1 00:00:00,520 --> 00:00:05,060 -=http://bbs.sfileydy.Com=- -=http://ytet.org=- proudly presents 2 00:00:05,110 --> 00:00:11,740 -=www.addic7ed.com=- sync:3p ÃÛ·ä 3 00:00:14,090 --> 00:00:16,770 Rookie Blue Season 2 Episode 01 4 00:00:22,370 --> 00:00:24,230 Andy, have you seen my new blue tie? 5 00:00:24,270 --> 00:00:26,650 Yeah, second cabinet, uh, top left drawer. 6 00:00:26,690 --> 00:00:28,230 Great. 7 00:00:30,590 --> 00:00:32,520 Uh, briefcase? Anywhere? 8 00:00:32,560 --> 00:00:34,040 Front door! 9 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 10 00:00:52,420 --> 00:00:54,030 Okay, I know I had a few drinks last night, 11 00:00:54,080 --> 00:00:57,150 but I could've sworn when I came home, this place was full of boxes. 12 00:00:57,210 --> 00:00:58,990 I know. I unpacked this morning.Want a tour? 13 00:00:59,520 --> 00:01:00,680 No, that's okay. 14 00:01:00,710 --> 00:01:03,540 It'll just be like a scavenger hunt every morning.It'll be great. 15 00:01:04,720 --> 00:01:06,390 What's wrong? 16 00:01:07,150 --> 00:01:09,550 I'm just scattered.I got court this morning. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,460 What, you got butterflies, detective? 18 00:01:11,480 --> 00:01:14,120 Yeah, a little, before I testify.It's no big deal. 19 00:01:14,850 --> 00:01:16,630 Well, you look great. 20 00:01:18,090 --> 00:01:20,020 Yeah, so do you. 21 00:01:20,060 --> 00:01:21,870 - You know what? - What? 22 00:01:21,900 --> 00:01:25,150 - I'm happy. - I know. Me, too. 23 00:01:43,390 --> 00:01:45,680 Ooh, I'm really hoping those aren't Dov's hands. 24 00:01:46,870 --> 00:01:48,580 You know what I'm hoping? 25 00:01:48,640 --> 00:01:51,170 Yeah, I keep telling you, your voice will drop once puberty hits. 26 00:01:51,190 --> 00:01:52,260 Thanks, hon. 27 00:01:52,290 --> 00:01:55,670 Actually, I was hoping to use my bathroom, in my apartment, 28 00:01:55,680 --> 00:01:58,480 because, you know, I pay rent here. 29 00:01:58,500 --> 00:02:00,390 Sorry.Sorry, bro. 30 00:02:02,280 --> 00:02:03,570 Six weeks off the job. 31 00:02:03,620 --> 00:02:05,180 It feels great to be back in action. 32 00:02:05,240 --> 00:02:06,950 So how long is Gail gonna be here, man? 33 00:02:06,990 --> 00:02:08,860 'Cause I didn't sign up for another roommate. 34 00:02:08,900 --> 00:02:10,320 What are you talking about? She's not a roommate. 35 00:02:10,340 --> 00:02:11,800 Sweetie, don't put your brush in my drawer. 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,960 Your hair gets in my moisturizer, and it's nasty. 37 00:02:13,980 --> 00:02:18,550 Sorry, babe. What? 38 00:02:18,590 --> 00:02:22,510 Nothing.Nothing.I'm just gonna go take a pee... in your room. 39 00:02:29,830 --> 00:02:30,760 What's that? 40 00:02:30,820 --> 00:02:32,730 A little housewarming card for your new place. 41 00:02:32,760 --> 00:02:34,530 Apparently, that's you and Luke. 42 00:02:34,540 --> 00:02:36,430 Leo is in his purple phase. 43 00:02:36,460 --> 00:02:37,970 Very cute. Thank you. 44 00:02:37,990 --> 00:02:39,760 So how's the move going? You settled? 45 00:02:39,780 --> 00:02:43,080 Uh, yeah. It's great.I actually have everything unpacked. 46 00:02:43,120 --> 00:02:44,250 What? 47 00:02:44,290 --> 00:02:47,730 You, the girl who took six months to hang pictures in her last place? 48 00:02:47,770 --> 00:02:49,880 I know. It's-it's different now. 49 00:02:49,880 --> 00:02:53,250 It's like... it's like I know where everything belongs. 50 00:02:53,280 --> 00:02:55,210 It's very good. 51 00:02:56,100 --> 00:02:58,380 Is that... Boyd? 52 00:02:58,510 --> 00:03:00,120 - Yeah. - What is he doing here? 53 00:03:00,150 --> 00:03:04,140 Trying to get Swarek back into guns and gangs, some kinda task force. 54 00:03:06,710 --> 00:03:08,450 McNally, Nash. 55 00:03:08,480 --> 00:03:09,390 Sir. 56 00:03:09,430 --> 00:03:10,620 Uh, I need you over at supernova. 57 00:03:10,670 --> 00:03:11,920 There's a concert going on there. 58 00:03:11,980 --> 00:03:15,400 1,000 wristbands went out, and they only got room for 800. 59 00:03:15,420 --> 00:03:17,370 You're in charge, McNally.Take the other rookies. 60 00:03:17,400 --> 00:03:19,420 Great.Who's playin'? 61 00:03:22,450 --> 00:03:24,800 Just another day at the office. 62 00:03:26,190 --> 00:03:27,450 I said, get down! 63 00:03:27,490 --> 00:03:29,130 Oh, I was looking for my friends. 64 00:03:29,170 --> 00:03:30,740 Yeah, you were standing on top of my cruiser. 65 00:03:30,760 --> 00:03:34,130 I wasn't standing. I was dancing. 66 00:03:34,470 --> 00:03:36,100 What are you on, genius? 67 00:03:36,130 --> 00:03:38,220 Um, natural high. 68 00:03:38,330 --> 00:03:39,750 Natural high, my ass. 69 00:03:39,790 --> 00:03:42,360 Let's go. Let's go! 70 00:03:45,570 --> 00:03:48,810 - Thank you.Thank you. - Okay, okay. That's enough. 71 00:03:49,910 --> 00:03:51,980 Hey, Andy, what do you want me to do with the rest of the stragglers? 72 00:03:52,010 --> 00:03:54,990 Uh, if they have wristbands, get 'em in line. 73 00:03:55,030 --> 00:03:57,350 If not, uh, put 'em on the sidewalk. 74 00:03:57,410 --> 00:03:58,420 Okay. 75 00:03:58,460 --> 00:04:02,020 Hey, so, uh, I was just wondering- and it's totally cool with me either way... 76 00:04:02,050 --> 00:04:07,840 But, uh, how long do you think you'll be staying, you know, at the place? 77 00:04:07,850 --> 00:04:09,710 Oh, you were wondering? 78 00:04:09,740 --> 00:04:11,020 Come on, people. 79 00:04:11,060 --> 00:04:13,750 If you're hiding any alcohol or drugs, now's your chance to dump it. 80 00:04:13,790 --> 00:04:16,070 Have your pockets and purses ready to be searched. 81 00:04:16,110 --> 00:04:17,850 Better be water in that bottle. 82 00:04:17,880 --> 00:04:19,260 Officer Epstein. 83 00:04:19,300 --> 00:04:20,770 Come on, people. Patience is a virtue. 84 00:04:20,810 --> 00:04:24,510 - Dov? Dov Epstein? - Mark? Mark Johnson. 85 00:04:24,550 --> 00:04:26,590 - How are you? - Great, man. 86 00:04:26,640 --> 00:04:28,860 - Wow.Not in a million years. - Dov. 87 00:04:28,890 --> 00:04:31,600 - I haven't seen you since, uh... - Your brother's birthday. 88 00:04:31,620 --> 00:04:32,850 The big 2-5. 89 00:04:32,860 --> 00:04:34,980 Where the-where barbecue caught on fire. 90 00:04:35,010 --> 00:04:36,630 Yeah, man.So how's he doing? 91 00:04:36,650 --> 00:04:39,020 - How is Adam? - Great.He's great. 92 00:04:39,520 --> 00:04:41,320 Uh... actually, I-I don't know why I just said that. 93 00:04:41,370 --> 00:04:47,490 He died about four years ago, so yeah... uh, anyway, great to see you, mark. 94 00:04:50,390 --> 00:04:53,330 Let's go, people. Wait now, tweet later. 95 00:04:53,940 --> 00:04:55,510 All right, they're letting them in ten at a time. 96 00:04:55,540 --> 00:04:57,700 We just need to keep the rest of 'em calm. 97 00:04:58,730 --> 00:05:01,790 This is what happens when you put the word "free" in front of the word "concert." 98 00:05:01,840 --> 00:05:05,400 See, I love it. That's free music.That's culture to the masses. 99 00:05:07,490 --> 00:05:10,290 Don't get any of your culture on my car, buddy. 100 00:05:10,350 --> 00:05:11,460 That's right.Take it over there. 101 00:05:11,500 --> 00:05:14,550 What, are you practicing your "bad cop" routine for guns and gangs? 102 00:05:14,600 --> 00:05:15,880 I haven't decided yet. 103 00:05:15,930 --> 00:05:17,350 What's holding you back? 104 00:05:17,400 --> 00:05:19,310 You. 105 00:05:20,410 --> 00:05:23,790 I love working with you, McNally.I can't imagine my life without you in it. 106 00:05:23,830 --> 00:05:25,700 Hey, you get to wear all that hair gel again. 107 00:05:25,740 --> 00:05:27,020 We got a problem at the door. 108 00:05:27,130 --> 00:05:29,280 I'm on it. 109 00:05:30,220 --> 00:05:32,210 See you later. 110 00:05:39,060 --> 00:05:39,900 What's up? 111 00:05:39,940 --> 00:05:41,780 50 more-that's it. Then the doors are shutting for good. 112 00:05:41,840 --> 00:05:43,140 Great.The crowd's gonna go nuts. 113 00:05:43,180 --> 00:05:46,430 Let's hope. Maybe the riot squad will let me shoot someone with a water Cannon. 114 00:05:46,440 --> 00:05:48,000 What's wrong with you? 115 00:05:48,010 --> 00:05:49,680 I haven't driven over 60 on this job. 116 00:05:49,690 --> 00:05:50,660 I need a little action. 117 00:05:50,680 --> 00:05:53,170 Fine. Then go take the back of the line. They're definitely not getting in. 118 00:05:58,550 --> 00:05:59,960 All right, you guys, cool it. 119 00:06:00,000 --> 00:06:01,890 Any pushing or shoving, and you're going home. 120 00:06:02,270 --> 00:06:05,340 Sorry to bother you, officer, but security told me that the line was over here, 121 00:06:05,370 --> 00:06:09,630 and I was waiting over there, and I didn't want to leave, just in case-I feel ridiculous. 122 00:06:09,670 --> 00:06:12,400 My only job was to stand in line and watch my friend's place, 123 00:06:12,440 --> 00:06:14,200 and now I'm not even in that line. 124 00:06:14,240 --> 00:06:16,860 Look, I'm watching my roommate's spot. We have wristbands. 125 00:06:16,900 --> 00:06:17,940 Where's your friend? 126 00:06:17,970 --> 00:06:19,590 She's just around the corner. 127 00:06:19,650 --> 00:06:21,210 There's nothing I can do. I mean, we're closing it off. 128 00:06:21,250 --> 00:06:24,420 Look, she went to go get hot chocolate for me at Artie's. 129 00:06:24,960 --> 00:06:28,080 I got confused. The guy said that it was to the right, and... 130 00:06:28,140 --> 00:06:29,670 You always do what people tell you to do? 131 00:06:29,690 --> 00:06:31,570 - Pretty much. - Yeah, me, too. 132 00:06:31,590 --> 00:06:33,400 Well, used to, anyway. 133 00:06:33,430 --> 00:06:35,900 Artie's is really good, by the way.It takes forever, but... 134 00:06:35,950 --> 00:06:38,410 - You can't hurry love. - That's true. 135 00:06:39,500 --> 00:06:42,320 All right, I'll make sure I get you guys in. 136 00:06:42,370 --> 00:06:45,860 Thank you.Seriously, my roommate has been dying to see this show. 137 00:06:45,920 --> 00:06:47,820 Yeah, no problem. 138 00:06:47,840 --> 00:06:49,360 Hey, boss. 139 00:06:49,400 --> 00:06:52,660 I'm gonna keep things moving, if, uh, that's okay with you. 140 00:06:52,690 --> 00:06:54,800 Okay. 141 00:06:57,040 --> 00:06:58,570 - Boyfriend? - No. 142 00:06:58,580 --> 00:07:00,960 He's my tr well, was my training officer. 143 00:07:00,990 --> 00:07:04,090 He's cute. I had a lab partner like that. Acts all tough, but... 144 00:07:04,130 --> 00:07:05,460 Oh, yeah? 145 00:07:45,650 --> 00:07:47,450 Lie back! 146 00:07:59,350 --> 00:08:01,260 1509.Shots fired. 147 00:08:01,290 --> 00:08:03,590 Supernova, queens quay and Richardson. 148 00:08:03,630 --> 00:08:05,680 Two people shot. Officer down. 149 00:08:05,720 --> 00:08:08,940 Rush an ambulance right away. Repeat-officer down. 150 00:08:09,000 --> 00:08:12,330 It's okay. It's all right.Just let the air out. 151 00:08:14,460 --> 00:08:15,550 McNally, you're gonna be fine, okay? 152 00:08:15,610 --> 00:08:17,830 You gotta stay down. Don't try to get up. All right? 153 00:08:17,870 --> 00:08:19,780 Looks like the bullet just got stuck in your vest. 154 00:08:19,820 --> 00:08:22,310 Just stay put.Just try to breathe, okay? 155 00:08:22,350 --> 00:08:24,360 Andy. Andy, you're fine. You just got winded. 156 00:08:24,420 --> 00:08:25,790 The bullet's stuck in your vest. Okay? 157 00:08:25,830 --> 00:08:28,440 I'll be back. I gotta be the boss right now. 158 00:08:38,580 --> 00:08:41,600 Nash, Diaz, get that thing.Move it over there.Get it out of the way. 159 00:08:41,740 --> 00:08:42,400 Right here. 160 00:08:42,420 --> 00:08:44,970 Gunshot wound, the back of the head-the red jacket. 161 00:08:46,500 --> 00:08:49,450 Back of the head. That's all that I can see.I got pressure on it. 162 00:08:50,060 --> 00:08:51,810 I'm right here. 163 00:08:52,290 --> 00:08:55,920 No, no, no, no, no, McNally.Mcnally, sit back. Sit back, relax.It's okay, okay? 164 00:08:55,960 --> 00:08:58,470 I need you to stay put for a second. We gotta get you checked out. 165 00:08:58,510 --> 00:08:59,360 I'm good. I'm fine. 166 00:08:59,400 --> 00:09:02,890 I know you are.But that blood, that bullet you're evidence, okay? 167 00:09:02,950 --> 00:09:03,840 Just breathe. 168 00:09:03,880 --> 00:09:06,490 Hey, Epstein, you're gonna stay with the girl. 169 00:09:07,650 --> 00:09:11,130 Diaz, round up those people. Get 'em over there.Don't let anybody go, all right? 170 00:09:11,170 --> 00:09:12,470 Get 'em all over there. 171 00:09:12,500 --> 00:09:15,430 Okay, everybody, I need all of you to step back. 172 00:09:15,440 --> 00:09:16,960 What happened?! 173 00:09:16,990 --> 00:09:19,510 Uh, j-you can't go. Just calm down. Just calm down. 174 00:09:19,540 --> 00:09:20,990 Kate! 175 00:09:21,020 --> 00:09:24,310 Calm down. Just just calm down. 176 00:09:24,360 --> 00:09:26,410 Oh, my God! 177 00:09:26,470 --> 00:09:29,080 All right, Epstein, you're gonna stay with her until further notice. 178 00:09:29,110 --> 00:09:32,890 Okay? Write everything down time of arrival, time that she goes into surgery, 179 00:09:32,910 --> 00:09:37,410 all of her doctors' names, time that she's declared if she's declared. 180 00:09:37,420 --> 00:09:40,650 Okay? Stay on your phone.I'm gonna go find her family. 181 00:09:40,760 --> 00:09:43,450 Wait. What's her name? 182 00:09:44,150 --> 00:09:45,380 Kate. 183 00:09:45,410 --> 00:09:47,460 I think her name is Kate. 184 00:09:50,340 --> 00:09:52,090 I need you to bag her for me. 185 00:09:52,140 --> 00:09:53,230 C.T.A.S.One. 186 00:09:53,260 --> 00:09:55,960 I have a 22-year-old female with a g.S.W.To the head. 187 00:09:55,990 --> 00:09:58,530 G.C.S.Is a 3.E.T.A.5 minutes. 188 00:09:58,560 --> 00:09:59,720 What's happening? 189 00:09:59,770 --> 00:10:01,470 Anyone notifying her next of kin? 190 00:10:01,520 --> 00:10:03,430 - Oliver's working on it. - Good. 191 00:10:06,020 --> 00:10:07,320 Shots came from over there. 192 00:10:07,350 --> 00:10:10,280 We got 3 casings from a.380.1 of them got trampled. 193 00:10:10,330 --> 00:10:11,760 No sign of the weapon. 194 00:10:11,790 --> 00:10:13,340 Peck and Diaz are rounding up witnesses. 195 00:10:13,390 --> 00:10:15,470 The victim's roommate is heading to the station. 196 00:10:15,490 --> 00:10:16,870 Who's helping from homicide? 197 00:10:16,900 --> 00:10:18,930 Oh, we're trying to reach Callaghan, but he's in court all day. 198 00:10:18,950 --> 00:10:21,280 He's got his phone off.Not that this is a homicide. 199 00:10:21,330 --> 00:10:22,760 Looks like it's gonna be. 200 00:10:22,800 --> 00:10:25,730 Oh, and we are going to treat it as such. Detective, thanks for coming. 201 00:10:25,790 --> 00:10:27,630 Heard most of it on the radio on my way over. 202 00:10:27,660 --> 00:10:29,850 I'm glad to help. Got me out of a sewer. 203 00:10:30,190 --> 00:10:33,110 Detective jo rosati. She was trained at homicide. She works out at 27. 204 00:10:33,120 --> 00:10:34,470 Sam Swarek. 205 00:10:34,510 --> 00:10:35,720 Oliver Shaw. How are you? 206 00:10:35,750 --> 00:10:37,140 Where's the rookie the one who got hit? 207 00:10:37,170 --> 00:10:39,090 Andy McNally.She's right over there. 208 00:10:39,140 --> 00:10:40,690 Okay, then. Uh, I'm gonna start with her. 209 00:10:40,740 --> 00:10:43,540 You guys look like you have the rest of this under control. 210 00:10:43,650 --> 00:10:45,250 - You did good, McNally. - Frank. 211 00:10:46,300 --> 00:10:48,150 Jo, good to see you. 212 00:10:48,210 --> 00:10:49,880 McNally, this is, uh, detective rosati. 213 00:10:49,920 --> 00:10:52,030 She's gonna ask you a few questions. 214 00:10:52,060 --> 00:10:53,360 That hurt? You okay? 215 00:10:53,400 --> 00:10:55,860 Yeah, I'm good. I'm fine. 216 00:10:55,880 --> 00:10:57,990 Yeah, I bet. 217 00:11:02,050 --> 00:11:04,340 First of all, we're gonna need your vest, okay? 218 00:11:04,370 --> 00:11:05,160 Okay. 219 00:11:05,190 --> 00:11:07,710 Walter, right? 220 00:11:07,940 --> 00:11:11,920 It's okay. Relax.Relax. 221 00:11:38,120 --> 00:11:39,370 - Okay. Let's have a look. - Sorry? 222 00:11:39,400 --> 00:11:42,110 I'm serious.You're gonna have to go to the hospital. 223 00:11:42,170 --> 00:11:43,940 Let's see how soon. 224 00:11:43,990 --> 00:11:45,040 I'm fine, really. 225 00:11:45,080 --> 00:11:47,360 How many times have you said that today? 226 00:11:48,000 --> 00:11:49,190 A hundred. 227 00:11:49,230 --> 00:11:53,120 Well, you're probably gonna have to say it about a hundred more, but good on ya. 228 00:11:54,720 --> 00:11:56,470 McNally, right? 229 00:11:56,500 --> 00:11:58,090 Yeah. 230 00:11:58,120 --> 00:12:00,340 You wanna tell me what happened? 231 00:12:03,400 --> 00:12:07,170 - Yeah, I, uh... - It's no rush, okay? 232 00:12:07,190 --> 00:12:09,470 No big deal. 233 00:12:11,440 --> 00:12:14,680 I got shot once. Vest, right up here. 234 00:12:14,720 --> 00:12:16,480 Puked for three days. 235 00:12:16,500 --> 00:12:18,640 Didn't go to work for a month. 236 00:12:18,680 --> 00:12:20,730 I was I was the painkiller queen. 237 00:12:20,770 --> 00:12:25,060 I could tell you every soap opera plot for 33 days. 238 00:12:26,210 --> 00:12:28,010 She was really nice. 239 00:12:28,050 --> 00:12:32,270 That girl was... very sweet. 240 00:12:34,300 --> 00:12:38,130 Anyway, I-I let her in, and, uh, I shouldn't have. 241 00:12:38,170 --> 00:12:39,640 I- I could've made her go home, but I-I let her in. 242 00:12:39,670 --> 00:12:42,960 Sure. She was nice. Of course you let her in. 243 00:12:43,570 --> 00:12:49,170 So-so I did, and, um, we were just talking. 244 00:12:49,470 --> 00:12:51,770 She was behind me. 245 00:12:52,090 --> 00:13:02,700 We were talking about, um, hot-hot chocolate, and... And then there was the sh- she-she got shot. 246 00:13:02,860 --> 00:13:05,020 Oh, my God. 247 00:13:05,310 --> 00:13:07,720 You're doing great.Okay? 248 00:13:13,980 --> 00:13:15,120 Hey, how you feeling? 249 00:13:15,160 --> 00:13:16,330 I'm fine. 250 00:13:16,370 --> 00:13:18,720 Sam, that was really scary, and that hurt so bad. 251 00:13:18,770 --> 00:13:20,410 I'm all right. 252 00:13:20,450 --> 00:13:24,780 It's just that I've already got this bruise that's forming, and-what? 253 00:13:25,190 --> 00:13:27,010 Sam. 254 00:13:30,990 --> 00:13:32,400 You gotta be kidding me. 255 00:13:32,440 --> 00:13:34,790 You gotta get behind that truck. 256 00:13:36,090 --> 00:13:37,940 Police. Get your hands up. Hands up. 257 00:13:37,960 --> 00:13:39,280 - All right. - You got any weapons on you? 258 00:13:39,310 --> 00:13:41,560 - No. - Turn around. Get down on the ground. 259 00:13:41,600 --> 00:13:43,620 Down on the ground. 260 00:13:49,550 --> 00:13:52,110 You got a gun on you, so help me God. 261 00:13:52,690 --> 00:13:54,760 Give me that. 262 00:14:04,930 --> 00:14:08,740 This is Swarek. I got a male party in possession of a.380. 263 00:14:08,770 --> 00:14:11,720 I'm in a lot behind the communications truck. 264 00:14:27,560 --> 00:14:30,070 Please. I'm telling you the truth.It's not mine. 265 00:14:30,100 --> 00:14:31,710 Someone must've left it there. 266 00:14:31,740 --> 00:14:33,050 You should be looking for them right now. 267 00:14:33,090 --> 00:14:36,880 I was just minding my own business, going for a walk, and I found it, okay? 268 00:14:37,360 --> 00:14:38,950 Look, how many times do I have to tell you? 269 00:14:38,970 --> 00:14:40,620 It was there on the sidewalk. 270 00:14:40,660 --> 00:14:42,510 I- I-I picked it up! 271 00:14:42,540 --> 00:14:44,510 That's probably enough times.So you can shut up now. 272 00:14:44,550 --> 00:14:47,400 - I was gonna turn it in to you guys. I swear. - Is that him? 273 00:14:47,440 --> 00:14:51,430 Oscar Benson-17,resides at 422 Beckett. 274 00:14:52,040 --> 00:14:53,190 Good. Let's get started. 275 00:14:53,210 --> 00:14:56,150 Ident's on the way over to check for g.S.R., so don't let him wash his hands. 276 00:14:56,190 --> 00:14:58,240 What the hell is g.S.R.? 277 00:14:58,280 --> 00:15:00,690 'Cause whatever it is, I don't have it. 278 00:15:00,720 --> 00:15:03,410 Oscar, it's okay. It's okay. This is just standard procedure. 279 00:15:03,440 --> 00:15:05,060 We're gonna have you out in no time, all right? 280 00:15:05,090 --> 00:15:08,340 But, uh, let's get you a place to sit and, um, I'll find you, uh, 281 00:15:08,360 --> 00:15:10,040 something to drink once we get in there. 282 00:15:10,080 --> 00:15:12,200 Right this way. 283 00:15:12,260 --> 00:15:16,390 She just bought you guys about 20 minutes...Before that kid starts thinking lawyer. 284 00:15:16,420 --> 00:15:17,820 She's good. 285 00:15:17,840 --> 00:15:20,140 Yeah, she is. 286 00:15:24,880 --> 00:15:26,840 The hospital is five minutes from here. 287 00:15:26,880 --> 00:15:29,700 Yeah, it's a very it's a very quick trip. 288 00:15:29,730 --> 00:15:31,930 You know that talk you were gonna give me? 289 00:15:31,960 --> 00:15:33,570 W what talk? 290 00:15:33,600 --> 00:15:35,730 My first day. 291 00:15:35,760 --> 00:15:41,490 You said that we were gonna go and get a coffee, and you were gonna give me the talk. 292 00:15:41,720 --> 00:15:44,660 That's, uh, that's a long time ago. 293 00:15:44,680 --> 00:15:47,210 Not really. 294 00:15:50,600 --> 00:15:52,380 Okay. 295 00:15:52,510 --> 00:15:54,370 Um... I'm Oliver. 296 00:15:54,380 --> 00:15:58,160 Oliver Shaw. I'll be your training officer, uh, until further notice. 297 00:15:58,920 --> 00:16:02,550 You don't touch anything in the car until, uh, I tell you to. 298 00:16:02,580 --> 00:16:05,900 You don't write anything down in your memo book until I tell you to. 299 00:16:05,930 --> 00:16:09,070 You don't talk to oth-other people. You look at me first. 300 00:16:09,110 --> 00:16:11,890 You do as I say, not as, um, I do. 301 00:16:11,930 --> 00:16:14,580 I know you probably think right now I'm-I'm being a bit of a hard-ass, 302 00:16:14,600 --> 00:16:22,580 but if it gets stressed out there, I will be, because my my job is to keep you safe. 303 00:16:24,040 --> 00:16:29,600 This crest, uh, on my shoulder this represents, you, McNally, and we're... 304 00:16:29,830 --> 00:16:32,690 We're both going home today. 305 00:16:36,210 --> 00:16:38,200 That's a really good talk. 306 00:16:45,620 --> 00:16:48,260 Andy? Andy. 307 00:16:51,050 --> 00:16:52,920 - It's okay. It's not mine. It's fine. - Where'd it get you? 308 00:16:52,960 --> 00:16:55,470 It's just my ribs. It's fine. I'm fine. I'm fine. 309 00:16:58,700 --> 00:17:02,710 - Sorry. - No, it's okay. It's okay. Relax, okay? It's just sore. 310 00:17:05,530 --> 00:17:08,050 McNally.S sorry. 311 00:17:08,090 --> 00:17:13,950 Uh, the roommate wants detective Callaghan. 312 00:17:14,300 --> 00:17:15,470 Jo, what are you doing here? 313 00:17:15,510 --> 00:17:17,680 I'm just in to help. 314 00:17:17,720 --> 00:17:21,600 The roommate wants to talk to you.She's in the d's office. If you're up for it. 315 00:17:22,530 --> 00:17:24,100 I hear we got the shooter. 316 00:17:24,120 --> 00:17:27,060 Yeah, looks like. We found a kid with a gun.We're just about to talk to him. 317 00:17:28,470 --> 00:17:31,290 You don't have to do this. Just give 'em your statement.I'll drive you home. 318 00:17:31,330 --> 00:17:34,930 Yeah, you know what? I understand that. I'm fine, okay? 319 00:17:34,980 --> 00:17:37,690 I want to be here. I need to be here. 320 00:17:41,100 --> 00:17:42,560 We'd been in line for, like, an hour. 321 00:17:42,580 --> 00:17:45,980 I mean, she was cold. She's always freezing. So I went to get us some hot chocolate. 322 00:17:46,040 --> 00:17:48,700 And I shouldn't have gone. I shouldn't have waited for it. 323 00:17:48,740 --> 00:17:50,160 I should've just come right back. 324 00:17:50,200 --> 00:17:52,730 Miranda, I get what you're saying, but it wouldn't have changed anything. 325 00:17:52,770 --> 00:17:54,060 She didn't even want to come today. 326 00:17:54,120 --> 00:17:56,550 Kate barely even listens to music.I mean, she listens to classical. 327 00:17:56,590 --> 00:17:59,580 But she says it helps her study. 328 00:17:59,830 --> 00:18:03,150 - Everything okay? - Yeah. 329 00:18:03,790 --> 00:18:06,790 Yeah, we're just talking about Kate. 330 00:18:07,720 --> 00:18:09,610 Okay. 331 00:18:12,330 --> 00:18:14,890 Oscar Benson-no priors, but his brother's in a gang. 332 00:18:14,930 --> 00:18:16,950 - Doesn't mean he is. - Doesn't mean he isn't. 333 00:18:17,000 --> 00:18:18,310 Think it's an initiation? 334 00:18:18,360 --> 00:18:21,840 Yeah, targeting a cop in certain circles, that might buy you some credibility. 335 00:18:22,000 --> 00:18:24,490 Okay, Luke, we got it. 336 00:18:24,650 --> 00:18:26,380 - What, are you serious? - Yeah, I called her. 337 00:18:26,420 --> 00:18:28,170 You were in court.I needed backup. 338 00:18:28,200 --> 00:18:29,860 Yeah, but I'm here now, and this guy shot a cop. 339 00:18:29,900 --> 00:18:31,680 A cop who happens to be your girlfriend. 340 00:18:31,720 --> 00:18:33,300 I mean, unless she's not, and you just like to make out 341 00:18:33,320 --> 00:18:34,960 with every cute officer who takes a bullet. 342 00:18:35,020 --> 00:18:36,610 Uh, I-it's a conflict. 343 00:18:36,660 --> 00:18:37,980 Okay, you do live with her. 344 00:18:38,010 --> 00:18:39,300 Congratulations. 345 00:18:39,330 --> 00:18:40,960 Jerry, this is what I do, all right? 346 00:18:41,000 --> 00:18:42,870 So I'm doing something. 347 00:18:42,920 --> 00:18:45,310 All right, your name goes on nothing, and you have to stay away from this guy. 348 00:18:45,350 --> 00:18:47,480 - Fine. - I'm gonna take first crack. 349 00:18:47,660 --> 00:18:50,530 Uh, all right with you? I'm not really up for playing good cop. 350 00:18:52,630 --> 00:18:54,630 You guys used to partner together, right? 351 00:18:54,660 --> 00:18:55,700 Yeah. 352 00:18:55,750 --> 00:18:57,280 She ever play good cop? 353 00:18:57,320 --> 00:18:59,360 - No. - Right. 354 00:19:00,290 --> 00:19:03,930 So the girl you shot's in critical condition. 355 00:19:05,390 --> 00:19:06,850 And guess what else. 356 00:19:06,910 --> 00:19:08,730 You also shot a police officer, Oscar. 357 00:19:08,740 --> 00:19:10,070 I didn't shoot anyone. 358 00:19:10,120 --> 00:19:12,850 Can you just tell me who you were aiming for, or should I ask your brother? 359 00:19:12,880 --> 00:19:14,110 My brother has nothing to do with it. 360 00:19:14,150 --> 00:19:15,420 So you did it all by yourself? 361 00:19:15,430 --> 00:19:16,700 That's not what I meant. 362 00:19:16,740 --> 00:19:19,470 I seriously doubt that you were aiming for Kate novatski, 363 00:19:19,510 --> 00:19:22,510 but I guess that's the problem with shooting into a crowd. 364 00:19:22,550 --> 00:19:24,850 I saw a gun on the sidewalk. I picked it up. 365 00:19:24,890 --> 00:19:26,390 Why didn't you come forward? 366 00:19:26,420 --> 00:19:29,270 I wanted to sell it. I could get 500 bucks for that thing. 367 00:19:29,310 --> 00:19:30,260 You found it? 368 00:19:30,300 --> 00:19:33,040 Yeah, that's right. 369 00:19:36,610 --> 00:19:39,600 They took her into surgery at 14:43. 370 00:19:39,640 --> 00:19:41,100 Doesn't look good. 371 00:19:41,160 --> 00:19:43,190 What else can I do? 372 00:19:43,220 --> 00:19:45,040 I'll call you back. 373 00:19:45,150 --> 00:19:47,460 - Ms. novatski. - Where's Katie? Is she okay? 374 00:19:47,490 --> 00:19:49,150 She's in surgery right now.I'll take you there. 375 00:19:49,180 --> 00:19:51,240 - You were with her? - I was in the ambulance. 376 00:19:51,290 --> 00:19:53,690 Was she awake? Responsive? How much blood did she lose? 377 00:19:53,730 --> 00:19:55,040 Ma'am, a doctor will give you all that... 378 00:19:55,050 --> 00:19:58,800 Okay, look, please. I'm a nurse at oakville general. 379 00:19:58,840 --> 00:20:00,330 I know how these things work. 380 00:20:00,370 --> 00:20:01,890 They're gonna shove me into a waiting room, 381 00:20:01,940 --> 00:20:04,490 and they're not gonna tell me anything until she's out of surgery, 382 00:20:04,530 --> 00:20:07,760 so I need to know something. 383 00:20:08,740 --> 00:20:14,210 She was outside at a concert hall. There were shots fired.She got hit. 384 00:20:14,230 --> 00:20:17,280 Where? Where was she hit? 385 00:20:18,830 --> 00:20:21,150 It's a head injury. 386 00:20:22,910 --> 00:20:24,990 Was there any brain activity? 387 00:20:25,020 --> 00:20:28,620 Ms. novatski, you need to talk to a doctor. 388 00:20:37,900 --> 00:20:42,300 Katie-she wanted to be a... an organ donor. 389 00:20:42,350 --> 00:20:45,170 It was really important to her. 390 00:20:45,230 --> 00:20:52,610 And she's young, and she's, uh... She's healthy, so with a head wound, 391 00:20:52,680 --> 00:20:54,220 she's a very good candidate to be a donor. 392 00:20:54,250 --> 00:20:57,820 So you need to help me. 393 00:20:57,980 --> 00:21:00,550 Okay. 394 00:21:08,780 --> 00:21:11,690 Somebody must've seen something.We just gotta jog their brains a bit. 395 00:21:12,640 --> 00:21:14,130 Charming. 396 00:21:14,170 --> 00:21:15,670 - Don't judge me. - Too late. 397 00:21:15,700 --> 00:21:18,250 All right, everyone take a seat, over there. 398 00:21:18,280 --> 00:21:20,360 All right, since none of you ran when the shots were fired, 399 00:21:20,390 --> 00:21:23,550 and we didn't find any weapons on you, right now you're not suspects. 400 00:21:23,600 --> 00:21:26,840 But nobody is going home until we know everything you know. 401 00:21:26,880 --> 00:21:30,360 Yeah, every little detail, and we really don't care if it takes all night. 402 00:21:30,410 --> 00:21:32,540 I'll stay up all night with you. 403 00:21:32,590 --> 00:21:34,620 You'll stay up all night washing the pepper spray out of your eyes 404 00:21:34,640 --> 00:21:37,000 if don't let go of me right now. 405 00:21:37,040 --> 00:21:39,280 All right, who wants to go first? 406 00:21:39,570 --> 00:21:42,790 How about who's had less than six drinks today? 407 00:21:43,780 --> 00:21:46,330 Lightweight, you're up. 408 00:21:57,240 --> 00:21:59,410 I got something, but I don't think you're gonna like it. 409 00:21:59,440 --> 00:22:00,650 Try me. 410 00:22:00,680 --> 00:22:04,280 2:33 P.M.- the exact time the gunshots were fired- Oscar Benson was on his phone. 411 00:22:04,320 --> 00:22:05,710 With his gangbanging brother? 412 00:22:05,740 --> 00:22:07,310 No, with his God-fearing mother. 413 00:22:07,350 --> 00:22:09,900 They were on from 2:26 to 2:37 P.M. 414 00:22:09,930 --> 00:22:12,090 11 minutes on the phone with his mother. 415 00:22:12,120 --> 00:22:14,610 That'd be a record for me. I'd definitely shoot somebody. 416 00:22:14,640 --> 00:22:15,890 I told you you weren't gonna like it. 417 00:22:15,930 --> 00:22:17,790 I like anything that gets us answers. 418 00:22:17,820 --> 00:22:21,050 So maybe he did find the gun.At least we still got the weapon. 419 00:22:21,310 --> 00:22:22,590 That was ballistics. 420 00:22:22,630 --> 00:22:26,370 The gun was jammed, but the bullet we got out of Andy's vest is a match to Oscar's gun. 421 00:22:26,400 --> 00:22:27,550 The gun jammed? 422 00:22:27,580 --> 00:22:30,290 Yeah, that means shot number four never made it out of the barrel. 423 00:22:31,000 --> 00:22:35,120 It's over. I just got back from the hospital. Kate novatski's not gonna make it. 424 00:22:35,180 --> 00:22:37,820 I need a minute of your time. 425 00:22:37,870 --> 00:22:39,560 Kate novatski was pre-med. 426 00:22:39,620 --> 00:22:42,560 She wrote her college admissions essay on organ donation. 427 00:22:42,610 --> 00:22:45,550 Donor card's complete. It's the only thing her mother wants. 428 00:22:45,580 --> 00:22:46,820 We gotta find a way. 429 00:22:46,860 --> 00:22:50,280 Dov, as soon as they take her off the respirator, it becomes a homicide. 430 00:22:50,330 --> 00:22:54,080 Chain of evidence, forensics, autopsy we need the body intact. 431 00:22:54,130 --> 00:22:56,830 She got shot in the head. We know what happened. What do her lungs have to do with it? 432 00:22:56,860 --> 00:22:58,580 What the hell does her heart have to do with it? 433 00:22:58,600 --> 00:23:01,870 D Dov.I get it. 434 00:23:01,900 --> 00:23:03,740 You were there with the mother. It's terrible. 435 00:23:03,800 --> 00:23:06,510 Yeah, it's terrible, but it doesn't have to be meaningless, 436 00:23:06,530 --> 00:23:08,210 'cause right now that's all it's ever gonna be. 437 00:23:08,240 --> 00:23:11,520 But for this woman, for this family, we have a chance to do something 438 00:23:11,560 --> 00:23:15,820 that'll actually help 'em get through this, so come on, please. 439 00:23:15,860 --> 00:23:19,700 Fine. So we get a signed confession today, before they take her off the respirator, 440 00:23:19,760 --> 00:23:21,400 before they do the autopsy. 441 00:23:21,430 --> 00:23:24,000 I'll make a case to the coroner, and we take it from there. 442 00:23:24,040 --> 00:23:25,280 No, seriously, let's work it out. 443 00:23:25,300 --> 00:23:27,220 Signed confession today, huh? 444 00:23:27,260 --> 00:23:30,280 Yeah. It's always good to have a goal. 445 00:23:40,310 --> 00:23:43,600 Roommate literally laughed when I asked if Kate was involved in anything illicit. 446 00:23:43,650 --> 00:23:46,910 Uh, she's an "a" student, full scholarship. 447 00:23:46,970 --> 00:23:49,380 No-no boyfriend, no enemies. 448 00:23:49,410 --> 00:23:51,140 McNally, you gotta go home, okay? 449 00:23:51,180 --> 00:23:54,670 No, I don't need to go home, okay? I don't want to go home. What am I gonna do? 450 00:23:54,700 --> 00:23:56,110 You want me to watch some tv? 451 00:23:56,150 --> 00:23:58,390 You want me you want me to take a nap? 452 00:23:59,910 --> 00:24:01,140 Listen, if I'm gonna figure this thing out, 453 00:24:01,180 --> 00:24:03,870 then I need to understand why... 454 00:24:04,600 --> 00:24:06,550 Understand? What are you gonna understand? 455 00:24:06,580 --> 00:24:09,210 Shots were fired.You were hit.She was hit.She's on a respirator. 456 00:24:09,240 --> 00:24:10,540 Kate. Kate's not a "she." 457 00:24:10,570 --> 00:24:12,370 It's Kate, and she was standing right next to me, 458 00:24:12,410 --> 00:24:15,640 and-and I-I need to know who she is. 459 00:24:15,960 --> 00:24:17,640 Okay. 460 00:24:17,690 --> 00:24:20,510 Take the roommate back to residence and talk to her on the way. 461 00:24:20,560 --> 00:24:22,690 Okay. 462 00:24:36,650 --> 00:24:38,060 I don't understand. 463 00:24:38,100 --> 00:24:41,080 If Kate's on a respirator, then she's still alive. 464 00:24:41,360 --> 00:24:42,700 Not exactly. 465 00:24:42,730 --> 00:24:46,600 The machine's keeping her breathing, but... I'm so sorry. 466 00:24:46,620 --> 00:24:49,100 You know what? I can take you to the hospital right now if you want to see her. 467 00:24:49,120 --> 00:24:51,830 No, I don't want to go there.Her mom is there. 468 00:24:51,860 --> 00:24:57,170 I'm the reason her daughter's dead or-or almost dead or, like, about to die. 469 00:24:57,370 --> 00:24:58,710 I made her come with me. 470 00:24:58,750 --> 00:25:00,670 I left her there, in line. 471 00:25:00,710 --> 00:25:02,200 I let her in. 472 00:25:02,260 --> 00:25:04,900 I thought I was being nice. 473 00:25:05,030 --> 00:25:09,600 Listen, I-if Kate... is really who you say she is, 474 00:25:09,620 --> 00:25:12,620 then-then... this shot wasn't meant for her. 475 00:25:12,660 --> 00:25:14,920 It was an accident. 476 00:25:14,970 --> 00:25:17,200 It wasn't your fault. 477 00:25:17,230 --> 00:25:19,960 - Yes, it was. - Right? 478 00:25:20,190 --> 00:25:25,820 You sound like my philosophy t.A.Always trying to make sense of everything 479 00:25:25,860 --> 00:25:28,430 by saying,"nothing makes sense." 480 00:25:28,480 --> 00:25:32,840 It doesn't change the fact that she got shot and she's almost dead or... 481 00:25:35,930 --> 00:25:37,700 All right, what about him looked suspicious? 482 00:25:37,740 --> 00:25:39,290 I didn't say he looked suspicious. 483 00:25:39,320 --> 00:25:42,160 I said he was acting suspicious. 484 00:25:42,200 --> 00:25:45,400 A person isn't suspicious. Their behavior is. 485 00:25:46,280 --> 00:25:48,720 I'm doing my master's in criminology. 486 00:25:49,430 --> 00:25:50,770 Well, good for you. 487 00:25:50,840 --> 00:25:54,350 So what about his behavior made him suspicious? 488 00:25:54,390 --> 00:25:55,640 He was sober. 489 00:25:55,700 --> 00:25:58,940 She was standing right in front of me, and I saw the gun in her hand. 490 00:25:58,990 --> 00:26:01,260 Or maybe it was a cell phone. 491 00:26:01,310 --> 00:26:02,720 It was one of those flip phones, you know, 492 00:26:02,780 --> 00:26:04,510 so it kinda looked like it could've been a gun. 493 00:26:04,560 --> 00:26:06,200 Anyone cough up anything yet? 494 00:26:06,230 --> 00:26:07,670 Uh, one guy threw up a corn dog. 495 00:26:07,720 --> 00:26:09,550 We got the day to solve this. 496 00:26:09,610 --> 00:26:11,410 - Okay. - So let's solve it. 497 00:26:11,460 --> 00:26:12,850 Okay. 498 00:26:12,890 --> 00:26:16,090 If any of you tweeted, texted, blogged, 499 00:26:16,120 --> 00:26:21,440 or uploaded any cell phone photos from outside supernova, step forward now. 500 00:26:25,630 --> 00:26:28,480 Larry, you're up. 501 00:26:34,440 --> 00:26:35,920 Give me your phone. 502 00:26:35,950 --> 00:26:38,010 It's a total violation of the privacy act. 503 00:26:38,050 --> 00:26:39,630 Listen, you grad school poser. 504 00:26:39,680 --> 00:26:43,250 A 22-year-old girl was murdered today, so if you have any photos of the crime scene, 505 00:26:43,300 --> 00:26:47,410 you better show us, or I'll arrest your ass for obstruction of justice. 506 00:26:51,450 --> 00:26:53,750 That was so hot. 507 00:26:55,720 --> 00:26:57,930 Let's see what you got. 508 00:27:08,850 --> 00:27:10,130 You're still thinking gang, huh? 509 00:27:10,160 --> 00:27:11,810 I guess you're not. 510 00:27:11,850 --> 00:27:13,140 A gun like that is too valuable. 511 00:27:13,170 --> 00:27:14,980 Gangbanger's not gonna get rid of it just 'cause it jammed. 512 00:27:15,010 --> 00:27:17,140 Well, it's not revenge.It's not like the girl had any enemies. 513 00:27:17,180 --> 00:27:19,220 Well, if it ain't revenge and it ain't money... 514 00:27:19,710 --> 00:27:21,750 It's love. 515 00:27:25,180 --> 00:27:26,110 I don't know where it is. 516 00:27:26,140 --> 00:27:29,090 I mean, I've seen her writing in a journal, but I don't know where she keeps it. 517 00:27:29,140 --> 00:27:30,160 Okay. 518 00:27:30,190 --> 00:27:31,670 Is this her computer? 519 00:27:31,710 --> 00:27:32,860 Yeah. 520 00:27:32,890 --> 00:27:33,680 You know her password? 521 00:27:33,710 --> 00:27:35,590 No, I would never I wouldn't ask. 522 00:27:35,630 --> 00:27:37,050 She was wearing that coat today. 523 00:27:37,090 --> 00:27:39,790 It's mine. I gave it to her when I left. She was freezing. 524 00:27:39,830 --> 00:27:43,090 You wear that a lot? Every day.I mean... 525 00:27:43,290 --> 00:27:46,090 Not now, I guess. 526 00:27:46,210 --> 00:27:48,240 - We haven't talked about you. - What about me? 527 00:27:48,270 --> 00:27:49,660 Well, we talked about Kate. 528 00:27:49,700 --> 00:27:52,550 We know that she doesn't have any ex-boyfriends, enemies. 529 00:27:52,610 --> 00:27:56,810 Well... unlike my perfect roommate, there are probably 530 00:27:56,850 --> 00:28:01,400 about a million people who hate my guts- a few ex-boyfriends, a couple t.A.S, 531 00:28:01,450 --> 00:28:03,360 but it's not them that I care about. 532 00:28:03,410 --> 00:28:05,410 It's my friend. 533 00:28:05,450 --> 00:28:08,090 Who was wearing your coat. 534 00:28:09,750 --> 00:28:11,550 Are they printing? 535 00:28:11,660 --> 00:28:13,190 Yeah, they're printing. 536 00:28:13,230 --> 00:28:14,130 They're printing it right now. 537 00:28:14,170 --> 00:28:17,900 Did you send me that one from that, uh, the one kid's camera? 538 00:28:17,930 --> 00:28:20,080 - You got it? - I'm sending things over right now. 539 00:28:35,500 --> 00:28:40,750 We worked from tweets, tweet pics, tweetdeck hootsuite, Facebook, and cell phone photos. 540 00:28:40,780 --> 00:28:42,410 Not a clue what you're talking about. 541 00:28:42,460 --> 00:28:44,900 All these pictures were taken moments before the shots were fired. 542 00:28:44,930 --> 00:28:48,850 Now it's possible someone accidentally took a picture of the shooter. 543 00:28:48,880 --> 00:28:51,490 All right, bring 'em in. 544 00:28:53,530 --> 00:28:56,850 All right, everybody, I want you to grab a marker and take a look at these photographs. 545 00:28:56,910 --> 00:29:01,240 If you've seen any of these people with this girl... 546 00:29:01,800 --> 00:29:04,890 The girl who got shot today I want you to circle their face. 547 00:29:04,930 --> 00:29:08,350 Now be sure. If you're not sure, take a pass. 548 00:29:20,620 --> 00:29:22,780 You got something, poindexter? 549 00:29:24,830 --> 00:29:27,180 I know this guy from the student union. 550 00:29:27,220 --> 00:29:28,540 So? 551 00:29:28,570 --> 00:29:32,340 So I saw him today and I tried to say hi, but he just kept walking. 552 00:29:32,390 --> 00:29:34,230 You ever seen him with this girl? 553 00:29:34,250 --> 00:29:36,320 No, I don't think so. 554 00:29:36,350 --> 00:29:38,050 But I've seen him with-with her. 555 00:29:38,060 --> 00:29:39,280 That's Kate's roommate. 556 00:29:39,330 --> 00:29:41,870 - We should call Andy. - I'm gonna grab detective rosati. 557 00:29:42,640 --> 00:29:45,120 And the student becomes the master. 558 00:29:45,150 --> 00:29:47,600 I wouldn't go that far. 559 00:29:48,490 --> 00:29:52,950 Guy's name is Adrian sparks, 27,a grad student philosophy t.A., 560 00:29:52,980 --> 00:29:55,410 lives at 1493 spadina, apartment 12. 561 00:29:55,460 --> 00:29:57,650 Just hold on. It's Andy. She's on the line. 562 00:29:57,680 --> 00:30:01,120 McNally, can you ask Miranda about a guy named Adrian sparks? 563 00:30:01,160 --> 00:30:02,010 I'm not with Miranda right now. 564 00:30:02,630 --> 00:30:03,410 Where are you? 565 00:30:03,410 --> 00:30:05,410 I came to the student affairs office. 566 00:30:05,410 --> 00:30:07,020 Miranda mentioned filing some grievances. 567 00:30:07,020 --> 00:30:09,100 I thought I'd check it out. 568 00:30:09,920 --> 00:30:11,740 Hey,"Adrian sparks" ring a bell? 569 00:30:11,740 --> 00:30:12,720 Yeah. 570 00:30:12,720 --> 00:30:15,370 Miranda made a complaint against him.. 571 00:30:15,370 --> 00:30:18,020 Two complaints, actually. It's not unusual. 572 00:30:18,020 --> 00:30:22,650 Favoritism, harassment, stalking, ignoring, "he loves me, he hates me." 573 00:30:27,140 --> 00:30:28,300 Thank you. 574 00:30:29,160 --> 00:30:31,440 Okay, Adrian sparks was her philosophy t.A. 575 00:30:31,850 --> 00:30:32,720 They had a relationship. 576 00:30:33,250 --> 00:30:34,930 And she was the one to break it off. 577 00:30:35,360 --> 00:30:39,040 Harassment, a couple of threats, and she even had to get her locks changed. 578 00:30:39,200 --> 00:30:40,110 We're working on that. 579 00:30:40,550 --> 00:30:42,370 Adrian was up for assistant Professor. 580 00:30:42,530 --> 00:30:44,280 We passed him over, pending the investigation. 581 00:30:44,440 --> 00:30:45,700 - Thank you. - You're welcome.Good luck. 582 00:30:45,700 --> 00:30:46,680 Thanks. 583 00:30:47,960 --> 00:30:50,010 Okay, Kate was wearing Miranda's coat. 584 00:30:50,010 --> 00:30:51,410 It's bright red, very distinctive. 585 00:30:51,410 --> 00:30:52,740 Miranda says she wears it every day. 586 00:30:53,630 --> 00:30:55,510 From a distance, the two of them look very similar. 587 00:30:55,510 --> 00:30:56,900 Okay, McNally, go and get Miranda. 588 00:30:56,900 --> 00:30:58,170 We're gonna head over there, all right? 589 00:30:58,530 --> 00:30:59,090 Sounds good. 590 00:30:59,090 --> 00:31:00,040 All right, let's go. 591 00:31:08,480 --> 00:31:09,280 Miranda? 592 00:31:11,490 --> 00:31:12,550 Miranda, please open the door. 593 00:31:12,550 --> 00:31:14,580 I just need to talk to you for a minute. 594 00:31:17,850 --> 00:31:18,830 Miranda? 595 00:31:18,830 --> 00:31:19,660 Hey! 596 00:31:19,660 --> 00:31:20,950 Hey, get off of her! 597 00:31:21,960 --> 00:31:22,680 You're Adrian. 598 00:31:22,680 --> 00:31:24,420 It's okay. It's all right. I'm a friend of Miranda's. 599 00:31:24,420 --> 00:31:26,100 This is your ex-boyfriend, the one you were telling me about. 600 00:31:26,100 --> 00:31:27,290 - You told her about me?! - I didn't say anything! 601 00:31:27,290 --> 00:31:27,820 What did you tell her?! 602 00:31:27,820 --> 00:31:28,940 Miranda, shut up! 603 00:31:29,500 --> 00:31:30,790 Were you at the show today? 604 00:31:31,500 --> 00:31:32,640 No. 605 00:31:35,250 --> 00:31:36,380 No, you know what? 606 00:31:36,380 --> 00:31:37,690 I don't have to do this. 607 00:31:37,690 --> 00:31:38,490 Yes, you do. 608 00:31:38,490 --> 00:31:39,670 So put your hands up and turn around. 609 00:31:39,670 --> 00:31:40,440 Please help me! 610 00:31:40,440 --> 00:31:41,500 He wants to kill me! 611 00:31:41,500 --> 00:31:42,270 He's gonna kill me! 612 00:31:42,270 --> 00:31:44,440 Please help me! 613 00:31:44,440 --> 00:31:45,360 Stay here! 614 00:32:03,400 --> 00:32:04,620 Adrian, stop! 615 00:32:06,720 --> 00:32:07,980 Stop! 616 00:32:18,820 --> 00:32:20,050 Don't move! 617 00:32:22,650 --> 00:32:25,540 I said...Don't move. 618 00:32:28,030 --> 00:32:31,430 Look around you, Adrian, 'cause this is it. 619 00:32:33,650 --> 00:32:34,510 Turn around. 620 00:32:34,510 --> 00:32:35,380 Why? 621 00:32:35,380 --> 00:32:36,490 I wanna talk. 622 00:32:37,040 --> 00:32:39,060 What, you gonna talk me down off the ledge? 623 00:32:39,060 --> 00:32:39,930 I love it. 624 00:32:39,930 --> 00:32:40,960 No. 625 00:32:41,550 --> 00:32:43,080 I thought that was your job. 626 00:32:43,080 --> 00:32:45,850 Not really, so if you wanna jump, then do it. 627 00:32:46,890 --> 00:32:49,050 So then why are you pointing a gun at me? 628 00:32:49,050 --> 00:32:50,080 I don't know. 629 00:32:51,240 --> 00:32:53,110 Doesn't really make much sense, does it? 630 00:32:53,110 --> 00:32:55,220 So now we can talk...Really talk. 631 00:32:55,220 --> 00:32:56,670 Okay, fine. You go first. 632 00:32:56,670 --> 00:32:57,590 Why are you doing this? 633 00:32:57,590 --> 00:32:58,830 Why not? 634 00:32:59,270 --> 00:33:00,890 It's what I wanted in the first place. 635 00:33:00,890 --> 00:33:02,000 She'd be over. 636 00:33:02,000 --> 00:33:02,960 I'd be over. 637 00:33:02,960 --> 00:33:04,350 The whole thing would be over. 638 00:33:04,350 --> 00:33:05,660 That didn't work out so well. 639 00:33:06,450 --> 00:33:07,870 Miranda's still here. 640 00:33:08,170 --> 00:33:09,220 So are you. 641 00:33:09,680 --> 00:33:10,960 It's pathetic! 642 00:33:12,700 --> 00:33:14,060 And now Kate novatski is... 643 00:33:14,060 --> 00:33:18,010 Is dead because she was cold. 644 00:33:18,010 --> 00:33:18,750 Yeah. 645 00:33:18,750 --> 00:33:20,210 You're so naive. 646 00:33:20,210 --> 00:33:21,490 You're just like... aah! 647 00:33:22,370 --> 00:33:23,360 Uhh! 648 00:33:23,360 --> 00:33:24,090 Aah! 649 00:33:24,090 --> 00:33:25,090 Let go! 650 00:33:25,090 --> 00:33:26,710 No! Don't! 651 00:33:26,710 --> 00:33:28,370 I just wanted it to be done! 652 00:33:28,970 --> 00:33:30,220 I just wanted to jump! 653 00:33:30,220 --> 00:33:32,330 Yeah, I don't care. 654 00:33:32,770 --> 00:33:34,220 Let go of me! 655 00:33:36,600 --> 00:33:39,020 I just wanted it to be over! 656 00:33:55,790 --> 00:33:56,790 He's up there. 657 00:33:57,410 --> 00:33:58,990 Andy? 658 00:33:58,990 --> 00:34:01,900 Suspect's secure on the roof of the student dorm. 659 00:34:13,750 --> 00:34:15,010 Pretty sure it's empty. 660 00:34:16,150 --> 00:34:17,820 Uh, we got the guy... 661 00:34:17,820 --> 00:34:19,240 Kate novatski's killer. 662 00:34:19,240 --> 00:34:20,520 Luke's in with him right now, 663 00:34:20,520 --> 00:34:23,100 so we probably have a confession any minute. 664 00:34:28,200 --> 00:34:29,840 I was in charge today. 665 00:34:32,250 --> 00:34:34,350 I was in charge, and she got shot. 666 00:34:34,540 --> 00:34:36,970 A girl got... shot. 667 00:34:38,050 --> 00:34:39,140 So did you. 668 00:34:45,640 --> 00:34:49,630 I thought if we caught the guy, and maybe I could understand 669 00:34:49,840 --> 00:34:51,730 why this happened, that I would feel better. 670 00:34:53,220 --> 00:34:54,440 I don't. 671 00:34:56,330 --> 00:34:58,290 Well, that's 'cause there's nothing left for you to do. 672 00:34:58,900 --> 00:35:01,360 Everybody else they're gonna live their lives, 673 00:35:01,560 --> 00:35:05,810 eventually forget about this, but... you can't. 674 00:35:06,190 --> 00:35:08,290 Dov, that's the most depressing pep talk ever. 675 00:35:08,290 --> 00:35:09,770 Sorry. 676 00:35:11,390 --> 00:35:12,420 Epstein. 677 00:35:12,820 --> 00:35:14,400 Frank's waiting for you in his office. 678 00:35:20,610 --> 00:35:22,580 I'm okay, really. 679 00:35:24,010 --> 00:35:25,120 You will be. 680 00:35:58,880 --> 00:36:00,230 I'm dealing with it now. 681 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Nothing is the same now? 682 00:36:02,110 --> 00:36:03,340 Thank you. 683 00:36:06,430 --> 00:36:08,850 Peter mckee, 42 years old, 3 kids. 684 00:36:08,990 --> 00:36:11,060 He's been waiting for a heart transplant almost two years. 685 00:36:11,220 --> 00:36:13,500 Ambulance needs police escorts at St. pat's. 686 00:36:14,070 --> 00:36:16,620 Epstein, don't, um... 687 00:36:16,620 --> 00:36:18,660 Don't have an accident. 688 00:36:49,810 --> 00:36:52,850 I didn't even know Dov had a brother. 689 00:36:53,510 --> 00:36:54,630 Yeah. Adam. 690 00:36:54,630 --> 00:36:55,530 He was a few years older. 691 00:36:55,530 --> 00:36:56,630 Was he sick? 692 00:36:56,630 --> 00:36:58,420 Uh... 693 00:36:58,420 --> 00:37:00,740 Dov doesn't like to talk about it, so... 694 00:37:05,020 --> 00:37:06,380 He killed himself. 695 00:37:07,770 --> 00:37:11,540 You know, he... he hung himself. 696 00:37:11,850 --> 00:37:13,880 After that, Dov's parents split for good. 697 00:37:14,120 --> 00:37:15,100 Wow. 698 00:37:17,270 --> 00:37:19,340 I... um... 699 00:37:19,340 --> 00:37:22,250 Well, Chris, you know, you're, um... you know, 700 00:37:22,250 --> 00:37:23,850 you're back at work now, 701 00:37:23,850 --> 00:37:27,240 and-and you don't need me to take care of you anymore, 702 00:37:27,400 --> 00:37:30,360 so I should probably just move out, right? 703 00:37:31,190 --> 00:37:32,070 No. 704 00:37:34,590 --> 00:37:36,030 I like having you around. 705 00:37:54,240 --> 00:37:54,900 Luke? 706 00:37:55,080 --> 00:37:56,310 Hey, I think we did good. 707 00:37:56,650 --> 00:37:59,080 From nothing to a signed confession in six hours? 708 00:37:59,360 --> 00:38:00,640 We've never done that before. 709 00:38:00,850 --> 00:38:03,050 We did it on that cardello chain saw thing. 710 00:38:03,050 --> 00:38:04,010 I don't think that counts. 711 00:38:04,010 --> 00:38:05,660 The chain saw was practically smoking. 712 00:38:05,660 --> 00:38:08,820 Remember the, uh, Ivan Wallace fiasco? 713 00:38:10,160 --> 00:38:12,330 Rebuilt the entire crime scene in our apartment... 714 00:38:12,330 --> 00:38:15,020 Felt like we'd shacked up with two chalk outlines. 715 00:38:15,020 --> 00:38:16,410 Well, we got the guy in the end. 716 00:38:16,410 --> 00:38:18,070 No, I got the guy in the end. 717 00:38:18,070 --> 00:38:20,160 - Really? - Yeah, really. 718 00:38:20,160 --> 00:38:21,590 Wait, do you remember it differently? 719 00:38:21,590 --> 00:38:22,750 Yeah. 720 00:38:30,070 --> 00:38:31,820 Is there something gross in there? 721 00:38:32,260 --> 00:38:33,490 Oh. No. 722 00:38:33,490 --> 00:38:34,910 I was just thinking about Andy. 723 00:38:34,910 --> 00:38:38,420 You know, like, what if the bullet hadn't hit her vest? 724 00:38:38,420 --> 00:38:41,490 I mean, if it had hit, like, 6 inches higher 725 00:38:41,490 --> 00:38:42,900 but it didn't. 726 00:38:43,700 --> 00:38:45,390 We can't think like that. 727 00:38:45,390 --> 00:38:47,060 Anybody want a drink? 728 00:38:47,600 --> 00:38:50,410 Apparently, I'm buying, so... 729 00:38:51,830 --> 00:38:53,220 You were amazing today. 730 00:38:53,730 --> 00:38:54,530 Thanks. 731 00:38:55,500 --> 00:38:56,750 Doesn't mean I want you as a roommate. 732 00:38:56,760 --> 00:38:57,850 Doesn't mean I care. 733 00:39:00,770 --> 00:39:01,820 I'm not taking time off. 734 00:39:02,230 --> 00:39:03,080 Come on. It's all signed, 735 00:39:03,080 --> 00:39:04,810 sealed confession. That never happens. 736 00:39:04,810 --> 00:39:06,870 Uh-huh. What about the cardello case? 737 00:39:09,860 --> 00:39:11,470 I heard you guys talking. 738 00:39:14,440 --> 00:39:15,440 That was a long time ago. 739 00:39:15,620 --> 00:39:16,300 I know. 740 00:39:19,360 --> 00:39:21,430 Jo and I were partners for three years. 741 00:39:22,170 --> 00:39:23,580 How long did you live together? 742 00:39:24,340 --> 00:39:25,230 Two and a half. 743 00:39:28,660 --> 00:39:29,690 Any regrets? 744 00:39:31,030 --> 00:39:31,970 Not one. 745 00:39:34,130 --> 00:39:35,180 Good. 746 00:39:43,380 --> 00:39:44,910 That's really funny. 747 00:39:45,700 --> 00:39:47,020 - Hey. - Hey. 748 00:39:47,020 --> 00:39:48,740 How's the... 749 00:39:48,740 --> 00:39:50,500 - Ooh! - Ooh! 750 00:39:50,560 --> 00:39:51,950 - Nice. - Wow. 751 00:39:51,950 --> 00:39:52,840 Anything broken? 752 00:39:53,650 --> 00:39:56,950 That looks worse than... You had us worried, McNally. 753 00:39:59,810 --> 00:40:00,880 Nice working with you, detective. 754 00:40:01,320 --> 00:40:02,520 Oh, thanks, you, too. 755 00:40:03,360 --> 00:40:05,490 Looks like, uh, we might get a chance to do it again. 756 00:40:05,710 --> 00:40:06,450 Oh, yeah? 757 00:40:07,200 --> 00:40:10,610 Always tricky switching teams midseason, but, uh, duty calls. 758 00:40:10,810 --> 00:40:12,390 You're gonna stay at 15,huh? 759 00:40:13,020 --> 00:40:15,380 Well, you guys had an opening.I put in for a transfer. 760 00:40:15,380 --> 00:40:16,580 - Oh. - Yeah. 761 00:40:18,110 --> 00:40:18,740 What about you? 762 00:40:18,740 --> 00:40:20,820 I heard you were headed over to guns and gangs. 763 00:40:21,750 --> 00:40:23,010 Uh, yeah. 764 00:40:23,010 --> 00:40:25,110 I haven't decided yet. 765 00:40:28,070 --> 00:40:29,620 Cheers. 766 00:40:30,305 --> 00:41:30,417 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app