1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:17,270 --> 00:00:20,790
This is Detective Luke Callaghan.
Leave a message, and I'll call you back.
3
00:00:21,470 --> 00:00:24,220
It's me... Andy. Obviously.
4
00:00:24,700 --> 00:00:27,510
I don't know. I just can't sleep. It
must be the new place or something.
5
00:00:27,620 --> 00:00:31,040
Anyway, uh, well, I guess you're
still at work, so I'll just, um...
6
00:00:31,440 --> 00:00:32,580
see you when you get home.
7
00:00:32,740 --> 00:00:34,890
Okay. I love you. Bye.
8
00:00:38,420 --> 00:00:39,820
Luke?
9
00:00:43,860 --> 00:00:45,560
Hello?
10
00:01:18,130 --> 00:01:21,200
I'm a police Officer! I am armed!
11
00:01:21,360 --> 00:01:23,460
I'm coming out!
12
00:01:39,520 --> 00:01:41,070
Gross.
13
00:01:45,760 --> 00:01:47,710
Stupid!
14
00:02:05,910 --> 00:02:08,110
Oh, my God.
15
00:02:12,980 --> 00:02:14,130
Y... you... you... what are you doing?
16
00:02:14,510 --> 00:02:15,380
Don't sneak up on me like that!
17
00:02:15,500 --> 00:02:16,650
- I live here!
- I know!
18
00:02:16,730 --> 00:02:22,110
Okay. Come on. Okay. I'm gonna
take this out real slow, all right?
19
00:02:22,250 --> 00:02:23,680
I'm gonna put it down.
20
00:02:23,770 --> 00:02:26,740
Okay. Funny. I'm sorry, okay?
It's... the back gate was open.
21
00:02:26,840 --> 00:02:30,160
It was making tons of noise, and it
just really freaked me out, and I...
22
00:02:30,450 --> 00:02:34,280
- How was your night?
- Long. Long. Jimmy Cole got shot.
23
00:02:34,380 --> 00:02:35,830
What, that drug dealer
with the ugly moustache?
24
00:02:35,950 --> 00:02:36,840
Yeah. Yeah.
25
00:02:36,910 --> 00:02:41,570
Yeah, Luke, um, what the hell is this?
26
00:02:44,980 --> 00:02:48,870
Okay, this isn't exactly
how I had this planned.
27
00:02:49,470 --> 00:02:53,920
I was thinking maybe more a weekend
at the cabin, maybe get a float-plane,
28
00:02:54,020 --> 00:02:55,610
- take us up to Whitestone.
- Oh, my God.
29
00:02:55,720 --> 00:02:57,840
- Watch the sunset.
- I am so sorry.
30
00:02:57,960 --> 00:03:00,350
I'm so sorry. I... I was
not snooping, I promise.
31
00:03:00,460 --> 00:03:01,750
- It's just that...
- No, no. It's... it's fine. It's fine.
32
00:03:01,840 --> 00:03:03,720
I was scared. Well, not
scared. Obviously, it's me.
33
00:03:03,850 --> 00:03:06,030
But nervous, and I... I
went, and the gate was open...
34
00:03:06,130 --> 00:03:08,000
A... Andy. Andy. Andy,
it's fine. It's great.
35
00:03:06,140 --> 00:03:08,070
And I think I... the
neighbor's dog is possessed.
36
00:03:08,170 --> 00:03:09,860
It's great, okay?
37
00:03:09,980 --> 00:03:12,023
As long as it ends the same
way, unless you don't want to,
38
00:03:12,024 --> 00:03:13,024
and then that's fine. It's...
39
00:03:14,320 --> 00:03:16,020
it's okay.
40
00:03:17,080 --> 00:03:18,930
- I do.
- You do?
41
00:03:19,020 --> 00:03:20,920
Yeah, I do.
42
00:03:34,190 --> 00:03:36,560
-=http://bbs. Sfile2012.
Com=--=http://ytet. Org=- proudly presents
43
00:03:36,670 --> 00:03:39,170
-=http://bbs. Sfile2012.
Com=-sync: Ytet-与玉择谦
44
00:03:39,280 --> 00:03:41,840
resynced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
45
00:03:49,170 --> 00:03:52,660
Sir, I'm gonna have to
ask you to stand down.
46
00:03:53,700 --> 00:03:56,420
Because I'm the police.
47
00:03:57,600 --> 00:03:59,800
I said, "stand down. "
48
00:04:00,070 --> 00:04:02,340
Because I'm the police.
49
00:04:03,340 --> 00:04:06,220
Dov, come on! Hurry up! I
need to use the bathroom.
50
00:04:06,360 --> 00:04:07,490
I'm not finished yet.
51
00:04:07,560 --> 00:04:08,931
Yeah, well, I need to use the shower,
52
00:04:08,932 --> 00:04:11,704
so can you hurry up and
arrest the mirror already?
53
00:04:14,820 --> 00:04:15,368
Gail.
54
00:04:15,369 --> 00:04:18,168
If you need to use the shower so bad,
55
00:04:18,169 --> 00:04:20,859
use the one at your own damn house.
56
00:04:24,580 --> 00:04:27,170
That's what you meant
about bringing me coffee
57
00:04:27,660 --> 00:04:31,160
I actually did bring you coffee.
58
00:04:31,320 --> 00:04:32,980
It's probably cold by now.
59
00:04:33,060 --> 00:04:38,070
You know, if you'd slept over, I'd
make you coffee... a nice latte.
60
00:04:38,180 --> 00:04:39,380
You'd be drinking it right now.
61
00:04:39,550 --> 00:04:43,240
Nah. I don't know how
I'd explain that one.
62
00:04:45,780 --> 00:04:47,620
You're not married to Dex.
63
00:04:47,780 --> 00:04:50,277
I know, but he's Leo's dad, and
64
00:04:50,278 --> 00:04:53,429
we live together right now,
65
00:04:54,430 --> 00:04:57,976
and I don't want to talk
about that right now.
66
00:05:06,490 --> 00:05:08,160
I called you, like,
four times this morning.
67
00:05:08,280 --> 00:05:11,545
Sorry. I just, turned my ringer off,
'cause I had an appointment this morning.
68
00:05:11,546 --> 00:05:12,546
Why? What's up?
69
00:05:12,790 --> 00:05:13,780
Nothin'. Just, um,
70
00:05:13,781 --> 00:05:16,533
got some new bling and wanted
you to be the first to know.
71
00:05:17,770 --> 00:05:19,750
Shut up.
72
00:05:20,660 --> 00:05:22,020
Luke gave it to me last night.
73
00:05:22,120 --> 00:05:25,080
- That's a diamond. That's a frickin' diamond, Andy.
- I know.
74
00:05:25,170 --> 00:05:28,380
That's amazing. Oh, my God.
75
00:05:30,620 --> 00:05:32,470
You girls need a minute?
76
00:05:32,580 --> 00:05:34,700
- Andy just got engaged.
- No, I...
77
00:05:34,800 --> 00:05:36,290
- No way.
- Really?
78
00:05:36,430 --> 00:05:39,330
- To Detective Callaghan.
- Yeah, thanks. I figured.
79
00:05:39,540 --> 00:05:41,650
- Is that the ring?
- Yeah.
80
00:05:44,260 --> 00:05:48,000
- That's gorgeous. Congratulations.
- Thank you.
81
00:05:48,350 --> 00:05:50,480
- Nice work, McNally.
- Thanks.
82
00:05:51,430 --> 00:05:53,850
Just if I were you, I wouldn't
wear it out on the street.
83
00:05:53,980 --> 00:05:56,540
You don't want to
make yourself a target.
84
00:05:58,940 --> 00:06:00,145
The late James Cole,
85
00:06:00,146 --> 00:06:03,554
Cabbagetown's friendly
neighborhood crack dealer.
86
00:06:04,360 --> 00:06:06,960
Took four in the chest
last night, no witnesses.
87
00:06:07,090 --> 00:06:08,272
It's Callaghan's case,
88
00:06:08,273 --> 00:06:12,449
but if it's a turf thing, it could get
pretty ugly, so keep your eyes open.
89
00:06:13,630 --> 00:06:16,100
Speaking of ugly... Oliver?
90
00:06:17,780 --> 00:06:20,900
All right, rooks, everybody
knows that Friday shifts are bad.
91
00:06:21,010 --> 00:06:24,480
There's more drunk and disorderlies
and more, uh, more domestics.
92
00:06:24,640 --> 00:06:29,400
Friday night, full moon,
that's a a hole different story.
93
00:06:30,510 --> 00:06:31,330
Diaz.
94
00:06:31,460 --> 00:06:36,070
Well, uh, sir, seeing as how the
human body is mostly made up of water,
95
00:06:36,170 --> 00:06:38,962
and the moon's gravity is
responsible for the earth's tides,
96
00:06:39,917 --> 00:06:43,125
it stands to reason that
we should be affected, too,
97
00:06:43,126 --> 00:06:47,392
s... uh, somehow. It's true.
98
00:06:47,130 --> 00:06:50,260
Yeah, stupid people do stupid
things. It is in their nature.
99
00:06:50,380 --> 00:06:55,330
But they will do fewer stupid things if
they know we're watching, so stay sharp.
100
00:06:56,810 --> 00:06:57,790
Stay visible. Serve. Protect.
101
00:06:57,890 --> 00:07:03,000
You got any questions about
the earth's tide, talk to Diaz.
102
00:07:04,020 --> 00:07:04,960
Thanks.
103
00:07:05,890 --> 00:07:07,060
One more thing.
104
00:07:07,200 --> 00:07:09,950
I understand
congratulations are in order
105
00:07:09,951 --> 00:07:10,757
to McNally here...
106
00:07:10,758 --> 00:07:13,478
on her engagement to
Detective Callaghan.
107
00:07:18,470 --> 00:07:20,830
- Seriously? You're getting married?
- Yeah.
108
00:07:20,950 --> 00:07:22,550
- Andy, way to go. That's great.
- That's awesome.
109
00:07:22,670 --> 00:07:24,451
You know, 'cause it didn't
work out for the rest of us
110
00:07:24,452 --> 00:07:27,094
doesn't mean that you two
shouldn't give it a try...
111
00:07:28,410 --> 00:07:30,220
McNally.
112
00:07:31,150 --> 00:07:34,580
- Noelle. Beautiful Noelle.
- No.
113
00:07:34,680 --> 00:07:35,870
- Come on. Please?
- No!
114
00:07:35,960 --> 00:07:38,790
- I had him four shifts last week.
- Well, only four.
115
00:07:38,920 --> 00:07:41,330
Ever since he got busted down,
he's been a pain in the ass.
116
00:07:41,331 --> 00:07:43,990
No, no. An eager pain in the ass.
117
00:07:44,400 --> 00:07:47,740
Yeah, well, I think he's got
something to prove, you know.
118
00:07:48,110 --> 00:07:51,510
The thing is... the thing is, I need this
to be kind of a lighter day, you know?
119
00:07:51,610 --> 00:07:54,260
Izzy had her pals over for a
sleepover, and I overextended myself.
120
00:07:54,370 --> 00:07:56,150
I'm totally jet-lagged, and
I think I screwed up my back.
121
00:07:56,250 --> 00:07:58,580
- Not happening.
- I'll ride with him.
122
00:07:59,610 --> 00:08:02,110
Officer Epstein... I'll ride with him.
123
00:08:02,210 --> 00:08:03,980
You're not a training Officer.
124
00:08:04,440 --> 00:08:07,670
Technically, Dov just has to
ride with a supervising Officer,
125
00:08:07,760 --> 00:08:11,100
and I can supervise and report
in to you at the end of the day.
126
00:08:11,730 --> 00:08:13,150
Yeah. I like the sound of that.
127
00:08:13,270 --> 00:08:15,042
Yeah, but you just have to
make it clear to Dov that I'm...
128
00:08:15,043 --> 00:08:17,330
his supervising Officer.
129
00:08:18,000 --> 00:08:20,800
You know, just so there's no confusion.
130
00:08:20,920 --> 00:08:22,620
I like this one.
131
00:08:24,170 --> 00:08:26,710
Look, just... keep him
out of trouble, okay?
132
00:08:26,750 --> 00:08:28,400
Yep. Got it, sir.
133
00:08:28,530 --> 00:08:32,000
Okay. He doesn't need to
prove anything. Not today.
134
00:08:35,490 --> 00:08:38,090
So... you're pregnant?
135
00:08:38,200 --> 00:08:40,910
What? No, I am not pregnant.
136
00:08:41,040 --> 00:08:43,870
It just seems like the... this
engagement thing happened pretty quickly,
137
00:08:43,960 --> 00:08:48,270
and I figured, you know, maybe you
didn't... needed to move things along and...
138
00:08:48,370 --> 00:08:50,010
Luke and I do live together.
139
00:08:50,090 --> 00:08:52,010
Right. What's it been? How long?
140
00:08:52,080 --> 00:08:54,550
Doesn't matter how long it's been.
I mean when you know, you know.
141
00:08:57,180 --> 00:09:00,280
I mean, it's not like
I wasn't surprised.
142
00:09:00,410 --> 00:09:03,430
Yeah? What, did he hide
the ring in a cupcake?
143
00:09:03,570 --> 00:09:04,790
No.
144
00:09:04,900 --> 00:09:07,790
Yeah, Callaghan's probably more
of a skywriting kind of guy.
145
00:09:07,890 --> 00:09:11,410
- Was a plane involved?
- No, it wasn't. It was... simple.
146
00:09:13,730 --> 00:09:15,835
Well, actually, I... I kinda
found the ring in Luke's stuff,
147
00:09:15,836 --> 00:09:18,053
and then he came home,
and it just happened.
148
00:09:18,790 --> 00:09:20,850
- You found it in his stuff,
and then it just happened.
- Yeah, but I wasn't snooping.
149
00:09:20,960 --> 00:09:23,780
Yeah, it happened, but
it... in a good way.
150
00:09:23,930 --> 00:09:27,080
- Okay. And you said yes.
- Why wouldn't I?
151
00:09:27,740 --> 00:09:33,410
It was spontaneous and romantic,
and, uh... it's a good thing.
152
00:09:33,520 --> 00:09:36,811
Available units, we've got a 2-car
collision in front of 1083 Emerson,
153
00:09:36,812 --> 00:09:38,141
corner of Emerson and Lappin.
154
00:09:39,180 --> 00:09:42,140
1505. Mark us. We're on our way.
155
00:09:50,170 --> 00:09:51,470
Look out!
156
00:09:53,580 --> 00:09:56,100
Use the sidewalk, buddy!
157
00:10:02,840 --> 00:10:06,550
This is 1505. We're on the scene
at the 10-83. We need a bus.
158
00:10:06,830 --> 00:10:08,740
- We need you to clear the street here, folks.
- Sir, are you okay?
159
00:10:08,880 --> 00:10:10,090
Right of way. It was my go.
160
00:10:10,200 --> 00:10:11,520
Yeah, I know. I'm sure it was.
161
00:10:11,630 --> 00:10:13,510
- I can't undo this thing.
- That's okay. You know what? Just sit tight.
162
00:10:13,620 --> 00:10:16,210
We're gonna get you out
of here in a few minutes.
163
00:10:17,390 --> 00:10:19,080
Driver seems okay. He's
just a bit shaken up.
164
00:10:19,160 --> 00:10:22,690
Yeah, well, this guy was in
good enough shape to take off.
165
00:10:22,810 --> 00:10:23,870
The guy we almost hit?
166
00:10:24,000 --> 00:10:24,920
I guess so.
167
00:10:25,120 --> 00:10:27,170
Well, it looks like
he ran the stop sign.
168
00:10:27,280 --> 00:10:30,470
Yeah. Or maybe he just didn't
want to get caught with something.
169
00:10:30,570 --> 00:10:32,750
- What, like drugs?
- I don't know.
170
00:10:39,040 --> 00:10:40,820
Okay.
171
00:10:41,380 --> 00:10:43,510
Not what I expected.
172
00:10:46,630 --> 00:10:50,670
Officer Graham to the service desk.
173
00:10:50,760 --> 00:10:52,560
So you think we'll be
in the wedding party?
174
00:10:52,660 --> 00:10:54,720
You know, for Andy and Luke's wedding?
175
00:10:54,880 --> 00:10:57,450
I'm not really sure they've
thought that far ahead.
176
00:10:57,550 --> 00:10:59,060
It all happened pretty fast.
177
00:10:59,170 --> 00:11:00,602
I don't know. They
bought a house together.
178
00:11:00,603 --> 00:11:01,720
It kinda makes sense.
179
00:11:02,490 --> 00:11:04,080
Yeah.
180
00:11:05,510 --> 00:11:07,380
You and Dex gonna get married?
181
00:11:07,600 --> 00:11:10,810
Yeah, no. I'm not really
into the whole marriage thing.
182
00:11:10,880 --> 00:11:15,070
I am. Totally. I can't
wait to have a big family.
183
00:11:15,150 --> 00:11:17,600
Well, you don't have to be
married to have a family, Chris.
184
00:11:17,690 --> 00:11:22,380
Yeah. Yeah, I know. I guess I, um...
185
00:11:22,570 --> 00:11:25,700
I guess I just kinda always saw
myself, uh, you know, getting married.
186
00:11:25,820 --> 00:11:27,270
It's weird, but I kinda can't wait.
187
00:11:27,390 --> 00:11:28,560
Excuse me.
188
00:11:28,660 --> 00:11:30,310
Does Gail know that?
189
00:11:32,330 --> 00:11:35,430
I'm here about the murder,
the one in the news.
190
00:11:35,520 --> 00:11:36,970
The one in Cabbagetown?
191
00:11:37,090 --> 00:11:37,950
That's right. The shooting.
192
00:11:38,050 --> 00:11:41,370
Okay. Do you have any information,
anything that might be helpful?
193
00:11:41,450 --> 00:11:46,510
If I could tell you who the
killer was, would that be helpful?
194
00:11:46,960 --> 00:11:49,870
Yes. Yes, it would.
195
00:11:54,460 --> 00:11:55,472
Well, I stopped at the sign.
196
00:11:55,473 --> 00:11:56,473
It was my go. I hit the gas and
suddenly, bam! Out of nowhere.
197
00:11:59,550 --> 00:12:00,690
Then buddy just takes off.
198
00:12:00,810 --> 00:12:02,535
Okay, well, these medics are
gonna take you to St. Pat's
199
00:12:02,536 --> 00:12:03,433
and get you checked out.
200
00:12:03,690 --> 00:12:06,070
Not until I talk to him first.
201
00:12:06,170 --> 00:12:07,710
Okay. Anything else?
202
00:12:07,820 --> 00:12:09,580
Not your best day either, huh?
203
00:12:10,280 --> 00:12:13,180
There they are. That's
fantastic. What've we got?
204
00:12:13,310 --> 00:12:16,020
I got three human heads...
two male, possibly one female.
205
00:12:16,130 --> 00:12:18,720
- Possibly?
- You tell me, man.
206
00:12:19,780 --> 00:12:22,190
Yeah, no. That... that one's a girl.
207
00:12:22,250 --> 00:12:23,960
There's hardly any blood, though.
208
00:12:24,040 --> 00:12:27,530
Yeah, it looks like the vics were
drained before their heads were removed.
209
00:12:27,650 --> 00:12:28,420
Neat freak.
210
00:12:28,490 --> 00:12:30,659
Okay, all the witnesses gave,
um, the same description...
211
00:12:30,660 --> 00:12:32,926
white guy, early 20s,
brown hair, brown coat.
212
00:12:33,420 --> 00:12:35,290
Same guy we saw fleeing the scene.
213
00:12:35,390 --> 00:12:39,260
The car's registered to a
Tanya Makin, 619 Seaton Lane.
214
00:12:39,360 --> 00:12:42,820
Okay, so, uh, I'm gonna call and see if I can
get an I. D. on Peter, Paul, and Mary here.
215
00:12:42,920 --> 00:12:45,590
You two go to Seaton, and I'll get a
T.A.C. to meet you there with a warrant.
216
00:12:45,690 --> 00:12:47,640
- Okay. Sounds good.
- All right.
217
00:12:50,530 --> 00:12:53,380
What kind of person cuts people's
heads off and drives around with 'em?
218
00:12:53,500 --> 00:12:56,600
Day like today, you got two options...
either werewolves or zombies.
219
00:12:56,690 --> 00:12:58,770
- I'd give it to the werewolves.
- Why?
220
00:13:01,110 --> 00:13:04,090
Everybody knows zombies can't drive.
221
00:13:09,160 --> 00:13:11,000
Okay, you could've
at least let me drive.
222
00:13:11,110 --> 00:13:14,590
You wanna drive so badly, take
out your own damn squad car. Wait.
223
00:13:14,820 --> 00:13:16,470
You're not allowed.
224
00:13:16,800 --> 00:13:18,030
Is that how you want to play this?
225
00:13:18,150 --> 00:13:21,050
Dov, I'm not playing,
okay? I'm just doing my job.
226
00:13:22,230 --> 00:13:25,540
Check it out. Up ahead on the left.
227
00:13:27,630 --> 00:13:29,350
- Do you smell that?
- What?
228
00:13:29,480 --> 00:13:32,200
- Sweet redemption.
- Stay in the car.
229
00:13:32,280 --> 00:13:34,370
- I got this.
- That's an order.
230
00:13:34,890 --> 00:13:37,880
Numb-nuts! This is the
police. Stop fighting now.
231
00:13:37,980 --> 00:13:39,090
Don't worry about it!
232
00:13:39,180 --> 00:13:42,640
Bravo. Excellent work, Officer Peck.
233
00:13:43,870 --> 00:13:46,685
It's last warning, and
then I'm gonna tase you.
234
00:13:46,686 --> 00:13:49,980
That is 50, 000 volts
straight into the junk.
235
00:14:03,040 --> 00:14:05,070
- I had it.
- I know.
236
00:14:05,170 --> 00:14:07,500
I heard you practicing, remember?
237
00:14:16,810 --> 00:14:18,680
Tanya Makin!
238
00:14:20,200 --> 00:14:21,080
Police! Hands up!
239
00:14:21,340 --> 00:14:22,810
Okay!
240
00:14:23,870 --> 00:14:25,780
- All clear.
- Thank you.
241
00:14:26,280 --> 00:14:28,160
When's the last time you saw it?
242
00:14:28,290 --> 00:14:30,940
I parked it outside on the street
last night after my shift. I swear.
243
00:14:31,040 --> 00:14:32,380
I thought it was still outside.
244
00:14:32,500 --> 00:14:33,410
And where do you work?
245
00:14:33,530 --> 00:14:35,560
At the Pump & Grind
coffee house on college.
246
00:14:35,670 --> 00:14:36,920
Okay, you have no idea
who might've taken it?
247
00:14:36,921 --> 00:14:38,138
I mean, did you lend it to anyone?
248
00:14:38,139 --> 00:14:38,710
No.
249
00:14:38,850 --> 00:14:40,310
- Husband?
- No.
250
00:14:40,410 --> 00:14:42,630
Yeah, I guess you're a
bit young to be married.
251
00:14:42,740 --> 00:14:44,280
A lot of boxes, Tanya.
252
00:14:44,400 --> 00:14:45,300
You planning on going somewhere?
253
00:14:45,420 --> 00:14:48,090
Yeah, I'm supposed to move back
to north bay with my parents.
254
00:14:48,220 --> 00:14:50,380
My roommate left me a couple weeks
ago and stuck me with the rent.
255
00:14:50,510 --> 00:14:51,880
Look, I don't know what's
going on here, okay?
256
00:14:51,990 --> 00:14:54,240
I just know that you guys
are busting into my apartment,
257
00:14:54,241 --> 00:14:55,241
telling me that my car is gone.
258
00:14:55,370 --> 00:14:58,210
I would just really appreciate it if
somebody would explain to me what's going on.
259
00:14:58,290 --> 00:15:00,010
It's okay. It's okay.
260
00:15:02,260 --> 00:15:03,320
Excuse me.
261
00:15:03,410 --> 00:15:04,960
Yeah, Jerry, go.
262
00:15:05,200 --> 00:15:05,880
No, she's clean.
263
00:15:05,970 --> 00:15:08,430
We found some evidence
of a crime in your trunk.
264
00:15:08,580 --> 00:15:09,520
What? What kind of crime?
265
00:15:09,620 --> 00:15:10,760
Well, that's still under investigation.
266
00:15:10,860 --> 00:15:13,560
No, no, no, no, no. My laptop
got lifted from work last week.
267
00:15:13,670 --> 00:15:14,916
That's still under investigation,
268
00:15:14,917 --> 00:15:16,344
but I didn't get a
visit from a SWAT team.
269
00:15:16,520 --> 00:15:18,820
Tanya, you know anybody
who works at Victoria Mercy?
270
00:15:18,930 --> 00:15:20,510
- What, the hospital?
- Yeah.
271
00:15:20,620 --> 00:15:22,020
- No, why?
- Okay.
272
00:15:22,140 --> 00:15:23,800
We're good. Thank you.
273
00:15:23,880 --> 00:15:25,870
Well, um, a Detective will be
in touch with you about your car.
274
00:15:25,950 --> 00:15:28,660
- Whoa. What, that's it?
- Well, for now, but, look...
275
00:15:28,730 --> 00:15:29,552
In the meantime,
276
00:15:29,553 --> 00:15:31,549
if you think of anyone that matches
that description we gave you,
277
00:15:31,550 --> 00:15:34,090
call, okay? This is my direct line.
278
00:15:35,510 --> 00:15:36,850
Hey, what's going on?
279
00:15:36,960 --> 00:15:38,260
What'd Jerry say?
280
00:15:38,350 --> 00:15:41,660
Victoria Mercy's lab reported
three cadavers with missing heads.
281
00:15:41,760 --> 00:15:44,730
Cadavers? You think they
go with the heads we found?
282
00:15:45,230 --> 00:15:46,740
I can't believe I just asked you that.
283
00:15:46,830 --> 00:15:48,910
Nothing gets by you, does it, McNally?
284
00:15:49,030 --> 00:15:51,250
Oh, kinda like the bit about
being too young to be married?
285
00:15:51,350 --> 00:15:53,710
No. Nothing gets by me.
286
00:15:54,750 --> 00:15:56,912
She says she can identify
James Cole's shooter...
287
00:15:56,913 --> 00:15:59,118
a junkie named Michelle
Turner, mid-20s.
288
00:15:59,460 --> 00:16:00,780
She even gave us the last known address.
289
00:16:00,890 --> 00:16:02,090
And she saw Cole get shot?
290
00:16:02,220 --> 00:16:03,800
She says she's a neighbor.
291
00:16:04,140 --> 00:16:04,980
What's her name?
292
00:16:05,100 --> 00:16:06,370
She wouldn't tell us.
293
00:16:06,510 --> 00:16:07,560
She doesn't want to get involved.
294
00:16:07,660 --> 00:16:11,760
Okay, so she's willing to give up
the shooter by name with no evidence?
295
00:16:12,210 --> 00:16:13,670
Guess we brought you a little too soon.
296
00:16:13,780 --> 00:16:14,970
Yeah, that's, uh, that's fine.
297
00:16:15,090 --> 00:16:16,237
Just try and figure out who she is
298
00:16:16,238 --> 00:16:18,611
and see if she has a beef with
this Michelle Turner, okay?
299
00:16:18,612 --> 00:16:19,700
- Will do.
- Okay.
300
00:16:19,970 --> 00:16:21,670
- And Detective Callaghan?
- Yeah.
301
00:16:21,830 --> 00:16:24,440
Congratulations, you
know, on you and Andy.
302
00:16:24,550 --> 00:16:28,500
We're all, uh... we're
all really excited for...
303
00:16:29,350 --> 00:16:30,950
Thanks.
304
00:16:36,380 --> 00:16:38,540
Thought you were staying home
today, getting some sleep.
305
00:16:38,650 --> 00:16:40,760
Yeah, well, um... I...
306
00:16:41,140 --> 00:16:43,750
Yeah. You don't sleep
well during the day.
307
00:16:44,220 --> 00:16:46,500
Nash and Diaz, uh, may have
a witness in the Cole murder.
308
00:16:46,640 --> 00:16:49,640
- Oh, great. Anything solid?
- We'll see.
309
00:16:50,350 --> 00:16:54,950
That was an absolutely gorgeous
ring you gave McNally this morning.
310
00:16:55,060 --> 00:16:58,110
Or was that last night? I'm
really not clear on the details.
311
00:16:58,210 --> 00:17:02,390
Callaghan! Brother. True? False?
312
00:17:02,490 --> 00:17:04,040
You locking it down with McNally?
313
00:17:04,150 --> 00:17:06,000
Yeah. Yeah, locking it down.
314
00:17:06,150 --> 00:17:07,250
Great.
315
00:17:07,350 --> 00:17:08,230
How'd you get so lucky?
316
00:17:08,300 --> 00:17:10,710
What's this I hear on the wire
about three heads in a duffel bag?
317
00:17:10,830 --> 00:17:14,750
Yeah, yeah. No. They... they were
stolen from the lab at the old Vic.
318
00:17:14,910 --> 00:17:18,000
Yeah, I got Sammy down there
right now with your fiancée.
319
00:17:18,120 --> 00:17:20,580
Yeah, let's just call her McNally.
320
00:17:20,710 --> 00:17:22,390
Okay.
321
00:17:23,950 --> 00:17:27,300
So I guess we should probably
start talking bachelor party.
322
00:17:27,430 --> 00:17:30,570
That's my cue.
Congratulations, Detective.
323
00:17:35,830 --> 00:17:39,160
- E121A.
- Well...
324
00:17:39,260 --> 00:17:41,940
These heads... you think
it's just some innocent prank?
325
00:17:42,040 --> 00:17:44,530
Try using the words "severed heads"
and "innocent" in the same sentence.
326
00:17:44,670 --> 00:17:46,400
- I really want to hear that one.
- Shut up.
327
00:17:46,520 --> 00:17:48,450
"E110." What, did we pass it?
328
00:17:48,570 --> 00:17:51,730
It's E121A. Okay. You go that way. I'll
go this way. You can give me a call.
329
00:17:51,810 --> 00:17:53,530
Okay.
330
00:17:58,490 --> 00:17:59,890
Excuse me, sir?
331
00:18:02,540 --> 00:18:05,120
Sam, I got him. Have
you reached... stop!
332
00:18:13,360 --> 00:18:16,130
Put your hands up! Put 'em up.
333
00:18:17,370 --> 00:18:20,540
What do you want? I'm
busy... "McNally. "
334
00:18:20,640 --> 00:18:22,745
I just want to talk to you about
the car accident this morning,
335
00:18:23,740 --> 00:18:24,486
about the car you stole.
336
00:18:25,070 --> 00:18:26,300
I didn't steal a car.
337
00:18:26,410 --> 00:18:29,780
Yeah, I think you did.
Come on. Put your hands up.
338
00:18:29,900 --> 00:18:32,290
Why are you lying? I
didn't steal anything.
339
00:18:32,400 --> 00:18:33,720
Sam, I got him in the lab.
340
00:18:33,820 --> 00:18:35,710
- Just come get over here
right now, 'cause you're... no!
- I gotta go.
341
00:18:44,210 --> 00:18:47,880
McNally! Don't touch me!
342
00:19:05,390 --> 00:19:07,950
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay. Just go. Go!
343
00:19:21,580 --> 00:19:24,310
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm okay.
344
00:19:24,450 --> 00:19:26,720
- What?
- He bit me.
345
00:19:30,600 --> 00:19:33,320
It's fine. Seriously.
346
00:19:33,700 --> 00:19:35,930
- And you're sure?
- He didn't even break the skin.
347
00:19:36,060 --> 00:19:38,870
Okay, but you start to transform...
348
00:19:38,990 --> 00:19:40,410
I ain't gonna think twice.
349
00:19:40,510 --> 00:19:44,820
Daniel Baird... one of
my research residents.
350
00:19:44,900 --> 00:19:46,960
Why would he be stealing
the heads off cadavers?
351
00:19:47,040 --> 00:19:49,032
I haven't the faintest idea.
It makes no sense to me.
352
00:19:49,033 --> 00:19:50,033
I mean, he had full access here.
353
00:19:50,900 --> 00:19:53,140
- He can get in and out anytime?
- Yeah, absolutely.
354
00:19:53,240 --> 00:19:55,050
When was the last time you saw him?
355
00:19:55,200 --> 00:19:59,510
Let's see, uh... He hasn't been in for
three shifts, but that's not unusual.
356
00:19:59,600 --> 00:20:01,980
I mean, we are a hospital.
People do get sick.
357
00:20:02,070 --> 00:20:04,990
I just went three rounds
with him down the hall.
358
00:20:05,230 --> 00:20:06,840
Could he have a drug problem?
359
00:20:06,940 --> 00:20:10,000
If you're asking whether he
had access to the pharmacy, no.
360
00:20:10,100 --> 00:20:10,990
What about friends?
361
00:20:11,100 --> 00:20:12,560
I mean... nice guy, social?
362
00:20:12,660 --> 00:20:13,390
What do you mean?
363
00:20:13,500 --> 00:20:14,750
She means, is he weird?
364
00:20:14,860 --> 00:20:18,890
I work 60 hours a
week down him by choice
365
00:20:18,970 --> 00:20:21,940
I think I'm the wrong person to ask.
366
00:20:22,050 --> 00:20:23,420
Okay.
367
00:20:25,350 --> 00:20:27,260
Trace. Guess what I found.
368
00:20:27,330 --> 00:20:28,970
A list of wedding
halls for Andy and Luke?
369
00:20:29,060 --> 00:20:31,580
No. I've got an I.D. on
our reluctant witness.
370
00:20:31,740 --> 00:20:32,470
Go, Chris.
371
00:20:32,540 --> 00:20:34,750
Yeah, I checked the security
cameras in the lot out front.
372
00:20:34,880 --> 00:20:36,100
Guess who came here in her own car.
373
00:20:36,200 --> 00:20:38,270
- Oh, no, she didn't.
- Yeah. Ran the plates.
374
00:20:38,360 --> 00:20:40,180
- She lives in Hamilton.
- Hamilton?
375
00:20:40,280 --> 00:20:42,750
- So she's no neighbor?
- No, not even close.
376
00:20:42,870 --> 00:20:44,180
Her name's Cecile Edwards.
377
00:20:44,260 --> 00:20:46,250
- Edwards?
- Yeah.
378
00:20:46,350 --> 00:20:48,170
There's definitely a connection between
379
00:20:48,310 --> 00:20:52,100
Cecile Edwards and Michelle Turner,
the woman she I.D.'d as the shooter.
380
00:20:52,230 --> 00:20:54,830
Cecile Edwards is her mother.
381
00:21:01,980 --> 00:21:03,620
Were you even gonna tell me?
382
00:21:03,720 --> 00:21:06,030
Jo, I do not need to ask
your permission to marry Andy.
383
00:21:06,140 --> 00:21:08,740
Well, you do when you give her my ring.
384
00:21:08,870 --> 00:21:10,880
It was never your ring.
385
00:21:11,020 --> 00:21:12,510
You said no.
386
00:21:12,630 --> 00:21:14,490
Yeah, and yet you hung
on to it all these years.
387
00:21:14,570 --> 00:21:16,300
I mean, something you
were gonna give me.
388
00:21:16,380 --> 00:21:19,283
Something you're now
giving... have given...
389
00:21:19,284 --> 00:21:20,898
to some Doe-eyed little rookie.
390
00:21:24,660 --> 00:21:26,690
She found it.
391
00:21:26,830 --> 00:21:28,770
All right?
392
00:21:31,170 --> 00:21:34,150
She found it, which is great.
393
00:21:34,250 --> 00:21:35,934
The only thing that mattered
in that was her answer,
394
00:21:35,935 --> 00:21:36,935
not where the ring came from.
395
00:21:37,690 --> 00:21:39,670
Of course it matters.
396
00:21:43,860 --> 00:21:49,040
You wanted different
things, and I respected that,
397
00:21:49,840 --> 00:21:53,010
but you do not get to come
in here now and do this
398
00:21:53,130 --> 00:21:56,730
because I am happy with
someone who's not you.
399
00:21:57,720 --> 00:21:59,640
Okay.
400
00:22:00,250 --> 00:22:02,640
Okay. Clean slate.
401
00:22:07,270 --> 00:22:09,650
Is this the Michelle Turner?
402
00:22:10,120 --> 00:22:11,202
Yes. That's... that's her.
403
00:22:11,203 --> 00:22:12,874
That's the girl that did the shooting.
404
00:22:13,560 --> 00:22:16,669
Mrs. Edwards, w... we know that...
405
00:22:16,670 --> 00:22:18,220
Michelle Turner is your daughter.
406
00:22:20,220 --> 00:22:21,950
So?
407
00:22:22,080 --> 00:22:23,603
She still went out with that Cole boy,
408
00:22:24,519 --> 00:22:25,474
and he got her hooked...
409
00:22:26,160 --> 00:22:27,723
on drugs, and they fought all the time,
410
00:22:27,725 --> 00:22:31,270
and I'm sure... I'm sure she killed him.
411
00:22:31,380 --> 00:22:34,350
Ma'am, uh, we checked
with Hamilton P.D.,
412
00:22:34,420 --> 00:22:34,994
and we know...
413
00:22:34,995 --> 00:22:38,302
that you filed a missing persons
report 18 months ago on Michelle.
414
00:22:38,710 --> 00:22:40,530
Is she still missing?
415
00:22:40,670 --> 00:22:42,116
Look, that report...
416
00:22:42,117 --> 00:22:43,117
it sat on the desk
inactive... for almost a year.
417
00:22:48,380 --> 00:22:51,100
She's 27 years old.
418
00:22:51,350 --> 00:22:52,874
She worked on the street,
419
00:22:53,784 --> 00:22:55,965
and they tell me she has a high score.
420
00:22:56,590 --> 00:22:58,210
She's low priority.
421
00:22:58,310 --> 00:22:59,426
I just figured if...
422
00:23:00,022 --> 00:23:03,431
if I told you that she did
something bad like murdered,
423
00:23:03,930 --> 00:23:09,300
you would go out and look for
her like she was important.
424
00:23:12,750 --> 00:23:14,650
So what does this mean?
425
00:23:14,760 --> 00:23:17,030
That nobody's gonna do anything, right?
426
00:23:17,890 --> 00:23:18,695
I'm a...
427
00:23:19,696 --> 00:23:22,264
I'm afraid if she's got nothing
to do with the case, then...
428
00:23:22,310 --> 00:23:23,710
I won't waste your time any more.
429
00:23:23,860 --> 00:23:26,130
Ms. Edwards.
430
00:23:26,260 --> 00:23:29,030
We're gonna print out
your daughter's file, okay?
431
00:23:29,140 --> 00:23:31,893
You can read through it, and if there
is anything that you can think of,
432
00:23:31,894 --> 00:23:33,644
just go ahead and write it down.
433
00:23:34,450 --> 00:23:37,890
I mean, maybe there's
something that we missed.
434
00:23:39,810 --> 00:23:41,690
Thank you.
435
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
Okay. Okay. Have a seat.
436
00:23:46,440 --> 00:23:48,100
What'd the super say?
437
00:23:48,790 --> 00:23:53,540
Quiet. Keeps to himself. Pays his
rent on time. Typical psycho stuff.
438
00:23:58,320 --> 00:23:59,880
Daniel?
439
00:24:00,000 --> 00:24:01,760
It's the police.
440
00:24:06,300 --> 00:24:07,500
God.
441
00:24:07,920 --> 00:24:10,830
Looks like Dov and Chris's place.
442
00:24:10,930 --> 00:24:13,150
Well, Dov's half, anyway.
443
00:24:20,120 --> 00:24:22,380
Except for maybe this.
444
00:24:27,550 --> 00:24:29,120
And those.
445
00:24:29,260 --> 00:24:31,750
They definitely don't have those.
446
00:24:31,870 --> 00:24:34,280
Brains? That's gross.
447
00:24:38,990 --> 00:24:40,190
Clozapine.
448
00:24:40,300 --> 00:24:41,360
What's clozapine?
449
00:24:41,480 --> 00:24:43,350
Anti-psychotics.
450
00:24:43,480 --> 00:24:45,370
So Daniel's schizophrenic?
451
00:24:45,490 --> 00:24:46,510
I guess so.
452
00:24:46,620 --> 00:24:49,680
These are dated from a
month ago. Still full.
453
00:24:49,810 --> 00:24:51,780
So what's he want with brains?
454
00:24:52,250 --> 00:24:55,640
I don't know, and I doubt it would
make much sense to us, anyway,
455
00:24:55,740 --> 00:24:57,680
but, I do suggest we
figure out where he is,
456
00:24:57,820 --> 00:25:01,520
before he decides to cut the head
off somebody who isn't already dead.
457
00:25:02,840 --> 00:25:04,599
There's something
happening inside that bag...
458
00:25:04,600 --> 00:25:06,529
spray paint, illegal fireworks.
459
00:25:07,290 --> 00:25:08,830
Those guys? No way.
460
00:25:08,831 --> 00:25:12,700
There's way too much apathy going
on over there for pyrotechnics.
461
00:25:12,700 --> 00:25:15,830
- Weed.
- We don't have cause.
462
00:25:15,950 --> 00:25:18,810
I can find cause. Gail, I need
to make an arrest, all right?
463
00:25:18,910 --> 00:25:20,190
No.
464
00:25:20,370 --> 00:25:22,793
You know, this power trip isn't
gonna make me want you as a roommate
465
00:25:22,794 --> 00:25:24,171
any more than I already don't.
466
00:25:24,670 --> 00:25:26,670
Whatever. I pay my
share of the rent now.
467
00:25:26,790 --> 00:25:27,675
Chris wants me there,
468
00:25:27,676 --> 00:25:29,413
so you're just gonna have
to man up and deal with it.
469
00:25:29,830 --> 00:25:30,940
I will.
470
00:25:31,050 --> 00:25:32,300
Only 'cause I can wait you out.
471
00:25:32,400 --> 00:25:34,770
Wait. You think that Chris
and I aren't gonna last?
472
00:25:34,870 --> 00:25:36,160
Actually, I don't know
how you lasted this long.
473
00:25:36,260 --> 00:25:38,510
I mean, you guys have nothing
in common with each other.
474
00:25:38,600 --> 00:25:40,650
Chris is a totally good person.
475
00:25:40,760 --> 00:25:41,680
And I'm not?
476
00:25:41,800 --> 00:25:42,671
I don't know. You tell me.
477
00:25:42,672 --> 00:25:45,013
Why'd you volunteer
to be my partner today?
478
00:25:45,380 --> 00:25:48,880
To mess with me? To
kick me while I'm down?
479
00:25:49,030 --> 00:25:51,687
Dov, I volunteered to
be your partner today,
480
00:25:51,688 --> 00:25:53,264
because nobody else wanted you.
481
00:25:54,820 --> 00:25:58,210
Do you think you're impressing the T.O.S
with this whole "dive in headfirst" thing?
482
00:25:58,330 --> 00:25:59,470
You're not.
483
00:25:59,580 --> 00:26:01,820
You're just proving you're not ready.
484
00:26:07,100 --> 00:26:08,520
What exactly am I looking for?
485
00:26:08,620 --> 00:26:09,691
For something with an address.
486
00:26:12,440 --> 00:26:15,910
Something that gives us an idea where
he might hide out when he's not here.
487
00:26:16,020 --> 00:26:18,850
I got a Jim and Dina
Baird. Bend, Oregon.
488
00:26:18,980 --> 00:26:20,350
A long way from home.
489
00:26:21,020 --> 00:26:23,430
Yeah, with nobody to check up on him.
490
00:26:28,660 --> 00:26:30,340
Check this out.
491
00:26:33,330 --> 00:26:34,560
This is Daniel.
492
00:26:36,380 --> 00:26:42,200
Yeah, this is one week at half
a dose, so... things are good.
493
00:26:42,670 --> 00:26:44,960
Things are a little
bit clearer, less fog.
494
00:26:47,310 --> 00:26:52,330
Nine days, off of medication,
and, I think things are good.
495
00:26:52,430 --> 00:26:56,060
I've just probably been going to
the coffee shop a little too much,
496
00:26:56,280 --> 00:26:57,990
which is... which is...
which is understandable,
497
00:26:58,110 --> 00:27:03,700
so, uh... headaches are a
problem. They're consistent,
498
00:27:03,800 --> 00:27:06,530
and appetite has pretty much gone.
499
00:27:06,630 --> 00:27:07,946
I need to, uh...
500
00:27:08,939 --> 00:27:11,881
not go down the road of
the d2 receptors. That's...
501
00:27:11,882 --> 00:27:12,882
not possible.
502
00:27:22,260 --> 00:27:23,990
Jeez.
503
00:27:25,330 --> 00:27:29,180
If you can complete the
circles in the right direction
504
00:27:29,270 --> 00:27:31,300
and you can complete...
505
00:27:31,550 --> 00:27:33,720
the communication between them all,
506
00:27:33,810 --> 00:27:37,610
that's... that's when things
start to fire properly.
507
00:27:37,680 --> 00:27:38,800
Sound like he was
trying to cure himself.
508
00:27:38,880 --> 00:27:41,450
- And if you don't have that...
- A transplant.
509
00:27:41,940 --> 00:27:45,000
The brain doesn't function properly.
510
00:27:45,750 --> 00:27:47,090
I'm lucky.
511
00:27:47,860 --> 00:27:50,990
Remember Tanya saying
that her laptop was stolen?
512
00:27:51,110 --> 00:27:52,290
Well, the coffee house where she works
513
00:27:52,291 --> 00:27:53,291
is between here and the hospital.
514
00:28:08,820 --> 00:28:11,547
Tanya. It's Officer McNally. Give me
a call as soon as you get this, okay?
515
00:28:11,548 --> 00:28:12,548
I... I...
516
00:28:13,160 --> 00:28:15,820
Lock your doors, and don't
go anywhere. We're on our way.
517
00:28:15,920 --> 00:28:18,270
Yeah, I was getting to that.
518
00:28:48,640 --> 00:28:50,440
You know, it's really
not that kid's fault.
519
00:28:50,530 --> 00:28:52,610
I mean, he's just trying to
get better. He can't control it.
520
00:28:52,690 --> 00:28:55,800
That kid stole heads. He was
diagnosed, prescribed medication.
521
00:28:55,880 --> 00:28:58,860
He chose to go off his medication. In
my book, that makes him responsible.
522
00:28:58,950 --> 00:29:00,530
Yeah, but he didn't
ask for this to happen.
523
00:29:00,640 --> 00:29:02,710
McNally, things happen
to us all the time.
524
00:29:02,820 --> 00:29:04,650
It doesn't mean we can't
choose how we react.
525
00:29:04,770 --> 00:29:07,310
Is this you trying to be subtle again?
526
00:29:08,650 --> 00:29:09,890
Is that Tanya?
527
00:29:10,020 --> 00:29:12,250
No, it's Luke.
528
00:29:15,830 --> 00:29:19,280
You've reached Andy. Leave
me a message after the beep.
529
00:29:19,540 --> 00:29:26,470
It's me. I'm home early. I'll
see you when you get here.
530
00:29:35,910 --> 00:29:38,070
The door's open.
531
00:29:41,490 --> 00:29:44,740
Police! We're coming in!
532
00:29:51,880 --> 00:29:53,390
Tanya!
533
00:29:53,470 --> 00:29:55,450
This is the police!
534
00:29:55,520 --> 00:29:57,890
Tanya, it's Officer McNally!
535
00:29:59,200 --> 00:30:00,740
Please, no! Is he gone?! Is he gone?!
536
00:30:00,850 --> 00:30:02,910
He's gone. He's gone. We're clear!
537
00:30:03,010 --> 00:30:04,240
Are you okay?
538
00:30:04,510 --> 00:30:06,350
Yeah, I'm okay.
539
00:30:06,590 --> 00:30:09,170
I just came home, and he was here.
He was here in my living room.
540
00:30:09,270 --> 00:30:10,450
Daniel Baird?
541
00:30:10,550 --> 00:30:13,440
Yeah. Yeah, I recognized him from
work. He comes in all the time.
542
00:30:13,550 --> 00:30:17,710
I mean, he's a little weird, but
usually he's pretty sweet, you know?
543
00:30:18,210 --> 00:30:20,454
He just kept saying that he...
that I didn't have to leave him,
544
00:30:20,455 --> 00:30:22,355
that he was gonna... he
just needed more time.
545
00:30:22,820 --> 00:30:23,580
Did he hurt you?
546
00:30:23,710 --> 00:30:25,464
No, I hit him over the head with this...
547
00:30:25,465 --> 00:30:27,884
this lamp, and then... and then...
548
00:30:27,885 --> 00:30:30,270
and then I heard your car, and I
told him that the police were coming,
549
00:30:30,380 --> 00:30:32,929
and then he took the phone out of
my hand, and he... and he chucked...
550
00:30:32,930 --> 00:30:34,400
oh, my God. He chucked
it against the wall.
551
00:30:34,500 --> 00:30:36,573
Okay. Just calm down. Take
a breath. You're safe now.
552
00:30:36,574 --> 00:30:37,574
Any idea where he went?
553
00:30:37,940 --> 00:30:39,330
No, I don't have any idea where he went.
554
00:30:39,440 --> 00:30:42,340
I ran upstairs, and I locked
myself in the bathroom.
555
00:30:42,460 --> 00:30:44,220
He just kept screaming.
He kept screaming that
556
00:30:44,310 --> 00:30:46,071
the police were trying to poison my mind
557
00:30:46,072 --> 00:30:48,016
and that they didn't
want us to be together.
558
00:30:49,050 --> 00:30:51,080
And you... he even knew who you were.
559
00:30:51,180 --> 00:30:52,573
I mean, he kept
screaming your name, like,
560
00:30:52,574 --> 00:30:54,761
"McNally, McNally, McNally, McNally!"
561
00:30:54,790 --> 00:30:59,470
And, like, and then he was gonna find
you, and he was gonna stop your lies.
562
00:31:22,850 --> 00:31:25,490
- What's your name?
- Luke.
563
00:31:25,950 --> 00:31:27,480
Luke Callaghan. What's yours?
564
00:31:27,580 --> 00:31:31,730
I'm Daniel. Daniel Baird.
565
00:31:32,560 --> 00:31:34,920
Does McNally live here?
566
00:31:35,530 --> 00:31:36,920
Andy McNally?
567
00:31:37,030 --> 00:31:39,330
She's not home right now, Daniel.
568
00:31:39,580 --> 00:31:41,970
What can I do for you?
569
00:31:42,090 --> 00:31:45,880
She's lying, and...
570
00:31:48,270 --> 00:31:50,040
she's ruining everything.
571
00:31:50,140 --> 00:31:52,560
Okay, let's talk about that, all right?
572
00:31:52,750 --> 00:31:54,760
I can fix it.
573
00:31:59,130 --> 00:32:01,040
Tanya doesn't have to know.
574
00:32:01,160 --> 00:32:03,123
Tanya? No, no. She doesn't. All right?
575
00:32:03,124 --> 00:32:04,124
I... I'll tell her that, Daniel.
576
00:32:04,860 --> 00:32:07,810
She doesn't have to
know anything, all right?
577
00:32:10,410 --> 00:32:12,270
You're police.
578
00:32:12,390 --> 00:32:13,870
Yeah.
579
00:32:13,980 --> 00:32:16,470
Daniel, I'm a Detective.
I'm Luke Callaghan.
580
00:32:59,200 --> 00:33:03,170
1519, we've got a noise complaint
in your area. 952 Armstrong.
581
00:33:03,290 --> 00:33:05,610
- May I?
- Yeah.
582
00:33:06,060 --> 00:33:09,500
Dispatch, mark 1519. We're on it.
583
00:33:33,660 --> 00:33:35,780
Dov. 952's over here.
584
00:33:35,920 --> 00:33:37,080
Excuse me, sir.
585
00:33:37,180 --> 00:33:38,280
Dov. Seriously.
586
00:33:38,390 --> 00:33:40,470
Can I talk to you for a second?
587
00:33:40,590 --> 00:33:42,980
You seen anything unusual tonight?
588
00:33:43,090 --> 00:33:46,770
Replace the superior gyrus
4 cc's cerebrospinal fluid.
589
00:33:46,870 --> 00:33:47,870
Have you been drinking, sir?
590
00:33:47,960 --> 00:33:52,250
Drinking? No. No.
591
00:33:54,790 --> 00:33:57,600
- You're the police.
- What gave it away?
592
00:33:57,690 --> 00:34:00,010
Sir, I'm gonna need to see some I. D.
593
00:34:18,860 --> 00:34:20,223
So the car's gonna
take you to the station,
594
00:34:20,224 --> 00:34:21,982
keep you safe until
we've located Daniel.
595
00:34:22,740 --> 00:34:23,600
Okay.
596
00:34:23,780 --> 00:34:25,740
Look, I don't understand. Why me?
597
00:34:26,410 --> 00:34:28,251
You were nice to him at the coffee shop,
598
00:34:28,252 --> 00:34:31,020
and he thinks he was in love with you.
599
00:34:31,910 --> 00:34:34,218
So wait. Wait. When he
said he needed more time,
600
00:34:34,219 --> 00:34:35,763
what did... what's he gonna do?
601
00:34:36,610 --> 00:34:37,960
He's trying to fix himself.
602
00:34:38,080 --> 00:34:40,170
Maybe that way you'll love him back.
603
00:34:40,280 --> 00:34:42,870
- That's crazy.
- Yeah.
604
00:34:46,860 --> 00:34:48,060
Do you need some medical attention?
605
00:34:48,140 --> 00:34:49,990
You don't know what it's
like when you're out at night.
606
00:34:50,100 --> 00:34:53,840
I need you to focus and talk to me.
607
00:34:53,950 --> 00:34:55,140
Are you hurt?
608
00:34:55,270 --> 00:34:57,830
I... I just... I gotta go.
609
00:34:57,930 --> 00:34:59,280
I don't have a lot of time.
610
00:34:59,400 --> 00:35:02,930
Sir, I need you to calm down.
This will just take a minute.
611
00:35:08,760 --> 00:35:10,030
Dispatch?
612
00:35:10,150 --> 00:35:12,320
What is she doing over there?
613
00:35:12,450 --> 00:35:13,780
Who is she talking to?
614
00:35:13,900 --> 00:35:15,980
Mark 1519.
615
00:35:16,100 --> 00:35:19,380
We have a 20 on E.D.P. Daniel Baird.
616
00:35:19,920 --> 00:35:22,440
I'm strung between Dupont and Bloor.
617
00:35:22,550 --> 00:35:25,660
That's... that's our
street. That's where we live.
618
00:35:27,980 --> 00:35:30,530
I gotta go. I don't... I don't have
a lot of time. I need to finish it.
619
00:35:30,630 --> 00:35:32,720
Finish? Finish what, Daniel?
620
00:35:33,010 --> 00:35:34,410
Officer Epstein?
621
00:35:34,520 --> 00:35:39,410
Subject is K.T.P...
. 51-50 with a 10-60.
622
00:35:40,290 --> 00:35:43,760
Daniel, I'm gonna need you to put
your hands above your head now.
623
00:35:43,890 --> 00:35:46,130
I gotta go. I need to fix it.
624
00:35:46,790 --> 00:35:47,810
- Put the gun down.
- We need you to put your gun down!
625
00:35:47,940 --> 00:35:49,770
I need to fix it. I
need to fix it for her.
626
00:35:49,890 --> 00:35:53,110
No, put it down, Daniel, please.
627
00:35:53,320 --> 00:35:57,620
Stay down!
628
00:35:57,730 --> 00:35:59,290
I got him.
629
00:35:59,420 --> 00:36:02,700
We got him. Sir, don't move.
630
00:36:06,430 --> 00:36:08,640
The guy had this.
631
00:36:10,560 --> 00:36:12,490
Oh, my God.
632
00:36:12,620 --> 00:36:15,300
That's Luke's gun.
633
00:36:27,310 --> 00:36:33,380
Luke! Luke! Oh, my God. Luke.
634
00:36:33,480 --> 00:36:36,580
It's me, Andy. He's down!
635
00:36:37,970 --> 00:36:43,420
10-33. Officer down. 926A Armstrong.
636
00:36:43,900 --> 00:36:45,300
All right. So, okay, he's breathing.
637
00:36:45,410 --> 00:36:47,310
Cloths. Get some
cloths from the kitchen.
638
00:36:47,430 --> 00:36:50,281
Cloths! McNally! Get some
cloths or towels or whatever...
639
00:36:50,282 --> 00:36:51,673
from the kitchen, all right?
640
00:36:52,880 --> 00:36:55,210
He's still alive.
641
00:36:55,520 --> 00:37:00,390
10-33! Officer down! 926A
Armstrong! We need a bus!
642
00:37:00,490 --> 00:37:02,480
- What do I do?
- That's good.
643
00:37:02,580 --> 00:37:05,090
All right. Just put... apply
pressure there. That's it.
644
00:37:05,200 --> 00:37:06,510
- Okay. It's gonna be all right.
- Sam.
645
00:37:06,620 --> 00:37:07,232
Just look at me, all right?
646
00:37:07,233 --> 00:37:08,711
It's gonna be fine. He's still alive.
647
00:37:08,712 --> 00:37:09,712
Just stay with me, all right?
648
00:37:21,540 --> 00:37:24,660
He's been in there a really long time.
649
00:37:24,790 --> 00:37:27,010
He's in the best possible hands.
650
00:37:27,140 --> 00:37:29,080
Yeah.
651
00:37:29,390 --> 00:37:31,470
Have you heard anything?
652
00:37:32,300 --> 00:37:33,010
No.
653
00:37:33,120 --> 00:37:35,460
We've got Daniel Baird sedated.
654
00:37:35,600 --> 00:37:37,580
Found this on him.
655
00:37:39,200 --> 00:37:43,240
- Must've looked you up.
- Yeah, well, um...
656
00:37:43,330 --> 00:37:46,320
Luke put the house in
both of our names, so...
657
00:37:46,810 --> 00:37:48,320
How did he get in?
658
00:37:48,450 --> 00:37:50,180
Looks like he came in
through the back gate.
659
00:37:50,280 --> 00:37:53,020
There was no lock, so...
660
00:37:54,630 --> 00:37:56,390
How is he?
661
00:37:56,560 --> 00:37:59,840
We got the bullets out, but,
uh, he lost a lot of blood.
662
00:37:59,940 --> 00:38:01,770
The next 48 hours are critical.
663
00:38:01,900 --> 00:38:03,060
Can I see him?
664
00:38:03,160 --> 00:38:07,120
Look, I'm... I'm sorry. I.C.U.
is restricted. Family only.
665
00:38:07,210 --> 00:38:10,340
I'm his fiancée. I am his family.
666
00:38:11,060 --> 00:38:13,170
All right. Come on.
667
00:38:34,370 --> 00:38:36,430
Sorry, boys.
668
00:38:37,250 --> 00:38:39,190
You need this bathroom, too?
669
00:38:39,600 --> 00:38:41,470
I just want to see if you're okay.
670
00:38:41,610 --> 00:38:43,060
I'm fine.
671
00:38:44,260 --> 00:38:45,610
Dov...
672
00:38:45,750 --> 00:38:47,670
How did you know?
673
00:38:47,840 --> 00:38:50,290
I don't... I don't know.
674
00:38:50,390 --> 00:38:54,110
I just... something
seemed off, so I dove in.
675
00:38:54,210 --> 00:38:58,310
It's the only way I
know how to do this job.
676
00:39:06,710 --> 00:39:09,520
I'm gonna be outside.
677
00:39:14,860 --> 00:39:16,540
I spoke to my staff sergeant,
678
00:39:16,650 --> 00:39:20,220
and he said we could put out another priority
one bulletin on your daughter in the morning.
679
00:39:20,320 --> 00:39:21,060
Thank you.
680
00:39:21,160 --> 00:39:24,350
I promise, we won't forget about her.
681
00:39:24,960 --> 00:39:28,870
Then if you don't mind, can
I go over it one more time?
682
00:39:28,980 --> 00:39:31,180
Go ahead.
683
00:39:38,800 --> 00:39:40,740
I just heard.
684
00:39:43,280 --> 00:39:46,180
Luke's out of surgery,
but they still don't know.
685
00:39:46,290 --> 00:39:47,670
I know.
686
00:39:51,190 --> 00:39:53,540
So the eyewitness story was bogus?
687
00:39:53,660 --> 00:39:57,730
She's just a mom trying to do
what she has to do for her kid.
688
00:39:57,860 --> 00:40:00,030
Doesn't always make sense.
689
00:40:00,270 --> 00:40:02,250
Sure it does.
690
00:40:03,090 --> 00:40:06,660
Family comes first.
Can't argue with that.
691
00:40:10,960 --> 00:40:14,090
Okay. I gotta go to the hospital
in a bit. You want me to, uh
692
00:40:14,740 --> 00:40:16,600
put a second pair of eyes on that?
693
00:40:16,680 --> 00:40:18,160
That'd be great.
694
00:40:18,270 --> 00:40:19,870
All right.
695
00:40:35,000 --> 00:40:38,770
Can you hear my call?
696
00:40:38,890 --> 00:40:41,730
Are you coming to get me now?
697
00:41:10,640 --> 00:41:14,110
resynced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
698
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
699
00:41:15,305 --> 00:42:15,862
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app