1
00:00:02,490 --> 00:00:05,570
One and a quarter cup
right? Has to be exact.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,199
- Cake's on fire.
- What?
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,859
No!
4
00:00:09,860 --> 00:00:12,130
Oh, no, no, no!
5
00:00:12,750 --> 00:00:16,260
It's okay. I can salvage
it. It's good, it's good.
6
00:00:17,950 --> 00:00:19,660
I...
7
00:00:19,870 --> 00:00:22,040
I would have used it.
8
00:00:22,380 --> 00:00:24,420
Well, that was close.
9
00:00:24,550 --> 00:00:27,619
Why are you having this thing again?
You've been here... six months?
10
00:00:27,620 --> 00:00:29,100
Yeah, and I never had a housewarming,
11
00:00:29,101 --> 00:00:32,229
and I think now is the time
to say I am finally home.
12
00:00:32,230 --> 00:00:34,338
- Put that back. It's for tomorrow.
- You want that?
13
00:00:34,339 --> 00:00:36,540
- You want it?
- Yes, I do want that. Put it back!
14
00:00:36,541 --> 00:00:38,980
- That is for tomorrow night!
- Want that?
15
00:00:39,310 --> 00:00:40,799
Okay.
16
00:00:40,800 --> 00:00:42,880
What, you wanna play?
17
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
18
00:00:51,080 --> 00:00:54,050
Oh, pull yourself together.
19
00:00:59,470 --> 00:01:01,899
- Claire. Hi.
- Hi.
20
00:01:01,900 --> 00:01:05,219
I was in the neighborhood, and
I wanted to drop something off,
21
00:01:05,220 --> 00:01:07,939
but I... I... I'm interrupting, right?
22
00:01:07,940 --> 00:01:10,310
No. No, it's fine.
23
00:01:10,440 --> 00:01:11,980
Yeah.
24
00:01:12,950 --> 00:01:16,399
- Are you... having a party?
- A housewarming, actually.
25
00:01:16,400 --> 00:01:18,829
Haven't you been living
here for six months?
26
00:01:18,830 --> 00:01:20,449
That's what I said.
27
00:01:20,450 --> 00:01:22,449
I... I'm sorry I didn't invite you.
28
00:01:22,450 --> 00:01:24,069
Can I help with anything?
29
00:01:24,070 --> 00:01:27,379
No. I was just gonna pick up some
food and flowers after work tomorrow,
30
00:01:27,380 --> 00:01:30,019
- but I've got it covered.
- Well, I... I can do that.
31
00:01:30,020 --> 00:01:34,470
I... I could pick up food. I could
drop it here in the afternoon.
32
00:01:34,660 --> 00:01:38,219
Uh... well, I...
- Anyway...
33
00:01:38,220 --> 00:01:42,449
I, um... I thought you might like these.
34
00:01:42,450 --> 00:01:44,879
They're home movies of
when you were little.
35
00:01:44,880 --> 00:01:47,910
I got them transferred to DVD.
36
00:01:48,970 --> 00:01:52,989
- Are you serious about the food?
- Of course. I would be happy to.
37
00:01:52,990 --> 00:01:56,219
Um, is there someone here to let me in?
38
00:01:56,220 --> 00:01:58,880
I'm gonna get you the spare key.
39
00:02:04,240 --> 00:02:05,960
Here you go.
40
00:02:08,490 --> 00:02:09,970
Don't worry about anything.
41
00:02:09,971 --> 00:02:13,049
I've thrown dozens of parties.
I know exactly what to get.
42
00:02:13,050 --> 00:02:14,620
Thank you.
43
00:02:14,800 --> 00:02:17,229
It's nice to see you, Sam.
44
00:02:17,230 --> 00:02:18,970
- Bye.
- Okay.
45
00:02:20,960 --> 00:02:22,500
Well, that was very helpful of her.
46
00:02:22,501 --> 00:02:25,909
- How long has she been back in your life?
- Mmm... four weeks.
47
00:02:25,910 --> 00:02:28,850
Oh, good. I thought you
barely knew each other.
48
00:02:31,550 --> 00:02:34,400
-=http://bbs.Sfile2012.Com=-
- =http://ytet.Org=- proudly presents
49
00:02:34,550 --> 00:02:37,460
-=http://bbs.Sfile2012.Com=-
- =http://ytet.Org=- sync:Óðö¾çàäê
50
00:02:37,700 --> 00:02:40,560
corrected by chamallow
www.addic7ed.com
51
00:02:41,830 --> 00:02:43,279
Intubation.
52
00:02:43,280 --> 00:02:45,279
Uh, correct patient positioning.
53
00:02:45,280 --> 00:02:47,679
Uh, depression of the pharyngeal reflex.
54
00:02:47,680 --> 00:02:49,749
Immobilization of the patient.
55
00:02:49,750 --> 00:02:51,580
- Well, isn't that obvious?
- So then say it.
56
00:02:51,581 --> 00:02:54,419
- Immobilization of the patient.
- Very good.
57
00:02:54,420 --> 00:02:57,009
- You're not a doctor.
- No, but my dad is.
58
00:02:57,010 --> 00:02:58,839
Oh, you want another tutor?
59
00:02:58,840 --> 00:03:00,469
Not till I pass this exam.
60
00:03:00,470 --> 00:03:02,809
All right. I, uh... I gotta take off.
61
00:03:02,810 --> 00:03:05,800
- I'll see you after?
- Yeah, just give me a call.
62
00:03:13,990 --> 00:03:17,859
Voluntary overtime after an all-night
shift, and you decide to throw a party?
63
00:03:17,860 --> 00:03:19,300
Hey, we can sleep when we're dead.
64
00:03:19,301 --> 00:03:22,239
Look, I need this.
Progress is moving forward.
65
00:03:22,240 --> 00:03:23,869
Andy McNally, zen master.
66
00:03:23,870 --> 00:03:26,159
Not really. More avoiding.
67
00:03:26,160 --> 00:03:28,100
- I wish Jerry would avoid me.
- What?
68
00:03:28,101 --> 00:03:30,969
I swear, working together and
dating... it's like I'm his mini-me.
69
00:03:30,970 --> 00:03:33,509
The other day I actually
answered my phone, "go for Traci!"
70
00:03:33,510 --> 00:03:35,050
Trace.
71
00:03:37,560 --> 00:03:39,519
Looking sharp.
72
00:03:39,520 --> 00:03:42,650
You know what? Can you get
me a coffee? I'm running late.
73
00:03:43,890 --> 00:03:47,229
Oh. Detective Barber? I've
been looking for you everywhere.
74
00:03:47,230 --> 00:03:49,230
Out of my face, Peck.
75
00:03:54,910 --> 00:03:56,459
No, it's okay. Leave it. Leave it.
76
00:03:56,460 --> 00:03:58,508
It's just Sue checking
in. I'll talk to her later.
77
00:03:58,509 --> 00:04:00,590
- You guys in a fight or something?
- No, no. We're great.
78
00:04:00,591 --> 00:04:02,590
She's perfect. It's just me. I'm...
79
00:04:02,591 --> 00:04:05,419
Bomb chick, right? Sue?
80
00:04:05,420 --> 00:04:07,670
Sorry. I just forgot my gym bag.
81
00:04:09,400 --> 00:04:11,779
So E.T.F. and a uni... how's that work?
82
00:04:11,780 --> 00:04:13,499
Same as any other relationship.
83
00:04:13,500 --> 00:04:15,319
Complicated, huh?
84
00:04:15,320 --> 00:04:19,059
Well, that's the thing about
relationships. They always get complicated.
85
00:04:19,060 --> 00:04:22,609
- That's why you gotta keep things light.
- Like you and Gail keeping it light?
86
00:04:22,610 --> 00:04:24,530
Just old friends who
like each other's company.
87
00:04:24,531 --> 00:04:26,530
She know that's all it is?
88
00:04:27,230 --> 00:04:30,240
Hey, guys. Parade's in ten.
89
00:04:30,980 --> 00:04:32,390
What?
90
00:04:37,260 --> 00:04:41,179
Thanks to one brave officer
of 15, Gideon Santori...
91
00:04:41,180 --> 00:04:44,709
Mr. public nudity... is
finally off the streets.
92
00:04:44,710 --> 00:04:48,970
Kudos to Officer Collins,
who took down Santori alone.
93
00:04:49,080 --> 00:04:50,570
Thanks.
94
00:04:50,650 --> 00:04:54,189
- Up until now, Officer Collin has been riding with the T.O.
- He's up.
95
00:04:54,190 --> 00:04:56,880
Not anymore. Stand up, Collins.
96
00:04:59,690 --> 00:05:03,860
You... are cut loose, soldier.
97
00:05:07,450 --> 00:05:10,549
All-night shift. The
streets will be busy.
98
00:05:10,550 --> 00:05:15,730
Your job is to protect the people,
even if they don't want you to.
99
00:05:16,530 --> 00:05:18,640
Let's get to it.
100
00:05:19,580 --> 00:05:21,650
All right. Let's get to work.
101
00:05:27,070 --> 00:05:28,310
We're riding together.
102
00:05:28,311 --> 00:05:31,370
It's my first night without a
T.O. I'm looking forward to it.
103
00:05:32,530 --> 00:05:34,420
It'll be fun.
104
00:05:37,120 --> 00:05:39,120
Housewarming. What'd you get Andy?
105
00:05:39,590 --> 00:05:41,579
My company's gift enough. You?
106
00:05:41,580 --> 00:05:44,149
Fondue pot. Well, technically
it's from me and Chris,
107
00:05:44,150 --> 00:05:47,389
but, problem is we already used it. We're
having trouble fitting it back in the box.
108
00:05:47,390 --> 00:05:51,530
Oh, good. So she'll have nothing to
put it in after she never uses it.
109
00:05:57,120 --> 00:05:59,129
- You gonna get that?
- No, it's okay.
110
00:05:59,130 --> 00:06:01,990
It's just Sue... checking in.
111
00:06:02,120 --> 00:06:05,679
- You're totally avoiding her.
- Ah. No, I'm not.
112
00:06:05,680 --> 00:06:09,399
It's okay. You need a little
time apart, a little space.
113
00:06:09,400 --> 00:06:10,790
Yeah. Well, you would know.
114
00:06:10,791 --> 00:06:14,629
I mean, you're the expert on
space, right? You and Nick.
115
00:06:14,630 --> 00:06:17,789
But, uh, take it from me. From experience?
116
00:06:17,790 --> 00:06:20,210
Friends with benefits...
somebody usually gets hurt.
117
00:06:20,211 --> 00:06:22,019
Oh, right. 'Cause I'm a woman,
118
00:06:22,020 --> 00:06:27,030
so I couldn't possibly be interested
in a relationship based solely on sex.
119
00:06:27,540 --> 00:06:29,960
I like the way it is.
120
00:06:36,670 --> 00:06:38,229
Coffee.
121
00:06:38,230 --> 00:06:40,530
Make sure the lid's on tight.
122
00:06:50,340 --> 00:06:52,889
Hey, Sue, it's me... Gail.
123
00:06:52,890 --> 00:06:54,399
Sorry.
124
00:06:54,400 --> 00:06:56,729
No, I just thought you were someone else.
125
00:06:56,730 --> 00:06:59,970
Uh, yes, I can take a message.
126
00:07:00,540 --> 00:07:03,310
Okay, Crystal, do you have a last name?
127
00:07:06,690 --> 00:07:08,570
Yeah. No.
128
00:07:10,450 --> 00:07:12,100
I'll tell him.
129
00:07:19,110 --> 00:07:22,190
You know what the best thing
about my life is right now?
130
00:07:22,500 --> 00:07:25,379
- This guy.
- No.
131
00:07:25,380 --> 00:07:27,139
My life is a mess.
132
00:07:27,140 --> 00:07:30,259
And for the first time, I'm not
running around trying to fix it.
133
00:07:30,260 --> 00:07:33,049
Remember how you said, uh,
neat and tidy's overrated?
134
00:07:33,050 --> 00:07:35,089
Yeah, well, I'm puttin' my trust in that.
135
00:07:35,090 --> 00:07:37,089
Neat and tidy is who you are, you know?
136
00:07:37,090 --> 00:07:39,879
Don't drive your trust-mobile off a cliff.
137
00:07:39,880 --> 00:07:42,579
Okay, what happened to
"don't overthink it"?
138
00:07:42,580 --> 00:07:44,480
I'm just saying it's okay to be wary.
139
00:07:44,481 --> 00:07:46,720
You don't owe anybody anything.
140
00:07:46,970 --> 00:07:49,990
Anybody? You mean my mother?
141
00:07:50,730 --> 00:07:53,239
You know, I spent 15 years
analyzing why she left.
142
00:07:53,240 --> 00:07:57,849
There's no way I'm spending another
15 analyzing why she came back.
143
00:07:57,850 --> 00:08:00,459
Unit 1505, call from
Matador Alarm Systems.
144
00:08:00,460 --> 00:08:04,979
Silent perimeter alarm received
at 1929 King and Parliament.
145
00:08:04,980 --> 00:08:07,560
1505. We're on our way.
146
00:08:11,090 --> 00:08:13,649
You know the best thing
about silent alarms?
147
00:08:13,650 --> 00:08:17,030
Bells are ringing, but people
don't know they're in trouble.
148
00:08:44,890 --> 00:08:46,980
It's definitely a party.
149
00:08:52,880 --> 00:08:54,960
It's a bunch of kids.
150
00:08:55,430 --> 00:08:57,509
Look over there. Definitely woo-girls.
151
00:08:57,510 --> 00:08:59,860
Oh, yeah? You're telling me
you're not a woo-girl, McNally?
152
00:08:59,861 --> 00:09:02,609
Yeah, maybe. After a bottle of Tequila.
153
00:09:02,610 --> 00:09:05,249
A whole bottle of Tequila,
and I'm a woo-girl.
154
00:09:05,250 --> 00:09:06,699
All right.
155
00:09:06,700 --> 00:09:11,120
Hey, guys! Party's over! Go home!
156
00:09:19,620 --> 00:09:21,680
Excuse me there, kiddo.
157
00:09:25,560 --> 00:09:29,690
All right, everybody, the party is over!
158
00:09:30,800 --> 00:09:33,769
You got ten minutes before
we start calling your parents!
159
00:09:33,770 --> 00:09:36,919
If you have alcohol or
anything illegal on you,
160
00:09:36,920 --> 00:09:39,800
set it down right now and head out!
161
00:09:41,530 --> 00:09:42,829
Oh, my God!
162
00:09:42,830 --> 00:09:45,460
That's definitely not a woo-girl.
163
00:09:47,650 --> 00:09:50,539
This is Swarek. I'm at 1929 King Street,
164
00:09:50,540 --> 00:09:53,069
and I got a 20- to 30-year-old
male who's seriously injured.
165
00:09:53,070 --> 00:09:55,289
Send a bus right away, please.
166
00:09:55,290 --> 00:09:57,210
All right, lock this place down right now!
167
00:09:57,211 --> 00:10:00,900
Nobody goes out. All these
kids are potential witnesses!
168
00:10:01,170 --> 00:10:03,349
All right, 1509 requesting backup.
169
00:10:03,350 --> 00:10:05,669
- Stop!
- Available units in the area...
170
00:10:05,670 --> 00:10:08,240
Move away from the exit! Let's go!
171
00:10:08,590 --> 00:10:11,119
Everybody, this is a crime scene!
172
00:10:11,120 --> 00:10:13,870
I need you to stay where you are!
173
00:10:29,430 --> 00:10:30,879
How's the victim?
174
00:10:30,880 --> 00:10:34,199
Couple of stab wounds, and
the knife is right over here.
175
00:10:34,200 --> 00:10:35,919
Guy's unconscious.
176
00:10:35,920 --> 00:10:37,810
Uh, probably happened in the last hour.
177
00:10:37,811 --> 00:10:40,509
- Anything on him might tell us who he is?
- No wallet, no I.D.
178
00:10:40,510 --> 00:10:42,370
Just the clothes on
his back and an old bag.
179
00:10:42,371 --> 00:10:45,299
Could have been homeless.
Crashed here, hard up for money.
180
00:10:45,300 --> 00:10:46,749
Robbery gone sideways.
181
00:10:46,750 --> 00:10:49,660
Okay, well, I'll, uh, stick with
I.D.E.N.T. and see what they come up with.
182
00:10:49,661 --> 00:10:51,829
Uh, I'll talk to I.D.E.N.T.
183
00:10:51,830 --> 00:10:54,060
You go tell Diaz and Collins
to stay with the victim.
184
00:10:54,061 --> 00:10:57,750
And if he wakes up, I'm the first to know, yeah?
- Yes, sir.
185
00:11:00,380 --> 00:11:03,519
Okay, and you two stay with the party
kids. I'm sure someone saw something.
186
00:11:03,520 --> 00:11:05,030
All right.
187
00:11:13,670 --> 00:11:16,640
- Hey, Jer.
- What's going on, buddy?
188
00:11:20,280 --> 00:11:22,509
If John Doe wakes up, take his statement,
189
00:11:22,510 --> 00:11:25,169
but whatever happens, keep me posted.
190
00:11:25,170 --> 00:11:26,750
No problem.
191
00:11:29,040 --> 00:11:30,490
See you there.
192
00:11:31,100 --> 00:11:32,500
Yeah.
193
00:11:35,070 --> 00:11:37,000
Can I ride with you guys?
194
00:11:37,970 --> 00:11:40,829
My son didn't see anything.
Can I take him home now, please?
195
00:11:40,830 --> 00:11:43,780
Like, I don't know why we're all losing
sleep over some hobo who got shanked.
196
00:11:43,781 --> 00:11:45,069
Good question.
197
00:11:45,070 --> 00:11:49,090
I'll be sure to explain it you when I take
your statement... after everyone else's.
198
00:11:49,360 --> 00:11:51,870
All right, look at me and state your name.
199
00:11:53,150 --> 00:11:54,910
You okay?
200
00:11:55,600 --> 00:11:58,569
Did this stuff leak into your
brain? I'm talking to you.
201
00:11:58,570 --> 00:12:01,970
- Yeah, I'm really sorry about this.
- Sorry about what?
202
00:12:02,310 --> 00:12:04,140
Son of a...
203
00:12:06,020 --> 00:12:10,040
- Sam.
- McNally, don't make me run after little girls!
204
00:12:21,240 --> 00:12:22,939
Stop. Get a leg!
205
00:12:22,940 --> 00:12:25,030
Come on. You're not going anywhere.
206
00:12:25,800 --> 00:12:27,990
- Let go!
- No!
207
00:12:30,620 --> 00:12:32,680
Was that so hard?
208
00:12:34,820 --> 00:12:36,129
Oh, come on!
209
00:12:36,130 --> 00:12:38,819
Uncle Sammy, please. My dad
can't know I was at that party.
210
00:12:38,820 --> 00:12:40,820
"Uncle Sammy"?
211
00:12:40,980 --> 00:12:43,639
McNally, Izzy Shaw.
212
00:12:43,640 --> 00:12:48,299
- Shaw? Izzy Shaw? As in Oliver Shaw's daughter?
- Yes.
213
00:12:48,300 --> 00:12:50,299
What'd you do back there?
214
00:12:50,300 --> 00:12:52,170
Kicked a cop.
215
00:12:52,380 --> 00:12:54,699
Oh, come on. I'm begging
you. Just let me go.
216
00:12:54,700 --> 00:12:56,799
It's gonna be tough. Your dad's here.
217
00:12:56,800 --> 00:12:58,400
Please.
218
00:12:58,660 --> 00:13:02,430
Please? If my dad finds
out, he's gonna kill me.
219
00:13:02,760 --> 00:13:06,290
If he sees me helping you,
we are both going down.
220
00:13:09,220 --> 00:13:13,149
What if, uh... what if you sneak
her into one of those squad cars?
221
00:13:13,150 --> 00:13:16,249
Okay? I'll distract Oliver, you go
get the keys and just take her home.
222
00:13:16,250 --> 00:13:18,720
Yes, and what do we tell
the officer she assaulted?
223
00:13:18,721 --> 00:13:20,439
It's Gail.
224
00:13:20,440 --> 00:13:24,749
Look. Gail knows what it's like to
be a daughter of a cop. You don't.
225
00:13:24,750 --> 00:13:27,560
She's gonna wear this way
longer than it's worth.
226
00:13:34,360 --> 00:13:36,629
Did you see anything in there tonight?
227
00:13:36,630 --> 00:13:38,930
No. Nothing. I swear.
228
00:13:42,980 --> 00:13:44,259
Okay.
229
00:13:44,260 --> 00:13:46,590
Oh, thank you, thank you, thank you!
230
00:13:46,840 --> 00:13:50,469
Everything my mom says
about you is a total lie.
231
00:13:50,470 --> 00:13:52,810
Just don't make us regret it, all right?
232
00:13:55,260 --> 00:13:58,060
Nice work, Uncle Sammy.
233
00:14:00,090 --> 00:14:02,229
Hey. Where is she? Did you get her?
234
00:14:02,230 --> 00:14:04,230
Yeah, I wanna see the kid
that kicked Gail Peck's ass.
235
00:14:04,231 --> 00:14:06,119
What? No. She, uh...
236
00:14:06,120 --> 00:14:08,940
- Well, we wrestled her. Sam's taking her in.
- Not until I get an apology!
237
00:14:08,941 --> 00:14:10,139
Blue!
238
00:14:10,140 --> 00:14:12,260
What kind of parent would let
their kid do that to their hair?
239
00:14:12,261 --> 00:14:14,449
How's it going in here, anyway? Busy?
240
00:14:14,450 --> 00:14:16,729
Got a haircut, didn't
you? Didn't even notice.
241
00:14:16,730 --> 00:14:19,359
Hey, are you okay? Did you bang
your head in the alley or something?
242
00:14:19,360 --> 00:14:20,870
God, I did, actually. You
wanna check it out for me?
243
00:14:20,900 --> 00:14:23,320
It's just in this area.
244
00:14:25,600 --> 00:14:26,880
Look at me!
245
00:14:26,960 --> 00:14:29,770
- Izzy?
- No.
246
00:14:29,900 --> 00:14:32,159
Izzy, what are you doing here?
247
00:14:32,160 --> 00:14:34,590
- She's, um... she's... she's...
- Not you. Not you, her.
248
00:14:34,591 --> 00:14:37,499
- Isabella, what are you doing here?
- I was at the party.
249
00:14:37,500 --> 00:14:39,038
Yeah? Does mom know that you're here?
250
00:14:39,039 --> 00:14:40,658
- What do you care? It was just a party.
- Just a party.
251
00:14:40,659 --> 00:14:43,300
We'll go down to the hospital. We'll talk
to the guy who got stabbed here tonight,
252
00:14:43,301 --> 00:14:45,730
and he can tell us if it was just a party.
253
00:14:48,910 --> 00:14:51,209
- Take her in.
- Dad!
254
00:14:51,210 --> 00:14:53,499
- Oliver...
- Did I stutter, McNally?
255
00:14:53,500 --> 00:14:55,319
No, it was... on what grounds?
256
00:14:55,320 --> 00:14:57,920
Parent of the year, once again.
257
00:14:59,280 --> 00:15:01,179
On the grounds that that's my kid,
258
00:15:01,180 --> 00:15:03,329
who is a minor who
assaulted a police officer,
259
00:15:03,330 --> 00:15:05,949
and when I tell you to do
something, McNally, you do it!
260
00:15:05,950 --> 00:15:07,550
Yes, sir.
261
00:15:19,010 --> 00:15:22,079
So I'm not, like, seriously
under arrest, right?
262
00:15:22,080 --> 00:15:24,369
No, but I think you're
seriously in trouble.
263
00:15:24,370 --> 00:15:26,469
Sammy! I got that info you requested.
264
00:15:26,470 --> 00:15:29,139
Oh, uh, could you hold on to that for me?
265
00:15:29,140 --> 00:15:31,740
- 'Cause I got my hands full right now.
- Ah, you know what? I'll take it.
266
00:15:32,030 --> 00:15:34,670
Keeping secrets, Officer Swarek?
267
00:15:39,300 --> 00:15:41,880
You're looking into my mom?
268
00:15:43,130 --> 00:15:45,460
You wanted me to get to know her.
269
00:15:45,820 --> 00:15:48,409
Yeah, okay. Let's get to know her.
270
00:15:48,410 --> 00:15:49,660
Can I sit down at least?
271
00:15:49,661 --> 00:15:51,220
- No.
- No.
272
00:15:52,380 --> 00:15:54,500
All right, so we got a couple
of speeding tickets here.
273
00:15:54,501 --> 00:15:56,110
She's got a lead foot.
274
00:15:56,970 --> 00:15:59,249
- Guess I'll be driving.
- Andy.
275
00:15:59,250 --> 00:16:03,050
Credit check. Wow,
that is really thorough.
276
00:16:05,620 --> 00:16:07,789
Like 90% of the population, she's in debt.
277
00:16:07,790 --> 00:16:09,849
God, I am learning so much right now.
278
00:16:09,850 --> 00:16:11,410
- All right, okay. Enough, please?
- No way.
279
00:16:11,411 --> 00:16:14,730
Not before we get to the
big reveal... her birth date.
280
00:16:16,190 --> 00:16:18,110
Sagittarius.
281
00:16:20,350 --> 00:16:22,100
I need some air.
282
00:16:26,850 --> 00:16:29,620
Epic fail, Uncle Sammy.
283
00:16:39,170 --> 00:16:41,329
If you're not giving a statement, shut up!
284
00:16:41,330 --> 00:16:42,790
You.
285
00:16:44,040 --> 00:16:45,660
Backpack.
286
00:16:47,640 --> 00:16:49,320
What's your name?
287
00:16:50,080 --> 00:16:51,189
Amber Klein.
288
00:16:51,190 --> 00:16:53,949
- How'd you hear about the party?
- My friends.
289
00:16:53,950 --> 00:16:56,720
- You see anything?
- No.
290
00:16:56,890 --> 00:16:58,649
What about this guy? You see him?
291
00:16:58,650 --> 00:17:00,690
Is he the one that got stabbed?
292
00:17:02,810 --> 00:17:05,650
You mind telling me where
this blood came from?
293
00:17:06,660 --> 00:17:08,029
I... I don't know.
294
00:17:08,030 --> 00:17:10,720
I... I've never seen that
sweater before in my life.
295
00:17:15,120 --> 00:17:17,969
You do that yourself? Looks good.
296
00:17:17,970 --> 00:17:21,089
No offense, but I'm really not
in the mood for bonding right now.
297
00:17:21,090 --> 00:17:22,550
Okay.
298
00:17:23,380 --> 00:17:24,769
Look. My dad was a cop,
299
00:17:24,770 --> 00:17:27,579
so if it feels like Oliver's
being really hard on you,
300
00:17:27,580 --> 00:17:30,179
it's because he's trying to keep you safe.
301
00:17:30,180 --> 00:17:33,379
Look, you have to be an adult about
this. He's trying to protect you.
302
00:17:33,380 --> 00:17:35,379
Like Uncle Sammy's trying to protect you?
303
00:17:35,380 --> 00:17:37,679
No, 'cause it's very different.
304
00:17:37,680 --> 00:17:39,220
Cool hair.
305
00:17:41,210 --> 00:17:42,690
Blue.
306
00:17:43,160 --> 00:17:46,370
- Are you on something now?
- Hardly.
307
00:17:49,310 --> 00:17:52,580
Fine. Took some oxy. Whatever.
308
00:17:55,440 --> 00:17:57,360
You took some oxy?
309
00:17:57,780 --> 00:18:00,990
Did you hear that, McNally?
She took some oxy. "Whatever."
310
00:18:01,080 --> 00:18:04,219
Well, that's... that's...
that's no big deal.
311
00:18:04,220 --> 00:18:06,609
What are you gonna do, throw me in jail?
312
00:18:06,610 --> 00:18:08,300
Worse.
313
00:18:12,980 --> 00:18:15,149
You called mom?
314
00:18:15,150 --> 00:18:18,079
I thought she was sleeping.
She must have snuck out.
315
00:18:18,080 --> 00:18:20,448
It's like one day you wake up,
and you're living with a stranger.
316
00:18:20,449 --> 00:18:22,380
Well, she'll find her way back, you know?
317
00:18:22,381 --> 00:18:25,569
The worst thing you can do is over-protect
her. She'll just push you away.
318
00:18:25,570 --> 00:18:28,520
Oh. Parenting advice from Sam Swarek.
319
00:18:30,880 --> 00:18:33,310
And what have you got to say for yourself?
320
00:18:33,870 --> 00:18:35,459
I love you?
321
00:18:35,460 --> 00:18:37,170
Let's go.
322
00:18:37,550 --> 00:18:39,170
Zoe, I'll come by the house after shift.
323
00:18:39,171 --> 00:18:41,619
No, don't, okay? We'll
talk about it tomorrow.
324
00:18:41,620 --> 00:18:43,000
I gotta go. The girls are in the car.
325
00:18:43,001 --> 00:18:44,880
No, no, no. Hey, hey, hey.
326
00:18:44,960 --> 00:18:48,389
- How long has she been like this?
- Ever since you left.
327
00:18:48,390 --> 00:18:51,099
Oh. Ever... that's
good. That's a good one.
328
00:18:51,100 --> 00:18:53,050
- Ever since I left?
- Yeah. I gotta get her home.
329
00:18:53,051 --> 00:18:55,050
Well, hey, Zoe... Zo...
330
00:19:03,410 --> 00:19:06,099
Okay, where... where did I go wrong?
331
00:19:06,100 --> 00:19:09,849
- You didn't. She's just being what's natural.
- A pain in the ass.
332
00:19:09,850 --> 00:19:13,259
- A teenager who thinks she's invincible.
- Happens to the best of us.
333
00:19:13,260 --> 00:19:15,410
Wait a minute. Are we... we're
still talking about me here, right?
334
00:19:15,411 --> 00:19:17,509
- Looking for Jerry.
- Why? What's up?
335
00:19:17,510 --> 00:19:20,089
Peckstein found a bloody sweatshirt
on one of the warehouse kids.
336
00:19:20,090 --> 00:19:22,679
- Suspect's been brought in.
- What... which one? What's her name?
337
00:19:22,680 --> 00:19:24,410
Amber Klein.
338
00:19:24,970 --> 00:19:27,009
I chipped that kid's tooth.
339
00:19:27,010 --> 00:19:28,680
- You had a busy night.
- No, no, no, no, no.
340
00:19:28,681 --> 00:19:31,659
Two summers ago. Badminton. Amber Klein.
341
00:19:31,660 --> 00:19:33,660
That's Izzy's best friend.
342
00:19:37,780 --> 00:19:40,909
She already told you. She doesn't
know where that shirt came from.
343
00:19:40,910 --> 00:19:44,209
Then why did our officers
find it in her bag?
344
00:19:44,210 --> 00:19:46,990
Amber, do you know who it belongs to?
345
00:19:47,120 --> 00:19:49,919
We're making the assumption
that it's not yours,
346
00:19:49,920 --> 00:19:52,290
- but I know that you're hiding something.
- Should I be calling my lawyer?
347
00:19:52,291 --> 00:19:55,220
Detective Barber, can
I see you for a minute?
348
00:20:01,640 --> 00:20:04,119
Jerry. I got this.
349
00:20:04,120 --> 00:20:06,959
It's a teenage girl and her
mom. It's kind of my specialty.
350
00:20:06,960 --> 00:20:09,280
Wait. Are you asking me to
step out of the interview?
351
00:20:09,281 --> 00:20:11,729
I'm just trying to show
you that I can do more.
352
00:20:11,730 --> 00:20:15,649
It's just these past couple of shifts
have been a lot of picking up your coffee.
353
00:20:15,650 --> 00:20:18,409
I just... instead of doing my
job, I feel like I'm... I'm...
354
00:20:18,410 --> 00:20:20,099
Detective in training?
355
00:20:20,100 --> 00:20:22,149
I was gonna say girl Friday.
356
00:20:22,150 --> 00:20:26,409
Okay, Traci, look. Y...
you're low rung on the ladder.
357
00:20:26,410 --> 00:20:28,298
You're doing this stuff
because it is your job.
358
00:20:28,299 --> 00:20:30,230
You know, I was doing it
when I was starting out.
359
00:20:30,231 --> 00:20:34,119
But it kind of feels like you're
enjoying bossing me around a little bit.
360
00:20:34,120 --> 00:20:37,639
Or maybe you expect some
special treatment. No?
361
00:20:37,640 --> 00:20:41,469
Okay. Uh, why don't you start
filing the case from last week,
362
00:20:41,470 --> 00:20:43,470
- and I'll get back to the interview, okay?
- Jerry...
363
00:20:43,471 --> 00:20:45,119
No, no, no. You go ahead.
364
00:20:45,120 --> 00:20:47,120
Oh, and you know what?
365
00:20:47,570 --> 00:20:50,640
Get me can of soda when you get a sec.
366
00:21:01,810 --> 00:21:04,219
I'm Officer Diaz. This is officer Collins.
367
00:21:04,220 --> 00:21:05,790
We'd like to ask you some questions.
368
00:21:05,791 --> 00:21:08,339
We didn't find any
I.D. on you. Got a name?
369
00:21:08,340 --> 00:21:10,209
Alan Banks.
370
00:21:10,210 --> 00:21:11,550
Nick.
371
00:21:11,650 --> 00:21:13,659
I, uh, noticed your tat.
372
00:21:13,660 --> 00:21:15,420
Where were you stationed?
373
00:21:15,480 --> 00:21:18,370
- Zhari.
- Panjwai.
374
00:21:20,800 --> 00:21:23,210
Yeah. Anyway, um...
375
00:21:23,540 --> 00:21:26,089
can you tell us what
happened tonight, Alan?
376
00:21:26,090 --> 00:21:28,059
I was looking for a place to stay.
377
00:21:28,060 --> 00:21:30,869
I found that warehouse. It was
decent, so I set up for the night.
378
00:21:30,870 --> 00:21:32,409
Yeah? Then what happened?
379
00:21:32,410 --> 00:21:36,779
Well, the kids show up ready
to party. I decide to take off.
380
00:21:36,780 --> 00:21:39,949
On my way out, I see this
guy shoving around a girl.
381
00:21:39,950 --> 00:21:42,119
So I decide to step in.
382
00:21:42,120 --> 00:21:44,769
Suddenly they both come at me.
I was trying to protect her.
383
00:21:44,770 --> 00:21:47,319
No good deed goes unpunished, right?
384
00:21:47,320 --> 00:21:49,609
Yeah. You said it.
385
00:21:49,610 --> 00:21:51,339
Do you know which one stabbed you?
386
00:21:51,340 --> 00:21:56,109
Yeah. The guy was... average
height, dark hair, mean eyes.
387
00:21:56,110 --> 00:21:59,199
He was wearing a denim
vest, long-sleeved shirt.
388
00:21:59,200 --> 00:22:00,529
Probably in his 20s.
389
00:22:00,530 --> 00:22:03,699
And the girl that was with
him... what'd she look like?
390
00:22:03,700 --> 00:22:05,750
She was young.
391
00:22:06,200 --> 00:22:08,809
I don't know. Regular,
except for the hair.
392
00:22:08,810 --> 00:22:11,640
- What do you mean?
- It was bright blue.
393
00:22:12,710 --> 00:22:15,120
Actually looked kinda cool.
394
00:22:20,660 --> 00:22:22,489
She was up all night.
395
00:22:22,490 --> 00:22:26,119
She's exhausted. Do you have to
take her back to the station now?
396
00:22:26,120 --> 00:22:28,699
The victim I.D.'d her.
She is a material witness.
397
00:22:28,700 --> 00:22:31,649
- Yeah, well, maybe the victim's wrong.
- I'm hoping that he is.
398
00:22:31,650 --> 00:22:33,560
- Her room?
- Yeah.
399
00:22:39,440 --> 00:22:41,070
She's gone.
400
00:22:41,950 --> 00:22:44,959
- Where would she go?
- I don't know.
401
00:22:44,960 --> 00:22:46,730
Out the window.
402
00:22:47,040 --> 00:22:48,419
Sam, Izzy's gone.
403
00:22:48,420 --> 00:22:51,120
What do you mean? Where are
you? I told you to wait for me.
404
00:22:51,860 --> 00:22:53,350
What?
405
00:22:55,420 --> 00:22:58,169
All right. Stay put in case
she comes back, all right?
406
00:22:58,170 --> 00:23:01,420
McNally and I will start looking,
all right? You stay there.
407
00:23:02,360 --> 00:23:03,939
Izzy Shaw took off.
408
00:23:03,940 --> 00:23:07,140
Okay. I'm gonna take another
run at the Klein girl. Come on.
409
00:23:08,380 --> 00:23:10,710
Mrs. Klein, Izzy Shaw ran away,
410
00:23:10,740 --> 00:23:13,439
so if Amber knows something,
she needs to tell us now.
411
00:23:13,440 --> 00:23:15,850
Amber, do you know where she is?
412
00:23:16,710 --> 00:23:19,140
Okay, let me help you. She
was last seen with some guy...
413
00:23:19,141 --> 00:23:23,230
Average height, dark hair,
long-sleeved shirt, denim vest?
414
00:23:23,930 --> 00:23:26,339
I... I don't know. I
don't know Izzy that well.
415
00:23:26,340 --> 00:23:28,339
Y... you don't... you
don't know Izzy that well?
416
00:23:28,340 --> 00:23:29,960
Well, that's not what Izzy's dad says.
417
00:23:29,961 --> 00:23:31,529
So why don't we try this again?
418
00:23:31,530 --> 00:23:35,469
The guy who was stabbed said a girl
matching Izzy's description was there.
419
00:23:35,470 --> 00:23:37,930
- What do you know about that?
- You're scaring her.
420
00:23:37,931 --> 00:23:40,519
I got an officer's daughter missing.
I got another guy in the hospital,
421
00:23:40,520 --> 00:23:45,100
so I couldn't care less if princess here
is a little shaken up by the questions.
422
00:23:52,720 --> 00:23:54,300
Okay.
423
00:24:07,560 --> 00:24:10,680
Trace, I need you.
424
00:24:21,600 --> 00:24:26,100
Amber, I'm sorry. I know it's
been hours, but we just...
425
00:24:26,250 --> 00:24:30,970
We can't figure out how this
bloody sweater ended up in your bag.
426
00:24:33,720 --> 00:24:35,099
That's not her bag.
427
00:24:35,100 --> 00:24:37,930
I've never seen that before in my life.
428
00:24:38,140 --> 00:24:39,749
Amber.
429
00:24:39,750 --> 00:24:42,120
Well, if it's not yours, whose is it?
430
00:24:45,500 --> 00:24:49,830
Amber, when did Izzy dye her hair?
431
00:24:51,470 --> 00:24:53,210
I don't know.
432
00:24:53,580 --> 00:24:55,519
About a week ago, I guess.
433
00:24:55,520 --> 00:24:57,869
She just wanted to try a new look.
434
00:24:57,870 --> 00:25:00,290
Why? Was she... was she
hanging around with new people?
435
00:25:00,291 --> 00:25:02,290
Was she trying to fit in?
436
00:25:02,960 --> 00:25:05,159
Just 'cause that's what I do.
437
00:25:05,160 --> 00:25:07,600
There's a new crew, new me.
438
00:25:07,660 --> 00:25:10,459
Except, uh, you can really
lose yourself that way
439
00:25:10,460 --> 00:25:13,100
if you don't have good
friends looking out for you.
440
00:25:15,680 --> 00:25:19,339
The thing is sometimes it's
hard to call people out.
441
00:25:19,340 --> 00:25:21,530
It takes guts.
442
00:25:21,960 --> 00:25:24,009
Amber, who are you protecting?
443
00:25:24,010 --> 00:25:25,860
Whose bag is it?
444
00:25:27,780 --> 00:25:30,360
It's Izzy's, okay?
445
00:25:31,020 --> 00:25:34,459
She left it behind,
so... I just grabbed it.
446
00:25:34,460 --> 00:25:36,459
I didn't know anything was in it.
447
00:25:36,460 --> 00:25:38,529
I just didn't want her to get in trouble.
448
00:25:38,530 --> 00:25:40,829
Well, do you know who
she might be with tonight?
449
00:25:40,830 --> 00:25:43,619
She's with T.K., okay?
450
00:25:43,620 --> 00:25:46,309
She kept him a secret from her parents
451
00:25:46,310 --> 00:25:48,309
because... he's older.
452
00:25:48,310 --> 00:25:51,940
T.K.? T.K? Wh... what
is that? Is that a name?
453
00:25:52,370 --> 00:25:54,769
He's a dealer, okay?
454
00:25:54,770 --> 00:25:58,139
I don't know what his real name
is. That's what everyone calls him.
455
00:25:58,140 --> 00:26:00,290
Do you know where he might be?
456
00:26:01,630 --> 00:26:03,039
I don't know.
457
00:26:03,040 --> 00:26:06,440
But he's... he's probably with Izzy.
458
00:26:08,580 --> 00:26:12,490
I'm gonna call Zoe and see
if she knows who this T.K. is.
459
00:26:13,410 --> 00:26:16,290
I never heard of the guy.
- Well, he's the best chance we got at finding Izzy right now.
460
00:26:16,291 --> 00:26:19,039
Yeah, well, what if we don't? She
could be halfway to who-knows-where.
461
00:26:19,040 --> 00:26:20,930
You need to calm down.
Can you do that for me?
462
00:26:20,931 --> 00:26:22,989
Don't "good cop" me right now, okay?
463
00:26:22,990 --> 00:26:25,920
I'm not some hysterical mother who just
walked into your division. I'm your wife.
464
00:26:25,921 --> 00:26:29,460
Yeah, that's the reason I've been
sleeping in a motel the last four months.
465
00:26:32,360 --> 00:26:33,759
Got it.
466
00:26:33,760 --> 00:26:35,930
- Hey, I'm coming with you.
- No, no, no, no, no.
467
00:26:35,931 --> 00:26:38,499
Hey, Zoe, you have to stay here, okay?
468
00:26:38,500 --> 00:26:41,109
We gotta work as a team.
In case Izzy comes back.
469
00:26:41,110 --> 00:26:43,909
I'm gonna find this T.K. guy
and I'm gonna see what he knows.
470
00:26:43,910 --> 00:26:45,419
Don't let anything happen to her.
471
00:26:45,420 --> 00:26:48,129
Oh, honey, this is our girl.
This is our girl out there.
472
00:26:48,130 --> 00:26:50,410
If anything happens, anything...
473
00:26:50,680 --> 00:26:54,100
I promise I'm gonna find her
and I'm gonna bring her home.
474
00:26:56,220 --> 00:27:00,829
Okay. Well, I think I got everything
I need. The witness saw nothing.
475
00:27:00,830 --> 00:27:04,010
Thank you very much for
your time. Have a good day.
476
00:27:06,040 --> 00:27:08,329
You done abusing your meager power?
477
00:27:08,330 --> 00:27:11,059
Two paths diverge in the woods,
Gail. He chose the wrong one.
478
00:27:11,060 --> 00:27:13,890
Next time he'll make a better choice.
479
00:27:14,550 --> 00:27:16,839
Right. Yeah. Better choices.
480
00:27:16,840 --> 00:27:18,840
Such a hypocrite.
481
00:27:19,130 --> 00:27:22,420
Once again, I have no idea
what you're talking about.
482
00:27:23,440 --> 00:27:25,520
Crystal Markes.
483
00:27:26,190 --> 00:27:29,440
Well, you left your phone
in the squad earlier.
484
00:27:30,530 --> 00:27:33,219
Dov, please tell me that's not
the girl whose brother you shot.
485
00:27:33,220 --> 00:27:35,308
- You had no right to answer my phone.
- What are you doing with her?
486
00:27:35,309 --> 00:27:37,540
I drive her around every once in a
while... to class, to work... that's it.
487
00:27:37,541 --> 00:27:39,769
Because of me, her
brother's never coming back.
488
00:27:39,770 --> 00:27:42,399
Dov, so, what, you're... you're hanging
around her to remind her of that?
489
00:27:42,400 --> 00:27:44,269
No, to remind me.
490
00:27:44,270 --> 00:27:46,270
So I never forget.
491
00:27:46,670 --> 00:27:48,799
Okay. I... I know you killed somebody,
492
00:27:48,800 --> 00:27:50,818
and I'm not gonna pretend to
understand what that feels like,
493
00:27:50,819 --> 00:27:52,340
- 'cause I don't...
- You're right. You don't.
494
00:27:52,341 --> 00:27:54,340
So mind your own business.
495
00:28:03,930 --> 00:28:05,489
We got a lead on your case.
496
00:28:05,490 --> 00:28:07,999
Once we get confirmation,
we can have you I.D. them.
497
00:28:08,000 --> 00:28:09,999
Yeah, well, you know where to find me.
498
00:28:10,000 --> 00:28:13,110
Until you get better. Then what?
499
00:28:13,580 --> 00:28:17,100
You're wearing a wedding ring.
Is this anyone we should call?
500
00:28:17,690 --> 00:28:19,979
No. I messed that up a while ago.
501
00:28:19,980 --> 00:28:22,300
Ring's the only thing I have left.
502
00:28:23,360 --> 00:28:25,570
Patch of bad luck.
503
00:28:25,690 --> 00:28:27,340
Collins.
504
00:28:33,080 --> 00:28:35,199
Hey, we're not going just yet.
505
00:28:35,200 --> 00:28:38,239
Oliver's daughter is out there
somewhere. I'd like to find her.
506
00:28:38,240 --> 00:28:41,129
Look, guy served, all right?
We're part of the same family.
507
00:28:41,130 --> 00:28:44,500
- And you're not part of 15's?
- Not according to you, I'm not.
508
00:28:44,810 --> 00:28:47,479
Just a few phone calls.
That's all I'm asking for.
509
00:28:47,480 --> 00:28:50,490
Just let me find someone
who cares about this guy.
510
00:28:52,050 --> 00:28:55,499
So we ran a search on the initials
"T. K." We got a few matches.
511
00:28:55,500 --> 00:28:58,929
Amber I.D.'d Taylor K. Hickman as our boy.
512
00:28:58,930 --> 00:29:04,039
25, couple of drug
charges, assault, stat rape.
513
00:29:04,040 --> 00:29:05,729
Nice. Got an address?
514
00:29:05,730 --> 00:29:08,739
Yeah, 1211 Straithwaite
Drive, apartment 203.
515
00:29:08,740 --> 00:29:11,069
We gotta keep Oliver away from this, okay?
516
00:29:11,070 --> 00:29:13,679
So just make sure he stays in the
house. I don't want him involved.
517
00:29:13,680 --> 00:29:16,530
Yes, I know. We're heading over there now.
518
00:29:55,330 --> 00:29:56,930
T.K.?
519
00:29:58,700 --> 00:30:01,480
- Who is it?
- T.K., it's just me.
520
00:30:03,840 --> 00:30:06,059
You gotta be 25.
521
00:30:06,060 --> 00:30:08,549
What do you want? Izzy Shaw. Izzy Shaw?!
522
00:30:08,550 --> 00:30:09,790
- Is she here?
- No.
523
00:30:09,791 --> 00:30:12,079
No? Open the door and let me see.
524
00:30:12,080 --> 00:30:13,710
I don't think you can come
in here without a warrant.
525
00:30:13,711 --> 00:30:16,060
No. I got a warrant.
526
00:30:17,010 --> 00:30:18,640
Wait... okay...
527
00:30:18,810 --> 00:30:20,029
Here...
528
00:30:20,030 --> 00:30:21,880
That's Oliver's squad.
529
00:30:22,460 --> 00:30:23,880
Let's get in there.
530
00:30:27,530 --> 00:30:30,199
Izzy Shaw... where is she? Where is she?!
- I don't know. I don't know.
531
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
- You seen her? Tell me where she is.
- No. I don't know!
532
00:30:32,201 --> 00:30:34,450
What are you doing here?
533
00:30:37,830 --> 00:30:39,520
Oh, Izzy.
534
00:30:39,860 --> 00:30:43,209
Get over here! Did you do that to my
daughter?! Did you do that to my kid?! Huh?!
535
00:30:43,210 --> 00:30:46,249
- Dad! Dad! It's not that bad!
- Did you do that to her face?!
536
00:30:46,250 --> 00:30:48,250
- Your dad's a cop?!
- Dad, just stop it!
537
00:30:52,280 --> 00:30:54,000
You the one feeding drugs to my daughter?
538
00:30:54,001 --> 00:30:56,990
I'm not telling you anything,
okay? I know my rights.
539
00:30:57,140 --> 00:30:59,499
You want to take me in? Take me in.
540
00:30:59,500 --> 00:31:01,500
You're not going anywhere.
541
00:31:02,510 --> 00:31:04,059
Oliver?
542
00:31:04,060 --> 00:31:07,500
Oh, Uncle Sammy... my dad.
I... he locked the door.
543
00:31:07,590 --> 00:31:09,210
It's okay, Izzy.
544
00:31:09,220 --> 00:31:11,380
- You okay?
- Yeah.
545
00:31:11,950 --> 00:31:13,740
Oliver?
546
00:31:15,140 --> 00:31:16,560
Oliver, open up the door!
547
00:31:16,561 --> 00:31:18,940
Got it covered, got it covered, McNally.
548
00:31:19,330 --> 00:31:21,620
Oliver, open the door!
549
00:31:22,820 --> 00:31:24,769
This psycho's got a gun on me!
550
00:31:24,770 --> 00:31:26,770
I asked you a question.
551
00:31:46,060 --> 00:31:47,790
Oliver...
552
00:31:49,240 --> 00:31:51,130
What are you doing, man?
553
00:31:51,690 --> 00:31:53,569
Is this you? This isn't you.
554
00:31:53,570 --> 00:31:55,570
It is today.
555
00:31:57,940 --> 00:32:00,720
- So are you gonna shoot him?
- Thinking about it.
556
00:32:01,480 --> 00:32:03,459
You see his rap sheet?
557
00:32:03,460 --> 00:32:06,480
It's justifiable. I'm gonna get a medal.
558
00:32:08,730 --> 00:32:10,690
You back me up?
559
00:32:15,290 --> 00:32:16,970
Yeah.
560
00:32:17,450 --> 00:32:19,210
McNally?
561
00:32:21,030 --> 00:32:23,510
Yeah. Whatever you need.
562
00:32:24,770 --> 00:32:26,139
This isn't happening.
563
00:32:26,140 --> 00:32:30,000
Oh, I screwed up. I just so
screwed up. I'm never home.
564
00:32:30,020 --> 00:32:31,530
I made this mess, now
I'm gonna clean it up.
565
00:32:31,531 --> 00:32:34,989
- You can't shoot me. I'm unarmed!
- Why? Isn't this how you do it?
566
00:32:34,990 --> 00:32:36,699
Huh? Preying on the weak!
567
00:32:36,700 --> 00:32:38,770
- Little girls that can't defend themselves.
- I'll stop. I swear.
568
00:32:38,771 --> 00:32:41,379
I... I... I'll stop. I'll stop. Please.
569
00:32:41,380 --> 00:32:44,750
Oliver. No matter what happens,
570
00:32:44,870 --> 00:32:47,609
we're gonna walk out
of here together today.
571
00:32:47,610 --> 00:32:49,420
That's a fact.
572
00:32:49,490 --> 00:32:51,780
So, whatever happens...
573
00:32:52,090 --> 00:32:54,220
we'll just have to live with it.
574
00:32:57,770 --> 00:33:02,459
Daddy, please don't do
this. Please don't do this!
575
00:33:02,460 --> 00:33:05,780
Please. Please. Please.
576
00:33:11,410 --> 00:33:13,670
She just saved your life.
577
00:33:18,450 --> 00:33:21,029
It's okay, baby. It's okay. It's okay.
578
00:33:21,030 --> 00:33:25,239
I just... I got a little
bit lost for a moment.
579
00:33:25,240 --> 00:33:27,240
It's okay!
580
00:33:29,680 --> 00:33:32,150
Don't think I'm not reporting this!
581
00:33:32,260 --> 00:33:34,150
Every single thing.
582
00:33:34,340 --> 00:33:36,560
I don't think anyone's gonna care.
583
00:33:36,910 --> 00:33:39,059
I gotta get her home.
Zoe's gonna be worried.
584
00:33:39,060 --> 00:33:40,690
Oliver.
585
00:33:41,930 --> 00:33:45,000
You're... you're a good dad.
586
00:33:50,010 --> 00:33:52,080
Yeah, right.
587
00:34:02,080 --> 00:34:03,770
What happened?
588
00:34:03,820 --> 00:34:05,770
Oh, Banks went in for surgery.
589
00:34:07,170 --> 00:34:09,169
They found Izzy.
590
00:34:09,170 --> 00:34:11,849
Andy sent a photo over
for Banks to identify.
591
00:34:11,850 --> 00:34:13,849
Taylor K. Hickman.
592
00:34:13,850 --> 00:34:16,230
Guy looks like a real winner.
593
00:34:16,960 --> 00:34:19,039
So did you find his wife?
594
00:34:19,040 --> 00:34:20,700
Yeah.
595
00:34:20,900 --> 00:34:22,889
She wants nothing to do with him.
596
00:34:22,890 --> 00:34:25,690
No next of kin. Guy's got nobody.
597
00:34:26,020 --> 00:34:28,759
It's probably why he signed
up in the first place.
598
00:34:28,760 --> 00:34:30,260
Why'd you?
599
00:34:30,370 --> 00:34:31,839
Sign up, I mean.
600
00:34:31,840 --> 00:34:33,990
I liked the commercials.
601
00:34:34,530 --> 00:34:36,570
I don't know.
602
00:34:36,760 --> 00:34:40,009
Always liked helping people. Looking
for somewhere to belong, I guess.
603
00:34:40,010 --> 00:34:42,600
My parents died when I was a kid, so...
604
00:34:45,140 --> 00:34:47,540
we should get Banks to I.D. that photo.
605
00:34:47,960 --> 00:34:51,310
Uh, there... there are
some outreach programs.
606
00:34:52,130 --> 00:34:55,840
I know a couple people.
I could make a few calls.
607
00:34:57,660 --> 00:35:00,240
No man left behind, right?
608
00:35:04,970 --> 00:35:06,779
All right, disco nap.
609
00:35:06,780 --> 00:35:10,450
I'm gonna call you at 6:00, and
then we'll head over to Andy's.
610
00:35:11,920 --> 00:35:13,690
Dov.
611
00:35:14,870 --> 00:35:16,509
I don't know what I'm doing.
612
00:35:16,510 --> 00:35:18,509
- With what?
- Crystal.
613
00:35:18,510 --> 00:35:19,928
I'm... I'm picking her
up. I'm dropping her off.
614
00:35:19,929 --> 00:35:21,708
I'm buying her groceries. I'm
helping her with her homework.
615
00:35:21,709 --> 00:35:23,890
It's like I'm her boyfriend,
except she hates me.
616
00:35:23,891 --> 00:35:26,909
Yeah, well, you can't
punish yourself forever.
617
00:35:26,910 --> 00:35:28,909
That's my job.
618
00:35:28,910 --> 00:35:30,910
I can't keep doing this.
619
00:35:31,180 --> 00:35:32,910
I'm gonna end it.
620
00:35:32,920 --> 00:35:36,240
I'm gonna call her and I'm...
I'm just gonna end it. So...
621
00:35:36,490 --> 00:35:38,240
Thank you.
622
00:35:49,220 --> 00:35:52,320
I messed up. I know. Sorry.
623
00:35:54,410 --> 00:35:56,440
Hey. Look.
624
00:35:59,800 --> 00:36:04,930
This face makes my whole world,
my whole life, worth living.
625
00:36:05,520 --> 00:36:07,770
Every inch, every inch.
626
00:36:09,180 --> 00:36:10,940
You got the whole world
at your fingertips.
627
00:36:10,941 --> 00:36:13,920
I just... I gotta make
sure you don't screw it up.
628
00:36:14,860 --> 00:36:16,500
I miss you.
629
00:36:16,560 --> 00:36:19,550
I... I miss you, too.
630
00:36:20,950 --> 00:36:22,649
I'm so sorry. It's okay.
631
00:36:22,650 --> 00:36:25,509
It's okay. She's okay.
You... you know. It's okay.
632
00:36:25,510 --> 00:36:27,760
She's fine. She's fine.
633
00:36:33,250 --> 00:36:34,940
Oh, my God.
634
00:36:36,060 --> 00:36:37,870
Look at you.
635
00:36:45,910 --> 00:36:48,720
Hey. Do you want to come in?
636
00:36:48,830 --> 00:36:50,240
Yeah.
637
00:37:07,830 --> 00:37:09,880
Party time.
638
00:37:11,740 --> 00:37:17,329
Uh, technically, she's a capricorn
on the cusp of sagittarius.
639
00:37:17,330 --> 00:37:20,520
But it's a common mistake.
Don't let it get you down.
640
00:37:22,590 --> 00:37:24,689
How'd you know I wasn't gonna shoot?
641
00:37:24,690 --> 00:37:26,939
Uh, I didn't.
642
00:37:26,940 --> 00:37:28,939
But that's my brother out there.
643
00:37:28,940 --> 00:37:31,639
Right or wrong, no matter
what, I'm gonna back him up.
644
00:37:31,640 --> 00:37:34,290
Yeah, well, what happens when you can't?
645
00:37:35,730 --> 00:37:37,539
It's never come up.
646
00:37:37,540 --> 00:37:40,519
So is that... what this was?
647
00:37:40,520 --> 00:37:42,169
You were just backing me up?
648
00:37:42,170 --> 00:37:44,370
Yes, as a matter of fact.
649
00:37:44,820 --> 00:37:47,949
- I didn't find anything.
- That's not the point!
650
00:37:47,950 --> 00:37:50,270
I can't even believe you
did that. Behind my back.
651
00:37:50,271 --> 00:37:52,799
Over something that
really doesn't concern you.
652
00:37:52,800 --> 00:37:56,139
Mm. She finds herself back
in your life... by accident...
653
00:37:56,140 --> 00:37:58,558
and, uh, now she wants
to be a part of your life?
654
00:37:58,559 --> 00:38:00,370
I'd hate to see her
break your heart again.
655
00:38:00,371 --> 00:38:02,970
You know, I don't need you
weighing in on everything.
656
00:38:12,050 --> 00:38:13,810
Andy...
657
00:38:14,570 --> 00:38:16,879
you said you liked messy.
658
00:38:16,880 --> 00:38:20,109
Well, this is me messy, okay?
659
00:38:20,110 --> 00:38:22,280
I made a mistake.
660
00:38:23,530 --> 00:38:26,200
I went about it the wrong way.
661
00:38:28,100 --> 00:38:30,630
I'd like to give you a ride home.
662
00:38:32,120 --> 00:38:35,590
Well, I guess it beats
taking the trust-mobile.
663
00:38:48,690 --> 00:38:50,499
Hey. Sorry I'm late.
664
00:38:50,500 --> 00:38:53,529
That's okay. The early bird gets the worm.
665
00:38:53,530 --> 00:38:57,349
You are now the proud owner
of the kitchen creative SX-300.
666
00:38:57,350 --> 00:38:58,630
Thank you very much.
667
00:38:58,631 --> 00:39:01,389
Look, this is seriously
amazing. Who... who did this?
668
00:39:01,390 --> 00:39:02,859
Dov and I chipped in.
669
00:39:02,860 --> 00:39:05,750
She's talking about the decorations.
670
00:39:07,950 --> 00:39:09,560
Excuse me.
671
00:39:13,440 --> 00:39:15,710
Mom, I...
672
00:39:15,980 --> 00:39:17,519
Thank you.
673
00:39:17,520 --> 00:39:20,939
No. I missed so many
chances to throw you a party.
674
00:39:20,940 --> 00:39:23,460
I didn't want to miss this one.
675
00:39:24,960 --> 00:39:26,960
What do you want to drink?
676
00:39:29,150 --> 00:39:32,310
- Whiskey.
- Oh, good choice.
677
00:39:33,390 --> 00:39:36,020
Everything's great but her face.
678
00:39:43,230 --> 00:39:47,159
Okay, look, about today... I just want to s...
- Let... let me start.
679
00:39:47,160 --> 00:39:52,320
You were just treating me like a
detective in training, which is what I am.
680
00:39:52,950 --> 00:39:56,970
You're my senior officer,
and I need to respect that.
681
00:39:58,430 --> 00:40:01,559
So, please, no more work talk.
682
00:40:01,560 --> 00:40:03,759
- It's a party!
- All right.
683
00:40:03,760 --> 00:40:06,569
Well, in that case, let's
talk about how I am going to
684
00:40:06,570 --> 00:40:09,159
destroy you on the dance floor tonight.
685
00:40:09,160 --> 00:40:10,879
There's no dance floor.
686
00:40:10,880 --> 00:40:13,170
Not yet, there isn't.
687
00:40:14,990 --> 00:40:17,050
So you having a good time?
688
00:40:17,120 --> 00:40:20,040
Where is, uh, Nick?
689
00:40:20,200 --> 00:40:23,570
Oh, he, uh... he ran into someone tonight.
690
00:40:24,190 --> 00:40:25,999
I think he's still catching up.
691
00:40:26,000 --> 00:40:27,849
Is she pretty?
692
00:40:27,850 --> 00:40:32,030
I guess so. I mean, you
know, if you're into beards.
693
00:40:47,460 --> 00:40:49,619
80 questions, multiple choice.
694
00:40:49,620 --> 00:40:52,139
I think I only passed because of you.
695
00:40:52,140 --> 00:40:54,629
Thank you so much... for everything.
696
00:40:54,630 --> 00:40:56,259
Glad I could help.
697
00:40:56,260 --> 00:40:58,740
Uh, so where'd you park your
car? We should get going.
698
00:40:58,741 --> 00:41:00,740
- Uh, it's just...
- Right.
699
00:41:02,020 --> 00:41:03,859
Uh, Crystal.
700
00:41:03,860 --> 00:41:05,219
What?
701
00:41:05,220 --> 00:41:07,070
I, uh...
702
00:41:09,130 --> 00:41:12,139
- I gotta leave you alone.
- Are you kidding me?
703
00:41:12,140 --> 00:41:14,040
I'm... I'm... I'm trying
to do the right thing here.
704
00:41:14,041 --> 00:41:16,509
- Oh. The right thing for who?
- For both of us.
705
00:41:16,510 --> 00:41:18,270
I didn't know how to do it before, but...
706
00:41:18,271 --> 00:41:20,989
- But you figured it out, huh?
- Yeah. I did.
707
00:41:20,990 --> 00:41:24,128
- Being around you, it made me feel better, but...
- Oh! You forced yourself into my life!
708
00:41:24,129 --> 00:41:25,490
- You didn't give me a choice!
- I... I know.
709
00:41:25,491 --> 00:41:28,589
I didn't want this! You can't walk away
from us after everything you've done.
710
00:41:28,590 --> 00:41:31,919
- I know. It was wrong.
- You killed my brother! You killed my brother!
711
00:41:31,920 --> 00:41:35,350
- You can't do this to me.
- I'm sorry, okay? I'm sorry.
712
00:41:35,420 --> 00:41:37,350
I was wrong.
713
00:41:47,020 --> 00:41:48,800
I'm sorry.
714
00:41:58,630 --> 00:42:00,270
Don't go.
715
00:42:00,950 --> 00:42:04,120
corrected by chamallow
www.addic7ed.com
716
00:42:05,305 --> 00:43:05,878
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app