1 00:00:03,840 --> 00:00:06,195 Uh, Magnus... 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,599 I think I'm going to throw up! 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,999 This is ridiculous! 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,073 Hold on, I've lost lateral control! 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,992 Okay, this is really not going well! 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,638 I know! 7 00:00:17,640 --> 00:00:19,756 No lift. I can't get any altitude! 8 00:00:19,760 --> 00:00:21,751 Bloody hell! 9 00:00:21,760 --> 00:00:24,035 Try hitting it with more sedation! 10 00:00:24,040 --> 00:00:26,076 Yeah, I'm already doing that! 11 00:00:26,080 --> 00:00:28,196 What the hell is wrong with-- 12 00:00:30,080 --> 00:00:33,277 Magnus... 13 00:00:33,280 --> 00:00:34,918 Magnus, pull up. 14 00:00:34,920 --> 00:00:36,273 I can't! 15 00:00:36,280 --> 00:00:39,716 - Pull up now! - Dammit! 16 00:00:39,720 --> 00:00:41,870 Oh, this is going to be nasty. 17 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 18 00:01:17,240 --> 00:01:18,639 Just-just come on. 19 00:01:18,640 --> 00:01:21,677 Just say it with me once-- Reykjavik. 20 00:01:21,680 --> 00:01:23,272 I love that word. 21 00:01:23,280 --> 00:01:24,679 Yes, you've told me a dozen times. 22 00:01:24,680 --> 00:01:26,511 But I'm talking vodka, good food, 23 00:01:26,520 --> 00:01:31,071 fresh-faced women with names like "Goodmansdottir..." 24 00:01:31,080 --> 00:01:34,470 stimulating conversation under intricate ice sculptures-- 25 00:01:34,480 --> 00:01:37,711 Will, I've already told you, you can't go to the conference. 26 00:01:37,720 --> 00:01:39,073 Why? 27 00:01:39,080 --> 00:01:40,798 Some things have come up. 28 00:01:40,800 --> 00:01:42,233 Things? What things? 29 00:01:42,240 --> 00:01:43,832 Well, for starters, 30 00:01:43,840 --> 00:01:45,512 our sensors have picked up a very rare abnormal 31 00:01:45,520 --> 00:01:47,158 in the Gulf of Mexico. 32 00:01:47,160 --> 00:01:49,230 And? 33 00:01:49,240 --> 00:01:52,869 Mutated Vampyroteuthis infernalis, 34 00:01:52,880 --> 00:01:55,792 a vampire squid, incredibly shy. 35 00:01:55,800 --> 00:01:57,870 I've only ever encountered one once before, 36 00:01:57,880 --> 00:01:59,677 60-odd years ago in French Polynesia. 37 00:01:59,680 --> 00:02:02,638 Okay, so a shy vampire. There's a first. 38 00:02:02,640 --> 00:02:04,198 Actually, the name is misleading. 39 00:02:04,200 --> 00:02:06,794 They're amazingly intelligent and very docile. 40 00:02:06,800 --> 00:02:08,199 It's believed that they're called "vampire" 41 00:02:08,200 --> 00:02:10,509 not because of a violent predilection, 42 00:02:10,520 --> 00:02:12,112 but more because of their superior intellect. 43 00:02:12,120 --> 00:02:13,553 You know, this is fascinating, it really is, but-- 44 00:02:13,560 --> 00:02:15,152 The beacon is coming from 45 00:02:15,160 --> 00:02:16,832 an abandoned oil rig off the Louisiana coast. 46 00:02:16,840 --> 00:02:19,070 Okay, so one of our retrieval teams 47 00:02:19,080 --> 00:02:20,479 will pick it up, bring it back, boom. 48 00:02:20,480 --> 00:02:22,994 They're all in mission mode right now. 49 00:02:23,000 --> 00:02:25,560 I'd rather not interrupt them for something as simple as this. 50 00:02:25,560 --> 00:02:27,198 We will charter a helicopter in New Orleans 51 00:02:27,200 --> 00:02:28,553 and fly out there. 52 00:02:28,560 --> 00:02:30,198 Hey, take Kate. 53 00:02:30,200 --> 00:02:32,668 Kate can't dive. I need you. 54 00:02:34,960 --> 00:02:38,635 Okay, okay, so... I'll miss the opening reception, 55 00:02:38,640 --> 00:02:40,198 but I'll still be there to give my presentation. 56 00:02:40,200 --> 00:02:41,997 Fine, I'll go. 57 00:02:42,000 --> 00:02:43,797 Actually, no. 58 00:02:43,800 --> 00:02:45,153 I need you here for the next few days. 59 00:02:45,160 --> 00:02:46,798 Why? 60 00:02:48,160 --> 00:02:49,798 I have a meeting in Berlin 61 00:02:49,800 --> 00:02:51,916 with my UN Security Council liaison. 62 00:02:51,920 --> 00:02:53,319 Very time sensitive. 63 00:02:53,320 --> 00:02:55,595 - Henry. - He's in Tasmania surfing. 64 00:02:55,600 --> 00:02:57,192 - The big guy? - Is with him. 65 00:02:57,200 --> 00:02:58,599 Kate. 66 00:02:58,600 --> 00:03:00,397 Is not ready for an extended period of being in charge. 67 00:03:00,400 --> 00:03:01,992 No, no, no, no, no, 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,594 because I told you about this trip months ago, okay? 69 00:03:04,600 --> 00:03:06,238 I'm a guest speaker. 70 00:03:06,240 --> 00:03:07,593 They're giving me a nice hotel room. 71 00:03:07,600 --> 00:03:09,238 I'm touring fjords. 72 00:03:09,240 --> 00:03:11,629 - There's always next year. - Which is next year. 73 00:03:11,640 --> 00:03:16,316 I'm sorry, Will. This is not a request. 74 00:03:36,200 --> 00:03:39,033 Magnus! 75 00:03:39,040 --> 00:03:41,952 Magnus! Magnus! 76 00:03:46,240 --> 00:03:48,834 Will? Will! 77 00:03:48,840 --> 00:03:50,319 Hey... 78 00:03:55,040 --> 00:03:57,190 Hey... 79 00:03:57,200 --> 00:03:58,792 You all right? 80 00:03:58,800 --> 00:04:01,268 I don't know. 81 00:04:01,280 --> 00:04:04,238 My door kind of gave way when we, uh, you know, stopped. 82 00:04:07,080 --> 00:04:08,433 What about you? 83 00:04:08,440 --> 00:04:13,116 Well, you know, any landing you can swim away from... 84 00:04:13,120 --> 00:04:15,076 What is it with you and flying, anyway? 85 00:04:15,080 --> 00:04:18,390 Two crashes in 1 58 years, that's not bad. 86 00:04:18,400 --> 00:04:22,791 They only invented flying 1 1 0 years ago, so... 87 00:04:25,720 --> 00:04:27,756 Oh, great. 88 00:04:27,760 --> 00:04:31,878 We lost our air tanks and half our scuba gear. 89 00:04:33,880 --> 00:04:35,518 And our friend as well. 90 00:04:37,160 --> 00:04:39,151 You think it's still around here? 91 00:04:39,160 --> 00:04:41,310 I'm sure it's long gone. 92 00:04:41,320 --> 00:04:45,279 This bore well leads to open water. 93 00:04:47,880 --> 00:04:51,156 Well, another rare abnormal stays rare. 94 00:04:51,160 --> 00:04:54,277 Dammit, and we had him. 95 00:05:24,240 --> 00:05:26,435 I've never seen something so big 96 00:05:26,440 --> 00:05:29,352 fit into such a small container. 97 00:05:29,360 --> 00:05:31,590 Cephalopod. 98 00:05:31,600 --> 00:05:34,592 Thankfully, a very passive one at that. 99 00:05:36,200 --> 00:05:38,430 This one doesn't seem too pleased that we captured it. 100 00:05:38,440 --> 00:05:41,557 It's much safer with us, believe me. 101 00:05:41,560 --> 00:05:43,312 These creatures are so passive, 102 00:05:43,320 --> 00:05:44,958 they're often killed by other species 103 00:05:44,960 --> 00:05:46,552 very early in their life cycle. 104 00:05:46,560 --> 00:05:50,792 Yeah, well, welcome to your new home... 105 00:05:50,800 --> 00:05:53,314 Squidly. 106 00:05:53,320 --> 00:05:55,515 We will not be calling it that. 107 00:05:55,520 --> 00:05:57,795 Well, there are far more inappropriate nicknames 108 00:05:57,800 --> 00:05:59,358 I could give it. 109 00:05:59,360 --> 00:06:00,998 I'm sure there are. 110 00:06:01,000 --> 00:06:04,117 - Good, there's still time. - For what? 111 00:06:04,120 --> 00:06:07,396 A red-eye from New Orleans, connecting through Halifax, 112 00:06:07,400 --> 00:06:09,356 Ianding in the lovely city of Reykjavik, 113 00:06:09,360 --> 00:06:12,397 the capital of lceland. 114 00:06:12,400 --> 00:06:13,879 Oh, come on, Magnus. 115 00:06:13,880 --> 00:06:16,269 I mean, I know Kate is not your first choice, 116 00:06:16,280 --> 00:06:17,679 but can't she just hold the fort down 117 00:06:17,680 --> 00:06:19,272 for a couple days? 118 00:06:19,280 --> 00:06:20,679 I mean, I'm not going to be gone that long. 119 00:06:20,680 --> 00:06:22,671 I'm sure she can, Will. 120 00:06:22,680 --> 00:06:25,797 Ah, see, that's the Magnus I know and love. 121 00:06:25,800 --> 00:06:28,712 But the answer is still no. 122 00:06:28,720 --> 00:06:31,188 Prep it for flight, please. 123 00:06:39,440 --> 00:06:43,956 Mayday, mayday! Mayday-- 124 00:06:46,160 --> 00:06:47,513 The radio's broken 125 00:06:47,520 --> 00:06:49,431 or there's far too much concrete and steel in here 126 00:06:49,440 --> 00:06:50,839 for us to get a transmission out. 127 00:06:50,840 --> 00:06:52,512 Meaning nobody can pick up 128 00:06:52,520 --> 00:06:54,158 the chopper's transponder signal, either. 129 00:07:05,640 --> 00:07:09,428 How deep do you think this goes? 130 00:07:09,440 --> 00:07:11,271 70 feet, maybe more. 131 00:07:11,280 --> 00:07:12,793 Without scuba gear-- 132 00:07:12,800 --> 00:07:15,792 It's much too far for us to try to dive to the bottom. 133 00:07:17,560 --> 00:07:20,597 Okay, here's what I think. 134 00:07:20,600 --> 00:07:22,431 Once we don't check in for a while, 135 00:07:22,440 --> 00:07:24,271 those lovely people we rented the chopper from 136 00:07:24,280 --> 00:07:25,679 will come looking for us, right? 137 00:07:25,680 --> 00:07:27,716 I mean, isn't that how it's supposed to work? 138 00:07:27,720 --> 00:07:31,235 And if they follow the bogus flight plan that I filed, 139 00:07:31,240 --> 00:07:33,515 they'll be looking for us 200 miles west of here. 140 00:07:36,120 --> 00:07:40,079 It's how we keep our work private, Will. 141 00:07:42,720 --> 00:07:46,633 Okay, well, then, according to the mission plan, 142 00:07:46,640 --> 00:07:48,631 we're due back tomorrow night. 143 00:07:48,640 --> 00:07:51,598 Once we don't show up, Kate's got to get suspicious, 144 00:07:51,600 --> 00:07:54,273 she'll just probably... 145 00:07:54,280 --> 00:07:57,317 Right, right, you're right. 146 00:07:57,320 --> 00:07:58,912 We're totally screwed. 147 00:08:14,560 --> 00:08:16,994 I'm sorry about your trip to Greenland. 148 00:08:17,000 --> 00:08:19,673 Iceland. It's-it's lceland. 149 00:08:19,680 --> 00:08:21,875 I'm sorry your trip to lceland was scuttled, 150 00:08:21,880 --> 00:08:23,598 but obviously we have 151 00:08:23,600 --> 00:08:26,751 a far more important problem on our hands. 152 00:08:26,760 --> 00:08:28,671 Yeah... 153 00:08:28,680 --> 00:08:31,513 We always do. 154 00:08:31,520 --> 00:08:33,112 What's that supposed to mean? 155 00:08:33,120 --> 00:08:34,519 What does it mean? 156 00:08:34,520 --> 00:08:36,158 It means whatever you want it to-- 157 00:08:45,840 --> 00:08:48,673 Whoa. 158 00:08:48,680 --> 00:08:50,671 It's all right. 159 00:08:50,680 --> 00:08:52,079 It just shifted position. 160 00:08:52,080 --> 00:08:54,640 You think it'll hold? 161 00:08:54,640 --> 00:08:57,791 If the crash didn't bring it down, I doubt we can. 162 00:08:57,800 --> 00:08:59,631 All I know is 163 00:08:59,640 --> 00:09:02,757 the deposit you gave the rental company's history. 164 00:09:05,160 --> 00:09:06,559 You know, Magnus, 165 00:09:06,560 --> 00:09:10,155 maybe everything you heard about this creature is wrong. 166 00:09:10,160 --> 00:09:12,276 Maybe they're not as docile as you think. 167 00:09:12,280 --> 00:09:15,716 Nonsense, we captured it easily enough. 168 00:09:15,720 --> 00:09:17,756 It offered no resistance. 169 00:09:17,760 --> 00:09:19,876 Yeah, well, something freaked it out. 170 00:09:19,880 --> 00:09:22,952 Flying, or the vibrations from the rotors, 171 00:09:22,960 --> 00:09:24,598 different altitude. 172 00:09:24,600 --> 00:09:25,999 No. 173 00:09:26,000 --> 00:09:27,592 Its container was specially designed 174 00:09:27,600 --> 00:09:28,999 to mimic its preferred atmosphere. 175 00:09:29,000 --> 00:09:30,638 It should have been fine. 176 00:09:30,640 --> 00:09:34,792 Well, how did it go from happy-go-lucky cephalopod 177 00:09:34,800 --> 00:09:37,360 to air-rage squid in a matter of a minute? 178 00:09:37,360 --> 00:09:40,591 I don't know. 179 00:09:51,200 --> 00:09:54,590 You know, I should be learning lcelandic phrases right now, 180 00:09:54,600 --> 00:09:57,592 discussing psychoanalytic theory over cocktails. 181 00:09:57,600 --> 00:10:02,196 Yes, instead, you're stuck here with me. 182 00:10:02,200 --> 00:10:03,792 You know what I mean. 183 00:10:03,800 --> 00:10:05,711 Actually, I do. 184 00:10:05,720 --> 00:10:09,030 This isn't about conferences or ice sculptures. 185 00:10:09,040 --> 00:10:11,600 It's about some immature tryst with a woman you barely know. 186 00:10:11,600 --> 00:10:13,238 Excuse me? 187 00:10:13,240 --> 00:10:16,038 Dr. Halstrom, or should I say Sigrid, 188 00:10:16,040 --> 00:10:17,792 your lnternet chat friend? 189 00:10:17,800 --> 00:10:19,279 Internet chat friend? 190 00:10:19,280 --> 00:10:21,157 She happens to be the foremost authority 191 00:10:21,160 --> 00:10:23,037 on deviant psychology in Scandinavia, 192 00:10:23,040 --> 00:10:24,678 thank you very much. 193 00:10:24,680 --> 00:10:26,033 Such an attractive element in a woman-- 194 00:10:26,040 --> 00:10:27,678 She has a PhD! 195 00:10:27,680 --> 00:10:29,033 Really, Will, it's about priorities. 196 00:10:29,040 --> 00:10:31,838 My priorities? What is this, an employee training seminar? 197 00:10:31,840 --> 00:10:33,193 Why did you want me to stay, anyway, 198 00:10:33,200 --> 00:10:34,838 other than to ruin my fun? 199 00:10:34,840 --> 00:10:37,035 Do not pretend that this is some giant intellectual loss. 200 00:10:37,040 --> 00:10:39,031 This is about your libido. 201 00:10:39,040 --> 00:10:41,270 Come on, if you think that this is all about me chasing-- 202 00:10:41,280 --> 00:10:42,793 Do not get self-righteous with me-- 203 00:10:42,800 --> 00:10:44,552 Whoa, hold on. 204 00:10:44,560 --> 00:10:46,073 What? 205 00:10:46,080 --> 00:10:47,798 Something just swam past my leg. 206 00:10:47,800 --> 00:10:49,438 What? 207 00:10:49,440 --> 00:10:52,477 Well, maybe that unhappy vampire squid 208 00:10:52,480 --> 00:10:53,959 that we have in here with us. 209 00:10:53,960 --> 00:10:55,632 It's miles away by now. 210 00:10:55,640 --> 00:11:01,033 No, I'm telling you... something is in here with us. 211 00:11:01,040 --> 00:11:04,476 Something just swam past my leg, and it's slimy-- 212 00:11:06,080 --> 00:11:07,752 Will! 213 00:11:44,520 --> 00:11:45,919 You all right? 214 00:11:45,920 --> 00:11:48,480 Oh, I'm miles away from all right. 215 00:11:48,480 --> 00:11:49,879 You said it would break for open water. 216 00:11:49,880 --> 00:11:52,917 Well, it should have. 217 00:11:52,920 --> 00:11:54,592 Then why is it still here? 218 00:11:54,600 --> 00:11:56,830 I don't know. 219 00:11:56,840 --> 00:11:58,592 And why does it hate me so much? 220 00:11:58,600 --> 00:12:01,672 It might have marked this as its territory. 221 00:12:01,680 --> 00:12:03,750 Oh, that's wonderful news. 222 00:12:03,760 --> 00:12:06,035 I've never seen such aggressive behavior 223 00:12:06,040 --> 00:12:07,837 in this species. 224 00:12:07,840 --> 00:12:09,831 Come on, you might want to get out of the water. 225 00:12:09,840 --> 00:12:11,717 Good idea. 226 00:12:22,000 --> 00:12:24,150 I'm going to fry you up... 227 00:12:24,160 --> 00:12:27,869 A little tartar sauce... 228 00:12:33,040 --> 00:12:35,873 I think those tentacles gave me a rash. 229 00:12:37,520 --> 00:12:40,717 I've got an idea. 230 00:12:40,720 --> 00:12:42,119 Why don't we shoot it? 231 00:12:42,120 --> 00:12:44,190 I'd prefer not to. It's a very-- 232 00:12:44,200 --> 00:12:46,873 Rare species of abnormal. Right. 233 00:12:49,680 --> 00:12:52,274 What we need to do is send it a clear message, 234 00:12:52,280 --> 00:12:54,874 at least until we figure out why it's behaving this way. 235 00:13:06,040 --> 00:13:08,156 Whoa, incoming! 236 00:13:37,240 --> 00:13:39,037 It's really pissed now. 237 00:13:39,040 --> 00:13:40,473 Do not touch the water. 238 00:13:49,840 --> 00:13:51,831 Okay, do it! 239 00:13:51,840 --> 00:13:53,432 Clear! 240 00:14:03,920 --> 00:14:05,558 You okay? 241 00:14:05,560 --> 00:14:07,710 Yeah. 242 00:14:09,080 --> 00:14:10,832 Well, that seemed to have worked. 243 00:14:10,840 --> 00:14:12,478 For now. 244 00:14:12,480 --> 00:14:14,198 It'll be back, and... 245 00:14:14,200 --> 00:14:15,918 the battery's pretty much dead. 246 00:14:28,880 --> 00:14:30,472 Hey, uh... 247 00:14:30,480 --> 00:14:33,870 Thanks for, uh... 248 00:14:33,880 --> 00:14:35,552 Of course. 249 00:14:40,080 --> 00:14:41,718 So what now? 250 00:14:41,720 --> 00:14:43,073 Well, we can't send an SOS. 251 00:14:43,080 --> 00:14:44,877 Eventually someone will notice us missing 252 00:14:44,880 --> 00:14:46,518 and start a search. 253 00:14:46,520 --> 00:14:47,873 In the meantime, 254 00:14:47,880 --> 00:14:50,075 I want to know what turned this creature violent... 255 00:14:50,080 --> 00:14:51,877 Come on, we should change. 256 00:14:51,880 --> 00:14:54,917 Otherwise, we'll freeze to death. 257 00:15:00,320 --> 00:15:03,551 I'll change somewhere else. 258 00:15:18,080 --> 00:15:19,718 Maybe, uh... 259 00:15:19,720 --> 00:15:21,233 Maybe it's environmental. 260 00:15:21,240 --> 00:15:24,789 You know, something from the rig is poisoning its food supply. 261 00:15:24,800 --> 00:15:28,395 No, scans didn't indicate any sea water anomalies. 262 00:15:28,400 --> 00:15:30,960 Fine, then it's just a crazy giant squid. 263 00:15:30,960 --> 00:15:33,076 Honestly, Will, they are one of the most docile creatures 264 00:15:33,080 --> 00:15:34,718 in the entire ocean. 265 00:15:34,720 --> 00:15:36,358 You got to stop using that word to describe it, 266 00:15:36,360 --> 00:15:38,112 'cause it is not docile. 267 00:15:38,120 --> 00:15:41,271 It feeds on plankton, it lives in coral caves, 268 00:15:41,280 --> 00:15:44,716 it can create entire Mandelbrot mathematical patterns 269 00:15:44,720 --> 00:15:46,233 on the floor of the ocean. 270 00:15:46,240 --> 00:15:47,992 I have never known one to attack another life form. 271 00:15:48,000 --> 00:15:49,592 Really? 272 00:15:49,600 --> 00:15:50,999 Well, what about bringing down a chopper? 273 00:15:51,000 --> 00:15:53,070 'cause this one did. 274 00:15:55,080 --> 00:15:59,676 Delegates from around the world are going to be there! 275 00:15:59,680 --> 00:16:01,238 Plus, there's an intense discussion group 276 00:16:01,240 --> 00:16:03,515 on amygdaline mutation! 277 00:16:03,520 --> 00:16:06,398 I think it would really benefit our work! 278 00:16:06,400 --> 00:16:08,391 Tie off the other side, please! 279 00:16:08,400 --> 00:16:10,914 Yeah! 280 00:16:10,920 --> 00:16:14,230 Anyway, I think my being there would expand my knowledge 281 00:16:14,240 --> 00:16:17,676 of cutting-edge psychological theory! 282 00:16:17,680 --> 00:16:20,433 The cross-over in treating abnormals would be endless! 283 00:16:20,440 --> 00:16:22,431 Uh, Will, could you sit in the back, please? 284 00:16:22,440 --> 00:16:25,113 Just in case it needs sedation! 285 00:16:25,120 --> 00:16:27,156 Really? It... 286 00:16:27,160 --> 00:16:28,752 It seems fine. 287 00:16:28,760 --> 00:16:30,159 Better safe than sorry! 288 00:16:30,160 --> 00:16:34,836 Sea creatures rarely like flying! 289 00:16:34,840 --> 00:16:36,353 All right. 290 00:16:49,720 --> 00:16:51,073 All set? 291 00:16:51,080 --> 00:16:52,911 Let's go. 292 00:17:01,240 --> 00:17:02,832 Whoa! 293 00:17:02,840 --> 00:17:04,398 Hey! 294 00:17:13,040 --> 00:17:14,632 Fuselage is intact. 295 00:17:14,640 --> 00:17:16,153 What the hell made us crash? 296 00:17:16,160 --> 00:17:17,798 I remember a loud noise 297 00:17:17,800 --> 00:17:20,155 and then the squidapus went insane, 298 00:17:20,160 --> 00:17:23,038 so maybe it just really didn't like flying. 299 00:17:23,040 --> 00:17:24,678 Possibly, 300 00:17:24,680 --> 00:17:27,114 though why it's still upset is anyone's guess. 301 00:17:35,960 --> 00:17:37,393 Antenna's broken. 302 00:17:37,400 --> 00:17:39,630 Means the radio is definitely out. 303 00:17:47,080 --> 00:17:49,958 Hey... 304 00:17:49,960 --> 00:17:52,679 I should have come clean to you about Sigrid. 305 00:17:52,680 --> 00:17:54,636 I'm sorry. 306 00:17:54,640 --> 00:17:58,030 What you do in your own time is your own business, 307 00:17:58,040 --> 00:17:59,553 just so long as it doesn't affect our work. 308 00:17:59,560 --> 00:18:01,835 Granted, but... 309 00:18:01,840 --> 00:18:05,515 what's wrong with taking a little time off? 310 00:18:05,520 --> 00:18:08,114 Things have been pretty hectic around here. 311 00:18:08,120 --> 00:18:11,476 What's your point, Will? 312 00:18:15,160 --> 00:18:17,469 Well, don't you ever want to take a break? 313 00:18:17,480 --> 00:18:19,755 Not really. 314 00:18:23,560 --> 00:18:25,232 Stranded. 315 00:18:28,800 --> 00:18:31,598 Well, we've got some flares. 316 00:18:31,600 --> 00:18:34,592 We could wait till night, fire them off. 317 00:18:36,240 --> 00:18:37,593 Flares only work 318 00:18:37,600 --> 00:18:39,716 if there's someone in the vicinity to see them. 319 00:18:39,720 --> 00:18:42,439 This rig is miles from the nearest shipping lanes. 320 00:18:42,440 --> 00:18:45,989 Okay, well, you must have been stranded at sea before. 321 00:18:46,000 --> 00:18:48,036 Only once. 322 00:18:48,040 --> 00:18:51,191 April 14th, 1 912. 323 00:18:51,200 --> 00:18:52,599 Really? 324 00:19:01,160 --> 00:19:03,390 I wonder how they serviced the drill apparatus 325 00:19:03,400 --> 00:19:06,312 when it was in here. 326 00:19:06,320 --> 00:19:08,993 I mean, do you see right up there, 327 00:19:09,000 --> 00:19:11,355 right up by the lights? 328 00:19:11,360 --> 00:19:14,238 I bet you those air vents double as maintenance portals. 329 00:19:14,240 --> 00:19:16,595 And the pattern continues down below. 330 00:19:16,600 --> 00:19:18,397 Yeah. 331 00:19:18,400 --> 00:19:22,313 How far do you think down that is, 30, 40 feet? 332 00:19:22,320 --> 00:19:23,958 That's doable as a free dive, right? 333 00:19:23,960 --> 00:19:25,313 Yeah. 334 00:19:25,320 --> 00:19:27,550 Okay. 335 00:19:27,560 --> 00:19:30,233 So, we take the transponder from the helicopter, 336 00:19:30,240 --> 00:19:33,550 we swim down to the portal, out to the surface, 337 00:19:33,560 --> 00:19:36,472 and signal for help. 338 00:19:36,480 --> 00:19:38,072 Unless, of course, 339 00:19:38,080 --> 00:19:40,753 the docile squid attacks us before then. 340 00:19:40,760 --> 00:19:44,639 Well, if it attacks both of us, we don't stand a chance, 341 00:19:44,640 --> 00:19:47,757 but if one of us were to stay here... 342 00:19:47,760 --> 00:19:50,069 What, like as a distraction? 343 00:19:50,080 --> 00:19:51,957 It seems to hate you more. 344 00:19:51,960 --> 00:19:53,757 Yeah, it really does, doesn't it? 345 00:20:03,480 --> 00:20:05,471 - All right? - Hold on a second. 346 00:20:05,480 --> 00:20:07,118 All right. 347 00:20:07,120 --> 00:20:08,473 You're good to go. 348 00:20:11,080 --> 00:20:13,913 All right, if I make it out... 349 00:20:13,920 --> 00:20:15,592 Throw me down a sandwich. 350 00:20:15,600 --> 00:20:17,192 And an uzi. 351 00:20:17,200 --> 00:20:19,316 Hey... 352 00:20:19,320 --> 00:20:21,390 Are you sure you're all right? 353 00:20:21,400 --> 00:20:23,391 Yeah. 354 00:22:17,320 --> 00:22:18,958 Come on. 355 00:22:38,360 --> 00:22:41,193 Okay, so when you say priorities... 356 00:22:41,200 --> 00:22:42,553 does that include drowning? 357 00:22:45,720 --> 00:22:47,597 Thank you. 358 00:22:47,600 --> 00:22:49,511 Don't thank me, the system purged itself. 359 00:22:49,520 --> 00:22:50,919 You got lucky. 360 00:23:08,800 --> 00:23:10,552 Of course! 361 00:23:10,560 --> 00:23:12,198 What? 362 00:23:12,200 --> 00:23:15,715 Why didn't l think of this earlier? 363 00:23:15,720 --> 00:23:19,429 If we can salvage enough wiring, 364 00:23:19,440 --> 00:23:21,749 we run an extension from the radio's internal antenna-- 365 00:23:21,760 --> 00:23:23,398 Right to the wall. 366 00:23:23,400 --> 00:23:24,879 Yeah. 367 00:23:24,880 --> 00:23:27,838 We can use the entire rig to boost the signal. 368 00:23:27,840 --> 00:23:30,832 But isn't the battery almost dead? 369 00:23:30,840 --> 00:23:34,435 We should be able to get one last transmission out. 370 00:23:34,440 --> 00:23:35,839 All right. 371 00:23:35,840 --> 00:23:39,992 Bring on the Hail Mary. 372 00:23:40,000 --> 00:23:41,433 What? 373 00:23:41,440 --> 00:23:43,749 It's worth a shot. 374 00:23:53,800 --> 00:23:55,518 All right... 375 00:23:55,520 --> 00:23:57,431 start with the avionic wiring. 376 00:23:57,440 --> 00:23:59,431 We definitely don't need that anymore. 377 00:23:59,440 --> 00:24:01,158 All right. 378 00:24:01,160 --> 00:24:03,355 And rip as much wire as you can. 379 00:24:03,360 --> 00:24:07,433 Start splicing. 380 00:24:22,880 --> 00:24:24,598 So you never go on vacation, huh? 381 00:24:24,600 --> 00:24:25,999 I travel all the time. You know that. 382 00:24:26,000 --> 00:24:28,639 On missions or for research. 383 00:24:28,640 --> 00:24:32,394 I'm talking about, you know, flopping down on a beach 384 00:24:32,400 --> 00:24:36,359 a good book, a never-ending supply of mojitos. 385 00:24:36,360 --> 00:24:40,478 I own a villa in ltaly, on Capri, near Naples. 386 00:24:40,480 --> 00:24:42,550 I go there every seven years. 387 00:24:42,560 --> 00:24:44,471 Seven years? 388 00:24:44,480 --> 00:24:46,710 Yeah, for a long weekend. 389 00:24:46,720 --> 00:24:49,473 Wow, I take it back. 390 00:24:49,480 --> 00:24:50,913 You really do know how to unwind. 391 00:24:50,920 --> 00:24:54,071 That's about as long as I can stand doing nothing. 392 00:24:54,080 --> 00:24:55,957 British, remember? 393 00:24:55,960 --> 00:24:59,032 Wait a second. Let me get this straight. 394 00:24:59,040 --> 00:25:02,635 You own a villa in ltaly, and you never told me about it? 395 00:25:02,640 --> 00:25:05,029 I own a lot of things you don't know about. 396 00:25:05,040 --> 00:25:06,678 Really? 397 00:25:06,680 --> 00:25:08,750 What about a working helicopter? 398 00:25:08,760 --> 00:25:12,673 Yeah, several. 399 00:25:15,640 --> 00:25:17,358 She's nice, you know. 400 00:25:17,360 --> 00:25:18,759 Sigrid. 401 00:25:18,760 --> 00:25:21,638 She's friendly and charming. 402 00:25:21,640 --> 00:25:23,915 She's Chair of Advanced Psychology 403 00:25:23,920 --> 00:25:25,558 at Stockholm University. 404 00:25:25,560 --> 00:25:29,394 She sounds lovely. 405 00:25:29,400 --> 00:25:32,358 You know, ever since Clara, things have been kind of-- 406 00:25:32,360 --> 00:25:33,759 Lonely. 407 00:25:33,760 --> 00:25:35,352 Yeah. 408 00:25:35,360 --> 00:25:38,636 Well, goes with the territory, I'm afraid. 409 00:25:41,120 --> 00:25:44,954 Yeah, but doesn't it make us all more productive 410 00:25:44,960 --> 00:25:49,238 if we have, you know, normal, healthy relationships? 411 00:25:49,240 --> 00:25:50,912 You're not being serious, are you? 412 00:25:50,920 --> 00:25:52,751 What am I talking about? 413 00:25:52,760 --> 00:25:55,752 Nothing we do is normal. 414 00:25:55,760 --> 00:25:58,672 I don't think the bout of occasional loneliness 415 00:25:58,680 --> 00:26:00,830 is too high a price to pay for what we do. 416 00:26:00,840 --> 00:26:02,478 Maybe you do. 417 00:26:02,480 --> 00:26:04,118 You just should have told me about it 418 00:26:04,120 --> 00:26:06,554 when you recruited me. 419 00:26:06,560 --> 00:26:07,993 Then you never would have taken the job. 420 00:26:08,000 --> 00:26:09,592 Probably not. 421 00:26:09,600 --> 00:26:12,273 And you'd be miserable. 422 00:26:12,280 --> 00:26:14,396 So, what's your cover with Sigrid, 423 00:26:14,400 --> 00:26:15,833 greeting card salesman? 424 00:26:15,840 --> 00:26:18,354 Fire insurance. 425 00:26:22,000 --> 00:26:23,638 Oh, God... 426 00:26:23,640 --> 00:26:25,392 All right, ready? 427 00:26:25,400 --> 00:26:27,789 Hang on a second. 428 00:26:39,120 --> 00:26:40,917 You think this'll work? 429 00:26:40,920 --> 00:26:42,717 It should do. 430 00:26:42,720 --> 00:26:44,711 I've never been stranded for too long. 431 00:26:46,160 --> 00:26:50,233 So, uh... the Titanic? 432 00:26:52,680 --> 00:26:55,114 I was fished out of the water by Molly Brown. 433 00:26:55,120 --> 00:26:58,874 She hauled me into her life raft. 434 00:26:58,880 --> 00:27:00,677 I was very lucky. 435 00:27:04,640 --> 00:27:06,232 Mayday, mayday, mayday! 436 00:27:06,240 --> 00:27:10,756 This is A-Star 350, N-Zero-X-One-Seven-J. 437 00:27:10,760 --> 00:27:12,113 Aircraft down. 438 00:27:12,120 --> 00:27:14,236 Requesting immediate assistance. 439 00:27:14,240 --> 00:27:20,315 We are at 27 degrees North by 89 degrees West. 440 00:27:20,320 --> 00:27:23,278 Two souls onboard. 441 00:27:23,280 --> 00:27:24,759 Mayday, mayday, mayday-- 442 00:27:26,760 --> 00:27:28,193 Oh, come on... 443 00:27:30,160 --> 00:27:32,151 No. 444 00:27:32,160 --> 00:27:34,355 The battery's gone. 445 00:27:36,440 --> 00:27:39,000 You weren't kidding about the Hail Mary. 446 00:27:46,760 --> 00:27:48,591 Do we have any food? 447 00:27:48,600 --> 00:27:50,113 Yeah. 448 00:27:50,120 --> 00:27:53,749 There's MREs in my gear bag. 449 00:27:53,760 --> 00:27:58,754 Well, did you move it? 450 00:27:58,760 --> 00:28:00,876 It was right there. 451 00:28:00,880 --> 00:28:04,839 Maybe it got knocked into the water. 452 00:28:04,840 --> 00:28:06,876 You don't think it took it, do you? 453 00:28:06,880 --> 00:28:08,598 What, the squid? 454 00:28:08,600 --> 00:28:10,795 After the shock we gave it, highly unlikely. 455 00:28:10,800 --> 00:28:13,633 Besides, it wouldn't be remotely interested 456 00:28:13,640 --> 00:28:16,916 in our emergency rations. 457 00:28:16,920 --> 00:28:20,629 They're kind of a last resort for me too. 458 00:28:31,000 --> 00:28:33,230 What is this? 459 00:28:40,280 --> 00:28:42,475 Some kind of residue the squid left behind 460 00:28:42,480 --> 00:28:43,833 when it attacked? 461 00:28:43,840 --> 00:28:46,070 Adult vampire squid don't secrete anything 462 00:28:46,080 --> 00:28:47,718 remotely like this. 463 00:28:47,720 --> 00:28:49,233 Well, then, what the hell-- 464 00:28:53,000 --> 00:28:54,592 Quiet. 465 00:29:08,040 --> 00:29:09,678 Holy crap. 466 00:29:14,840 --> 00:29:17,559 Don't tell me it's another squid. 467 00:29:17,560 --> 00:29:19,039 Maybe one of its young. 468 00:29:19,040 --> 00:29:20,996 It explains why it gave us such a hard time 469 00:29:21,000 --> 00:29:22,956 when we tried to take off. 470 00:29:22,960 --> 00:29:25,679 Now, we have to be extremely careful 471 00:29:25,680 --> 00:29:28,478 not to hurt or frighten it. 472 00:29:29,960 --> 00:29:32,554 Whoa! 473 00:29:36,440 --> 00:29:40,353 Okay, that is definitely not a baby vampire squid! 474 00:29:53,800 --> 00:29:56,951 Southern hemispheric sea scorpion! 475 00:29:56,960 --> 00:30:00,509 Very rare, extremely dangerous! 476 00:30:00,520 --> 00:30:02,875 How the hell did it get inside the chopper? 477 00:30:02,880 --> 00:30:06,714 I knew I wasn't that bad a pilot. 478 00:30:14,800 --> 00:30:16,472 Hey! 479 00:30:19,640 --> 00:30:21,039 I think I'm going to throw up! 480 00:30:21,040 --> 00:30:22,632 This is ridiculous! 481 00:30:22,640 --> 00:30:24,437 Hold on, I've lost lateral control! 482 00:30:27,960 --> 00:30:29,996 Okay, this is really not going well! 483 00:30:30,000 --> 00:30:33,993 Looks like it climbed onto the tail as we took off. 484 00:30:34,000 --> 00:30:37,151 Crawled inside the exhaust louver. 485 00:30:37,160 --> 00:30:39,037 It must have got trapped in the engine compartment. 486 00:30:39,040 --> 00:30:40,951 That's why I lost flight control. 487 00:30:40,960 --> 00:30:44,350 I thought vampire squid weren't aggressive, 488 00:30:44,360 --> 00:30:46,396 that other creatures killed them off? 489 00:30:46,400 --> 00:30:48,550 Yeah, ordinarily, they're the victim. 490 00:30:48,560 --> 00:30:50,232 It could be that the sea scorpion 491 00:30:50,240 --> 00:30:53,471 is the one species that triggers its fight response. 492 00:30:53,480 --> 00:30:55,596 Both these creatures must have claimed the rig 493 00:30:55,600 --> 00:30:56,999 as their territory. 494 00:30:57,000 --> 00:30:58,592 They'll fight to the death if we let them. 495 00:30:58,600 --> 00:31:01,068 So it's a turf war? Wonderful. 496 00:31:01,080 --> 00:31:03,548 It must have sensed its adversary was nearby 497 00:31:03,560 --> 00:31:06,870 when we loaded it into the chopper. 498 00:31:06,880 --> 00:31:09,872 But see, if the scorpion hates the squid so much, 499 00:31:09,880 --> 00:31:11,472 why doesn't it just jump in the water, 500 00:31:11,480 --> 00:31:12,959 and they can, you know, do battle? 501 00:31:12,960 --> 00:31:14,598 It's a bottom-dwelling arachnid amphibian. 502 00:31:14,600 --> 00:31:16,875 It can't swim. The squid can. 503 00:31:16,880 --> 00:31:20,031 Ah, so it needs solid ground to settle the score. 504 00:31:20,040 --> 00:31:22,190 They're actually very well suited as enemies. 505 00:31:22,200 --> 00:31:25,988 The sea scorpion is also more intelligent than it looks. 506 00:31:26,000 --> 00:31:27,558 It's just that it's incredibly vicious. 507 00:31:27,560 --> 00:31:29,551 It's the vicious part that I'm worried about, 508 00:31:29,560 --> 00:31:32,028 not so much the smart. 509 00:31:39,880 --> 00:31:42,394 Whoa! 510 00:31:42,400 --> 00:31:44,038 It unlocked the hatch? 511 00:31:44,040 --> 00:31:46,952 How did it know how to unlock the hatch? 512 00:31:46,960 --> 00:31:49,030 I told you it was intelligent! 513 00:31:49,040 --> 00:31:50,792 Hold on, Will, I'm coming! 514 00:31:53,480 --> 00:31:55,789 Will, you have to load the harpoon! 515 00:32:02,560 --> 00:32:04,039 What is it about me 516 00:32:04,040 --> 00:32:05,678 that makes these things hate me so much? 517 00:32:05,680 --> 00:32:07,033 Where is it? 518 00:32:07,040 --> 00:32:09,554 It's gone to the other side! I can't see it! 519 00:32:11,960 --> 00:32:15,077 Will, it's coming 'round this side! 520 00:32:18,960 --> 00:32:20,996 Magnus! 521 00:32:22,600 --> 00:32:25,114 Hello, beastie. 522 00:32:52,360 --> 00:32:53,952 Will! 523 00:33:16,360 --> 00:33:18,157 The other hatches are sealed. 524 00:33:18,160 --> 00:33:19,798 This should hold it for now. 525 00:33:39,560 --> 00:33:42,154 I now officially hate seafood. 526 00:33:42,160 --> 00:33:43,752 We have to get these two creatures 527 00:33:43,760 --> 00:33:45,876 as far away from us as possible. 528 00:33:45,880 --> 00:33:48,872 Agreed... But how? 529 00:33:50,520 --> 00:33:54,115 We drop the chopper. 530 00:33:54,120 --> 00:33:56,076 Okay. 531 00:33:56,080 --> 00:33:57,479 Okay, so... 532 00:33:57,480 --> 00:33:59,357 The scorpion can't swim, 533 00:33:59,360 --> 00:34:02,113 the squid won't leave until it gets the scorpion. 534 00:34:02,120 --> 00:34:04,554 We cut the helicopter loose, squid will follow it down. 535 00:34:04,560 --> 00:34:06,994 How are we going to do that? 536 00:34:07,000 --> 00:34:08,558 The acetylene torch from my diving kit. 537 00:34:08,560 --> 00:34:10,152 It should be able to cut through those wires. 538 00:34:10,160 --> 00:34:12,116 Whoa, whoa, whoa, hold on a second. 539 00:34:12,120 --> 00:34:17,069 So we're going to use... a torch 540 00:34:17,080 --> 00:34:19,355 on top of a fuel-soaked chopper 541 00:34:19,360 --> 00:34:21,476 that has a sea scorpion trapped inside 542 00:34:21,480 --> 00:34:25,075 so the giant vampire squid will follow it down? 543 00:34:25,080 --> 00:34:28,117 Sounds like a plan. 544 00:34:28,120 --> 00:34:32,671 No beaches. No mojitos. No fancy villas. 545 00:35:00,320 --> 00:35:03,198 These cables are really thick. 546 00:35:03,200 --> 00:35:05,634 It'll take me forever to get through. 547 00:35:05,640 --> 00:35:07,710 Just try weakening the major stress points. 548 00:35:07,720 --> 00:35:09,756 Yeah. 549 00:35:20,320 --> 00:35:23,312 So the UN. 550 00:35:23,320 --> 00:35:25,550 Yeah, what about it? 551 00:35:25,560 --> 00:35:29,838 Well, why does the liaison want to meet with you? 552 00:35:29,840 --> 00:35:32,195 Uh... He wants to talk to me 553 00:35:32,200 --> 00:35:35,510 about how I exposed Emma Correia as a mole in our network. 554 00:35:35,520 --> 00:35:37,909 In person? 555 00:35:37,920 --> 00:35:40,275 You averted a major security breach. 556 00:35:40,280 --> 00:35:41,633 Couldn't you just do a teleconference? 557 00:35:41,640 --> 00:35:43,756 I don't mind. 558 00:35:43,760 --> 00:35:46,194 Munich's lovely this time of year. 559 00:35:51,760 --> 00:35:53,751 You mean Berlin. 560 00:35:55,160 --> 00:35:56,752 Right. 561 00:35:56,760 --> 00:36:00,719 Yes, of course, I mean Berlin. Berlin... 562 00:36:00,720 --> 00:36:02,312 Because you said Munich-- 563 00:36:02,320 --> 00:36:04,276 Yeah, both are in Germany, Will. 564 00:36:04,280 --> 00:36:06,874 Yeah... 565 00:36:18,520 --> 00:36:22,638 But isn't Munich where... Olaf lives? 566 00:36:22,640 --> 00:36:24,278 Who? 567 00:36:24,280 --> 00:36:29,195 You think I don't know about you and Olaf Von Ausburg? 568 00:36:29,200 --> 00:36:32,590 Super-rich guy, he owns the Bremen soccer club. 569 00:36:32,600 --> 00:36:36,036 I haven't seen him in decades. 570 00:36:36,040 --> 00:36:37,553 Okay... 571 00:36:37,560 --> 00:36:39,915 You look me in the eye 572 00:36:39,920 --> 00:36:42,639 and tell me that you were going to meet the UN liaison 573 00:36:42,640 --> 00:36:44,312 and not Olaf. 574 00:36:48,680 --> 00:36:50,716 I appreciate the offer, Olaf, 575 00:36:50,720 --> 00:36:54,110 but it's not a good time right now. 576 00:36:54,120 --> 00:36:55,519 It never is, Helen. 577 00:36:55,520 --> 00:36:57,988 Honestly, I don't know why you keep asking. 578 00:36:58,000 --> 00:37:00,719 Because even you need some time off once in a while, 579 00:37:00,720 --> 00:37:04,872 especially after everything you've been through. 580 00:37:04,880 --> 00:37:06,632 Please... 581 00:37:06,640 --> 00:37:10,189 Let me be there for you, hmm? 582 00:37:10,200 --> 00:37:12,873 You need this. 583 00:37:15,640 --> 00:37:17,631 He offered me a weekend away. 584 00:37:17,640 --> 00:37:19,278 I was considering going. 585 00:37:19,280 --> 00:37:21,316 I knew it! 586 00:37:21,320 --> 00:37:23,197 It was a romantic getaway, wasn't it? 587 00:37:23,200 --> 00:37:25,873 It's my prerogative how I spend my personal time. 588 00:37:25,880 --> 00:37:27,233 Oh, but when I try to get away, 589 00:37:27,240 --> 00:37:28,878 I get the speech about priorities? 590 00:37:28,880 --> 00:37:30,233 Double standard much? 591 00:37:30,240 --> 00:37:31,878 I've been doing this a lot longer than you have, Will. 592 00:37:31,880 --> 00:37:34,075 Which I respect, but just don't give me a hard time 593 00:37:34,080 --> 00:37:35,718 when I try to take care of myself. 594 00:37:35,720 --> 00:37:38,075 Oh, please. With Sigrid? 595 00:37:38,080 --> 00:37:39,513 Yeah. 596 00:37:39,520 --> 00:37:41,112 You can do much better than that. 597 00:37:41,120 --> 00:37:43,588 Oh, and Olaf is some prize catch? 598 00:37:43,600 --> 00:37:47,479 The guy looks like a Maserati salesman. 599 00:37:47,480 --> 00:37:52,235 It doesn't matter anyway. I'm not going. 600 00:37:52,240 --> 00:37:55,630 Why? Magnus? 601 00:37:55,640 --> 00:38:00,668 Far too many things going on. 602 00:38:00,680 --> 00:38:02,511 That clears the air. 603 00:38:02,520 --> 00:38:05,432 Well... 604 00:38:05,440 --> 00:38:08,318 I think you should have taken him up on his offer. 605 00:38:11,880 --> 00:38:13,472 - Look out! - Will, hold on! 606 00:38:22,360 --> 00:38:24,430 Will! Don't move! 607 00:38:26,880 --> 00:38:29,314 I know. 608 00:38:36,800 --> 00:38:40,156 Any sudden movement, and it will strike! 609 00:38:40,160 --> 00:38:41,513 Okay. 610 00:38:43,160 --> 00:38:44,513 Will, look out! 611 00:38:44,520 --> 00:38:46,192 Get out of there! 612 00:39:12,560 --> 00:39:14,869 Ah, that's not good. 613 00:39:14,880 --> 00:39:16,598 As long as the chopper's above water, 614 00:39:16,600 --> 00:39:19,194 the squid can't win. 615 00:39:19,200 --> 00:39:21,998 We have to end this, and now! 616 00:39:22,000 --> 00:39:24,468 Well, that thing ain't coming down any time soon, 617 00:39:24,480 --> 00:39:26,914 not without something stronger to cut those cables. 618 00:39:35,880 --> 00:39:37,996 Stay here. 619 00:39:38,000 --> 00:39:40,468 Hey, whoa, where are you going? 620 00:40:14,720 --> 00:40:16,392 How deep can you dive? 621 00:40:16,400 --> 00:40:18,595 Light it up! 622 00:40:48,280 --> 00:40:51,078 Whoa! Wow! 623 00:40:51,080 --> 00:40:53,389 Wow! 624 00:40:53,400 --> 00:40:55,436 You just blew the whole thing! 625 00:40:55,440 --> 00:40:59,433 It's just... gone! 626 00:40:59,440 --> 00:41:01,158 You're crazy, you know that? 627 00:41:01,160 --> 00:41:02,752 You're absolutely certifiably insane! 628 00:41:02,760 --> 00:41:04,751 That was pretty cool. 629 00:41:04,760 --> 00:41:06,398 Cool, yeah! 630 00:41:06,400 --> 00:41:09,790 That was, like, James Bond, Die Hard cool. 631 00:41:09,800 --> 00:41:13,713 Better than room service in Reykjavik? 632 00:41:13,720 --> 00:41:15,756 Yeah, way better. 633 00:41:15,760 --> 00:41:18,399 Never let it be said 634 00:41:18,400 --> 00:41:20,391 that I don't know how to show someone a good time. 635 00:41:20,400 --> 00:41:22,868 Yeah, you got it, believe me. 636 00:41:35,760 --> 00:41:40,629 Tuesday is Ashley's birthday. 637 00:41:40,640 --> 00:41:42,551 That's the real reason I wanted you to stay. 638 00:41:42,560 --> 00:41:46,189 I just... I didn't know how to ask you. 639 00:41:46,200 --> 00:41:48,634 Oh, Magnus, l... 640 00:41:50,640 --> 00:41:52,995 I guess it didn't help 641 00:41:53,000 --> 00:41:56,390 that I was desperately trying to get away to lceland. 642 00:42:02,200 --> 00:42:06,193 It's hard, isn't it? 643 00:42:06,200 --> 00:42:07,553 To find someone worth a damn. 644 00:42:07,560 --> 00:42:09,596 You're kidding, right? 645 00:42:09,600 --> 00:42:13,070 I mean, there's plenty of fish in the sea. 646 00:42:15,280 --> 00:42:16,633 No, no, no.... 647 00:42:16,640 --> 00:42:18,437 No, no, no, you-you didn't just make that joke. 648 00:42:18,440 --> 00:42:20,510 You didn't just make that joke right here. 649 00:42:20,520 --> 00:42:22,954 - You laughed. - No, I didn't. 650 00:42:22,960 --> 00:42:24,916 I-it was derisively, out of pity. 651 00:42:24,920 --> 00:42:26,672 Ah, a laugh's a laugh. 652 00:42:26,680 --> 00:42:30,070 Yeah, no, I was just choking on helicopter fuel. 653 00:42:41,520 --> 00:42:43,112 You know... 654 00:42:43,120 --> 00:42:45,714 we sent up a pretty good flare just now. 655 00:42:45,720 --> 00:42:49,315 I think so. 656 00:42:49,320 --> 00:42:52,392 You think anybody'll see it? 657 00:42:52,400 --> 00:42:54,391 I don't know. 658 00:42:54,400 --> 00:42:55,833 With my luck... 659 00:42:59,400 --> 00:43:01,994 Seriously, how are we going to get out of here? 660 00:43:02,305 --> 00:44:02,744 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today