1 00:00:00,270 --> 00:00:02,420 Temacami Skydiving Club 2 00:00:02,760 --> 00:00:03,510 How you doing today? 3 00:00:03,640 --> 00:00:04,860 I'm-I'm doing really great. I'm excited. 4 00:00:04,970 --> 00:00:07,630 You know, I'm about to jump out of a plane.Halfway down. 5 00:00:07,780 --> 00:00:08,950 Down. Straight down. 6 00:00:09,290 --> 00:00:12,230 Present 7 00:00:09,060 --> 00:00:10,250 120 miles an hour. 8 00:00:10,930 --> 00:00:14,080 120 miles an hour. Yep. That's-- that's... Great. 9 00:00:14,210 --> 00:00:15,690 All right.Let's do this. 10 00:00:15,890 --> 00:00:16,610 Okay. 11 00:00:16,730 --> 00:00:18,090 First day of the rest of your life. 12 00:00:18,220 --> 00:00:19,920 - Absolutely. - Let's go. 13 00:00:19,921 --> 00:00:21,830 Your Skydiving Adventure 14 00:00:24,240 --> 00:00:30,920 Andy McNally 15 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 16 00:00:53,150 --> 00:00:55,060 13000ft! 17 00:00:55,700 --> 00:00:57,180 - Moment of truth! - No! 18 00:00:57,280 --> 00:00:59,110 I don't think I want to do this! 19 00:00:59,590 --> 00:01:01,050 I'm not ready! 20 00:01:01,190 --> 00:01:03,400 - Of course you are! - No! 21 00:01:03,510 --> 00:01:04,630 You've been training all day for this! 22 00:01:04,760 --> 00:01:06,450 I don't want to! 23 00:01:12,890 --> 00:01:14,380 Hello?! 24 00:01:14,790 --> 00:01:16,240 Yes! 25 00:01:16,430 --> 00:01:17,740 Tomorrow? 26 00:01:17,860 --> 00:01:19,560 Okay, yeah, I'll be there. 27 00:01:19,670 --> 00:01:22,040 Yes, I'll absolutely be there! Okay! 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,270 Thank you! 29 00:01:23,350 --> 00:01:24,140 Right! 30 00:01:25,860 --> 00:01:28,390 I might actually be getting my job back! 31 00:01:28,530 --> 00:01:30,210 First day of the rest of my life! 32 00:01:30,320 --> 00:01:31,390 Awesome! Let's do this! 33 00:01:31,500 --> 00:01:32,950 All right! I got a plane to catch! 34 00:01:39,410 --> 00:01:42,630 -=http://bbs.Sfile2012.com=- - =http://ytet.Org=- proudly presents 35 00:01:43,600 --> 00:01:46,050 -=http://bbs.sfile2012.com=- Sync: Ytet- óëóñôñç« Corrections: www.addic7ed.com 36 00:01:46,790 --> 00:01:49,740 Rookie Blue season 03 episode 01 37 00:01:55,270 --> 00:01:56,410 New rookie. 38 00:01:56,540 --> 00:01:57,910 On a motorcycle. 39 00:01:58,090 --> 00:01:59,390 So predictable. 40 00:01:59,520 --> 00:02:00,910 I thought Andy was coming back today. 41 00:02:01,020 --> 00:02:02,300 Doesn't she have her tribunal? 42 00:02:02,430 --> 00:02:03,580 She does. 43 00:02:03,710 --> 00:02:05,030 So... What's he doing here? 44 00:02:05,130 --> 00:02:06,600 No idea. 45 00:02:11,150 --> 00:02:12,450 What are you doing here? 46 00:02:14,980 --> 00:02:16,230 Gail. 47 00:02:17,700 --> 00:02:19,070 I work here. 48 00:02:20,100 --> 00:02:23,290 'Cause I-- I'm starting here. It's my first shift. 49 00:02:23,400 --> 00:02:24,700 How are you? 50 00:02:25,690 --> 00:02:27,760 You had no idea that I was here? 51 00:02:27,870 --> 00:02:30,500 No, I-I didn't. It's just where they put me. 52 00:02:30,640 --> 00:02:32,140 It's great to see you. 53 00:02:33,010 --> 00:02:34,380 Officer Collins. 54 00:02:36,540 --> 00:02:38,300 It's a pleasure to have you here. 55 00:02:38,430 --> 00:02:41,570 I take it peck is giving you the tour around, making you feel at home? 56 00:02:41,680 --> 00:02:43,130 And congratulations on your safe return. 57 00:02:43,240 --> 00:02:45,390 We appreciate everything you guys did over there. 58 00:02:45,510 --> 00:02:47,860 - Thank you, sir. - All right. 59 00:02:51,020 --> 00:02:52,560 Well, he seems nice. 60 00:03:00,000 --> 00:03:02,370 - Big day today, huh? - Yeah? Why is that? 61 00:03:02,500 --> 00:03:06,330 I don't know. You know, McNally, tribunal... No reason. 62 00:03:06,450 --> 00:03:08,720 - Wouldn't know. - No. No. 63 00:03:08,830 --> 00:03:09,940 Don't even think of bringing that in there. 64 00:03:10,070 --> 00:03:11,860 If you're drinking coffee, you're not taking notes. 65 00:03:11,970 --> 00:03:13,530 New rules. 66 00:03:14,490 --> 00:03:16,790 Any more new rules we should know about? 67 00:03:16,900 --> 00:03:18,700 No squad cars coming back on empty. 68 00:03:18,720 --> 00:03:20,030 No old lunches left in the fridge. 69 00:03:20,130 --> 00:03:22,650 Frank wants 15 to run like a well-oiled machine. 70 00:03:22,760 --> 00:03:23,850 Don't take it personally. 71 00:03:23,970 --> 00:03:25,110 How do you take it? 72 00:03:25,230 --> 00:03:26,510 Personally. 73 00:03:26,640 --> 00:03:27,610 Morning, officers. 74 00:03:27,740 --> 00:03:30,550 I'd like to start by welcoming 15's newest rookie-- 75 00:03:30,660 --> 00:03:33,270 officer Nick Collins. 76 00:03:35,430 --> 00:03:37,200 Two tours in Afghanistan. 77 00:03:37,320 --> 00:03:38,650 Kicked ass in the academy. 78 00:03:38,770 --> 00:03:42,330 Great new addition, especially since we're down an officer. 79 00:03:42,440 --> 00:03:45,440 I'd also like to congratulate the new faces of 15-- 80 00:03:45,560 --> 00:03:47,710 two officers handpicked by me, of course, 81 00:03:47,850 --> 00:03:50,750 to represent 15 in a new PR campaign. 82 00:03:50,870 --> 00:03:54,770 Tough, professional-- these officers play by the rules. 83 00:03:54,880 --> 00:03:59,020 They don't let their personal life get in the way of doing a good job. 84 00:03:59,280 --> 00:04:01,110 Diaz, stand up. 85 00:04:01,230 --> 00:04:02,930 Give us a bow. 86 00:04:03,960 --> 00:04:05,620 Fierce, diaz! You're fierce. 87 00:04:05,750 --> 00:04:07,210 I don't have to wear makeup, do I? 88 00:04:07,330 --> 00:04:08,720 Not with those cheekbones. 89 00:04:08,840 --> 00:04:11,710 Don't listen to them, Diaz. It's a great honor. 90 00:04:11,820 --> 00:04:16,190 Well, I'm glad you think so, officer Williams, because you are that other face. 91 00:04:18,900 --> 00:04:22,260 Photographer will be here in an hour. Shaw? 92 00:04:23,390 --> 00:04:25,160 Collins, you... 93 00:04:25,310 --> 00:04:27,340 Win today, because you are training with me. 94 00:04:27,450 --> 00:04:29,370 Peck has volunteered to work with detective barber 95 00:04:29,470 --> 00:04:32,010 on last night's home invasion, and the rest of you? 96 00:04:32,130 --> 00:04:33,470 Get out there. 97 00:04:33,610 --> 00:04:34,630 Go on. 98 00:04:34,780 --> 00:04:36,800 Try to do something right for a change. 99 00:04:38,650 --> 00:04:40,520 - It is Collins, right? - Yes, sir. 100 00:04:40,630 --> 00:04:42,580 All right, good. Let me take a look at you. 101 00:04:42,690 --> 00:04:46,220 All right.Gun belt looks good. Radio's in the right place. 102 00:04:46,330 --> 00:04:48,480 All right.Got a napkin? You packin' in your napkin? 103 00:04:48,620 --> 00:04:50,200 We're gonna get in the car. 104 00:04:50,350 --> 00:04:50,980 Thank you. 105 00:04:51,120 --> 00:04:52,820 We're gonna go down to Gerrard, 106 00:04:52,950 --> 00:04:54,060 and you're gonna buy me a fresh-pressed lemonade, 107 00:04:54,180 --> 00:04:55,170 and then we are gonna have... 108 00:04:55,310 --> 00:04:56,430 The talk! 109 00:04:56,570 --> 00:04:57,430 Don't listen to them. 110 00:04:57,570 --> 00:04:58,590 Okay, they're jealous. 111 00:04:58,730 --> 00:04:59,310 They're smart-asses. 112 00:04:59,430 --> 00:05:01,800 They wish that they had had my talk. 113 00:05:03,750 --> 00:05:04,850 Dad. 114 00:05:04,980 --> 00:05:06,770 Yeah. Yeah, it's me. 115 00:05:06,880 --> 00:05:07,700 I'm back. 116 00:05:07,810 --> 00:05:09,340 No, I'm just gonna jump in a cab. 117 00:05:09,460 --> 00:05:11,540 Did you pick up my uniform? 118 00:05:11,840 --> 00:05:12,620 Excuse me. 119 00:05:12,750 --> 00:05:13,750 Great.Thank you. 120 00:05:13,860 --> 00:05:16,640 So where is it, like the closet, on the bed or-- No. 121 00:05:16,750 --> 00:05:17,920 I just want everything to be perfect, you know? 122 00:05:18,030 --> 00:05:19,490 I don't want to mess anything up. 123 00:05:19,630 --> 00:05:20,430 Okay. 124 00:05:20,550 --> 00:05:21,270 Yeah. 125 00:05:21,770 --> 00:05:23,220 Dummy. 126 00:05:23,420 --> 00:05:26,120 Yep. I'm gonna call you back. Love you. 127 00:05:33,690 --> 00:05:36,320 - Any baggage? - No. 128 00:05:37,140 --> 00:05:38,690 Yeah. 129 00:05:42,690 --> 00:05:45,630 What does a person buy in North Bay? 130 00:05:45,740 --> 00:05:47,290 Camping gear. I mean, sleeping bags. 131 00:05:47,410 --> 00:05:49,220 There's a lot of great stuff in fleece. 132 00:05:49,340 --> 00:05:50,850 Did you have a good time? 133 00:05:51,510 --> 00:05:53,550 You know, I told you exactly what I was doing. 134 00:05:53,660 --> 00:05:56,410 I called you. I e-mailed you before I left. 135 00:05:56,510 --> 00:05:58,390 I mean, I couldn't contact you during the suspension. 136 00:05:58,500 --> 00:06:00,220 I-I didn't know how to do that. 137 00:06:00,350 --> 00:06:01,660 You know? I didn't-- 138 00:06:01,780 --> 00:06:03,330 I didn't know how not to see you. 139 00:06:03,450 --> 00:06:05,500 So you ran away to Temagami? 140 00:06:05,920 --> 00:06:07,610 I had to do something. 141 00:06:09,870 --> 00:06:12,790 Do you mind? I haven't used one like this. 142 00:06:13,200 --> 00:06:15,160 Fill your boots. 143 00:06:15,990 --> 00:06:16,970 What's the password? 144 00:06:17,100 --> 00:06:20,340 It's, T-1-M-3-H-0. 145 00:06:24,670 --> 00:06:26,090 How long were you over there, anyway? 146 00:06:26,240 --> 00:06:27,580 Four years. 147 00:06:29,530 --> 00:06:32,790 Well, you get used to anything, right? 148 00:06:34,930 --> 00:06:36,410 You probably think this is gonna be a breeze. 149 00:06:36,540 --> 00:06:39,100 - No, sir. I do not. - Good. 150 00:06:39,610 --> 00:06:41,300 Do you like lemonade? 151 00:06:41,450 --> 00:06:42,930 Was that the talk? 152 00:06:43,470 --> 00:06:45,490 No, that's not the talk. 153 00:06:48,480 --> 00:06:49,550 I don't see why you're worried. 154 00:06:49,670 --> 00:06:51,640 Because I want to be detective. 155 00:06:51,770 --> 00:06:53,550 I want this rotation. 156 00:06:53,650 --> 00:06:55,380 I've been busting my ass all year for it. 157 00:06:55,500 --> 00:06:56,340 So you're good. 158 00:06:56,460 --> 00:06:59,290 Yeah, but good doesn't make me Gail. 159 00:06:59,700 --> 00:07:02,830 Little kiss-ass, volunteering to work with my boyfriend. 160 00:07:05,370 --> 00:07:07,050 Did that just happen? 161 00:07:09,420 --> 00:07:11,550 - Still gives me that rush. - That's lame. 162 00:07:11,670 --> 00:07:13,100 Not if you admit it. 163 00:07:15,880 --> 00:07:17,970 - So where you headed? - Home. 164 00:07:18,060 --> 00:07:21,920 Got tribunal at 4:00,so I figured I'd take a shower and practice my speech. 165 00:07:22,090 --> 00:07:23,530 Your speech. What do you got? 166 00:07:23,650 --> 00:07:24,770 What are you gonna say? 167 00:07:24,910 --> 00:07:26,160 The truth. 168 00:07:26,310 --> 00:07:30,180 Okay, officer McNally, three months suspension for conduct unbecoming. 169 00:07:30,330 --> 00:07:32,050 What have you learned? 170 00:07:32,180 --> 00:07:34,430 "I've learned my lesson. The hard way." 171 00:07:34,540 --> 00:07:38,520 And I have followed every rule of the suspension "to the letter," 172 00:07:38,630 --> 00:07:40,810 and I will continue to do so if you reinstate me. 173 00:07:40,910 --> 00:07:42,320 "I am here to keep my emotions in check, 174 00:07:42,460 --> 00:07:45,210 "to protect and serve, because that is my job, 175 00:07:45,330 --> 00:07:47,750 and God knows I love my job." 176 00:07:48,370 --> 00:07:50,160 That's a pretty good speech. 177 00:07:50,650 --> 00:07:55,050 1505,we got a green Sedan heading 80 down Eastern towards Parkway. 178 00:07:55,250 --> 00:07:57,390 Driver won't stop for police. 179 00:07:58,490 --> 00:08:00,880 1521,are you 10-8? 180 00:08:01,750 --> 00:08:04,060 1521,mark me on that. 181 00:08:04,900 --> 00:08:06,400 Copy that, 1521. 182 00:08:06,540 --> 00:08:07,210 So what? 183 00:08:07,320 --> 00:08:09,160 What did you say in your speech? 184 00:08:09,310 --> 00:08:10,870 It was great. I blamed it all on you. 185 00:08:10,990 --> 00:08:13,940 Sam-- I told them my personal life was none of their business, 186 00:08:14,050 --> 00:08:16,270 and it had not gotten in the way of me doing my job. 187 00:08:16,370 --> 00:08:17,970 Same thing I told you three months ago. 188 00:08:18,080 --> 00:08:19,140 Yeah, well, I'm not in the same position as you-- 189 00:08:19,250 --> 00:08:22,010 Three months ago, I asked you if you wanted to try being normal together. 190 00:08:22,130 --> 00:08:24,070 You said yes. 191 00:08:35,950 --> 00:08:37,680 So then, um... 192 00:08:38,020 --> 00:08:40,780 I'd tell you not to touch anything in the car, but... 193 00:08:41,920 --> 00:08:46,200 And then I'd tell you not to write anything down until I tell you to. 194 00:08:46,800 --> 00:08:49,100 It's fine. Collins, you can-- 195 00:08:49,220 --> 00:08:50,240 You can write that part down. 196 00:08:50,360 --> 00:08:51,050 You know what I think? 197 00:08:51,170 --> 00:08:52,950 I think this is just a little bit too much buildup, 198 00:08:53,060 --> 00:08:56,430 so we're gonna take a spin, and, we can have the talk tomorrow. 199 00:08:56,570 --> 00:08:57,480 Yes, sir. 200 00:08:56,370 --> 00:08:59,560 All cars, we've got 1521 in a 4-car pile-up at sumach and eastern. 201 00:08:59,670 --> 00:09:00,700 All cars, let's go. 202 00:09:00,840 --> 00:09:02,050 That's Sammy! 203 00:09:07,170 --> 00:09:08,400 Are you okay? 204 00:09:08,640 --> 00:09:10,580 Okay, okay. I'll just be right back. 205 00:09:10,730 --> 00:09:12,740 - Sam. - Okay. All right.We gotta move. 206 00:09:12,850 --> 00:09:14,240 - We gotta check on these other guys. - Okay. 207 00:09:14,350 --> 00:09:16,390 Check the van. I'll take that car. 208 00:09:16,480 --> 00:09:19,470 Put Nashstein on the sedan and don't let any of the drivers go anywhere. 209 00:09:19,590 --> 00:09:21,250 - Okay. - Andy, what are you doing here? 210 00:09:21,360 --> 00:09:22,810 Don't ask. Listen. You guys take the sedan. 211 00:09:22,920 --> 00:09:24,600 Sam's on the other car. I'm gonna get the van, okay? 212 00:09:24,740 --> 00:09:26,620 - You okay? - Yeah. 213 00:09:28,580 --> 00:09:29,910 Ma'am, you all right? 214 00:09:30,060 --> 00:09:31,640 I can't-- I can't breathe. 215 00:09:31,760 --> 00:09:33,850 I'm gonna open the door. All right? 216 00:09:33,950 --> 00:09:36,350 - What's your name? - Greta. I really... Can't... Breathe. 217 00:09:36,500 --> 00:09:38,070 Greta, I'm gonna make a bit more room for you, 218 00:09:38,180 --> 00:09:39,380 and you take a breath, all right? 219 00:09:39,510 --> 00:09:41,819 Oh, my God! Where's-- Where's Nathan? 220 00:09:41,820 --> 00:09:45,029 - Okay. Greta-- Greta, just stay there. Calm down. - Nathan? Why isn't he crying? 221 00:09:45,030 --> 00:09:47,430 I'm gonna have a look for him. I'll find him, all right? 222 00:09:47,540 --> 00:09:49,370 - No! Where is he? - Greta.Greta. 223 00:09:49,480 --> 00:09:51,470 Greta, what was Nathan wearing this morning? 224 00:09:51,590 --> 00:09:52,430 - Look at me. - What do you mean? 225 00:09:52,540 --> 00:09:54,170 What was Nathan wearing this morning? 226 00:09:54,280 --> 00:09:56,340 A red shirt with-- With a baseball on it. 227 00:09:56,460 --> 00:09:59,550 Okay. Okay. Okay. After you put him in the car seat, where did you go? 228 00:09:59,670 --> 00:10:00,190 I don't know! 229 00:10:00,320 --> 00:10:02,020 Just take a breath and think about it for a second. 230 00:10:02,130 --> 00:10:04,290 - I don't know. - Take a breath. 231 00:10:04,410 --> 00:10:06,830 You put him in the car seat, you got into the car... 232 00:10:06,920 --> 00:10:08,460 - And where did you go? - Day care. 233 00:10:08,580 --> 00:10:09,570 Oh, my God. 234 00:10:09,690 --> 00:10:11,670 He's at day care. 235 00:10:12,030 --> 00:10:14,700 - I'm so sorry. I just... I couldn't remember. - It's okay. It happens.All right. 236 00:10:14,820 --> 00:10:15,820 What'd you to my car? 237 00:10:15,960 --> 00:10:17,000 Sir, you've been in an accident. 238 00:10:17,110 --> 00:10:18,620 I need you to sit still until the medics get here. 239 00:10:18,720 --> 00:10:20,300 I gotta call your mother. 240 00:10:20,570 --> 00:10:22,540 - What? - She'll wor-worry about you. 241 00:10:22,650 --> 00:10:23,970 Dov, he's loaded. 242 00:10:24,100 --> 00:10:24,790 Wait a minute. 243 00:10:24,910 --> 00:10:26,340 - Sir.Sir, calm down. - No, let me go. 244 00:10:26,430 --> 00:10:27,580 I gotta make sure she's all right. 245 00:10:27,690 --> 00:10:28,630 - Everybody is receiving medical attention! - No, let me go! 246 00:10:28,740 --> 00:10:30,200 I said let me go! 247 00:10:30,300 --> 00:10:31,540 I gotta see if she's all right! 248 00:10:34,720 --> 00:10:36,300 Are you all right? 249 00:10:36,430 --> 00:10:38,450 What is your damage? 250 00:10:38,580 --> 00:10:39,060 Sir! 251 00:10:39,210 --> 00:10:40,470 Hands in front! Hands in front! 252 00:10:40,620 --> 00:10:41,880 - You son of a bitch! - Now! 253 00:10:42,020 --> 00:10:42,700 What did you do to her?! 254 00:10:42,830 --> 00:10:45,990 Guys, you wanna get this clown into a squad and get him out of here? 255 00:10:46,410 --> 00:10:48,030 Driving under the influence. 256 00:10:48,170 --> 00:10:49,860 Assaulting a police officer. 257 00:10:50,080 --> 00:10:51,600 Okay, McNally, thank you. 258 00:10:51,720 --> 00:10:54,190 Do me a favor and stay back. All right? Please? 259 00:10:54,640 --> 00:10:57,350 Buddy? Buddy, can you hear me? 260 00:10:57,510 --> 00:10:58,410 Buddy? 261 00:11:00,130 --> 00:11:01,750 McNally, I told you to stand down! 262 00:11:01,900 --> 00:11:02,750 There's a fire. 263 00:11:02,880 --> 00:11:04,800 - Yeah, I can see that. - Sam, there's propane. 264 00:11:04,940 --> 00:11:07,280 Okay. Let's get him out of here. 265 00:11:14,600 --> 00:11:16,210 Come on. You gotta get out! 266 00:11:16,320 --> 00:11:18,480 Come on. You gotta move! Let's go! 267 00:11:18,590 --> 00:11:20,850 - Get out! - I can't move! 268 00:11:20,970 --> 00:11:22,400 Damn it! 269 00:11:22,790 --> 00:11:25,300 McNally, get out of there! 270 00:11:30,780 --> 00:11:33,960 Let's go, kid! Please! Please, please, let's go, let's go! Okay. 271 00:11:35,410 --> 00:11:37,500 All right, ready? Just come here. Just come here. 272 00:11:37,600 --> 00:11:39,260 Okay. That's right. 273 00:11:41,870 --> 00:11:43,520 Keep your head down! 274 00:11:43,640 --> 00:11:45,540 Let's go. It's okay. 275 00:11:46,560 --> 00:11:48,350 Come on, just a little bit further, okay? 276 00:11:48,450 --> 00:11:49,710 Just a little bit further.Get down. 277 00:11:49,840 --> 00:11:52,360 That's right.Get down. 278 00:11:52,480 --> 00:11:54,190 It's okay, it's okay. Just relax, okay? 279 00:11:54,290 --> 00:11:55,260 It's fine, it's fine! 280 00:11:55,680 --> 00:11:56,930 Look at me. Look at me! 281 00:11:57,050 --> 00:11:57,960 I'm a police officer. 282 00:11:58,080 --> 00:11:59,530 It's okay, okay? 283 00:11:59,680 --> 00:12:01,000 It's fine. 284 00:12:07,770 --> 00:12:09,180 Collins. 285 00:12:09,340 --> 00:12:12,180 You know what? This is the talk. Okay? 286 00:12:12,290 --> 00:12:13,500 You are gonna go... 287 00:12:13,640 --> 00:12:15,070 To the hospital with these guys, 288 00:12:15,170 --> 00:12:17,540 and you are gonna stay there until I tell you that you can leave. 289 00:12:17,650 --> 00:12:19,590 We're gonna need to know what kind of charges to lay, 290 00:12:19,690 --> 00:12:21,360 so you're gonna write everything down, okay? 291 00:12:21,460 --> 00:12:22,940 And then you keep me in the loop, okay? That's it. 292 00:12:23,050 --> 00:12:23,830 Today? 293 00:12:23,940 --> 00:12:26,080 Today that's all that you're gonna do. 294 00:12:26,180 --> 00:12:27,970 We're gonna get you into an ambulance. 295 00:12:28,090 --> 00:12:30,840 Can you stand on this right now? Can we try? 296 00:12:31,030 --> 00:12:32,310 Okay. 297 00:12:32,440 --> 00:12:33,550 Ready? 298 00:12:33,940 --> 00:12:35,380 Okay. Okay. Okay. You can't? 299 00:12:35,520 --> 00:12:36,270 - No. My ankle hurts. - Okay, don't worry about it. 300 00:12:36,380 --> 00:12:37,440 Just stay here. Don't move. 301 00:12:37,550 --> 00:12:38,360 I'm gonna go find somebody. 302 00:12:38,460 --> 00:12:40,450 We're gonna call your family and get you into a hospital, okay? 303 00:12:40,560 --> 00:12:41,670 Okay. 304 00:12:41,870 --> 00:12:43,310 Where the hell is McNally? 305 00:12:43,440 --> 00:12:46,280 M-McNally? What? You gotta be kidding me, brother. 306 00:12:46,390 --> 00:12:47,910 - Who's McNally? - Shut up. 307 00:12:48,020 --> 00:12:49,170 And do not write that down. 308 00:12:49,310 --> 00:12:50,500 Sam! 309 00:12:51,190 --> 00:12:52,640 There was a girl. She was in the back of the van. 310 00:12:52,750 --> 00:12:53,350 She's underneath the bridge now. 311 00:12:53,470 --> 00:12:54,310 - She's badly hurt. - Wh-- what? 312 00:12:54,420 --> 00:12:55,650 Where were you? 313 00:12:55,790 --> 00:12:57,160 Well, I-I was in the van. 314 00:12:57,280 --> 00:12:59,480 What part of "stand down" do you not understand? 315 00:12:59,600 --> 00:13:00,290 Okay. 316 00:13:00,430 --> 00:13:01,760 The van was on fire. 317 00:13:01,890 --> 00:13:04,220 There was a girl in the back. I got her out. 318 00:13:04,350 --> 00:13:06,060 What did you want me to do? 319 00:13:06,550 --> 00:13:08,240 Well, let's go get her. 320 00:13:11,580 --> 00:13:13,640 That's great, chris. 321 00:13:13,770 --> 00:13:15,310 That's great. 322 00:13:15,430 --> 00:13:16,620 Come on in, nicole. 323 00:13:16,760 --> 00:13:18,960 - It's noelle. - Great. 324 00:13:19,090 --> 00:13:20,520 - You wanna get in here? - Not really. 325 00:13:20,630 --> 00:13:22,680 Come on in. Snuggle up. 326 00:13:23,020 --> 00:13:24,440 There we go. 327 00:13:25,450 --> 00:13:26,820 There we are. 328 00:13:26,950 --> 00:13:28,880 Do you just wanna do up those buttons? 329 00:13:30,050 --> 00:13:31,470 - I can't. - It's just for the photos. 330 00:13:31,580 --> 00:13:32,870 I can't. 331 00:13:32,980 --> 00:13:34,830 - All right? - That's okay. 332 00:13:34,950 --> 00:13:36,620 I hear ya. Too much pasta. 333 00:13:36,730 --> 00:13:38,970 You cut out those carbs, you'll be right as rain. 334 00:13:39,060 --> 00:13:40,100 Okay, let's get another shirt. 335 00:13:40,220 --> 00:13:41,580 You guys are great. 336 00:13:44,510 --> 00:13:46,250 What?! 337 00:13:46,510 --> 00:13:48,050 This is supposed to be an honor. 338 00:13:48,150 --> 00:13:49,610 I mean, we're--we're here because we're good cops. 339 00:13:49,720 --> 00:13:51,400 No. No, diaz. 340 00:13:51,550 --> 00:13:53,180 We're here because you're cute, and I'm a black woman. 341 00:13:53,280 --> 00:13:54,380 That's why we're here. 342 00:13:54,510 --> 00:13:57,330 I'm also cute, but the black woman part really nails it. 343 00:13:57,440 --> 00:13:59,570 I'm telling you, I'm not going in through booking. 344 00:13:59,680 --> 00:14:00,450 I'm not a criminal. 345 00:14:00,550 --> 00:14:02,270 Well, it's not how you enter.lt's how you leave. 346 00:14:02,370 --> 00:14:03,710 Ii need to go to a hospital. 347 00:14:03,820 --> 00:14:05,100 Medics checked.You're fine. 348 00:14:05,120 --> 00:14:06,450 You just need to sober up. 349 00:14:06,570 --> 00:14:08,410 Stop moving! 350 00:14:08,530 --> 00:14:09,680 You want to be treated with dignity? 351 00:14:09,790 --> 00:14:11,190 Earn it. 352 00:14:11,490 --> 00:14:12,870 Let's go. 353 00:14:15,920 --> 00:14:16,870 What'd he do? 354 00:14:16,990 --> 00:14:18,740 - Where the hell are you taking me? - This way. 355 00:14:18,840 --> 00:14:21,110 4-car pile-up, including Swarek's squad car. 356 00:14:21,220 --> 00:14:23,060 Two people in the hospital. Andy and Sam are fine, though. 357 00:14:23,160 --> 00:14:24,230 Wait, wait, wait. 358 00:14:24,350 --> 00:14:25,540 Andy? 359 00:14:30,490 --> 00:14:32,520 I mean, she was right there.She couldn't even move! 360 00:14:32,610 --> 00:14:33,940 Nobody else saw her? 361 00:14:34,070 --> 00:14:35,520 I don't think so. 362 00:14:35,780 --> 00:14:37,560 Why was she in the back of the van? 363 00:14:37,680 --> 00:14:38,890 I have no idea. 364 00:14:39,000 --> 00:14:40,450 Rhetorical question. 365 00:14:40,600 --> 00:14:43,380 Who sits in the back of a van jammed with roofing equipment 366 00:14:43,480 --> 00:14:45,320 when there's an empty front seat? 367 00:14:45,420 --> 00:14:47,020 - That was also rhetorical. - Yeah. Well, I don't know. 368 00:14:47,100 --> 00:14:48,710 Maybe she likes sitting in the back of vans. 369 00:14:48,810 --> 00:14:50,340 Well, let's find out. 370 00:14:51,180 --> 00:14:52,740 Did you get her name? 371 00:14:54,390 --> 00:14:55,780 Jerry, it's me. 372 00:14:55,950 --> 00:14:57,760 Sam.Are you okay? 373 00:14:57,850 --> 00:14:58,670 I heard about the accident. 374 00:14:58,780 --> 00:15:00,820 Yeah, I'm fine. I need you to check something for me. 375 00:15:00,920 --> 00:15:02,080 I'm not at my car. 376 00:15:02,210 --> 00:15:03,020 Okay, I'm ready. 377 00:15:03,150 --> 00:15:06,560 All right.Blue van. Corbo roofing. 378 00:15:06,660 --> 00:15:10,520 Tag Alpha-Yankee- Victor-Lima-947. 379 00:15:10,630 --> 00:15:12,880 I need you to run the driver, who's currently at memorial. 380 00:15:12,970 --> 00:15:16,020 See if we can figure out why he might have had a young girl in the back of his van. 381 00:15:16,130 --> 00:15:17,510 Did you get a name for the girl? 382 00:15:17,630 --> 00:15:20,110 No. Could be his daughter, sister. 383 00:15:20,210 --> 00:15:24,420 She's, 14,15,blonde hair, slim build, 384 00:15:24,500 --> 00:15:26,530 yellow dress made out of that s-- 385 00:15:26,630 --> 00:15:29,810 - Chintz. Chintz. - It's Chintz. Chintz. 386 00:15:29,870 --> 00:15:31,160 Who's there with you? 387 00:15:31,300 --> 00:15:32,560 Jerry, uh... 388 00:15:32,670 --> 00:15:33,700 A girl's disappeared from the scene. 389 00:15:33,790 --> 00:15:35,000 I'd kind of like to find her, okay? 390 00:15:35,110 --> 00:15:38,130 Yeah, well, I'm gonna get Peck on it, and I'll call you back. 391 00:15:47,560 --> 00:15:50,750 Collins, this is Officer Nash-- Traci-- Calling, 392 00:15:50,900 --> 00:15:53,700 checking on the status of those crash victims. 393 00:15:54,580 --> 00:15:56,040 I'm compliant. 394 00:15:56,150 --> 00:15:58,210 I'm pleading guilty. 395 00:15:58,300 --> 00:15:59,270 I'll enter a... 396 00:15:59,380 --> 00:16:00,920 Alcohol education program if you wish. 397 00:16:01,020 --> 00:16:02,570 Just hurry this along, will you, please? 398 00:16:02,690 --> 00:16:07,270 Yeah, I could go faster, but that would involve me breathing through my nose. 399 00:16:08,890 --> 00:16:12,590 I have a right to justice in a timely and-- and-- and expedient fashion. 400 00:16:12,700 --> 00:16:14,260 Let me guess-- Lawyer? 401 00:16:14,360 --> 00:16:16,770 Let me guess-- Community college? 402 00:16:19,690 --> 00:16:21,000 You. 403 00:16:21,120 --> 00:16:23,430 You like you know how to wipe your own ass. 404 00:16:23,530 --> 00:16:24,730 Can you take over for Junior? 405 00:16:24,820 --> 00:16:26,070 And-- I've got to get out of here. 406 00:16:26,170 --> 00:16:27,910 I gotta be released as soon as possible. 407 00:16:28,030 --> 00:16:30,400 Released? It's your third DUI this year. 408 00:16:30,490 --> 00:16:34,160 You hit a van, which hit a police car, caused a 4-car accident, 409 00:16:34,250 --> 00:16:36,400 and put two innocent people in the hospital. 410 00:16:36,500 --> 00:16:38,520 The van driver's awake, but he's in surgery. 411 00:16:38,620 --> 00:16:40,050 He fractured his pelvis. 412 00:16:40,150 --> 00:16:43,140 But at least he's alive.Didn't die of smoke inhalation. 413 00:16:43,480 --> 00:16:45,900 Smoke inhala-- What do you mean, sm-- 414 00:16:45,990 --> 00:16:46,940 What do you mean, smoke inhalation? 415 00:16:47,040 --> 00:16:49,050 The van you hit went up in flames. 416 00:16:49,180 --> 00:16:51,180 Oh, my God.Did she-- Is she-- Did I hurt her? 417 00:16:53,040 --> 00:16:55,060 Woman's fine. Just a couple scratches. 418 00:16:55,170 --> 00:16:56,720 The van! The girl in the van! 419 00:16:56,830 --> 00:16:58,730 There was no girl in the van, Mr. McLeod. 420 00:16:58,850 --> 00:17:00,550 Oh, yes-- 421 00:17:06,490 --> 00:17:08,390 - I don't believe this. I don't... - Sir. 422 00:17:08,500 --> 00:17:09,770 I don't--just don't believe... 423 00:17:09,910 --> 00:17:10,660 You were in a car accident. 424 00:17:10,810 --> 00:17:13,440 You were disoriented and clearly drunk. 425 00:17:13,540 --> 00:17:14,620 All right, henry. 426 00:17:14,750 --> 00:17:17,240 I need you to breathe into this little tube. 427 00:17:20,530 --> 00:17:21,430 Collins. 428 00:17:21,570 --> 00:17:23,470 Yeah. I know who you are. 429 00:17:23,560 --> 00:17:25,190 Well, that's just what I say when I answer my phone. 430 00:17:25,290 --> 00:17:26,580 Yeah, well, it's dumb. 431 00:17:26,690 --> 00:17:27,960 Well, don't call me then. 432 00:17:28,060 --> 00:17:29,580 Are you still at the hospital? 433 00:17:30,690 --> 00:17:31,810 I just updated Officer Nash. 434 00:17:31,900 --> 00:17:33,840 Okay. I need you to stay on the van driver. 435 00:17:33,920 --> 00:17:35,550 You hear anything, you call in. 436 00:17:35,610 --> 00:17:36,730 Okay. Why? 437 00:17:36,780 --> 00:17:38,530 Because the guy had a girl in the back of his van, 438 00:17:38,630 --> 00:17:39,840 and now she's gone missing. 439 00:17:39,930 --> 00:17:40,990 What's the guy's name? 440 00:17:41,100 --> 00:17:44,550 His name is Doug Corbo. 35. Resides at 37 McKenna Avenue. 441 00:17:44,640 --> 00:17:46,150 Don't let him go anywhere. 442 00:17:46,260 --> 00:17:47,600 Sorry.Wh-what's his name again? 443 00:17:47,690 --> 00:17:48,920 Figure it out. 444 00:17:51,100 --> 00:17:52,290 Yes, ma'am. 445 00:17:53,260 --> 00:17:55,060 - Took a hell of a hit. - Yeah, sure did. 446 00:17:55,140 --> 00:17:56,090 You're a lucky man. 447 00:17:56,200 --> 00:17:56,850 You know what's really lucky? 448 00:17:56,950 --> 00:17:59,060 That there was nobody else in the car with you. 449 00:18:02,860 --> 00:18:04,600 - It's Swarek. - You've got your tribunal today, huh? 450 00:18:04,720 --> 00:18:05,710 Yeah.4:00. 451 00:18:05,810 --> 00:18:07,250 Yeah, you don't want to mess this up. 452 00:18:08,160 --> 00:18:10,950 You worked hard keeping your nose clean till now, and that's a good thing. 453 00:18:11,830 --> 00:18:15,400 All right, van driver's still in surgery, 454 00:18:15,490 --> 00:18:17,260 but, Peck's got a name and a home address. 455 00:18:17,360 --> 00:18:18,900 - You mind if I take the other car? - Kinda. 456 00:18:19,010 --> 00:18:20,410 Oliver, we got a girl we're trying to find. 457 00:18:20,540 --> 00:18:21,410 - Okay? - Okay. Yeah. 458 00:18:21,520 --> 00:18:23,210 I'll get you a relay back to the station.Are you coming? 459 00:18:23,310 --> 00:18:24,510 - Yeah. - All right. 460 00:18:24,610 --> 00:18:25,870 Wait, wait. 461 00:18:26,010 --> 00:18:27,570 Well, you know she's got her thing at 4:00. 462 00:18:27,680 --> 00:18:28,740 Yes, I know she's got her thing at 4:00. 463 00:18:28,850 --> 00:18:30,530 She's the only one who saw the girl, okay? 464 00:18:30,650 --> 00:18:31,360 - All right? - Yes. 465 00:18:31,470 --> 00:18:33,780 All right.We got plenty of time. 466 00:18:40,760 --> 00:18:41,770 You know, I... 467 00:18:41,880 --> 00:18:44,040 Never stand up here, right? 468 00:18:44,150 --> 00:18:45,790 I never have, probably never will. 469 00:18:45,910 --> 00:18:46,620 You should try it some time. 470 00:18:46,730 --> 00:18:48,640 Makes you look really authoritative. 471 00:18:50,200 --> 00:18:51,740 Officer, we're ready for you. 472 00:18:54,430 --> 00:18:57,110 - What's going on? - How could you do this to me? 473 00:18:59,330 --> 00:19:01,930 Noelle, you're gorgeous. 474 00:19:02,070 --> 00:19:03,570 Both of you. 475 00:19:04,390 --> 00:19:06,090 Don't forget to say "cheese." 476 00:19:10,310 --> 00:19:12,690 - Hold-- Wait. Wait here, okay? - What? 477 00:19:12,790 --> 00:19:14,300 Lots of rules worth breaking. 478 00:19:14,410 --> 00:19:16,150 This isn't one of them, okay? 479 00:19:16,280 --> 00:19:18,070 - Come on - Stay right here. 480 00:19:35,160 --> 00:19:37,330 - Holy... - Did you see a cat come running past here? 481 00:19:37,460 --> 00:19:39,180 - Orange and white. - No. 482 00:19:39,270 --> 00:19:40,760 - No? - No. 483 00:19:41,320 --> 00:19:43,340 Every time it gets out, it's like a day before I can find him. 484 00:19:43,450 --> 00:19:44,450 I don't even like cats. 485 00:19:44,560 --> 00:19:45,760 Why do you have one? 486 00:19:46,300 --> 00:19:48,010 It's my girlfriend's. 487 00:19:48,260 --> 00:19:49,750 Can I, uh... Can I help you guys? 488 00:19:49,830 --> 00:19:51,480 Yeah. You know Doug Corbo? 489 00:19:52,850 --> 00:19:53,960 Nice of you guys to finally show up. 490 00:19:54,070 --> 00:19:56,290 I've called like ten times about this guy. 491 00:19:57,030 --> 00:19:58,600 You know, at first it was just noise complaints 492 00:19:58,690 --> 00:20:01,930 because he plays this God-awful speed metal at 3:00 AM. 493 00:20:02,040 --> 00:20:04,860 Then there's the drilling and the hammering all hours of the night. 494 00:20:04,950 --> 00:20:06,410 But the worst thing is this fence. 495 00:20:06,480 --> 00:20:07,680 He built this without a permit, 496 00:20:07,770 --> 00:20:09,510 and it's 6 inches on my side of the property line. 497 00:20:09,610 --> 00:20:11,160 I have a survey, you know. 498 00:20:11,580 --> 00:20:12,460 The guy's a total freak. 499 00:20:12,560 --> 00:20:14,050 I wish I wouldn't have complained about the noise now, 500 00:20:14,120 --> 00:20:16,760 'cause he stays up all night now soundproofing the house. 501 00:20:16,940 --> 00:20:19,030 Does he, have a daughter? 502 00:20:19,910 --> 00:20:20,930 No, not that I've seen. 503 00:20:21,030 --> 00:20:23,960 Have you ever seen him with a young girl?14,15? 504 00:20:24,060 --> 00:20:25,840 No, there's only little kids on the street, no one that age. 505 00:20:25,940 --> 00:20:27,130 I think he lives alone. 506 00:20:27,240 --> 00:20:28,680 How about this, uh-- This morning? 507 00:20:28,770 --> 00:20:31,170 Did you, uh-- Did you see him this morning? 508 00:20:31,270 --> 00:20:34,310 No. I was at work all day, and I think he sleeps in late. 509 00:20:34,430 --> 00:20:35,850 Is he in some sort of trouble? 510 00:20:36,240 --> 00:20:37,790 We don't know yet. 511 00:20:38,400 --> 00:20:40,580 Am I the only one who has the creeps? 512 00:20:40,730 --> 00:20:44,090 McNally, we're not the taste police, you know? 513 00:20:44,190 --> 00:20:46,170 Yeah, but there's bars on the window, you know? 514 00:20:46,280 --> 00:20:48,110 There's--there's locks on the shed. 515 00:20:48,240 --> 00:20:49,580 Weirdly high fences. 516 00:20:49,700 --> 00:20:51,220 I mean, he's soundproofing, sam. 517 00:20:51,340 --> 00:20:52,460 I mean, she was in the back of the van. 518 00:20:52,560 --> 00:20:53,630 - We... - She obviously wasn't a passenger. 519 00:20:53,760 --> 00:20:54,990 Don't know that. 520 00:20:55,140 --> 00:20:56,170 Then why would she run away from the scene? 521 00:20:56,290 --> 00:20:56,990 - Okay, let's... - She's afraid! 522 00:20:57,070 --> 00:20:59,850 Let's find out when we find her and ask her. 523 00:21:01,850 --> 00:21:03,470 Hello? Hello. 524 00:21:03,820 --> 00:21:05,480 Yeah, yo. Can I help you? 525 00:21:05,560 --> 00:21:09,620 We're looking for a 14-, 15-year-old girl, maybe lives in the neighborhood. 526 00:21:09,720 --> 00:21:13,310 She's got light brown hair, thin, pretty, she's wearing a yellow dress. 527 00:21:13,420 --> 00:21:14,080 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 528 00:21:14,190 --> 00:21:15,850 She was here a few hours ago. 529 00:21:15,950 --> 00:21:18,830 She asked to use the phone, then she stood outside for a while. 530 00:21:18,910 --> 00:21:20,590 I figured she was waiting for someone. 531 00:21:20,700 --> 00:21:21,560 Where? 532 00:21:21,670 --> 00:21:22,990 Right there. 533 00:21:23,840 --> 00:21:26,850 So she was using the ph-- The phone, and then-- 534 00:21:26,950 --> 00:21:29,810 Did you see which way she went after, she left? 535 00:21:31,360 --> 00:21:34,150 Did any vehicle stop outside while she waiting? 536 00:21:34,270 --> 00:21:36,120 A car or a van? 537 00:21:36,240 --> 00:21:38,400 I wasn't really looking. 538 00:21:41,190 --> 00:21:42,300 Sam. 539 00:21:42,410 --> 00:21:44,350 - Hang on one second, all right? - Yeah. 540 00:21:47,240 --> 00:21:48,390 What? 541 00:21:50,350 --> 00:21:52,320 Yeah, I remember this case. It was like seven years ago. 542 00:21:52,420 --> 00:21:55,480 Yeah. That's her.That's the girl. 543 00:22:00,770 --> 00:22:02,720 Frank sees McNally, he's gonna blow a nut, 544 00:22:02,810 --> 00:22:05,290 or his stack, or whatever it is you blow. 545 00:22:05,870 --> 00:22:07,120 Where's Luke? 546 00:22:07,260 --> 00:22:08,320 He's working some task force. 547 00:22:08,440 --> 00:22:10,370 He wouldn't even say what. 548 00:22:10,500 --> 00:22:11,730 Wait. 549 00:22:11,860 --> 00:22:13,600 He didn't even tell you? 550 00:22:13,750 --> 00:22:15,030 No. 551 00:22:15,840 --> 00:22:17,420 Sorry. 552 00:22:18,330 --> 00:22:24,270 Okay, so Alice McLeod-- 8 years old, abducted at Exhibition Grounds, 2005. 553 00:22:24,370 --> 00:22:26,720 This is a big fair. There's a lot of people, a lot of chaos. 554 00:22:26,820 --> 00:22:28,230 You guys worked this case, right? 555 00:22:28,340 --> 00:22:30,740 Are you kidding? Oliver and I looked for that little girl for five months. 556 00:22:30,850 --> 00:22:31,810 I still remember the mother. 557 00:22:31,940 --> 00:22:34,540 Messed up, but she was a-- She was a really nice woman. 558 00:22:34,660 --> 00:22:35,490 Was? 559 00:22:35,610 --> 00:22:36,690 Yeah. She killed herself. 560 00:22:36,800 --> 00:22:38,250 OD'd a couple of years ago. 561 00:22:38,360 --> 00:22:39,490 Somebody's on Doug Corbo, right? 562 00:22:39,600 --> 00:22:40,840 Yeah, I got my rookie down at the hospital. 563 00:22:40,940 --> 00:22:42,630 He's gonna call me back when the driver's out of surgery. 564 00:22:42,750 --> 00:22:44,260 You put a first-day rookie on that? 565 00:22:44,390 --> 00:22:46,320 Yes, I did, and it's fine. He's a smart kid. 566 00:22:46,430 --> 00:22:47,760 No, no, no. Sam's right. 567 00:22:47,860 --> 00:22:48,670 Peck. 568 00:22:48,780 --> 00:22:50,840 Yeah-- Um, yeah, I'm on it. I'm on it. 569 00:22:51,250 --> 00:22:53,950 So, what else do we know about Doug Corbo, 570 00:22:54,060 --> 00:22:55,430 besides the fact that he's a roofer? 571 00:22:55,550 --> 00:22:58,170 And he likes to drive around in his van with little girls in the back. 572 00:22:58,280 --> 00:22:59,020 Nothing serious. 573 00:22:59,140 --> 00:23:01,340 No offenses. A couple of speeding tickets. 574 00:23:01,450 --> 00:23:03,460 35,single, owns his own house. 575 00:23:03,570 --> 00:23:05,250 Any noise complaints? 576 00:23:05,380 --> 00:23:06,250 No. 577 00:23:06,370 --> 00:23:08,330 Seven years ago, who were we looking at? 578 00:23:08,450 --> 00:23:09,730 There was family, relatives. 579 00:23:09,830 --> 00:23:11,360 Who was with her when she got picked up? 580 00:23:11,500 --> 00:23:12,480 It was the grandfather. 581 00:23:12,600 --> 00:23:14,560 But we cleared him.He was never a suspect. 582 00:23:14,630 --> 00:23:15,550 What was his name? 583 00:23:15,660 --> 00:23:18,180 Harry.McLeod, I'm guessing. 584 00:23:19,080 --> 00:23:21,260 - Henry.Henry McLeod. - What? 585 00:23:21,380 --> 00:23:22,550 I knew I'd seen him. 586 00:23:22,670 --> 00:23:24,890 He's here. He's in the station. 587 00:23:26,950 --> 00:23:28,990 Epstein, Henry McLeod-- Where is he? 588 00:23:29,120 --> 00:23:31,690 He's in a cell. We booked him.We're waiting for a judge. 589 00:23:39,890 --> 00:23:41,310 That's him. 590 00:23:43,730 --> 00:23:45,990 Well, you worked the original case. 591 00:23:46,110 --> 00:23:47,540 You want to take it? 592 00:23:47,880 --> 00:23:48,960 You sure? 593 00:23:49,110 --> 00:23:51,800 Yeah. You knew the daughter. Might help. 594 00:23:51,940 --> 00:23:52,840 Okay. 595 00:23:52,990 --> 00:23:53,790 Okay. 596 00:24:00,370 --> 00:24:01,620 Henry... 597 00:24:01,940 --> 00:24:04,380 We need to know what really happened today. 598 00:24:04,490 --> 00:24:05,790 What the hell do you want from me? 599 00:24:05,900 --> 00:24:09,400 Book me, don't book me, let me go-- Just do something, 600 00:24:09,510 --> 00:24:10,470 that's what I hate about you guys-- 601 00:24:10,580 --> 00:24:12,690 All the dithering, sitting on your damn hands. 602 00:24:12,790 --> 00:24:15,880 I knew your daughter, Alice's mother, and I've met you before. 603 00:24:15,990 --> 00:24:17,880 I worked Alice's case for five months. 604 00:24:18,000 --> 00:24:20,390 Then you're as useless as I thought you were. 605 00:24:20,490 --> 00:24:21,210 All right, fine. 606 00:24:21,320 --> 00:24:23,270 You don't want to talk to me, talk to him. 607 00:24:23,390 --> 00:24:24,940 He wasn't there.He didn't screw it up. 608 00:24:25,070 --> 00:24:26,350 He doesn't know the story. 609 00:24:26,480 --> 00:24:27,490 Everybody knows the story. 610 00:24:27,630 --> 00:24:30,130 Actually, I-I don't, exactly-- What are we talking about? 611 00:24:30,270 --> 00:24:32,110 My granddaughter. 612 00:24:33,400 --> 00:24:36,480 Alice.8 years old.Love of my life. 613 00:24:38,330 --> 00:24:40,050 I took her to the fair. 614 00:24:41,250 --> 00:24:42,540 We had ice cream. 615 00:24:42,640 --> 00:24:44,210 She rode a pony. 616 00:24:44,690 --> 00:24:46,600 I... 617 00:24:50,200 --> 00:24:52,060 I lost her. 618 00:24:52,170 --> 00:24:53,460 When? 619 00:24:54,530 --> 00:24:56,920 Seven years ago last month. 620 00:24:57,170 --> 00:24:59,130 Seven years... 621 00:24:59,590 --> 00:25:02,250 Of looking, hoping, not hoping. 622 00:25:06,230 --> 00:25:11,890 Her mother-- My daughter-- Never forgave me. 623 00:25:12,010 --> 00:25:15,900 She-- she tried, but, uh... 624 00:25:17,750 --> 00:25:21,040 So I drive every day. 625 00:25:21,160 --> 00:25:25,000 I start where I lost her, and I drive. 626 00:25:25,470 --> 00:25:31,330 About a year ago, I-- I started taking a bottle of whiskey with me for company. 627 00:25:32,030 --> 00:25:34,050 And today? 628 00:25:34,180 --> 00:25:36,090 I saw her. 629 00:25:36,490 --> 00:25:38,730 At least I thought I did. 630 00:25:39,350 --> 00:25:43,600 I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there. 631 00:25:43,700 --> 00:25:45,140 And then she got into the back of the van. 632 00:25:45,250 --> 00:25:48,100 The guy took off, and I tried to stop him! 633 00:25:55,000 --> 00:25:58,100 But I was wrong, okay? I admit it. All right? 634 00:25:58,260 --> 00:26:04,620 One of our officers thinks she may have seen a girl in the back of that van. 635 00:26:08,870 --> 00:26:09,990 See, this is fun. 636 00:26:10,100 --> 00:26:12,420 You and me working together, just like old times. 637 00:26:12,540 --> 00:26:13,510 Except not. 638 00:26:13,640 --> 00:26:15,310 Less talking, more walking, please. 639 00:26:15,430 --> 00:26:16,600 It's room 313. 640 00:26:16,730 --> 00:26:18,420 Guy just got out of surgery. 641 00:26:22,520 --> 00:26:23,890 Okay, we're gonna get his details, 642 00:26:24,000 --> 00:26:26,260 but we're still waiting for the detective to arrive. 643 00:26:26,370 --> 00:26:28,130 He's still pretty groggy. How long do you need? 644 00:26:28,230 --> 00:26:30,690 The guy's a suspect in a child abduction. 645 00:26:30,800 --> 00:26:33,050 Okay then. He's all yours. 646 00:26:35,370 --> 00:26:37,450 Mr. corbo, how you feeling? 647 00:26:38,230 --> 00:26:39,350 I've had better mornings. 648 00:26:39,470 --> 00:26:42,020 We need to talk about Alice McLeod. 649 00:26:42,140 --> 00:26:43,170 Who's that? 650 00:26:43,290 --> 00:26:45,360 What, you-- you lock up a girl, you put her in the back of your van, 651 00:26:45,460 --> 00:26:47,560 and you don't even bother to ask her name? 652 00:26:47,660 --> 00:26:51,030 - What? I didn't... - Who is she to you? 653 00:26:51,800 --> 00:26:53,290 Her name is Eden. 654 00:26:53,410 --> 00:26:54,530 She lives next door. 655 00:26:54,640 --> 00:26:56,710 I-- I-I didn't do anything. 656 00:26:56,810 --> 00:26:57,960 I was trying to help her out. 657 00:26:58,070 --> 00:27:01,150 She called me this morning saying she needed to go to the hospital. 658 00:27:01,260 --> 00:27:02,510 What was I supposed to do? 659 00:27:02,620 --> 00:27:04,270 Yeah. How'd she get your number? 660 00:27:04,350 --> 00:27:07,110 It's-- it's on the side of my van. 661 00:27:07,230 --> 00:27:09,890 The reason why she was in the back was 'cause she wouldn't sit in the front. 662 00:27:09,980 --> 00:27:11,640 She was afraid her dad was gonna see her. 663 00:27:11,750 --> 00:27:13,350 Why'd she go to the hospital? 664 00:27:13,450 --> 00:27:15,830 Well... She said her stomach was hurting. 665 00:27:15,920 --> 00:27:18,360 You know, like... Cramps. 666 00:27:18,470 --> 00:27:22,500 I thought maybe, you know, she was preg-pregnant. 667 00:27:22,610 --> 00:27:23,940 Did you touch her? 668 00:27:24,060 --> 00:27:26,330 No. N-no! I s-- I swear! 669 00:27:26,430 --> 00:27:28,320 I-- I've barely ever seen her. 670 00:27:28,450 --> 00:27:30,790 I-I-- Her dad keeps her in the house all the time. 671 00:27:30,880 --> 00:27:33,090 I-I feel sorry for her. 672 00:27:33,190 --> 00:27:35,010 So what's her father's name? 673 00:27:35,120 --> 00:27:37,760 John... Something. 674 00:27:38,380 --> 00:27:40,740 John the neighbor. I-I don't know. 675 00:27:41,480 --> 00:27:43,920 Please. Tell me she's okay. 676 00:27:44,970 --> 00:27:46,490 Thanks. 677 00:27:47,550 --> 00:27:49,540 Van driver says she lives with the neighbor. 678 00:27:49,670 --> 00:27:51,170 John Gray, 39 McKenna Avenue. 679 00:27:51,280 --> 00:27:52,630 I was right there.We talked to the guy. 680 00:27:52,730 --> 00:27:54,770 He was complaining about a... 681 00:27:55,200 --> 00:27:56,870 He was complaining about a 10-year-old fence. 682 00:27:57,000 --> 00:27:58,290 Damn it! We were right there! 683 00:27:58,410 --> 00:28:00,410 - We don't know it's him. - It's him! 684 00:28:01,270 --> 00:28:03,750 - Nope. - What? What? 685 00:28:03,860 --> 00:28:04,730 Are you serious? 686 00:28:04,850 --> 00:28:05,910 Yeah, I'm serious, Andy. 687 00:28:06,020 --> 00:28:08,190 It's almost 4:00,and we need you back on the job. 688 00:28:08,320 --> 00:28:09,510 And we got this. 689 00:28:09,650 --> 00:28:11,130 We got it. 690 00:28:15,510 --> 00:28:16,900 Police! 691 00:28:29,530 --> 00:28:30,590 He's gone. 692 00:28:31,080 --> 00:28:32,700 He's gone! 693 00:28:35,410 --> 00:28:37,440 Well, he knew we'd figure it out. 694 00:28:41,280 --> 00:28:43,100 Well, at least he didn't kill the cat. 695 00:28:43,220 --> 00:28:44,870 Bright side. 696 00:28:46,750 --> 00:28:48,210 Police! 697 00:29:06,900 --> 00:29:07,710 So? 698 00:29:07,820 --> 00:29:09,280 I'll put out a BOLO, maybe-- 699 00:29:09,380 --> 00:29:12,890 Who is this? This is Detective Jerry Barber from 15 Division. 700 00:29:13,020 --> 00:29:14,880 Yeah, the warrant's on its way, but we don't have time to wait. 701 00:29:14,990 --> 00:29:17,100 We got a 15-year-old girl missing. 702 00:29:17,640 --> 00:29:19,000 Yeah. 703 00:29:19,750 --> 00:29:20,830 It's the phone company. 704 00:29:20,960 --> 00:29:23,310 They're gonna put you through to the last number that John Gray called. 705 00:29:23,440 --> 00:29:26,080 - Which was? - Empire taxi. 706 00:29:27,260 --> 00:29:29,120 This is Jerry. We got a situation. 707 00:29:29,210 --> 00:29:31,520 The guy you picked up at 39 McKenna Avenue, 708 00:29:31,630 --> 00:29:33,370 where did you drop him off? 709 00:29:34,800 --> 00:29:36,290 Which terminal? 710 00:29:36,430 --> 00:29:39,000 Okay. Great.Thank you. 711 00:29:39,260 --> 00:29:41,070 Fast ferry.Rochester. 712 00:29:47,070 --> 00:29:50,910 Dispatch, this is 1514 en route to the fast ferry terminal on a code one. 713 00:29:51,010 --> 00:29:52,420 Can you give me the best route? 714 00:29:52,650 --> 00:29:53,930 Copy, 1514. 715 00:29:54,030 --> 00:29:55,050 Eastern is clear east-west. 716 00:29:55,150 --> 00:29:56,620 Leslie's clear all the way to commissioners. 717 00:29:56,730 --> 00:29:58,160 Thank you. 718 00:29:58,270 --> 00:30:00,580 Ferry leaves every hour. Last one left 20 minutes ago. 719 00:30:00,680 --> 00:30:02,320 Let's hope they missed it. 720 00:30:04,160 --> 00:30:06,620 What the hell has happened to you? 721 00:30:06,740 --> 00:30:08,980 You used to be a good driver. Turn! 722 00:30:09,110 --> 00:30:10,440 I'm out of practice. 723 00:30:10,560 --> 00:30:12,220 I haven't had a car since I crashed the MG. 724 00:30:12,690 --> 00:30:14,350 That was a terrible night. 725 00:30:14,460 --> 00:30:15,960 It wasn't totally terrible. 726 00:30:20,170 --> 00:30:21,670 This is Shaw. Three units headed up to the ramp. 727 00:30:21,770 --> 00:30:24,170 We're gonna need support on the ground in case they get behind us. 728 00:30:24,280 --> 00:30:25,750 Copy. We're just pulling up. 729 00:30:25,860 --> 00:30:27,290 Victim is a 15-year-old girl. 730 00:30:27,410 --> 00:30:28,720 Right ankle might be sprained. 731 00:30:28,840 --> 00:30:33,950 Suspect is John gray, 38,6'1", average build, light brown hair. 732 00:30:34,060 --> 00:30:35,380 If you see them, just hold them. 733 00:30:35,500 --> 00:30:38,910 Otherwise, I'll tell the guys in Rochester to hold the ferry when it docks. 734 00:30:39,030 --> 00:30:41,000 Excuse me, sir.Thank you.Excuse me. 735 00:30:41,110 --> 00:30:42,000 Oliver. 736 00:30:42,120 --> 00:30:43,070 Yeah? 737 00:30:43,200 --> 00:30:45,250 Blue and red coat. 738 00:30:45,400 --> 00:30:46,520 All right, first priority is the girl. 739 00:30:46,630 --> 00:30:50,970 You get her away from him.Make sure that she is safe. Go! 740 00:30:54,360 --> 00:30:56,690 - Excuse me, miss. - Can I help you? 741 00:30:56,790 --> 00:30:58,120 Look, I just need you to come with me. 742 00:30:58,220 --> 00:30:59,480 You haven't done anything wrong, all right? 743 00:30:59,590 --> 00:31:01,640 - Just leave her alone, okay? - It's okay. You're safe now. 744 00:31:01,760 --> 00:31:03,110 Leave him alone.He didn't do anything. 745 00:31:03,270 --> 00:31:04,660 - It's okay. You're all right. - Don't touch her! 746 00:31:04,800 --> 00:31:07,900 Police. Everyone back inside. Go ahead.Sir? 747 00:31:08,020 --> 00:31:09,790 Let go of the girl. 748 00:31:10,150 --> 00:31:12,100 Show me your hands. 749 00:31:13,950 --> 00:31:14,890 It's okay. 750 00:31:15,020 --> 00:31:16,260 We're fine. 751 00:31:16,530 --> 00:31:17,700 We're happy. 752 00:31:17,820 --> 00:31:19,530 Okay. John, there's nowhere to go. 753 00:31:19,640 --> 00:31:21,610 We didn't do anything wrong. 754 00:31:24,580 --> 00:31:26,230 Collins, stop. 755 00:31:26,340 --> 00:31:27,580 John. 756 00:31:29,340 --> 00:31:31,940 We're gonna do this so nobody gets hurt, okay? 757 00:31:32,060 --> 00:31:34,500 You can't possibly understand us. 758 00:31:35,970 --> 00:31:37,790 Eden. 759 00:31:38,870 --> 00:31:40,680 We love each other. 760 00:31:41,470 --> 00:31:43,610 We love each other, right? 761 00:31:43,860 --> 00:31:45,620 Y-yeah. 762 00:31:48,840 --> 00:31:50,760 What-- 763 00:31:54,120 --> 00:31:55,170 What should I do now? 764 00:31:55,280 --> 00:31:58,360 You're gonna turn around and put your hands behind your back, John. 765 00:31:58,980 --> 00:32:00,540 Okay. 766 00:32:07,030 --> 00:32:07,930 - Stop! - No! 767 00:32:08,040 --> 00:32:09,090 - Suspect is in the water! - No! 768 00:32:09,190 --> 00:32:10,280 Repeat, suspect is in the water! 769 00:32:10,400 --> 00:32:11,940 We need a marine unit right away! 770 00:32:12,070 --> 00:32:14,440 - What are you doing? - So-- Collins! 771 00:32:22,480 --> 00:32:23,550 I found her. 772 00:32:23,660 --> 00:32:25,560 She was abandoned. I looked after her. 773 00:32:25,660 --> 00:32:26,890 We need each other. I have to see her. 774 00:32:26,990 --> 00:32:28,630 - You gotta let me see her. - Stop. 775 00:32:29,090 --> 00:32:30,680 Stop talking. 776 00:32:35,070 --> 00:32:37,420 I've been racking my brain trying to put it together, rookie. 777 00:32:37,530 --> 00:32:38,880 What exactly were you thinking? 778 00:32:38,990 --> 00:32:40,070 I didn't want him to get away. 779 00:32:40,190 --> 00:32:42,050 So... You jumped 40 feet into a lake? 780 00:32:42,170 --> 00:32:43,710 I dove, technically, but yeah. 781 00:32:43,830 --> 00:32:44,900 Yeah? 782 00:32:45,030 --> 00:32:46,790 That's a real rookie move, Collins. 783 00:32:47,590 --> 00:32:48,910 Sorry, sir. 784 00:32:49,640 --> 00:32:51,010 My fault. 785 00:32:51,170 --> 00:32:53,380 I should have finished giving you that talk. 786 00:32:58,490 --> 00:33:00,020 I followed every rule to the letter, 787 00:33:00,110 --> 00:33:02,760 and if you reinstate me, I will continue to do so. 788 00:33:02,870 --> 00:33:05,110 What about Officer Swarek? 789 00:33:05,980 --> 00:33:08,420 I understand he's been cleared. 790 00:33:09,830 --> 00:33:14,610 Yes, after also being suspended for conduct unbecoming. 791 00:33:15,040 --> 00:33:20,080 You and officer Swarek jeopardized a major operation because of your relationship. 792 00:33:20,200 --> 00:33:21,870 Part of the mandate of your suspension was 793 00:33:21,960 --> 00:33:24,360 that you were to have no contact with each other. 794 00:33:24,480 --> 00:33:25,920 That's right. 795 00:33:26,050 --> 00:33:27,080 And? 796 00:33:27,190 --> 00:33:29,750 I haven't seen him until today. 797 00:33:30,140 --> 00:33:31,900 Really? 798 00:33:32,040 --> 00:33:34,600 I mean, those were the terms, and I followed them. 799 00:33:34,710 --> 00:33:35,460 Look. 800 00:33:35,570 --> 00:33:37,730 I made a mistake, and it almost cost me everything. 801 00:33:37,830 --> 00:33:40,580 I wasn't about to make the same mistake again. 802 00:33:43,230 --> 00:33:44,760 Thank you, officer. 803 00:33:44,880 --> 00:33:47,280 We'll need a moment to deliberate. 804 00:33:47,380 --> 00:33:48,980 Thank you. 805 00:33:53,620 --> 00:33:54,790 Officer McNally. 806 00:33:54,910 --> 00:33:58,230 Yea-- I-I guess I'm just confused about what this is about. 807 00:33:58,350 --> 00:34:00,510 I know I made a mistake, but... 808 00:34:01,370 --> 00:34:03,370 We found a missing girl today. 809 00:34:04,360 --> 00:34:06,600 I mean, she was gone a long time-- A really long time, 810 00:34:06,710 --> 00:34:09,370 and it's days like today that... 811 00:34:09,490 --> 00:34:13,480 Just make me realize how much my job means to me. 812 00:34:13,610 --> 00:34:16,480 More than I could tell you in some lame speech 813 00:34:16,600 --> 00:34:19,350 that I've been trying to write for three months. 814 00:34:20,520 --> 00:34:24,800 To get to do this is an honor and a privilege, 815 00:34:25,020 --> 00:34:30,710 and I'm good at it, so, please, please let me keep doing it. 816 00:34:41,930 --> 00:34:43,050 Henry, it might not be her. 817 00:34:43,160 --> 00:34:44,010 She won't tell us her name. 818 00:34:44,110 --> 00:34:45,870 But it's the girl from the-- From the van. 819 00:34:45,980 --> 00:34:46,780 - Yes. - Yes. 820 00:34:46,890 --> 00:34:48,640 So we're gonna bring you in. 821 00:34:48,740 --> 00:34:50,930 But even if it's her, she might not remember you. 822 00:34:51,050 --> 00:34:52,200 I understand. 823 00:34:52,330 --> 00:34:54,600 Okay, we need her to say who she is. 824 00:34:54,730 --> 00:34:55,700 We don't want to lead her. 825 00:34:55,830 --> 00:34:57,560 - All right. - Hold on. 826 00:34:57,690 --> 00:34:59,650 And if it's not Alice, I'm gonna need you to let me know. 827 00:34:59,800 --> 00:35:01,300 I understand. 828 00:35:28,500 --> 00:35:30,890 You may not remember me, but, uh... 829 00:35:35,250 --> 00:35:37,770 You're safe now, sweetheart. 830 00:35:51,510 --> 00:35:53,770 I'm so... 831 00:35:53,960 --> 00:35:55,900 Oh, my God. 832 00:35:58,540 --> 00:36:01,570 You're so... Big. 833 00:36:02,800 --> 00:36:05,590 You're-- You're beau-- You're beautiful. 834 00:36:13,460 --> 00:36:17,980 I'm so sor-- I'm so, so sorry I lost you. 835 00:36:20,410 --> 00:36:25,830 I... I never, ever stopped looking. 836 00:36:28,840 --> 00:36:30,880 Grandpa... 837 00:36:32,000 --> 00:36:33,990 It's okay. 838 00:36:35,790 --> 00:36:37,740 It's not your fault. 839 00:36:43,260 --> 00:36:44,480 Andy. 840 00:36:44,670 --> 00:36:46,180 What happened? 841 00:36:46,310 --> 00:36:47,760 I'm back. 842 00:36:47,960 --> 00:36:49,150 Yes! 843 00:36:53,830 --> 00:36:55,490 You-- you know what? You got a tan. 844 00:36:55,630 --> 00:36:57,640 - Bitch. - Slacker. 845 00:36:58,450 --> 00:36:59,910 Sam. 846 00:37:00,290 --> 00:37:01,220 See you at the penny, right? 847 00:37:01,330 --> 00:37:02,270 - Yep. - In your dreams. 848 00:37:02,400 --> 00:37:03,560 Sam! 849 00:37:08,490 --> 00:37:11,320 Thanks for your help today and, congratulations. 850 00:37:11,420 --> 00:37:12,790 I'm glad you're back. 851 00:37:12,940 --> 00:37:13,970 What, that's it? 852 00:37:14,080 --> 00:37:15,050 I mean, you're just leaving? 853 00:37:15,180 --> 00:37:17,370 Why? What do you want? 854 00:37:18,870 --> 00:37:21,050 McNally, you left, okay? 855 00:37:21,160 --> 00:37:22,670 After everything that happened between us, 856 00:37:22,780 --> 00:37:26,510 you cut it off because some guy with a white shirt told you to. 857 00:37:26,620 --> 00:37:27,850 Okay. You break all the rules. 858 00:37:27,950 --> 00:37:28,810 You do whatever you want. 859 00:37:28,920 --> 00:37:30,500 But that's not me. 860 00:37:30,600 --> 00:37:33,410 I'm only two years on this job, a job I really love. 861 00:37:33,530 --> 00:37:35,460 Yeah. All you wanted was to keep being a cop, 862 00:37:35,570 --> 00:37:37,800 and all I wanted was you. 863 00:37:44,460 --> 00:37:45,880 I think today was a pretty good first day. 864 00:37:45,990 --> 00:37:47,700 Yeah. First day of the rest of my life. 865 00:37:47,810 --> 00:37:51,320 And Chris is the new poster boy for 15! 866 00:37:51,440 --> 00:37:54,360 Yeah, I thought it was cool, until Noelle made me feel bad about it. 867 00:37:54,490 --> 00:37:55,610 Oh, Chris. 868 00:37:55,730 --> 00:37:56,750 It's cool. 869 00:37:56,870 --> 00:37:58,240 Yeah, it's totally cool. 870 00:37:58,380 --> 00:38:00,230 - Enjoy! - As long as it's not me. 871 00:38:00,620 --> 00:38:01,620 Rooks! 872 00:38:01,980 --> 00:38:03,900 I want you to meet someone. 873 00:38:04,020 --> 00:38:09,560 We make each other really happy, and I think-- I think this is the one. 874 00:38:09,680 --> 00:38:11,270 - How you doing? - Oh, god. 875 00:38:12,600 --> 00:38:15,500 Wait. Chris, I think we can make this work. 876 00:38:15,610 --> 00:38:17,350 That's 'cause he can't talk back. 877 00:38:18,570 --> 00:38:19,900 All right. 878 00:38:20,030 --> 00:38:21,780 Don't think I'm not finding you hilarious. 879 00:38:21,910 --> 00:38:23,040 Oh, my God! 880 00:38:23,170 --> 00:38:24,900 I actually out-meaned her! 881 00:38:29,020 --> 00:38:30,560 I hope you catch pneumonia. 882 00:38:30,690 --> 00:38:31,990 Thanks. 883 00:38:32,140 --> 00:38:34,490 That was incredibly stupid, what you did. 884 00:38:34,610 --> 00:38:35,620 You know what the worst part is? 885 00:38:35,740 --> 00:38:38,090 Is that they are actually gonna keep you. 886 00:38:38,200 --> 00:38:40,370 I'm not gonna get rid of the guy who jumped off the ferry terminal, 887 00:38:40,470 --> 00:38:41,930 even though it was bush league. 888 00:38:42,030 --> 00:38:42,710 Gail, I-- 889 00:38:42,840 --> 00:38:45,680 The last time I saw you, we were engaged. 890 00:38:45,870 --> 00:38:47,790 We weren't exactly engaged. 891 00:38:47,940 --> 00:38:49,230 We were about to get married. 892 00:38:49,360 --> 00:38:51,170 In Vegas. 893 00:38:52,860 --> 00:38:57,340 It was pretty real for me, so don't. 894 00:39:00,530 --> 00:39:01,980 Here, grab a seat. 895 00:39:02,110 --> 00:39:04,340 I said don't. 896 00:39:25,460 --> 00:39:26,770 Your stuff was in my truck. 897 00:39:26,880 --> 00:39:30,040 I, uh... threw it in there after the accident. 898 00:39:30,140 --> 00:39:34,040 I didn't know if you needed something for tomorrow, so... 899 00:39:34,160 --> 00:39:35,550 - Sam, please, just stay. - For today. 900 00:39:35,690 --> 00:39:37,490 - For whatever. - Please stay. 901 00:39:37,660 --> 00:39:38,710 Look. 902 00:39:38,860 --> 00:39:40,380 Sam, don't. 903 00:39:40,500 --> 00:39:42,200 Just hear me out. 904 00:39:42,490 --> 00:39:43,400 I'm sorry. 905 00:39:43,520 --> 00:39:46,570 I know I said "yes." I meant "yes." 906 00:39:46,700 --> 00:39:47,830 Look, I thought about you every day. 907 00:39:47,950 --> 00:39:51,180 I-I-I missed you every single day. 908 00:39:51,310 --> 00:39:54,580 I don't know if what I did was the right thing, but-but I did it. 909 00:39:57,110 --> 00:40:00,980 Come on. We finally have the chance to actually start over. 910 00:40:01,090 --> 00:40:04,390 Not-not even start over, but to start. 911 00:40:04,910 --> 00:40:06,790 Okay. 912 00:40:07,240 --> 00:40:11,280 ♪ took your head out of my hand ♪ 913 00:40:12,830 --> 00:40:15,770 ♪ left your empty shell ♪ 914 00:40:16,680 --> 00:40:22,130 ♪ on the shoreline ♪ 915 00:40:22,490 --> 00:40:24,600 ♪ seeing you like this ♪ 916 00:40:24,730 --> 00:40:27,550 ♪ really pains me ♪ 917 00:40:28,280 --> 00:40:31,290 ♪ so I'll see you there ♪ 918 00:40:32,290 --> 00:40:35,750 ♪ 'cause your time begins ♪ 919 00:40:37,060 --> 00:40:39,460 so how do we start? 920 00:40:42,380 --> 00:40:45,760 -=http://bbs.Sfile2012.com=- - =http://ytet.Org=- proudly presents 921 00:40:47,730 --> 00:40:51,000 -=http://bbs.Sfile2012.com=-sync: Ytet- óëóñôñç« Corrections: www.addic7ed.com 922 00:40:52,740 --> 00:40:56,010 Rookie Blue season 03 episode 01 922 00:40:57,305 --> 00:41:57,280 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app