1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:04,565 --> 00:01:07,151 Get down! Get down now! 3 00:01:07,348 --> 00:01:09,832 I'm not kidding, buddy! Down! 4 00:01:14,326 --> 00:01:16,283 Enough of that, citizen. 5 00:01:16,782 --> 00:01:19,308 - Who the hell are you? - The Adjuster. 6 00:01:19,472 --> 00:01:21,964 And you're about to be adjusted! 7 00:01:37,597 --> 00:01:39,296 That is a lesson their demons. 8 00:01:39,331 --> 00:01:42,535 The streets of the town are not safer for your type. 9 00:01:47,664 --> 00:01:49,931 Where crime is ... 10 00:01:50,533 --> 00:01:52,377 I'll be found! 11 00:01:57,329 --> 00:01:59,797 - Come on. - No, no! 12 00:02:04,897 --> 00:02:06,993 What the hell was that? 13 00:02:08,431 --> 00:02:11,473 Friend, I have no idea. 14 00:02:49,879 --> 00:02:52,548 Here is my favorite part. 15 00:02:52,583 --> 00:02:56,063 You know, I'm so happy that my pain all of you happy. 16 00:02:56,098 --> 00:02:58,845 God, look at the Anasayfa the baby! 17 00:02:59,883 --> 00:03:01,481 I can see if there broken bones. 18 00:03:01,516 --> 00:03:04,015 Yeah, well, if you press harder, will find some. 19 00:03:06,516 --> 00:03:09,180 How they fly that way without wings? 20 00:03:09,250 --> 00:03:11,665 Never seen an abnormal with that ability before. 21 00:03:11,700 --> 00:03:16,198 Yeah, you know, I thought the same thing when my head hit the ground. 22 00:03:17,122 --> 00:03:19,628 - How is the shoulder? - Nothing that I do not hang. 23 00:03:19,666 --> 00:03:21,881 Are not exactly welcome I had in mind, 24 00:03:21,916 --> 00:03:23,662 when volunteered to join us. 25 00:03:23,697 --> 00:03:25,509 I'm sorry that the guy that hunted escaped. 26 00:03:25,638 --> 00:03:28,226 He is an empath trying get rid of the mafia. 27 00:03:28,261 --> 00:03:29,980 If he is smart, come to us. 28 00:03:30,015 --> 00:03:32,580 And for his flying man, Henry is checking. 29 00:03:32,615 --> 00:03:35,198 Keep me informed. I want a rematch. 30 00:03:36,049 --> 00:03:38,936 Well, if anyone needs me, I'll be coughing up blood. 31 00:03:38,971 --> 00:03:42,025 In fact, I need you. Dressed. 32 00:03:48,183 --> 00:03:50,689 Happened around 8:00 am. 33 00:03:50,724 --> 00:03:54,125 The staff was digging a corner when the wall gave way. 34 00:03:55,817 --> 00:03:57,753 They found it. 35 00:03:58,489 --> 00:04:00,523 I called the city inspector at the same time. 36 00:04:00,641 --> 00:04:02,925 He glanced at it, and called you. 37 00:04:05,283 --> 00:04:07,281 So ... 38 00:04:07,316 --> 00:04:09,661 You are archaeologists or something? 39 00:04:11,083 --> 00:04:14,368 It is on call staff I was here when it happened? 40 00:04:14,466 --> 00:04:16,350 I want to talk to them. 41 00:04:17,012 --> 00:04:20,372 - Sure. Be right back. - Thank you. 42 00:04:22,091 --> 00:04:24,808 Ever seen anything like this before? 43 00:04:24,843 --> 00:04:28,389 No, but whatever, shocked recently. 44 00:04:30,880 --> 00:04:32,834 This seems claw marks. 45 00:04:34,342 --> 00:04:38,318 Think something dug this hole, profaned the egg, and then left? 46 00:04:39,416 --> 00:04:41,145 That would have to have happened years ago, 47 00:04:41,180 --> 00:04:43,078 before the city have been built. 48 00:04:43,349 --> 00:04:45,923 It's hard to imagine anything survived so long. 49 00:04:45,958 --> 00:04:47,594 It is not impossible. 50 00:04:47,922 --> 00:04:51,004 The real question is: why he shocked now? 51 00:04:51,777 --> 00:04:55,440 This room was probably the vacuum before the officials to break. 52 00:04:55,550 --> 00:04:58,036 Perhaps the introduction of air started the process? 53 00:05:00,450 --> 00:05:03,170 The men are out there except Joe. 54 00:05:03,949 --> 00:05:05,248 Joe? 55 00:05:05,283 --> 00:05:07,755 The operator of the bulldozer, first guy that was here. 56 00:05:07,790 --> 00:05:10,227 Left, said he was not feeling well or something. 57 00:05:19,583 --> 00:05:22,941 Joseph Koster 38 years, divorced. 58 00:05:23,047 --> 00:05:24,789 Unsigned abnormal behavior. 59 00:05:24,824 --> 00:05:26,895 I assume you tried to in contact with him? 60 00:05:26,930 --> 00:05:30,257 He does not answer the phone. Not in his house too. 61 00:05:30,667 --> 00:05:33,025 - Please notify our contacts. - I've done it. 62 00:05:33,060 --> 00:05:35,717 Squid gave us a hint. Is there anyone who matches the description 63 00:05:35,752 --> 00:05:39,037 acting very strange coverage of Saint Canare. 64 00:05:39,072 --> 00:05:40,817 Saint Canare? It is a building condemned. 65 00:05:40,852 --> 00:05:43,826 Yeah, I know it's a long shot, but we think we have to check. 66 00:05:43,879 --> 00:05:45,396 Yes, but be careful. 67 00:05:45,431 --> 00:05:48,365 We do not know what effects this creature may have on Mr. Koster. 68 00:05:48,400 --> 00:05:50,681 Any idea what is or what was? 69 00:05:50,973 --> 00:05:55,728 The membrane of the shell seems to indicate that is something reptilian, but ... 70 00:05:56,192 --> 00:05:59,709 The amniotic fluid definitely is consistent with an insect. 71 00:06:01,157 --> 00:06:03,667 I'll ... Just read the report. 72 00:06:07,317 --> 00:06:10,090 Rio Banshee. Shrimp blood. 73 00:06:10,125 --> 00:06:12,606 Advice? Gloves. 74 00:06:13,444 --> 00:06:15,460 There should be noting all this or something? 75 00:06:15,495 --> 00:06:16,846 Why? 76 00:06:16,881 --> 00:06:18,985 If you need to replace me someday. 77 00:06:19,020 --> 00:06:21,434 Yeah, right ... Hey! 78 00:06:21,616 --> 00:06:24,356 - What's this? - Do not do that if I were you. 79 00:06:24,442 --> 00:06:26,249 Why not? 80 00:06:27,734 --> 00:06:29,812 I warned you. 81 00:06:35,254 --> 00:06:37,782 Usually this means sound we meet. 82 00:06:42,483 --> 00:06:43,814 Yes? 83 00:06:43,849 --> 00:06:47,276 Hey, I am. I need to see you. 84 00:06:47,734 --> 00:06:50,930 - I'll call you later. - Is everything okay? 85 00:06:52,650 --> 00:06:54,584 Yes I have to go. 86 00:07:03,948 --> 00:07:06,929 What a guy like Joe would in a place like this? 87 00:07:08,067 --> 00:07:09,884 Have no idea. 88 00:07:18,464 --> 00:07:21,563 - He was definitely here. - Hey, Zimmerman ... 89 00:07:22,849 --> 00:07:24,746 Hungry? 90 00:07:26,102 --> 00:07:27,996 No more. 91 00:07:28,443 --> 00:07:30,561 It can only be joking. 92 00:07:30,596 --> 00:07:33,817 The subject is ruminating cats? 93 00:07:40,837 --> 00:07:42,541 Found something, Henry? 94 00:07:42,576 --> 00:07:45,097 It seems that our super-hero mystery has been busy. 95 00:07:45,132 --> 00:07:46,515 Doing what? 96 00:07:46,550 --> 00:07:49,274 It seems to be on preventing theft, beat bandits 97 00:07:49,309 --> 00:07:51,528 but the best is. See. 98 00:07:51,563 --> 00:07:53,636 - What we are seeing? - Video of a suicide 99 00:07:53,671 --> 00:07:56,583 done yesterday. Here, see this. 100 00:07:58,883 --> 00:08:00,636 Unbelievable. 101 00:08:00,942 --> 00:08:03,254 Is, except that the guy just with 4 broken vertebrae 102 00:08:03,289 --> 00:08:05,152 with the strength of the footprint. 103 00:08:05,883 --> 00:08:08,938 Some information on how we can find such a man flying? 104 00:08:08,973 --> 00:08:12,096 So far he has done a good job to keep her identity secret. 105 00:08:12,131 --> 00:08:15,478 Well, we find it. He is the disturbing, 106 00:08:15,513 --> 00:08:19,666 beyond that if it continues, many people hurt themselves. 107 00:08:19,753 --> 00:08:22,114 Well, I do not know if this helps, but witnesses say 108 00:08:22,149 --> 00:08:25,571 he arrives on time, sometimes before the police. 109 00:08:27,016 --> 00:08:29,779 Do you think he has some kind of extrasensory perception? 110 00:08:31,727 --> 00:08:33,916 Henry ... 111 00:08:37,419 --> 00:08:38,713 Where ... 112 00:08:38,748 --> 00:08:42,216 Where there is crime, I'll be there. 113 00:08:42,251 --> 00:08:43,515 No. 114 00:08:43,550 --> 00:08:47,149 Where crime is seen, I will be seen. 115 00:08:48,249 --> 00:08:51,882 Where the crime is plotted, 116 00:08:51,917 --> 00:08:53,666 I'll be ... 117 00:08:53,701 --> 00:08:55,416 Located? 118 00:08:55,451 --> 00:08:56,881 Damn! 119 00:08:56,916 --> 00:09:01,368 All units available, have a 10-36 in progress. 120 00:09:01,403 --> 00:09:03,692 Three suspects. Gunfire. 121 00:09:04,116 --> 00:09:06,305 All units for the Orchid, 820 ... 122 00:09:12,035 --> 00:09:14,016 Sure. 123 00:09:41,591 --> 00:09:43,316 Hello 124 00:09:46,316 --> 00:09:49,185 - Who are you? - My name is Helen Maguns, 125 00:09:49,220 --> 00:09:51,313 and we need to talk. 126 00:09:51,513 --> 00:09:54,063 You deceived me. This is a trap. 127 00:09:54,098 --> 00:09:57,131 Yes, but could only hear. 128 00:09:57,699 --> 00:09:59,793 Knew that sooner or later my activities attract 129 00:09:59,828 --> 00:10:01,461 the wrong people, 130 00:10:01,496 --> 00:10:04,691 but have to do better that to me down. 131 00:10:16,083 --> 00:10:17,750 Nice shot. 132 00:10:18,853 --> 00:10:22,350 Well .. It's kind of hard to miss. 133 00:10:24,622 --> 00:10:26,887 You will never get away with it. 134 00:10:26,922 --> 00:10:29,490 Think that these currents I can handle? 135 00:10:32,590 --> 00:10:34,622 How is he? 136 00:10:35,113 --> 00:10:37,133 You still convinced that are super-villains, 137 00:10:37,134 --> 00:10:40,560 captors to experimenting. 138 00:10:40,910 --> 00:10:44,261 - What did you discover? - Well, the clothes seem homemade 139 00:10:44,296 --> 00:10:47,613 but seems to be a advanced type of kevlar. 140 00:10:47,614 --> 00:10:50,242 I had to collect blood between the fingers. 141 00:10:50,243 --> 00:10:52,622 - E? - See for yourself. 142 00:10:55,956 --> 00:10:58,856 - It is not unusual? - Not according to the DNA. 143 00:10:58,922 --> 00:11:01,716 But how is it possible? The guy was flying. 144 00:11:01,717 --> 00:11:04,305 I can not explain, but means we have to 145 00:11:04,306 --> 00:11:06,316 to examine more detailed. 146 00:11:07,356 --> 00:11:09,670 Well, that's not good for sustain our theory 147 00:11:09,756 --> 00:11:11,817 "We're not super-villains." 148 00:11:11,818 --> 00:11:15,287 Try to avoid the topic of total global domination. 149 00:11:15,288 --> 00:11:17,782 Thank you. 150 00:11:19,856 --> 00:11:21,423 Kate. 151 00:11:23,139 --> 00:11:26,156 One must be very shameless to call me, so, out of nowhere. 152 00:11:26,191 --> 00:11:27,923 I have not heard their four months. 153 00:11:27,958 --> 00:11:29,655 The mother did not even know where you were. 154 00:11:29,690 --> 00:11:32,056 Good to see you, too. 155 00:11:33,089 --> 00:11:35,177 When it? 156 00:11:35,178 --> 00:11:37,121 - Two days. - Two days? 157 00:11:37,156 --> 00:11:40,855 Calm down, okay? I thought about calling. 158 00:11:40,856 --> 00:11:42,620 Just ... I was stuck. 159 00:11:42,655 --> 00:11:45,856 - With what? - I need a favor. 160 00:11:47,523 --> 00:11:48,821 No. .. 161 00:11:48,856 --> 00:11:51,251 No, Tad, I thought would leave it. 162 00:11:51,286 --> 00:11:53,641 And left. I was in line for six months. 163 00:11:53,642 --> 00:11:55,072 - Okay ... - I swear! 164 00:11:55,107 --> 00:11:56,920 So what happened? 165 00:11:56,921 --> 00:11:58,488 Slipped. 166 00:11:58,523 --> 00:12:00,349 These guys pulled me for a game. 167 00:12:00,350 --> 00:12:01,987 How much? 168 00:12:02,022 --> 00:12:05,226 Not the "how" is "who." 169 00:12:05,756 --> 00:12:08,253 A guy named Constantin? 170 00:12:10,296 --> 00:12:14,167 - You know him. - Yes Yes 171 00:12:14,168 --> 00:12:17,810 Kate, you have to believe me. I never wanted this to happen. 172 00:12:17,913 --> 00:12:20,528 I met a girl. We were going to California ... 173 00:12:20,529 --> 00:12:22,500 Spare me. 174 00:12:23,567 --> 00:12:27,639 Kate, I just need resolve it. 175 00:12:29,856 --> 00:12:31,889 Please. 176 00:12:33,789 --> 00:12:36,223 Now is my chance. 177 00:12:38,256 --> 00:12:39,854 So ... 178 00:12:39,889 --> 00:12:42,590 Came to see me last? 179 00:12:42,625 --> 00:12:44,356 Who are you? 180 00:12:44,447 --> 00:12:46,889 Hydra? League of Assassins? 181 00:12:46,924 --> 00:12:49,100 Circus of Crime? 182 00:12:49,786 --> 00:12:51,945 Just want to talk with you, Walter. 183 00:12:53,123 --> 00:12:55,266 As you know my name? 184 00:12:55,267 --> 00:12:57,335 Your DNA coincided with some hospital files 185 00:12:57,336 --> 00:12:58,878 we had in our database. 186 00:12:58,879 --> 00:13:00,783 It says here that worked as insurance adjuster? 187 00:13:00,784 --> 00:13:02,523 Yeah, well, that was before. 188 00:13:02,524 --> 00:13:04,330 Now I'm just ... 189 00:13:04,331 --> 00:13:06,400 "The Adjuster." 190 00:13:06,424 --> 00:13:08,490 Okay ... 191 00:13:08,525 --> 00:13:10,521 Sure. 192 00:13:10,556 --> 00:13:13,845 Yesterday afternoon a meeting was some guys with bikes ... 193 00:13:13,846 --> 00:13:16,316 - Who says? - I was one of those guys. 194 00:13:16,351 --> 00:13:18,786 We were trying to get the guy you ... 195 00:13:18,787 --> 00:13:20,614 - Saved. - Yeah. 196 00:13:20,615 --> 00:13:22,435 That's why I saved it. 197 00:13:22,470 --> 00:13:24,221 Yes, but do not know, 198 00:13:24,256 --> 00:13:26,822 is, in fact, were trying to help. 199 00:13:26,857 --> 00:13:28,687 See, we are not villains here, Walter, 200 00:13:28,722 --> 00:13:30,590 but has bad people that are behind him. 201 00:13:30,591 --> 00:13:32,685 Why? 202 00:13:35,404 --> 00:13:38,982 - It is a tie. - How to Psylocke. 203 00:13:40,655 --> 00:13:42,686 X-Men? 204 00:13:43,223 --> 00:13:46,290 She was killed by Vargas and later raised without the tattoo. 205 00:13:46,291 --> 00:13:49,696 Yes, like Psylocke. 206 00:13:49,697 --> 00:13:52,059 Seriously ... 207 00:13:52,094 --> 00:13:54,422 Who are you? 208 00:13:54,889 --> 00:13:56,787 We will come there, 209 00:13:56,822 --> 00:13:59,830 but first, why not count how did these powers? 210 00:13:59,831 --> 00:14:01,789 Never. 211 00:14:03,922 --> 00:14:06,121 What are you working? 212 00:14:06,156 --> 00:14:07,687 DNA Tests the eggshell 213 00:14:07,722 --> 00:14:11,820 not contain anything substantial, but when Will told me, 214 00:14:11,822 --> 00:14:13,300 on the remains of cat he thought, 215 00:14:13,301 --> 00:14:16,692 remembered a meeting my father had with another abnormal. 216 00:14:17,989 --> 00:14:19,787 Coleanthropus. 217 00:14:19,822 --> 00:14:23,088 It was discovered by federal troops in 1892, 218 00:14:23,123 --> 00:14:26,056 when they were trying to dominate a rebellion of miners in Idaho. 219 00:14:26,091 --> 00:14:28,271 What does it give the impression that is it abnormal? 220 00:14:30,135 --> 00:14:31,784 According to reports, 221 00:14:31,785 --> 00:14:34,242 the soldiers found an egg the mine. 222 00:14:34,277 --> 00:14:38,089 Broke out, and the creature came the body of one of the soldiers. 223 00:14:38,299 --> 00:14:40,787 The victim fled Shortly thereafter, 224 00:14:40,822 --> 00:14:43,021 other carcasses found several small animals. 225 00:14:43,056 --> 00:14:46,056 It says here that the creature attacked again in subsequent nights, 226 00:14:46,091 --> 00:14:48,021 but its appearance had changed. 227 00:14:48,056 --> 00:14:50,089 There was more within the body of the soldier. 228 00:14:50,124 --> 00:14:52,121 My father suspected had evolved 229 00:14:52,156 --> 00:14:54,590 for a more advanced stage its life cycle. 230 00:14:54,591 --> 00:14:57,162 Unfortunately, when he got there, the creature had already left, 231 00:14:57,189 --> 00:14:59,189 and most survivors fled. 232 00:14:59,581 --> 00:15:02,088 - Not much. - No. 233 00:15:02,089 --> 00:15:04,108 However, all eyewitnesses 234 00:15:04,143 --> 00:15:06,021 spoke of shriek creature, 235 00:15:06,056 --> 00:15:09,152 said it was something that they had never heard before. 236 00:15:09,679 --> 00:15:12,850 Maybe we can use this in our favor. 237 00:15:16,022 --> 00:15:18,292 - Sure it will work? - Absolutely. 238 00:15:18,301 --> 00:15:20,495 Logamos network suppression terrorism in the city. 239 00:15:20,530 --> 00:15:22,626 If your monster do noise above 90 decibels, 240 00:15:22,661 --> 00:15:24,922 - We'll know. - Excellent work, Henry. 241 00:15:24,957 --> 00:15:26,137 Thank you. 242 00:15:26,172 --> 00:15:28,737 Now, calibrate it to detect high-frequency sounds. 243 00:15:28,772 --> 00:15:31,363 So do not fall very close to ambulances, 244 00:15:31,364 --> 00:15:33,193 or Christina Aguilera. 245 00:15:33,228 --> 00:15:35,428 Do not worry with that, friend. 246 00:15:42,237 --> 00:15:44,056 Hey, how are things with the super-expensive? 247 00:15:44,091 --> 00:15:45,554 Quite well. 248 00:15:45,589 --> 00:15:47,666 I managed to convince him that are not villains. It's something. 249 00:15:47,701 --> 00:15:51,361 - The big guy is checking it. - He spoke as he could fly? 250 00:15:51,545 --> 00:15:54,209 Yes, three weeks ago he was on a yacht to a friend 251 00:15:54,210 --> 00:15:56,856 off the African coast when they were attacked by pirates 252 00:15:56,891 --> 00:15:59,687 entitled to "Brotherhood Singh. 253 00:15:59,722 --> 00:16:02,413 Somehow in the middle of confusion, was pushed overboard 254 00:16:02,514 --> 00:16:05,288 and swam to the shore, and discovered a cave, 255 00:16:05,323 --> 00:16:09,223 and the cave was a temple, and it had a ruby called ... 256 00:16:09,258 --> 00:16:11,655 Joia purple Cyttorak. This. 257 00:16:12,677 --> 00:16:15,755 - How did you know that? - This guy is good. 258 00:16:16,596 --> 00:16:18,852 What are you talking about? 259 00:16:18,853 --> 00:16:21,561 Really? Never read comic books as a child? 260 00:16:22,179 --> 00:16:24,823 I mean, yes ... I was more kind Sherlock Holmes. 261 00:16:24,824 --> 00:16:26,134 Why? 262 00:16:26,135 --> 00:16:27,724 Well, the jewel purple Cyttorak? 263 00:16:27,725 --> 00:16:30,456 It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. 264 00:16:30,491 --> 00:16:32,003 Made him the Juggernaut. 265 00:16:32,038 --> 00:16:34,009 The Singh Brotherhood is the Phantom, and the yacht, 266 00:16:34,010 --> 00:16:36,026 well, if you do not know the story the Green Arrow, 267 00:16:36,027 --> 00:16:38,322 then there is hope for you, mate. 268 00:16:38,357 --> 00:16:41,750 - Man, he got you. - Drugs. 269 00:16:51,156 --> 00:16:52,589 What happened? 270 00:16:52,590 --> 00:16:55,989 The super-guy was in scanner. I turned back to a second ... 271 00:16:56,024 --> 00:16:58,323 - Where was it? - Away. 272 00:16:58,358 --> 00:17:01,054 - Come on. - Right. 273 00:17:01,089 --> 00:17:04,713 Go to the home; I Czech Republic to the waiting room. 274 00:17:05,389 --> 00:17:09,389 Type ... Could not have used the door? 275 00:17:13,809 --> 00:17:16,123 - You call this tea? - Declan, here is Will. 276 00:17:16,158 --> 00:17:18,658 - Did you get any? - No, still nothing. 277 00:17:18,693 --> 00:17:21,159 Although there a small ... 278 00:17:21,490 --> 00:17:24,289 Wait. We have something. 279 00:17:32,818 --> 00:17:35,423 It's Joe? 280 00:17:36,152 --> 00:17:38,289 Damn. 281 00:17:46,183 --> 00:17:49,523 Well, mate, out of there. 282 00:18:00,840 --> 00:18:02,524 Slaughter him! 283 00:18:03,080 --> 00:18:04,917 Get him! 284 00:18:07,723 --> 00:18:10,356 Where the hell is the guy flying when we need him? 285 00:18:12,030 --> 00:18:13,563 Is much larger than a man now. 286 00:18:13,598 --> 00:18:16,197 Yes, the file was right. The creature has evolved. 287 00:18:16,232 --> 00:18:17,895 You can say that. 288 00:18:17,930 --> 00:18:20,164 The good news is that the scanner sonic Henry worked. 289 00:18:20,199 --> 00:18:21,930 We should be able tracing it. 290 00:18:21,965 --> 00:18:24,131 - Know ... - What? 291 00:18:24,459 --> 00:18:27,130 The Magnus said that the residue fluid inside the egg 292 00:18:27,131 --> 00:18:30,364 - Was similar to that of an insect. - Okay. 293 00:18:30,399 --> 00:18:32,363 Well, we have seen three phases, 294 00:18:32,398 --> 00:18:35,660 the egg, Joe, and the creature that attacked you. 295 00:18:35,695 --> 00:18:37,497 You think you there is a fourth phase. 296 00:18:37,498 --> 00:18:38,852 Well, it makes sense, does? 297 00:18:38,887 --> 00:18:41,464 I mean, maybe looking for a place to spawn. 298 00:18:41,499 --> 00:18:43,364 It also means that will leave us in peace. 299 00:18:43,870 --> 00:18:46,400 - We must act quickly. - Okay, let's divide 300 00:18:46,401 --> 00:18:49,431 and sweep the place. If you find something. 301 00:18:49,466 --> 00:18:51,498 Team two with Will. 302 00:18:51,828 --> 00:18:54,598 He managed to transfer information Scan medical Walter? 303 00:18:54,633 --> 00:18:57,097 Yes, but did not use. Walter corrupted. 304 00:18:57,534 --> 00:19:00,664 - Walter? - "The Savage Seven", edition 319. 305 00:19:00,699 --> 00:19:02,463 - What? - Dustin Blake is captured 306 00:19:02,498 --> 00:19:04,263 by a group called "The Sentinel". 307 00:19:04,264 --> 00:19:06,631 Experimented with it. It cleans their computer 308 00:19:06,666 --> 00:19:09,197 while fleeing so that they can not ... 309 00:19:10,664 --> 00:19:12,214 Traceability. 310 00:19:15,000 --> 00:19:17,698 I was trying to rebuild using image data is analyzed. 311 00:19:17,733 --> 00:19:21,151 I think we will not find anything. Walter was not there long. 312 00:19:21,186 --> 00:19:24,903 - Well, let's see. - It's right there. See? 313 00:19:24,904 --> 00:19:26,585 That's what I feared. There's a shadow. 314 00:19:26,586 --> 00:19:28,603 - Can I? - Take your time. 315 00:19:28,604 --> 00:19:30,254 I will just enlarge the image. 316 00:19:30,298 --> 00:19:34,769 You can magnify what you want, PhD, but I do not think you will find ... 317 00:19:34,997 --> 00:19:37,163 What the hell is that? 318 00:19:37,164 --> 00:19:40,098 What is the clothing Walter. 319 00:19:40,564 --> 00:19:42,989 Walter Clothing is made of insects? 320 00:19:42,990 --> 00:19:45,846 Billions of them. It makes perfect sense. 321 00:19:45,847 --> 00:19:47,796 Walter is an abnormal wearing one 322 00:19:47,831 --> 00:19:50,943 and I bet that is what is giving their special abilities. 323 00:19:50,944 --> 00:19:52,440 Insects? 324 00:19:52,441 --> 00:19:54,085 Think of them more as a collective 325 00:19:54,120 --> 00:19:56,802 instead of human individual, but ... 326 00:19:57,403 --> 00:19:59,628 Believe that they are let it fly. 327 00:19:59,629 --> 00:20:01,425 - How? - I'm not really sure. 328 00:20:01,791 --> 00:20:03,831 Should be controlling the somehow. 329 00:20:04,753 --> 00:20:09,067 I need to take another look in your blood test. 330 00:20:11,297 --> 00:20:14,164 Boys, I have something for Constantin. 331 00:20:20,531 --> 00:20:23,431 Anyone aware of fungi? That's not what we agreed. 332 00:20:23,500 --> 00:20:27,369 I have to say, I do not like surprises. 333 00:20:29,798 --> 00:20:31,205 Katie Freelander. 334 00:20:31,698 --> 00:20:35,255 - Living and breathing. - Do you know why I'm here. 335 00:20:35,370 --> 00:20:38,848 Bright. The debt of your brother. What he had terrible luck. 336 00:20:40,177 --> 00:20:41,564 What is this? 337 00:20:41,566 --> 00:20:44,446 Payment full and with interest. 338 00:20:54,195 --> 00:20:56,429 A tooth dolphin. 339 00:20:56,431 --> 00:20:58,231 I thought they were extinct. 340 00:20:58,235 --> 00:21:00,695 Well, just have to know where to look, I think. 341 00:21:00,698 --> 00:21:03,231 This more than covers his debt. 342 00:21:03,266 --> 00:21:05,765 So do not try pretend it does not cover. 343 00:21:08,030 --> 00:21:10,245 You know, that his act generous is touching, 344 00:21:10,246 --> 00:21:12,134 but do not want your money. 345 00:21:12,398 --> 00:21:13,764 They say, 346 00:21:13,765 --> 00:21:16,697 who found a place comfortable for sleeping, 347 00:21:16,698 --> 00:21:19,464 Shrine! 348 00:21:20,698 --> 00:21:22,364 Where did you hear that? 349 00:21:22,664 --> 00:21:26,252 There. I do not judge. 350 00:21:26,334 --> 00:21:31,031 In fact, it makes you, exceptionally valuable to me. 351 00:21:31,831 --> 00:21:33,452 What are you talking about? 352 00:21:33,487 --> 00:21:35,663 I do not mind tell you that the legacy of the Cabal 353 00:21:35,664 --> 00:21:38,499 opened some opportunities for me. 354 00:21:38,980 --> 00:21:42,165 There is a great demand by abnormal outside. 355 00:21:42,168 --> 00:21:45,405 Demand where I find myself unable to attend. 356 00:21:46,231 --> 00:21:47,565 However, 357 00:21:47,865 --> 00:21:50,595 with one ally within the Sanctuary ... 358 00:21:50,598 --> 00:21:53,431 - Wait a second, an ally? - Why not? 359 00:21:53,498 --> 00:21:56,581 You're just getting there. You're not with them. 360 00:21:58,464 --> 00:22:00,660 He used my brother to get to me. 361 00:22:00,664 --> 00:22:04,150 We used be amazing together. 362 00:22:04,164 --> 00:22:07,150 You and me. Do not you remember? 363 00:22:07,185 --> 00:22:09,596 No more 21 years. 364 00:22:09,631 --> 00:22:12,413 And I am no longer a cheap thug Trading trash fake. 365 00:22:12,431 --> 00:22:15,220 This is for real. Insist that take it too seriously. 366 00:22:15,255 --> 00:22:17,496 Those days are over, Constantin. 367 00:22:17,531 --> 00:22:19,531 You know, is an offer really good 368 00:22:19,566 --> 00:22:21,631 but I'm not interested. 369 00:22:23,197 --> 00:22:25,164 Do not look back. 370 00:22:28,564 --> 00:22:30,371 We search the whole area. 371 00:22:30,406 --> 00:22:32,179 - Not a trace. - Damn. 372 00:22:32,498 --> 00:22:35,264 That thing can be anywhere now. 373 00:22:47,865 --> 00:22:49,798 Are you sure that this is the sample right? 374 00:22:49,833 --> 00:22:52,049 Absolutely, why? What's wrong? 375 00:22:52,631 --> 00:22:56,221 The levels of creatine kinase and creatinine are out of scale. 376 00:22:56,331 --> 00:22:57,629 What does that mean? 377 00:22:57,664 --> 00:23:01,038 It means that we have to talk with Walter. Immediately. 378 00:23:04,160 --> 00:23:07,911 All units available, we informed of a 15-10 at the marina ... 379 00:23:09,264 --> 00:23:11,190 All units available, please inform. 380 00:23:15,498 --> 00:23:16,798 Sure. 381 00:23:26,838 --> 00:23:30,638 What ... As I back here? 382 00:23:30,700 --> 00:23:32,590 Be surprised with the hype generated 383 00:23:32,600 --> 00:23:35,999 when a guy dressed as superhero plummets from her balcony. 384 00:23:36,564 --> 00:23:38,728 Before you bring another hole in my corridor 385 00:23:38,898 --> 00:23:41,199 know that it is free to go anytime. 386 00:23:41,200 --> 00:23:43,900 But you may want to hear we have to say first. 387 00:23:45,531 --> 00:23:48,031 His costume is not really a superhero costume, 388 00:23:48,464 --> 00:23:50,464 but you already knew that. 389 00:23:50,500 --> 00:23:53,365 What you may not know, is that there is a real parasite, 390 00:23:53,431 --> 00:23:55,395 apparently has fed you. 391 00:23:55,398 --> 00:23:57,608 The results of your test show early signs 392 00:23:57,609 --> 00:24:00,431 failure in their bodies. Your body is dying. 393 00:24:00,446 --> 00:24:02,531 No. You are lying. 394 00:24:03,407 --> 00:24:07,054 This is just one of his tricks of super-villain. 395 00:24:07,865 --> 00:24:09,264 Really? 396 00:24:09,364 --> 00:24:11,097 How are you feeling? 397 00:24:11,297 --> 00:24:13,707 Do you have any dizziness or shortness of breath? 398 00:24:14,964 --> 00:24:18,498 Walter, we need to take that suit you, immediately. 399 00:24:18,665 --> 00:24:20,650 But ... I can not. 400 00:24:20,750 --> 00:24:22,797 - Walter, this is not ... - No! 401 00:24:24,156 --> 00:24:26,056 You do not understand. 402 00:24:26,997 --> 00:24:28,897 I can not take it. 403 00:24:30,030 --> 00:24:33,364 I'm telling you, I tried dozens of times. 404 00:24:33,365 --> 00:24:35,165 Nothing works. 405 00:24:35,464 --> 00:24:37,298 It's stuck. 406 00:24:42,331 --> 00:24:44,331 It means that I am a dead man. 407 00:24:45,443 --> 00:24:47,246 What do you mean by stuck? 408 00:24:47,247 --> 00:24:49,663 Stuck, stuck, impossible to remove. 409 00:24:49,664 --> 00:24:54,758 - Wait, uses the suit since ... - Makes 8 days. Is. 410 00:24:55,531 --> 00:24:58,064 Well, as has done for, you know ... 411 00:24:58,099 --> 00:25:01,029 I have no idea. 412 00:25:01,064 --> 00:25:03,479 All I know is that I feel take after meals. 413 00:25:05,897 --> 00:25:07,947 As it turned with that costume first? 414 00:25:08,697 --> 00:25:11,197 We need the truth, Walter .. 415 00:25:11,731 --> 00:25:13,031 Okay. 416 00:25:13,930 --> 00:25:16,650 Well, as I said before, worked for an insurance company. 417 00:25:16,664 --> 00:25:19,264 By the way, if you need any type of coverage ... 418 00:25:19,398 --> 00:25:21,470 - We have insurance. - Right. 419 00:25:22,030 --> 00:25:24,869 Well, every year the company leads to a retreat to a 420 00:25:24,870 --> 00:25:28,166 training team, the ranch a guy in the mountains. 421 00:25:28,431 --> 00:25:30,778 Was leading team through the forest, 422 00:25:30,779 --> 00:25:33,131 in a hard-fought game, the "capture the flag" ... 423 00:25:34,831 --> 00:25:36,029 Hello? 424 00:25:36,064 --> 00:25:37,364 Hello? Hello? 425 00:25:38,698 --> 00:25:39,998 Guys? 426 00:25:41,131 --> 00:25:42,498 Guys? 427 00:25:45,030 --> 00:25:48,030 I must have fallen asleep downstairs the hole or something, 428 00:25:48,064 --> 00:25:51,994 because when I found myself, I woke up a cave covered with mud. 429 00:25:55,831 --> 00:25:57,331 What? What? 430 00:26:03,030 --> 00:26:07,005 The shorts and gloves I even put. 431 00:26:09,131 --> 00:26:12,276 The board of the breast, it had before. No, do not judge. 432 00:26:13,348 --> 00:26:16,151 When he the super-powers? 433 00:26:16,531 --> 00:26:19,474 This is grace. I already had them. 434 00:26:20,188 --> 00:26:23,480 All I did was think "fly" and I left the hole, no more no less. 435 00:26:23,515 --> 00:26:26,077 Communication by telepathy of course. 436 00:26:26,193 --> 00:26:29,240 The suit lives in you, in exchange for the powers that gives you. 437 00:26:29,275 --> 00:26:33,060 Suddenly I that was fast, 438 00:26:33,231 --> 00:26:35,031 super-elastic, 439 00:26:35,997 --> 00:26:37,829 view X-ray ... 440 00:26:38,510 --> 00:26:40,765 it was as if my greatest desire turn into reality! 441 00:26:42,644 --> 00:26:44,064 Well .. 442 00:26:44,164 --> 00:26:45,906 Be careful what you wish. 443 00:26:45,941 --> 00:26:48,131 We will help you get it, Walter. 444 00:26:48,166 --> 00:26:49,431 Yes .. 445 00:26:52,831 --> 00:26:55,904 - We are all ready here. - Okay, here we go. 446 00:27:42,798 --> 00:27:44,164 Walter! 447 00:27:52,140 --> 00:27:54,364 - Gave a way to ... - Taken care of. 448 00:27:54,831 --> 00:27:57,952 Thank God. Thank you. Thanks ... 449 00:27:59,800 --> 00:28:02,267 This is the last time, hear me? 450 00:28:02,268 --> 00:28:04,664 Totally. It was only this time, I promise. 451 00:28:06,298 --> 00:28:08,896 Should leave town. Take a taxi to the bus station. 452 00:28:08,897 --> 00:28:11,388 - I do not need money ... - Just take. 453 00:28:15,131 --> 00:28:17,497 - Good luck in Cali. - Kate ... 454 00:28:17,997 --> 00:28:21,390 Thank you for ... Everything. 455 00:28:21,664 --> 00:28:23,979 - Thank you. - Yes 456 00:28:27,131 --> 00:28:29,230 Do not tell mom, okay? 457 00:28:35,264 --> 00:28:36,964 How's Walter? 458 00:28:37,500 --> 00:28:40,355 Is stable. And you, how are you? 459 00:28:42,231 --> 00:28:44,097 Take a look. 460 00:28:50,516 --> 00:28:52,516 - They are dead. - I think so. 461 00:28:52,664 --> 00:28:54,029 I was able to create a toxin 462 00:28:54,064 --> 00:28:57,267 attacking creatures-costume with a specific DNA. 463 00:28:58,040 --> 00:29:00,559 - Well, that's ... good. - Yeah? 464 00:29:00,865 --> 00:29:03,496 I have no idea what kind of impact this will have on Walter. 465 00:29:03,531 --> 00:29:06,702 At a minimum, be ill for weeks to be subjected to this treatment, 466 00:29:06,703 --> 00:29:09,629 and there is no guarantee that will recover completely. 467 00:29:09,631 --> 00:29:11,231 Not to mention that we killing an abnormal 468 00:29:11,266 --> 00:29:13,383 who have skills never seen before. 469 00:29:13,418 --> 00:29:15,500 How would you like, but had never seen before. 470 00:29:15,897 --> 00:29:17,229 Well, we knew what would happen. 471 00:29:17,264 --> 00:29:19,598 Yes, but our work is to be smart. 472 00:29:19,633 --> 00:29:21,182 To appear with a brilliant plan 473 00:29:21,217 --> 00:29:23,087 for saving both human and abnormal. 474 00:29:23,122 --> 00:29:24,958 Sure. But have time for that. 475 00:29:24,993 --> 00:29:27,251 I mean, this thing is killing Walter. 476 00:29:28,231 --> 00:29:29,564 At least we are saving. 477 00:29:31,131 --> 00:29:33,885 - The want out, not kill them! - Walter ... 478 00:29:34,930 --> 00:29:36,230 What! 479 00:29:36,930 --> 00:29:39,030 It is my costume. You can not do this to me. 480 00:29:39,097 --> 00:29:40,947 Will die, Walter. 481 00:29:40,982 --> 00:29:42,797 You understand that? 482 00:29:43,531 --> 00:29:45,331 I do not care. 483 00:29:46,747 --> 00:29:48,947 You know what this costume has done for me? 484 00:29:50,131 --> 00:29:53,331 My whole life I was afraid to do anything. 485 00:29:53,366 --> 00:29:55,029 Even a hobby. 486 00:29:55,064 --> 00:29:57,055 Know how many people die each year 487 00:29:57,090 --> 00:29:59,047 the performance Renaissance Festival? 488 00:29:59,082 --> 00:30:01,164 Statistics you no longer stunned. 489 00:30:03,162 --> 00:30:06,686 But now thanks to this suit, 490 00:30:07,831 --> 00:30:11,014 I do not have that I worry more. 491 00:30:11,049 --> 00:30:14,197 I go flying and saving people. 492 00:30:14,232 --> 00:30:15,563 It's incredible! 493 00:30:15,598 --> 00:30:17,162 I understand how to be exciting 494 00:30:17,197 --> 00:30:19,531 but worth it risking your life? 495 00:30:19,566 --> 00:30:22,265 They risk their lives every day doing what they do. 496 00:30:24,364 --> 00:30:26,697 Look, maybe I not have much time ... 497 00:30:28,264 --> 00:30:31,865 So I want to use it to the purpose that has 498 00:30:31,900 --> 00:30:35,197 not remain indifferent. 499 00:30:35,232 --> 00:30:37,828 Magnus, is the Henry. I have news of Declan. 500 00:30:37,831 --> 00:30:40,831 He followed the coleanthropus to the residential Kennington. 501 00:30:40,866 --> 00:30:43,330 Okay. Think about it. Please. 502 00:30:54,658 --> 00:30:56,688 Tell me that is the road, Tad. 503 00:30:56,723 --> 00:30:58,765 Should have accepted my offer, Katie. 504 00:30:58,800 --> 00:31:00,983 You son of a bitch, where is my brother? 505 00:31:01,018 --> 00:31:03,328 He is well for now. 506 00:31:03,398 --> 00:31:05,930 Look, this is between me and you, Constantin, right? 507 00:31:05,965 --> 00:31:07,885 - Let him go. - No, I was 508 00:31:07,898 --> 00:31:10,797 until forced me to bring him into it. 509 00:31:10,832 --> 00:31:12,997 Seems the only way to get your attention. 510 00:31:13,032 --> 00:31:15,296 I am a righteous man, Katie. 511 00:31:15,331 --> 00:31:18,944 Do not want to work with me, fine, but there is something I need you. 512 00:31:19,295 --> 00:31:23,651 Inside the shrine there a rare species of lizard. 513 00:31:24,367 --> 00:31:26,162 I believe that is called "Steve". 514 00:31:26,197 --> 00:31:29,765 My client is prepared to graciously paid for it. 515 00:31:30,540 --> 00:31:34,035 Get me the lizard, and his brother released without charge. 516 00:31:34,730 --> 00:31:38,231 I think I'm being more than generous. 517 00:31:40,964 --> 00:31:43,714 Katie ... 518 00:31:45,773 --> 00:31:47,989 Great, but this will I burn with them 519 00:31:48,197 --> 00:31:50,970 then need a little action. Plus, I have no transport. 520 00:31:51,005 --> 00:31:54,402 Arrange the truck, bring Tad and teeth with you. 521 00:31:55,660 --> 00:31:57,765 'll Call you when it is safe. 522 00:32:03,188 --> 00:32:04,710 - Where is it? - Inside. 523 00:32:04,730 --> 00:32:06,616 I have a man on each trip two watching. 524 00:32:06,651 --> 00:32:09,047 Henry was able to modify this actions to subsonic. 525 00:32:09,082 --> 00:32:12,282 I hope you can shake the creature enough for we take. 526 00:32:31,831 --> 00:32:33,997 Declan, where are your men? 527 00:32:34,032 --> 00:32:36,765 The left here. 528 00:32:41,796 --> 00:32:43,441 Blood. 529 00:32:53,629 --> 00:32:55,942 Personnel. 530 00:33:20,424 --> 00:33:22,124 Tear it! 531 00:33:24,023 --> 00:33:26,123 Protect your ears, everyone! 532 00:33:26,158 --> 00:33:27,481 Spread out! 533 00:33:27,516 --> 00:33:30,774 To be honest, I'm still playing with it. 534 00:33:30,920 --> 00:33:32,457 Sure, you want to show me? 535 00:33:32,492 --> 00:33:35,224 Course ... 536 00:33:36,551 --> 00:33:39,773 Where evil lurks, is where I work. 537 00:33:41,490 --> 00:33:43,452 What is not good? 538 00:33:44,190 --> 00:33:47,723 No, not bad, not bad, just ... a little monotonous. 539 00:33:47,758 --> 00:33:48,779 Sure. 540 00:33:48,814 --> 00:33:50,590 Try something inside spirit, as 541 00:33:50,625 --> 00:33:52,865 "It's time to ..." know? 542 00:33:55,457 --> 00:33:58,808 - "It's time to get rid of garbage. - Right. 543 00:33:58,843 --> 00:34:00,788 Know? Or something ... 544 00:34:00,823 --> 00:34:02,735 "It's time for children in bed. " 545 00:34:02,770 --> 00:34:04,942 Henry, answer! 546 00:34:05,659 --> 00:34:07,898 One moment. Yes, continue. 547 00:34:11,324 --> 00:34:14,126 The tonteadores not work! We need a great restraint! 548 00:34:14,161 --> 00:34:16,022 Sure, I'll be there as you can. 549 00:34:16,057 --> 00:34:19,057 Hey, listen, Walter, I have to put you ... 550 00:34:19,092 --> 00:34:21,424 Damn! 551 00:34:49,324 --> 00:34:51,224 We killed him? 552 00:34:52,324 --> 00:34:54,256 I think only irritated. 553 00:34:55,357 --> 00:34:58,142 I got him! Are going to you! 554 00:35:15,590 --> 00:35:17,022 Okay. 555 00:35:17,057 --> 00:35:18,623 Easy, boy ... 556 00:35:18,658 --> 00:35:20,190 Easy now ... 557 00:35:21,923 --> 00:35:23,506 Okay, calm down. 558 00:35:23,541 --> 00:35:25,055 What, this thing? 559 00:35:25,938 --> 00:35:27,787 It really works. 560 00:35:31,490 --> 00:35:32,890 Walter? 561 00:35:36,317 --> 00:35:39,306 Come! Take that! 562 00:35:40,590 --> 00:35:42,956 Sure, everyone left, but do not have much time. 563 00:35:46,624 --> 00:35:49,381 This is most impressive I thought. 564 00:35:49,610 --> 00:35:52,284 Not a ride. Keep the pace. 565 00:36:09,691 --> 00:36:11,391 God! 566 00:36:27,157 --> 00:36:30,687 Stop being fooling? Not have much time. 567 00:36:31,090 --> 00:36:35,038 It is lucky that all went out fight with a freak insect. 568 00:36:35,492 --> 00:36:38,590 Your lizard is here. 569 00:36:56,006 --> 00:36:59,500 - I can not see anything. - Just tap on the glass. 570 00:37:04,577 --> 00:37:06,291 What ... 571 00:37:15,132 --> 00:37:17,035 Drop. 572 00:37:18,826 --> 00:37:20,275 Please ... 573 00:37:22,057 --> 00:37:24,724 Unless you want to see her autopsy before dying 574 00:37:24,759 --> 00:37:26,790 I suggest you get out of here. 575 00:37:28,090 --> 00:37:31,680 And spread the news: Katie Freelander is not for sale. 576 00:37:42,590 --> 00:37:44,340 Wait, what is this place? 577 00:37:44,375 --> 00:37:45,624 I'll take you to the road. 578 00:37:45,659 --> 00:37:49,595 But how ... You really did it? 579 00:37:49,630 --> 00:37:52,823 - You killed that guy? - Sure. 580 00:37:54,949 --> 00:37:57,290 Nobody messes with my family. 581 00:38:07,223 --> 00:38:10,921 - Do you think he has a chance? - Not without help. 582 00:38:14,483 --> 00:38:16,148 Will. 583 00:38:18,358 --> 00:38:19,823 Yes 584 00:38:24,508 --> 00:38:26,864 Hey, what did I miss? 585 00:38:29,324 --> 00:38:32,114 - These things do not work? - Not by far. 586 00:39:00,157 --> 00:39:01,790 Fire! 587 00:39:05,757 --> 00:39:07,690 Keep shooting! 588 00:39:07,725 --> 00:39:09,924 Magnus, now! 589 00:39:19,842 --> 00:39:21,856 Go, I'll take it! 590 00:39:27,791 --> 00:39:29,068 Hey, buddy. 591 00:39:29,103 --> 00:39:31,254 We take it back the sanctuary now. 592 00:39:31,289 --> 00:39:33,656 I lead. 593 00:39:34,323 --> 00:39:36,040 - Boy! - Let ... 594 00:39:43,457 --> 00:39:46,434 He is breathing. Henry is bringing the toxin. 595 00:39:46,469 --> 00:39:48,626 We take it that costume right now. 596 00:39:48,823 --> 00:39:52,002 Walter, we have no choice. Thank you. 597 00:39:52,037 --> 00:39:53,890 No, wait, please! 598 00:39:56,624 --> 00:39:58,823 Are coming. 599 00:40:16,255 --> 00:40:18,389 What the hell happened? 600 00:40:18,424 --> 00:40:21,856 I think I just ... I wished to leave. 601 00:40:24,554 --> 00:40:26,733 I did not want they die. 602 00:40:27,490 --> 00:40:30,904 For the first time since the got, really wanted to leave. 603 00:40:32,510 --> 00:40:34,656 I think only obeyed my desires. 604 00:40:36,056 --> 00:40:38,029 I? 605 00:40:38,390 --> 00:40:40,147 Thank you. 606 00:40:43,107 --> 00:40:45,152 Miss you, little friends. 607 00:40:49,590 --> 00:40:51,524 Live long and prosper. 608 00:40:53,994 --> 00:40:56,257 Take him to the infirmary. 609 00:40:56,854 --> 00:40:58,350 Yes 610 00:41:06,757 --> 00:41:10,485 They only did it because the heat of his hand, right? 611 00:41:11,559 --> 00:41:12,924 Right? 612 00:41:12,959 --> 00:41:14,290 We ... 613 00:41:23,001 --> 00:41:26,280 - Hi, I wanted to see me? - Yes 614 00:41:26,691 --> 00:41:29,368 Henry said that when he was feed Sorkel tonight, 615 00:41:29,403 --> 00:41:31,308 he was not hungry. 616 00:41:31,343 --> 00:41:33,230 I wonder if you know something about it. 617 00:41:33,265 --> 00:41:35,205 No. 618 00:41:35,455 --> 00:41:37,340 So I think also have no idea, 619 00:41:37,375 --> 00:41:39,624 that all cameras security laboratory 620 00:41:39,659 --> 00:41:43,657 suddenly had a malfunction exactly at 9:14 tonight. 621 00:41:43,792 --> 00:41:46,696 - No idea. - I understand. 622 00:41:54,953 --> 00:41:59,113 I asked Henry to change their things to fourth permanente.l 623 00:42:00,184 --> 00:42:01,735 You what? 624 00:42:02,490 --> 00:42:04,390 I think this beats with your goals? 625 00:42:06,691 --> 00:42:08,791 This will be great. 626 00:42:12,501 --> 00:42:14,657 Dr. Magnus? 627 00:42:15,956 --> 00:42:17,690 Thank you. 628 00:42:27,056 --> 00:42:29,872 MEANWHILE ... SOME MONTHS LATER 629 00:42:29,907 --> 00:42:31,861 Has a reunion? 630 00:42:32,856 --> 00:42:34,939 What are you doing? 631 00:42:34,974 --> 00:42:37,023 Walter wrote a comic book. 632 00:42:38,346 --> 00:42:40,383 - What? - See. 633 00:42:43,990 --> 00:42:45,856 "It's time to put children in bed? 634 00:42:47,292 --> 00:42:48,589 No. 635 00:42:48,624 --> 00:42:52,522 No, no, no! 636 00:42:52,557 --> 00:42:54,453 He stole my idea! 637 00:42:54,488 --> 00:42:57,359 Would publish it when things to calm down here. 638 00:42:57,610 --> 00:42:59,785 - I would! - Too bad. 639 00:42:59,820 --> 00:43:02,746 - It's really good. - He was nominated for several awards. 640 00:43:02,781 --> 00:43:05,390 Yeah, and he has sold rights for a movie. 641 00:43:07,485 --> 00:43:10,211 It's you. 642 00:43:12,005 --> 00:43:14,417 Cara ... 643 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 644 00:43:15,305 --> 00:44:15,573 Please rate this subtitle at www.osdb.link/98wg Help other users to choose the best subtitles