1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:17,270 --> 00:00:20,790 This is Detective Luke Callaghan. Leave a message, and I'll call you back. 3 00:00:21,470 --> 00:00:24,220 It's me... Andy. Obviously. 4 00:00:24,700 --> 00:00:27,510 I don't know. I just can't sleep. It must be the new place or something. 5 00:00:27,620 --> 00:00:31,040 Anyway, uh, well, I guess you're still at work, so I'll just, um... 6 00:00:31,440 --> 00:00:32,580 see you when you get home. 7 00:00:32,740 --> 00:00:34,890 Okay. I love you. Bye. 8 00:00:38,420 --> 00:00:39,820 Luke? 9 00:00:43,860 --> 00:00:45,560 Hello? 10 00:01:18,130 --> 00:01:21,200 I'm a police Officer! I am armed! 11 00:01:21,360 --> 00:01:23,460 I'm coming out! 12 00:01:39,520 --> 00:01:41,070 Gross. 13 00:01:45,760 --> 00:01:47,710 Stupid! 14 00:02:05,910 --> 00:02:08,110 Oh, my God. 15 00:02:12,980 --> 00:02:14,130 Y... you... you... what are you doing? 16 00:02:14,510 --> 00:02:15,380 Don't sneak up on me like that! 17 00:02:15,500 --> 00:02:16,650 - I live here! - I know! 18 00:02:16,730 --> 00:02:22,110 Okay. Come on. Okay. I'm gonna take this out real slow, all right? 19 00:02:22,250 --> 00:02:23,680 I'm gonna put it down. 20 00:02:23,770 --> 00:02:26,740 Okay. Funny. I'm sorry, okay? It's... the back gate was open. 21 00:02:26,840 --> 00:02:30,160 It was making tons of noise, and it just really freaked me out, and I... 22 00:02:30,450 --> 00:02:34,280 - How was your night? - Long. Long. Jimmy Cole got shot. 23 00:02:34,380 --> 00:02:35,830 What, that drug dealer with the ugly moustache? 24 00:02:35,950 --> 00:02:36,840 Yeah. Yeah. 25 00:02:36,910 --> 00:02:41,570 Yeah, Luke, um, what the hell is this? 26 00:02:44,980 --> 00:02:48,870 Okay, this isn't exactly how I had this planned. 27 00:02:49,470 --> 00:02:53,920 I was thinking maybe more a weekend at the cabin, maybe get a float-plane, 28 00:02:54,020 --> 00:02:55,610 - take us up to Whitestone. - Oh, my God. 29 00:02:55,720 --> 00:02:57,840 - Watch the sunset. - I am so sorry. 30 00:02:57,960 --> 00:03:00,350 I'm so sorry. I... I was not snooping, I promise. 31 00:03:00,460 --> 00:03:01,750 - It's just that... - No, no. It's... it's fine. It's fine. 32 00:03:01,840 --> 00:03:03,720 I was scared. Well, not scared. Obviously, it's me. 33 00:03:03,850 --> 00:03:06,030 But nervous, and I... I went, and the gate was open... 34 00:03:06,130 --> 00:03:08,000 A... Andy. Andy. Andy, it's fine. It's great. 35 00:03:06,140 --> 00:03:08,070 And I think I... the neighbor's dog is possessed. 36 00:03:08,170 --> 00:03:09,860 It's great, okay? 37 00:03:09,980 --> 00:03:12,023 As long as it ends the same way, unless you don't want to, 38 00:03:12,024 --> 00:03:13,024 and then that's fine. It's... 39 00:03:14,320 --> 00:03:16,020 it's okay. 40 00:03:17,080 --> 00:03:18,930 - I do. - You do? 41 00:03:19,020 --> 00:03:20,920 Yeah, I do. 42 00:03:34,190 --> 00:03:36,560 -=http://bbs. Sfile2012. Com=--=http://ytet. Org=- proudly presents 43 00:03:36,670 --> 00:03:39,170 -=http://bbs. Sfile2012. Com=-sync: Ytet-与玉择谦 44 00:03:39,280 --> 00:03:41,840 resynced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 45 00:03:49,170 --> 00:03:52,660 Sir, I'm gonna have to ask you to stand down. 46 00:03:53,700 --> 00:03:56,420 Because I'm the police. 47 00:03:57,600 --> 00:03:59,800 I said, "stand down. " 48 00:04:00,070 --> 00:04:02,340 Because I'm the police. 49 00:04:03,340 --> 00:04:06,220 Dov, come on! Hurry up! I need to use the bathroom. 50 00:04:06,360 --> 00:04:07,490 I'm not finished yet. 51 00:04:07,560 --> 00:04:08,931 Yeah, well, I need to use the shower, 52 00:04:08,932 --> 00:04:11,704 so can you hurry up and arrest the mirror already? 53 00:04:14,820 --> 00:04:15,368 Gail. 54 00:04:15,369 --> 00:04:18,168 If you need to use the shower so bad, 55 00:04:18,169 --> 00:04:20,859 use the one at your own damn house. 56 00:04:24,580 --> 00:04:27,170 That's what you meant about bringing me coffee 57 00:04:27,660 --> 00:04:31,160 I actually did bring you coffee. 58 00:04:31,320 --> 00:04:32,980 It's probably cold by now. 59 00:04:33,060 --> 00:04:38,070 You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. 60 00:04:38,180 --> 00:04:39,380 You'd be drinking it right now. 61 00:04:39,550 --> 00:04:43,240 Nah. I don't know how I'd explain that one. 62 00:04:45,780 --> 00:04:47,620 You're not married to Dex. 63 00:04:47,780 --> 00:04:50,277 I know, but he's Leo's dad, and 64 00:04:50,278 --> 00:04:53,429 we live together right now, 65 00:04:54,430 --> 00:04:57,976 and I don't want to talk about that right now. 66 00:05:06,490 --> 00:05:08,160 I called you, like, four times this morning. 67 00:05:08,280 --> 00:05:11,545 Sorry. I just, turned my ringer off, 'cause I had an appointment this morning. 68 00:05:11,546 --> 00:05:12,546 Why? What's up? 69 00:05:12,790 --> 00:05:13,780 Nothin'. Just, um, 70 00:05:13,781 --> 00:05:16,533 got some new bling and wanted you to be the first to know. 71 00:05:17,770 --> 00:05:19,750 Shut up. 72 00:05:20,660 --> 00:05:22,020 Luke gave it to me last night. 73 00:05:22,120 --> 00:05:25,080 - That's a diamond. That's a frickin' diamond, Andy. - I know. 74 00:05:25,170 --> 00:05:28,380 That's amazing. Oh, my God. 75 00:05:30,620 --> 00:05:32,470 You girls need a minute? 76 00:05:32,580 --> 00:05:34,700 - Andy just got engaged. - No, I... 77 00:05:34,800 --> 00:05:36,290 - No way. - Really? 78 00:05:36,430 --> 00:05:39,330 - To Detective Callaghan. - Yeah, thanks. I figured. 79 00:05:39,540 --> 00:05:41,650 - Is that the ring? - Yeah. 80 00:05:44,260 --> 00:05:48,000 - That's gorgeous. Congratulations. - Thank you. 81 00:05:48,350 --> 00:05:50,480 - Nice work, McNally. - Thanks. 82 00:05:51,430 --> 00:05:53,850 Just if I were you, I wouldn't wear it out on the street. 83 00:05:53,980 --> 00:05:56,540 You don't want to make yourself a target. 84 00:05:58,940 --> 00:06:00,145 The late James Cole, 85 00:06:00,146 --> 00:06:03,554 Cabbagetown's friendly neighborhood crack dealer. 86 00:06:04,360 --> 00:06:06,960 Took four in the chest last night, no witnesses. 87 00:06:07,090 --> 00:06:08,272 It's Callaghan's case, 88 00:06:08,273 --> 00:06:12,449 but if it's a turf thing, it could get pretty ugly, so keep your eyes open. 89 00:06:13,630 --> 00:06:16,100 Speaking of ugly... Oliver? 90 00:06:17,780 --> 00:06:20,900 All right, rooks, everybody knows that Friday shifts are bad. 91 00:06:21,010 --> 00:06:24,480 There's more drunk and disorderlies and more, uh, more domestics. 92 00:06:24,640 --> 00:06:29,400 Friday night, full moon, that's a a hole different story. 93 00:06:30,510 --> 00:06:31,330 Diaz. 94 00:06:31,460 --> 00:06:36,070 Well, uh, sir, seeing as how the human body is mostly made up of water, 95 00:06:36,170 --> 00:06:38,962 and the moon's gravity is responsible for the earth's tides, 96 00:06:39,917 --> 00:06:43,125 it stands to reason that we should be affected, too, 97 00:06:43,126 --> 00:06:47,392 s... uh, somehow. It's true. 98 00:06:47,130 --> 00:06:50,260 Yeah, stupid people do stupid things. It is in their nature. 99 00:06:50,380 --> 00:06:55,330 But they will do fewer stupid things if they know we're watching, so stay sharp. 100 00:06:56,810 --> 00:06:57,790 Stay visible. Serve. Protect. 101 00:06:57,890 --> 00:07:03,000 You got any questions about the earth's tide, talk to Diaz. 102 00:07:04,020 --> 00:07:04,960 Thanks. 103 00:07:05,890 --> 00:07:07,060 One more thing. 104 00:07:07,200 --> 00:07:09,950 I understand congratulations are in order 105 00:07:09,951 --> 00:07:10,757 to McNally here... 106 00:07:10,758 --> 00:07:13,478 on her engagement to Detective Callaghan. 107 00:07:18,470 --> 00:07:20,830 - Seriously? You're getting married? - Yeah. 108 00:07:20,950 --> 00:07:22,550 - Andy, way to go. That's great. - That's awesome. 109 00:07:22,670 --> 00:07:24,451 You know, 'cause it didn't work out for the rest of us 110 00:07:24,452 --> 00:07:27,094 doesn't mean that you two shouldn't give it a try... 111 00:07:28,410 --> 00:07:30,220 McNally. 112 00:07:31,150 --> 00:07:34,580 - Noelle. Beautiful Noelle. - No. 113 00:07:34,680 --> 00:07:35,870 - Come on. Please? - No! 114 00:07:35,960 --> 00:07:38,790 - I had him four shifts last week. - Well, only four. 115 00:07:38,920 --> 00:07:41,330 Ever since he got busted down, he's been a pain in the ass. 116 00:07:41,331 --> 00:07:43,990 No, no. An eager pain in the ass. 117 00:07:44,400 --> 00:07:47,740 Yeah, well, I think he's got something to prove, you know. 118 00:07:48,110 --> 00:07:51,510 The thing is... the thing is, I need this to be kind of a lighter day, you know? 119 00:07:51,610 --> 00:07:54,260 Izzy had her pals over for a sleepover, and I overextended myself. 120 00:07:54,370 --> 00:07:56,150 I'm totally jet-lagged, and I think I screwed up my back. 121 00:07:56,250 --> 00:07:58,580 - Not happening. - I'll ride with him. 122 00:07:59,610 --> 00:08:02,110 Officer Epstein... I'll ride with him. 123 00:08:02,210 --> 00:08:03,980 You're not a training Officer. 124 00:08:04,440 --> 00:08:07,670 Technically, Dov just has to ride with a supervising Officer, 125 00:08:07,760 --> 00:08:11,100 and I can supervise and report in to you at the end of the day. 126 00:08:11,730 --> 00:08:13,150 Yeah. I like the sound of that. 127 00:08:13,270 --> 00:08:15,042 Yeah, but you just have to make it clear to Dov that I'm... 128 00:08:15,043 --> 00:08:17,330 his supervising Officer. 129 00:08:18,000 --> 00:08:20,800 You know, just so there's no confusion. 130 00:08:20,920 --> 00:08:22,620 I like this one. 131 00:08:24,170 --> 00:08:26,710 Look, just... keep him out of trouble, okay? 132 00:08:26,750 --> 00:08:28,400 Yep. Got it, sir. 133 00:08:28,530 --> 00:08:32,000 Okay. He doesn't need to prove anything. Not today. 134 00:08:35,490 --> 00:08:38,090 So... you're pregnant? 135 00:08:38,200 --> 00:08:40,910 What? No, I am not pregnant. 136 00:08:41,040 --> 00:08:43,870 It just seems like the... this engagement thing happened pretty quickly, 137 00:08:43,960 --> 00:08:48,270 and I figured, you know, maybe you didn't... needed to move things along and... 138 00:08:48,370 --> 00:08:50,010 Luke and I do live together. 139 00:08:50,090 --> 00:08:52,010 Right. What's it been? How long? 140 00:08:52,080 --> 00:08:54,550 Doesn't matter how long it's been. I mean when you know, you know. 141 00:08:57,180 --> 00:09:00,280 I mean, it's not like I wasn't surprised. 142 00:09:00,410 --> 00:09:03,430 Yeah? What, did he hide the ring in a cupcake? 143 00:09:03,570 --> 00:09:04,790 No. 144 00:09:04,900 --> 00:09:07,790 Yeah, Callaghan's probably more of a skywriting kind of guy. 145 00:09:07,890 --> 00:09:11,410 - Was a plane involved? - No, it wasn't. It was... simple. 146 00:09:13,730 --> 00:09:15,835 Well, actually, I... I kinda found the ring in Luke's stuff, 147 00:09:15,836 --> 00:09:18,053 and then he came home, and it just happened. 148 00:09:18,790 --> 00:09:20,850 - You found it in his stuff, and then it just happened. - Yeah, but I wasn't snooping. 149 00:09:20,960 --> 00:09:23,780 Yeah, it happened, but it... in a good way. 150 00:09:23,930 --> 00:09:27,080 - Okay. And you said yes. - Why wouldn't I? 151 00:09:27,740 --> 00:09:33,410 It was spontaneous and romantic, and, uh... it's a good thing. 152 00:09:33,520 --> 00:09:36,811 Available units, we've got a 2-car collision in front of 1083 Emerson, 153 00:09:36,812 --> 00:09:38,141 corner of Emerson and Lappin. 154 00:09:39,180 --> 00:09:42,140 1505. Mark us. We're on our way. 155 00:09:50,170 --> 00:09:51,470 Look out! 156 00:09:53,580 --> 00:09:56,100 Use the sidewalk, buddy! 157 00:10:02,840 --> 00:10:06,550 This is 1505. We're on the scene at the 10-83. We need a bus. 158 00:10:06,830 --> 00:10:08,740 - We need you to clear the street here, folks. - Sir, are you okay? 159 00:10:08,880 --> 00:10:10,090 Right of way. It was my go. 160 00:10:10,200 --> 00:10:11,520 Yeah, I know. I'm sure it was. 161 00:10:11,630 --> 00:10:13,510 - I can't undo this thing. - That's okay. You know what? Just sit tight. 162 00:10:13,620 --> 00:10:16,210 We're gonna get you out of here in a few minutes. 163 00:10:17,390 --> 00:10:19,080 Driver seems okay. He's just a bit shaken up. 164 00:10:19,160 --> 00:10:22,690 Yeah, well, this guy was in good enough shape to take off. 165 00:10:22,810 --> 00:10:23,870 The guy we almost hit? 166 00:10:24,000 --> 00:10:24,920 I guess so. 167 00:10:25,120 --> 00:10:27,170 Well, it looks like he ran the stop sign. 168 00:10:27,280 --> 00:10:30,470 Yeah. Or maybe he just didn't want to get caught with something. 169 00:10:30,570 --> 00:10:32,750 - What, like drugs? - I don't know. 170 00:10:39,040 --> 00:10:40,820 Okay. 171 00:10:41,380 --> 00:10:43,510 Not what I expected. 172 00:10:46,630 --> 00:10:50,670 Officer Graham to the service desk. 173 00:10:50,760 --> 00:10:52,560 So you think we'll be in the wedding party? 174 00:10:52,660 --> 00:10:54,720 You know, for Andy and Luke's wedding? 175 00:10:54,880 --> 00:10:57,450 I'm not really sure they've thought that far ahead. 176 00:10:57,550 --> 00:10:59,060 It all happened pretty fast. 177 00:10:59,170 --> 00:11:00,602 I don't know. They bought a house together. 178 00:11:00,603 --> 00:11:01,720 It kinda makes sense. 179 00:11:02,490 --> 00:11:04,080 Yeah. 180 00:11:05,510 --> 00:11:07,380 You and Dex gonna get married? 181 00:11:07,600 --> 00:11:10,810 Yeah, no. I'm not really into the whole marriage thing. 182 00:11:10,880 --> 00:11:15,070 I am. Totally. I can't wait to have a big family. 183 00:11:15,150 --> 00:11:17,600 Well, you don't have to be married to have a family, Chris. 184 00:11:17,690 --> 00:11:22,380 Yeah. Yeah, I know. I guess I, um... 185 00:11:22,570 --> 00:11:25,700 I guess I just kinda always saw myself, uh, you know, getting married. 186 00:11:25,820 --> 00:11:27,270 It's weird, but I kinda can't wait. 187 00:11:27,390 --> 00:11:28,560 Excuse me. 188 00:11:28,660 --> 00:11:30,310 Does Gail know that? 189 00:11:32,330 --> 00:11:35,430 I'm here about the murder, the one in the news. 190 00:11:35,520 --> 00:11:36,970 The one in Cabbagetown? 191 00:11:37,090 --> 00:11:37,950 That's right. The shooting. 192 00:11:38,050 --> 00:11:41,370 Okay. Do you have any information, anything that might be helpful? 193 00:11:41,450 --> 00:11:46,510 If I could tell you who the killer was, would that be helpful? 194 00:11:46,960 --> 00:11:49,870 Yes. Yes, it would. 195 00:11:54,460 --> 00:11:55,472 Well, I stopped at the sign. 196 00:11:55,473 --> 00:11:56,473 It was my go. I hit the gas and suddenly, bam! Out of nowhere. 197 00:11:59,550 --> 00:12:00,690 Then buddy just takes off. 198 00:12:00,810 --> 00:12:02,535 Okay, well, these medics are gonna take you to St. Pat's 199 00:12:02,536 --> 00:12:03,433 and get you checked out. 200 00:12:03,690 --> 00:12:06,070 Not until I talk to him first. 201 00:12:06,170 --> 00:12:07,710 Okay. Anything else? 202 00:12:07,820 --> 00:12:09,580 Not your best day either, huh? 203 00:12:10,280 --> 00:12:13,180 There they are. That's fantastic. What've we got? 204 00:12:13,310 --> 00:12:16,020 I got three human heads... two male, possibly one female. 205 00:12:16,130 --> 00:12:18,720 - Possibly? - You tell me, man. 206 00:12:19,780 --> 00:12:22,190 Yeah, no. That... that one's a girl. 207 00:12:22,250 --> 00:12:23,960 There's hardly any blood, though. 208 00:12:24,040 --> 00:12:27,530 Yeah, it looks like the vics were drained before their heads were removed. 209 00:12:27,650 --> 00:12:28,420 Neat freak. 210 00:12:28,490 --> 00:12:30,659 Okay, all the witnesses gave, um, the same description... 211 00:12:30,660 --> 00:12:32,926 white guy, early 20s, brown hair, brown coat. 212 00:12:33,420 --> 00:12:35,290 Same guy we saw fleeing the scene. 213 00:12:35,390 --> 00:12:39,260 The car's registered to a Tanya Makin, 619 Seaton Lane. 214 00:12:39,360 --> 00:12:42,820 Okay, so, uh, I'm gonna call and see if I can get an I. D. on Peter, Paul, and Mary here. 215 00:12:42,920 --> 00:12:45,590 You two go to Seaton, and I'll get a T.A.C. to meet you there with a warrant. 216 00:12:45,690 --> 00:12:47,640 - Okay. Sounds good. - All right. 217 00:12:50,530 --> 00:12:53,380 What kind of person cuts people's heads off and drives around with 'em? 218 00:12:53,500 --> 00:12:56,600 Day like today, you got two options... either werewolves or zombies. 219 00:12:56,690 --> 00:12:58,770 - I'd give it to the werewolves. - Why? 220 00:13:01,110 --> 00:13:04,090 Everybody knows zombies can't drive. 221 00:13:09,160 --> 00:13:11,000 Okay, you could've at least let me drive. 222 00:13:11,110 --> 00:13:14,590 You wanna drive so badly, take out your own damn squad car. Wait. 223 00:13:14,820 --> 00:13:16,470 You're not allowed. 224 00:13:16,800 --> 00:13:18,030 Is that how you want to play this? 225 00:13:18,150 --> 00:13:21,050 Dov, I'm not playing, okay? I'm just doing my job. 226 00:13:22,230 --> 00:13:25,540 Check it out. Up ahead on the left. 227 00:13:27,630 --> 00:13:29,350 - Do you smell that? - What? 228 00:13:29,480 --> 00:13:32,200 - Sweet redemption. - Stay in the car. 229 00:13:32,280 --> 00:13:34,370 - I got this. - That's an order. 230 00:13:34,890 --> 00:13:37,880 Numb-nuts! This is the police. Stop fighting now. 231 00:13:37,980 --> 00:13:39,090 Don't worry about it! 232 00:13:39,180 --> 00:13:42,640 Bravo. Excellent work, Officer Peck. 233 00:13:43,870 --> 00:13:46,685 It's last warning, and then I'm gonna tase you. 234 00:13:46,686 --> 00:13:49,980 That is 50, 000 volts straight into the junk. 235 00:14:03,040 --> 00:14:05,070 - I had it. - I know. 236 00:14:05,170 --> 00:14:07,500 I heard you practicing, remember? 237 00:14:16,810 --> 00:14:18,680 Tanya Makin! 238 00:14:20,200 --> 00:14:21,080 Police! Hands up! 239 00:14:21,340 --> 00:14:22,810 Okay! 240 00:14:23,870 --> 00:14:25,780 - All clear. - Thank you. 241 00:14:26,280 --> 00:14:28,160 When's the last time you saw it? 242 00:14:28,290 --> 00:14:30,940 I parked it outside on the street last night after my shift. I swear. 243 00:14:31,040 --> 00:14:32,380 I thought it was still outside. 244 00:14:32,500 --> 00:14:33,410 And where do you work? 245 00:14:33,530 --> 00:14:35,560 At the Pump & Grind coffee house on college. 246 00:14:35,670 --> 00:14:36,920 Okay, you have no idea who might've taken it? 247 00:14:36,921 --> 00:14:38,138 I mean, did you lend it to anyone? 248 00:14:38,139 --> 00:14:38,710 No. 249 00:14:38,850 --> 00:14:40,310 - Husband? - No. 250 00:14:40,410 --> 00:14:42,630 Yeah, I guess you're a bit young to be married. 251 00:14:42,740 --> 00:14:44,280 A lot of boxes, Tanya. 252 00:14:44,400 --> 00:14:45,300 You planning on going somewhere? 253 00:14:45,420 --> 00:14:48,090 Yeah, I'm supposed to move back to north bay with my parents. 254 00:14:48,220 --> 00:14:50,380 My roommate left me a couple weeks ago and stuck me with the rent. 255 00:14:50,510 --> 00:14:51,880 Look, I don't know what's going on here, okay? 256 00:14:51,990 --> 00:14:54,240 I just know that you guys are busting into my apartment, 257 00:14:54,241 --> 00:14:55,241 telling me that my car is gone. 258 00:14:55,370 --> 00:14:58,210 I would just really appreciate it if somebody would explain to me what's going on. 259 00:14:58,290 --> 00:15:00,010 It's okay. It's okay. 260 00:15:02,260 --> 00:15:03,320 Excuse me. 261 00:15:03,410 --> 00:15:04,960 Yeah, Jerry, go. 262 00:15:05,200 --> 00:15:05,880 No, she's clean. 263 00:15:05,970 --> 00:15:08,430 We found some evidence of a crime in your trunk. 264 00:15:08,580 --> 00:15:09,520 What? What kind of crime? 265 00:15:09,620 --> 00:15:10,760 Well, that's still under investigation. 266 00:15:10,860 --> 00:15:13,560 No, no, no, no, no. My laptop got lifted from work last week. 267 00:15:13,670 --> 00:15:14,916 That's still under investigation, 268 00:15:14,917 --> 00:15:16,344 but I didn't get a visit from a SWAT team. 269 00:15:16,520 --> 00:15:18,820 Tanya, you know anybody who works at Victoria Mercy? 270 00:15:18,930 --> 00:15:20,510 - What, the hospital? - Yeah. 271 00:15:20,620 --> 00:15:22,020 - No, why? - Okay. 272 00:15:22,140 --> 00:15:23,800 We're good. Thank you. 273 00:15:23,880 --> 00:15:25,870 Well, um, a Detective will be in touch with you about your car. 274 00:15:25,950 --> 00:15:28,660 - Whoa. What, that's it? - Well, for now, but, look... 275 00:15:28,730 --> 00:15:29,552 In the meantime, 276 00:15:29,553 --> 00:15:31,549 if you think of anyone that matches that description we gave you, 277 00:15:31,550 --> 00:15:34,090 call, okay? This is my direct line. 278 00:15:35,510 --> 00:15:36,850 Hey, what's going on? 279 00:15:36,960 --> 00:15:38,260 What'd Jerry say? 280 00:15:38,350 --> 00:15:41,660 Victoria Mercy's lab reported three cadavers with missing heads. 281 00:15:41,760 --> 00:15:44,730 Cadavers? You think they go with the heads we found? 282 00:15:45,230 --> 00:15:46,740 I can't believe I just asked you that. 283 00:15:46,830 --> 00:15:48,910 Nothing gets by you, does it, McNally? 284 00:15:49,030 --> 00:15:51,250 Oh, kinda like the bit about being too young to be married? 285 00:15:51,350 --> 00:15:53,710 No. Nothing gets by me. 286 00:15:54,750 --> 00:15:56,912 She says she can identify James Cole's shooter... 287 00:15:56,913 --> 00:15:59,118 a junkie named Michelle Turner, mid-20s. 288 00:15:59,460 --> 00:16:00,780 She even gave us the last known address. 289 00:16:00,890 --> 00:16:02,090 And she saw Cole get shot? 290 00:16:02,220 --> 00:16:03,800 She says she's a neighbor. 291 00:16:04,140 --> 00:16:04,980 What's her name? 292 00:16:05,100 --> 00:16:06,370 She wouldn't tell us. 293 00:16:06,510 --> 00:16:07,560 She doesn't want to get involved. 294 00:16:07,660 --> 00:16:11,760 Okay, so she's willing to give up the shooter by name with no evidence? 295 00:16:12,210 --> 00:16:13,670 Guess we brought you a little too soon. 296 00:16:13,780 --> 00:16:14,970 Yeah, that's, uh, that's fine. 297 00:16:15,090 --> 00:16:16,237 Just try and figure out who she is 298 00:16:16,238 --> 00:16:18,611 and see if she has a beef with this Michelle Turner, okay? 299 00:16:18,612 --> 00:16:19,700 - Will do. - Okay. 300 00:16:19,970 --> 00:16:21,670 - And Detective Callaghan? - Yeah. 301 00:16:21,830 --> 00:16:24,440 Congratulations, you know, on you and Andy. 302 00:16:24,550 --> 00:16:28,500 We're all, uh... we're all really excited for... 303 00:16:29,350 --> 00:16:30,950 Thanks. 304 00:16:36,380 --> 00:16:38,540 Thought you were staying home today, getting some sleep. 305 00:16:38,650 --> 00:16:40,760 Yeah, well, um... I... 306 00:16:41,140 --> 00:16:43,750 Yeah. You don't sleep well during the day. 307 00:16:44,220 --> 00:16:46,500 Nash and Diaz, uh, may have a witness in the Cole murder. 308 00:16:46,640 --> 00:16:49,640 - Oh, great. Anything solid? - We'll see. 309 00:16:50,350 --> 00:16:54,950 That was an absolutely gorgeous ring you gave McNally this morning. 310 00:16:55,060 --> 00:16:58,110 Or was that last night? I'm really not clear on the details. 311 00:16:58,210 --> 00:17:02,390 Callaghan! Brother. True? False? 312 00:17:02,490 --> 00:17:04,040 You locking it down with McNally? 313 00:17:04,150 --> 00:17:06,000 Yeah. Yeah, locking it down. 314 00:17:06,150 --> 00:17:07,250 Great. 315 00:17:07,350 --> 00:17:08,230 How'd you get so lucky? 316 00:17:08,300 --> 00:17:10,710 What's this I hear on the wire about three heads in a duffel bag? 317 00:17:10,830 --> 00:17:14,750 Yeah, yeah. No. They... they were stolen from the lab at the old Vic. 318 00:17:14,910 --> 00:17:18,000 Yeah, I got Sammy down there right now with your fiancée. 319 00:17:18,120 --> 00:17:20,580 Yeah, let's just call her McNally. 320 00:17:20,710 --> 00:17:22,390 Okay. 321 00:17:23,950 --> 00:17:27,300 So I guess we should probably start talking bachelor party. 322 00:17:27,430 --> 00:17:30,570 That's my cue. Congratulations, Detective. 323 00:17:35,830 --> 00:17:39,160 - E121A. - Well... 324 00:17:39,260 --> 00:17:41,940 These heads... you think it's just some innocent prank? 325 00:17:42,040 --> 00:17:44,530 Try using the words "severed heads" and "innocent" in the same sentence. 326 00:17:44,670 --> 00:17:46,400 - I really want to hear that one. - Shut up. 327 00:17:46,520 --> 00:17:48,450 "E110." What, did we pass it? 328 00:17:48,570 --> 00:17:51,730 It's E121A. Okay. You go that way. I'll go this way. You can give me a call. 329 00:17:51,810 --> 00:17:53,530 Okay. 330 00:17:58,490 --> 00:17:59,890 Excuse me, sir? 331 00:18:02,540 --> 00:18:05,120 Sam, I got him. Have you reached... stop! 332 00:18:13,360 --> 00:18:16,130 Put your hands up! Put 'em up. 333 00:18:17,370 --> 00:18:20,540 What do you want? I'm busy... "McNally. " 334 00:18:20,640 --> 00:18:22,745 I just want to talk to you about the car accident this morning, 335 00:18:23,740 --> 00:18:24,486 about the car you stole. 336 00:18:25,070 --> 00:18:26,300 I didn't steal a car. 337 00:18:26,410 --> 00:18:29,780 Yeah, I think you did. Come on. Put your hands up. 338 00:18:29,900 --> 00:18:32,290 Why are you lying? I didn't steal anything. 339 00:18:32,400 --> 00:18:33,720 Sam, I got him in the lab. 340 00:18:33,820 --> 00:18:35,710 - Just come get over here right now, 'cause you're... no! - I gotta go. 341 00:18:44,210 --> 00:18:47,880 McNally! Don't touch me! 342 00:19:05,390 --> 00:19:07,950 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. Just go. Go! 343 00:19:21,580 --> 00:19:24,310 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm okay. 344 00:19:24,450 --> 00:19:26,720 - What? - He bit me. 345 00:19:30,600 --> 00:19:33,320 It's fine. Seriously. 346 00:19:33,700 --> 00:19:35,930 - And you're sure? - He didn't even break the skin. 347 00:19:36,060 --> 00:19:38,870 Okay, but you start to transform... 348 00:19:38,990 --> 00:19:40,410 I ain't gonna think twice. 349 00:19:40,510 --> 00:19:44,820 Daniel Baird... one of my research residents. 350 00:19:44,900 --> 00:19:46,960 Why would he be stealing the heads off cadavers? 351 00:19:47,040 --> 00:19:49,032 I haven't the faintest idea. It makes no sense to me. 352 00:19:49,033 --> 00:19:50,033 I mean, he had full access here. 353 00:19:50,900 --> 00:19:53,140 - He can get in and out anytime? - Yeah, absolutely. 354 00:19:53,240 --> 00:19:55,050 When was the last time you saw him? 355 00:19:55,200 --> 00:19:59,510 Let's see, uh... He hasn't been in for three shifts, but that's not unusual. 356 00:19:59,600 --> 00:20:01,980 I mean, we are a hospital. People do get sick. 357 00:20:02,070 --> 00:20:04,990 I just went three rounds with him down the hall. 358 00:20:05,230 --> 00:20:06,840 Could he have a drug problem? 359 00:20:06,940 --> 00:20:10,000 If you're asking whether he had access to the pharmacy, no. 360 00:20:10,100 --> 00:20:10,990 What about friends? 361 00:20:11,100 --> 00:20:12,560 I mean... nice guy, social? 362 00:20:12,660 --> 00:20:13,390 What do you mean? 363 00:20:13,500 --> 00:20:14,750 She means, is he weird? 364 00:20:14,860 --> 00:20:18,890 I work 60 hours a week down him by choice 365 00:20:18,970 --> 00:20:21,940 I think I'm the wrong person to ask. 366 00:20:22,050 --> 00:20:23,420 Okay. 367 00:20:25,350 --> 00:20:27,260 Trace. Guess what I found. 368 00:20:27,330 --> 00:20:28,970 A list of wedding halls for Andy and Luke? 369 00:20:29,060 --> 00:20:31,580 No. I've got an I.D. on our reluctant witness. 370 00:20:31,740 --> 00:20:32,470 Go, Chris. 371 00:20:32,540 --> 00:20:34,750 Yeah, I checked the security cameras in the lot out front. 372 00:20:34,880 --> 00:20:36,100 Guess who came here in her own car. 373 00:20:36,200 --> 00:20:38,270 - Oh, no, she didn't. - Yeah. Ran the plates. 374 00:20:38,360 --> 00:20:40,180 - She lives in Hamilton. - Hamilton? 375 00:20:40,280 --> 00:20:42,750 - So she's no neighbor? - No, not even close. 376 00:20:42,870 --> 00:20:44,180 Her name's Cecile Edwards. 377 00:20:44,260 --> 00:20:46,250 - Edwards? - Yeah. 378 00:20:46,350 --> 00:20:48,170 There's definitely a connection between 379 00:20:48,310 --> 00:20:52,100 Cecile Edwards and Michelle Turner, the woman she I.D.'d as the shooter. 380 00:20:52,230 --> 00:20:54,830 Cecile Edwards is her mother. 381 00:21:01,980 --> 00:21:03,620 Were you even gonna tell me? 382 00:21:03,720 --> 00:21:06,030 Jo, I do not need to ask your permission to marry Andy. 383 00:21:06,140 --> 00:21:08,740 Well, you do when you give her my ring. 384 00:21:08,870 --> 00:21:10,880 It was never your ring. 385 00:21:11,020 --> 00:21:12,510 You said no. 386 00:21:12,630 --> 00:21:14,490 Yeah, and yet you hung on to it all these years. 387 00:21:14,570 --> 00:21:16,300 I mean, something you were gonna give me. 388 00:21:16,380 --> 00:21:19,283 Something you're now giving... have given... 389 00:21:19,284 --> 00:21:20,898 to some Doe-eyed little rookie. 390 00:21:24,660 --> 00:21:26,690 She found it. 391 00:21:26,830 --> 00:21:28,770 All right? 392 00:21:31,170 --> 00:21:34,150 She found it, which is great. 393 00:21:34,250 --> 00:21:35,934 The only thing that mattered in that was her answer, 394 00:21:35,935 --> 00:21:36,935 not where the ring came from. 395 00:21:37,690 --> 00:21:39,670 Of course it matters. 396 00:21:43,860 --> 00:21:49,040 You wanted different things, and I respected that, 397 00:21:49,840 --> 00:21:53,010 but you do not get to come in here now and do this 398 00:21:53,130 --> 00:21:56,730 because I am happy with someone who's not you. 399 00:21:57,720 --> 00:21:59,640 Okay. 400 00:22:00,250 --> 00:22:02,640 Okay. Clean slate. 401 00:22:07,270 --> 00:22:09,650 Is this the Michelle Turner? 402 00:22:10,120 --> 00:22:11,202 Yes. That's... that's her. 403 00:22:11,203 --> 00:22:12,874 That's the girl that did the shooting. 404 00:22:13,560 --> 00:22:16,669 Mrs. Edwards, w... we know that... 405 00:22:16,670 --> 00:22:18,220 Michelle Turner is your daughter. 406 00:22:20,220 --> 00:22:21,950 So? 407 00:22:22,080 --> 00:22:23,603 She still went out with that Cole boy, 408 00:22:24,519 --> 00:22:25,474 and he got her hooked... 409 00:22:26,160 --> 00:22:27,723 on drugs, and they fought all the time, 410 00:22:27,725 --> 00:22:31,270 and I'm sure... I'm sure she killed him. 411 00:22:31,380 --> 00:22:34,350 Ma'am, uh, we checked with Hamilton P.D., 412 00:22:34,420 --> 00:22:34,994 and we know... 413 00:22:34,995 --> 00:22:38,302 that you filed a missing persons report 18 months ago on Michelle. 414 00:22:38,710 --> 00:22:40,530 Is she still missing? 415 00:22:40,670 --> 00:22:42,116 Look, that report... 416 00:22:42,117 --> 00:22:43,117 it sat on the desk inactive... for almost a year. 417 00:22:48,380 --> 00:22:51,100 She's 27 years old. 418 00:22:51,350 --> 00:22:52,874 She worked on the street, 419 00:22:53,784 --> 00:22:55,965 and they tell me she has a high score. 420 00:22:56,590 --> 00:22:58,210 She's low priority. 421 00:22:58,310 --> 00:22:59,426 I just figured if... 422 00:23:00,022 --> 00:23:03,431 if I told you that she did something bad like murdered, 423 00:23:03,930 --> 00:23:09,300 you would go out and look for her like she was important. 424 00:23:12,750 --> 00:23:14,650 So what does this mean? 425 00:23:14,760 --> 00:23:17,030 That nobody's gonna do anything, right? 426 00:23:17,890 --> 00:23:18,695 I'm a... 427 00:23:19,696 --> 00:23:22,264 I'm afraid if she's got nothing to do with the case, then... 428 00:23:22,310 --> 00:23:23,710 I won't waste your time any more. 429 00:23:23,860 --> 00:23:26,130 Ms. Edwards. 430 00:23:26,260 --> 00:23:29,030 We're gonna print out your daughter's file, okay? 431 00:23:29,140 --> 00:23:31,893 You can read through it, and if there is anything that you can think of, 432 00:23:31,894 --> 00:23:33,644 just go ahead and write it down. 433 00:23:34,450 --> 00:23:37,890 I mean, maybe there's something that we missed. 434 00:23:39,810 --> 00:23:41,690 Thank you. 435 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 Okay. Okay. Have a seat. 436 00:23:46,440 --> 00:23:48,100 What'd the super say? 437 00:23:48,790 --> 00:23:53,540 Quiet. Keeps to himself. Pays his rent on time. Typical psycho stuff. 438 00:23:58,320 --> 00:23:59,880 Daniel? 439 00:24:00,000 --> 00:24:01,760 It's the police. 440 00:24:06,300 --> 00:24:07,500 God. 441 00:24:07,920 --> 00:24:10,830 Looks like Dov and Chris's place. 442 00:24:10,930 --> 00:24:13,150 Well, Dov's half, anyway. 443 00:24:20,120 --> 00:24:22,380 Except for maybe this. 444 00:24:27,550 --> 00:24:29,120 And those. 445 00:24:29,260 --> 00:24:31,750 They definitely don't have those. 446 00:24:31,870 --> 00:24:34,280 Brains? That's gross. 447 00:24:38,990 --> 00:24:40,190 Clozapine. 448 00:24:40,300 --> 00:24:41,360 What's clozapine? 449 00:24:41,480 --> 00:24:43,350 Anti-psychotics. 450 00:24:43,480 --> 00:24:45,370 So Daniel's schizophrenic? 451 00:24:45,490 --> 00:24:46,510 I guess so. 452 00:24:46,620 --> 00:24:49,680 These are dated from a month ago. Still full. 453 00:24:49,810 --> 00:24:51,780 So what's he want with brains? 454 00:24:52,250 --> 00:24:55,640 I don't know, and I doubt it would make much sense to us, anyway, 455 00:24:55,740 --> 00:24:57,680 but, I do suggest we figure out where he is, 456 00:24:57,820 --> 00:25:01,520 before he decides to cut the head off somebody who isn't already dead. 457 00:25:02,840 --> 00:25:04,599 There's something happening inside that bag... 458 00:25:04,600 --> 00:25:06,529 spray paint, illegal fireworks. 459 00:25:07,290 --> 00:25:08,830 Those guys? No way. 460 00:25:08,831 --> 00:25:12,700 There's way too much apathy going on over there for pyrotechnics. 461 00:25:12,700 --> 00:25:15,830 - Weed. - We don't have cause. 462 00:25:15,950 --> 00:25:18,810 I can find cause. Gail, I need to make an arrest, all right? 463 00:25:18,910 --> 00:25:20,190 No. 464 00:25:20,370 --> 00:25:22,793 You know, this power trip isn't gonna make me want you as a roommate 465 00:25:22,794 --> 00:25:24,171 any more than I already don't. 466 00:25:24,670 --> 00:25:26,670 Whatever. I pay my share of the rent now. 467 00:25:26,790 --> 00:25:27,675 Chris wants me there, 468 00:25:27,676 --> 00:25:29,413 so you're just gonna have to man up and deal with it. 469 00:25:29,830 --> 00:25:30,940 I will. 470 00:25:31,050 --> 00:25:32,300 Only 'cause I can wait you out. 471 00:25:32,400 --> 00:25:34,770 Wait. You think that Chris and I aren't gonna last? 472 00:25:34,870 --> 00:25:36,160 Actually, I don't know how you lasted this long. 473 00:25:36,260 --> 00:25:38,510 I mean, you guys have nothing in common with each other. 474 00:25:38,600 --> 00:25:40,650 Chris is a totally good person. 475 00:25:40,760 --> 00:25:41,680 And I'm not? 476 00:25:41,800 --> 00:25:42,671 I don't know. You tell me. 477 00:25:42,672 --> 00:25:45,013 Why'd you volunteer to be my partner today? 478 00:25:45,380 --> 00:25:48,880 To mess with me? To kick me while I'm down? 479 00:25:49,030 --> 00:25:51,687 Dov, I volunteered to be your partner today, 480 00:25:51,688 --> 00:25:53,264 because nobody else wanted you. 481 00:25:54,820 --> 00:25:58,210 Do you think you're impressing the T.O.S with this whole "dive in headfirst" thing? 482 00:25:58,330 --> 00:25:59,470 You're not. 483 00:25:59,580 --> 00:26:01,820 You're just proving you're not ready. 484 00:26:07,100 --> 00:26:08,520 What exactly am I looking for? 485 00:26:08,620 --> 00:26:09,691 For something with an address. 486 00:26:12,440 --> 00:26:15,910 Something that gives us an idea where he might hide out when he's not here. 487 00:26:16,020 --> 00:26:18,850 I got a Jim and Dina Baird. Bend, Oregon. 488 00:26:18,980 --> 00:26:20,350 A long way from home. 489 00:26:21,020 --> 00:26:23,430 Yeah, with nobody to check up on him. 490 00:26:28,660 --> 00:26:30,340 Check this out. 491 00:26:33,330 --> 00:26:34,560 This is Daniel. 492 00:26:36,380 --> 00:26:42,200 Yeah, this is one week at half a dose, so... things are good. 493 00:26:42,670 --> 00:26:44,960 Things are a little bit clearer, less fog. 494 00:26:47,310 --> 00:26:52,330 Nine days, off of medication, and, I think things are good. 495 00:26:52,430 --> 00:26:56,060 I've just probably been going to the coffee shop a little too much, 496 00:26:56,280 --> 00:26:57,990 which is... which is... which is understandable, 497 00:26:58,110 --> 00:27:03,700 so, uh... headaches are a problem. They're consistent, 498 00:27:03,800 --> 00:27:06,530 and appetite has pretty much gone. 499 00:27:06,630 --> 00:27:07,946 I need to, uh... 500 00:27:08,939 --> 00:27:11,881 not go down the road of the d2 receptors. That's... 501 00:27:11,882 --> 00:27:12,882 not possible. 502 00:27:22,260 --> 00:27:23,990 Jeez. 503 00:27:25,330 --> 00:27:29,180 If you can complete the circles in the right direction 504 00:27:29,270 --> 00:27:31,300 and you can complete... 505 00:27:31,550 --> 00:27:33,720 the communication between them all, 506 00:27:33,810 --> 00:27:37,610 that's... that's when things start to fire properly. 507 00:27:37,680 --> 00:27:38,800 Sound like he was trying to cure himself. 508 00:27:38,880 --> 00:27:41,450 - And if you don't have that... - A transplant. 509 00:27:41,940 --> 00:27:45,000 The brain doesn't function properly. 510 00:27:45,750 --> 00:27:47,090 I'm lucky. 511 00:27:47,860 --> 00:27:50,990 Remember Tanya saying that her laptop was stolen? 512 00:27:51,110 --> 00:27:52,290 Well, the coffee house where she works 513 00:27:52,291 --> 00:27:53,291 is between here and the hospital. 514 00:28:08,820 --> 00:28:11,547 Tanya. It's Officer McNally. Give me a call as soon as you get this, okay? 515 00:28:11,548 --> 00:28:12,548 I... I... 516 00:28:13,160 --> 00:28:15,820 Lock your doors, and don't go anywhere. We're on our way. 517 00:28:15,920 --> 00:28:18,270 Yeah, I was getting to that. 518 00:28:48,640 --> 00:28:50,440 You know, it's really not that kid's fault. 519 00:28:50,530 --> 00:28:52,610 I mean, he's just trying to get better. He can't control it. 520 00:28:52,690 --> 00:28:55,800 That kid stole heads. He was diagnosed, prescribed medication. 521 00:28:55,880 --> 00:28:58,860 He chose to go off his medication. In my book, that makes him responsible. 522 00:28:58,950 --> 00:29:00,530 Yeah, but he didn't ask for this to happen. 523 00:29:00,640 --> 00:29:02,710 McNally, things happen to us all the time. 524 00:29:02,820 --> 00:29:04,650 It doesn't mean we can't choose how we react. 525 00:29:04,770 --> 00:29:07,310 Is this you trying to be subtle again? 526 00:29:08,650 --> 00:29:09,890 Is that Tanya? 527 00:29:10,020 --> 00:29:12,250 No, it's Luke. 528 00:29:15,830 --> 00:29:19,280 You've reached Andy. Leave me a message after the beep. 529 00:29:19,540 --> 00:29:26,470 It's me. I'm home early. I'll see you when you get here. 530 00:29:35,910 --> 00:29:38,070 The door's open. 531 00:29:41,490 --> 00:29:44,740 Police! We're coming in! 532 00:29:51,880 --> 00:29:53,390 Tanya! 533 00:29:53,470 --> 00:29:55,450 This is the police! 534 00:29:55,520 --> 00:29:57,890 Tanya, it's Officer McNally! 535 00:29:59,200 --> 00:30:00,740 Please, no! Is he gone?! Is he gone?! 536 00:30:00,850 --> 00:30:02,910 He's gone. He's gone. We're clear! 537 00:30:03,010 --> 00:30:04,240 Are you okay? 538 00:30:04,510 --> 00:30:06,350 Yeah, I'm okay. 539 00:30:06,590 --> 00:30:09,170 I just came home, and he was here. He was here in my living room. 540 00:30:09,270 --> 00:30:10,450 Daniel Baird? 541 00:30:10,550 --> 00:30:13,440 Yeah. Yeah, I recognized him from work. He comes in all the time. 542 00:30:13,550 --> 00:30:17,710 I mean, he's a little weird, but usually he's pretty sweet, you know? 543 00:30:18,210 --> 00:30:20,454 He just kept saying that he... that I didn't have to leave him, 544 00:30:20,455 --> 00:30:22,355 that he was gonna... he just needed more time. 545 00:30:22,820 --> 00:30:23,580 Did he hurt you? 546 00:30:23,710 --> 00:30:25,464 No, I hit him over the head with this... 547 00:30:25,465 --> 00:30:27,884 this lamp, and then... and then... 548 00:30:27,885 --> 00:30:30,270 and then I heard your car, and I told him that the police were coming, 549 00:30:30,380 --> 00:30:32,929 and then he took the phone out of my hand, and he... and he chucked... 550 00:30:32,930 --> 00:30:34,400 oh, my God. He chucked it against the wall. 551 00:30:34,500 --> 00:30:36,573 Okay. Just calm down. Take a breath. You're safe now. 552 00:30:36,574 --> 00:30:37,574 Any idea where he went? 553 00:30:37,940 --> 00:30:39,330 No, I don't have any idea where he went. 554 00:30:39,440 --> 00:30:42,340 I ran upstairs, and I locked myself in the bathroom. 555 00:30:42,460 --> 00:30:44,220 He just kept screaming. He kept screaming that 556 00:30:44,310 --> 00:30:46,071 the police were trying to poison my mind 557 00:30:46,072 --> 00:30:48,016 and that they didn't want us to be together. 558 00:30:49,050 --> 00:30:51,080 And you... he even knew who you were. 559 00:30:51,180 --> 00:30:52,573 I mean, he kept screaming your name, like, 560 00:30:52,574 --> 00:30:54,761 "McNally, McNally, McNally, McNally!" 561 00:30:54,790 --> 00:30:59,470 And, like, and then he was gonna find you, and he was gonna stop your lies. 562 00:31:22,850 --> 00:31:25,490 - What's your name? - Luke. 563 00:31:25,950 --> 00:31:27,480 Luke Callaghan. What's yours? 564 00:31:27,580 --> 00:31:31,730 I'm Daniel. Daniel Baird. 565 00:31:32,560 --> 00:31:34,920 Does McNally live here? 566 00:31:35,530 --> 00:31:36,920 Andy McNally? 567 00:31:37,030 --> 00:31:39,330 She's not home right now, Daniel. 568 00:31:39,580 --> 00:31:41,970 What can I do for you? 569 00:31:42,090 --> 00:31:45,880 She's lying, and... 570 00:31:48,270 --> 00:31:50,040 she's ruining everything. 571 00:31:50,140 --> 00:31:52,560 Okay, let's talk about that, all right? 572 00:31:52,750 --> 00:31:54,760 I can fix it. 573 00:31:59,130 --> 00:32:01,040 Tanya doesn't have to know. 574 00:32:01,160 --> 00:32:03,123 Tanya? No, no. She doesn't. All right? 575 00:32:03,124 --> 00:32:04,124 I... I'll tell her that, Daniel. 576 00:32:04,860 --> 00:32:07,810 She doesn't have to know anything, all right? 577 00:32:10,410 --> 00:32:12,270 You're police. 578 00:32:12,390 --> 00:32:13,870 Yeah. 579 00:32:13,980 --> 00:32:16,470 Daniel, I'm a Detective. I'm Luke Callaghan. 580 00:32:59,200 --> 00:33:03,170 1519, we've got a noise complaint in your area. 952 Armstrong. 581 00:33:03,290 --> 00:33:05,610 - May I? - Yeah. 582 00:33:06,060 --> 00:33:09,500 Dispatch, mark 1519. We're on it. 583 00:33:33,660 --> 00:33:35,780 Dov. 952's over here. 584 00:33:35,920 --> 00:33:37,080 Excuse me, sir. 585 00:33:37,180 --> 00:33:38,280 Dov. Seriously. 586 00:33:38,390 --> 00:33:40,470 Can I talk to you for a second? 587 00:33:40,590 --> 00:33:42,980 You seen anything unusual tonight? 588 00:33:43,090 --> 00:33:46,770 Replace the superior gyrus 4 cc's cerebrospinal fluid. 589 00:33:46,870 --> 00:33:47,870 Have you been drinking, sir? 590 00:33:47,960 --> 00:33:52,250 Drinking? No. No. 591 00:33:54,790 --> 00:33:57,600 - You're the police. - What gave it away? 592 00:33:57,690 --> 00:34:00,010 Sir, I'm gonna need to see some I. D. 593 00:34:18,860 --> 00:34:20,223 So the car's gonna take you to the station, 594 00:34:20,224 --> 00:34:21,982 keep you safe until we've located Daniel. 595 00:34:22,740 --> 00:34:23,600 Okay. 596 00:34:23,780 --> 00:34:25,740 Look, I don't understand. Why me? 597 00:34:26,410 --> 00:34:28,251 You were nice to him at the coffee shop, 598 00:34:28,252 --> 00:34:31,020 and he thinks he was in love with you. 599 00:34:31,910 --> 00:34:34,218 So wait. Wait. When he said he needed more time, 600 00:34:34,219 --> 00:34:35,763 what did... what's he gonna do? 601 00:34:36,610 --> 00:34:37,960 He's trying to fix himself. 602 00:34:38,080 --> 00:34:40,170 Maybe that way you'll love him back. 603 00:34:40,280 --> 00:34:42,870 - That's crazy. - Yeah. 604 00:34:46,860 --> 00:34:48,060 Do you need some medical attention? 605 00:34:48,140 --> 00:34:49,990 You don't know what it's like when you're out at night. 606 00:34:50,100 --> 00:34:53,840 I need you to focus and talk to me. 607 00:34:53,950 --> 00:34:55,140 Are you hurt? 608 00:34:55,270 --> 00:34:57,830 I... I just... I gotta go. 609 00:34:57,930 --> 00:34:59,280 I don't have a lot of time. 610 00:34:59,400 --> 00:35:02,930 Sir, I need you to calm down. This will just take a minute. 611 00:35:08,760 --> 00:35:10,030 Dispatch? 612 00:35:10,150 --> 00:35:12,320 What is she doing over there? 613 00:35:12,450 --> 00:35:13,780 Who is she talking to? 614 00:35:13,900 --> 00:35:15,980 Mark 1519. 615 00:35:16,100 --> 00:35:19,380 We have a 20 on E.D.P. Daniel Baird. 616 00:35:19,920 --> 00:35:22,440 I'm strung between Dupont and Bloor. 617 00:35:22,550 --> 00:35:25,660 That's... that's our street. That's where we live. 618 00:35:27,980 --> 00:35:30,530 I gotta go. I don't... I don't have a lot of time. I need to finish it. 619 00:35:30,630 --> 00:35:32,720 Finish? Finish what, Daniel? 620 00:35:33,010 --> 00:35:34,410 Officer Epstein? 621 00:35:34,520 --> 00:35:39,410 Subject is K.T.P... . 51-50 with a 10-60. 622 00:35:40,290 --> 00:35:43,760 Daniel, I'm gonna need you to put your hands above your head now. 623 00:35:43,890 --> 00:35:46,130 I gotta go. I need to fix it. 624 00:35:46,790 --> 00:35:47,810 - Put the gun down. - We need you to put your gun down! 625 00:35:47,940 --> 00:35:49,770 I need to fix it. I need to fix it for her. 626 00:35:49,890 --> 00:35:53,110 No, put it down, Daniel, please. 627 00:35:53,320 --> 00:35:57,620 Stay down! 628 00:35:57,730 --> 00:35:59,290 I got him. 629 00:35:59,420 --> 00:36:02,700 We got him. Sir, don't move. 630 00:36:06,430 --> 00:36:08,640 The guy had this. 631 00:36:10,560 --> 00:36:12,490 Oh, my God. 632 00:36:12,620 --> 00:36:15,300 That's Luke's gun. 633 00:36:27,310 --> 00:36:33,380 Luke! Luke! Oh, my God. Luke. 634 00:36:33,480 --> 00:36:36,580 It's me, Andy. He's down! 635 00:36:37,970 --> 00:36:43,420 10-33. Officer down. 926A Armstrong. 636 00:36:43,900 --> 00:36:45,300 All right. So, okay, he's breathing. 637 00:36:45,410 --> 00:36:47,310 Cloths. Get some cloths from the kitchen. 638 00:36:47,430 --> 00:36:50,281 Cloths! McNally! Get some cloths or towels or whatever... 639 00:36:50,282 --> 00:36:51,673 from the kitchen, all right? 640 00:36:52,880 --> 00:36:55,210 He's still alive. 641 00:36:55,520 --> 00:37:00,390 10-33! Officer down! 926A Armstrong! We need a bus! 642 00:37:00,490 --> 00:37:02,480 - What do I do? - That's good. 643 00:37:02,580 --> 00:37:05,090 All right. Just put... apply pressure there. That's it. 644 00:37:05,200 --> 00:37:06,510 - Okay. It's gonna be all right. - Sam. 645 00:37:06,620 --> 00:37:07,232 Just look at me, all right? 646 00:37:07,233 --> 00:37:08,711 It's gonna be fine. He's still alive. 647 00:37:08,712 --> 00:37:09,712 Just stay with me, all right? 648 00:37:21,540 --> 00:37:24,660 He's been in there a really long time. 649 00:37:24,790 --> 00:37:27,010 He's in the best possible hands. 650 00:37:27,140 --> 00:37:29,080 Yeah. 651 00:37:29,390 --> 00:37:31,470 Have you heard anything? 652 00:37:32,300 --> 00:37:33,010 No. 653 00:37:33,120 --> 00:37:35,460 We've got Daniel Baird sedated. 654 00:37:35,600 --> 00:37:37,580 Found this on him. 655 00:37:39,200 --> 00:37:43,240 - Must've looked you up. - Yeah, well, um... 656 00:37:43,330 --> 00:37:46,320 Luke put the house in both of our names, so... 657 00:37:46,810 --> 00:37:48,320 How did he get in? 658 00:37:48,450 --> 00:37:50,180 Looks like he came in through the back gate. 659 00:37:50,280 --> 00:37:53,020 There was no lock, so... 660 00:37:54,630 --> 00:37:56,390 How is he? 661 00:37:56,560 --> 00:37:59,840 We got the bullets out, but, uh, he lost a lot of blood. 662 00:37:59,940 --> 00:38:01,770 The next 48 hours are critical. 663 00:38:01,900 --> 00:38:03,060 Can I see him? 664 00:38:03,160 --> 00:38:07,120 Look, I'm... I'm sorry. I.C.U. is restricted. Family only. 665 00:38:07,210 --> 00:38:10,340 I'm his fiancée. I am his family. 666 00:38:11,060 --> 00:38:13,170 All right. Come on. 667 00:38:34,370 --> 00:38:36,430 Sorry, boys. 668 00:38:37,250 --> 00:38:39,190 You need this bathroom, too? 669 00:38:39,600 --> 00:38:41,470 I just want to see if you're okay. 670 00:38:41,610 --> 00:38:43,060 I'm fine. 671 00:38:44,260 --> 00:38:45,610 Dov... 672 00:38:45,750 --> 00:38:47,670 How did you know? 673 00:38:47,840 --> 00:38:50,290 I don't... I don't know. 674 00:38:50,390 --> 00:38:54,110 I just... something seemed off, so I dove in. 675 00:38:54,210 --> 00:38:58,310 It's the only way I know how to do this job. 676 00:39:06,710 --> 00:39:09,520 I'm gonna be outside. 677 00:39:14,860 --> 00:39:16,540 I spoke to my staff sergeant, 678 00:39:16,650 --> 00:39:20,220 and he said we could put out another priority one bulletin on your daughter in the morning. 679 00:39:20,320 --> 00:39:21,060 Thank you. 680 00:39:21,160 --> 00:39:24,350 I promise, we won't forget about her. 681 00:39:24,960 --> 00:39:28,870 Then if you don't mind, can I go over it one more time? 682 00:39:28,980 --> 00:39:31,180 Go ahead. 683 00:39:38,800 --> 00:39:40,740 I just heard. 684 00:39:43,280 --> 00:39:46,180 Luke's out of surgery, but they still don't know. 685 00:39:46,290 --> 00:39:47,670 I know. 686 00:39:51,190 --> 00:39:53,540 So the eyewitness story was bogus? 687 00:39:53,660 --> 00:39:57,730 She's just a mom trying to do what she has to do for her kid. 688 00:39:57,860 --> 00:40:00,030 Doesn't always make sense. 689 00:40:00,270 --> 00:40:02,250 Sure it does. 690 00:40:03,090 --> 00:40:06,660 Family comes first. Can't argue with that. 691 00:40:10,960 --> 00:40:14,090 Okay. I gotta go to the hospital in a bit. You want me to, uh 692 00:40:14,740 --> 00:40:16,600 put a second pair of eyes on that? 693 00:40:16,680 --> 00:40:18,160 That'd be great. 694 00:40:18,270 --> 00:40:19,870 All right. 695 00:40:35,000 --> 00:40:38,770 Can you hear my call? 696 00:40:38,890 --> 00:40:41,730 Are you coming to get me now? 697 00:41:10,640 --> 00:41:14,110 resynced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 698 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 699 00:41:15,305 --> 00:42:15,862 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app