1
00:00:00,342 --> 00:00:02,559
Previously on "Rookie Blue"...
2
00:00:02,594 --> 00:00:04,077
1519! Officer down!
We got a officer down!
3
00:00:04,145 --> 00:00:06,393
- I heard she's been shot. Is she okay?
- We don't know yet.
4
00:00:06,428 --> 00:00:09,030
- You guys must be pretty close.
- I could say that.
5
00:00:09,065 --> 00:00:10,292
She's my wife.
6
00:00:10,327 --> 00:00:14,821
- Whatever this is, I don't totally hate it.
- Me, neither.
7
00:00:14,888 --> 00:00:18,040
- So let's just keep open with each other.
- Sounds perfect.
8
00:00:18,359 --> 00:00:19,592
Collins.
9
00:00:19,626 --> 00:00:22,027
Ford! No!
10
00:00:24,932 --> 00:00:27,667
Sam, I love you.
11
00:00:27,668 --> 00:00:30,407
5x01 - Blink
12
00:00:30,442 --> 00:00:31,571
Let's go! Let's go!
13
00:00:33,540 --> 00:00:35,641
- Is everything okay?
- I don't know. There's no time for imaging.
14
00:00:35,709 --> 00:00:37,376
We need to get the bleeding
under control first.
15
00:00:37,444 --> 00:00:41,546
It's major surgery. We're doing our
best, but he's lost a lot of blood.
16
00:00:41,614 --> 00:00:44,216
And we haven't had any luck
tracking down his next of kin.
17
00:00:44,284 --> 00:00:46,051
Make sure the blood is in the O.R.
18
00:00:48,955 --> 00:00:52,391
- Let's go.
- Come on! Let's move it, people!
19
00:00:54,427 --> 00:00:57,195
sync & correction: chamalow & f1nc0
~ Addic7ed.com ~
20
00:00:57,663 --> 00:00:58,930
How much do you want?
21
00:00:58,998 --> 00:01:01,933
Just anything with blood on it.
22
00:01:02,001 --> 00:01:05,870
- Keeping my bra. I don't care.
- I'm prepared to defend that decision.
23
00:01:05,905 --> 00:01:07,438
Chris just grabbed
whatever was in you locker,
24
00:01:07,506 --> 00:01:09,640
so I'm not sure any of it matches.
25
00:01:09,675 --> 00:01:13,143
Well, I'm not sure any
of me cares. It's fine.
26
00:01:13,212 --> 00:01:17,181
This morning, I was thinking,
"you know, my life's pretty good.
27
00:01:17,216 --> 00:01:21,018
You know, nice boyfriend. No drama.
28
00:01:21,086 --> 00:01:25,690
Just chugging along. No big deal.
Walk in the park."
29
00:01:25,757 --> 00:01:29,693
Literally, I was walking in the
park with Chloe, and I blinked.
30
00:01:37,602 --> 00:01:42,039
- Okay, one more time, let's walk it though.
- Okay?
31
00:01:42,107 --> 00:01:45,007
Collins, you're in the parade
room with Officer Cruz.
32
00:01:45,042 --> 00:01:47,176
I come through the door.
You don't see me.
33
00:01:47,211 --> 00:01:51,013
- I'm Kevin Ford, and then I say...
- "Collins."
34
00:01:51,048 --> 00:01:56,586
Collins. And Swarek...
where was Officer Swarek?
35
00:01:57,920 --> 00:01:59,989
Ford, stop.
36
00:02:00,023 --> 00:02:02,125
And I swivel.
One shot... bang.
37
00:02:03,293 --> 00:02:07,997
- Bang.
- And I fall back into the glass. All right.
38
00:02:10,200 --> 00:02:11,433
Give me a sec, will you?
39
00:02:11,468 --> 00:02:13,736
Detective Peck.
40
00:02:13,771 --> 00:02:18,073
Hey.
To evidence, please. Thanks.
41
00:02:18,107 --> 00:02:19,275
You look terrible.
42
00:02:19,342 --> 00:02:21,744
Ah, thank you, Inspector.
That's a nice tie.
43
00:02:21,778 --> 00:02:25,013
Eh, I got dressed in the dark.
You know, didn't want to wake Jamie.
44
00:02:26,383 --> 00:02:28,550
Inspector John Jarvis, this
is Detective Traci Nash.
45
00:02:28,585 --> 00:02:31,453
It's nice to meet you.
I wish the circumstances were different.
46
00:02:31,488 --> 00:02:32,788
Were you guys around for this circus?
47
00:02:32,822 --> 00:02:34,089
- No.
- No.
48
00:02:34,157 --> 00:02:35,456
Good. You can work it.
49
00:02:35,491 --> 00:02:37,458
- Yeah...
- Where's Officer Collins?
50
00:02:37,493 --> 00:02:38,960
He should be here any minute.
51
00:02:38,995 --> 00:02:41,229
Good, 'cause S.I.U. needs a statement.
52
00:02:41,264 --> 00:02:43,031
- Okay.
- All right.
53
00:02:45,701 --> 00:02:48,804
- I wonder how he's feeling.
- It was... it was a clean shoot, John.
54
00:02:48,838 --> 00:02:50,605
No, I mean about Swarek.
55
00:02:50,673 --> 00:02:52,473
You know, balloons, bottle
of whiskey, you know.
56
00:02:52,508 --> 00:02:56,711
It's hard to know what to get a guy
took a bullet for you, huh?
57
00:02:59,080 --> 00:03:00,548
Now, Chloe, this is...
58
00:03:00,582 --> 00:03:02,684
this is good. This is good, okay?
59
00:03:02,751 --> 00:03:04,319
The surgery went better than they hoped.
60
00:03:04,353 --> 00:03:07,654
Yeah, except for the fact
that I now have a blood clot
61
00:03:07,689 --> 00:03:10,291
- that could kill me.
- Just rest.
62
00:03:10,358 --> 00:03:12,927
Hey, doc says it might go away on its own.
63
00:03:12,994 --> 00:03:16,230
Listen. Why didn't they take it out?
64
00:03:16,298 --> 00:03:19,300
It would have involved another surgery.
65
00:03:19,334 --> 00:03:20,901
Your parents...
they're not back yet.
66
00:03:20,969 --> 00:03:22,303
Someone had to make the call.
67
00:03:22,337 --> 00:03:25,772
And that's what you decided...
to leave it in there
68
00:03:25,840 --> 00:03:29,443
inside of me like s-some sort of...
ticking time bomb, Frank?
69
00:03:29,510 --> 00:03:32,212
I didn't decide. Your husband did.
70
00:03:34,181 --> 00:03:37,984
- Sorry.
- Yeah. Wes is here.
71
00:03:38,052 --> 00:03:41,487
What? Is...
Where is where is Dov?
72
00:03:41,555 --> 00:03:43,689
He's here, too. They're
both waiting outside.
73
00:03:45,000 --> 00:03:51,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
74
00:03:54,768 --> 00:03:57,069
Just so you know, Chloe hates roses.
75
00:03:57,136 --> 00:03:59,839
Just saying. She thinks
they're predictable.
76
00:03:59,873 --> 00:04:01,306
Oh, yeah?
She like bears...
77
00:04:01,341 --> 00:04:03,041
cheap, little bears made in China?
78
00:04:03,076 --> 00:04:05,811
"Get well soon."
She like that?
79
00:04:10,617 --> 00:04:13,385
It's 3:00 A.M., man.
Not a whole lot of choice.
80
00:04:13,419 --> 00:04:16,855
- Hence, the roses.
- Fair enough.
81
00:04:20,260 --> 00:04:21,559
Any news?
82
00:04:21,627 --> 00:04:23,661
Oliver's sleeping. Sam
just went in to surgery.
83
00:04:23,696 --> 00:04:27,332
- What about Chloe?
- She's awake.
84
00:04:27,367 --> 00:04:31,669
- Well, can I see her?
- Dov, she's asked for her...
85
00:04:31,737 --> 00:04:34,439
to spend a little time with Wes.
86
00:04:44,116 --> 00:04:46,417
Dov, I don't know what's
going with that girl.
87
00:04:46,451 --> 00:04:48,085
I love her like my own daughter,
88
00:04:48,120 --> 00:04:51,755
but why she ever married that
man is beyond my comprehension.
89
00:04:51,790 --> 00:04:55,426
And if you ever quote me on that,
you'll be working desk until I retire.
90
00:04:55,460 --> 00:04:57,428
You know, uh, I got to get out of here,
91
00:04:57,462 --> 00:05:00,097
- just for a few minutes. I need.
- Yeah, yeah, go ahead.
92
00:05:00,132 --> 00:05:02,066
- Go get something to eat. Both of you.
- I'm not hungry.
93
00:05:02,100 --> 00:05:04,902
That's an order, McNally.
There's a diner down the street.
94
00:05:04,936 --> 00:05:07,738
Be back in 20.
Anything happens, they will call you.
95
00:05:07,772 --> 00:05:09,172
Hey, trust me. Grilled cheese,
96
00:05:09,206 --> 00:05:11,274
a couple of Irish floats
it'll save your life.
97
00:05:11,309 --> 00:05:12,876
All right.
98
00:05:19,317 --> 00:05:22,285
Okay, "Irish float"?
I don't even know what that is.
99
00:05:22,320 --> 00:05:23,719
Well, it sounds disgusting.
100
00:05:23,754 --> 00:05:26,056
I don't care, though. I'm
too tired to make a decision.
101
00:05:26,090 --> 00:05:27,723
Well, at least you got a decision to make.
102
00:05:27,758 --> 00:05:30,493
- Oh, yeah? What's that?
- Andy, she's married.
103
00:05:30,561 --> 00:05:33,363
My amazing, beautiful, hilarious
girlfriend just got shot,
104
00:05:33,397 --> 00:05:35,365
and she's married to another man.
105
00:05:35,399 --> 00:05:39,234
I know. It doesn't make any sense,
which means you have to hear her out.
106
00:05:39,269 --> 00:05:41,070
There's got to be an explanation.
107
00:05:41,104 --> 00:05:42,772
Either way, I mean, there's no contest.
108
00:05:42,806 --> 00:05:46,476
- The guy was holding a stupid bear.
- Yeah, which she probably likes.
109
00:05:46,510 --> 00:05:48,043
Chloe Price, open book.
110
00:05:48,078 --> 00:05:50,913
Enjoys, you know, long walks
on the beach, cheap toys,
111
00:05:50,981 --> 00:05:53,782
and getting married and not
telling anybody about it.
112
00:05:53,816 --> 00:05:55,184
- Okay.
- Can I help you?
113
00:05:55,218 --> 00:05:56,986
Uh, yeah. We'll get two
grilled cheese, side of fries,
114
00:05:57,020 --> 00:06:00,589
and, uh, two Irish floats.
Thanks.
115
00:06:04,260 --> 00:06:06,695
Okay, man, we've been up for 22 hours.
116
00:06:06,762 --> 00:06:10,790
Okay? Let's just get something to eat.
And then we'll go back and figure it out.
117
00:06:15,605 --> 00:06:17,405
Hey.
118
00:06:17,439 --> 00:06:21,376
- You hungry?
- Uh, nope. Only want alcohol.
119
00:06:21,443 --> 00:06:24,112
Uh, it's...
it's up there.
120
00:06:24,179 --> 00:06:26,314
But why don't you eat something first?
121
00:06:26,348 --> 00:06:29,984
Oh. Yeah, okay...
if it's got alcohol in it.
122
00:06:30,052 --> 00:06:33,488
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
123
00:06:33,555 --> 00:06:35,990
It's not like I'm the one who got shot.
124
00:06:36,025 --> 00:06:37,992
Maybe we shouldn't
have left the hospital.
125
00:06:38,060 --> 00:06:39,994
Holly, there are 30
other cops waiting around.
126
00:06:40,062 --> 00:06:41,795
There's really no point in me being there.
127
00:06:41,830 --> 00:06:44,765
- No one's looking for my shoulder to cry on.
- Gail...
128
00:06:44,833 --> 00:06:46,767
Mm.
129
00:06:49,337 --> 00:06:50,804
You know what, though?
130
00:06:50,872 --> 00:06:53,807
We could go back as
the big gay distraction.
131
00:06:53,875 --> 00:06:56,644
Yeah, let's... let's give
people something to talk about.
132
00:06:56,711 --> 00:06:58,078
I mean, now that I've
come out to my brother,
133
00:06:58,146 --> 00:07:01,964
that juicy bit of news is
just gonna spread like herpes.
134
00:07:04,618 --> 00:07:07,421
There's no going back now, girlfriend.
135
00:07:07,488 --> 00:07:09,589
There ain't no going back.
136
00:07:11,659 --> 00:07:13,593
Um, could we get a couple
glasses for these, please?
137
00:07:13,661 --> 00:07:15,528
Nope.
138
00:07:19,533 --> 00:07:20,533
Mnh!
139
00:07:22,770 --> 00:07:26,005
- Will Wonders never cease.
- Hell... what is that, Scotch?
140
00:07:26,040 --> 00:07:27,707
Irish whiskey,
vanilla ice cream...
141
00:07:27,741 --> 00:07:30,009
a strange ...gant combination. {*}
142
00:07:33,080 --> 00:07:34,246
Rough night?
143
00:07:34,314 --> 00:07:37,183
Not as rough as ours.
Not that I'm comparing.
144
00:07:37,250 --> 00:07:38,850
It's okay. You can compare.
145
00:07:38,885 --> 00:07:41,887
It's fine. I'm fine.
146
00:07:41,955 --> 00:07:43,755
- Please, four ginger ales.
- You catch that?
147
00:07:43,790 --> 00:07:46,058
Mm-hmm, pancakes,
macaroni-and-cheese balls,
148
00:07:46,126 --> 00:07:48,026
three eggs,
and four ginger ales. So?
149
00:07:48,094 --> 00:07:50,528
How high you got
to be to want to eat that?
150
00:07:50,563 --> 00:07:54,032
Mnh-mnh.
You need to let this go right now.
151
00:07:54,067 --> 00:07:57,069
Dov, I'm serious.
I don't feel like being a cop tonight.
152
00:07:57,103 --> 00:07:58,303
Let it go.
153
00:08:00,272 --> 00:08:01,773
You got an E.T.A. on Collins?
154
00:08:01,808 --> 00:08:04,909
- Haven't been able to reach him.
- Find him.
155
00:08:04,943 --> 00:08:08,113
The last thing this division
needs tonight is another problem.
156
00:08:08,147 --> 00:08:10,748
Inspector, there is no problem.
Collins will be here.
157
00:08:10,782 --> 00:08:13,422
Good, 'cause S.I.U.'s waiting to clear him.
158
00:08:13,457 --> 00:08:16,454
It's protocol. It's very simple.
159
00:08:16,489 --> 00:08:20,191
You don't shoot a guy, leave,
and then not come back, right?
160
00:08:20,226 --> 00:08:22,192
If I were your boss,
161
00:08:22,227 --> 00:08:24,929
I'd tell you that you have
half an hour to get him in here.
162
00:08:24,963 --> 00:08:26,514
- And are you?
- Am I what?
163
00:08:26,515 --> 00:08:29,333
- My boss.
- Huh. That's a funny question.
164
00:08:32,904 --> 00:08:34,505
Right.
165
00:08:49,454 --> 00:08:52,088
I wonder what else she didn't tell me.
166
00:08:52,123 --> 00:08:53,723
Hey, maybe if I'd been
there when she got shot,
167
00:08:53,791 --> 00:08:55,191
she would have told
me about Wes, but...
168
00:08:55,259 --> 00:08:58,227
Dov, I was with her.
169
00:08:58,262 --> 00:09:01,230
The only thing she said was
to tell you not to worry.
170
00:09:01,265 --> 00:09:04,901
In fact, you're the only
person that she brought up.
171
00:09:04,935 --> 00:09:08,071
What about Swarek? You were
with him in the ambulance, right?
172
00:09:08,905 --> 00:09:10,406
Yep.
173
00:09:10,440 --> 00:09:15,010
- Did he say anything?
- No. Not really.
174
00:09:15,045 --> 00:09:16,646
I mean, I-I might have
said a couple things.
175
00:09:16,713 --> 00:09:17,746
- Oh, yeah?
- Yeah.
176
00:09:17,781 --> 00:09:19,182
- Like what?
- Just girly, gushy stuff.
177
00:09:19,216 --> 00:09:21,317
- You don't wanna know.
- Such as?
178
00:09:21,385 --> 00:09:23,519
Like, "I love you."
179
00:09:25,589 --> 00:09:28,057
- Mm-hmm. Oh.
- S...
180
00:09:28,091 --> 00:09:30,059
Uh, okay. Uh...
181
00:09:30,093 --> 00:09:32,294
What about Nick?
I mean, did... are...
182
00:09:32,328 --> 00:09:33,295
- We're great.
- Yeah?
183
00:09:33,329 --> 00:09:36,897
Yep, happy and, uh...
I'm happy.
184
00:09:36,932 --> 00:09:40,435
It's just... I don't know, Dov.
185
00:09:40,503 --> 00:09:42,637
Okay? I'm... I'm...
I'm sitting there,
186
00:09:42,706 --> 00:09:44,606
and I'm watching Sam bleed, okay?
187
00:09:44,674 --> 00:09:47,141
And... and I'm...
I'm just slammed right back
188
00:09:47,210 --> 00:09:50,144
into how I used to feel.
189
00:09:50,213 --> 00:09:52,380
I'm in the ambulance,
and I... I can't help
190
00:09:52,448 --> 00:09:54,649
but feel like if he dies,
then I will, too.
191
00:09:54,717 --> 00:09:55,817
I'm so thirsty.
192
00:09:55,884 --> 00:10:01,749
- So, yes, I said, "I love you."
- Check it out.
193
00:10:01,784 --> 00:10:03,812
- They're not eating.
- Of course they're not eating.
194
00:10:03,847 --> 00:10:05,827
- They're high as bananas.
- "Bananas"?
195
00:10:05,894 --> 00:10:08,495
Really? You're not gonna give
me a pass? I'm a bit tired.
196
00:10:08,563 --> 00:10:11,065
Uh, hey... hey, could I get
197
00:10:11,100 --> 00:10:13,835
another side of these
pancakes, uh, and some fries?
198
00:10:13,869 --> 00:10:16,503
- Yeah? You haven't eat
anything I brought you. - So?
199
00:10:16,538 --> 00:10:18,672
- So...
- I'm out. I'm not dealing with this.
200
00:10:18,740 --> 00:10:21,174
And... in the spirit of not wanting
to be a cop tonight, I got this.
201
00:10:21,209 --> 00:10:22,692
- He asked you for pancakes.
- Okay, you know what?
202
00:10:22,703 --> 00:10:24,596
- Is he gonna pay for this?
- Are you the waitress?
203
00:10:24,631 --> 00:10:25,512
- Yeah.
- Did you take his order?
204
00:10:25,580 --> 00:10:27,387
- You gonna get him some pancakes now?
- Whoa. Whoa, guys.
205
00:10:27,422 --> 00:10:28,382
- Whoa.
- I don't need this.
206
00:10:28,450 --> 00:10:30,016
Are you really gonna
argue this with me?!
207
00:10:30,051 --> 00:10:31,285
Can I help you?
208
00:10:31,319 --> 00:10:34,054
Yeah! Don't move,
or I'm gonna shoot somebody.
209
00:10:34,122 --> 00:10:35,655
Don't move!
210
00:10:35,689 --> 00:10:41,234
Don't touch your phone.
All of you, sit down and shut up!
211
00:10:43,900 --> 00:10:45,296
Wallets, watches, phones...
212
00:10:45,331 --> 00:10:47,098
anything you got, give it to Zach,
213
00:10:47,133 --> 00:10:49,234
and don't think I won't shoot you!
I will.
214
00:10:49,235 --> 00:10:51,336
Give me the watch.
In the bag, now.
215
00:10:51,370 --> 00:10:53,371
What? Are you kidding me?
That's like 80 bucks.
216
00:10:53,406 --> 00:10:55,706
- Where's you phone?
- I'm sorry. It's... it's been a slow night.
217
00:10:55,741 --> 00:10:58,176
No, no, no, no. There's got to be
more money around here somewhere.
218
00:10:58,210 --> 00:11:00,245
- Move.
- People, g... get your stuff out and ready!
219
00:11:00,279 --> 00:11:01,913
- In the bag. In the bag!
- He's coming for our wallets.
220
00:11:01,947 --> 00:11:03,748
They see our badges, this gets worse.
221
00:11:03,782 --> 00:11:05,416
Okay, maybe they won't look.
Do you have a gun on you?
222
00:11:05,450 --> 00:11:06,717
- No. You?
- No.
223
00:11:06,752 --> 00:11:07,718
Empty your pockets.
224
00:11:07,786 --> 00:11:09,620
Wallets, the two of you.
Come on.
225
00:11:09,655 --> 00:11:11,255
Watches, cellphones!
Let's go!
226
00:11:11,289 --> 00:11:12,790
- All right.
- Don't wear a watch. It's funny...
227
00:11:12,824 --> 00:11:14,725
- with the whole cellphone, don't feel I need it.
- Oh, my God.
228
00:11:14,760 --> 00:11:17,561
Shut up.
Earrings, take them off.
229
00:11:19,164 --> 00:11:20,264
- Come on!
- Okay.
230
00:11:20,298 --> 00:11:21,898
Fine, you can have them.
They're fake.
231
00:11:21,933 --> 00:11:23,633
Really?
You wear those every day.
232
00:11:26,637 --> 00:11:29,940
Well, hidey-ho!
What's your name?
233
00:11:29,974 --> 00:11:31,808
- Lewis.
- Lewis.
234
00:11:31,842 --> 00:11:34,377
Lewis, I'm hurt,
because this makes it seem
235
00:11:34,411 --> 00:11:35,979
like you were holding out on me.
236
00:11:36,013 --> 00:11:39,783
Zach, there's a safe.
Open it.
237
00:11:39,817 --> 00:11:41,551
I-I can't. It's on a timer.
238
00:11:41,586 --> 00:11:43,519
Then give me the combination.
239
00:11:44,589 --> 00:11:47,090
- I said "give me the combination"!
- Lewis, just give her the combination.
240
00:11:47,157 --> 00:11:49,025
Okay? It's just money.
Nobody's gonna get hurt.
241
00:11:49,093 --> 00:11:52,761
- Who asked you?!
- 11-27-63.
242
00:11:56,600 --> 00:11:59,068
What's wrong with this thing?!
243
00:11:59,103 --> 00:12:01,837
I told you, it's on a timer.
I can only open it once a night.
244
00:12:01,905 --> 00:12:03,539
I take the cash out when I leave.
245
00:12:03,607 --> 00:12:05,541
- What time?
- 5:00 A.M.
246
00:12:05,609 --> 00:12:09,078
- That's an hour away.
- We'll wait.
247
00:12:09,112 --> 00:12:10,713
- We can't wait.
- Why not?
248
00:12:10,780 --> 00:12:14,049
We're in it now.
Nobody's coming in here,
249
00:12:14,084 --> 00:12:18,087
and nobody's leaving, not
until we get what we came for!
250
00:12:18,154 --> 00:12:19,955
Nick, this is my third message.
251
00:12:19,990 --> 00:12:22,424
People are looking for you,
so get your ass back here.
252
00:12:22,492 --> 00:12:23,658
All right?
I'm starting to worry.
253
00:12:23,692 --> 00:12:25,327
- Trace.
- Leo?
254
00:12:25,361 --> 00:12:27,462
- Hey, mom.
- What are you doing here?
255
00:12:27,530 --> 00:12:29,931
- Where's Stella?
- If Stella's the babysitter, she's gone.
256
00:12:29,999 --> 00:12:32,467
- She just dropped him off.
- You were supposed to pick me up.
257
00:12:32,502 --> 00:12:35,103
It's 4:00 in the morning.
Honey, you must be exhausted.
258
00:12:35,171 --> 00:12:36,771
I just want to sleep in my own bed.
259
00:12:36,839 --> 00:12:38,773
I know. I get that.
Okay, come here.
260
00:12:38,841 --> 00:12:41,609
Come here. Let's put
you on the couch, okay?
261
00:12:41,677 --> 00:12:44,145
- Okay.
- Uh...
262
00:12:46,281 --> 00:12:48,716
- Can I play on your phone?
- Yes. Here you go.
263
00:12:48,784 --> 00:12:52,419
But, listen, just for a little bit,
'cause you need to get some sleep.
264
00:12:52,487 --> 00:12:53,420
- Okay.
- Okay.
265
00:12:54,657 --> 00:12:57,758
Oh, I said I'd pick him up at midnight,
and I totally forgot to call her.
266
00:12:57,825 --> 00:13:00,761
- It's a crazy night. You get a pass.
- Well, still.
267
00:13:00,795 --> 00:13:03,430
What, you can't just drop
him off at home or... ?
268
00:13:03,465 --> 00:13:06,133
Well, yeah, after I talk
to every single witness.
269
00:13:06,168 --> 00:13:07,535
Well, and you don't want to call Dex.
270
00:13:07,602 --> 00:13:10,037
That's a huge can of worms.
It's not his night.
271
00:13:10,104 --> 00:13:12,706
But he's gonna be fine.
It's just a few more hours.
272
00:13:12,774 --> 00:13:14,007
What about Jarvis?
273
00:13:14,042 --> 00:13:15,776
I mean, he sees a kid in
here, he's gonna get...
274
00:13:15,810 --> 00:13:18,378
- Well, what am I suppose to do? I'm his mother.
- Trace, I'm just saying.
275
00:13:18,445 --> 00:13:23,884
Uh, Chris...
Still, maybe don't mention it to him.
276
00:13:23,918 --> 00:13:29,156
- Yeah. Yeah, of course.
- Yeah?
277
00:13:30,457 --> 00:13:32,825
["Ms & Mr's Fantasy" playing in distance]
278
00:13:35,197 --> 00:13:37,497
Gail?
279
00:13:37,565 --> 00:13:39,632
How much longer you gonna be in there?
280
00:13:40,966 --> 00:13:42,968
Hey, please confirm existence.
281
00:13:43,036 --> 00:13:45,471
♪ if I could force my
heart, my ears, my mind ♪
282
00:13:45,506 --> 00:13:46,972
- # and ask to get in line #
- I'm coming in.
283
00:13:47,007 --> 00:13:49,975
♪ maybe I'll find something real ♪
284
00:13:50,010 --> 00:13:52,544
♪ not a fantasy so divine ♪
285
00:13:52,612 --> 00:13:56,215
♪ let myself down each time ♪
286
00:13:56,282 --> 00:13:58,350
- Who cares, right?
- # let myself down each time #
287
00:13:58,384 --> 00:13:59,752
It's only hair.
288
00:13:59,786 --> 00:14:03,755
♪ how could you be what I want to see? ♪
289
00:14:03,789 --> 00:14:06,576
- So, this is happening.
- Yeah.
290
00:14:06,611 --> 00:14:09,160
I mean, I saw your
scissors, and I just thought,
291
00:14:09,195 --> 00:14:13,932
"oh, yay. Here's something
I can just rewind," you know?
292
00:14:15,401 --> 00:14:20,071
'Cause see this inch?
This inch is from the academy.
293
00:14:20,106 --> 00:14:24,653
You know? This inch is from the
first sixth months on the job.
294
00:14:25,256 --> 00:14:29,881
This inch is from
when I was dating Chris.
295
00:14:32,484 --> 00:14:35,453
That part's when Jerry died.
296
00:14:35,487 --> 00:14:39,457
And then see these last few inches?
297
00:14:39,491 --> 00:14:41,559
That's round two with Nicholas!
298
00:14:45,664 --> 00:14:50,100
Okay.
But, honey...
299
00:14:50,168 --> 00:14:52,136
No, no.
No, look, look, look.
300
00:14:52,170 --> 00:14:54,271
There's literally no bad inches,
301
00:14:54,338 --> 00:14:55,773
'cause I'm just gonna
go back to the beginning,
302
00:14:55,840 --> 00:14:58,142
and I'm rewinding everything,
and I...
303
00:15:01,679 --> 00:15:04,982
Oh, my God.
304
00:15:05,016 --> 00:15:08,385
What did I...
what did I do?
305
00:15:08,419 --> 00:15:10,186
You cut off all your hair.
306
00:15:15,959 --> 00:15:18,995
Oh, I'm... I'm freaking
out a little bit, aren't I?
307
00:15:19,729 --> 00:15:21,197
Yeah.
308
00:15:42,485 --> 00:15:44,753
No, she moved out about four months ago,
309
00:15:44,821 --> 00:15:47,255
which was great for me because
she was a serious pain in the ass.
310
00:15:47,324 --> 00:15:50,292
Okay. You have
a phone number for her?
311
00:15:50,360 --> 00:15:52,461
Hey. Hey!
We need to get out of here.
312
00:15:52,495 --> 00:15:54,530
- Take what we got and go.
- Take what we've got?
313
00:15:54,597 --> 00:15:56,298
We've got nothing.
80 bucks and some phones?
314
00:15:56,366 --> 00:15:58,200
There's probably thousands
of dollars in there!
315
00:15:58,267 --> 00:15:59,701
I don't know, okay?
But I'll think of something....
316
00:15:59,768 --> 00:16:01,069
You gonna think of something, Zach?
317
00:16:01,103 --> 00:16:02,770
Hello? Excuse me.
318
00:16:02,839 --> 00:16:04,406
- Your door's locked.
- What, we're gonna go back
319
00:16:04,407 --> 00:16:05,974
to your mom's house, go
to her doorstep? Shut up.
320
00:16:06,008 --> 00:16:08,476
We're closed!
321
00:16:08,510 --> 00:16:09,544
Closed?
322
00:16:09,611 --> 00:16:10,979
Hey, hey, hey.
Where are you going?
323
00:16:11,047 --> 00:16:13,281
I'm saving your ass.
Why don't you put the gun away?
324
00:16:13,349 --> 00:16:15,282
- You can!t just walk out that door.
- I'm not walking out the door.
325
00:16:15,351 --> 00:16:18,453
I'm gonna try to stop her from coming in.
Unless you wanna do it.
326
00:16:18,487 --> 00:16:20,187
Hey, girl, I can see you!
327
00:16:20,255 --> 00:16:24,692
Come here and open the door.
It's freezing out here, okay?
328
00:16:24,727 --> 00:16:26,694
Hi. Um, I'm sorry. We're closed.
329
00:16:26,729 --> 00:16:28,195
- What?
- Yeah. Sorry.
330
00:16:28,263 --> 00:16:29,831
There are people in there.
I can see 'em.
331
00:16:29,865 --> 00:16:32,333
That's true, but, um, actually,
the kitchen has run out of supplies,
332
00:16:32,367 --> 00:16:34,001
and so we're not serving anybody anymore.
333
00:16:34,035 --> 00:16:36,503
Okay, I'm...
not sure what your problem is,
334
00:16:36,537 --> 00:16:38,138
but this is the only
all-night place around,
335
00:16:38,206 --> 00:16:41,475
and I need a vanilla milkshake.
336
00:16:41,509 --> 00:16:45,084
Lewis, hey, can I please get
a vanilla milkshake to go?
337
00:16:46,314 --> 00:16:48,882
I'll get it.
338
00:16:48,916 --> 00:16:52,419
I got it.
Sorry. This, uh, might take a second.
339
00:16:52,453 --> 00:16:55,922
- I'm new.
- That's okay. I'll wait.
340
00:17:04,064 --> 00:17:08,467
- Just let her get it and go.
- She's got two minutes.
341
00:17:12,273 --> 00:17:15,241
Hey, Dov, it's me again.
342
00:17:15,276 --> 00:17:19,578
Just... checking in.
343
00:17:19,613 --> 00:17:21,914
It's not every day a girl gets shot,
344
00:17:21,948 --> 00:17:26,251
so I was kind of hoping
to say "hola."
345
00:17:28,455 --> 00:17:33,258
Anyway, um, just call me back.
I'll, um...
346
00:17:33,293 --> 00:17:37,260
probably just hang out
here for a bit. Yeah.
347
00:17:49,108 --> 00:17:50,342
Hey.
348
00:17:51,945 --> 00:17:54,045
I'll be out in a second.
349
00:17:54,079 --> 00:17:57,449
You'd think he could wait five minutes
350
00:17:57,483 --> 00:17:58,750
for his pregnant wife
to get a milkshake.
351
00:17:58,818 --> 00:18:01,953
- Sorry about the wait.
- No worries.
352
00:18:02,020 --> 00:18:06,390
- Don't forget your receipt.
- Okay.
353
00:18:06,425 --> 00:18:09,093
- Let me get that.
- Are you sure?
354
00:18:09,161 --> 00:18:14,407
Yeah. Yeah, my girlfriend and I are
thinking about having a kid ourselves.
355
00:18:14,442 --> 00:18:17,868
Okay.
Thank you very much.
356
00:18:17,936 --> 00:18:20,637
Have a good night.
Have a good night, Lewis!
357
00:18:20,705 --> 00:18:24,575
Good luck training the new guy.
358
00:18:33,417 --> 00:18:35,686
You dumb bastard.
359
00:18:37,388 --> 00:18:39,189
Anyone else?!
360
00:18:55,674 --> 00:18:58,142
That's it... statements
from everyone who witnessed
361
00:18:58,210 --> 00:19:00,111
the shooting except Andy...
she's still at the hospital.
362
00:19:00,178 --> 00:19:02,980
- Who's Andy?
- Officer McNally. I said it was fine.
363
00:19:03,048 --> 00:19:05,983
- Well, get him in here. - She'll be
back when Swarek is out of surgery.
364
00:19:06,051 --> 00:19:08,452
- What about the shooter?
- Excuse me?
365
00:19:08,519 --> 00:19:09,720
Officer Collins.
366
00:19:09,755 --> 00:19:12,589
Sir, we still haven't
located Officer Collins.
367
00:19:12,657 --> 00:19:14,691
Is this typical of the tight
ship that is 15 Division?
368
00:19:14,726 --> 00:19:17,027
Look, I assure you, inspector,
369
00:19:17,095 --> 00:19:20,397
- 15 division is a very tight ship.
- Where is he?
370
00:19:22,333 --> 00:19:24,301
- Dex, he's fine.
- Who's fine?
371
00:19:24,335 --> 00:19:26,270
Stella just dropped him off.
He's sleeping up in my office.
372
00:19:26,304 --> 00:19:29,873
Traci, he's not fine.
Look, he called me to come get him.
373
00:19:29,907 --> 00:19:32,776
- Leo called you?
- Sir, did anyone stop you at the door
374
00:19:32,843 --> 00:19:34,611
and tell you that this
was an active crime scene?
375
00:19:34,646 --> 00:19:36,780
Oh, they didn't need to.
I mean, it's 4:30 in the morning, right?
376
00:19:36,814 --> 00:19:38,782
And you got blood and
glass all over the floor.
377
00:19:38,816 --> 00:19:41,785
And, hey, Traci's here, and so is
my kid, so I kind of figured it out.
378
00:19:41,819 --> 00:19:43,519
Hey, pal, you need get out of here.
379
00:19:43,553 --> 00:19:46,022
Yeah.
I do, and so does my son.
380
00:19:46,090 --> 00:19:49,525
- And in the morning, I'm calling my lawyer.
- Dex, calm down.
381
00:19:49,559 --> 00:19:55,080
Leo would be better off with me.
And you know it.
382
00:20:00,537 --> 00:20:03,005
Look, inspector, it's...
383
00:20:03,072 --> 00:20:05,207
it's been a...
long night for everyone.
384
00:20:05,275 --> 00:20:07,910
Oh, sure. I understand.
385
00:20:10,714 --> 00:20:13,182
11-27-63. 11-27-63.
386
00:20:13,216 --> 00:20:14,850
- 11-27-63, 11-27-63.
- Babe...
387
00:20:14,884 --> 00:20:17,719
- Come on. We gotta go.
- I know what you're thinking!
388
00:20:17,753 --> 00:20:19,754
This is on him, though!
This isn't my fault!
389
00:20:19,789 --> 00:20:22,057
Dov?
390
00:20:22,091 --> 00:20:24,492
Uh, he's lost a lot of blood,
and it's not stopping.
391
00:20:24,527 --> 00:20:29,497
- Courtney, we have to call an ambulance.
- No way. 20 minutes,
392
00:20:29,532 --> 00:20:31,899
- we are in that safe.
- I don't think he has that long.
393
00:20:31,934 --> 00:20:34,502
I do! We do!
Zach?
394
00:20:37,072 --> 00:20:40,942
- Sit down!
- No, hold on second. I have an idea.
395
00:20:42,445 --> 00:20:43,911
Why don't you just take the whole safe?
396
00:20:43,946 --> 00:20:47,014
- Rip it out of the wall.
- You know how to do that?
397
00:20:47,049 --> 00:20:48,149
Uh, we could try.
398
00:20:48,183 --> 00:20:50,218
Do you guys have any
tools in the back...
399
00:20:50,285 --> 00:20:53,420
- maybe, um, a crowbar?
- Yeah. Yeah, I think so.
400
00:20:53,488 --> 00:20:56,023
Okay. Get your tools.
Go. Zach, follow her?
401
00:20:56,058 --> 00:20:57,791
Yeah.
402
00:20:59,328 --> 00:21:01,128
11-27-63. 11-27-63.
403
00:21:02,264 --> 00:21:03,597
You really think
404
00:21:03,631 --> 00:21:05,932
- we can get this thing out of here?
- I have no idea.
405
00:21:05,967 --> 00:21:07,801
11-27-63. 11-27-63.
406
00:21:13,241 --> 00:21:16,243
Chloe Price,
as I live and breathe.
407
00:21:16,277 --> 00:21:17,244
Hey! Wow!
408
00:21:17,278 --> 00:21:18,479
- Hi.
- Looking good.
409
00:21:18,513 --> 00:21:19,779
Oh, yeah, I know, right?
410
00:21:19,847 --> 00:21:21,147
Oh, you're wired up.
411
00:21:21,182 --> 00:21:23,616
- Hey, check it out. Boom.
- Oh, wow. Nice.
412
00:21:23,684 --> 00:21:25,318
That is gonna be a very sweet scar.
413
00:21:25,353 --> 00:21:26,586
Mm-hmm. What about you?
414
00:21:26,653 --> 00:21:28,588
- Ah, you know, this.
- Yeah.
415
00:21:28,655 --> 00:21:30,090
Had a pretty decent concussion.
416
00:21:30,157 --> 00:21:31,758
- Here some chasing from the cuffs.
- Ouch.
417
00:21:31,825 --> 00:21:33,260
Now, nothing cool, not like
that, but it's no big deal.
418
00:21:33,327 --> 00:21:36,429
Hey, how did you get out of your room?
419
00:21:36,497 --> 00:21:38,264
Oh, tell you how I got out of my room.
420
00:21:38,331 --> 00:21:40,266
- I pretended to be asleep.
- Oh, yeah?
421
00:21:40,333 --> 00:21:42,301
- I am pretty devious, eh?
- Mm-hmm.
422
00:21:42,335 --> 00:21:44,771
30 seconds later, and
celery is out like a light.
423
00:21:44,805 --> 00:21:46,572
I swear to God, I must
be like human Melatonin
424
00:21:46,640 --> 00:21:47,907
or something like that.
425
00:21:47,974 --> 00:21:50,443
Anyway, I wanted to check on Sam.
426
00:21:50,477 --> 00:21:52,912
- Yeah.
- He's still in surgery.
427
00:21:52,979 --> 00:21:56,848
- Where's Epstein?
- Uh... I have no idea.
428
00:21:56,917 --> 00:22:00,085
Are you kidding me?
429
00:22:00,153 --> 00:22:01,220
- No, it's fine.
- Really?
430
00:22:01,254 --> 00:22:02,487
It's fine. It's just
it's... it's...
431
00:22:02,555 --> 00:22:04,323
- Dial 9.
- It's a little bit complicated, so...
432
00:22:04,391 --> 00:22:07,592
You know what? Everything
is complicated, darling.
433
00:22:07,627 --> 00:22:10,762
Dov Epstein, this is Oliver Shaw.
434
00:22:10,830 --> 00:22:13,418
I have a head wound that
needs cleaning, and I require
435
00:22:13,453 --> 00:22:15,166
- your assistance immediately... pronto, presto.
- Mnh-mnh. Mnh-mnh.
436
00:22:15,234 --> 00:22:16,367
Do not be shy.
437
00:22:16,402 --> 00:22:17,969
You can't say that.
He'd... no, you can't.
438
00:22:18,003 --> 00:22:20,138
- Why? What?
- Because he has a weird germ thing.
439
00:22:20,172 --> 00:22:21,973
- Yes, I know.
- And he gets...
440
00:22:22,041 --> 00:22:24,976
- just enough problems, okay?
- It's part of his charm.
441
00:22:25,044 --> 00:22:26,244
Just let me try.
442
00:22:26,312 --> 00:22:27,478
- Okay.
- Okay.
443
00:22:29,514 --> 00:22:31,983
I got this.
444
00:22:33,518 --> 00:22:37,888
Hey, Dov, it's me. Just,
um... just lying here, dying.
445
00:22:37,923 --> 00:22:39,223
She's healthy as a horse!
446
00:22:39,291 --> 00:22:43,060
No, just four words, okay?
"Shot in the neck."
447
00:22:43,094 --> 00:22:45,729
What's a girl got to do, okay?
I've... I've called and...
448
00:22:45,764 --> 00:22:47,364
You know what you got to do?
Next time, you got to get...
449
00:22:47,432 --> 00:22:49,667
♪ shot through the heart ♪
450
00:22:49,701 --> 00:22:50,901
♪ and you're to blame ♪
451
00:22:50,936 --> 00:22:53,737
♪ Dov Epstein, you gave love ♪
452
00:22:53,805 --> 00:22:56,340
- # a bad name, bad name #
- Disregard. Brain injury, okay?
453
00:22:56,374 --> 00:22:58,675
Re-regard, Epstein, okay?
This is a shame injury.
454
00:22:58,709 --> 00:23:00,344
You should be here.
455
00:23:05,216 --> 00:23:07,985
And, okay. There you go.
456
00:23:08,019 --> 00:23:09,319
All right. Try this way.
457
00:23:09,354 --> 00:23:11,254
Okay, what's taking so long?!
It's not working!
458
00:23:11,289 --> 00:23:13,452
It's gonna... it's gonna work.
It's gonna work. It's budging.
459
00:23:13,487 --> 00:23:15,825
1... 2... 3.
460
00:23:15,860 --> 00:23:18,494
Oh, my God. Try harder.
461
00:23:18,528 --> 00:23:20,363
- We're gonna get caught.
- No, no, no. We're almost there.
462
00:23:20,397 --> 00:23:22,431
It's not budging.
463
00:23:23,967 --> 00:23:26,102
Aah. Gee... okay, seriously,
I can't even think!
464
00:23:26,136 --> 00:23:27,236
Here.
465
00:23:27,270 --> 00:23:28,570
Oh, it's coming?
Okay, good.
466
00:23:31,108 --> 00:23:35,243
- 1, 2, 3.
- Oh, my God.
467
00:23:35,277 --> 00:23:37,345
- Zach.
- That's good. That's good.
468
00:23:37,380 --> 00:23:40,081
- Oh, my God.
- You're a cop?!
469
00:23:42,084 --> 00:23:44,887
I mean, n-not tonight.
470
00:23:44,921 --> 00:23:46,087
No, we just came in here
to get a bite to eat.
471
00:23:46,122 --> 00:23:47,804
- He a cop, too?
- Doesn't really matter.
472
00:23:47,833 --> 00:23:49,625
- We're tryin' to help you right now, okay?
- We almost got this safe out of the wall.
473
00:23:49,659 --> 00:23:51,126
- You guys can be out of here...
- You're not helping us!
474
00:23:51,160 --> 00:23:53,428
- Don't point that gun at us.
- You're trying to trick us!
475
00:23:53,462 --> 00:23:54,962
- We're okay, fine? Believe me.
- We're trying to help you here.
476
00:23:54,997 --> 00:23:56,231
- You go with the safe.
- Get down!
477
00:23:56,298 --> 00:23:57,432
- That's not gonna happen.
- Get down!
478
00:23:58,667 --> 00:24:00,368
- Put that gun right now!
- Now!
479
00:24:03,506 --> 00:24:05,097
Where did you get that?
480
00:24:05,341 --> 00:24:07,142
Whoa!
481
00:24:07,176 --> 00:24:08,910
- Zach!
- Aah!
482
00:24:13,682 --> 00:24:15,816
Give me the gun.
Give me the gun.
483
00:24:15,851 --> 00:24:17,351
Zach? Oh, my God.
484
00:24:17,419 --> 00:24:19,219
You guys okay? Come on.
I need you to go to the front, please.
485
00:24:19,254 --> 00:24:20,487
- Come to the front.
- Zach.
486
00:24:20,522 --> 00:24:22,990
- Aah!
- I need you to go to the front, please.
487
00:24:23,025 --> 00:24:24,458
Come on, let's go.
Go, go, go.
488
00:24:24,526 --> 00:24:27,194
- Medics will be here in two minutes, Zach.
- Oh, no.
489
00:24:27,262 --> 00:24:28,529
- This is Epstein. I need units ....
- I know.
490
00:24:28,563 --> 00:24:30,497
at late hour diner on Dundas... {*}
491
00:24:30,565 --> 00:24:32,166
- You're gonna be okay.
- for a shooting and an armed robbery.
492
00:24:32,233 --> 00:24:34,568
- and a GSW to the chest.
- Do I need a thing?
493
00:24:34,635 --> 00:24:38,272
- That guy has a thing on his head.
- Yeah, she's... she's coming.
494
00:24:39,340 --> 00:24:43,009
Zach...
Zach, you gotta move your hands, okay?
495
00:24:43,077 --> 00:24:45,344
You got to move your hands, okay?
Come on. Stay with us.
496
00:24:45,379 --> 00:24:46,613
We need you to keep talking, all right?
497
00:24:46,647 --> 00:24:48,829
- Courtney, talk to him, please.
- What do I say?
498
00:24:48,864 --> 00:24:49,983
Keep him talking. A-anything.
499
00:24:50,017 --> 00:24:52,318
- Say what's important, please...
- Like what?!
500
00:24:52,386 --> 00:24:54,955
I don't know.
You need to talk to him now.
501
00:24:55,022 --> 00:24:56,990
He's gonna be okay.
You're okay.
502
00:24:59,560 --> 00:25:03,028
- I need you to call my mom, okay?
- You're gonna call her!
503
00:25:03,063 --> 00:25:04,363
Oh, this is is weird.
504
00:25:04,431 --> 00:25:05,831
- I know.
- This is weird!
505
00:25:05,899 --> 00:25:07,833
I know. It's gonna be okay, though.
506
00:25:07,901 --> 00:25:10,035
I need you...
I need you to tell her...
507
00:25:13,373 --> 00:25:15,774
What? What, Zach?
Tell her what?
508
00:25:15,842 --> 00:25:18,469
Just...
Just...
509
00:25:18,504 --> 00:25:21,279
just that I love her
and I'm really sorry.
510
00:25:21,347 --> 00:25:22,848
We'll tell her. I promise.
511
00:25:22,916 --> 00:25:24,483
- Ohh!
- He'll tell her.
512
00:25:24,550 --> 00:25:28,153
- You're gonna tell her!
- Oh, she's gonna be so sad!
513
00:25:28,187 --> 00:25:30,133
- Sad?
- Ohh!
514
00:25:30,168 --> 00:25:32,233
No, no, no, no.
She's not gonna be sad.
515
00:25:32,268 --> 00:25:33,558
- No, my...
- We're gonna get out of here,
516
00:25:33,593 --> 00:25:35,059
and... and we're
gonna start over...
517
00:25:35,094 --> 00:25:36,694
our... our whole lives,
and we're gonna...
518
00:25:36,729 --> 00:25:39,030
- different this time.
- Ohh, let me s...
519
00:25:39,098 --> 00:25:40,298
- let me see it.
- No.
520
00:25:40,366 --> 00:25:42,334
- You gonna be good and clean, okay?!
- Ohh!
521
00:25:42,335 --> 00:25:44,802
Zach, please.
522
00:25:46,839 --> 00:25:48,506
Okay?!
523
00:25:48,573 --> 00:25:52,476
Zach? Zach. Come on.
Stay with us, buddy.
524
00:25:52,511 --> 00:25:53,811
Zach!
525
00:25:53,879 --> 00:25:57,081
- Please...
- Zach, come on.
526
00:25:57,116 --> 00:25:59,150
Zach, stay with us.
527
00:25:59,184 --> 00:26:02,954
It's okay.
528
00:26:40,987 --> 00:26:44,489
- Sarah Swarek?
- Yeah.
529
00:26:44,524 --> 00:26:48,127
- Thanks for taking my call.
- Yeah, I don't know why I picked up.
530
00:26:48,161 --> 00:26:51,330
When the phone rings at 4:30
in the morning, it's never good.
531
00:26:51,364 --> 00:26:54,673
You ready?
532
00:26:54,867 --> 00:26:56,756
Good.
533
00:27:10,149 --> 00:27:13,251
It's a bit of a drive, huh?
534
00:27:13,319 --> 00:27:17,255
- Yeah, well, it's what we do.
- Yeah?
535
00:27:19,658 --> 00:27:22,860
Hospital couldn't find you,
so thought I'd give it a shot.
536
00:27:25,764 --> 00:27:30,434
This is just strange, you know?
537
00:27:30,469 --> 00:27:31,735
Haven't seen my brother in years,
538
00:27:31,803 --> 00:27:36,406
and now I'm driving to some hospital to...
539
00:27:36,475 --> 00:27:41,411
- I don't even know.
- What do you mean?
540
00:27:44,415 --> 00:27:49,019
- We're not close.
- Yeah? Why not?
541
00:27:50,388 --> 00:27:53,123
I'm guessing you don't
know my brother very well.
542
00:27:56,260 --> 00:27:59,896
He's hard to get to know.
543
00:27:59,964 --> 00:28:02,499
And I'm worse, so...
544
00:28:09,039 --> 00:28:11,474
Are you okay?
545
00:28:11,509 --> 00:28:13,576
- Yeah?
- Yeah, no, I'm...
546
00:28:13,644 --> 00:28:17,413
just, uh, wondering
why he's not picking up.
547
00:28:17,447 --> 00:28:21,417
Ah, I don't know.
But we'll find out, okay?
548
00:28:21,485 --> 00:28:24,153
Next message, you hit me...
I am ready, totally ready.
549
00:28:24,221 --> 00:28:26,822
Okay.
550
00:28:26,890 --> 00:28:30,659
- Good.
- I liked it when you sang.
551
00:28:32,695 --> 00:28:34,497
You should sing something else.
552
00:28:34,564 --> 00:28:37,499
- Okay.
- Okay. Yeah.
553
00:28:37,534 --> 00:28:39,935
What do you want to sing?
554
00:28:41,303 --> 00:28:44,006
I liked it when you sang.
555
00:28:44,040 --> 00:28:49,244
Chloe, y-you all right?
Hey...
556
00:28:49,311 --> 00:28:51,679
I don't feel very well.
557
00:28:51,747 --> 00:28:53,348
Okay.
558
00:28:53,382 --> 00:28:55,350
Okay. It's okay.
559
00:28:56,552 --> 00:28:58,543
Chloe?
Uh... hey, hey!
560
00:28:58,578 --> 00:29:01,889
We got a problem here!
She's not breathing.
561
00:29:01,924 --> 00:29:03,391
She was up, and then bang.
562
00:29:03,426 --> 00:29:06,294
- She's in V-tach. I'm calling a code.
- Okay. What can I do?
563
00:29:06,328 --> 00:29:08,362
- Step back, please.
- All right.
564
00:29:08,396 --> 00:29:10,464
Chloe?
565
00:29:10,498 --> 00:29:13,601
- Gonna need a crash cart. Call a crash cart
right now. - Woman: On it.
566
00:29:22,778 --> 00:29:26,080
- Busy day?
- Yeah.
567
00:29:26,114 --> 00:29:28,082
- You holding up?
- I got to go.
568
00:29:28,116 --> 00:29:29,316
- Why? What's up?
- What?
569
00:29:29,350 --> 00:29:30,951
I-I don't know. Something
something's wrong.
570
00:29:30,985 --> 00:29:33,454
- It's Chloe, but I gotta go.
- Hey, they're gonna need a statement.
571
00:29:33,488 --> 00:29:34,988
It's fine. I got it.
572
00:29:46,834 --> 00:29:50,269
Right here, right here.
573
00:29:55,009 --> 00:29:57,643
Pulse-less V-tach.
Let's get ready to shock.
574
00:29:57,711 --> 00:29:59,678
- Hey, whoa, whoa, whoa! Whoa!
- What happened?
575
00:29:59,713 --> 00:30:01,780
Where you been? You know what?
S-she went into cardiac arrest.
576
00:30:01,815 --> 00:30:03,482
- Give me 150 joules biphasic.
- What happened?
577
00:30:03,516 --> 00:30:04,750
Sir, please step back.
578
00:30:04,784 --> 00:30:06,384
- Let them work. Let them work.
- Everyone clear?
579
00:30:06,419 --> 00:30:07,620
Everyone clear?
580
00:30:07,687 --> 00:30:10,322
- Heart rate's rising over 200.
- We're going again.
581
00:30:10,356 --> 00:30:12,091
Clear.
582
00:30:13,459 --> 00:30:14,535
Asystole.
583
00:30:14,536 --> 00:30:17,763
Resume compressions.
Pushing one Amp EPI.
584
00:30:21,334 --> 00:30:22,434
Give her breaths.
585
00:30:25,004 --> 00:30:26,338
Come on.
586
00:30:30,109 --> 00:30:33,545
Pause for rhythm check.
587
00:30:33,579 --> 00:30:34,846
We got a shockable rhythm.
200 joules.
588
00:30:35,914 --> 00:30:38,016
Clear.
589
00:30:44,857 --> 00:30:46,057
That's sinus rhythm.
590
00:30:48,093 --> 00:30:49,260
Is she okay?
591
00:30:51,463 --> 00:30:54,165
All right, we got her.
592
00:31:12,815 --> 00:31:13,915
Chloe?
593
00:31:13,983 --> 00:31:17,919
Dov...
594
00:31:17,987 --> 00:31:21,155
- Dov, I'm so sorry.
- No. No, no, no. It's okay.
595
00:31:21,189 --> 00:31:23,591
You... you don't... you don't
have to be sorry, all right?
596
00:31:23,625 --> 00:31:25,693
I mean, I had two really long minutes
597
00:31:25,761 --> 00:31:27,562
to... to think about everything,
598
00:31:27,596 --> 00:31:30,498
and the... the only thing that
matters is that you're okay.
599
00:31:30,532 --> 00:31:32,500
I don't care if you choose Wes,
600
00:31:32,534 --> 00:31:37,471
- or if you never want to see me again.
- Dov... there was never a choice.
601
00:31:37,505 --> 00:31:38,939
It was always you.
602
00:31:38,974 --> 00:31:41,876
I told Wes to go home.
603
00:31:41,910 --> 00:31:45,212
I just... I just needed to get
it over with before I saw you.
604
00:31:45,247 --> 00:31:51,185
I mean...
I know that I am technically married,
605
00:31:51,219 --> 00:31:53,653
but if you are willing
to overlook that fact
606
00:31:53,688 --> 00:31:55,722
and the fact that I didn't tell you,
607
00:31:55,757 --> 00:31:57,991
that would make me really,
really happy,
608
00:31:58,025 --> 00:32:03,263
- because I just want to be with you.
- Me, too.
609
00:32:10,204 --> 00:32:15,241
Hey, Dov...
What just happened?
610
00:32:15,276 --> 00:32:19,412
Oh, nothing. You know, it was
a little... cardiac arrest.
611
00:32:19,446 --> 00:32:21,480
Like... like...
like a heart attack?
612
00:32:21,515 --> 00:32:24,183
Yeah.
Yeah, like a-a small heart attack.
613
00:32:24,218 --> 00:32:25,351
- We...
- Did I die?
614
00:32:25,419 --> 00:32:27,853
For a second, but you came back to life,
615
00:32:27,888 --> 00:32:29,354
- and that's all that matters.
- Were you scared?
616
00:32:29,389 --> 00:32:32,024
- N-no, I...
- Was I scared?
617
00:32:32,091 --> 00:32:33,759
You... well, you
were dead, so...
618
00:32:33,794 --> 00:32:37,663
That's not funny.
619
00:32:37,697 --> 00:32:42,968
- Life.
- I know, right? Who needs it?
620
00:32:43,036 --> 00:32:45,203
I mean, you can plan,
plan, and prepare...
621
00:32:45,238 --> 00:32:47,673
it doesn't really matter,
'cause things just go
622
00:32:47,674 --> 00:32:49,841
- where they want to go.
- Yep.
623
00:32:49,875 --> 00:32:52,077
Sort of like this cowlick.
624
00:32:52,111 --> 00:32:55,513
I'm sitting in a bathtub...
625
00:32:57,150 --> 00:33:01,419
waiting to hear if my
friends are still alive...
626
00:33:01,487 --> 00:33:03,922
drinking bourbon with
the coolest chick ever.
627
00:33:05,825 --> 00:33:08,593
And I have no hair.
628
00:33:08,661 --> 00:33:13,364
- Not exactly a fairy tale.
- No.
629
00:33:13,398 --> 00:33:14,866
Hmm.
630
00:33:14,900 --> 00:33:16,934
Still kinda beautiful, though.
631
00:33:18,837 --> 00:33:22,340
- Oh, really?
- Yeah.
632
00:33:36,788 --> 00:33:39,556
♪ This world is gonna burn ♪
633
00:33:39,624 --> 00:33:40,891
♪ burn, burn, burn ♪
634
00:33:40,959 --> 00:33:42,559
- Come on.
- # as long as we're going down #
635
00:33:42,627 --> 00:33:44,427
Let's wash this mess down the drain.
636
00:33:44,462 --> 00:33:46,396
♪ baby, you should stick around ♪
637
00:33:50,801 --> 00:33:52,302
♪ baby, you should stick around ♪
638
00:33:57,908 --> 00:33:59,675
Mm.
639
00:33:59,743 --> 00:34:02,678
♪ as long as we're going down ♪
640
00:34:02,746 --> 00:34:04,981
- What are you doing?
# baby, you should stick around #
641
00:34:07,718 --> 00:34:09,986
- Oh, geez.
- # this world is gonna burn #
642
00:34:10,020 --> 00:34:12,822
- It's freezing.
- # burn, burn, burn #
643
00:34:12,890 --> 00:34:15,825
♪ as long we're going down ♪
644
00:34:15,893 --> 00:34:20,496
♪ baby, you should stick around ♪
645
00:34:54,096 --> 00:34:56,564
Hey, he's still in surgery, but
they're saying he should be out soon.
646
00:34:59,435 --> 00:35:01,402
I can't do it. Sorry.
647
00:35:01,437 --> 00:35:04,372
Uh, you came all the way to
get me, and I thought I could,
648
00:35:04,406 --> 00:35:06,045
- but I can't.
- Sarah... Sarah, you're his sister.
649
00:35:06,105 --> 00:35:08,676
- You're family.
- Yeah, you keep saying "family"
650
00:35:08,710 --> 00:35:12,746
like we're normal, but we're not, okay?
We're messed-up.
651
00:35:12,781 --> 00:35:16,149
- All families are messed up.
- Nah. You haven't met ours.
652
00:35:17,452 --> 00:35:19,987
And you really don't
know my brother, do you?
653
00:35:21,021 --> 00:35:24,191
No.
No, not very well.
654
00:35:24,625 --> 00:35:29,596
- Why are you doing this?
- 'Cause the guy needs somebody.
655
00:35:36,837 --> 00:35:40,205
Yeah. Yeah.
Okay.
656
00:35:43,844 --> 00:35:46,079
Thanks for finding me.
657
00:35:53,854 --> 00:35:56,489
Hey. What... what
are you doing here?
658
00:35:56,523 --> 00:36:00,927
- I thought you went back to the station.
- Oh, um, well, next of kin.
659
00:36:00,961 --> 00:36:02,728
Hospital said they couldn't
find Swarek's family,
660
00:36:02,795 --> 00:36:04,930
- so I went and found his family.
- Who?
661
00:36:04,964 --> 00:36:08,100
His sister.
She's in the waiting room.
662
00:36:08,135 --> 00:36:10,402
That guy saved my life.
It's the least I could do.
663
00:36:11,938 --> 00:36:14,473
Yeah, S.I.U.'s still
waiting to talk to me, so...
664
00:36:14,508 --> 00:36:17,476
Hold on a second.
Just wait.
665
00:36:20,513 --> 00:36:23,115
I, uh...
666
00:36:23,182 --> 00:36:25,450
I have to tell you the truth.
667
00:36:26,919 --> 00:36:29,521
When I was in the ambulance...
668
00:36:29,588 --> 00:36:30,989
with Sam, I had to keep talking...
669
00:36:31,024 --> 00:36:35,160
you know, to keep him awake,
and, uh...
670
00:36:35,194 --> 00:36:38,630
um...
I didn't really...
671
00:36:38,664 --> 00:36:41,132
I didn't really know what
to say, but I ended up...
672
00:36:44,770 --> 00:36:47,038
I ended up telling him...
673
00:36:47,105 --> 00:36:49,374
that I still loved him.
674
00:36:51,242 --> 00:36:52,276
Do you?
675
00:36:54,312 --> 00:36:56,513
Yes.
676
00:37:04,823 --> 00:37:06,090
I'll see you around.
677
00:37:15,807 --> 00:37:18,307
So, Dex took him home?
678
00:37:20,410 --> 00:37:22,044
- He's gonna...
- Yeah?
679
00:37:22,078 --> 00:37:24,880
Yeah, he's gonna...
he's gonna get into custody.
680
00:37:24,948 --> 00:37:29,351
- Nah, he'll cool off in a day or two.
- Oh, not this time. I can tell.
681
00:37:31,721 --> 00:37:34,856
Between chasing bad guys and
getting Leo to swimming and hockey,
682
00:37:34,890 --> 00:37:38,527
I don't know when I'm gonna
have time to find a lawyer.
683
00:37:38,561 --> 00:37:41,229
I love how not having a job
makes him the superior parent.
684
00:37:41,263 --> 00:37:43,398
Traci...
685
00:37:43,466 --> 00:37:46,401
you don't have to
do this alone, you know?
686
00:37:46,436 --> 00:37:48,403
I'm... I'm serious.
687
00:37:48,438 --> 00:37:51,539
I'm solid.
I'm not going anywhere, okay?
688
00:37:51,573 --> 00:37:54,542
Hey, you know... I love kids.
689
00:37:54,576 --> 00:37:55,543
- Steve...
- What?
690
00:37:55,577 --> 00:37:57,212
Come on.
You don't want this.
691
00:37:57,246 --> 00:37:58,880
This is a mess.
This whole thing is...
692
00:37:58,948 --> 00:38:00,648
Don't... don't tell
me what I want, Nash.
693
00:38:00,682 --> 00:38:02,150
I know what I want.
694
00:38:02,184 --> 00:38:04,819
I know what I want, and I want you,
695
00:38:04,854 --> 00:38:07,054
and I want everything
that comes with you...
696
00:38:07,088 --> 00:38:10,324
and I mean everything.
697
00:38:13,294 --> 00:38:16,397
It'll work out.
Okay, so... well, see?
698
00:38:16,431 --> 00:38:18,165
Right? There he is.
699
00:38:19,968 --> 00:38:21,435
I'm gonna kill him.
700
00:38:21,470 --> 00:38:25,939
And Jarvis will be fine, okay?
I-I got your back.
701
00:38:25,974 --> 00:38:28,041
- Thank you.
- Yeah.
702
00:38:40,421 --> 00:38:42,054
Yeah. Hey, it's Steve.
703
00:38:42,089 --> 00:38:44,891
Yeah, listen, I need you
to dig into someone for me.
704
00:38:44,925 --> 00:38:48,895
Yeah, yeah, yeah... a
background check, the whole 9.
705
00:38:48,929 --> 00:38:53,783
Dexter...
Dexter Slade, S-L-A-D-E.
706
00:38:58,071 --> 00:39:01,340
Frank, got a minute?
707
00:39:01,408 --> 00:39:02,942
Yeah, come on in. Have a seat.
708
00:39:02,976 --> 00:39:04,944
Collins finally showed up.
709
00:39:04,978 --> 00:39:07,446
He's in with S.I.U. right now.
710
00:39:07,480 --> 00:39:09,181
In the meantime, I've reviewed everything
711
00:39:09,216 --> 00:39:11,117
and gone through it all
with the investigators.
712
00:39:11,151 --> 00:39:13,218
And I guess my question here is, um...
713
00:39:13,286 --> 00:39:16,221
Are you guys gonna be heroes,
or you gonna be screw-ups?
714
00:39:16,255 --> 00:39:19,491
- I don't follow.
- Well...
715
00:39:19,526 --> 00:39:23,295
you know, I figure we got two
ways to spin this, you know?
716
00:39:23,362 --> 00:39:27,999
Door number one...
this is a division of heroes,
717
00:39:28,067 --> 00:39:31,536
you know, under siege,
protecting the public,
718
00:39:31,570 --> 00:39:34,306
hunting a hunter,
taking bullets for the team.
719
00:39:34,373 --> 00:39:35,807
That isn't...
that isn't spin.
720
00:39:35,874 --> 00:39:37,809
- That's true.
- Well, I don't know.
721
00:39:37,876 --> 00:39:40,178
There's certainly
another way to look at it.
722
00:39:40,212 --> 00:39:41,413
Which is?
723
00:39:41,480 --> 00:39:43,248
Well, an armed man
posing as a police officer
724
00:39:43,316 --> 00:39:45,750
walks into a secure
building and opens fire.
725
00:39:45,818 --> 00:39:47,585
Now, some might argue that was a screw-up
726
00:39:47,653 --> 00:39:49,119
of massive proportions, you know...
727
00:39:49,187 --> 00:39:52,590
a top-down catastrophe
of conflicting loyalties,
728
00:39:52,658 --> 00:39:55,224
poor communication,
and weak leadership,
729
00:39:55,223 --> 00:40:00,598
resulting in multiple injuries
and at least one death.
730
00:40:00,666 --> 00:40:02,132
And while I have a strong feeling
731
00:40:02,200 --> 00:40:04,435
that Detective Swarek may
be at the heart of it all...
732
00:40:04,502 --> 00:40:05,769
with holding information,
733
00:40:05,837 --> 00:40:08,939
bipolar girlfriend now
under S.I.U. investigation...
734
00:40:09,007 --> 00:40:11,108
I'm still gonna have a...
735
00:40:11,142 --> 00:40:15,079
very difficult time pinning
this gong show on a wounded hero.
736
00:40:17,715 --> 00:40:20,851
You probably
know where I'm going with this.
737
00:40:20,918 --> 00:40:24,621
- Starting to get the idea.
- I mean, don't get me wrong...
738
00:40:24,655 --> 00:40:28,291
I'll try for door number one,
but I've got to take something upstairs.
739
00:40:28,325 --> 00:40:29,593
I got to give them something.
740
00:40:36,200 --> 00:40:41,170
- This what you're after?
- For now.
741
00:40:41,205 --> 00:40:44,673
No rush.
I mean, take your time.
742
00:40:44,741 --> 00:40:46,376
H.R. will be in touch.
743
00:40:46,410 --> 00:40:50,155
[Teddy Geiger's "Ordinary Man" plays]
744
00:41:00,924 --> 00:41:05,160
♪ I'm just an ordinary man ♪
745
00:41:07,397 --> 00:41:11,699
♪ just trying to do the best I can ♪
746
00:41:15,405 --> 00:41:18,806
♪ a million faces in the sand ♪
747
00:41:22,545 --> 00:41:25,246
♪ just trying to find
out where I stand ♪
748
00:41:25,280 --> 00:41:27,015
Hey.
749
00:41:27,049 --> 00:41:29,784
♪ where I stand ♪
750
00:41:31,720 --> 00:41:36,024
- What time is it?
- Mm, it's almost morning.
751
00:41:36,058 --> 00:41:38,225
♪ I skip my heart across the sea ♪
752
00:41:38,260 --> 00:41:43,597
- Where is everybody?
- They're around. Everybody's fine.
753
00:41:43,631 --> 00:41:45,933
♪ and let the water set me free ♪
754
00:41:45,967 --> 00:41:50,971
- It's really good to see you.
- You, too.
755
00:41:51,005 --> 00:41:52,540
McNally...
756
00:41:52,574 --> 00:41:55,876
♪ give me a reason to believe ♪
757
00:41:55,910 --> 00:41:59,446
I... I-I don't want
to waste any more time.
758
00:41:59,480 --> 00:42:01,114
♪ rescue these forgotten dreams ♪
759
00:42:01,148 --> 00:42:03,584
and, I, um...
760
00:42:03,651 --> 00:42:05,919
- I, uh...
- # I've always been afraid to say it all #
761
00:42:05,987 --> 00:42:07,621
I don't want to be sad anymore.
762
00:42:10,024 --> 00:42:12,225
- Me, neither.
- # 'cause when you lose it all #
763
00:42:12,293 --> 00:42:14,294
Okay.
764
00:42:14,361 --> 00:42:18,908
♪ you find yourself the
strength to start again ♪
765
00:42:19,901 --> 00:42:23,911
sync & correction: chamalow & f1nc0
~ Addic7ed.com ~
765
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app