1 00:00:00,342 --> 00:00:02,559 Previously on "Rookie Blue"... 2 00:00:02,594 --> 00:00:04,077 1519! Officer down! We got a officer down! 3 00:00:04,145 --> 00:00:06,393 - I heard she's been shot. Is she okay? - We don't know yet. 4 00:00:06,428 --> 00:00:09,030 - You guys must be pretty close. - I could say that. 5 00:00:09,065 --> 00:00:10,292 She's my wife. 6 00:00:10,327 --> 00:00:14,821 - Whatever this is, I don't totally hate it. - Me, neither. 7 00:00:14,888 --> 00:00:18,040 - So let's just keep open with each other. - Sounds perfect. 8 00:00:18,359 --> 00:00:19,592 Collins. 9 00:00:19,626 --> 00:00:22,027 Ford! No! 10 00:00:24,932 --> 00:00:27,667 Sam, I love you. 11 00:00:27,668 --> 00:00:30,407 5x01 - Blink 12 00:00:30,442 --> 00:00:31,571 Let's go! Let's go! 13 00:00:33,540 --> 00:00:35,641 - Is everything okay? - I don't know. There's no time for imaging. 14 00:00:35,709 --> 00:00:37,376 We need to get the bleeding under control first. 15 00:00:37,444 --> 00:00:41,546 It's major surgery. We're doing our best, but he's lost a lot of blood. 16 00:00:41,614 --> 00:00:44,216 And we haven't had any luck tracking down his next of kin. 17 00:00:44,284 --> 00:00:46,051 Make sure the blood is in the O.R. 18 00:00:48,955 --> 00:00:52,391 - Let's go. - Come on! Let's move it, people! 19 00:00:54,427 --> 00:00:57,195 sync & correction: chamalow & f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 20 00:00:57,663 --> 00:00:58,930 How much do you want? 21 00:00:58,998 --> 00:01:01,933 Just anything with blood on it. 22 00:01:02,001 --> 00:01:05,870 - Keeping my bra. I don't care. - I'm prepared to defend that decision. 23 00:01:05,905 --> 00:01:07,438 Chris just grabbed whatever was in you locker, 24 00:01:07,506 --> 00:01:09,640 so I'm not sure any of it matches. 25 00:01:09,675 --> 00:01:13,143 Well, I'm not sure any of me cares. It's fine. 26 00:01:13,212 --> 00:01:17,181 This morning, I was thinking, "you know, my life's pretty good. 27 00:01:17,216 --> 00:01:21,018 You know, nice boyfriend. No drama. 28 00:01:21,086 --> 00:01:25,690 Just chugging along. No big deal. Walk in the park." 29 00:01:25,757 --> 00:01:29,693 Literally, I was walking in the park with Chloe, and I blinked. 30 00:01:37,602 --> 00:01:42,039 - Okay, one more time, let's walk it though. - Okay? 31 00:01:42,107 --> 00:01:45,007 Collins, you're in the parade room with Officer Cruz. 32 00:01:45,042 --> 00:01:47,176 I come through the door. You don't see me. 33 00:01:47,211 --> 00:01:51,013 - I'm Kevin Ford, and then I say... - "Collins." 34 00:01:51,048 --> 00:01:56,586 Collins. And Swarek... where was Officer Swarek? 35 00:01:57,920 --> 00:01:59,989 Ford, stop. 36 00:02:00,023 --> 00:02:02,125 And I swivel. One shot... bang. 37 00:02:03,293 --> 00:02:07,997 - Bang. - And I fall back into the glass. All right. 38 00:02:10,200 --> 00:02:11,433 Give me a sec, will you? 39 00:02:11,468 --> 00:02:13,736 Detective Peck. 40 00:02:13,771 --> 00:02:18,073 Hey. To evidence, please. Thanks. 41 00:02:18,107 --> 00:02:19,275 You look terrible. 42 00:02:19,342 --> 00:02:21,744 Ah, thank you, Inspector. That's a nice tie. 43 00:02:21,778 --> 00:02:25,013 Eh, I got dressed in the dark. You know, didn't want to wake Jamie. 44 00:02:26,383 --> 00:02:28,550 Inspector John Jarvis, this is Detective Traci Nash. 45 00:02:28,585 --> 00:02:31,453 It's nice to meet you. I wish the circumstances were different. 46 00:02:31,488 --> 00:02:32,788 Were you guys around for this circus? 47 00:02:32,822 --> 00:02:34,089 - No. - No. 48 00:02:34,157 --> 00:02:35,456 Good. You can work it. 49 00:02:35,491 --> 00:02:37,458 - Yeah... - Where's Officer Collins? 50 00:02:37,493 --> 00:02:38,960 He should be here any minute. 51 00:02:38,995 --> 00:02:41,229 Good, 'cause S.I.U. needs a statement. 52 00:02:41,264 --> 00:02:43,031 - Okay. - All right. 53 00:02:45,701 --> 00:02:48,804 - I wonder how he's feeling. - It was... it was a clean shoot, John. 54 00:02:48,838 --> 00:02:50,605 No, I mean about Swarek. 55 00:02:50,673 --> 00:02:52,473 You know, balloons, bottle of whiskey, you know. 56 00:02:52,508 --> 00:02:56,711 It's hard to know what to get a guy took a bullet for you, huh? 57 00:02:59,080 --> 00:03:00,548 Now, Chloe, this is... 58 00:03:00,582 --> 00:03:02,684 this is good. This is good, okay? 59 00:03:02,751 --> 00:03:04,319 The surgery went better than they hoped. 60 00:03:04,353 --> 00:03:07,654 Yeah, except for the fact that I now have a blood clot 61 00:03:07,689 --> 00:03:10,291 - that could kill me. - Just rest. 62 00:03:10,358 --> 00:03:12,927 Hey, doc says it might go away on its own. 63 00:03:12,994 --> 00:03:16,230 Listen. Why didn't they take it out? 64 00:03:16,298 --> 00:03:19,300 It would have involved another surgery. 65 00:03:19,334 --> 00:03:20,901 Your parents... they're not back yet. 66 00:03:20,969 --> 00:03:22,303 Someone had to make the call. 67 00:03:22,337 --> 00:03:25,772 And that's what you decided... to leave it in there 68 00:03:25,840 --> 00:03:29,443 inside of me like s-some sort of... ticking time bomb, Frank? 69 00:03:29,510 --> 00:03:32,212 I didn't decide. Your husband did. 70 00:03:34,181 --> 00:03:37,984 - Sorry. - Yeah. Wes is here. 71 00:03:38,052 --> 00:03:41,487 What? Is... Where is where is Dov? 72 00:03:41,555 --> 00:03:43,689 He's here, too. They're both waiting outside. 73 00:03:45,000 --> 00:03:51,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 74 00:03:54,768 --> 00:03:57,069 Just so you know, Chloe hates roses. 75 00:03:57,136 --> 00:03:59,839 Just saying. She thinks they're predictable. 76 00:03:59,873 --> 00:04:01,306 Oh, yeah? She like bears... 77 00:04:01,341 --> 00:04:03,041 cheap, little bears made in China? 78 00:04:03,076 --> 00:04:05,811 "Get well soon." She like that? 79 00:04:10,617 --> 00:04:13,385 It's 3:00 A.M., man. Not a whole lot of choice. 80 00:04:13,419 --> 00:04:16,855 - Hence, the roses. - Fair enough. 81 00:04:20,260 --> 00:04:21,559 Any news? 82 00:04:21,627 --> 00:04:23,661 Oliver's sleeping. Sam just went in to surgery. 83 00:04:23,696 --> 00:04:27,332 - What about Chloe? - She's awake. 84 00:04:27,367 --> 00:04:31,669 - Well, can I see her? - Dov, she's asked for her... 85 00:04:31,737 --> 00:04:34,439 to spend a little time with Wes. 86 00:04:44,116 --> 00:04:46,417 Dov, I don't know what's going with that girl. 87 00:04:46,451 --> 00:04:48,085 I love her like my own daughter, 88 00:04:48,120 --> 00:04:51,755 but why she ever married that man is beyond my comprehension. 89 00:04:51,790 --> 00:04:55,426 And if you ever quote me on that, you'll be working desk until I retire. 90 00:04:55,460 --> 00:04:57,428 You know, uh, I got to get out of here, 91 00:04:57,462 --> 00:05:00,097 - just for a few minutes. I need. - Yeah, yeah, go ahead. 92 00:05:00,132 --> 00:05:02,066 - Go get something to eat. Both of you. - I'm not hungry. 93 00:05:02,100 --> 00:05:04,902 That's an order, McNally. There's a diner down the street. 94 00:05:04,936 --> 00:05:07,738 Be back in 20. Anything happens, they will call you. 95 00:05:07,772 --> 00:05:09,172 Hey, trust me. Grilled cheese, 96 00:05:09,206 --> 00:05:11,274 a couple of Irish floats it'll save your life. 97 00:05:11,309 --> 00:05:12,876 All right. 98 00:05:19,317 --> 00:05:22,285 Okay, "Irish float"? I don't even know what that is. 99 00:05:22,320 --> 00:05:23,719 Well, it sounds disgusting. 100 00:05:23,754 --> 00:05:26,056 I don't care, though. I'm too tired to make a decision. 101 00:05:26,090 --> 00:05:27,723 Well, at least you got a decision to make. 102 00:05:27,758 --> 00:05:30,493 - Oh, yeah? What's that? - Andy, she's married. 103 00:05:30,561 --> 00:05:33,363 My amazing, beautiful, hilarious girlfriend just got shot, 104 00:05:33,397 --> 00:05:35,365 and she's married to another man. 105 00:05:35,399 --> 00:05:39,234 I know. It doesn't make any sense, which means you have to hear her out. 106 00:05:39,269 --> 00:05:41,070 There's got to be an explanation. 107 00:05:41,104 --> 00:05:42,772 Either way, I mean, there's no contest. 108 00:05:42,806 --> 00:05:46,476 - The guy was holding a stupid bear. - Yeah, which she probably likes. 109 00:05:46,510 --> 00:05:48,043 Chloe Price, open book. 110 00:05:48,078 --> 00:05:50,913 Enjoys, you know, long walks on the beach, cheap toys, 111 00:05:50,981 --> 00:05:53,782 and getting married and not telling anybody about it. 112 00:05:53,816 --> 00:05:55,184 - Okay. - Can I help you? 113 00:05:55,218 --> 00:05:56,986 Uh, yeah. We'll get two grilled cheese, side of fries, 114 00:05:57,020 --> 00:06:00,589 and, uh, two Irish floats. Thanks. 115 00:06:04,260 --> 00:06:06,695 Okay, man, we've been up for 22 hours. 116 00:06:06,762 --> 00:06:10,790 Okay? Let's just get something to eat. And then we'll go back and figure it out. 117 00:06:15,605 --> 00:06:17,405 Hey. 118 00:06:17,439 --> 00:06:21,376 - You hungry? - Uh, nope. Only want alcohol. 119 00:06:21,443 --> 00:06:24,112 Uh, it's... it's up there. 120 00:06:24,179 --> 00:06:26,314 But why don't you eat something first? 121 00:06:26,348 --> 00:06:29,984 Oh. Yeah, okay... if it's got alcohol in it. 122 00:06:30,052 --> 00:06:33,488 - You okay? - Yeah, I'm fine. 123 00:06:33,555 --> 00:06:35,990 It's not like I'm the one who got shot. 124 00:06:36,025 --> 00:06:37,992 Maybe we shouldn't have left the hospital. 125 00:06:38,060 --> 00:06:39,994 Holly, there are 30 other cops waiting around. 126 00:06:40,062 --> 00:06:41,795 There's really no point in me being there. 127 00:06:41,830 --> 00:06:44,765 - No one's looking for my shoulder to cry on. - Gail... 128 00:06:44,833 --> 00:06:46,767 Mm. 129 00:06:49,337 --> 00:06:50,804 You know what, though? 130 00:06:50,872 --> 00:06:53,807 We could go back as the big gay distraction. 131 00:06:53,875 --> 00:06:56,644 Yeah, let's... let's give people something to talk about. 132 00:06:56,711 --> 00:06:58,078 I mean, now that I've come out to my brother, 133 00:06:58,146 --> 00:07:01,964 that juicy bit of news is just gonna spread like herpes. 134 00:07:04,618 --> 00:07:07,421 There's no going back now, girlfriend. 135 00:07:07,488 --> 00:07:09,589 There ain't no going back. 136 00:07:11,659 --> 00:07:13,593 Um, could we get a couple glasses for these, please? 137 00:07:13,661 --> 00:07:15,528 Nope. 138 00:07:19,533 --> 00:07:20,533 Mnh! 139 00:07:22,770 --> 00:07:26,005 - Will Wonders never cease. - Hell... what is that, Scotch? 140 00:07:26,040 --> 00:07:27,707 Irish whiskey, vanilla ice cream... 141 00:07:27,741 --> 00:07:30,009 a strange ...gant combination. {*} 142 00:07:33,080 --> 00:07:34,246 Rough night? 143 00:07:34,314 --> 00:07:37,183 Not as rough as ours. Not that I'm comparing. 144 00:07:37,250 --> 00:07:38,850 It's okay. You can compare. 145 00:07:38,885 --> 00:07:41,887 It's fine. I'm fine. 146 00:07:41,955 --> 00:07:43,755 - Please, four ginger ales. - You catch that? 147 00:07:43,790 --> 00:07:46,058 Mm-hmm, pancakes, macaroni-and-cheese balls, 148 00:07:46,126 --> 00:07:48,026 three eggs, and four ginger ales. So? 149 00:07:48,094 --> 00:07:50,528 How high you got to be to want to eat that? 150 00:07:50,563 --> 00:07:54,032 Mnh-mnh. You need to let this go right now. 151 00:07:54,067 --> 00:07:57,069 Dov, I'm serious. I don't feel like being a cop tonight. 152 00:07:57,103 --> 00:07:58,303 Let it go. 153 00:08:00,272 --> 00:08:01,773 You got an E.T.A. on Collins? 154 00:08:01,808 --> 00:08:04,909 - Haven't been able to reach him. - Find him. 155 00:08:04,943 --> 00:08:08,113 The last thing this division needs tonight is another problem. 156 00:08:08,147 --> 00:08:10,748 Inspector, there is no problem. Collins will be here. 157 00:08:10,782 --> 00:08:13,422 Good, 'cause S.I.U.'s waiting to clear him. 158 00:08:13,457 --> 00:08:16,454 It's protocol. It's very simple. 159 00:08:16,489 --> 00:08:20,191 You don't shoot a guy, leave, and then not come back, right? 160 00:08:20,226 --> 00:08:22,192 If I were your boss, 161 00:08:22,227 --> 00:08:24,929 I'd tell you that you have half an hour to get him in here. 162 00:08:24,963 --> 00:08:26,514 - And are you? - Am I what? 163 00:08:26,515 --> 00:08:29,333 - My boss. - Huh. That's a funny question. 164 00:08:32,904 --> 00:08:34,505 Right. 165 00:08:49,454 --> 00:08:52,088 I wonder what else she didn't tell me. 166 00:08:52,123 --> 00:08:53,723 Hey, maybe if I'd been there when she got shot, 167 00:08:53,791 --> 00:08:55,191 she would have told me about Wes, but... 168 00:08:55,259 --> 00:08:58,227 Dov, I was with her. 169 00:08:58,262 --> 00:09:01,230 The only thing she said was to tell you not to worry. 170 00:09:01,265 --> 00:09:04,901 In fact, you're the only person that she brought up. 171 00:09:04,935 --> 00:09:08,071 What about Swarek? You were with him in the ambulance, right? 172 00:09:08,905 --> 00:09:10,406 Yep. 173 00:09:10,440 --> 00:09:15,010 - Did he say anything? - No. Not really. 174 00:09:15,045 --> 00:09:16,646 I mean, I-I might have said a couple things. 175 00:09:16,713 --> 00:09:17,746 - Oh, yeah? - Yeah. 176 00:09:17,781 --> 00:09:19,182 - Like what? - Just girly, gushy stuff. 177 00:09:19,216 --> 00:09:21,317 - You don't wanna know. - Such as? 178 00:09:21,385 --> 00:09:23,519 Like, "I love you." 179 00:09:25,589 --> 00:09:28,057 - Mm-hmm. Oh. - S... 180 00:09:28,091 --> 00:09:30,059 Uh, okay. Uh... 181 00:09:30,093 --> 00:09:32,294 What about Nick? I mean, did... are... 182 00:09:32,328 --> 00:09:33,295 - We're great. - Yeah? 183 00:09:33,329 --> 00:09:36,897 Yep, happy and, uh... I'm happy. 184 00:09:36,932 --> 00:09:40,435 It's just... I don't know, Dov. 185 00:09:40,503 --> 00:09:42,637 Okay? I'm... I'm... I'm sitting there, 186 00:09:42,706 --> 00:09:44,606 and I'm watching Sam bleed, okay? 187 00:09:44,674 --> 00:09:47,141 And... and I'm... I'm just slammed right back 188 00:09:47,210 --> 00:09:50,144 into how I used to feel. 189 00:09:50,213 --> 00:09:52,380 I'm in the ambulance, and I... I can't help 190 00:09:52,448 --> 00:09:54,649 but feel like if he dies, then I will, too. 191 00:09:54,717 --> 00:09:55,817 I'm so thirsty. 192 00:09:55,884 --> 00:10:01,749 - So, yes, I said, "I love you." - Check it out. 193 00:10:01,784 --> 00:10:03,812 - They're not eating. - Of course they're not eating. 194 00:10:03,847 --> 00:10:05,827 - They're high as bananas. - "Bananas"? 195 00:10:05,894 --> 00:10:08,495 Really? You're not gonna give me a pass? I'm a bit tired. 196 00:10:08,563 --> 00:10:11,065 Uh, hey... hey, could I get 197 00:10:11,100 --> 00:10:13,835 another side of these pancakes, uh, and some fries? 198 00:10:13,869 --> 00:10:16,503 - Yeah? You haven't eat anything I brought you. - So? 199 00:10:16,538 --> 00:10:18,672 - So... - I'm out. I'm not dealing with this. 200 00:10:18,740 --> 00:10:21,174 And... in the spirit of not wanting to be a cop tonight, I got this. 201 00:10:21,209 --> 00:10:22,692 - He asked you for pancakes. - Okay, you know what? 202 00:10:22,703 --> 00:10:24,596 - Is he gonna pay for this? - Are you the waitress? 203 00:10:24,631 --> 00:10:25,512 - Yeah. - Did you take his order? 204 00:10:25,580 --> 00:10:27,387 - You gonna get him some pancakes now? - Whoa. Whoa, guys. 205 00:10:27,422 --> 00:10:28,382 - Whoa. - I don't need this. 206 00:10:28,450 --> 00:10:30,016 Are you really gonna argue this with me?! 207 00:10:30,051 --> 00:10:31,285 Can I help you? 208 00:10:31,319 --> 00:10:34,054 Yeah! Don't move, or I'm gonna shoot somebody. 209 00:10:34,122 --> 00:10:35,655 Don't move! 210 00:10:35,689 --> 00:10:41,234 Don't touch your phone. All of you, sit down and shut up! 211 00:10:43,900 --> 00:10:45,296 Wallets, watches, phones... 212 00:10:45,331 --> 00:10:47,098 anything you got, give it to Zach, 213 00:10:47,133 --> 00:10:49,234 and don't think I won't shoot you! I will. 214 00:10:49,235 --> 00:10:51,336 Give me the watch. In the bag, now. 215 00:10:51,370 --> 00:10:53,371 What? Are you kidding me? That's like 80 bucks. 216 00:10:53,406 --> 00:10:55,706 - Where's you phone? - I'm sorry. It's... it's been a slow night. 217 00:10:55,741 --> 00:10:58,176 No, no, no, no. There's got to be more money around here somewhere. 218 00:10:58,210 --> 00:11:00,245 - Move. - People, g... get your stuff out and ready! 219 00:11:00,279 --> 00:11:01,913 - In the bag. In the bag! - He's coming for our wallets. 220 00:11:01,947 --> 00:11:03,748 They see our badges, this gets worse. 221 00:11:03,782 --> 00:11:05,416 Okay, maybe they won't look. Do you have a gun on you? 222 00:11:05,450 --> 00:11:06,717 - No. You? - No. 223 00:11:06,752 --> 00:11:07,718 Empty your pockets. 224 00:11:07,786 --> 00:11:09,620 Wallets, the two of you. Come on. 225 00:11:09,655 --> 00:11:11,255 Watches, cellphones! Let's go! 226 00:11:11,289 --> 00:11:12,790 - All right. - Don't wear a watch. It's funny... 227 00:11:12,824 --> 00:11:14,725 - with the whole cellphone, don't feel I need it. - Oh, my God. 228 00:11:14,760 --> 00:11:17,561 Shut up. Earrings, take them off. 229 00:11:19,164 --> 00:11:20,264 - Come on! - Okay. 230 00:11:20,298 --> 00:11:21,898 Fine, you can have them. They're fake. 231 00:11:21,933 --> 00:11:23,633 Really? You wear those every day. 232 00:11:26,637 --> 00:11:29,940 Well, hidey-ho! What's your name? 233 00:11:29,974 --> 00:11:31,808 - Lewis. - Lewis. 234 00:11:31,842 --> 00:11:34,377 Lewis, I'm hurt, because this makes it seem 235 00:11:34,411 --> 00:11:35,979 like you were holding out on me. 236 00:11:36,013 --> 00:11:39,783 Zach, there's a safe. Open it. 237 00:11:39,817 --> 00:11:41,551 I-I can't. It's on a timer. 238 00:11:41,586 --> 00:11:43,519 Then give me the combination. 239 00:11:44,589 --> 00:11:47,090 - I said "give me the combination"! - Lewis, just give her the combination. 240 00:11:47,157 --> 00:11:49,025 Okay? It's just money. Nobody's gonna get hurt. 241 00:11:49,093 --> 00:11:52,761 - Who asked you?! - 11-27-63. 242 00:11:56,600 --> 00:11:59,068 What's wrong with this thing?! 243 00:11:59,103 --> 00:12:01,837 I told you, it's on a timer. I can only open it once a night. 244 00:12:01,905 --> 00:12:03,539 I take the cash out when I leave. 245 00:12:03,607 --> 00:12:05,541 - What time? - 5:00 A.M. 246 00:12:05,609 --> 00:12:09,078 - That's an hour away. - We'll wait. 247 00:12:09,112 --> 00:12:10,713 - We can't wait. - Why not? 248 00:12:10,780 --> 00:12:14,049 We're in it now. Nobody's coming in here, 249 00:12:14,084 --> 00:12:18,087 and nobody's leaving, not until we get what we came for! 250 00:12:18,154 --> 00:12:19,955 Nick, this is my third message. 251 00:12:19,990 --> 00:12:22,424 People are looking for you, so get your ass back here. 252 00:12:22,492 --> 00:12:23,658 All right? I'm starting to worry. 253 00:12:23,692 --> 00:12:25,327 - Trace. - Leo? 254 00:12:25,361 --> 00:12:27,462 - Hey, mom. - What are you doing here? 255 00:12:27,530 --> 00:12:29,931 - Where's Stella? - If Stella's the babysitter, she's gone. 256 00:12:29,999 --> 00:12:32,467 - She just dropped him off. - You were supposed to pick me up. 257 00:12:32,502 --> 00:12:35,103 It's 4:00 in the morning. Honey, you must be exhausted. 258 00:12:35,171 --> 00:12:36,771 I just want to sleep in my own bed. 259 00:12:36,839 --> 00:12:38,773 I know. I get that. Okay, come here. 260 00:12:38,841 --> 00:12:41,609 Come here. Let's put you on the couch, okay? 261 00:12:41,677 --> 00:12:44,145 - Okay. - Uh... 262 00:12:46,281 --> 00:12:48,716 - Can I play on your phone? - Yes. Here you go. 263 00:12:48,784 --> 00:12:52,419 But, listen, just for a little bit, 'cause you need to get some sleep. 264 00:12:52,487 --> 00:12:53,420 - Okay. - Okay. 265 00:12:54,657 --> 00:12:57,758 Oh, I said I'd pick him up at midnight, and I totally forgot to call her. 266 00:12:57,825 --> 00:13:00,761 - It's a crazy night. You get a pass. - Well, still. 267 00:13:00,795 --> 00:13:03,430 What, you can't just drop him off at home or... ? 268 00:13:03,465 --> 00:13:06,133 Well, yeah, after I talk to every single witness. 269 00:13:06,168 --> 00:13:07,535 Well, and you don't want to call Dex. 270 00:13:07,602 --> 00:13:10,037 That's a huge can of worms. It's not his night. 271 00:13:10,104 --> 00:13:12,706 But he's gonna be fine. It's just a few more hours. 272 00:13:12,774 --> 00:13:14,007 What about Jarvis? 273 00:13:14,042 --> 00:13:15,776 I mean, he sees a kid in here, he's gonna get... 274 00:13:15,810 --> 00:13:18,378 - Well, what am I suppose to do? I'm his mother. - Trace, I'm just saying. 275 00:13:18,445 --> 00:13:23,884 Uh, Chris... Still, maybe don't mention it to him. 276 00:13:23,918 --> 00:13:29,156 - Yeah. Yeah, of course. - Yeah? 277 00:13:30,457 --> 00:13:32,825 ["Ms & Mr's Fantasy" playing in distance] 278 00:13:35,197 --> 00:13:37,497 Gail? 279 00:13:37,565 --> 00:13:39,632 How much longer you gonna be in there? 280 00:13:40,966 --> 00:13:42,968 Hey, please confirm existence. 281 00:13:43,036 --> 00:13:45,471 ♪ if I could force my heart, my ears, my mind ♪ 282 00:13:45,506 --> 00:13:46,972 - # and ask to get in line # - I'm coming in. 283 00:13:47,007 --> 00:13:49,975 ♪ maybe I'll find something real ♪ 284 00:13:50,010 --> 00:13:52,544 ♪ not a fantasy so divine ♪ 285 00:13:52,612 --> 00:13:56,215 ♪ let myself down each time ♪ 286 00:13:56,282 --> 00:13:58,350 - Who cares, right? - # let myself down each time # 287 00:13:58,384 --> 00:13:59,752 It's only hair. 288 00:13:59,786 --> 00:14:03,755 ♪ how could you be what I want to see? ♪ 289 00:14:03,789 --> 00:14:06,576 - So, this is happening. - Yeah. 290 00:14:06,611 --> 00:14:09,160 I mean, I saw your scissors, and I just thought, 291 00:14:09,195 --> 00:14:13,932 "oh, yay. Here's something I can just rewind," you know? 292 00:14:15,401 --> 00:14:20,071 'Cause see this inch? This inch is from the academy. 293 00:14:20,106 --> 00:14:24,653 You know? This inch is from the first sixth months on the job. 294 00:14:25,256 --> 00:14:29,881 This inch is from when I was dating Chris. 295 00:14:32,484 --> 00:14:35,453 That part's when Jerry died. 296 00:14:35,487 --> 00:14:39,457 And then see these last few inches? 297 00:14:39,491 --> 00:14:41,559 That's round two with Nicholas! 298 00:14:45,664 --> 00:14:50,100 Okay. But, honey... 299 00:14:50,168 --> 00:14:52,136 No, no. No, look, look, look. 300 00:14:52,170 --> 00:14:54,271 There's literally no bad inches, 301 00:14:54,338 --> 00:14:55,773 'cause I'm just gonna go back to the beginning, 302 00:14:55,840 --> 00:14:58,142 and I'm rewinding everything, and I... 303 00:15:01,679 --> 00:15:04,982 Oh, my God. 304 00:15:05,016 --> 00:15:08,385 What did I... what did I do? 305 00:15:08,419 --> 00:15:10,186 You cut off all your hair. 306 00:15:15,959 --> 00:15:18,995 Oh, I'm... I'm freaking out a little bit, aren't I? 307 00:15:19,729 --> 00:15:21,197 Yeah. 308 00:15:42,485 --> 00:15:44,753 No, she moved out about four months ago, 309 00:15:44,821 --> 00:15:47,255 which was great for me because she was a serious pain in the ass. 310 00:15:47,324 --> 00:15:50,292 Okay. You have a phone number for her? 311 00:15:50,360 --> 00:15:52,461 Hey. Hey! We need to get out of here. 312 00:15:52,495 --> 00:15:54,530 - Take what we got and go. - Take what we've got? 313 00:15:54,597 --> 00:15:56,298 We've got nothing. 80 bucks and some phones? 314 00:15:56,366 --> 00:15:58,200 There's probably thousands of dollars in there! 315 00:15:58,267 --> 00:15:59,701 I don't know, okay? But I'll think of something.... 316 00:15:59,768 --> 00:16:01,069 You gonna think of something, Zach? 317 00:16:01,103 --> 00:16:02,770 Hello? Excuse me. 318 00:16:02,839 --> 00:16:04,406 - Your door's locked. - What, we're gonna go back 319 00:16:04,407 --> 00:16:05,974 to your mom's house, go to her doorstep? Shut up. 320 00:16:06,008 --> 00:16:08,476 We're closed! 321 00:16:08,510 --> 00:16:09,544 Closed? 322 00:16:09,611 --> 00:16:10,979 Hey, hey, hey. Where are you going? 323 00:16:11,047 --> 00:16:13,281 I'm saving your ass. Why don't you put the gun away? 324 00:16:13,349 --> 00:16:15,282 - You can!t just walk out that door. - I'm not walking out the door. 325 00:16:15,351 --> 00:16:18,453 I'm gonna try to stop her from coming in. Unless you wanna do it. 326 00:16:18,487 --> 00:16:20,187 Hey, girl, I can see you! 327 00:16:20,255 --> 00:16:24,692 Come here and open the door. It's freezing out here, okay? 328 00:16:24,727 --> 00:16:26,694 Hi. Um, I'm sorry. We're closed. 329 00:16:26,729 --> 00:16:28,195 - What? - Yeah. Sorry. 330 00:16:28,263 --> 00:16:29,831 There are people in there. I can see 'em. 331 00:16:29,865 --> 00:16:32,333 That's true, but, um, actually, the kitchen has run out of supplies, 332 00:16:32,367 --> 00:16:34,001 and so we're not serving anybody anymore. 333 00:16:34,035 --> 00:16:36,503 Okay, I'm... not sure what your problem is, 334 00:16:36,537 --> 00:16:38,138 but this is the only all-night place around, 335 00:16:38,206 --> 00:16:41,475 and I need a vanilla milkshake. 336 00:16:41,509 --> 00:16:45,084 Lewis, hey, can I please get a vanilla milkshake to go? 337 00:16:46,314 --> 00:16:48,882 I'll get it. 338 00:16:48,916 --> 00:16:52,419 I got it. Sorry. This, uh, might take a second. 339 00:16:52,453 --> 00:16:55,922 - I'm new. - That's okay. I'll wait. 340 00:17:04,064 --> 00:17:08,467 - Just let her get it and go. - She's got two minutes. 341 00:17:12,273 --> 00:17:15,241 Hey, Dov, it's me again. 342 00:17:15,276 --> 00:17:19,578 Just... checking in. 343 00:17:19,613 --> 00:17:21,914 It's not every day a girl gets shot, 344 00:17:21,948 --> 00:17:26,251 so I was kind of hoping to say "hola." 345 00:17:28,455 --> 00:17:33,258 Anyway, um, just call me back. I'll, um... 346 00:17:33,293 --> 00:17:37,260 probably just hang out here for a bit. Yeah. 347 00:17:49,108 --> 00:17:50,342 Hey. 348 00:17:51,945 --> 00:17:54,045 I'll be out in a second. 349 00:17:54,079 --> 00:17:57,449 You'd think he could wait five minutes 350 00:17:57,483 --> 00:17:58,750 for his pregnant wife to get a milkshake. 351 00:17:58,818 --> 00:18:01,953 - Sorry about the wait. - No worries. 352 00:18:02,020 --> 00:18:06,390 - Don't forget your receipt. - Okay. 353 00:18:06,425 --> 00:18:09,093 - Let me get that. - Are you sure? 354 00:18:09,161 --> 00:18:14,407 Yeah. Yeah, my girlfriend and I are thinking about having a kid ourselves. 355 00:18:14,442 --> 00:18:17,868 Okay. Thank you very much. 356 00:18:17,936 --> 00:18:20,637 Have a good night. Have a good night, Lewis! 357 00:18:20,705 --> 00:18:24,575 Good luck training the new guy. 358 00:18:33,417 --> 00:18:35,686 You dumb bastard. 359 00:18:37,388 --> 00:18:39,189 Anyone else?! 360 00:18:55,674 --> 00:18:58,142 That's it... statements from everyone who witnessed 361 00:18:58,210 --> 00:19:00,111 the shooting except Andy... she's still at the hospital. 362 00:19:00,178 --> 00:19:02,980 - Who's Andy? - Officer McNally. I said it was fine. 363 00:19:03,048 --> 00:19:05,983 - Well, get him in here. - She'll be back when Swarek is out of surgery. 364 00:19:06,051 --> 00:19:08,452 - What about the shooter? - Excuse me? 365 00:19:08,519 --> 00:19:09,720 Officer Collins. 366 00:19:09,755 --> 00:19:12,589 Sir, we still haven't located Officer Collins. 367 00:19:12,657 --> 00:19:14,691 Is this typical of the tight ship that is 15 Division? 368 00:19:14,726 --> 00:19:17,027 Look, I assure you, inspector, 369 00:19:17,095 --> 00:19:20,397 - 15 division is a very tight ship. - Where is he? 370 00:19:22,333 --> 00:19:24,301 - Dex, he's fine. - Who's fine? 371 00:19:24,335 --> 00:19:26,270 Stella just dropped him off. He's sleeping up in my office. 372 00:19:26,304 --> 00:19:29,873 Traci, he's not fine. Look, he called me to come get him. 373 00:19:29,907 --> 00:19:32,776 - Leo called you? - Sir, did anyone stop you at the door 374 00:19:32,843 --> 00:19:34,611 and tell you that this was an active crime scene? 375 00:19:34,646 --> 00:19:36,780 Oh, they didn't need to. I mean, it's 4:30 in the morning, right? 376 00:19:36,814 --> 00:19:38,782 And you got blood and glass all over the floor. 377 00:19:38,816 --> 00:19:41,785 And, hey, Traci's here, and so is my kid, so I kind of figured it out. 378 00:19:41,819 --> 00:19:43,519 Hey, pal, you need get out of here. 379 00:19:43,553 --> 00:19:46,022 Yeah. I do, and so does my son. 380 00:19:46,090 --> 00:19:49,525 - And in the morning, I'm calling my lawyer. - Dex, calm down. 381 00:19:49,559 --> 00:19:55,080 Leo would be better off with me. And you know it. 382 00:20:00,537 --> 00:20:03,005 Look, inspector, it's... 383 00:20:03,072 --> 00:20:05,207 it's been a... long night for everyone. 384 00:20:05,275 --> 00:20:07,910 Oh, sure. I understand. 385 00:20:10,714 --> 00:20:13,182 11-27-63. 11-27-63. 386 00:20:13,216 --> 00:20:14,850 - 11-27-63, 11-27-63. - Babe... 387 00:20:14,884 --> 00:20:17,719 - Come on. We gotta go. - I know what you're thinking! 388 00:20:17,753 --> 00:20:19,754 This is on him, though! This isn't my fault! 389 00:20:19,789 --> 00:20:22,057 Dov? 390 00:20:22,091 --> 00:20:24,492 Uh, he's lost a lot of blood, and it's not stopping. 391 00:20:24,527 --> 00:20:29,497 - Courtney, we have to call an ambulance. - No way. 20 minutes, 392 00:20:29,532 --> 00:20:31,899 - we are in that safe. - I don't think he has that long. 393 00:20:31,934 --> 00:20:34,502 I do! We do! Zach? 394 00:20:37,072 --> 00:20:40,942 - Sit down! - No, hold on second. I have an idea. 395 00:20:42,445 --> 00:20:43,911 Why don't you just take the whole safe? 396 00:20:43,946 --> 00:20:47,014 - Rip it out of the wall. - You know how to do that? 397 00:20:47,049 --> 00:20:48,149 Uh, we could try. 398 00:20:48,183 --> 00:20:50,218 Do you guys have any tools in the back... 399 00:20:50,285 --> 00:20:53,420 - maybe, um, a crowbar? - Yeah. Yeah, I think so. 400 00:20:53,488 --> 00:20:56,023 Okay. Get your tools. Go. Zach, follow her? 401 00:20:56,058 --> 00:20:57,791 Yeah. 402 00:20:59,328 --> 00:21:01,128 11-27-63. 11-27-63. 403 00:21:02,264 --> 00:21:03,597 You really think 404 00:21:03,631 --> 00:21:05,932 - we can get this thing out of here? - I have no idea. 405 00:21:05,967 --> 00:21:07,801 11-27-63. 11-27-63. 406 00:21:13,241 --> 00:21:16,243 Chloe Price, as I live and breathe. 407 00:21:16,277 --> 00:21:17,244 Hey! Wow! 408 00:21:17,278 --> 00:21:18,479 - Hi. - Looking good. 409 00:21:18,513 --> 00:21:19,779 Oh, yeah, I know, right? 410 00:21:19,847 --> 00:21:21,147 Oh, you're wired up. 411 00:21:21,182 --> 00:21:23,616 - Hey, check it out. Boom. - Oh, wow. Nice. 412 00:21:23,684 --> 00:21:25,318 That is gonna be a very sweet scar. 413 00:21:25,353 --> 00:21:26,586 Mm-hmm. What about you? 414 00:21:26,653 --> 00:21:28,588 - Ah, you know, this. - Yeah. 415 00:21:28,655 --> 00:21:30,090 Had a pretty decent concussion. 416 00:21:30,157 --> 00:21:31,758 - Here some chasing from the cuffs. - Ouch. 417 00:21:31,825 --> 00:21:33,260 Now, nothing cool, not like that, but it's no big deal. 418 00:21:33,327 --> 00:21:36,429 Hey, how did you get out of your room? 419 00:21:36,497 --> 00:21:38,264 Oh, tell you how I got out of my room. 420 00:21:38,331 --> 00:21:40,266 - I pretended to be asleep. - Oh, yeah? 421 00:21:40,333 --> 00:21:42,301 - I am pretty devious, eh? - Mm-hmm. 422 00:21:42,335 --> 00:21:44,771 30 seconds later, and celery is out like a light. 423 00:21:44,805 --> 00:21:46,572 I swear to God, I must be like human Melatonin 424 00:21:46,640 --> 00:21:47,907 or something like that. 425 00:21:47,974 --> 00:21:50,443 Anyway, I wanted to check on Sam. 426 00:21:50,477 --> 00:21:52,912 - Yeah. - He's still in surgery. 427 00:21:52,979 --> 00:21:56,848 - Where's Epstein? - Uh... I have no idea. 428 00:21:56,917 --> 00:22:00,085 Are you kidding me? 429 00:22:00,153 --> 00:22:01,220 - No, it's fine. - Really? 430 00:22:01,254 --> 00:22:02,487 It's fine. It's just it's... it's... 431 00:22:02,555 --> 00:22:04,323 - Dial 9. - It's a little bit complicated, so... 432 00:22:04,391 --> 00:22:07,592 You know what? Everything is complicated, darling. 433 00:22:07,627 --> 00:22:10,762 Dov Epstein, this is Oliver Shaw. 434 00:22:10,830 --> 00:22:13,418 I have a head wound that needs cleaning, and I require 435 00:22:13,453 --> 00:22:15,166 - your assistance immediately... pronto, presto. - Mnh-mnh. Mnh-mnh. 436 00:22:15,234 --> 00:22:16,367 Do not be shy. 437 00:22:16,402 --> 00:22:17,969 You can't say that. He'd... no, you can't. 438 00:22:18,003 --> 00:22:20,138 - Why? What? - Because he has a weird germ thing. 439 00:22:20,172 --> 00:22:21,973 - Yes, I know. - And he gets... 440 00:22:22,041 --> 00:22:24,976 - just enough problems, okay? - It's part of his charm. 441 00:22:25,044 --> 00:22:26,244 Just let me try. 442 00:22:26,312 --> 00:22:27,478 - Okay. - Okay. 443 00:22:29,514 --> 00:22:31,983 I got this. 444 00:22:33,518 --> 00:22:37,888 Hey, Dov, it's me. Just, um... just lying here, dying. 445 00:22:37,923 --> 00:22:39,223 She's healthy as a horse! 446 00:22:39,291 --> 00:22:43,060 No, just four words, okay? "Shot in the neck." 447 00:22:43,094 --> 00:22:45,729 What's a girl got to do, okay? I've... I've called and... 448 00:22:45,764 --> 00:22:47,364 You know what you got to do? Next time, you got to get... 449 00:22:47,432 --> 00:22:49,667 ♪ shot through the heart ♪ 450 00:22:49,701 --> 00:22:50,901 ♪ and you're to blame ♪ 451 00:22:50,936 --> 00:22:53,737 ♪ Dov Epstein, you gave love ♪ 452 00:22:53,805 --> 00:22:56,340 - # a bad name, bad name # - Disregard. Brain injury, okay? 453 00:22:56,374 --> 00:22:58,675 Re-regard, Epstein, okay? This is a shame injury. 454 00:22:58,709 --> 00:23:00,344 You should be here. 455 00:23:05,216 --> 00:23:07,985 And, okay. There you go. 456 00:23:08,019 --> 00:23:09,319 All right. Try this way. 457 00:23:09,354 --> 00:23:11,254 Okay, what's taking so long?! It's not working! 458 00:23:11,289 --> 00:23:13,452 It's gonna... it's gonna work. It's gonna work. It's budging. 459 00:23:13,487 --> 00:23:15,825 1... 2... 3. 460 00:23:15,860 --> 00:23:18,494 Oh, my God. Try harder. 461 00:23:18,528 --> 00:23:20,363 - We're gonna get caught. - No, no, no. We're almost there. 462 00:23:20,397 --> 00:23:22,431 It's not budging. 463 00:23:23,967 --> 00:23:26,102 Aah. Gee... okay, seriously, I can't even think! 464 00:23:26,136 --> 00:23:27,236 Here. 465 00:23:27,270 --> 00:23:28,570 Oh, it's coming? Okay, good. 466 00:23:31,108 --> 00:23:35,243 - 1, 2, 3. - Oh, my God. 467 00:23:35,277 --> 00:23:37,345 - Zach. - That's good. That's good. 468 00:23:37,380 --> 00:23:40,081 - Oh, my God. - You're a cop?! 469 00:23:42,084 --> 00:23:44,887 I mean, n-not tonight. 470 00:23:44,921 --> 00:23:46,087 No, we just came in here to get a bite to eat. 471 00:23:46,122 --> 00:23:47,804 - He a cop, too? - Doesn't really matter. 472 00:23:47,833 --> 00:23:49,625 - We're tryin' to help you right now, okay? - We almost got this safe out of the wall. 473 00:23:49,659 --> 00:23:51,126 - You guys can be out of here... - You're not helping us! 474 00:23:51,160 --> 00:23:53,428 - Don't point that gun at us. - You're trying to trick us! 475 00:23:53,462 --> 00:23:54,962 - We're okay, fine? Believe me. - We're trying to help you here. 476 00:23:54,997 --> 00:23:56,231 - You go with the safe. - Get down! 477 00:23:56,298 --> 00:23:57,432 - That's not gonna happen. - Get down! 478 00:23:58,667 --> 00:24:00,368 - Put that gun right now! - Now! 479 00:24:03,506 --> 00:24:05,097 Where did you get that? 480 00:24:05,341 --> 00:24:07,142 Whoa! 481 00:24:07,176 --> 00:24:08,910 - Zach! - Aah! 482 00:24:13,682 --> 00:24:15,816 Give me the gun. Give me the gun. 483 00:24:15,851 --> 00:24:17,351 Zach? Oh, my God. 484 00:24:17,419 --> 00:24:19,219 You guys okay? Come on. I need you to go to the front, please. 485 00:24:19,254 --> 00:24:20,487 - Come to the front. - Zach. 486 00:24:20,522 --> 00:24:22,990 - Aah! - I need you to go to the front, please. 487 00:24:23,025 --> 00:24:24,458 Come on, let's go. Go, go, go. 488 00:24:24,526 --> 00:24:27,194 - Medics will be here in two minutes, Zach. - Oh, no. 489 00:24:27,262 --> 00:24:28,529 - This is Epstein. I need units .... - I know. 490 00:24:28,563 --> 00:24:30,497 at late hour diner on Dundas... {*} 491 00:24:30,565 --> 00:24:32,166 - You're gonna be okay. - for a shooting and an armed robbery. 492 00:24:32,233 --> 00:24:34,568 - and a GSW to the chest. - Do I need a thing? 493 00:24:34,635 --> 00:24:38,272 - That guy has a thing on his head. - Yeah, she's... she's coming. 494 00:24:39,340 --> 00:24:43,009 Zach... Zach, you gotta move your hands, okay? 495 00:24:43,077 --> 00:24:45,344 You got to move your hands, okay? Come on. Stay with us. 496 00:24:45,379 --> 00:24:46,613 We need you to keep talking, all right? 497 00:24:46,647 --> 00:24:48,829 - Courtney, talk to him, please. - What do I say? 498 00:24:48,864 --> 00:24:49,983 Keep him talking. A-anything. 499 00:24:50,017 --> 00:24:52,318 - Say what's important, please... - Like what?! 500 00:24:52,386 --> 00:24:54,955 I don't know. You need to talk to him now. 501 00:24:55,022 --> 00:24:56,990 He's gonna be okay. You're okay. 502 00:24:59,560 --> 00:25:03,028 - I need you to call my mom, okay? - You're gonna call her! 503 00:25:03,063 --> 00:25:04,363 Oh, this is is weird. 504 00:25:04,431 --> 00:25:05,831 - I know. - This is weird! 505 00:25:05,899 --> 00:25:07,833 I know. It's gonna be okay, though. 506 00:25:07,901 --> 00:25:10,035 I need you... I need you to tell her... 507 00:25:13,373 --> 00:25:15,774 What? What, Zach? Tell her what? 508 00:25:15,842 --> 00:25:18,469 Just... Just... 509 00:25:18,504 --> 00:25:21,279 just that I love her and I'm really sorry. 510 00:25:21,347 --> 00:25:22,848 We'll tell her. I promise. 511 00:25:22,916 --> 00:25:24,483 - Ohh! - He'll tell her. 512 00:25:24,550 --> 00:25:28,153 - You're gonna tell her! - Oh, she's gonna be so sad! 513 00:25:28,187 --> 00:25:30,133 - Sad? - Ohh! 514 00:25:30,168 --> 00:25:32,233 No, no, no, no. She's not gonna be sad. 515 00:25:32,268 --> 00:25:33,558 - No, my... - We're gonna get out of here, 516 00:25:33,593 --> 00:25:35,059 and... and we're gonna start over... 517 00:25:35,094 --> 00:25:36,694 our... our whole lives, and we're gonna... 518 00:25:36,729 --> 00:25:39,030 - different this time. - Ohh, let me s... 519 00:25:39,098 --> 00:25:40,298 - let me see it. - No. 520 00:25:40,366 --> 00:25:42,334 - You gonna be good and clean, okay?! - Ohh! 521 00:25:42,335 --> 00:25:44,802 Zach, please. 522 00:25:46,839 --> 00:25:48,506 Okay?! 523 00:25:48,573 --> 00:25:52,476 Zach? Zach. Come on. Stay with us, buddy. 524 00:25:52,511 --> 00:25:53,811 Zach! 525 00:25:53,879 --> 00:25:57,081 - Please... - Zach, come on. 526 00:25:57,116 --> 00:25:59,150 Zach, stay with us. 527 00:25:59,184 --> 00:26:02,954 It's okay. 528 00:26:40,987 --> 00:26:44,489 - Sarah Swarek? - Yeah. 529 00:26:44,524 --> 00:26:48,127 - Thanks for taking my call. - Yeah, I don't know why I picked up. 530 00:26:48,161 --> 00:26:51,330 When the phone rings at 4:30 in the morning, it's never good. 531 00:26:51,364 --> 00:26:54,673 You ready? 532 00:26:54,867 --> 00:26:56,756 Good. 533 00:27:10,149 --> 00:27:13,251 It's a bit of a drive, huh? 534 00:27:13,319 --> 00:27:17,255 - Yeah, well, it's what we do. - Yeah? 535 00:27:19,658 --> 00:27:22,860 Hospital couldn't find you, so thought I'd give it a shot. 536 00:27:25,764 --> 00:27:30,434 This is just strange, you know? 537 00:27:30,469 --> 00:27:31,735 Haven't seen my brother in years, 538 00:27:31,803 --> 00:27:36,406 and now I'm driving to some hospital to... 539 00:27:36,475 --> 00:27:41,411 - I don't even know. - What do you mean? 540 00:27:44,415 --> 00:27:49,019 - We're not close. - Yeah? Why not? 541 00:27:50,388 --> 00:27:53,123 I'm guessing you don't know my brother very well. 542 00:27:56,260 --> 00:27:59,896 He's hard to get to know. 543 00:27:59,964 --> 00:28:02,499 And I'm worse, so... 544 00:28:09,039 --> 00:28:11,474 Are you okay? 545 00:28:11,509 --> 00:28:13,576 - Yeah? - Yeah, no, I'm... 546 00:28:13,644 --> 00:28:17,413 just, uh, wondering why he's not picking up. 547 00:28:17,447 --> 00:28:21,417 Ah, I don't know. But we'll find out, okay? 548 00:28:21,485 --> 00:28:24,153 Next message, you hit me... I am ready, totally ready. 549 00:28:24,221 --> 00:28:26,822 Okay. 550 00:28:26,890 --> 00:28:30,659 - Good. - I liked it when you sang. 551 00:28:32,695 --> 00:28:34,497 You should sing something else. 552 00:28:34,564 --> 00:28:37,499 - Okay. - Okay. Yeah. 553 00:28:37,534 --> 00:28:39,935 What do you want to sing? 554 00:28:41,303 --> 00:28:44,006 I liked it when you sang. 555 00:28:44,040 --> 00:28:49,244 Chloe, y-you all right? Hey... 556 00:28:49,311 --> 00:28:51,679 I don't feel very well. 557 00:28:51,747 --> 00:28:53,348 Okay. 558 00:28:53,382 --> 00:28:55,350 Okay. It's okay. 559 00:28:56,552 --> 00:28:58,543 Chloe? Uh... hey, hey! 560 00:28:58,578 --> 00:29:01,889 We got a problem here! She's not breathing. 561 00:29:01,924 --> 00:29:03,391 She was up, and then bang. 562 00:29:03,426 --> 00:29:06,294 - She's in V-tach. I'm calling a code. - Okay. What can I do? 563 00:29:06,328 --> 00:29:08,362 - Step back, please. - All right. 564 00:29:08,396 --> 00:29:10,464 Chloe? 565 00:29:10,498 --> 00:29:13,601 - Gonna need a crash cart. Call a crash cart right now. - Woman: On it. 566 00:29:22,778 --> 00:29:26,080 - Busy day? - Yeah. 567 00:29:26,114 --> 00:29:28,082 - You holding up? - I got to go. 568 00:29:28,116 --> 00:29:29,316 - Why? What's up? - What? 569 00:29:29,350 --> 00:29:30,951 I-I don't know. Something something's wrong. 570 00:29:30,985 --> 00:29:33,454 - It's Chloe, but I gotta go. - Hey, they're gonna need a statement. 571 00:29:33,488 --> 00:29:34,988 It's fine. I got it. 572 00:29:46,834 --> 00:29:50,269 Right here, right here. 573 00:29:55,009 --> 00:29:57,643 Pulse-less V-tach. Let's get ready to shock. 574 00:29:57,711 --> 00:29:59,678 - Hey, whoa, whoa, whoa! Whoa! - What happened? 575 00:29:59,713 --> 00:30:01,780 Where you been? You know what? S-she went into cardiac arrest. 576 00:30:01,815 --> 00:30:03,482 - Give me 150 joules biphasic. - What happened? 577 00:30:03,516 --> 00:30:04,750 Sir, please step back. 578 00:30:04,784 --> 00:30:06,384 - Let them work. Let them work. - Everyone clear? 579 00:30:06,419 --> 00:30:07,620 Everyone clear? 580 00:30:07,687 --> 00:30:10,322 - Heart rate's rising over 200. - We're going again. 581 00:30:10,356 --> 00:30:12,091 Clear. 582 00:30:13,459 --> 00:30:14,535 Asystole. 583 00:30:14,536 --> 00:30:17,763 Resume compressions. Pushing one Amp EPI. 584 00:30:21,334 --> 00:30:22,434 Give her breaths. 585 00:30:25,004 --> 00:30:26,338 Come on. 586 00:30:30,109 --> 00:30:33,545 Pause for rhythm check. 587 00:30:33,579 --> 00:30:34,846 We got a shockable rhythm. 200 joules. 588 00:30:35,914 --> 00:30:38,016 Clear. 589 00:30:44,857 --> 00:30:46,057 That's sinus rhythm. 590 00:30:48,093 --> 00:30:49,260 Is she okay? 591 00:30:51,463 --> 00:30:54,165 All right, we got her. 592 00:31:12,815 --> 00:31:13,915 Chloe? 593 00:31:13,983 --> 00:31:17,919 Dov... 594 00:31:17,987 --> 00:31:21,155 - Dov, I'm so sorry. - No. No, no, no. It's okay. 595 00:31:21,189 --> 00:31:23,591 You... you don't... you don't have to be sorry, all right? 596 00:31:23,625 --> 00:31:25,693 I mean, I had two really long minutes 597 00:31:25,761 --> 00:31:27,562 to... to think about everything, 598 00:31:27,596 --> 00:31:30,498 and the... the only thing that matters is that you're okay. 599 00:31:30,532 --> 00:31:32,500 I don't care if you choose Wes, 600 00:31:32,534 --> 00:31:37,471 - or if you never want to see me again. - Dov... there was never a choice. 601 00:31:37,505 --> 00:31:38,939 It was always you. 602 00:31:38,974 --> 00:31:41,876 I told Wes to go home. 603 00:31:41,910 --> 00:31:45,212 I just... I just needed to get it over with before I saw you. 604 00:31:45,247 --> 00:31:51,185 I mean... I know that I am technically married, 605 00:31:51,219 --> 00:31:53,653 but if you are willing to overlook that fact 606 00:31:53,688 --> 00:31:55,722 and the fact that I didn't tell you, 607 00:31:55,757 --> 00:31:57,991 that would make me really, really happy, 608 00:31:58,025 --> 00:32:03,263 - because I just want to be with you. - Me, too. 609 00:32:10,204 --> 00:32:15,241 Hey, Dov... What just happened? 610 00:32:15,276 --> 00:32:19,412 Oh, nothing. You know, it was a little... cardiac arrest. 611 00:32:19,446 --> 00:32:21,480 Like... like... like a heart attack? 612 00:32:21,515 --> 00:32:24,183 Yeah. Yeah, like a-a small heart attack. 613 00:32:24,218 --> 00:32:25,351 - We... - Did I die? 614 00:32:25,419 --> 00:32:27,853 For a second, but you came back to life, 615 00:32:27,888 --> 00:32:29,354 - and that's all that matters. - Were you scared? 616 00:32:29,389 --> 00:32:32,024 - N-no, I... - Was I scared? 617 00:32:32,091 --> 00:32:33,759 You... well, you were dead, so... 618 00:32:33,794 --> 00:32:37,663 That's not funny. 619 00:32:37,697 --> 00:32:42,968 - Life. - I know, right? Who needs it? 620 00:32:43,036 --> 00:32:45,203 I mean, you can plan, plan, and prepare... 621 00:32:45,238 --> 00:32:47,673 it doesn't really matter, 'cause things just go 622 00:32:47,674 --> 00:32:49,841 - where they want to go. - Yep. 623 00:32:49,875 --> 00:32:52,077 Sort of like this cowlick. 624 00:32:52,111 --> 00:32:55,513 I'm sitting in a bathtub... 625 00:32:57,150 --> 00:33:01,419 waiting to hear if my friends are still alive... 626 00:33:01,487 --> 00:33:03,922 drinking bourbon with the coolest chick ever. 627 00:33:05,825 --> 00:33:08,593 And I have no hair. 628 00:33:08,661 --> 00:33:13,364 - Not exactly a fairy tale. - No. 629 00:33:13,398 --> 00:33:14,866 Hmm. 630 00:33:14,900 --> 00:33:16,934 Still kinda beautiful, though. 631 00:33:18,837 --> 00:33:22,340 - Oh, really? - Yeah. 632 00:33:36,788 --> 00:33:39,556 ♪ This world is gonna burn ♪ 633 00:33:39,624 --> 00:33:40,891 ♪ burn, burn, burn ♪ 634 00:33:40,959 --> 00:33:42,559 - Come on. - # as long as we're going down # 635 00:33:42,627 --> 00:33:44,427 Let's wash this mess down the drain. 636 00:33:44,462 --> 00:33:46,396 ♪ baby, you should stick around ♪ 637 00:33:50,801 --> 00:33:52,302 ♪ baby, you should stick around ♪ 638 00:33:57,908 --> 00:33:59,675 Mm. 639 00:33:59,743 --> 00:34:02,678 ♪ as long as we're going down ♪ 640 00:34:02,746 --> 00:34:04,981 - What are you doing? # baby, you should stick around # 641 00:34:07,718 --> 00:34:09,986 - Oh, geez. - # this world is gonna burn # 642 00:34:10,020 --> 00:34:12,822 - It's freezing. - # burn, burn, burn # 643 00:34:12,890 --> 00:34:15,825 ♪ as long we're going down ♪ 644 00:34:15,893 --> 00:34:20,496 ♪ baby, you should stick around ♪ 645 00:34:54,096 --> 00:34:56,564 Hey, he's still in surgery, but they're saying he should be out soon. 646 00:34:59,435 --> 00:35:01,402 I can't do it. Sorry. 647 00:35:01,437 --> 00:35:04,372 Uh, you came all the way to get me, and I thought I could, 648 00:35:04,406 --> 00:35:06,045 - but I can't. - Sarah... Sarah, you're his sister. 649 00:35:06,105 --> 00:35:08,676 - You're family. - Yeah, you keep saying "family" 650 00:35:08,710 --> 00:35:12,746 like we're normal, but we're not, okay? We're messed-up. 651 00:35:12,781 --> 00:35:16,149 - All families are messed up. - Nah. You haven't met ours. 652 00:35:17,452 --> 00:35:19,987 And you really don't know my brother, do you? 653 00:35:21,021 --> 00:35:24,191 No. No, not very well. 654 00:35:24,625 --> 00:35:29,596 - Why are you doing this? - 'Cause the guy needs somebody. 655 00:35:36,837 --> 00:35:40,205 Yeah. Yeah. Okay. 656 00:35:43,844 --> 00:35:46,079 Thanks for finding me. 657 00:35:53,854 --> 00:35:56,489 Hey. What... what are you doing here? 658 00:35:56,523 --> 00:36:00,927 - I thought you went back to the station. - Oh, um, well, next of kin. 659 00:36:00,961 --> 00:36:02,728 Hospital said they couldn't find Swarek's family, 660 00:36:02,795 --> 00:36:04,930 - so I went and found his family. - Who? 661 00:36:04,964 --> 00:36:08,100 His sister. She's in the waiting room. 662 00:36:08,135 --> 00:36:10,402 That guy saved my life. It's the least I could do. 663 00:36:11,938 --> 00:36:14,473 Yeah, S.I.U.'s still waiting to talk to me, so... 664 00:36:14,508 --> 00:36:17,476 Hold on a second. Just wait. 665 00:36:20,513 --> 00:36:23,115 I, uh... 666 00:36:23,182 --> 00:36:25,450 I have to tell you the truth. 667 00:36:26,919 --> 00:36:29,521 When I was in the ambulance... 668 00:36:29,588 --> 00:36:30,989 with Sam, I had to keep talking... 669 00:36:31,024 --> 00:36:35,160 you know, to keep him awake, and, uh... 670 00:36:35,194 --> 00:36:38,630 um... I didn't really... 671 00:36:38,664 --> 00:36:41,132 I didn't really know what to say, but I ended up... 672 00:36:44,770 --> 00:36:47,038 I ended up telling him... 673 00:36:47,105 --> 00:36:49,374 that I still loved him. 674 00:36:51,242 --> 00:36:52,276 Do you? 675 00:36:54,312 --> 00:36:56,513 Yes. 676 00:37:04,823 --> 00:37:06,090 I'll see you around. 677 00:37:15,807 --> 00:37:18,307 So, Dex took him home? 678 00:37:20,410 --> 00:37:22,044 - He's gonna... - Yeah? 679 00:37:22,078 --> 00:37:24,880 Yeah, he's gonna... he's gonna get into custody. 680 00:37:24,948 --> 00:37:29,351 - Nah, he'll cool off in a day or two. - Oh, not this time. I can tell. 681 00:37:31,721 --> 00:37:34,856 Between chasing bad guys and getting Leo to swimming and hockey, 682 00:37:34,890 --> 00:37:38,527 I don't know when I'm gonna have time to find a lawyer. 683 00:37:38,561 --> 00:37:41,229 I love how not having a job makes him the superior parent. 684 00:37:41,263 --> 00:37:43,398 Traci... 685 00:37:43,466 --> 00:37:46,401 you don't have to do this alone, you know? 686 00:37:46,436 --> 00:37:48,403 I'm... I'm serious. 687 00:37:48,438 --> 00:37:51,539 I'm solid. I'm not going anywhere, okay? 688 00:37:51,573 --> 00:37:54,542 Hey, you know... I love kids. 689 00:37:54,576 --> 00:37:55,543 - Steve... - What? 690 00:37:55,577 --> 00:37:57,212 Come on. You don't want this. 691 00:37:57,246 --> 00:37:58,880 This is a mess. This whole thing is... 692 00:37:58,948 --> 00:38:00,648 Don't... don't tell me what I want, Nash. 693 00:38:00,682 --> 00:38:02,150 I know what I want. 694 00:38:02,184 --> 00:38:04,819 I know what I want, and I want you, 695 00:38:04,854 --> 00:38:07,054 and I want everything that comes with you... 696 00:38:07,088 --> 00:38:10,324 and I mean everything. 697 00:38:13,294 --> 00:38:16,397 It'll work out. Okay, so... well, see? 698 00:38:16,431 --> 00:38:18,165 Right? There he is. 699 00:38:19,968 --> 00:38:21,435 I'm gonna kill him. 700 00:38:21,470 --> 00:38:25,939 And Jarvis will be fine, okay? I-I got your back. 701 00:38:25,974 --> 00:38:28,041 - Thank you. - Yeah. 702 00:38:40,421 --> 00:38:42,054 Yeah. Hey, it's Steve. 703 00:38:42,089 --> 00:38:44,891 Yeah, listen, I need you to dig into someone for me. 704 00:38:44,925 --> 00:38:48,895 Yeah, yeah, yeah... a background check, the whole 9. 705 00:38:48,929 --> 00:38:53,783 Dexter... Dexter Slade, S-L-A-D-E. 706 00:38:58,071 --> 00:39:01,340 Frank, got a minute? 707 00:39:01,408 --> 00:39:02,942 Yeah, come on in. Have a seat. 708 00:39:02,976 --> 00:39:04,944 Collins finally showed up. 709 00:39:04,978 --> 00:39:07,446 He's in with S.I.U. right now. 710 00:39:07,480 --> 00:39:09,181 In the meantime, I've reviewed everything 711 00:39:09,216 --> 00:39:11,117 and gone through it all with the investigators. 712 00:39:11,151 --> 00:39:13,218 And I guess my question here is, um... 713 00:39:13,286 --> 00:39:16,221 Are you guys gonna be heroes, or you gonna be screw-ups? 714 00:39:16,255 --> 00:39:19,491 - I don't follow. - Well... 715 00:39:19,526 --> 00:39:23,295 you know, I figure we got two ways to spin this, you know? 716 00:39:23,362 --> 00:39:27,999 Door number one... this is a division of heroes, 717 00:39:28,067 --> 00:39:31,536 you know, under siege, protecting the public, 718 00:39:31,570 --> 00:39:34,306 hunting a hunter, taking bullets for the team. 719 00:39:34,373 --> 00:39:35,807 That isn't... that isn't spin. 720 00:39:35,874 --> 00:39:37,809 - That's true. - Well, I don't know. 721 00:39:37,876 --> 00:39:40,178 There's certainly another way to look at it. 722 00:39:40,212 --> 00:39:41,413 Which is? 723 00:39:41,480 --> 00:39:43,248 Well, an armed man posing as a police officer 724 00:39:43,316 --> 00:39:45,750 walks into a secure building and opens fire. 725 00:39:45,818 --> 00:39:47,585 Now, some might argue that was a screw-up 726 00:39:47,653 --> 00:39:49,119 of massive proportions, you know... 727 00:39:49,187 --> 00:39:52,590 a top-down catastrophe of conflicting loyalties, 728 00:39:52,658 --> 00:39:55,224 poor communication, and weak leadership, 729 00:39:55,223 --> 00:40:00,598 resulting in multiple injuries and at least one death. 730 00:40:00,666 --> 00:40:02,132 And while I have a strong feeling 731 00:40:02,200 --> 00:40:04,435 that Detective Swarek may be at the heart of it all... 732 00:40:04,502 --> 00:40:05,769 with holding information, 733 00:40:05,837 --> 00:40:08,939 bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation... 734 00:40:09,007 --> 00:40:11,108 I'm still gonna have a... 735 00:40:11,142 --> 00:40:15,079 very difficult time pinning this gong show on a wounded hero. 736 00:40:17,715 --> 00:40:20,851 You probably know where I'm going with this. 737 00:40:20,918 --> 00:40:24,621 - Starting to get the idea. - I mean, don't get me wrong... 738 00:40:24,655 --> 00:40:28,291 I'll try for door number one, but I've got to take something upstairs. 739 00:40:28,325 --> 00:40:29,593 I got to give them something. 740 00:40:36,200 --> 00:40:41,170 - This what you're after? - For now. 741 00:40:41,205 --> 00:40:44,673 No rush. I mean, take your time. 742 00:40:44,741 --> 00:40:46,376 H.R. will be in touch. 743 00:40:46,410 --> 00:40:50,155 [Teddy Geiger's "Ordinary Man" plays] 744 00:41:00,924 --> 00:41:05,160 ♪ I'm just an ordinary man ♪ 745 00:41:07,397 --> 00:41:11,699 ♪ just trying to do the best I can ♪ 746 00:41:15,405 --> 00:41:18,806 ♪ a million faces in the sand ♪ 747 00:41:22,545 --> 00:41:25,246 ♪ just trying to find out where I stand ♪ 748 00:41:25,280 --> 00:41:27,015 Hey. 749 00:41:27,049 --> 00:41:29,784 ♪ where I stand ♪ 750 00:41:31,720 --> 00:41:36,024 - What time is it? - Mm, it's almost morning. 751 00:41:36,058 --> 00:41:38,225 ♪ I skip my heart across the sea ♪ 752 00:41:38,260 --> 00:41:43,597 - Where is everybody? - They're around. Everybody's fine. 753 00:41:43,631 --> 00:41:45,933 ♪ and let the water set me free ♪ 754 00:41:45,967 --> 00:41:50,971 - It's really good to see you. - You, too. 755 00:41:51,005 --> 00:41:52,540 McNally... 756 00:41:52,574 --> 00:41:55,876 ♪ give me a reason to believe ♪ 757 00:41:55,910 --> 00:41:59,446 I... I-I don't want to waste any more time. 758 00:41:59,480 --> 00:42:01,114 ♪ rescue these forgotten dreams ♪ 759 00:42:01,148 --> 00:42:03,584 and, I, um... 760 00:42:03,651 --> 00:42:05,919 - I, uh... - # I've always been afraid to say it all # 761 00:42:05,987 --> 00:42:07,621 I don't want to be sad anymore. 762 00:42:10,024 --> 00:42:12,225 - Me, neither. - # 'cause when you lose it all # 763 00:42:12,293 --> 00:42:14,294 Okay. 764 00:42:14,361 --> 00:42:18,908 ♪ you find yourself the strength to start again ♪ 765 00:42:19,901 --> 00:42:23,911 sync & correction: chamalow & f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 765 00:42:24,305 --> 00:43:24,167 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app