1
00:00:01,668 --> 00:00:02,808
Previously on Sanctuary..
2
00:00:03,136 --> 00:00:03,866
We were a part of something,
3
00:00:04,137 --> 00:00:05,007
something we called "The Five,"
4
00:00:05,305 --> 00:00:06,035
a small group dedicated
5
00:00:06,306 --> 00:00:07,736
to expanding our knowledge
of the physical world.
6
00:00:08,108 --> 00:00:10,278
Helen was able to procure
a very rare sample
7
00:00:10,744 --> 00:00:12,854
of ancient
untainted vampire blood.
8
00:00:13,313 --> 00:00:15,183
After each of us was injected,
9
00:00:15,615 --> 00:00:18,195
we received unique gifts
as a result.
10
00:00:18,718 --> 00:00:20,058
Griffin's molecules
became photosensitive.
11
00:00:20,420 --> 00:00:22,320
Watson's mind
grew to new heights,
12
00:00:22,756 --> 00:00:24,946
and Tesla's reaction
was the most dramatic.
13
00:00:25,425 --> 00:00:27,565
But Helen's gift was
the most simple.
14
00:00:28,028 --> 00:00:28,788
And elegant.
15
00:00:29,062 --> 00:00:31,522
I'm 159 years old.
You have known me for three.
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,872
It's an autotype,
one of only five
17
00:00:34,300 --> 00:00:36,080
that were built
during the Second World War.
18
00:00:36,503 --> 00:00:37,993
Without it, the war could
have ended very differently.
19
00:00:39,000 --> 00:00:45,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
20
00:00:51,351 --> 00:00:53,721
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
21
00:01:52,679 --> 00:01:54,139
'Fraid I can't do that,
old chap.
22
00:01:58,651 --> 00:01:59,381
Excuse me, mate.
23
00:02:19,239 --> 00:02:21,899
A bit more violent
than I expected.
24
00:02:22,442 --> 00:02:23,292
Uh, bad luck.
25
00:02:26,579 --> 00:02:28,949
Could've used a warning
before you fired that cannon.
26
00:02:29,449 --> 00:02:30,819
- Sorry, Nigel.
- Things were heating up.
27
00:02:31,184 --> 00:02:32,474
You all right?
28
00:02:32,819 --> 00:02:33,549
Fine.
29
00:02:33,820 --> 00:02:35,930
Bloody freezing country,
though, isn't it?
30
00:02:36,389 --> 00:02:39,139
Welcome to France.
31
00:03:13,359 --> 00:03:14,089
Ludicrous,
32
00:03:14,360 --> 00:03:16,030
traipsing
around Nazi France alone.
33
00:03:16,429 --> 00:03:18,509
Should've brought some
bloody SAS lads for safety.
34
00:03:18,965 --> 00:03:21,015
More men means
attracting more attention.
35
00:03:21,467 --> 00:03:23,107
Unlike blowing up a
checkpoint with a tank.
36
00:03:23,503 --> 00:03:25,233
Well, if your German
sounded more Bavarian...
37
00:03:25,638 --> 00:03:26,428
Pish-posh.
38
00:03:26,706 --> 00:03:28,166
Shh.
39
00:03:30,810 --> 00:03:31,540
Thunder?
40
00:03:31,811 --> 00:03:32,571
Flash.
41
00:03:38,418 --> 00:03:39,468
I am Jeanette Anaïse,
42
00:03:39,786 --> 00:03:41,486
leader of the Resistance
for this sector.
43
00:03:41,888 --> 00:03:43,258
Helen Magnus.
44
00:03:43,623 --> 00:03:45,263
James Watson, Nigel Griffin.
45
00:03:45,658 --> 00:03:46,388
Enchante.
46
00:03:46,659 --> 00:03:47,559
Time is of
the essence, I'm afraid.
47
00:03:47,860 --> 00:03:49,880
We've only a few hours
to achieve our objective.
48
00:03:50,330 --> 00:03:51,590
You got
our coded messages.
49
00:03:51,931 --> 00:03:53,271
I take it sabotage
is already underway.
50
00:03:53,633 --> 00:03:54,363
La Resistance has begun
51
00:03:54,634 --> 00:03:56,274
cutting power
and destroying rail lines,
52
00:03:56,669 --> 00:03:57,429
but what we do not know
53
00:03:57,704 --> 00:03:59,454
is when this invasion
will come.
54
00:03:59,872 --> 00:04:00,662
That depends on us, actually.
55
00:04:00,940 --> 00:04:02,840
General Eisenhower's
awaiting our signal.
56
00:04:03,276 --> 00:04:04,356
According to intelligence,
57
00:04:04,677 --> 00:04:06,547
there's an installation
near Varreville,
58
00:04:06,980 --> 00:04:08,440
a key
to Hitler's Atlantic Wall.
59
00:04:08,815 --> 00:04:09,545
How so?
60
00:04:09,816 --> 00:04:11,076
It apparently
houses a new technology
61
00:04:11,417 --> 00:04:12,147
developed by the Nazis,
62
00:04:12,418 --> 00:04:13,998
one they intend to deploy
against any approaching armada.
63
00:04:14,387 --> 00:04:15,117
Have you noticed
64
00:04:15,388 --> 00:04:17,378
any odd weather patterns
locally?
65
00:04:17,824 --> 00:04:18,694
As you can see,
66
00:04:18,992 --> 00:04:21,072
the trees have begun
to turn months early,
67
00:04:21,527 --> 00:04:22,987
there are failed crops
on every farm,
68
00:04:23,363 --> 00:04:27,023
and it rains for hours
every day.
69
00:04:27,700 --> 00:04:29,160
What have they created?
70
00:04:32,038 --> 00:04:34,908
She might as well
know the truth.
71
00:04:35,475 --> 00:04:37,085
We believe
the SS possess a device
72
00:04:37,477 --> 00:04:39,177
that can change the weather.
73
00:04:39,579 --> 00:04:40,309
They could create
massive storms
74
00:04:40,580 --> 00:04:41,310
that could scuttle
75
00:04:41,581 --> 00:04:42,951
any landing attempts
on the beaches.
76
00:04:43,316 --> 00:04:44,456
From one device?
77
00:04:44,784 --> 00:04:45,514
Likely powered
78
00:04:45,785 --> 00:04:47,485
by a hive
of Thermal Sand rays
79
00:04:47,887 --> 00:04:48,757
to provide the energy
to power it.
80
00:04:49,055 --> 00:04:50,425
Pardon?
81
00:04:50,790 --> 00:04:51,520
Subterranean
desert creatures.
82
00:04:51,791 --> 00:04:54,401
They live off geothermal.
83
00:04:54,927 --> 00:04:57,037
You should know...
we deal with monsters.
84
00:04:57,497 --> 00:04:59,137
I deal with Nazis.
85
00:04:59,532 --> 00:05:00,552
I'd say we're even.
86
00:05:00,867 --> 00:05:02,387
Ha! I like this girl.
87
00:05:02,769 --> 00:05:03,669
We need to get to Varreville,
88
00:05:03,970 --> 00:05:05,370
find the device, and disable it.
89
00:05:05,738 --> 00:05:07,028
Otherwise,
the invasion will fail.
90
00:05:07,373 --> 00:05:08,103
Varreville is close.
91
00:05:08,374 --> 00:05:09,194
I can take you there.
92
00:05:09,475 --> 00:05:11,225
It's a little more
complicated than that.
93
00:05:11,644 --> 00:05:12,374
We also need to find
94
00:05:12,645 --> 00:05:14,835
the latest schematics
for this machine.
95
00:05:15,315 --> 00:05:16,045
The word is the SS
96
00:05:16,316 --> 00:05:17,246
are keeping the
plans for the device
97
00:05:17,550 --> 00:05:20,010
in a town called Carentan.
98
00:05:20,520 --> 00:05:21,570
Is that a problem?
99
00:05:21,888 --> 00:05:24,228
The Gestapo have built
an underground bunker
100
00:05:24,724 --> 00:05:26,064
beneath this town.
101
00:05:26,426 --> 00:05:29,056
Many of my men have been taken
there for interrogation.
102
00:05:29,595 --> 00:05:30,765
None have come out.
103
00:05:31,097 --> 00:05:33,407
Carentan is a very bad place.
104
00:05:43,109 --> 00:05:44,249
If that's more chamomile tea,
105
00:05:44,577 --> 00:05:46,627
you can pour it
down the toilet.
106
00:05:47,080 --> 00:05:49,330
The kitchen says
we're out of black tea.
107
00:05:49,816 --> 00:05:50,746
Why?
108
00:05:51,050 --> 00:05:53,190
Because China
was invaded by Japan.
109
00:05:53,653 --> 00:05:56,113
Excuses.
110
00:05:56,622 --> 00:05:58,962
Still no word from Dr. Magnus?
111
00:05:59,459 --> 00:06:00,479
Ugh.
112
00:06:00,793 --> 00:06:03,423
Worse than your coffee.
113
00:06:03,963 --> 00:06:06,103
You think
they've been captured?
114
00:06:06,566 --> 00:06:07,386
More that Helen
wasn't listening
115
00:06:07,667 --> 00:06:09,917
when I explained
how my autotype works.
116
00:06:10,403 --> 00:06:11,543
I'm sure they're fine.
117
00:06:11,871 --> 00:06:12,601
I should have gone with them.
118
00:06:12,872 --> 00:06:15,332
As you know,
General Eisenhower's orders
119
00:06:15,842 --> 00:06:16,572
are to shoot you
120
00:06:16,843 --> 00:06:18,363
if you try and get on a plane.
121
00:06:18,745 --> 00:06:19,475
Not that it would really
stop you,
122
00:06:19,746 --> 00:06:22,056
you being a vampire and all.
123
00:06:23,983 --> 00:06:25,653
Bad coffee, English food,
124
00:06:26,052 --> 00:06:27,192
and worse, stuck here
125
00:06:27,520 --> 00:06:29,630
with the Kansas State
Glee club.
126
00:06:30,089 --> 00:06:30,819
Come on, sir.
127
00:06:31,090 --> 00:06:32,380
Working for Allied Command
isn't so bad, is it?
128
00:06:32,725 --> 00:06:33,685
I work alone.
129
00:06:33,993 --> 00:06:35,543
But you cracked
the Enigma code.
130
00:06:35,928 --> 00:06:37,708
it changed the tide
of the entire war.
131
00:06:38,131 --> 00:06:39,121
It did, didn't it?
132
00:06:39,432 --> 00:06:40,302
I'm just saying,
133
00:06:40,600 --> 00:06:42,940
you're doing
great things here, sir.
134
00:06:43,436 --> 00:06:45,246
The Japanese
invasion of China...
135
00:06:45,671 --> 00:06:47,451
What was the
inciting incident?
136
00:06:47,874 --> 00:06:49,514
The Marco Polo
Bridge Incident
137
00:06:49,909 --> 00:06:51,609
of '37, wasn't it, sir?
138
00:06:52,011 --> 00:06:53,711
According to
the War Department, yes.
139
00:06:54,113 --> 00:06:56,133
Or I could tell you
the truth...
140
00:06:57,583 --> 00:07:02,303
The Wehrmacht 352nd
Infantry control the town.
141
00:07:03,122 --> 00:07:04,642
About a hundred men,
142
00:07:05,024 --> 00:07:06,984
likely all to protect
SS operations
143
00:07:07,427 --> 00:07:09,677
in the bunker below ground.
144
00:07:10,163 --> 00:07:11,533
There's only
the one entrance?
145
00:07:11,898 --> 00:07:12,688
Two.
146
00:07:12,965 --> 00:07:13,755
One is from the Mayor's office,
147
00:07:14,033 --> 00:07:16,223
the other is just below
Cafe Normandie.
148
00:07:16,702 --> 00:07:17,522
Well, I'd vote for the cafe
149
00:07:17,804 --> 00:07:18,824
rather than the Mayor's office.
150
00:07:19,138 --> 00:07:20,478
Exactement.
151
00:07:20,840 --> 00:07:22,480
We should be able to enter
completely undetected.
152
00:07:22,875 --> 00:07:24,485
Halt!
153
00:07:24,877 --> 00:07:26,167
Run!
154
00:07:28,748 --> 00:07:29,708
Bloody hell.
155
00:07:40,493 --> 00:07:42,513
They knew we were coming!
156
00:07:42,962 --> 00:07:43,692
That's impossible.
157
00:07:43,963 --> 00:07:45,483
My people would
not ever betray us.
158
00:07:45,865 --> 00:07:46,655
Well, someone did!
159
00:08:03,015 --> 00:08:05,235
Get in! Get in!
160
00:08:05,718 --> 00:08:08,028
Well done, Nigel!
161
00:08:08,521 --> 00:08:09,341
Grenade!
162
00:08:13,125 --> 00:08:13,855
James!
163
00:08:14,126 --> 00:08:14,856
Go! Go! Go!
164
00:08:15,127 --> 00:08:15,857
No, dammit!
165
00:08:16,128 --> 00:08:16,858
Go! I'll hold them off.
166
00:08:32,712 --> 00:08:34,612
Guten Tag, Herr Watson.
167
00:08:35,047 --> 00:08:37,417
I am Colonel Franz Korba.
168
00:08:37,917 --> 00:08:39,757
The Further's is going to be
so happy to finally meet you.
169
00:08:42,188 --> 00:08:43,208
However, before that
wondrous event,
170
00:08:43,523 --> 00:08:45,773
we need some information
about the upcoming invasion.
171
00:08:50,029 --> 00:08:53,369
You should have stayed in
England with Professor Tesla.
172
00:09:05,678 --> 00:09:09,218
Dammit, they must've taken him
to the bunker already.
173
00:09:09,882 --> 00:09:11,872
We must leave here right now.
174
00:09:12,318 --> 00:09:14,278
Wait.
175
00:09:19,759 --> 00:09:21,189
Dear God.
176
00:09:25,831 --> 00:09:28,611
Ah. Our guest has arrived.
177
00:09:29,168 --> 00:09:31,338
Oh, I'm sure
I'll be very impressed.
178
00:09:31,804 --> 00:09:33,534
I'm certain of it.
179
00:09:38,244 --> 00:09:39,474
Heil Hitler.
180
00:09:50,289 --> 00:09:52,459
James.
181
00:09:52,925 --> 00:09:54,535
You're looking well.
182
00:09:57,029 --> 00:09:58,519
Ah...
183
00:09:58,898 --> 00:10:02,968
I see you've finally found
a country to call home.
184
00:10:03,703 --> 00:10:05,483
National Socialism suits you.
185
00:10:05,905 --> 00:10:09,095
It's the attire.
Couldn't resist.
186
00:10:09,709 --> 00:10:11,459
Oh, Johnny,
you really are playing
187
00:10:11,877 --> 00:10:16,217
a delicious game with them,
aren't you?
188
00:10:16,983 --> 00:10:18,003
Did you never think it was odd
189
00:10:18,317 --> 00:10:20,427
that a man born
in the age of Victoria
190
00:10:20,886 --> 00:10:23,286
could have remained
so... spry?
191
00:10:23,789 --> 00:10:26,129
Oh, he does the most
unspeakable things to his blood.
192
00:10:26,626 --> 00:10:27,766
That is, of course,
193
00:10:28,094 --> 00:10:29,674
when he is not
stealing it from others
194
00:10:30,062 --> 00:10:32,172
in the dark of the night.
195
00:10:32,632 --> 00:10:34,332
And what of you, James?
196
00:10:34,734 --> 00:10:40,214
Shall we share your secret
of eternal middle age?
197
00:10:41,140 --> 00:10:42,600
Spymaster...
198
00:10:42,975 --> 00:10:45,165
Detective...
199
00:10:45,645 --> 00:10:47,045
Inventor...
200
00:10:48,814 --> 00:10:50,564
Genius.
201
00:10:54,053 --> 00:10:55,543
You see, the problem is,
202
00:10:55,921 --> 00:11:00,171
a man who's lived
as long as Dr. James Watson
203
00:11:00,926 --> 00:11:03,236
never fears death.
204
00:11:03,729 --> 00:11:05,399
John... don't.
205
00:11:19,278 --> 00:11:21,468
The invasion landing site.
206
00:11:21,947 --> 00:11:23,787
How many ships?
207
00:11:24,216 --> 00:11:24,946
How many men?
208
00:11:29,155 --> 00:11:32,255
You know what it is
we want to hear.
209
00:11:39,465 --> 00:11:40,195
Herr Druitt.
210
00:11:40,466 --> 00:11:42,746
Wait.
211
00:11:53,846 --> 00:11:58,006
Hmm? Ah, yes.
212
00:12:04,790 --> 00:12:09,210
I know you're
not afraid to die, James.
213
00:12:09,995 --> 00:12:13,365
But I plan on making
you afraid to live.
214
00:12:23,008 --> 00:12:24,558
These communiques
will not be intercepted?
215
00:12:24,944 --> 00:12:26,054
Not from this.
216
00:12:26,378 --> 00:12:27,898
It uses a magnetic
subfrequency
217
00:12:28,280 --> 00:12:29,010
to speak to its counterpart.
218
00:12:29,281 --> 00:12:32,181
Unless someone has one of these,
our messages are secure.
219
00:12:35,988 --> 00:12:36,718
Cover it!
220
00:12:36,989 --> 00:12:38,919
Never enough bloody time.
221
00:12:43,329 --> 00:12:45,059
Incoming message.
222
00:12:45,464 --> 00:12:46,954
Tell me good news.
223
00:12:53,405 --> 00:12:55,485
I need to talk to Eisenhower.
Right now.
224
00:13:00,279 --> 00:13:01,799
Stay with me, James.
225
00:13:02,181 --> 00:13:03,731
The night is still young.
226
00:13:08,287 --> 00:13:10,657
He is not giving us
much concrete information.
227
00:13:11,157 --> 00:13:13,847
Patience. Hmm?
228
00:13:14,393 --> 00:13:15,243
Now, a man in your condition
229
00:13:15,528 --> 00:13:18,338
would certainly never be
sent here alone.
230
00:13:18,898 --> 00:13:21,418
I know she's close by.
231
00:13:21,934 --> 00:13:23,044
The question is, why?
232
00:13:23,369 --> 00:13:24,219
What would cause the Allies
233
00:13:24,503 --> 00:13:26,113
to send Helen Magnus
and James Watson
234
00:13:26,505 --> 00:13:28,995
together to France now?
235
00:13:29,508 --> 00:13:31,528
Resistance. Coordination.
236
00:13:31,977 --> 00:13:33,937
- Lying, James?
- Not a wise choice.
237
00:13:42,922 --> 00:13:44,672
Weather machine!
238
00:13:45,090 --> 00:13:46,990
We came... to stop it!
239
00:13:51,263 --> 00:13:52,023
The invasion?
240
00:13:52,298 --> 00:13:53,968
We will know
everything soon enough.
241
00:13:54,366 --> 00:13:55,096
Colonel Korba,
why don't you go
242
00:13:55,367 --> 00:13:57,647
and arrange for
Dr. Watson's transfer
243
00:13:58,137 --> 00:13:59,887
to Berlin.
244
00:14:03,475 --> 00:14:05,495
It was not a question, Colonel.
245
00:14:19,558 --> 00:14:20,608
This is useless.
246
00:14:20,926 --> 00:14:21,886
We're too easy a target
all together.
247
00:14:22,194 --> 00:14:23,534
We need to split up,
weaken the scent.
248
00:14:23,896 --> 00:14:24,746
You two stay together.
249
00:14:25,030 --> 00:14:26,640
I'll lead them off while you
drum up reinforcements.
250
00:14:27,032 --> 00:14:29,372
Nigel...
251
00:14:29,869 --> 00:14:30,769
He's the genius mind.
252
00:14:31,070 --> 00:14:31,970
You need him
more than you need me,
253
00:14:32,271 --> 00:14:34,731
and you know it.
254
00:14:35,241 --> 00:14:36,061
Just get him outta there
255
00:14:36,342 --> 00:14:37,162
before they make him
Hitler's houseboy.
256
00:14:40,346 --> 00:14:41,956
You are a very brave man,
Monsieur.
257
00:14:47,419 --> 00:14:48,759
She likes me.
258
00:14:50,589 --> 00:14:51,319
Where the hell have you been?
259
00:14:51,590 --> 00:14:52,880
It was difficult
to get a moment with him.
260
00:14:53,225 --> 00:14:54,305
He was in with Churchill
and DeGaulle...
261
00:14:54,627 --> 00:14:55,357
What did he say?
262
00:14:55,628 --> 00:14:56,358
Did you show him
the message?
263
00:14:56,629 --> 00:14:58,739
General Eisenhower
appreciates your concern.
264
00:14:59,198 --> 00:15:00,688
Oh, that stubborn bastard.
265
00:15:01,066 --> 00:15:02,206
... Feels they
cannot delay the invasion
266
00:15:02,534 --> 00:15:05,574
because of
one fragmented message.
267
00:15:06,171 --> 00:15:08,071
This fragment represents
the gravest possible threat
268
00:15:08,507 --> 00:15:09,267
to retaking Europe.
269
00:15:09,541 --> 00:15:11,711
Jack The Ripper
in Nazi-held France?
270
00:15:12,177 --> 00:15:13,137
Do I have to paint
him a picture?
271
00:15:13,445 --> 00:15:14,375
Or should we just wait
272
00:15:14,680 --> 00:15:16,760
until Druitt teleports a bomb
into Churchill's office?
273
00:15:17,216 --> 00:15:18,116
Or the White House?
274
00:15:18,417 --> 00:15:19,147
I mean, they know this!
275
00:15:19,418 --> 00:15:20,728
It could mean
that Druitt is dead.
276
00:15:21,086 --> 00:15:21,816
Or on our side.
277
00:15:22,087 --> 00:15:23,257
Then get me a plane.
278
00:15:23,589 --> 00:15:24,959
Put me on a plane
and drop me in there
279
00:15:25,324 --> 00:15:26,054
with Helen and the others.
280
00:15:26,325 --> 00:15:28,195
Sir, that's not going to happen.
281
00:15:33,399 --> 00:15:34,159
Excuse me.
282
00:15:34,433 --> 00:15:35,633
Where are you going?
283
00:15:35,968 --> 00:15:36,698
I'm going to talk
to Ike myself.
284
00:15:36,969 --> 00:15:37,699
Damn the protocols.
285
00:15:37,970 --> 00:15:39,670
Sir, you're too late.
286
00:15:53,986 --> 00:15:56,646
Those damn fools.
287
00:15:58,257 --> 00:16:00,777
Why don't we just
attack this weather device
288
00:16:01,293 --> 00:16:02,023
and destroy it?
289
00:16:02,294 --> 00:16:03,024
We can't.
290
00:16:03,295 --> 00:16:04,025
If we simply blow it up,
291
00:16:04,296 --> 00:16:05,026
the creatures they're
using to power it
292
00:16:05,297 --> 00:16:06,697
could do massive damage.
293
00:16:07,066 --> 00:16:07,916
You're certain?
294
00:16:08,200 --> 00:16:08,990
Of course.
295
00:16:09,268 --> 00:16:11,198
Unfortunately,
it was James who designed it.
296
00:16:11,637 --> 00:16:13,187
The schematics were stolen
eight months ago.
297
00:16:13,572 --> 00:16:15,562
We've been trying
to recover them since.
298
00:16:16,008 --> 00:16:16,968
Can he stop the weapon?
299
00:16:17,276 --> 00:16:18,066
That's why he's here.
300
00:16:18,344 --> 00:16:19,104
Unless they've made
modifications.
301
00:16:21,180 --> 00:16:22,410
Helen...
302
00:16:22,748 --> 00:16:24,968
Do you hear that?
303
00:16:25,451 --> 00:16:26,711
The invasion...
304
00:16:27,052 --> 00:16:27,922
It's begun.
305
00:16:55,681 --> 00:16:57,931
Whatever it is
you're playing at,
306
00:16:58,417 --> 00:16:59,907
I don't want to hear it.
307
00:17:03,789 --> 00:17:05,929
Get us out of here now.
308
00:17:06,392 --> 00:17:07,942
Do you want to destroy
the weather device?
309
00:17:08,327 --> 00:17:09,057
You need to listen.
310
00:17:09,328 --> 00:17:11,758
Working for the Nazis
is depraved,
311
00:17:12,264 --> 00:17:14,014
even by your standards.
312
00:17:14,433 --> 00:17:17,123
It is true,
I have no love for England,
313
00:17:17,669 --> 00:17:19,659
but I know evil when I see it.
314
00:17:20,105 --> 00:17:22,565
In its purest form.
315
00:17:23,075 --> 00:17:25,915
I am working alone.
In my own way.
316
00:17:26,478 --> 00:17:27,938
Then why not kill Hitler?
317
00:17:28,313 --> 00:17:30,013
You could do that
in a heartbeat.
318
00:17:30,416 --> 00:17:31,786
- And I did.
- Nine months ago.
319
00:17:32,151 --> 00:17:35,521
At a lovely performance of
Wagner's Tristan und Isolde.
320
00:17:36,155 --> 00:17:37,735
His private viewing box.
321
00:17:38,123 --> 00:17:40,343
I slid a blade
right through his tunic...
322
00:17:40,826 --> 00:17:43,106
felt his heart stop.
323
00:17:43,595 --> 00:17:45,145
Does it look like it's made
the slightest difference?
324
00:17:45,531 --> 00:17:46,901
They're using body doubles.
325
00:17:47,266 --> 00:17:48,996
This Reich needs to be
taken apart piece by piece.
326
00:17:49,401 --> 00:17:51,711
One sordid element at a time.
327
00:17:52,204 --> 00:17:52,934
You leaked information
328
00:17:53,205 --> 00:17:55,015
about the weather
machine. Why?
329
00:17:55,441 --> 00:17:57,611
I needed you all here.
330
00:17:58,077 --> 00:18:00,297
The Fuhrer spent millions
trying to find abnormals
331
00:18:00,779 --> 00:18:01,829
to strengthen his army.
332
00:18:02,147 --> 00:18:03,437
Your machine...
333
00:18:03,782 --> 00:18:06,272
it's only a small piece
of the plan.
334
00:18:06,785 --> 00:18:09,975
Something much larger
is at play.
335
00:18:54,666 --> 00:18:56,006
Oh, hey!
336
00:18:56,368 --> 00:18:58,418
Hey, you all right, pally?
337
00:18:58,871 --> 00:19:00,891
It's all right.
We're not gonna hurt ya.
338
00:19:01,340 --> 00:19:03,890
Uh, parlez anglais?
339
00:19:04,409 --> 00:19:07,919
Of course I do.
I'm English.
340
00:19:08,580 --> 00:19:09,340
Who the hell are you blokes?
341
00:19:09,615 --> 00:19:11,455
Americans.
342
00:19:11,884 --> 00:19:14,724
Hey, Cap, got a naked limey
over here.
343
00:19:15,287 --> 00:19:18,157
Well, don't that beat all?
344
00:19:18,724 --> 00:19:20,034
Get the man a coat
or something, Sergeant.
345
00:19:20,392 --> 00:19:22,972
Yeah, you got it.
346
00:19:25,330 --> 00:19:29,050
Looked like you needed
some help, friend.
347
00:19:29,735 --> 00:19:30,965
Captain Jack Zimmerman,
348
00:19:31,303 --> 00:19:33,963
Fox Company, 101st Airborne.
349
00:19:34,506 --> 00:19:36,236
This country just got invaded.
350
00:19:40,179 --> 00:19:42,199
Yankee paratroopers
already?
351
00:19:42,648 --> 00:19:43,638
Well, we would have
dropped by last year,
352
00:19:43,949 --> 00:19:45,469
but there was that whole
North Africa problem.
353
00:19:45,851 --> 00:19:48,781
- Yeah, and Italy.
- That was fun.
354
00:19:49,354 --> 00:19:50,404
So what's your story?
355
00:19:50,722 --> 00:19:52,272
Aside from being, you know...
clothes-less.
356
00:19:52,658 --> 00:19:53,918
I'm a British agent
on a mission.
357
00:19:54,259 --> 00:19:55,339
There were three of us.
We got separated.
358
00:19:55,661 --> 00:19:56,391
Our leader,
359
00:19:56,662 --> 00:19:57,972
she's mustering
the local resistance.
360
00:19:58,330 --> 00:19:59,530
The other is being held
in Carentan.
361
00:19:59,865 --> 00:20:02,055
It's vital
that we get him out of there.
362
00:20:02,534 --> 00:20:03,874
Carentan?
363
00:20:04,236 --> 00:20:05,546
I don't think so, friend.
364
00:20:05,904 --> 00:20:08,154
Kraut 352nd Infantry
owns that joint.
365
00:20:08,640 --> 00:20:10,220
Place is a damn stronghold.
366
00:20:10,609 --> 00:20:12,129
It'd be suicide.
367
00:20:12,511 --> 00:20:13,851
Stow all your jump gear.
368
00:20:14,213 --> 00:20:15,993
Weapons and ammo only.
We move out in five.
369
00:20:16,415 --> 00:20:17,845
Are you not listening?
370
00:20:18,217 --> 00:20:18,977
My orders
371
00:20:19,251 --> 00:20:20,541
are to link up
with the rest of the 506th
372
00:20:20,886 --> 00:20:23,316
and start clearing
causeway exits off Utah beach.
373
00:20:23,822 --> 00:20:25,572
Which is that way.
374
00:20:25,991 --> 00:20:28,131
Trust me.
This is more important.
375
00:20:40,872 --> 00:20:42,042
Tell me where I'm going.
376
00:20:42,374 --> 00:20:43,104
La.
377
00:20:43,375 --> 00:20:46,125
Four doors up on your right
is Le Cafe Normandie.
378
00:20:46,678 --> 00:20:48,108
The entrance to the bunker
is in the back.
379
00:20:48,480 --> 00:20:50,210
Wait for my signal.
380
00:21:00,826 --> 00:21:01,556
No more games.
381
00:21:01,827 --> 00:21:03,937
Get. Us. Out.
382
00:21:04,396 --> 00:21:07,356
Well, you'll only kill me
the moment we rematerialize.
383
00:21:07,933 --> 00:21:09,393
That is a chance
that you'll have to take.
384
00:21:21,747 --> 00:21:23,937
You're with her now.
385
00:21:24,416 --> 00:21:26,226
Aren't you?
386
00:21:26,652 --> 00:21:28,552
I know you, old friend.
387
00:21:28,987 --> 00:21:31,447
Your passion...
your passion for her,
388
00:21:31,957 --> 00:21:35,297
it just comes off you
like a bad smell.
389
00:21:35,927 --> 00:21:37,507
You leaked intelligence
390
00:21:37,896 --> 00:21:39,006
and had us ambushed
by the SS
391
00:21:39,331 --> 00:21:42,871
just so that you could see her
one more time.
392
00:21:43,535 --> 00:21:46,755
You are like a pathetic
schoolboy with a crush.
393
00:21:47,372 --> 00:21:48,602
I leaked
no such information,
394
00:21:48,940 --> 00:21:51,310
but it's very telling
that you think I would.
395
00:21:51,810 --> 00:21:56,090
No, John.
Do not dig too deeply.
396
00:21:56,848 --> 00:21:58,248
You don't know
how much you've hurt her.
397
00:21:58,617 --> 00:22:00,897
Hurt her?
398
00:22:01,386 --> 00:22:02,496
Or you?
399
00:22:13,699 --> 00:22:14,779
Feel better?
400
00:22:15,100 --> 00:22:16,710
Much.
401
00:22:17,102 --> 00:22:18,622
Shall we?
402
00:22:19,004 --> 00:22:19,734
God, yes.
403
00:22:30,549 --> 00:22:31,449
Bonsoir.
404
00:23:06,718 --> 00:23:07,738
I can vouch
for her identity.
405
00:23:10,622 --> 00:23:11,552
Dr. Magnus.
406
00:23:14,426 --> 00:23:15,416
Maybe it's something
about this place,
407
00:23:15,727 --> 00:23:20,617
the mineral content
of the walls.
408
00:23:21,466 --> 00:23:22,196
Perhaps it disrupts
409
00:23:22,467 --> 00:23:24,397
your ability to
convert to pure energy.
410
00:23:24,836 --> 00:23:27,086
Safe to say they know.
411
00:23:33,111 --> 00:23:33,841
Helen.
412
00:23:34,112 --> 00:23:36,252
Unbelievable.
413
00:23:36,715 --> 00:23:38,965
Let me alleviate
some of your confusion.
414
00:23:39,451 --> 00:23:40,621
This bunker is made
of lodestone,
415
00:23:40,952 --> 00:23:43,092
which naturally emits
a low-frequency form
416
00:23:43,555 --> 00:23:44,545
of electromagnetic radiation.
417
00:23:44,856 --> 00:23:47,226
Ja, we have been
observing your abilities,
418
00:23:47,726 --> 00:23:48,546
Herr Druitt,
419
00:23:48,827 --> 00:23:51,897
and such power requires
a failsafe, no?
420
00:23:52,497 --> 00:23:53,517
We have enjoyed your services,
421
00:23:53,832 --> 00:23:55,352
however, all good things
must come to an end.
422
00:23:55,734 --> 00:23:57,604
Tell that to Hitler.
423
00:23:58,036 --> 00:23:59,436
Why don't you?
424
00:24:01,139 --> 00:24:04,159
John!
425
00:24:04,743 --> 00:24:05,823
You did High Command
a favor.
426
00:24:06,144 --> 00:24:08,364
The Fuhrer's double
is easier to deal with.
427
00:24:08,847 --> 00:24:10,107
The Reich is stronger for it.
428
00:24:10,449 --> 00:24:12,089
Danke schoen.
429
00:24:23,628 --> 00:24:24,358
And now the person
430
00:24:24,629 --> 00:24:27,349
that I would most like
to talk with is...
431
00:24:27,899 --> 00:24:28,919
you.
432
00:24:30,235 --> 00:24:32,165
I appreciate
your orders, Captain,
433
00:24:32,604 --> 00:24:34,534
but if we don't deal
with this secret weapon,
434
00:24:34,973 --> 00:24:38,453
none of your countrymen
will make it ashore alive.
435
00:24:39,110 --> 00:24:41,980
Sounds like some weapon.
436
00:24:42,547 --> 00:24:43,777
How's it work?
437
00:24:46,985 --> 00:24:48,385
It's a weather machine
438
00:24:48,753 --> 00:24:50,743
to scuttle the armada.
439
00:24:51,189 --> 00:24:51,919
What, like
a death ray or something?
440
00:24:52,190 --> 00:24:53,480
Or you mean like
in the comic books?
441
00:24:53,825 --> 00:24:55,725
Look, I don't know
how it works,
442
00:24:56,161 --> 00:24:57,741
I wasn't paying attention,
but the threat is real,
443
00:24:58,129 --> 00:24:59,419
and we were sent here
to stop it.
444
00:24:59,764 --> 00:25:01,284
We have orders,
445
00:25:01,666 --> 00:25:03,686
so unless you can call up Ike
and get them changed,
446
00:25:04,135 --> 00:25:06,275
we're headed to the coast.
447
00:25:06,738 --> 00:25:08,578
Let's move out.
448
00:25:09,007 --> 00:25:11,227
I can make contact
with England.
449
00:25:11,710 --> 00:25:12,670
Impossible.
450
00:25:12,978 --> 00:25:14,378
I-Corps declared a radio silence
over the channel
451
00:25:14,746 --> 00:25:15,646
before we left.
452
00:25:15,947 --> 00:25:17,497
There's a way.
453
00:25:17,883 --> 00:25:19,493
He's a
hunted criminal in Britain.
454
00:25:19,885 --> 00:25:21,465
Why not become a Nazi agent?
455
00:25:21,853 --> 00:25:23,693
The enemy of my enemy
is my friend.
456
00:25:24,122 --> 00:25:25,492
No, no, no, I know John.
457
00:25:25,857 --> 00:25:27,257
He has no love for any country.
458
00:25:27,626 --> 00:25:30,376
Then why show up in France
all of a sudden?
459
00:25:30,929 --> 00:25:31,859
Well, Johnny has
his own set of rules,
460
00:25:32,163 --> 00:25:33,363
which he rarely deviates from.
461
00:25:33,698 --> 00:25:35,448
You mean his love for killing
innocent people.
462
00:25:35,867 --> 00:25:37,537
No, his love for Helen.
463
00:25:37,936 --> 00:25:40,156
He'd never let her come to harm,
not intentionally.
464
00:25:40,639 --> 00:25:41,369
But Dr. Magnus
465
00:25:41,640 --> 00:25:42,870
has been behind
enemy lines a dozen times.
466
00:25:43,208 --> 00:25:44,468
Why show up this time?
467
00:25:44,809 --> 00:25:47,059
I don't know.
He's a psychotic killer.
468
00:25:47,546 --> 00:25:48,446
But he's no Nazi.
469
00:26:00,825 --> 00:26:01,585
"Druitt is a Nazi."
470
00:26:03,728 --> 00:26:04,718
"...Has captured Watson.
471
00:26:05,030 --> 00:26:06,290
Magnus missing in action.
472
00:26:06,631 --> 00:26:09,151
Am with 101st airborne
under a Captain J. Zimmerman.
473
00:26:09,668 --> 00:26:11,218
Have evaded detection so far.
474
00:26:11,603 --> 00:26:13,563
Please advise. Griffin."
475
00:26:14,005 --> 00:26:15,465
Take this to Eisenhower,
476
00:26:15,840 --> 00:26:16,770
and if he says
that it's cryptic,
477
00:26:17,075 --> 00:26:18,335
I'll knock his teeth in.
478
00:26:18,677 --> 00:26:19,407
Now go.
479
00:26:19,678 --> 00:26:20,468
Yes, sir.
480
00:26:24,983 --> 00:26:27,643
It's the craziest
looking thing.
481
00:26:28,186 --> 00:26:29,296
At least Allied Command
482
00:26:29,621 --> 00:26:31,431
will know the situation.
483
00:26:31,856 --> 00:26:33,286
If you say so.
484
00:26:33,658 --> 00:26:34,388
Thank you, Captain,
485
00:26:34,659 --> 00:26:35,389
for getting me this far.
486
00:26:35,660 --> 00:26:38,380
Don't mention it.
487
00:26:38,930 --> 00:26:40,040
So you're off, then?
488
00:26:40,365 --> 00:26:41,705
Utah beach. You?
489
00:26:42,067 --> 00:26:44,787
- Uh, Carentan.
- I have to try.
490
00:26:45,337 --> 00:26:48,377
Yeah, well, try
and keep your clothes on.
491
00:26:48,974 --> 00:26:50,054
Unlikely.
492
00:26:52,243 --> 00:26:54,703
You really think Command'll
turn back the Armada?
493
00:26:55,213 --> 00:26:57,173
Well,
if they're smart, they will.
494
00:26:57,616 --> 00:26:58,436
The weapon's still active.
495
00:26:58,717 --> 00:26:59,947
The landings will fail
unless we knock it out.
496
00:27:00,285 --> 00:27:02,685
And only this Watson fella
knows how to do this.
497
00:27:03,188 --> 00:27:04,588
'Fraid so.
498
00:27:04,956 --> 00:27:06,566
Carentan, huh?
499
00:27:06,958 --> 00:27:08,538
I can get help.
500
00:27:13,264 --> 00:27:14,934
Damn shooting gallery.
501
00:27:21,239 --> 00:27:22,729
Place is tighter'n
a Berlin rally, Captain.
502
00:27:23,108 --> 00:27:23,838
Krauts for days.
503
00:27:24,109 --> 00:27:24,839
There's no telling
504
00:27:25,110 --> 00:27:27,190
how long they'll keep them
both alive down there.
505
00:27:27,646 --> 00:27:28,986
With reinforcements,
there's got to be a way in.
506
00:27:29,347 --> 00:27:30,607
No offense
to your people, ma'am,
507
00:27:30,949 --> 00:27:32,319
but there's no way
we have enough men
508
00:27:32,684 --> 00:27:34,264
to bust a guy out of
an underground bunker.
509
00:27:34,653 --> 00:27:35,883
Not without a bloodbath.
510
00:27:36,221 --> 00:27:38,441
We only need
to create a distraction.
511
00:27:38,923 --> 00:27:39,913
Nigel will do the rest.
512
00:27:40,225 --> 00:27:42,565
Naked fella here?
That I'd like to see.
513
00:27:44,863 --> 00:27:45,653
Well, that's the tricky part,
isn't it?
514
00:27:48,166 --> 00:27:49,476
What the hell, man?
515
00:27:49,834 --> 00:27:51,414
Holy mother of God!
516
00:27:51,803 --> 00:27:52,533
Well, I'll be.
517
00:27:52,804 --> 00:27:55,174
Better than a comic book?
518
00:27:55,674 --> 00:27:57,424
Yeah.
519
00:27:57,842 --> 00:27:59,712
Why bother gathering
intelligence from us?
520
00:28:00,145 --> 00:28:02,775
You have the ultimate weapon
at your disposal.
521
00:28:03,314 --> 00:28:05,594
We don't wish
to destroy Europe,
522
00:28:06,084 --> 00:28:07,544
we only wish to conquer it.
523
00:28:10,889 --> 00:28:12,999
The invasion
is set for Norway.
524
00:28:13,458 --> 00:28:16,148
We came here to deal with
your weather machine,
525
00:28:16,695 --> 00:28:18,475
in case it threatened
future operations.
526
00:28:21,032 --> 00:28:22,762
I think...
I think you are bluffing.
527
00:28:23,168 --> 00:28:25,828
And bluffing
is an American concept.
528
00:28:26,371 --> 00:28:31,091
I am disappointed to see you
engage in that.
529
00:28:31,910 --> 00:28:35,450
You know, in Berlin,
in the Reich,
530
00:28:36,114 --> 00:28:38,254
I am you, Helen.
531
00:28:38,717 --> 00:28:40,057
May I call you Helen?
532
00:28:40,418 --> 00:28:42,348
Absolutely not.
533
00:28:47,125 --> 00:28:49,785
I command the SS Ahnenerbe.
534
00:28:50,328 --> 00:28:52,518
No doubt you have heard of us.
535
00:28:52,997 --> 00:28:55,017
Hitler's
abnormal hunting division.
536
00:28:55,467 --> 00:28:57,957
Ja. Very much so.
537
00:28:58,470 --> 00:29:01,460
We find and we capture...
538
00:29:02,040 --> 00:29:04,500
beings with
powerful abnormalities
539
00:29:05,009 --> 00:29:05,969
to serve the Fatherland.
540
00:29:06,277 --> 00:29:07,767
That's an odd agenda
541
00:29:08,146 --> 00:29:10,016
for the champions
of racial purity.
542
00:29:10,448 --> 00:29:12,438
You know, let me be clear.
543
00:29:12,884 --> 00:29:13,784
I am not going to be the one
who kills you.
544
00:29:14,085 --> 00:29:14,845
That will probably be
545
00:29:15,120 --> 00:29:17,840
some nameless interrogator
in Berlin.
546
00:29:18,389 --> 00:29:19,849
I just wanted to meet you.
547
00:29:20,225 --> 00:29:21,975
I am such a big fan
of yours, Helen.
548
00:29:22,393 --> 00:29:24,853
And of yours, Dr. Watson.
549
00:29:25,363 --> 00:29:27,853
Not only because of
your exploits in the war.
550
00:29:28,366 --> 00:29:32,496
No. I admire...
551
00:29:34,239 --> 00:29:35,529
your stamina.
552
00:29:35,874 --> 00:29:39,414
You are both over 80 years old.
553
00:29:40,078 --> 00:29:42,508
And I will not let
either one of you rest
554
00:29:43,014 --> 00:29:44,764
until I know the reasons why.
555
00:29:46,885 --> 00:29:48,935
Your retinas are burned.
556
00:29:49,387 --> 00:29:50,847
There's only one creature
on Earth
557
00:29:51,222 --> 00:29:52,482
that could cause
that exact injury.
558
00:29:52,824 --> 00:29:55,844
Ja. Oh, and it was worth it.
559
00:29:56,427 --> 00:29:57,537
You're not dealing
with sand rays.
560
00:29:57,862 --> 00:29:59,852
You have
a Tunisian Fire Elemental.
561
00:30:00,298 --> 00:30:01,528
That's the real weapon.
562
00:30:01,866 --> 00:30:03,766
You needed the weather machine
563
00:30:04,202 --> 00:30:05,492
to control it.
564
00:30:05,837 --> 00:30:08,647
To keep it calm
until you unleash it.
565
00:30:09,207 --> 00:30:10,697
That's right.
566
00:30:11,075 --> 00:30:12,155
Ja. It was your invention
567
00:30:12,477 --> 00:30:15,347
that provided the final
piece to the puzzle.
568
00:30:15,914 --> 00:30:17,024
And with that,
now I can control
569
00:30:17,348 --> 00:30:19,598
the most powerful creature
in history.
570
00:30:20,084 --> 00:30:23,214
Not only
will your invasion fail...
571
00:30:23,822 --> 00:30:26,722
You will lose the war.
572
00:31:04,429 --> 00:31:05,799
First six on me.
573
00:31:16,541 --> 00:31:17,561
Sergeant.
574
00:31:17,876 --> 00:31:19,686
See those barrels, 12 o'clock?
575
00:31:20,111 --> 00:31:21,691
It's a good firing position
to cover from the street.
576
00:31:22,080 --> 00:31:23,950
Take Dunne with you,
and that slapjack.
577
00:31:24,382 --> 00:31:25,722
And extra ammo.
578
00:31:26,084 --> 00:31:27,014
I'm on it, Cap.
579
00:31:49,407 --> 00:31:51,777
What makes you think
you can control it?
580
00:31:52,277 --> 00:31:53,147
Well, you see,
581
00:31:53,444 --> 00:31:54,814
there are ancient texts
of the Phoenicians
582
00:31:55,179 --> 00:31:56,909
that describe this powerful
fiery beast
583
00:31:57,315 --> 00:31:58,985
that killed thousands
of their enemies,
584
00:31:59,384 --> 00:32:02,754
and then it went back
to its habitat, satiated.
585
00:32:03,388 --> 00:32:04,288
Ancient texts?
586
00:32:04,589 --> 00:32:06,839
You're basing this all
on legend?
587
00:32:07,325 --> 00:32:08,255
We uncovered the creature.
588
00:32:08,559 --> 00:32:10,549
Under Tunis, one year ago.
589
00:32:10,995 --> 00:32:13,745
Perfectly preserved in a tomb.
590
00:32:14,299 --> 00:32:15,349
You have no idea
591
00:32:15,667 --> 00:32:16,687
what you're actually
dealing with.
592
00:32:17,001 --> 00:32:18,641
A Fire Elemental
can't be contained
593
00:32:19,037 --> 00:32:20,027
once it's been unleashed.
594
00:32:20,338 --> 00:32:22,918
You can't simply call it
back with a dog whistle.
595
00:32:23,441 --> 00:32:26,541
It will continue
to consume fuel and oxygen
596
00:32:27,145 --> 00:32:29,925
for weeks, for months,
before it rests.
597
00:32:30,481 --> 00:32:33,791
Your master-stroke
has doomed the Reich.
598
00:32:34,419 --> 00:32:37,049
And probably the world.
599
00:32:37,588 --> 00:32:40,458
What button was it
that Herr Druitt pushed?
600
00:33:04,615 --> 00:33:06,225
The jig is up!
601
00:33:15,059 --> 00:33:17,199
I hope your boyfriend's right
about this place!
602
00:33:23,768 --> 00:33:25,228
Covering fire!
603
00:33:27,138 --> 00:33:28,218
Move!
604
00:33:59,203 --> 00:34:00,053
Helen?
605
00:34:03,474 --> 00:34:04,204
No.
606
00:34:13,651 --> 00:34:14,381
James!
607
00:34:14,652 --> 00:34:15,912
James!
608
00:34:30,601 --> 00:34:31,741
This is goin' really well.
609
00:34:36,207 --> 00:34:37,257
Nigel? Nigel?
610
00:34:37,575 --> 00:34:38,445
Here.
611
00:34:44,715 --> 00:34:47,115
- Thank God!
- Nigel, help James!
612
00:34:49,520 --> 00:34:50,480
Thank you.
613
00:34:54,859 --> 00:34:56,229
Nigel, dear boy.
614
00:34:56,594 --> 00:34:58,264
Darling, are you all right?
615
00:35:00,131 --> 00:35:01,911
- Schematics.
- I need the schematics.
616
00:35:02,333 --> 00:35:03,063
They should be here.
617
00:35:06,771 --> 00:35:08,321
Professor?
618
00:35:44,442 --> 00:35:48,012
...Or just plain old
garden-variety greed?
619
00:35:48,679 --> 00:35:49,409
Huh?
620
00:35:52,750 --> 00:35:53,480
How long?
621
00:35:54,752 --> 00:35:58,672
I was recruited by the SS
when I was still at West Point.
622
00:35:59,390 --> 00:36:00,820
My family supports the Reich.
623
00:36:01,192 --> 00:36:04,212
It was my duty.
624
00:36:04,795 --> 00:36:06,985
You were good,
but I was better.
625
00:36:07,465 --> 00:36:09,045
How did you figure it out?
626
00:36:09,433 --> 00:36:10,253
Simple logic, really.
627
00:36:10,535 --> 00:36:12,705
You see, Ike would never
have launched Overlord
628
00:36:13,171 --> 00:36:14,461
if he knew
that Druitt was in France.
629
00:36:14,805 --> 00:36:16,115
But then it suddenly
dawned on me...
630
00:36:16,474 --> 00:36:18,204
What if the good General
wasn't actually getting
631
00:36:18,609 --> 00:36:20,219
any of the information
I'd been providing him with?
632
00:36:20,611 --> 00:36:25,441
Or worse, what if someone
tipped off the SS in Carentan
633
00:36:26,284 --> 00:36:30,234
about Helen and her mission?
634
00:36:30,955 --> 00:36:34,055
Oh, you made me like you.
635
00:36:36,327 --> 00:36:37,057
He's ready.
636
00:36:40,198 --> 00:36:41,018
Professor...
637
00:36:41,299 --> 00:36:44,199
Enjoy your tribunal,
Lieutenant.
638
00:37:06,457 --> 00:37:07,417
Halt!
639
00:37:10,228 --> 00:37:11,218
Go! Go!
640
00:37:40,324 --> 00:37:41,634
Captain!
641
00:37:47,498 --> 00:37:49,458
I found these grunts
looking for a fight.
642
00:37:49,900 --> 00:37:53,360
506th, Easy Company,
can't find their C.O.
643
00:38:06,984 --> 00:38:08,564
5:30.
644
00:38:08,953 --> 00:38:09,973
First wave of landings
645
00:38:10,288 --> 00:38:11,108
should start
in less than an hour,
646
00:38:11,389 --> 00:38:13,789
if they stick to the timetable.
647
00:38:14,292 --> 00:38:15,402
- There it is.
- Maintenance entrance.
648
00:38:18,629 --> 00:38:19,649
What's the plan?
649
00:38:19,964 --> 00:38:20,984
Kill or disable the elemental
650
00:38:21,299 --> 00:38:22,259
without setting it off.
651
00:38:22,566 --> 00:38:23,326
Can you do it, James?
652
00:38:23,601 --> 00:38:25,881
If you get me
inside, we have a chance.
653
00:38:26,370 --> 00:38:29,470
Well, it doesn't look too hard.
654
00:38:30,074 --> 00:38:31,064
Something this important
655
00:38:31,375 --> 00:38:32,515
I thought would be
more heavily guarded.
656
00:38:53,631 --> 00:38:56,001
- This is madness!
- They've got tanks!
657
00:39:16,887 --> 00:39:17,707
Wells! Halladay!
658
00:39:17,988 --> 00:39:18,748
Get over that line!
659
00:39:19,023 --> 00:39:20,723
I want bazooka fire
on those tanks all day!
660
00:39:25,996 --> 00:39:27,106
We're going in!
661
00:39:27,431 --> 00:39:29,041
Keep them away
from the entrance!
662
00:39:36,807 --> 00:39:37,627
They're friendlies!
663
00:39:37,908 --> 00:39:39,398
Covering fire!
664
00:39:59,029 --> 00:40:00,609
It's incredible.
665
00:40:04,568 --> 00:40:06,938
Oh... the climate
settings are all wrong!
666
00:40:07,438 --> 00:40:10,978
None of my safety protocols
are in place.
667
00:40:11,642 --> 00:40:12,602
James...
668
00:40:12,910 --> 00:40:14,220
there's one part
of the legend
669
00:40:14,578 --> 00:40:15,368
that's actually true.
670
00:40:17,081 --> 00:40:19,981
There's no way to really kill
a fire elemental.
671
00:40:20,551 --> 00:40:22,511
It's kind of why
they call them "elementals."
672
00:40:22,953 --> 00:40:24,653
You're telling me this now?
673
00:40:27,458 --> 00:40:28,658
Cover their exit!
674
00:40:36,434 --> 00:40:38,244
It can't leave.
675
00:40:38,669 --> 00:40:41,599
Is there a way that
you can force it down?
676
00:40:42,173 --> 00:40:44,633
Air pressure change.
677
00:40:45,142 --> 00:40:47,392
I can create
massive wind shear.
678
00:40:47,878 --> 00:40:50,188
Literally bury it
in the earth.
679
00:40:50,681 --> 00:40:51,531
Can you make that happen?
680
00:40:51,816 --> 00:40:55,186
It's not what
it was designed for, but...
681
00:40:57,455 --> 00:40:58,215
Hold on!
682
00:41:13,471 --> 00:41:14,641
Helen!
683
00:41:58,749 --> 00:41:59,539
John.
684
00:41:59,817 --> 00:42:01,837
What have you done?
685
00:42:02,286 --> 00:42:04,426
- What I always do.
- What you can't.
686
00:42:07,191 --> 00:42:08,271
Treat her well, James.
687
00:42:29,914 --> 00:42:30,704
Your commanding officer.
688
00:42:34,818 --> 00:42:36,218
Yeah.
689
00:42:36,587 --> 00:42:37,667
One of the best.
690
00:42:41,959 --> 00:42:43,739
Thank you, Sergeant.
691
00:42:44,161 --> 00:42:45,801
For this.
692
00:42:46,196 --> 00:42:48,156
He won't be forgotten.
692
00:42:49,305 --> 00:43:49,429
Please rate this subtitle at www.osdb.link/47k6x
Help other users to choose the best subtitles