1 00:00:02,490 --> 00:00:05,570 One and a quarter cup right? Has to be exact. 2 00:00:05,600 --> 00:00:08,199 - Cake's on fire. - What? 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,859 No! 4 00:00:09,860 --> 00:00:12,130 Oh, no, no, no! 5 00:00:12,750 --> 00:00:16,260 It's okay. I can salvage it. It's good, it's good. 6 00:00:17,950 --> 00:00:19,660 I... 7 00:00:19,870 --> 00:00:22,040 I would have used it. 8 00:00:22,380 --> 00:00:24,420 Well, that was close. 9 00:00:24,550 --> 00:00:27,619 Why are you having this thing again? You've been here... six months? 10 00:00:27,620 --> 00:00:29,100 Yeah, and I never had a housewarming, 11 00:00:29,101 --> 00:00:32,229 and I think now is the time to say I am finally home. 12 00:00:32,230 --> 00:00:34,338 - Put that back. It's for tomorrow. - You want that? 13 00:00:34,339 --> 00:00:36,540 - You want it? - Yes, I do want that. Put it back! 14 00:00:36,541 --> 00:00:38,980 - That is for tomorrow night! - Want that? 15 00:00:39,310 --> 00:00:40,799 Okay. 16 00:00:40,800 --> 00:00:42,880 What, you wanna play? 17 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 18 00:00:51,080 --> 00:00:54,050 Oh, pull yourself together. 19 00:00:59,470 --> 00:01:01,899 - Claire. Hi. - Hi. 20 00:01:01,900 --> 00:01:05,219 I was in the neighborhood, and I wanted to drop something off, 21 00:01:05,220 --> 00:01:07,939 but I... I... I'm interrupting, right? 22 00:01:07,940 --> 00:01:10,310 No. No, it's fine. 23 00:01:10,440 --> 00:01:11,980 Yeah. 24 00:01:12,950 --> 00:01:16,399 - Are you... having a party? - A housewarming, actually. 25 00:01:16,400 --> 00:01:18,829 Haven't you been living here for six months? 26 00:01:18,830 --> 00:01:20,449 That's what I said. 27 00:01:20,450 --> 00:01:22,449 I... I'm sorry I didn't invite you. 28 00:01:22,450 --> 00:01:24,069 Can I help with anything? 29 00:01:24,070 --> 00:01:27,379 No. I was just gonna pick up some food and flowers after work tomorrow, 30 00:01:27,380 --> 00:01:30,019 - but I've got it covered. - Well, I... I can do that. 31 00:01:30,020 --> 00:01:34,470 I... I could pick up food. I could drop it here in the afternoon. 32 00:01:34,660 --> 00:01:38,219 Uh... well, I... - Anyway... 33 00:01:38,220 --> 00:01:42,449 I, um... I thought you might like these. 34 00:01:42,450 --> 00:01:44,879 They're home movies of when you were little. 35 00:01:44,880 --> 00:01:47,910 I got them transferred to DVD. 36 00:01:48,970 --> 00:01:52,989 - Are you serious about the food? - Of course. I would be happy to. 37 00:01:52,990 --> 00:01:56,219 Um, is there someone here to let me in? 38 00:01:56,220 --> 00:01:58,880 I'm gonna get you the spare key. 39 00:02:04,240 --> 00:02:05,960 Here you go. 40 00:02:08,490 --> 00:02:09,970 Don't worry about anything. 41 00:02:09,971 --> 00:02:13,049 I've thrown dozens of parties. I know exactly what to get. 42 00:02:13,050 --> 00:02:14,620 Thank you. 43 00:02:14,800 --> 00:02:17,229 It's nice to see you, Sam. 44 00:02:17,230 --> 00:02:18,970 - Bye. - Okay. 45 00:02:20,960 --> 00:02:22,500 Well, that was very helpful of her. 46 00:02:22,501 --> 00:02:25,909 - How long has she been back in your life? - Mmm... four weeks. 47 00:02:25,910 --> 00:02:28,850 Oh, good. I thought you barely knew each other. 48 00:02:31,550 --> 00:02:34,400 -=http://bbs.Sfile2012.Com=- - =http://ytet.Org=- proudly presents 49 00:02:34,550 --> 00:02:37,460 -=http://bbs.Sfile2012.Com=- - =http://ytet.Org=- sync:Óðö¾çàäê 50 00:02:37,700 --> 00:02:40,560 corrected by chamallow www.addic7ed.com 51 00:02:41,830 --> 00:02:43,279 Intubation. 52 00:02:43,280 --> 00:02:45,279 Uh, correct patient positioning. 53 00:02:45,280 --> 00:02:47,679 Uh, depression of the pharyngeal reflex. 54 00:02:47,680 --> 00:02:49,749 Immobilization of the patient. 55 00:02:49,750 --> 00:02:51,580 - Well, isn't that obvious? - So then say it. 56 00:02:51,581 --> 00:02:54,419 - Immobilization of the patient. - Very good. 57 00:02:54,420 --> 00:02:57,009 - You're not a doctor. - No, but my dad is. 58 00:02:57,010 --> 00:02:58,839 Oh, you want another tutor? 59 00:02:58,840 --> 00:03:00,469 Not till I pass this exam. 60 00:03:00,470 --> 00:03:02,809 All right. I, uh... I gotta take off. 61 00:03:02,810 --> 00:03:05,800 - I'll see you after? - Yeah, just give me a call. 62 00:03:13,990 --> 00:03:17,859 Voluntary overtime after an all-night shift, and you decide to throw a party? 63 00:03:17,860 --> 00:03:19,300 Hey, we can sleep when we're dead. 64 00:03:19,301 --> 00:03:22,239 Look, I need this. Progress is moving forward. 65 00:03:22,240 --> 00:03:23,869 Andy McNally, zen master. 66 00:03:23,870 --> 00:03:26,159 Not really. More avoiding. 67 00:03:26,160 --> 00:03:28,100 - I wish Jerry would avoid me. - What? 68 00:03:28,101 --> 00:03:30,969 I swear, working together and dating... it's like I'm his mini-me. 69 00:03:30,970 --> 00:03:33,509 The other day I actually answered my phone, "go for Traci!" 70 00:03:33,510 --> 00:03:35,050 Trace. 71 00:03:37,560 --> 00:03:39,519 Looking sharp. 72 00:03:39,520 --> 00:03:42,650 You know what? Can you get me a coffee? I'm running late. 73 00:03:43,890 --> 00:03:47,229 Oh. Detective Barber? I've been looking for you everywhere. 74 00:03:47,230 --> 00:03:49,230 Out of my face, Peck. 75 00:03:54,910 --> 00:03:56,459 No, it's okay. Leave it. Leave it. 76 00:03:56,460 --> 00:03:58,508 It's just Sue checking in. I'll talk to her later. 77 00:03:58,509 --> 00:04:00,590 - You guys in a fight or something? - No, no. We're great. 78 00:04:00,591 --> 00:04:02,590 She's perfect. It's just me. I'm... 79 00:04:02,591 --> 00:04:05,419 Bomb chick, right? Sue? 80 00:04:05,420 --> 00:04:07,670 Sorry. I just forgot my gym bag. 81 00:04:09,400 --> 00:04:11,779 So E.T.F. and a uni... how's that work? 82 00:04:11,780 --> 00:04:13,499 Same as any other relationship. 83 00:04:13,500 --> 00:04:15,319 Complicated, huh? 84 00:04:15,320 --> 00:04:19,059 Well, that's the thing about relationships. They always get complicated. 85 00:04:19,060 --> 00:04:22,609 - That's why you gotta keep things light. - Like you and Gail keeping it light? 86 00:04:22,610 --> 00:04:24,530 Just old friends who like each other's company. 87 00:04:24,531 --> 00:04:26,530 She know that's all it is? 88 00:04:27,230 --> 00:04:30,240 Hey, guys. Parade's in ten. 89 00:04:30,980 --> 00:04:32,390 What? 90 00:04:37,260 --> 00:04:41,179 Thanks to one brave officer of 15, Gideon Santori... 91 00:04:41,180 --> 00:04:44,709 Mr. public nudity... is finally off the streets. 92 00:04:44,710 --> 00:04:48,970 Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. 93 00:04:49,080 --> 00:04:50,570 Thanks. 94 00:04:50,650 --> 00:04:54,189 - Up until now, Officer Collin has been riding with the T.O. - He's up. 95 00:04:54,190 --> 00:04:56,880 Not anymore. Stand up, Collins. 96 00:04:59,690 --> 00:05:03,860 You... are cut loose, soldier. 97 00:05:07,450 --> 00:05:10,549 All-night shift. The streets will be busy. 98 00:05:10,550 --> 00:05:15,730 Your job is to protect the people, even if they don't want you to. 99 00:05:16,530 --> 00:05:18,640 Let's get to it. 100 00:05:19,580 --> 00:05:21,650 All right. Let's get to work. 101 00:05:27,070 --> 00:05:28,310 We're riding together. 102 00:05:28,311 --> 00:05:31,370 It's my first night without a T.O. I'm looking forward to it. 103 00:05:32,530 --> 00:05:34,420 It'll be fun. 104 00:05:37,120 --> 00:05:39,120 Housewarming. What'd you get Andy? 105 00:05:39,590 --> 00:05:41,579 My company's gift enough. You? 106 00:05:41,580 --> 00:05:44,149 Fondue pot. Well, technically it's from me and Chris, 107 00:05:44,150 --> 00:05:47,389 but, problem is we already used it. We're having trouble fitting it back in the box. 108 00:05:47,390 --> 00:05:51,530 Oh, good. So she'll have nothing to put it in after she never uses it. 109 00:05:57,120 --> 00:05:59,129 - You gonna get that? - No, it's okay. 110 00:05:59,130 --> 00:06:01,990 It's just Sue... checking in. 111 00:06:02,120 --> 00:06:05,679 - You're totally avoiding her. - Ah. No, I'm not. 112 00:06:05,680 --> 00:06:09,399 It's okay. You need a little time apart, a little space. 113 00:06:09,400 --> 00:06:10,790 Yeah. Well, you would know. 114 00:06:10,791 --> 00:06:14,629 I mean, you're the expert on space, right? You and Nick. 115 00:06:14,630 --> 00:06:17,789 But, uh, take it from me. From experience? 116 00:06:17,790 --> 00:06:20,210 Friends with benefits... somebody usually gets hurt. 117 00:06:20,211 --> 00:06:22,019 Oh, right. 'Cause I'm a woman, 118 00:06:22,020 --> 00:06:27,030 so I couldn't possibly be interested in a relationship based solely on sex. 119 00:06:27,540 --> 00:06:29,960 I like the way it is. 120 00:06:36,670 --> 00:06:38,229 Coffee. 121 00:06:38,230 --> 00:06:40,530 Make sure the lid's on tight. 122 00:06:50,340 --> 00:06:52,889 Hey, Sue, it's me... Gail. 123 00:06:52,890 --> 00:06:54,399 Sorry. 124 00:06:54,400 --> 00:06:56,729 No, I just thought you were someone else. 125 00:06:56,730 --> 00:06:59,970 Uh, yes, I can take a message. 126 00:07:00,540 --> 00:07:03,310 Okay, Crystal, do you have a last name? 127 00:07:06,690 --> 00:07:08,570 Yeah. No. 128 00:07:10,450 --> 00:07:12,100 I'll tell him. 129 00:07:19,110 --> 00:07:22,190 You know what the best thing about my life is right now? 130 00:07:22,500 --> 00:07:25,379 - This guy. - No. 131 00:07:25,380 --> 00:07:27,139 My life is a mess. 132 00:07:27,140 --> 00:07:30,259 And for the first time, I'm not running around trying to fix it. 133 00:07:30,260 --> 00:07:33,049 Remember how you said, uh, neat and tidy's overrated? 134 00:07:33,050 --> 00:07:35,089 Yeah, well, I'm puttin' my trust in that. 135 00:07:35,090 --> 00:07:37,089 Neat and tidy is who you are, you know? 136 00:07:37,090 --> 00:07:39,879 Don't drive your trust-mobile off a cliff. 137 00:07:39,880 --> 00:07:42,579 Okay, what happened to "don't overthink it"? 138 00:07:42,580 --> 00:07:44,480 I'm just saying it's okay to be wary. 139 00:07:44,481 --> 00:07:46,720 You don't owe anybody anything. 140 00:07:46,970 --> 00:07:49,990 Anybody? You mean my mother? 141 00:07:50,730 --> 00:07:53,239 You know, I spent 15 years analyzing why she left. 142 00:07:53,240 --> 00:07:57,849 There's no way I'm spending another 15 analyzing why she came back. 143 00:07:57,850 --> 00:08:00,459 Unit 1505, call from Matador Alarm Systems. 144 00:08:00,460 --> 00:08:04,979 Silent perimeter alarm received at 1929 King and Parliament. 145 00:08:04,980 --> 00:08:07,560 1505. We're on our way. 146 00:08:11,090 --> 00:08:13,649 You know the best thing about silent alarms? 147 00:08:13,650 --> 00:08:17,030 Bells are ringing, but people don't know they're in trouble. 148 00:08:44,890 --> 00:08:46,980 It's definitely a party. 149 00:08:52,880 --> 00:08:54,960 It's a bunch of kids. 150 00:08:55,430 --> 00:08:57,509 Look over there. Definitely woo-girls. 151 00:08:57,510 --> 00:08:59,860 Oh, yeah? You're telling me you're not a woo-girl, McNally? 152 00:08:59,861 --> 00:09:02,609 Yeah, maybe. After a bottle of Tequila. 153 00:09:02,610 --> 00:09:05,249 A whole bottle of Tequila, and I'm a woo-girl. 154 00:09:05,250 --> 00:09:06,699 All right. 155 00:09:06,700 --> 00:09:11,120 Hey, guys! Party's over! Go home! 156 00:09:19,620 --> 00:09:21,680 Excuse me there, kiddo. 157 00:09:25,560 --> 00:09:29,690 All right, everybody, the party is over! 158 00:09:30,800 --> 00:09:33,769 You got ten minutes before we start calling your parents! 159 00:09:33,770 --> 00:09:36,919 If you have alcohol or anything illegal on you, 160 00:09:36,920 --> 00:09:39,800 set it down right now and head out! 161 00:09:41,530 --> 00:09:42,829 Oh, my God! 162 00:09:42,830 --> 00:09:45,460 That's definitely not a woo-girl. 163 00:09:47,650 --> 00:09:50,539 This is Swarek. I'm at 1929 King Street, 164 00:09:50,540 --> 00:09:53,069 and I got a 20- to 30-year-old male who's seriously injured. 165 00:09:53,070 --> 00:09:55,289 Send a bus right away, please. 166 00:09:55,290 --> 00:09:57,210 All right, lock this place down right now! 167 00:09:57,211 --> 00:10:00,900 Nobody goes out. All these kids are potential witnesses! 168 00:10:01,170 --> 00:10:03,349 All right, 1509 requesting backup. 169 00:10:03,350 --> 00:10:05,669 - Stop! - Available units in the area... 170 00:10:05,670 --> 00:10:08,240 Move away from the exit! Let's go! 171 00:10:08,590 --> 00:10:11,119 Everybody, this is a crime scene! 172 00:10:11,120 --> 00:10:13,870 I need you to stay where you are! 173 00:10:29,430 --> 00:10:30,879 How's the victim? 174 00:10:30,880 --> 00:10:34,199 Couple of stab wounds, and the knife is right over here. 175 00:10:34,200 --> 00:10:35,919 Guy's unconscious. 176 00:10:35,920 --> 00:10:37,810 Uh, probably happened in the last hour. 177 00:10:37,811 --> 00:10:40,509 - Anything on him might tell us who he is? - No wallet, no I.D. 178 00:10:40,510 --> 00:10:42,370 Just the clothes on his back and an old bag. 179 00:10:42,371 --> 00:10:45,299 Could have been homeless. Crashed here, hard up for money. 180 00:10:45,300 --> 00:10:46,749 Robbery gone sideways. 181 00:10:46,750 --> 00:10:49,660 Okay, well, I'll, uh, stick with I.D.E.N.T. and see what they come up with. 182 00:10:49,661 --> 00:10:51,829 Uh, I'll talk to I.D.E.N.T. 183 00:10:51,830 --> 00:10:54,060 You go tell Diaz and Collins to stay with the victim. 184 00:10:54,061 --> 00:10:57,750 And if he wakes up, I'm the first to know, yeah? - Yes, sir. 185 00:11:00,380 --> 00:11:03,519 Okay, and you two stay with the party kids. I'm sure someone saw something. 186 00:11:03,520 --> 00:11:05,030 All right. 187 00:11:13,670 --> 00:11:16,640 - Hey, Jer. - What's going on, buddy? 188 00:11:20,280 --> 00:11:22,509 If John Doe wakes up, take his statement, 189 00:11:22,510 --> 00:11:25,169 but whatever happens, keep me posted. 190 00:11:25,170 --> 00:11:26,750 No problem. 191 00:11:29,040 --> 00:11:30,490 See you there. 192 00:11:31,100 --> 00:11:32,500 Yeah. 193 00:11:35,070 --> 00:11:37,000 Can I ride with you guys? 194 00:11:37,970 --> 00:11:40,829 My son didn't see anything. Can I take him home now, please? 195 00:11:40,830 --> 00:11:43,780 Like, I don't know why we're all losing sleep over some hobo who got shanked. 196 00:11:43,781 --> 00:11:45,069 Good question. 197 00:11:45,070 --> 00:11:49,090 I'll be sure to explain it you when I take your statement... after everyone else's. 198 00:11:49,360 --> 00:11:51,870 All right, look at me and state your name. 199 00:11:53,150 --> 00:11:54,910 You okay? 200 00:11:55,600 --> 00:11:58,569 Did this stuff leak into your brain? I'm talking to you. 201 00:11:58,570 --> 00:12:01,970 - Yeah, I'm really sorry about this. - Sorry about what? 202 00:12:02,310 --> 00:12:04,140 Son of a... 203 00:12:06,020 --> 00:12:10,040 - Sam. - McNally, don't make me run after little girls! 204 00:12:21,240 --> 00:12:22,939 Stop. Get a leg! 205 00:12:22,940 --> 00:12:25,030 Come on. You're not going anywhere. 206 00:12:25,800 --> 00:12:27,990 - Let go! - No! 207 00:12:30,620 --> 00:12:32,680 Was that so hard? 208 00:12:34,820 --> 00:12:36,129 Oh, come on! 209 00:12:36,130 --> 00:12:38,819 Uncle Sammy, please. My dad can't know I was at that party. 210 00:12:38,820 --> 00:12:40,820 "Uncle Sammy"? 211 00:12:40,980 --> 00:12:43,639 McNally, Izzy Shaw. 212 00:12:43,640 --> 00:12:48,299 - Shaw? Izzy Shaw? As in Oliver Shaw's daughter? - Yes. 213 00:12:48,300 --> 00:12:50,299 What'd you do back there? 214 00:12:50,300 --> 00:12:52,170 Kicked a cop. 215 00:12:52,380 --> 00:12:54,699 Oh, come on. I'm begging you. Just let me go. 216 00:12:54,700 --> 00:12:56,799 It's gonna be tough. Your dad's here. 217 00:12:56,800 --> 00:12:58,400 Please. 218 00:12:58,660 --> 00:13:02,430 Please? If my dad finds out, he's gonna kill me. 219 00:13:02,760 --> 00:13:06,290 If he sees me helping you, we are both going down. 220 00:13:09,220 --> 00:13:13,149 What if, uh... what if you sneak her into one of those squad cars? 221 00:13:13,150 --> 00:13:16,249 Okay? I'll distract Oliver, you go get the keys and just take her home. 222 00:13:16,250 --> 00:13:18,720 Yes, and what do we tell the officer she assaulted? 223 00:13:18,721 --> 00:13:20,439 It's Gail. 224 00:13:20,440 --> 00:13:24,749 Look. Gail knows what it's like to be a daughter of a cop. You don't. 225 00:13:24,750 --> 00:13:27,560 She's gonna wear this way longer than it's worth. 226 00:13:34,360 --> 00:13:36,629 Did you see anything in there tonight? 227 00:13:36,630 --> 00:13:38,930 No. Nothing. I swear. 228 00:13:42,980 --> 00:13:44,259 Okay. 229 00:13:44,260 --> 00:13:46,590 Oh, thank you, thank you, thank you! 230 00:13:46,840 --> 00:13:50,469 Everything my mom says about you is a total lie. 231 00:13:50,470 --> 00:13:52,810 Just don't make us regret it, all right? 232 00:13:55,260 --> 00:13:58,060 Nice work, Uncle Sammy. 233 00:14:00,090 --> 00:14:02,229 Hey. Where is she? Did you get her? 234 00:14:02,230 --> 00:14:04,230 Yeah, I wanna see the kid that kicked Gail Peck's ass. 235 00:14:04,231 --> 00:14:06,119 What? No. She, uh... 236 00:14:06,120 --> 00:14:08,940 - Well, we wrestled her. Sam's taking her in. - Not until I get an apology! 237 00:14:08,941 --> 00:14:10,139 Blue! 238 00:14:10,140 --> 00:14:12,260 What kind of parent would let their kid do that to their hair? 239 00:14:12,261 --> 00:14:14,449 How's it going in here, anyway? Busy? 240 00:14:14,450 --> 00:14:16,729 Got a haircut, didn't you? Didn't even notice. 241 00:14:16,730 --> 00:14:19,359 Hey, are you okay? Did you bang your head in the alley or something? 242 00:14:19,360 --> 00:14:20,870 God, I did, actually. You wanna check it out for me? 243 00:14:20,900 --> 00:14:23,320 It's just in this area. 244 00:14:25,600 --> 00:14:26,880 Look at me! 245 00:14:26,960 --> 00:14:29,770 - Izzy? - No. 246 00:14:29,900 --> 00:14:32,159 Izzy, what are you doing here? 247 00:14:32,160 --> 00:14:34,590 - She's, um... she's... she's... - Not you. Not you, her. 248 00:14:34,591 --> 00:14:37,499 - Isabella, what are you doing here? - I was at the party. 249 00:14:37,500 --> 00:14:39,038 Yeah? Does mom know that you're here? 250 00:14:39,039 --> 00:14:40,658 - What do you care? It was just a party. - Just a party. 251 00:14:40,659 --> 00:14:43,300 We'll go down to the hospital. We'll talk to the guy who got stabbed here tonight, 252 00:14:43,301 --> 00:14:45,730 and he can tell us if it was just a party. 253 00:14:48,910 --> 00:14:51,209 - Take her in. - Dad! 254 00:14:51,210 --> 00:14:53,499 - Oliver... - Did I stutter, McNally? 255 00:14:53,500 --> 00:14:55,319 No, it was... on what grounds? 256 00:14:55,320 --> 00:14:57,920 Parent of the year, once again. 257 00:14:59,280 --> 00:15:01,179 On the grounds that that's my kid, 258 00:15:01,180 --> 00:15:03,329 who is a minor who assaulted a police officer, 259 00:15:03,330 --> 00:15:05,949 and when I tell you to do something, McNally, you do it! 260 00:15:05,950 --> 00:15:07,550 Yes, sir. 261 00:15:19,010 --> 00:15:22,079 So I'm not, like, seriously under arrest, right? 262 00:15:22,080 --> 00:15:24,369 No, but I think you're seriously in trouble. 263 00:15:24,370 --> 00:15:26,469 Sammy! I got that info you requested. 264 00:15:26,470 --> 00:15:29,139 Oh, uh, could you hold on to that for me? 265 00:15:29,140 --> 00:15:31,740 - 'Cause I got my hands full right now. - Ah, you know what? I'll take it. 266 00:15:32,030 --> 00:15:34,670 Keeping secrets, Officer Swarek? 267 00:15:39,300 --> 00:15:41,880 You're looking into my mom? 268 00:15:43,130 --> 00:15:45,460 You wanted me to get to know her. 269 00:15:45,820 --> 00:15:48,409 Yeah, okay. Let's get to know her. 270 00:15:48,410 --> 00:15:49,660 Can I sit down at least? 271 00:15:49,661 --> 00:15:51,220 - No. - No. 272 00:15:52,380 --> 00:15:54,500 All right, so we got a couple of speeding tickets here. 273 00:15:54,501 --> 00:15:56,110 She's got a lead foot. 274 00:15:56,970 --> 00:15:59,249 - Guess I'll be driving. - Andy. 275 00:15:59,250 --> 00:16:03,050 Credit check. Wow, that is really thorough. 276 00:16:05,620 --> 00:16:07,789 Like 90% of the population, she's in debt. 277 00:16:07,790 --> 00:16:09,849 God, I am learning so much right now. 278 00:16:09,850 --> 00:16:11,410 - All right, okay. Enough, please? - No way. 279 00:16:11,411 --> 00:16:14,730 Not before we get to the big reveal... her birth date. 280 00:16:16,190 --> 00:16:18,110 Sagittarius. 281 00:16:20,350 --> 00:16:22,100 I need some air. 282 00:16:26,850 --> 00:16:29,620 Epic fail, Uncle Sammy. 283 00:16:39,170 --> 00:16:41,329 If you're not giving a statement, shut up! 284 00:16:41,330 --> 00:16:42,790 You. 285 00:16:44,040 --> 00:16:45,660 Backpack. 286 00:16:47,640 --> 00:16:49,320 What's your name? 287 00:16:50,080 --> 00:16:51,189 Amber Klein. 288 00:16:51,190 --> 00:16:53,949 - How'd you hear about the party? - My friends. 289 00:16:53,950 --> 00:16:56,720 - You see anything? - No. 290 00:16:56,890 --> 00:16:58,649 What about this guy? You see him? 291 00:16:58,650 --> 00:17:00,690 Is he the one that got stabbed? 292 00:17:02,810 --> 00:17:05,650 You mind telling me where this blood came from? 293 00:17:06,660 --> 00:17:08,029 I... I don't know. 294 00:17:08,030 --> 00:17:10,720 I... I've never seen that sweater before in my life. 295 00:17:15,120 --> 00:17:17,969 You do that yourself? Looks good. 296 00:17:17,970 --> 00:17:21,089 No offense, but I'm really not in the mood for bonding right now. 297 00:17:21,090 --> 00:17:22,550 Okay. 298 00:17:23,380 --> 00:17:24,769 Look. My dad was a cop, 299 00:17:24,770 --> 00:17:27,579 so if it feels like Oliver's being really hard on you, 300 00:17:27,580 --> 00:17:30,179 it's because he's trying to keep you safe. 301 00:17:30,180 --> 00:17:33,379 Look, you have to be an adult about this. He's trying to protect you. 302 00:17:33,380 --> 00:17:35,379 Like Uncle Sammy's trying to protect you? 303 00:17:35,380 --> 00:17:37,679 No, 'cause it's very different. 304 00:17:37,680 --> 00:17:39,220 Cool hair. 305 00:17:41,210 --> 00:17:42,690 Blue. 306 00:17:43,160 --> 00:17:46,370 - Are you on something now? - Hardly. 307 00:17:49,310 --> 00:17:52,580 Fine. Took some oxy. Whatever. 308 00:17:55,440 --> 00:17:57,360 You took some oxy? 309 00:17:57,780 --> 00:18:00,990 Did you hear that, McNally? She took some oxy. "Whatever." 310 00:18:01,080 --> 00:18:04,219 Well, that's... that's... that's no big deal. 311 00:18:04,220 --> 00:18:06,609 What are you gonna do, throw me in jail? 312 00:18:06,610 --> 00:18:08,300 Worse. 313 00:18:12,980 --> 00:18:15,149 You called mom? 314 00:18:15,150 --> 00:18:18,079 I thought she was sleeping. She must have snuck out. 315 00:18:18,080 --> 00:18:20,448 It's like one day you wake up, and you're living with a stranger. 316 00:18:20,449 --> 00:18:22,380 Well, she'll find her way back, you know? 317 00:18:22,381 --> 00:18:25,569 The worst thing you can do is over-protect her. She'll just push you away. 318 00:18:25,570 --> 00:18:28,520 Oh. Parenting advice from Sam Swarek. 319 00:18:30,880 --> 00:18:33,310 And what have you got to say for yourself? 320 00:18:33,870 --> 00:18:35,459 I love you? 321 00:18:35,460 --> 00:18:37,170 Let's go. 322 00:18:37,550 --> 00:18:39,170 Zoe, I'll come by the house after shift. 323 00:18:39,171 --> 00:18:41,619 No, don't, okay? We'll talk about it tomorrow. 324 00:18:41,620 --> 00:18:43,000 I gotta go. The girls are in the car. 325 00:18:43,001 --> 00:18:44,880 No, no, no. Hey, hey, hey. 326 00:18:44,960 --> 00:18:48,389 - How long has she been like this? - Ever since you left. 327 00:18:48,390 --> 00:18:51,099 Oh. Ever... that's good. That's a good one. 328 00:18:51,100 --> 00:18:53,050 - Ever since I left? - Yeah. I gotta get her home. 329 00:18:53,051 --> 00:18:55,050 Well, hey, Zoe... Zo... 330 00:19:03,410 --> 00:19:06,099 Okay, where... where did I go wrong? 331 00:19:06,100 --> 00:19:09,849 - You didn't. She's just being what's natural. - A pain in the ass. 332 00:19:09,850 --> 00:19:13,259 - A teenager who thinks she's invincible. - Happens to the best of us. 333 00:19:13,260 --> 00:19:15,410 Wait a minute. Are we... we're still talking about me here, right? 334 00:19:15,411 --> 00:19:17,509 - Looking for Jerry. - Why? What's up? 335 00:19:17,510 --> 00:19:20,089 Peckstein found a bloody sweatshirt on one of the warehouse kids. 336 00:19:20,090 --> 00:19:22,679 - Suspect's been brought in. - What... which one? What's her name? 337 00:19:22,680 --> 00:19:24,410 Amber Klein. 338 00:19:24,970 --> 00:19:27,009 I chipped that kid's tooth. 339 00:19:27,010 --> 00:19:28,680 - You had a busy night. - No, no, no, no, no. 340 00:19:28,681 --> 00:19:31,659 Two summers ago. Badminton. Amber Klein. 341 00:19:31,660 --> 00:19:33,660 That's Izzy's best friend. 342 00:19:37,780 --> 00:19:40,909 She already told you. She doesn't know where that shirt came from. 343 00:19:40,910 --> 00:19:44,209 Then why did our officers find it in her bag? 344 00:19:44,210 --> 00:19:46,990 Amber, do you know who it belongs to? 345 00:19:47,120 --> 00:19:49,919 We're making the assumption that it's not yours, 346 00:19:49,920 --> 00:19:52,290 - but I know that you're hiding something. - Should I be calling my lawyer? 347 00:19:52,291 --> 00:19:55,220 Detective Barber, can I see you for a minute? 348 00:20:01,640 --> 00:20:04,119 Jerry. I got this. 349 00:20:04,120 --> 00:20:06,959 It's a teenage girl and her mom. It's kind of my specialty. 350 00:20:06,960 --> 00:20:09,280 Wait. Are you asking me to step out of the interview? 351 00:20:09,281 --> 00:20:11,729 I'm just trying to show you that I can do more. 352 00:20:11,730 --> 00:20:15,649 It's just these past couple of shifts have been a lot of picking up your coffee. 353 00:20:15,650 --> 00:20:18,409 I just... instead of doing my job, I feel like I'm... I'm... 354 00:20:18,410 --> 00:20:20,099 Detective in training? 355 00:20:20,100 --> 00:20:22,149 I was gonna say girl Friday. 356 00:20:22,150 --> 00:20:26,409 Okay, Traci, look. Y... you're low rung on the ladder. 357 00:20:26,410 --> 00:20:28,298 You're doing this stuff because it is your job. 358 00:20:28,299 --> 00:20:30,230 You know, I was doing it when I was starting out. 359 00:20:30,231 --> 00:20:34,119 But it kind of feels like you're enjoying bossing me around a little bit. 360 00:20:34,120 --> 00:20:37,639 Or maybe you expect some special treatment. No? 361 00:20:37,640 --> 00:20:41,469 Okay. Uh, why don't you start filing the case from last week, 362 00:20:41,470 --> 00:20:43,470 - and I'll get back to the interview, okay? - Jerry... 363 00:20:43,471 --> 00:20:45,119 No, no, no. You go ahead. 364 00:20:45,120 --> 00:20:47,120 Oh, and you know what? 365 00:20:47,570 --> 00:20:50,640 Get me can of soda when you get a sec. 366 00:21:01,810 --> 00:21:04,219 I'm Officer Diaz. This is officer Collins. 367 00:21:04,220 --> 00:21:05,790 We'd like to ask you some questions. 368 00:21:05,791 --> 00:21:08,339 We didn't find any I.D. on you. Got a name? 369 00:21:08,340 --> 00:21:10,209 Alan Banks. 370 00:21:10,210 --> 00:21:11,550 Nick. 371 00:21:11,650 --> 00:21:13,659 I, uh, noticed your tat. 372 00:21:13,660 --> 00:21:15,420 Where were you stationed? 373 00:21:15,480 --> 00:21:18,370 - Zhari. - Panjwai. 374 00:21:20,800 --> 00:21:23,210 Yeah. Anyway, um... 375 00:21:23,540 --> 00:21:26,089 can you tell us what happened tonight, Alan? 376 00:21:26,090 --> 00:21:28,059 I was looking for a place to stay. 377 00:21:28,060 --> 00:21:30,869 I found that warehouse. It was decent, so I set up for the night. 378 00:21:30,870 --> 00:21:32,409 Yeah? Then what happened? 379 00:21:32,410 --> 00:21:36,779 Well, the kids show up ready to party. I decide to take off. 380 00:21:36,780 --> 00:21:39,949 On my way out, I see this guy shoving around a girl. 381 00:21:39,950 --> 00:21:42,119 So I decide to step in. 382 00:21:42,120 --> 00:21:44,769 Suddenly they both come at me. I was trying to protect her. 383 00:21:44,770 --> 00:21:47,319 No good deed goes unpunished, right? 384 00:21:47,320 --> 00:21:49,609 Yeah. You said it. 385 00:21:49,610 --> 00:21:51,339 Do you know which one stabbed you? 386 00:21:51,340 --> 00:21:56,109 Yeah. The guy was... average height, dark hair, mean eyes. 387 00:21:56,110 --> 00:21:59,199 He was wearing a denim vest, long-sleeved shirt. 388 00:21:59,200 --> 00:22:00,529 Probably in his 20s. 389 00:22:00,530 --> 00:22:03,699 And the girl that was with him... what'd she look like? 390 00:22:03,700 --> 00:22:05,750 She was young. 391 00:22:06,200 --> 00:22:08,809 I don't know. Regular, except for the hair. 392 00:22:08,810 --> 00:22:11,640 - What do you mean? - It was bright blue. 393 00:22:12,710 --> 00:22:15,120 Actually looked kinda cool. 394 00:22:20,660 --> 00:22:22,489 She was up all night. 395 00:22:22,490 --> 00:22:26,119 She's exhausted. Do you have to take her back to the station now? 396 00:22:26,120 --> 00:22:28,699 The victim I.D.'d her. She is a material witness. 397 00:22:28,700 --> 00:22:31,649 - Yeah, well, maybe the victim's wrong. - I'm hoping that he is. 398 00:22:31,650 --> 00:22:33,560 - Her room? - Yeah. 399 00:22:39,440 --> 00:22:41,070 She's gone. 400 00:22:41,950 --> 00:22:44,959 - Where would she go? - I don't know. 401 00:22:44,960 --> 00:22:46,730 Out the window. 402 00:22:47,040 --> 00:22:48,419 Sam, Izzy's gone. 403 00:22:48,420 --> 00:22:51,120 What do you mean? Where are you? I told you to wait for me. 404 00:22:51,860 --> 00:22:53,350 What? 405 00:22:55,420 --> 00:22:58,169 All right. Stay put in case she comes back, all right? 406 00:22:58,170 --> 00:23:01,420 McNally and I will start looking, all right? You stay there. 407 00:23:02,360 --> 00:23:03,939 Izzy Shaw took off. 408 00:23:03,940 --> 00:23:07,140 Okay. I'm gonna take another run at the Klein girl. Come on. 409 00:23:08,380 --> 00:23:10,710 Mrs. Klein, Izzy Shaw ran away, 410 00:23:10,740 --> 00:23:13,439 so if Amber knows something, she needs to tell us now. 411 00:23:13,440 --> 00:23:15,850 Amber, do you know where she is? 412 00:23:16,710 --> 00:23:19,140 Okay, let me help you. She was last seen with some guy... 413 00:23:19,141 --> 00:23:23,230 Average height, dark hair, long-sleeved shirt, denim vest? 414 00:23:23,930 --> 00:23:26,339 I... I don't know. I don't know Izzy that well. 415 00:23:26,340 --> 00:23:28,339 Y... you don't... you don't know Izzy that well? 416 00:23:28,340 --> 00:23:29,960 Well, that's not what Izzy's dad says. 417 00:23:29,961 --> 00:23:31,529 So why don't we try this again? 418 00:23:31,530 --> 00:23:35,469 The guy who was stabbed said a girl matching Izzy's description was there. 419 00:23:35,470 --> 00:23:37,930 - What do you know about that? - You're scaring her. 420 00:23:37,931 --> 00:23:40,519 I got an officer's daughter missing. I got another guy in the hospital, 421 00:23:40,520 --> 00:23:45,100 so I couldn't care less if princess here is a little shaken up by the questions. 422 00:23:52,720 --> 00:23:54,300 Okay. 423 00:24:07,560 --> 00:24:10,680 Trace, I need you. 424 00:24:21,600 --> 00:24:26,100 Amber, I'm sorry. I know it's been hours, but we just... 425 00:24:26,250 --> 00:24:30,970 We can't figure out how this bloody sweater ended up in your bag. 426 00:24:33,720 --> 00:24:35,099 That's not her bag. 427 00:24:35,100 --> 00:24:37,930 I've never seen that before in my life. 428 00:24:38,140 --> 00:24:39,749 Amber. 429 00:24:39,750 --> 00:24:42,120 Well, if it's not yours, whose is it? 430 00:24:45,500 --> 00:24:49,830 Amber, when did Izzy dye her hair? 431 00:24:51,470 --> 00:24:53,210 I don't know. 432 00:24:53,580 --> 00:24:55,519 About a week ago, I guess. 433 00:24:55,520 --> 00:24:57,869 She just wanted to try a new look. 434 00:24:57,870 --> 00:25:00,290 Why? Was she... was she hanging around with new people? 435 00:25:00,291 --> 00:25:02,290 Was she trying to fit in? 436 00:25:02,960 --> 00:25:05,159 Just 'cause that's what I do. 437 00:25:05,160 --> 00:25:07,600 There's a new crew, new me. 438 00:25:07,660 --> 00:25:10,459 Except, uh, you can really lose yourself that way 439 00:25:10,460 --> 00:25:13,100 if you don't have good friends looking out for you. 440 00:25:15,680 --> 00:25:19,339 The thing is sometimes it's hard to call people out. 441 00:25:19,340 --> 00:25:21,530 It takes guts. 442 00:25:21,960 --> 00:25:24,009 Amber, who are you protecting? 443 00:25:24,010 --> 00:25:25,860 Whose bag is it? 444 00:25:27,780 --> 00:25:30,360 It's Izzy's, okay? 445 00:25:31,020 --> 00:25:34,459 She left it behind, so... I just grabbed it. 446 00:25:34,460 --> 00:25:36,459 I didn't know anything was in it. 447 00:25:36,460 --> 00:25:38,529 I just didn't want her to get in trouble. 448 00:25:38,530 --> 00:25:40,829 Well, do you know who she might be with tonight? 449 00:25:40,830 --> 00:25:43,619 She's with T.K., okay? 450 00:25:43,620 --> 00:25:46,309 She kept him a secret from her parents 451 00:25:46,310 --> 00:25:48,309 because... he's older. 452 00:25:48,310 --> 00:25:51,940 T.K.? T.K? Wh... what is that? Is that a name? 453 00:25:52,370 --> 00:25:54,769 He's a dealer, okay? 454 00:25:54,770 --> 00:25:58,139 I don't know what his real name is. That's what everyone calls him. 455 00:25:58,140 --> 00:26:00,290 Do you know where he might be? 456 00:26:01,630 --> 00:26:03,039 I don't know. 457 00:26:03,040 --> 00:26:06,440 But he's... he's probably with Izzy. 458 00:26:08,580 --> 00:26:12,490 I'm gonna call Zoe and see if she knows who this T.K. is. 459 00:26:13,410 --> 00:26:16,290 I never heard of the guy. - Well, he's the best chance we got at finding Izzy right now. 460 00:26:16,291 --> 00:26:19,039 Yeah, well, what if we don't? She could be halfway to who-knows-where. 461 00:26:19,040 --> 00:26:20,930 You need to calm down. Can you do that for me? 462 00:26:20,931 --> 00:26:22,989 Don't "good cop" me right now, okay? 463 00:26:22,990 --> 00:26:25,920 I'm not some hysterical mother who just walked into your division. I'm your wife. 464 00:26:25,921 --> 00:26:29,460 Yeah, that's the reason I've been sleeping in a motel the last four months. 465 00:26:32,360 --> 00:26:33,759 Got it. 466 00:26:33,760 --> 00:26:35,930 - Hey, I'm coming with you. - No, no, no, no, no. 467 00:26:35,931 --> 00:26:38,499 Hey, Zoe, you have to stay here, okay? 468 00:26:38,500 --> 00:26:41,109 We gotta work as a team. In case Izzy comes back. 469 00:26:41,110 --> 00:26:43,909 I'm gonna find this T.K. guy and I'm gonna see what he knows. 470 00:26:43,910 --> 00:26:45,419 Don't let anything happen to her. 471 00:26:45,420 --> 00:26:48,129 Oh, honey, this is our girl. This is our girl out there. 472 00:26:48,130 --> 00:26:50,410 If anything happens, anything... 473 00:26:50,680 --> 00:26:54,100 I promise I'm gonna find her and I'm gonna bring her home. 474 00:26:56,220 --> 00:27:00,829 Okay. Well, I think I got everything I need. The witness saw nothing. 475 00:27:00,830 --> 00:27:04,010 Thank you very much for your time. Have a good day. 476 00:27:06,040 --> 00:27:08,329 You done abusing your meager power? 477 00:27:08,330 --> 00:27:11,059 Two paths diverge in the woods, Gail. He chose the wrong one. 478 00:27:11,060 --> 00:27:13,890 Next time he'll make a better choice. 479 00:27:14,550 --> 00:27:16,839 Right. Yeah. Better choices. 480 00:27:16,840 --> 00:27:18,840 Such a hypocrite. 481 00:27:19,130 --> 00:27:22,420 Once again, I have no idea what you're talking about. 482 00:27:23,440 --> 00:27:25,520 Crystal Markes. 483 00:27:26,190 --> 00:27:29,440 Well, you left your phone in the squad earlier. 484 00:27:30,530 --> 00:27:33,219 Dov, please tell me that's not the girl whose brother you shot. 485 00:27:33,220 --> 00:27:35,308 - You had no right to answer my phone. - What are you doing with her? 486 00:27:35,309 --> 00:27:37,540 I drive her around every once in a while... to class, to work... that's it. 487 00:27:37,541 --> 00:27:39,769 Because of me, her brother's never coming back. 488 00:27:39,770 --> 00:27:42,399 Dov, so, what, you're... you're hanging around her to remind her of that? 489 00:27:42,400 --> 00:27:44,269 No, to remind me. 490 00:27:44,270 --> 00:27:46,270 So I never forget. 491 00:27:46,670 --> 00:27:48,799 Okay. I... I know you killed somebody, 492 00:27:48,800 --> 00:27:50,818 and I'm not gonna pretend to understand what that feels like, 493 00:27:50,819 --> 00:27:52,340 - 'cause I don't... - You're right. You don't. 494 00:27:52,341 --> 00:27:54,340 So mind your own business. 495 00:28:03,930 --> 00:28:05,489 We got a lead on your case. 496 00:28:05,490 --> 00:28:07,999 Once we get confirmation, we can have you I.D. them. 497 00:28:08,000 --> 00:28:09,999 Yeah, well, you know where to find me. 498 00:28:10,000 --> 00:28:13,110 Until you get better. Then what? 499 00:28:13,580 --> 00:28:17,100 You're wearing a wedding ring. Is this anyone we should call? 500 00:28:17,690 --> 00:28:19,979 No. I messed that up a while ago. 501 00:28:19,980 --> 00:28:22,300 Ring's the only thing I have left. 502 00:28:23,360 --> 00:28:25,570 Patch of bad luck. 503 00:28:25,690 --> 00:28:27,340 Collins. 504 00:28:33,080 --> 00:28:35,199 Hey, we're not going just yet. 505 00:28:35,200 --> 00:28:38,239 Oliver's daughter is out there somewhere. I'd like to find her. 506 00:28:38,240 --> 00:28:41,129 Look, guy served, all right? We're part of the same family. 507 00:28:41,130 --> 00:28:44,500 - And you're not part of 15's? - Not according to you, I'm not. 508 00:28:44,810 --> 00:28:47,479 Just a few phone calls. That's all I'm asking for. 509 00:28:47,480 --> 00:28:50,490 Just let me find someone who cares about this guy. 510 00:28:52,050 --> 00:28:55,499 So we ran a search on the initials "T. K." We got a few matches. 511 00:28:55,500 --> 00:28:58,929 Amber I.D.'d Taylor K. Hickman as our boy. 512 00:28:58,930 --> 00:29:04,039 25, couple of drug charges, assault, stat rape. 513 00:29:04,040 --> 00:29:05,729 Nice. Got an address? 514 00:29:05,730 --> 00:29:08,739 Yeah, 1211 Straithwaite Drive, apartment 203. 515 00:29:08,740 --> 00:29:11,069 We gotta keep Oliver away from this, okay? 516 00:29:11,070 --> 00:29:13,679 So just make sure he stays in the house. I don't want him involved. 517 00:29:13,680 --> 00:29:16,530 Yes, I know. We're heading over there now. 518 00:29:55,330 --> 00:29:56,930 T.K.? 519 00:29:58,700 --> 00:30:01,480 - Who is it? - T.K., it's just me. 520 00:30:03,840 --> 00:30:06,059 You gotta be 25. 521 00:30:06,060 --> 00:30:08,549 What do you want? Izzy Shaw. Izzy Shaw?! 522 00:30:08,550 --> 00:30:09,790 - Is she here? - No. 523 00:30:09,791 --> 00:30:12,079 No? Open the door and let me see. 524 00:30:12,080 --> 00:30:13,710 I don't think you can come in here without a warrant. 525 00:30:13,711 --> 00:30:16,060 No. I got a warrant. 526 00:30:17,010 --> 00:30:18,640 Wait... okay... 527 00:30:18,810 --> 00:30:20,029 Here... 528 00:30:20,030 --> 00:30:21,880 That's Oliver's squad. 529 00:30:22,460 --> 00:30:23,880 Let's get in there. 530 00:30:27,530 --> 00:30:30,199 Izzy Shaw... where is she? Where is she?! - I don't know. I don't know. 531 00:30:30,200 --> 00:30:32,200 - You seen her? Tell me where she is. - No. I don't know! 532 00:30:32,201 --> 00:30:34,450 What are you doing here? 533 00:30:37,830 --> 00:30:39,520 Oh, Izzy. 534 00:30:39,860 --> 00:30:43,209 Get over here! Did you do that to my daughter?! Did you do that to my kid?! Huh?! 535 00:30:43,210 --> 00:30:46,249 - Dad! Dad! It's not that bad! - Did you do that to her face?! 536 00:30:46,250 --> 00:30:48,250 - Your dad's a cop?! - Dad, just stop it! 537 00:30:52,280 --> 00:30:54,000 You the one feeding drugs to my daughter? 538 00:30:54,001 --> 00:30:56,990 I'm not telling you anything, okay? I know my rights. 539 00:30:57,140 --> 00:30:59,499 You want to take me in? Take me in. 540 00:30:59,500 --> 00:31:01,500 You're not going anywhere. 541 00:31:02,510 --> 00:31:04,059 Oliver? 542 00:31:04,060 --> 00:31:07,500 Oh, Uncle Sammy... my dad. I... he locked the door. 543 00:31:07,590 --> 00:31:09,210 It's okay, Izzy. 544 00:31:09,220 --> 00:31:11,380 - You okay? - Yeah. 545 00:31:11,950 --> 00:31:13,740 Oliver? 546 00:31:15,140 --> 00:31:16,560 Oliver, open up the door! 547 00:31:16,561 --> 00:31:18,940 Got it covered, got it covered, McNally. 548 00:31:19,330 --> 00:31:21,620 Oliver, open the door! 549 00:31:22,820 --> 00:31:24,769 This psycho's got a gun on me! 550 00:31:24,770 --> 00:31:26,770 I asked you a question. 551 00:31:46,060 --> 00:31:47,790 Oliver... 552 00:31:49,240 --> 00:31:51,130 What are you doing, man? 553 00:31:51,690 --> 00:31:53,569 Is this you? This isn't you. 554 00:31:53,570 --> 00:31:55,570 It is today. 555 00:31:57,940 --> 00:32:00,720 - So are you gonna shoot him? - Thinking about it. 556 00:32:01,480 --> 00:32:03,459 You see his rap sheet? 557 00:32:03,460 --> 00:32:06,480 It's justifiable. I'm gonna get a medal. 558 00:32:08,730 --> 00:32:10,690 You back me up? 559 00:32:15,290 --> 00:32:16,970 Yeah. 560 00:32:17,450 --> 00:32:19,210 McNally? 561 00:32:21,030 --> 00:32:23,510 Yeah. Whatever you need. 562 00:32:24,770 --> 00:32:26,139 This isn't happening. 563 00:32:26,140 --> 00:32:30,000 Oh, I screwed up. I just so screwed up. I'm never home. 564 00:32:30,020 --> 00:32:31,530 I made this mess, now I'm gonna clean it up. 565 00:32:31,531 --> 00:32:34,989 - You can't shoot me. I'm unarmed! - Why? Isn't this how you do it? 566 00:32:34,990 --> 00:32:36,699 Huh? Preying on the weak! 567 00:32:36,700 --> 00:32:38,770 - Little girls that can't defend themselves. - I'll stop. I swear. 568 00:32:38,771 --> 00:32:41,379 I... I... I'll stop. I'll stop. Please. 569 00:32:41,380 --> 00:32:44,750 Oliver. No matter what happens, 570 00:32:44,870 --> 00:32:47,609 we're gonna walk out of here together today. 571 00:32:47,610 --> 00:32:49,420 That's a fact. 572 00:32:49,490 --> 00:32:51,780 So, whatever happens... 573 00:32:52,090 --> 00:32:54,220 we'll just have to live with it. 574 00:32:57,770 --> 00:33:02,459 Daddy, please don't do this. Please don't do this! 575 00:33:02,460 --> 00:33:05,780 Please. Please. Please. 576 00:33:11,410 --> 00:33:13,670 She just saved your life. 577 00:33:18,450 --> 00:33:21,029 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 578 00:33:21,030 --> 00:33:25,239 I just... I got a little bit lost for a moment. 579 00:33:25,240 --> 00:33:27,240 It's okay! 580 00:33:29,680 --> 00:33:32,150 Don't think I'm not reporting this! 581 00:33:32,260 --> 00:33:34,150 Every single thing. 582 00:33:34,340 --> 00:33:36,560 I don't think anyone's gonna care. 583 00:33:36,910 --> 00:33:39,059 I gotta get her home. Zoe's gonna be worried. 584 00:33:39,060 --> 00:33:40,690 Oliver. 585 00:33:41,930 --> 00:33:45,000 You're... you're a good dad. 586 00:33:50,010 --> 00:33:52,080 Yeah, right. 587 00:34:02,080 --> 00:34:03,770 What happened? 588 00:34:03,820 --> 00:34:05,770 Oh, Banks went in for surgery. 589 00:34:07,170 --> 00:34:09,169 They found Izzy. 590 00:34:09,170 --> 00:34:11,849 Andy sent a photo over for Banks to identify. 591 00:34:11,850 --> 00:34:13,849 Taylor K. Hickman. 592 00:34:13,850 --> 00:34:16,230 Guy looks like a real winner. 593 00:34:16,960 --> 00:34:19,039 So did you find his wife? 594 00:34:19,040 --> 00:34:20,700 Yeah. 595 00:34:20,900 --> 00:34:22,889 She wants nothing to do with him. 596 00:34:22,890 --> 00:34:25,690 No next of kin. Guy's got nobody. 597 00:34:26,020 --> 00:34:28,759 It's probably why he signed up in the first place. 598 00:34:28,760 --> 00:34:30,260 Why'd you? 599 00:34:30,370 --> 00:34:31,839 Sign up, I mean. 600 00:34:31,840 --> 00:34:33,990 I liked the commercials. 601 00:34:34,530 --> 00:34:36,570 I don't know. 602 00:34:36,760 --> 00:34:40,009 Always liked helping people. Looking for somewhere to belong, I guess. 603 00:34:40,010 --> 00:34:42,600 My parents died when I was a kid, so... 604 00:34:45,140 --> 00:34:47,540 we should get Banks to I.D. that photo. 605 00:34:47,960 --> 00:34:51,310 Uh, there... there are some outreach programs. 606 00:34:52,130 --> 00:34:55,840 I know a couple people. I could make a few calls. 607 00:34:57,660 --> 00:35:00,240 No man left behind, right? 608 00:35:04,970 --> 00:35:06,779 All right, disco nap. 609 00:35:06,780 --> 00:35:10,450 I'm gonna call you at 6:00, and then we'll head over to Andy's. 610 00:35:11,920 --> 00:35:13,690 Dov. 611 00:35:14,870 --> 00:35:16,509 I don't know what I'm doing. 612 00:35:16,510 --> 00:35:18,509 - With what? - Crystal. 613 00:35:18,510 --> 00:35:19,928 I'm... I'm picking her up. I'm dropping her off. 614 00:35:19,929 --> 00:35:21,708 I'm buying her groceries. I'm helping her with her homework. 615 00:35:21,709 --> 00:35:23,890 It's like I'm her boyfriend, except she hates me. 616 00:35:23,891 --> 00:35:26,909 Yeah, well, you can't punish yourself forever. 617 00:35:26,910 --> 00:35:28,909 That's my job. 618 00:35:28,910 --> 00:35:30,910 I can't keep doing this. 619 00:35:31,180 --> 00:35:32,910 I'm gonna end it. 620 00:35:32,920 --> 00:35:36,240 I'm gonna call her and I'm... I'm just gonna end it. So... 621 00:35:36,490 --> 00:35:38,240 Thank you. 622 00:35:49,220 --> 00:35:52,320 I messed up. I know. Sorry. 623 00:35:54,410 --> 00:35:56,440 Hey. Look. 624 00:35:59,800 --> 00:36:04,930 This face makes my whole world, my whole life, worth living. 625 00:36:05,520 --> 00:36:07,770 Every inch, every inch. 626 00:36:09,180 --> 00:36:10,940 You got the whole world at your fingertips. 627 00:36:10,941 --> 00:36:13,920 I just... I gotta make sure you don't screw it up. 628 00:36:14,860 --> 00:36:16,500 I miss you. 629 00:36:16,560 --> 00:36:19,550 I... I miss you, too. 630 00:36:20,950 --> 00:36:22,649 I'm so sorry. It's okay. 631 00:36:22,650 --> 00:36:25,509 It's okay. She's okay. You... you know. It's okay. 632 00:36:25,510 --> 00:36:27,760 She's fine. She's fine. 633 00:36:33,250 --> 00:36:34,940 Oh, my God. 634 00:36:36,060 --> 00:36:37,870 Look at you. 635 00:36:45,910 --> 00:36:48,720 Hey. Do you want to come in? 636 00:36:48,830 --> 00:36:50,240 Yeah. 637 00:37:07,830 --> 00:37:09,880 Party time. 638 00:37:11,740 --> 00:37:17,329 Uh, technically, she's a capricorn on the cusp of sagittarius. 639 00:37:17,330 --> 00:37:20,520 But it's a common mistake. Don't let it get you down. 640 00:37:22,590 --> 00:37:24,689 How'd you know I wasn't gonna shoot? 641 00:37:24,690 --> 00:37:26,939 Uh, I didn't. 642 00:37:26,940 --> 00:37:28,939 But that's my brother out there. 643 00:37:28,940 --> 00:37:31,639 Right or wrong, no matter what, I'm gonna back him up. 644 00:37:31,640 --> 00:37:34,290 Yeah, well, what happens when you can't? 645 00:37:35,730 --> 00:37:37,539 It's never come up. 646 00:37:37,540 --> 00:37:40,519 So is that... what this was? 647 00:37:40,520 --> 00:37:42,169 You were just backing me up? 648 00:37:42,170 --> 00:37:44,370 Yes, as a matter of fact. 649 00:37:44,820 --> 00:37:47,949 - I didn't find anything. - That's not the point! 650 00:37:47,950 --> 00:37:50,270 I can't even believe you did that. Behind my back. 651 00:37:50,271 --> 00:37:52,799 Over something that really doesn't concern you. 652 00:37:52,800 --> 00:37:56,139 Mm. She finds herself back in your life... by accident... 653 00:37:56,140 --> 00:37:58,558 and, uh, now she wants to be a part of your life? 654 00:37:58,559 --> 00:38:00,370 I'd hate to see her break your heart again. 655 00:38:00,371 --> 00:38:02,970 You know, I don't need you weighing in on everything. 656 00:38:12,050 --> 00:38:13,810 Andy... 657 00:38:14,570 --> 00:38:16,879 you said you liked messy. 658 00:38:16,880 --> 00:38:20,109 Well, this is me messy, okay? 659 00:38:20,110 --> 00:38:22,280 I made a mistake. 660 00:38:23,530 --> 00:38:26,200 I went about it the wrong way. 661 00:38:28,100 --> 00:38:30,630 I'd like to give you a ride home. 662 00:38:32,120 --> 00:38:35,590 Well, I guess it beats taking the trust-mobile. 663 00:38:48,690 --> 00:38:50,499 Hey. Sorry I'm late. 664 00:38:50,500 --> 00:38:53,529 That's okay. The early bird gets the worm. 665 00:38:53,530 --> 00:38:57,349 You are now the proud owner of the kitchen creative SX-300. 666 00:38:57,350 --> 00:38:58,630 Thank you very much. 667 00:38:58,631 --> 00:39:01,389 Look, this is seriously amazing. Who... who did this? 668 00:39:01,390 --> 00:39:02,859 Dov and I chipped in. 669 00:39:02,860 --> 00:39:05,750 She's talking about the decorations. 670 00:39:07,950 --> 00:39:09,560 Excuse me. 671 00:39:13,440 --> 00:39:15,710 Mom, I... 672 00:39:15,980 --> 00:39:17,519 Thank you. 673 00:39:17,520 --> 00:39:20,939 No. I missed so many chances to throw you a party. 674 00:39:20,940 --> 00:39:23,460 I didn't want to miss this one. 675 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 What do you want to drink? 676 00:39:29,150 --> 00:39:32,310 - Whiskey. - Oh, good choice. 677 00:39:33,390 --> 00:39:36,020 Everything's great but her face. 678 00:39:43,230 --> 00:39:47,159 Okay, look, about today... I just want to s... - Let... let me start. 679 00:39:47,160 --> 00:39:52,320 You were just treating me like a detective in training, which is what I am. 680 00:39:52,950 --> 00:39:56,970 You're my senior officer, and I need to respect that. 681 00:39:58,430 --> 00:40:01,559 So, please, no more work talk. 682 00:40:01,560 --> 00:40:03,759 - It's a party! - All right. 683 00:40:03,760 --> 00:40:06,569 Well, in that case, let's talk about how I am going to 684 00:40:06,570 --> 00:40:09,159 destroy you on the dance floor tonight. 685 00:40:09,160 --> 00:40:10,879 There's no dance floor. 686 00:40:10,880 --> 00:40:13,170 Not yet, there isn't. 687 00:40:14,990 --> 00:40:17,050 So you having a good time? 688 00:40:17,120 --> 00:40:20,040 Where is, uh, Nick? 689 00:40:20,200 --> 00:40:23,570 Oh, he, uh... he ran into someone tonight. 690 00:40:24,190 --> 00:40:25,999 I think he's still catching up. 691 00:40:26,000 --> 00:40:27,849 Is she pretty? 692 00:40:27,850 --> 00:40:32,030 I guess so. I mean, you know, if you're into beards. 693 00:40:47,460 --> 00:40:49,619 80 questions, multiple choice. 694 00:40:49,620 --> 00:40:52,139 I think I only passed because of you. 695 00:40:52,140 --> 00:40:54,629 Thank you so much... for everything. 696 00:40:54,630 --> 00:40:56,259 Glad I could help. 697 00:40:56,260 --> 00:40:58,740 Uh, so where'd you park your car? We should get going. 698 00:40:58,741 --> 00:41:00,740 - Uh, it's just... - Right. 699 00:41:02,020 --> 00:41:03,859 Uh, Crystal. 700 00:41:03,860 --> 00:41:05,219 What? 701 00:41:05,220 --> 00:41:07,070 I, uh... 702 00:41:09,130 --> 00:41:12,139 - I gotta leave you alone. - Are you kidding me? 703 00:41:12,140 --> 00:41:14,040 I'm... I'm... I'm trying to do the right thing here. 704 00:41:14,041 --> 00:41:16,509 - Oh. The right thing for who? - For both of us. 705 00:41:16,510 --> 00:41:18,270 I didn't know how to do it before, but... 706 00:41:18,271 --> 00:41:20,989 - But you figured it out, huh? - Yeah. I did. 707 00:41:20,990 --> 00:41:24,128 - Being around you, it made me feel better, but... - Oh! You forced yourself into my life! 708 00:41:24,129 --> 00:41:25,490 - You didn't give me a choice! - I... I know. 709 00:41:25,491 --> 00:41:28,589 I didn't want this! You can't walk away from us after everything you've done. 710 00:41:28,590 --> 00:41:31,919 - I know. It was wrong. - You killed my brother! You killed my brother! 711 00:41:31,920 --> 00:41:35,350 - You can't do this to me. - I'm sorry, okay? I'm sorry. 712 00:41:35,420 --> 00:41:37,350 I was wrong. 713 00:41:47,020 --> 00:41:48,800 I'm sorry. 714 00:41:58,630 --> 00:42:00,270 Don't go. 715 00:42:00,950 --> 00:42:04,120 corrected by chamallow www.addic7ed.com 716 00:42:05,305 --> 00:43:05,878 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app