1 00:00:00,980 --> 00:00:02,714 (Radio static crackles) 2 00:00:02,782 --> 00:00:04,283 - Where is it? - (Female dispatcher) Suspect is armed and dangerous. 3 00:00:04,350 --> 00:00:06,618 - His name... Kevin Michael Ford. - All your cars have them. 4 00:00:06,686 --> 00:00:08,720 - 42 years old. - Where is it? 5 00:00:08,788 --> 00:00:10,823 - Currently resides at 30 Furlough Street. - (Lock clicks, trunk door squeaks) 6 00:00:10,890 --> 00:00:13,090 - (Trunk door clunks) - Wanted for the shooting of Officer Chloe Price. 7 00:00:13,158 --> 00:00:16,393 (Alt-J's "Tessellate" playing) 8 00:00:16,461 --> 00:00:20,698 ♪ bite chunks out of me ♪ 9 00:00:20,765 --> 00:00:23,634 - * you're a shark, and I'm swimming * - (Radio static crackles) 10 00:00:23,702 --> 00:00:28,138 - (Clatters) - * my heart still thumps as I bleed * 11 00:00:28,206 --> 00:00:29,572 - (back seat thuds) - * all your friends * 12 00:00:29,640 --> 00:00:31,774 - * come sniffing * - (Clanks and thuds) 13 00:00:31,843 --> 00:00:35,846 - Okay. - * triangles are my favorite shape * 14 00:00:35,913 --> 00:00:39,149 (clunks and rattles) Okay. Here we go. 15 00:00:39,217 --> 00:00:40,683 - (Faint thud in distance) - This is gonna be good. 16 00:00:40,751 --> 00:00:43,220 - * toe-to-toe, back-to-back * - (Grunts and sighs) 17 00:00:43,287 --> 00:00:44,653 - * let's go * - No. 18 00:00:44,721 --> 00:00:47,489 - (Grunting) - Seriously. This is going to be good. 19 00:00:47,557 --> 00:00:49,058 - (Punches) - Uhh! 20 00:00:49,125 --> 00:00:50,692 - * 'til morning comes * - (Trunk door squeaks, thuds) 21 00:00:53,396 --> 00:00:54,930 ♪ let's tessellate ♪ 22 00:00:54,998 --> 00:00:57,278 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 23 00:00:57,279 --> 00:00:58,946 All right. When was the last time 24 00:00:58,924 --> 00:01:01,191 - you saw Kevin Ford? - Two weeks ago. 25 00:01:01,259 --> 00:01:02,726 The night before his neighbor beat him up. 26 00:01:02,793 --> 00:01:04,261 And you have not seen him since? 27 00:01:04,329 --> 00:01:05,996 Not today? Not yesterday? 28 00:01:06,063 --> 00:01:07,231 You haven't driven by his house 29 00:01:07,298 --> 00:01:08,599 or checked up on him at the hospital? 30 00:01:08,666 --> 00:01:10,534 Sam, I said I haven't seen him. 31 00:01:10,602 --> 00:01:12,936 (Cell phone beeps) 32 00:01:13,004 --> 00:01:14,771 - Hey, what's up? - You're not gonna like it. 33 00:01:14,839 --> 00:01:16,805 (Scoffs) I can't stand it when you open with that. 34 00:01:16,873 --> 00:01:18,941 - Don't open with that. - McNally? 35 00:01:19,009 --> 00:01:20,709 - (Radio chatter) - Hit me. 36 00:01:20,777 --> 00:01:23,146 I'm in Marlo's basement. It's all Kevin Ford. 37 00:01:23,213 --> 00:01:27,082 Maps, photographs, notes, charts. It's... 38 00:01:27,151 --> 00:01:28,684 (Sighs) it's crazy. 39 00:01:28,752 --> 00:01:30,986 Andy she must have been following this guy for weeks. 40 00:01:31,054 --> 00:01:34,189 Look, no one's seen it yet. 41 00:01:34,257 --> 00:01:36,591 - I'm still waiting on Oliver. - Okay. 42 00:01:36,659 --> 00:01:39,994 Just keep me posted. 43 00:01:40,062 --> 00:01:41,796 What? 44 00:01:44,333 --> 00:01:45,433 Marlo, I think we need to talk about 45 00:01:45,501 --> 00:01:46,535 what's in your basement. 46 00:01:50,038 --> 00:01:52,606 (Radio static) This is 1527. I'm still waiting on backup. 47 00:01:52,674 --> 00:01:54,141 1504, what's your 20? 48 00:01:54,209 --> 00:01:56,343 (Horn blares in distance) 49 00:01:56,411 --> 00:01:59,547 (Radio static) 1504, almost there. 50 00:01:59,614 --> 00:02:00,747 You okay? (Radio static) 51 00:02:00,815 --> 00:02:02,416 Yeah. Yeah I'm... I'm fine. 52 00:02:02,484 --> 00:02:05,685 Good. See you soon. (Radio static) 53 00:02:05,752 --> 00:02:07,753 (Walkie-talkie clicks) 54 00:02:07,861 --> 00:02:10,663 (Woman speaking indistinctly over P.A.) 55 00:02:10,731 --> 00:02:14,300 (Telephone rings in distance) 56 00:02:14,368 --> 00:02:16,236 - Thank you. - Right on. 57 00:02:16,303 --> 00:02:17,970 (Siren wails in distance, monitor beeping rhythmically) 58 00:02:18,038 --> 00:02:19,504 (Coffee lid clicks) 59 00:02:19,572 --> 00:02:21,806 Listen, Wes, there's something I need to tell you. 60 00:02:23,209 --> 00:02:26,678 Chloe and I are, um... seeing each other. 61 00:02:26,746 --> 00:02:29,581 (Scoffs) Why didn't you say so? 62 00:02:29,649 --> 00:02:30,849 Well, 'cause, you know, 63 00:02:30,916 --> 00:02:31,816 this whole thing caught me off guard. 64 00:02:31,884 --> 00:02:33,485 I didn't know about you. 65 00:02:33,553 --> 00:02:35,053 And I didn't know she'd been married. 66 00:02:35,121 --> 00:02:37,221 Not sure if that says more about 67 00:02:37,289 --> 00:02:40,424 - my relationship with her or yours. - Yeah. Me neither. 68 00:02:42,872 --> 00:02:43,927 Is it serious... you and her? 69 00:02:46,665 --> 00:02:49,333 - Yeah. - You had to think about it. You sure? 70 00:02:49,401 --> 00:02:50,735 Yeah, because this is weird. Okay? 71 00:02:50,802 --> 00:02:52,001 I don't even know you. And... and... and... and... 72 00:02:52,069 --> 00:02:54,103 you're... you're asking me if I'm serious... 73 00:02:54,171 --> 00:02:55,739 - if... about... - My wife. 74 00:02:55,806 --> 00:02:59,442 Exactly. So, yes, Wes, I'm very into your wife. 75 00:02:59,510 --> 00:03:01,010 Your wife and I are going steady. 76 00:03:01,078 --> 00:03:04,547 (Scoffs) You make her happy? 77 00:03:04,615 --> 00:03:06,383 I think so. 78 00:03:06,450 --> 00:03:08,584 - You had to think about it again. - Well, you're impatient. 79 00:03:08,652 --> 00:03:10,919 I'm just trying to gauge what I'm up against. 80 00:03:14,791 --> 00:03:17,526 (Door buzzes, indistinct conversations) 81 00:03:17,594 --> 00:03:19,428 (Telephone ringing in distance, radio chatter) 82 00:03:19,496 --> 00:03:22,564 - What's happening? - Ford's lawyer just got here. 83 00:03:22,632 --> 00:03:24,332 - What's that mean? - (Beeps) 84 00:03:24,400 --> 00:03:25,833 It's the usual, you know, you guys got it all wrong. 85 00:03:25,901 --> 00:03:28,603 My client's a great guy, he loves puppies. He's innocent. 86 00:03:28,671 --> 00:03:30,505 My client is out of his mind. 87 00:03:30,572 --> 00:03:33,007 Uh, former client, I should say. 88 00:03:33,074 --> 00:03:34,542 Kevin called me into the hospital, 89 00:03:34,610 --> 00:03:37,378 said he wanted to file a lawsuit against the police. 90 00:03:37,446 --> 00:03:40,980 He claimed that you guys were persecuting him, following him, 91 00:03:41,048 --> 00:03:43,116 framing him for crimes he didn't commit. 92 00:03:43,184 --> 00:03:45,385 But when I told him that it would take a few weeks 93 00:03:45,453 --> 00:03:48,021 to look at the facts, he attacked me. 94 00:03:48,088 --> 00:03:50,557 It took two nurses to get him off me. 95 00:03:50,625 --> 00:03:53,794 Why didn't you report it? 96 00:03:53,861 --> 00:03:56,261 I was afraid he was going to come after me. 97 00:03:56,330 --> 00:03:58,731 Look, I have worked with Kevin for a while, 98 00:03:58,799 --> 00:04:00,299 and he's always been a bit of a loner. 99 00:04:00,367 --> 00:04:03,469 - But this was insane. - What did the hospital say? 100 00:04:03,537 --> 00:04:06,205 They said he had suffered a traumatic brain injury. 101 00:04:06,272 --> 00:04:10,242 Erratic behavior, paranoia, trouble with impulse control. 102 00:04:10,310 --> 00:04:12,644 So he thinks he's being persecuted by the police. 103 00:04:12,712 --> 00:04:15,480 - Now anyone in particular? - Yeah. 15 division. 104 00:04:15,548 --> 00:04:18,983 He said he wasn't gonna stop until it was over. 105 00:04:19,051 --> 00:04:21,553 Okay, listen up. 106 00:04:21,620 --> 00:04:24,456 As most of you know, we believe our shooter to be 107 00:04:24,523 --> 00:04:27,258 one Kevin Ford, 42 years old, Caucasian male, 108 00:04:27,326 --> 00:04:29,460 suffering from a severe traumatic brain injury. 109 00:04:29,527 --> 00:04:32,028 Former suspect in a missing child investigation. 110 00:04:32,096 --> 00:04:33,063 We got officers at his workplace, 111 00:04:33,130 --> 00:04:34,765 and a B.O.L.O. out on his van. 112 00:04:34,833 --> 00:04:37,033 Uniforms are at Ford's house. It's empty. He's not there. 113 00:04:37,101 --> 00:04:38,669 All right. We'll get over and check it out. 114 00:04:38,737 --> 00:04:41,405 His parents are deceased. We need to find his brother. 115 00:04:41,473 --> 00:04:45,307 Abe Ford, 50 years old, 673 Parkside Road. 116 00:04:45,376 --> 00:04:48,277 Peck, Diaz... bring him in. Keep it friendly. 117 00:04:48,345 --> 00:04:49,445 We're on it. 118 00:04:49,513 --> 00:04:50,580 All right. The rest of you, 119 00:04:50,647 --> 00:04:52,181 I want you out on patrol in pairs. 120 00:04:52,249 --> 00:04:53,349 Okay, we're looking for a white panel van. 121 00:04:53,417 --> 00:04:55,217 The plate number's on the handout. 122 00:04:55,285 --> 00:04:58,020 - And be careful out there. - Good to see you, officer. Glad you're safe. 123 00:04:58,088 --> 00:05:01,022 - Nick's at her house right now. - All right. We'll send forensics over. 124 00:05:01,090 --> 00:05:02,491 Swarek, you good to take her statement? 125 00:05:02,558 --> 00:05:03,892 Yeah, yeah, we're good. 126 00:05:06,128 --> 00:05:08,062 Okay, we have to explain this to them. 127 00:05:08,130 --> 00:05:09,831 Explain what? There's nothing we can do. 128 00:05:09,899 --> 00:05:11,199 They're going to find everything now. 129 00:05:19,603 --> 00:05:21,776 Take it easy. All right? 130 00:05:21,843 --> 00:05:24,512 - Mom would kill me if anything happens to you. - Yeah. Please. 131 00:05:24,579 --> 00:05:26,013 She wouldn't even notice. 132 00:05:26,080 --> 00:05:28,616 - (Zips bag) - Don't worry, Detective. I got her back. 133 00:05:28,683 --> 00:05:30,150 Always have, always will. 134 00:05:30,218 --> 00:05:31,351 Gail. 135 00:05:31,419 --> 00:05:33,352 Holly, hey. 136 00:05:33,421 --> 00:05:34,621 Hi. 137 00:05:34,688 --> 00:05:36,523 - Hey. - You said that already. 138 00:05:36,590 --> 00:05:38,558 You know, it sounded familiar. 139 00:05:38,626 --> 00:05:40,593 I just wanted to see you. 140 00:05:40,661 --> 00:05:43,229 You know, take ten minutes, lay eyes on you. 141 00:05:43,297 --> 00:05:45,632 (Radio chatter) 142 00:05:45,699 --> 00:05:48,333 Oh. Okay, so that's how we're gonna do this. 143 00:05:48,401 --> 00:05:50,936 - Mm-hmm. - Gail, we should probably get going. 144 00:05:51,003 --> 00:05:54,039 Just... just be careful, okay? 145 00:05:54,106 --> 00:05:56,241 I will. 146 00:06:01,180 --> 00:06:02,703 (Indistinct conversations, telephone ringing in distance) 147 00:06:03,171 --> 00:06:05,061 So everything in your house is now evidence. 148 00:06:05,362 --> 00:06:07,731 I should have packed it up. Burned it. 149 00:06:07,398 --> 00:06:10,005 I wasn't thinking straight. You know that. 150 00:06:11,933 --> 00:06:14,629 Look, the, uh, silver lining is that... 151 00:06:14,630 --> 00:06:16,490 that you know more about this guy than anyone else. 152 00:06:16,491 --> 00:06:18,041 Okay, so let's start thinking about that. (Folder slides) 153 00:06:18,051 --> 00:06:20,570 - What do you we know? - You heard from Oliver? 154 00:06:21,067 --> 00:06:23,335 - No. Why? - 'Cause he still hasn't shown up. 155 00:06:23,403 --> 00:06:24,370 Nick can't reach him. 156 00:06:24,437 --> 00:06:25,937 Celery hasn't heard from him. 157 00:06:26,005 --> 00:06:27,439 I just tried to call him three times, 158 00:06:27,507 --> 00:06:29,107 - and his cell phone is off. - What does dispatch say? 159 00:06:29,175 --> 00:06:30,709 Apparently he's been parked in the same location 160 00:06:30,777 --> 00:06:33,311 for the last 45 minutes. 3900 Lake Shore. 161 00:06:33,379 --> 00:06:34,110 I'll be here. 162 00:06:35,831 --> 00:06:37,987 This is 1519. There's no car here. 163 00:06:38,017 --> 00:06:39,517 Can you please repeat the location? (Radio static) 164 00:06:39,585 --> 00:06:42,455 (Female dispatcher) GPS on car 1504 still reads 3900 Lake Shore. 165 00:06:42,456 --> 00:06:44,222 Okay. Well there is no 3900 Lake Shore. 166 00:06:44,290 --> 00:06:45,897 - I mean, it's an empty lot. - Andy. 167 00:06:47,559 --> 00:06:49,894 1519, we're trying to narrow it down. (Radio static) 168 00:06:49,961 --> 00:06:51,996 We found it. We found the sender unit. 169 00:06:52,063 --> 00:06:53,730 It's been taken out of the car. 170 00:06:53,799 --> 00:06:57,034 - Sorry, go again. You found the car? - No, we found the box. 171 00:06:57,102 --> 00:06:58,568 The car is missing. 172 00:06:59,636 --> 00:07:01,207 There's no sign of Officer Shaw. 173 00:07:03,135 --> 00:07:06,169 (Radio chatter, siren wailing) 174 00:07:09,140 --> 00:07:12,108 (Indistinct conversations, camera shutter clicks) 175 00:07:12,176 --> 00:07:13,810 Final act preparations. 176 00:07:13,878 --> 00:07:15,311 He turned down the heat, paid his bills, 177 00:07:15,379 --> 00:07:16,713 even laid his suit out. 178 00:07:16,781 --> 00:07:18,347 This was taped to his computer. 179 00:07:18,415 --> 00:07:20,483 (Camera shutter clicking) 180 00:07:20,551 --> 00:07:23,251 "Marlo Cruz, Sam Swarek, Oliver Shaw... 181 00:07:23,319 --> 00:07:27,355 Andy, Chloe, Dov, Nick." 182 00:07:27,423 --> 00:07:30,759 Yeah. It's a hit list. 183 00:07:31,128 --> 00:07:34,619 (Sirens wailing, helicopter whirring) 184 00:07:34,801 --> 00:07:38,911 (Radio chatter) 185 00:07:41,192 --> 00:07:43,685 Last radio contact was 39 minutes ago. 186 00:07:43,742 --> 00:07:45,087 Oliver said he was on his way here. 187 00:07:45,099 --> 00:07:46,137 So what, he never showed? 188 00:07:46,156 --> 00:07:46,581 He did. 189 00:07:46,594 --> 00:07:49,071 His unit locator pinged him at this address about an hour ago. 190 00:07:49,103 --> 00:07:50,535 If he'd already been here,why did he say he was on his way? 191 00:07:50,836 --> 00:07:51,637 (Siren whoops) 192 00:07:51,668 --> 00:07:52,938 Okay, got it. (Cell phone beeps) 193 00:07:52,963 --> 00:07:54,934 The guys just found Ford's van around the corner. 194 00:07:55,054 --> 00:07:56,736 What about Oliver's cell? 195 00:07:57,036 --> 00:07:58,093 There's no signal. 196 00:07:58,213 --> 00:07:59,570 They got techs working on the van, 197 00:07:59,589 --> 00:08:01,172 uniforms are searching the park. 198 00:08:01,472 --> 00:08:02,980 For what? A body? 199 00:08:03,030 --> 00:08:05,007 - What does that mean? - Detective... 200 00:08:05,276 --> 00:08:07,347 there's something I think you need to see. 201 00:08:08,286 --> 00:08:09,913 Hey, whoa, whoa, whoa, you two... 202 00:08:10,251 --> 00:08:11,546 Look, as soon as we're done here, 203 00:08:11,559 --> 00:08:12,491 I want you back at the station. 204 00:08:12,535 --> 00:08:13,436 You stay there until this is over. 205 00:08:13,556 --> 00:08:14,674 - What? - Why? 206 00:08:14,699 --> 00:08:16,870 Frank, this is Oliver. We need to be in this. 207 00:08:16,895 --> 00:08:18,828 Kevin Ford made a hit list, Sam, and you're on it. 208 00:08:19,360 --> 00:08:22,456 So is McNally, so is Chloe, who's now in I.C.U. 209 00:08:22,794 --> 00:08:24,602 So is Oliver, who's now missing. 210 00:08:24,646 --> 00:08:26,072 So until further notice, 211 00:08:26,129 --> 00:08:27,830 you're both staying at the damn station. 212 00:08:27,950 --> 00:08:30,595 (Helicopter whirring, siren wailing) 213 00:08:35,144 --> 00:08:36,877 (Radio chatter) 214 00:08:36,914 --> 00:08:38,272 What is this? 215 00:08:38,459 --> 00:08:39,824 Looks like Marlo was doing her research. 216 00:08:39,944 --> 00:08:42,320 She's got copies of every file on Kevin Ford, 217 00:08:42,370 --> 00:08:44,672 every interview with him, about him. 218 00:08:44,948 --> 00:08:46,493 It stretches back about three years. 219 00:08:46,517 --> 00:08:47,969 There's even a timeline. 220 00:08:47,994 --> 00:08:50,966 Why aren't these confidential files back at the station? 221 00:08:51,229 --> 00:08:53,043 (Radio chatter) 222 00:08:53,812 --> 00:08:55,332 You want to tell me what's going on? 223 00:08:55,351 --> 00:08:57,947 Marlo had a hunch. Clearly she was right. 224 00:08:58,067 --> 00:08:59,880 Excuse me? 225 00:09:00,193 --> 00:09:03,597 Luke... she slipped up, 226 00:09:03,717 --> 00:09:05,862 but she's back on her meds. 227 00:09:05,982 --> 00:09:07,958 She's... she's better now. 228 00:09:08,846 --> 00:09:10,611 Meds for what? 229 00:09:11,468 --> 00:09:12,926 - (Siren wailing in distance) - Meds for what? 230 00:09:12,926 --> 00:09:14,322 She's bipolar. 231 00:09:14,735 --> 00:09:17,625 She had a manic episode... just a break. 232 00:09:17,989 --> 00:09:19,978 So she ended up focusing all of her energy 233 00:09:20,009 --> 00:09:21,367 into Kevin Ford because she thinks 234 00:09:21,392 --> 00:09:22,505 that he killed the kid three years ago. 235 00:09:22,912 --> 00:09:25,027 You both have been covering for her? 236 00:09:25,095 --> 00:09:27,572 She was right. Okay, she was right. 237 00:09:27,566 --> 00:09:29,130 Look at where we are. Look at what he's doing. 238 00:09:29,155 --> 00:09:30,769 - (Laughs) - She was dead right about the guy. 239 00:09:30,800 --> 00:09:31,783 Yeah. 240 00:09:32,321 --> 00:09:33,378 Oh. 241 00:09:33,403 --> 00:09:35,461 Box it up, bring it to the station. 242 00:09:35,480 --> 00:09:36,712 Maybe there's something we can use. 243 00:09:36,743 --> 00:09:37,181 Luke. 244 00:09:37,225 --> 00:09:38,777 I'm not talking to you about this right now. 245 00:09:38,839 --> 00:09:40,397 We have an officer missing. 246 00:09:42,919 --> 00:09:43,913 So how does this work? 247 00:09:43,951 --> 00:09:45,809 We wait for her to wake up, and then we duel? 248 00:09:45,853 --> 00:09:46,929 (Chuckles) 249 00:09:47,049 --> 00:09:48,424 Guns or knives? 250 00:09:48,424 --> 00:09:49,724 How do you feel about pub trivia? 251 00:09:51,071 --> 00:09:52,773 You must be miss price's husband. 252 00:09:52,794 --> 00:09:54,982 - Can I have a word? - Uh, actually, I'm her husband. 253 00:09:55,032 --> 00:09:57,666 Oh, okay. A... and you are? 254 00:09:57,786 --> 00:09:59,049 Boyfriend. 255 00:09:59,618 --> 00:10:01,038 - (P.A. tone chimes, woman speaking indistinctly) - Everything okay? 256 00:10:01,076 --> 00:10:03,240 Unfortunately, the latest C.T. shows 257 00:10:03,272 --> 00:10:05,111 a clot in her carotid artery, 258 00:10:05,130 --> 00:10:07,069 where we repaired the gunshot wound. 259 00:10:07,101 --> 00:10:08,477 And I think we should remove it. 260 00:10:08,515 --> 00:10:10,048 We've got a window of opportunity here, 261 00:10:10,048 --> 00:10:10,880 and if we leave it, 262 00:10:10,911 --> 00:10:12,982 I'm concerned that she could suffer a stroke, 263 00:10:12,989 --> 00:10:14,209 neurological damage, 264 00:10:14,209 --> 00:10:16,286 possibly even paralysis. 265 00:10:16,330 --> 00:10:17,919 So... what are we waiting for? 266 00:10:17,988 --> 00:10:20,385 As with every procedure, there are risks, 267 00:10:20,435 --> 00:10:21,730 and you should know what they are. 268 00:10:21,799 --> 00:10:22,818 Risks? What kind of risks? 269 00:10:22,844 --> 00:10:24,896 We'll need to clamp off the damaged artery 270 00:10:24,921 --> 00:10:26,216 to get to the clot. 271 00:10:26,336 --> 00:10:28,668 Problem is she has swelling on the other side. 272 00:10:28,730 --> 00:10:31,126 If that swelling increases while we're operating, 273 00:10:31,189 --> 00:10:32,228 there's a possibility 274 00:10:32,259 --> 00:10:34,205 that she might not get sufficient circulation, 275 00:10:34,217 --> 00:10:35,638 which could lead to brain death. 276 00:10:36,113 --> 00:10:38,742 - How much of a possibility? - I'd say it's unlikely. 277 00:10:38,792 --> 00:10:40,231 But given her condition, 278 00:10:40,351 --> 00:10:42,114 it's hard to quantify. 279 00:10:42,386 --> 00:10:43,784 What are the other options? 280 00:10:43,904 --> 00:10:45,749 We monitor the situation. 281 00:10:45,761 --> 00:10:47,520 Treat her with anticoagulants, 282 00:10:47,513 --> 00:10:48,721 and maybe 283 00:10:48,771 --> 00:10:50,398 the clot dissipates naturally. 284 00:10:51,127 --> 00:10:52,625 - (Telephone rings in distance) - It's a lot to process. 285 00:10:52,657 --> 00:10:54,352 Does she have other family you should talk to? 286 00:10:54,472 --> 00:10:55,478 Yeah. Um... 287 00:10:55,534 --> 00:10:56,936 I'll try calling them again. But, 288 00:10:56,980 --> 00:10:57,787 doctor, 289 00:10:59,113 --> 00:11:00,521 what do you think we should do? 290 00:11:00,546 --> 00:11:01,905 I think I should operate. 291 00:11:02,130 --> 00:11:03,237 And soon. 292 00:11:04,833 --> 00:11:07,961 (Cell phone case velcro rips, buttons click) 293 00:11:11,728 --> 00:11:12,798 (Refrigerator door opens) 294 00:11:13,517 --> 00:11:14,887 Celery. 295 00:11:15,100 --> 00:11:16,508 (Radio chatter) 296 00:11:16,714 --> 00:11:17,790 Hey. 297 00:11:18,272 --> 00:11:20,725 I'm just making myself useful. Keeping busy. 298 00:11:20,731 --> 00:11:23,183 (Chuckles) Um... I was gonna go get some decent bread, 299 00:11:23,215 --> 00:11:24,128 but the guy at the front... 300 00:11:24,141 --> 00:11:24,979 I was gonna go to the health food store, 301 00:11:25,004 --> 00:11:27,075 and he wouldn't let me leave. So I don't know. 302 00:11:27,062 --> 00:11:28,451 I figure Oliver's going to be really 303 00:11:28,489 --> 00:11:30,891 - hungry when he gets back. - Celery, Oliver is missing. 304 00:11:32,918 --> 00:11:34,420 We're doing everything we can to find him. 305 00:11:34,445 --> 00:11:36,203 I promise we are gonna bring him back. 306 00:11:36,985 --> 00:11:39,049 (Sniffles and exhales) 307 00:11:39,169 --> 00:11:40,470 Oh, God. 308 00:11:40,901 --> 00:11:41,952 Okay. 309 00:11:42,415 --> 00:11:44,837 Um, what can I do? 310 00:11:44,874 --> 00:11:47,121 Nothing. Just sit tight. 311 00:11:47,584 --> 00:11:50,487 - We're gonna find him. - Okay. Thanks. 312 00:11:51,138 --> 00:11:53,084 I gotta go. 313 00:11:53,472 --> 00:11:56,156 (Telephone rings in distance) 314 00:11:57,489 --> 00:12:00,467 Okay, Collins, Swarek, McNally... 315 00:12:00,587 --> 00:12:02,933 you will remain at the station until further notice. 316 00:12:02,970 --> 00:12:03,953 The rest of you, 317 00:12:03,997 --> 00:12:05,229 we're looking for Oliver's squad. 318 00:12:05,260 --> 00:12:08,006 1504. Right now it's our only lead. 319 00:12:08,044 --> 00:12:10,409 - (Indistinct conversations) - Detective... 320 00:12:10,440 --> 00:12:12,587 we've got Kevin Ford's brother in interview one. 321 00:12:12,599 --> 00:12:14,601 Great. Thanks. Nash. 322 00:12:14,939 --> 00:12:16,841 Callaghan, if we're going to make sense of these notes, 323 00:12:16,835 --> 00:12:18,180 we need to bring Marlo into this. 324 00:12:18,243 --> 00:12:20,564 (Sighs) That's up to you, Detective. 325 00:12:20,626 --> 00:12:22,509 At this point, what does it matter? 326 00:12:23,191 --> 00:12:24,668 All right. Collins, 327 00:12:24,706 --> 00:12:26,639 - do you want to get Marlo in here, please? - All right. 328 00:12:26,759 --> 00:12:27,859 (Sighs) 329 00:12:28,817 --> 00:12:29,930 What? 330 00:12:30,050 --> 00:12:31,606 He's out there somewhere. 331 00:12:31,669 --> 00:12:33,615 And we can't even leave the station. 332 00:12:33,735 --> 00:12:35,329 Okay. We don't need to leave, all right? 333 00:12:35,347 --> 00:12:36,818 We need to use our heads. 334 00:12:36,837 --> 00:12:38,376 Andy, we work together, 335 00:12:38,496 --> 00:12:41,147 we will find him 'cause that's what we do. 336 00:12:43,156 --> 00:12:45,646 Honestly, I... I haven't seen him in over a week. 337 00:12:46,565 --> 00:12:48,211 Is there another place that he might go... 338 00:12:48,211 --> 00:12:50,651 another address? Another workspace? 339 00:12:51,101 --> 00:12:52,227 (Exhales deeply) 340 00:12:52,290 --> 00:12:53,410 He's your little brother. 341 00:12:53,410 --> 00:12:55,443 You know him better than anyone. 342 00:12:56,331 --> 00:12:58,171 Please. Look, I... I... I knew he was spinning out. 343 00:12:58,202 --> 00:12:59,685 I mean, I saw him in the hospital. 344 00:12:59,685 --> 00:13:02,394 He was losing it. He was like a different person. 345 00:13:03,289 --> 00:13:04,496 But... 346 00:13:04,616 --> 00:13:07,149 you know, you guys haven't exactly made it easy on him. 347 00:13:07,586 --> 00:13:09,976 All right? You've hauled him in here over and over again, 348 00:13:10,008 --> 00:13:12,429 accused him of... (Voice breaking) of... of 349 00:13:12,467 --> 00:13:15,476 abducting children... of... of hurting children. 350 00:13:15,532 --> 00:13:16,934 Of course he's upset. 351 00:13:17,146 --> 00:13:18,273 Upset? 352 00:13:18,776 --> 00:13:20,681 Abe, your brother's shooting police officers. 353 00:13:20,713 --> 00:13:23,659 I don't know where he is. I swear to God, I don't know. 354 00:13:24,554 --> 00:13:26,024 I don't even want to see him again. 355 00:13:26,144 --> 00:13:27,563 I told him that in the hospital. 356 00:13:27,563 --> 00:13:30,047 - You told him what? - I cut him off. 357 00:13:32,935 --> 00:13:35,790 I thought he was going to kill me right there. 358 00:13:37,495 --> 00:13:40,545 (Panting) 359 00:13:41,984 --> 00:13:43,798 (Bars clank) 360 00:13:44,369 --> 00:13:46,199 (Handcuffs clank) 361 00:13:46,512 --> 00:13:48,240 (Handcuffs rattling) 362 00:13:48,360 --> 00:13:51,635 (Pants and wheezes) 363 00:13:51,755 --> 00:13:53,825 (Handcuffs click) 364 00:13:54,747 --> 00:13:56,961 (Breathy voice) Kevin... (Exhales) 365 00:13:56,984 --> 00:13:58,001 (Normal voice) Kevin, right? 366 00:13:58,121 --> 00:13:59,721 (Clacks) 367 00:13:59,909 --> 00:14:02,270 (Grunts, strained voice) You want to talk about this? 368 00:14:02,489 --> 00:14:04,632 'Cause me... I'd kind of like to talk about this. 369 00:14:04,671 --> 00:14:06,580 I'm a little confused here. 370 00:14:06,700 --> 00:14:09,020 Confusing getting hit in the head, huh? 371 00:14:09,059 --> 00:14:12,492 Everything goes a little... (Blows air) you know. 372 00:14:12,612 --> 00:14:15,354 (Exhales sharply, sniffs) It's gonna be good. 373 00:14:15,401 --> 00:14:18,170 Okay. Kevin, what are you doing? 374 00:14:18,290 --> 00:14:21,345 Settin' the scene. Settin' the trap. 375 00:14:21,627 --> 00:14:23,559 I know you. (Clattering) 376 00:14:23,574 --> 00:14:26,946 - You were there the day I got attacked. - Yes. Yeah, I was... 377 00:14:26,961 --> 00:14:28,838 I arrested the guy that assaulted you. 378 00:14:28,877 --> 00:14:30,653 I was in your house. I called E.M.S. for you. 379 00:14:30,653 --> 00:14:32,124 Funny, considering 380 00:14:32,131 --> 00:14:33,844 - you put him up to it. - What? 381 00:14:33,868 --> 00:14:35,369 Yeah, I know what's going on. 382 00:14:35,416 --> 00:14:37,567 Look, I saw what she did. (Door squeaks) 383 00:14:37,559 --> 00:14:39,162 That bitch has it out for me. 384 00:14:39,282 --> 00:14:42,908 (Lock clicks) And you're part of it. So, don't. 385 00:14:43,135 --> 00:14:45,059 Just don't. 386 00:14:45,489 --> 00:14:46,655 (Chuckles) 387 00:14:46,913 --> 00:14:49,947 Oliver Shaw. You're on my list. 388 00:14:49,986 --> 00:14:51,957 Okay. All right. List. 389 00:14:52,004 --> 00:14:53,592 Kevin, what list are you talking about? 390 00:14:53,639 --> 00:14:56,110 Already got one of them. (Latch clicks) 391 00:14:56,423 --> 00:14:57,909 (Exhales sharply, sniffs) 392 00:14:57,964 --> 00:14:59,872 Uh, what's her name? Price? 393 00:15:00,490 --> 00:15:03,055 (Pills rattling) The chickie with the... the brown hair. 394 00:15:03,175 --> 00:15:05,737 (Clears throat) I only wish I got both of them. 395 00:15:05,857 --> 00:15:07,426 (Chuckles) That would have been sweet. 396 00:15:08,036 --> 00:15:10,374 Uh, but you know... (Pills rattle) 397 00:15:10,671 --> 00:15:12,751 You win some, lose some. (Bottle lid clicks) 398 00:15:13,393 --> 00:15:16,169 (Exhales) I don't want to talk anymore. 399 00:15:16,185 --> 00:15:19,540 That officer that you shot... she's still alive. 400 00:15:19,660 --> 00:15:21,370 - I said I don't want to... - Chloe Price is still alive. 401 00:15:21,417 --> 00:15:24,162 - (Shouting) I don't want to talk anymore! - You got a chance to get out of this. 402 00:15:24,193 --> 00:15:25,335 - You got a chance! - Shut up! 403 00:15:25,359 --> 00:15:27,431 - You have a chance to... - Get up! 404 00:15:27,752 --> 00:15:29,410 - (Punches) - Aah! 405 00:15:29,530 --> 00:15:31,279 (Panting) (Grunts) 406 00:15:31,399 --> 00:15:33,375 Nobody listens to me! 407 00:15:33,673 --> 00:15:35,581 (Grunts) 408 00:15:36,541 --> 00:15:38,170 Gail, we're gonna find him. 409 00:15:38,193 --> 00:15:39,648 That's what people kept 410 00:15:39,671 --> 00:15:41,040 saying to me when Christian was missing. 411 00:15:41,055 --> 00:15:42,471 I know they were just trying to make me feel better, 412 00:15:42,471 --> 00:15:43,863 but it worked. So, Gail, we're... 413 00:15:44,199 --> 00:15:46,199 we're gonna find him. That's all I want. 414 00:15:47,294 --> 00:15:48,890 Okay, we find Oliver. 415 00:15:49,634 --> 00:15:51,743 He makes a very dumb joke. 416 00:15:51,863 --> 00:15:53,244 Chloe gets out of the hospital. 417 00:15:53,269 --> 00:15:55,553 I make fun of her to her face. 418 00:15:55,673 --> 00:15:57,717 We go back to the Penny. 419 00:15:57,974 --> 00:16:00,295 We stiff Dov the bill. (Chuckles) 420 00:16:00,551 --> 00:16:02,297 I mean, that's life as it was. 421 00:16:02,535 --> 00:16:04,330 That's life as it should be. 422 00:16:04,450 --> 00:16:07,853 Oh, my God, we've had it very, very easy. 423 00:16:07,973 --> 00:16:09,680 I don't know. 424 00:16:10,218 --> 00:16:12,915 - Last year was pretty rough. - Honestly, that... 425 00:16:13,035 --> 00:16:14,647 feels like it happened to somebody else. 426 00:16:14,666 --> 00:16:16,018 I mean, I... 427 00:16:16,512 --> 00:16:18,820 I don't really feel anything for months, but... 428 00:16:19,534 --> 00:16:21,060 I got mean. 429 00:16:21,180 --> 00:16:22,925 Messed things up. 430 00:16:23,045 --> 00:16:25,772 It seems very... stupid right now. 431 00:16:26,754 --> 00:16:28,776 I don't know. Maybe... maybe that's part of the point. 432 00:16:28,896 --> 00:16:31,078 Part of the... plan. 433 00:16:31,479 --> 00:16:33,663 Thank you, Confucius. 434 00:16:33,852 --> 00:16:34,893 I'm just saying, 435 00:16:34,893 --> 00:16:37,082 when it's dark enough, you can see the stars. 436 00:16:37,317 --> 00:16:39,859 (Indicator clicking, radio chatter) 437 00:16:39,897 --> 00:16:42,345 Three years ago, Marcus Hartley went missing. 438 00:16:42,465 --> 00:16:44,457 Kevin Ford was the number one suspect. 439 00:16:44,504 --> 00:16:46,130 His alibi... it just didn't add up. 440 00:16:46,250 --> 00:16:48,828 - They never found the boy... - Marlo. Marlo, right now we just need to find Ford, okay? 441 00:16:48,948 --> 00:16:50,595 Y... I know. I... 442 00:16:50,627 --> 00:16:52,355 Look, you've been tracking this guy for weeks. 443 00:16:52,394 --> 00:16:53,559 Let's just... let's just talk it through, 444 00:16:53,552 --> 00:16:55,037 see if we can figure this out, okay? 445 00:16:55,092 --> 00:16:57,501 Okay, uh, the 11th? 446 00:16:57,509 --> 00:16:58,917 I mean, work. Work. 447 00:16:58,956 --> 00:17:00,364 There was a drop-off at the store, 448 00:17:00,372 --> 00:17:02,389 and then she was in for the rest of the night. 449 00:17:02,444 --> 00:17:04,892 Same for the 12th, same for the 13th. 450 00:17:05,135 --> 00:17:07,755 The 14th is Saturday. Why do I know that? 451 00:17:08,021 --> 00:17:10,210 Well, there's nothing until 3:00 P.M. the next day. 452 00:17:10,330 --> 00:17:12,588 - Well, let's check it anyway. - It's not gonna have anything. 453 00:17:12,619 --> 00:17:13,785 Why... what? Why? 454 00:17:13,800 --> 00:17:15,521 Because you went away that weekend. 455 00:17:15,537 --> 00:17:16,921 Remember? Chicago. 456 00:17:17,041 --> 00:17:18,305 You went to that place downtown. 457 00:17:18,289 --> 00:17:20,722 You went to the restaurant where you got served by blind people. 458 00:17:21,668 --> 00:17:23,874 (Papers rustle) Relax. I wasn't spying on you. 459 00:17:24,195 --> 00:17:26,901 - Oliver told me. - Oh. 460 00:17:27,021 --> 00:17:29,646 14th... let's, uh, let's check it, okay? 461 00:17:30,013 --> 00:17:31,265 Fine. 462 00:17:32,649 --> 00:17:34,401 It's just a parking ticket. 463 00:17:34,401 --> 00:17:36,630 - 3550 Queen. - Where is that? 464 00:17:36,750 --> 00:17:39,000 Mm. Queen and Shannon, maybe? Yeah. 465 00:17:39,547 --> 00:17:41,549 Wait, wait, wait, there's two more. 466 00:17:41,669 --> 00:17:44,529 3552 Queen. 3598 Queen. 467 00:17:44,536 --> 00:17:46,570 Marlo, uh, Queen and Shannon... what are we talking about? 468 00:17:46,601 --> 00:17:47,735 You filed a couple of parking tickets 469 00:17:47,735 --> 00:17:49,291 all around the same address? 470 00:17:49,411 --> 00:17:50,613 I... I don't know. 471 00:17:50,652 --> 00:17:51,575 I would have taken them off his van 472 00:17:51,590 --> 00:17:52,896 and just filed them by date. 473 00:17:52,943 --> 00:17:54,312 Okay. Queen and Shannon. 474 00:17:54,432 --> 00:17:57,526 (Computer beeps) There's a, uh, camera store, post office... 475 00:17:57,526 --> 00:17:58,871 (Beeps) a couple of restaurants... 476 00:17:58,991 --> 00:17:59,856 Okay, wait, wait, wait. 477 00:17:59,880 --> 00:18:01,287 There's four more tickets in the system. 478 00:18:01,498 --> 00:18:03,751 All of them unpaid, in the same intersection. 479 00:18:03,759 --> 00:18:04,549 (Computer beeps) 480 00:18:04,549 --> 00:18:06,191 Sam, they're all from this week. 481 00:18:06,707 --> 00:18:08,647 (Door buzzes and beeps) Abe... 482 00:18:08,850 --> 00:18:11,580 - Queen and Shannon... mean anything to you? - (Door closes) 483 00:18:11,700 --> 00:18:14,160 We used to live around there when we were kids. 484 00:18:14,184 --> 00:18:16,186 - My dad worked in the area, so... - (Sets down cell phone) 485 00:18:16,225 --> 00:18:17,508 Where did he work? 486 00:18:17,993 --> 00:18:20,909 He worked security at one of the churches on Queen. 487 00:18:21,676 --> 00:18:22,951 A rough area back then, 488 00:18:22,951 --> 00:18:24,468 so they needed someone in there at night. 489 00:18:24,906 --> 00:18:26,728 But that was years ago, before, uh, 490 00:18:26,768 --> 00:18:28,042 before he started his business. 491 00:18:28,074 --> 00:18:30,780 Is there any reason your brother would go back there? 492 00:18:31,734 --> 00:18:33,243 Yeah. 493 00:18:34,400 --> 00:18:36,528 - Yeah, I guess there's about a million reasons... - Abe. 494 00:18:36,528 --> 00:18:38,131 Please. (Sets down cell phone) 495 00:18:38,251 --> 00:18:40,406 Why would he go back to the church? 496 00:18:41,548 --> 00:18:44,129 My dad wasn't, uh, the best father. 497 00:18:44,176 --> 00:18:46,490 You know? 498 00:18:47,655 --> 00:18:49,814 Wasn't a nice man. 499 00:18:51,198 --> 00:18:53,106 What do you mean? 500 00:18:53,226 --> 00:18:54,662 He used to t... 501 00:18:54,782 --> 00:18:56,624 he used to take one of us with him... 502 00:18:57,195 --> 00:18:59,706 to work two or three times a week. 503 00:19:00,175 --> 00:19:02,239 Uh, and we'd come home in the morning, 504 00:19:02,239 --> 00:19:03,827 and then we'd have... 505 00:19:04,382 --> 00:19:06,322 breakfast and 506 00:19:06,525 --> 00:19:08,692 every time, it was like it didn't... 507 00:19:08,723 --> 00:19:11,843 it didn't happen. You know, but... (Chuckles) 508 00:19:12,422 --> 00:19:15,385 it does. It... 509 00:19:15,597 --> 00:19:17,536 it happens. 510 00:19:18,717 --> 00:19:20,321 It's how you deal with it that... that... 511 00:19:20,344 --> 00:19:22,776 that matters you know, and... and... 512 00:19:23,065 --> 00:19:25,795 and, uh, and so I, you know, I pulled myself together. 513 00:19:26,624 --> 00:19:28,345 But Kevin... 514 00:19:30,339 --> 00:19:32,412 he fell apart. (Stammers) 515 00:19:32,466 --> 00:19:34,961 By the time he was 14, he was drinking every night. 516 00:19:35,587 --> 00:19:38,034 Mm, blacking out every weekend. And... and... and... 517 00:19:38,042 --> 00:19:40,428 he's... he was a mess. 518 00:19:41,656 --> 00:19:43,564 (Door buzzes and beeps, telephone rings in distance) 519 00:19:43,587 --> 00:19:45,996 Hey. We got our connection to the church. 520 00:19:46,035 --> 00:19:48,021 It turns out their father was abusive to them both. 521 00:19:48,070 --> 00:19:49,460 The church is where it happened. 522 00:19:49,580 --> 00:19:52,120 - Well, let's go. Let's check it out. - You're not going anywhere. 523 00:19:52,174 --> 00:19:54,794 - Okay, we do this with E.T.F. - I'll call Bailey. 524 00:19:54,914 --> 00:19:56,925 - (Door buzzes) - All units, 10-33. 525 00:19:57,045 --> 00:19:58,931 (Table clatters and scrapes floor) 526 00:19:59,051 --> 00:20:01,207 What are you doing, Kevin? 527 00:20:01,426 --> 00:20:03,639 You know what I'm doing. 528 00:20:04,116 --> 00:20:06,142 I just missed you today. 529 00:20:06,424 --> 00:20:08,950 And you were lucky, 'cause I'm a good shot. 530 00:20:10,396 --> 00:20:13,008 - Soon, everyone will know. - Know what? 531 00:20:13,039 --> 00:20:14,549 (Table scrapes floor) 532 00:20:14,783 --> 00:20:17,545 What it means to suffer. (Cocks rifle) 533 00:20:19,617 --> 00:20:22,417 (Sniffs) My dad used to take me here. 534 00:20:23,856 --> 00:20:25,811 Night after night. 535 00:20:26,515 --> 00:20:28,853 He said it was gonna be fun, but it wasn't. 536 00:20:29,573 --> 00:20:31,841 - You and me, Kev. - Kevin? 537 00:20:31,849 --> 00:20:34,430 You and me. We're in this together. 538 00:20:34,477 --> 00:20:36,761 - Shh, shh, shh, shh. - Kevin? 539 00:20:37,081 --> 00:20:39,686 I still come here sometimes. I don't even know why. 540 00:20:39,726 --> 00:20:41,689 It's not like I'm ever going to make sense of this. 541 00:20:41,900 --> 00:20:44,238 (Rifle clanks) 542 00:20:44,762 --> 00:20:47,593 (Exhales) I thought I'd suffered enough. 543 00:20:47,992 --> 00:20:49,415 Then you guys came along. 544 00:20:49,535 --> 00:20:51,237 (Strained voice) Yeah, you're being paranoid. 545 00:20:51,357 --> 00:20:52,488 (Rifle clanks) 546 00:20:52,527 --> 00:20:54,302 (Gunshot) 547 00:20:54,334 --> 00:20:57,470 Nobody is trying to get you! Nobody is out to get you. 548 00:20:57,493 --> 00:21:00,519 I never touched that kid! (Rail clanks) 549 00:21:01,012 --> 00:21:02,827 I never touched him! 550 00:21:02,827 --> 00:21:06,909 People who do that are sick. And I... I hate them! 551 00:21:07,206 --> 00:21:09,279 And now everyone thinks I'm the thing. 552 00:21:09,326 --> 00:21:11,820 I'm the one thing that I hate the most. 553 00:21:11,860 --> 00:21:15,285 Even my own brother thinks so. I see it in his face. 554 00:21:15,293 --> 00:21:18,116 I... I believe you. I believe you, Kevin. I do. 555 00:21:18,585 --> 00:21:21,150 If there's anything I can do to make this right... 556 00:21:21,182 --> 00:21:22,629 (Female dispatcher) All cars, 10-33. 557 00:21:22,629 --> 00:21:24,091 Wait for instructions. (Radio static) 558 00:21:24,107 --> 00:21:25,890 10-33, what does that mean? 559 00:21:25,929 --> 00:21:27,798 - 10-33? - Emergency. 560 00:21:27,798 --> 00:21:29,761 It means emergency stand by. 561 00:21:30,223 --> 00:21:32,976 Aha. 10-33. 562 00:21:33,023 --> 00:21:34,861 I like it. 563 00:21:35,135 --> 00:21:37,841 They'll all funnel through the... that door, 564 00:21:37,833 --> 00:21:39,077 I'll be up there waiting. 565 00:21:39,197 --> 00:21:40,524 Yeah. 566 00:21:40,907 --> 00:21:42,745 No, Kevin, that's not gonna work. 567 00:21:42,760 --> 00:21:45,419 Okay? E.T.F is gonna be all over this thing. 568 00:21:45,451 --> 00:21:47,625 There are a lot of guns coming. 569 00:21:47,745 --> 00:21:49,189 I told you I'm a good shot. (Belt clacks) 570 00:21:49,228 --> 00:21:52,082 No, I'm serious. I'm serious. You made your list. 571 00:21:52,202 --> 00:21:55,922 - I promise you not one of them is coming out today. - (Cell phone beeps) 572 00:21:56,321 --> 00:21:57,979 (Line rings) Those officers are at the station, 573 00:21:57,995 --> 00:21:59,637 and they are not going anywhere. 574 00:21:59,637 --> 00:22:01,780 (Man) 9-1-1. What's your emergen... 575 00:22:01,900 --> 00:22:02,914 (beeps and clatters) 576 00:22:03,195 --> 00:22:05,347 Don't worry. They're comin' for ya. 577 00:22:05,370 --> 00:22:06,872 Won't be long. 578 00:22:06,992 --> 00:22:09,124 Kevin? 579 00:22:10,078 --> 00:22:11,963 Kevin! 580 00:22:13,754 --> 00:22:15,138 (Siren wailing) 581 00:22:15,169 --> 00:22:16,960 We already have eyes on the building. 582 00:22:16,960 --> 00:22:18,462 Two floors, silent entry. 583 00:22:18,516 --> 00:22:21,261 Assault teams will be stationed on the southeast 584 00:22:21,269 --> 00:22:23,209 - and northwest corners. - Hey. 585 00:22:23,329 --> 00:22:25,672 We just picked up a signal from Oliver's cell phone. 586 00:22:25,702 --> 00:22:27,884 Same location. St. Augustus on Queen. 587 00:22:28,004 --> 00:22:30,739 Okay, Bailey, Callaghan, you'll be running this 588 00:22:30,739 --> 00:22:32,876 from the command bus. I want all cleared officers on this. 589 00:22:33,163 --> 00:22:34,615 We don't know what we're walking into here, 590 00:22:34,634 --> 00:22:36,179 so let's keep our eyes open. That clear? 591 00:22:36,185 --> 00:22:37,743 - (Officers) Yes, sir. - Everyone comes home today. 592 00:22:37,755 --> 00:22:39,732 Every single one of you. Nash, you're with Callaghan. 593 00:22:39,852 --> 00:22:42,504 McNally, Collins, Swarek, you're staying put. 594 00:22:42,541 --> 00:22:44,093 No discussion. 595 00:22:44,293 --> 00:22:46,620 (Indistinct conversations) 596 00:22:47,778 --> 00:22:49,105 I know. 597 00:22:52,069 --> 00:22:54,265 I don't think you should go. 598 00:22:54,385 --> 00:22:56,174 Steve, it's gonna be fine. 599 00:22:56,217 --> 00:22:59,333 You know, you stay at the back, all right? 600 00:22:59,402 --> 00:23:00,866 You go in last. 601 00:23:00,986 --> 00:23:02,555 You act like a coward. 602 00:23:02,605 --> 00:23:04,101 Okay, you know what? 603 00:23:04,138 --> 00:23:05,946 Cowardice is highly underrated, Traci. 604 00:23:06,003 --> 00:23:06,998 The thing is, you would know that 605 00:23:07,029 --> 00:23:08,561 since you happen to be the toughest broad I know, 606 00:23:08,586 --> 00:23:09,556 and that's saying a lot, 607 00:23:09,562 --> 00:23:11,551 considering I grew up with Gail, you know. 608 00:23:15,924 --> 00:23:18,177 How about I make you that dinner tonight? 609 00:23:18,221 --> 00:23:20,191 I'd like that, but, uh, 610 00:23:20,235 --> 00:23:21,718 red wine for the little guy, right? 611 00:23:21,718 --> 00:23:23,332 Yeah, something like that. Yeah? 612 00:23:23,332 --> 00:23:24,458 (Whispers) Careful. 613 00:23:24,477 --> 00:23:26,085 (Whispers) See you soon. 614 00:23:26,429 --> 00:23:28,764 Have you called Holly? 615 00:23:28,963 --> 00:23:29,926 Excuse me? 616 00:23:29,951 --> 00:23:31,760 Look, I called my mom, Christian. 617 00:23:31,791 --> 00:23:33,249 Hell, I even talked to Denise. 618 00:23:33,369 --> 00:23:34,613 I'm lucky that everyone else I care about 619 00:23:34,651 --> 00:23:36,271 is right here at this division. 620 00:23:36,665 --> 00:23:38,117 Gail, I'm just saying... 621 00:23:38,743 --> 00:23:40,207 call her. 622 00:23:41,120 --> 00:23:42,303 Kevin? 623 00:23:42,684 --> 00:23:44,805 Hey, Kevin, listen to me, man. 624 00:23:44,925 --> 00:23:46,826 It's not too late. You got... 625 00:23:47,202 --> 00:23:49,435 you got time still. You got my radio. Just... 626 00:23:49,648 --> 00:23:52,358 hit the button on the side and tell 'em that it's over. 627 00:23:54,998 --> 00:23:57,882 (Radio chatter) Sniper on the south side. Can't see anything. 628 00:23:57,913 --> 00:23:59,909 Nothing from the main entrance-way. 629 00:23:59,959 --> 00:24:01,111 No movement inside. 630 00:24:01,148 --> 00:24:02,687 (Radio static) I want eyes inside the building. 631 00:24:02,738 --> 00:24:04,533 (Man) Copy that. Heading to the South end. 632 00:24:05,222 --> 00:24:07,918 I mean, what do you think's gonna actually happen here? 633 00:24:08,312 --> 00:24:09,676 It's just you and me, man. 634 00:24:09,676 --> 00:24:11,609 There is no E.T.F. I lied about that. 635 00:24:11,653 --> 00:24:12,842 Sorry to burst your bubble. 636 00:24:12,854 --> 00:24:14,994 I am not that important a guy. 637 00:24:17,221 --> 00:24:19,117 (Radio chatter) 638 00:24:19,811 --> 00:24:20,787 (Man) Okay. 639 00:24:20,831 --> 00:24:23,221 Kevin, they're here! E.T.F. is here! I lied, man! 640 00:24:23,259 --> 00:24:24,466 You got about two minutes! 641 00:24:24,586 --> 00:24:26,087 (Radio chatter) 642 00:24:26,207 --> 00:24:27,939 He's alive. 643 00:24:28,534 --> 00:24:29,935 Kevin, it's not too late. 644 00:24:29,992 --> 00:24:31,744 I swear to God, I'll make this right for you. 645 00:24:31,794 --> 00:24:33,645 If you didn't do it... 646 00:24:34,240 --> 00:24:35,848 (Video audio muted) 647 00:24:35,885 --> 00:24:37,981 (Siren wailing in distance) 648 00:24:40,108 --> 00:24:41,853 (Oliver) You're gonna have to put your gun down, man. 649 00:24:41,878 --> 00:24:44,193 This is your only chance. Come out, come out. 650 00:24:44,763 --> 00:24:47,240 It isn't worth it, my friend, I swear. 651 00:24:47,290 --> 00:24:49,255 You can work this out. You can figure it out... 652 00:24:49,536 --> 00:24:50,937 (Siren wailing in distance) 653 00:24:51,057 --> 00:24:52,946 (Radio static) (Man) Southwest door barricaded shut. 654 00:24:52,983 --> 00:24:54,792 Looks like some kind of pressure switch, pipe bomb. 655 00:24:54,842 --> 00:24:55,449 (Radio static) 656 00:24:55,505 --> 00:24:57,520 (Man) Same thing on our side. No entry at the southeast door. 657 00:24:57,532 --> 00:24:59,103 Only clear entryway is north door. 658 00:24:59,153 --> 00:25:01,043 Then we go through the front. 659 00:25:01,588 --> 00:25:04,573 Alpha, bravo, move to north side for immediate entry. 660 00:25:04,693 --> 00:25:06,413 (Radio static) Roger that. 661 00:25:08,000 --> 00:25:14,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 662 00:25:20,146 --> 00:25:22,916 - Taking the west staircase. - Roger that. Taking the east. 663 00:25:26,401 --> 00:25:28,578 No, no! Go back! Go back! There's a gun! 664 00:25:28,622 --> 00:25:30,675 Gun! Gun in the balcony! 665 00:25:33,928 --> 00:25:35,917 West balcony clear! 666 00:25:36,174 --> 00:25:38,651 - Center's clear. - East balcony clear! 667 00:25:38,914 --> 00:25:40,916 Got a rifle on the east balcony. 668 00:25:40,954 --> 00:25:43,056 We're clear! Going in three. 669 00:25:43,757 --> 00:25:46,384 (Clacking) (Grunts) 670 00:25:46,753 --> 00:25:48,411 Hey, hey! 671 00:25:48,930 --> 00:25:51,458 (Groaning) 672 00:25:51,684 --> 00:25:53,579 - Frankie? - Good to see you, brother. 673 00:25:53,604 --> 00:25:55,262 - Yeah, you should listen. - Get him outta here. 674 00:25:55,293 --> 00:25:55,987 Guy was right up there. 675 00:25:56,000 --> 00:25:56,957 I thought he was gonna start shooting. 676 00:25:56,982 --> 00:25:58,878 - He was up on the balcony. - All right. All right. 677 00:25:59,760 --> 00:26:02,075 (Radio chatter) 678 00:26:02,551 --> 00:26:04,809 (Man speaks indistinctly) 679 00:26:11,554 --> 00:26:12,536 I couldn't get ahold of her parents, 680 00:26:12,543 --> 00:26:14,063 but I called my dad. He's a doctor, 681 00:26:14,081 --> 00:26:15,977 so, you know, I figured we'd get a second opinion. 682 00:26:16,209 --> 00:26:18,373 I... I explained everything to him, 683 00:26:18,392 --> 00:26:19,862 and he thinks that surgery 684 00:26:19,906 --> 00:26:21,651 is definitely her best option. 685 00:26:22,637 --> 00:26:23,592 (Scoffs) 686 00:26:23,604 --> 00:26:25,675 I can't let them cut her open again, man. Not now. 687 00:26:25,713 --> 00:26:27,646 I know, but if we don't do this operation, 688 00:26:27,690 --> 00:26:29,260 she could be paralyzed or worse. 689 00:26:29,286 --> 00:26:30,756 That could happen if they do operate. 690 00:26:30,800 --> 00:26:33,146 But the doctor said it's far less likely. 691 00:26:33,196 --> 00:26:34,991 She also said Chloe could heal on her own. 692 00:26:35,028 --> 00:26:36,417 So what, you wanna just do nothing? 693 00:26:36,436 --> 00:26:38,163 You wanna just gamble that she's gonna be okay? 694 00:26:38,219 --> 00:26:40,540 Look, I don't need your permission here. 695 00:26:40,660 --> 00:26:41,972 I'm her husband. 696 00:26:42,204 --> 00:26:44,388 I have the authority to make this call. 697 00:26:45,288 --> 00:26:46,659 So that's it? 698 00:26:46,959 --> 00:26:48,417 This is what she'd want. 699 00:26:48,537 --> 00:26:49,981 And if you knew her as well as you think you do, 700 00:26:50,025 --> 00:26:50,745 you'd know that. 701 00:26:50,865 --> 00:26:52,196 I'm getting the doctor. 702 00:26:52,253 --> 00:26:54,698 She needs to have this operation. 703 00:26:55,055 --> 00:26:56,606 Dov. 704 00:26:56,944 --> 00:26:58,553 It's not gonna happen. 705 00:27:01,732 --> 00:27:03,089 Oliver's okay. 706 00:27:03,152 --> 00:27:04,841 They found him. He was at the church. 707 00:27:04,898 --> 00:27:06,418 Where's Ford? Did they bring him in? 708 00:27:06,418 --> 00:27:08,226 - They didn't find Ford. - What? 709 00:27:08,244 --> 00:27:09,446 He wasn't at the church. 710 00:27:09,489 --> 00:27:11,060 I don't know. We got officers at his house, 711 00:27:11,066 --> 00:27:12,999 at the warehouse, at his brother's cabin. 712 00:27:13,043 --> 00:27:14,375 He's not gonna go there. 713 00:27:14,495 --> 00:27:15,915 He used it as his alibi last time, 714 00:27:15,971 --> 00:27:17,041 and it didn't add up then. 715 00:27:17,072 --> 00:27:17,935 What do you mean? 716 00:27:17,966 --> 00:27:20,156 His brother said that they spent the weekend together. 717 00:27:20,276 --> 00:27:22,083 But there's no evidence of it. 718 00:27:22,114 --> 00:27:23,753 Okay? I have a witness statement... 719 00:27:24,798 --> 00:27:27,845 That says, "no, I did not see Kevin's van. 720 00:27:27,870 --> 00:27:29,608 In fact, I didn't see any vehicles at all. 721 00:27:29,927 --> 00:27:31,598 Maybe neither one of them was there. 722 00:27:31,623 --> 00:27:33,287 Well, Abe said that they were, so 723 00:27:33,293 --> 00:27:34,719 why would he lie about that? 724 00:27:34,839 --> 00:27:36,590 I don't know. 725 00:27:36,710 --> 00:27:37,766 (Radio chatter) 726 00:27:37,779 --> 00:27:39,593 Make an alibi for his brother? 727 00:27:40,118 --> 00:27:41,883 (Door buzzes in distance) 728 00:27:53,120 --> 00:27:54,897 What if I was wrong? 729 00:27:55,616 --> 00:27:56,950 What do you mean? 730 00:27:57,070 --> 00:27:58,401 This whole time, 731 00:27:58,521 --> 00:28:00,628 what if I was looking at the wrong brother? 732 00:28:01,792 --> 00:28:03,200 (Gun clicks) 733 00:28:03,531 --> 00:28:05,296 Hey. 734 00:28:05,416 --> 00:28:06,253 Hey. 735 00:28:06,290 --> 00:28:07,172 What are you doing? 736 00:28:07,185 --> 00:28:08,880 Going home. 737 00:28:08,924 --> 00:28:10,482 The guy's still out there. 738 00:28:10,602 --> 00:28:12,621 (Chuckles) Yeah. I know. 739 00:28:13,284 --> 00:28:14,754 You should stay here. 740 00:28:14,786 --> 00:28:15,787 Frank's right. 741 00:28:16,619 --> 00:28:18,364 Best place for you. 742 00:28:18,402 --> 00:28:20,735 Oh. But not you, right? 743 00:28:20,754 --> 00:28:21,736 You're good. 744 00:28:22,537 --> 00:28:24,552 - You're bulletproof. - No. 745 00:28:24,672 --> 00:28:26,329 Sam, you can't just leave. 746 00:28:26,347 --> 00:28:28,087 Yeah, I can, actually. 747 00:28:28,207 --> 00:28:30,132 It's the only thing I can do. 748 00:28:30,383 --> 00:28:32,472 The only good thing. 749 00:28:32,691 --> 00:28:33,862 Hey. Hey! 750 00:28:33,982 --> 00:28:35,645 What do you mean, the only good thing you can do? 751 00:28:35,645 --> 00:28:36,496 How's it a good thing to leave? 752 00:28:36,514 --> 00:28:38,610 Everybody's fine. Oliver's okay. 753 00:28:38,616 --> 00:28:40,462 - Right. So stay. - I can't. 754 00:28:40,487 --> 00:28:42,589 I can't. (Sighs) 755 00:28:42,576 --> 00:28:44,140 (Man speaks indistinctly) 756 00:28:44,397 --> 00:28:48,058 I can't be here anymore... with you. 757 00:28:48,178 --> 00:28:50,016 I... I don't understand. 758 00:28:49,997 --> 00:28:52,150 I screwed it up. It's my fault. 759 00:28:52,168 --> 00:28:55,090 I screwed it up over and over and over again. 760 00:28:55,302 --> 00:28:57,336 Andy, I want you to be happy, 761 00:28:57,456 --> 00:28:59,031 more than anything in the world, 762 00:28:59,044 --> 00:29:01,709 more than anything I could ever want for myself. 763 00:29:01,997 --> 00:29:03,981 And you are... with him. 764 00:29:04,738 --> 00:29:06,715 And that means, uh... 765 00:29:08,591 --> 00:29:09,980 I gotta go. 766 00:29:13,378 --> 00:29:14,523 Sam. 767 00:29:15,042 --> 00:29:16,356 Hey. 768 00:29:17,889 --> 00:29:19,857 Sam. (Horn honks in distance) 769 00:29:20,194 --> 00:29:21,396 Sam. 770 00:29:21,709 --> 00:29:23,949 1504... this is Oliver's squad. 771 00:29:24,287 --> 00:29:26,063 Why is it here? 772 00:29:30,718 --> 00:29:32,326 (Clicks) 773 00:29:34,528 --> 00:29:36,442 (Beeps) 774 00:29:36,562 --> 00:29:38,306 - (Indistinct conversations) - (Frank) Yeah? What's going on? 775 00:29:38,356 --> 00:29:39,583 McNally and I are in the parking lot. 776 00:29:39,601 --> 00:29:41,210 - We got Oliver's cruiser. - Swarek... 777 00:29:41,253 --> 00:29:42,611 I told you to stay in the station. 778 00:29:42,667 --> 00:29:44,125 Yeah, I know. 779 00:29:44,394 --> 00:29:46,478 Listen, everyone on the list is here, 780 00:29:46,541 --> 00:29:48,612 and now Oliver's car is parked outside. 781 00:29:48,831 --> 00:29:50,169 Wait, wait. That can't be. 782 00:29:50,207 --> 00:29:51,346 We have not recovered his squad. 783 00:29:51,466 --> 00:29:53,904 I think he's here. This whole thing is a diversion. 784 00:29:53,942 --> 00:29:55,556 I think Kevin Ford is in the station. 785 00:29:55,593 --> 00:29:57,527 Swarek. Swarek! 786 00:29:57,647 --> 00:29:59,291 (Door buzzes and beeps) 787 00:29:59,616 --> 00:30:01,055 What's going on? 788 00:30:01,175 --> 00:30:02,100 (Lowered voice) We have reason to believe 789 00:30:02,119 --> 00:30:03,451 Kevin Ford is in the building, armed. 790 00:30:03,495 --> 00:30:04,589 You need to secure this area. 791 00:30:04,602 --> 00:30:06,010 I've got four bodies in cells. 792 00:30:06,047 --> 00:30:07,292 He's not after them. He's after us. 793 00:30:07,330 --> 00:30:09,545 Lock the doors and don't let anyone in you don't recognize. 794 00:30:09,588 --> 00:30:11,240 Ford might be wearing a police uniform. 795 00:30:11,440 --> 00:30:12,973 I'll start clearing from here, 796 00:30:13,036 --> 00:30:14,419 then I'm getting my gun. You stay put. 797 00:30:14,450 --> 00:30:16,559 I'm gonna clear the squad room, and I'll meet you in the middle. 798 00:30:17,260 --> 00:30:19,975 (Radio chatter) 799 00:30:33,885 --> 00:30:35,493 (Turns knob) 800 00:30:36,663 --> 00:30:38,965 (Radio chatter continues) 801 00:31:25,086 --> 00:31:27,164 (Telephone rings) 802 00:31:27,464 --> 00:31:29,979 (Indistinct conversations, radio chatter) 803 00:31:34,759 --> 00:31:35,817 Celery. 804 00:31:35,937 --> 00:31:36,936 What are you doing here? 805 00:31:36,961 --> 00:31:38,181 I'm on my way to the hospital. 806 00:31:38,213 --> 00:31:39,533 - Is Oliver okay? - Oliver's fine. 807 00:31:39,558 --> 00:31:40,916 I think Kevin Ford is in the building, 808 00:31:40,947 --> 00:31:42,248 dressed as a police officer. 809 00:31:42,368 --> 00:31:44,613 Come with me. Lock it down. Stay off the radio. 810 00:31:44,733 --> 00:31:46,015 Right. I got it. 811 00:31:46,259 --> 00:31:47,242 What is your name? 812 00:31:47,248 --> 00:31:48,643 Wendy. Okay, Wendy, come with me. 813 00:31:48,662 --> 00:31:49,494 In here, please. 814 00:31:50,445 --> 00:31:51,665 Wh... what's happening? 815 00:31:51,728 --> 00:31:53,119 Stay here. No matter what happens, 816 00:31:53,148 --> 00:31:54,656 do not open the door unless you recognize the voice 817 00:31:54,706 --> 00:31:56,245 on the other side. I'll be right back. 818 00:31:56,442 --> 00:31:58,516 (Radio chatter) 819 00:32:02,301 --> 00:32:03,690 (Unholsters gun) 820 00:32:05,029 --> 00:32:06,912 Say Kevin has a weekend blackout. 821 00:32:07,032 --> 00:32:08,232 He doesn't have a solid alibi 822 00:32:08,245 --> 00:32:09,722 when the police come asking about the Hartley boy, 823 00:32:09,747 --> 00:32:12,017 so Abe offers to help. 824 00:32:12,137 --> 00:32:14,226 Builds himself an alibi in the process. 825 00:32:15,402 --> 00:32:18,149 And he pins it all on his little brother. 826 00:32:18,337 --> 00:32:20,564 - Abe's still in the station, right? - I think so. 827 00:32:26,470 --> 00:32:28,071 (Vibrating) 828 00:32:33,296 --> 00:32:34,434 Collins. 829 00:32:34,554 --> 00:32:36,574 Ford! No! 830 00:32:40,804 --> 00:32:42,687 (Officers shouting at once) 831 00:32:42,950 --> 00:32:43,932 Sam! 832 00:32:44,151 --> 00:32:45,991 (Door buzzes and beeps) 833 00:32:46,111 --> 00:32:47,799 (Shouting continues, radio chatter) 834 00:32:48,362 --> 00:32:49,557 You gotta keep your head down. 835 00:32:49,576 --> 00:32:50,990 Stay down, stay down. No, no, no. 836 00:32:51,034 --> 00:32:52,379 Sam, you gotta stay down, okay? 837 00:32:52,499 --> 00:32:54,349 (Indistinct shouting continues) 838 00:32:55,112 --> 00:32:56,338 We got him. 839 00:32:56,458 --> 00:32:57,527 We did. 840 00:32:58,409 --> 00:33:00,173 Told you we would. 841 00:33:00,517 --> 00:33:02,532 I mean, I didn't mean I told you so, but... 842 00:33:02,538 --> 00:33:04,387 - (Panting) I know what you meant. - I gotta get up. 843 00:33:04,418 --> 00:33:06,357 - Sam, no, you gotta stay down, please. - I gotta get up. 844 00:33:06,382 --> 00:33:07,928 Sam, please, you gotta relax, okay? 845 00:33:08,048 --> 00:33:10,168 Just stay down. It's gonna be fine. 846 00:33:12,826 --> 00:33:14,047 (Indistinct shouting) 847 00:33:14,084 --> 00:33:16,877 Move. Officer, you gotta move back. 848 00:33:16,919 --> 00:33:18,414 No, I'm going. 849 00:33:19,603 --> 00:33:21,543 (Gurney wheels clack) 850 00:33:21,663 --> 00:33:23,576 (Siren wailing) 851 00:33:24,821 --> 00:33:26,835 (Indistinct conversations) 852 00:33:27,073 --> 00:33:29,914 (Siren continues wailing) 853 00:33:34,231 --> 00:33:35,901 (Ventilator whooshing) 854 00:33:36,808 --> 00:33:39,192 C.T.A.S. 1. We have a 35-year-old male. 855 00:33:39,217 --> 00:33:41,013 P.O., G.S.W. to the chest. 856 00:33:41,019 --> 00:33:42,803 - G.C.S.'s a 9. - Sam? 857 00:33:42,847 --> 00:33:45,049 - Five minutes out. - I'm right here. 858 00:33:46,401 --> 00:33:47,477 (Strained voice) Okay. 859 00:33:48,102 --> 00:33:51,769 I'm just gonna... talk or something until we get there, 860 00:33:51,788 --> 00:33:53,014 'cause I don't really know what else to do. 861 00:33:53,778 --> 00:33:55,054 Okay. So... 862 00:33:55,174 --> 00:33:57,850 Okay, but not you. Okay? Save every breath. 863 00:33:58,795 --> 00:34:00,177 Good plan. 864 00:34:01,078 --> 00:34:02,924 It is, actually. 865 00:34:03,131 --> 00:34:04,582 It's an excellent plan. 866 00:34:04,614 --> 00:34:06,390 You're gonna lie there, and you're gonna listen to me. 867 00:34:07,478 --> 00:34:09,193 I'm gonna tell you a story. 868 00:34:10,175 --> 00:34:12,609 It was just, you know, a normal night, 869 00:34:12,621 --> 00:34:15,950 and we were lying in bed. And... 870 00:34:16,952 --> 00:34:18,891 my stomach was hurting from laughing 871 00:34:18,910 --> 00:34:20,749 'cause you were teasing me about something. 872 00:34:20,780 --> 00:34:22,351 I don't remember what. 873 00:34:23,584 --> 00:34:26,493 I must have fallen asleep or something, because... 874 00:34:27,043 --> 00:34:29,220 all of a sudden I was having this... 875 00:34:29,340 --> 00:34:31,717 this really terrible dream. 876 00:34:33,163 --> 00:34:34,907 And I couldn't stop crying. 877 00:34:34,939 --> 00:34:37,222 You know, I was crying and... 878 00:34:40,257 --> 00:34:42,290 you weren't even really awake. 879 00:34:44,980 --> 00:34:47,789 I remember you... you grabbed me. 880 00:34:48,421 --> 00:34:49,754 I remember... 881 00:34:50,235 --> 00:34:52,425 you were just holding me so tight, all of a sudden, 882 00:34:53,545 --> 00:34:55,485 you said, "I'm right here. 883 00:34:55,979 --> 00:34:59,157 I'm gonna hold on to you, and I'm never gonna let you go." 884 00:35:00,202 --> 00:35:02,336 Right then... 885 00:35:03,687 --> 00:35:06,509 I knew that I would never feel more loved... 886 00:35:09,055 --> 00:35:10,951 (Voice breaks) or more known. 887 00:35:12,447 --> 00:35:13,579 Look, I know it's small. 888 00:35:13,617 --> 00:35:15,581 I know it's a really small moment. 889 00:35:16,113 --> 00:35:17,978 It's... it's not even a good story. 890 00:35:18,098 --> 00:35:19,930 That was a pretty good story. 891 00:35:20,474 --> 00:35:22,482 I love you. 892 00:35:22,602 --> 00:35:24,528 I love you. 893 00:35:26,830 --> 00:35:28,513 You're my story. 894 00:35:28,694 --> 00:35:29,664 Sam... 895 00:35:30,446 --> 00:35:31,472 you. 896 00:35:32,586 --> 00:35:34,663 (Swallows) 897 00:35:40,863 --> 00:35:43,378 Officer, you're gonna have to move back. 898 00:35:44,035 --> 00:35:46,744 (Siren wailing in distance) 899 00:36:02,580 --> 00:36:04,864 (Monitor beeping steadily) 900 00:36:08,111 --> 00:36:09,443 So? 901 00:36:09,493 --> 00:36:11,589 He won't consent to the procedure. 902 00:36:11,652 --> 00:36:13,560 Okay, but maybe if we talk to him together... 903 00:36:13,573 --> 00:36:15,062 No, you can't go in there. 904 00:36:15,287 --> 00:36:17,414 - What? - He's made his wishes clear, 905 00:36:17,471 --> 00:36:19,854 and now he's asked to be alone with his wife. 906 00:36:20,367 --> 00:36:22,276 I'm sorry. 907 00:36:24,528 --> 00:36:27,518 (Matt Walters' "I would die for you" playing) 908 00:36:44,467 --> 00:36:47,038 (Door buzzes and beeps) 909 00:36:47,076 --> 00:36:48,146 Any news? 910 00:36:48,321 --> 00:36:50,498 Yeah. They're moving him into surgery. 911 00:36:50,618 --> 00:36:52,826 ♪ he buried her heart still ♪ 912 00:36:53,108 --> 00:36:56,004 Look, Marlo... 913 00:36:56,217 --> 00:36:59,114 everything that's happened here with you... 914 00:36:59,401 --> 00:37:01,473 we need to deal with it. 915 00:37:01,948 --> 00:37:03,093 Yeah. 916 00:37:03,269 --> 00:37:04,057 I got it. 917 00:37:04,126 --> 00:37:05,865 You're gonna have to pack your things. 918 00:37:06,072 --> 00:37:07,461 Go home. 919 00:37:08,199 --> 00:37:09,532 Mm-hmm. 920 00:37:09,652 --> 00:37:12,016 - Take your time. - * in the rained-on riverbed * 921 00:37:12,054 --> 00:37:13,737 (door buzzes and beeps) 922 00:37:17,785 --> 00:37:19,362 Is he alive? 923 00:37:19,482 --> 00:37:20,313 No. 924 00:37:20,525 --> 00:37:22,427 No, he's not. 925 00:37:23,285 --> 00:37:24,974 Look, Abe, I'm gonna... 926 00:37:25,337 --> 00:37:27,783 have to ask you about Marcus Hartley. 927 00:37:28,245 --> 00:37:30,729 Come on, Detective. It's over. 928 00:37:31,349 --> 00:37:33,732 Just help me clear up a few things. 929 00:37:33,764 --> 00:37:35,804 The weekend that Marcus disappeared, 930 00:37:35,848 --> 00:37:37,505 where were you? 931 00:37:37,625 --> 00:37:39,701 ♪ he could feel her float ♪ 932 00:37:45,000 --> 00:37:47,866 ♪ she said, "I... ♪ 933 00:37:48,397 --> 00:37:50,869 ♪ "I would die for you ♪ 934 00:37:52,395 --> 00:37:54,810 ♪ "and I ♪ 935 00:37:55,655 --> 00:37:57,851 ♪ I would die for you" ♪ 936 00:37:57,914 --> 00:38:00,706 - Hey, I came as soon as I heard. - Hey. 937 00:38:02,627 --> 00:38:04,504 I'm really glad that you're here. 938 00:38:07,806 --> 00:38:10,490 Steve, this is Holly. Chris, this is Holly. 939 00:38:10,540 --> 00:38:12,774 - Hey, how's it going? - Hey. 940 00:38:17,042 --> 00:38:18,650 (Whispers) Wake up, wake up. 941 00:38:18,694 --> 00:38:19,939 You gotta wake up. 942 00:38:20,802 --> 00:38:23,117 Come on, baby. You gotta stop waking me up. 943 00:38:23,237 --> 00:38:25,113 - You gotta wake up every hour. - (Groans) 944 00:38:25,388 --> 00:38:27,472 It's been five minutes. 945 00:38:28,247 --> 00:38:29,905 No, it hasn't, Dumbo. 946 00:38:30,025 --> 00:38:31,620 (Chuckles) (Whispers) Eyes open. 947 00:38:31,657 --> 00:38:34,661 Hey, what, uh, okay. Is it, uh... 948 00:38:35,286 --> 00:38:36,500 (Whispers) what? Is everything all right? 949 00:38:36,532 --> 00:38:37,489 Okay, did we get him? 950 00:38:37,527 --> 00:38:38,753 Yeah, yeah, yeah, we got him. 951 00:38:38,797 --> 00:38:40,204 - Yeah? - You got him, yeah. 952 00:38:40,230 --> 00:38:42,251 Okay, good. Good. Yeah. So everything... 953 00:38:42,733 --> 00:38:45,082 - everything's fine. - Yeah, everything's fine. 954 00:38:46,583 --> 00:38:47,991 Okay. 955 00:38:48,266 --> 00:38:49,731 Good. 956 00:38:49,851 --> 00:38:53,373 - Mm. - * I would die for you * 957 00:38:54,962 --> 00:38:57,202 ♪ yeah, I ♪ 958 00:38:57,834 --> 00:39:00,874 ♪ I would die for you ♪ 959 00:39:01,444 --> 00:39:04,684 ♪ and it all came true ♪ 960 00:39:04,897 --> 00:39:07,613 ♪ yeah, it all came true ♪ 961 00:39:21,835 --> 00:39:23,975 (sobbing) 962 00:39:24,431 --> 00:39:26,220 ♪ 963 00:39:27,397 --> 00:39:29,730 (continues sobbing) 964 00:39:33,590 --> 00:39:35,692 ♪ 965 00:39:39,058 --> 00:39:41,586 ♪ he lay her down ♪ 966 00:39:45,496 --> 00:39:48,173 ♪ in the gentle earth ♪ 967 00:39:49,124 --> 00:39:50,551 I'm sorry. 968 00:39:50,838 --> 00:39:52,334 Don't be. 969 00:39:52,565 --> 00:39:55,224 ♪ kissed her eyes closed ♪ 970 00:39:56,056 --> 00:39:56,662 Thank you. 971 00:39:56,700 --> 00:39:58,908 Hey, doc, doc, can we go in? Can we see him? 972 00:39:59,028 --> 00:40:00,466 Not yet. I'm sorry. 973 00:40:00,510 --> 00:40:01,623 Doc. 974 00:40:01,743 --> 00:40:03,005 Please? 975 00:40:04,550 --> 00:40:06,321 Fine. One of you. 976 00:40:06,441 --> 00:40:08,342 - One person. - Right here. 977 00:40:08,392 --> 00:40:09,268 ♪ I ♪ 978 00:40:09,825 --> 00:40:11,545 - It's okay. - (Whispers) Go. 979 00:40:11,595 --> 00:40:13,653 Go. It's fine. 980 00:40:13,773 --> 00:40:15,962 ♪ would die for you ♪ 981 00:40:21,812 --> 00:40:23,921 ♪ I ♪ 982 00:40:27,787 --> 00:40:30,371 ♪ would die for you ♪ 983 00:40:33,436 --> 00:40:35,369 (velcro rips) 984 00:40:35,638 --> 00:40:37,184 ♪ I ♪ 985 00:40:37,359 --> 00:40:38,516 (velcro rips) 986 00:40:38,560 --> 00:40:41,375 ♪ I would die for you ♪ 987 00:40:42,420 --> 00:40:45,079 ♪ I ♪ 988 00:40:45,605 --> 00:40:48,921 ♪ I would die for you ♪ 989 00:40:49,684 --> 00:40:51,499 ♪ I ♪ 990 00:40:51,619 --> 00:40:52,831 (woman speaks indistinctly) 991 00:40:52,900 --> 00:40:54,715 (Man) Yeah, patient's tachy. Still unresponsive. 992 00:40:54,746 --> 00:40:56,229 (Speaking indistinctly) 993 00:40:56,349 --> 00:40:57,436 ♪ die for you ♪ 994 00:40:58,594 --> 00:41:01,703 Crossmatch 4 units of P.R.B.C.S, 10 units of platelets. 995 00:41:01,823 --> 00:41:03,800 8 units of F.F.P. 996 00:41:04,069 --> 00:41:06,351 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 996 00:41:07,305 --> 00:42:07,244 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app