1 00:00:01,922 --> 00:00:03,056 McNally, you okay? 2 00:00:03,123 --> 00:00:04,923 Maybe she's dead. 3 00:00:04,991 --> 00:00:06,524 Missed me by a hair. 4 00:00:06,559 --> 00:00:08,760 I'm really hungry, and I wanna get drunk. 5 00:00:08,828 --> 00:00:10,495 Peck, put your headgear on. 6 00:00:15,534 --> 00:00:17,402 All we gotta do is get the polka-dot camel. 7 00:00:17,469 --> 00:00:18,536 The mission's ours. 8 00:00:18,571 --> 00:00:20,638 Yeah, that's a giraffe. 9 00:00:20,706 --> 00:00:22,306 It's a camel. 10 00:00:25,310 --> 00:00:27,477 Okay, okay. 11 00:00:30,182 --> 00:00:32,750 McNally's down. Now there's only Epstein. 12 00:00:32,818 --> 00:00:35,019 - What about Peck? - She's probably hiding behind a bunker somewhere, 13 00:00:35,087 --> 00:00:37,153 drinking a wine cooler. 14 00:00:37,221 --> 00:00:38,788 Watch my back. I'll do a head check. 15 00:00:40,524 --> 00:00:42,258 Let's get those smug bastards. 16 00:00:42,326 --> 00:00:44,894 Here's the plan. They think we're down, right? 17 00:00:44,962 --> 00:00:46,529 So you two, push the left tape line 18 00:00:46,597 --> 00:00:47,897 and leave the rest to me. 19 00:00:47,965 --> 00:00:50,166 Normal adults... they join book clubs. 20 00:00:50,234 --> 00:00:51,835 Just go. Just take them. 21 00:00:52,903 --> 00:00:54,570 - Ready? - Go. 22 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 23 00:01:03,046 --> 00:01:05,381 We got two pushing on our right. Watch my tracer. 24 00:01:09,518 --> 00:01:10,652 Did you get 'em? 25 00:01:10,720 --> 00:01:12,520 No. But we got 'em pinned. 26 00:01:15,524 --> 00:01:16,491 Nash, you move to the far right bunker. 27 00:01:16,525 --> 00:01:18,260 Diaz, you watch your six. 28 00:01:19,495 --> 00:01:21,563 - You think this is a good plan? - I know what I'm doing. 29 00:01:21,631 --> 00:01:23,732 I was in the army, remember? I've trained for this. 30 00:01:29,804 --> 00:01:31,438 Contact. 31 00:01:39,748 --> 00:01:42,282 I'm down! 32 00:01:54,027 --> 00:01:55,261 Come on out! 33 00:01:56,563 --> 00:01:58,196 She got us. She got us. 34 00:01:58,264 --> 00:01:59,998 I got it! 35 00:02:02,134 --> 00:02:05,136 Dov. 36 00:02:05,204 --> 00:02:06,638 All right. 37 00:02:06,673 --> 00:02:08,640 Retreat your asses to the death box. 38 00:02:08,675 --> 00:02:11,743 Yeah, yeah, yeah, yeah. Rub it in a bit, McNally. 39 00:02:11,778 --> 00:02:13,011 Hey, listen, I'm not 40 00:02:13,045 --> 00:02:14,478 the dumb new kid on the block anymore, right? 41 00:02:14,513 --> 00:02:17,682 I set my mind to something, I fight to the death, and I win. 42 00:02:17,716 --> 00:02:19,650 Pop. 43 00:02:19,685 --> 00:02:20,818 Good work. 44 00:02:20,852 --> 00:02:22,953 Think she's talking about paintball? 45 00:02:22,987 --> 00:02:26,089 I think she's talking about Sam Swarek. 46 00:02:26,124 --> 00:02:27,758 Come on. Wrap up. Let's go. 47 00:02:34,057 --> 00:02:36,693 So... Marlo... is she cool? 48 00:02:36,727 --> 00:02:38,862 Sure. But so are you. 49 00:02:38,896 --> 00:02:40,630 Yeah, but I mean, is she cooler? 50 00:02:40,664 --> 00:02:43,232 She's... different, not better. 51 00:02:44,334 --> 00:02:46,001 I mean, are they serious? 52 00:02:46,035 --> 00:02:47,168 They've only been seeing each other a little while. 53 00:02:47,203 --> 00:02:48,404 They're not serious. 54 00:02:48,438 --> 00:02:50,238 Yeah. Yeah, yeah, yeah. For sure. 55 00:02:51,474 --> 00:02:52,808 Um... okay. Yeah. 56 00:02:52,876 --> 00:02:54,576 Hey. 57 00:02:54,611 --> 00:02:55,778 Morning. 58 00:02:55,845 --> 00:02:57,780 Wow. You look like you worked all weekend. 59 00:02:57,814 --> 00:02:59,481 Oh, I did. What did you do? 60 00:02:59,516 --> 00:03:01,016 Paintball. 61 00:03:01,050 --> 00:03:03,350 You win? 62 00:03:03,385 --> 00:03:05,920 Yep. I rocked it. 63 00:03:05,954 --> 00:03:08,355 Nothing you like more than a little competition, huh? 64 00:03:08,390 --> 00:03:09,657 Yeah, that's right. 65 00:03:09,725 --> 00:03:11,358 It's 'cause I have a special talent. 66 00:03:11,427 --> 00:03:13,761 Oh. Which is? 67 00:03:13,829 --> 00:03:15,630 You've known me for three years. 68 00:03:15,697 --> 00:03:17,231 Why don't you take a guess? 69 00:03:17,299 --> 00:03:20,333 (Man speaking indistinctly over P.A. 70 00:03:22,036 --> 00:03:23,303 It's so awesome in here, 71 00:03:23,337 --> 00:03:25,505 like an industrial loft meets a police smackdown. 72 00:03:25,573 --> 00:03:27,307 Oh, God. I parked out front. Do you think that's gonna be okay? 73 00:03:27,341 --> 00:03:28,508 It's the girl from the other night. 74 00:03:28,543 --> 00:03:30,009 She's stalking me at work now. 75 00:03:30,044 --> 00:03:34,112 - Frank's goddaughter? The crazy one you had sex with? - Yeah. 76 00:03:34,180 --> 00:03:36,315 - She won't take a hint. Yeah. - Um, but I'm actually wondering... 77 00:03:36,382 --> 00:03:38,617 All right, do you wanna stay low? Scootch outta here? 78 00:03:38,652 --> 00:03:41,954 What, you mean... waddle like ducks? 79 00:03:41,988 --> 00:03:47,025 Or... we could face the storm head on. 80 00:03:47,060 --> 00:03:49,027 I'm tougher than I look. 81 00:03:49,095 --> 00:03:50,595 - Watch out. - Let's waddle. 82 00:03:50,663 --> 00:03:52,497 Yeah. 83 00:03:53,732 --> 00:03:55,567 Our division has a little problem... 84 00:03:55,634 --> 00:03:58,703 six A.T.M. holdups in the last week. 85 00:03:58,771 --> 00:04:00,272 We believe it's the same guy. 86 00:04:00,306 --> 00:04:01,639 What are the links? 87 00:04:01,707 --> 00:04:03,275 From all accounts, he's 5'10", medium build. 88 00:04:03,343 --> 00:04:04,509 This guy's quick and dirty. 89 00:04:04,577 --> 00:04:06,043 He waits till his victims have their money, 90 00:04:06,078 --> 00:04:08,179 comes in with his gun, takes what they got. 91 00:04:08,246 --> 00:04:12,016 - But then before he leaves, he gives them back a $20. - Yeah. 92 00:04:12,084 --> 00:04:14,051 He's always completely masked, 93 00:04:14,119 --> 00:04:15,752 so the cameras haven't given us anything, 94 00:04:15,820 --> 00:04:19,156 but last night he gave us a little show. 95 00:04:19,224 --> 00:04:20,358 Uh... what's he doing? 96 00:04:20,425 --> 00:04:22,359 Wait for it. 97 00:04:23,494 --> 00:04:24,927 Do they call that an ass sleeve? 98 00:04:24,996 --> 00:04:28,564 Right now it's the only concrete lead we have. 99 00:04:28,632 --> 00:04:30,867 We can't ask to see that tattoo without a warrant. 100 00:04:30,901 --> 00:04:34,471 Correct. Our detectives have narrowed it down to ten guys, 101 00:04:34,505 --> 00:04:37,707 based on witness statements and probability. 102 00:04:37,774 --> 00:04:39,008 These guys are all known to us. 103 00:04:39,042 --> 00:04:39,975 We need you to start ruling 'em out. 104 00:04:40,043 --> 00:04:41,510 Track 'em down. Question 'em. 105 00:04:41,577 --> 00:04:44,546 If they don't have rock-solid alibis, bring 'em in. 106 00:04:44,614 --> 00:04:46,715 We're gonna break you up into different neighborhoods. 107 00:04:46,749 --> 00:04:49,385 Each team will take a couple of these guys. 108 00:04:49,452 --> 00:04:50,719 We'll find 'em, sir. 109 00:04:51,954 --> 00:04:53,522 Chloe, where have you been? 110 00:04:53,589 --> 00:04:55,890 This big division got kinda turned around. 111 00:04:55,924 --> 00:04:57,258 How's it going? 112 00:04:57,292 --> 00:04:58,692 Everybody, I want you to meet Chloe Price. 113 00:04:58,727 --> 00:04:59,994 Chloe, come on up here. 114 00:05:00,062 --> 00:05:03,097 - She's a cop. - She's a cop. 115 00:05:03,165 --> 00:05:05,033 Chloe's come over from 27 division 116 00:05:05,067 --> 00:05:07,835 - after eight months on the force. - Mm-hmm. 117 00:05:07,869 --> 00:05:09,937 And, uh, she happens to be my goddaughter. 118 00:05:09,971 --> 00:05:12,605 But that doesn't mean she's gonna get special treatment. 119 00:05:12,640 --> 00:05:15,642 Hey, Froink. Hey, everybody. 120 00:05:15,709 --> 00:05:17,177 Hey, Dov. 121 00:05:17,211 --> 00:05:20,047 You two know each other? 122 00:05:20,081 --> 00:05:23,150 We met, yeah. At your... engagement party. 123 00:05:23,184 --> 00:05:24,384 Oh. Yeah. 124 00:05:24,419 --> 00:05:26,385 Okay, good, good, great. Well, uh, 125 00:05:26,420 --> 00:05:27,886 Epstein, why don't you two ride together? 126 00:05:27,921 --> 00:05:29,288 - Oh, really, sir... - Great. 127 00:05:29,322 --> 00:05:31,590 Peck, Collins, I need your hands here at the station. 128 00:05:31,624 --> 00:05:32,624 The rest of you, 129 00:05:32,659 --> 00:05:34,560 your assignments are on the board. 130 00:05:34,594 --> 00:05:37,596 - Epstein. - Yes, sir? 131 00:05:39,366 --> 00:05:40,999 I need you to do me a favor. 132 00:05:41,034 --> 00:05:42,500 Keep her out of trouble. I love this kid, all right? 133 00:05:42,535 --> 00:05:43,701 I trust you. 134 00:05:43,735 --> 00:05:45,236 Sure. I won't let you down. 135 00:05:45,271 --> 00:05:47,405 All right. 136 00:05:47,440 --> 00:05:48,406 - Hey. - Hi. 137 00:05:48,441 --> 00:05:49,907 Hi. Nice to meet you. 138 00:05:49,942 --> 00:05:51,109 Excuse me. 139 00:05:51,143 --> 00:05:53,411 Wait up, partner. 140 00:05:56,182 --> 00:05:58,515 - Here, I got something for you. - What's that for? 141 00:05:58,550 --> 00:06:01,618 Oh, I know you. You're gonna need something to chew today. 142 00:06:04,255 --> 00:06:06,056 So I've got the list of suspects, addresses. 143 00:06:06,091 --> 00:06:09,393 Yeah. So do I. Queen East, right? 144 00:06:09,427 --> 00:06:10,727 Yep. 145 00:06:15,732 --> 00:06:17,200 I was just gonna drive. 146 00:06:17,267 --> 00:06:19,735 I mean, unless you wanna drive. Go ahead. 147 00:06:19,769 --> 00:06:23,506 Oh. How about this? You drive. 148 00:06:33,616 --> 00:06:36,251 So, uh... got any ideas? 149 00:06:36,285 --> 00:06:37,919 Yeah, Nicky Radar. Every time I run into that guy, 150 00:06:37,987 --> 00:06:40,822 he's eerily polite. It's unnerving. 151 00:06:40,856 --> 00:06:43,358 Well, I'm thinking, uh, Felix Whitall. 152 00:06:43,426 --> 00:06:46,027 Says here Felix has a history of vandalism, pranks. 153 00:06:46,095 --> 00:06:47,428 That's clown stuff. 154 00:06:47,496 --> 00:06:49,563 Okay. Giving back the $20 seems like Nicky's style. 155 00:06:49,598 --> 00:06:51,432 Is it Nicky's style to moon the camera? 156 00:06:51,466 --> 00:06:53,467 It just seems more prankster to me. 157 00:06:53,535 --> 00:06:54,668 Well, Felix is in Jamestown, 158 00:06:54,736 --> 00:06:55,969 and that's not our assigned area. 159 00:06:56,037 --> 00:06:58,271 Yeah, I don't think that really matters to Sam, 160 00:06:58,339 --> 00:06:59,773 as long as we bring the right guy in. 161 00:06:59,841 --> 00:07:01,108 Sure. 162 00:07:07,615 --> 00:07:08,749 I called you to give you a heads-up. 163 00:07:08,783 --> 00:07:10,315 You could have left a message. 164 00:07:10,383 --> 00:07:11,817 I left a dozen messages. 165 00:07:11,885 --> 00:07:14,186 Yeah. Weird messages, angry messages, creepy messages. 166 00:07:14,254 --> 00:07:15,387 You never once said you were a cop, 167 00:07:15,455 --> 00:07:17,189 starting at 15 Division. 168 00:07:17,483 --> 00:07:20,552 Because that's like the juice of the call. 169 00:07:20,586 --> 00:07:23,722 You can't spill the juice of the call on voice mail. 170 00:07:23,790 --> 00:07:25,457 Why not? 171 00:07:25,525 --> 00:07:26,524 'Cause the whole point of giving you the juice 172 00:07:26,591 --> 00:07:28,126 is so I can witness the response. 173 00:07:28,193 --> 00:07:30,295 - Look, do you believe in fate? - No. 174 00:07:30,362 --> 00:07:31,529 Because, I mean, come on... 175 00:07:31,596 --> 00:07:33,597 don't you think Froink putting us together? 176 00:07:33,665 --> 00:07:34,933 Why do you call him "Froink"? 177 00:07:35,000 --> 00:07:36,600 Do I need a reason? 178 00:07:41,873 --> 00:07:43,440 You transferred to 15 Division 'cause of me. 179 00:07:43,474 --> 00:07:44,641 It can't happen that fast. 180 00:07:44,675 --> 00:07:45,875 You know that. 181 00:07:45,944 --> 00:07:47,444 Plus it wasn't my choice, okay? 182 00:07:47,511 --> 00:07:49,146 I totally got chased outta there. 183 00:07:49,213 --> 00:07:50,447 Do you have a tissue, actually? 184 00:07:50,481 --> 00:07:52,115 Wait, wait. What do you mean, "chased"? 185 00:07:52,183 --> 00:07:54,617 Uh... I grate the Staff Sergeant's nerves, 186 00:07:54,685 --> 00:07:57,754 and my so-called partner requested a switch, 187 00:07:57,822 --> 00:07:59,788 and nobody wanted to ride with me. 188 00:07:59,823 --> 00:08:01,890 And so... Froink pulled some strings 189 00:08:01,925 --> 00:08:02,925 and got me here. 190 00:08:03,961 --> 00:08:05,361 But w... why? 191 00:08:05,429 --> 00:08:07,263 'Cause he knows I'm good. Thank you. 192 00:08:07,297 --> 00:08:09,265 Look... 193 00:08:09,333 --> 00:08:10,566 I've only been a cop for eight months, 194 00:08:10,633 --> 00:08:14,502 but I've been training to do this my entire life. 195 00:08:14,536 --> 00:08:16,704 Indirectly. You know what I mean? 196 00:08:16,772 --> 00:08:20,675 Okay. Some people... are direct. 197 00:08:20,709 --> 00:08:23,078 You know, they... they walk a straight line. 198 00:08:23,112 --> 00:08:25,246 And others are... they're... they're squiggly, 199 00:08:25,281 --> 00:08:27,248 and they, like, go this way and that way. 200 00:08:27,316 --> 00:08:29,351 And that's just more me, you know? 201 00:08:29,385 --> 00:08:31,952 And plus I don't understand the meaning of the word "no" 202 00:08:31,987 --> 00:08:35,155 in any language, so that makes me pretty dogged. 203 00:08:35,190 --> 00:08:37,291 Ow. 204 00:08:37,325 --> 00:08:39,193 Ow. Do you ever get one of those air bubbles 205 00:08:39,227 --> 00:08:40,995 under your kneecap? 206 00:08:41,029 --> 00:08:42,896 Ow, it feels weird. 207 00:08:44,599 --> 00:08:46,332 Are we going? 208 00:08:46,367 --> 00:08:48,134 Oh, did you hear that pop? 209 00:08:50,037 --> 00:08:52,771 All right, the closest one on this list 210 00:08:52,806 --> 00:08:55,708 is this guy... Beavertail Boulos. 211 00:08:55,742 --> 00:08:57,776 What kind of name is that? 212 00:08:57,811 --> 00:09:02,714 Uh, or we could swing by this guy Steve Haddock. 213 00:09:02,748 --> 00:09:05,050 - Mm-hmm. - They're both pretty close. 214 00:09:05,084 --> 00:09:06,351 Or throw some darts at a wall. 215 00:09:06,386 --> 00:09:08,720 See where they land. You love darts. 216 00:09:08,754 --> 00:09:10,322 Yeah, but darts are a thing of the past. 217 00:09:10,356 --> 00:09:12,124 I'm a dad now, so... 218 00:09:12,158 --> 00:09:14,292 Or we could think. 219 00:09:14,327 --> 00:09:16,361 See this ass? 220 00:09:16,396 --> 00:09:17,829 Yeah. 221 00:09:17,863 --> 00:09:19,530 Yeah? All right, we're gonna hit some ink shops, 222 00:09:19,564 --> 00:09:22,599 and we're gonna find out whose work this is. 223 00:09:22,634 --> 00:09:26,170 Or... yeah. We could do that. 224 00:09:28,173 --> 00:09:29,320 Why would anyone have a bike and leave it locked up 225 00:09:29,355 --> 00:09:32,643 outside a store for a month? Store owner finally cut it off. 226 00:09:32,677 --> 00:09:35,278 I'm still stumped on why anyone would have a bike. 227 00:09:35,312 --> 00:09:36,646 Is that all the stuff that's being auctioned? 228 00:09:36,680 --> 00:09:39,049 Yeah. Just... I don't know. Just put it against that. 229 00:09:39,083 --> 00:09:41,884 That's all the property found within the last year. 230 00:09:46,223 --> 00:09:47,557 Ahh! 231 00:09:47,624 --> 00:09:50,325 It's for a cleanse I'm doing. 232 00:09:50,360 --> 00:09:52,494 It's really disgusting, and I want you to try it. 233 00:09:52,529 --> 00:09:54,296 No. Not with that introduction. 234 00:09:54,364 --> 00:09:55,897 But it's awful. 235 00:09:55,932 --> 00:09:57,466 So? Throw it out. I'm not drinking it. 236 00:09:57,534 --> 00:09:59,801 I thought we were... 237 00:09:59,869 --> 00:10:01,303 - sort of... - What? 238 00:10:01,371 --> 00:10:04,173 Engaged... ish. 239 00:10:04,240 --> 00:10:05,941 Doesn't that mean we share each other's misery? 240 00:10:05,975 --> 00:10:07,275 Better or worse? 241 00:10:07,259 --> 00:10:09,027 No, it means I won't leave you if you get cancer. 242 00:10:09,061 --> 00:10:10,895 I'm not drinking your disgusting drink. 243 00:10:10,962 --> 00:10:13,264 Wimp. 244 00:10:18,670 --> 00:10:20,138 Hey, guys. 245 00:10:24,175 --> 00:10:25,675 - How you doing? - Good. 246 00:10:25,709 --> 00:10:27,144 Yeah? 247 00:10:27,211 --> 00:10:28,978 Yeah! 248 00:10:29,047 --> 00:10:31,348 I love kids. 249 00:10:31,416 --> 00:10:35,252 Yeah, and five years from now, they're gonna be spitting on us. 250 00:10:35,319 --> 00:10:38,287 Hey. Any of you guys know Felix Whitall? 251 00:10:38,355 --> 00:10:40,423 Yeah. He's my brother. 252 00:10:40,490 --> 00:10:41,690 He's no longer at his last known address. 253 00:10:41,758 --> 00:10:43,292 Did he move back here with you and your mom? 254 00:10:43,360 --> 00:10:44,527 Yeah. 255 00:10:44,561 --> 00:10:45,994 Do you know where we can find him right now? 256 00:10:46,063 --> 00:10:46,995 We just have to ask him a few questions. 257 00:10:47,064 --> 00:10:48,297 It's no big deal. 258 00:10:48,331 --> 00:10:52,000 He was working at the Dollar Store on Rose. 259 00:10:52,069 --> 00:10:53,835 He's got it together, you know. He's trying. 260 00:10:53,903 --> 00:10:55,603 Great. Thank you. 261 00:10:57,540 --> 00:10:58,873 Do you believe him? 262 00:10:58,907 --> 00:11:00,241 I mean, I think he believes himself. 263 00:11:00,309 --> 00:11:02,177 Whether or not his brother's living straight or not... 264 00:11:06,449 --> 00:11:08,216 What the hell? 265 00:11:09,785 --> 00:11:12,052 Stay away from the car! 266 00:11:19,393 --> 00:11:20,961 I think it's Wanda Starkes'. 267 00:11:20,995 --> 00:11:22,395 You know her? Yeah, I've dealt with her a few times. 268 00:11:23,790 --> 00:11:25,825 I mean, she's got some issues, but she's harmless. 269 00:11:25,859 --> 00:11:27,893 You're driving everyone nuts, you stupid bitch. 270 00:11:27,961 --> 00:11:29,261 Hey, why don't you give it a rest? 271 00:11:30,596 --> 00:11:33,397 Blah, blah, blah, blah, blah! 272 00:11:33,432 --> 00:11:35,033 Get your ugly face outta here! 273 00:11:35,067 --> 00:11:36,400 Okay, what's going on in here? 274 00:11:36,435 --> 00:11:37,668 Hey, hey, hey, don't tase me. Don't tase me. 275 00:11:37,703 --> 00:11:38,937 I can't take getting tased again. I really can't. 276 00:11:39,004 --> 00:11:40,972 Okay, we're not here to tase anybody, Wanda. 277 00:11:41,006 --> 00:11:42,307 It's you. Officer McNally, right? 278 00:11:42,374 --> 00:11:44,542 - What's your name again? - Andy. 279 00:11:44,576 --> 00:11:47,111 - Andy, I wasn't doing anything. You know me, right? - Who threw the TV out the window? 280 00:11:47,179 --> 00:11:48,279 He did. 281 00:11:48,314 --> 00:11:49,512 I asked her nicely about a dozen times 282 00:11:49,580 --> 00:11:50,881 to shut this down. You hear this? 283 00:11:51,129 --> 00:11:54,031 She's got every machine in the world going in here. 284 00:11:54,065 --> 00:11:56,299 Come with me. Come on. Let's go. 285 00:11:56,334 --> 00:11:58,435 I'm gonna turn some of these things off. 286 00:11:58,469 --> 00:12:00,237 Yeah, yeah, I was just, you know, 287 00:12:00,271 --> 00:12:02,039 making sure everything worked. That's all. 288 00:12:07,444 --> 00:12:08,877 Look, you don't know what it's like, okay, 289 00:12:08,912 --> 00:12:10,579 to... to live next to a loon like that. 290 00:12:10,763 --> 00:12:12,798 Don't I? How do you know, sir? 291 00:12:12,832 --> 00:12:14,200 Do you know me? 292 00:12:14,234 --> 00:12:15,401 No. I... don't. 293 00:12:15,435 --> 00:12:18,136 But she's a crazy bitch. I'm telling you. 294 00:12:18,171 --> 00:12:19,405 For all you know I take great offense 295 00:12:19,439 --> 00:12:21,506 to men referring to women with mental illnesses 296 00:12:21,540 --> 00:12:23,374 as "crazy bitches." 297 00:12:23,409 --> 00:12:25,343 Just go listen through the walls. 298 00:12:25,377 --> 00:12:27,378 She makes so much noise. I work nights. 299 00:12:27,413 --> 00:12:30,147 Yeah, okay, I get it. Pots and pans banging, 300 00:12:30,182 --> 00:12:31,516 screaming... gets in your head, 301 00:12:31,550 --> 00:12:33,884 makes you feel like you're the one going crazy. 302 00:12:33,919 --> 00:12:35,520 Yeah, must be tough. 303 00:12:35,554 --> 00:12:37,787 So you call it in. You make a noise complaint. 304 00:12:37,822 --> 00:12:39,456 1505. I'm gonna need a relay 305 00:12:39,490 --> 00:12:42,626 to 2923 Gerrard, Willow Creek, apartment 605. 306 00:12:42,660 --> 00:12:45,529 Bringing in a prisoner, and we're gonna need a new car. 307 00:12:45,563 --> 00:12:47,063 Ours got damaged. 308 00:12:48,366 --> 00:12:50,601 All right, what happened? 309 00:12:50,635 --> 00:12:53,069 Nothing. It's just one of those days, you know? 310 00:12:53,137 --> 00:12:55,571 I needed... sounds. I needed something intense, 311 00:12:55,606 --> 00:12:57,005 you know, to take over. 312 00:12:57,040 --> 00:12:58,374 Take over what? 313 00:12:58,442 --> 00:12:59,575 Everything. My brain. 314 00:12:59,643 --> 00:13:01,544 Okay, well, did you take your walk today? 315 00:13:01,612 --> 00:13:04,247 Remember how you told me that walks kinda help calm you down? 316 00:13:04,281 --> 00:13:06,115 Yeah, well, I was going to, but then that little kid 317 00:13:06,182 --> 00:13:07,816 was in the hallway. I hate that little kid. 318 00:13:07,851 --> 00:13:09,851 I... I know, but you can't let him get to you, you know? 319 00:13:09,885 --> 00:13:11,319 You have to tune him out. 320 00:13:11,387 --> 00:13:14,322 Yeah. Oh, y... yeah, but then... this guy comes over, 321 00:13:14,357 --> 00:13:16,258 and he gets up in my face, and next thing I know, he... 322 00:13:16,292 --> 00:13:18,960 he rips my TV out of the wall, and he throw it out the window. 323 00:13:18,994 --> 00:13:23,097 - Are you going to arrest him? - Yes, he will be dealt with. I promise. 324 00:13:24,700 --> 00:13:27,200 All right, how about your meds? You take those today? 325 00:13:27,269 --> 00:13:30,203 - No. Forgot. - Okay, let's do that right now. 326 00:13:30,238 --> 00:13:33,707 That blanket's nice. Is that new? 327 00:13:33,775 --> 00:13:36,777 Yeah, I bought it at a yard sale. 50 cents. 328 00:13:36,844 --> 00:13:38,712 - That's great. - Thank you. 329 00:13:38,780 --> 00:13:39,913 Did you arrest him? 330 00:13:39,981 --> 00:13:42,081 Yes, I did, and he's gonna be charged, 331 00:13:42,149 --> 00:13:44,484 but you're gonna have to keep the noise down, all right? 332 00:13:44,551 --> 00:13:46,319 - Is everything okay? - Yeah, relay came and picked him up. 333 00:13:46,387 --> 00:13:48,154 Brought us a new car. 334 00:13:48,221 --> 00:13:50,922 - How is she? Is she gonna be okay on her own? - Yeah, she's gonna be fine. 335 00:13:50,956 --> 00:13:54,393 All right, anything else comes up, call me, all right? 336 00:13:54,460 --> 00:13:56,161 Stay calm and calm me. 337 00:13:56,228 --> 00:13:58,330 Is that piano? 338 00:13:58,398 --> 00:14:00,332 Yeah. Beethoven. 339 00:14:15,447 --> 00:14:17,448 This was left in a vacant apartment. 340 00:14:17,566 --> 00:14:20,367 Okay. 341 00:14:20,434 --> 00:14:23,970 I believe there a cremated human remains in it. 342 00:14:30,210 --> 00:14:34,547 Yep. Those are cremated human remains, all right. 343 00:14:36,083 --> 00:14:38,617 So what are we supposed to do? 344 00:14:38,651 --> 00:14:40,118 Did you contact the previous tenants? 345 00:14:40,186 --> 00:14:41,987 They were university students. 346 00:14:42,021 --> 00:14:44,089 They ran out on me two months' rent. 347 00:14:44,123 --> 00:14:47,092 I didn't wanna toss it in case the person mattered to someone. 348 00:14:47,159 --> 00:14:49,928 Someone was nice enough to cremate the body 349 00:14:49,962 --> 00:14:52,397 and, uh, pick out a lovely urn. 350 00:14:52,464 --> 00:14:54,665 It's very lovely. Okay, well, we'll hang on to it 351 00:14:54,700 --> 00:14:55,833 and store it in the properties room 352 00:14:55,868 --> 00:14:58,135 until I can track down a family member. 353 00:14:58,203 --> 00:15:01,038 Just gonna need to ask you a few questions, all right? 354 00:15:01,106 --> 00:15:02,940 This guy kinda looks like my brother, 355 00:15:02,974 --> 00:15:05,142 but maybe that's, like, his decoy, you know? 356 00:15:05,176 --> 00:15:07,912 And then there's this guy, who... I mean, look at those eyes. 357 00:15:07,946 --> 00:15:09,713 My money's on Miguel Garcias. 358 00:15:09,747 --> 00:15:11,548 Done. Let's find him. 359 00:15:11,582 --> 00:15:13,650 Ooh! 360 00:15:13,549 --> 00:15:15,917 All right, how does a guy get so lucky? 361 00:15:15,951 --> 00:15:17,519 Six holdups, and every time, 362 00:15:17,553 --> 00:15:19,288 he seems to fluke into big money? 363 00:15:19,322 --> 00:15:20,656 I know. Most guys who do this sort of thing... 364 00:15:20,690 --> 00:15:22,824 They get people to drain their accounts. 365 00:15:22,858 --> 00:15:25,826 But not this guy. Yet he always manages to score big. 366 00:15:25,860 --> 00:15:27,662 Hmm. 367 00:15:27,696 --> 00:15:29,263 Okay, here's a plan. 368 00:15:29,298 --> 00:15:30,631 Let's get some nice iced coffees, 369 00:15:30,666 --> 00:15:32,966 and maybe a little brownie or something yummy, 370 00:15:33,001 --> 00:15:34,602 - and then we can go by all the A.T... - Okay, this is not a date. 371 00:15:34,636 --> 00:15:35,869 We are trying to get a menace off the streets. 372 00:15:35,904 --> 00:15:37,271 Do you get that? 373 00:15:37,306 --> 00:15:40,007 Yeah, I do. 374 00:15:43,311 --> 00:15:45,545 Hey. 375 00:15:45,499 --> 00:15:47,200 Are you... thirsty? 376 00:15:47,235 --> 00:15:49,969 No. Just dropping off an abandoned urn. 377 00:15:50,003 --> 00:15:52,339 With ashes in it? 378 00:15:52,373 --> 00:15:53,973 Yeah. I'm gonna leave it here 379 00:15:54,041 --> 00:15:56,209 while I try to track down the family. 380 00:15:56,178 --> 00:15:58,479 - Do you have any information? - Based on the manufacturer, 381 00:15:58,547 --> 00:16:00,147 there are two funeral homes in town 382 00:16:00,215 --> 00:16:02,383 that carry this, so I'm working from there. 383 00:16:02,417 --> 00:16:06,554 Hmm. Okay. Well... let me know what you come up with. 384 00:16:06,588 --> 00:16:09,089 Why? Are you feeling for it? 385 00:16:09,123 --> 00:16:12,392 I only wanna know, because if someone comes to get him, 386 00:16:12,459 --> 00:16:14,594 I don't wanna put him on the auction pile. 387 00:16:14,662 --> 00:16:17,129 Right. 388 00:16:39,519 --> 00:16:41,587 How do you even know Miguel's here? 389 00:16:41,654 --> 00:16:42,887 I've been working this division four years. 390 00:16:42,955 --> 00:16:44,689 I know. Stay here. 391 00:16:52,931 --> 00:16:54,798 Hey, Miguel? 392 00:16:54,866 --> 00:16:56,534 Mind if I ask you a couple questions? 393 00:16:59,137 --> 00:17:01,238 Last night, 11:00 P.M... you wanna tell me where you were? 394 00:17:01,305 --> 00:17:02,505 Or you could just save us all some time 395 00:17:02,573 --> 00:17:03,906 and show us your ass. 396 00:17:05,676 --> 00:17:07,110 Officer Price. 397 00:17:07,144 --> 00:17:10,146 - Are you serious right now? - Yes, I am. 398 00:17:10,214 --> 00:17:12,215 Your right butt cheek, to be exact. 399 00:17:12,250 --> 00:17:15,151 We're looking for a very specific tattoo. 400 00:17:15,219 --> 00:17:17,753 Don't be shy. 401 00:17:19,589 --> 00:17:22,658 Yo. 402 00:17:22,726 --> 00:17:26,395 Thank you, Miguel. You are free to go. 403 00:17:26,429 --> 00:17:27,796 Yes... 404 00:17:27,864 --> 00:17:29,565 Thank you, Miguel, for your cooperation. 405 00:17:29,633 --> 00:17:32,634 Gentlemen, have a nice day. 406 00:17:36,672 --> 00:17:38,072 You shouldn't have done that without a warrant. 407 00:17:38,140 --> 00:17:39,374 I didn't force him to do anything. 408 00:17:39,408 --> 00:17:40,675 Still, it was stupid. 409 00:17:40,743 --> 00:17:42,777 You know, I don't like that word. 410 00:17:42,844 --> 00:17:45,212 Fine. I'm just saying you could get in serious trouble. 411 00:17:45,281 --> 00:17:46,814 He could charge you with harassment. 412 00:17:46,848 --> 00:17:48,315 He would lose face in front of his friends 413 00:17:48,383 --> 00:17:50,617 if he did that, okay? He was flattered. 414 00:17:50,652 --> 00:17:53,253 And by the way, you were, like, so much more fun 415 00:17:53,288 --> 00:17:56,156 when you were drunk. Just F.Y.I. 416 00:18:09,249 --> 00:18:10,983 Felix Whitall? 417 00:18:11,017 --> 00:18:12,818 Yeah. 418 00:18:12,853 --> 00:18:14,519 We'd like to ask you a few questions. 419 00:18:14,587 --> 00:18:17,056 - What? - Uh, do you mind telling us 420 00:18:17,090 --> 00:18:18,758 where you were last night around 11:00? 421 00:18:18,792 --> 00:18:21,460 Yeah. I was here. I was working. 422 00:18:21,494 --> 00:18:25,230 And your manager could verify that? 423 00:18:25,264 --> 00:18:26,865 Hey, look, come on. I've... I've been living straight 424 00:18:26,899 --> 00:18:28,399 for months, okay? 425 00:18:28,433 --> 00:18:30,802 We just need to verify your whereabouts. 426 00:18:32,537 --> 00:18:35,106 - Okay, look, um... - Felix, don't e... 427 00:18:37,309 --> 00:18:38,943 Excuse me. 428 00:18:55,359 --> 00:18:58,861 Come on. No, no, no, no, no, no, no, no. 429 00:19:00,330 --> 00:19:03,199 Uhh! I love it when I'm right. 430 00:19:03,233 --> 00:19:04,667 Nine years on the job, and the one thing I know 431 00:19:04,701 --> 00:19:05,868 is innocent people don't run from the cops. 432 00:19:05,903 --> 00:19:07,703 That's not why I ran. 433 00:19:07,737 --> 00:19:09,872 Oh, yeah? Was it because of this? 434 00:19:09,907 --> 00:19:12,041 - This is gonna look really good to your parole officer. 435 00:19:12,075 --> 00:19:13,508 All units, we've got an armed robbery. 436 00:19:13,542 --> 00:19:15,811 ATM at Shuter and Sherbrooke. 437 00:19:15,878 --> 00:19:18,713 - Appears to be the same suspect as last night's holdup. See? 438 00:19:18,781 --> 00:19:20,348 You see? 439 00:19:20,382 --> 00:19:21,683 Whoever you're looking for, it's not me. 440 00:19:21,717 --> 00:19:22,951 1504. We're on our way. 441 00:19:22,985 --> 00:19:24,953 Oh, yeah, you're real innocent. 442 00:19:34,863 --> 00:19:37,464 Pretty much the same deal. Made off with 800 bucks, 443 00:19:37,532 --> 00:19:39,733 except this time, the vic put up a little resistance, 444 00:19:39,767 --> 00:19:42,236 and our guy beat the living daylights out of him. 445 00:19:42,304 --> 00:19:44,471 Says he didn't see anything, but he was wearing a mask. 446 00:19:44,539 --> 00:19:45,705 What about surveillance? 447 00:19:45,739 --> 00:19:47,373 We're waiting on footage. 448 00:19:47,441 --> 00:19:50,476 The only thing he said to the victim... 449 00:19:50,544 --> 00:19:53,412 - "Life is beautiful." - Well, that's ironic. 450 00:19:53,447 --> 00:19:55,315 Maybe this guy's just getting bored with taking money. 451 00:19:55,282 --> 00:19:58,151 First, he moons the camera, now he's beating people up. 452 00:19:58,185 --> 00:19:59,786 I'm gonna go to the hospital with the victim, 453 00:19:59,854 --> 00:20:02,154 and I'll get his official statement once he's settled. 454 00:20:02,222 --> 00:20:04,489 Well, you can rule out Felix Whitall. 455 00:20:04,557 --> 00:20:06,158 We were with him when the call came in. 456 00:20:06,226 --> 00:20:08,160 What? You went after Whitall? 457 00:20:08,228 --> 00:20:10,796 - He was on the Jamestown list. - I know. 458 00:20:10,864 --> 00:20:13,465 - That's not your part of town. - It was on the list. 459 00:20:13,532 --> 00:20:16,268 Oh, okay. Clearly your talent isn't following orders. 460 00:20:16,335 --> 00:20:18,636 Okay, well, you said to rule him out. 461 00:20:18,703 --> 00:20:21,672 Did what you asked. It's not Miguel Garcias. 462 00:20:21,740 --> 00:20:25,675 Okay. Keep moving down your lists, please. 463 00:20:25,743 --> 00:20:27,443 Okay? 464 00:20:27,511 --> 00:20:29,212 Look at that. 465 00:20:29,247 --> 00:20:31,648 What? The sofa. I mean, imagine it, 466 00:20:31,715 --> 00:20:33,683 reupholstered in pink velvet. 467 00:20:33,751 --> 00:20:35,718 I would kill for that sofa. 468 00:20:35,753 --> 00:20:37,888 And check out that bed frame. 469 00:20:37,922 --> 00:20:40,622 Oh, don't mind me. I'm just... I'm a sucker for antiques. 470 00:20:40,690 --> 00:20:43,458 I like things with a little bit of history. 471 00:20:43,493 --> 00:20:45,494 She's a little unfocused. 472 00:20:59,508 --> 00:21:02,143 Hey, sorry to interrupt. 473 00:21:02,178 --> 00:21:04,179 Oh, no, it's all right. What... what can I do for you? 474 00:21:04,246 --> 00:21:07,182 Well, sir, we were told that this is your work. 475 00:21:07,216 --> 00:21:09,150 Yeah. Yeah, that's mine. 476 00:21:09,185 --> 00:21:10,351 Yeah? Can you remember who you gave it to? 477 00:21:10,419 --> 00:21:11,786 Uh... yeah. Yeah. I remember this guy. 478 00:21:11,820 --> 00:21:13,253 He's, uh... 479 00:21:13,288 --> 00:21:15,289 he's a nice kid. Uh, quiet. Polite. 480 00:21:15,323 --> 00:21:16,857 Um, read a book the whole time. 481 00:21:16,891 --> 00:21:18,792 Oh, yeah? Can you tell us who he is? 482 00:21:18,827 --> 00:21:21,829 Never got his name. Um... he had brown hair, though. 483 00:21:21,863 --> 00:21:24,331 Brown hair. Any... anything else? 484 00:21:24,398 --> 00:21:25,565 He was big into words. Lot of words. 485 00:21:25,633 --> 00:21:28,868 All over his arms, chest, legs. 486 00:21:28,902 --> 00:21:31,570 What about you, man? You got any ink? 487 00:21:31,638 --> 00:21:35,474 Oh. No. No. I mean, I've always wanted one, 488 00:21:35,508 --> 00:21:39,378 but, uh... I'm a dad now. 489 00:21:39,412 --> 00:21:42,381 So... yeah, my son's name is Christian. 490 00:21:42,449 --> 00:21:44,415 We're gonna let you get back to it. 491 00:21:44,450 --> 00:21:46,017 Looks great. 492 00:21:46,052 --> 00:21:48,419 - Bye now. - Thank you, thank you. 493 00:21:48,454 --> 00:21:51,256 - That was weird. - Yeah. 494 00:21:54,543 --> 00:21:56,178 Yeah, we should call the troops and tell them 495 00:21:56,212 --> 00:21:59,314 about our conversation with Mr. Ink, all right? 496 00:21:59,348 --> 00:22:01,748 Uh, brown hair, lots of words. Maybe... I don't know. 497 00:22:01,817 --> 00:22:04,651 Maybe it'll narrow it down a bit. 498 00:22:04,686 --> 00:22:06,620 Don't you think we should keep this to ourselves? 499 00:22:06,654 --> 00:22:08,856 I mean, I'm kind of looking for a commendation where I'm a... 500 00:22:08,890 --> 00:22:10,858 - You know, I'm a dad. - Oh, yeah, Diaz. 501 00:22:10,892 --> 00:22:12,659 You're a dad. You're a dad. I know. 502 00:22:12,694 --> 00:22:15,762 You got kids. I got kids. Everybody has kids. 503 00:22:15,797 --> 00:22:18,764 Listen, look at me. You are exactly the same guy 504 00:22:18,799 --> 00:22:21,868 that you have always been, all right? 505 00:22:21,902 --> 00:22:24,337 You gotta stop freaking out about this. 506 00:22:24,371 --> 00:22:27,874 Or at least, you gotta stop talking about it. 507 00:22:30,945 --> 00:22:33,312 1514. I got a couple of bread crumbs on our guy 508 00:22:33,379 --> 00:22:34,713 if anyone's interested. 509 00:22:34,747 --> 00:22:37,615 Good boy. Let's go. 510 00:22:39,953 --> 00:22:41,887 For the record, 511 00:22:41,921 --> 00:22:44,323 I'm gonna tell Sam it was my call to go after Felix. 512 00:22:44,390 --> 00:22:46,725 That's fine, really. 513 00:22:46,792 --> 00:22:49,426 I know this isn't a comfortable situation... 514 00:22:49,494 --> 00:22:51,229 me, being here, the new person. 515 00:22:51,263 --> 00:22:54,631 People come and go. Things change. 516 00:22:54,666 --> 00:22:57,869 Yeah, well, I know you're well-liked and respected. 517 00:22:57,936 --> 00:22:58,870 I'm not trying to replace you. 518 00:22:58,904 --> 00:23:02,306 I know that. 519 00:23:02,341 --> 00:23:05,308 - So time to move on. - I have moved on. 520 00:23:05,236 --> 00:23:09,072 I mean, moving on to the guy you want to track down. 521 00:23:09,107 --> 00:23:10,573 - What's his name? Nicky... - Nicky Radar. 522 00:23:10,608 --> 00:23:12,308 Nicky Radar. 523 00:23:12,376 --> 00:23:13,977 I think we should at least rule him out. 524 00:23:14,045 --> 00:23:16,679 So it says his last known address was Queen East. 525 00:23:16,748 --> 00:23:18,181 Do you wanna start with his house? 526 00:23:18,249 --> 00:23:19,849 - Sure. - 1504, 527 00:23:19,916 --> 00:23:21,617 I need you to head back to 2923 Gerrard. 528 00:23:21,651 --> 00:23:24,053 There's another 9-1-1 call regarding your EDP. 529 00:23:24,121 --> 00:23:25,587 Crap. 530 00:23:25,655 --> 00:23:28,290 It's Wanda. 531 00:23:28,358 --> 00:23:29,959 We're on our way. 532 00:23:32,462 --> 00:23:34,730 Wanda? 533 00:23:34,798 --> 00:23:36,330 You in there? 534 00:23:43,472 --> 00:23:44,806 You said you knew this woman. 535 00:23:47,509 --> 00:23:49,543 Yeah, and you said she'd be fine. 536 00:23:57,518 --> 00:23:59,218 I'm gonna check the stairwell, go down to the exit. 537 00:23:59,252 --> 00:24:01,487 I'll check in with her neighbors. 538 00:24:03,356 --> 00:24:04,823 She's not a bad person. 539 00:24:04,891 --> 00:24:06,625 I never said she was a bad person. 540 00:24:06,659 --> 00:24:08,192 Okay? I asked you if she'd be okay on her own, 541 00:24:08,260 --> 00:24:10,461 and you said yes. 542 00:24:16,969 --> 00:24:18,302 Hello? Is anyone home? 543 00:24:26,377 --> 00:24:28,579 Hello. It's Officer Cruz. Is anyone home? 544 00:24:28,613 --> 00:24:30,047 Mr. Smith, are you there? 545 00:24:31,115 --> 00:24:33,316 Hello? 546 00:24:33,351 --> 00:24:35,552 Police. It's Officer Cruz. 547 00:24:45,228 --> 00:24:47,363 1504. I need backup to Willow Creek, apartment 607. 548 00:24:47,431 --> 00:24:49,298 I'm with a victim of a stabbing. 549 00:24:49,332 --> 00:24:51,233 He's still breathing, but he's lost a lot of blood. 550 00:24:51,268 --> 00:24:53,936 This is 1514. We're on our way. 551 00:24:53,970 --> 00:24:55,771 Sir? Sir? 552 00:24:59,943 --> 00:25:01,309 Stairwell's clear. 553 00:25:01,343 --> 00:25:02,945 Be careful, McNally. 554 00:25:02,979 --> 00:25:05,948 I found the neighbor down. It may have been our EDP. 555 00:25:12,120 --> 00:25:13,454 Hello? 556 00:25:18,126 --> 00:25:20,461 I need it on. 557 00:25:20,495 --> 00:25:22,362 - Wanda, what's going on? - People are hateful! 558 00:25:24,398 --> 00:25:25,699 People do not have the right to look down on me 559 00:25:25,733 --> 00:25:27,366 or laugh in my face, spit in my face. 560 00:25:27,401 --> 00:25:28,702 I am human like everyone else. 561 00:25:28,736 --> 00:25:32,072 These brats don't even know me. 562 00:25:32,106 --> 00:25:33,940 I'm sorry, all right? I'm sorry. 563 00:25:33,975 --> 00:25:36,309 But you're not sorry. You're not sorry. 564 00:25:36,343 --> 00:25:38,712 You throw stuff at me. You call me names. 565 00:25:38,746 --> 00:25:41,947 - You laugh in my face. Oh, life is so fun for Dylan. - You gotta let him go, Wanda. 566 00:25:42,015 --> 00:25:43,983 - I won't do it anymore. - Wait, wait, wait, wait! 567 00:25:50,957 --> 00:25:53,325 You can't tase me. 568 00:25:53,359 --> 00:25:55,960 You can't tase me now, or I'll blow up. 569 00:25:55,995 --> 00:25:57,561 I'm not doing anything. 570 00:25:57,630 --> 00:25:59,396 I don't have a weapon. I know my rights. 571 00:25:59,431 --> 00:26:00,665 I know my rights. 572 00:26:00,733 --> 00:26:03,935 Okay. Okay. 573 00:26:03,969 --> 00:26:07,505 But you have to come with me now. 574 00:26:08,974 --> 00:26:10,307 Don't! Please don't. Don't. 575 00:26:10,375 --> 00:26:12,042 Please don't bring no cop down here, please. 576 00:26:12,110 --> 00:26:13,944 Please. I'll listen to you. I know you, okay? 577 00:26:14,012 --> 00:26:17,247 Yeah. W... we're friends, right? Right? Right? 578 00:26:17,314 --> 00:26:19,081 Okay, just give me a minute to calm down, okay? 579 00:26:19,116 --> 00:26:21,284 - Just give me a minute. - Then you need to let the boy go, 580 00:26:21,318 --> 00:26:22,985 and you're gonna come with me. All right, we're just gonna 581 00:26:23,053 --> 00:26:25,421 go for a little walk. Do you understand? 582 00:26:25,489 --> 00:26:28,924 - Please. I just wanna go home. - I know. We're gonna get you outta he soon. 583 00:26:28,959 --> 00:26:32,962 - Oh, he's the victim, right? And I'm the bad guy. - No, but he's a kid, 584 00:26:33,030 --> 00:26:34,463 and he probably didn't mean to be that rude. 585 00:26:34,497 --> 00:26:35,997 He's a little snot, and he's gonna grow up 586 00:26:36,065 --> 00:26:38,267 to be a bigger snot unless he learns better. 587 00:26:38,334 --> 00:26:41,936 Wanda... we need to get this under control right now. 588 00:26:41,971 --> 00:26:44,306 Okay? 589 00:26:44,374 --> 00:26:47,442 This looks really bad on me, too. 590 00:26:47,510 --> 00:26:49,010 I vouched for you. 591 00:26:51,547 --> 00:26:53,147 Okay. 592 00:26:55,551 --> 00:26:58,152 I'll let him go... 593 00:26:58,220 --> 00:27:01,389 if you tell me the truth. 594 00:27:01,456 --> 00:27:05,359 Am I going to have to go back to the hospital? 595 00:27:05,427 --> 00:27:06,560 Why don't we go back to your apartment 596 00:27:06,627 --> 00:27:08,461 and we'll talk about it? 597 00:27:08,529 --> 00:27:10,330 Hey, we searched every floor. We can't find her. 598 00:27:10,364 --> 00:27:12,932 Sir, sir, have you got any idea where she might be? 599 00:27:13,000 --> 00:27:14,367 I know where she should be. 600 00:27:14,435 --> 00:27:16,169 She should be in the mental ward. 601 00:27:16,237 --> 00:27:18,605 Cruz, I'm with Wanda in the basement. 602 00:27:18,673 --> 00:27:20,273 - I could use some help. - Can you stay with him? 603 00:27:20,341 --> 00:27:22,075 I can go. No, she's my partner. 604 00:27:22,109 --> 00:27:23,509 Okay, go. 605 00:27:23,543 --> 00:27:25,911 It's all over now. 606 00:27:25,945 --> 00:27:29,948 I really liked having my own apartment, you know? 607 00:27:30,016 --> 00:27:33,118 I was doing good. I was really good. 608 00:27:33,152 --> 00:27:35,554 I'm not a bad person. 609 00:27:35,589 --> 00:27:37,556 McNally, where in the basement? 610 00:27:37,591 --> 00:27:39,691 - Don't. Don't! Don't say anything, please. - I have to. 611 00:27:39,725 --> 00:27:41,926 No. No. No. 612 00:27:41,993 --> 00:27:43,194 We're in the superintendant's room, 613 00:27:43,229 --> 00:27:45,230 down the south end of the basement. 614 00:27:45,264 --> 00:27:47,064 Shut up! I said shut up! Get out! Shut up! 615 00:27:47,099 --> 00:27:48,399 Put it down. 616 00:27:48,434 --> 00:27:50,201 - Shut up! - Put it down. 617 00:27:50,236 --> 00:27:51,869 - I can't stay in here anymore! - Wanda, no! 618 00:28:09,554 --> 00:28:12,889 I had it covered. I was dealing with it. 619 00:28:12,923 --> 00:28:14,190 I knew her. 620 00:28:14,225 --> 00:28:16,659 It was exactly why I was talking her down. 621 00:28:16,693 --> 00:28:18,561 She was listening to me. It's just the kid startled her. 622 00:28:18,629 --> 00:28:21,097 - Why wasn't your gun out? - I was about to draw. 623 00:28:21,132 --> 00:28:22,899 I drew first. 624 00:28:22,933 --> 00:28:24,500 You know what? You have been second-guessing me all day. 625 00:28:24,534 --> 00:28:26,369 - I've been trying to manage it. - Hey. 626 00:28:26,403 --> 00:28:28,737 Hey. 627 00:28:31,174 --> 00:28:32,574 You guys got your stories straight? 628 00:28:32,608 --> 00:28:34,442 'Cause S.I.U.'s gonna be all over this. 629 00:28:34,477 --> 00:28:36,411 There's no story. She was following protocol. 630 00:28:36,445 --> 00:28:38,013 She just got there first. 631 00:28:38,047 --> 00:28:40,282 Shaw, take Cruz back to the station. 632 00:28:40,316 --> 00:28:41,917 Diaz, take McNally. 633 00:28:41,951 --> 00:28:43,951 Keep them separated until they talk to S.I.U. 634 00:28:53,043 --> 00:28:55,611 Well, I wish I knew your name. 635 00:28:55,645 --> 00:28:59,014 Yeah, everyone needs a name, even in death. 636 00:29:00,383 --> 00:29:02,250 Even in your urn. 637 00:29:03,820 --> 00:29:08,557 How about I call you... Urnie? 638 00:29:08,625 --> 00:29:09,991 Hey, Urnie. 639 00:29:10,059 --> 00:29:12,660 I know. 640 00:29:12,728 --> 00:29:14,662 Being ashes... 641 00:29:14,697 --> 00:29:19,934 stuck in your urn with no one to love you. 642 00:29:19,968 --> 00:29:22,704 That must really suck. 643 00:29:22,771 --> 00:29:26,173 But at least you don't have to drink this tea. 644 00:29:29,377 --> 00:29:31,144 Ahh. 645 00:29:31,212 --> 00:29:33,547 - All right, it's not Miguel. - Sure isn't. 646 00:29:33,614 --> 00:29:35,248 It's not Felix. It's not Steve Haddock. 647 00:29:35,316 --> 00:29:37,351 He has red hair, so we're basically down to what, 648 00:29:37,418 --> 00:29:38,618 four guys? 649 00:29:38,686 --> 00:29:41,388 Okay. Um... 650 00:29:41,422 --> 00:29:43,689 Beavertail's got a few B&Es, violent history. 651 00:29:43,757 --> 00:29:45,290 Oh, and check this out. 652 00:29:45,359 --> 00:29:47,960 In '05, he was charged with indecent exposure. 653 00:29:48,027 --> 00:29:50,529 He dropped his pants in night school. 654 00:29:50,564 --> 00:29:53,298 He's in Jamestown. Let's go check it out. 655 00:29:53,367 --> 00:29:55,735 Um... wait. Where does Nicky Radar live? 656 00:29:57,537 --> 00:30:03,074 Lowney Avenue. Okay, so that's Queen and Carlaw. 657 00:30:03,141 --> 00:30:04,576 - What? - Ah. I don't know. 658 00:30:04,643 --> 00:30:06,310 Jamestown doesn't have antique stores. 659 00:30:06,379 --> 00:30:08,613 But Queen East has some great little stores. 660 00:30:08,647 --> 00:30:11,082 We're not going after a guy so you can go antiquing. 661 00:30:11,149 --> 00:30:13,718 No, Dov. All the A.T.M.s this guy hits 662 00:30:13,786 --> 00:30:16,387 are in neighborhoods with cool little antique shops. 663 00:30:16,454 --> 00:30:18,522 So? Coincidence. 664 00:30:18,590 --> 00:30:20,457 Well, maybe, but the one that we're at today 665 00:30:20,525 --> 00:30:22,793 had a "cash only" sign in the window. 666 00:30:22,827 --> 00:30:25,128 So people have to go to nearby A.T.M.s 667 00:30:25,196 --> 00:30:26,530 in order to get cash? 668 00:30:26,598 --> 00:30:28,665 Exactly, because antiques aren't cheap. 669 00:30:28,733 --> 00:30:30,300 I mean, would Beavertail know this? 670 00:30:30,368 --> 00:30:32,167 I don't know. His name's Beavertail. 671 00:30:32,202 --> 00:30:35,004 - Probably doesn't know much. - Ha! You're so right. 672 00:30:36,707 --> 00:30:38,474 Okay, well, let's go to Queen East then. 673 00:30:38,542 --> 00:30:40,543 All right, but if you look inside a store window, 674 00:30:40,577 --> 00:30:42,244 I'm writing you up. 675 00:30:42,279 --> 00:30:44,714 Relax, okay? 676 00:30:47,249 --> 00:30:49,250 Well, well, well. 677 00:30:49,125 --> 00:30:51,426 Don't you have it easy today. 678 00:30:51,461 --> 00:30:52,861 Kinda look like a secretary. 679 00:30:52,895 --> 00:30:54,329 Oh, yeah? You got it so tough back there, 680 00:30:54,364 --> 00:30:56,064 babysitting bicycles? 681 00:30:56,098 --> 00:30:58,533 I am babysitting human ashes. 682 00:30:58,601 --> 00:30:59,901 Uh, I tracked down ashes' family. 683 00:30:59,935 --> 00:31:03,404 Urnie's family? I mean, the urn. 684 00:31:03,438 --> 00:31:04,938 What'd you find? 685 00:31:04,973 --> 00:31:06,574 His name is Roy Power. 686 00:31:06,608 --> 00:31:08,442 Tracked down his nephew in Hawaii. 687 00:31:08,477 --> 00:31:10,544 Roy left his wife for a much younger woman 688 00:31:10,612 --> 00:31:13,314 and lost contact with the whole family. 689 00:31:13,348 --> 00:31:15,215 And his new wife died of a heart attack last year. 690 00:31:15,250 --> 00:31:17,451 So urn's heading to Hawaii? 691 00:31:17,486 --> 00:31:21,053 - Well, I'm suddenly jealous of ashes right now. - They don't want him. 692 00:31:21,088 --> 00:31:23,590 What do you... what do... what do you mean? 693 00:31:23,624 --> 00:31:25,091 They said we could flush him. 694 00:31:25,125 --> 00:31:28,961 - Just... flush him? - Yeah, or whatever. 695 00:31:28,996 --> 00:31:32,332 - What if other relatives show up? - I don't think there are any other relatives. 696 00:31:32,366 --> 00:31:35,601 So you're just gonna flush him down the toilet? 697 00:31:35,635 --> 00:31:37,403 Well, we could leave him on the shelf back there. 698 00:31:37,437 --> 00:31:40,038 - For eternity? - I don't know, Gail. 699 00:31:40,072 --> 00:31:41,307 You're working the property room. 700 00:31:41,341 --> 00:31:44,009 You decide. Okay? 701 00:31:44,043 --> 00:31:46,244 15 Division. 702 00:31:46,279 --> 00:31:49,948 Okay, ma'am, that's not a call for the police. 703 00:31:52,083 --> 00:31:53,050 Hello? 704 00:31:53,084 --> 00:31:55,787 He lives in an art gallery? 705 00:31:55,821 --> 00:31:57,789 - I'm so jelly. - I see that. 706 00:31:57,823 --> 00:31:59,089 I'm not window shopping. 707 00:31:59,124 --> 00:32:01,158 Hello? 708 00:32:03,261 --> 00:32:04,995 Ah. Hey, officers. 709 00:32:05,030 --> 00:32:06,431 Uh, sorry about the mess. 710 00:32:06,498 --> 00:32:07,998 Are you Nicky Radar? 711 00:32:08,066 --> 00:32:10,267 Uh, yes, I am. Is there a problem? 712 00:32:10,302 --> 00:32:12,169 Looks like you got a lot of tattoos there. 713 00:32:12,204 --> 00:32:14,938 Yep. Guilty... of following the trends. 714 00:32:14,972 --> 00:32:16,473 Who doesn't have one these days? 715 00:32:16,507 --> 00:32:18,575 Can you tell us where you were last night at 11:00 P.M.? 716 00:32:18,643 --> 00:32:20,577 Yeah, I was here. I had some friends over. 717 00:32:20,611 --> 00:32:23,580 We were playing some music, had a bit of a jam session. 718 00:32:23,614 --> 00:32:25,982 They can vouch for me. 719 00:32:26,016 --> 00:32:27,984 How about this afternoon, around 3:00? 720 00:32:28,052 --> 00:32:30,486 This afternoon I was actually right across the street, 721 00:32:30,520 --> 00:32:34,122 getting my hair cut with my friend Stewart. 722 00:32:34,157 --> 00:32:35,524 You got you hair cut today? 723 00:32:35,592 --> 00:32:37,460 Yeah. I got, like, 5 inches taken off. 724 00:32:37,494 --> 00:32:39,127 It feels weird. 725 00:32:39,162 --> 00:32:40,663 Your barber can verify this? 726 00:32:40,731 --> 00:32:42,798 Oh, yeah. We can head over there if you want. 727 00:32:42,833 --> 00:32:45,467 That's not necessary. Thank you for your time. 728 00:32:45,534 --> 00:32:46,934 You have a good day. 729 00:32:46,935 --> 00:32:48,936 All right, guys. Thank you very much. 730 00:32:56,278 --> 00:32:58,179 If his alibi holds up, we've lost an hour. 731 00:32:58,213 --> 00:32:59,414 You know, we should have gone after Beavertail 732 00:32:59,482 --> 00:33:01,048 while we were in his neighborhood. 733 00:33:04,085 --> 00:33:06,553 Great. 734 00:33:10,057 --> 00:33:12,225 Dov, look. 735 00:33:28,642 --> 00:33:31,844 Nice try. Hey, you going somewhere? 736 00:33:31,879 --> 00:33:34,579 - Life is beautiful, isn't it, Nicky? - What are you talking about? 737 00:33:34,614 --> 00:33:37,081 You're gonna have to come with us. 738 00:33:37,149 --> 00:33:38,884 You guys serious? 739 00:33:38,951 --> 00:33:41,252 Or you could save us some time and show us your butt. 740 00:33:41,287 --> 00:33:43,988 If you don't have a tattoo, we'll let you go right now. 741 00:33:49,395 --> 00:33:51,395 That's what we thought. 742 00:33:51,463 --> 00:33:53,030 Thank you, Officer Price. 743 00:33:53,131 --> 00:33:55,433 Hands up against the wall, please. 744 00:33:55,500 --> 00:33:56,867 Now. 745 00:34:01,172 --> 00:34:02,907 Come on. 746 00:34:14,461 --> 00:34:16,096 Sorry. 747 00:34:16,164 --> 00:34:18,498 I didn't know you were in here. 748 00:34:20,534 --> 00:34:24,736 How'd it go with S.I.U.? 749 00:34:24,771 --> 00:34:25,971 Yeah. Great. 750 00:34:26,039 --> 00:34:29,008 I had to repeat every step a dozen times, 751 00:34:29,042 --> 00:34:31,977 but... it's fine. 752 00:34:32,012 --> 00:34:33,879 Well, they say she might pull through. 753 00:34:33,914 --> 00:34:41,752 Yeah. I guess that's the good news. 754 00:34:41,787 --> 00:34:43,254 What do you want, McNally? 755 00:34:46,292 --> 00:34:49,194 Just to say thank you... 756 00:34:49,228 --> 00:34:51,595 for having my back. 757 00:34:51,630 --> 00:34:53,464 Doing your job. 758 00:34:55,634 --> 00:34:59,970 You were just... doing your job. 759 00:35:28,064 --> 00:35:29,097 Gail, what's up? 760 00:35:29,131 --> 00:35:31,900 Nothing. Just going home. 761 00:35:31,934 --> 00:35:33,401 With the urn? 762 00:35:33,435 --> 00:35:35,370 Yeah. I thought I would drop him off first. 763 00:35:35,404 --> 00:35:38,039 - Where? - I was thinking maybe the lake. 764 00:35:38,074 --> 00:35:39,807 You are so sweet. 765 00:35:39,876 --> 00:35:41,409 Oh, don't be stupid. It's not even out of the way. 766 00:35:41,443 --> 00:35:43,144 It's the same as flushing him down the toilet, 767 00:35:43,212 --> 00:35:47,181 only it's a prettier, bigger toilet. So what? 768 00:35:47,215 --> 00:35:48,983 I'll go with you. 769 00:35:55,056 --> 00:35:56,723 Chloe. 770 00:35:56,758 --> 00:35:57,824 Good work today. 771 00:35:57,893 --> 00:36:01,261 Thanks. You, too. Right here. 772 00:36:01,328 --> 00:36:04,797 Okay. Uh... I'll see you tomorrow. 773 00:36:04,865 --> 00:36:07,800 Uh, wait. Um... 774 00:36:07,834 --> 00:36:11,104 it felt good today, working with you. 775 00:36:11,171 --> 00:36:13,472 It felt like... I don't know. 776 00:36:13,540 --> 00:36:17,075 I had a partner who appreciated me. 777 00:36:17,143 --> 00:36:18,977 You treated me like a normal cop. 778 00:36:19,045 --> 00:36:22,314 Really? 'Cause today was one of the most abnormal days 779 00:36:22,382 --> 00:36:23,382 I've ever had. 780 00:36:23,449 --> 00:36:26,251 Oh. Okay. 781 00:36:26,319 --> 00:36:27,619 It wasn't bad. 782 00:36:27,686 --> 00:36:28,921 So it was good? 783 00:36:28,988 --> 00:36:30,322 It... was different. 784 00:36:30,390 --> 00:36:32,990 Well, I think that we make a great team. 785 00:36:33,058 --> 00:36:34,292 We caught the bad guy. 786 00:36:34,359 --> 00:36:36,327 That's right. 787 00:36:37,829 --> 00:36:40,364 Um... 788 00:36:41,866 --> 00:36:43,700 Do you wanna... get a drink? 789 00:36:43,768 --> 00:36:47,171 Okay. 790 00:36:47,239 --> 00:36:48,939 You're Frank's goddaughter. 791 00:36:48,973 --> 00:36:52,142 All right, I can't do anything to screw that up. 792 00:36:52,209 --> 00:36:53,376 Okay. 793 00:36:53,444 --> 00:36:55,245 Plus right now my ears... they need a rest. 794 00:36:55,279 --> 00:36:58,048 No offense, but... you talk a lot. 795 00:36:58,082 --> 00:37:00,450 Okay. 796 00:37:02,353 --> 00:37:05,054 You know what I didn't hear in that statement? 797 00:37:05,088 --> 00:37:06,721 A "no." 798 00:37:06,756 --> 00:37:08,457 Well, the "no" was implied. 799 00:37:08,524 --> 00:37:12,394 But not clearly stated. 800 00:37:12,462 --> 00:37:15,097 See you tomorrow... Doive. 801 00:37:39,253 --> 00:37:42,055 Roy Power. 802 00:37:44,325 --> 00:37:46,426 Washing away in the water is better 803 00:37:46,461 --> 00:37:49,062 than rotting away on some shelf. 804 00:37:49,097 --> 00:37:51,865 - Gail, away from the wind. Away from the wind. - Crap. 805 00:37:51,899 --> 00:37:54,233 Ah, Roy, I'm sorry. 806 00:37:54,267 --> 00:37:55,701 Wow. 807 00:37:55,735 --> 00:37:58,837 That's a lot of ashes. 808 00:37:58,872 --> 00:38:00,239 I take it Roy wasn't a small man. 809 00:38:04,378 --> 00:38:08,279 What if wasn't... just Roy in that urn? 810 00:38:09,882 --> 00:38:12,083 What if when his second wife died, 811 00:38:12,118 --> 00:38:15,520 she had her ashes dumped in with his 812 00:38:15,554 --> 00:38:17,188 so the two of them could be blended together 813 00:38:17,223 --> 00:38:21,692 into a pile of... indistinguishable dust? 814 00:38:21,727 --> 00:38:23,928 That's a weird thought. 815 00:38:23,962 --> 00:38:26,196 Yeah, well, that's what some people want, you know? 816 00:38:26,231 --> 00:38:29,500 They... wanna be bonded together as one unit, 817 00:38:29,534 --> 00:38:32,136 sharing in all of each other's ups and downs. 818 00:38:32,170 --> 00:38:35,039 And I know it's crazy, and I would never... 819 00:38:35,073 --> 00:38:37,707 I would never ask that of us, but it... 820 00:38:37,775 --> 00:38:40,410 there's just something kind of romantic about it. 821 00:38:40,444 --> 00:38:42,278 Gail, just give me the damn drink. 822 00:39:00,396 --> 00:39:01,897 - Let it go down. Just let it go. - Oh, God. 823 00:39:01,932 --> 00:39:03,698 Swallow it. Let it travel. 824 00:39:03,766 --> 00:39:05,967 That is vile. 825 00:39:06,001 --> 00:39:08,036 Ohh. Thank you. 826 00:39:12,942 --> 00:39:15,743 Thank you so much. 827 00:39:31,926 --> 00:39:35,361 You sure you don't want me to take you home? 828 00:39:35,429 --> 00:39:38,497 Yeah. I'm sure. Don't worry. 829 00:39:38,565 --> 00:39:41,300 Call me if you need me. 830 00:39:41,334 --> 00:39:44,203 Yeah. 831 00:39:52,377 --> 00:39:54,112 Thanks. Thank you. 832 00:40:16,601 --> 00:40:19,036 She's great. 833 00:40:21,139 --> 00:40:23,406 Is that your talent, McNally? 834 00:40:23,441 --> 00:40:24,607 Pointing out the obvious. 835 00:40:24,642 --> 00:40:30,246 No. I know when to quit. 836 00:40:31,481 --> 00:40:34,050 That's my talent. 837 00:40:34,084 --> 00:40:35,785 I know when the odds are against me 838 00:40:35,853 --> 00:40:38,921 and when to walk away. 839 00:40:40,422 --> 00:40:42,457 Good night, Sam. 840 00:40:42,491 --> 00:40:44,026 Andy. 841 00:40:44,060 --> 00:40:46,061 Andy? 842 00:40:50,533 --> 00:40:52,333 See you tomorrow. 843 00:41:03,000 --> 00:41:06,304 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 844 00:41:07,305 --> 00:42:07,244 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app