 --> 00:18:44,645 than home some years. 383 00:18:44,688 --> 00:18:47,256 It ain't easy watching, uh, all our work 384 00:18:47,300 --> 00:18:49,693 get undone on cable news. 385 00:18:49,737 --> 00:18:51,826 Look, our job is executing the mission, 386 00:18:51,869 --> 00:18:54,829 all right, not to express our feelings. 387 00:18:56,657 --> 00:18:58,398 So you were in rare form at the party. 388 00:18:58,441 --> 00:19:00,661 - That right? - Yeah. 389 00:19:00,704 --> 00:19:02,663 Yeah, curious timing with, uh, 390 00:19:02,706 --> 00:19:05,318 Mandy being around, I mean... 391 00:19:05,361 --> 00:19:07,537 Hope you guys got to spend some time together. 392 00:19:07,581 --> 00:19:09,365 Ooh, what's that supposed to mean? 393 00:19:09,409 --> 00:19:12,542 It means, it's just that... 394 00:19:12,586 --> 00:19:14,544 the way you were acting when we were looking for her-- 395 00:19:14,588 --> 00:19:16,720 something was driving you. 396 00:19:16,764 --> 00:19:18,418 Maybe that same something that had you giddy 397 00:19:18,461 --> 00:19:20,550 - as a pig in shit at my house, huh? - Okay, you know what? 398 00:19:20,594 --> 00:19:23,205 She's my friend, okay? 399 00:19:23,249 --> 00:19:25,555 I went after her the same way 400 00:19:25,599 --> 00:19:27,775 I went after you when I was looking for you. 401 00:19:27,818 --> 00:19:29,777 - Got it? - Uh-huh. 402 00:19:29,820 --> 00:19:31,822 - Okay, friends. - Yeah. 403 00:19:31,866 --> 00:19:33,911 - You know, you just keep telling yourself that. - Mm-hmm. 404 00:19:33,955 --> 00:19:36,392 But from where I sit, 405 00:19:36,436 --> 00:19:38,742 you two make a lot of sense together. 406 00:19:38,786 --> 00:19:41,267 Damn shame if you can't see that for yourself. 407 00:19:41,310 --> 00:19:43,704 Hey, fellas, time to get ready. 408 00:19:43,747 --> 00:19:46,446 Captain. 409 00:19:52,452 --> 00:19:54,758 Still looks like home from up here. 410 00:19:54,802 --> 00:19:56,717 Almost. 411 00:19:56,760 --> 00:19:59,546 Taliban's added some personal touches. 412 00:20:04,290 --> 00:20:06,205 Havoc, this is 1. I pass James. 413 00:20:06,248 --> 00:20:08,337 Havoc copies James. 414 00:20:08,381 --> 00:20:09,773 Be advised, video feed shows 415 00:20:09,817 --> 00:20:11,775 what appears to be a series of cages 416 00:20:11,819 --> 00:20:12,994 at the outdoor gym. 417 00:20:13,037 --> 00:20:14,343 A group of unknowns have gathered there. 418 00:20:14,387 --> 00:20:15,475 How copy? 419 00:20:15,518 --> 00:20:17,520 It's good copy. 420 00:20:26,312 --> 00:20:28,705 Must've missed a DRMO auction. 421 00:20:28,749 --> 00:20:30,664 We just leave everything? 422 00:20:30,707 --> 00:20:32,535 Haven't fixed a bridge at home in 50 years, 423 00:20:32,579 --> 00:20:35,277 but least our tax dollars armed up these Cheeto dicks. 424 00:20:51,989 --> 00:20:53,252 That's Nichols. 425 00:20:56,298 --> 00:20:58,735 Low port, trigger discipline. 426 00:20:58,779 --> 00:21:00,737 Textbook. 427 00:21:00,781 --> 00:21:02,652 Learned from the best. 428 00:21:02,696 --> 00:21:04,698 I guess we did have an impact here. 429 00:21:04,741 --> 00:21:07,353 Let's focus up. Eyes on the prize. 430 00:21:10,356 --> 00:21:11,922 Sonny, Trent, move quietly. 431 00:21:11,966 --> 00:21:13,968 No shots fired. 432 00:21:15,448 --> 00:21:17,450 Cover down on them. 433 00:21:41,343 --> 00:21:42,997 Good? 434 00:22:06,063 --> 00:22:07,891 Are you serious right now? 435 00:22:07,935 --> 00:22:10,503 Got this. 436 00:22:28,129 --> 00:22:29,522 Let's move. 437 00:22:35,789 --> 00:22:37,573 Come on, we got to move. 438 00:22:37,617 --> 00:22:39,575 Hey, you all right? 439 00:22:39,619 --> 00:22:41,011 - You all right? - How is he? 440 00:22:41,055 --> 00:22:43,449 He's conscious, but in rough shape. 441 00:22:43,492 --> 00:22:45,625 Help him out, let's go. Get him up, we got to move. 442 00:22:45,668 --> 00:22:47,844 Havoc, this is 1, I pass Vaughan. 443 00:22:47,888 --> 00:22:49,672 Bravo 1, Havoc copies Vaughan. 444 00:22:49,716 --> 00:22:52,371 There are others who need help. 445 00:22:52,414 --> 00:22:54,024 Whoa! Where, on the base? 446 00:22:54,068 --> 00:22:55,852 Americans? 447 00:22:55,896 --> 00:22:57,811 My asset. 448 00:22:57,854 --> 00:23:00,640 I can't just leave her behind. She's in danger. 449 00:23:00,683 --> 00:23:02,032 Hey, look, she's not the mission. We got to move. 450 00:23:02,076 --> 00:23:03,599 Let's go. 451 00:23:18,005 --> 00:23:19,485 Mustang. 452 00:23:19,528 --> 00:23:20,573 Sally. 453 00:23:20,616 --> 00:23:22,096 How many? 454 00:23:22,139 --> 00:23:23,576 Seven. 455 00:23:31,801 --> 00:23:33,890 What's the route looking like? 456 00:23:33,934 --> 00:23:36,545 Roads are rough, but Taliban activity's cooled down. 457 00:23:59,699 --> 00:24:01,701 We're ready. 458 00:24:06,053 --> 00:24:08,447 Everything we tried to do here... 459 00:24:08,490 --> 00:24:10,536 just erased. 460 00:24:10,579 --> 00:24:12,929 Mm, depends on what you think we were trying to do here. 461 00:24:12,973 --> 00:24:15,758 We gave them a blueprint 462 00:24:15,802 --> 00:24:16,977 - for democracy. Yep. 463 00:24:17,020 --> 00:24:19,109 And they wiped their asses with it. 464 00:24:19,153 --> 00:24:20,763 All the good people here who stuck their necks out 465 00:24:20,807 --> 00:24:22,156 to help us, 466 00:24:22,199 --> 00:24:24,463 marked for death while we beat feet. 467 00:24:24,506 --> 00:24:26,595 That's some legacy we left. 468 00:24:26,639 --> 00:24:28,815 Hey, your asset-- where is she? 469 00:24:28,858 --> 00:24:30,860 Hiding out in Jalalabad. 470 00:24:30,904 --> 00:24:32,819 Hey, stop the truck! 471 00:24:32,862 --> 00:24:35,125 Jas, the hell are you doing? Stop the truck! 472 00:24:35,169 --> 00:24:36,910 Sticking my fucking neck out, that's what I'm doing. 473 00:24:43,656 --> 00:24:45,135 I know one life won't change what we did here, 474 00:24:45,179 --> 00:24:47,050 but I'm not gonna sit back and do nothing. 475 00:24:47,094 --> 00:24:48,791 All our terps and their families, 476 00:24:48,835 --> 00:24:51,141 I wish I had a chance to spare them the fate they likely met. 477 00:24:51,185 --> 00:24:54,014 Least we can do is right one wrong. 478 00:24:54,057 --> 00:24:57,104 All right, look... tell us all about your asset. 479 00:24:57,147 --> 00:24:59,019 Benesh Noor. 480 00:24:59,062 --> 00:25:00,847 She helped in an information campaign 481 00:25:00,890 --> 00:25:03,066 to destabilize Islamist control in the area. 482 00:25:03,110 --> 00:25:05,068 Used Agency money to establish schools. 483 00:25:05,112 --> 00:25:07,027 Educated thousands of girls. 484 00:25:07,070 --> 00:25:09,029 Well, the Taliban's definitely gonna have a target on her back. 485 00:25:09,072 --> 00:25:11,161 Well, I hate to be the party pooper, 486 00:25:11,205 --> 00:25:13,512 but there's no way in hell that command's gonna approve it. 487 00:25:13,555 --> 00:25:15,252 This would be a political rescue, 488 00:25:15,296 --> 00:25:17,951 - not a strategic one. - You know, it's pretty clear 489 00:25:17,994 --> 00:25:19,605 that every decision the cake-eaters made here 490 00:25:19,648 --> 00:25:20,997 for the last 20 years has been wrong. 491 00:25:21,041 --> 00:25:22,869 There's no chance in hell 492 00:25:22,912 --> 00:25:24,261 - they're gonna get this one right. Then we don't give them 493 00:25:24,305 --> 00:25:25,872 - the opportunity. Better to beg forgiveness 494 00:25:25,915 --> 00:25:27,613 - than ask permission. - Damn straight. 495 00:25:27,656 --> 00:25:28,875 Okay, hey! 496 00:25:28,918 --> 00:25:30,529 Change of plans. 497 00:25:31,921 --> 00:25:33,923 What the hell's going on? 498 00:25:36,883 --> 00:25:38,928 Th-They're headed back the way they came. 499 00:25:38,972 --> 00:25:41,148 Jesus, what now? 500 00:25:41,191 --> 00:25:43,106 Bravo 1, this is Havoc Base. 501 00:25:43,150 --> 00:25:46,022 Your direction of travel has changed, please advise. Over. 502 00:25:46,066 --> 00:25:49,025 Havoc, this is 1, Agency asset received intel 503 00:25:49,069 --> 00:25:51,158 our route is compromised. Calling an audible. 504 00:25:51,201 --> 00:25:54,727 Sun's coming up, so we're gonna F.O. this bird. Bravo out. 505 00:25:56,903 --> 00:25:58,861 You believe him? 506 00:25:58,905 --> 00:26:01,037 I believe he'll let us know if they need help. 507 00:26:01,081 --> 00:26:03,126 Not that we can give it to them. 508 00:26:30,023 --> 00:26:31,894 Trent, Brock, pull security outside with Nichols. 509 00:26:31,938 --> 00:26:33,069 Everyone else on me. 510 00:26:33,113 --> 00:26:34,897 They won't let you in without me. 511 00:26:34,941 --> 00:26:36,595 You good enough to move? 512 00:26:36,638 --> 00:26:39,032 I am for Benesh. 513 00:27:57,806 --> 00:27:59,068 Salam. 514 00:27:59,112 --> 00:28:00,983 Salam. We're here to get you out. 515 00:28:01,027 --> 00:28:03,159 Do you have room for all of us? 516 00:28:03,203 --> 00:28:04,857 We'll make it work. 517 00:28:04,900 --> 00:28:06,423 Wish we had room for everyone still hiding out. 518 00:28:06,467 --> 00:28:08,121 We need to get out of Dodge. 519 00:28:08,164 --> 00:28:10,123 - Sun's up. - Okay. 520 00:28:10,166 --> 00:28:12,734 Clay, Ray, post secure at the window, will you? 521 00:28:14,301 --> 00:28:16,695 Ma'am, we need to move, okay? 522 00:28:16,738 --> 00:28:17,826 We're ready now. 523 00:28:19,045 --> 00:28:20,350 All stations, I'm looking 524 00:28:20,394 --> 00:28:21,961 at eight Tali headed door to door. 525 00:28:22,004 --> 00:28:24,398 Looks like a cordon and search. 526 00:28:24,441 --> 00:28:27,488 - Speaking of shifting sides. - I got them. 527 00:28:31,231 --> 00:28:35,148 Rolling in one of our Humvees... with a 50 cal., to boot. 528 00:28:35,191 --> 00:28:37,063 Killed by our own weapons. 529 00:28:38,107 --> 00:28:40,196 Now, there's some legacy for you. 530 00:28:51,425 --> 00:28:53,819 - What's the call, Jace? - We need to take out that .50. 531 00:28:55,298 --> 00:28:57,344 Not with these little pea shooters. 532 00:28:57,387 --> 00:28:59,781 Well, death squad's packing America's finest punch, too. 533 00:28:59,825 --> 00:29:01,217 They got more firepower than we do. 534 00:29:01,261 --> 00:29:03,480 Sustained gunfight's gonna draw more soldiers. 535 00:29:03,524 --> 00:29:05,744 That's why we're gonna end this fast. Bravo 4, 536 00:29:05,787 --> 00:29:07,180 how many birds we got left? 537 00:29:07,223 --> 00:29:09,051 Two. 538 00:29:09,095 --> 00:29:10,400 Get them to a roof. 539 00:29:10,444 --> 00:29:12,228 Clay, overwatch, rooftop. 540 00:29:12,272 --> 00:29:14,448 - Ray, on me. - Roger. 541 00:29:27,243 --> 00:29:29,245 Armor on that Humvee's gonna laugh at the rounds 542 00:29:29,289 --> 00:29:31,770 - we're packing. - We got something a little bigger for 'em. 543 00:29:33,815 --> 00:29:36,296 - Ray, punch out. - Roger. 544 00:29:36,339 --> 00:29:38,167 6, are you in position? 545 00:29:38,211 --> 00:29:40,909 1, this is 6. 546 00:29:40,953 --> 00:29:42,171 In position. 547 00:29:46,132 --> 00:29:48,221 Bravo 4. 548 00:29:48,264 --> 00:29:49,831 How's it looking? 549 00:29:51,920 --> 00:29:53,835 It's in the air. 550 00:29:53,879 --> 00:29:55,881 - 6 is ready. - We're set. 551 00:29:55,924 --> 00:29:57,796 All right. 552 00:30:24,866 --> 00:30:27,129 Bravo 4, drop the hammer! 553 00:30:27,173 --> 00:30:29,262 Jesus! Come on, Trent. 554 00:30:29,305 --> 00:30:30,916 Stay on target. 555 00:30:41,056 --> 00:30:42,449 Trent, we're getting chewed up! 556 00:30:42,492 --> 00:30:43,972 Stay on target. 557 00:30:44,016 --> 00:30:45,887 Trent! Trent! 558 00:30:45,931 --> 00:30:47,497 Coming in hot! 559 00:30:47,541 --> 00:30:48,847 Boom. 560 00:31:01,511 --> 00:31:03,600 Lucky for us, 561 00:31:03,644 --> 00:31:05,951 despite all their upgrade in weaponry... 562 00:31:05,994 --> 00:31:08,997 Talimonsters still can't shoot for shit. 563 00:31:09,041 --> 00:31:11,434 And to think, all the firepower we needed 564 00:31:11,478 --> 00:31:13,349 fit into a backpack. 565 00:31:13,393 --> 00:31:15,264 Well, technology wins battles, not wars. 566 00:31:15,308 --> 00:31:18,485 It took one day for 20 years of work to unravel. 567 00:31:18,528 --> 00:31:22,141 I just hate thinking the last 20 years was a waste of time. 568 00:31:22,184 --> 00:31:24,230 And lives. 569 00:31:24,273 --> 00:31:27,015 - Don't forget, trillions of dollars. - Yeah. 570 00:31:27,059 --> 00:31:29,148 Yeah, all that money could've been used to help 571 00:31:29,191 --> 00:31:30,584 the warfighters paying the price back home. 572 00:31:30,627 --> 00:31:33,326 Yeah, look, it's a graveyard of empires. 573 00:31:33,369 --> 00:31:35,545 The Brits, then Russia, now us. 574 00:31:35,589 --> 00:31:39,898 Should've learned from history that some things can't be fixed. 575 00:31:39,941 --> 00:31:41,943 Maybe if we'd have came to Afghanistan thinking 576 00:31:41,987 --> 00:31:43,945 more about what they needed instead of what we needed, 577 00:31:43,989 --> 00:31:45,991 less blood would have been spilled. 578 00:31:46,034 --> 00:31:47,601 None of this is on the warfighters. 579 00:31:47,644 --> 00:31:50,256 I mean, politicians have always had us 580 00:31:50,299 --> 00:31:52,171 fighting with one hand tied behind our backs. 581 00:31:52,214 --> 00:31:54,173 Didn't have to be this way. 582 00:31:54,216 --> 00:31:57,089 They just kept changing our reasons for being here. 583 00:31:57,132 --> 00:31:58,960 It's like a... 584 00:31:59,004 --> 00:32:01,006 self-licking ice cream cone. 585 00:32:01,049 --> 00:32:03,312 Well, the Taliban didn't defeat us. Mm-mmm. 586 00:32:03,356 --> 00:32:05,619 We were our own worst enemy. 587 00:32:07,447 --> 00:32:10,232 Uh-oh. 588 00:32:10,276 --> 00:32:13,627 Hope you're not reporting Bravo for going off the reservation. 589 00:32:15,237 --> 00:32:17,196 I am just jotting down a few thoughts 590 00:32:17,239 --> 00:32:18,980 for a paper I'm writing. 591 00:32:19,024 --> 00:32:22,462 Well, if you ever need help proofreading, 592 00:32:22,505 --> 00:32:25,030 I, uh... 593 00:32:25,073 --> 00:32:26,945 I'm definitely not the guy to help. 594 00:32:28,468 --> 00:32:31,166 Hey, I'm sorry I missed Ray's party. 595 00:32:31,210 --> 00:32:33,038 I hope it wasn't my only chance 596 00:32:33,081 --> 00:32:35,954 to meet Leanne and Hannah before they go back home. 597 00:32:35,997 --> 00:32:38,173 It's all good, you know, but, uh, 598 00:32:38,217 --> 00:32:41,220 you can always grab a bite with us when we get back. 599 00:32:41,263 --> 00:32:43,265 Oh, I would, but I'm... 600 00:32:43,309 --> 00:32:45,398 uh, driving up to D.C. 601 00:32:48,140 --> 00:32:50,316 Driving up to D.C., mm-hmm. 602 00:32:50,359 --> 00:32:52,579 The, uh, pencil pusher from the bar? 603 00:32:52,622 --> 00:32:54,668 - Yes, wow. Uh-oh. 604 00:32:54,711 --> 00:32:56,191 Okay. 605 00:32:58,150 --> 00:33:00,152 You know... 606 00:33:00,195 --> 00:33:03,155 whatever else you and I have been to each other, 607 00:33:03,198 --> 00:33:05,592 we've always been friends. 608 00:33:06,636 --> 00:33:09,596 And that's... that's history worth remembering. 609 00:33:09,639 --> 00:33:11,380 Hmm. 610 00:33:11,424 --> 00:33:13,295 Yeah. 611 00:33:13,339 --> 00:33:15,428 You know... 612 00:33:15,471 --> 00:33:17,734 no matter how hard we fight, 613 00:33:17,778 --> 00:33:21,129 some things just can't be fixed. 614 00:33:24,350 --> 00:33:27,179 Water, toothbrush, 615 00:33:27,222 --> 00:33:29,485 toothpaste... 616 00:33:29,529 --> 00:33:31,270 Oh, no. 617 00:33:31,313 --> 00:33:33,315 We forgot the socks. 618 00:33:33,359 --> 00:33:35,056 No, we didn't. 619 00:33:35,100 --> 00:33:36,666 We got seven pair right here. 620 00:33:36,710 --> 00:33:38,712 One for each day of the week. 621 00:33:41,106 --> 00:33:43,195 Hello? 622 00:33:43,238 --> 00:33:45,197 Well, wait, hold up, baby girl. 623 00:33:45,240 --> 00:33:48,026 Let, uh, Daddy go in first, okay? 624 00:33:49,418 --> 00:33:51,159 Hello? 625 00:33:51,203 --> 00:33:53,205 Yo. 626 00:33:57,470 --> 00:33:59,124 Naima. 627 00:33:59,167 --> 00:34:00,734 What's wrong with him? 628 00:34:00,777 --> 00:34:03,737 Uh, nothing, baby. He's just sick. 629 00:34:03,780 --> 00:34:04,781 Don't worry about it. Mommy's gonna help him. 630 00:34:04,825 --> 00:34:06,827 But I need you to sit here, okay? 631 00:34:10,483 --> 00:34:11,614 Talk to me. 632 00:34:11,658 --> 00:34:13,051 Hand me my Narcan out of my purse. 633 00:34:13,094 --> 00:34:14,356 All right. 634 00:34:14,400 --> 00:34:15,749 Here you go. 635 00:34:17,098 --> 00:34:19,405 Yes, 911? Can you please send an ambulance 636 00:34:19,448 --> 00:34:21,711 to the Plaza Shops south alley? 637 00:34:32,592 --> 00:34:35,160 All right, airway's clear. 638 00:34:35,203 --> 00:34:37,205 - Roll him over on his side. 639 00:34:42,776 --> 00:34:44,734 Sam Hughes. 640 00:34:46,736 --> 00:34:49,087 Deeper. 641 00:34:53,308 --> 00:34:55,615 Guess he really was Navy. 642 00:35:01,316 --> 00:35:03,492 Stop right... here. 643 00:35:03,536 --> 00:35:05,103 Just wait one sec, okay? 644 00:35:05,146 --> 00:35:07,192 Take it off. 645 00:35:07,235 --> 00:35:08,628 Ta-da. 646 00:35:08,671 --> 00:35:11,544 Is the surprise behind the minivan? 647 00:35:13,502 --> 00:35:16,636 - No, the-the surprise is the minivan. 648 00:35:18,681 --> 00:35:21,815 Am I supposed to drive Leanne back 649 00:35:21,858 --> 00:35:23,817 to Texas in this thing? 650 00:35:23,860 --> 00:35:27,734 Well, it's supposed to be our car. 651 00:35:27,777 --> 00:35:30,606 - Our car? - Yeah. 652 00:35:30,650 --> 00:35:33,261 Like a shared car? 653 00:35:33,305 --> 00:35:35,655 What are you suggesting here? 654 00:35:35,698 --> 00:35:39,528 I'm suggesting that you and Leanne move here. 655 00:35:39,572 --> 00:35:41,182 Live together as a family. 656 00:35:41,226 --> 00:35:44,751 But I-I own a business in Texas. And you and I... 657 00:35:44,794 --> 00:35:48,189 Okay, I know there's other details that we got to work out, 658 00:35:48,233 --> 00:35:50,670 but as far as you and I go... 659 00:35:50,713 --> 00:35:54,369 Look, Leanne might've been an accident, 660 00:35:54,413 --> 00:35:57,242 but she ain't no mistake. 661 00:35:58,243 --> 00:35:59,505 And if you can tell me right now 662 00:35:59,548 --> 00:36:01,724 that you don't feel anything real between us, 663 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 then I-I'll... I'll drop it. 664 00:36:06,686 --> 00:36:08,862 But if there's... 665 00:36:08,905 --> 00:36:11,865 If there's any shot, 666 00:36:11,908 --> 00:36:16,478 then don't you think we... owe it to our daughter 667 00:36:16,522 --> 00:36:19,220 to at least try to make our family whole? 668 00:36:20,265 --> 00:36:22,832 Till you cut and run on me again. 669 00:36:23,877 --> 00:36:26,662 I learned my lesson. 670 00:36:26,706 --> 00:36:27,837 I have. 671 00:36:30,362 --> 00:36:32,364 Them running days are over. 672 00:36:38,544 --> 00:36:41,199 Let me just... 673 00:36:41,242 --> 00:36:43,549 try something. 674 00:36:52,558 --> 00:36:54,516 Thanks for coming. 675 00:36:54,560 --> 00:36:57,954 Yeah. I was, um, surprised to get the invite. 676 00:36:57,998 --> 00:37:00,870 I'm sure Stella put you up to this. 677 00:37:02,655 --> 00:37:05,223 Which answer's gonna get you inside the door? 678 00:37:06,789 --> 00:37:08,791 What the hell am I doing here? 679 00:37:11,403 --> 00:37:13,231 - Cards on the table, 680 00:37:13,274 --> 00:37:14,884 I, uh... 681 00:37:14,928 --> 00:37:17,235 I looked up Ewing's sarcoma. 682 00:37:17,278 --> 00:37:18,627 Listen, if you brought me in here 683 00:37:18,671 --> 00:37:20,238 to talk about odds, I am gonna leave. 684 00:37:20,281 --> 00:37:22,240 I didn't. 685 00:37:22,283 --> 00:37:24,677 Yeah, I went by the hospital 686 00:37:24,720 --> 00:37:26,635 'cause I needed something from you. 687 00:37:27,680 --> 00:37:29,943 What do you need? 688 00:37:29,986 --> 00:37:31,988 Doesn't matter. 689 00:37:33,381 --> 00:37:36,602 Look, I-I realized that instead of focusing on what I need, 690 00:37:36,645 --> 00:37:38,604 I should consider what you need. 691 00:37:40,649 --> 00:37:43,391 I already told you, I don't need anything, son. 692 00:37:43,435 --> 00:37:45,611 Then why'd you show up in town? 693 00:37:47,526 --> 00:37:49,615 Don't say Coop's boat, either. 694 00:37:56,012 --> 00:37:58,754 When you're staring down the wrong end of a bad diagnosis, 695 00:37:58,798 --> 00:38:00,713 it gets you thinking a little bit. 696 00:38:02,410 --> 00:38:04,934 And I know I've messed things up, 697 00:38:04,978 --> 00:38:07,633 Clay, but whatever time I have left... 698 00:38:10,636 --> 00:38:12,420 I'd like to try to repair things, 699 00:38:12,464 --> 00:38:13,813 if you'll let me. 700 00:38:16,468 --> 00:38:17,904 You know, most of my life, 701 00:38:17,947 --> 00:38:19,993 you've been nothing more than a chip on my shoulder. 702 00:38:25,825 --> 00:38:29,437 I don't know, I might not need that chip anymore. 703 00:38:29,481 --> 00:38:31,483 Yeah. 704 00:38:34,877 --> 00:38:38,968 And maybe remembering what it's like to be a son 705 00:38:39,012 --> 00:38:41,580 will help me to be a better dad. 706 00:38:50,806 --> 00:38:52,460 Hi. 707 00:38:52,504 --> 00:38:54,070 - Hey. - Hey. 708 00:38:54,114 --> 00:38:56,943 Wow. You, uh, you look beautiful. 709 00:38:56,986 --> 00:38:59,424 Oh, thank you. How are you feeling? 710 00:38:59,467 --> 00:39:00,599 Uh, I'm a little better. 711 00:39:00,642 --> 00:39:01,817 - Yeah? Yeah. 712 00:39:01,861 --> 00:39:04,864 - Good. You want to sit? - Definitely. 713 00:39:06,387 --> 00:39:07,867 Oh, gosh. 714 00:39:07,910 --> 00:39:09,912 - Mm. 715 00:39:11,000 --> 00:39:13,046 Here you go. Oh. 716 00:39:13,089 --> 00:39:15,527 None-none for me, thank you. I... Wow. 717 00:39:15,570 --> 00:39:17,833 - All right. Yeah. 718 00:39:17,877 --> 00:39:20,488 Peanut butter and banana sandwich coming up, baby. 719 00:39:20,532 --> 00:39:21,663 - Yes, please. - Wow. 720 00:39:21,707 --> 00:39:23,839 This smells used. 721 00:39:23,883 --> 00:39:26,015 - What is it? 722 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 - It's lentil stew. Oh. 723 00:39:28,540 --> 00:39:31,064 The... The website says that it's 724 00:39:31,107 --> 00:39:34,502 full of potassium and iron and fiber. 725 00:39:34,546 --> 00:39:36,678 It's all the things you need right now. 726 00:39:36,722 --> 00:39:38,637 Um, I will trade this 727 00:39:38,680 --> 00:39:40,421 for a banana sandwich, if you don't mind. 728 00:39:40,465 --> 00:39:42,858 - I do mind. Look, 729 00:39:42,902 --> 00:39:44,425 Stella's growing a life right now, okay? 730 00:39:44,469 --> 00:39:46,384 You're-you're growing... 731 00:39:46,427 --> 00:39:47,863 the opposite. 732 00:39:52,999 --> 00:39:54,957 Uh, do you need any help, my love? 733 00:39:55,001 --> 00:39:56,089 Oh, God. 734 00:39:56,132 --> 00:39:58,700 No. No, no. I'm... 735 00:39:58,744 --> 00:40:00,528 I'm good. 736 00:40:00,572 --> 00:40:03,096 You guys just relax. 737 00:40:03,139 --> 00:40:05,533 I got this. 738 00:40:13,062 --> 00:40:16,718 - Hey. - Oh! Wait a second. This is a surprise. 739 00:40:16,762 --> 00:40:19,460 Made a stop on the way down. 740 00:40:19,504 --> 00:40:21,027 Wait a second. 741 00:40:22,768 --> 00:40:24,813 Dalessandro's? What is the occasion? 742 00:40:24,857 --> 00:40:26,554 Came home to raid the storage unit, 743 00:40:26,598 --> 00:40:29,078 grab some stuff for me and Brad's new place. 744 00:40:29,122 --> 00:40:31,907 You know what? Bringing Italian does not make up 745 00:40:31,951 --> 00:40:34,475 for the fact that, uh, you're moving in with Brad 746 00:40:34,519 --> 00:40:36,042 when I told you that you couldn't. 747 00:40:36,085 --> 00:40:38,653 We were looking for your blessing, not your approval. 748 00:40:38,697 --> 00:40:42,091 Oh. Isn't that exciting. 749 00:40:42,135 --> 00:40:43,571 What are you doing? 750 00:40:43,615 --> 00:40:45,007 - Whoa, whoa, wait. Hello? 751 00:40:45,051 --> 00:40:48,010 - What are you doing? - Uh, need keys for the truck. 752 00:40:48,054 --> 00:40:49,969 Okay. Well, they're... 753 00:40:50,012 --> 00:40:51,753 What's this? 754 00:40:51,797 --> 00:40:53,799 - The Sands at Rehoboth. 755 00:40:53,842 --> 00:40:56,062 - Sounds romantic. 756 00:40:56,105 --> 00:40:58,934 - Hope Eva had a nice time. 757 00:40:58,978 --> 00:41:01,937 You're something else. Eva? Who's Eva? 758 00:41:01,981 --> 00:41:04,113 Someone hasn't been taking his memory pills. 759 00:41:04,157 --> 00:41:06,768 Eva's the woman Aunt Naima tried to fix you up with? 760 00:41:06,812 --> 00:41:08,770 Oh, no. No, it's not... it's not Eva. 761 00:41:08,814 --> 00:41:11,469 She failed on all levels. Sorry. 762 00:41:11,512 --> 00:41:13,209 - But you definitely weren't alone. 763 00:41:13,253 --> 00:41:15,516 - Do you remember this woman's name? 764 00:41:16,952 --> 00:41:19,172 Yeah, of course, I remember her name. 765 00:41:19,215 --> 00:41:21,087 - Ooh, you like her. Stop. 766 00:41:21,130 --> 00:41:22,523 Who is it? 767 00:41:22,567 --> 00:41:23,872 - Stop. She-she... - Do I know her? 768 00:41:23,916 --> 00:41:26,135 Would you... Em, stop, okay? 769 00:41:26,179 --> 00:41:28,964 This is weird having this kind of conversation with you. 770 00:41:29,008 --> 00:41:30,618 It can't be worse than talking about my relationship. 771 00:41:32,838 --> 00:41:34,143 Mandy. 772 00:41:34,187 --> 00:41:35,841 - Mandy. Yeah, Mandy. - Mandy? 773 00:41:35,884 --> 00:41:37,146 - Dad, that's incredible. - Yeah. 774 00:41:37,190 --> 00:41:38,496 Wait, I thought she moved. 775 00:41:38,539 --> 00:41:39,714 How often do you see each other? 776 00:41:39,758 --> 00:41:41,499 - You guys have always been so close. - Stop. 777 00:41:41,542 --> 00:41:42,978 Just pump the brakes, okay? 778 00:41:43,022 --> 00:41:44,545 - We're just having fun here. - Too much history 779 00:41:44,589 --> 00:41:46,068 between you two for it to not mean anything. 780 00:41:46,112 --> 00:41:48,549 You were wrong. This is worse than talking about Brad. 781 00:41:48,593 --> 00:41:49,811 - Don't do that. - Really is. Don't do what? 782 00:41:49,855 --> 00:41:52,510 - Deny what you're feeling. 783 00:41:52,553 --> 00:41:54,773 If you're excited about Mandy-- and clearly you are-- 784 00:41:54,816 --> 00:41:56,078 then be excited. 785 00:41:56,122 --> 00:41:57,993 I know you have an arsenal 786 00:41:58,037 --> 00:41:59,995 of excuses to put ahead of your happiness, 787 00:42:00,039 --> 00:42:02,694 but please don't be your own worst enemy, for a change. 788 00:42:04,957 --> 00:42:07,916 You want to come with me to storage? 789 00:42:07,960 --> 00:42:10,789 - What? No, I don't want to come with you to the storage. 790 00:42:10,832 --> 00:42:12,268 Okay. 791 00:42:12,312 --> 00:42:14,793 Uh, I'm good. 792 00:42:14,836 --> 00:42:16,708 I have everything I need here. 793 00:42:36,945 --> 00:42:39,774 Hey, Mandy. 794 00:42:47,608 --> 00:42:50,568 Captioning sponsored by CBS 795 00:42:50,611 --> 00:42:53,571 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org