1
00:00:03,112 --> 00:00:04,511
Come on...
2
00:00:06,453 --> 00:00:08,299
it's working.
3
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
4
00:00:22,323 --> 00:00:24,034
Come on.
5
00:00:25,925 --> 00:00:27,599
No...
6
00:00:32,371 --> 00:00:33,997
oh, no, you don't.
7
00:00:37,848 --> 00:00:39,223
What?
8
00:00:46,536 --> 00:00:47,704
Don't do this.
9
00:00:48,389 --> 00:00:49,913
Please!
10
00:00:50,070 --> 00:00:51,549
You can't do this!
11
00:00:51,729 --> 00:00:52,745
Please!
12
00:00:54,131 --> 00:00:54,930
No!
13
00:00:56,014 --> 00:00:56,813
No!
14
00:01:00,397 --> 00:01:01,196
No!
15
00:01:02,126 --> 00:01:03,396
No...
16
00:01:03,862 --> 00:01:04,661
no!
17
00:01:05,798 --> 00:01:06,597
No!
18
00:01:08,977 --> 00:01:10,654
Let me out!
19
00:01:11,386 --> 00:01:12,239
Please.
20
00:01:40,920 --> 00:01:44,916
wWw.Subs-Team.Tv
presents:
21
00:01:47,162 --> 00:01:51,158
Sync by: Safes.
22
00:02:06,183 --> 00:02:10,147
Sanctuary US
S01E09 - Requiem.
23
00:02:22,433 --> 00:02:23,733
H.G. Wells?
24
00:02:23,753 --> 00:02:25,065
Yes.
25
00:02:25,781 --> 00:02:27,479
Then, Jules Verne...
26
00:02:27,634 --> 00:02:30,179
obviously, hence the
name of my submarine.
27
00:02:32,133 --> 00:02:33,759
Oh, uh... Louis Pasteur?
28
00:02:33,779 --> 00:02:34,879
He was my godfather.
29
00:02:35,817 --> 00:02:38,043
He and my father were good friends.
30
00:02:38,805 --> 00:02:39,608
Roosevelt?
31
00:02:39,628 --> 00:02:42,896
Both of them. Teddy was
much more fun than frank.
32
00:02:42,916 --> 00:02:45,094
And I’m guessing all the
presidents in between?
33
00:02:45,114 --> 00:02:46,276
Most of them.
34
00:02:46,296 --> 00:02:48,150
Hoover was a complete imbecile,
35
00:02:48,170 --> 00:02:49,333
and Harding, well, sadly,
36
00:02:49,352 --> 00:02:52,704
he couldn't stay in human form
for much longer than he did.
37
00:02:53,271 --> 00:02:55,060
Harding...
38
00:02:55,301 --> 00:02:56,228
was an abnormal?
39
00:02:56,248 --> 00:03:00,007
You think that a normal person would
choose a job that impossible?
40
00:03:00,027 --> 00:03:01,650
Don't be ridiculous.
41
00:03:01,670 --> 00:03:05,665
The people that you've met, the
history that you've witnessed,
42
00:03:05,962 --> 00:03:07,721
how do you relate to anybody?
43
00:03:07,741 --> 00:03:09,341
Dinner parties must be hell.
44
00:03:09,361 --> 00:03:11,179
History is just that, Will.
45
00:03:11,199 --> 00:03:12,489
It's history.
46
00:03:12,509 --> 00:03:13,634
We've all experienced it.
47
00:03:13,654 --> 00:03:15,673
I just have more under
my belt than most people.
48
00:03:15,693 --> 00:03:17,155
No, no, no, no,
49
00:03:17,175 --> 00:03:19,554
you were in Rheims
the day the Nazis surrendered.
50
00:03:19,574 --> 00:03:21,978
You were right there in
the room when it happened.
51
00:03:21,998 --> 00:03:25,253
Only because Eisenhower refused to
be in the same room as general Jodl,
52
00:03:25,273 --> 00:03:26,912
and asked that I accompany general Smith
53
00:03:26,932 --> 00:03:28,713
to ensure that the
process went smoothly.
54
00:03:28,733 --> 00:03:32,092
I guess Ike didn't want to breathe
the same air as the Nazi high command.
55
00:03:32,581 --> 00:03:35,155
Some of them didn't even breathe air.
56
00:03:36,070 --> 00:03:38,488
That'll be Henry.
57
00:03:40,335 --> 00:03:41,935
Ahoy, Mateys!
58
00:03:44,176 --> 00:03:45,592
It's because you're at sea.
59
00:03:46,422 --> 00:03:48,975
Henry, are you certain these
are the proper coordinates?
60
00:03:49,122 --> 00:03:51,471
Absolutely. I traced the
psychic signal sally received
61
00:03:51,491 --> 00:03:53,258
to where you are right now, but
62
00:03:53,278 --> 00:03:55,484
she says that, since you left port,
63
00:03:55,504 --> 00:03:58,477
there's been, uh, no further
communication from her people.
64
00:03:58,497 --> 00:04:00,017
Did you say sally?
65
00:04:00,037 --> 00:04:02,168
That was his idea.
66
00:04:02,188 --> 00:04:04,835
It's our nickname for
the sanctuary mermaid.
67
00:04:04,855 --> 00:04:06,643
She has a proper name, you know.
68
00:04:06,808 --> 00:04:08,242
Which is unpronounceable.
69
00:04:08,262 --> 00:04:09,362
It's a true fact.
70
00:04:09,382 --> 00:04:12,163
Besides, it beats calling
her something obvious, like...
71
00:04:12,183 --> 00:04:13,100
Ariel.
72
00:04:13,120 --> 00:04:13,982
Marina.
73
00:04:14,002 --> 00:04:15,163
Oceana.
74
00:04:15,183 --> 00:04:16,104
Ursula.
75
00:04:16,124 --> 00:04:17,390
If you two are finished?
76
00:04:17,410 --> 00:04:18,660
So are you guys there?
77
00:04:18,680 --> 00:04:19,865
In the middle of it, right now?
78
00:04:19,885 --> 00:04:21,734
It's not that exciting, Henry.
79
00:04:21,754 --> 00:04:22,810
Come on, are you kidding me?
80
00:04:22,830 --> 00:04:24,648
Doc, you're in the middle
of the Bermuda triangle!
81
00:04:24,668 --> 00:04:27,578
People have been speculating about
that part of the ocean for centuries.
82
00:04:27,877 --> 00:04:30,189
Missing ships, and planes
disappearing. Come on!
83
00:04:30,209 --> 00:04:32,699
You know, he's right. There's
been reports of lost time
84
00:04:32,719 --> 00:04:34,641
and doors to other dimensions...
85
00:04:34,661 --> 00:04:36,131
alien abductions?
86
00:04:36,151 --> 00:04:37,625
It's the ocean.
87
00:04:37,645 --> 00:04:39,973
- Seriously.
- Okay.
88
00:04:39,993 --> 00:04:42,739
Henry, we'll call you when we've
made contact with the Mer-folk.
89
00:04:42,948 --> 00:04:45,250
Okay, but if you find those
missing airmen from WWII--
90
00:04:45,269 --> 00:04:46,686
No, no, don't,
don't, don't--
91
00:04:49,720 --> 00:04:52,167
You know, I got to
admit, it is kind of cool.
92
00:04:52,187 --> 00:04:55,994
you know, to be in
such a legendary place.
93
00:04:56,697 --> 00:04:59,164
Other than a high concentration
of abnormal sea life,
94
00:04:59,184 --> 00:05:01,320
there's nothing particularly
special about this place.
95
00:05:01,340 --> 00:05:03,674
Then why do all the
Mer-folk choose to live here?
96
00:05:03,694 --> 00:05:05,589
Why does any species live anywhere?
97
00:05:05,609 --> 00:05:07,936
Food supply, temperate climate, safety.
98
00:05:08,035 --> 00:05:12,031
So it's not, like, magnetic waves, or
a time portal, or something like that?
99
00:05:12,509 --> 00:05:14,259
You've seen too many b-Movies.
100
00:05:14,279 --> 00:05:16,496
Hey, our whole life is a b-Movie.
101
00:05:16,603 --> 00:05:19,227
It's a classic, don't
get me wrong, but still...
102
00:05:24,030 --> 00:05:26,781
we are significantly deeper
than their usual home depth.
103
00:05:26,801 --> 00:05:29,891
But she was sure she heard a
psychic distress signal, right?
104
00:05:29,911 --> 00:05:32,989
She described it as a series
of remotely viewed images.
105
00:05:33,371 --> 00:05:36,095
Flashes of anger, violence,
and then nothing at all.
106
00:05:36,717 --> 00:05:38,378
That's scary.
107
00:05:38,494 --> 00:05:40,331
Radio silence from your home town.
108
00:05:45,309 --> 00:05:48,566
Hey, I thought the Mer-folk were
supposed to be a peaceful species.
109
00:05:48,586 --> 00:05:50,311
They are.
110
00:05:50,331 --> 00:05:51,506
Well, something's changed.
111
00:05:51,575 --> 00:05:55,398
Check this out.
112
00:06:08,533 --> 00:06:11,463
Some kind of massacre.
113
00:06:11,895 --> 00:06:13,148
It was.
114
00:06:13,569 --> 00:06:15,731
Scans are indicating
no life-Signs at all.
115
00:06:17,811 --> 00:06:21,258
Look at this, it's like they've
been torn to shreds or something.
116
00:06:21,278 --> 00:06:23,731
Maybe it's a new type of species,
117
00:06:23,751 --> 00:06:26,005
a predator that's claimed
this as its feeding ground.
118
00:06:26,230 --> 00:06:28,368
Yeah, Like a giant shark, or...
119
00:06:28,845 --> 00:06:30,560
a sea creature? Maybe a kraken?
120
00:06:30,580 --> 00:06:31,795
Kraken?
121
00:06:31,815 --> 00:06:34,272
Please, that's a complete myth.
122
00:06:34,700 --> 00:06:36,370
Glad I didn't say "sharktopus."
123
00:06:36,390 --> 00:06:38,429
I can't think of
anything that would cause
124
00:06:38,430 --> 00:06:40,233
this sort of widespread devastation,
125
00:06:40,840 --> 00:06:42,899
not to these people.
126
00:06:53,959 --> 00:06:56,161
Torso severed below the breastplate.
127
00:06:57,068 --> 00:07:00,262
Without decomposition, it's hard
to tell how long she's been dead.
128
00:07:00,745 --> 00:07:03,388
You know, these aren't teeth-Marks,
129
00:07:03,587 --> 00:07:06,408
which rules out our predator theory.
130
00:07:07,429 --> 00:07:08,977
They may be a peaceful species,
131
00:07:08,978 --> 00:07:11,425
but they aren't without
resources or resolve.
132
00:07:11,760 --> 00:07:13,394
They know how to fight
back when provoked.
133
00:07:14,391 --> 00:07:17,964
Okay, so it wasn't a
feeding by another creature,
134
00:07:17,984 --> 00:07:20,142
it was an all-Out attack.
135
00:07:20,321 --> 00:07:22,259
You think it could have been humans?
136
00:07:22,473 --> 00:07:23,829
Possibly.
137
00:07:23,849 --> 00:07:26,477
Considering the number of
dead, it may well be genocide.
138
00:07:26,879 --> 00:07:28,503
What if it was an accident?
139
00:07:28,523 --> 00:07:32,125
A military maneuver, a depth
charge, or a floating mine?
140
00:07:32,320 --> 00:07:34,038
There would have been
heat damage, shrapnel.
141
00:07:34,218 --> 00:07:35,683
I see neither.
142
00:07:35,703 --> 00:07:37,709
Excuse me.
143
00:07:38,733 --> 00:07:41,519
Well, I’m just saying, for the record,
144
00:07:41,602 --> 00:07:43,776
Bermuda triangle equals mystery.
145
00:07:43,820 --> 00:07:44,939
Look.
146
00:07:45,465 --> 00:07:48,938
There's this clear fluid I can't
identify behind the cranial wall.
147
00:07:51,444 --> 00:07:54,132
Perhaps analysis will give us a
better idea of what's happened here.
148
00:07:54,758 --> 00:07:57,717
Can you think of any reason for these
people to go to war with themselves?
149
00:07:57,737 --> 00:07:58,619
No.
150
00:07:58,639 --> 00:08:00,752
They rely on each other
greatly for survival.
151
00:08:00,772 --> 00:08:02,956
Their society's incredibly benevolent.
152
00:08:03,195 --> 00:08:04,794
How many you think died?
153
00:08:04,959 --> 00:08:06,765
By my count, over a hundred.
154
00:08:06,900 --> 00:08:10,693
Considering how rare they are
as a species, it's catastrophic.
155
00:08:19,829 --> 00:08:22,729
All right, we are all packed up.
156
00:08:22,877 --> 00:08:25,357
Hey, listen, are you sure
you want to head home?
157
00:08:25,972 --> 00:08:28,311
I keep thinking there must
be some evidence down here
158
00:08:28,331 --> 00:08:29,841
that could tell us what really happened.
159
00:08:29,861 --> 00:08:31,410
We've run several sweeps of the area.
160
00:08:31,430 --> 00:08:33,077
So far there's nothing else out there.
161
00:08:33,097 --> 00:08:35,774
The sooner we get these samples
back for a detailed analysis,
162
00:08:35,794 --> 00:08:37,313
the more we'll know about this event.
163
00:08:37,333 --> 00:08:38,324
Ok.
164
00:08:38,552 --> 00:08:39,951
Though I’m glad you're so keen to stay.
165
00:08:39,971 --> 00:08:41,976
Ashley said you were dreading this trip.
166
00:08:43,003 --> 00:08:45,461
Well, truthfully, trapped
10 hours in a tin can
167
00:08:45,481 --> 00:08:47,560
is not my idea of the
most appealing mission.
168
00:08:47,580 --> 00:08:50,187
Oh, but it's 10 hours
trapped in a tin can with me,
169
00:08:50,392 --> 00:08:52,902
and all your questions.
170
00:08:53,052 --> 00:08:54,243
That's true.
171
00:08:54,263 --> 00:08:56,773
We should be back in san
Juan inside of six hours.
172
00:08:56,950 --> 00:08:58,953
I'm going to get some
shut-Eye before we get to port.
173
00:08:58,973 --> 00:08:59,986
All right.
174
00:09:38,673 --> 00:09:39,869
Magnus?
175
00:09:40,482 --> 00:09:41,947
Hey...
176
00:09:43,481 --> 00:09:44,503
you okay?
177
00:09:44,697 --> 00:09:46,815
Will, something's wrong.
178
00:09:50,481 --> 00:09:51,719
ah, my head!
179
00:09:51,739 --> 00:09:54,066
- You're bleeding.
- The pressure! You don't feel it?
180
00:09:54,086 --> 00:09:56,054
- No, I’m fine.
- We have to stop it.
181
00:09:56,074 --> 00:09:57,698
- What?
- We have to stop rising!
182
00:09:57,718 --> 00:09:59,178
Wait, what's going on?
183
00:09:59,198 --> 00:10:00,673
I have no idea!
184
00:10:00,693 --> 00:10:03,111
All I know is it's getting
worse the shallower we go!
185
00:10:03,131 --> 00:10:04,620
How could you be suffering the bends?
186
00:10:05,607 --> 00:10:07,266
Go! We have to go deeper!
187
00:10:07,286 --> 00:10:09,674
No, listen, I think you
need medical attention.
188
00:10:09,824 --> 00:10:12,155
Extra-Cranial bleeding isn't
usually a good thing, Will.
189
00:10:12,380 --> 00:10:14,098
I don't think I’d
survive another ascent.
190
00:10:14,263 --> 00:10:15,339
We have to go back down again.
191
00:10:15,359 --> 00:10:16,327
No, that could make you worse.
192
00:10:16,347 --> 00:10:17,643
I know! But...
193
00:10:19,396 --> 00:10:20,378
what are you doing?
194
00:10:20,398 --> 00:10:23,248
Taking us back down to our original
depth so we can understand this better.
195
00:10:23,268 --> 00:10:24,773
Magnus, I don't think
that's a good idea.
196
00:10:24,793 --> 00:10:26,661
I have no choice!
197
00:10:40,782 --> 00:10:42,502
We're back at our original depth.
198
00:10:43,449 --> 00:10:46,179
Normally, the shoe's on the other foot.
199
00:10:47,778 --> 00:10:51,093
Well, if I had to guess, I’d say you
suffered some sort of mild seizure.
200
00:10:51,544 --> 00:10:53,246
Your blood pressure's through the roof.
201
00:10:53,266 --> 00:10:55,491
Reaction times are sluggish.
202
00:10:56,298 --> 00:10:58,015
Still, you were right about
going to a lower depth.
203
00:10:58,674 --> 00:11:00,374
It seems to have relieved the pain.
204
00:11:00,394 --> 00:11:02,032
But only I was affected, not you.
205
00:11:03,499 --> 00:11:04,938
Maybe it's your unique physiology,
206
00:11:04,958 --> 00:11:07,156
something about it
reacts to depth pressure.
207
00:11:07,176 --> 00:11:08,521
I've done hundreds of dives before.
208
00:11:08,541 --> 00:11:10,718
Nothing like this has ever
happened, and as you said,
209
00:11:10,738 --> 00:11:13,434
the atmosphere in here is
regulated to near sea level.
210
00:11:13,454 --> 00:11:15,693
Neither of us should feel
anything as we surface.
211
00:11:15,713 --> 00:11:19,684
But still, bleeding from the ear and
nose, disorientation, dizziness...
212
00:11:20,042 --> 00:11:21,447
if that's not the
bends, then what is it?
213
00:11:21,467 --> 00:11:22,734
Something else.
214
00:11:22,754 --> 00:11:25,262
If we had a cat scan on
board, we'd know more.
215
00:11:25,282 --> 00:11:28,785
I'd like to do some blood work,
see how high my nitrogen levels are,
216
00:11:29,533 --> 00:11:33,217
rule out any infections or diseases
that could have triggered this.
217
00:11:39,357 --> 00:11:42,227
Give it time. I've asked it to
look for a lot of different things.
218
00:11:42,421 --> 00:11:43,541
How are you feeling?
219
00:11:43,633 --> 00:11:44,726
Fine.
220
00:11:47,304 --> 00:11:48,716
Are you sure?
221
00:11:48,975 --> 00:11:50,724
I'm sure.
222
00:11:58,066 --> 00:12:00,562
Look, I’m sorry. I don't
mean to follow you around.
223
00:12:00,582 --> 00:12:03,858
If you want to be alone while we wait,
I can hang in the back or something.
224
00:12:03,878 --> 00:12:05,046
Don't be ridiculous.
225
00:12:06,957 --> 00:12:09,584
If you have more questions
to ask, now would be the time.
226
00:12:11,045 --> 00:12:12,697
Oh, come on, now you're humoring me.
227
00:12:12,717 --> 00:12:14,872
No, nothing better to do while
228
00:12:14,892 --> 00:12:16,821
the computer analyzes my blood.
229
00:12:18,447 --> 00:12:19,568
Okay.
230
00:12:28,958 --> 00:12:32,953
So I’m guessing by how quiet
Ashley’s been that she knows
231
00:12:33,633 --> 00:12:35,190
Druitt is her father.
232
00:12:35,352 --> 00:12:37,190
She does.
233
00:12:39,414 --> 00:12:40,393
And?
234
00:12:40,584 --> 00:12:41,790
And what?
235
00:12:42,224 --> 00:12:44,576
Well, she just found out the her dad is
236
00:12:44,596 --> 00:12:47,316
the actual jack the ripper.
237
00:12:47,336 --> 00:12:50,254
That's got to put some
strain on your relationship.
238
00:12:50,274 --> 00:12:51,907
She's fine. We talked.
239
00:12:54,872 --> 00:12:55,774
Okay.
240
00:12:56,187 --> 00:12:58,010
Case closed.
241
00:13:00,058 --> 00:13:02,106
I know my daughter, dr. Zimmerman.
242
00:13:03,032 --> 00:13:04,890
She will come around,
243
00:13:04,910 --> 00:13:07,745
once she understands why
I kept the truth from her.
244
00:13:11,700 --> 00:13:13,303
You see? You did it.
245
00:13:13,323 --> 00:13:14,424
Right there.
246
00:13:14,444 --> 00:13:17,131
You invite questions, and then
when you don't like where they lead,
247
00:13:17,132 --> 00:13:17,961
you just walk away.
248
00:13:18,221 --> 00:13:19,545
That's hardly fair.
249
00:13:19,565 --> 00:13:22,420
You just called me "dr.
Zimmerman" And left the room.
250
00:13:28,564 --> 00:13:29,640
I'm frustrated.
251
00:13:29,660 --> 00:13:31,248
Why? Because we can't surface?
252
00:13:31,267 --> 00:13:33,139
Because I can't relate to Ashley.
253
00:13:33,519 --> 00:13:34,627
Well, she's 23.
254
00:13:34,647 --> 00:13:37,289
No species on earth can
relate to people that age.
255
00:13:37,627 --> 00:13:40,505
Spare me the platitudes. You've
no idea what it's been like.
256
00:13:42,731 --> 00:13:44,615
Which is why I ask the
questions that I do.
257
00:13:44,635 --> 00:13:45,472
Why?
258
00:13:45,492 --> 00:13:47,826
Because you see me as
some sort of curiosity?
259
00:13:48,289 --> 00:13:51,279
Some perverse form of
entertainment for you to enjoy?
260
00:13:51,502 --> 00:13:52,973
No, not at all.
261
00:13:53,289 --> 00:13:55,277
It's because I’ve
never had this before--
262
00:13:56,130 --> 00:13:57,809
A challenge,
263
00:13:57,829 --> 00:14:00,476
a mentor that I could really believe in.
264
00:14:01,088 --> 00:14:02,858
You know, Magnus,
265
00:14:02,877 --> 00:14:06,228
working at the sanctuary is more
than just a job to me. It's...
266
00:14:06,302 --> 00:14:07,458
what?
267
00:14:09,202 --> 00:14:10,921
It's the only family I’ve ever had.
268
00:14:21,510 --> 00:14:23,954
When you've been alive
for as long as I have...
269
00:14:25,957 --> 00:14:28,542
you learn not to get
too close to people.
270
00:14:29,575 --> 00:14:32,551
I've buried a lot of
friends, colleagues,
271
00:14:32,570 --> 00:14:33,890
lovers.
272
00:14:34,221 --> 00:14:36,179
More than you can imagine.
273
00:14:37,316 --> 00:14:39,677
You asked me earlier how
I could relate to people?
274
00:14:40,155 --> 00:14:41,425
Well...
275
00:14:41,445 --> 00:14:43,774
dinner parties are hell.
276
00:14:45,627 --> 00:14:47,480
Is that your way of
saying that I’m boring?
277
00:14:47,500 --> 00:14:48,770
Far from it.
278
00:14:48,790 --> 00:14:51,302
In fact, you're the first
protégé I’ve had in decades
279
00:14:51,322 --> 00:14:53,995
who's shown any real promise.
280
00:14:54,384 --> 00:14:57,400
You're doing brilliantly, Will,
and I should say it more often.
281
00:14:57,818 --> 00:14:58,670
Really?
282
00:15:00,120 --> 00:15:03,158
I know that if anything
should happen to me,
283
00:15:04,473 --> 00:15:06,893
you'll be there to continue my work.
284
00:15:07,042 --> 00:15:09,035
Come on, Magnus, it's
way too early to start--
285
00:15:09,055 --> 00:15:11,346
You are ready, you
just don't know it yet.
286
00:15:11,525 --> 00:15:13,154
Magnus...
287
00:15:13,842 --> 00:15:15,062
oh, dammit.
288
00:15:15,082 --> 00:15:16,260
Listen, we've got to
get you to a hospital.
289
00:15:16,280 --> 00:15:17,091
No!
290
00:15:17,111 --> 00:15:19,199
We don't have the proper medical
supplies aboard to deal with--
291
00:15:19,219 --> 00:15:20,070
Just go deeper!
292
00:15:20,090 --> 00:15:21,520
- We can't
- Just do it!
293
00:15:25,607 --> 00:15:27,639
Okay, you got to tell me what to do.
294
00:15:27,659 --> 00:15:29,372
Navigation, minus 30 feet.
295
00:15:29,392 --> 00:15:31,288
Navigation. You mean
this command right here?
296
00:15:34,143 --> 00:15:36,232
Joystick, 20 degrees starboard.
297
00:15:54,230 --> 00:15:55,052
Cool?
298
00:15:59,835 --> 00:16:01,539
Negative for nitrogen narcosis.
299
00:16:01,559 --> 00:16:03,378
No toxins found.
300
00:16:03,527 --> 00:16:06,494
No sign of meningitis,
your t-Cell count is good...
301
00:16:06,514 --> 00:16:09,223
which leaves us squarely in
the dark as to my condition,
302
00:16:09,764 --> 00:16:11,991
except that it's getting worse.
303
00:16:15,084 --> 00:16:17,643
Don't worry. It's just the
hull adjusting to the new depth.
304
00:16:17,663 --> 00:16:19,511
Perfectly normal.
305
00:16:21,365 --> 00:16:23,153
How deep can the nautilus go?
306
00:16:23,173 --> 00:16:24,702
Deeper.
307
00:16:25,023 --> 00:16:28,132
It's built for mid-Range
submersion, not deep-Sea exploration.
308
00:16:28,152 --> 00:16:31,391
Crush-Depth is 2,400 feet,
and we are sitting at...
309
00:16:31,631 --> 00:16:33,499
just below 1,600 right now.
310
00:16:34,142 --> 00:16:35,622
What about our oxygen?
311
00:16:35,642 --> 00:16:38,546
Day and a half.
312
00:16:40,590 --> 00:16:41,789
Okay, so...
313
00:16:41,809 --> 00:16:44,709
as long as we stay low
and conserve our air,
314
00:16:45,316 --> 00:16:48,275
we should have time to figure this out.
315
00:16:50,263 --> 00:16:52,118
Maybe we're looking in the wrong place.
316
00:16:52,378 --> 00:16:53,387
What do you mean?
317
00:16:53,406 --> 00:16:56,956
Well, we asked the computer
to screen your blood for
318
00:16:56,976 --> 00:17:00,598
signs of the bends, infections
that cause swelling in the brain,
319
00:17:00,829 --> 00:17:03,459
indicators of specific diseases.
320
00:17:03,669 --> 00:17:06,486
What if this is an element
we haven't seen before?
321
00:17:06,643 --> 00:17:08,970
Something new to cross
the blood-Brain barrier?
322
00:17:08,990 --> 00:17:10,406
A parasite of some kind?
323
00:17:10,426 --> 00:17:11,522
Yeah.
324
00:17:12,020 --> 00:17:16,016
You mentioned an unidentified fluid
in the cranial wall of that mermaid.
325
00:17:17,150 --> 00:17:19,617
I'm changing the
parameters of the analysis.
326
00:17:19,637 --> 00:17:20,448
What's it going to look for?
327
00:17:20,468 --> 00:17:23,251
Any elements in my system
that can't be identified.
328
00:17:23,356 --> 00:17:26,616
I'm including cerebrospinal
fluid in the search.
329
00:17:31,669 --> 00:17:32,816
Dear god.
330
00:17:35,384 --> 00:17:37,908
What the hell is that?
331
00:17:37,928 --> 00:17:41,915
A microscopic parasite in the
pyramidal tract of my brain stem.
332
00:17:45,542 --> 00:17:46,903
It's multiplying.
333
00:17:46,923 --> 00:17:49,349
At an alarming rate.
334
00:17:50,580 --> 00:17:52,715
It's taking over.
335
00:18:06,413 --> 00:18:07,805
I hate being right.
336
00:18:07,825 --> 00:18:10,066
I don't like the sound of that.
337
00:18:10,086 --> 00:18:12,814
The limbic system is all but destroyed.
338
00:18:13,546 --> 00:18:16,447
The brain's logic center has
been degraded beyond recognition.
339
00:18:16,670 --> 00:18:18,662
Any idea how it got passed to you?
340
00:18:19,300 --> 00:18:21,881
We wore protective
clothing the whole time.
341
00:18:22,050 --> 00:18:23,530
Actually, yes.
342
00:18:26,476 --> 00:18:28,539
Near-Invisible
perforations in the gloves
343
00:18:28,559 --> 00:18:30,392
I used during the first examination.
344
00:18:31,543 --> 00:18:33,638
Our new life form has
aggressive abilities,
345
00:18:33,658 --> 00:18:35,539
even at the microscopic level.
346
00:18:36,483 --> 00:18:39,413
Your gloves were intact, and
your blood work came back clean,
347
00:18:39,433 --> 00:18:43,383
so I’m guessing as long as we
don't exchange bodily fluids,
348
00:18:43,608 --> 00:18:46,119
you shouldn't get infected.
349
00:18:47,958 --> 00:18:49,177
Okay.
350
00:18:50,738 --> 00:18:53,692
Listen, do you want
anything, while you work?
351
00:18:53,712 --> 00:18:54,955
A snack?
352
00:18:55,552 --> 00:18:57,322
Some music?
353
00:18:57,686 --> 00:18:59,513
Lower depth?
354
00:19:10,179 --> 00:19:11,002
Magnus?
355
00:19:14,913 --> 00:19:16,566
I'm fine.
356
00:19:21,441 --> 00:19:25,437
Any idea why it chose to attack the
brain as opposed to the other organs?
357
00:19:25,801 --> 00:19:28,926
I mean, aren't there more
nutrients in say, the stomach ling?
358
00:19:28,946 --> 00:19:32,942
Perhaps it feeds on
adrenaline, cranial fluid.
359
00:19:33,320 --> 00:19:35,986
Whatever it is, we're dealing
with something entirely new here.
360
00:19:36,246 --> 00:19:39,343
Well, if that's true, we know
what happened to the Mer-folk.
361
00:19:41,091 --> 00:19:42,434
The limbic system.
362
00:19:42,454 --> 00:19:44,987
Includes the hippocampus and amygdale.
363
00:19:45,301 --> 00:19:48,545
Controls for fear, emotion, rage.
364
00:19:48,565 --> 00:19:51,131
If something was negatively impacting
their behavioral centers, then--
365
00:19:51,151 --> 00:19:52,681
They tore each other apart.
366
00:19:52,701 --> 00:19:54,891
Then that's why there was no
evidence of any other species
367
00:19:54,911 --> 00:19:57,900
or humans in the area.
368
00:19:58,879 --> 00:19:59,866
Magnus, how long
do you think--
369
00:19:59,886 --> 00:20:02,065
I don't know.
370
00:20:03,635 --> 00:20:06,449
It could be hours or
days before it affects me,
371
00:20:06,749 --> 00:20:08,812
but it will affect me.
372
00:20:14,549 --> 00:20:17,179
So we surface, it kills you.
373
00:20:17,464 --> 00:20:21,334
We stay down here, you
potentially turn into a killer.
374
00:20:21,543 --> 00:20:23,909
Unless we run out of air first.
375
00:20:24,104 --> 00:20:26,375
I for one don't like
any of those scenarios.
376
00:20:28,603 --> 00:20:30,379
Have you found anything that might work?
377
00:20:30,399 --> 00:20:32,994
I don't have any
anti-Parasitic drugs, per se
378
00:20:33,014 --> 00:20:34,854
but a massive cocktail of
379
00:20:34,874 --> 00:20:37,409
antiviral and antibiotic
solutions may help.
380
00:20:37,905 --> 00:20:39,607
Are you sure you want
to mix drinks like this?
381
00:20:39,627 --> 00:20:42,134
At worst, they'll make me very ill.
382
00:20:42,154 --> 00:20:45,294
At best, they'll make my body
a rather inhospitable host.
383
00:20:52,316 --> 00:20:55,198
It may take a few doses and
some time before we feel its--
384
00:20:55,218 --> 00:20:56,201
No...
385
00:20:57,107 --> 00:20:58,228
Magnus?
386
00:20:59,005 --> 00:20:59,962
Deeper.
387
00:21:00,061 --> 00:21:01,009
No.
388
00:21:03,144 --> 00:21:04,808
Take us deeper.
389
00:21:04,828 --> 00:21:06,576
We're almost at maximum depth.
390
00:21:12,028 --> 00:21:13,214
Hey...
391
00:21:13,992 --> 00:21:14,924
hey!
392
00:21:19,595 --> 00:21:21,359
Okay, okay...
393
00:21:21,836 --> 00:21:23,257
we'll go deeper.
394
00:21:59,363 --> 00:22:01,650
I want to apologize.
395
00:22:02,487 --> 00:22:05,099
I would never have deliberately
infected you. I just...
396
00:22:07,206 --> 00:22:09,449
I need to convince you.
397
00:22:09,469 --> 00:22:11,943
Was it the pain?
398
00:22:12,452 --> 00:22:14,182
Or just because you lost control?
399
00:22:14,202 --> 00:22:16,286
It was the pain, I promise you.
400
00:22:16,932 --> 00:22:19,217
You are the most measured,
401
00:22:19,377 --> 00:22:21,970
rational person that I’ve ever met,
402
00:22:22,367 --> 00:22:24,596
and now I’m seeing heightened emotions,
403
00:22:24,616 --> 00:22:27,264
rage, threatening actions.
404
00:22:27,659 --> 00:22:30,314
This is all behavior
driven by the limbic system.
405
00:22:30,334 --> 00:22:31,795
None of this is in your nature.
406
00:22:32,038 --> 00:22:33,697
You don't trust me anymore.
407
00:22:34,745 --> 00:22:35,642
Should I?
408
00:22:35,779 --> 00:22:37,390
I'm still me, Will.
409
00:22:39,408 --> 00:22:40,911
Yeah, but for how long?
410
00:22:40,931 --> 00:22:43,209
For as long as I can keep it at bay.
411
00:22:43,359 --> 00:22:45,862
I just don't understand
why it's reacting this way.
412
00:22:46,393 --> 00:22:49,278
I mean, if we go too deep, the
sub will implode, and you'll die,
413
00:22:49,860 --> 00:22:51,531
and the parasite will
lose you as a host.
414
00:22:51,551 --> 00:22:54,879
I don't think it's a rational,
thinking life form, Will.
415
00:22:54,899 --> 00:22:57,743
It likely invades a host, lives
in it for as long as it can,
416
00:22:57,744 --> 00:22:58,675
and then moves on.
417
00:22:58,826 --> 00:23:02,787
I doubt it's as intelligent as a
virus or a virulent bacterial strain.
418
00:23:03,206 --> 00:23:04,527
So, what do we do?
419
00:23:04,819 --> 00:23:08,778
For the moment, we try to stop it
from affecting me as best we can.
420
00:23:09,421 --> 00:23:12,620
At least until I can find a way
to have it reject me as a host.
421
00:23:12,978 --> 00:23:15,743
Which means we go deeper still.
422
00:23:17,279 --> 00:23:19,792
It seems to be the only thing
that's keeping you pain-Free.
423
00:23:19,940 --> 00:23:21,076
And rational.
424
00:23:21,096 --> 00:23:24,488
How deep can this thing
actually go beyond 2,400 feet?
425
00:23:24,508 --> 00:23:25,860
I don't know.
426
00:23:25,963 --> 00:23:27,668
I've never taken her past maximum depth.
427
00:23:27,867 --> 00:23:31,443
But we can adjust the nitrogen,
co2, and oxygen levels to
428
00:23:31,463 --> 00:23:33,334
accommodate for the
increasing pressure, right?
429
00:23:33,354 --> 00:23:34,522
Yes,
430
00:23:34,678 --> 00:23:36,441
but that will only last for so long.
431
00:23:37,533 --> 00:23:39,849
Then we'll take it slow.
432
00:23:44,994 --> 00:23:46,423
Can't we just drug you?
433
00:23:46,443 --> 00:23:48,297
Knock you out, and make the ascent?
434
00:23:48,317 --> 00:23:51,224
Every sedative I’ve tried,
the parasite counteracts.
435
00:23:51,460 --> 00:23:54,699
Now, assuming that it's taken root
in my primal neurologic centers,
436
00:23:54,719 --> 00:23:56,892
the damage it would do as we surfaced
437
00:23:56,912 --> 00:23:59,279
would likely leave me brain dead.
438
00:24:03,076 --> 00:24:04,406
I hate when it does that.
439
00:24:04,490 --> 00:24:07,079
We've not passed the
safety threshold yet.
440
00:24:08,597 --> 00:24:11,024
Will, there's another
scenario we need to discuss.
441
00:24:11,321 --> 00:24:12,152
Magnus...
442
00:24:12,172 --> 00:24:14,452
just listen to me, please.
443
00:24:14,934 --> 00:24:18,564
In the event that you believe that
my judgment is no longer sound,
444
00:24:19,153 --> 00:24:21,633
or that your life is in direct peril,
445
00:24:22,207 --> 00:24:25,927
I am depending on you to take care
of things in a decisive manner.
446
00:24:26,884 --> 00:24:28,206
It's not going to come to that.
447
00:24:28,226 --> 00:24:31,383
This parasite caused an
intelligent, peaceful species
448
00:24:31,403 --> 00:24:32,888
to tear itself apart.
449
00:24:33,428 --> 00:24:35,762
I can only assume that
it will do the same to me.
450
00:24:36,359 --> 00:24:38,122
I'm counting on you
to do the proper thing
451
00:24:38,142 --> 00:24:39,734
if the situation requires it.
452
00:24:39,754 --> 00:24:40,938
Magnus, you can't
expect me to--
453
00:24:40,957 --> 00:24:42,393
Dammit, Will!
454
00:24:44,471 --> 00:24:47,551
I have lived longer than
any human has a right to.
455
00:24:48,731 --> 00:24:52,435
In the end, all I can hope
is to choose how it ends.
456
00:24:53,322 --> 00:24:57,267
Being taken over by an undersea
parasite is not on the list.
457
00:24:58,328 --> 00:24:59,513
And what is?
458
00:25:02,156 --> 00:25:05,247
Just be creative, if the time comes.
459
00:25:06,615 --> 00:25:07,643
Do I have your word?
460
00:25:16,437 --> 00:25:19,770
I'm going to see if we have any
more medical supplies in storage.
461
00:26:36,184 --> 00:26:37,303
Magnus!
462
00:26:39,814 --> 00:26:40,804
What's going on?
463
00:26:41,479 --> 00:26:43,630
Ballast and drive
systems aren't responding!
464
00:26:43,840 --> 00:26:45,700
We're at 2,450 and falling!
465
00:26:45,720 --> 00:26:47,034
That's past max depth!
466
00:26:47,054 --> 00:26:50,994
I know! I've lost navigation
control! I can't stop our descent!
467
00:27:07,025 --> 00:27:08,718
I thought that you'll take it slow
468
00:27:09,600 --> 00:27:12,810
Balance systems must be destroyed
by the increased pressure!
469
00:27:13,491 --> 00:27:15,468
We'll have to reset the system manually!
470
00:27:15,488 --> 00:27:16,287
How do we do that?
471
00:27:16,307 --> 00:27:17,367
In the aft!
472
00:27:22,927 --> 00:27:24,674
Close the valve, there!
473
00:27:24,694 --> 00:27:26,620
- Where?
- There!
474
00:27:32,868 --> 00:27:33,671
Come on!
475
00:27:41,292 --> 00:27:42,822
I need a tool kit!
476
00:27:43,018 --> 00:27:44,010
Okay!
477
00:27:58,072 --> 00:27:59,577
Do you think you can you fix it?
478
00:27:59,597 --> 00:28:01,060
I don't know!
479
00:28:03,446 --> 00:28:04,426
Magnus!
480
00:28:34,159 --> 00:28:35,133
What happened?
481
00:28:36,065 --> 00:28:37,396
We've stopped.
482
00:28:55,803 --> 00:28:58,578
Engine room has been flooded.
Same with lower cargo area.
483
00:28:59,043 --> 00:29:01,314
Oxygen supply has been
damaged. We're down to 50%.
484
00:29:01,334 --> 00:29:03,250
The co2 scrubbers are
working at full capacity.
485
00:29:03,270 --> 00:29:04,754
How much is left?
486
00:29:04,774 --> 00:29:06,378
Less than three hours.
487
00:29:07,988 --> 00:29:10,172
What about our engines?
488
00:29:11,221 --> 00:29:12,402
They're unresponsive.
489
00:29:13,074 --> 00:29:15,715
Remote system must have been
damaged when the engine room flooded.
490
00:29:16,944 --> 00:29:18,279
Where are we?
491
00:29:20,644 --> 00:29:23,172
On a shelf above the
Puerto Rican trench.
492
00:29:23,691 --> 00:29:25,915
It must have stopped our descent.
493
00:29:28,447 --> 00:29:30,345
That's lucky.
494
00:29:34,098 --> 00:29:35,278
Very.
495
00:29:46,229 --> 00:29:47,574
It's okay.
496
00:29:48,217 --> 00:29:49,457
It's okay.
497
00:29:50,847 --> 00:29:52,125
We're fine.
498
00:29:52,996 --> 00:29:54,963
It's okay.
499
00:29:57,554 --> 00:29:59,284
What's going on?
500
00:29:59,304 --> 00:30:00,474
I think you know.
501
00:30:01,404 --> 00:30:02,817
Don't you feel it?
502
00:30:04,670 --> 00:30:05,920
Feel what?
503
00:30:06,050 --> 00:30:08,485
Liar! You bloody liar!
504
00:30:08,852 --> 00:30:10,390
Okay...
505
00:30:10,410 --> 00:30:12,003
okay, I can feel it.
506
00:30:13,558 --> 00:30:16,040
It's incredible, isn't it?
507
00:30:16,940 --> 00:30:18,554
It's like sunshine.
508
00:30:18,928 --> 00:30:20,734
It's like a drug.
509
00:30:21,095 --> 00:30:22,510
Magnus, listen to me.
510
00:30:22,530 --> 00:30:24,173
"You're not yourself, Helen.
511
00:30:24,367 --> 00:30:26,260
"That thing's got control of you.
512
00:30:26,520 --> 00:30:28,800
I can help you, Helen."
513
00:30:31,227 --> 00:30:33,067
I know what you're trying to do.
514
00:30:33,216 --> 00:30:35,967
You're trying to profile me, aren't you?
515
00:30:36,335 --> 00:30:38,831
Like a common criminal.
516
00:30:39,145 --> 00:30:41,102
Well, here's a little
secret for your box--
517
00:30:43,507 --> 00:30:46,004
I'm not so common.
518
00:30:50,347 --> 00:30:51,244
No.
519
00:30:51,931 --> 00:30:52,993
No, you're not.
520
00:30:54,443 --> 00:30:57,103
I've figured you out, young William.
521
00:30:57,805 --> 00:31:00,251
You think you need to cure me of this.
522
00:31:00,454 --> 00:31:01,779
Truth is,
523
00:31:01,799 --> 00:31:03,591
you're the one who needs saving,
524
00:31:03,611 --> 00:31:05,400
from a life of mediocrity,
525
00:31:05,420 --> 00:31:06,663
shame?
526
00:31:07,329 --> 00:31:09,694
I've saved you once, I can do it again.
527
00:31:09,714 --> 00:31:11,036
You did this.
528
00:31:12,112 --> 00:31:13,637
You flooded the ballasts.
529
00:31:14,055 --> 00:31:15,501
You made us lose control.
530
00:31:15,521 --> 00:31:17,299
You gave me no choice!
531
00:31:17,811 --> 00:31:20,264
I know you want to kill me,
532
00:31:20,284 --> 00:31:22,312
and don't tell me it's
because I asked you to,
533
00:31:22,332 --> 00:31:25,426
because that's not what
friends do to each other!
534
00:31:31,336 --> 00:31:32,396
Okay.
535
00:31:33,320 --> 00:31:34,905
- I wanted to kill you.
- Ha!
536
00:31:51,208 --> 00:31:52,783
Okay,
537
00:31:53,150 --> 00:31:56,487
I wanted to kill you, but now I
see that's not such a good idea.
538
00:31:56,991 --> 00:31:57,983
Why?
539
00:31:58,232 --> 00:31:59,549
Because
540
00:31:59,569 --> 00:32:02,729
you're the only one who
can control this sub.
541
00:32:03,376 --> 00:32:05,189
There's no sense in both of us dying.
542
00:32:05,209 --> 00:32:06,201
You see?
543
00:32:07,290 --> 00:32:10,235
You see how good it feels
when you talk sensibly?
544
00:32:11,954 --> 00:32:13,075
Still...
545
00:32:16,127 --> 00:32:17,913
I think I should kill you now.
546
00:32:17,933 --> 00:32:19,502
I don't think you mean that.
547
00:32:19,522 --> 00:32:20,629
Really?
548
00:32:21,151 --> 00:32:22,708
You want me to feel it.
549
00:32:25,951 --> 00:32:27,356
The sunshine?
550
00:32:27,535 --> 00:32:28,507
Yes...
551
00:32:28,761 --> 00:32:29,975
the drug?
552
00:32:30,450 --> 00:32:32,056
Well, then, we...
553
00:32:32,076 --> 00:32:33,762
we have to go deeper.
554
00:32:37,129 --> 00:32:39,392
We have to go deeper
555
00:32:39,558 --> 00:32:41,561
so that we both can feel it together.
556
00:32:41,581 --> 00:32:43,219
So much deeper.
557
00:32:44,900 --> 00:32:46,274
We can't stay here.
558
00:32:50,029 --> 00:32:51,360
You're right.
559
00:32:53,258 --> 00:32:54,902
We have to go someplace else.
560
00:32:54,922 --> 00:32:55,921
Yeah.
561
00:32:58,027 --> 00:32:59,199
Good boy.
562
00:33:03,292 --> 00:33:04,458
Stay.
563
00:34:38,876 --> 00:34:40,282
very clever.
564
00:34:40,408 --> 00:34:42,206
Best protégé ever.
565
00:34:43,345 --> 00:34:45,419
I was just coming to find you anyway.
566
00:34:47,207 --> 00:34:50,475
I can't repair the ballast
control unless we open up a panel.
567
00:34:50,495 --> 00:34:52,300
I kind of need your help.
568
00:34:53,107 --> 00:34:55,522
Unless you think you can
get to that gun first.
569
00:34:58,786 --> 00:35:00,775
After you! Water's lovely.
570
00:35:12,407 --> 00:35:14,548
It's freezing! I
can't stay out here--
571
00:35:14,633 --> 00:35:15,708
Look at me!
572
00:35:15,728 --> 00:35:18,967
I need you to pull these bars back
so I can access the control panel.
573
00:35:19,935 --> 00:35:22,776
- Do it!
- Okay! Okay...
574
00:35:27,965 --> 00:35:29,250
almost there.
575
00:35:29,698 --> 00:35:32,595
- It's too cold, I can't--
- Pull harder, dammit!
576
00:35:37,570 --> 00:35:40,754
That should do it. Yes,
we have control now.
577
00:35:44,536 --> 00:35:45,941
We're good?
578
00:35:49,274 --> 00:35:50,754
You're not.
579
00:36:06,740 --> 00:36:08,497
Not too creative.
580
00:36:10,260 --> 00:36:11,524
Don't miss.
581
00:36:16,446 --> 00:36:17,637
Well?
582
00:36:22,950 --> 00:36:24,540
What are you waiting for?
583
00:36:24,560 --> 00:36:25,381
Do it!
584
00:36:25,401 --> 00:36:26,797
Fight it, Magnus.
585
00:36:26,817 --> 00:36:28,091
Fight it!
586
00:36:29,239 --> 00:36:32,424
The parasite doesn't care
whether you live or die!
587
00:36:32,738 --> 00:36:35,707
It'll just move on to another
host and do it all again!
588
00:36:36,032 --> 00:36:37,686
Shoot me, you coward.
589
00:36:37,964 --> 00:36:40,137
- Shoot me!
- Give me a reason not to!
590
00:36:41,248 --> 00:36:43,699
You weak, pathetic little bastard.
591
00:36:43,908 --> 00:36:45,647
Do you think this is what I wanted?
592
00:36:45,907 --> 00:36:47,221
This life?
593
00:36:49,865 --> 00:36:53,068
I have suffered for so long,
594
00:36:53,088 --> 00:36:54,780
totally alone,
595
00:36:56,080 --> 00:36:57,515
and, honestly, Will...
596
00:37:01,046 --> 00:37:02,599
no one lives forever.
597
00:37:09,537 --> 00:37:10,717
Oh well.
598
00:37:11,764 --> 00:37:13,677
Time we were on our way.
599
00:37:39,189 --> 00:37:40,580
Come on...
600
00:37:42,538 --> 00:37:43,873
That's working.
601
00:37:58,540 --> 00:37:59,961
Come on...
602
00:38:02,142 --> 00:38:03,420
no...
603
00:38:14,362 --> 00:38:15,607
oh, no, you don't.
604
00:38:19,811 --> 00:38:21,013
What?
605
00:38:28,539 --> 00:38:29,846
Don't do this!
606
00:38:32,079 --> 00:38:33,485
Please!
607
00:38:33,505 --> 00:38:34,945
You can't do this!
608
00:38:35,936 --> 00:38:37,299
Please!
609
00:38:38,342 --> 00:38:39,374
Will...
610
00:38:40,211 --> 00:38:41,197
No!
611
00:38:46,902 --> 00:38:47,701
No!
612
00:38:48,753 --> 00:38:49,770
No!
613
00:38:50,860 --> 00:38:51,712
No...
614
00:38:52,595 --> 00:38:53,462
no!
615
00:38:54,623 --> 00:38:56,239
Let me out!
616
00:38:57,150 --> 00:38:58,198
Please!
617
00:40:18,932 --> 00:40:19,815
Magnus?
618
00:40:28,292 --> 00:40:30,185
You're going to be okay, all right?
619
00:40:38,694 --> 00:40:40,699
Come on, come on...
620
00:40:43,703 --> 00:40:45,238
stay with me, Magnus!
621
00:40:55,062 --> 00:40:56,258
Oh, come on.
622
00:40:56,277 --> 00:40:57,588
Magnus?
623
00:40:57,608 --> 00:40:58,918
Stay with me!
624
00:41:08,353 --> 00:41:09,574
Oh, come on.
625
00:41:09,996 --> 00:41:11,093
Magnus!
626
00:41:11,113 --> 00:41:12,381
Don't do this.
627
00:41:17,277 --> 00:41:18,802
Thank you, Will.
628
00:41:18,822 --> 00:41:20,423
That'll be quite enough.
629
00:41:27,434 --> 00:41:29,482
Well done.
630
00:41:49,249 --> 00:41:51,317
You all right?
631
00:41:51,337 --> 00:41:52,403
Me?
632
00:41:54,197 --> 00:41:55,333
What about you?
633
00:41:56,230 --> 00:41:57,733
Feeling much more myself.
634
00:41:58,815 --> 00:42:00,261
Thank you.
635
00:42:02,454 --> 00:42:04,125
I can't believe I did what I did.
636
00:42:04,338 --> 00:42:05,773
You had to.
637
00:42:06,206 --> 00:42:09,166
We both know it would never have
left me while I was still alive.
638
00:42:10,597 --> 00:42:13,631
As deaths go, it was... very creative.
639
00:42:15,932 --> 00:42:17,683
Magnus, never, ever
640
00:42:18,006 --> 00:42:19,714
ask me to kill you again.
641
00:42:21,668 --> 00:42:23,845
It was an impossible decision.
642
00:42:24,972 --> 00:42:26,547
You did the right thing, Will.
643
00:42:30,942 --> 00:42:34,127
You know, I know you've
been alive a long time,
644
00:42:35,007 --> 00:42:37,777
but maybe you need to accept
that there's a reason for that.
645
00:42:39,413 --> 00:42:41,034
Your work isn't done.
646
00:42:41,700 --> 00:42:43,264
My work will never be done,
647
00:42:44,436 --> 00:42:47,058
which means that you have to
accept the fact that one day,
648
00:42:47,735 --> 00:42:49,692
you may have to carry on without me.
649
00:42:51,143 --> 00:42:52,322
Fine.
650
00:42:53,624 --> 00:42:54,755
Just not today.
651
00:42:55,015 --> 00:42:56,480
No.
652
00:42:56,500 --> 00:42:58,011
Not today.
653
00:42:59,305 --> 00:43:59,164
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today