1
00:00:02,989 --> 00:00:04,839
Hey, come on, guys, it's
not the end of the world.
2
00:00:04,874 --> 00:00:06,241
You know, so I'm on desk duty,
3
00:00:06,309 --> 00:00:08,476
and it might just be a
few weeks, but it's fine.
4
00:00:08,544 --> 00:00:10,161
I feel like someone's breaking up the band.
5
00:00:10,229 --> 00:00:11,796
Yeah, that's just silly,
'cause we're not a band.
6
00:00:11,881 --> 00:00:15,000
But if we were, I would be Yoko.
7
00:00:15,084 --> 00:00:17,068
So you all should be celebrating.
8
00:00:17,153 --> 00:00:19,254
(Laughing) But, I mean, it is weird.
9
00:00:19,321 --> 00:00:20,755
I have never been fired before.
10
00:00:20,806 --> 00:00:22,440
I never.
11
00:00:22,525 --> 00:00:24,376
Hear, hear. (Glasses clink)
12
00:00:26,595 --> 00:00:29,514
(Laughter)
13
00:00:29,868 --> 00:00:31,369
Wait... seriously, I'm the
only one who's never had sex
14
00:00:31,436 --> 00:00:33,321
with anyone from 15?
15
00:00:33,372 --> 00:00:36,324
synced and corrected by
chamallow www.addic7ed.com
16
00:00:38,506 --> 00:00:39,873
And even last night, you know,
17
00:00:39,958 --> 00:00:41,592
Sam was there playing
pool with another girl.
18
00:00:41,659 --> 00:00:43,010
I wasn't even jealous.
19
00:00:43,094 --> 00:00:44,494
You know, all I kept
thinking to myself was,
20
00:00:44,546 --> 00:00:47,047
that man never once told
me anything about himself.
21
00:00:47,132 --> 00:00:48,765
Never said "I... I love you."
22
00:00:48,833 --> 00:00:50,717
Never once made an
effort to make things work
23
00:00:50,802 --> 00:00:51,885
when things got tough.
24
00:00:51,970 --> 00:00:53,387
If you're gonna use a French press,
25
00:00:53,471 --> 00:00:56,006
you do one heaping tablespoon per cup.
26
00:00:56,024 --> 00:00:57,724
Are you even listening to me?
27
00:00:57,809 --> 00:00:59,393
Of course I'm listening to you.
28
00:00:59,477 --> 00:01:01,061
Okay, well, then...
29
00:01:01,146 --> 00:01:02,479
do you have any motherly thoughts?
30
00:01:02,564 --> 00:01:04,531
- Get over it.
- I am over it.
31
00:01:04,616 --> 00:01:06,033
That's what I'm trying to tell you.
32
00:01:06,117 --> 00:01:08,518
If you were over it, you wouldn't be trying
33
00:01:08,570 --> 00:01:10,320
to tell me anything.
34
00:01:10,371 --> 00:01:12,623
You'd be focusing on this
task force... (Water pouring)
35
00:01:12,690 --> 00:01:16,359
Or signed up for... I
don't know, scuba lessons.
36
00:01:16,411 --> 00:01:17,661
(Whispers) Scuba lessons.
37
00:01:17,712 --> 00:01:20,080
Andy, it's been a month and a half.
38
00:01:20,165 --> 00:01:21,915
So?
39
00:01:22,000 --> 00:01:24,801
So...
40
00:01:24,869 --> 00:01:27,204
you need a change of scene.
41
00:01:27,255 --> 00:01:28,505
Do something different.
42
00:01:28,539 --> 00:01:29,890
Something you've never done before.
43
00:01:29,974 --> 00:01:32,392
Figure out what you want
before it's too late.
44
00:01:32,477 --> 00:01:34,711
It may not be the most motherly advice...
45
00:01:34,762 --> 00:01:37,064
(Sweeps table) but it's the best I got.
46
00:01:37,148 --> 00:01:39,483
Yeah, you're really
big on changes of scene.
47
00:01:39,550 --> 00:01:41,568
Yeah, I am.
48
00:01:41,653 --> 00:01:45,055
You're young. You got your
whole life ahead of you.
49
00:01:45,106 --> 00:01:46,857
Don't be that girl.
50
00:01:46,908 --> 00:01:48,492
What girl?
51
00:01:48,559 --> 00:01:50,611
That girl that lets some guy get in the way
52
00:01:50,695 --> 00:01:52,579
of everything she wants to accomplish.
53
00:01:52,664 --> 00:01:55,165
Trust me, you'll regret it.
54
00:01:55,233 --> 00:01:57,034
Uh...
55
00:01:57,085 --> 00:01:59,002
that was actually pretty motherly.
56
00:02:02,240 --> 00:02:04,374
Oliver, don't clean my truck.
57
00:02:04,425 --> 00:02:05,842
You know what? Somebody's gotta do it.
58
00:02:05,910 --> 00:02:08,295
It looks like you've been living in here.
59
00:02:08,186 --> 00:02:10,938
And don't... don't even get
me started about your house.
60
00:02:11,022 --> 00:02:12,589
It was your idea to crash there, man.
61
00:02:12,640 --> 00:02:13,774
Yeah, yeah.
62
00:02:13,858 --> 00:02:15,192
And I regretted it from the second
63
00:02:15,259 --> 00:02:17,027
that I waded through your front door.
64
00:02:17,095 --> 00:02:19,196
Listen, man... this?
65
00:02:19,263 --> 00:02:20,314
This is not like you.
66
00:02:20,398 --> 00:02:22,566
(Truck door closes) I want this.
67
00:02:22,617 --> 00:02:23,567
New me.
68
00:02:23,618 --> 00:02:25,569
Yeah, well...
69
00:02:25,620 --> 00:02:28,072
the new you needs a cleaning lady.
70
00:02:28,123 --> 00:02:30,774
Or maybe a girlfriend. Or, hey, maybe
71
00:02:30,825 --> 00:02:32,242
you could start by admitting
72
00:02:32,293 --> 00:02:33,994
that you made a mistake
leaving your last one.
73
00:02:34,079 --> 00:02:36,330
I'm gonna get a coffee.
Do you want a coffee?
74
00:02:36,414 --> 00:02:37,798
No. Yeah, yeah, yeah. Come here.
75
00:02:37,882 --> 00:02:39,216
I'm... I'm serious.
76
00:02:39,283 --> 00:02:40,951
Sam, I know you don't wanna be alone.
77
00:02:41,002 --> 00:02:42,669
You just want to avoid the hard stuff.
78
00:02:42,754 --> 00:02:45,339
No, no, listen. Like changing, growing.
79
00:02:45,423 --> 00:02:47,891
And let me tell you...
you don't grow, you die.
80
00:02:47,959 --> 00:02:49,960
You know, that is genuinely cool advice.
81
00:02:50,011 --> 00:02:51,762
And I'm gonna return the favor.
82
00:02:51,813 --> 00:02:54,398
I'm gonna suggest that you start hosting
83
00:02:54,465 --> 00:02:56,100
your own radio talk show.
84
00:02:56,151 --> 00:02:58,068
- Ugh. Funny.
- Hey!
85
00:02:58,136 --> 00:03:00,637
Did one of you leave this
at The Penny last night?
86
00:03:00,688 --> 00:03:01,905
- That's mine.
- Ah. There you go.
87
00:03:01,973 --> 00:03:02,906
Thanks.
88
00:03:02,974 --> 00:03:04,141
- Hi.
- Hey.
89
00:03:04,192 --> 00:03:05,776
So last night was pretty fun, right?
90
00:03:05,827 --> 00:03:06,977
Yeah, yeah. It sure was.
91
00:03:07,028 --> 00:03:08,362
Sam's a good pool player.
92
00:03:08,446 --> 00:03:10,531
Well, so are you. I mean,
you're perfect for me.
93
00:03:10,615 --> 00:03:12,499
You're... well, you're right at my level.
94
00:03:12,584 --> 00:03:15,953
Hey, listen, did you wanna
maybe play again tonight?
95
00:03:16,004 --> 00:03:18,672
- Uh, who?
- Uh, you and me?
96
00:03:18,756 --> 00:03:20,424
- Uh, yeah, sure.
- Yeah?
97
00:03:20,491 --> 00:03:23,160
Yeah, that, uh, that'd be, um, sure.
98
00:03:23,211 --> 00:03:24,294
- Okay.
- Af... after you.
99
00:03:24,345 --> 00:03:26,130
- Thank you.
- Oh.
100
00:03:32,520 --> 00:03:34,304
(Claps hands)
101
00:03:34,355 --> 00:03:35,606
Can I help you?
102
00:03:35,673 --> 00:03:37,340
Your talk force. I want in.
103
00:03:37,392 --> 00:03:40,110
Look, I... I know this is awkward.
104
00:03:40,178 --> 00:03:42,112
Because we used to... you know,
105
00:03:42,180 --> 00:03:43,947
and then you left and came back,
106
00:03:44,015 --> 00:03:46,483
and we never really... you know, so...
107
00:03:46,534 --> 00:03:48,018
Yeah, well, it couldn't be any more awkward
108
00:03:48,069 --> 00:03:49,352
- than it is right this second, so...
- I know, right?
109
00:03:49,404 --> 00:03:50,520
That's why I figured I
would just come in here
110
00:03:50,572 --> 00:03:52,105
and... and put it all out there.
111
00:03:52,173 --> 00:03:53,941
Luke, I'm a good cop.
112
00:03:54,008 --> 00:03:57,995
I've worked U.C., gangs,
uh, serial offenders.
113
00:03:58,062 --> 00:03:59,362
I don't think it's gonna work.
114
00:03:59,414 --> 00:04:02,299
- Why not?
- It's not the right fit.
115
00:04:02,366 --> 00:04:03,700
What are you...
116
00:04:03,751 --> 00:04:07,370
come on. I... I'm ready
for this opportunity.
117
00:04:07,422 --> 00:04:08,538
You put a challenge in front of me,
118
00:04:08,590 --> 00:04:10,707
I'm gonna rise up.
119
00:04:10,758 --> 00:04:12,226
(Sighs)
120
00:04:12,310 --> 00:04:13,927
Luke, come on, please.
121
00:04:14,012 --> 00:04:15,896
I just... I need a change of scene.
122
00:04:15,980 --> 00:04:17,581
That's kind of the problem, isn't it?
123
00:04:17,649 --> 00:04:19,816
Last couple months, it's not like your job
124
00:04:19,884 --> 00:04:21,218
has been your number one priority.
125
00:04:21,269 --> 00:04:22,603
What are you talking about?
126
00:04:22,670 --> 00:04:24,588
My job means everything to me.
127
00:04:24,656 --> 00:04:26,323
Right.
128
00:04:26,391 --> 00:04:29,326
What? Sam? You're referring to Sam?
129
00:04:29,394 --> 00:04:30,493
He's not an issue.
130
00:04:30,545 --> 00:04:32,162
Look, Andy, regardless,
131
00:04:32,230 --> 00:04:34,815
I've got a city full of cops
that got their applications in
132
00:04:34,849 --> 00:04:36,283
as soon as they heard about this.
133
00:04:36,351 --> 00:04:38,018
I'm sorry. You're just too late.
134
00:04:38,086 --> 00:04:40,704
(Scoffs) Oh, my God.
135
00:04:40,755 --> 00:04:42,639
I'm that girl.
136
00:04:45,042 --> 00:04:46,410
Thanks.
137
00:04:48,129 --> 00:04:49,913
Sleeping next to your kid is
the best feeling in the world.
138
00:04:49,964 --> 00:04:51,515
He kept patting my face,
139
00:04:51,549 --> 00:04:53,317
"what's this called name?
What's this called name?"
140
00:04:53,384 --> 00:04:54,735
Yeah, I know, I know. I heard.
141
00:04:54,819 --> 00:04:56,203
So how long are they
thinking about staying?
142
00:04:56,287 --> 00:04:57,704
Uh, I'm not sure yet.
143
00:04:57,789 --> 00:04:59,973
Um, Denise does not like the city,
144
00:05:00,058 --> 00:05:01,675
so I'm trying to figure it out.
145
00:05:01,759 --> 00:05:03,327
It's a good thing Timmins
is only an hour away.
146
00:05:03,394 --> 00:05:05,562
Yeah, by plane. So you can
go visit her on the weekends.
147
00:05:05,613 --> 00:05:07,714
Bonjour. Qu'est-ce qu'il se passe?
148
00:05:07,782 --> 00:05:09,399
Moi, je m'appelle Gail.
149
00:05:09,450 --> 00:05:10,968
Gail Peck gets benched,
150
00:05:11,035 --> 00:05:12,719
and suddenly the Lonely Planet's
never looked less lonely.
151
00:05:12,804 --> 00:05:14,204
Hey, until they decide,
152
00:05:14,272 --> 00:05:15,505
I'm gonna be counting
paper clips behind a desk,
153
00:05:15,573 --> 00:05:16,823
so I need to be able to
look forward to something.
154
00:05:16,908 --> 00:05:18,575
Eat, pray, hate. I like it.
155
00:05:18,626 --> 00:05:19,760
I don't.
156
00:05:19,844 --> 00:05:21,862
We'll always have Paris.
157
00:05:23,831 --> 00:05:25,682
I mean, nothing against kids.
158
00:05:25,750 --> 00:05:27,718
It's Chris. It's like
he's been body-snatched.
159
00:05:27,785 --> 00:05:29,736
I thought this was gonna be
like "two men and a baby."
160
00:05:29,771 --> 00:05:32,372
Instead, it's like some
horrible after-school special,
161
00:05:32,440 --> 00:05:34,408
- except nobody gets cancer.
- Not yet.
162
00:05:34,492 --> 00:05:37,560
That's true. That's very
heartening. Thank you. (Chuckles)
163
00:05:37,612 --> 00:05:38,779
(Female dispatcher) All
call... we have a 911
164
00:05:38,846 --> 00:05:40,447
at St. Patrick's hospital.
165
00:05:40,531 --> 00:05:42,282
A prisoner receiving medical
treatment has escaped custody.
166
00:05:42,350 --> 00:05:44,551
Mark 1521. We're on our way.
167
00:05:44,585 --> 00:05:45,969
(Siren wailing) We're looking
for a gray corrections truck,
168
00:05:46,020 --> 00:05:48,005
unit number TC-59.
169
00:05:48,039 --> 00:05:51,892
I'm putting you forward for the task force.
170
00:05:51,976 --> 00:05:53,327
Don't be so surprised.
171
00:05:53,411 --> 00:05:55,545
You're a good cop. You're a good detective.
172
00:05:55,613 --> 00:05:57,581
Even with everything you've
been through this year,
173
00:05:57,649 --> 00:05:59,499
it's impressive.
174
00:05:59,584 --> 00:06:01,051
I think you'd add a lot to the team,
175
00:06:01,118 --> 00:06:02,469
if you're interested.
176
00:06:02,537 --> 00:06:05,439
Yes, I'm interested.
Everybody wants in on this.
177
00:06:05,523 --> 00:06:07,524
Okay, but, uh, there could be some travel.
178
00:06:07,558 --> 00:06:09,092
You might be gone for a while.
179
00:06:09,160 --> 00:06:11,094
- How long?
- I don't know.
180
00:06:11,162 --> 00:06:12,996
But, uh, I know you got a family.
181
00:06:13,064 --> 00:06:15,732
But this is a big deal.
If we can pull this off,
182
00:06:15,783 --> 00:06:17,834
it's gonna look good on
all the officers involved.
183
00:06:17,885 --> 00:06:19,519
Think about it.
184
00:06:19,604 --> 00:06:21,204
This is 1521.
185
00:06:21,272 --> 00:06:23,056
Just passed the corrections
vehicle going westbound on Queen
186
00:06:23,141 --> 00:06:24,725
- from Grand.
- (Dispatcher) Copy.
187
00:06:24,809 --> 00:06:27,410
All available units. Our bolo
van is heading west on Queen.
188
00:06:27,462 --> 00:06:29,879
(Siren wailing) All units.
Code one. Please respond.
189
00:06:29,931 --> 00:06:31,715
(Tires screech)
190
00:06:31,783 --> 00:06:32,649
Truck's going northbound on Monro.
191
00:06:32,700 --> 00:06:34,468
(Tires screech)
192
00:06:34,552 --> 00:06:35,836
(Siren wailing, tires screech)
193
00:06:35,903 --> 00:06:37,154
(Dov over radio) We got
a body on the ground.
194
00:06:37,221 --> 00:06:38,789
Request backup. (Tires screech)
195
00:06:38,840 --> 00:06:42,009
(Tires screech, glass shatters in distance)
196
00:06:42,093 --> 00:06:45,062
1521. We need a medic to Monro Street.
197
00:06:46,748 --> 00:06:48,048
Don't move!
198
00:06:48,116 --> 00:06:49,583
Sir? Go, go. I'm fine. Just go get him.
199
00:06:49,650 --> 00:06:51,301
It's fine. My partner's on it.
200
00:06:51,352 --> 00:06:52,235
Please come here. Turn around.
201
00:06:52,303 --> 00:06:53,203
Oh, my God.
202
00:06:53,254 --> 00:06:55,772
Ooh! Aah!
203
00:06:55,807 --> 00:06:58,625
Aah! Get off of me!
204
00:06:58,693 --> 00:07:00,777
(Grunting)
205
00:07:00,845 --> 00:07:03,630
(Grunting)
206
00:07:08,619 --> 00:07:12,756
(Panting)
207
00:07:15,593 --> 00:07:17,127
Dov!
208
00:07:17,178 --> 00:07:19,212
(Shrieks)
209
00:07:21,529 --> 00:07:22,830
Black corrections jacket,
210
00:07:22,897 --> 00:07:24,314
and... and gray pants. Black running shoes.
211
00:07:24,382 --> 00:07:26,166
Suspect last seen wearing
a black corrections jacket,
212
00:07:26,251 --> 00:07:27,134
- gray pants.
- She's fine.
213
00:07:27,218 --> 00:07:29,069
Yeah? Let me look.
214
00:07:29,154 --> 00:07:31,338
Oh, like a million bucks.
215
00:07:31,406 --> 00:07:33,040
All right. Well, we just finished talking
216
00:07:33,124 --> 00:07:34,624
to the guard who was attacked at St. Pat's.
217
00:07:34,676 --> 00:07:36,109
They were taking John Grey to the hospital.
218
00:07:36,194 --> 00:07:38,428
Now he said that he swallowed razor blades
219
00:07:38,496 --> 00:07:39,963
and he was spitting blood.
220
00:07:40,031 --> 00:07:41,398
So how'd he get the drop on him?
221
00:07:41,466 --> 00:07:43,700
Uh, he grabbed a taser off of this guard,
222
00:07:43,751 --> 00:07:45,135
waited, used the taser on the second guard
223
00:07:45,186 --> 00:07:46,603
outside of the hospital,
224
00:07:46,654 --> 00:07:47,838
and then threw this guy
into a van and took off.
225
00:07:47,906 --> 00:07:49,773
Think he was involved?
226
00:07:49,824 --> 00:07:51,325
Let's find out. Let's bring him in,
227
00:07:51,409 --> 00:07:52,459
and we'll question him when we get back.
228
00:07:52,544 --> 00:07:54,328
John Grey, huh? Tough break.
229
00:07:54,395 --> 00:07:55,662
You knew him?
230
00:07:55,747 --> 00:07:57,781
Yeah, we arrested him earlier this year.
231
00:07:57,848 --> 00:07:59,466
Bastard kidnapped a little
girl... Alice McLeod.
232
00:07:59,534 --> 00:08:01,969
Kept her locked in a
basement for seven years.
233
00:08:05,557 --> 00:08:07,808
Eight months ago, we arrested
our suspect, John Grey,
234
00:08:07,876 --> 00:08:09,593
in the kidnapping of Alice McLeod.
235
00:08:09,660 --> 00:08:11,778
Chances are he's headed out of town.
236
00:08:11,863 --> 00:08:13,480
He escaped from our division.
237
00:08:13,548 --> 00:08:14,798
We're gonna get him.
238
00:08:14,849 --> 00:08:16,066
Yeah, we checked the house.
239
00:08:16,117 --> 00:08:17,568
It got sold after he went to prison.
240
00:08:17,635 --> 00:08:18,969
I'm gonna assume we got officers
watching the girl's house?
241
00:08:19,036 --> 00:08:21,071
633 Roxborough Drive.
242
00:08:21,138 --> 00:08:22,623
She lives with her grandfather.
243
00:08:22,690 --> 00:08:24,458
Nobody's home, and he's
not answering his cell.
244
00:08:24,525 --> 00:08:26,376
Well, keep trying. What about the guards?
245
00:08:26,427 --> 00:08:28,011
Any chance that they're involved?
246
00:08:28,062 --> 00:08:29,696
- They're both in interview. We'll know soon enough.
- Good.
247
00:08:29,781 --> 00:08:31,164
We've got uniforms canvassing the area
248
00:08:31,249 --> 00:08:33,450
outside the alley. Anything else?
249
00:08:33,517 --> 00:08:36,086
Known associates. In prison, before prison.
250
00:08:36,153 --> 00:08:38,388
Family, lawyers. Anybody
he could have talked to,
251
00:08:38,439 --> 00:08:39,556
we need to find them.
252
00:08:39,624 --> 00:08:41,041
Nash, we need to get a bolo
253
00:08:41,109 --> 00:08:42,776
to neighboring police
services and travel outlets.
254
00:08:42,844 --> 00:08:45,362
All right? Airport, bus
station, train station,
255
00:08:45,430 --> 00:08:46,546
- rental cars.
- I'm on it.
256
00:08:46,631 --> 00:08:48,015
All right. Let's get out there.
257
00:08:54,489 --> 00:08:56,340
- Where do you wanna start?
- Alice's house.
258
00:08:56,407 --> 00:08:57,307
27's already there.
259
00:08:57,375 --> 00:08:58,942
So? It's not us.
260
00:09:02,380 --> 00:09:04,348
What's going on?
261
00:09:04,399 --> 00:09:05,682
Uh, just checking the premises.
262
00:09:05,750 --> 00:09:07,267
Um, Staff Sergeant Best sent us over.
263
00:09:07,335 --> 00:09:08,619
No sign of Alice, huh?
264
00:09:08,686 --> 00:09:12,656
Nope. We've been here... half an hour.
265
00:09:12,724 --> 00:09:14,057
Nobody's home, nobody in or out.
266
00:09:14,108 --> 00:09:15,192
All right. Mind if we walk around?
267
00:09:15,243 --> 00:09:16,793
Go ahead.
268
00:09:17,812 --> 00:09:20,130
(Radio chatter)
269
00:09:20,197 --> 00:09:21,932
Okay. Guess we'll start here,
270
00:09:22,000 --> 00:09:23,250
and then try the neighbors,
271
00:09:23,318 --> 00:09:24,518
see if they saw anything?
272
00:09:24,602 --> 00:09:25,552
You honestly think he'd come here?
273
00:09:25,620 --> 00:09:26,870
That'd be insane.
274
00:09:26,937 --> 00:09:28,438
John Grey could have got away last time.
275
00:09:28,489 --> 00:09:31,374
We only caught him because he
wouldn't leave without Alice.
276
00:09:31,426 --> 00:09:33,310
I mean, he's obsessed with her.
277
00:09:38,883 --> 00:09:41,418
Hey.
278
00:09:41,485 --> 00:09:42,886
What? Some people like fresh air.
279
00:09:42,954 --> 00:09:44,554
Yeah, in the summertime.
It's freezing out right now.
280
00:09:44,622 --> 00:09:45,555
Who'd leave their window open?
281
00:09:46,574 --> 00:09:47,524
Okay.
282
00:09:49,844 --> 00:09:51,328
(Groans)
283
00:09:51,379 --> 00:09:52,596
Um...
284
00:09:52,664 --> 00:09:53,847
what are you doing?
285
00:09:53,915 --> 00:09:55,432
I'm giving you a boost.
286
00:09:57,000 --> 00:10:03,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
287
00:10:16,220 --> 00:10:17,137
Alice?
288
00:10:18,573 --> 00:10:19,956
Mr. McLeod?
289
00:10:20,024 --> 00:10:22,075
(Dov) If you're going
in, you better hurry up.
290
00:10:49,754 --> 00:10:53,240
Door was open. The security
system's turned off.
291
00:10:53,324 --> 00:10:54,257
(Holsters gun)
292
00:10:55,843 --> 00:10:57,527
I thought Alice was home-schooled.
293
00:11:00,064 --> 00:11:01,231
What time is it?
294
00:11:01,298 --> 00:11:02,833
1:00.
295
00:11:02,900 --> 00:11:06,737
"1:00 p.m... Dr. Kirijian.
3:30... O.T. at Fielding."
296
00:11:06,804 --> 00:11:08,238
Maybe some kind of therapy?
297
00:11:08,306 --> 00:11:09,222
Maybe.
298
00:11:12,760 --> 00:11:15,779
Dov, her entire bedroom is
pristine except for this.
299
00:11:15,813 --> 00:11:18,014
Think he's been here already?
300
00:11:18,082 --> 00:11:19,750
If he has, he knows
exactly where to find her.
301
00:11:21,736 --> 00:11:23,170
(Door buzzer sounds, beeps)
302
00:11:25,857 --> 00:11:27,507
How long you worked in corrections?
303
00:11:27,575 --> 00:11:29,276
Couple of months.
304
00:11:29,343 --> 00:11:30,677
How much you make now? What's your yearly?
305
00:11:30,745 --> 00:11:31,828
I don't have to answer that.
306
00:11:31,896 --> 00:11:33,964
It's okay. It's a trick question.
307
00:11:34,031 --> 00:11:35,732
I already know how much a
corrections officer makes,
308
00:11:35,783 --> 00:11:39,853
and I'm telling you, it ain't that much.
309
00:11:39,921 --> 00:11:41,154
Must be tempting, huh?
310
00:11:41,222 --> 00:11:42,589
Make a little extra payday?
311
00:11:42,657 --> 00:11:44,541
I didn't help that scumball escape.
312
00:11:44,592 --> 00:11:45,976
I know.
313
00:11:46,043 --> 00:11:48,678
He just slipped his
cuffs and took your taser,
314
00:11:48,746 --> 00:11:50,113
used it on your partner,
315
00:11:50,181 --> 00:11:51,498
then forced you to drive
the van with it, right?
316
00:11:51,582 --> 00:11:53,400
Do I look like I was in on this?
317
00:11:53,484 --> 00:11:56,636
You look like you want people
to think that you weren't.
318
00:11:56,721 --> 00:11:57,954
(Phone vibrating)
319
00:11:58,005 --> 00:12:00,023
(Luke) So how much did he offer you?
320
00:12:00,074 --> 00:12:01,007
(Vince) Look at my face.
321
00:12:01,075 --> 00:12:02,259
What's going on?
322
00:12:02,293 --> 00:12:03,927
We think John Grey was in the house.
323
00:12:03,978 --> 00:12:06,146
How do you know? Are you sure?
324
00:12:06,230 --> 00:12:07,998
No, we're not sure, but
the back door was open,
325
00:12:08,065 --> 00:12:09,866
and the security system was disarmed.
326
00:12:09,917 --> 00:12:11,067
So?
327
00:12:11,135 --> 00:12:13,220
Traci? Her room was spotless.
328
00:12:13,287 --> 00:12:15,155
I mean, except the bed was messed up,
329
00:12:15,223 --> 00:12:16,857
and there was one pillowcase gone.
330
00:12:16,941 --> 00:12:18,358
Wait... did you guys go in the house?
331
00:12:18,426 --> 00:12:20,760
Uh, any news on the grandfather?
332
00:12:20,845 --> 00:12:22,545
Yeah, yeah. His sister says
he's in Memorial right now.
333
00:12:22,597 --> 00:12:24,865
He's in radiation therapy, so
we'll talk to him when he's out,
334
00:12:24,949 --> 00:12:26,716
but, guys, we're supposed
to be looking for John Grey.
335
00:12:26,767 --> 00:12:29,019
No, we are. But we need
your help on something.
336
00:12:29,070 --> 00:12:31,404
We're looking for a Dr. Kirijian.
337
00:12:31,489 --> 00:12:34,241
K-i-r-I-j-i-a-n.
338
00:12:34,325 --> 00:12:35,826
According to her schedule,
339
00:12:35,893 --> 00:12:37,244
that's exactly where
Alice should be right now.
340
00:12:37,328 --> 00:12:38,728
Okay. It could be a family doctor.
341
00:12:38,779 --> 00:12:40,363
No, I don't think so. It was twice a week.
342
00:12:40,414 --> 00:12:41,998
Probably a psychologist, maybe a shrink.
343
00:12:42,066 --> 00:12:43,900
Okay. There's... there's two.
344
00:12:43,918 --> 00:12:45,335
There's a Hannah and a George.
345
00:12:45,402 --> 00:12:48,255
Hannah is downtown and
George is in Woodbridge.
346
00:12:48,339 --> 00:12:49,456
What's the office address for Hannah?
347
00:12:49,540 --> 00:12:52,259
213 St. Joseph, suite 1504. Andy?
348
00:12:52,343 --> 00:12:54,511
Yeah, we're on our way. (Siren wails)
349
00:13:00,645 --> 00:13:01,945
Hai un...
350
00:13:02,013 --> 00:13:04,548
Uh, come si dice... coltello?
351
00:13:04,616 --> 00:13:07,534
I don't want to break a nail.
352
00:13:07,602 --> 00:13:09,403
So what... you going to Italy now?
353
00:13:09,487 --> 00:13:11,255
(Italian accent) Sunset
on the Ponte Vecchio.
354
00:13:11,322 --> 00:13:14,124
Chianti on the piazza San Marco.
355
00:13:14,175 --> 00:13:15,642
Sounds like it's gonna be a long trip.
356
00:13:15,727 --> 00:13:17,194
(Normal accent) Well, you can
come and visit me if you want.
357
00:13:17,262 --> 00:13:19,863
Of course, you're not gonna
be able to recognize me,
358
00:13:19,914 --> 00:13:21,582
'cause I'm gonna be about 800 pounds
359
00:13:21,666 --> 00:13:23,350
after eating all that pasta.
360
00:13:24,953 --> 00:13:25,936
What?
361
00:13:26,004 --> 00:13:27,104
(Knife clicks)
362
00:13:27,171 --> 00:13:29,039
You didn't expect me to stick around
363
00:13:29,090 --> 00:13:30,340
and bag groceries, did you?
364
00:13:30,408 --> 00:13:32,976
No. No, of course not.
365
00:13:33,027 --> 00:13:35,946
Nick, I... I have to do something.
366
00:13:36,014 --> 00:13:38,615
I don't know. Maybe it's
a chance for me to...
367
00:13:38,683 --> 00:13:39,983
find myself.
368
00:13:40,034 --> 00:13:41,301
I'd never hold you back from doing that.
369
00:13:41,369 --> 00:13:43,704
I'm just...
370
00:13:43,788 --> 00:13:45,088
just thinking about us.
371
00:13:45,156 --> 00:13:48,375
Yeah, well, us is fine,
'cause us is amazing.
372
00:13:48,443 --> 00:13:50,844
We are, right?
373
00:13:50,912 --> 00:13:52,579
- What's a little time apart?
- Right?
374
00:13:52,647 --> 00:13:54,348
- We'll be fine.
- Of course we will.
375
00:13:54,415 --> 00:13:55,899
I'll miss you.
376
00:13:57,819 --> 00:14:00,570
I'll miss you, too.
377
00:14:00,622 --> 00:14:02,923
Collins, come on. We're going
to visit John Grey's jail buddy.
378
00:14:03,007 --> 00:14:04,992
Yes, sir. Just let me get my stuff.
379
00:14:09,314 --> 00:14:10,263
Hey.
380
00:14:13,985 --> 00:14:15,202
(Chuckles)
381
00:14:30,468 --> 00:14:31,868
So John Grey.
382
00:14:31,936 --> 00:14:33,870
You spent three months
in a cell with the guy.
383
00:14:33,938 --> 00:14:36,940
Then today, he swallows a razor blade,
384
00:14:37,008 --> 00:14:38,742
or maybe he didn't.
385
00:14:38,810 --> 00:14:41,328
Either way, automatic hospital visit.
386
00:14:41,396 --> 00:14:43,146
Would you have anything to say about that?
387
00:14:43,197 --> 00:14:46,967
'Cause, you know, John's
never been inside before.
388
00:14:47,035 --> 00:14:49,987
So the razor blade trick?
389
00:14:50,054 --> 00:14:52,789
That, uh, came from a pro, so to speak.
390
00:14:54,342 --> 00:14:56,309
Do you know what he did?
391
00:14:56,377 --> 00:14:57,761
Do you know why he was in here?
392
00:14:57,828 --> 00:15:00,230
Well, I know what they say he did.
393
00:15:00,331 --> 00:15:02,699
But I also know that it's your job
394
00:15:02,767 --> 00:15:04,918
to imprison citizens who disagree
395
00:15:04,986 --> 00:15:06,737
with this government's political agenda.
396
00:15:08,790 --> 00:15:11,458
Did he ever talk about, uh, Alice?
397
00:15:11,592 --> 00:15:14,177
Can't help you out.
398
00:15:14,245 --> 00:15:17,731
Your file says you were in Afghanistan.
399
00:15:17,815 --> 00:15:19,249
Roto zero.
400
00:15:19,316 --> 00:15:20,784
What about it?
401
00:15:20,835 --> 00:15:22,035
You arrived in Kandahar with nothing.
402
00:15:22,103 --> 00:15:23,570
No infrastructure, no support.
403
00:15:30,995 --> 00:15:32,162
We dug our own trenches.
404
00:15:32,213 --> 00:15:33,930
So at least we had a place to sleep.
405
00:15:33,981 --> 00:15:35,698
I know.
406
00:15:35,750 --> 00:15:36,800
You're a hero.
407
00:15:38,302 --> 00:15:39,619
Not anymore.
408
00:15:39,687 --> 00:15:42,522
Look, you may not trust this uniform,
409
00:15:42,590 --> 00:15:44,474
but it's true.
410
00:15:44,509 --> 00:15:46,877
Now your old cellmate,
he abducted a little girl.
411
00:15:46,944 --> 00:15:48,428
Kept her in his basement for seven years.
412
00:15:52,834 --> 00:15:57,020
That thing with the
razor blade, he did that.
413
00:15:57,071 --> 00:15:59,506
He used a pen refill to slip his cuffs.
414
00:15:59,574 --> 00:16:02,492
And that, uh, corrections guard?
415
00:16:02,593 --> 00:16:05,879
The young one? He'd be up for helping out.
416
00:16:05,963 --> 00:16:08,065
If the price was right.
417
00:16:08,132 --> 00:16:09,199
Anything else?
418
00:16:09,250 --> 00:16:10,851
Grey's got a bag on the outside.
419
00:16:10,935 --> 00:16:15,055
In a storage locker. B5, eastern storage.
420
00:16:15,139 --> 00:16:16,106
And what's in the bag?
421
00:16:17,892 --> 00:16:19,743
Money.
422
00:16:19,794 --> 00:16:22,095
Weapons.
423
00:16:22,180 --> 00:16:23,830
Stuff he wouldn't know how to use.
424
00:16:23,898 --> 00:16:27,317
You told Grey your whole
plan and he stole it, huh?
425
00:16:27,385 --> 00:16:30,020
Guard!
426
00:16:30,088 --> 00:16:31,571
I wanna go back to my cell.
427
00:16:34,358 --> 00:16:37,194
(Door buzzer sounds, door opens)
428
00:16:37,261 --> 00:16:39,112
Nice work, Collins.
429
00:16:39,197 --> 00:16:40,630
Thank you, sir.
430
00:16:51,242 --> 00:16:52,526
(Knock on door)
431
00:16:52,593 --> 00:16:53,477
Dr. Kirijian?
432
00:16:53,544 --> 00:16:55,245
Here!
433
00:16:55,312 --> 00:16:57,831
Hi, sorry to bother...
434
00:16:57,915 --> 00:17:01,568
- What happened? Here. Let me help you up.
- 1521. I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504.
435
00:17:01,652 --> 00:17:03,653
- I'll clear the other rooms.
- We're gonna get you to the hospital. Okay.
436
00:17:03,704 --> 00:17:04,938
Can you tell me what happened?
437
00:17:05,022 --> 00:17:07,374
Uh, he... he broke in
while we were talking.
438
00:17:07,441 --> 00:17:08,608
Right away, I knew who he was.
439
00:17:08,693 --> 00:17:10,844
John Grey? What was he wearing?
440
00:17:10,928 --> 00:17:13,296
Uh, a dark jacket...
441
00:17:13,347 --> 00:17:14,831
I... I don't know. I
can't think. O... okay.
442
00:17:14,882 --> 00:17:15,966
Do you remember him saying anything?
443
00:17:16,017 --> 00:17:16,833
Maybe about where he was going,
444
00:17:16,884 --> 00:17:18,301
where he was taking her?
445
00:17:18,352 --> 00:17:20,137
- All clear.
- He said he was going to kill me
446
00:17:20,188 --> 00:17:21,938
unless I told him where Alice was.
447
00:17:22,006 --> 00:17:23,273
Alice? I thought Alice was here.
448
00:17:23,340 --> 00:17:24,524
No, no. No, no.
449
00:17:24,609 --> 00:17:25,525
Her grandfather rescheduled.
450
00:17:25,610 --> 00:17:27,027
They couldn't make it today.
451
00:17:27,111 --> 00:17:28,445
- I gave the appointment to Katie.
- Who's Katie?
452
00:17:28,512 --> 00:17:30,313
Katie Spalding. Oh, God.
453
00:17:30,347 --> 00:17:32,032
She is 11. He took her!
454
00:17:32,116 --> 00:17:33,683
- Oh, God, you've got to find her.
- Dov.
455
00:17:33,734 --> 00:17:35,018
This is Epstein. John Grey was here.
456
00:17:35,069 --> 00:17:36,019
He's taken another girl.
457
00:17:36,070 --> 00:17:38,371
We're gonna find her.
458
00:17:41,589 --> 00:17:42,790
(Man) So we checked every
inch of the building.
459
00:17:42,858 --> 00:17:44,842
Every desk, every office, every closet,
460
00:17:44,910 --> 00:17:47,294
duct space, boiler room, furnace room.
461
00:17:47,362 --> 00:17:48,529
The guy's not in there.
462
00:17:48,580 --> 00:17:50,965
38 minutes. Man, you guys are good.
463
00:17:51,032 --> 00:17:52,199
Well, I wish we'd found him.
464
00:17:52,250 --> 00:17:53,250
I mean, two girls gone missing?
465
00:17:53,318 --> 00:17:55,052
How can nobody notice?
466
00:17:55,120 --> 00:17:56,036
So what now?
467
00:17:56,088 --> 00:17:57,304
I may widen the search.
468
00:17:57,372 --> 00:17:58,973
Can your team focus on Union Station?
469
00:17:59,024 --> 00:18:00,224
It's a block away.
470
00:18:00,292 --> 00:18:01,709
We got trains leaving every five minutes.
471
00:18:01,743 --> 00:18:02,810
- Got it. Good.
- Thanks, pal.
472
00:18:02,877 --> 00:18:05,646
Guys, this is Katie Spalding.
473
00:18:05,697 --> 00:18:07,882
Dad showed to pick her
up. It's a total mess.
474
00:18:07,949 --> 00:18:09,200
He had that picture in his car.
475
00:18:09,267 --> 00:18:10,434
We sent him down to division.
476
00:18:10,535 --> 00:18:11,518
(Swarek) Doesn't get any better.
477
00:18:11,570 --> 00:18:12,586
According to his prison buddy,
478
00:18:12,654 --> 00:18:14,038
John Grey's got a duffel bag
479
00:18:14,122 --> 00:18:16,724
full of goodies... money,
weapons, ammo, you name it.
480
00:18:16,792 --> 00:18:19,126
- So what's the plan?
- Spread out. Let's expand the perimeter.
481
00:18:19,161 --> 00:18:21,112
Union Station, bus terminals, subways.
482
00:18:21,179 --> 00:18:22,279
(Cell phone ringing) We gotta
try and find some witnesses.
483
00:18:22,364 --> 00:18:23,263
All right.
484
00:18:23,315 --> 00:18:25,232
(Ringing continues)
485
00:18:25,283 --> 00:18:26,984
- (Swarek) Andy McNally.
- What?
486
00:18:27,052 --> 00:18:29,453
That's who's calling me.
487
00:18:29,488 --> 00:18:32,773
(Ringing continues)
488
00:18:32,841 --> 00:18:33,741
(Beep)
489
00:18:33,792 --> 00:18:34,825
Hello?
490
00:18:34,893 --> 00:18:36,243
(Man) Who's this?
491
00:18:36,311 --> 00:18:38,579
This is Officer Sam Swarek. Who's calling?
492
00:18:38,647 --> 00:18:40,381
John Grey. Eden, my
baby... I need to see her.
493
00:18:40,448 --> 00:18:42,450
John, where are you?
494
00:18:42,517 --> 00:18:43,417
Where's Katie?
495
00:18:43,485 --> 00:18:44,485
(Girl) Oh!
496
00:18:44,553 --> 00:18:46,854
Please, I want to go home.
497
00:18:46,921 --> 00:18:48,055
(John) Take me off speakerphone,
498
00:18:48,123 --> 00:18:49,140
or I'm hanging up.
499
00:18:49,207 --> 00:18:50,841
All right. John... (Beep)
500
00:18:50,926 --> 00:18:53,911
John, it's just you and me now, okay?
501
00:18:53,979 --> 00:18:55,863
- Hey, John Grey just phoned Swarek.
- Okay.
502
00:18:55,914 --> 00:18:57,965
- I understand you need to see Alice...
- Yeah, Andy's phone.
503
00:18:58,016 --> 00:18:59,834
- But you gotta give me a little time...
- He must have grabbed it when he hit her.
504
00:18:59,901 --> 00:19:01,168
- To figure this out, all right?
- Yeah, they're talking right now.
505
00:19:01,236 --> 00:19:03,437
Yep.
506
00:19:03,488 --> 00:19:04,588
(Beep)
507
00:19:04,673 --> 00:19:06,490
Uh, he hung up.
508
00:19:06,575 --> 00:19:08,559
He says we got an hour to find Alice.
509
00:19:08,627 --> 00:19:10,778
- Or what?
- Or he's gonna kill Katie Spalding.
510
00:19:12,447 --> 00:19:13,797
Can't trace the call.
511
00:19:13,882 --> 00:19:15,516
He must have turned it
off as soon as he hung up.
512
00:19:15,584 --> 00:19:17,251
Yeah, well, I couldn't
keep him on the phone.
513
00:19:17,302 --> 00:19:19,737
Yeah, well, 29 seconds
really isn't long enough, Sam.
514
00:19:19,804 --> 00:19:21,488
Good news is, doesn't
sound like he has Alice.
515
00:19:21,540 --> 00:19:22,456
Hang on a sec.
516
00:19:22,507 --> 00:19:23,807
It's the security company.
517
00:19:23,875 --> 00:19:25,326
The alarm at the McLeod
house is going off now.
518
00:19:25,393 --> 00:19:26,594
Did you get that?
519
00:19:26,661 --> 00:19:28,162
Yeah, I'm gonna send Shaw right now.
520
00:19:28,230 --> 00:19:29,730
Alarm's going off at the McLeod house.
521
00:19:29,781 --> 00:19:31,298
All right. Let's roll.
522
00:19:31,366 --> 00:19:32,850
McNally, Epstein, we're
going west to Union Station,
523
00:19:32,934 --> 00:19:34,735
you guys go east, check out the hotel.
524
00:19:34,786 --> 00:19:36,287
- Okay.
- Don't worry. We'll get him.
525
00:19:36,371 --> 00:19:37,671
- How do you know?
- I just do.
526
00:19:37,722 --> 00:19:39,406
This time, you jump in the lake.
527
00:19:39,474 --> 00:19:41,225
(Car door closes)
528
00:19:45,280 --> 00:19:46,564
(Andy whispers) Okay.
529
00:19:46,648 --> 00:19:47,565
(Door closes)
530
00:19:51,269 --> 00:19:54,305
Okay. You go east, I'm gonna go south.
531
00:19:56,758 --> 00:19:57,808
Hey, Traci?
532
00:19:57,893 --> 00:19:59,093
Katie Spalding. 11 years old.
533
00:19:59,144 --> 00:20:00,460
Father is Jake, mother is Marlo,
534
00:20:00,512 --> 00:20:02,596
and she's been seeing
Dr. Kirijian once a week.
535
00:20:02,697 --> 00:20:04,415
- Why?
- She has O.C.D.,
536
00:20:04,482 --> 00:20:05,516
so she counts things...
537
00:20:05,584 --> 00:20:06,667
number of stairs in her house,
538
00:20:06,718 --> 00:20:08,052
number of tiles in her ceiling.
539
00:20:08,119 --> 00:20:09,637
- Okay. Thank you.
- De nada.
540
00:20:09,704 --> 00:20:11,038
And her dad's coming in,
541
00:20:11,106 --> 00:20:12,790
so I'll let you know if
there's anything else.
542
00:20:12,874 --> 00:20:17,278
(Siren wailing)
543
00:20:17,345 --> 00:20:18,596
(Siren turns off)
544
00:20:23,435 --> 00:20:24,735
You guys take the back.
545
00:20:24,819 --> 00:20:27,738
(House alarm wailing)
546
00:20:31,860 --> 00:20:32,993
(Radio static) Channel
one, ready when you are.
547
00:20:33,044 --> 00:20:34,044
(Man over radio) Go on three.
548
00:20:34,112 --> 00:20:35,980
One. Two. Three.
549
00:20:36,047 --> 00:20:38,882
(Alarm continues wailing)
550
00:21:02,907 --> 00:21:03,841
(Hangers rustle)
551
00:21:16,438 --> 00:21:17,521
- Police! Don't move!
- Aah!
552
00:21:17,606 --> 00:21:18,789
Alice! Alice. Hey, hey, hey.
553
00:21:18,857 --> 00:21:20,491
You're safe. You're safe.
554
00:21:20,558 --> 00:21:22,359
- It's okay. Alice, give me your hand.
- 1505 to dispatch...
555
00:21:22,427 --> 00:21:25,162
we found Alice McLeod
at 633 Roxborough Drive.
556
00:21:25,230 --> 00:21:26,714
It's okay. You're safe.
557
00:21:26,748 --> 00:21:29,166
(Man in distance) Mark your floors loaded.
558
00:21:33,221 --> 00:21:35,306
(Radio static) Looks
like the kitchen's clear.
559
00:21:35,373 --> 00:21:36,924
(Clatter) (Unholsters gun)
560
00:21:36,975 --> 00:21:39,376
Hey!
561
00:21:39,444 --> 00:21:41,228
Seen a guy with a little girl around here?
562
00:21:41,296 --> 00:21:42,529
No, no.
563
00:21:42,580 --> 00:21:43,814
Oh!
564
00:21:43,882 --> 00:21:44,982
So you turned the alarm off,
565
00:21:45,066 --> 00:21:46,684
and then you left the window open
566
00:21:46,751 --> 00:21:48,402
so you could sneak back in later.
567
00:21:48,453 --> 00:21:50,971
Yeah. But then when I got home,
there was a police car outside.
568
00:21:51,039 --> 00:21:52,122
And when you came back in,
569
00:21:52,207 --> 00:21:53,941
that's when you set the alarm off?
570
00:21:54,009 --> 00:21:55,793
Yeah.
571
00:21:55,877 --> 00:21:57,277
Am I in trouble?
572
00:21:57,312 --> 00:21:59,013
No. No, you're not in trouble.
573
00:21:59,113 --> 00:22:00,514
But your grandpa's worried about you.
574
00:22:00,565 --> 00:22:01,865
Ever since I got back,
575
00:22:01,950 --> 00:22:03,183
people have been treating me like a child.
576
00:22:03,251 --> 00:22:05,936
I'm 15. I just want to
be normal for a day...
577
00:22:06,004 --> 00:22:07,404
go to a movie, be regular,
578
00:22:07,472 --> 00:22:09,490
instead of that girl
that everyone talks about.
579
00:22:09,541 --> 00:22:11,058
It's okay. You went to a movie.
580
00:22:11,125 --> 00:22:12,626
That is what 15-year-olds do.
581
00:22:12,694 --> 00:22:16,597
So if I'm not in trouble,
then... wh... why are you here?
582
00:22:16,648 --> 00:22:19,750
(Radio chatter)
583
00:22:26,725 --> 00:22:30,144
(Radio static) Still clearing
the basement. No sign of him.
584
00:22:30,211 --> 00:22:32,529
(Radio chatter)
585
00:22:32,614 --> 00:22:35,549
(Girl speaking indistinctly)
586
00:22:40,788 --> 00:22:43,223
Sixty... (Gasps)
587
00:22:43,274 --> 00:22:45,025
Aah!
588
00:22:45,076 --> 00:22:47,360
Katie? Katie?
589
00:22:47,412 --> 00:22:49,363
- Katie Spalding. Yeah.
- Katie Spalding. Okay.
590
00:22:49,430 --> 00:22:50,831
Where'd he go?
591
00:22:50,899 --> 00:22:52,132
- He left.
- He left?
592
00:22:53,768 --> 00:22:54,752
No! Don't leave me! No! Don't leave me!
593
00:22:54,786 --> 00:22:56,086
Katie, I'm not gonna leave you.
594
00:22:56,171 --> 00:22:57,304
I promise, okay? I'm here.
595
00:22:59,958 --> 00:23:04,261
(Holsters gun) Okay. You need to
hold on to that really tight, okay?
596
00:23:04,329 --> 00:23:06,463
Do you know what this is?
597
00:23:06,548 --> 00:23:07,931
- Yeah.
- You do?
598
00:23:08,016 --> 00:23:09,183
- Yeah... aah!
- You do?
599
00:23:09,250 --> 00:23:11,685
- Oh... officer. No fast moves.
- Okay?
600
00:23:11,753 --> 00:23:13,520
- Mm-hmm.
- She's scared enough as it is already.
601
00:23:13,588 --> 00:23:15,389
67...
602
00:23:15,440 --> 00:23:17,891
You're doing great. You're really
strong. (Counting indistinctly)
603
00:23:17,942 --> 00:23:19,476
(Dov) Basement's clear.
604
00:23:19,561 --> 00:23:22,262
I'm still headed east, I think.
605
00:23:22,313 --> 00:23:23,280
Answer it. No.
606
00:23:23,364 --> 00:23:26,099
- Answer it.
- Roger.
607
00:23:26,151 --> 00:23:29,069
72... 73...
608
00:23:29,120 --> 00:23:30,821
Listen to me. You don't move,
609
00:23:30,905 --> 00:23:32,606
and you don't get hurt.
610
00:23:32,657 --> 00:23:34,875
(Clink) 76...
611
00:23:34,942 --> 00:23:36,710
77...
612
00:23:36,745 --> 00:23:39,329
- We're gonna walk out of here now, okay?
- Okay. Okay.
613
00:23:39,414 --> 00:23:41,415
- You stay here.
- No! No!
614
00:23:41,449 --> 00:23:43,050
- Katie, everything's gonna be fine, okay?
- Stay here and hold on.
615
00:23:43,117 --> 00:23:46,086
No! No! Stay! No!
616
00:23:46,120 --> 00:23:48,756
No! I've just got to see
her. I've got to see her.
617
00:23:49,702 --> 00:23:51,219
96...
618
00:23:51,287 --> 00:23:53,288
97...
619
00:23:53,356 --> 00:23:55,490
She's gonna be okay.
620
00:23:55,558 --> 00:23:57,509
She's gonna be okay as
long as she holds on tight,
621
00:23:57,577 --> 00:23:58,377
and you give me what I need.
622
00:23:58,444 --> 00:23:59,344
Which is what?
623
00:23:59,412 --> 00:24:00,729
I need to talk to Eden.
624
00:24:00,797 --> 00:24:01,997
I need to see Eden,
625
00:24:02,065 --> 00:24:03,298
I need to tell her that I love her.
626
00:24:03,366 --> 00:24:04,566
John, her name is Alice.
627
00:24:04,651 --> 00:24:05,767
I know her name!
628
00:24:05,835 --> 00:24:06,852
She's my daughter. She loves me.
629
00:24:06,919 --> 00:24:07,819
I love her.
630
00:24:07,887 --> 00:24:09,588
Yeah. Okay.
631
00:24:09,655 --> 00:24:11,056
Look, I mean, John,
it's gonna be difficult.
632
00:24:11,123 --> 00:24:12,007
It's gonna be...
633
00:24:12,075 --> 00:24:14,459
- It's not difficult.
- Okay.
634
00:24:14,527 --> 00:24:16,578
I'll do whatever I can. I will.
635
00:24:16,663 --> 00:24:18,347
- We're gonna call her.
- Okay.
636
00:24:18,414 --> 00:24:20,265
Ten minutes on the phone
for that little girl's life.
637
00:24:20,333 --> 00:24:21,767
That's a good deal.
638
00:24:21,834 --> 00:24:24,269
Can we at least get Katie
out of the freezer, please?
639
00:24:24,320 --> 00:24:25,220
I mean...
640
00:24:25,304 --> 00:24:30,475
Get her.
641
00:24:30,526 --> 00:24:31,660
I just need you to hold on tight, okay?
642
00:24:31,744 --> 00:24:33,879
Good job. You're doing so good.
643
00:24:33,930 --> 00:24:35,847
Okay? Just want you to get
warmed up. It's gonna be fine.
644
00:24:35,915 --> 00:24:37,332
It's hard to hold.
645
00:24:37,417 --> 00:24:39,167
- I need to sit. I need...
- No, don't. Stop, stop.
646
00:24:39,252 --> 00:24:41,353
- Okay, okay. I'm gonna put you up here, okay?
- I can't... I can't...
647
00:24:41,404 --> 00:24:43,588
Keep holding it. Keep holding
it. You're doing so good.
648
00:24:43,656 --> 00:24:45,273
- Aah!
- Shut up!
649
00:24:45,358 --> 00:24:46,441
- Stop. Please. He won't hurt you.
- Shut her up!
650
00:24:46,526 --> 00:24:48,627
- Aah! Aah! Aah!
- Please, please, please.
651
00:24:48,695 --> 00:24:50,178
Put your hands... put your hands
on there. (Breathing heavily)
652
00:24:50,263 --> 00:24:51,530
You keep holding it. No, no. It's okay.
653
00:24:51,564 --> 00:24:53,231
It's okay. Remember when you were counting?
654
00:24:53,282 --> 00:24:54,399
Remember when you were counting?
655
00:24:54,467 --> 00:24:55,350
- What was that?
- Bones.
656
00:24:55,418 --> 00:24:56,535
- Bones?
- Bones.
657
00:24:56,602 --> 00:24:58,570
The number of bones in the human body.
658
00:24:58,621 --> 00:25:00,605
- Okay.
- I know. I forgot.
659
00:25:00,673 --> 00:25:02,257
Okay. Okay. Well, let's go back to that.
660
00:25:02,325 --> 00:25:04,776
- No. I stopped at 100.
- You stopped. Okay.
661
00:25:04,827 --> 00:25:05,961
Well, why don't we start from 1 again?
662
00:25:06,045 --> 00:25:08,013
- And when we get to 100...
- That would be 200.
663
00:25:08,064 --> 00:25:09,481
That would be 200. Yeah.
664
00:25:09,532 --> 00:25:12,250
That's right.
665
00:25:12,301 --> 00:25:15,320
(Radio static) McNally, I'm
finished down here. What's your 20?
666
00:25:17,874 --> 00:25:19,207
(Radio static) McNally.
667
00:25:22,745 --> 00:25:24,162
(Radio static) Dispatch, this is Epstein.
668
00:25:24,230 --> 00:25:26,148
I can't find McNally.
It's been ten minutes.
669
00:25:26,215 --> 00:25:27,532
I haven't heard from her.
670
00:25:27,600 --> 00:25:28,567
I haven't seen her in months.
671
00:25:28,634 --> 00:25:29,701
It's killing me.
672
00:25:29,752 --> 00:25:30,869
I mean, is she going to school?
673
00:25:30,937 --> 00:25:32,103
Is she getting educated? Is she healthy?
674
00:25:32,155 --> 00:25:33,571
The shrink wouldn't tell me anything.
675
00:25:33,623 --> 00:25:35,340
- It's driving me...
- Okay, John.
676
00:25:35,374 --> 00:25:36,691
I don't know. I don't... I don't know.
677
00:25:36,776 --> 00:25:38,193
- Find it!
- Okay. Just...
678
00:25:38,277 --> 00:25:39,377
(Beeping)
679
00:25:39,445 --> 00:25:40,362
Here.
680
00:25:40,430 --> 00:25:41,613
- What is this?
- Aah!
681
00:25:41,681 --> 00:25:43,131
It's your best shot.
682
00:25:46,202 --> 00:25:47,219
Officer Swarek?
683
00:25:47,286 --> 00:25:48,720
John. Is that you?
684
00:25:48,788 --> 00:25:51,873
I need... to talk to Eden.
685
00:25:51,991 --> 00:25:53,308
You just give me her phone number,
686
00:25:53,392 --> 00:25:54,543
I'll call her myself.
687
00:25:54,610 --> 00:25:56,778
Let me talk to her for ten minutes,
688
00:25:56,863 --> 00:25:57,896
and I'll let the little girl go.
689
00:25:57,947 --> 00:25:59,498
Okay, John,
690
00:25:59,565 --> 00:26:00,899
I'm at her grandfather's
right now. (Siren wailing)
691
00:26:00,967 --> 00:26:01,917
We're working on it. I
thought she would be here.
692
00:26:02,001 --> 00:26:04,602
She's... she's not.
693
00:26:04,654 --> 00:26:08,206
(Siren wailing)
694
00:26:08,257 --> 00:26:09,157
(Beep)
695
00:26:09,242 --> 00:26:11,827
John. John?
696
00:26:15,198 --> 00:26:17,766
- They're lying to me, aren't they?
- Aah!
697
00:26:17,850 --> 00:26:20,969
- They're not gonna let me talk to her?
- (Whispers) I don't know.
698
00:26:21,053 --> 00:26:23,155
- Are they?
- I don't know. I don't know. I don't know.
699
00:26:23,222 --> 00:26:26,341
She can't hold that forever.
700
00:26:32,215 --> 00:26:34,065
Okay. Okay.
701
00:26:34,116 --> 00:26:35,801
- I can't!
- One more minute, Katie. Yes, you can.
702
00:26:35,868 --> 00:26:37,519
- I can't!
- Yes, you can. Yes, you can.
703
00:26:37,603 --> 00:26:38,904
- I can't hold on to it.
- Look... you're gonna give it to me.
704
00:26:38,971 --> 00:26:40,455
- You're gonna give it to me, okay?
- I can't.
705
00:26:40,506 --> 00:26:41,373
- I can't.
- No, no, no, no, no!
706
00:26:41,424 --> 00:26:42,607
I can't!
707
00:26:42,675 --> 00:26:44,109
Katie, you gotta be really careful, okay?
708
00:26:44,177 --> 00:26:46,311
- Okay. Okay.
- McNally.
709
00:26:46,362 --> 00:26:47,696
Hey. He just went that way.
710
00:26:47,763 --> 00:26:49,447
Okay, we'll get him. Epstein, go.
711
00:26:49,515 --> 00:26:52,217
Okay. You guys, you gotta
get Katie out of here.
712
00:26:52,285 --> 00:26:53,918
- Clear the building.
- Come on, Katie.
713
00:26:53,970 --> 00:26:55,821
- Come with me.
- Collins, Collins. Any thoughts?
714
00:26:55,888 --> 00:26:58,857
Uh, M67. 4.5 second delay after release.
715
00:26:58,925 --> 00:27:00,075
Do not release that in here.
716
00:27:00,159 --> 00:27:01,459
- I'll send E.T.F. in, okay?
- Okay, go!
717
00:27:01,527 --> 00:27:03,695
Katie, stick to my left, okay? Stay close.
718
00:27:03,762 --> 00:27:05,230
(Holsters gun)
719
00:27:05,298 --> 00:27:07,649
Sam, you don't have to be here. Just go.
720
00:27:07,717 --> 00:27:09,317
No.
721
00:27:11,404 --> 00:27:13,755
(Door clattering)
722
00:27:13,840 --> 00:27:15,974
Police! Don't move!
723
00:27:16,041 --> 00:27:17,943
Stop!
724
00:27:19,979 --> 00:27:22,247
There's nowhere to go! Turn around!
725
00:27:22,314 --> 00:27:24,299
If you put your hands in
that bag, I will shoot you!
726
00:27:24,383 --> 00:27:26,434
Stop right now!
727
00:27:26,469 --> 00:27:27,836
Step forward.
728
00:27:27,904 --> 00:27:29,971
I just... I just wanted
to say good-bye to her.
729
00:27:30,039 --> 00:27:31,406
Put your hands behind your head.
730
00:27:34,544 --> 00:27:36,528
Turn around.
731
00:27:36,596 --> 00:27:38,880
I said turn around!
732
00:27:42,034 --> 00:27:43,401
On your knees.
733
00:27:49,675 --> 00:27:51,860
(Radio static) This is
Epstein. I'm in the basement.
734
00:27:51,928 --> 00:27:53,845
I got him.
735
00:27:53,913 --> 00:27:56,214
(Sighs)
736
00:27:56,265 --> 00:27:58,049
How many bones are in a human body?
737
00:27:58,117 --> 00:27:59,701
Okay, Andy...
738
00:27:59,769 --> 00:28:02,837
No, no, no. Do you know or not?
739
00:28:02,905 --> 00:28:04,339
206.
740
00:28:04,407 --> 00:28:06,591
206. I thought it was more like 150,
741
00:28:06,659 --> 00:28:09,210
but I guess I haven't really
thought about it before.
742
00:28:09,295 --> 00:28:10,562
First time you ever held a grenade?
743
00:28:10,613 --> 00:28:13,164
Yes. (Sighs)
744
00:28:13,232 --> 00:28:14,482
I mean...
745
00:28:14,550 --> 00:28:17,385
it wasn't really a goal of mine, but...
746
00:28:17,470 --> 00:28:20,121
Hey, at least if it's
the last thing I ever do,
747
00:28:20,206 --> 00:28:22,624
then it's a first, so...
748
00:28:22,692 --> 00:28:24,309
I wish I was more like you.
749
00:28:24,377 --> 00:28:26,011
What are you...
750
00:28:26,062 --> 00:28:27,729
I wish you were in my head.
751
00:28:27,797 --> 00:28:29,264
I wish you could read my mind.
752
00:28:29,348 --> 00:28:31,583
What are you talking about?
753
00:28:37,573 --> 00:28:39,407
I love you, Andy.
754
00:28:40,593 --> 00:28:42,110
I do.
755
00:28:42,194 --> 00:28:44,329
(Chuckles softly)
756
00:28:46,782 --> 00:28:48,099
Sam...
757
00:28:52,121 --> 00:28:55,006
I'm holding a bomb.
758
00:29:00,046 --> 00:29:01,813
So am I.
759
00:29:01,864 --> 00:29:05,416
This is Collins. We're
clear. E.T.F.'s coming in.
760
00:29:05,468 --> 00:29:06,685
Okay.
761
00:29:07,720 --> 00:29:08,703
Hi.
762
00:29:08,788 --> 00:29:10,005
Hey.
763
00:29:10,089 --> 00:29:12,941
Okay, McNally. Just hang tight, okay?
764
00:29:13,025 --> 00:29:16,077
- Okay. Can you... can you just back up?
- Yeah.
765
00:29:16,162 --> 00:29:17,679
- Thank you.
- O... okay. Okay, okay, okay.
766
00:29:17,763 --> 00:29:19,614
- Really, just... you're in my space.
- Okay.
767
00:29:19,699 --> 00:29:20,865
Okay.
768
00:29:22,918 --> 00:29:24,552
Okay.
769
00:29:24,637 --> 00:29:27,756
This will work better if you
just don't think about it, okay?
770
00:29:27,840 --> 00:29:29,891
Just let me do it.
771
00:29:32,128 --> 00:29:34,879
From what I hear, it's kinda like, uh,
772
00:29:34,930 --> 00:29:37,232
after a pedicure, you
know? (Breathing nervously)
773
00:29:37,316 --> 00:29:39,484
When you slide the flip-flops on.
774
00:29:39,552 --> 00:29:41,820
(Clicking softly)
775
00:29:41,871 --> 00:29:43,805
Polish is still wet.
776
00:29:49,512 --> 00:29:51,363
Okay.
777
00:29:51,430 --> 00:29:53,598
So here comes the tricky part.
778
00:29:53,665 --> 00:29:55,016
Gotta let go.
779
00:29:55,101 --> 00:29:57,719
- That's it?
- That's it.
780
00:30:02,007 --> 00:30:03,942
(Gasps softly)
781
00:30:06,395 --> 00:30:07,862
(Exhales)
782
00:30:11,984 --> 00:30:13,017
We're good?
783
00:30:13,069 --> 00:30:14,786
- We're good.
- (Sighs) All right.
784
00:30:14,853 --> 00:30:16,621
(Sighing)
785
00:30:16,688 --> 00:30:18,656
(Exhales) Oh, my God.
786
00:30:20,076 --> 00:30:23,211
(Sighs)
787
00:30:25,729 --> 00:30:27,430
(Sighs) (Door closes)
788
00:30:27,498 --> 00:30:29,132
We should let Alice and her family know
789
00:30:29,199 --> 00:30:31,034
- that we got him in custody.
- I already did.
790
00:30:31,101 --> 00:30:32,485
We're putting officers at the house
791
00:30:32,553 --> 00:30:34,354
until he's back in lockdown.
792
00:30:36,173 --> 00:30:38,541
I thought we were waiting for his lawyer.
793
00:30:38,609 --> 00:30:40,310
Task force.
794
00:30:40,394 --> 00:30:42,679
I just got the details from headquarters.
795
00:30:42,713 --> 00:30:44,414
And it just got a lot more complicated.
796
00:30:44,498 --> 00:30:46,466
By complicated, you mean dangerous?
797
00:30:46,533 --> 00:30:48,334
They want the team mobilized by midnight.
798
00:30:48,385 --> 00:30:51,137
Tonight?
799
00:30:51,205 --> 00:30:53,506
Okay. (Sighs)
800
00:30:53,557 --> 00:30:57,777
Okay, uh... I can do
this. I just need to...
801
00:30:57,845 --> 00:30:59,178
I just need to set some things up with Dex
802
00:30:59,246 --> 00:31:01,080
and say good-bye to Leo.
803
00:31:01,148 --> 00:31:03,283
You're not gonna have time.
804
00:31:05,085 --> 00:31:07,253
Then I can't say yes.
805
00:31:08,872 --> 00:31:11,224
I'm not gonna leave without
saying good-bye to my son.
806
00:31:11,275 --> 00:31:12,909
Yeah. I understand.
807
00:31:12,993 --> 00:31:14,978
- Luke...
- Traci.
808
00:31:15,012 --> 00:31:18,247
It's okay. You have something
more important in your life.
809
00:31:18,332 --> 00:31:20,833
Okay? You're lucky.
810
00:31:20,901 --> 00:31:22,769
Don't apologize for that.
811
00:31:27,141 --> 00:31:28,308
(Door closes)
812
00:31:28,375 --> 00:31:30,126
Put him on.
813
00:31:30,210 --> 00:31:33,112
Hey... hey, buddy. Still can't sleep, huh?
814
00:31:33,180 --> 00:31:34,430
(Chuckles) Yeah.
815
00:31:34,515 --> 00:31:36,382
Yeah, no, no. I wanna see you, too.
816
00:31:36,433 --> 00:31:38,785
Yeah. Yeah, well, I'm heading home soon.
817
00:31:38,852 --> 00:31:41,154
I'll call you from the truck. Okay?
818
00:31:41,221 --> 00:31:42,705
Oh, Diaz, good work today, buddy.
819
00:31:42,823 --> 00:31:44,323
Hey, hey, can I talk to you for a sec?
820
00:31:44,375 --> 00:31:46,175
Yeah, yeah, sure.
821
00:31:46,260 --> 00:31:48,094
Uh...
822
00:31:48,145 --> 00:31:49,528
- Yes?
- Let's hear it. Uh...
823
00:31:49,580 --> 00:31:51,197
- Denise...
- Yeah?
824
00:31:51,265 --> 00:31:53,182
- Does not like the city.
- Okay.
825
00:31:53,250 --> 00:31:55,301
She, uh... she thinks it's too dangerous.
826
00:31:55,369 --> 00:31:58,121
- Mm-hmm.
- Um, after the case today, I... I...
827
00:31:58,188 --> 00:31:59,589
- Yeah?
- Anyways,
828
00:31:59,673 --> 00:32:02,425
the point is, is that she's
moving back to Timmins.
829
00:32:02,493 --> 00:32:04,243
And when she goes, I'm going with her.
830
00:32:04,311 --> 00:32:06,829
(Clicks tongue) Now I've already
applied to the Timmins P.D.,
831
00:32:06,897 --> 00:32:09,732
and I'd like to use you as a reference
832
00:32:09,800 --> 00:32:11,517
- if that's okay.
- Yeah.
833
00:32:11,568 --> 00:32:13,169
No... yeah. Of course. Yeah, yeah, yeah.
834
00:32:13,253 --> 00:32:15,188
I mean, for sure. For sure.
835
00:32:15,272 --> 00:32:17,790
Look, I get it, y... you know.
You want to be with your kid.
836
00:32:17,841 --> 00:32:20,727
But I think that you
really... you and Denise
837
00:32:20,778 --> 00:32:22,862
really need to make sure you
know what you're doing here.
838
00:32:22,913 --> 00:32:24,447
'Cause, Diaz, if you transfer to Timmins,
839
00:32:24,515 --> 00:32:25,948
it's not gonna be like this.
840
00:32:26,033 --> 00:32:27,517
Not the same kind of opportunities.
841
00:32:27,601 --> 00:32:30,253
Oh. Yeah. 'Cause there's been
tons of opportunities here.
842
00:32:30,320 --> 00:32:31,988
Chris Diaz, number one rookie.
843
00:32:32,056 --> 00:32:33,939
Guy you always call on.
844
00:32:33,991 --> 00:32:36,542
Guy I always count on.
845
00:32:36,610 --> 00:32:38,811
Guy I recommended for
training officer next year.
846
00:32:38,879 --> 00:32:40,079
T.O.?
847
00:32:40,147 --> 00:32:42,165
Uh, you serious?
848
00:32:42,199 --> 00:32:43,750
No. (Stomps foot lightly)
849
00:32:43,817 --> 00:32:45,618
(Chuckles)
850
00:32:45,669 --> 00:32:46,686
(Cell phone ringing) Yeah.
851
00:32:46,737 --> 00:32:48,454
Oh. Yeah, I gotta get this.
852
00:32:48,522 --> 00:32:49,739
This... okay.
853
00:32:49,823 --> 00:32:51,040
Yeah, you're not jumping ship, are you?
854
00:32:51,125 --> 00:32:52,925
- What are you talking about?
- I don't know.
855
00:32:52,993 --> 00:32:55,661
Peck's on her way out,
Diaz is moving to Timmins.
856
00:32:55,729 --> 00:32:57,080
It just kinda feels like
857
00:32:57,114 --> 00:32:58,948
somebody's breaking up the band.
858
00:33:01,719 --> 00:33:03,553
You were brave back there.
859
00:33:03,620 --> 00:33:05,388
No. Katie was brave.
860
00:33:08,175 --> 00:33:10,176
Andy,
861
00:33:10,244 --> 00:33:11,627
what I said to you...
862
00:33:15,466 --> 00:33:17,567
It's okay.
863
00:33:17,634 --> 00:33:18,785
Heat of the moment. I get it.
864
00:33:18,852 --> 00:33:19,902
No.
865
00:33:21,772 --> 00:33:23,906
I meant it.
866
00:33:23,974 --> 00:33:25,742
It's true.
867
00:33:25,809 --> 00:33:27,460
There are 206 bones in the human body.
868
00:33:27,511 --> 00:33:29,896
I saw it on "Grey's Anatomy."
869
00:33:29,947 --> 00:33:31,731
- I'm going home.
- (Chuckles) Come on. McNally!
870
00:33:31,782 --> 00:33:33,666
You don't get to do this anymore, okay?
871
00:33:33,717 --> 00:33:36,235
I don't care if you're serious.
I don't care if you're joking.
872
00:33:36,303 --> 00:33:37,754
I don't care anymore.
So just leave me alone.
873
00:33:37,838 --> 00:33:39,004
I'm not gonna leave you alone.
874
00:33:39,056 --> 00:33:40,456
I screwed up, okay?
875
00:33:40,541 --> 00:33:42,575
Things got tough, and I walked away.
876
00:33:42,626 --> 00:33:44,093
- I thought I was doing the right thing!
- I mean,
877
00:33:44,178 --> 00:33:45,528
do you have any idea
what you put me through?
878
00:33:45,596 --> 00:33:47,230
(Sighs) You broke up
with me in a parking lot,
879
00:33:47,297 --> 00:33:50,166
and for six weeks I tried to contact you.
880
00:33:50,250 --> 00:33:51,617
- You didn't answer one of my calls!
- Andy...
881
00:33:51,685 --> 00:33:52,702
- No!
- Andy, I'm...
882
00:33:52,786 --> 00:33:54,420
Sam, it's too late!
883
00:33:54,471 --> 00:33:56,305
I'm sorry. I can't do this anymore.
884
00:33:56,390 --> 00:33:58,057
Okay, you know what? You don't
have to do anything, okay?
885
00:33:58,125 --> 00:33:59,742
You don't have to do
anything. I'm gonna do it all.
886
00:33:59,810 --> 00:34:01,494
(Sighs) I'm gonna do everything, okay?
887
00:34:01,562 --> 00:34:04,180
I'm gonna show you every
single day until you say yes.
888
00:34:04,264 --> 00:34:06,282
I'm gonna make you dinner.
889
00:34:06,366 --> 00:34:08,134
I'm gonna take out your garbage.
890
00:34:08,168 --> 00:34:09,485
- I'm gonna walk your dog.
- I don't have a dog.
891
00:34:09,570 --> 00:34:11,270
Then let's get a dog.
892
00:34:11,305 --> 00:34:12,789
Labradoodle, mutt from the pound...
893
00:34:12,856 --> 00:34:14,707
I don't care. Let's bring
him home and call him Boo.
894
00:34:14,758 --> 00:34:17,360
Boo Radley. I've always
loved that for a dog.
895
00:34:17,427 --> 00:34:19,078
(Sighs)
896
00:34:19,146 --> 00:34:21,147
Okay, look...
897
00:34:24,134 --> 00:34:25,434
can we just start with a drink?
898
00:34:26,670 --> 00:34:29,021
Just a drink.
899
00:34:29,089 --> 00:34:30,490
Please.
900
00:34:30,541 --> 00:34:32,008
Andy.
901
00:34:32,075 --> 00:34:33,442
Just give me a chance.
902
00:34:36,130 --> 00:34:37,864
I'll be at The Penny.
903
00:34:44,021 --> 00:34:45,838
(Sighs)
904
00:34:47,040 --> 00:34:49,575
Got a minute?
905
00:34:49,626 --> 00:34:51,177
Yeah.
906
00:34:52,429 --> 00:34:54,113
I don't understand.
907
00:34:54,164 --> 00:34:55,781
Thing have changed.
908
00:34:55,799 --> 00:34:58,901
After today, nobody's gonna
question me putting you forward.
909
00:34:58,969 --> 00:35:00,469
But I have to leave tonight?
910
00:35:00,554 --> 00:35:02,889
Somebody's gonna meet you at your house,
911
00:35:02,956 --> 00:35:04,757
make sure your business is taken care of,
912
00:35:04,808 --> 00:35:06,876
set up your cover story.
913
00:35:06,944 --> 00:35:09,846
Obviously you can't let
anybody know that you're going.
914
00:35:10,848 --> 00:35:12,565
This assignment's dangerous,
915
00:35:12,616 --> 00:35:14,417
- but I figure you know that.
- Mm-hmm.
916
00:35:16,236 --> 00:35:17,736
You came into my office this morning
917
00:35:17,788 --> 00:35:20,840
and you told me you would
rise to any challenge,
918
00:35:20,908 --> 00:35:22,625
that your job is the most important thing.
919
00:35:22,709 --> 00:35:24,110
I meant that.
920
00:35:24,178 --> 00:35:26,045
Good.
921
00:35:26,113 --> 00:35:28,464
'Cause I need your answer in five minutes.
922
00:35:34,071 --> 00:35:37,223
Want to do this in my office?
923
00:35:37,291 --> 00:35:39,125
Here's fine.
924
00:35:47,334 --> 00:35:49,018
(Sighs)
925
00:35:55,675 --> 00:35:57,410
Ross Perik...
926
00:35:57,461 --> 00:35:59,145
the guy who, uh, kidnapped you,
927
00:35:59,213 --> 00:36:00,730
murdered those girls...
928
00:36:02,232 --> 00:36:03,733
I remember.
929
00:36:05,135 --> 00:36:07,053
His trial's in three weeks.
930
00:36:07,104 --> 00:36:09,622
And we're gonna need your witness testimony
931
00:36:09,689 --> 00:36:11,207
to put the guy who killed
Jerry away for good.
932
00:36:11,291 --> 00:36:13,259
Yep. I've copied my notes.
933
00:36:13,310 --> 00:36:15,745
I've gone over the
testimony with a prosecutor.
934
00:36:15,812 --> 00:36:17,363
I'm really ready for this trial.
935
00:36:17,414 --> 00:36:19,198
And an officer who's lost her badge
936
00:36:19,266 --> 00:36:20,866
isn't gonna look good on the stand.
937
00:36:20,934 --> 00:36:22,718
Defense will tear it apart.
938
00:36:24,338 --> 00:36:26,889
Which means what?
939
00:36:26,957 --> 00:36:29,659
Which means we're
returning you to full duty.
940
00:36:29,743 --> 00:36:31,611
There'll be a pay cut,
941
00:36:31,678 --> 00:36:34,680
and you'll be riding with a T.O. again.
942
00:36:34,748 --> 00:36:36,148
But on the upside, congratulations,
943
00:36:36,216 --> 00:36:38,284
you're back on the job.
944
00:36:38,352 --> 00:36:39,986
Full duty, as of tomorrow.
945
00:36:44,808 --> 00:36:46,876
(Books thud)
946
00:36:57,937 --> 00:37:00,773
At least she won't think
you're trying too hard.
947
00:37:00,840 --> 00:37:02,642
- (Laughs) Come on.
- This is my lucky shirt.
948
00:37:02,693 --> 00:37:04,143
I found it in the back of my car.
949
00:37:04,194 --> 00:37:06,578
Well, then Becca's a lucky girl.
950
00:37:08,532 --> 00:37:12,234
(Sighs) Okay, okay, all right.
951
00:37:12,319 --> 00:37:14,337
I don't know, I don't know.
952
00:37:14,421 --> 00:37:15,805
I don't know what I'm doing here.
953
00:37:15,889 --> 00:37:19,575
Trust me, okay? The dating world...
954
00:37:19,643 --> 00:37:21,143
it's like riding a bike.
955
00:37:21,211 --> 00:37:22,595
It always hurts when you fall off.
956
00:37:22,663 --> 00:37:24,030
No, no. It's not that.
957
00:37:24,081 --> 00:37:25,798
Zoe. She called me today.
958
00:37:25,865 --> 00:37:27,433
She wants me to come
home, wants to try again.
959
00:37:27,484 --> 00:37:29,168
(Chuckles) What are you still doing here?
960
00:37:29,235 --> 00:37:31,637
She's done this before.
You know, I go back...
961
00:37:31,688 --> 00:37:33,105
she's like a yo-yo... up
and down and up and down.
962
00:37:33,173 --> 00:37:34,590
And if I do go back again
and she pushes me away,
963
00:37:34,675 --> 00:37:36,142
I'm gonna be living with
you for the rest of my life.
964
00:37:36,209 --> 00:37:37,927
Okay. What if she... what if
she means it this time, okay?
965
00:37:37,995 --> 00:37:40,379
Don't waste a good thing
by keeping score, man.
966
00:37:40,430 --> 00:37:42,381
Sometimes the best thing
is the thing you had.
967
00:37:42,449 --> 00:37:44,483
Get your own radio show.
968
00:37:44,568 --> 00:37:46,102
("I just don't think I'll
ever get over you" playing)
969
00:37:46,186 --> 00:37:48,537
(Colin hay) ♪ I drink good coffee ♪
970
00:37:48,605 --> 00:37:50,589
Say sorry to Becca for me.
971
00:37:50,640 --> 00:37:52,792
♪ Every morning ♪ good luck.
972
00:37:54,361 --> 00:37:55,594
You good?
973
00:37:55,645 --> 00:37:57,530
Yeah. I am.
974
00:37:57,581 --> 00:37:59,882
Anything else you need taken
care of while you're gone?
975
00:37:59,950 --> 00:38:01,484
No.
976
00:38:01,551 --> 00:38:03,886
But if something comes up,
then I'll just figure it out.
977
00:38:03,954 --> 00:38:05,988
We're sending two of you.
978
00:38:06,056 --> 00:38:07,923
We're picking up your partner now.
979
00:38:07,991 --> 00:38:09,892
(Turn signal clicking)
980
00:38:14,314 --> 00:38:17,616
♪ Without you here ♪
981
00:38:17,684 --> 00:38:20,252
♪ there is less to say ♪
982
00:38:20,303 --> 00:38:21,237
It's you.
983
00:38:21,321 --> 00:38:23,289
It's you.
984
00:38:27,194 --> 00:38:30,346
♪ Don't want you thinking ♪
985
00:38:30,430 --> 00:38:34,133
♪ I'm unhappy ♪
986
00:38:36,903 --> 00:38:39,155
♪ what is closer ♪
(Indistinct conversations)
987
00:38:39,222 --> 00:38:41,791
♪ To the truth ♪
988
00:38:45,178 --> 00:38:47,630
♪ that if I lived ♪
989
00:38:47,697 --> 00:38:50,232
♪ till I was ♪
990
00:38:50,317 --> 00:38:53,552
♪ 102 ♪
991
00:38:53,620 --> 00:38:55,020
Hey.
992
00:38:55,072 --> 00:38:59,291
♪ I just don't think I'll ever ♪
993
00:38:59,359 --> 00:39:02,578
♪ get over you ♪
994
00:39:06,550 --> 00:39:10,052
What, are you drinking alone?
995
00:39:10,120 --> 00:39:12,138
Uh, it looks that way.
996
00:39:13,473 --> 00:39:16,776
Have you seen Nick at all?
997
00:39:16,843 --> 00:39:18,878
Uh...
998
00:39:18,945 --> 00:39:21,530
No. Sorry.
999
00:39:24,618 --> 00:39:27,453
You know what? Let's celebrate.
1000
00:39:27,521 --> 00:39:29,071
Until Nick gets here, yeah?
1001
00:39:29,156 --> 00:39:31,474
All right, but only
'cause you seem so lonely
1002
00:39:31,558 --> 00:39:33,943
and pathetic here by yourself. (Laughs)
1003
00:39:34,010 --> 00:39:36,262
Tell me again why the rookies
don't like you. (Glasses clink)
1004
00:39:36,313 --> 00:39:39,915
♪ I just don't think I'll ever ♪
1005
00:39:40,000 --> 00:39:44,053
♪ get over you ♪
1006
00:39:45,105 --> 00:39:46,605
You're leaving everything behind...
1007
00:39:46,673 --> 00:39:48,324
your wallet, your cell.
1008
00:39:48,391 --> 00:39:50,092
There's no e-mails, no calls home.
1009
00:39:50,160 --> 00:39:51,994
It's zero contact.
1010
00:39:52,062 --> 00:39:54,780
Remember why you're
there. You got a job to do.
1011
00:39:54,848 --> 00:39:56,382
So get it done.
1012
00:39:56,433 --> 00:39:57,933
(Clicks tongue)
1013
00:39:58,001 --> 00:40:00,052
It's him.
1014
00:40:00,119 --> 00:40:02,271
I don't think he's coming.
1015
00:40:02,355 --> 00:40:04,373
I think we're drinking alone.
1016
00:40:04,458 --> 00:40:06,175
Yeah.
1017
00:40:08,578 --> 00:40:10,129
Good luck.
1018
00:40:15,152 --> 00:40:17,486
♪ But I don't want you thinking ♪
1019
00:40:17,571 --> 00:40:20,289
♪ that I don't get asked ♪
1020
00:40:20,373 --> 00:40:23,225
♪ to dinner ♪ (Sighs)
1021
00:40:23,310 --> 00:40:27,029
♪ 'Cause I'm here to say ♪
1022
00:40:27,097 --> 00:40:31,667
♪ that I sometimes do ♪
1023
00:40:31,718 --> 00:40:34,670
♪
1024
00:40:35,972 --> 00:40:41,143
♪ and even though I may soon feel ♪
1025
00:40:41,228 --> 00:40:44,063
♪ the touch of love ♪
1026
00:40:44,130 --> 00:40:46,465
So ready to say good-bye to your old life?
1027
00:40:46,516 --> 00:40:48,934
♪ I just don't think ♪
1028
00:40:48,985 --> 00:40:51,070
Yeah. I guess I am.
1029
00:40:51,137 --> 00:40:57,159
♪ I'll ever get over you ♪
1030
00:40:57,160 --> 00:41:07,160
synced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
1030
00:41:08,305 --> 00:42:08,653
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app