1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:16,031 --> 00:00:16,962 I still don't get it. 3 00:00:17,009 --> 00:00:17,932 What? 4 00:00:18,479 --> 00:00:19,895 Maybe you'll figure it out, huh. 5 00:00:23,057 --> 00:00:25,630 - Woo! Nice take, nice take. - Nice take. 6 00:00:25,638 --> 00:00:27,945 I'm just saying, you an Swarek are solid. 7 00:00:27,976 --> 00:00:29,634 Look, it is what is is. 8 00:00:30,401 --> 00:00:31,855 Sucker! 9 00:00:31,910 --> 00:00:33,748 Okay, good. 10 00:00:34,084 --> 00:00:36,603 People stay together. People break up. Whatever. 11 00:00:37,063 --> 00:00:38,697 Well, you seem to be dealing pretty well. 12 00:00:38,748 --> 00:00:41,567 What else am I gonna do? I mean, I have the choice. 13 00:00:41,601 --> 00:00:42,801 I either fall apart or keep moving, 14 00:00:42,852 --> 00:00:44,186 and I choose to keep moving. 15 00:00:44,270 --> 00:00:45,737 You know what? 16 00:00:45,805 --> 00:00:47,138 With everything that happened with Gail and Traci, 17 00:00:47,190 --> 00:00:49,441 my romantic life is not an issue. 18 00:00:49,492 --> 00:00:51,577 Yeah, it kinda puts it into perspective. 19 00:00:51,644 --> 00:00:53,245 I'm getting over it. I'm fine. 20 00:00:54,814 --> 00:00:56,031 Nice. 21 00:01:02,488 --> 00:01:03,956 Great workout, 22 00:01:04,007 --> 00:01:05,507 although she totally cleaned my stove. 23 00:01:05,592 --> 00:01:07,509 It was brutal. 24 00:01:07,594 --> 00:01:09,011 - So you're taking me in, right? - Absolutely. 25 00:01:09,095 --> 00:01:10,629 Thanks again for lending me your truck. 26 00:01:10,680 --> 00:01:12,181 Oh, that's no problem. 27 00:01:12,265 --> 00:01:14,349 Must be a pretty big doctor's appointment. 28 00:01:14,434 --> 00:01:15,851 I mean, if you're taking the whole day. 29 00:01:15,935 --> 00:01:19,137 Not just doctor. Dentist, optometrist, podiatrist... 30 00:01:19,189 --> 00:01:20,672 I do 'em all, same day, once a year. 31 00:01:20,723 --> 00:01:22,524 Optimization of transportation. 32 00:01:22,609 --> 00:01:24,476 Okay. 33 00:01:24,527 --> 00:01:25,978 You coming? 34 00:01:26,029 --> 00:01:27,029 Right behind ya. 35 00:01:27,113 --> 00:01:28,530 Just gotta grab my coat. 36 00:01:37,123 --> 00:01:39,357 Hey. It's me. I got the truck. 37 00:01:39,409 --> 00:01:40,959 Be there in 20. 38 00:01:43,880 --> 00:01:45,964 Really? That's what we're gonna listen to? 39 00:01:46,032 --> 00:01:49,251 Yep. I mean, you're the one who wanted to pick me up, remember? 40 00:01:49,335 --> 00:01:51,253 Oh, so that means you get to choose the music? 41 00:01:51,337 --> 00:01:54,389 Fine. Let's see what you have on preset. 42 00:02:00,597 --> 00:02:03,214 Whoa! Good God, man. How old are you? 43 00:02:03,266 --> 00:02:04,850 I'm old enough to know what I like. 44 00:02:04,901 --> 00:02:06,985 Yeah, well, we gotta get you with the program, 45 00:02:07,053 --> 00:02:09,387 because you are a virile young man. 46 00:02:09,439 --> 00:02:11,690 We need to get you set up here. 47 00:02:11,741 --> 00:02:13,775 Hey, you know I don't actually need a ride to work, like, 48 00:02:13,860 --> 00:02:15,360 every single day, right? 49 00:02:16,395 --> 00:02:17,696 Dude, I'm good. 50 00:02:17,747 --> 00:02:21,399 No, I know. I just... I like the company. 51 00:02:22,502 --> 00:02:24,086 Oh. 52 00:02:24,170 --> 00:02:26,421 And the sparkling conversation. 53 00:02:27,740 --> 00:02:28,874 Okay. 54 00:02:28,925 --> 00:02:30,542 Ohh. 55 00:02:36,933 --> 00:02:38,634 I can't lose you right now, Callaghan. 56 00:02:38,718 --> 00:02:39,918 I'm already short a detective. 57 00:02:39,969 --> 00:02:41,470 You've got Nash starting back today. 58 00:02:41,554 --> 00:02:44,422 She can take over some of Jerry's case files. 59 00:02:44,474 --> 00:02:46,058 You're in a rush to get out of here. I get it. 60 00:02:46,109 --> 00:02:47,726 I didn't say that. 61 00:02:47,777 --> 00:02:49,444 Project Dakota? 62 00:02:49,529 --> 00:02:52,230 Heard about it at headquarters. 63 00:02:52,282 --> 00:02:54,199 It's a big deal. Congratulations. 64 00:02:54,266 --> 00:02:55,951 No idea what you're talking about. 65 00:02:57,320 --> 00:02:59,788 Well, we should figure out who you need in terms of people. 66 00:02:59,872 --> 00:03:01,373 Major task force on organized crime. 67 00:03:01,440 --> 00:03:02,791 We got the best of the best right here. 68 00:03:02,875 --> 00:03:05,661 Yeah, I'll keep that in mind. 69 00:03:05,745 --> 00:03:08,213 What? You'll keep that in mind? 70 00:03:08,281 --> 00:03:09,214 You spent years in this building. 71 00:03:09,281 --> 00:03:10,299 Where's your loyalty? 72 00:03:10,383 --> 00:03:11,282 Look, Frank, 73 00:03:11,334 --> 00:03:13,669 15's in a rough patch, okay? 74 00:03:13,753 --> 00:03:15,120 Your numbers are down. 75 00:03:15,171 --> 00:03:17,956 It's not your fault that a detective was killed in the line of duty. 76 00:03:18,007 --> 00:03:20,392 Our numbers have nothing to do with abilities or talents. 77 00:03:20,459 --> 00:03:22,728 I understand that, but people are starting to notice. 78 00:03:22,795 --> 00:03:24,896 Getting any of your people on a major task force right now 79 00:03:24,964 --> 00:03:26,148 would be a tough sell. 80 00:04:02,935 --> 00:04:05,170 Why are you in uniform? 81 00:04:05,221 --> 00:04:06,388 Already cleared it with Frank. 82 00:04:06,472 --> 00:04:08,023 All right. Listen up. 83 00:04:08,107 --> 00:04:09,891 As of today, we're putting the past behind us, 84 00:04:09,976 --> 00:04:11,560 which means we're moving forward. 85 00:04:11,644 --> 00:04:13,311 Officer Swarek, "back to basics"... 86 00:04:13,363 --> 00:04:14,896 what does that mean to you? 87 00:04:14,981 --> 00:04:17,482 It means hit the streets. Foot patrols, traffic stops. 88 00:04:17,533 --> 00:04:18,784 That's right. 89 00:04:18,851 --> 00:04:21,036 Talk to ten people. Make two arrests. 90 00:04:21,120 --> 00:04:24,740 Back to basics, people. I want to see results today. 91 00:04:24,824 --> 00:04:27,358 McNally, Collins, Anderson, Pearce, 92 00:04:27,410 --> 00:04:30,862 I want you guys at Jarvis, Sherbourne, and Carlton. 93 00:04:30,913 --> 00:04:32,464 Get out of your cars. Get on the streets. 94 00:04:32,531 --> 00:04:33,882 Be proactive. 95 00:04:33,966 --> 00:04:35,366 I guess numbers are down again. 96 00:04:35,418 --> 00:04:37,368 You think? 97 00:04:39,756 --> 00:04:41,539 Nash? 98 00:04:41,591 --> 00:04:42,758 Can you come here a second? 99 00:04:45,628 --> 00:04:47,078 What's going on? 100 00:04:47,130 --> 00:04:48,146 Frank didn't tell you? 101 00:04:48,214 --> 00:04:49,398 Tell me what? 102 00:04:49,482 --> 00:04:51,883 It's my first shift back, 103 00:04:51,951 --> 00:04:56,304 and I just thought that... I should start on the street, 104 00:04:56,372 --> 00:04:57,606 you know, get back on the horse. 105 00:04:57,673 --> 00:04:59,808 How long? 106 00:04:59,876 --> 00:05:02,344 Look, Nash, I've been saving files for you. 107 00:05:02,412 --> 00:05:04,796 I'm dealing with Jerry's entire caseload on my own. 108 00:05:04,864 --> 00:05:07,048 I just need a couple of days. 109 00:05:07,116 --> 00:05:09,167 I... I know you've been through a lot, 110 00:05:09,218 --> 00:05:11,153 but you've been off a month already, 111 00:05:11,237 --> 00:05:14,556 and this detective job... this is a training rotation, 112 00:05:14,640 --> 00:05:16,525 so if you can't do this, you need to let me know, 113 00:05:16,609 --> 00:05:18,877 because I gotta find somebody who can. 114 00:05:22,732 --> 00:05:25,467 It won't even... it'll be, like, unintentionally all... 115 00:05:25,535 --> 00:05:27,202 Hey. McNally, how ya doin'? 116 00:05:27,286 --> 00:05:28,336 Good. Fine. You? 117 00:05:28,421 --> 00:05:29,204 Ready to get back to basics? 118 00:05:29,272 --> 00:05:30,255 Yes, sir. 119 00:05:30,306 --> 00:05:32,174 Hey, hey. Hey, wait. Wait up. 120 00:05:35,361 --> 00:05:37,462 Hey. 121 00:05:37,513 --> 00:05:39,147 Uh, I want to talk to you about something. 122 00:05:39,232 --> 00:05:41,383 Okay. 123 00:05:43,336 --> 00:05:46,121 Um... 124 00:05:46,205 --> 00:05:47,539 uh, my keys, um, to the truck. 125 00:05:47,557 --> 00:05:48,757 I just, um, it's my only other set. 126 00:05:48,825 --> 00:05:50,325 I should probably get those back. 127 00:05:50,409 --> 00:05:53,512 Keys. Yeah. Uh... 128 00:05:53,579 --> 00:05:54,813 I think they're in my locker. 129 00:05:54,880 --> 00:05:56,198 I can go grab 'em right now for you. 130 00:05:56,282 --> 00:05:59,301 No, no. Later's fine. 131 00:06:00,386 --> 00:06:01,853 All right. Have a good shift. 132 00:06:01,904 --> 00:06:03,421 You, too. 133 00:06:04,874 --> 00:06:06,641 Diaz, come on! Let's go! 134 00:06:06,726 --> 00:06:08,610 You got that right. 135 00:06:08,694 --> 00:06:10,545 See ya. 136 00:06:10,630 --> 00:06:12,697 Back to basics. I love it. 137 00:06:16,068 --> 00:06:17,268 Hey, did you check your weapon? 138 00:06:17,320 --> 00:06:18,269 Yes. 139 00:06:18,321 --> 00:06:19,270 And your radio's turned on? 140 00:06:19,322 --> 00:06:20,622 Yes, Gail. 141 00:06:20,673 --> 00:06:21,456 Hey, who knows what kind of bad habits 142 00:06:21,541 --> 00:06:22,674 you picked up at the D's? 143 00:06:22,741 --> 00:06:25,177 I mean, this is real policing right here. 144 00:06:28,865 --> 00:06:29,948 There you are. 145 00:06:29,999 --> 00:06:30,982 Hey. 146 00:06:31,033 --> 00:06:31,967 I was looking for you inside. 147 00:06:32,051 --> 00:06:33,151 I thought you might have gone in... 148 00:06:33,219 --> 00:06:37,038 Yeah, no. I'm, uh, I'm a keener, so... 149 00:06:37,106 --> 00:06:38,173 You okay? 150 00:06:38,257 --> 00:06:40,108 Yeah, I'm fine. Why? 151 00:06:40,193 --> 00:06:41,259 Let's get to work. 152 00:06:45,631 --> 00:06:47,932 (Radio chatter) 153 00:06:47,950 --> 00:06:50,519 Disobeying a traffic light, improper Lane change, 154 00:06:50,586 --> 00:06:53,104 failure to signal, taillight or headlight out... 155 00:06:53,139 --> 00:06:55,373 today nothing escapes our notice. 156 00:06:56,542 --> 00:06:58,510 So you've been doing all right? 157 00:06:58,561 --> 00:07:00,979 I mean, considering everything that's happened 158 00:07:01,030 --> 00:07:02,964 and... and you and Andy breaking up? 159 00:07:03,049 --> 00:07:04,616 - Diaz. - Right. Yeah. 160 00:07:04,684 --> 00:07:05,901 If you don't want to talk about it, that's cool, too. 161 00:07:05,985 --> 00:07:08,286 Red Corolla up ahead. Notice anything? 162 00:07:08,337 --> 00:07:11,223 Busted taillight. Nice. 163 00:07:19,332 --> 00:07:22,417 You know, my worst breakup, I cried every day for two weeks. 164 00:07:23,803 --> 00:07:26,771 No, but I did buy a motorcycle 165 00:07:26,822 --> 00:07:28,940 and joined the army, so... 166 00:07:29,008 --> 00:07:30,175 I don't know. 167 00:07:30,226 --> 00:07:31,726 And then I grew a mustache. 168 00:07:31,811 --> 00:07:33,261 You know how some guys 169 00:07:33,329 --> 00:07:35,480 look really good with mustaches and some guys just do not? 170 00:07:35,548 --> 00:07:38,300 Well, I do not, and I went to Afghanistan, 171 00:07:38,384 --> 00:07:41,736 and all these guys were like, "I cannot believe... " 172 00:07:41,821 --> 00:07:45,423 "good riddance: How to ditch that loser and keep smiling." 173 00:07:45,474 --> 00:07:47,893 Wow. Okay. You definitely win. 174 00:07:47,944 --> 00:07:50,111 Yeah. My mom got it for me. She thought it would help me. 175 00:07:50,179 --> 00:07:51,663 So did it? 176 00:07:51,714 --> 00:07:53,848 I don't know. I haven't read it all the way yet. 177 00:07:56,586 --> 00:07:58,653 I don't know. Guy seemed kinda frazzled. 178 00:07:58,721 --> 00:08:00,438 Couple of baby seats in the back. 179 00:08:00,506 --> 00:08:01,990 Maybe we should cut him a break. 180 00:08:02,058 --> 00:08:04,292 Two priors for domestic assault. 181 00:08:04,377 --> 00:08:06,044 Beats his wife. 182 00:08:06,062 --> 00:08:07,996 We let him off 'cause she won't press charges. 183 00:08:08,064 --> 00:08:10,081 Turns around, beats her again. 184 00:08:10,132 --> 00:08:13,151 Okay, but right now all we got is a busted taillight. 185 00:08:13,218 --> 00:08:14,986 Good thing we're back to basics. 186 00:08:31,053 --> 00:08:32,354 Not a good day for you, my friend. 187 00:08:32,438 --> 00:08:33,688 You rolled right through that stop sign 188 00:08:33,773 --> 00:08:35,707 when you made your turn back there. 189 00:08:35,758 --> 00:08:38,293 Uh, your rear marker, the little light over the top 190 00:08:38,361 --> 00:08:41,446 of your license plate... not illuminated. 191 00:08:42,898 --> 00:08:45,900 Failure to sign your vehicle registration in ink. 192 00:08:45,968 --> 00:08:48,820 You used a pencil. That's a separate offense. 193 00:08:49,922 --> 00:08:52,807 Failure to produce insurance documents, 194 00:08:52,892 --> 00:08:54,676 and you have a broken taillight. 195 00:08:54,744 --> 00:08:57,512 Five tickets? Are you serious? 196 00:08:57,596 --> 00:08:58,963 You're gonna give me five tickets? 197 00:08:59,015 --> 00:09:00,431 We don't make the rules, sir. 198 00:09:00,483 --> 00:09:02,233 Oh, forget it! I'm not paying these! 199 00:09:02,284 --> 00:09:03,201 Please step out of the car, sir. 200 00:09:03,285 --> 00:09:04,202 Oh, come on! 201 00:09:06,088 --> 00:09:08,173 Over here, sir. 202 00:09:08,240 --> 00:09:10,642 - I want your badge numbers, both of you. - We're just doing our job, sir. 203 00:09:10,709 --> 00:09:12,810 Yeah? And I pay your salaries, jackass. 204 00:09:12,862 --> 00:09:15,380 Never heard that one before. Do you write your own material? 205 00:09:15,431 --> 00:09:16,698 Screw you. 206 00:09:16,732 --> 00:09:18,883 And that's called "assaulting an officer." 207 00:09:18,934 --> 00:09:20,251 - Here we go. - Ohh! Hey. 208 00:09:20,319 --> 00:09:21,503 - Sir, I need you to hold still. - Ow! 209 00:09:23,055 --> 00:09:24,956 "Rule number 3... do not talk to your ex for 60 days." 210 00:09:25,024 --> 00:09:26,608 Ooh, well, good thing you guys don't work together. 211 00:09:26,692 --> 00:09:28,543 Okay, you don't have to read it out loud. 212 00:09:28,627 --> 00:09:30,028 It says here you need a breakup buddy, 213 00:09:30,079 --> 00:09:31,563 rule number five... "someone who will kick your ass 214 00:09:31,630 --> 00:09:32,931 and make sure you follow the rules." 215 00:09:32,982 --> 00:09:33,898 Skipping it. 216 00:09:33,966 --> 00:09:35,083 Oh, my God. 217 00:09:35,151 --> 00:09:36,067 You want me to be your breakup buddy. 218 00:09:36,118 --> 00:09:37,585 Andy, I am touched. 219 00:09:37,670 --> 00:09:39,220 Shut up. 220 00:09:40,589 --> 00:09:41,806 1520, we've got a vehicle fire 221 00:09:41,857 --> 00:09:43,324 at Queen and Cowan at St. Julian's Church. 222 00:09:43,409 --> 00:09:45,260 Please attend. Fire has been dispatched. 223 00:09:45,344 --> 00:09:47,178 1520. Show us responding. 224 00:09:55,755 --> 00:09:57,338 1520. 225 00:09:57,423 --> 00:09:59,424 Vehicle is indeed on fire. 226 00:09:59,475 --> 00:10:00,942 Put a rush on the fire department. 227 00:10:04,730 --> 00:10:06,164 Whoa! Whoa! 228 00:10:06,215 --> 00:10:08,733 - Hey! Move back! Get back! - Hey! What are you doing?! 229 00:10:08,784 --> 00:10:11,202 - Hey, come on! - I got ten crates of tomato sauce in there. Come on! 230 00:10:11,253 --> 00:10:12,236 Okay. Come on, sir. Let's go, please. 231 00:10:12,288 --> 00:10:14,172 Come on. Come on! 232 00:10:14,239 --> 00:10:15,924 - Come on. Move back. - Get against the building. 233 00:10:16,008 --> 00:10:16,925 Back up against the building. 234 00:10:17,009 --> 00:10:19,577 No, all four of you. 235 00:10:19,628 --> 00:10:21,129 Is that your car there? 236 00:10:32,121 --> 00:10:33,705 I was unloading stuff into the kitchen. 237 00:10:33,756 --> 00:10:35,007 Two minutes I must have been down there. 238 00:10:35,074 --> 00:10:37,926 When I came back up, the van was on fire. 239 00:10:37,994 --> 00:10:39,461 You didn't see anyone around it? 240 00:10:39,529 --> 00:10:40,445 No. 241 00:10:40,496 --> 00:10:41,730 No one running away? 242 00:10:41,798 --> 00:10:43,782 Nobody. 243 00:10:43,849 --> 00:10:45,167 Is there anyone you can think of that might want to hurt you? 244 00:10:45,251 --> 00:10:48,387 I'm a priest. Who would want to hurt a priest, right? 245 00:10:48,438 --> 00:10:50,122 Well, someone's trying to send you a message. 246 00:10:50,189 --> 00:10:52,507 Probably some junkie I pissed off. 247 00:10:52,575 --> 00:10:53,625 I got one rule... you show up high, 248 00:10:53,676 --> 00:10:55,927 you get nothing. No exceptions. 249 00:10:55,995 --> 00:10:57,462 So you think a junkie set your van on fire? 250 00:10:57,530 --> 00:10:59,514 It could be. I mean, it's pretty easy, right? 251 00:10:59,599 --> 00:11:02,417 A beer bottle half-full of gas, stuff a rag in it. 252 00:11:02,502 --> 00:11:03,835 It's pretty simple. Takes two minutes. 253 00:11:05,838 --> 00:11:06,971 Hey, you mind if I get in there? 254 00:11:07,023 --> 00:11:08,290 I may be able to salvage something. 255 00:11:08,374 --> 00:11:09,875 Uh, no. Sorry, father. 256 00:11:09,926 --> 00:11:11,059 Crime scene, right? 257 00:11:11,144 --> 00:11:12,677 Well, it's all a write-off, anyway. 258 00:11:12,729 --> 00:11:14,880 Just 'cause something's damaged don't mean 259 00:11:14,947 --> 00:11:17,482 you gotta throw it away. 260 00:11:17,550 --> 00:11:18,767 Let you know when we're done. 261 00:11:18,851 --> 00:11:20,318 Mm-hmm. 262 00:11:22,505 --> 00:11:24,656 None of these kids was outside when it happened. 263 00:11:24,674 --> 00:11:26,174 Yeah, but what about the priest? 264 00:11:26,292 --> 00:11:28,677 Well, he says he didn't see anything. 265 00:11:28,761 --> 00:11:30,178 - But... - Well... 266 00:11:30,246 --> 00:11:31,196 I don't know. I met this guy before. 267 00:11:31,247 --> 00:11:32,381 He doesn't miss a trick. 268 00:11:32,465 --> 00:11:33,799 What does he have to hide? 269 00:11:33,850 --> 00:11:35,133 He runs a program for street kids. 270 00:11:35,184 --> 00:11:36,618 He gives 'em a safe place to sleep. 271 00:11:36,703 --> 00:11:38,887 He feeds them. He tries to get them off drugs. 272 00:11:38,955 --> 00:11:40,856 Maybe he's protecting one of his kids. 273 00:11:40,940 --> 00:11:41,723 Yeah, it'd be a priest-like thing to do, 274 00:11:41,824 --> 00:11:42,991 turn the other cheek. 275 00:11:43,076 --> 00:11:44,209 Well, either way, it's a death threat, 276 00:11:44,276 --> 00:11:45,343 so we have to take it seriously. 277 00:11:45,411 --> 00:11:46,762 You coming? 278 00:11:46,846 --> 00:11:47,879 Maybe we talk to one of the locals, 279 00:11:47,930 --> 00:11:48,864 see if they saw something? 280 00:11:48,948 --> 00:11:50,615 Let's do it. 281 00:11:50,666 --> 00:11:53,618 Let me guess. Brick collection? 282 00:11:53,669 --> 00:11:55,053 Textbooks. 283 00:11:55,104 --> 00:11:58,256 Listen, Dov, thanks for helping me move on such short notice. 284 00:11:58,307 --> 00:11:59,908 I just... I just didn't have anyone else to call. 285 00:11:59,976 --> 00:12:01,726 No, I told you, whatever you need, 286 00:12:01,744 --> 00:12:03,445 but... along with all these books, 287 00:12:03,513 --> 00:12:04,529 you're also gonna need some furniture. 288 00:12:04,580 --> 00:12:05,864 First time moving out, 289 00:12:05,915 --> 00:12:07,015 maybe your mom will spring for a new couch. 290 00:12:07,100 --> 00:12:09,484 She's helped enough with med school. 291 00:12:09,569 --> 00:12:11,436 Yeah, I know, but once she sees how empty your apartment is. 292 00:12:11,504 --> 00:12:13,288 I don't want her help. Besides, I don't think 293 00:12:13,372 --> 00:12:14,756 she's gonna be coming by here anyway. 294 00:12:14,841 --> 00:12:16,541 Okay. None of my business. 295 00:12:16,592 --> 00:12:17,676 That's right. 296 00:12:17,744 --> 00:12:18,977 But if it were, I might ask. 297 00:12:19,044 --> 00:12:21,363 My mom found out I was talking to you. 298 00:12:23,416 --> 00:12:25,650 That's why you're moving out? 299 00:12:25,718 --> 00:12:29,371 It's... it was my decision. It's not a big deal. I left. 300 00:12:29,455 --> 00:12:32,374 So are you gonna help me move or what? 301 00:12:36,462 --> 00:12:38,046 Nobody's talking. 302 00:12:38,131 --> 00:12:39,631 Yeah, what a surprise. 303 00:12:39,698 --> 00:12:41,683 I almost forgot how hard it was. 304 00:12:41,768 --> 00:12:43,068 See, this is exactly my point. 305 00:12:43,135 --> 00:12:44,853 It's not exactly a cakewalk out here, 306 00:12:44,921 --> 00:12:48,340 and you spent all that time training to be a detective. 307 00:12:48,407 --> 00:12:50,142 Just don't want you to throw it away. 308 00:12:50,209 --> 00:12:51,810 I'm not throwing it away. 309 00:12:51,844 --> 00:12:53,411 I'm just trying to figure out where I fit. 310 00:12:53,463 --> 00:12:57,766 Here we go. 1:00. 311 00:12:57,834 --> 00:13:01,236 So those are the corner guys, the ones taking the orders? 312 00:13:01,270 --> 00:13:03,522 Yeah, except I think we might be cramping their style. 313 00:13:05,158 --> 00:13:08,260 Where are the runners, the kids who deliver the drugs? 314 00:13:14,734 --> 00:13:16,418 God, look at them. They could care less that we're here. 315 00:13:16,502 --> 00:13:20,138 As long as they're under 12, they're practically immune. 316 00:13:20,206 --> 00:13:23,708 Hey. You kids want to have a chat? 317 00:13:23,776 --> 00:13:25,160 Hey! 318 00:13:25,244 --> 00:13:26,878 Hey! 319 00:13:26,929 --> 00:13:30,381 - Ow! Let go! Let me go! - Oh, d... don't be so dramatic. 320 00:13:30,433 --> 00:13:31,783 This is total brutality! 321 00:13:31,851 --> 00:13:33,401 You just hit me in the face with a slushie. 322 00:13:33,469 --> 00:13:35,253 Okay, you little punk? So guess what? 323 00:13:35,321 --> 00:13:37,455 You can go for a ride in my squad car. 324 00:13:37,507 --> 00:13:39,007 You okay? 325 00:13:39,091 --> 00:13:42,627 Like I said, it's not exactly a cakewalk. 326 00:13:42,695 --> 00:13:44,996 Last three months, church been vandalized six times... 327 00:13:45,047 --> 00:13:47,165 broken windows, graffiti... 328 00:13:48,217 --> 00:13:49,634 Hey. You got a minute? 329 00:13:49,685 --> 00:13:51,736 No. 330 00:13:51,804 --> 00:13:55,257 Father Jean Pierre Solaine. Five years for armed robbery. 331 00:13:55,324 --> 00:13:58,693 Three for aggravated assault. Got out of prison in 2006. 332 00:13:58,778 --> 00:14:01,129 So he wouldn't be the first guy to find God in jail. 333 00:14:01,214 --> 00:14:02,614 Think he knows who set the van on fire. 334 00:14:02,682 --> 00:14:05,083 'Course he does. He's not gonna tell you. 335 00:14:05,134 --> 00:14:08,036 Look, people confide in him, tell him their sins. 336 00:14:08,070 --> 00:14:09,554 One honest conversation with this guy, 337 00:14:09,622 --> 00:14:12,591 I could probably close 18 cases. 338 00:14:12,658 --> 00:14:14,192 Curtis Payne. 339 00:14:15,628 --> 00:14:17,479 Local dealer. 340 00:14:17,563 --> 00:14:19,447 Hires the neighborhood kids. 341 00:14:19,532 --> 00:14:20,966 Father Jean Pierre's been pushing back for years. 342 00:14:21,033 --> 00:14:22,784 Your van fire probably has something to do with that. 343 00:14:22,852 --> 00:14:24,653 Well, it sounds like the priest is doing something right. 344 00:14:24,737 --> 00:14:26,354 Look, if you want to get any traction with this, 345 00:14:26,422 --> 00:14:27,622 you're gonna need an eyewitness, 346 00:14:27,690 --> 00:14:28,990 somebody who can put Curtis at the fire. 347 00:14:29,075 --> 00:14:30,492 If you can get Curtis Payne on this... 348 00:14:30,543 --> 00:14:31,960 Then we can trade up and get to his suppliers. 349 00:14:32,044 --> 00:14:33,395 Back to basics. 350 00:14:33,479 --> 00:14:35,864 Curtis Payne is no joke. He's dangerous, okay? 351 00:14:35,948 --> 00:14:37,465 Andy, I'm serious. 352 00:14:39,702 --> 00:14:43,371 Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... 353 00:14:43,439 --> 00:14:45,390 he even takes 'em to hockey games. 354 00:14:45,457 --> 00:14:47,726 Yeah, that's what these kids want, is attention, huh? 355 00:14:47,793 --> 00:14:49,511 That's why nobody snitches on him. 356 00:14:49,579 --> 00:14:52,047 Curtis just sucks them into the life, and they're lost. 357 00:14:52,114 --> 00:14:54,182 They end up in jail or dead. 358 00:14:54,267 --> 00:14:56,100 The father tries to make sure that doesn't happen. 359 00:14:56,152 --> 00:14:58,587 He did the same thing for me. I used to work the streets. 360 00:14:58,671 --> 00:14:59,804 Hey, you want to give me a hand with this? 361 00:14:59,855 --> 00:15:01,306 Sure. Where's this going? 362 00:15:01,357 --> 00:15:03,541 Downstairs. Cory will show you where. 363 00:15:03,593 --> 00:15:05,627 - Lead the way. - Follow me. 364 00:15:05,711 --> 00:15:06,962 Got something for you, too. 365 00:15:07,029 --> 00:15:07,946 Okay. 366 00:15:08,013 --> 00:15:09,364 And there we go. 367 00:15:10,983 --> 00:15:14,052 See, I knew you guys were good for something. 368 00:15:16,889 --> 00:15:18,440 - We're good to go. - Yep. 369 00:15:18,524 --> 00:15:19,524 Here's fine. 370 00:15:19,575 --> 00:15:20,558 Just make a pile. 371 00:15:20,610 --> 00:15:22,127 All right. 372 00:15:22,194 --> 00:15:23,828 Sounds like father Jean Pierre's doing pretty good work. 373 00:15:23,879 --> 00:15:25,931 Yeah, I guess. 374 00:15:25,982 --> 00:15:29,784 Hey, Cory? Any idea who might have burned the van today? 375 00:15:29,869 --> 00:15:30,952 It was Curtis, for sure. 376 00:15:31,037 --> 00:15:32,654 Oh, yeah? You saw him? 377 00:15:32,738 --> 00:15:34,839 No. 378 00:15:34,907 --> 00:15:38,510 Oh. Father Jean Pierre taught you not to lie, huh? 379 00:15:39,545 --> 00:15:40,462 Father's a smart man. 380 00:15:41,681 --> 00:15:43,247 Cory, get down! 381 00:15:43,299 --> 00:15:44,265 - Don't move! - Cory, are you okay? 382 00:15:44,350 --> 00:15:46,017 Yeah, yeah, yeah! Stay there! 383 00:15:46,085 --> 00:15:49,888 1520, 10-33, Queen and Cowan. Shots fired. 384 00:15:58,030 --> 00:15:59,948 What happened? 385 00:16:00,032 --> 00:16:01,399 It's called a drive-by. 386 00:16:01,450 --> 00:16:02,534 - Everyone okay? - I'm good. 387 00:16:02,601 --> 00:16:03,768 You take care of her. 388 00:16:03,819 --> 00:16:06,071 Hey. Father. Come on. Let us handle this. 389 00:16:06,122 --> 00:16:08,823 Let you handle this? Are you serious?! 390 00:16:08,908 --> 00:16:11,042 You're the reason we're getting shot at, officer. 391 00:16:11,110 --> 00:16:13,044 It's your fault! 392 00:16:26,471 --> 00:16:28,372 Watch yourself there, pal. Big step forward, all right? 393 00:16:28,440 --> 00:16:31,274 Got a cruiser coming in. Come on. You guys? 394 00:16:31,326 --> 00:16:33,076 I need you on the other side of the street, all right? 395 00:16:33,144 --> 00:16:34,728 So the bullets hit up here, taking out the windows, 396 00:16:34,796 --> 00:16:36,063 and father Jean Pierre was down here? 397 00:16:36,131 --> 00:16:38,115 Mm-hmm. Guess they didn't have very good aim. 398 00:16:38,183 --> 00:16:40,768 Or they're just sending a message, trying to scare him. 399 00:16:40,852 --> 00:16:42,019 I met this guy a few times before. 400 00:16:42,086 --> 00:16:43,604 I don't think he scares that easy. 401 00:16:43,688 --> 00:16:45,038 Callaghan, you want to give me the tag, I'll run it down? 402 00:16:45,123 --> 00:16:47,024 We didn't get the license plate, actually. 403 00:16:47,091 --> 00:16:49,026 By the time we got out here, they were gone. 404 00:16:49,077 --> 00:16:51,512 I'm sorry. So you were both inside the church? 405 00:16:51,596 --> 00:16:54,364 Yeah. Father Jean Pierre asked us to bring in some gear. 406 00:16:54,432 --> 00:16:56,033 What kind of gear? 407 00:16:56,100 --> 00:16:57,751 Tomato sauce. 408 00:16:59,187 --> 00:17:02,039 So you were unloading groceries while the priest was out here 409 00:17:02,073 --> 00:17:04,725 getting shot at. Is that right? Did anyone see the vehicle? 410 00:17:04,809 --> 00:17:07,077 Well, far as we can gather, gold S.U.V. 411 00:17:07,144 --> 00:17:08,612 Full size, maybe an Escalade. 412 00:17:08,663 --> 00:17:10,397 I'll see if I can find any gold S.U.Vs 413 00:17:10,465 --> 00:17:12,316 registered in the neighborhood. 414 00:17:12,383 --> 00:17:15,151 Genius. Why don't you two talk to father Jean Pierre again, 415 00:17:15,203 --> 00:17:16,336 see if he remembers anything else? 416 00:17:16,421 --> 00:17:17,871 Mm-hmm. 417 00:17:19,674 --> 00:17:22,209 Some, uh, fantastic leadership there, Sammy. 418 00:17:22,277 --> 00:17:23,727 You want to take a shot at me next? 419 00:17:23,795 --> 00:17:25,245 Good to have you back, Callaghan. 420 00:17:25,313 --> 00:17:26,230 Keep saying that. 421 00:17:26,297 --> 00:17:27,931 Always a pleasure. 422 00:17:27,982 --> 00:17:30,000 How many times I gotta tell you? 423 00:17:30,051 --> 00:17:32,269 They came out of nowhere, started shooting at us. 424 00:17:32,337 --> 00:17:33,437 It happened so fast. 425 00:17:33,505 --> 00:17:34,955 So you didn't recognize the car? 426 00:17:35,023 --> 00:17:37,591 Once again, it was a S.U.V. I didn't see anything else. 427 00:17:37,659 --> 00:17:41,795 It was Curtis Payne, wasn't it? Why is he shooting at you? 428 00:17:41,863 --> 00:17:43,497 Maybe 'cause we talking to the cops. 429 00:17:43,565 --> 00:17:45,532 Okay, did you get a look at any faces? Driver? Shooter? 430 00:17:45,617 --> 00:17:46,650 Nothing. 431 00:17:49,804 --> 00:17:51,104 Carlene, did you see anything? 432 00:17:51,189 --> 00:17:52,956 We didn't see anything, and we're fine. 433 00:17:53,024 --> 00:17:54,157 Can we go back inside, please? 434 00:17:54,209 --> 00:17:56,927 Hey, Father. Hey. You all right? 435 00:17:57,011 --> 00:17:58,395 Yes. 436 00:17:58,446 --> 00:17:59,830 I'm gonna get these two officers 437 00:17:59,897 --> 00:18:01,181 to stick around and keep an eye on things, okay? 438 00:18:01,216 --> 00:18:02,933 That's not necessary. Thank you. We're good. 439 00:18:03,000 --> 00:18:04,251 They're not gonna get in the way. 440 00:18:04,319 --> 00:18:06,036 All that's gonna do is upset the kids. 441 00:18:06,087 --> 00:18:07,537 Well, I'm sorry. 442 00:18:07,589 --> 00:18:10,524 After today, I'm not, uh, I'm not really asking. 443 00:18:12,243 --> 00:18:14,127 All right. Pull that squad car out of here. 444 00:18:14,212 --> 00:18:16,930 I know the rules. If you're arresting me, I get a lawyer. 445 00:18:17,015 --> 00:18:18,415 You're not under arrest. 446 00:18:18,466 --> 00:18:19,483 Then why am I here? 447 00:18:19,550 --> 00:18:20,901 Whoa, hey, now. 448 00:18:20,985 --> 00:18:22,653 I was just standing there, minding my business. 449 00:18:22,720 --> 00:18:24,538 You assaulted an officer. 450 00:18:24,622 --> 00:18:26,022 Please. 451 00:18:26,074 --> 00:18:29,109 Okay, why don't you just calm down? Have a seat. 452 00:18:29,193 --> 00:18:31,411 She said, sit. 453 00:18:33,631 --> 00:18:35,015 Okay, you need to tell us your name. 454 00:18:35,099 --> 00:18:36,016 Jordan. 455 00:18:36,100 --> 00:18:38,735 "Jordan" what? 456 00:18:38,803 --> 00:18:41,722 Look, Jordan, we need to get in touch with your parents. 457 00:18:41,806 --> 00:18:43,523 You know a guy named Curtis Payne? 458 00:18:43,608 --> 00:18:44,858 Never heard of him. 459 00:18:44,926 --> 00:18:46,710 You don't work for him as a runner? 460 00:18:46,761 --> 00:18:49,479 No. I was just hanging out with my friends. 461 00:18:51,449 --> 00:18:52,583 What is this? 462 00:18:52,617 --> 00:18:54,718 Let go! You can't touch me! 463 00:18:57,705 --> 00:18:59,706 Now you're sure you don't want me to hook anything else up? 464 00:18:59,791 --> 00:19:03,777 I mean, uh, DVD player, TV, lamp, clock radio... 465 00:19:03,845 --> 00:19:05,112 Shh. 466 00:19:05,179 --> 00:19:08,482 Okay, so, there's barely any water pressure, 467 00:19:08,566 --> 00:19:10,484 one of the windows won't open... 468 00:19:10,568 --> 00:19:12,252 and judging by that banging sound, 469 00:19:12,337 --> 00:19:13,720 there's a ghost in my closet. 470 00:19:13,805 --> 00:19:15,005 Well, th... that's good news. 471 00:19:15,056 --> 00:19:16,657 Means you'll always have company. 472 00:19:16,741 --> 00:19:20,093 No, you know, I think I'm gonna like this... 473 00:19:20,178 --> 00:19:23,730 you know, living on my own, you know, my own music, 474 00:19:23,798 --> 00:19:26,566 my own mess, no one asking where I've been... 475 00:19:26,634 --> 00:19:29,703 So, uh, when did you plan on filling me in on all this? 476 00:19:29,787 --> 00:19:32,289 What? It's not a big deal. 477 00:19:32,340 --> 00:19:34,891 I just, like, found the apartment on Craigslist, 478 00:19:34,959 --> 00:19:37,644 called the guy up, made an offer... simple. 479 00:19:37,729 --> 00:19:40,447 Crystal, you know what I'm talking about. 480 00:19:41,582 --> 00:19:45,652 Look, my cousin saw us together. 481 00:19:45,737 --> 00:19:49,039 He told my mom, and now my family won't talk to me. 482 00:19:49,090 --> 00:19:51,241 Were you going to tell me about any of this? 483 00:19:51,308 --> 00:19:53,109 Dov, I don't care what they think. 484 00:19:53,161 --> 00:19:55,295 They'll get over it, or else it's their loss. 485 00:19:55,380 --> 00:19:56,647 So what, you're just never gonna go home? 486 00:19:56,714 --> 00:19:57,898 Why? Do you want me to? 487 00:19:57,982 --> 00:20:01,951 No, I... I don't know what I want. 488 00:20:08,793 --> 00:20:10,160 All right. 489 00:20:10,178 --> 00:20:11,845 I found a gold S.U.V. with a flag on the record. 490 00:20:11,929 --> 00:20:15,032 It's registered to a business, the Skyline restaurant, 491 00:20:15,083 --> 00:20:16,450 and guess who the owner is? 492 00:20:16,534 --> 00:20:17,417 Who? 493 00:20:17,502 --> 00:20:18,385 Curtis Payne. 494 00:20:18,469 --> 00:20:19,936 No kidding. 495 00:20:20,004 --> 00:20:23,156 Yeah. Yeah, 1426 Queen Street. Should be right about... 496 00:20:23,241 --> 00:20:26,893 here. You... you knew that already. 497 00:20:27,011 --> 00:20:28,528 I had a hunch. 498 00:20:41,426 --> 00:20:43,026 Boys, what's the lunch special? 499 00:20:43,094 --> 00:20:44,745 Closed. 500 00:20:44,779 --> 00:20:46,930 Shouldn't you kids be in school? 501 00:20:46,998 --> 00:20:48,598 Hey. Can I see your gun? 502 00:20:48,666 --> 00:20:50,100 Hey, whoa, whoa, whoa. 503 00:20:50,151 --> 00:20:52,019 Hey, let me call you back. 504 00:20:53,254 --> 00:20:54,454 Can I help you, officer? 505 00:20:54,539 --> 00:20:55,739 You know why we're here, Curtis... 506 00:20:55,807 --> 00:20:58,091 drive-by at St. Julian's, gold S.U.V. 507 00:20:58,159 --> 00:21:01,161 - Yeah, we heard about that. Word travels. - Yeah? 508 00:21:01,245 --> 00:21:02,946 Doesn't have to travel very far when you're the one who did it. 509 00:21:03,031 --> 00:21:04,231 And who might your witness be? 510 00:21:04,315 --> 00:21:06,900 I don't need a witness. I know it was you. 511 00:21:06,968 --> 00:21:08,702 I guess you don't have any evidence, either, huh? 512 00:21:08,786 --> 00:21:11,955 Is this what it's come to? Taking shots at a priest? 513 00:21:12,023 --> 00:21:13,323 Look, I've been sitting here all morning, 514 00:21:13,390 --> 00:21:14,791 talking to these gentlemen. 515 00:21:14,859 --> 00:21:18,311 My vehicle's been parked out back all day. 516 00:21:23,468 --> 00:21:25,802 Officer Diaz. Subject had his hands in his pockets. 517 00:21:25,853 --> 00:21:26,970 You know what we call that? 518 00:21:27,021 --> 00:21:27,938 Threat cue. 519 00:21:28,005 --> 00:21:28,938 That's right. 520 00:21:28,990 --> 00:21:29,906 Put it away. 521 00:21:31,542 --> 00:21:35,195 Kids and their phones, huh? 522 00:21:35,279 --> 00:21:37,164 Officer Swarek, if he doesn't have anything, 523 00:21:37,248 --> 00:21:38,598 I think we're done here. 524 00:21:40,184 --> 00:21:43,520 Curtis? Stay away from the church, huh? 525 00:21:44,756 --> 00:21:46,857 Unless you're there for confession. 526 00:21:49,894 --> 00:21:52,329 Nice seeing you, too, officer. 527 00:21:52,380 --> 00:21:54,581 Have a nice day. 528 00:21:56,901 --> 00:21:58,935 How'd you get the burn marks, Jordan? 529 00:21:58,986 --> 00:22:00,704 I don't talk to cops. 530 00:22:00,755 --> 00:22:02,872 Look, it's a simple question. 531 00:22:02,924 --> 00:22:06,860 It was an accident. I was cooking bacon. 532 00:22:06,977 --> 00:22:09,096 Cigarette burns in a pattern. 533 00:22:09,130 --> 00:22:10,714 Might be some kind of initiation. 534 00:22:10,765 --> 00:22:12,749 Need to contact child and youth services. 535 00:22:12,800 --> 00:22:14,101 Mm-hmm. 536 00:22:14,185 --> 00:22:16,736 She needs to be interviewed by a detective. 537 00:22:21,576 --> 00:22:25,095 Well, no firebombs or gunshots in the last hour and a half. 538 00:22:25,162 --> 00:22:26,096 Things are looking up. 539 00:22:26,164 --> 00:22:27,881 Okay, so rule number six... 540 00:22:27,949 --> 00:22:29,483 we have to make a good riddance list. 541 00:22:29,567 --> 00:22:31,668 So what are Swarek's least likable qualities? 542 00:22:31,735 --> 00:22:33,703 - Okay, we really should be working. - We are. 543 00:22:33,754 --> 00:22:37,073 Padre hasn't left the church since we've been here, so... 544 00:22:37,141 --> 00:22:40,644 "Selfish"? Is he "stubborn"? "Arrogant"? 545 00:22:41,679 --> 00:22:42,829 Oh, come on. Help me out. 546 00:22:42,897 --> 00:22:44,431 - I'm just trying to be a good breakup buddy. - "Stubborn." 547 00:22:44,499 --> 00:22:45,782 Write that down. 548 00:22:45,850 --> 00:22:47,033 Okay, great. What else? 549 00:22:47,118 --> 00:22:49,586 "Overbearing," "insensitive"... 550 00:22:49,653 --> 00:22:51,204 What about "selfish"? 551 00:22:51,289 --> 00:22:52,656 You know that we have been together for almost a year, 552 00:22:52,723 --> 00:22:54,007 and he has not once told me how he feels about me? 553 00:22:54,091 --> 00:22:55,792 Well, some guys are just too cool for feelings. 554 00:22:55,810 --> 00:22:57,561 Yeah, well, you know what? That gets a little thin 555 00:22:57,612 --> 00:22:59,229 for the rest of us, who are working really hard 556 00:22:59,280 --> 00:23:01,231 trying to figure out what the hell you're thinking... 557 00:23:01,299 --> 00:23:02,332 Whoa, whoa, whoa. Don't look at me. 558 00:23:02,399 --> 00:23:03,583 I'm not too cool for anything. 559 00:23:03,668 --> 00:23:06,269 You know, I didn't want to admit this, but... 560 00:23:06,337 --> 00:23:08,255 I'm actually someone's breakup buddy. 561 00:23:09,590 --> 00:23:10,974 Okay. So the mantra. 562 00:23:11,041 --> 00:23:12,442 Mantra. 563 00:23:12,509 --> 00:23:16,313 "I, Andy McNally, am still a kick-ass person, 564 00:23:16,364 --> 00:23:18,865 and just because my relationship failed... " 565 00:23:18,950 --> 00:23:20,450 - "Does not mean I'm a failure." - "Doesn't mean I'm a failure." 566 00:23:20,501 --> 00:23:21,918 Just means you're unlovable. 567 00:23:23,454 --> 00:23:25,205 Whoa. Heads up. 568 00:23:32,964 --> 00:23:34,598 What are they doing? 569 00:23:34,665 --> 00:23:36,550 Looks like we're gonna find out. 570 00:23:36,634 --> 00:23:39,553 Oh, no. Oh, no. No. 571 00:23:39,637 --> 00:23:42,439 No, thank you. No. No, th... whoa. Whoa, whoa, whoa, no! No! 572 00:23:42,506 --> 00:23:43,440 Car wash, sir? 573 00:23:43,507 --> 00:23:44,808 Stop. 574 00:23:44,859 --> 00:23:46,026 Stop! No! We don't need anything! 575 00:23:46,110 --> 00:23:47,978 Get away from our car! Stop! 576 00:23:48,029 --> 00:23:50,447 We're fine! Thank you! Step off the car! 577 00:23:50,514 --> 00:23:52,449 Watch it with the squirting, okay? 578 00:23:52,516 --> 00:23:54,784 Back off. Up against the fence. Up against the fence. 579 00:24:02,965 --> 00:24:06,935 Curtis Payne is a major player in this neighborhood. 580 00:24:06,986 --> 00:24:09,271 Intimidation, violence... 581 00:24:09,322 --> 00:24:11,773 he's a suspect in seven different assaults. 582 00:24:11,825 --> 00:24:13,942 In, like, six years, we haven't been able to touch him. 583 00:24:13,977 --> 00:24:15,844 All the more reason we need to play it by the book. 584 00:24:15,912 --> 00:24:18,096 Informants, undercover buys... none of it's worked. 585 00:24:18,131 --> 00:24:21,716 He's too careful. Best we can do is rattle his cage. 586 00:24:21,768 --> 00:24:24,253 Speaking of which... 587 00:24:24,320 --> 00:24:27,072 All right, gentlemen. Let's go. Hands against the wall. 588 00:24:27,156 --> 00:24:28,524 What you talking about, man? 589 00:24:28,591 --> 00:24:30,209 What did I just say? Hands against the wall. 590 00:24:30,260 --> 00:24:32,160 - Whoa, whoa, whoa. - Hey, man! Man! 591 00:24:32,212 --> 00:24:33,812 What are you doing? 592 00:24:33,897 --> 00:24:35,564 What do you think we're doing, Officer Diaz? 593 00:24:35,631 --> 00:24:36,932 We're arresting criminals. 594 00:24:36,983 --> 00:24:39,034 Arresting them for what? 595 00:24:39,101 --> 00:24:42,137 You didn't see 'em selling drugs? I saw 'em selling drugs. 596 00:24:42,171 --> 00:24:43,839 They just seem like a bunch of kids hanging out. 597 00:24:43,873 --> 00:24:46,074 No, no, no. Let's take a closer look. 598 00:24:52,732 --> 00:24:55,117 Dispatch is gonna put a lookout on Father Jean Pierre's car. 599 00:24:55,168 --> 00:24:57,185 Is he gonna get in trouble for taking off? 600 00:24:57,253 --> 00:24:59,071 No, he's not. We are trying to protect him. 601 00:24:59,155 --> 00:25:00,739 We don't want anybody getting hurt. 602 00:25:00,807 --> 00:25:02,691 I already told you, I don't know where he went. 603 00:25:02,758 --> 00:25:03,909 Okay, well, did he talk to you about what happened? 604 00:25:03,993 --> 00:25:05,744 Father J.P. doesn't talk about that stuff. 605 00:25:05,828 --> 00:25:07,896 Oh, come on, Carlene. You know exactly what's going on. 606 00:25:07,964 --> 00:25:11,283 Van fire, shooting... same day. 607 00:25:12,335 --> 00:25:15,303 Um, Curtis and the father... 608 00:25:15,355 --> 00:25:17,539 they've been having this war over the kids, 609 00:25:17,607 --> 00:25:19,224 and then this whole thing with Thomas... 610 00:25:19,309 --> 00:25:20,976 it just set it all off again. 611 00:25:21,027 --> 00:25:23,095 Who's Thomas? 612 00:25:23,162 --> 00:25:26,515 Totally amazing kid. He was a scholarship winner last year. 613 00:25:26,566 --> 00:25:28,400 He used to hang out here all the time... 614 00:25:28,484 --> 00:25:31,520 and, uh, then, a few days ago, 615 00:25:31,588 --> 00:25:33,605 Father J.P. went out and found him. 616 00:25:33,690 --> 00:25:35,574 He was working the corners. 617 00:25:35,658 --> 00:25:37,959 On his arm right here, it was all infected. 618 00:25:38,011 --> 00:25:39,528 Someone burned him with a cigarette. 619 00:25:39,595 --> 00:25:41,229 And father Jean Pierre freaked out. 620 00:25:41,297 --> 00:25:45,100 So the shooting... had something to do with Thomas? 621 00:25:45,151 --> 00:25:46,401 Carlene. 622 00:25:46,452 --> 00:25:47,669 He was in the car. 623 00:25:47,704 --> 00:25:49,054 Thomas was? You saw him? 624 00:25:49,122 --> 00:25:50,772 He wasn't the one with the gun, 625 00:25:50,840 --> 00:25:53,342 but he was there in the back seat. 626 00:25:53,329 --> 00:25:56,114 Curtis was making a point. 627 00:25:56,182 --> 00:25:58,317 I think Father J.P. might have gone out to find Thomas. 628 00:25:58,401 --> 00:25:59,751 Where does Thomas live? 629 00:26:03,056 --> 00:26:06,592 Jordan Lewis. 630 00:26:06,676 --> 00:26:09,177 I called Child and Youth Services, and it turns out 631 00:26:09,229 --> 00:26:11,330 there's not that many Jordans in the neighborhood, 632 00:26:11,397 --> 00:26:13,549 so didn't take long to pull your file. 633 00:26:14,884 --> 00:26:17,986 You've been in foster care since you were 2 years old. 634 00:26:18,054 --> 00:26:20,672 12 different families. 635 00:26:20,757 --> 00:26:22,808 That must have been tough. 636 00:26:23,860 --> 00:26:26,712 Do you ever talk to your real parents? 637 00:26:26,779 --> 00:26:31,433 No. They don't need me. I don't need them. 638 00:26:31,484 --> 00:26:34,253 I don't need anyone. 639 00:26:37,907 --> 00:26:39,191 How old is this kid? 640 00:26:39,259 --> 00:26:40,742 - I get it. - 11. 641 00:26:40,810 --> 00:26:43,178 You feel like you're all alone, but what about Curtis? 642 00:26:43,229 --> 00:26:45,113 I mean, he must be like your family now. 643 00:26:45,181 --> 00:26:47,282 What's he like? Is he a nice guy? 644 00:26:47,333 --> 00:26:49,334 'Cause I know he's generous. I know he gives you guys... 645 00:26:49,419 --> 00:26:50,702 What's with the new clothes? 646 00:26:50,770 --> 00:26:52,020 Sorry? 647 00:26:52,055 --> 00:26:54,740 You were in uniform. Why'd you change? 648 00:26:54,807 --> 00:26:56,675 Did you think I'd like you better? 649 00:26:58,260 --> 00:27:00,662 Actually, I did. 650 00:27:00,730 --> 00:27:06,034 You're still a cop. I hate cops. Put me in jail, I don't care. 651 00:27:09,122 --> 00:27:12,124 Hey. You guys need to see this. 652 00:27:12,208 --> 00:27:14,593 - Jordan, you're not going to jail... - What is it? What's wrong? 653 00:27:14,677 --> 00:27:18,664 Come on. You, too. Let's go. 654 00:27:20,366 --> 00:27:23,418 I was going through that girl's phone, looking for, uh, 655 00:27:23,486 --> 00:27:26,254 looking for somebody to contact. I found this. 656 00:27:27,690 --> 00:27:29,508 You ready, Thomas? 657 00:27:30,526 --> 00:27:31,993 Ready? 658 00:27:34,314 --> 00:27:36,398 Give me your arm. 659 00:27:36,449 --> 00:27:37,399 Come on, man. 660 00:27:37,450 --> 00:27:38,367 Do it. 661 00:27:38,401 --> 00:27:39,334 Do it. 662 00:27:46,859 --> 00:27:49,027 That's it, little man. It's over. 663 00:27:49,112 --> 00:27:51,430 It's over. Welcome to the family. 664 00:27:51,514 --> 00:27:53,048 Yeah! Welcome to the family. 665 00:27:53,099 --> 00:27:54,566 - Aren't you proud of your brother? - Whoo! Yeah! 666 00:27:54,651 --> 00:27:55,851 Make some noise. Come on, guys. 667 00:27:55,902 --> 00:27:56,818 Yeah! 668 00:28:00,123 --> 00:28:01,523 Thomas isn't here. 669 00:28:01,624 --> 00:28:02,958 Well, we're actually looking for Father Jean Pierre. 670 00:28:03,009 --> 00:28:04,209 Do you have any idea where he is right now? 671 00:28:04,293 --> 00:28:06,094 You need to tell me what's going on. 672 00:28:06,145 --> 00:28:07,429 Well, somebody drove by the church, 673 00:28:07,480 --> 00:28:09,247 and shots were fired at Father Jean Pierre. 674 00:28:09,315 --> 00:28:10,399 Is he okay? 675 00:28:10,466 --> 00:28:11,733 Yeah, he's fine, 676 00:28:11,801 --> 00:28:13,268 but we think Thomas was in the back of the car. 677 00:28:13,319 --> 00:28:17,356 Andy? Traci forwarded me something you should see. 678 00:28:17,440 --> 00:28:18,573 Oh. 679 00:28:19,659 --> 00:28:21,777 Ms. Young, is that your son? 680 00:28:21,828 --> 00:28:23,362 What's happened to him? 681 00:28:23,446 --> 00:28:25,313 Curtis Payne. 682 00:28:25,365 --> 00:28:28,250 Looks as though he burned Thomas. 683 00:28:30,620 --> 00:28:33,321 J.P. came looking for Thomas about 20 minutes ago. 684 00:28:33,373 --> 00:28:35,424 Why is he so desperate to find Thomas? 685 00:28:36,709 --> 00:28:39,628 Jean Pierre... h... 686 00:28:39,679 --> 00:28:41,430 he's Thomas's father. 687 00:28:46,700 --> 00:28:48,501 Sir, I don't think these guys are dealers. 688 00:28:48,569 --> 00:28:49,919 We don't know that. 689 00:28:49,987 --> 00:28:51,754 I only found one joint in this bag, 690 00:28:51,805 --> 00:28:53,890 and none of them will tell me whose it is. 691 00:28:53,958 --> 00:28:56,109 Well, I guess we're gonna have to bring 'em all in, then. 692 00:28:58,879 --> 00:29:00,330 McNally? 693 00:29:00,397 --> 00:29:01,864 Hey, Sam. 694 00:29:01,916 --> 00:29:03,466 Listen, we think Jean Pierre's going after Curtis Payne. 695 00:29:03,517 --> 00:29:04,651 What? Why? 696 00:29:04,735 --> 00:29:07,003 Because Curtis has his son... Thomas. 697 00:29:07,070 --> 00:29:08,671 He was in the car when the shots were fired. 698 00:29:08,722 --> 00:29:10,139 I'm sorry. The priest has a son? 699 00:29:10,191 --> 00:29:11,558 Yes, from a previous life. 700 00:29:11,642 --> 00:29:12,992 Look, I will explain all of this later. 701 00:29:13,077 --> 00:29:14,410 We're heading to Skyline right now. 702 00:29:14,461 --> 00:29:15,545 We're gonna see if we can catch up 703 00:29:15,596 --> 00:29:17,113 with Jean Pierre before anything happens. 704 00:29:17,180 --> 00:29:18,781 All right. We'll meet you there. 705 00:29:18,832 --> 00:29:20,884 Listen, we know Curtis is armed, so do not go inside without us. 706 00:29:22,286 --> 00:29:23,486 Pearce says he can take a couple of these guys. 707 00:29:23,554 --> 00:29:25,054 He can take 'em all. We got someplace else to be. 708 00:29:25,105 --> 00:29:27,790 I gotta go. All right? 709 00:29:28,909 --> 00:29:30,376 Thought Swarek said to wait. 710 00:29:30,461 --> 00:29:31,744 Screw Swarek. 711 00:29:31,829 --> 00:29:34,797 God bless the program. 712 00:29:34,848 --> 00:29:36,916 Ready? 713 00:29:45,009 --> 00:29:48,845 Come on, son. 714 00:29:48,913 --> 00:29:52,548 Father, you shouldn't be in here. 715 00:29:54,735 --> 00:29:57,086 That's Curtis Payne back there. 716 00:29:57,137 --> 00:29:59,555 Dude is so untouchable. 717 00:29:59,607 --> 00:30:01,874 Nobody comes after him, right? 718 00:30:01,959 --> 00:30:06,029 That's right. Until today. 719 00:30:06,096 --> 00:30:09,732 When he comes out that door, with God looking over me... 720 00:30:10,818 --> 00:30:11,951 Gun. 721 00:30:12,036 --> 00:30:13,636 I'm gonna kill him. 722 00:30:13,704 --> 00:30:15,405 Father, put the gun away. 723 00:30:15,439 --> 00:30:17,440 All these years on the streets, 724 00:30:17,508 --> 00:30:19,642 not knowing if I'm doing any good. 725 00:30:19,710 --> 00:30:23,463 This right here... this would be good. 726 00:30:23,547 --> 00:30:24,747 That's not true. 727 00:30:24,798 --> 00:30:25,932 Yes, it is true. 728 00:30:26,016 --> 00:30:27,900 That is not true. That's not how it works. 729 00:30:27,985 --> 00:30:30,503 One bullet... one... 730 00:30:30,587 --> 00:30:33,423 and I save lives... kids' lives. 731 00:30:33,490 --> 00:30:36,676 Who's getting it done? You? You? 732 00:30:36,727 --> 00:30:38,628 Let me do what I came here to do, and after that, 733 00:30:38,696 --> 00:30:40,830 you can read me my rights. I'm good with that. 734 00:30:40,898 --> 00:30:42,515 This isn't up to you. You don't get to decide that. 735 00:30:42,599 --> 00:30:43,983 You're not God. 736 00:30:44,068 --> 00:30:46,202 You damn right, and I'm-a deal with the good lord 737 00:30:46,270 --> 00:30:47,754 when this is all over with. 738 00:30:47,821 --> 00:30:49,555 Hey, how you doing, man? 739 00:30:49,640 --> 00:30:51,107 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 740 00:30:51,174 --> 00:30:53,076 Father, put the gun down. Put it down. 741 00:30:53,127 --> 00:30:54,844 That's the look I was waiting on. 742 00:30:54,911 --> 00:30:56,229 You like that, Curtis? 743 00:30:56,313 --> 00:30:57,263 Put it down. 744 00:30:57,348 --> 00:30:58,547 Walk away. 745 00:30:58,599 --> 00:31:00,283 This is between me and Curtis! 746 00:31:00,350 --> 00:31:01,584 You know we can't do that. 747 00:31:01,651 --> 00:31:03,119 Just say you came two seconds too late. 748 00:31:03,170 --> 00:31:04,304 That's all you gotta do. 749 00:31:04,388 --> 00:31:05,488 You gonna let him do this?! 750 00:31:05,555 --> 00:31:06,572 Yo, Curtis, shut up. 751 00:31:07,875 --> 00:31:09,425 "Thou shalt not kill." 752 00:31:11,111 --> 00:31:12,829 That's what you teach the kids, right? 753 00:31:16,300 --> 00:31:18,851 Ten simple rules. 754 00:31:18,936 --> 00:31:21,954 What are they gonna think if you break number six? 755 00:31:22,039 --> 00:31:24,524 What about Thomas? What's he gonna think? 756 00:31:24,591 --> 00:31:27,193 Thomas is the reason why I'm here. 757 00:31:28,696 --> 00:31:31,397 You are a good man. 758 00:31:31,465 --> 00:31:35,368 Are you really willing to throw everything away? 759 00:31:35,436 --> 00:31:39,005 If you do this, you're gonna lose your son forever. 760 00:31:40,808 --> 00:31:43,576 He's gonna find out you did this. 761 00:31:43,660 --> 00:31:45,661 He is. 762 00:31:45,713 --> 00:31:48,197 What if he can't forgive you? 763 00:31:48,265 --> 00:31:52,068 What if he can't forgive himself? 764 00:31:52,136 --> 00:31:53,469 Don't. 765 00:31:53,537 --> 00:31:55,304 Don't. 766 00:31:55,389 --> 00:31:56,305 Come on. 767 00:31:58,008 --> 00:32:00,109 Come on. Hands against the wall. 768 00:32:00,177 --> 00:32:01,611 You, turn around. 769 00:32:01,678 --> 00:32:03,112 You're cuffing me? 770 00:32:03,180 --> 00:32:06,833 I gotta search you. Turn around. Turn around. Arms up. 771 00:32:09,036 --> 00:32:11,371 I told you to wait till I got here. 772 00:32:11,455 --> 00:32:12,705 I heard you. 773 00:32:14,157 --> 00:32:15,758 Turn around. 774 00:32:18,295 --> 00:32:20,380 It's okay. 775 00:32:26,854 --> 00:32:29,472 It's okay. 776 00:32:29,523 --> 00:32:33,226 Forgive me Father, for I have sinned. Forgive me. 777 00:32:40,547 --> 00:32:42,232 You can save it. 778 00:32:42,299 --> 00:32:43,967 I'm not saying nothing till my lawyer gets here. 779 00:32:44,051 --> 00:32:45,435 That's cool. You don't have to say anything. 780 00:32:45,519 --> 00:32:46,970 Just wanted to show you 781 00:32:47,038 --> 00:32:49,406 we recovered this from the premises of your restaurant. 782 00:32:49,490 --> 00:32:50,790 We're just waiting on the ballistics report, 783 00:32:50,841 --> 00:32:53,326 which I'm almost positive is gonna match the slugs 784 00:32:53,394 --> 00:32:55,295 we pulled from the mortar at St. Julian's. 785 00:32:55,346 --> 00:32:57,547 Well, you know, a lot of people come and go from my place. 786 00:32:57,615 --> 00:32:59,232 You know, that could belong to anybody. 787 00:32:59,283 --> 00:33:00,850 That's true, 788 00:33:00,885 --> 00:33:02,519 but that's why we're looking at you for something else. 789 00:33:09,360 --> 00:33:11,745 You ready, Thomas? 790 00:33:13,030 --> 00:33:14,397 Give me your arm. 791 00:33:14,482 --> 00:33:16,232 Come on, man. 792 00:33:16,300 --> 00:33:17,717 Do it. 793 00:33:20,705 --> 00:33:22,922 Whatever. Just some people messing around. 794 00:33:22,973 --> 00:33:25,224 Well, what you call, "messing around," we call, 795 00:33:25,276 --> 00:33:29,512 aggravated assault of a minor. Carries a pretty serious charge. 796 00:33:29,580 --> 00:33:30,530 And jail time. 797 00:33:30,598 --> 00:33:31,498 Assault of a minor? 798 00:33:31,565 --> 00:33:33,199 Yeah, child abuse? 799 00:33:33,267 --> 00:33:36,553 Child abuse... what's that gonna do for your reputation? 800 00:33:36,620 --> 00:33:39,639 I guess you could carefully explain it 801 00:33:39,690 --> 00:33:41,708 to your fellow inmates. 802 00:33:41,776 --> 00:33:44,711 Maybe eventually they'll see it like you do, 803 00:33:44,779 --> 00:33:47,163 that you were just "messing around." 804 00:33:52,136 --> 00:33:54,537 Or you know what? 805 00:33:54,605 --> 00:33:56,806 You could just give us some names... 806 00:33:56,891 --> 00:33:59,409 you know, a couple players, your suppliers. 807 00:33:59,477 --> 00:34:02,562 Maybe then we could talk about a different charge... 808 00:34:02,629 --> 00:34:05,398 lighter sentence. 809 00:34:07,501 --> 00:34:10,870 We'll give you some time to think that over. 810 00:34:14,875 --> 00:34:17,694 I give him till his lawyer arrives before he cracks. 811 00:34:17,762 --> 00:34:20,330 Nah, it's not gonna take that long. 812 00:34:21,348 --> 00:34:23,233 Good work on this. 813 00:34:25,252 --> 00:34:27,220 You're wondering what else you could have said. 814 00:34:27,288 --> 00:34:28,905 Not to Curtis... the girl. 815 00:34:28,989 --> 00:34:31,174 You didn't get through to her, and that bothers you, 816 00:34:31,258 --> 00:34:33,042 so you're already planning what you'd do different next time. 817 00:34:34,495 --> 00:34:35,845 How'd you know? 818 00:34:35,913 --> 00:34:38,481 Because I'm a detective, too. 819 00:34:43,954 --> 00:34:47,173 Thomas is here. He says that he let you down. 820 00:34:47,241 --> 00:34:48,842 He wants to apologize. 821 00:34:54,114 --> 00:34:55,665 Does he know? 822 00:34:56,684 --> 00:34:58,151 I mean, did you tell him? 823 00:34:58,202 --> 00:34:59,919 No. 824 00:34:59,987 --> 00:35:02,305 It's between you and his mother, 825 00:35:02,389 --> 00:35:04,524 but if it were me, I'd want to know. 826 00:35:13,667 --> 00:35:15,134 Hey. 827 00:35:15,186 --> 00:35:16,603 Hey. 828 00:35:25,513 --> 00:35:27,113 So what's new? 829 00:35:27,164 --> 00:35:28,748 Lots of things. 830 00:35:28,799 --> 00:35:32,285 Okay, so this woman... she's from Child and Youth Services, 831 00:35:32,353 --> 00:35:35,305 and she's gonna help you find a new home, a new family... 832 00:35:35,389 --> 00:35:38,024 it's gonna feel like a fresh start. 833 00:35:38,075 --> 00:35:41,411 Jordan. You don't fool me, not even for a second. 834 00:35:41,478 --> 00:35:44,130 Your whole tough guy act... I just don't buy it. 835 00:35:44,198 --> 00:35:46,666 So I want you to have my card. 836 00:35:46,717 --> 00:35:48,184 I want you to hang onto it, 837 00:35:48,269 --> 00:35:51,187 and if anyone ever hurts you or makes you feel afraid, 838 00:35:51,255 --> 00:35:55,124 I want you to call me, okay? That's me... Gail Peck. 839 00:36:05,553 --> 00:36:06,919 Hey. 840 00:36:06,937 --> 00:36:09,772 Here's your keys. 841 00:36:09,857 --> 00:36:11,608 Thank you. 842 00:36:22,703 --> 00:36:25,471 Just finished releasing those guys we picked up today. 843 00:36:25,489 --> 00:36:27,924 Whole lot of paperwork for nothing. 844 00:36:28,008 --> 00:36:29,926 Sends a message. 845 00:36:30,010 --> 00:36:32,011 You know, I gotta think 846 00:36:32,062 --> 00:36:34,831 it's police work like today that makes kids not trust cops. 847 00:36:34,899 --> 00:36:38,568 Diaz, you get 'em for what you can, when you can, 848 00:36:38,636 --> 00:36:43,006 'cause that's the job, even if you have to push it sometimes. 849 00:36:44,558 --> 00:36:49,445 No. It's not. Not for everybody. 850 00:36:52,082 --> 00:36:55,768 Look, I know you and Detective Barber were friends, 851 00:36:55,819 --> 00:36:58,855 and I know this thing with you and Andy's gotta be tough, 852 00:36:58,939 --> 00:37:00,740 but whatever you're going through, 853 00:37:00,808 --> 00:37:04,260 you need to deal with it, soon. 854 00:37:23,347 --> 00:37:26,983 Thanks to Curtis Payne, 15 division just made 8 arrests. 855 00:37:27,051 --> 00:37:29,319 Should help boost your numbers. 856 00:37:29,386 --> 00:37:31,037 That is true. 857 00:37:32,806 --> 00:37:34,307 So who would you recommend? 858 00:37:35,859 --> 00:37:38,411 For the task force. Say I was looking at people from 15. 859 00:37:38,478 --> 00:37:40,596 Who would you recommend? 860 00:37:45,502 --> 00:37:48,221 Well, I think it's safe to say you earned this today. 861 00:37:48,288 --> 00:37:49,955 What's that? 862 00:37:50,007 --> 00:37:53,142 Just a little tear-out diploma I found in the back of the book. 863 00:37:53,227 --> 00:37:56,913 Oh, you just ripped it right out, hey? No scissors? 864 00:37:56,997 --> 00:38:00,033 Uh, not just yet. Still have to do number ten. 865 00:38:00,100 --> 00:38:03,286 Final cry. Come on. It's your last chance to let it all out. 866 00:38:03,370 --> 00:38:05,054 What if I don't need it? 867 00:38:05,139 --> 00:38:06,639 Sure about that? 868 00:38:08,492 --> 00:38:10,493 Yeah. 869 00:38:10,577 --> 00:38:12,645 I think I'm good. 870 00:38:12,713 --> 00:38:16,616 Well, then, congratulations. You graduate. 871 00:38:18,886 --> 00:38:20,436 Hey, Nick. 872 00:38:20,521 --> 00:38:22,521 Are you driving me or what? 873 00:38:22,573 --> 00:38:24,073 Want a lift? 874 00:38:24,158 --> 00:38:27,760 No. No, no, no, go. It's a nice night. I'll walk. 875 00:38:27,828 --> 00:38:29,429 Thought you said you didn't need a ride. 876 00:38:29,480 --> 00:38:32,131 I changed my mind. I'm cold. 877 00:38:32,199 --> 00:38:33,999 Two words... high maintenance. 878 00:38:34,051 --> 00:38:36,269 Five words... boring-est person I've ever met ever. 879 00:38:36,336 --> 00:38:38,488 Well, that was six. How'd you get into the academy? 880 00:38:38,572 --> 00:38:40,039 Shut up. 881 00:38:43,444 --> 00:38:45,995 Can I get one of each? Thanks, T. 882 00:38:47,498 --> 00:38:50,717 Thanks to Curtis Payne, we made eight arrests. 883 00:38:51,769 --> 00:38:54,253 Yeah, I heard. Congratulations. 884 00:38:56,323 --> 00:38:58,074 Actually, can I get two of these? 885 00:38:58,142 --> 00:38:59,442 Yeah. 886 00:39:06,166 --> 00:39:08,868 You want some advice? 887 00:39:08,919 --> 00:39:11,387 Uh, no. 888 00:39:12,356 --> 00:39:14,157 You're an idiot. 889 00:39:15,709 --> 00:39:17,160 If you don't figure that out soon, 890 00:39:17,244 --> 00:39:18,327 you're gonna lose Andy for good. 891 00:39:20,314 --> 00:39:22,415 Take it from me. 892 00:39:33,877 --> 00:39:36,595 Um, yeah. 893 00:40:16,920 --> 00:40:19,422 That one's for Tyler Markes. 894 00:40:19,506 --> 00:40:21,290 You stay away from his sister, you hear me? 895 00:40:25,179 --> 00:40:26,846 Go. 896 00:40:37,476 --> 00:40:50,971 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 897 00:40:51,305 --> 00:41:51,547 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app