1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:24,541 --> 00:00:27,485 The service was beautiful. 3 00:00:29,542 --> 00:00:31,326 Amazing turnout. 4 00:00:31,410 --> 00:00:32,510 Chief spoke really well. 5 00:00:32,578 --> 00:00:36,181 Yeah. Yeah, amazingly well. 6 00:00:36,248 --> 00:00:38,650 I almost didn't know who he was talking about. 7 00:00:38,684 --> 00:00:42,253 "What a noble death, what an outstanding citizen." 8 00:00:42,288 --> 00:00:43,471 It's just the thing is, 9 00:00:43,539 --> 00:00:46,190 no one was actually talking about Jerry. 10 00:00:47,860 --> 00:00:49,828 Jerry... 11 00:00:49,862 --> 00:00:52,964 who, uh, couldn't pronounce "nanaimo." 12 00:00:52,998 --> 00:00:56,384 Who liked to go for pedicures with his mother. 13 00:00:56,419 --> 00:00:58,036 Jerry who proposed to me 14 00:00:58,070 --> 00:01:01,289 by engraving it on the back of a knife. 15 00:01:04,009 --> 00:01:07,011 This is Jerry. 16 00:01:09,381 --> 00:01:11,866 Oh, my God. 17 00:01:15,938 --> 00:01:20,592 I gotta go, guys. Um, Frank's in the car with the baby. 18 00:01:21,961 --> 00:01:25,013 I'm gonna go now, too. See you at the station. 19 00:01:37,109 --> 00:01:39,494 You know what? 20 00:01:39,578 --> 00:01:42,647 We can stay here the whole day if we want. 21 00:01:42,681 --> 00:01:44,399 Yeah. 22 00:01:44,450 --> 00:01:46,968 Yeah. 'Cause you know what? 23 00:01:47,002 --> 00:01:48,653 Today's a good day. 24 00:01:48,720 --> 00:01:50,438 It is. 25 00:01:50,473 --> 00:01:54,592 It is. Tomorrow's gonna be much... 26 00:01:54,643 --> 00:01:55,693 much different. 27 00:01:55,728 --> 00:01:57,462 Yesterday we had the wake. 28 00:01:57,496 --> 00:02:00,031 Today, the funeral. 29 00:02:00,065 --> 00:02:02,317 Tomorrow, there's nothing left to do. 30 00:02:02,351 --> 00:02:04,486 Tomorrow we're gonna wake up, and the... 31 00:02:04,520 --> 00:02:09,991 The world's going to expect it to be... like any other day. 32 00:02:18,367 --> 00:02:21,319 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 33 00:02:21,370 --> 00:02:24,339 Tracy kept it together somehow. 34 00:02:24,373 --> 00:02:26,591 She helped Jerry's mom make it through the service, 35 00:02:26,658 --> 00:02:28,209 held her hand. 36 00:02:28,260 --> 00:02:31,329 You know, I can take you there, 37 00:02:31,347 --> 00:02:33,548 if you want... cemetery. 38 00:02:35,718 --> 00:02:39,003 Well, if I could be there, I would, but I... 39 00:02:39,021 --> 00:02:41,389 I can't. It's just doctor's orders. 40 00:02:41,440 --> 00:02:44,609 I have to stay until they do more tests. 41 00:02:44,676 --> 00:02:46,311 I thought they said you were okay. 42 00:02:46,362 --> 00:02:48,179 They said I seemed okay, you know? 43 00:02:48,197 --> 00:02:50,698 But I was kidnapped and drugged and tied to a bed, 44 00:02:50,733 --> 00:02:52,867 so I think it's pretty normal 45 00:02:52,902 --> 00:02:54,869 to spend a few days in the hospital. 46 00:02:54,904 --> 00:02:59,357 Take as long as you need. 47 00:03:01,577 --> 00:03:03,211 Hey, what does that look like? 48 00:03:03,245 --> 00:03:06,697 It's a black leather computer bag. 49 00:03:06,715 --> 00:03:08,666 Jerry style. 50 00:03:12,555 --> 00:03:14,005 Yeah, I can't find it. 51 00:03:14,039 --> 00:03:16,307 You sure you brought it in? 52 00:03:16,375 --> 00:03:19,060 Well, maybe I left it in my car last night. 53 00:03:19,094 --> 00:03:20,345 Okay, you want me to go get it? 54 00:03:20,379 --> 00:03:23,381 No, I'll go later. If I have his computer here, 55 00:03:23,415 --> 00:03:26,651 I'll just stare at pictures of us all day. 56 00:03:26,685 --> 00:03:29,771 You should go. You're gonna be late for work. 57 00:03:29,855 --> 00:03:30,989 Do you want me to call Dex, 58 00:03:31,056 --> 00:03:32,740 see if Leo can come over? 59 00:03:32,775 --> 00:03:35,109 I don't want Leo to see me like this. 60 00:03:35,144 --> 00:03:38,663 Okay. Well, you need to eat. 61 00:03:38,697 --> 00:03:40,248 There's a lot of good food in the fridge. 62 00:03:40,282 --> 00:03:43,418 Okay. 63 00:03:43,452 --> 00:03:44,735 Hey, listen, you need anything, you call me, all right? 64 00:03:44,753 --> 00:03:46,570 I can be back here in ten minutes. 65 00:03:46,622 --> 00:03:48,906 Thanks, Andy. 66 00:03:53,929 --> 00:03:56,264 How's Gail doing? 67 00:03:56,298 --> 00:03:59,183 She seemed to be doing a little better this morning when I went over. 68 00:03:59,218 --> 00:04:00,251 I'm gonna stop by after shift, 69 00:04:00,269 --> 00:04:02,586 maybe bring her something to eat. 70 00:04:02,605 --> 00:04:04,922 What do you feel like having for lunch today? 71 00:04:04,780 --> 00:04:06,197 I brought a sandwich. 72 00:04:06,232 --> 00:04:08,032 Mm. 73 00:04:08,100 --> 00:04:09,433 Well, how about you, Oliver? 74 00:04:09,452 --> 00:04:10,985 Feel like pizza today? 75 00:04:11,036 --> 00:04:12,353 Why is that whenever anything tragic happens, 76 00:04:12,421 --> 00:04:14,239 all people wanna do is talk about food? 77 00:04:14,273 --> 00:04:15,907 What's food gonna do? 78 00:04:15,941 --> 00:04:17,775 I don't know. We still need to eat. 79 00:04:17,793 --> 00:04:23,298 I gotta take a rain check, 'cause I'm not being here today. 80 00:04:23,332 --> 00:04:24,782 Where are you going? 81 00:04:24,800 --> 00:04:26,617 Taking a personal day. 82 00:04:28,137 --> 00:04:30,305 Sam? 83 00:04:30,339 --> 00:04:31,789 Sam. 84 00:04:31,807 --> 00:04:33,141 - Hey. - Hey. 85 00:04:33,175 --> 00:04:35,143 I've been trying to call you. Are you okay? 86 00:04:35,227 --> 00:04:37,762 Yeah. 87 00:04:37,796 --> 00:04:38,963 No. Not really. 88 00:04:38,981 --> 00:04:40,932 Do you wanna talk about it? 89 00:04:40,966 --> 00:04:43,568 No, I really don't. 90 00:04:49,358 --> 00:04:50,859 Sarge, if it's all right with you, 91 00:04:50,910 --> 00:04:52,610 I'd like to ride alone today. 92 00:04:52,644 --> 00:04:53,661 Yeah, yeah, no problem. 93 00:04:53,696 --> 00:04:54,645 All right. Thanks. 94 00:04:54,697 --> 00:04:55,980 Yeah. 95 00:04:57,666 --> 00:04:59,984 All right, everyone, 96 00:05:00,002 --> 00:05:01,485 I know it's not easy for us to be here today, 97 00:05:01,504 --> 00:05:05,340 but we're here, so let's be here. 98 00:05:05,374 --> 00:05:09,177 There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... 99 00:05:09,211 --> 00:05:11,513 uh, loose ends left untied, things forgotten, 100 00:05:11,547 --> 00:05:12,830 not dealt with. 101 00:05:12,848 --> 00:05:15,166 But we gotta make sure that Jerry's hard work 102 00:05:15,184 --> 00:05:16,184 is not left hanging. 103 00:05:16,218 --> 00:05:18,970 I need somebody to, uh, 104 00:05:19,004 --> 00:05:21,856 go through Detective Barber's desk... 105 00:05:21,891 --> 00:05:22,857 clean it out. 106 00:05:22,892 --> 00:05:24,508 Catalogue everything. 107 00:05:24,527 --> 00:05:26,811 It's a protocol we have to follow. 108 00:05:26,862 --> 00:05:29,564 Diaz and I will do it. 109 00:05:29,615 --> 00:05:31,232 Thanks. 110 00:05:31,283 --> 00:05:34,118 So let's all try and get through this day, all right? 111 00:05:44,547 --> 00:05:47,665 You taking up yoga? 112 00:05:47,700 --> 00:05:51,419 Yeah. My, uh, doctor said I should try 113 00:05:51,503 --> 00:05:54,622 and do something to help calm my nerves. 114 00:05:54,657 --> 00:05:56,457 'Cause apparently getting kidnapped by a serial killer 115 00:05:56,492 --> 00:05:58,359 can make you kinda edgy. 116 00:05:58,427 --> 00:06:00,395 You haven't returned my calls. 117 00:06:00,446 --> 00:06:03,681 I can't use that phone. 118 00:06:03,715 --> 00:06:05,066 Sick people... they... they cough, 119 00:06:05,150 --> 00:06:06,834 and they breathe into that mouthpiece, so... 120 00:06:06,869 --> 00:06:10,154 Well, sick people also put their feet on that floor. 121 00:06:10,188 --> 00:06:13,608 But the really sick people... they... they can't walk, so... 122 00:06:13,642 --> 00:06:15,559 Gail, we need to go through your statement again. 123 00:06:15,578 --> 00:06:16,844 I have some more questions. 124 00:06:16,879 --> 00:06:18,763 So are you... are you back? 125 00:06:18,797 --> 00:06:21,032 Or are you just here to deal with this whole thing? 126 00:06:21,066 --> 00:06:23,401 I don't know yet. 127 00:06:23,419 --> 00:06:26,704 Well, if it's okay with you, I would really rather 128 00:06:26,739 --> 00:06:28,640 wait to do this until I'm outta here. 129 00:06:28,674 --> 00:06:30,708 It's better if we do this now. 130 00:06:31,910 --> 00:06:34,963 I need to talk to Jerry Barber. 131 00:06:35,047 --> 00:06:36,998 Man, come on. I need to talk to Jerry Barber! 132 00:06:37,032 --> 00:06:38,466 I need some... okay. 133 00:06:38,500 --> 00:06:40,551 Yeah? Okay. 134 00:06:40,619 --> 00:06:42,220 Hey, Sadie, what's up? 135 00:06:42,254 --> 00:06:44,656 I'm claiming sanctuary, okay? Whatever you call it. 136 00:06:44,690 --> 00:06:45,823 Okay, that's fine. We're not a church. 137 00:06:45,857 --> 00:06:47,275 Okay, well, can you... 138 00:06:47,309 --> 00:06:48,810 can you help me out with some protection? 139 00:06:48,844 --> 00:06:50,078 - You owe me that, right? You owe me that. - Okay, that's fine. 140 00:06:50,112 --> 00:06:52,463 Okay. Just stop yelling. What is going on? 141 00:06:52,481 --> 00:06:55,316 I keep all open case files together. 142 00:06:55,401 --> 00:06:56,484 I want them ready to be handed off 143 00:06:56,552 --> 00:06:58,086 to the Detective Sergeant. 144 00:06:58,120 --> 00:06:59,921 Keep personal stuff together. 145 00:06:59,955 --> 00:07:01,589 - Gotta get it off to his family. - Tracy? 146 00:07:01,624 --> 00:07:03,091 They weren't married yet. 147 00:07:03,125 --> 00:07:05,176 Technically, his mother is his next of kin. 148 00:07:05,194 --> 00:07:07,161 Catalogue everything. 149 00:07:07,212 --> 00:07:09,514 We need a record of whatever you find. 150 00:07:14,003 --> 00:07:15,320 Last time I saw Jerry, we, uh, 151 00:07:15,387 --> 00:07:17,855 we met at a coffee shop on Church Street. 152 00:07:17,873 --> 00:07:20,825 I wanted him to... to help me get this young girl off the street. 153 00:07:20,893 --> 00:07:22,443 Calvin, you know, my pimp... te recruited her, 154 00:07:22,478 --> 00:07:23,928 but she's way too young. 155 00:07:23,962 --> 00:07:25,263 You know, I got morals. 156 00:07:25,314 --> 00:07:28,766 Jerry promised that he was gonna take care of it, 157 00:07:28,801 --> 00:07:31,502 except last night she's still working the streets, 158 00:07:31,536 --> 00:07:33,221 and now all of a sudden Calvin knows that... 159 00:07:33,255 --> 00:07:34,522 that I ratted him out. 160 00:07:34,573 --> 00:07:37,225 Jerry promised that he wasn't gonna say anything. 161 00:07:37,259 --> 00:07:39,510 I really don't think Jerry would ever tell anybody about this. 162 00:07:39,544 --> 00:07:41,362 Well, then how does Calvin know the exact time and place 163 00:07:41,413 --> 00:07:43,231 that I was meeting up with Jerry? 164 00:07:43,265 --> 00:07:44,999 I don't know. 165 00:07:45,050 --> 00:07:46,367 Then get Jerry on the phone. 166 00:07:46,402 --> 00:07:47,352 Maybe he's gonna answer your calls, 167 00:07:47,386 --> 00:07:49,103 'cause he's not answering mine. 168 00:07:49,138 --> 00:07:52,440 Sadie, listen, I... 169 00:07:52,474 --> 00:07:54,625 I have some bad news. 170 00:07:58,697 --> 00:08:00,081 Traci. 171 00:08:00,132 --> 00:08:01,532 Hey. 172 00:08:01,550 --> 00:08:03,301 - Jerry's computer? - What about it? 173 00:08:03,335 --> 00:08:05,770 It was stolen out of my car. 174 00:08:05,821 --> 00:08:06,821 It had all of our pictures on it. 175 00:08:06,872 --> 00:08:08,289 It had all of Jerry's music. 176 00:08:08,324 --> 00:08:10,458 What else was on that computer? 177 00:08:10,492 --> 00:08:11,826 All of his photos, 178 00:08:11,877 --> 00:08:13,294 our photos, us together with Leo, 179 00:08:13,329 --> 00:08:14,879 everything. Everything. 180 00:08:14,913 --> 00:08:16,414 Well, what about work stuff? 181 00:08:16,448 --> 00:08:18,633 It's just, I'm... I'm asking because word got out 182 00:08:18,667 --> 00:08:20,585 that Jerry was meeting up with Sadie. 183 00:08:20,619 --> 00:08:22,303 Her pimp knew the exact time and date of the meeting. 184 00:08:22,388 --> 00:08:24,672 Did Jerry keep that stuff on his computer? 185 00:08:24,723 --> 00:08:26,007 His meet-up schedule would have been there, 186 00:08:26,058 --> 00:08:28,426 stuff he's working on this week. 187 00:08:28,460 --> 00:08:30,478 It's not his fault. He didn't know this was gonna happen. 188 00:08:30,512 --> 00:08:32,096 No, of c... of course not. Of course not. 189 00:08:32,130 --> 00:08:34,816 Look, uh, there's a pawnshop a few blocks from McNally's. 190 00:08:34,900 --> 00:08:36,100 If it was a smash and grab, 191 00:08:36,134 --> 00:08:38,152 that's probably their first stop. 192 00:08:58,257 --> 00:09:00,958 There you go. 193 00:09:00,992 --> 00:09:04,178 Thanks. I will take one of those. 194 00:09:17,025 --> 00:09:18,726 Cheers, buddy. 195 00:09:25,379 --> 00:09:26,897 People bring me computers by the dozen. 196 00:09:26,931 --> 00:09:28,448 I fix 'em, rebuild them, resell 'em. That's it. 197 00:09:28,483 --> 00:09:29,850 What'd you get in the last 24 hours? 198 00:09:29,884 --> 00:09:31,985 I don't know. I got a few. Here. 199 00:09:32,019 --> 00:09:33,970 No, not that one. 200 00:09:34,005 --> 00:09:36,006 Show me that one on the bottom. 201 00:09:40,511 --> 00:09:41,611 That's it. What was on this one? 202 00:09:41,646 --> 00:09:43,330 - Nothing. It was wiped clean. - Chuck... 203 00:09:43,364 --> 00:09:45,065 - I cleaned it up, restored all the original settings... - It's not 1987. 204 00:09:45,099 --> 00:09:47,634 - Gave it a bit more ram. - You're not making money selling hardware anymore. 205 00:09:47,668 --> 00:09:49,019 People bring in their computers. 206 00:09:49,053 --> 00:09:50,704 They don't properly wipe their hard drives. 207 00:09:50,738 --> 00:09:52,072 You go through 'em with a fine-toothed comb 208 00:09:52,106 --> 00:09:54,591 and find credit card numbers, maybe some socials, 209 00:09:54,625 --> 00:09:57,194 - then you sell the info for cash. - I don't know what you're talking about. 210 00:09:57,261 --> 00:09:58,845 Okay, the thing is, today, I don't care about that. 211 00:09:58,880 --> 00:10:01,798 Today I care about what was on this computer. 212 00:10:01,832 --> 00:10:04,417 There was nothing on it. A few names. That's it. 213 00:10:04,469 --> 00:10:06,319 I told Sadie's old man she's talking to the cops. 214 00:10:06,354 --> 00:10:08,321 So what? Hey! What are you doing? 215 00:10:08,356 --> 00:10:10,090 And now she fears for her life. 216 00:10:10,124 --> 00:10:11,691 So God knows who else you put in danger. 217 00:10:11,759 --> 00:10:12,859 There wasn't anything else on it. 218 00:10:12,894 --> 00:10:16,296 I swear to God. Look, I backed it up. 219 00:10:16,380 --> 00:10:17,714 Jeez, man. 220 00:10:21,619 --> 00:10:22,819 I was staying at Andy's, 221 00:10:22,854 --> 00:10:24,171 and there was a knock at the door, 222 00:10:24,205 --> 00:10:29,226 and I thought it was Nick, so I answered it. 223 00:10:29,260 --> 00:10:30,627 And then the next thing you know, 224 00:10:30,661 --> 00:10:34,214 the door slams me in the head. There's a guy wearing a mask. 225 00:10:34,248 --> 00:10:39,069 We're fighting, and then he gets on top of me, 226 00:10:39,103 --> 00:10:41,571 starts choking me, and then I passed out. 227 00:10:41,589 --> 00:10:45,509 You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy. 228 00:10:45,543 --> 00:10:46,843 Anything come back to you? 229 00:10:46,878 --> 00:10:49,229 Like I'll get a flash every now and then. 230 00:10:49,297 --> 00:10:51,314 Of? 231 00:10:51,349 --> 00:10:54,284 It's like the sound of his shoes on the cement. 232 00:10:54,318 --> 00:10:58,788 Or the sound of his voice. I didn't know what he wanted. 233 00:10:58,806 --> 00:11:02,893 Can only assume that his plan was to rape and kill me, and... 234 00:11:06,764 --> 00:11:09,883 if it wasn't for Jerry... 235 00:11:12,904 --> 00:11:14,788 What should we do? Should we answer it? 236 00:11:14,822 --> 00:11:16,006 Uh, no, I don't think so. 237 00:11:16,040 --> 00:11:17,073 I mean, it'll probably go to voice mail 238 00:11:17,091 --> 00:11:19,642 or be redirected or something. 239 00:11:25,499 --> 00:11:30,019 Name... Pritom. Home country... Bangladesh. 240 00:11:30,071 --> 00:11:32,806 I think Jerry was sponsoring this kid. 241 00:11:32,857 --> 00:11:34,857 Yeah, well, not anymore. 242 00:11:34,876 --> 00:11:36,509 You know, if you can't handle this... 243 00:11:36,561 --> 00:11:38,595 Jerry was a cop for this division for 14 years, 244 00:11:38,613 --> 00:11:40,497 and this is what he has to show for it... 245 00:11:40,531 --> 00:11:42,766 a, uh, a nameplate. 246 00:11:42,800 --> 00:11:44,301 Telephone, 247 00:11:44,335 --> 00:11:46,152 a coffee mug with a broken handle, 248 00:11:46,237 --> 00:11:47,704 all shoved in a 10x12 box 249 00:11:47,738 --> 00:11:49,823 like that's supposed to mean something. 250 00:11:49,857 --> 00:11:52,742 Okay. But I'm pretty sure the phone belongs to 15. 251 00:11:52,760 --> 00:11:54,060 You know what I mean. 252 00:11:54,095 --> 00:11:56,196 No, I don't. I mean, look, look at his work. 253 00:11:56,247 --> 00:11:57,831 That's his legacy. That's what's important. 254 00:11:57,882 --> 00:12:01,818 That's what means something. This is just, uh, a desk. 255 00:12:01,886 --> 00:12:03,637 With a lot of cash in it. 256 00:12:08,109 --> 00:12:09,542 1503. 257 00:12:26,060 --> 00:12:27,060 Frank Best. 258 00:12:27,128 --> 00:12:29,863 Frank, uh, I got Jerry's computer. 259 00:12:29,897 --> 00:12:32,432 Sadie's name and number are right here in his calendar. 260 00:12:32,466 --> 00:12:33,583 Also, looks like he had something in play 261 00:12:33,601 --> 00:12:35,869 with a confidential informant, 262 00:12:35,903 --> 00:12:37,771 number 6540-B. 263 00:12:37,805 --> 00:12:39,372 Yeah, well, they keep all the information on C.I.S 264 00:12:39,407 --> 00:12:40,740 down at the Intelligence Bureau. 265 00:12:40,775 --> 00:12:43,576 Let me put in a call, find out who that is. 266 00:12:43,611 --> 00:12:46,513 Epstein, I'm in the middle of something here. 267 00:12:53,854 --> 00:12:55,622 Swarek, I'll call you back. 268 00:13:00,594 --> 00:13:01,561 He definitely had something in play, 269 00:13:01,595 --> 00:13:03,330 but I wasn't in on it. 270 00:13:03,364 --> 00:13:05,532 The guy was skittish, only wanted to talk to Jerry. 271 00:13:05,566 --> 00:13:07,300 - Was he carded? - Yep. 272 00:13:07,368 --> 00:13:09,002 Informant's name is Dale Curry. 273 00:13:09,070 --> 00:13:11,721 Epstein and Diaz found $30,000 in Jerry's desk. 274 00:13:11,755 --> 00:13:13,356 Jerry was working on something with this guy. 275 00:13:13,374 --> 00:13:14,541 Do we know how to find him? 276 00:13:14,575 --> 00:13:16,443 Here's his address. 277 00:13:16,477 --> 00:13:19,112 Call Swarek. Get him to meet you and Collins there. 278 00:13:19,146 --> 00:13:20,480 Make sure he's all right. 279 00:13:20,514 --> 00:13:22,549 - Let him know there's been a change of plans. - Okay. 280 00:13:22,583 --> 00:13:25,819 See you later. 281 00:13:33,260 --> 00:13:34,194 Hello? 282 00:13:37,448 --> 00:13:39,749 Anybody home? 283 00:13:39,767 --> 00:13:43,687 Police. We're looking for Dale Curry. 284 00:13:46,190 --> 00:13:47,891 Dale! 285 00:13:47,925 --> 00:13:49,258 Mark 1521. 286 00:13:49,276 --> 00:13:52,896 We need a medic to 4990 Elm Street, apartment 6. 287 00:13:58,357 --> 00:13:59,607 Jerry was supposed to show up at my place last night 288 00:13:59,642 --> 00:14:00,575 with 30 grand. I'm supposed to pay off my suppliers, 289 00:14:00,609 --> 00:14:03,111 do another buy. He bails on me. 290 00:14:03,145 --> 00:14:04,746 I don't go 'cause I don't have the money. 291 00:14:05,948 --> 00:14:07,615 My suppliers come looking for me, man. 292 00:14:07,683 --> 00:14:09,367 Have you watched the news lately? 293 00:14:09,401 --> 00:14:10,869 Man, why would I watch the news? 294 00:14:10,903 --> 00:14:13,271 Look at me. Unless I'm on it, man, that's not my type of show. 295 00:14:13,305 --> 00:14:15,006 Detective Barber was killed in the line of duty. 296 00:14:15,074 --> 00:14:16,574 Four days ago. 297 00:14:16,592 --> 00:14:17,659 Wow. 298 00:14:17,693 --> 00:14:20,028 That's awful, man. I'm... sorry. 299 00:14:20,096 --> 00:14:22,063 His cases will be handed over to someone else. 300 00:14:22,098 --> 00:14:23,715 It might take 'em a bit of time to catch up. 301 00:14:23,766 --> 00:14:25,183 Where does that leave things? 302 00:14:25,201 --> 00:14:26,434 These guys... they... they want their money. 303 00:14:26,469 --> 00:14:27,819 They want it now. 304 00:14:27,853 --> 00:14:28,903 If I don't deliver it to them this time, 305 00:14:28,938 --> 00:14:30,205 they're gonna kill me. 306 00:14:30,239 --> 00:14:32,056 Well, we can arrange to get you some protection. 307 00:14:32,074 --> 00:14:34,509 I ain't going into no Witness Protection program crap. 308 00:14:34,593 --> 00:14:37,745 Man, I have a life. 309 00:14:37,780 --> 00:14:39,214 I am really sorry... 310 00:14:39,248 --> 00:14:41,299 that this happened to Jerry. I really am. 311 00:14:41,333 --> 00:14:43,184 But just because he didn't show up with that money 312 00:14:43,219 --> 00:14:46,154 does not mean I don't need that money, all right? 313 00:14:46,205 --> 00:14:47,722 You can't leave me out to dry here. 314 00:14:47,756 --> 00:14:50,592 We're not. Like I said, your file will be taken over. 315 00:14:50,626 --> 00:14:51,793 Okay? 316 00:14:53,445 --> 00:14:55,613 66-525. 317 00:14:55,648 --> 00:14:57,916 Wait a second. What about my brother? 318 00:14:57,950 --> 00:14:59,934 Who's your brother? 319 00:14:59,985 --> 00:15:01,019 My little brother Gabriel. 320 00:15:01,053 --> 00:15:02,303 He was at the apartment last night. 321 00:15:02,338 --> 00:15:04,389 - No. - Well, what are you doing, man? 322 00:15:04,423 --> 00:15:05,623 You guys gotta be looking for him. 323 00:15:05,658 --> 00:15:07,425 - What if they took him? - Why would they take him? 324 00:15:07,459 --> 00:15:09,394 Because they want their money. 325 00:15:09,428 --> 00:15:10,879 All right? And they know if they have him, 326 00:15:10,913 --> 00:15:12,013 they're gonna get their money. 327 00:15:12,047 --> 00:15:13,681 He only talks to me, and if they have him, 328 00:15:13,732 --> 00:15:15,366 he's not gonna be able to handle that. 329 00:15:15,417 --> 00:15:17,919 Come on. Please, man. He's 16 years old. 330 00:15:17,953 --> 00:15:19,787 He's autistic. I need your help. 331 00:15:20,873 --> 00:15:22,724 Okay. We'll go back to the apartment, 332 00:15:22,758 --> 00:15:24,259 and we'll get him. 333 00:15:24,343 --> 00:15:26,277 Thank you. 334 00:15:30,232 --> 00:15:32,534 Come on. He's lying. He's trying to play us. 335 00:15:32,585 --> 00:15:33,885 - Why would he do that? - I don't know. 336 00:15:33,952 --> 00:15:35,854 Why would drug dealers kidnap a kid for 30 grand? 337 00:15:35,888 --> 00:15:37,038 I don't trust the guy. 338 00:15:37,072 --> 00:15:38,439 Well, what if he really does have a brother? 339 00:15:38,474 --> 00:15:40,175 - There's no harm in checking it out. - Fine. I'll go over. 340 00:15:40,209 --> 00:15:41,676 Fine. I'm coming with you. 341 00:15:43,462 --> 00:15:45,380 I will... stay here. 342 00:15:49,201 --> 00:15:50,435 Hey, you. 343 00:15:50,469 --> 00:15:53,788 Mm. Hi. 344 00:15:55,191 --> 00:15:58,542 So, uh, Frank suspected that you would be here, 345 00:15:58,561 --> 00:16:01,963 and the first thing I said was I'm gonna bring him a sandwich 346 00:16:01,997 --> 00:16:04,532 'cause he's probably gonna be drinking on an empty stomach. 347 00:16:04,583 --> 00:16:05,583 Thank you. 348 00:16:07,336 --> 00:16:08,369 Are there pickles in this thing? 349 00:16:08,420 --> 00:16:09,771 Of course not. 350 00:16:12,157 --> 00:16:15,259 Is this Jerry's seat? 351 00:16:15,277 --> 00:16:18,129 Yeah. But you sit down. 352 00:16:18,180 --> 00:16:21,716 Well, Jerry's, uh... he's in the can. 353 00:16:21,750 --> 00:16:23,651 Okay. 354 00:16:23,736 --> 00:16:25,503 Don't drink his scotch. 355 00:16:25,537 --> 00:16:27,538 You either. 356 00:16:27,573 --> 00:16:30,391 Yeah, so far, she's only into breast milk. 357 00:16:30,426 --> 00:16:33,244 Nice. I mean, you know... 358 00:16:34,697 --> 00:16:38,533 You're not gonna be one of those lactivists, are you? 359 00:16:38,584 --> 00:16:40,802 You know, hauling them out wherever you are. 360 00:16:40,836 --> 00:16:42,520 I might. 361 00:16:42,538 --> 00:16:43,955 I mean, I love you, Noelle. 362 00:16:43,989 --> 00:16:45,807 I just don't wanna see your boobs. 363 00:16:45,874 --> 00:16:47,709 Not today. At least just not for today. 364 00:16:47,776 --> 00:16:49,827 Okay. All right. 365 00:16:53,415 --> 00:16:56,634 I still can't believe this is real. 366 00:16:56,652 --> 00:17:00,138 Well, occupational hazard, right? 367 00:17:00,172 --> 00:17:01,672 Well, they prepare us for it. 368 00:17:01,690 --> 00:17:03,524 Pfft. 369 00:17:03,592 --> 00:17:05,026 Out of the five of us to come up together, 370 00:17:05,060 --> 00:17:09,113 Jerry's the first... he's... 371 00:17:09,131 --> 00:17:10,732 he's the first to go. 372 00:17:10,816 --> 00:17:12,700 I never thought it'd happen. 373 00:17:15,137 --> 00:17:19,007 I mean, I never really... 374 00:17:19,041 --> 00:17:22,076 thought that it would happen. 375 00:17:22,111 --> 00:17:23,761 Me neither. 376 00:17:26,715 --> 00:17:29,684 Gabriel? 377 00:17:29,718 --> 00:17:34,155 Huh. Looks like your place when you can't find your keys. 378 00:17:34,189 --> 00:17:35,373 You're talking to me. 379 00:17:37,293 --> 00:17:38,559 There's no brother here. 380 00:17:38,594 --> 00:17:39,777 Gabriel? 381 00:17:39,845 --> 00:17:41,229 No sheets on the couch. 382 00:17:41,263 --> 00:17:43,915 I guess his little brother must sleep standing up. 383 00:17:43,949 --> 00:17:46,584 Look, why would he lie about having an autistic brother? 384 00:17:46,618 --> 00:17:48,753 Why would it took him so long to remember? 385 00:17:48,804 --> 00:17:51,239 - It was like the last thing out of his mouth. - Because he was disoriented. 386 00:17:51,273 --> 00:17:52,490 And then when he realizes 387 00:17:52,541 --> 00:17:53,975 we're not in a rush to solve his problems, 388 00:17:54,026 --> 00:17:56,411 he suddenly remembers his little autistic brother 389 00:17:56,495 --> 00:17:58,930 who just happens to have been kidnapped by these drug dealers. 390 00:17:58,964 --> 00:18:01,966 For what? Oh, they're holding him for ransom. 391 00:18:01,984 --> 00:18:03,234 Bulletproof story. 392 00:18:03,268 --> 00:18:04,669 He wants us to bust those guys 393 00:18:04,703 --> 00:18:08,472 so they can't track his ass down again. 394 00:18:10,575 --> 00:18:11,693 Could be a cousin. 395 00:18:11,727 --> 00:18:12,860 It could be Gabriel. 396 00:18:12,895 --> 00:18:15,480 - Could be anybody. - Cynical. 397 00:18:15,514 --> 00:18:16,781 Gullible. 398 00:18:16,848 --> 00:18:17,949 Can you think of anywhere else he might be? 399 00:18:18,016 --> 00:18:19,867 No, man, he wouldn't go anywhere else, 400 00:18:19,952 --> 00:18:21,652 not while I'm lying there in a pool of my own blood. 401 00:18:21,670 --> 00:18:24,305 Listen to me. They took him. All right? I need your help. 402 00:18:24,340 --> 00:18:25,923 You can't hand this case off to anybody else, 403 00:18:25,957 --> 00:18:26,941 and we can't wait on this. 404 00:18:26,975 --> 00:18:28,543 Okay, relax, all right? 405 00:18:28,577 --> 00:18:29,794 I'll talk to Swarek. 406 00:18:33,015 --> 00:18:34,399 Frank said to try these. 407 00:18:38,654 --> 00:18:40,321 Who do you think that is? 408 00:18:40,356 --> 00:18:42,740 Anybody. It's, uh... 409 00:18:42,774 --> 00:18:45,226 dry cleaning, electrician, lawyer. 410 00:18:46,278 --> 00:18:47,678 Prosecutor. I don't know. 411 00:18:49,481 --> 00:18:52,533 How long do you think it'll take before everybody knows? 412 00:18:52,601 --> 00:18:55,303 Uh, I... I still can't get this open. 413 00:18:55,371 --> 00:18:57,271 Can't get what open? 414 00:18:57,306 --> 00:18:59,240 Traci, what are you doing? 415 00:18:59,274 --> 00:19:00,958 You shouldn't... you shouldn't be here. 416 00:19:01,026 --> 00:19:03,144 I know. That's what everybody keeps telling me, but... 417 00:19:03,178 --> 00:19:05,396 I was just sitting in the parking lot. 418 00:19:05,447 --> 00:19:06,481 Couldn't leave. 419 00:19:08,117 --> 00:19:10,184 So what can't you get open? 420 00:19:30,656 --> 00:19:32,657 Try it now. 421 00:19:35,127 --> 00:19:37,028 Thanks. 422 00:19:41,533 --> 00:19:43,101 You're still here? 423 00:19:43,168 --> 00:19:45,086 Yeah. Frank's trying to get me out of town, 424 00:19:45,120 --> 00:19:47,205 you know, till they finish dealing with Calvin. 425 00:19:48,991 --> 00:19:50,208 Jerry would hate it if he thought 426 00:19:50,292 --> 00:19:52,443 that he put your life in danger. 427 00:19:52,478 --> 00:19:56,130 I know. Jerry was your guy, right? 428 00:19:56,165 --> 00:19:58,866 Yeah. Yeah, he was. 429 00:19:58,901 --> 00:20:01,285 I really liked him. He was straight up with me. 430 00:20:03,539 --> 00:20:04,822 You know, I've been... I've been feeding him 431 00:20:04,857 --> 00:20:07,057 information for a couple years now. 432 00:20:07,075 --> 00:20:08,659 He'd always get me to... to meet him 433 00:20:08,694 --> 00:20:11,262 at some snazzy restaurant... 434 00:20:11,296 --> 00:20:12,613 ask how I was doing, 435 00:20:12,648 --> 00:20:15,299 you know, like he really wanted to know. 436 00:20:18,604 --> 00:20:20,621 It sucks. 437 00:20:23,142 --> 00:20:26,427 Hey. How's Gail doing? 438 00:20:26,462 --> 00:20:28,512 Physically I think she's fine. 439 00:20:28,530 --> 00:20:29,914 She's pretty shaken up? 440 00:20:29,948 --> 00:20:32,049 Uh, she's... she's tough. She's handling it, though. 441 00:20:32,117 --> 00:20:33,684 I just can't get a full statement out of her. 442 00:20:33,752 --> 00:20:36,554 Every time she starts, she stops, 443 00:20:36,588 --> 00:20:38,156 especially when she gets to the... 444 00:20:38,223 --> 00:20:40,158 Jerry part. 445 00:20:40,192 --> 00:20:42,376 Yeah. 446 00:20:44,997 --> 00:20:47,031 You know, I still don't understand 447 00:20:47,049 --> 00:20:48,365 why you guys have to have me cuffed 448 00:20:48,383 --> 00:20:50,601 like I'm some kind of common criminal or something. 449 00:20:50,669 --> 00:20:51,619 Well, if somebody sees you, it's better they think 450 00:20:51,653 --> 00:20:52,854 we arrested you for something 451 00:20:52,905 --> 00:20:54,405 than you're just hanging out with the police. 452 00:20:54,456 --> 00:20:56,373 This pal of yours... what's his name? 453 00:20:56,391 --> 00:20:57,541 Mike Keating. 454 00:20:57,559 --> 00:20:58,726 Runs a skid factory down on the west end. 455 00:20:58,760 --> 00:21:00,811 Yeah. That's a front. 456 00:21:00,846 --> 00:21:03,397 Big-time, big-time player on the heroin scene. 457 00:21:03,432 --> 00:21:04,398 And how long you been dealing for him? 458 00:21:04,433 --> 00:21:05,433 I don't know, man. 459 00:21:05,517 --> 00:21:06,601 A couple years. Something like that. 460 00:21:06,685 --> 00:21:09,187 I mean, don't you think we should be getting more information on his brother? 461 00:21:09,221 --> 00:21:12,323 I'm not charging in there and jeopardizing the case Jerry built, okay? 462 00:21:12,357 --> 00:21:13,608 If we're gonna do this, 463 00:21:13,692 --> 00:21:14,942 we're gonna do it right. You're gonna go in. 464 00:21:14,993 --> 00:21:17,111 You're gonna do the buy. We'll make the arrest. 465 00:21:17,162 --> 00:21:19,063 If there is a brother, we'll find him that way. 466 00:21:19,114 --> 00:21:20,748 Okay. 467 00:21:26,392 --> 00:21:27,642 So Jerry was giving him $30,000 to make the buy. 468 00:21:27,676 --> 00:21:29,978 Not a huge buy, but if we can get it on tape, 469 00:21:30,012 --> 00:21:31,112 it'll give us an excuse to come back 470 00:21:31,146 --> 00:21:33,014 with E.T.F. and tear the place apart. 471 00:21:33,048 --> 00:21:35,516 You sure we can trust this guy? 472 00:21:35,534 --> 00:21:37,785 Who says I trust him? 473 00:21:39,188 --> 00:21:42,556 Okay, Dale. Let's get you wired up. 474 00:21:42,575 --> 00:21:44,075 Oh, no. 475 00:21:44,109 --> 00:21:45,960 No, no, no. 476 00:21:45,978 --> 00:21:48,396 No wires, man. When I started this thing with Barber, 477 00:21:48,430 --> 00:21:50,231 I told him, "no wires." 478 00:21:50,265 --> 00:21:52,033 These guys will smell that a mile away. 479 00:21:52,051 --> 00:21:53,434 It's not up for debate. 480 00:21:53,468 --> 00:21:54,986 Then I ain't going in, man. That's... that's it. 481 00:21:55,020 --> 00:21:56,137 That simple. Yeah? 482 00:21:56,171 --> 00:21:58,572 No, man. It... it is way too dangerous. 483 00:21:58,624 --> 00:22:00,491 Your choice. Take it or leave it. 484 00:22:01,911 --> 00:22:03,628 You can do this, okay? 485 00:22:03,662 --> 00:22:05,346 We're gonna be there. We're gonna be listening. 486 00:22:06,432 --> 00:22:07,348 Swarek's done this a million times. 487 00:22:07,383 --> 00:22:08,700 You can trust him. 488 00:22:08,734 --> 00:22:10,034 I'm gonna get too nervous, you know? I'm gonna blow it. 489 00:22:10,069 --> 00:22:11,452 - They'll... shoot me. - Well... 490 00:22:11,520 --> 00:22:14,522 well, then why don't you think about Gabriel? 491 00:22:14,556 --> 00:22:16,057 Maybe you can pull it together for him. 492 00:22:21,063 --> 00:22:23,131 All right. Whatever. Fine. I'll do it. 493 00:22:23,165 --> 00:22:24,148 Great. 494 00:22:24,183 --> 00:22:25,783 All right. Stand up for me, please. 495 00:22:33,242 --> 00:22:34,809 Ugh. Who is it? 496 00:22:38,714 --> 00:22:40,999 Oh. Uh... 497 00:22:41,033 --> 00:22:43,184 Hey. Hey. 498 00:22:43,218 --> 00:22:45,620 Is this a good time? 499 00:22:45,688 --> 00:22:48,523 Yeah. Uh... 500 00:22:48,557 --> 00:22:51,258 I've been meaning to... to call you. 501 00:22:55,881 --> 00:22:57,665 I wanted to see how you were doing. 502 00:22:57,683 --> 00:23:00,218 My God. 503 00:23:00,252 --> 00:23:03,688 Who cares how I'm feeling? I mean, you must be, um... 504 00:23:04,740 --> 00:23:06,507 I don't know. I'm just, like... 505 00:23:06,542 --> 00:23:08,393 I'm just tired. That's it. Just tired. 506 00:23:08,427 --> 00:23:11,562 I know. 507 00:23:11,597 --> 00:23:14,248 I wish I could sleep. 508 00:23:14,283 --> 00:23:17,352 I need to shut my brain off. 509 00:23:18,771 --> 00:23:20,571 Are you okay? 510 00:23:21,590 --> 00:23:23,374 Yeah. I'm okay. 511 00:23:26,812 --> 00:23:30,548 Just... feeling, um... 512 00:23:32,167 --> 00:23:33,735 Gail. 513 00:23:35,871 --> 00:23:37,372 You can look at me. 514 00:23:38,891 --> 00:23:40,491 You can look at me. 515 00:23:40,526 --> 00:23:42,193 I can't. 516 00:23:42,227 --> 00:23:45,430 It's not your fault. 517 00:23:45,464 --> 00:23:48,700 Yes... yes, it is. 518 00:23:48,751 --> 00:23:50,168 No, it's not. 519 00:23:50,202 --> 00:23:52,737 His phone saved my life, 520 00:23:52,788 --> 00:23:54,789 and if it wasn't for me, 521 00:23:54,807 --> 00:23:57,225 he would still have it, and he... 522 00:23:57,292 --> 00:24:00,895 he would have been able to call for help, so... 523 00:24:00,929 --> 00:24:03,481 Well, that's just who Jerry is. 524 00:24:05,200 --> 00:24:07,435 Jerry was. 525 00:24:10,122 --> 00:24:12,306 You can't blame yourself for that. 526 00:24:12,358 --> 00:24:13,441 But now every time you look at me, 527 00:24:13,509 --> 00:24:16,361 you are gonna be reminded 528 00:24:16,395 --> 00:24:19,630 of why your fiancé died. 529 00:24:20,899 --> 00:24:23,284 No. 530 00:24:23,302 --> 00:24:26,353 I'm gonna be reminded... 531 00:24:26,372 --> 00:24:28,990 that his death meant something... 532 00:24:30,709 --> 00:24:34,245 and that he died for something important. 533 00:24:36,982 --> 00:24:38,733 I... 534 00:24:38,800 --> 00:24:40,568 I want to help you. 535 00:24:40,586 --> 00:24:41,702 I want to... I want to do something. 536 00:24:41,736 --> 00:24:44,055 What... what can I do for you? 537 00:24:46,759 --> 00:24:49,410 I need you to come with me. 538 00:24:51,764 --> 00:24:54,082 'Cause I could use a friend now. 539 00:25:00,122 --> 00:25:02,590 Silver watch. 540 00:25:02,624 --> 00:25:05,109 Uh, leather wallet. 541 00:25:09,364 --> 00:25:11,048 Old picture. 542 00:25:12,468 --> 00:25:14,735 Oh, man. Check it out. 543 00:25:14,770 --> 00:25:17,455 Those guys have been working together a long time. 544 00:25:17,523 --> 00:25:21,075 This is it, man. This is the job. 545 00:25:21,110 --> 00:25:23,294 This could happen to one of us. 546 00:25:26,348 --> 00:25:28,433 Listen, promise me something. 547 00:25:28,484 --> 00:25:29,750 No matter what your rank is, 548 00:25:29,785 --> 00:25:31,252 you'll volunteer to clear out my desk, 549 00:25:31,286 --> 00:25:33,271 and I'll do the same for you. 550 00:25:34,356 --> 00:25:36,056 Deal. 551 00:25:36,158 --> 00:25:37,241 This way I don't have to worry. 552 00:25:37,276 --> 00:25:38,759 I can keep hiding my mouth guard in my desk. 553 00:25:38,794 --> 00:25:42,613 Secret's safe with me, bro. 554 00:25:47,736 --> 00:25:49,871 Mm. 555 00:25:49,905 --> 00:25:52,824 Hey. Oh, Gail, we gotta find you somewhere else to sit. 556 00:25:52,875 --> 00:25:56,644 This... is Jerry's seat. Here. Come here. 557 00:25:56,711 --> 00:26:00,214 That is Jerry's scotch. Them are Jerry's peanuts. 558 00:26:00,249 --> 00:26:02,683 Yeah, but Jerry's allergic to peanuts, 559 00:26:02,718 --> 00:26:04,318 so what are you trying to do, kill him? 560 00:26:04,352 --> 00:26:06,120 A sense of humor. 561 00:26:06,155 --> 00:26:09,290 Uh... okay. Uh, you're here. 562 00:26:09,324 --> 00:26:11,425 That means that the party is starting. 563 00:26:11,477 --> 00:26:13,594 We gotta get you guys a couple of these. 564 00:26:13,662 --> 00:26:15,062 It doesn't fix everything, but it helps. 565 00:26:15,097 --> 00:26:16,948 It is... it is helping. 566 00:26:17,032 --> 00:26:19,817 You know what Jerry did last week? 567 00:26:19,902 --> 00:26:21,719 Jerry bought me five pairs of underwear. 568 00:26:21,753 --> 00:26:24,138 Yeah, he saw that I was wearing those, uh, briefs. 569 00:26:24,206 --> 00:26:26,891 You know the ones, the normal ones, 570 00:26:26,925 --> 00:26:29,293 and, uh, he said women didn't like those anymore, 571 00:26:29,328 --> 00:26:31,395 that maybe that's why my wife left me, 572 00:26:31,430 --> 00:26:34,298 so he bought me five pairs. Striped. 573 00:26:34,333 --> 00:26:35,749 I'm wearing 'em now. You gotta see these things. 574 00:26:35,801 --> 00:26:37,451 That's okay, Oliver. That's okay. 575 00:26:37,485 --> 00:26:38,936 Okay. Just saying, it takes a great man 576 00:26:38,971 --> 00:26:41,339 to tell his friend when to change his underwear. 577 00:26:41,373 --> 00:26:43,441 I had to feed my baby in hiding 578 00:26:43,475 --> 00:26:47,061 because I didn't want to offend Mr. Prudish here. 579 00:26:47,079 --> 00:26:48,446 I think he's getting a little less prudish. 580 00:26:48,480 --> 00:26:50,264 He was about to flash us his ginch. 581 00:26:50,298 --> 00:26:51,916 Ohh. 582 00:26:51,950 --> 00:26:53,184 Hi, sweetheart. 583 00:26:53,218 --> 00:26:55,269 Mm. 584 00:26:55,304 --> 00:26:56,637 How are you? 585 00:26:56,705 --> 00:26:59,590 Numb. 586 00:26:59,625 --> 00:27:01,759 Ask me again in five minutes. 587 00:27:03,878 --> 00:27:05,513 Come here. 588 00:27:08,467 --> 00:27:10,017 This car is highly inconspicuous. 589 00:27:10,052 --> 00:27:12,320 Well, beggars can't be choosers, pal. 590 00:27:12,354 --> 00:27:14,822 It's not like 15 Division has a pleth-ore-a 591 00:27:14,856 --> 00:27:18,226 of unmarked cars sitting around, especially on short notice. 592 00:27:18,260 --> 00:27:20,211 I think you meant "plethora." 593 00:27:21,396 --> 00:27:22,780 There he is. 594 00:27:40,866 --> 00:27:42,450 Hey, Mike. What's happening, man? 595 00:27:42,484 --> 00:27:43,634 Oh, well, look who it is. 596 00:27:43,685 --> 00:27:44,869 What happened to your face, Dale? 597 00:27:44,937 --> 00:27:45,937 Not so pretty anymore. You get in a fight? 598 00:27:45,971 --> 00:27:47,271 Don't worry. I got the message, 599 00:27:47,306 --> 00:27:48,222 and... and I'm here to make it right, you know? 600 00:27:48,240 --> 00:27:49,574 We... we had an agreement, 601 00:27:49,608 --> 00:27:51,876 and... and I'm good for it. You... you can trust me. 602 00:27:51,910 --> 00:27:53,527 - He's too nervous. - Where's my money? 603 00:27:53,562 --> 00:27:55,129 Either that, or he's trying to tip 'em off. 604 00:27:55,163 --> 00:27:56,364 You got it and brought it or you didn't, 605 00:27:56,398 --> 00:27:57,498 - and if you didn't... - Of course I brought it. 606 00:27:57,532 --> 00:27:58,950 - I just need to hit the can. - No, no, no. 607 00:27:58,984 --> 00:28:00,785 Hey, no way. Mike, come on. Come on. 608 00:28:00,819 --> 00:28:03,621 - I got your money. I just... let me take a leak first. 609 00:28:03,655 --> 00:28:05,189 What is he doing? 610 00:28:06,191 --> 00:28:07,241 What's going on? 611 00:28:07,275 --> 00:28:09,226 The wire is down. 612 00:28:10,295 --> 00:28:14,265 I hope that slimeball is not climbing out the window right now with our 30 grand. 613 00:28:14,299 --> 00:28:15,733 Damn it. Now we gotta go in there. 614 00:28:15,767 --> 00:28:17,068 Okay. I'll go in. I'll check it out. 615 00:28:17,102 --> 00:28:19,070 McNally, you don't know why the wire's down. 616 00:28:19,104 --> 00:28:20,221 Yeah, well, he might be in trouble. 617 00:28:20,255 --> 00:28:21,806 Yeah. He might have taken it off himself. 618 00:28:21,840 --> 00:28:23,057 Look, it's a place of business. 619 00:28:23,091 --> 00:28:24,759 I'll just go and ask a couple of questions. 620 00:28:24,793 --> 00:28:26,927 They sell wooden pallets. 621 00:28:26,961 --> 00:28:28,562 I'll improvise. 622 00:28:28,597 --> 00:28:31,965 Keep the radio open so we can hear everything. 623 00:28:31,984 --> 00:28:33,133 If anything goes wrong, you let us know. 624 00:28:33,151 --> 00:28:34,134 All right. You hear me? 625 00:28:34,152 --> 00:28:36,804 Yeah. You're right there. 626 00:28:43,278 --> 00:28:47,531 I'm just a girl lookin' to buy some wood pallets. 627 00:28:47,582 --> 00:28:50,034 Nothin' weird here. 628 00:28:53,212 --> 00:28:54,046 Game plan? 629 00:28:54,113 --> 00:28:55,614 We move, head around back. 630 00:28:55,665 --> 00:28:58,767 Let's hope to hell she knows what she's doing. 631 00:29:10,630 --> 00:29:11,847 Can I help you? 632 00:29:11,898 --> 00:29:14,816 Yes. Uh, I'm guessing you sell pallets. 633 00:29:14,851 --> 00:29:15,784 Am I right? 634 00:29:15,802 --> 00:29:16,735 Yes. 635 00:29:16,769 --> 00:29:19,338 I need to price them. 636 00:29:19,389 --> 00:29:21,657 Here's our price list. 637 00:29:21,691 --> 00:29:24,910 They're so expensive. Uh, I only need tw... two. 638 00:29:24,961 --> 00:29:27,012 Time is up, Dale! Come on! 639 00:29:27,046 --> 00:29:28,947 We don't sell them individually, actually. 640 00:29:28,982 --> 00:29:30,132 Really? 641 00:29:30,166 --> 00:29:31,633 Uh, well, maybe you can make an exception. 642 00:29:31,667 --> 00:29:33,068 Uh, can I speak with your manager? 643 00:29:33,102 --> 00:29:34,202 He's not here. 644 00:29:36,105 --> 00:29:37,439 Well, somebody's back there. 645 00:29:37,473 --> 00:29:40,759 No! Hey, wait! Mike! No, you can't go back there! 646 00:29:42,428 --> 00:29:44,529 Sam, I need backup. They found the wire. 647 00:29:45,782 --> 00:29:46,832 All right. Anybody comes out the back door, 648 00:29:46,866 --> 00:29:49,134 you take 'em down, yeah? 649 00:29:49,202 --> 00:29:50,569 Yes, sir. 650 00:29:50,603 --> 00:29:51,553 Don't do it, man. Look... aah. 651 00:29:51,571 --> 00:29:52,821 They made me wear the wire. 652 00:29:52,855 --> 00:29:54,623 That's why I flushed it down the toilet, man. 653 00:29:54,657 --> 00:29:55,590 Aah. I wasn't gonna rat on you guys. 654 00:29:56,959 --> 00:29:58,710 - Knock him out, Mike! - Police! 655 00:29:58,745 --> 00:30:00,195 Put your hands up now! 656 00:30:03,199 --> 00:30:04,466 Dale! 657 00:30:04,500 --> 00:30:06,301 You! 658 00:30:06,319 --> 00:30:07,519 Ohh. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 659 00:30:07,553 --> 00:30:09,154 Don't move. Get down on your knees. 660 00:30:09,188 --> 00:30:10,639 Put your hands on your head. 661 00:30:18,231 --> 00:30:19,898 Andy, where's Dale? 662 00:30:34,063 --> 00:30:35,897 Hey, bro. 663 00:30:39,035 --> 00:30:40,902 Why'd you run, brother? 664 00:30:40,936 --> 00:30:42,203 Aah! 665 00:30:53,249 --> 00:30:56,401 Looks like almost $2 million in street value. 666 00:30:56,436 --> 00:30:57,986 A nice little gift, 667 00:30:58,020 --> 00:31:00,739 courtesy of Detective Jerry Barber. 668 00:31:00,773 --> 00:31:03,709 Guys? Guys, this was Barber's case. 669 00:31:03,776 --> 00:31:05,610 Make sure he gets the credit, all right? 670 00:31:08,865 --> 00:31:10,098 Hey. 671 00:31:10,133 --> 00:31:12,167 Nick is, uh, taking Dale back to the station. 672 00:31:12,218 --> 00:31:13,435 Um, if Gabriel was here, 673 00:31:13,469 --> 00:31:14,820 I have no idea where they would have put him. 674 00:31:14,854 --> 00:31:17,139 The drug squad has turned this place upside down, okay? 675 00:31:17,173 --> 00:31:19,057 He's not here. He never was. 676 00:31:19,092 --> 00:31:21,243 I suggest you go question your guy Dale again, 677 00:31:21,277 --> 00:31:23,845 see where else his snuffleupagus brother might be, okay? 678 00:31:23,879 --> 00:31:26,114 What is your problem? 679 00:31:26,148 --> 00:31:27,883 Look, if he's out there, we need to go find him. 680 00:31:27,917 --> 00:31:30,986 We are not one person, okay? 681 00:31:31,020 --> 00:31:34,256 I am tired of following around the voice inside your head. 682 00:31:34,290 --> 00:31:35,474 I should have listened to Jerry the other night. 683 00:31:35,541 --> 00:31:36,958 Instead, I listened to you. 684 00:31:36,993 --> 00:31:39,544 Are you blaming me for Jerry? 685 00:31:39,579 --> 00:31:42,764 I blame myself, okay, because I'm stupid enough 686 00:31:42,832 --> 00:31:43,899 to get into the habit of listening 687 00:31:43,966 --> 00:31:46,768 to a rookie's instincts instead of my own. 688 00:31:48,938 --> 00:31:50,238 I... I just... I really just needed 689 00:31:50,306 --> 00:31:52,724 to stay away from you for a little, okay, 690 00:31:52,809 --> 00:31:54,276 but you had to suck me into your day. 691 00:31:54,310 --> 00:31:56,011 I can't do it anymore. 692 00:32:02,635 --> 00:32:04,269 Hey, any luck? 693 00:32:04,303 --> 00:32:05,987 Well, I put in a couple calls, found out what I could 694 00:32:06,021 --> 00:32:07,906 about Dale's brother Gabriel. And? 695 00:32:07,940 --> 00:32:09,991 Swarek was right. He's been playing us. 696 00:32:10,025 --> 00:32:10,926 There is no brother. 697 00:32:10,960 --> 00:32:12,394 No. That's not true. 698 00:32:12,428 --> 00:32:13,829 Nick, the guy was looking me right in the eyes. 699 00:32:13,863 --> 00:32:16,481 He was telling the truth. I saw the kid's picture myself. 700 00:32:16,549 --> 00:32:20,435 Well, there was a brother, but he died... five years ago. 701 00:32:28,561 --> 00:32:30,529 Come on now. Don't look at me like that. 702 00:32:30,580 --> 00:32:31,646 You guys got what you wanted. 703 00:32:31,664 --> 00:32:32,981 Why would you do that? 704 00:32:33,032 --> 00:32:35,316 We trusted you. Jerry trusted you. 705 00:32:35,334 --> 00:32:37,669 Mike found me ditching the wire, so I made a run for it. What? 706 00:32:37,703 --> 00:32:39,287 I mean, I knew you guys wouldn't believe me. 707 00:32:39,321 --> 00:32:40,839 I believed you. 708 00:32:40,873 --> 00:32:43,792 I believed you had a brother, and now I look like a fool. 709 00:32:43,843 --> 00:32:47,462 Yeah, well, I didn't lie. My brother is gone. 710 00:32:47,496 --> 00:32:49,297 Maybe I wanted to be one of the good guys for him. 711 00:32:49,331 --> 00:32:51,766 Save it. 712 00:33:05,614 --> 00:33:06,580 You didn't have to do that. 713 00:33:06,615 --> 00:33:07,565 Hey, Traci. 714 00:33:07,599 --> 00:33:09,550 Yeah? Okay. 715 00:33:09,584 --> 00:33:10,785 - (Women) Yeah. - Sorry to bother you, 716 00:33:10,819 --> 00:33:13,270 but Dov and I found a few things on Jerry's desk 717 00:33:13,321 --> 00:33:14,505 we thought you might want. 718 00:33:14,539 --> 00:33:18,025 Uh, also, I found something that I'd like to keep, 719 00:33:18,060 --> 00:33:20,728 um, but if you don't want me to, I understand. 720 00:33:20,762 --> 00:33:22,246 What is it? 721 00:33:22,314 --> 00:33:24,749 Uh, Pritom. His kid. 722 00:33:26,301 --> 00:33:28,152 His foster child. 723 00:33:31,873 --> 00:33:33,958 Jerry was sponsoring this kid? 724 00:33:33,992 --> 00:33:35,710 I was thinking the division could continue 725 00:33:35,777 --> 00:33:38,162 to sponsor him, in honor of Jerry. 726 00:33:38,196 --> 00:33:41,732 Also, we, uh, found this. 727 00:33:50,142 --> 00:33:51,058 Are you okay? 728 00:33:51,109 --> 00:33:52,977 Yeah. I'm fine. 729 00:33:53,011 --> 00:33:54,528 You should probably go talk to Gail. 730 00:34:03,755 --> 00:34:05,589 - Hey. - Hey. 731 00:34:05,624 --> 00:34:07,074 You're out. 732 00:34:07,109 --> 00:34:08,509 Yeah. I'm out. 733 00:34:08,543 --> 00:34:12,163 Ahem. Uh, now that, uh, we're all here, 734 00:34:12,197 --> 00:34:17,368 I'd like to make a toast to, um, to Jerry. 735 00:34:17,419 --> 00:34:21,939 He was a good man and a good cop. 736 00:34:21,973 --> 00:34:23,824 I never got to tell him that. 737 00:34:23,842 --> 00:34:25,910 So, um, I'd just... 738 00:34:25,994 --> 00:34:29,596 I'd like to say, uh... I want to... 739 00:34:29,648 --> 00:34:32,083 Jerry... 740 00:34:32,117 --> 00:34:34,485 screw it, buddy. I'm drinking your scotch, my man. 741 00:34:34,519 --> 00:34:35,453 Jerry! 742 00:34:35,537 --> 00:34:38,272 Jerry. 743 00:34:39,441 --> 00:34:44,178 Actually, uh, I have something to say. 744 00:34:44,212 --> 00:34:45,913 Um... 745 00:34:45,947 --> 00:34:50,251 Chris and Dov found this. 746 00:34:50,285 --> 00:34:54,288 It's the speech that Jerry wrote for our wedding. 747 00:34:57,843 --> 00:35:01,745 So... here goes. 748 00:35:03,131 --> 00:35:05,449 "Thank you for coming. I'll make it short 749 00:35:05,484 --> 00:35:08,285 so we can get to the partying, but who am I kidding? 750 00:35:08,353 --> 00:35:10,788 Some of you are probably already drunk... 751 00:35:10,822 --> 00:35:11,739 Oliver." 752 00:35:13,558 --> 00:35:16,293 "I am the luckiest man alive." 753 00:35:18,113 --> 00:35:22,199 "I don't just have good friends. I have great friends. 754 00:35:22,234 --> 00:35:25,252 Noelle, thanks for helping me 755 00:35:25,287 --> 00:35:27,721 make the playlist for this little shindig. 756 00:35:27,755 --> 00:35:29,857 Gotta be honest, though. When you weren't looking, 757 00:35:29,891 --> 00:35:32,576 I did sneak the 'Macarena' back on there." 758 00:35:37,716 --> 00:35:39,867 "Ollie, you know you're my brother." 759 00:35:41,203 --> 00:35:44,905 "I can only hope that I'm half the husband you are 760 00:35:44,923 --> 00:35:48,342 and, when the time comes, half the dad." 761 00:35:51,580 --> 00:35:53,314 Just so you guys know, crying or not, 762 00:35:53,348 --> 00:35:55,516 I am gonna read this whole damn thing. 763 00:35:57,886 --> 00:36:00,921 "Sammy. The best man. 764 00:36:00,956 --> 00:36:03,774 No truer words were ever spoken. 765 00:36:03,859 --> 00:36:07,228 I trust you with my life because... " 766 00:36:07,262 --> 00:36:09,129 "Because no matter what happens, 767 00:36:09,197 --> 00:36:11,699 I know you'll always have my back. 768 00:36:11,733 --> 00:36:13,701 I love you, man." 769 00:36:20,926 --> 00:36:23,878 "And to my beautiful wife Traci... " 770 00:36:33,121 --> 00:36:37,691 "And to my beautiful wife Traci, 771 00:36:37,709 --> 00:36:39,643 you aren't just part of my life. 772 00:36:39,678 --> 00:36:42,463 You are my life. 773 00:36:42,497 --> 00:36:46,717 You have taken this simple man and made him a king. 774 00:36:46,751 --> 00:36:48,635 Until the day I die, 775 00:36:48,653 --> 00:36:51,505 you will always hold the key to my heart." 776 00:37:20,201 --> 00:37:22,086 Hey. 777 00:37:22,153 --> 00:37:24,521 You were right. 778 00:37:24,556 --> 00:37:26,140 The guy was playing me. 779 00:37:26,174 --> 00:37:28,175 Sorry. 780 00:37:28,209 --> 00:37:30,995 You know, for the record, I would do it again, 781 00:37:31,029 --> 00:37:32,363 'cause if there's even a small chance 782 00:37:32,430 --> 00:37:33,414 that he was telling the truth... 783 00:37:33,448 --> 00:37:34,982 I know. 784 00:37:35,000 --> 00:37:37,318 You're right. 785 00:37:37,352 --> 00:37:39,520 It's our job. 786 00:37:40,705 --> 00:37:42,389 I know you're grieving... 787 00:37:43,408 --> 00:37:47,261 qnd I know we all grieve in our own way, 788 00:37:47,295 --> 00:37:49,096 but don't take this out on me. 789 00:37:49,130 --> 00:37:52,099 I... I did take it out on you. 790 00:37:52,167 --> 00:37:53,233 I'm sorry. 791 00:37:53,268 --> 00:37:55,619 If you really blame me for Jerry... 792 00:37:55,654 --> 00:37:56,820 I don't. I don't. 793 00:37:56,871 --> 00:37:58,656 Well, then why are you so mad at me? 794 00:37:58,690 --> 00:38:01,175 I'm not mad. 795 00:38:03,311 --> 00:38:05,946 I just can't... I can't do this anymore. 796 00:38:05,981 --> 00:38:08,065 Can't do what? 797 00:38:09,984 --> 00:38:12,719 I can't be a cop and be with you. 798 00:38:12,737 --> 00:38:15,155 Sam, this is not about our job. 799 00:38:15,173 --> 00:38:17,557 - We knew this was trouble even before we started, okay? - Okay, look, 800 00:38:17,575 --> 00:38:19,927 I... I'm trying to talk to you, okay? 801 00:38:19,994 --> 00:38:21,428 I... I want to go through this with you. 802 00:38:21,462 --> 00:38:22,729 I know you're hurting. 803 00:38:22,781 --> 00:38:25,733 Maybe you're right. Maybe I'm not myself. 804 00:38:25,800 --> 00:38:27,801 I don't know, okay? 805 00:38:27,869 --> 00:38:29,770 But this is my feeling 806 00:38:29,804 --> 00:38:34,241 in my gut right now, all right? 807 00:38:34,275 --> 00:38:36,477 I can't do this anymore. 808 00:38:37,645 --> 00:38:39,613 No. You don't mean this. 809 00:38:43,535 --> 00:38:45,419 Someday we'll be able to be friends again. 810 00:38:45,453 --> 00:38:48,222 Don't! Don't do that. 811 00:38:48,256 --> 00:38:50,357 Don't take everything that we are 812 00:38:50,391 --> 00:38:51,975 and... and button up our relationship 813 00:38:52,010 --> 00:38:54,211 with some stupid cliche. 814 00:38:57,799 --> 00:38:59,216 Are you saying it's over? 815 00:39:09,210 --> 00:39:11,211 Then leave. 816 00:39:12,747 --> 00:39:14,365 Okay? Just get in your truck and go. 817 00:39:32,400 --> 00:39:34,134 Uh... 818 00:39:35,637 --> 00:39:36,720 when I woke up this morning, 819 00:39:36,755 --> 00:39:39,189 you know, I didn't... I... 820 00:39:39,224 --> 00:39:40,724 I didn't even know how I was gonna get out of bed... 821 00:39:40,759 --> 00:39:42,659 but... 822 00:39:44,095 --> 00:39:46,597 I look around this room, and... 823 00:39:48,483 --> 00:39:52,703 and I see that I'm not alone. 824 00:39:52,787 --> 00:39:55,105 None of us are... 825 00:39:55,140 --> 00:39:57,091 so... 826 00:39:57,125 --> 00:40:00,427 please, everybody, just, uh... 827 00:40:01,813 --> 00:40:05,666 raise a glass to my husband. 828 00:41:01,589 --> 00:41:06,589 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 829 00:41:07,305 --> 00:42:07,244 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app