1 00:00:02,989 --> 00:00:04,839 Hey, come on, guys, it's not the end of the world. 2 00:00:04,874 --> 00:00:06,241 You know, so I'm on desk duty, 3 00:00:06,309 --> 00:00:08,476 and it might just be a few weeks, but it's fine. 4 00:00:08,544 --> 00:00:10,161 I feel like someone's breaking up the band. 5 00:00:10,229 --> 00:00:11,796 Yeah, that's just silly, 'cause we're not a band. 6 00:00:11,881 --> 00:00:15,000 But if we were, I would be Yoko. 7 00:00:15,084 --> 00:00:17,068 So you all should be celebrating. 8 00:00:17,153 --> 00:00:19,254 (Laughing) But, I mean, it is weird. 9 00:00:19,321 --> 00:00:20,755 I have never been fired before. 10 00:00:20,806 --> 00:00:22,440 I never. 11 00:00:22,525 --> 00:00:24,376 Hear, hear. (Glasses clink) 12 00:00:26,595 --> 00:00:29,514 (Laughter) 13 00:00:29,868 --> 00:00:31,369 Wait... seriously, I'm the only one who's never had sex 14 00:00:31,436 --> 00:00:33,321 with anyone from 15? 15 00:00:33,372 --> 00:00:36,324 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 16 00:00:38,506 --> 00:00:39,873 And even last night, you know, 17 00:00:39,958 --> 00:00:41,592 Sam was there playing pool with another girl. 18 00:00:41,659 --> 00:00:43,010 I wasn't even jealous. 19 00:00:43,094 --> 00:00:44,494 You know, all I kept thinking to myself was, 20 00:00:44,546 --> 00:00:47,047 that man never once told me anything about himself. 21 00:00:47,132 --> 00:00:48,765 Never said "I... I love you." 22 00:00:48,833 --> 00:00:50,717 Never once made an effort to make things work 23 00:00:50,802 --> 00:00:51,885 when things got tough. 24 00:00:51,970 --> 00:00:53,387 If you're gonna use a French press, 25 00:00:53,471 --> 00:00:56,006 you do one heaping tablespoon per cup. 26 00:00:56,024 --> 00:00:57,724 Are you even listening to me? 27 00:00:57,809 --> 00:00:59,393 Of course I'm listening to you. 28 00:00:59,477 --> 00:01:01,061 Okay, well, then... 29 00:01:01,146 --> 00:01:02,479 do you have any motherly thoughts? 30 00:01:02,564 --> 00:01:04,531 - Get over it. - I am over it. 31 00:01:04,616 --> 00:01:06,033 That's what I'm trying to tell you. 32 00:01:06,117 --> 00:01:08,518 If you were over it, you wouldn't be trying 33 00:01:08,570 --> 00:01:10,320 to tell me anything. 34 00:01:10,371 --> 00:01:12,623 You'd be focusing on this task force... (Water pouring) 35 00:01:12,690 --> 00:01:16,359 Or signed up for... I don't know, scuba lessons. 36 00:01:16,411 --> 00:01:17,661 (Whispers) Scuba lessons. 37 00:01:17,712 --> 00:01:20,080 Andy, it's been a month and a half. 38 00:01:20,165 --> 00:01:21,915 So? 39 00:01:22,000 --> 00:01:24,801 So... 40 00:01:24,869 --> 00:01:27,204 you need a change of scene. 41 00:01:27,255 --> 00:01:28,505 Do something different. 42 00:01:28,539 --> 00:01:29,890 Something you've never done before. 43 00:01:29,974 --> 00:01:32,392 Figure out what you want before it's too late. 44 00:01:32,477 --> 00:01:34,711 It may not be the most motherly advice... 45 00:01:34,762 --> 00:01:37,064 (Sweeps table) but it's the best I got. 46 00:01:37,148 --> 00:01:39,483 Yeah, you're really big on changes of scene. 47 00:01:39,550 --> 00:01:41,568 Yeah, I am. 48 00:01:41,653 --> 00:01:45,055 You're young. You got your whole life ahead of you. 49 00:01:45,106 --> 00:01:46,857 Don't be that girl. 50 00:01:46,908 --> 00:01:48,492 What girl? 51 00:01:48,559 --> 00:01:50,611 That girl that lets some guy get in the way 52 00:01:50,695 --> 00:01:52,579 of everything she wants to accomplish. 53 00:01:52,664 --> 00:01:55,165 Trust me, you'll regret it. 54 00:01:55,233 --> 00:01:57,034 Uh... 55 00:01:57,085 --> 00:01:59,002 that was actually pretty motherly. 56 00:02:02,240 --> 00:02:04,374 Oliver, don't clean my truck. 57 00:02:04,425 --> 00:02:05,842 You know what? Somebody's gotta do it. 58 00:02:05,910 --> 00:02:08,295 It looks like you've been living in here. 59 00:02:08,186 --> 00:02:10,938 And don't... don't even get me started about your house. 60 00:02:11,022 --> 00:02:12,589 It was your idea to crash there, man. 61 00:02:12,640 --> 00:02:13,774 Yeah, yeah. 62 00:02:13,858 --> 00:02:15,192 And I regretted it from the second 63 00:02:15,259 --> 00:02:17,027 that I waded through your front door. 64 00:02:17,095 --> 00:02:19,196 Listen, man... this? 65 00:02:19,263 --> 00:02:20,314 This is not like you. 66 00:02:20,398 --> 00:02:22,566 (Truck door closes) I want this. 67 00:02:22,617 --> 00:02:23,567 New me. 68 00:02:23,618 --> 00:02:25,569 Yeah, well... 69 00:02:25,620 --> 00:02:28,072 the new you needs a cleaning lady. 70 00:02:28,123 --> 00:02:30,774 Or maybe a girlfriend. Or, hey, maybe 71 00:02:30,825 --> 00:02:32,242 you could start by admitting 72 00:02:32,293 --> 00:02:33,994 that you made a mistake leaving your last one. 73 00:02:34,079 --> 00:02:36,330 I'm gonna get a coffee. Do you want a coffee? 74 00:02:36,414 --> 00:02:37,798 No. Yeah, yeah, yeah. Come here. 75 00:02:37,882 --> 00:02:39,216 I'm... I'm serious. 76 00:02:39,283 --> 00:02:40,951 Sam, I know you don't wanna be alone. 77 00:02:41,002 --> 00:02:42,669 You just want to avoid the hard stuff. 78 00:02:42,754 --> 00:02:45,339 No, no, listen. Like changing, growing. 79 00:02:45,423 --> 00:02:47,891 And let me tell you... you don't grow, you die. 80 00:02:47,959 --> 00:02:49,960 You know, that is genuinely cool advice. 81 00:02:50,011 --> 00:02:51,762 And I'm gonna return the favor. 82 00:02:51,813 --> 00:02:54,398 I'm gonna suggest that you start hosting 83 00:02:54,465 --> 00:02:56,100 your own radio talk show. 84 00:02:56,151 --> 00:02:58,068 - Ugh. Funny. - Hey! 85 00:02:58,136 --> 00:03:00,637 Did one of you leave this at The Penny last night? 86 00:03:00,688 --> 00:03:01,905 - That's mine. - Ah. There you go. 87 00:03:01,973 --> 00:03:02,906 Thanks. 88 00:03:02,974 --> 00:03:04,141 - Hi. - Hey. 89 00:03:04,192 --> 00:03:05,776 So last night was pretty fun, right? 90 00:03:05,827 --> 00:03:06,977 Yeah, yeah. It sure was. 91 00:03:07,028 --> 00:03:08,362 Sam's a good pool player. 92 00:03:08,446 --> 00:03:10,531 Well, so are you. I mean, you're perfect for me. 93 00:03:10,615 --> 00:03:12,499 You're... well, you're right at my level. 94 00:03:12,584 --> 00:03:15,953 Hey, listen, did you wanna maybe play again tonight? 95 00:03:16,004 --> 00:03:18,672 - Uh, who? - Uh, you and me? 96 00:03:18,756 --> 00:03:20,424 - Uh, yeah, sure. - Yeah? 97 00:03:20,491 --> 00:03:23,160 Yeah, that, uh, that'd be, um, sure. 98 00:03:23,211 --> 00:03:24,294 - Okay. - Af... after you. 99 00:03:24,345 --> 00:03:26,130 - Thank you. - Oh. 100 00:03:32,520 --> 00:03:34,304 (Claps hands) 101 00:03:34,355 --> 00:03:35,606 Can I help you? 102 00:03:35,673 --> 00:03:37,340 Your talk force. I want in. 103 00:03:37,392 --> 00:03:40,110 Look, I... I know this is awkward. 104 00:03:40,178 --> 00:03:42,112 Because we used to... you know, 105 00:03:42,180 --> 00:03:43,947 and then you left and came back, 106 00:03:44,015 --> 00:03:46,483 and we never really... you know, so... 107 00:03:46,534 --> 00:03:48,018 Yeah, well, it couldn't be any more awkward 108 00:03:48,069 --> 00:03:49,352 - than it is right this second, so... - I know, right? 109 00:03:49,404 --> 00:03:50,520 That's why I figured I would just come in here 110 00:03:50,572 --> 00:03:52,105 and... and put it all out there. 111 00:03:52,173 --> 00:03:53,941 Luke, I'm a good cop. 112 00:03:54,008 --> 00:03:57,995 I've worked U.C., gangs, uh, serial offenders. 113 00:03:58,062 --> 00:03:59,362 I don't think it's gonna work. 114 00:03:59,414 --> 00:04:02,299 - Why not? - It's not the right fit. 115 00:04:02,366 --> 00:04:03,700 What are you... 116 00:04:03,751 --> 00:04:07,370 come on. I... I'm ready for this opportunity. 117 00:04:07,422 --> 00:04:08,538 You put a challenge in front of me, 118 00:04:08,590 --> 00:04:10,707 I'm gonna rise up. 119 00:04:10,758 --> 00:04:12,226 (Sighs) 120 00:04:12,310 --> 00:04:13,927 Luke, come on, please. 121 00:04:14,012 --> 00:04:15,896 I just... I need a change of scene. 122 00:04:15,980 --> 00:04:17,581 That's kind of the problem, isn't it? 123 00:04:17,649 --> 00:04:19,816 Last couple months, it's not like your job 124 00:04:19,884 --> 00:04:21,218 has been your number one priority. 125 00:04:21,269 --> 00:04:22,603 What are you talking about? 126 00:04:22,670 --> 00:04:24,588 My job means everything to me. 127 00:04:24,656 --> 00:04:26,323 Right. 128 00:04:26,391 --> 00:04:29,326 What? Sam? You're referring to Sam? 129 00:04:29,394 --> 00:04:30,493 He's not an issue. 130 00:04:30,545 --> 00:04:32,162 Look, Andy, regardless, 131 00:04:32,230 --> 00:04:34,815 I've got a city full of cops that got their applications in 132 00:04:34,849 --> 00:04:36,283 as soon as they heard about this. 133 00:04:36,351 --> 00:04:38,018 I'm sorry. You're just too late. 134 00:04:38,086 --> 00:04:40,704 (Scoffs) Oh, my God. 135 00:04:40,755 --> 00:04:42,639 I'm that girl. 136 00:04:45,042 --> 00:04:46,410 Thanks. 137 00:04:48,129 --> 00:04:49,913 Sleeping next to your kid is the best feeling in the world. 138 00:04:49,964 --> 00:04:51,515 He kept patting my face, 139 00:04:51,549 --> 00:04:53,317 "what's this called name? What's this called name?" 140 00:04:53,384 --> 00:04:54,735 Yeah, I know, I know. I heard. 141 00:04:54,819 --> 00:04:56,203 So how long are they thinking about staying? 142 00:04:56,287 --> 00:04:57,704 Uh, I'm not sure yet. 143 00:04:57,789 --> 00:04:59,973 Um, Denise does not like the city, 144 00:05:00,058 --> 00:05:01,675 so I'm trying to figure it out. 145 00:05:01,759 --> 00:05:03,327 It's a good thing Timmins is only an hour away. 146 00:05:03,394 --> 00:05:05,562 Yeah, by plane. So you can go visit her on the weekends. 147 00:05:05,613 --> 00:05:07,714 Bonjour. Qu'est-ce qu'il se passe? 148 00:05:07,782 --> 00:05:09,399 Moi, je m'appelle Gail. 149 00:05:09,450 --> 00:05:10,968 Gail Peck gets benched, 150 00:05:11,035 --> 00:05:12,719 and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely. 151 00:05:12,804 --> 00:05:14,204 Hey, until they decide, 152 00:05:14,272 --> 00:05:15,505 I'm gonna be counting paper clips behind a desk, 153 00:05:15,573 --> 00:05:16,823 so I need to be able to look forward to something. 154 00:05:16,908 --> 00:05:18,575 Eat, pray, hate. I like it. 155 00:05:18,626 --> 00:05:19,760 I don't. 156 00:05:19,844 --> 00:05:21,862 We'll always have Paris. 157 00:05:23,831 --> 00:05:25,682 I mean, nothing against kids. 158 00:05:25,750 --> 00:05:27,718 It's Chris. It's like he's been body-snatched. 159 00:05:27,785 --> 00:05:29,736 I thought this was gonna be like "two men and a baby." 160 00:05:29,771 --> 00:05:32,372 Instead, it's like some horrible after-school special, 161 00:05:32,440 --> 00:05:34,408 - except nobody gets cancer. - Not yet. 162 00:05:34,492 --> 00:05:37,560 That's true. That's very heartening. Thank you. (Chuckles) 163 00:05:37,612 --> 00:05:38,779 (Female dispatcher) All call... we have a 911 164 00:05:38,846 --> 00:05:40,447 at St. Patrick's hospital. 165 00:05:40,531 --> 00:05:42,282 A prisoner receiving medical treatment has escaped custody. 166 00:05:42,350 --> 00:05:44,551 Mark 1521. We're on our way. 167 00:05:44,585 --> 00:05:45,969 (Siren wailing) We're looking for a gray corrections truck, 168 00:05:46,020 --> 00:05:48,005 unit number TC-59. 169 00:05:48,039 --> 00:05:51,892 I'm putting you forward for the task force. 170 00:05:51,976 --> 00:05:53,327 Don't be so surprised. 171 00:05:53,411 --> 00:05:55,545 You're a good cop. You're a good detective. 172 00:05:55,613 --> 00:05:57,581 Even with everything you've been through this year, 173 00:05:57,649 --> 00:05:59,499 it's impressive. 174 00:05:59,584 --> 00:06:01,051 I think you'd add a lot to the team, 175 00:06:01,118 --> 00:06:02,469 if you're interested. 176 00:06:02,537 --> 00:06:05,439 Yes, I'm interested. Everybody wants in on this. 177 00:06:05,523 --> 00:06:07,524 Okay, but, uh, there could be some travel. 178 00:06:07,558 --> 00:06:09,092 You might be gone for a while. 179 00:06:09,160 --> 00:06:11,094 - How long? - I don't know. 180 00:06:11,162 --> 00:06:12,996 But, uh, I know you got a family. 181 00:06:13,064 --> 00:06:15,732 But this is a big deal. If we can pull this off, 182 00:06:15,783 --> 00:06:17,834 it's gonna look good on all the officers involved. 183 00:06:17,885 --> 00:06:19,519 Think about it. 184 00:06:19,604 --> 00:06:21,204 This is 1521. 185 00:06:21,272 --> 00:06:23,056 Just passed the corrections vehicle going westbound on Queen 186 00:06:23,141 --> 00:06:24,725 - from Grand. - (Dispatcher) Copy. 187 00:06:24,809 --> 00:06:27,410 All available units. Our bolo van is heading west on Queen. 188 00:06:27,462 --> 00:06:29,879 (Siren wailing) All units. Code one. Please respond. 189 00:06:29,931 --> 00:06:31,715 (Tires screech) 190 00:06:31,783 --> 00:06:32,649 Truck's going northbound on Monro. 191 00:06:32,700 --> 00:06:34,468 (Tires screech) 192 00:06:34,552 --> 00:06:35,836 (Siren wailing, tires screech) 193 00:06:35,903 --> 00:06:37,154 (Dov over radio) We got a body on the ground. 194 00:06:37,221 --> 00:06:38,789 Request backup. (Tires screech) 195 00:06:38,840 --> 00:06:42,009 (Tires screech, glass shatters in distance) 196 00:06:42,093 --> 00:06:45,062 1521. We need a medic to Monro Street. 197 00:06:46,748 --> 00:06:48,048 Don't move! 198 00:06:48,116 --> 00:06:49,583 Sir? Go, go. I'm fine. Just go get him. 199 00:06:49,650 --> 00:06:51,301 It's fine. My partner's on it. 200 00:06:51,352 --> 00:06:52,235 Please come here. Turn around. 201 00:06:52,303 --> 00:06:53,203 Oh, my God. 202 00:06:53,254 --> 00:06:55,772 Ooh! Aah! 203 00:06:55,807 --> 00:06:58,625 Aah! Get off of me! 204 00:06:58,693 --> 00:07:00,777 (Grunting) 205 00:07:00,845 --> 00:07:03,630 (Grunting) 206 00:07:08,619 --> 00:07:12,756 (Panting) 207 00:07:15,593 --> 00:07:17,127 Dov! 208 00:07:17,178 --> 00:07:19,212 (Shrieks) 209 00:07:21,529 --> 00:07:22,830 Black corrections jacket, 210 00:07:22,897 --> 00:07:24,314 and... and gray pants. Black running shoes. 211 00:07:24,382 --> 00:07:26,166 Suspect last seen wearing a black corrections jacket, 212 00:07:26,251 --> 00:07:27,134 - gray pants. - She's fine. 213 00:07:27,218 --> 00:07:29,069 Yeah? Let me look. 214 00:07:29,154 --> 00:07:31,338 Oh, like a million bucks. 215 00:07:31,406 --> 00:07:33,040 All right. Well, we just finished talking 216 00:07:33,124 --> 00:07:34,624 to the guard who was attacked at St. Pat's. 217 00:07:34,676 --> 00:07:36,109 They were taking John Grey to the hospital. 218 00:07:36,194 --> 00:07:38,428 Now he said that he swallowed razor blades 219 00:07:38,496 --> 00:07:39,963 and he was spitting blood. 220 00:07:40,031 --> 00:07:41,398 So how'd he get the drop on him? 221 00:07:41,466 --> 00:07:43,700 Uh, he grabbed a taser off of this guard, 222 00:07:43,751 --> 00:07:45,135 waited, used the taser on the second guard 223 00:07:45,186 --> 00:07:46,603 outside of the hospital, 224 00:07:46,654 --> 00:07:47,838 and then threw this guy into a van and took off. 225 00:07:47,906 --> 00:07:49,773 Think he was involved? 226 00:07:49,824 --> 00:07:51,325 Let's find out. Let's bring him in, 227 00:07:51,409 --> 00:07:52,459 and we'll question him when we get back. 228 00:07:52,544 --> 00:07:54,328 John Grey, huh? Tough break. 229 00:07:54,395 --> 00:07:55,662 You knew him? 230 00:07:55,747 --> 00:07:57,781 Yeah, we arrested him earlier this year. 231 00:07:57,848 --> 00:07:59,466 Bastard kidnapped a little girl... Alice McLeod. 232 00:07:59,534 --> 00:08:01,969 Kept her locked in a basement for seven years. 233 00:08:05,557 --> 00:08:07,808 Eight months ago, we arrested our suspect, John Grey, 234 00:08:07,876 --> 00:08:09,593 in the kidnapping of Alice McLeod. 235 00:08:09,660 --> 00:08:11,778 Chances are he's headed out of town. 236 00:08:11,863 --> 00:08:13,480 He escaped from our division. 237 00:08:13,548 --> 00:08:14,798 We're gonna get him. 238 00:08:14,849 --> 00:08:16,066 Yeah, we checked the house. 239 00:08:16,117 --> 00:08:17,568 It got sold after he went to prison. 240 00:08:17,635 --> 00:08:18,969 I'm gonna assume we got officers watching the girl's house? 241 00:08:19,036 --> 00:08:21,071 633 Roxborough Drive. 242 00:08:21,138 --> 00:08:22,623 She lives with her grandfather. 243 00:08:22,690 --> 00:08:24,458 Nobody's home, and he's not answering his cell. 244 00:08:24,525 --> 00:08:26,376 Well, keep trying. What about the guards? 245 00:08:26,427 --> 00:08:28,011 Any chance that they're involved? 246 00:08:28,062 --> 00:08:29,696 - They're both in interview. We'll know soon enough. - Good. 247 00:08:29,781 --> 00:08:31,164 We've got uniforms canvassing the area 248 00:08:31,249 --> 00:08:33,450 outside the alley. Anything else? 249 00:08:33,517 --> 00:08:36,086 Known associates. In prison, before prison. 250 00:08:36,153 --> 00:08:38,388 Family, lawyers. Anybody he could have talked to, 251 00:08:38,439 --> 00:08:39,556 we need to find them. 252 00:08:39,624 --> 00:08:41,041 Nash, we need to get a bolo 253 00:08:41,109 --> 00:08:42,776 to neighboring police services and travel outlets. 254 00:08:42,844 --> 00:08:45,362 All right? Airport, bus station, train station, 255 00:08:45,430 --> 00:08:46,546 - rental cars. - I'm on it. 256 00:08:46,631 --> 00:08:48,015 All right. Let's get out there. 257 00:08:54,489 --> 00:08:56,340 - Where do you wanna start? - Alice's house. 258 00:08:56,407 --> 00:08:57,307 27's already there. 259 00:08:57,375 --> 00:08:58,942 So? It's not us. 260 00:09:02,380 --> 00:09:04,348 What's going on? 261 00:09:04,399 --> 00:09:05,682 Uh, just checking the premises. 262 00:09:05,750 --> 00:09:07,267 Um, Staff Sergeant Best sent us over. 263 00:09:07,335 --> 00:09:08,619 No sign of Alice, huh? 264 00:09:08,686 --> 00:09:12,656 Nope. We've been here... half an hour. 265 00:09:12,724 --> 00:09:14,057 Nobody's home, nobody in or out. 266 00:09:14,108 --> 00:09:15,192 All right. Mind if we walk around? 267 00:09:15,243 --> 00:09:16,793 Go ahead. 268 00:09:17,812 --> 00:09:20,130 (Radio chatter) 269 00:09:20,197 --> 00:09:21,932 Okay. Guess we'll start here, 270 00:09:22,000 --> 00:09:23,250 and then try the neighbors, 271 00:09:23,318 --> 00:09:24,518 see if they saw anything? 272 00:09:24,602 --> 00:09:25,552 You honestly think he'd come here? 273 00:09:25,620 --> 00:09:26,870 That'd be insane. 274 00:09:26,937 --> 00:09:28,438 John Grey could have got away last time. 275 00:09:28,489 --> 00:09:31,374 We only caught him because he wouldn't leave without Alice. 276 00:09:31,426 --> 00:09:33,310 I mean, he's obsessed with her. 277 00:09:38,883 --> 00:09:41,418 Hey. 278 00:09:41,485 --> 00:09:42,886 What? Some people like fresh air. 279 00:09:42,954 --> 00:09:44,554 Yeah, in the summertime. It's freezing out right now. 280 00:09:44,622 --> 00:09:45,555 Who'd leave their window open? 281 00:09:46,574 --> 00:09:47,524 Okay. 282 00:09:49,844 --> 00:09:51,328 (Groans) 283 00:09:51,379 --> 00:09:52,596 Um... 284 00:09:52,664 --> 00:09:53,847 what are you doing? 285 00:09:53,915 --> 00:09:55,432 I'm giving you a boost. 286 00:09:57,000 --> 00:10:03,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 287 00:10:16,220 --> 00:10:17,137 Alice? 288 00:10:18,573 --> 00:10:19,956 Mr. McLeod? 289 00:10:20,024 --> 00:10:22,075 (Dov) If you're going in, you better hurry up. 290 00:10:49,754 --> 00:10:53,240 Door was open. The security system's turned off. 291 00:10:53,324 --> 00:10:54,257 (Holsters gun) 292 00:10:55,843 --> 00:10:57,527 I thought Alice was home-schooled. 293 00:11:00,064 --> 00:11:01,231 What time is it? 294 00:11:01,298 --> 00:11:02,833 1:00. 295 00:11:02,900 --> 00:11:06,737 "1:00 p.m... Dr. Kirijian. 3:30... O.T. at Fielding." 296 00:11:06,804 --> 00:11:08,238 Maybe some kind of therapy? 297 00:11:08,306 --> 00:11:09,222 Maybe. 298 00:11:12,760 --> 00:11:15,779 Dov, her entire bedroom is pristine except for this. 299 00:11:15,813 --> 00:11:18,014 Think he's been here already? 300 00:11:18,082 --> 00:11:19,750 If he has, he knows exactly where to find her. 301 00:11:21,736 --> 00:11:23,170 (Door buzzer sounds, beeps) 302 00:11:25,857 --> 00:11:27,507 How long you worked in corrections? 303 00:11:27,575 --> 00:11:29,276 Couple of months. 304 00:11:29,343 --> 00:11:30,677 How much you make now? What's your yearly? 305 00:11:30,745 --> 00:11:31,828 I don't have to answer that. 306 00:11:31,896 --> 00:11:33,964 It's okay. It's a trick question. 307 00:11:34,031 --> 00:11:35,732 I already know how much a corrections officer makes, 308 00:11:35,783 --> 00:11:39,853 and I'm telling you, it ain't that much. 309 00:11:39,921 --> 00:11:41,154 Must be tempting, huh? 310 00:11:41,222 --> 00:11:42,589 Make a little extra payday? 311 00:11:42,657 --> 00:11:44,541 I didn't help that scumball escape. 312 00:11:44,592 --> 00:11:45,976 I know. 313 00:11:46,043 --> 00:11:48,678 He just slipped his cuffs and took your taser, 314 00:11:48,746 --> 00:11:50,113 used it on your partner, 315 00:11:50,181 --> 00:11:51,498 then forced you to drive the van with it, right? 316 00:11:51,582 --> 00:11:53,400 Do I look like I was in on this? 317 00:11:53,484 --> 00:11:56,636 You look like you want people to think that you weren't. 318 00:11:56,721 --> 00:11:57,954 (Phone vibrating) 319 00:11:58,005 --> 00:12:00,023 (Luke) So how much did he offer you? 320 00:12:00,074 --> 00:12:01,007 (Vince) Look at my face. 321 00:12:01,075 --> 00:12:02,259 What's going on? 322 00:12:02,293 --> 00:12:03,927 We think John Grey was in the house. 323 00:12:03,978 --> 00:12:06,146 How do you know? Are you sure? 324 00:12:06,230 --> 00:12:07,998 No, we're not sure, but the back door was open, 325 00:12:08,065 --> 00:12:09,866 and the security system was disarmed. 326 00:12:09,917 --> 00:12:11,067 So? 327 00:12:11,135 --> 00:12:13,220 Traci? Her room was spotless. 328 00:12:13,287 --> 00:12:15,155 I mean, except the bed was messed up, 329 00:12:15,223 --> 00:12:16,857 and there was one pillowcase gone. 330 00:12:16,941 --> 00:12:18,358 Wait... did you guys go in the house? 331 00:12:18,426 --> 00:12:20,760 Uh, any news on the grandfather? 332 00:12:20,845 --> 00:12:22,545 Yeah, yeah. His sister says he's in Memorial right now. 333 00:12:22,597 --> 00:12:24,865 He's in radiation therapy, so we'll talk to him when he's out, 334 00:12:24,949 --> 00:12:26,716 but, guys, we're supposed to be looking for John Grey. 335 00:12:26,767 --> 00:12:29,019 No, we are. But we need your help on something. 336 00:12:29,070 --> 00:12:31,404 We're looking for a Dr. Kirijian. 337 00:12:31,489 --> 00:12:34,241 K-i-r-I-j-i-a-n. 338 00:12:34,325 --> 00:12:35,826 According to her schedule, 339 00:12:35,893 --> 00:12:37,244 that's exactly where Alice should be right now. 340 00:12:37,328 --> 00:12:38,728 Okay. It could be a family doctor. 341 00:12:38,779 --> 00:12:40,363 No, I don't think so. It was twice a week. 342 00:12:40,414 --> 00:12:41,998 Probably a psychologist, maybe a shrink. 343 00:12:42,066 --> 00:12:43,900 Okay. There's... there's two. 344 00:12:43,918 --> 00:12:45,335 There's a Hannah and a George. 345 00:12:45,402 --> 00:12:48,255 Hannah is downtown and George is in Woodbridge. 346 00:12:48,339 --> 00:12:49,456 What's the office address for Hannah? 347 00:12:49,540 --> 00:12:52,259 213 St. Joseph, suite 1504. Andy? 348 00:12:52,343 --> 00:12:54,511 Yeah, we're on our way. (Siren wails) 349 00:13:00,645 --> 00:13:01,945 Hai un... 350 00:13:02,013 --> 00:13:04,548 Uh, come si dice... coltello? 351 00:13:04,616 --> 00:13:07,534 I don't want to break a nail. 352 00:13:07,602 --> 00:13:09,403 So what... you going to Italy now? 353 00:13:09,487 --> 00:13:11,255 (Italian accent) Sunset on the Ponte Vecchio. 354 00:13:11,322 --> 00:13:14,124 Chianti on the piazza San Marco. 355 00:13:14,175 --> 00:13:15,642 Sounds like it's gonna be a long trip. 356 00:13:15,727 --> 00:13:17,194 (Normal accent) Well, you can come and visit me if you want. 357 00:13:17,262 --> 00:13:19,863 Of course, you're not gonna be able to recognize me, 358 00:13:19,914 --> 00:13:21,582 'cause I'm gonna be about 800 pounds 359 00:13:21,666 --> 00:13:23,350 after eating all that pasta. 360 00:13:24,953 --> 00:13:25,936 What? 361 00:13:26,004 --> 00:13:27,104 (Knife clicks) 362 00:13:27,171 --> 00:13:29,039 You didn't expect me to stick around 363 00:13:29,090 --> 00:13:30,340 and bag groceries, did you? 364 00:13:30,408 --> 00:13:32,976 No. No, of course not. 365 00:13:33,027 --> 00:13:35,946 Nick, I... I have to do something. 366 00:13:36,014 --> 00:13:38,615 I don't know. Maybe it's a chance for me to... 367 00:13:38,683 --> 00:13:39,983 find myself. 368 00:13:40,034 --> 00:13:41,301 I'd never hold you back from doing that. 369 00:13:41,369 --> 00:13:43,704 I'm just... 370 00:13:43,788 --> 00:13:45,088 just thinking about us. 371 00:13:45,156 --> 00:13:48,375 Yeah, well, us is fine, 'cause us is amazing. 372 00:13:48,443 --> 00:13:50,844 We are, right? 373 00:13:50,912 --> 00:13:52,579 - What's a little time apart? - Right? 374 00:13:52,647 --> 00:13:54,348 - We'll be fine. - Of course we will. 375 00:13:54,415 --> 00:13:55,899 I'll miss you. 376 00:13:57,819 --> 00:14:00,570 I'll miss you, too. 377 00:14:00,622 --> 00:14:02,923 Collins, come on. We're going to visit John Grey's jail buddy. 378 00:14:03,007 --> 00:14:04,992 Yes, sir. Just let me get my stuff. 379 00:14:09,314 --> 00:14:10,263 Hey. 380 00:14:13,985 --> 00:14:15,202 (Chuckles) 381 00:14:30,468 --> 00:14:31,868 So John Grey. 382 00:14:31,936 --> 00:14:33,870 You spent three months in a cell with the guy. 383 00:14:33,938 --> 00:14:36,940 Then today, he swallows a razor blade, 384 00:14:37,008 --> 00:14:38,742 or maybe he didn't. 385 00:14:38,810 --> 00:14:41,328 Either way, automatic hospital visit. 386 00:14:41,396 --> 00:14:43,146 Would you have anything to say about that? 387 00:14:43,197 --> 00:14:46,967 'Cause, you know, John's never been inside before. 388 00:14:47,035 --> 00:14:49,987 So the razor blade trick? 389 00:14:50,054 --> 00:14:52,789 That, uh, came from a pro, so to speak. 390 00:14:54,342 --> 00:14:56,309 Do you know what he did? 391 00:14:56,377 --> 00:14:57,761 Do you know why he was in here? 392 00:14:57,828 --> 00:15:00,230 Well, I know what they say he did. 393 00:15:00,331 --> 00:15:02,699 But I also know that it's your job 394 00:15:02,767 --> 00:15:04,918 to imprison citizens who disagree 395 00:15:04,986 --> 00:15:06,737 with this government's political agenda. 396 00:15:08,790 --> 00:15:11,458 Did he ever talk about, uh, Alice? 397 00:15:11,592 --> 00:15:14,177 Can't help you out. 398 00:15:14,245 --> 00:15:17,731 Your file says you were in Afghanistan. 399 00:15:17,815 --> 00:15:19,249 Roto zero. 400 00:15:19,316 --> 00:15:20,784 What about it? 401 00:15:20,835 --> 00:15:22,035 You arrived in Kandahar with nothing. 402 00:15:22,103 --> 00:15:23,570 No infrastructure, no support. 403 00:15:30,995 --> 00:15:32,162 We dug our own trenches. 404 00:15:32,213 --> 00:15:33,930 So at least we had a place to sleep. 405 00:15:33,981 --> 00:15:35,698 I know. 406 00:15:35,750 --> 00:15:36,800 You're a hero. 407 00:15:38,302 --> 00:15:39,619 Not anymore. 408 00:15:39,687 --> 00:15:42,522 Look, you may not trust this uniform, 409 00:15:42,590 --> 00:15:44,474 but it's true. 410 00:15:44,509 --> 00:15:46,877 Now your old cellmate, he abducted a little girl. 411 00:15:46,944 --> 00:15:48,428 Kept her in his basement for seven years. 412 00:15:52,834 --> 00:15:57,020 That thing with the razor blade, he did that. 413 00:15:57,071 --> 00:15:59,506 He used a pen refill to slip his cuffs. 414 00:15:59,574 --> 00:16:02,492 And that, uh, corrections guard? 415 00:16:02,593 --> 00:16:05,879 The young one? He'd be up for helping out. 416 00:16:05,963 --> 00:16:08,065 If the price was right. 417 00:16:08,132 --> 00:16:09,199 Anything else? 418 00:16:09,250 --> 00:16:10,851 Grey's got a bag on the outside. 419 00:16:10,935 --> 00:16:15,055 In a storage locker. B5, eastern storage. 420 00:16:15,139 --> 00:16:16,106 And what's in the bag? 421 00:16:17,892 --> 00:16:19,743 Money. 422 00:16:19,794 --> 00:16:22,095 Weapons. 423 00:16:22,180 --> 00:16:23,830 Stuff he wouldn't know how to use. 424 00:16:23,898 --> 00:16:27,317 You told Grey your whole plan and he stole it, huh? 425 00:16:27,385 --> 00:16:30,020 Guard! 426 00:16:30,088 --> 00:16:31,571 I wanna go back to my cell. 427 00:16:34,358 --> 00:16:37,194 (Door buzzer sounds, door opens) 428 00:16:37,261 --> 00:16:39,112 Nice work, Collins. 429 00:16:39,197 --> 00:16:40,630 Thank you, sir. 430 00:16:51,242 --> 00:16:52,526 (Knock on door) 431 00:16:52,593 --> 00:16:53,477 Dr. Kirijian? 432 00:16:53,544 --> 00:16:55,245 Here! 433 00:16:55,312 --> 00:16:57,831 Hi, sorry to bother... 434 00:16:57,915 --> 00:17:01,568 - What happened? Here. Let me help you up. - 1521. I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504. 435 00:17:01,652 --> 00:17:03,653 - I'll clear the other rooms. - We're gonna get you to the hospital. Okay. 436 00:17:03,704 --> 00:17:04,938 Can you tell me what happened? 437 00:17:05,022 --> 00:17:07,374 Uh, he... he broke in while we were talking. 438 00:17:07,441 --> 00:17:08,608 Right away, I knew who he was. 439 00:17:08,693 --> 00:17:10,844 John Grey? What was he wearing? 440 00:17:10,928 --> 00:17:13,296 Uh, a dark jacket... 441 00:17:13,347 --> 00:17:14,831 I... I don't know. I can't think. O... okay. 442 00:17:14,882 --> 00:17:15,966 Do you remember him saying anything? 443 00:17:16,017 --> 00:17:16,833 Maybe about where he was going, 444 00:17:16,884 --> 00:17:18,301 where he was taking her? 445 00:17:18,352 --> 00:17:20,137 - All clear. - He said he was going to kill me 446 00:17:20,188 --> 00:17:21,938 unless I told him where Alice was. 447 00:17:22,006 --> 00:17:23,273 Alice? I thought Alice was here. 448 00:17:23,340 --> 00:17:24,524 No, no. No, no. 449 00:17:24,609 --> 00:17:25,525 Her grandfather rescheduled. 450 00:17:25,610 --> 00:17:27,027 They couldn't make it today. 451 00:17:27,111 --> 00:17:28,445 - I gave the appointment to Katie. - Who's Katie? 452 00:17:28,512 --> 00:17:30,313 Katie Spalding. Oh, God. 453 00:17:30,347 --> 00:17:32,032 She is 11. He took her! 454 00:17:32,116 --> 00:17:33,683 - Oh, God, you've got to find her. - Dov. 455 00:17:33,734 --> 00:17:35,018 This is Epstein. John Grey was here. 456 00:17:35,069 --> 00:17:36,019 He's taken another girl. 457 00:17:36,070 --> 00:17:38,371 We're gonna find her. 458 00:17:41,589 --> 00:17:42,790 (Man) So we checked every inch of the building. 459 00:17:42,858 --> 00:17:44,842 Every desk, every office, every closet, 460 00:17:44,910 --> 00:17:47,294 duct space, boiler room, furnace room. 461 00:17:47,362 --> 00:17:48,529 The guy's not in there. 462 00:17:48,580 --> 00:17:50,965 38 minutes. Man, you guys are good. 463 00:17:51,032 --> 00:17:52,199 Well, I wish we'd found him. 464 00:17:52,250 --> 00:17:53,250 I mean, two girls gone missing? 465 00:17:53,318 --> 00:17:55,052 How can nobody notice? 466 00:17:55,120 --> 00:17:56,036 So what now? 467 00:17:56,088 --> 00:17:57,304 I may widen the search. 468 00:17:57,372 --> 00:17:58,973 Can your team focus on Union Station? 469 00:17:59,024 --> 00:18:00,224 It's a block away. 470 00:18:00,292 --> 00:18:01,709 We got trains leaving every five minutes. 471 00:18:01,743 --> 00:18:02,810 - Got it. Good. - Thanks, pal. 472 00:18:02,877 --> 00:18:05,646 Guys, this is Katie Spalding. 473 00:18:05,697 --> 00:18:07,882 Dad showed to pick her up. It's a total mess. 474 00:18:07,949 --> 00:18:09,200 He had that picture in his car. 475 00:18:09,267 --> 00:18:10,434 We sent him down to division. 476 00:18:10,535 --> 00:18:11,518 (Swarek) Doesn't get any better. 477 00:18:11,570 --> 00:18:12,586 According to his prison buddy, 478 00:18:12,654 --> 00:18:14,038 John Grey's got a duffel bag 479 00:18:14,122 --> 00:18:16,724 full of goodies... money, weapons, ammo, you name it. 480 00:18:16,792 --> 00:18:19,126 - So what's the plan? - Spread out. Let's expand the perimeter. 481 00:18:19,161 --> 00:18:21,112 Union Station, bus terminals, subways. 482 00:18:21,179 --> 00:18:22,279 (Cell phone ringing) We gotta try and find some witnesses. 483 00:18:22,364 --> 00:18:23,263 All right. 484 00:18:23,315 --> 00:18:25,232 (Ringing continues) 485 00:18:25,283 --> 00:18:26,984 - (Swarek) Andy McNally. - What? 486 00:18:27,052 --> 00:18:29,453 That's who's calling me. 487 00:18:29,488 --> 00:18:32,773 (Ringing continues) 488 00:18:32,841 --> 00:18:33,741 (Beep) 489 00:18:33,792 --> 00:18:34,825 Hello? 490 00:18:34,893 --> 00:18:36,243 (Man) Who's this? 491 00:18:36,311 --> 00:18:38,579 This is Officer Sam Swarek. Who's calling? 492 00:18:38,647 --> 00:18:40,381 John Grey. Eden, my baby... I need to see her. 493 00:18:40,448 --> 00:18:42,450 John, where are you? 494 00:18:42,517 --> 00:18:43,417 Where's Katie? 495 00:18:43,485 --> 00:18:44,485 (Girl) Oh! 496 00:18:44,553 --> 00:18:46,854 Please, I want to go home. 497 00:18:46,921 --> 00:18:48,055 (John) Take me off speakerphone, 498 00:18:48,123 --> 00:18:49,140 or I'm hanging up. 499 00:18:49,207 --> 00:18:50,841 All right. John... (Beep) 500 00:18:50,926 --> 00:18:53,911 John, it's just you and me now, okay? 501 00:18:53,979 --> 00:18:55,863 - Hey, John Grey just phoned Swarek. - Okay. 502 00:18:55,914 --> 00:18:57,965 - I understand you need to see Alice... - Yeah, Andy's phone. 503 00:18:58,016 --> 00:18:59,834 - But you gotta give me a little time... - He must have grabbed it when he hit her. 504 00:18:59,901 --> 00:19:01,168 - To figure this out, all right? - Yeah, they're talking right now. 505 00:19:01,236 --> 00:19:03,437 Yep. 506 00:19:03,488 --> 00:19:04,588 (Beep) 507 00:19:04,673 --> 00:19:06,490 Uh, he hung up. 508 00:19:06,575 --> 00:19:08,559 He says we got an hour to find Alice. 509 00:19:08,627 --> 00:19:10,778 - Or what? - Or he's gonna kill Katie Spalding. 510 00:19:12,447 --> 00:19:13,797 Can't trace the call. 511 00:19:13,882 --> 00:19:15,516 He must have turned it off as soon as he hung up. 512 00:19:15,584 --> 00:19:17,251 Yeah, well, I couldn't keep him on the phone. 513 00:19:17,302 --> 00:19:19,737 Yeah, well, 29 seconds really isn't long enough, Sam. 514 00:19:19,804 --> 00:19:21,488 Good news is, doesn't sound like he has Alice. 515 00:19:21,540 --> 00:19:22,456 Hang on a sec. 516 00:19:22,507 --> 00:19:23,807 It's the security company. 517 00:19:23,875 --> 00:19:25,326 The alarm at the McLeod house is going off now. 518 00:19:25,393 --> 00:19:26,594 Did you get that? 519 00:19:26,661 --> 00:19:28,162 Yeah, I'm gonna send Shaw right now. 520 00:19:28,230 --> 00:19:29,730 Alarm's going off at the McLeod house. 521 00:19:29,781 --> 00:19:31,298 All right. Let's roll. 522 00:19:31,366 --> 00:19:32,850 McNally, Epstein, we're going west to Union Station, 523 00:19:32,934 --> 00:19:34,735 you guys go east, check out the hotel. 524 00:19:34,786 --> 00:19:36,287 - Okay. - Don't worry. We'll get him. 525 00:19:36,371 --> 00:19:37,671 - How do you know? - I just do. 526 00:19:37,722 --> 00:19:39,406 This time, you jump in the lake. 527 00:19:39,474 --> 00:19:41,225 (Car door closes) 528 00:19:45,280 --> 00:19:46,564 (Andy whispers) Okay. 529 00:19:46,648 --> 00:19:47,565 (Door closes) 530 00:19:51,269 --> 00:19:54,305 Okay. You go east, I'm gonna go south. 531 00:19:56,758 --> 00:19:57,808 Hey, Traci? 532 00:19:57,893 --> 00:19:59,093 Katie Spalding. 11 years old. 533 00:19:59,144 --> 00:20:00,460 Father is Jake, mother is Marlo, 534 00:20:00,512 --> 00:20:02,596 and she's been seeing Dr. Kirijian once a week. 535 00:20:02,697 --> 00:20:04,415 - Why? - She has O.C.D., 536 00:20:04,482 --> 00:20:05,516 so she counts things... 537 00:20:05,584 --> 00:20:06,667 number of stairs in her house, 538 00:20:06,718 --> 00:20:08,052 number of tiles in her ceiling. 539 00:20:08,119 --> 00:20:09,637 - Okay. Thank you. - De nada. 540 00:20:09,704 --> 00:20:11,038 And her dad's coming in, 541 00:20:11,106 --> 00:20:12,790 so I'll let you know if there's anything else. 542 00:20:12,874 --> 00:20:17,278 (Siren wailing) 543 00:20:17,345 --> 00:20:18,596 (Siren turns off) 544 00:20:23,435 --> 00:20:24,735 You guys take the back. 545 00:20:24,819 --> 00:20:27,738 (House alarm wailing) 546 00:20:31,860 --> 00:20:32,993 (Radio static) Channel one, ready when you are. 547 00:20:33,044 --> 00:20:34,044 (Man over radio) Go on three. 548 00:20:34,112 --> 00:20:35,980 One. Two. Three. 549 00:20:36,047 --> 00:20:38,882 (Alarm continues wailing) 550 00:21:02,907 --> 00:21:03,841 (Hangers rustle) 551 00:21:16,438 --> 00:21:17,521 - Police! Don't move! - Aah! 552 00:21:17,606 --> 00:21:18,789 Alice! Alice. Hey, hey, hey. 553 00:21:18,857 --> 00:21:20,491 You're safe. You're safe. 554 00:21:20,558 --> 00:21:22,359 - It's okay. Alice, give me your hand. - 1505 to dispatch... 555 00:21:22,427 --> 00:21:25,162 we found Alice McLeod at 633 Roxborough Drive. 556 00:21:25,230 --> 00:21:26,714 It's okay. You're safe. 557 00:21:26,748 --> 00:21:29,166 (Man in distance) Mark your floors loaded. 558 00:21:33,221 --> 00:21:35,306 (Radio static) Looks like the kitchen's clear. 559 00:21:35,373 --> 00:21:36,924 (Clatter) (Unholsters gun) 560 00:21:36,975 --> 00:21:39,376 Hey! 561 00:21:39,444 --> 00:21:41,228 Seen a guy with a little girl around here? 562 00:21:41,296 --> 00:21:42,529 No, no. 563 00:21:42,580 --> 00:21:43,814 Oh! 564 00:21:43,882 --> 00:21:44,982 So you turned the alarm off, 565 00:21:45,066 --> 00:21:46,684 and then you left the window open 566 00:21:46,751 --> 00:21:48,402 so you could sneak back in later. 567 00:21:48,453 --> 00:21:50,971 Yeah. But then when I got home, there was a police car outside. 568 00:21:51,039 --> 00:21:52,122 And when you came back in, 569 00:21:52,207 --> 00:21:53,941 that's when you set the alarm off? 570 00:21:54,009 --> 00:21:55,793 Yeah. 571 00:21:55,877 --> 00:21:57,277 Am I in trouble? 572 00:21:57,312 --> 00:21:59,013 No. No, you're not in trouble. 573 00:21:59,113 --> 00:22:00,514 But your grandpa's worried about you. 574 00:22:00,565 --> 00:22:01,865 Ever since I got back, 575 00:22:01,950 --> 00:22:03,183 people have been treating me like a child. 576 00:22:03,251 --> 00:22:05,936 I'm 15. I just want to be normal for a day... 577 00:22:06,004 --> 00:22:07,404 go to a movie, be regular, 578 00:22:07,472 --> 00:22:09,490 instead of that girl that everyone talks about. 579 00:22:09,541 --> 00:22:11,058 It's okay. You went to a movie. 580 00:22:11,125 --> 00:22:12,626 That is what 15-year-olds do. 581 00:22:12,694 --> 00:22:16,597 So if I'm not in trouble, then... wh... why are you here? 582 00:22:16,648 --> 00:22:19,750 (Radio chatter) 583 00:22:26,725 --> 00:22:30,144 (Radio static) Still clearing the basement. No sign of him. 584 00:22:30,211 --> 00:22:32,529 (Radio chatter) 585 00:22:32,614 --> 00:22:35,549 (Girl speaking indistinctly) 586 00:22:40,788 --> 00:22:43,223 Sixty... (Gasps) 587 00:22:43,274 --> 00:22:45,025 Aah! 588 00:22:45,076 --> 00:22:47,360 Katie? Katie? 589 00:22:47,412 --> 00:22:49,363 - Katie Spalding. Yeah. - Katie Spalding. Okay. 590 00:22:49,430 --> 00:22:50,831 Where'd he go? 591 00:22:50,899 --> 00:22:52,132 - He left. - He left? 592 00:22:53,768 --> 00:22:54,752 No! Don't leave me! No! Don't leave me! 593 00:22:54,786 --> 00:22:56,086 Katie, I'm not gonna leave you. 594 00:22:56,171 --> 00:22:57,304 I promise, okay? I'm here. 595 00:22:59,958 --> 00:23:04,261 (Holsters gun) Okay. You need to hold on to that really tight, okay? 596 00:23:04,329 --> 00:23:06,463 Do you know what this is? 597 00:23:06,548 --> 00:23:07,931 - Yeah. - You do? 598 00:23:08,016 --> 00:23:09,183 - Yeah... aah! - You do? 599 00:23:09,250 --> 00:23:11,685 - Oh... officer. No fast moves. - Okay? 600 00:23:11,753 --> 00:23:13,520 - Mm-hmm. - She's scared enough as it is already. 601 00:23:13,588 --> 00:23:15,389 67... 602 00:23:15,440 --> 00:23:17,891 You're doing great. You're really strong. (Counting indistinctly) 603 00:23:17,942 --> 00:23:19,476 (Dov) Basement's clear. 604 00:23:19,561 --> 00:23:22,262 I'm still headed east, I think. 605 00:23:22,313 --> 00:23:23,280 Answer it. No. 606 00:23:23,364 --> 00:23:26,099 - Answer it. - Roger. 607 00:23:26,151 --> 00:23:29,069 72... 73... 608 00:23:29,120 --> 00:23:30,821 Listen to me. You don't move, 609 00:23:30,905 --> 00:23:32,606 and you don't get hurt. 610 00:23:32,657 --> 00:23:34,875 (Clink) 76... 611 00:23:34,942 --> 00:23:36,710 77... 612 00:23:36,745 --> 00:23:39,329 - We're gonna walk out of here now, okay? - Okay. Okay. 613 00:23:39,414 --> 00:23:41,415 - You stay here. - No! No! 614 00:23:41,449 --> 00:23:43,050 - Katie, everything's gonna be fine, okay? - Stay here and hold on. 615 00:23:43,117 --> 00:23:46,086 No! No! Stay! No! 616 00:23:46,120 --> 00:23:48,756 No! I've just got to see her. I've got to see her. 617 00:23:49,702 --> 00:23:51,219 96... 618 00:23:51,287 --> 00:23:53,288 97... 619 00:23:53,356 --> 00:23:55,490 She's gonna be okay. 620 00:23:55,558 --> 00:23:57,509 She's gonna be okay as long as she holds on tight, 621 00:23:57,577 --> 00:23:58,377 and you give me what I need. 622 00:23:58,444 --> 00:23:59,344 Which is what? 623 00:23:59,412 --> 00:24:00,729 I need to talk to Eden. 624 00:24:00,797 --> 00:24:01,997 I need to see Eden, 625 00:24:02,065 --> 00:24:03,298 I need to tell her that I love her. 626 00:24:03,366 --> 00:24:04,566 John, her name is Alice. 627 00:24:04,651 --> 00:24:05,767 I know her name! 628 00:24:05,835 --> 00:24:06,852 She's my daughter. She loves me. 629 00:24:06,919 --> 00:24:07,819 I love her. 630 00:24:07,887 --> 00:24:09,588 Yeah. Okay. 631 00:24:09,655 --> 00:24:11,056 Look, I mean, John, it's gonna be difficult. 632 00:24:11,123 --> 00:24:12,007 It's gonna be... 633 00:24:12,075 --> 00:24:14,459 - It's not difficult. - Okay. 634 00:24:14,527 --> 00:24:16,578 I'll do whatever I can. I will. 635 00:24:16,663 --> 00:24:18,347 - We're gonna call her. - Okay. 636 00:24:18,414 --> 00:24:20,265 Ten minutes on the phone for that little girl's life. 637 00:24:20,333 --> 00:24:21,767 That's a good deal. 638 00:24:21,834 --> 00:24:24,269 Can we at least get Katie out of the freezer, please? 639 00:24:24,320 --> 00:24:25,220 I mean... 640 00:24:25,304 --> 00:24:30,475 Get her. 641 00:24:30,526 --> 00:24:31,660 I just need you to hold on tight, okay? 642 00:24:31,744 --> 00:24:33,879 Good job. You're doing so good. 643 00:24:33,930 --> 00:24:35,847 Okay? Just want you to get warmed up. It's gonna be fine. 644 00:24:35,915 --> 00:24:37,332 It's hard to hold. 645 00:24:37,417 --> 00:24:39,167 - I need to sit. I need... - No, don't. Stop, stop. 646 00:24:39,252 --> 00:24:41,353 - Okay, okay. I'm gonna put you up here, okay? - I can't... I can't... 647 00:24:41,404 --> 00:24:43,588 Keep holding it. Keep holding it. You're doing so good. 648 00:24:43,656 --> 00:24:45,273 - Aah! - Shut up! 649 00:24:45,358 --> 00:24:46,441 - Stop. Please. He won't hurt you. - Shut her up! 650 00:24:46,526 --> 00:24:48,627 - Aah! Aah! Aah! - Please, please, please. 651 00:24:48,695 --> 00:24:50,178 Put your hands... put your hands on there. (Breathing heavily) 652 00:24:50,263 --> 00:24:51,530 You keep holding it. No, no. It's okay. 653 00:24:51,564 --> 00:24:53,231 It's okay. Remember when you were counting? 654 00:24:53,282 --> 00:24:54,399 Remember when you were counting? 655 00:24:54,467 --> 00:24:55,350 - What was that? - Bones. 656 00:24:55,418 --> 00:24:56,535 - Bones? - Bones. 657 00:24:56,602 --> 00:24:58,570 The number of bones in the human body. 658 00:24:58,621 --> 00:25:00,605 - Okay. - I know. I forgot. 659 00:25:00,673 --> 00:25:02,257 Okay. Okay. Well, let's go back to that. 660 00:25:02,325 --> 00:25:04,776 - No. I stopped at 100. - You stopped. Okay. 661 00:25:04,827 --> 00:25:05,961 Well, why don't we start from 1 again? 662 00:25:06,045 --> 00:25:08,013 - And when we get to 100... - That would be 200. 663 00:25:08,064 --> 00:25:09,481 That would be 200. Yeah. 664 00:25:09,532 --> 00:25:12,250 That's right. 665 00:25:12,301 --> 00:25:15,320 (Radio static) McNally, I'm finished down here. What's your 20? 666 00:25:17,874 --> 00:25:19,207 (Radio static) McNally. 667 00:25:22,745 --> 00:25:24,162 (Radio static) Dispatch, this is Epstein. 668 00:25:24,230 --> 00:25:26,148 I can't find McNally. It's been ten minutes. 669 00:25:26,215 --> 00:25:27,532 I haven't heard from her. 670 00:25:27,600 --> 00:25:28,567 I haven't seen her in months. 671 00:25:28,634 --> 00:25:29,701 It's killing me. 672 00:25:29,752 --> 00:25:30,869 I mean, is she going to school? 673 00:25:30,937 --> 00:25:32,103 Is she getting educated? Is she healthy? 674 00:25:32,155 --> 00:25:33,571 The shrink wouldn't tell me anything. 675 00:25:33,623 --> 00:25:35,340 - It's driving me... - Okay, John. 676 00:25:35,374 --> 00:25:36,691 I don't know. I don't... I don't know. 677 00:25:36,776 --> 00:25:38,193 - Find it! - Okay. Just... 678 00:25:38,277 --> 00:25:39,377 (Beeping) 679 00:25:39,445 --> 00:25:40,362 Here. 680 00:25:40,430 --> 00:25:41,613 - What is this? - Aah! 681 00:25:41,681 --> 00:25:43,131 It's your best shot. 682 00:25:46,202 --> 00:25:47,219 Officer Swarek? 683 00:25:47,286 --> 00:25:48,720 John. Is that you? 684 00:25:48,788 --> 00:25:51,873 I need... to talk to Eden. 685 00:25:51,991 --> 00:25:53,308 You just give me her phone number, 686 00:25:53,392 --> 00:25:54,543 I'll call her myself. 687 00:25:54,610 --> 00:25:56,778 Let me talk to her for ten minutes, 688 00:25:56,863 --> 00:25:57,896 and I'll let the little girl go. 689 00:25:57,947 --> 00:25:59,498 Okay, John, 690 00:25:59,565 --> 00:26:00,899 I'm at her grandfather's right now. (Siren wailing) 691 00:26:00,967 --> 00:26:01,917 We're working on it. I thought she would be here. 692 00:26:02,001 --> 00:26:04,602 She's... she's not. 693 00:26:04,654 --> 00:26:08,206 (Siren wailing) 694 00:26:08,257 --> 00:26:09,157 (Beep) 695 00:26:09,242 --> 00:26:11,827 John. John? 696 00:26:15,198 --> 00:26:17,766 - They're lying to me, aren't they? - Aah! 697 00:26:17,850 --> 00:26:20,969 - They're not gonna let me talk to her? - (Whispers) I don't know. 698 00:26:21,053 --> 00:26:23,155 - Are they? - I don't know. I don't know. I don't know. 699 00:26:23,222 --> 00:26:26,341 She can't hold that forever. 700 00:26:32,215 --> 00:26:34,065 Okay. Okay. 701 00:26:34,116 --> 00:26:35,801 - I can't! - One more minute, Katie. Yes, you can. 702 00:26:35,868 --> 00:26:37,519 - I can't! - Yes, you can. Yes, you can. 703 00:26:37,603 --> 00:26:38,904 - I can't hold on to it. - Look... you're gonna give it to me. 704 00:26:38,971 --> 00:26:40,455 - You're gonna give it to me, okay? - I can't. 705 00:26:40,506 --> 00:26:41,373 - I can't. - No, no, no, no, no! 706 00:26:41,424 --> 00:26:42,607 I can't! 707 00:26:42,675 --> 00:26:44,109 Katie, you gotta be really careful, okay? 708 00:26:44,177 --> 00:26:46,311 - Okay. Okay. - McNally. 709 00:26:46,362 --> 00:26:47,696 Hey. He just went that way. 710 00:26:47,763 --> 00:26:49,447 Okay, we'll get him. Epstein, go. 711 00:26:49,515 --> 00:26:52,217 Okay. You guys, you gotta get Katie out of here. 712 00:26:52,285 --> 00:26:53,918 - Clear the building. - Come on, Katie. 713 00:26:53,970 --> 00:26:55,821 - Come with me. - Collins, Collins. Any thoughts? 714 00:26:55,888 --> 00:26:58,857 Uh, M67. 4.5 second delay after release. 715 00:26:58,925 --> 00:27:00,075 Do not release that in here. 716 00:27:00,159 --> 00:27:01,459 - I'll send E.T.F. in, okay? - Okay, go! 717 00:27:01,527 --> 00:27:03,695 Katie, stick to my left, okay? Stay close. 718 00:27:03,762 --> 00:27:05,230 (Holsters gun) 719 00:27:05,298 --> 00:27:07,649 Sam, you don't have to be here. Just go. 720 00:27:07,717 --> 00:27:09,317 No. 721 00:27:11,404 --> 00:27:13,755 (Door clattering) 722 00:27:13,840 --> 00:27:15,974 Police! Don't move! 723 00:27:16,041 --> 00:27:17,943 Stop! 724 00:27:19,979 --> 00:27:22,247 There's nowhere to go! Turn around! 725 00:27:22,314 --> 00:27:24,299 If you put your hands in that bag, I will shoot you! 726 00:27:24,383 --> 00:27:26,434 Stop right now! 727 00:27:26,469 --> 00:27:27,836 Step forward. 728 00:27:27,904 --> 00:27:29,971 I just... I just wanted to say good-bye to her. 729 00:27:30,039 --> 00:27:31,406 Put your hands behind your head. 730 00:27:34,544 --> 00:27:36,528 Turn around. 731 00:27:36,596 --> 00:27:38,880 I said turn around! 732 00:27:42,034 --> 00:27:43,401 On your knees. 733 00:27:49,675 --> 00:27:51,860 (Radio static) This is Epstein. I'm in the basement. 734 00:27:51,928 --> 00:27:53,845 I got him. 735 00:27:53,913 --> 00:27:56,214 (Sighs) 736 00:27:56,265 --> 00:27:58,049 How many bones are in a human body? 737 00:27:58,117 --> 00:27:59,701 Okay, Andy... 738 00:27:59,769 --> 00:28:02,837 No, no, no. Do you know or not? 739 00:28:02,905 --> 00:28:04,339 206. 740 00:28:04,407 --> 00:28:06,591 206. I thought it was more like 150, 741 00:28:06,659 --> 00:28:09,210 but I guess I haven't really thought about it before. 742 00:28:09,295 --> 00:28:10,562 First time you ever held a grenade? 743 00:28:10,613 --> 00:28:13,164 Yes. (Sighs) 744 00:28:13,232 --> 00:28:14,482 I mean... 745 00:28:14,550 --> 00:28:17,385 it wasn't really a goal of mine, but... 746 00:28:17,470 --> 00:28:20,121 Hey, at least if it's the last thing I ever do, 747 00:28:20,206 --> 00:28:22,624 then it's a first, so... 748 00:28:22,692 --> 00:28:24,309 I wish I was more like you. 749 00:28:24,377 --> 00:28:26,011 What are you... 750 00:28:26,062 --> 00:28:27,729 I wish you were in my head. 751 00:28:27,797 --> 00:28:29,264 I wish you could read my mind. 752 00:28:29,348 --> 00:28:31,583 What are you talking about? 753 00:28:37,573 --> 00:28:39,407 I love you, Andy. 754 00:28:40,593 --> 00:28:42,110 I do. 755 00:28:42,194 --> 00:28:44,329 (Chuckles softly) 756 00:28:46,782 --> 00:28:48,099 Sam... 757 00:28:52,121 --> 00:28:55,006 I'm holding a bomb. 758 00:29:00,046 --> 00:29:01,813 So am I. 759 00:29:01,864 --> 00:29:05,416 This is Collins. We're clear. E.T.F.'s coming in. 760 00:29:05,468 --> 00:29:06,685 Okay. 761 00:29:07,720 --> 00:29:08,703 Hi. 762 00:29:08,788 --> 00:29:10,005 Hey. 763 00:29:10,089 --> 00:29:12,941 Okay, McNally. Just hang tight, okay? 764 00:29:13,025 --> 00:29:16,077 - Okay. Can you... can you just back up? - Yeah. 765 00:29:16,162 --> 00:29:17,679 - Thank you. - O... okay. Okay, okay, okay. 766 00:29:17,763 --> 00:29:19,614 - Really, just... you're in my space. - Okay. 767 00:29:19,699 --> 00:29:20,865 Okay. 768 00:29:22,918 --> 00:29:24,552 Okay. 769 00:29:24,637 --> 00:29:27,756 This will work better if you just don't think about it, okay? 770 00:29:27,840 --> 00:29:29,891 Just let me do it. 771 00:29:32,128 --> 00:29:34,879 From what I hear, it's kinda like, uh, 772 00:29:34,930 --> 00:29:37,232 after a pedicure, you know? (Breathing nervously) 773 00:29:37,316 --> 00:29:39,484 When you slide the flip-flops on. 774 00:29:39,552 --> 00:29:41,820 (Clicking softly) 775 00:29:41,871 --> 00:29:43,805 Polish is still wet. 776 00:29:49,512 --> 00:29:51,363 Okay. 777 00:29:51,430 --> 00:29:53,598 So here comes the tricky part. 778 00:29:53,665 --> 00:29:55,016 Gotta let go. 779 00:29:55,101 --> 00:29:57,719 - That's it? - That's it. 780 00:30:02,007 --> 00:30:03,942 (Gasps softly) 781 00:30:06,395 --> 00:30:07,862 (Exhales) 782 00:30:11,984 --> 00:30:13,017 We're good? 783 00:30:13,069 --> 00:30:14,786 - We're good. - (Sighs) All right. 784 00:30:14,853 --> 00:30:16,621 (Sighing) 785 00:30:16,688 --> 00:30:18,656 (Exhales) Oh, my God. 786 00:30:20,076 --> 00:30:23,211 (Sighs) 787 00:30:25,729 --> 00:30:27,430 (Sighs) (Door closes) 788 00:30:27,498 --> 00:30:29,132 We should let Alice and her family know 789 00:30:29,199 --> 00:30:31,034 - that we got him in custody. - I already did. 790 00:30:31,101 --> 00:30:32,485 We're putting officers at the house 791 00:30:32,553 --> 00:30:34,354 until he's back in lockdown. 792 00:30:36,173 --> 00:30:38,541 I thought we were waiting for his lawyer. 793 00:30:38,609 --> 00:30:40,310 Task force. 794 00:30:40,394 --> 00:30:42,679 I just got the details from headquarters. 795 00:30:42,713 --> 00:30:44,414 And it just got a lot more complicated. 796 00:30:44,498 --> 00:30:46,466 By complicated, you mean dangerous? 797 00:30:46,533 --> 00:30:48,334 They want the team mobilized by midnight. 798 00:30:48,385 --> 00:30:51,137 Tonight? 799 00:30:51,205 --> 00:30:53,506 Okay. (Sighs) 800 00:30:53,557 --> 00:30:57,777 Okay, uh... I can do this. I just need to... 801 00:30:57,845 --> 00:30:59,178 I just need to set some things up with Dex 802 00:30:59,246 --> 00:31:01,080 and say good-bye to Leo. 803 00:31:01,148 --> 00:31:03,283 You're not gonna have time. 804 00:31:05,085 --> 00:31:07,253 Then I can't say yes. 805 00:31:08,872 --> 00:31:11,224 I'm not gonna leave without saying good-bye to my son. 806 00:31:11,275 --> 00:31:12,909 Yeah. I understand. 807 00:31:12,993 --> 00:31:14,978 - Luke... - Traci. 808 00:31:15,012 --> 00:31:18,247 It's okay. You have something more important in your life. 809 00:31:18,332 --> 00:31:20,833 Okay? You're lucky. 810 00:31:20,901 --> 00:31:22,769 Don't apologize for that. 811 00:31:27,141 --> 00:31:28,308 (Door closes) 812 00:31:28,375 --> 00:31:30,126 Put him on. 813 00:31:30,210 --> 00:31:33,112 Hey... hey, buddy. Still can't sleep, huh? 814 00:31:33,180 --> 00:31:34,430 (Chuckles) Yeah. 815 00:31:34,515 --> 00:31:36,382 Yeah, no, no. I wanna see you, too. 816 00:31:36,433 --> 00:31:38,785 Yeah. Yeah, well, I'm heading home soon. 817 00:31:38,852 --> 00:31:41,154 I'll call you from the truck. Okay? 818 00:31:41,221 --> 00:31:42,705 Oh, Diaz, good work today, buddy. 819 00:31:42,823 --> 00:31:44,323 Hey, hey, can I talk to you for a sec? 820 00:31:44,375 --> 00:31:46,175 Yeah, yeah, sure. 821 00:31:46,260 --> 00:31:48,094 Uh... 822 00:31:48,145 --> 00:31:49,528 - Yes? - Let's hear it. Uh... 823 00:31:49,580 --> 00:31:51,197 - Denise... - Yeah? 824 00:31:51,265 --> 00:31:53,182 - Does not like the city. - Okay. 825 00:31:53,250 --> 00:31:55,301 She, uh... she thinks it's too dangerous. 826 00:31:55,369 --> 00:31:58,121 - Mm-hmm. - Um, after the case today, I... I... 827 00:31:58,188 --> 00:31:59,589 - Yeah? - Anyways, 828 00:31:59,673 --> 00:32:02,425 the point is, is that she's moving back to Timmins. 829 00:32:02,493 --> 00:32:04,243 And when she goes, I'm going with her. 830 00:32:04,311 --> 00:32:06,829 (Clicks tongue) Now I've already applied to the Timmins P.D., 831 00:32:06,897 --> 00:32:09,732 and I'd like to use you as a reference 832 00:32:09,800 --> 00:32:11,517 - if that's okay. - Yeah. 833 00:32:11,568 --> 00:32:13,169 No... yeah. Of course. Yeah, yeah, yeah. 834 00:32:13,253 --> 00:32:15,188 I mean, for sure. For sure. 835 00:32:15,272 --> 00:32:17,790 Look, I get it, y... you know. You want to be with your kid. 836 00:32:17,841 --> 00:32:20,727 But I think that you really... you and Denise 837 00:32:20,778 --> 00:32:22,862 really need to make sure you know what you're doing here. 838 00:32:22,913 --> 00:32:24,447 'Cause, Diaz, if you transfer to Timmins, 839 00:32:24,515 --> 00:32:25,948 it's not gonna be like this. 840 00:32:26,033 --> 00:32:27,517 Not the same kind of opportunities. 841 00:32:27,601 --> 00:32:30,253 Oh. Yeah. 'Cause there's been tons of opportunities here. 842 00:32:30,320 --> 00:32:31,988 Chris Diaz, number one rookie. 843 00:32:32,056 --> 00:32:33,939 Guy you always call on. 844 00:32:33,991 --> 00:32:36,542 Guy I always count on. 845 00:32:36,610 --> 00:32:38,811 Guy I recommended for training officer next year. 846 00:32:38,879 --> 00:32:40,079 T.O.? 847 00:32:40,147 --> 00:32:42,165 Uh, you serious? 848 00:32:42,199 --> 00:32:43,750 No. (Stomps foot lightly) 849 00:32:43,817 --> 00:32:45,618 (Chuckles) 850 00:32:45,669 --> 00:32:46,686 (Cell phone ringing) Yeah. 851 00:32:46,737 --> 00:32:48,454 Oh. Yeah, I gotta get this. 852 00:32:48,522 --> 00:32:49,739 This... okay. 853 00:32:49,823 --> 00:32:51,040 Yeah, you're not jumping ship, are you? 854 00:32:51,125 --> 00:32:52,925 - What are you talking about? - I don't know. 855 00:32:52,993 --> 00:32:55,661 Peck's on her way out, Diaz is moving to Timmins. 856 00:32:55,729 --> 00:32:57,080 It just kinda feels like 857 00:32:57,114 --> 00:32:58,948 somebody's breaking up the band. 858 00:33:01,719 --> 00:33:03,553 You were brave back there. 859 00:33:03,620 --> 00:33:05,388 No. Katie was brave. 860 00:33:08,175 --> 00:33:10,176 Andy, 861 00:33:10,244 --> 00:33:11,627 what I said to you... 862 00:33:15,466 --> 00:33:17,567 It's okay. 863 00:33:17,634 --> 00:33:18,785 Heat of the moment. I get it. 864 00:33:18,852 --> 00:33:19,902 No. 865 00:33:21,772 --> 00:33:23,906 I meant it. 866 00:33:23,974 --> 00:33:25,742 It's true. 867 00:33:25,809 --> 00:33:27,460 There are 206 bones in the human body. 868 00:33:27,511 --> 00:33:29,896 I saw it on "Grey's Anatomy." 869 00:33:29,947 --> 00:33:31,731 - I'm going home. - (Chuckles) Come on. McNally! 870 00:33:31,782 --> 00:33:33,666 You don't get to do this anymore, okay? 871 00:33:33,717 --> 00:33:36,235 I don't care if you're serious. I don't care if you're joking. 872 00:33:36,303 --> 00:33:37,754 I don't care anymore. So just leave me alone. 873 00:33:37,838 --> 00:33:39,004 I'm not gonna leave you alone. 874 00:33:39,056 --> 00:33:40,456 I screwed up, okay? 875 00:33:40,541 --> 00:33:42,575 Things got tough, and I walked away. 876 00:33:42,626 --> 00:33:44,093 - I thought I was doing the right thing! - I mean, 877 00:33:44,178 --> 00:33:45,528 do you have any idea what you put me through? 878 00:33:45,596 --> 00:33:47,230 (Sighs) You broke up with me in a parking lot, 879 00:33:47,297 --> 00:33:50,166 and for six weeks I tried to contact you. 880 00:33:50,250 --> 00:33:51,617 - You didn't answer one of my calls! - Andy... 881 00:33:51,685 --> 00:33:52,702 - No! - Andy, I'm... 882 00:33:52,786 --> 00:33:54,420 Sam, it's too late! 883 00:33:54,471 --> 00:33:56,305 I'm sorry. I can't do this anymore. 884 00:33:56,390 --> 00:33:58,057 Okay, you know what? You don't have to do anything, okay? 885 00:33:58,125 --> 00:33:59,742 You don't have to do anything. I'm gonna do it all. 886 00:33:59,810 --> 00:34:01,494 (Sighs) I'm gonna do everything, okay? 887 00:34:01,562 --> 00:34:04,180 I'm gonna show you every single day until you say yes. 888 00:34:04,264 --> 00:34:06,282 I'm gonna make you dinner. 889 00:34:06,366 --> 00:34:08,134 I'm gonna take out your garbage. 890 00:34:08,168 --> 00:34:09,485 - I'm gonna walk your dog. - I don't have a dog. 891 00:34:09,570 --> 00:34:11,270 Then let's get a dog. 892 00:34:11,305 --> 00:34:12,789 Labradoodle, mutt from the pound... 893 00:34:12,856 --> 00:34:14,707 I don't care. Let's bring him home and call him Boo. 894 00:34:14,758 --> 00:34:17,360 Boo Radley. I've always loved that for a dog. 895 00:34:17,427 --> 00:34:19,078 (Sighs) 896 00:34:19,146 --> 00:34:21,147 Okay, look... 897 00:34:24,134 --> 00:34:25,434 can we just start with a drink? 898 00:34:26,670 --> 00:34:29,021 Just a drink. 899 00:34:29,089 --> 00:34:30,490 Please. 900 00:34:30,541 --> 00:34:32,008 Andy. 901 00:34:32,075 --> 00:34:33,442 Just give me a chance. 902 00:34:36,130 --> 00:34:37,864 I'll be at The Penny. 903 00:34:44,021 --> 00:34:45,838 (Sighs) 904 00:34:47,040 --> 00:34:49,575 Got a minute? 905 00:34:49,626 --> 00:34:51,177 Yeah. 906 00:34:52,429 --> 00:34:54,113 I don't understand. 907 00:34:54,164 --> 00:34:55,781 Thing have changed. 908 00:34:55,799 --> 00:34:58,901 After today, nobody's gonna question me putting you forward. 909 00:34:58,969 --> 00:35:00,469 But I have to leave tonight? 910 00:35:00,554 --> 00:35:02,889 Somebody's gonna meet you at your house, 911 00:35:02,956 --> 00:35:04,757 make sure your business is taken care of, 912 00:35:04,808 --> 00:35:06,876 set up your cover story. 913 00:35:06,944 --> 00:35:09,846 Obviously you can't let anybody know that you're going. 914 00:35:10,848 --> 00:35:12,565 This assignment's dangerous, 915 00:35:12,616 --> 00:35:14,417 - but I figure you know that. - Mm-hmm. 916 00:35:16,236 --> 00:35:17,736 You came into my office this morning 917 00:35:17,788 --> 00:35:20,840 and you told me you would rise to any challenge, 918 00:35:20,908 --> 00:35:22,625 that your job is the most important thing. 919 00:35:22,709 --> 00:35:24,110 I meant that. 920 00:35:24,178 --> 00:35:26,045 Good. 921 00:35:26,113 --> 00:35:28,464 'Cause I need your answer in five minutes. 922 00:35:34,071 --> 00:35:37,223 Want to do this in my office? 923 00:35:37,291 --> 00:35:39,125 Here's fine. 924 00:35:47,334 --> 00:35:49,018 (Sighs) 925 00:35:55,675 --> 00:35:57,410 Ross Perik... 926 00:35:57,461 --> 00:35:59,145 the guy who, uh, kidnapped you, 927 00:35:59,213 --> 00:36:00,730 murdered those girls... 928 00:36:02,232 --> 00:36:03,733 I remember. 929 00:36:05,135 --> 00:36:07,053 His trial's in three weeks. 930 00:36:07,104 --> 00:36:09,622 And we're gonna need your witness testimony 931 00:36:09,689 --> 00:36:11,207 to put the guy who killed Jerry away for good. 932 00:36:11,291 --> 00:36:13,259 Yep. I've copied my notes. 933 00:36:13,310 --> 00:36:15,745 I've gone over the testimony with a prosecutor. 934 00:36:15,812 --> 00:36:17,363 I'm really ready for this trial. 935 00:36:17,414 --> 00:36:19,198 And an officer who's lost her badge 936 00:36:19,266 --> 00:36:20,866 isn't gonna look good on the stand. 937 00:36:20,934 --> 00:36:22,718 Defense will tear it apart. 938 00:36:24,338 --> 00:36:26,889 Which means what? 939 00:36:26,957 --> 00:36:29,659 Which means we're returning you to full duty. 940 00:36:29,743 --> 00:36:31,611 There'll be a pay cut, 941 00:36:31,678 --> 00:36:34,680 and you'll be riding with a T.O. again. 942 00:36:34,748 --> 00:36:36,148 But on the upside, congratulations, 943 00:36:36,216 --> 00:36:38,284 you're back on the job. 944 00:36:38,352 --> 00:36:39,986 Full duty, as of tomorrow. 945 00:36:44,808 --> 00:36:46,876 (Books thud) 946 00:36:57,937 --> 00:37:00,773 At least she won't think you're trying too hard. 947 00:37:00,840 --> 00:37:02,642 - (Laughs) Come on. - This is my lucky shirt. 948 00:37:02,693 --> 00:37:04,143 I found it in the back of my car. 949 00:37:04,194 --> 00:37:06,578 Well, then Becca's a lucky girl. 950 00:37:08,532 --> 00:37:12,234 (Sighs) Okay, okay, all right. 951 00:37:12,319 --> 00:37:14,337 I don't know, I don't know. 952 00:37:14,421 --> 00:37:15,805 I don't know what I'm doing here. 953 00:37:15,889 --> 00:37:19,575 Trust me, okay? The dating world... 954 00:37:19,643 --> 00:37:21,143 it's like riding a bike. 955 00:37:21,211 --> 00:37:22,595 It always hurts when you fall off. 956 00:37:22,663 --> 00:37:24,030 No, no. It's not that. 957 00:37:24,081 --> 00:37:25,798 Zoe. She called me today. 958 00:37:25,865 --> 00:37:27,433 She wants me to come home, wants to try again. 959 00:37:27,484 --> 00:37:29,168 (Chuckles) What are you still doing here? 960 00:37:29,235 --> 00:37:31,637 She's done this before. You know, I go back... 961 00:37:31,688 --> 00:37:33,105 she's like a yo-yo... up and down and up and down. 962 00:37:33,173 --> 00:37:34,590 And if I do go back again and she pushes me away, 963 00:37:34,675 --> 00:37:36,142 I'm gonna be living with you for the rest of my life. 964 00:37:36,209 --> 00:37:37,927 Okay. What if she... what if she means it this time, okay? 965 00:37:37,995 --> 00:37:40,379 Don't waste a good thing by keeping score, man. 966 00:37:40,430 --> 00:37:42,381 Sometimes the best thing is the thing you had. 967 00:37:42,449 --> 00:37:44,483 Get your own radio show. 968 00:37:44,568 --> 00:37:46,102 ("I just don't think I'll ever get over you" playing) 969 00:37:46,186 --> 00:37:48,537 (Colin hay) ♪ I drink good coffee ♪ 970 00:37:48,605 --> 00:37:50,589 Say sorry to Becca for me. 971 00:37:50,640 --> 00:37:52,792 ♪ Every morning ♪ good luck. 972 00:37:54,361 --> 00:37:55,594 You good? 973 00:37:55,645 --> 00:37:57,530 Yeah. I am. 974 00:37:57,581 --> 00:37:59,882 Anything else you need taken care of while you're gone? 975 00:37:59,950 --> 00:38:01,484 No. 976 00:38:01,551 --> 00:38:03,886 But if something comes up, then I'll just figure it out. 977 00:38:03,954 --> 00:38:05,988 We're sending two of you. 978 00:38:06,056 --> 00:38:07,923 We're picking up your partner now. 979 00:38:07,991 --> 00:38:09,892 (Turn signal clicking) 980 00:38:14,314 --> 00:38:17,616 ♪ Without you here ♪ 981 00:38:17,684 --> 00:38:20,252 ♪ there is less to say ♪ 982 00:38:20,303 --> 00:38:21,237 It's you. 983 00:38:21,321 --> 00:38:23,289 It's you. 984 00:38:27,194 --> 00:38:30,346 ♪ Don't want you thinking ♪ 985 00:38:30,430 --> 00:38:34,133 ♪ I'm unhappy ♪ 986 00:38:36,903 --> 00:38:39,155 ♪ what is closer ♪ (Indistinct conversations) 987 00:38:39,222 --> 00:38:41,791 ♪ To the truth ♪ 988 00:38:45,178 --> 00:38:47,630 ♪ that if I lived ♪ 989 00:38:47,697 --> 00:38:50,232 ♪ till I was ♪ 990 00:38:50,317 --> 00:38:53,552 ♪ 102 ♪ 991 00:38:53,620 --> 00:38:55,020 Hey. 992 00:38:55,072 --> 00:38:59,291 ♪ I just don't think I'll ever ♪ 993 00:38:59,359 --> 00:39:02,578 ♪ get over you ♪ 994 00:39:06,550 --> 00:39:10,052 What, are you drinking alone? 995 00:39:10,120 --> 00:39:12,138 Uh, it looks that way. 996 00:39:13,473 --> 00:39:16,776 Have you seen Nick at all? 997 00:39:16,843 --> 00:39:18,878 Uh... 998 00:39:18,945 --> 00:39:21,530 No. Sorry. 999 00:39:24,618 --> 00:39:27,453 You know what? Let's celebrate. 1000 00:39:27,521 --> 00:39:29,071 Until Nick gets here, yeah? 1001 00:39:29,156 --> 00:39:31,474 All right, but only 'cause you seem so lonely 1002 00:39:31,558 --> 00:39:33,943 and pathetic here by yourself. (Laughs) 1003 00:39:34,010 --> 00:39:36,262 Tell me again why the rookies don't like you. (Glasses clink) 1004 00:39:36,313 --> 00:39:39,915 ♪ I just don't think I'll ever ♪ 1005 00:39:40,000 --> 00:39:44,053 ♪ get over you ♪ 1006 00:39:45,105 --> 00:39:46,605 You're leaving everything behind... 1007 00:39:46,673 --> 00:39:48,324 your wallet, your cell. 1008 00:39:48,391 --> 00:39:50,092 There's no e-mails, no calls home. 1009 00:39:50,160 --> 00:39:51,994 It's zero contact. 1010 00:39:52,062 --> 00:39:54,780 Remember why you're there. You got a job to do. 1011 00:39:54,848 --> 00:39:56,382 So get it done. 1012 00:39:56,433 --> 00:39:57,933 (Clicks tongue) 1013 00:39:58,001 --> 00:40:00,052 It's him. 1014 00:40:00,119 --> 00:40:02,271 I don't think he's coming. 1015 00:40:02,355 --> 00:40:04,373 I think we're drinking alone. 1016 00:40:04,458 --> 00:40:06,175 Yeah. 1017 00:40:08,578 --> 00:40:10,129 Good luck. 1018 00:40:15,152 --> 00:40:17,486 ♪ But I don't want you thinking ♪ 1019 00:40:17,571 --> 00:40:20,289 ♪ that I don't get asked ♪ 1020 00:40:20,373 --> 00:40:23,225 ♪ to dinner ♪ (Sighs) 1021 00:40:23,310 --> 00:40:27,029 ♪ 'Cause I'm here to say ♪ 1022 00:40:27,097 --> 00:40:31,667 ♪ that I sometimes do ♪ 1023 00:40:31,718 --> 00:40:34,670 ♪ 1024 00:40:35,972 --> 00:40:41,143 ♪ and even though I may soon feel ♪ 1025 00:40:41,228 --> 00:40:44,063 ♪ the touch of love ♪ 1026 00:40:44,130 --> 00:40:46,465 So ready to say good-bye to your old life? 1027 00:40:46,516 --> 00:40:48,934 ♪ I just don't think ♪ 1028 00:40:48,985 --> 00:40:51,070 Yeah. I guess I am. 1029 00:40:51,137 --> 00:40:57,159 ♪ I'll ever get over you ♪ 1030 00:40:57,160 --> 00:41:07,160 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 1030 00:41:08,305 --> 00:42:08,653 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app