1 00:00:03,112 --> 00:00:04,511 Come on... 2 00:00:06,453 --> 00:00:08,299 it's working. 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 4 00:00:22,323 --> 00:00:24,034 Come on. 5 00:00:25,925 --> 00:00:27,599 No... 6 00:00:32,371 --> 00:00:33,997 oh, no, you don't. 7 00:00:37,848 --> 00:00:39,223 What? 8 00:00:46,536 --> 00:00:47,704 Don't do this. 9 00:00:48,389 --> 00:00:49,913 Please! 10 00:00:50,070 --> 00:00:51,549 You can't do this! 11 00:00:51,729 --> 00:00:52,745 Please! 12 00:00:54,131 --> 00:00:54,930 No! 13 00:00:56,014 --> 00:00:56,813 No! 14 00:01:00,397 --> 00:01:01,196 No! 15 00:01:02,126 --> 00:01:03,396 No... 16 00:01:03,862 --> 00:01:04,661 no! 17 00:01:05,798 --> 00:01:06,597 No! 18 00:01:08,977 --> 00:01:10,654 Let me out! 19 00:01:11,386 --> 00:01:12,239 Please. 20 00:01:40,920 --> 00:01:44,916 wWw.Subs-Team.Tv presents: 21 00:01:47,162 --> 00:01:51,158 Sync by: Safes. 22 00:02:06,183 --> 00:02:10,147 Sanctuary US S01E09 - Requiem. 23 00:02:22,433 --> 00:02:23,733 H.G. Wells? 24 00:02:23,753 --> 00:02:25,065 Yes. 25 00:02:25,781 --> 00:02:27,479 Then, Jules Verne... 26 00:02:27,634 --> 00:02:30,179 obviously, hence the name of my submarine. 27 00:02:32,133 --> 00:02:33,759 Oh, uh... Louis Pasteur? 28 00:02:33,779 --> 00:02:34,879 He was my godfather. 29 00:02:35,817 --> 00:02:38,043 He and my father were good friends. 30 00:02:38,805 --> 00:02:39,608 Roosevelt? 31 00:02:39,628 --> 00:02:42,896 Both of them. Teddy was much more fun than frank. 32 00:02:42,916 --> 00:02:45,094 And I’m guessing all the presidents in between? 33 00:02:45,114 --> 00:02:46,276 Most of them. 34 00:02:46,296 --> 00:02:48,150 Hoover was a complete imbecile, 35 00:02:48,170 --> 00:02:49,333 and Harding, well, sadly, 36 00:02:49,352 --> 00:02:52,704 he couldn't stay in human form for much longer than he did. 37 00:02:53,271 --> 00:02:55,060 Harding... 38 00:02:55,301 --> 00:02:56,228 was an abnormal? 39 00:02:56,248 --> 00:03:00,007 You think that a normal person would choose a job that impossible? 40 00:03:00,027 --> 00:03:01,650 Don't be ridiculous. 41 00:03:01,670 --> 00:03:05,665 The people that you've met, the history that you've witnessed, 42 00:03:05,962 --> 00:03:07,721 how do you relate to anybody? 43 00:03:07,741 --> 00:03:09,341 Dinner parties must be hell. 44 00:03:09,361 --> 00:03:11,179 History is just that, Will. 45 00:03:11,199 --> 00:03:12,489 It's history. 46 00:03:12,509 --> 00:03:13,634 We've all experienced it. 47 00:03:13,654 --> 00:03:15,673 I just have more under my belt than most people. 48 00:03:15,693 --> 00:03:17,155 No, no, no, no, 49 00:03:17,175 --> 00:03:19,554 you were in Rheims the day the Nazis surrendered. 50 00:03:19,574 --> 00:03:21,978 You were right there in the room when it happened. 51 00:03:21,998 --> 00:03:25,253 Only because Eisenhower refused to be in the same room as general Jodl, 52 00:03:25,273 --> 00:03:26,912 and asked that I accompany general Smith 53 00:03:26,932 --> 00:03:28,713 to ensure that the process went smoothly. 54 00:03:28,733 --> 00:03:32,092 I guess Ike didn't want to breathe the same air as the Nazi high command. 55 00:03:32,581 --> 00:03:35,155 Some of them didn't even breathe air. 56 00:03:36,070 --> 00:03:38,488 That'll be Henry. 57 00:03:40,335 --> 00:03:41,935 Ahoy, Mateys! 58 00:03:44,176 --> 00:03:45,592 It's because you're at sea. 59 00:03:46,422 --> 00:03:48,975 Henry, are you certain these are the proper coordinates? 60 00:03:49,122 --> 00:03:51,471 Absolutely. I traced the psychic signal sally received 61 00:03:51,491 --> 00:03:53,258 to where you are right now, but 62 00:03:53,278 --> 00:03:55,484 she says that, since you left port, 63 00:03:55,504 --> 00:03:58,477 there's been, uh, no further communication from her people. 64 00:03:58,497 --> 00:04:00,017 Did you say sally? 65 00:04:00,037 --> 00:04:02,168 That was his idea. 66 00:04:02,188 --> 00:04:04,835 It's our nickname for the sanctuary mermaid. 67 00:04:04,855 --> 00:04:06,643 She has a proper name, you know. 68 00:04:06,808 --> 00:04:08,242 Which is unpronounceable. 69 00:04:08,262 --> 00:04:09,362 It's a true fact. 70 00:04:09,382 --> 00:04:12,163 Besides, it beats calling her something obvious, like... 71 00:04:12,183 --> 00:04:13,100 Ariel. 72 00:04:13,120 --> 00:04:13,982 Marina. 73 00:04:14,002 --> 00:04:15,163 Oceana. 74 00:04:15,183 --> 00:04:16,104 Ursula. 75 00:04:16,124 --> 00:04:17,390 If you two are finished? 76 00:04:17,410 --> 00:04:18,660 So are you guys there? 77 00:04:18,680 --> 00:04:19,865 In the middle of it, right now? 78 00:04:19,885 --> 00:04:21,734 It's not that exciting, Henry. 79 00:04:21,754 --> 00:04:22,810 Come on, are you kidding me? 80 00:04:22,830 --> 00:04:24,648 Doc, you're in the middle of the Bermuda triangle! 81 00:04:24,668 --> 00:04:27,578 People have been speculating about that part of the ocean for centuries. 82 00:04:27,877 --> 00:04:30,189 Missing ships, and planes disappearing. Come on! 83 00:04:30,209 --> 00:04:32,699 You know, he's right. There's been reports of lost time 84 00:04:32,719 --> 00:04:34,641 and doors to other dimensions... 85 00:04:34,661 --> 00:04:36,131 alien abductions? 86 00:04:36,151 --> 00:04:37,625 It's the ocean. 87 00:04:37,645 --> 00:04:39,973 - Seriously. - Okay. 88 00:04:39,993 --> 00:04:42,739 Henry, we'll call you when we've made contact with the Mer-folk. 89 00:04:42,948 --> 00:04:45,250 Okay, but if you find those missing airmen from WWII-- 90 00:04:45,269 --> 00:04:46,686 No, no, don't, don't, don't-- 91 00:04:49,720 --> 00:04:52,167 You know, I got to admit, it is kind of cool. 92 00:04:52,187 --> 00:04:55,994 you know, to be in such a legendary place. 93 00:04:56,697 --> 00:04:59,164 Other than a high concentration of abnormal sea life, 94 00:04:59,184 --> 00:05:01,320 there's nothing particularly special about this place. 95 00:05:01,340 --> 00:05:03,674 Then why do all the Mer-folk choose to live here? 96 00:05:03,694 --> 00:05:05,589 Why does any species live anywhere? 97 00:05:05,609 --> 00:05:07,936 Food supply, temperate climate, safety. 98 00:05:08,035 --> 00:05:12,031 So it's not, like, magnetic waves, or a time portal, or something like that? 99 00:05:12,509 --> 00:05:14,259 You've seen too many b-Movies. 100 00:05:14,279 --> 00:05:16,496 Hey, our whole life is a b-Movie. 101 00:05:16,603 --> 00:05:19,227 It's a classic, don't get me wrong, but still... 102 00:05:24,030 --> 00:05:26,781 we are significantly deeper than their usual home depth. 103 00:05:26,801 --> 00:05:29,891 But she was sure she heard a psychic distress signal, right? 104 00:05:29,911 --> 00:05:32,989 She described it as a series of remotely viewed images. 105 00:05:33,371 --> 00:05:36,095 Flashes of anger, violence, and then nothing at all. 106 00:05:36,717 --> 00:05:38,378 That's scary. 107 00:05:38,494 --> 00:05:40,331 Radio silence from your home town. 108 00:05:45,309 --> 00:05:48,566 Hey, I thought the Mer-folk were supposed to be a peaceful species. 109 00:05:48,586 --> 00:05:50,311 They are. 110 00:05:50,331 --> 00:05:51,506 Well, something's changed. 111 00:05:51,575 --> 00:05:55,398 Check this out. 112 00:06:08,533 --> 00:06:11,463 Some kind of massacre. 113 00:06:11,895 --> 00:06:13,148 It was. 114 00:06:13,569 --> 00:06:15,731 Scans are indicating no life-Signs at all. 115 00:06:17,811 --> 00:06:21,258 Look at this, it's like they've been torn to shreds or something. 116 00:06:21,278 --> 00:06:23,731 Maybe it's a new type of species, 117 00:06:23,751 --> 00:06:26,005 a predator that's claimed this as its feeding ground. 118 00:06:26,230 --> 00:06:28,368 Yeah, Like a giant shark, or... 119 00:06:28,845 --> 00:06:30,560 a sea creature? Maybe a kraken? 120 00:06:30,580 --> 00:06:31,795 Kraken? 121 00:06:31,815 --> 00:06:34,272 Please, that's a complete myth. 122 00:06:34,700 --> 00:06:36,370 Glad I didn't say "sharktopus." 123 00:06:36,390 --> 00:06:38,429 I can't think of anything that would cause 124 00:06:38,430 --> 00:06:40,233 this sort of widespread devastation, 125 00:06:40,840 --> 00:06:42,899 not to these people. 126 00:06:53,959 --> 00:06:56,161 Torso severed below the breastplate. 127 00:06:57,068 --> 00:07:00,262 Without decomposition, it's hard to tell how long she's been dead. 128 00:07:00,745 --> 00:07:03,388 You know, these aren't teeth-Marks, 129 00:07:03,587 --> 00:07:06,408 which rules out our predator theory. 130 00:07:07,429 --> 00:07:08,977 They may be a peaceful species, 131 00:07:08,978 --> 00:07:11,425 but they aren't without resources or resolve. 132 00:07:11,760 --> 00:07:13,394 They know how to fight back when provoked. 133 00:07:14,391 --> 00:07:17,964 Okay, so it wasn't a feeding by another creature, 134 00:07:17,984 --> 00:07:20,142 it was an all-Out attack. 135 00:07:20,321 --> 00:07:22,259 You think it could have been humans? 136 00:07:22,473 --> 00:07:23,829 Possibly. 137 00:07:23,849 --> 00:07:26,477 Considering the number of dead, it may well be genocide. 138 00:07:26,879 --> 00:07:28,503 What if it was an accident? 139 00:07:28,523 --> 00:07:32,125 A military maneuver, a depth charge, or a floating mine? 140 00:07:32,320 --> 00:07:34,038 There would have been heat damage, shrapnel. 141 00:07:34,218 --> 00:07:35,683 I see neither. 142 00:07:35,703 --> 00:07:37,709 Excuse me. 143 00:07:38,733 --> 00:07:41,519 Well, I’m just saying, for the record, 144 00:07:41,602 --> 00:07:43,776 Bermuda triangle equals mystery. 145 00:07:43,820 --> 00:07:44,939 Look. 146 00:07:45,465 --> 00:07:48,938 There's this clear fluid I can't identify behind the cranial wall. 147 00:07:51,444 --> 00:07:54,132 Perhaps analysis will give us a better idea of what's happened here. 148 00:07:54,758 --> 00:07:57,717 Can you think of any reason for these people to go to war with themselves? 149 00:07:57,737 --> 00:07:58,619 No. 150 00:07:58,639 --> 00:08:00,752 They rely on each other greatly for survival. 151 00:08:00,772 --> 00:08:02,956 Their society's incredibly benevolent. 152 00:08:03,195 --> 00:08:04,794 How many you think died? 153 00:08:04,959 --> 00:08:06,765 By my count, over a hundred. 154 00:08:06,900 --> 00:08:10,693 Considering how rare they are as a species, it's catastrophic. 155 00:08:19,829 --> 00:08:22,729 All right, we are all packed up. 156 00:08:22,877 --> 00:08:25,357 Hey, listen, are you sure you want to head home? 157 00:08:25,972 --> 00:08:28,311 I keep thinking there must be some evidence down here 158 00:08:28,331 --> 00:08:29,841 that could tell us what really happened. 159 00:08:29,861 --> 00:08:31,410 We've run several sweeps of the area. 160 00:08:31,430 --> 00:08:33,077 So far there's nothing else out there. 161 00:08:33,097 --> 00:08:35,774 The sooner we get these samples back for a detailed analysis, 162 00:08:35,794 --> 00:08:37,313 the more we'll know about this event. 163 00:08:37,333 --> 00:08:38,324 Ok. 164 00:08:38,552 --> 00:08:39,951 Though I’m glad you're so keen to stay. 165 00:08:39,971 --> 00:08:41,976 Ashley said you were dreading this trip. 166 00:08:43,003 --> 00:08:45,461 Well, truthfully, trapped 10 hours in a tin can 167 00:08:45,481 --> 00:08:47,560 is not my idea of the most appealing mission. 168 00:08:47,580 --> 00:08:50,187 Oh, but it's 10 hours trapped in a tin can with me, 169 00:08:50,392 --> 00:08:52,902 and all your questions. 170 00:08:53,052 --> 00:08:54,243 That's true. 171 00:08:54,263 --> 00:08:56,773 We should be back in san Juan inside of six hours. 172 00:08:56,950 --> 00:08:58,953 I'm going to get some shut-Eye before we get to port. 173 00:08:58,973 --> 00:08:59,986 All right. 174 00:09:38,673 --> 00:09:39,869 Magnus? 175 00:09:40,482 --> 00:09:41,947 Hey... 176 00:09:43,481 --> 00:09:44,503 you okay? 177 00:09:44,697 --> 00:09:46,815 Will, something's wrong. 178 00:09:50,481 --> 00:09:51,719 ah, my head! 179 00:09:51,739 --> 00:09:54,066 - You're bleeding. - The pressure! You don't feel it? 180 00:09:54,086 --> 00:09:56,054 - No, I’m fine. - We have to stop it. 181 00:09:56,074 --> 00:09:57,698 - What? - We have to stop rising! 182 00:09:57,718 --> 00:09:59,178 Wait, what's going on? 183 00:09:59,198 --> 00:10:00,673 I have no idea! 184 00:10:00,693 --> 00:10:03,111 All I know is it's getting worse the shallower we go! 185 00:10:03,131 --> 00:10:04,620 How could you be suffering the bends? 186 00:10:05,607 --> 00:10:07,266 Go! We have to go deeper! 187 00:10:07,286 --> 00:10:09,674 No, listen, I think you need medical attention. 188 00:10:09,824 --> 00:10:12,155 Extra-Cranial bleeding isn't usually a good thing, Will. 189 00:10:12,380 --> 00:10:14,098 I don't think I’d survive another ascent. 190 00:10:14,263 --> 00:10:15,339 We have to go back down again. 191 00:10:15,359 --> 00:10:16,327 No, that could make you worse. 192 00:10:16,347 --> 00:10:17,643 I know! But... 193 00:10:19,396 --> 00:10:20,378 what are you doing? 194 00:10:20,398 --> 00:10:23,248 Taking us back down to our original depth so we can understand this better. 195 00:10:23,268 --> 00:10:24,773 Magnus, I don't think that's a good idea. 196 00:10:24,793 --> 00:10:26,661 I have no choice! 197 00:10:40,782 --> 00:10:42,502 We're back at our original depth. 198 00:10:43,449 --> 00:10:46,179 Normally, the shoe's on the other foot. 199 00:10:47,778 --> 00:10:51,093 Well, if I had to guess, I’d say you suffered some sort of mild seizure. 200 00:10:51,544 --> 00:10:53,246 Your blood pressure's through the roof. 201 00:10:53,266 --> 00:10:55,491 Reaction times are sluggish. 202 00:10:56,298 --> 00:10:58,015 Still, you were right about going to a lower depth. 203 00:10:58,674 --> 00:11:00,374 It seems to have relieved the pain. 204 00:11:00,394 --> 00:11:02,032 But only I was affected, not you. 205 00:11:03,499 --> 00:11:04,938 Maybe it's your unique physiology, 206 00:11:04,958 --> 00:11:07,156 something about it reacts to depth pressure. 207 00:11:07,176 --> 00:11:08,521 I've done hundreds of dives before. 208 00:11:08,541 --> 00:11:10,718 Nothing like this has ever happened, and as you said, 209 00:11:10,738 --> 00:11:13,434 the atmosphere in here is regulated to near sea level. 210 00:11:13,454 --> 00:11:15,693 Neither of us should feel anything as we surface. 211 00:11:15,713 --> 00:11:19,684 But still, bleeding from the ear and nose, disorientation, dizziness... 212 00:11:20,042 --> 00:11:21,447 if that's not the bends, then what is it? 213 00:11:21,467 --> 00:11:22,734 Something else. 214 00:11:22,754 --> 00:11:25,262 If we had a cat scan on board, we'd know more. 215 00:11:25,282 --> 00:11:28,785 I'd like to do some blood work, see how high my nitrogen levels are, 216 00:11:29,533 --> 00:11:33,217 rule out any infections or diseases that could have triggered this. 217 00:11:39,357 --> 00:11:42,227 Give it time. I've asked it to look for a lot of different things. 218 00:11:42,421 --> 00:11:43,541 How are you feeling? 219 00:11:43,633 --> 00:11:44,726 Fine. 220 00:11:47,304 --> 00:11:48,716 Are you sure? 221 00:11:48,975 --> 00:11:50,724 I'm sure. 222 00:11:58,066 --> 00:12:00,562 Look, I’m sorry. I don't mean to follow you around. 223 00:12:00,582 --> 00:12:03,858 If you want to be alone while we wait, I can hang in the back or something. 224 00:12:03,878 --> 00:12:05,046 Don't be ridiculous. 225 00:12:06,957 --> 00:12:09,584 If you have more questions to ask, now would be the time. 226 00:12:11,045 --> 00:12:12,697 Oh, come on, now you're humoring me. 227 00:12:12,717 --> 00:12:14,872 No, nothing better to do while 228 00:12:14,892 --> 00:12:16,821 the computer analyzes my blood. 229 00:12:18,447 --> 00:12:19,568 Okay. 230 00:12:28,958 --> 00:12:32,953 So I’m guessing by how quiet Ashley’s been that she knows 231 00:12:33,633 --> 00:12:35,190 Druitt is her father. 232 00:12:35,352 --> 00:12:37,190 She does. 233 00:12:39,414 --> 00:12:40,393 And? 234 00:12:40,584 --> 00:12:41,790 And what? 235 00:12:42,224 --> 00:12:44,576 Well, she just found out the her dad is 236 00:12:44,596 --> 00:12:47,316 the actual jack the ripper. 237 00:12:47,336 --> 00:12:50,254 That's got to put some strain on your relationship. 238 00:12:50,274 --> 00:12:51,907 She's fine. We talked. 239 00:12:54,872 --> 00:12:55,774 Okay. 240 00:12:56,187 --> 00:12:58,010 Case closed. 241 00:13:00,058 --> 00:13:02,106 I know my daughter, dr. Zimmerman. 242 00:13:03,032 --> 00:13:04,890 She will come around, 243 00:13:04,910 --> 00:13:07,745 once she understands why I kept the truth from her. 244 00:13:11,700 --> 00:13:13,303 You see? You did it. 245 00:13:13,323 --> 00:13:14,424 Right there. 246 00:13:14,444 --> 00:13:17,131 You invite questions, and then when you don't like where they lead, 247 00:13:17,132 --> 00:13:17,961 you just walk away. 248 00:13:18,221 --> 00:13:19,545 That's hardly fair. 249 00:13:19,565 --> 00:13:22,420 You just called me "dr. Zimmerman" And left the room. 250 00:13:28,564 --> 00:13:29,640 I'm frustrated. 251 00:13:29,660 --> 00:13:31,248 Why? Because we can't surface? 252 00:13:31,267 --> 00:13:33,139 Because I can't relate to Ashley. 253 00:13:33,519 --> 00:13:34,627 Well, she's 23. 254 00:13:34,647 --> 00:13:37,289 No species on earth can relate to people that age. 255 00:13:37,627 --> 00:13:40,505 Spare me the platitudes. You've no idea what it's been like. 256 00:13:42,731 --> 00:13:44,615 Which is why I ask the questions that I do. 257 00:13:44,635 --> 00:13:45,472 Why? 258 00:13:45,492 --> 00:13:47,826 Because you see me as some sort of curiosity? 259 00:13:48,289 --> 00:13:51,279 Some perverse form of entertainment for you to enjoy? 260 00:13:51,502 --> 00:13:52,973 No, not at all. 261 00:13:53,289 --> 00:13:55,277 It's because I’ve never had this before-- 262 00:13:56,130 --> 00:13:57,809 A challenge, 263 00:13:57,829 --> 00:14:00,476 a mentor that I could really believe in. 264 00:14:01,088 --> 00:14:02,858 You know, Magnus, 265 00:14:02,877 --> 00:14:06,228 working at the sanctuary is more than just a job to me. It's... 266 00:14:06,302 --> 00:14:07,458 what? 267 00:14:09,202 --> 00:14:10,921 It's the only family I’ve ever had. 268 00:14:21,510 --> 00:14:23,954 When you've been alive for as long as I have... 269 00:14:25,957 --> 00:14:28,542 you learn not to get too close to people. 270 00:14:29,575 --> 00:14:32,551 I've buried a lot of friends, colleagues, 271 00:14:32,570 --> 00:14:33,890 lovers. 272 00:14:34,221 --> 00:14:36,179 More than you can imagine. 273 00:14:37,316 --> 00:14:39,677 You asked me earlier how I could relate to people? 274 00:14:40,155 --> 00:14:41,425 Well... 275 00:14:41,445 --> 00:14:43,774 dinner parties are hell. 276 00:14:45,627 --> 00:14:47,480 Is that your way of saying that I’m boring? 277 00:14:47,500 --> 00:14:48,770 Far from it. 278 00:14:48,790 --> 00:14:51,302 In fact, you're the first protégé I’ve had in decades 279 00:14:51,322 --> 00:14:53,995 who's shown any real promise. 280 00:14:54,384 --> 00:14:57,400 You're doing brilliantly, Will, and I should say it more often. 281 00:14:57,818 --> 00:14:58,670 Really? 282 00:15:00,120 --> 00:15:03,158 I know that if anything should happen to me, 283 00:15:04,473 --> 00:15:06,893 you'll be there to continue my work. 284 00:15:07,042 --> 00:15:09,035 Come on, Magnus, it's way too early to start-- 285 00:15:09,055 --> 00:15:11,346 You are ready, you just don't know it yet. 286 00:15:11,525 --> 00:15:13,154 Magnus... 287 00:15:13,842 --> 00:15:15,062 oh, dammit. 288 00:15:15,082 --> 00:15:16,260 Listen, we've got to get you to a hospital. 289 00:15:16,280 --> 00:15:17,091 No! 290 00:15:17,111 --> 00:15:19,199 We don't have the proper medical supplies aboard to deal with-- 291 00:15:19,219 --> 00:15:20,070 Just go deeper! 292 00:15:20,090 --> 00:15:21,520 - We can't - Just do it! 293 00:15:25,607 --> 00:15:27,639 Okay, you got to tell me what to do. 294 00:15:27,659 --> 00:15:29,372 Navigation, minus 30 feet. 295 00:15:29,392 --> 00:15:31,288 Navigation. You mean this command right here? 296 00:15:34,143 --> 00:15:36,232 Joystick, 20 degrees starboard. 297 00:15:54,230 --> 00:15:55,052 Cool? 298 00:15:59,835 --> 00:16:01,539 Negative for nitrogen narcosis. 299 00:16:01,559 --> 00:16:03,378 No toxins found. 300 00:16:03,527 --> 00:16:06,494 No sign of meningitis, your t-Cell count is good... 301 00:16:06,514 --> 00:16:09,223 which leaves us squarely in the dark as to my condition, 302 00:16:09,764 --> 00:16:11,991 except that it's getting worse. 303 00:16:15,084 --> 00:16:17,643 Don't worry. It's just the hull adjusting to the new depth. 304 00:16:17,663 --> 00:16:19,511 Perfectly normal. 305 00:16:21,365 --> 00:16:23,153 How deep can the nautilus go? 306 00:16:23,173 --> 00:16:24,702 Deeper. 307 00:16:25,023 --> 00:16:28,132 It's built for mid-Range submersion, not deep-Sea exploration. 308 00:16:28,152 --> 00:16:31,391 Crush-Depth is 2,400 feet, and we are sitting at... 309 00:16:31,631 --> 00:16:33,499 just below 1,600 right now. 310 00:16:34,142 --> 00:16:35,622 What about our oxygen? 311 00:16:35,642 --> 00:16:38,546 Day and a half. 312 00:16:40,590 --> 00:16:41,789 Okay, so... 313 00:16:41,809 --> 00:16:44,709 as long as we stay low and conserve our air, 314 00:16:45,316 --> 00:16:48,275 we should have time to figure this out. 315 00:16:50,263 --> 00:16:52,118 Maybe we're looking in the wrong place. 316 00:16:52,378 --> 00:16:53,387 What do you mean? 317 00:16:53,406 --> 00:16:56,956 Well, we asked the computer to screen your blood for 318 00:16:56,976 --> 00:17:00,598 signs of the bends, infections that cause swelling in the brain, 319 00:17:00,829 --> 00:17:03,459 indicators of specific diseases. 320 00:17:03,669 --> 00:17:06,486 What if this is an element we haven't seen before? 321 00:17:06,643 --> 00:17:08,970 Something new to cross the blood-Brain barrier? 322 00:17:08,990 --> 00:17:10,406 A parasite of some kind? 323 00:17:10,426 --> 00:17:11,522 Yeah. 324 00:17:12,020 --> 00:17:16,016 You mentioned an unidentified fluid in the cranial wall of that mermaid. 325 00:17:17,150 --> 00:17:19,617 I'm changing the parameters of the analysis. 326 00:17:19,637 --> 00:17:20,448 What's it going to look for? 327 00:17:20,468 --> 00:17:23,251 Any elements in my system that can't be identified. 328 00:17:23,356 --> 00:17:26,616 I'm including cerebrospinal fluid in the search. 329 00:17:31,669 --> 00:17:32,816 Dear god. 330 00:17:35,384 --> 00:17:37,908 What the hell is that? 331 00:17:37,928 --> 00:17:41,915 A microscopic parasite in the pyramidal tract of my brain stem. 332 00:17:45,542 --> 00:17:46,903 It's multiplying. 333 00:17:46,923 --> 00:17:49,349 At an alarming rate. 334 00:17:50,580 --> 00:17:52,715 It's taking over. 335 00:18:06,413 --> 00:18:07,805 I hate being right. 336 00:18:07,825 --> 00:18:10,066 I don't like the sound of that. 337 00:18:10,086 --> 00:18:12,814 The limbic system is all but destroyed. 338 00:18:13,546 --> 00:18:16,447 The brain's logic center has been degraded beyond recognition. 339 00:18:16,670 --> 00:18:18,662 Any idea how it got passed to you? 340 00:18:19,300 --> 00:18:21,881 We wore protective clothing the whole time. 341 00:18:22,050 --> 00:18:23,530 Actually, yes. 342 00:18:26,476 --> 00:18:28,539 Near-Invisible perforations in the gloves 343 00:18:28,559 --> 00:18:30,392 I used during the first examination. 344 00:18:31,543 --> 00:18:33,638 Our new life form has aggressive abilities, 345 00:18:33,658 --> 00:18:35,539 even at the microscopic level. 346 00:18:36,483 --> 00:18:39,413 Your gloves were intact, and your blood work came back clean, 347 00:18:39,433 --> 00:18:43,383 so I’m guessing as long as we don't exchange bodily fluids, 348 00:18:43,608 --> 00:18:46,119 you shouldn't get infected. 349 00:18:47,958 --> 00:18:49,177 Okay. 350 00:18:50,738 --> 00:18:53,692 Listen, do you want anything, while you work? 351 00:18:53,712 --> 00:18:54,955 A snack? 352 00:18:55,552 --> 00:18:57,322 Some music? 353 00:18:57,686 --> 00:18:59,513 Lower depth? 354 00:19:10,179 --> 00:19:11,002 Magnus? 355 00:19:14,913 --> 00:19:16,566 I'm fine. 356 00:19:21,441 --> 00:19:25,437 Any idea why it chose to attack the brain as opposed to the other organs? 357 00:19:25,801 --> 00:19:28,926 I mean, aren't there more nutrients in say, the stomach ling? 358 00:19:28,946 --> 00:19:32,942 Perhaps it feeds on adrenaline, cranial fluid. 359 00:19:33,320 --> 00:19:35,986 Whatever it is, we're dealing with something entirely new here. 360 00:19:36,246 --> 00:19:39,343 Well, if that's true, we know what happened to the Mer-folk. 361 00:19:41,091 --> 00:19:42,434 The limbic system. 362 00:19:42,454 --> 00:19:44,987 Includes the hippocampus and amygdale. 363 00:19:45,301 --> 00:19:48,545 Controls for fear, emotion, rage. 364 00:19:48,565 --> 00:19:51,131 If something was negatively impacting their behavioral centers, then-- 365 00:19:51,151 --> 00:19:52,681 They tore each other apart. 366 00:19:52,701 --> 00:19:54,891 Then that's why there was no evidence of any other species 367 00:19:54,911 --> 00:19:57,900 or humans in the area. 368 00:19:58,879 --> 00:19:59,866 Magnus, how long do you think-- 369 00:19:59,886 --> 00:20:02,065 I don't know. 370 00:20:03,635 --> 00:20:06,449 It could be hours or days before it affects me, 371 00:20:06,749 --> 00:20:08,812 but it will affect me. 372 00:20:14,549 --> 00:20:17,179 So we surface, it kills you. 373 00:20:17,464 --> 00:20:21,334 We stay down here, you potentially turn into a killer. 374 00:20:21,543 --> 00:20:23,909 Unless we run out of air first. 375 00:20:24,104 --> 00:20:26,375 I for one don't like any of those scenarios. 376 00:20:28,603 --> 00:20:30,379 Have you found anything that might work? 377 00:20:30,399 --> 00:20:32,994 I don't have any anti-Parasitic drugs, per se 378 00:20:33,014 --> 00:20:34,854 but a massive cocktail of 379 00:20:34,874 --> 00:20:37,409 antiviral and antibiotic solutions may help. 380 00:20:37,905 --> 00:20:39,607 Are you sure you want to mix drinks like this? 381 00:20:39,627 --> 00:20:42,134 At worst, they'll make me very ill. 382 00:20:42,154 --> 00:20:45,294 At best, they'll make my body a rather inhospitable host. 383 00:20:52,316 --> 00:20:55,198 It may take a few doses and some time before we feel its-- 384 00:20:55,218 --> 00:20:56,201 No... 385 00:20:57,107 --> 00:20:58,228 Magnus? 386 00:20:59,005 --> 00:20:59,962 Deeper. 387 00:21:00,061 --> 00:21:01,009 No. 388 00:21:03,144 --> 00:21:04,808 Take us deeper. 389 00:21:04,828 --> 00:21:06,576 We're almost at maximum depth. 390 00:21:12,028 --> 00:21:13,214 Hey... 391 00:21:13,992 --> 00:21:14,924 hey! 392 00:21:19,595 --> 00:21:21,359 Okay, okay... 393 00:21:21,836 --> 00:21:23,257 we'll go deeper. 394 00:21:59,363 --> 00:22:01,650 I want to apologize. 395 00:22:02,487 --> 00:22:05,099 I would never have deliberately infected you. I just... 396 00:22:07,206 --> 00:22:09,449 I need to convince you. 397 00:22:09,469 --> 00:22:11,943 Was it the pain? 398 00:22:12,452 --> 00:22:14,182 Or just because you lost control? 399 00:22:14,202 --> 00:22:16,286 It was the pain, I promise you. 400 00:22:16,932 --> 00:22:19,217 You are the most measured, 401 00:22:19,377 --> 00:22:21,970 rational person that I’ve ever met, 402 00:22:22,367 --> 00:22:24,596 and now I’m seeing heightened emotions, 403 00:22:24,616 --> 00:22:27,264 rage, threatening actions. 404 00:22:27,659 --> 00:22:30,314 This is all behavior driven by the limbic system. 405 00:22:30,334 --> 00:22:31,795 None of this is in your nature. 406 00:22:32,038 --> 00:22:33,697 You don't trust me anymore. 407 00:22:34,745 --> 00:22:35,642 Should I? 408 00:22:35,779 --> 00:22:37,390 I'm still me, Will. 409 00:22:39,408 --> 00:22:40,911 Yeah, but for how long? 410 00:22:40,931 --> 00:22:43,209 For as long as I can keep it at bay. 411 00:22:43,359 --> 00:22:45,862 I just don't understand why it's reacting this way. 412 00:22:46,393 --> 00:22:49,278 I mean, if we go too deep, the sub will implode, and you'll die, 413 00:22:49,860 --> 00:22:51,531 and the parasite will lose you as a host. 414 00:22:51,551 --> 00:22:54,879 I don't think it's a rational, thinking life form, Will. 415 00:22:54,899 --> 00:22:57,743 It likely invades a host, lives in it for as long as it can, 416 00:22:57,744 --> 00:22:58,675 and then moves on. 417 00:22:58,826 --> 00:23:02,787 I doubt it's as intelligent as a virus or a virulent bacterial strain. 418 00:23:03,206 --> 00:23:04,527 So, what do we do? 419 00:23:04,819 --> 00:23:08,778 For the moment, we try to stop it from affecting me as best we can. 420 00:23:09,421 --> 00:23:12,620 At least until I can find a way to have it reject me as a host. 421 00:23:12,978 --> 00:23:15,743 Which means we go deeper still. 422 00:23:17,279 --> 00:23:19,792 It seems to be the only thing that's keeping you pain-Free. 423 00:23:19,940 --> 00:23:21,076 And rational. 424 00:23:21,096 --> 00:23:24,488 How deep can this thing actually go beyond 2,400 feet? 425 00:23:24,508 --> 00:23:25,860 I don't know. 426 00:23:25,963 --> 00:23:27,668 I've never taken her past maximum depth. 427 00:23:27,867 --> 00:23:31,443 But we can adjust the nitrogen, co2, and oxygen levels to 428 00:23:31,463 --> 00:23:33,334 accommodate for the increasing pressure, right? 429 00:23:33,354 --> 00:23:34,522 Yes, 430 00:23:34,678 --> 00:23:36,441 but that will only last for so long. 431 00:23:37,533 --> 00:23:39,849 Then we'll take it slow. 432 00:23:44,994 --> 00:23:46,423 Can't we just drug you? 433 00:23:46,443 --> 00:23:48,297 Knock you out, and make the ascent? 434 00:23:48,317 --> 00:23:51,224 Every sedative I’ve tried, the parasite counteracts. 435 00:23:51,460 --> 00:23:54,699 Now, assuming that it's taken root in my primal neurologic centers, 436 00:23:54,719 --> 00:23:56,892 the damage it would do as we surfaced 437 00:23:56,912 --> 00:23:59,279 would likely leave me brain dead. 438 00:24:03,076 --> 00:24:04,406 I hate when it does that. 439 00:24:04,490 --> 00:24:07,079 We've not passed the safety threshold yet. 440 00:24:08,597 --> 00:24:11,024 Will, there's another scenario we need to discuss. 441 00:24:11,321 --> 00:24:12,152 Magnus... 442 00:24:12,172 --> 00:24:14,452 just listen to me, please. 443 00:24:14,934 --> 00:24:18,564 In the event that you believe that my judgment is no longer sound, 444 00:24:19,153 --> 00:24:21,633 or that your life is in direct peril, 445 00:24:22,207 --> 00:24:25,927 I am depending on you to take care of things in a decisive manner. 446 00:24:26,884 --> 00:24:28,206 It's not going to come to that. 447 00:24:28,226 --> 00:24:31,383 This parasite caused an intelligent, peaceful species 448 00:24:31,403 --> 00:24:32,888 to tear itself apart. 449 00:24:33,428 --> 00:24:35,762 I can only assume that it will do the same to me. 450 00:24:36,359 --> 00:24:38,122 I'm counting on you to do the proper thing 451 00:24:38,142 --> 00:24:39,734 if the situation requires it. 452 00:24:39,754 --> 00:24:40,938 Magnus, you can't expect me to-- 453 00:24:40,957 --> 00:24:42,393 Dammit, Will! 454 00:24:44,471 --> 00:24:47,551 I have lived longer than any human has a right to. 455 00:24:48,731 --> 00:24:52,435 In the end, all I can hope is to choose how it ends. 456 00:24:53,322 --> 00:24:57,267 Being taken over by an undersea parasite is not on the list. 457 00:24:58,328 --> 00:24:59,513 And what is? 458 00:25:02,156 --> 00:25:05,247 Just be creative, if the time comes. 459 00:25:06,615 --> 00:25:07,643 Do I have your word? 460 00:25:16,437 --> 00:25:19,770 I'm going to see if we have any more medical supplies in storage. 461 00:26:36,184 --> 00:26:37,303 Magnus! 462 00:26:39,814 --> 00:26:40,804 What's going on? 463 00:26:41,479 --> 00:26:43,630 Ballast and drive systems aren't responding! 464 00:26:43,840 --> 00:26:45,700 We're at 2,450 and falling! 465 00:26:45,720 --> 00:26:47,034 That's past max depth! 466 00:26:47,054 --> 00:26:50,994 I know! I've lost navigation control! I can't stop our descent! 467 00:27:07,025 --> 00:27:08,718 I thought that you'll take it slow 468 00:27:09,600 --> 00:27:12,810 Balance systems must be destroyed by the increased pressure! 469 00:27:13,491 --> 00:27:15,468 We'll have to reset the system manually! 470 00:27:15,488 --> 00:27:16,287 How do we do that? 471 00:27:16,307 --> 00:27:17,367 In the aft! 472 00:27:22,927 --> 00:27:24,674 Close the valve, there! 473 00:27:24,694 --> 00:27:26,620 - Where? - There! 474 00:27:32,868 --> 00:27:33,671 Come on! 475 00:27:41,292 --> 00:27:42,822 I need a tool kit! 476 00:27:43,018 --> 00:27:44,010 Okay! 477 00:27:58,072 --> 00:27:59,577 Do you think you can you fix it? 478 00:27:59,597 --> 00:28:01,060 I don't know! 479 00:28:03,446 --> 00:28:04,426 Magnus! 480 00:28:34,159 --> 00:28:35,133 What happened? 481 00:28:36,065 --> 00:28:37,396 We've stopped. 482 00:28:55,803 --> 00:28:58,578 Engine room has been flooded. Same with lower cargo area. 483 00:28:59,043 --> 00:29:01,314 Oxygen supply has been damaged. We're down to 50%. 484 00:29:01,334 --> 00:29:03,250 The co2 scrubbers are working at full capacity. 485 00:29:03,270 --> 00:29:04,754 How much is left? 486 00:29:04,774 --> 00:29:06,378 Less than three hours. 487 00:29:07,988 --> 00:29:10,172 What about our engines? 488 00:29:11,221 --> 00:29:12,402 They're unresponsive. 489 00:29:13,074 --> 00:29:15,715 Remote system must have been damaged when the engine room flooded. 490 00:29:16,944 --> 00:29:18,279 Where are we? 491 00:29:20,644 --> 00:29:23,172 On a shelf above the Puerto Rican trench. 492 00:29:23,691 --> 00:29:25,915 It must have stopped our descent. 493 00:29:28,447 --> 00:29:30,345 That's lucky. 494 00:29:34,098 --> 00:29:35,278 Very. 495 00:29:46,229 --> 00:29:47,574 It's okay. 496 00:29:48,217 --> 00:29:49,457 It's okay. 497 00:29:50,847 --> 00:29:52,125 We're fine. 498 00:29:52,996 --> 00:29:54,963 It's okay. 499 00:29:57,554 --> 00:29:59,284 What's going on? 500 00:29:59,304 --> 00:30:00,474 I think you know. 501 00:30:01,404 --> 00:30:02,817 Don't you feel it? 502 00:30:04,670 --> 00:30:05,920 Feel what? 503 00:30:06,050 --> 00:30:08,485 Liar! You bloody liar! 504 00:30:08,852 --> 00:30:10,390 Okay... 505 00:30:10,410 --> 00:30:12,003 okay, I can feel it. 506 00:30:13,558 --> 00:30:16,040 It's incredible, isn't it? 507 00:30:16,940 --> 00:30:18,554 It's like sunshine. 508 00:30:18,928 --> 00:30:20,734 It's like a drug. 509 00:30:21,095 --> 00:30:22,510 Magnus, listen to me. 510 00:30:22,530 --> 00:30:24,173 "You're not yourself, Helen. 511 00:30:24,367 --> 00:30:26,260 "That thing's got control of you. 512 00:30:26,520 --> 00:30:28,800 I can help you, Helen." 513 00:30:31,227 --> 00:30:33,067 I know what you're trying to do. 514 00:30:33,216 --> 00:30:35,967 You're trying to profile me, aren't you? 515 00:30:36,335 --> 00:30:38,831 Like a common criminal. 516 00:30:39,145 --> 00:30:41,102 Well, here's a little secret for your box-- 517 00:30:43,507 --> 00:30:46,004 I'm not so common. 518 00:30:50,347 --> 00:30:51,244 No. 519 00:30:51,931 --> 00:30:52,993 No, you're not. 520 00:30:54,443 --> 00:30:57,103 I've figured you out, young William. 521 00:30:57,805 --> 00:31:00,251 You think you need to cure me of this. 522 00:31:00,454 --> 00:31:01,779 Truth is, 523 00:31:01,799 --> 00:31:03,591 you're the one who needs saving, 524 00:31:03,611 --> 00:31:05,400 from a life of mediocrity, 525 00:31:05,420 --> 00:31:06,663 shame? 526 00:31:07,329 --> 00:31:09,694 I've saved you once, I can do it again. 527 00:31:09,714 --> 00:31:11,036 You did this. 528 00:31:12,112 --> 00:31:13,637 You flooded the ballasts. 529 00:31:14,055 --> 00:31:15,501 You made us lose control. 530 00:31:15,521 --> 00:31:17,299 You gave me no choice! 531 00:31:17,811 --> 00:31:20,264 I know you want to kill me, 532 00:31:20,284 --> 00:31:22,312 and don't tell me it's because I asked you to, 533 00:31:22,332 --> 00:31:25,426 because that's not what friends do to each other! 534 00:31:31,336 --> 00:31:32,396 Okay. 535 00:31:33,320 --> 00:31:34,905 - I wanted to kill you. - Ha! 536 00:31:51,208 --> 00:31:52,783 Okay, 537 00:31:53,150 --> 00:31:56,487 I wanted to kill you, but now I see that's not such a good idea. 538 00:31:56,991 --> 00:31:57,983 Why? 539 00:31:58,232 --> 00:31:59,549 Because 540 00:31:59,569 --> 00:32:02,729 you're the only one who can control this sub. 541 00:32:03,376 --> 00:32:05,189 There's no sense in both of us dying. 542 00:32:05,209 --> 00:32:06,201 You see? 543 00:32:07,290 --> 00:32:10,235 You see how good it feels when you talk sensibly? 544 00:32:11,954 --> 00:32:13,075 Still... 545 00:32:16,127 --> 00:32:17,913 I think I should kill you now. 546 00:32:17,933 --> 00:32:19,502 I don't think you mean that. 547 00:32:19,522 --> 00:32:20,629 Really? 548 00:32:21,151 --> 00:32:22,708 You want me to feel it. 549 00:32:25,951 --> 00:32:27,356 The sunshine? 550 00:32:27,535 --> 00:32:28,507 Yes... 551 00:32:28,761 --> 00:32:29,975 the drug? 552 00:32:30,450 --> 00:32:32,056 Well, then, we... 553 00:32:32,076 --> 00:32:33,762 we have to go deeper. 554 00:32:37,129 --> 00:32:39,392 We have to go deeper 555 00:32:39,558 --> 00:32:41,561 so that we both can feel it together. 556 00:32:41,581 --> 00:32:43,219 So much deeper. 557 00:32:44,900 --> 00:32:46,274 We can't stay here. 558 00:32:50,029 --> 00:32:51,360 You're right. 559 00:32:53,258 --> 00:32:54,902 We have to go someplace else. 560 00:32:54,922 --> 00:32:55,921 Yeah. 561 00:32:58,027 --> 00:32:59,199 Good boy. 562 00:33:03,292 --> 00:33:04,458 Stay. 563 00:34:38,876 --> 00:34:40,282 very clever. 564 00:34:40,408 --> 00:34:42,206 Best protégé ever. 565 00:34:43,345 --> 00:34:45,419 I was just coming to find you anyway. 566 00:34:47,207 --> 00:34:50,475 I can't repair the ballast control unless we open up a panel. 567 00:34:50,495 --> 00:34:52,300 I kind of need your help. 568 00:34:53,107 --> 00:34:55,522 Unless you think you can get to that gun first. 569 00:34:58,786 --> 00:35:00,775 After you! Water's lovely. 570 00:35:12,407 --> 00:35:14,548 It's freezing! I can't stay out here-- 571 00:35:14,633 --> 00:35:15,708 Look at me! 572 00:35:15,728 --> 00:35:18,967 I need you to pull these bars back so I can access the control panel. 573 00:35:19,935 --> 00:35:22,776 - Do it! - Okay! Okay... 574 00:35:27,965 --> 00:35:29,250 almost there. 575 00:35:29,698 --> 00:35:32,595 - It's too cold, I can't-- - Pull harder, dammit! 576 00:35:37,570 --> 00:35:40,754 That should do it. Yes, we have control now. 577 00:35:44,536 --> 00:35:45,941 We're good? 578 00:35:49,274 --> 00:35:50,754 You're not. 579 00:36:06,740 --> 00:36:08,497 Not too creative. 580 00:36:10,260 --> 00:36:11,524 Don't miss. 581 00:36:16,446 --> 00:36:17,637 Well? 582 00:36:22,950 --> 00:36:24,540 What are you waiting for? 583 00:36:24,560 --> 00:36:25,381 Do it! 584 00:36:25,401 --> 00:36:26,797 Fight it, Magnus. 585 00:36:26,817 --> 00:36:28,091 Fight it! 586 00:36:29,239 --> 00:36:32,424 The parasite doesn't care whether you live or die! 587 00:36:32,738 --> 00:36:35,707 It'll just move on to another host and do it all again! 588 00:36:36,032 --> 00:36:37,686 Shoot me, you coward. 589 00:36:37,964 --> 00:36:40,137 - Shoot me! - Give me a reason not to! 590 00:36:41,248 --> 00:36:43,699 You weak, pathetic little bastard. 591 00:36:43,908 --> 00:36:45,647 Do you think this is what I wanted? 592 00:36:45,907 --> 00:36:47,221 This life? 593 00:36:49,865 --> 00:36:53,068 I have suffered for so long, 594 00:36:53,088 --> 00:36:54,780 totally alone, 595 00:36:56,080 --> 00:36:57,515 and, honestly, Will... 596 00:37:01,046 --> 00:37:02,599 no one lives forever. 597 00:37:09,537 --> 00:37:10,717 Oh well. 598 00:37:11,764 --> 00:37:13,677 Time we were on our way. 599 00:37:39,189 --> 00:37:40,580 Come on... 600 00:37:42,538 --> 00:37:43,873 That's working. 601 00:37:58,540 --> 00:37:59,961 Come on... 602 00:38:02,142 --> 00:38:03,420 no... 603 00:38:14,362 --> 00:38:15,607 oh, no, you don't. 604 00:38:19,811 --> 00:38:21,013 What? 605 00:38:28,539 --> 00:38:29,846 Don't do this! 606 00:38:32,079 --> 00:38:33,485 Please! 607 00:38:33,505 --> 00:38:34,945 You can't do this! 608 00:38:35,936 --> 00:38:37,299 Please! 609 00:38:38,342 --> 00:38:39,374 Will... 610 00:38:40,211 --> 00:38:41,197 No! 611 00:38:46,902 --> 00:38:47,701 No! 612 00:38:48,753 --> 00:38:49,770 No! 613 00:38:50,860 --> 00:38:51,712 No... 614 00:38:52,595 --> 00:38:53,462 no! 615 00:38:54,623 --> 00:38:56,239 Let me out! 616 00:38:57,150 --> 00:38:58,198 Please! 617 00:40:18,932 --> 00:40:19,815 Magnus? 618 00:40:28,292 --> 00:40:30,185 You're going to be okay, all right? 619 00:40:38,694 --> 00:40:40,699 Come on, come on... 620 00:40:43,703 --> 00:40:45,238 stay with me, Magnus! 621 00:40:55,062 --> 00:40:56,258 Oh, come on. 622 00:40:56,277 --> 00:40:57,588 Magnus? 623 00:40:57,608 --> 00:40:58,918 Stay with me! 624 00:41:08,353 --> 00:41:09,574 Oh, come on. 625 00:41:09,996 --> 00:41:11,093 Magnus! 626 00:41:11,113 --> 00:41:12,381 Don't do this. 627 00:41:17,277 --> 00:41:18,802 Thank you, Will. 628 00:41:18,822 --> 00:41:20,423 That'll be quite enough. 629 00:41:27,434 --> 00:41:29,482 Well done. 630 00:41:49,249 --> 00:41:51,317 You all right? 631 00:41:51,337 --> 00:41:52,403 Me? 632 00:41:54,197 --> 00:41:55,333 What about you? 633 00:41:56,230 --> 00:41:57,733 Feeling much more myself. 634 00:41:58,815 --> 00:42:00,261 Thank you. 635 00:42:02,454 --> 00:42:04,125 I can't believe I did what I did. 636 00:42:04,338 --> 00:42:05,773 You had to. 637 00:42:06,206 --> 00:42:09,166 We both know it would never have left me while I was still alive. 638 00:42:10,597 --> 00:42:13,631 As deaths go, it was... very creative. 639 00:42:15,932 --> 00:42:17,683 Magnus, never, ever 640 00:42:18,006 --> 00:42:19,714 ask me to kill you again. 641 00:42:21,668 --> 00:42:23,845 It was an impossible decision. 642 00:42:24,972 --> 00:42:26,547 You did the right thing, Will. 643 00:42:30,942 --> 00:42:34,127 You know, I know you've been alive a long time, 644 00:42:35,007 --> 00:42:37,777 but maybe you need to accept that there's a reason for that. 645 00:42:39,413 --> 00:42:41,034 Your work isn't done. 646 00:42:41,700 --> 00:42:43,264 My work will never be done, 647 00:42:44,436 --> 00:42:47,058 which means that you have to accept the fact that one day, 648 00:42:47,735 --> 00:42:49,692 you may have to carry on without me. 649 00:42:51,143 --> 00:42:52,322 Fine. 650 00:42:53,624 --> 00:42:54,755 Just not today. 651 00:42:55,015 --> 00:42:56,480 No. 652 00:42:56,500 --> 00:42:58,011 Not today. 653 00:42:59,305 --> 00:43:59,164 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today