1 00:00:01,668 --> 00:00:02,808 Previously on Sanctuary.. 2 00:00:03,136 --> 00:00:03,866 We were a part of something, 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,007 something we called "The Five," 4 00:00:05,305 --> 00:00:06,035 a small group dedicated 5 00:00:06,306 --> 00:00:07,736 to expanding our knowledge of the physical world. 6 00:00:08,108 --> 00:00:10,278 Helen was able to procure a very rare sample 7 00:00:10,744 --> 00:00:12,854 of ancient untainted vampire blood. 8 00:00:13,313 --> 00:00:15,183 After each of us was injected, 9 00:00:15,615 --> 00:00:18,195 we received unique gifts as a result. 10 00:00:18,718 --> 00:00:20,058 Griffin's molecules became photosensitive. 11 00:00:20,420 --> 00:00:22,320 Watson's mind grew to new heights, 12 00:00:22,756 --> 00:00:24,946 and Tesla's reaction was the most dramatic. 13 00:00:25,425 --> 00:00:27,565 But Helen's gift was the most simple. 14 00:00:28,028 --> 00:00:28,788 And elegant. 15 00:00:29,062 --> 00:00:31,522 I'm 159 years old. You have known me for three. 16 00:00:32,032 --> 00:00:33,872 It's an autotype, one of only five 17 00:00:34,300 --> 00:00:36,080 that were built during the Second World War. 18 00:00:36,503 --> 00:00:37,993 Without it, the war could have ended very differently. 19 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 20 00:00:51,351 --> 00:00:53,721 - Heil Hitler! - Heil Hitler! 21 00:01:52,679 --> 00:01:54,139 'Fraid I can't do that, old chap. 22 00:01:58,651 --> 00:01:59,381 Excuse me, mate. 23 00:02:19,239 --> 00:02:21,899 A bit more violent than I expected. 24 00:02:22,442 --> 00:02:23,292 Uh, bad luck. 25 00:02:26,579 --> 00:02:28,949 Could've used a warning before you fired that cannon. 26 00:02:29,449 --> 00:02:30,819 - Sorry, Nigel. - Things were heating up. 27 00:02:31,184 --> 00:02:32,474 You all right? 28 00:02:32,819 --> 00:02:33,549 Fine. 29 00:02:33,820 --> 00:02:35,930 Bloody freezing country, though, isn't it? 30 00:02:36,389 --> 00:02:39,139 Welcome to France. 31 00:03:13,359 --> 00:03:14,089 Ludicrous, 32 00:03:14,360 --> 00:03:16,030 traipsing around Nazi France alone. 33 00:03:16,429 --> 00:03:18,509 Should've brought some bloody SAS lads for safety. 34 00:03:18,965 --> 00:03:21,015 More men means attracting more attention. 35 00:03:21,467 --> 00:03:23,107 Unlike blowing up a checkpoint with a tank. 36 00:03:23,503 --> 00:03:25,233 Well, if your German sounded more Bavarian... 37 00:03:25,638 --> 00:03:26,428 Pish-posh. 38 00:03:26,706 --> 00:03:28,166 Shh. 39 00:03:30,810 --> 00:03:31,540 Thunder? 40 00:03:31,811 --> 00:03:32,571 Flash. 41 00:03:38,418 --> 00:03:39,468 I am Jeanette Anaïse, 42 00:03:39,786 --> 00:03:41,486 leader of the Resistance for this sector. 43 00:03:41,888 --> 00:03:43,258 Helen Magnus. 44 00:03:43,623 --> 00:03:45,263 James Watson, Nigel Griffin. 45 00:03:45,658 --> 00:03:46,388 Enchante. 46 00:03:46,659 --> 00:03:47,559 Time is of the essence, I'm afraid. 47 00:03:47,860 --> 00:03:49,880 We've only a few hours to achieve our objective. 48 00:03:50,330 --> 00:03:51,590 You got our coded messages. 49 00:03:51,931 --> 00:03:53,271 I take it sabotage is already underway. 50 00:03:53,633 --> 00:03:54,363 La Resistance has begun 51 00:03:54,634 --> 00:03:56,274 cutting power and destroying rail lines, 52 00:03:56,669 --> 00:03:57,429 but what we do not know 53 00:03:57,704 --> 00:03:59,454 is when this invasion will come. 54 00:03:59,872 --> 00:04:00,662 That depends on us, actually. 55 00:04:00,940 --> 00:04:02,840 General Eisenhower's awaiting our signal. 56 00:04:03,276 --> 00:04:04,356 According to intelligence, 57 00:04:04,677 --> 00:04:06,547 there's an installation near Varreville, 58 00:04:06,980 --> 00:04:08,440 a key to Hitler's Atlantic Wall. 59 00:04:08,815 --> 00:04:09,545 How so? 60 00:04:09,816 --> 00:04:11,076 It apparently houses a new technology 61 00:04:11,417 --> 00:04:12,147 developed by the Nazis, 62 00:04:12,418 --> 00:04:13,998 one they intend to deploy against any approaching armada. 63 00:04:14,387 --> 00:04:15,117 Have you noticed 64 00:04:15,388 --> 00:04:17,378 any odd weather patterns locally? 65 00:04:17,824 --> 00:04:18,694 As you can see, 66 00:04:18,992 --> 00:04:21,072 the trees have begun to turn months early, 67 00:04:21,527 --> 00:04:22,987 there are failed crops on every farm, 68 00:04:23,363 --> 00:04:27,023 and it rains for hours every day. 69 00:04:27,700 --> 00:04:29,160 What have they created? 70 00:04:32,038 --> 00:04:34,908 She might as well know the truth. 71 00:04:35,475 --> 00:04:37,085 We believe the SS possess a device 72 00:04:37,477 --> 00:04:39,177 that can change the weather. 73 00:04:39,579 --> 00:04:40,309 They could create massive storms 74 00:04:40,580 --> 00:04:41,310 that could scuttle 75 00:04:41,581 --> 00:04:42,951 any landing attempts on the beaches. 76 00:04:43,316 --> 00:04:44,456 From one device? 77 00:04:44,784 --> 00:04:45,514 Likely powered 78 00:04:45,785 --> 00:04:47,485 by a hive of Thermal Sand rays 79 00:04:47,887 --> 00:04:48,757 to provide the energy to power it. 80 00:04:49,055 --> 00:04:50,425 Pardon? 81 00:04:50,790 --> 00:04:51,520 Subterranean desert creatures. 82 00:04:51,791 --> 00:04:54,401 They live off geothermal. 83 00:04:54,927 --> 00:04:57,037 You should know... we deal with monsters. 84 00:04:57,497 --> 00:04:59,137 I deal with Nazis. 85 00:04:59,532 --> 00:05:00,552 I'd say we're even. 86 00:05:00,867 --> 00:05:02,387 Ha! I like this girl. 87 00:05:02,769 --> 00:05:03,669 We need to get to Varreville, 88 00:05:03,970 --> 00:05:05,370 find the device, and disable it. 89 00:05:05,738 --> 00:05:07,028 Otherwise, the invasion will fail. 90 00:05:07,373 --> 00:05:08,103 Varreville is close. 91 00:05:08,374 --> 00:05:09,194 I can take you there. 92 00:05:09,475 --> 00:05:11,225 It's a little more complicated than that. 93 00:05:11,644 --> 00:05:12,374 We also need to find 94 00:05:12,645 --> 00:05:14,835 the latest schematics for this machine. 95 00:05:15,315 --> 00:05:16,045 The word is the SS 96 00:05:16,316 --> 00:05:17,246 are keeping the plans for the device 97 00:05:17,550 --> 00:05:20,010 in a town called Carentan. 98 00:05:20,520 --> 00:05:21,570 Is that a problem? 99 00:05:21,888 --> 00:05:24,228 The Gestapo have built an underground bunker 100 00:05:24,724 --> 00:05:26,064 beneath this town. 101 00:05:26,426 --> 00:05:29,056 Many of my men have been taken there for interrogation. 102 00:05:29,595 --> 00:05:30,765 None have come out. 103 00:05:31,097 --> 00:05:33,407 Carentan is a very bad place. 104 00:05:43,109 --> 00:05:44,249 If that's more chamomile tea, 105 00:05:44,577 --> 00:05:46,627 you can pour it down the toilet. 106 00:05:47,080 --> 00:05:49,330 The kitchen says we're out of black tea. 107 00:05:49,816 --> 00:05:50,746 Why? 108 00:05:51,050 --> 00:05:53,190 Because China was invaded by Japan. 109 00:05:53,653 --> 00:05:56,113 Excuses. 110 00:05:56,622 --> 00:05:58,962 Still no word from Dr. Magnus? 111 00:05:59,459 --> 00:06:00,479 Ugh. 112 00:06:00,793 --> 00:06:03,423 Worse than your coffee. 113 00:06:03,963 --> 00:06:06,103 You think they've been captured? 114 00:06:06,566 --> 00:06:07,386 More that Helen wasn't listening 115 00:06:07,667 --> 00:06:09,917 when I explained how my autotype works. 116 00:06:10,403 --> 00:06:11,543 I'm sure they're fine. 117 00:06:11,871 --> 00:06:12,601 I should have gone with them. 118 00:06:12,872 --> 00:06:15,332 As you know, General Eisenhower's orders 119 00:06:15,842 --> 00:06:16,572 are to shoot you 120 00:06:16,843 --> 00:06:18,363 if you try and get on a plane. 121 00:06:18,745 --> 00:06:19,475 Not that it would really stop you, 122 00:06:19,746 --> 00:06:22,056 you being a vampire and all. 123 00:06:23,983 --> 00:06:25,653 Bad coffee, English food, 124 00:06:26,052 --> 00:06:27,192 and worse, stuck here 125 00:06:27,520 --> 00:06:29,630 with the Kansas State Glee club. 126 00:06:30,089 --> 00:06:30,819 Come on, sir. 127 00:06:31,090 --> 00:06:32,380 Working for Allied Command isn't so bad, is it? 128 00:06:32,725 --> 00:06:33,685 I work alone. 129 00:06:33,993 --> 00:06:35,543 But you cracked the Enigma code. 130 00:06:35,928 --> 00:06:37,708 it changed the tide of the entire war. 131 00:06:38,131 --> 00:06:39,121 It did, didn't it? 132 00:06:39,432 --> 00:06:40,302 I'm just saying, 133 00:06:40,600 --> 00:06:42,940 you're doing great things here, sir. 134 00:06:43,436 --> 00:06:45,246 The Japanese invasion of China... 135 00:06:45,671 --> 00:06:47,451 What was the inciting incident? 136 00:06:47,874 --> 00:06:49,514 The Marco Polo Bridge Incident 137 00:06:49,909 --> 00:06:51,609 of '37, wasn't it, sir? 138 00:06:52,011 --> 00:06:53,711 According to the War Department, yes. 139 00:06:54,113 --> 00:06:56,133 Or I could tell you the truth... 140 00:06:57,583 --> 00:07:02,303 The Wehrmacht 352nd Infantry control the town. 141 00:07:03,122 --> 00:07:04,642 About a hundred men, 142 00:07:05,024 --> 00:07:06,984 likely all to protect SS operations 143 00:07:07,427 --> 00:07:09,677 in the bunker below ground. 144 00:07:10,163 --> 00:07:11,533 There's only the one entrance? 145 00:07:11,898 --> 00:07:12,688 Two. 146 00:07:12,965 --> 00:07:13,755 One is from the Mayor's office, 147 00:07:14,033 --> 00:07:16,223 the other is just below Cafe Normandie. 148 00:07:16,702 --> 00:07:17,522 Well, I'd vote for the cafe 149 00:07:17,804 --> 00:07:18,824 rather than the Mayor's office. 150 00:07:19,138 --> 00:07:20,478 Exactement. 151 00:07:20,840 --> 00:07:22,480 We should be able to enter completely undetected. 152 00:07:22,875 --> 00:07:24,485 Halt! 153 00:07:24,877 --> 00:07:26,167 Run! 154 00:07:28,748 --> 00:07:29,708 Bloody hell. 155 00:07:40,493 --> 00:07:42,513 They knew we were coming! 156 00:07:42,962 --> 00:07:43,692 That's impossible. 157 00:07:43,963 --> 00:07:45,483 My people would not ever betray us. 158 00:07:45,865 --> 00:07:46,655 Well, someone did! 159 00:08:03,015 --> 00:08:05,235 Get in! Get in! 160 00:08:05,718 --> 00:08:08,028 Well done, Nigel! 161 00:08:08,521 --> 00:08:09,341 Grenade! 162 00:08:13,125 --> 00:08:13,855 James! 163 00:08:14,126 --> 00:08:14,856 Go! Go! Go! 164 00:08:15,127 --> 00:08:15,857 No, dammit! 165 00:08:16,128 --> 00:08:16,858 Go! I'll hold them off. 166 00:08:32,712 --> 00:08:34,612 Guten Tag, Herr Watson. 167 00:08:35,047 --> 00:08:37,417 I am Colonel Franz Korba. 168 00:08:37,917 --> 00:08:39,757 The Further's is going to be so happy to finally meet you. 169 00:08:42,188 --> 00:08:43,208 However, before that wondrous event, 170 00:08:43,523 --> 00:08:45,773 we need some information about the upcoming invasion. 171 00:08:50,029 --> 00:08:53,369 You should have stayed in England with Professor Tesla. 172 00:09:05,678 --> 00:09:09,218 Dammit, they must've taken him to the bunker already. 173 00:09:09,882 --> 00:09:11,872 We must leave here right now. 174 00:09:12,318 --> 00:09:14,278 Wait. 175 00:09:19,759 --> 00:09:21,189 Dear God. 176 00:09:25,831 --> 00:09:28,611 Ah. Our guest has arrived. 177 00:09:29,168 --> 00:09:31,338 Oh, I'm sure I'll be very impressed. 178 00:09:31,804 --> 00:09:33,534 I'm certain of it. 179 00:09:38,244 --> 00:09:39,474 Heil Hitler. 180 00:09:50,289 --> 00:09:52,459 James. 181 00:09:52,925 --> 00:09:54,535 You're looking well. 182 00:09:57,029 --> 00:09:58,519 Ah... 183 00:09:58,898 --> 00:10:02,968 I see you've finally found a country to call home. 184 00:10:03,703 --> 00:10:05,483 National Socialism suits you. 185 00:10:05,905 --> 00:10:09,095 It's the attire. Couldn't resist. 186 00:10:09,709 --> 00:10:11,459 Oh, Johnny, you really are playing 187 00:10:11,877 --> 00:10:16,217 a delicious game with them, aren't you? 188 00:10:16,983 --> 00:10:18,003 Did you never think it was odd 189 00:10:18,317 --> 00:10:20,427 that a man born in the age of Victoria 190 00:10:20,886 --> 00:10:23,286 could have remained so... spry? 191 00:10:23,789 --> 00:10:26,129 Oh, he does the most unspeakable things to his blood. 192 00:10:26,626 --> 00:10:27,766 That is, of course, 193 00:10:28,094 --> 00:10:29,674 when he is not stealing it from others 194 00:10:30,062 --> 00:10:32,172 in the dark of the night. 195 00:10:32,632 --> 00:10:34,332 And what of you, James? 196 00:10:34,734 --> 00:10:40,214 Shall we share your secret of eternal middle age? 197 00:10:41,140 --> 00:10:42,600 Spymaster... 198 00:10:42,975 --> 00:10:45,165 Detective... 199 00:10:45,645 --> 00:10:47,045 Inventor... 200 00:10:48,814 --> 00:10:50,564 Genius. 201 00:10:54,053 --> 00:10:55,543 You see, the problem is, 202 00:10:55,921 --> 00:11:00,171 a man who's lived as long as Dr. James Watson 203 00:11:00,926 --> 00:11:03,236 never fears death. 204 00:11:03,729 --> 00:11:05,399 John... don't. 205 00:11:19,278 --> 00:11:21,468 The invasion landing site. 206 00:11:21,947 --> 00:11:23,787 How many ships? 207 00:11:24,216 --> 00:11:24,946 How many men? 208 00:11:29,155 --> 00:11:32,255 You know what it is we want to hear. 209 00:11:39,465 --> 00:11:40,195 Herr Druitt. 210 00:11:40,466 --> 00:11:42,746 Wait. 211 00:11:53,846 --> 00:11:58,006 Hmm? Ah, yes. 212 00:12:04,790 --> 00:12:09,210 I know you're not afraid to die, James. 213 00:12:09,995 --> 00:12:13,365 But I plan on making you afraid to live. 214 00:12:23,008 --> 00:12:24,558 These communiques will not be intercepted? 215 00:12:24,944 --> 00:12:26,054 Not from this. 216 00:12:26,378 --> 00:12:27,898 It uses a magnetic subfrequency 217 00:12:28,280 --> 00:12:29,010 to speak to its counterpart. 218 00:12:29,281 --> 00:12:32,181 Unless someone has one of these, our messages are secure. 219 00:12:35,988 --> 00:12:36,718 Cover it! 220 00:12:36,989 --> 00:12:38,919 Never enough bloody time. 221 00:12:43,329 --> 00:12:45,059 Incoming message. 222 00:12:45,464 --> 00:12:46,954 Tell me good news. 223 00:12:53,405 --> 00:12:55,485 I need to talk to Eisenhower. Right now. 224 00:13:00,279 --> 00:13:01,799 Stay with me, James. 225 00:13:02,181 --> 00:13:03,731 The night is still young. 226 00:13:08,287 --> 00:13:10,657 He is not giving us much concrete information. 227 00:13:11,157 --> 00:13:13,847 Patience. Hmm? 228 00:13:14,393 --> 00:13:15,243 Now, a man in your condition 229 00:13:15,528 --> 00:13:18,338 would certainly never be sent here alone. 230 00:13:18,898 --> 00:13:21,418 I know she's close by. 231 00:13:21,934 --> 00:13:23,044 The question is, why? 232 00:13:23,369 --> 00:13:24,219 What would cause the Allies 233 00:13:24,503 --> 00:13:26,113 to send Helen Magnus and James Watson 234 00:13:26,505 --> 00:13:28,995 together to France now? 235 00:13:29,508 --> 00:13:31,528 Resistance. Coordination. 236 00:13:31,977 --> 00:13:33,937 - Lying, James? - Not a wise choice. 237 00:13:42,922 --> 00:13:44,672 Weather machine! 238 00:13:45,090 --> 00:13:46,990 We came... to stop it! 239 00:13:51,263 --> 00:13:52,023 The invasion? 240 00:13:52,298 --> 00:13:53,968 We will know everything soon enough. 241 00:13:54,366 --> 00:13:55,096 Colonel Korba, why don't you go 242 00:13:55,367 --> 00:13:57,647 and arrange for Dr. Watson's transfer 243 00:13:58,137 --> 00:13:59,887 to Berlin. 244 00:14:03,475 --> 00:14:05,495 It was not a question, Colonel. 245 00:14:19,558 --> 00:14:20,608 This is useless. 246 00:14:20,926 --> 00:14:21,886 We're too easy a target all together. 247 00:14:22,194 --> 00:14:23,534 We need to split up, weaken the scent. 248 00:14:23,896 --> 00:14:24,746 You two stay together. 249 00:14:25,030 --> 00:14:26,640 I'll lead them off while you drum up reinforcements. 250 00:14:27,032 --> 00:14:29,372 Nigel... 251 00:14:29,869 --> 00:14:30,769 He's the genius mind. 252 00:14:31,070 --> 00:14:31,970 You need him more than you need me, 253 00:14:32,271 --> 00:14:34,731 and you know it. 254 00:14:35,241 --> 00:14:36,061 Just get him outta there 255 00:14:36,342 --> 00:14:37,162 before they make him Hitler's houseboy. 256 00:14:40,346 --> 00:14:41,956 You are a very brave man, Monsieur. 257 00:14:47,419 --> 00:14:48,759 She likes me. 258 00:14:50,589 --> 00:14:51,319 Where the hell have you been? 259 00:14:51,590 --> 00:14:52,880 It was difficult to get a moment with him. 260 00:14:53,225 --> 00:14:54,305 He was in with Churchill and DeGaulle... 261 00:14:54,627 --> 00:14:55,357 What did he say? 262 00:14:55,628 --> 00:14:56,358 Did you show him the message? 263 00:14:56,629 --> 00:14:58,739 General Eisenhower appreciates your concern. 264 00:14:59,198 --> 00:15:00,688 Oh, that stubborn bastard. 265 00:15:01,066 --> 00:15:02,206 ... Feels they cannot delay the invasion 266 00:15:02,534 --> 00:15:05,574 because of one fragmented message. 267 00:15:06,171 --> 00:15:08,071 This fragment represents the gravest possible threat 268 00:15:08,507 --> 00:15:09,267 to retaking Europe. 269 00:15:09,541 --> 00:15:11,711 Jack The Ripper in Nazi-held France? 270 00:15:12,177 --> 00:15:13,137 Do I have to paint him a picture? 271 00:15:13,445 --> 00:15:14,375 Or should we just wait 272 00:15:14,680 --> 00:15:16,760 until Druitt teleports a bomb into Churchill's office? 273 00:15:17,216 --> 00:15:18,116 Or the White House? 274 00:15:18,417 --> 00:15:19,147 I mean, they know this! 275 00:15:19,418 --> 00:15:20,728 It could mean that Druitt is dead. 276 00:15:21,086 --> 00:15:21,816 Or on our side. 277 00:15:22,087 --> 00:15:23,257 Then get me a plane. 278 00:15:23,589 --> 00:15:24,959 Put me on a plane and drop me in there 279 00:15:25,324 --> 00:15:26,054 with Helen and the others. 280 00:15:26,325 --> 00:15:28,195 Sir, that's not going to happen. 281 00:15:33,399 --> 00:15:34,159 Excuse me. 282 00:15:34,433 --> 00:15:35,633 Where are you going? 283 00:15:35,968 --> 00:15:36,698 I'm going to talk to Ike myself. 284 00:15:36,969 --> 00:15:37,699 Damn the protocols. 285 00:15:37,970 --> 00:15:39,670 Sir, you're too late. 286 00:15:53,986 --> 00:15:56,646 Those damn fools. 287 00:15:58,257 --> 00:16:00,777 Why don't we just attack this weather device 288 00:16:01,293 --> 00:16:02,023 and destroy it? 289 00:16:02,294 --> 00:16:03,024 We can't. 290 00:16:03,295 --> 00:16:04,025 If we simply blow it up, 291 00:16:04,296 --> 00:16:05,026 the creatures they're using to power it 292 00:16:05,297 --> 00:16:06,697 could do massive damage. 293 00:16:07,066 --> 00:16:07,916 You're certain? 294 00:16:08,200 --> 00:16:08,990 Of course. 295 00:16:09,268 --> 00:16:11,198 Unfortunately, it was James who designed it. 296 00:16:11,637 --> 00:16:13,187 The schematics were stolen eight months ago. 297 00:16:13,572 --> 00:16:15,562 We've been trying to recover them since. 298 00:16:16,008 --> 00:16:16,968 Can he stop the weapon? 299 00:16:17,276 --> 00:16:18,066 That's why he's here. 300 00:16:18,344 --> 00:16:19,104 Unless they've made modifications. 301 00:16:21,180 --> 00:16:22,410 Helen... 302 00:16:22,748 --> 00:16:24,968 Do you hear that? 303 00:16:25,451 --> 00:16:26,711 The invasion... 304 00:16:27,052 --> 00:16:27,922 It's begun. 305 00:16:55,681 --> 00:16:57,931 Whatever it is you're playing at, 306 00:16:58,417 --> 00:16:59,907 I don't want to hear it. 307 00:17:03,789 --> 00:17:05,929 Get us out of here now. 308 00:17:06,392 --> 00:17:07,942 Do you want to destroy the weather device? 309 00:17:08,327 --> 00:17:09,057 You need to listen. 310 00:17:09,328 --> 00:17:11,758 Working for the Nazis is depraved, 311 00:17:12,264 --> 00:17:14,014 even by your standards. 312 00:17:14,433 --> 00:17:17,123 It is true, I have no love for England, 313 00:17:17,669 --> 00:17:19,659 but I know evil when I see it. 314 00:17:20,105 --> 00:17:22,565 In its purest form. 315 00:17:23,075 --> 00:17:25,915 I am working alone. In my own way. 316 00:17:26,478 --> 00:17:27,938 Then why not kill Hitler? 317 00:17:28,313 --> 00:17:30,013 You could do that in a heartbeat. 318 00:17:30,416 --> 00:17:31,786 - And I did. - Nine months ago. 319 00:17:32,151 --> 00:17:35,521 At a lovely performance of Wagner's Tristan und Isolde. 320 00:17:36,155 --> 00:17:37,735 His private viewing box. 321 00:17:38,123 --> 00:17:40,343 I slid a blade right through his tunic... 322 00:17:40,826 --> 00:17:43,106 felt his heart stop. 323 00:17:43,595 --> 00:17:45,145 Does it look like it's made the slightest difference? 324 00:17:45,531 --> 00:17:46,901 They're using body doubles. 325 00:17:47,266 --> 00:17:48,996 This Reich needs to be taken apart piece by piece. 326 00:17:49,401 --> 00:17:51,711 One sordid element at a time. 327 00:17:52,204 --> 00:17:52,934 You leaked information 328 00:17:53,205 --> 00:17:55,015 about the weather machine. Why? 329 00:17:55,441 --> 00:17:57,611 I needed you all here. 330 00:17:58,077 --> 00:18:00,297 The Fuhrer spent millions trying to find abnormals 331 00:18:00,779 --> 00:18:01,829 to strengthen his army. 332 00:18:02,147 --> 00:18:03,437 Your machine... 333 00:18:03,782 --> 00:18:06,272 it's only a small piece of the plan. 334 00:18:06,785 --> 00:18:09,975 Something much larger is at play. 335 00:18:54,666 --> 00:18:56,006 Oh, hey! 336 00:18:56,368 --> 00:18:58,418 Hey, you all right, pally? 337 00:18:58,871 --> 00:19:00,891 It's all right. We're not gonna hurt ya. 338 00:19:01,340 --> 00:19:03,890 Uh, parlez anglais? 339 00:19:04,409 --> 00:19:07,919 Of course I do. I'm English. 340 00:19:08,580 --> 00:19:09,340 Who the hell are you blokes? 341 00:19:09,615 --> 00:19:11,455 Americans. 342 00:19:11,884 --> 00:19:14,724 Hey, Cap, got a naked limey over here. 343 00:19:15,287 --> 00:19:18,157 Well, don't that beat all? 344 00:19:18,724 --> 00:19:20,034 Get the man a coat or something, Sergeant. 345 00:19:20,392 --> 00:19:22,972 Yeah, you got it. 346 00:19:25,330 --> 00:19:29,050 Looked like you needed some help, friend. 347 00:19:29,735 --> 00:19:30,965 Captain Jack Zimmerman, 348 00:19:31,303 --> 00:19:33,963 Fox Company, 101st Airborne. 349 00:19:34,506 --> 00:19:36,236 This country just got invaded. 350 00:19:40,179 --> 00:19:42,199 Yankee paratroopers already? 351 00:19:42,648 --> 00:19:43,638 Well, we would have dropped by last year, 352 00:19:43,949 --> 00:19:45,469 but there was that whole North Africa problem. 353 00:19:45,851 --> 00:19:48,781 - Yeah, and Italy. - That was fun. 354 00:19:49,354 --> 00:19:50,404 So what's your story? 355 00:19:50,722 --> 00:19:52,272 Aside from being, you know... clothes-less. 356 00:19:52,658 --> 00:19:53,918 I'm a British agent on a mission. 357 00:19:54,259 --> 00:19:55,339 There were three of us. We got separated. 358 00:19:55,661 --> 00:19:56,391 Our leader, 359 00:19:56,662 --> 00:19:57,972 she's mustering the local resistance. 360 00:19:58,330 --> 00:19:59,530 The other is being held in Carentan. 361 00:19:59,865 --> 00:20:02,055 It's vital that we get him out of there. 362 00:20:02,534 --> 00:20:03,874 Carentan? 363 00:20:04,236 --> 00:20:05,546 I don't think so, friend. 364 00:20:05,904 --> 00:20:08,154 Kraut 352nd Infantry owns that joint. 365 00:20:08,640 --> 00:20:10,220 Place is a damn stronghold. 366 00:20:10,609 --> 00:20:12,129 It'd be suicide. 367 00:20:12,511 --> 00:20:13,851 Stow all your jump gear. 368 00:20:14,213 --> 00:20:15,993 Weapons and ammo only. We move out in five. 369 00:20:16,415 --> 00:20:17,845 Are you not listening? 370 00:20:18,217 --> 00:20:18,977 My orders 371 00:20:19,251 --> 00:20:20,541 are to link up with the rest of the 506th 372 00:20:20,886 --> 00:20:23,316 and start clearing causeway exits off Utah beach. 373 00:20:23,822 --> 00:20:25,572 Which is that way. 374 00:20:25,991 --> 00:20:28,131 Trust me. This is more important. 375 00:20:40,872 --> 00:20:42,042 Tell me where I'm going. 376 00:20:42,374 --> 00:20:43,104 La. 377 00:20:43,375 --> 00:20:46,125 Four doors up on your right is Le Cafe Normandie. 378 00:20:46,678 --> 00:20:48,108 The entrance to the bunker is in the back. 379 00:20:48,480 --> 00:20:50,210 Wait for my signal. 380 00:21:00,826 --> 00:21:01,556 No more games. 381 00:21:01,827 --> 00:21:03,937 Get. Us. Out. 382 00:21:04,396 --> 00:21:07,356 Well, you'll only kill me the moment we rematerialize. 383 00:21:07,933 --> 00:21:09,393 That is a chance that you'll have to take. 384 00:21:21,747 --> 00:21:23,937 You're with her now. 385 00:21:24,416 --> 00:21:26,226 Aren't you? 386 00:21:26,652 --> 00:21:28,552 I know you, old friend. 387 00:21:28,987 --> 00:21:31,447 Your passion... your passion for her, 388 00:21:31,957 --> 00:21:35,297 it just comes off you like a bad smell. 389 00:21:35,927 --> 00:21:37,507 You leaked intelligence 390 00:21:37,896 --> 00:21:39,006 and had us ambushed by the SS 391 00:21:39,331 --> 00:21:42,871 just so that you could see her one more time. 392 00:21:43,535 --> 00:21:46,755 You are like a pathetic schoolboy with a crush. 393 00:21:47,372 --> 00:21:48,602 I leaked no such information, 394 00:21:48,940 --> 00:21:51,310 but it's very telling that you think I would. 395 00:21:51,810 --> 00:21:56,090 No, John. Do not dig too deeply. 396 00:21:56,848 --> 00:21:58,248 You don't know how much you've hurt her. 397 00:21:58,617 --> 00:22:00,897 Hurt her? 398 00:22:01,386 --> 00:22:02,496 Or you? 399 00:22:13,699 --> 00:22:14,779 Feel better? 400 00:22:15,100 --> 00:22:16,710 Much. 401 00:22:17,102 --> 00:22:18,622 Shall we? 402 00:22:19,004 --> 00:22:19,734 God, yes. 403 00:22:30,549 --> 00:22:31,449 Bonsoir. 404 00:23:06,718 --> 00:23:07,738 I can vouch for her identity. 405 00:23:10,622 --> 00:23:11,552 Dr. Magnus. 406 00:23:14,426 --> 00:23:15,416 Maybe it's something about this place, 407 00:23:15,727 --> 00:23:20,617 the mineral content of the walls. 408 00:23:21,466 --> 00:23:22,196 Perhaps it disrupts 409 00:23:22,467 --> 00:23:24,397 your ability to convert to pure energy. 410 00:23:24,836 --> 00:23:27,086 Safe to say they know. 411 00:23:33,111 --> 00:23:33,841 Helen. 412 00:23:34,112 --> 00:23:36,252 Unbelievable. 413 00:23:36,715 --> 00:23:38,965 Let me alleviate some of your confusion. 414 00:23:39,451 --> 00:23:40,621 This bunker is made of lodestone, 415 00:23:40,952 --> 00:23:43,092 which naturally emits a low-frequency form 416 00:23:43,555 --> 00:23:44,545 of electromagnetic radiation. 417 00:23:44,856 --> 00:23:47,226 Ja, we have been observing your abilities, 418 00:23:47,726 --> 00:23:48,546 Herr Druitt, 419 00:23:48,827 --> 00:23:51,897 and such power requires a failsafe, no? 420 00:23:52,497 --> 00:23:53,517 We have enjoyed your services, 421 00:23:53,832 --> 00:23:55,352 however, all good things must come to an end. 422 00:23:55,734 --> 00:23:57,604 Tell that to Hitler. 423 00:23:58,036 --> 00:23:59,436 Why don't you? 424 00:24:01,139 --> 00:24:04,159 John! 425 00:24:04,743 --> 00:24:05,823 You did High Command a favor. 426 00:24:06,144 --> 00:24:08,364 The Fuhrer's double is easier to deal with. 427 00:24:08,847 --> 00:24:10,107 The Reich is stronger for it. 428 00:24:10,449 --> 00:24:12,089 Danke schoen. 429 00:24:23,628 --> 00:24:24,358 And now the person 430 00:24:24,629 --> 00:24:27,349 that I would most like to talk with is... 431 00:24:27,899 --> 00:24:28,919 you. 432 00:24:30,235 --> 00:24:32,165 I appreciate your orders, Captain, 433 00:24:32,604 --> 00:24:34,534 but if we don't deal with this secret weapon, 434 00:24:34,973 --> 00:24:38,453 none of your countrymen will make it ashore alive. 435 00:24:39,110 --> 00:24:41,980 Sounds like some weapon. 436 00:24:42,547 --> 00:24:43,777 How's it work? 437 00:24:46,985 --> 00:24:48,385 It's a weather machine 438 00:24:48,753 --> 00:24:50,743 to scuttle the armada. 439 00:24:51,189 --> 00:24:51,919 What, like a death ray or something? 440 00:24:52,190 --> 00:24:53,480 Or you mean like in the comic books? 441 00:24:53,825 --> 00:24:55,725 Look, I don't know how it works, 442 00:24:56,161 --> 00:24:57,741 I wasn't paying attention, but the threat is real, 443 00:24:58,129 --> 00:24:59,419 and we were sent here to stop it. 444 00:24:59,764 --> 00:25:01,284 We have orders, 445 00:25:01,666 --> 00:25:03,686 so unless you can call up Ike and get them changed, 446 00:25:04,135 --> 00:25:06,275 we're headed to the coast. 447 00:25:06,738 --> 00:25:08,578 Let's move out. 448 00:25:09,007 --> 00:25:11,227 I can make contact with England. 449 00:25:11,710 --> 00:25:12,670 Impossible. 450 00:25:12,978 --> 00:25:14,378 I-Corps declared a radio silence over the channel 451 00:25:14,746 --> 00:25:15,646 before we left. 452 00:25:15,947 --> 00:25:17,497 There's a way. 453 00:25:17,883 --> 00:25:19,493 He's a hunted criminal in Britain. 454 00:25:19,885 --> 00:25:21,465 Why not become a Nazi agent? 455 00:25:21,853 --> 00:25:23,693 The enemy of my enemy is my friend. 456 00:25:24,122 --> 00:25:25,492 No, no, no, I know John. 457 00:25:25,857 --> 00:25:27,257 He has no love for any country. 458 00:25:27,626 --> 00:25:30,376 Then why show up in France all of a sudden? 459 00:25:30,929 --> 00:25:31,859 Well, Johnny has his own set of rules, 460 00:25:32,163 --> 00:25:33,363 which he rarely deviates from. 461 00:25:33,698 --> 00:25:35,448 You mean his love for killing innocent people. 462 00:25:35,867 --> 00:25:37,537 No, his love for Helen. 463 00:25:37,936 --> 00:25:40,156 He'd never let her come to harm, not intentionally. 464 00:25:40,639 --> 00:25:41,369 But Dr. Magnus 465 00:25:41,640 --> 00:25:42,870 has been behind enemy lines a dozen times. 466 00:25:43,208 --> 00:25:44,468 Why show up this time? 467 00:25:44,809 --> 00:25:47,059 I don't know. He's a psychotic killer. 468 00:25:47,546 --> 00:25:48,446 But he's no Nazi. 469 00:26:00,825 --> 00:26:01,585 "Druitt is a Nazi." 470 00:26:03,728 --> 00:26:04,718 "...Has captured Watson. 471 00:26:05,030 --> 00:26:06,290 Magnus missing in action. 472 00:26:06,631 --> 00:26:09,151 Am with 101st airborne under a Captain J. Zimmerman. 473 00:26:09,668 --> 00:26:11,218 Have evaded detection so far. 474 00:26:11,603 --> 00:26:13,563 Please advise. Griffin." 475 00:26:14,005 --> 00:26:15,465 Take this to Eisenhower, 476 00:26:15,840 --> 00:26:16,770 and if he says that it's cryptic, 477 00:26:17,075 --> 00:26:18,335 I'll knock his teeth in. 478 00:26:18,677 --> 00:26:19,407 Now go. 479 00:26:19,678 --> 00:26:20,468 Yes, sir. 480 00:26:24,983 --> 00:26:27,643 It's the craziest looking thing. 481 00:26:28,186 --> 00:26:29,296 At least Allied Command 482 00:26:29,621 --> 00:26:31,431 will know the situation. 483 00:26:31,856 --> 00:26:33,286 If you say so. 484 00:26:33,658 --> 00:26:34,388 Thank you, Captain, 485 00:26:34,659 --> 00:26:35,389 for getting me this far. 486 00:26:35,660 --> 00:26:38,380 Don't mention it. 487 00:26:38,930 --> 00:26:40,040 So you're off, then? 488 00:26:40,365 --> 00:26:41,705 Utah beach. You? 489 00:26:42,067 --> 00:26:44,787 - Uh, Carentan. - I have to try. 490 00:26:45,337 --> 00:26:48,377 Yeah, well, try and keep your clothes on. 491 00:26:48,974 --> 00:26:50,054 Unlikely. 492 00:26:52,243 --> 00:26:54,703 You really think Command'll turn back the Armada? 493 00:26:55,213 --> 00:26:57,173 Well, if they're smart, they will. 494 00:26:57,616 --> 00:26:58,436 The weapon's still active. 495 00:26:58,717 --> 00:26:59,947 The landings will fail unless we knock it out. 496 00:27:00,285 --> 00:27:02,685 And only this Watson fella knows how to do this. 497 00:27:03,188 --> 00:27:04,588 'Fraid so. 498 00:27:04,956 --> 00:27:06,566 Carentan, huh? 499 00:27:06,958 --> 00:27:08,538 I can get help. 500 00:27:13,264 --> 00:27:14,934 Damn shooting gallery. 501 00:27:21,239 --> 00:27:22,729 Place is tighter'n a Berlin rally, Captain. 502 00:27:23,108 --> 00:27:23,838 Krauts for days. 503 00:27:24,109 --> 00:27:24,839 There's no telling 504 00:27:25,110 --> 00:27:27,190 how long they'll keep them both alive down there. 505 00:27:27,646 --> 00:27:28,986 With reinforcements, there's got to be a way in. 506 00:27:29,347 --> 00:27:30,607 No offense to your people, ma'am, 507 00:27:30,949 --> 00:27:32,319 but there's no way we have enough men 508 00:27:32,684 --> 00:27:34,264 to bust a guy out of an underground bunker. 509 00:27:34,653 --> 00:27:35,883 Not without a bloodbath. 510 00:27:36,221 --> 00:27:38,441 We only need to create a distraction. 511 00:27:38,923 --> 00:27:39,913 Nigel will do the rest. 512 00:27:40,225 --> 00:27:42,565 Naked fella here? That I'd like to see. 513 00:27:44,863 --> 00:27:45,653 Well, that's the tricky part, isn't it? 514 00:27:48,166 --> 00:27:49,476 What the hell, man? 515 00:27:49,834 --> 00:27:51,414 Holy mother of God! 516 00:27:51,803 --> 00:27:52,533 Well, I'll be. 517 00:27:52,804 --> 00:27:55,174 Better than a comic book? 518 00:27:55,674 --> 00:27:57,424 Yeah. 519 00:27:57,842 --> 00:27:59,712 Why bother gathering intelligence from us? 520 00:28:00,145 --> 00:28:02,775 You have the ultimate weapon at your disposal. 521 00:28:03,314 --> 00:28:05,594 We don't wish to destroy Europe, 522 00:28:06,084 --> 00:28:07,544 we only wish to conquer it. 523 00:28:10,889 --> 00:28:12,999 The invasion is set for Norway. 524 00:28:13,458 --> 00:28:16,148 We came here to deal with your weather machine, 525 00:28:16,695 --> 00:28:18,475 in case it threatened future operations. 526 00:28:21,032 --> 00:28:22,762 I think... I think you are bluffing. 527 00:28:23,168 --> 00:28:25,828 And bluffing is an American concept. 528 00:28:26,371 --> 00:28:31,091 I am disappointed to see you engage in that. 529 00:28:31,910 --> 00:28:35,450 You know, in Berlin, in the Reich, 530 00:28:36,114 --> 00:28:38,254 I am you, Helen. 531 00:28:38,717 --> 00:28:40,057 May I call you Helen? 532 00:28:40,418 --> 00:28:42,348 Absolutely not. 533 00:28:47,125 --> 00:28:49,785 I command the SS Ahnenerbe. 534 00:28:50,328 --> 00:28:52,518 No doubt you have heard of us. 535 00:28:52,997 --> 00:28:55,017 Hitler's abnormal hunting division. 536 00:28:55,467 --> 00:28:57,957 Ja. Very much so. 537 00:28:58,470 --> 00:29:01,460 We find and we capture... 538 00:29:02,040 --> 00:29:04,500 beings with powerful abnormalities 539 00:29:05,009 --> 00:29:05,969 to serve the Fatherland. 540 00:29:06,277 --> 00:29:07,767 That's an odd agenda 541 00:29:08,146 --> 00:29:10,016 for the champions of racial purity. 542 00:29:10,448 --> 00:29:12,438 You know, let me be clear. 543 00:29:12,884 --> 00:29:13,784 I am not going to be the one who kills you. 544 00:29:14,085 --> 00:29:14,845 That will probably be 545 00:29:15,120 --> 00:29:17,840 some nameless interrogator in Berlin. 546 00:29:18,389 --> 00:29:19,849 I just wanted to meet you. 547 00:29:20,225 --> 00:29:21,975 I am such a big fan of yours, Helen. 548 00:29:22,393 --> 00:29:24,853 And of yours, Dr. Watson. 549 00:29:25,363 --> 00:29:27,853 Not only because of your exploits in the war. 550 00:29:28,366 --> 00:29:32,496 No. I admire... 551 00:29:34,239 --> 00:29:35,529 your stamina. 552 00:29:35,874 --> 00:29:39,414 You are both over 80 years old. 553 00:29:40,078 --> 00:29:42,508 And I will not let either one of you rest 554 00:29:43,014 --> 00:29:44,764 until I know the reasons why. 555 00:29:46,885 --> 00:29:48,935 Your retinas are burned. 556 00:29:49,387 --> 00:29:50,847 There's only one creature on Earth 557 00:29:51,222 --> 00:29:52,482 that could cause that exact injury. 558 00:29:52,824 --> 00:29:55,844 Ja. Oh, and it was worth it. 559 00:29:56,427 --> 00:29:57,537 You're not dealing with sand rays. 560 00:29:57,862 --> 00:29:59,852 You have a Tunisian Fire Elemental. 561 00:30:00,298 --> 00:30:01,528 That's the real weapon. 562 00:30:01,866 --> 00:30:03,766 You needed the weather machine 563 00:30:04,202 --> 00:30:05,492 to control it. 564 00:30:05,837 --> 00:30:08,647 To keep it calm until you unleash it. 565 00:30:09,207 --> 00:30:10,697 That's right. 566 00:30:11,075 --> 00:30:12,155 Ja. It was your invention 567 00:30:12,477 --> 00:30:15,347 that provided the final piece to the puzzle. 568 00:30:15,914 --> 00:30:17,024 And with that, now I can control 569 00:30:17,348 --> 00:30:19,598 the most powerful creature in history. 570 00:30:20,084 --> 00:30:23,214 Not only will your invasion fail... 571 00:30:23,822 --> 00:30:26,722 You will lose the war. 572 00:31:04,429 --> 00:31:05,799 First six on me. 573 00:31:16,541 --> 00:31:17,561 Sergeant. 574 00:31:17,876 --> 00:31:19,686 See those barrels, 12 o'clock? 575 00:31:20,111 --> 00:31:21,691 It's a good firing position to cover from the street. 576 00:31:22,080 --> 00:31:23,950 Take Dunne with you, and that slapjack. 577 00:31:24,382 --> 00:31:25,722 And extra ammo. 578 00:31:26,084 --> 00:31:27,014 I'm on it, Cap. 579 00:31:49,407 --> 00:31:51,777 What makes you think you can control it? 580 00:31:52,277 --> 00:31:53,147 Well, you see, 581 00:31:53,444 --> 00:31:54,814 there are ancient texts of the Phoenicians 582 00:31:55,179 --> 00:31:56,909 that describe this powerful fiery beast 583 00:31:57,315 --> 00:31:58,985 that killed thousands of their enemies, 584 00:31:59,384 --> 00:32:02,754 and then it went back to its habitat, satiated. 585 00:32:03,388 --> 00:32:04,288 Ancient texts? 586 00:32:04,589 --> 00:32:06,839 You're basing this all on legend? 587 00:32:07,325 --> 00:32:08,255 We uncovered the creature. 588 00:32:08,559 --> 00:32:10,549 Under Tunis, one year ago. 589 00:32:10,995 --> 00:32:13,745 Perfectly preserved in a tomb. 590 00:32:14,299 --> 00:32:15,349 You have no idea 591 00:32:15,667 --> 00:32:16,687 what you're actually dealing with. 592 00:32:17,001 --> 00:32:18,641 A Fire Elemental can't be contained 593 00:32:19,037 --> 00:32:20,027 once it's been unleashed. 594 00:32:20,338 --> 00:32:22,918 You can't simply call it back with a dog whistle. 595 00:32:23,441 --> 00:32:26,541 It will continue to consume fuel and oxygen 596 00:32:27,145 --> 00:32:29,925 for weeks, for months, before it rests. 597 00:32:30,481 --> 00:32:33,791 Your master-stroke has doomed the Reich. 598 00:32:34,419 --> 00:32:37,049 And probably the world. 599 00:32:37,588 --> 00:32:40,458 What button was it that Herr Druitt pushed? 600 00:33:04,615 --> 00:33:06,225 The jig is up! 601 00:33:15,059 --> 00:33:17,199 I hope your boyfriend's right about this place! 602 00:33:23,768 --> 00:33:25,228 Covering fire! 603 00:33:27,138 --> 00:33:28,218 Move! 604 00:33:59,203 --> 00:34:00,053 Helen? 605 00:34:03,474 --> 00:34:04,204 No. 606 00:34:13,651 --> 00:34:14,381 James! 607 00:34:14,652 --> 00:34:15,912 James! 608 00:34:30,601 --> 00:34:31,741 This is goin' really well. 609 00:34:36,207 --> 00:34:37,257 Nigel? Nigel? 610 00:34:37,575 --> 00:34:38,445 Here. 611 00:34:44,715 --> 00:34:47,115 - Thank God! - Nigel, help James! 612 00:34:49,520 --> 00:34:50,480 Thank you. 613 00:34:54,859 --> 00:34:56,229 Nigel, dear boy. 614 00:34:56,594 --> 00:34:58,264 Darling, are you all right? 615 00:35:00,131 --> 00:35:01,911 - Schematics. - I need the schematics. 616 00:35:02,333 --> 00:35:03,063 They should be here. 617 00:35:06,771 --> 00:35:08,321 Professor? 618 00:35:44,442 --> 00:35:48,012 ...Or just plain old garden-variety greed? 619 00:35:48,679 --> 00:35:49,409 Huh? 620 00:35:52,750 --> 00:35:53,480 How long? 621 00:35:54,752 --> 00:35:58,672 I was recruited by the SS when I was still at West Point. 622 00:35:59,390 --> 00:36:00,820 My family supports the Reich. 623 00:36:01,192 --> 00:36:04,212 It was my duty. 624 00:36:04,795 --> 00:36:06,985 You were good, but I was better. 625 00:36:07,465 --> 00:36:09,045 How did you figure it out? 626 00:36:09,433 --> 00:36:10,253 Simple logic, really. 627 00:36:10,535 --> 00:36:12,705 You see, Ike would never have launched Overlord 628 00:36:13,171 --> 00:36:14,461 if he knew that Druitt was in France. 629 00:36:14,805 --> 00:36:16,115 But then it suddenly dawned on me... 630 00:36:16,474 --> 00:36:18,204 What if the good General wasn't actually getting 631 00:36:18,609 --> 00:36:20,219 any of the information I'd been providing him with? 632 00:36:20,611 --> 00:36:25,441 Or worse, what if someone tipped off the SS in Carentan 633 00:36:26,284 --> 00:36:30,234 about Helen and her mission? 634 00:36:30,955 --> 00:36:34,055 Oh, you made me like you. 635 00:36:36,327 --> 00:36:37,057 He's ready. 636 00:36:40,198 --> 00:36:41,018 Professor... 637 00:36:41,299 --> 00:36:44,199 Enjoy your tribunal, Lieutenant. 638 00:37:06,457 --> 00:37:07,417 Halt! 639 00:37:10,228 --> 00:37:11,218 Go! Go! 640 00:37:40,324 --> 00:37:41,634 Captain! 641 00:37:47,498 --> 00:37:49,458 I found these grunts looking for a fight. 642 00:37:49,900 --> 00:37:53,360 506th, Easy Company, can't find their C.O. 643 00:38:06,984 --> 00:38:08,564 5:30. 644 00:38:08,953 --> 00:38:09,973 First wave of landings 645 00:38:10,288 --> 00:38:11,108 should start in less than an hour, 646 00:38:11,389 --> 00:38:13,789 if they stick to the timetable. 647 00:38:14,292 --> 00:38:15,402 - There it is. - Maintenance entrance. 648 00:38:18,629 --> 00:38:19,649 What's the plan? 649 00:38:19,964 --> 00:38:20,984 Kill or disable the elemental 650 00:38:21,299 --> 00:38:22,259 without setting it off. 651 00:38:22,566 --> 00:38:23,326 Can you do it, James? 652 00:38:23,601 --> 00:38:25,881 If you get me inside, we have a chance. 653 00:38:26,370 --> 00:38:29,470 Well, it doesn't look too hard. 654 00:38:30,074 --> 00:38:31,064 Something this important 655 00:38:31,375 --> 00:38:32,515 I thought would be more heavily guarded. 656 00:38:53,631 --> 00:38:56,001 - This is madness! - They've got tanks! 657 00:39:16,887 --> 00:39:17,707 Wells! Halladay! 658 00:39:17,988 --> 00:39:18,748 Get over that line! 659 00:39:19,023 --> 00:39:20,723 I want bazooka fire on those tanks all day! 660 00:39:25,996 --> 00:39:27,106 We're going in! 661 00:39:27,431 --> 00:39:29,041 Keep them away from the entrance! 662 00:39:36,807 --> 00:39:37,627 They're friendlies! 663 00:39:37,908 --> 00:39:39,398 Covering fire! 664 00:39:59,029 --> 00:40:00,609 It's incredible. 665 00:40:04,568 --> 00:40:06,938 Oh... the climate settings are all wrong! 666 00:40:07,438 --> 00:40:10,978 None of my safety protocols are in place. 667 00:40:11,642 --> 00:40:12,602 James... 668 00:40:12,910 --> 00:40:14,220 there's one part of the legend 669 00:40:14,578 --> 00:40:15,368 that's actually true. 670 00:40:17,081 --> 00:40:19,981 There's no way to really kill a fire elemental. 671 00:40:20,551 --> 00:40:22,511 It's kind of why they call them "elementals." 672 00:40:22,953 --> 00:40:24,653 You're telling me this now? 673 00:40:27,458 --> 00:40:28,658 Cover their exit! 674 00:40:36,434 --> 00:40:38,244 It can't leave. 675 00:40:38,669 --> 00:40:41,599 Is there a way that you can force it down? 676 00:40:42,173 --> 00:40:44,633 Air pressure change. 677 00:40:45,142 --> 00:40:47,392 I can create massive wind shear. 678 00:40:47,878 --> 00:40:50,188 Literally bury it in the earth. 679 00:40:50,681 --> 00:40:51,531 Can you make that happen? 680 00:40:51,816 --> 00:40:55,186 It's not what it was designed for, but... 681 00:40:57,455 --> 00:40:58,215 Hold on! 682 00:41:13,471 --> 00:41:14,641 Helen! 683 00:41:58,749 --> 00:41:59,539 John. 684 00:41:59,817 --> 00:42:01,837 What have you done? 685 00:42:02,286 --> 00:42:04,426 - What I always do. - What you can't. 686 00:42:07,191 --> 00:42:08,271 Treat her well, James. 687 00:42:29,914 --> 00:42:30,704 Your commanding officer. 688 00:42:34,818 --> 00:42:36,218 Yeah. 689 00:42:36,587 --> 00:42:37,667 One of the best. 690 00:42:41,959 --> 00:42:43,739 Thank you, Sergeant. 691 00:42:44,161 --> 00:42:45,801 For this. 692 00:42:46,196 --> 00:42:48,156 He won't be forgotten. 692 00:42:49,305 --> 00:43:49,429 Please rate this subtitle at www.osdb.link/47k6x Help other users to choose the best subtitles