1
00:00:01,303 --> 00:00:04,155
This is your rookie
evaluation for...
2
00:00:04,448 --> 00:00:06,842
your report card.
3
00:00:07,296 --> 00:00:10,648
he says your trainer office
thinks you are a good cop.
4
00:00:11,713 --> 00:00:15,021
he says one day that he thinks
you are gonna be a great cop.
5
00:00:16,123 --> 00:00:19,245
This is an excellent evaluation,
mcnally.
6
00:00:19,739 --> 00:00:21,442
Let me talk you
through the categories-
7
00:00:21,631 --> 00:00:25,166
Problem solving,
report writing, uniform-
8
00:00:25,391 --> 00:00:27,691
You get very high marks
across the board.
9
00:00:29,452 --> 00:00:31,769
- You're not smiling.
- I'm sorry. Um...
10
00:00:32,938 --> 00:00:34,630
I'm glad
it's a good evaluation.
11
00:00:35,912 --> 00:00:37,899
It's just that...
12
00:00:37,934 --> 00:00:39,974
What happened tonight really
scared the hell out of me.
13
00:00:39,975 --> 00:00:42,250
It should.
You had a rough shift.
14
00:00:42,350 --> 00:00:44,216
No, it's not just
this one shift, sir.
15
00:00:44,251 --> 00:00:46,475
It's every single shift.
16
00:00:52,884 --> 00:00:55,248
It's like it's all adding up.
17
00:00:55,965 --> 00:00:56,918
It's creeping up on me,
18
00:00:56,953 --> 00:00:59,245
And it just took today
for me to finally see it.
19
00:00:59,802 --> 00:01:01,339
See what?
20
00:01:01,537 --> 00:01:03,406
The cost of doing this job.
21
00:01:04,840 --> 00:01:09,336
Sync by United
www.addic7ed.com
22
00:01:09,345 --> 00:01:10,812
Any more intel yet?
23
00:01:10,847 --> 00:01:13,906
Negative, and we still don't know if
it's happening Before or after shift.
24
00:01:13,907 --> 00:01:15,250
Uh, your tie is on crooked.
25
00:01:15,318 --> 00:01:17,512
I can't get this
thing to sit right.
26
00:01:17,513 --> 00:01:20,366
Relax. They can't fire us For not
knowing how to tie a tie, right?
27
00:01:20,401 --> 00:01:22,854
The uniform makes the cop,
okay? Plus it's a clip-on.
28
00:01:22,855 --> 00:01:24,493
I don't know why you
guys are so worried.
29
00:01:24,560 --> 00:01:27,462
They're just evaluations.
Of course she's not worried.
30
00:01:27,530 --> 00:01:30,732
No, like, worst-case scenario-
you won't get cut loose.
31
00:01:30,800 --> 00:01:32,901
You'll still have
to ride with your t.O.,
32
00:01:32,969 --> 00:01:35,303
Or big deal-you'll get
transferred to another division.
33
00:01:35,371 --> 00:01:37,305
I cannot get transferred,
okay?
34
00:01:37,373 --> 00:01:39,741
I mean, this is my family.
3:00. Don't look.
35
00:01:39,809 --> 00:01:42,711
I said don't look.
He's holding yellow forms.
36
00:01:42,779 --> 00:01:44,713
What,
you think those are them?
37
00:01:44,781 --> 00:01:46,581
Can you-honestly,
can you relax?
38
00:01:46,649 --> 00:01:49,484
You're gonna know
what he says soon enough.
39
00:01:49,552 --> 00:01:52,421
Those are definitely them.
(fax machine whirring)
40
00:01:54,490 --> 00:01:56,591
Hey, I think he forgot some.
41
00:01:56,659 --> 00:01:59,361
Well, we should probably take
those back to him right away.
42
00:01:59,429 --> 00:02:01,463
I mean, before somebody else
accidentally finds 'em.
43
00:02:01,531 --> 00:02:03,865
Okay, but we're
not looking at them.
44
00:02:03,933 --> 00:02:05,867
"diaz is great
at following the rules,
45
00:02:05,935 --> 00:02:08,336
But he has to step up,
learn to think for himself."
46
00:02:08,404 --> 00:02:11,073
There's no way
they're cutting me loose!
47
00:02:11,140 --> 00:02:14,309
See, I told you we shouldn't have
read this. At least yours doesn't say,
48
00:02:14,377 --> 00:02:17,179
"I'm concerned about epstein's
level of professionalism.
49
00:02:17,246 --> 00:02:19,181
He needs to take
the job more seriously."
50
00:02:19,248 --> 00:02:22,384
I can't believe
oliver wrote this about me.
51
00:02:22,452 --> 00:02:25,754
Hey, there you guys are.
Everything all right?
52
00:02:25,822 --> 00:02:28,023
Yes, sir.
Uh, yes, sir.
53
00:02:28,091 --> 00:02:29,624
Good. Listen, evaluations
after shift tonight.
54
00:02:29,692 --> 00:02:32,127
So, uh, go ahead
and spread the word.
55
00:02:35,665 --> 00:02:37,899
So what do we do now?
56
00:02:37,967 --> 00:02:39,935
We got one last shift
to serve, protect,
57
00:02:40,002 --> 00:02:41,970
Prove everybody else wrong.
58
00:02:43,773 --> 00:02:46,875
So then he says that he broke up
with the yoga instructor,
59
00:02:46,943 --> 00:02:49,711
And he wants to clean up
his act.
60
00:02:49,779 --> 00:02:53,482
He wants to try again,
and... I mean, I don't know.
61
00:02:53,549 --> 00:02:56,384
Having him around would
make this job easier.
62
00:02:56,452 --> 00:02:58,954
But then there's jerry,
right?
63
00:02:59,021 --> 00:03:00,889
Right?
64
00:03:00,957 --> 00:03:02,891
Do I look like oprah
to you?
65
00:03:02,959 --> 00:03:05,026
You said you wanted me
to distract you.
66
00:03:05,094 --> 00:03:07,963
Yeah, with something that
I'm interested in hearing.
67
00:03:11,767 --> 00:03:15,670
Well, you want to give me
a heads-up on my evaluation?
68
00:03:17,640 --> 00:03:20,575
Does it say that, uh,
69
00:03:20,610 --> 00:03:23,478
You know,
my childcare situation
70
00:03:23,546 --> 00:03:25,213
Has made me unreliable?
71
00:03:25,281 --> 00:03:27,682
Or that you question
my priorities?
72
00:03:27,750 --> 00:03:30,619
Uh, would I be asking you
to stick a needle in my ass
73
00:03:30,686 --> 00:03:33,088
If I thought that a woman
couldn't be a single mom
74
00:03:33,156 --> 00:03:35,023
And a good cop?
75
00:03:40,062 --> 00:03:42,697
Hey.
Hey, sunshine.
76
00:03:42,765 --> 00:03:44,441
Can I talk to
you for a second?
77
00:03:44,442 --> 00:03:46,746
I see "sunshine" was
a little off the mark.
78
00:03:46,781 --> 00:03:49,398
Look, you got nothing to worry
about. You're gonna get cut loose.
79
00:03:49,399 --> 00:03:50,750
Yeah, well, it's
actually about my dad.
80
00:03:50,785 --> 00:03:51,730
Is he okay?
81
00:03:51,765 --> 00:03:54,089
You know how he's been going to
those meetings Every night this week?
82
00:03:54,124 --> 00:03:56,406
I went to go meet him there
tonight, and he didn't show up.
83
00:03:56,441 --> 00:03:57,530
I mean, what if
something happened?
84
00:03:57,565 --> 00:03:59,225
Maybe he just went
to another meeting.
85
00:03:59,260 --> 00:04:01,586
detective callaghan,
h.Q. On line four.
86
00:04:02,383 --> 00:04:04,254
Look, andy, I'm sorry. I
have to take this, okay?
87
00:04:04,289 --> 00:04:05,557
I'm sure he's fine.
88
00:04:12,595 --> 00:04:15,363
It's a door, mcnally.
You knock, it opens.
89
00:04:15,431 --> 00:04:17,532
you all right?
90
00:04:17,600 --> 00:04:20,769
Yeah. Nothing a solid ten hours
on the job can't fix.
91
00:04:20,836 --> 00:04:22,771
Yeah, be careful with that.
92
00:04:22,838 --> 00:04:24,806
Putting on the uniform
to get away from your life
93
00:04:24,874 --> 00:04:26,908
Makes it harder and harder
to take it off.
94
00:04:26,976 --> 00:04:28,910
Well,
thank you for your concern,
95
00:04:28,978 --> 00:04:31,980
But I have no problem
taking it off.
96
00:04:32,048 --> 00:04:35,650
I mean...
You know what I mean.
97
00:04:38,287 --> 00:04:40,255
Dad, where are you?
98
00:04:40,323 --> 00:04:42,924
I'm kind of freaking out
a little.
99
00:04:42,992 --> 00:04:45,260
All right,
please just call me.
100
00:04:47,000 --> 00:04:53,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
101
00:05:10,219 --> 00:05:13,154
I've never seen you do a proper
radio check before, epstein.
102
00:05:13,222 --> 00:05:15,323
Did you and diaz
switch bodies or something?
103
00:05:15,391 --> 00:05:17,392
I'm just trying
to focus on the job.
104
00:05:17,460 --> 00:05:19,361
oh. Did, uh...
105
00:05:21,430 --> 00:05:24,065
Uh, I sleep with you
and I forgot to call?
106
00:05:24,133 --> 00:05:26,468
I just want to do
the job right, sir.
107
00:05:26,535 --> 00:05:30,672
Mm. All right, well,
let's get right on to the food.
108
00:05:30,740 --> 00:05:33,642
You get to choose today.
Yes, sir.
109
00:05:33,709 --> 00:05:36,578
Falafel, burrito...
You want to go for a burger?
110
00:05:36,646 --> 00:05:40,482
I'm not really hungry. And
you call yourself a copper?
111
00:05:44,420 --> 00:05:46,288
It's quiet tonight.
112
00:05:46,355 --> 00:05:48,156
Yeah. I'm just thinking.
113
00:05:48,257 --> 00:05:52,327
I meant the streets.
114
00:05:52,395 --> 00:05:54,763
It's Friday night.
Should be busier.
115
00:05:54,830 --> 00:05:56,865
You're not worried
about jinxing us?
116
00:05:56,932 --> 00:05:59,868
Listen, you wear this uniform
long enough, you'll see.
117
00:05:59,935 --> 00:06:02,137
The calls
come when they come.
118
00:06:02,204 --> 00:06:05,507
No one's calling 9-1-1 just
'cause I said it was quiet.
119
00:06:05,574 --> 00:06:08,443
all available units,
we've got a code 1. 9-1-1.
120
00:06:08,477 --> 00:06:10,111
My bad.
121
00:06:10,179 --> 00:06:11,646
Code 1 for a 9-1-1 call.
122
00:06:11,714 --> 00:06:14,249
Possible sudden death
at 216 hillstreet avenue.
123
00:06:14,317 --> 00:06:16,184
Victim is a teenage girl.
124
00:06:16,252 --> 00:06:18,119
Witnesses are fleeing
the scene. (siren wailing)
125
00:06:18,187 --> 00:06:20,288
This is 15-15.
Show us en route.
126
00:06:20,356 --> 00:06:23,391
Do you hany more info on the call? No
call back. Stand by for the 9-1-1 patch.
127
00:06:23,459 --> 00:06:25,327
(woman) oh, my god.
We need an ambulance.
128
00:06:25,394 --> 00:06:28,630
This girl-oh, my god!
It looks like she's dead!
129
00:06:28,698 --> 00:06:30,632
I think she's dead!
130
00:06:30,700 --> 00:06:33,435
Ems has arrived on scene.
131
00:06:43,879 --> 00:06:45,780
We need you
to clear this area!
132
00:06:45,848 --> 00:06:47,882
Everybody,
into the living room!
133
00:06:47,950 --> 00:06:49,884
Come on. Let's go. Let's go.
134
00:06:49,952 --> 00:06:53,455
All cell phones in your pockets! If I see
'em, I take 'em. Yes, let's go, please.
135
00:06:53,522 --> 00:06:55,423
(andy)
girls, I'm sorry. You gotta go.
136
00:06:55,491 --> 00:06:57,392
Thank you.
Whose party is this?
137
00:06:57,460 --> 00:06:59,394
(andy)
come on. Somebody help him up.
138
00:06:59,462 --> 00:07:01,496
You know this girl?
139
00:07:01,564 --> 00:07:04,766
I've never seen her before in my life.
So what's she doing at your party?
140
00:07:04,834 --> 00:07:09,104
Uh, having a good time like everybody else. Do
your parents know that you're having this party?
141
00:07:12,875 --> 00:07:15,176
Oh, well, then guess
there'll be no one around
142
00:07:15,244 --> 00:07:17,645
To bail your funny ass
out of jail.
143
00:07:17,713 --> 00:07:20,882
I really don't know
who she is, ma'am.
144
00:07:20,950 --> 00:07:23,318
That's what I thought.
In the living room.
145
00:07:23,386 --> 00:07:25,220
She's ice cold.
We've already pronounced her.
146
00:07:25,287 --> 00:07:28,857
Looks like she broke her neck
when she hit the ground.
147
00:07:28,924 --> 00:07:30,759
Jumped or pushed?
148
00:07:30,826 --> 00:07:32,594
That's your job.
149
00:07:32,661 --> 00:07:35,330
Thanks.
150
00:07:35,398 --> 00:07:37,265
This is mcnally.
We need c.I.B. Here.
151
00:07:37,333 --> 00:07:39,267
The victim's been pronounced.
152
00:07:39,335 --> 00:07:41,536
Hey, did you get her name?
153
00:07:41,604 --> 00:07:44,305
No. Anybody who's
sober enough to remember
154
00:07:44,373 --> 00:07:46,441
Ran off when they heard
the sirens.
155
00:07:46,509 --> 00:07:48,309
(man)
hey! Put that beer down!
156
00:07:48,377 --> 00:07:50,512
Here we go.
All of you, take a step back.
157
00:07:50,579 --> 00:07:53,181
Her name's ashley kennedy.
158
00:07:53,249 --> 00:07:56,584
Hey, hey, stand inside the
living room. This is not her I.D.
159
00:07:58,521 --> 00:08:00,088
(man) keep it down in there!
160
00:08:00,156 --> 00:08:02,357
Tonight's not our night,
mcnally.
161
00:08:02,425 --> 00:08:04,359
Yeah, there's gotta be some
reason why she has this I.D.
162
00:08:04,427 --> 00:08:05,994
In her back pocket.
163
00:08:06,061 --> 00:08:08,997
I say we go to this address
and see who opens the door.
164
00:08:09,064 --> 00:08:11,166
Uh, I say we let
the d's chase that.
165
00:08:11,233 --> 00:08:15,336
We gotta help lock this place down. Yeah,
but there's more than enough guys here.
166
00:08:15,404 --> 00:08:18,339
Karpenko, day,
you're on the body.
167
00:08:18,407 --> 00:08:19,841
(man) you got it.
168
00:08:19,909 --> 00:08:23,511
All right, rookie,
you take the lead.*****
169
00:08:24,939 --> 00:08:27,983
According to the logbook, Mr. Joseph
signed in at 0900 this morning.
170
00:08:28,018 --> 00:08:29,747
Breach of conditions so far.
171
00:08:30,015 --> 00:08:32,000
Okay, thanks.
172
00:08:39,702 --> 00:08:41,069
Is leo all right?
173
00:08:41,170 --> 00:08:43,605
You said you were gonna
stay with him all night.
174
00:08:43,672 --> 00:08:46,975
Yeah, I know. I'm gonna
visit someone special.
175
00:08:51,480 --> 00:08:53,414
I'm at work, dex.
176
00:08:53,482 --> 00:08:56,651
For you-
lilies, your favorite.
177
00:08:58,654 --> 00:09:00,889
Now come on. People get flowers
at work all the time.
178
00:09:00,956 --> 00:09:02,724
Not cops.
179
00:09:02,792 --> 00:09:04,726
I wanted to see you
in your uniform.
180
00:09:04,794 --> 00:09:06,161
Rob a bank.
181
00:09:06,228 --> 00:09:08,897
Look, trace, the more
I hang out with leo,
182
00:09:08,964 --> 00:09:10,799
The more I realize
what we're missing
183
00:09:10,866 --> 00:09:12,700
Not being a family.
184
00:09:12,768 --> 00:09:16,538
And don't we owe it to him
to see if we can make this work?
185
00:09:17,907 --> 00:09:21,276
How about we start
with breakfast?
186
00:09:21,343 --> 00:09:23,912
After your shift,
just the three of us.
187
00:09:23,979 --> 00:09:27,215
Please get outta here.
Take your flowers.
188
00:09:40,663 --> 00:09:43,598
Ruiz, can you get everybody
into the dining room, please?
189
00:09:43,666 --> 00:09:45,867
Everybody, we need you
to move into the dining room!
190
00:09:45,935 --> 00:09:48,369
Into the dining room, please!
Follow officer ruiz.
191
00:09:48,404 --> 00:09:51,239
(man) you heard the man! Right
through here! Oh, that's encouraging.
192
00:09:51,307 --> 00:09:54,142
These kids are graduating,
and they still can't spell.
193
00:09:55,611 --> 00:09:57,564
Mae they go to spanish school.
194
00:09:59,346 --> 00:10:01,302
Voilà .
tell them to get back here.
195
00:10:02,622 --> 00:10:04,517
You guys, over here. You
two, over on the wall.
196
00:10:04,724 --> 00:10:07,287
Ma'am, over on the wall.
Put that beer down.
197
00:10:07,322 --> 00:10:09,964
You, hair, let's go.
sir, you should see this.
198
00:10:11,090 --> 00:10:13,291
okay, I want to see your I.D.S.
199
00:10:13,359 --> 00:10:16,261
If your I.D.S belong to your older
brother or sister... What do you got?
200
00:10:16,329 --> 00:10:19,197
Go in the living room.
This leads up to the roof.
201
00:10:22,034 --> 00:10:24,936
Okay, well, she must
have fallen from here,
202
00:10:25,004 --> 00:10:27,973
'cause it's right
over the backyard.
203
00:10:28,040 --> 00:10:31,743
So she's up here
because she wants a smoke,
204
00:10:31,811 --> 00:10:34,412
She needs some fresh air,
what?
205
00:10:34,480 --> 00:10:37,249
You really think
she came out here by herself?
206
00:10:37,316 --> 00:10:39,518
I mean, you're at a party
full of people,
207
00:10:39,585 --> 00:10:41,486
And you climb out
onto the roof alone?
208
00:10:41,554 --> 00:10:44,222
Well, teenagers are idiots.
Anything's possible.
209
00:10:44,290 --> 00:10:46,224
Maybe she jumped.
210
00:10:46,292 --> 00:10:49,327
Maybe. All right,
there's too many people
211
00:10:49,395 --> 00:10:52,197
Coming and going down there.
I want you in charge
212
00:10:52,265 --> 00:10:54,199
Of that body
until the coroner comes.
213
00:10:54,267 --> 00:10:56,368
Well, I mean,
I can take statements
214
00:10:56,435 --> 00:10:58,904
And brief the detectives when they get
here. You got a problem babysitting a body?
215
00:10:58,971 --> 00:11:01,840
No. Dead bodies
are part of the job.
216
00:11:01,908 --> 00:11:02,678
Okay.
217
00:11:05,341 --> 00:11:07,642
I mean, look at us-
putting up party decorations
218
00:11:07,677 --> 00:11:08,872
While he deals
with the witnesses.
219
00:11:08,907 --> 00:11:10,544
Well, maybe if I took
my job more seriously,
220
00:11:10,579 --> 00:11:11,186
He'd let me question them.
221
00:11:11,187 --> 00:11:13,672
I'm the one w needs
to step up. Remember?
222
00:11:13,707 --> 00:11:16,466
Not if I step up first.
Everybody, against the wall. Everybody, line up.
223
00:11:16,501 --> 00:11:18,454
Make a line.
I got questions, all right?
224
00:11:26,134 --> 00:11:29,870
Sir, I'd like to question the witnesses.
Me, too.
225
00:11:29,938 --> 00:11:32,306
Look at 'em. They're drunk,
and they're freaked out.
226
00:11:32,374 --> 00:11:34,459
What makes you think they're
gonna talk to the two of you?
227
00:11:34,494 --> 00:11:36,056
I speak that language.
228
00:11:36,244 --> 00:11:38,851
Um, I could seize their cell
phones, You know, as evidence,
229
00:11:38,852 --> 00:11:41,284
and not give 'em back to
them Until they start talking.
230
00:11:42,852 --> 00:11:44,767
all right, well, the two of
you better make good on this.
231
00:11:44,802 --> 00:11:48,189
All right? We need these little
knobs to start talking right now.
232
00:12:29,228 --> 00:12:32,697
Mcnally, are you here
to borrow a cup of sugar
233
00:12:32,765 --> 00:12:34,132
Or do some investigating?
234
00:12:34,200 --> 00:12:36,268
I'm just trying
to look friendly.
235
00:12:36,335 --> 00:12:38,169
Well,
you look like a weirdo.
236
00:12:38,237 --> 00:12:39,771
Ashley kennedy?
237
00:12:39,839 --> 00:12:41,139
Yes?
238
00:12:41,207 --> 00:12:43,441
I'm officer williams.
This is officer mcnally.
239
00:12:43,509 --> 00:12:45,644
Can we come in, please?
240
00:12:45,711 --> 00:12:47,679
Sure.
241
00:12:49,482 --> 00:12:51,249
Are your parents home?
242
00:12:51,317 --> 00:12:53,618
Uh, it's just my mom,
but I shouldn't wake her
243
00:12:53,686 --> 00:12:56,821
Unless it's important.
Can you have a seat, please?
244
00:12:59,959 --> 00:13:02,827
Is there any reason why someone
else would be in possession
245
00:13:02,895 --> 00:13:05,931
Of your identification?
What do you mean?
246
00:13:05,998 --> 00:13:08,767
May I see your license,
please?
247
00:13:08,834 --> 00:13:12,837
Okay,
but I don't understand why.
248
00:13:15,908 --> 00:13:18,176
It should be here.
249
00:13:18,244 --> 00:13:20,812
Could anyone have taken it?
250
00:13:20,880 --> 00:13:22,948
No.
251
00:13:23,015 --> 00:13:25,650
Well, actually,
my little sister julia
252
00:13:25,718 --> 00:13:27,953
Asked if she could borrow it
a few days ago,
253
00:13:28,020 --> 00:13:31,957
But I didn't give it to her, obviously.
And where's julia tonight?
254
00:13:32,024 --> 00:13:36,081
She's sleeping. She doesn't
really go out when mom's back.
255
00:13:36,082 --> 00:13:39,531
Back?
Go wake her up, please.
256
00:13:39,598 --> 00:13:41,499
Okay.
257
00:13:45,638 --> 00:13:47,905
This is exactly why I didn't
want to chase that I.D. Here.
258
00:13:47,940 --> 00:13:48,946
What are you doing?
259
00:13:48,981 --> 00:13:50,301
If that girl
isn't in her room,
260
00:13:50,336 --> 00:13:52,167
This is gonna turn
into a death notification,
261
00:13:52,202 --> 00:13:56,724
And you're gonna do it.
what? Me?
262
00:13:56,759 --> 00:13:59,620
Look, they taught you how to
do it in the academy, right?
263
00:13:59,621 --> 00:14:00,719
Yeah, in a classroom.
264
00:14:00,786 --> 00:14:03,688
All right, look, you-
you sit 'em down,
265
00:14:03,756 --> 00:14:06,558
And you be sympathetic,
but don't drag it out.
266
00:14:11,063 --> 00:14:15,033
I think this is
what y're looking for.
267
00:14:21,854 --> 00:14:24,152
This is the hardest thing
that we do in our job.
268
00:14:24,361 --> 00:14:26,072
All right?
No matter how it goes,
269
00:14:26,107 --> 00:14:27,738
You're gonna feel like
you didn't do it right,
270
00:14:27,773 --> 00:14:29,898
That you didn't do enough.
271
00:14:33,738 --> 00:14:36,005
You can do this, mcnally.
272
00:14:36,055 --> 00:14:37,848
A's not in her room.
273
00:14:39,025 --> 00:14:41,073
What's going on?
274
00:14:41,227 --> 00:14:44,629
Um, ma'am, I'm officer mcnally,
and this is officer williams.
275
00:14:45,705 --> 00:14:47,122
Please have a seat.
276
00:14:47,157 --> 00:14:48,871
Why?
277
00:14:48,906 --> 00:14:51,747
Is this julia?
Yeah.
278
00:14:53,172 --> 00:14:55,673
I'm really sorry
o have to tell you this,
279
00:14:55,741 --> 00:14:58,510
But there's been
an accident.
280
00:14:58,577 --> 00:15:00,397
Julia was at a party,
and she had a fall.
281
00:15:02,334 --> 00:15:04,535
is she okay?
282
00:15:04,603 --> 00:15:08,806
Actually, she's...
She's not.
283
00:15:08,874 --> 00:15:11,959
I'm sorry, but she's dead. *********
284
00:15:20,318 --> 00:15:22,586
Excuse me, folks.
Excuse me.
285
00:15:27,025 --> 00:15:28,959
So, uh,
they're almost done here.
286
00:15:29,027 --> 00:15:31,561
You can go in and help
with the witnesses.
287
00:15:31,629 --> 00:15:34,631
I should stay with her-
um, with the body-
288
00:15:34,699 --> 00:15:36,566
Un-until they take it away.
289
00:15:36,634 --> 00:15:39,636
Okay. Fine with me.
290
00:15:39,704 --> 00:15:42,906
I think that's it.
yeah, yeah. The coroner's already here.
291
00:15:42,974 --> 00:15:44,775
Yeah, we'll be right down.
292
00:15:44,842 --> 00:15:46,743
What was the cause of the fall?
293
00:15:46,811 --> 00:15:48,209
We're still investigating
the incident.
294
00:15:48,440 --> 00:15:51,514
It's really early.
I want to see her.
295
00:15:51,907 --> 00:15:53,992
Well, you can see her As soon
as the investigation is complete.
296
00:15:54,092 --> 00:15:54,942
I want to see her now.
297
00:15:54,977 --> 00:15:56,246
I'm sorry, but
we need to wait.
298
00:15:56,247 --> 00:15:59,503
You can't just come into our
house and tell us this crap!
299
00:15:59,538 --> 00:16:04,014
Shut up, ashley! If the officer says we
have to wait To see the body, then we wait.
300
00:16:04,049 --> 00:16:08,747
"the body"?
Mom, we're talking about julia.
301
00:16:10,731 --> 00:16:14,094
How do you expect me to believe she's
dead If you won't let me see her?
302
00:16:14,100 --> 00:16:17,875
I saw her. It's definitely
the girl in the photo.
303
00:16:17,910 --> 00:16:19,419
I'm sorry.
304
00:16:20,649 --> 00:16:22,931
Look, is-is there anybody
that we can call-
305
00:16:22,999 --> 00:16:26,702
You know, some family or maybe
a pastor or something?
306
00:16:26,770 --> 00:16:28,971
No, there's no one to call.
There's no family,
307
00:16:29,038 --> 00:16:31,440
And my platoon's
still over there.
308
00:16:31,508 --> 00:16:34,176
I'm the only one
that got leave this time
309
00:16:34,244 --> 00:16:37,379
Because I've got kids.
310
00:16:50,026 --> 00:16:53,295
Hey. How are the prisoners
this evening?
311
00:16:53,363 --> 00:16:55,230
More sleepy than hungry.
You want one?
312
00:16:55,298 --> 00:16:57,908
Mmm. Anything from you.
313
00:16:59,002 --> 00:17:01,256
Hey, just hang on.
I just have to touch-
314
00:17:01,291 --> 00:17:02,192
Just-jerry.
315
00:17:03,123 --> 00:17:05,424
What's wrong?
316
00:17:05,492 --> 00:17:08,327
Flowers?
317
00:17:08,395 --> 00:17:12,631
Who'd throw away
fresh flowers?
318
00:17:12,699 --> 00:17:15,367
Allergies, something?
319
00:17:15,469 --> 00:17:17,403
Lilies, huh?
320
00:17:18,889 --> 00:17:21,624
A lot of people
like lilies.
321
00:17:21,691 --> 00:17:23,787
Mm-hmm. There's no-
There's no card.
322
00:17:27,817 --> 00:17:31,153
They're from leo's dad.
323
00:17:31,221 --> 00:17:34,456
He just came by to talk
about leo's day care, so...
324
00:17:34,524 --> 00:17:37,526
Yeah, but...
He came here...
325
00:17:37,594 --> 00:17:39,795
And he brought you a...
A bouquet?
326
00:17:39,863 --> 00:17:42,798
I'm trying toe civil to him,
jerry, for leo's sake.
327
00:17:42,866 --> 00:17:45,267
He's leo's dad.
328
00:17:45,422 --> 00:17:47,924
Yeah, but these aren't
child support checks, traci.
329
00:17:47,992 --> 00:17:50,960
These are...
These are flower
330
00:17:51,028 --> 00:17:54,197
Which is why
they were in the trash.
331
00:17:54,264 --> 00:17:56,232
All right.
332
00:17:59,044 --> 00:18:00,945
You know,
333
00:18:01,013 --> 00:18:03,948
The guy couldn't even take
ten seconds to sign a card.
334
00:18:14,693 --> 00:18:16,928
We need to separate them,
335
00:18:16,995 --> 00:18:19,864
Find out all that we can
about julia-
336
00:18:19,932 --> 00:18:23,519
Who her friends were, if she had
a boyfriend, If she was depressed.
337
00:18:24,360 --> 00:18:27,596
Wait. Depressed?
Do you think it was a suicide?
338
00:18:27,664 --> 00:18:30,466
I have no idea, mcnally.
That's why we need to ask.
339
00:18:30,533 --> 00:18:33,702
Do you want to take the
mother? What do I even say?
340
00:18:33,770 --> 00:18:36,205
She obviously
doesn't want to talk to me.
341
00:18:36,272 --> 00:18:39,141
All right, take the sister.
Find out what she knows.
342
00:18:43,580 --> 00:18:47,616
Um, did julia have
a lot of friends?
343
00:18:47,684 --> 00:18:49,651
Please don't do that.
344
00:18:49,719 --> 00:18:51,820
Don't talk about her
in the past tense.
345
00:18:51,888 --> 00:18:54,061
I'm sorry.
346
00:18:54,933 --> 00:18:57,029
I'm sure you probably
just want me to go away
347
00:18:57,064 --> 00:18:59,090
So that you and your mother
can grieve in peace.
348
00:18:59,125 --> 00:19:03,074
My mom's not waiting to grieve.
She's just like that now.
349
00:19:03,109 --> 00:19:05,485
Well, it was probably
really hard for her
350
00:19:05,520 --> 00:19:07,409
To be away from you guys
so often.
351
00:19:08,418 --> 00:19:10,302
She wasn't always like this.
352
00:19:11,391 --> 00:19:13,726
When julia and me
were little,
353
00:19:13,761 --> 00:19:15,624
And she'd come back
from her tour,
354
00:19:16,295 --> 00:19:18,445
She'd want us
to sleep in her bed.
355
00:19:20,083 --> 00:19:22,142
It was the only way
she could sleep,
356
00:19:23,013 --> 00:19:26,298
Knowing we were
close and safe.
357
00:19:28,491 --> 00:19:29,796
And now?
358
00:19:32,662 --> 00:19:35,013
Since she reenlisted,
it's been different.
359
00:19:36,549 --> 00:19:38,598
She sleeps on lock now.
360
00:19:38,599 --> 00:19:41,003
Stays locked in her room.
361
00:19:41,070 --> 00:19:44,339
T.C.O.
362
00:19:44,407 --> 00:19:46,775
Totally checked out.
363
00:19:46,843 --> 00:19:49,344
That's what julia
and me call it.
364
00:19:52,248 --> 00:19:54,917
I don't really know
how to ask you this.
365
00:19:57,187 --> 00:19:59,655
Do you think julia
woulever hurt herself?
366
00:19:59,722 --> 00:20:02,424
What?
367
00:20:02,492 --> 00:20:05,494
Ashley, if we're gonna
find out exactly what happened,
368
00:20:05,562 --> 00:20:07,863
I'm gonna need you
to help me.
369
00:20:07,931 --> 00:20:10,833
She would never
have done that to mom.
370
00:20:10,900 --> 00:20:13,702
She just wouldn't have.
371
00:20:20,543 --> 00:20:22,611
Who is it?
372
00:20:22,679 --> 00:20:25,681
Uh, it's...
It's just a personal call.
373
00:20:27,483 --> 00:20:30,319
Is that how it's gonna be
from now on?
374
00:20:30,386 --> 00:20:32,921
Every time the phone rings...
375
00:20:32,989 --> 00:20:36,124
hoping it's someone calling to say
376
00:20:36,192 --> 00:20:38,126
You made a mistake?
377
00:20:40,196 --> 00:20:42,731
You guys came
to the parttogether?
378
00:20:42,799 --> 00:20:46,134
No. She went to get us
some booze first
379
00:20:46,202 --> 00:20:47,870
With her sister's I.D.
380
00:20:47,937 --> 00:20:50,772
Which we realize
is totally illegal,
381
00:20:50,807 --> 00:20:53,108
And we swear,
we've never done it before.
382
00:20:53,176 --> 00:20:55,077
Did she do that a lot-
drink?
383
00:20:55,144 --> 00:20:57,312
Party?
384
00:20:57,380 --> 00:20:59,748
She used to think
getting crunked was lame.
385
00:20:59,816 --> 00:21:01,283
But lately...
386
00:21:01,351 --> 00:21:04,519
She's been drinking
and... Stuff.
387
00:21:04,587 --> 00:21:08,023
All right.
I know you guys are scared.
388
00:21:08,091 --> 00:21:10,425
You know
that other officer,
389
00:21:10,493 --> 00:21:12,527
The one
who took your phones?
390
00:21:12,595 --> 00:21:15,030
He's my b.F.F.
391
00:21:15,098 --> 00:21:16,932
Now if something
happened to him,
392
00:21:16,966 --> 00:21:18,567
No matter how scared I was,
393
00:21:18,635 --> 00:21:21,203
I'd want his parents
to know the truth.
394
00:21:23,973 --> 00:21:26,875
There's this guy, adam.
395
00:21:26,943 --> 00:21:30,679
Julia been dating him
for a couple months.
396
00:21:30,747 --> 00:21:33,048
He's a total wheel show.
397
00:21:33,149 --> 00:21:35,851
He dates everyone.
398
00:21:35,919 --> 00:21:38,654
Anyway, they broke up. He's
a complete douche nozzle.
399
00:21:38,721 --> 00:21:41,890
Was he here tonight?
400
00:21:43,927 --> 00:21:45,861
He took her upstairs.
401
00:21:45,929 --> 00:21:48,797
He said he needed
to talk to her.
402
00:21:48,865 --> 00:21:51,500
The next thing we knew, they
were screaming at each other-
403
00:21:51,567 --> 00:21:53,167
Like they were gonna
kill each other.*************
404
00:21:59,145 --> 00:22:01,020
You've done this before,
so you know the drill.
405
00:22:01,055 --> 00:22:03,123
Yeah, you take the lead.
I'm gonna ride shotgun.
406
00:22:03,158 --> 00:22:05,196
Yeah. This is just a
warm-up. If he coughs up
407
00:22:05,197 --> 00:22:07,223
Anything relevant, we
gotta call in the d's.
408
00:22:08,221 --> 00:22:11,561
Doesn't look good, adam.
Please, I didn't do anything.
409
00:22:11,596 --> 00:22:12,938
What were you doing up there?
410
00:22:12,973 --> 00:22:15,044
Talking.
411
00:22:16,618 --> 00:22:17,833
(laughs) on the roof?
412
00:22:17,868 --> 00:22:20,483
Upstairs in the-
in the bedroom.
413
00:22:20,518 --> 00:22:22,601
She was super drunk,
and, you know, she-
414
00:22:22,669 --> 00:22:24,703
I told her she shouldn't
be drinking,
415
00:22:24,771 --> 00:22:26,038
And-and she said
she felt sick,
416
00:22:26,106 --> 00:22:27,940
And so she needed
some fresh air.
417
00:22:28,008 --> 00:22:31,010
So she's super drunk, but you
let her go out on the roof?
418
00:22:31,077 --> 00:22:33,512
She was being all dramatic,
and she was yelling at me
419
00:22:33,580 --> 00:22:36,248
And saying that, you know,
she didn't care if she fell
420
00:22:36,316 --> 00:22:38,651
And, you know, she didn't
care if it was over.
421
00:22:38,718 --> 00:22:41,353
Look, I know I-I shouldn't
have let her go out there,
422
00:22:41,421 --> 00:22:43,856
But I swear she fell.
And you just ran?
423
00:22:43,924 --> 00:22:48,060
I didn't know what else to do. I was eaked out.
You could have called 9-1-1, tried to get help,
424
00:22:48,128 --> 00:22:52,298
Tried to save her life. I saw
what she looked like down there,
425
00:22:52,365 --> 00:22:55,034
And there was nothing
to save. Nothing to save?
426
00:22:55,101 --> 00:22:58,070
You know that's a human being
that you're talking about?
427
00:22:58,138 --> 00:23:01,187
That's not what- what I meant.
No, it's not like she's a nobody.
428
00:23:01,222 --> 00:23:04,238
You can't just push a girl off a
roof, Walk away and forget about it.
429
00:23:04,239 --> 00:23:07,082
I didn't push her!
It's not my fault!
430
00:23:07,117 --> 00:23:08,416
Calm down. Calm down.
431
00:23:09,217 --> 00:23:11,201
She shouldn't have been
drinking in the first place.
432
00:23:11,236 --> 00:23:13,652
Why not? Why shouldn't she
have been drinking? Huh? Hmm?
433
00:23:13,720 --> 00:23:17,111
She's a girl.
You know what I mean.
434
00:23:17,146 --> 00:23:18,653
No, I don't know
what you mean.
435
00:23:18,725 --> 00:23:20,559
Whatever it is you're
not telling us, adam,
436
00:23:20,627 --> 00:23:23,629
It's time you came clean,
okay? Adam?
437
00:23:26,650 --> 00:23:27,808
Got it.
438
00:23:34,341 --> 00:23:36,208
things just got worse.
439
00:23:36,276 --> 00:23:38,377
what?
440
00:23:41,414 --> 00:23:44,617
Boyfriend told swarek
that julia was pregnant.
441
00:23:46,186 --> 00:23:49,121
He was on the roof with her.
Says she fell.
442
00:23:49,189 --> 00:23:53,325
Yeah, or she was pushed. Yeah, or maybe she
doesn't want to be pregnant, so she jumps.
443
00:23:53,393 --> 00:23:55,361
No,
I don't think she jumped.
444
00:23:55,428 --> 00:23:57,963
Even ashley said her sister
would never hurt herself.
445
00:23:58,031 --> 00:23:59,865
Okay,
so that's what ashley says.
446
00:23:59,933 --> 00:24:01,967
But maybe her mom
knows different.
447
00:24:02,035 --> 00:24:04,603
No, I think she's right.
Look, a parent like that-
448
00:24:04,671 --> 00:24:07,673
Stressed out
and head somewhere else-
449
00:24:07,741 --> 00:24:10,476
Julia would have
never wanted to hurt her.
450
00:24:10,543 --> 00:24:13,938
I know.
All right. Well, now I gotta hurt her.
451
00:24:13,973 --> 00:24:18,628
How can we possibly Tell those
poor people more bad news?
452
00:24:18,663 --> 00:24:21,099
'cause that's our job.
453
00:25:01,561 --> 00:25:03,262
Are you all right?
454
00:25:03,329 --> 00:25:05,764
yeah.
I just want to be alone.
455
00:25:29,026 --> 00:25:31,461
These kids are gonna be
grounded r life.
456
00:25:31,528 --> 00:25:34,197
Yeah, that's getting off easy.
There's a dead girl outside.
457
00:25:34,264 --> 00:25:35,972
Man, and none of these kids
saw her fall?
458
00:25:36,007 --> 00:25:37,578
Dude, are you still
working on the cell phones?
459
00:25:37,613 --> 00:25:40,021
Yeah. Manual says
you should do a full inventory
460
00:25:40,056 --> 00:25:42,064
Of personal property.
Relax with the manual.
461
00:25:42,099 --> 00:25:44,855
Didn't you learn anything
from your evaluation? Come on.
462
00:25:44,890 --> 00:25:46,977
Don't tell me to relax,
463
00:25:47,311 --> 00:25:51,512
I mean, it's not my fault I don't think
following procedure is a joke, okay?
464
00:25:51,860 --> 00:25:53,651
I mean, at least I do that
instead of goofing off.
465
00:25:53,686 --> 00:25:56,064
Right, 'cause being a mindless
grunt is so much better.
466
00:25:56,099 --> 00:25:57,526
Better than being a child.
467
00:25:58,122 --> 00:25:59,857
I mean, "hey, dude, how's
the washing machine work?
468
00:25:59,892 --> 00:26:01,764
When's garbage day?"
garbage day?
469
00:26:01,765 --> 00:26:04,027
You have a machine that
crushes up your pop cans.
470
00:26:04,094 --> 00:26:07,196
So?
So real men use their hands.
471
00:26:07,264 --> 00:26:10,900
Yeah, well, I guess real men
also date strippers.
472
00:26:10,968 --> 00:26:13,102
Real coppers
put their skills to use.
473
00:26:13,170 --> 00:26:15,214
I found out about that
boyfriend. What have you done?
474
00:26:18,876 --> 00:26:21,678
(woman) oh, my god! Whoa, wait,
dov. I think I found something.
475
00:26:23,380 --> 00:26:26,182
(man) she fell! She fell!
(woman) oh, my god!
476
00:26:26,250 --> 00:26:28,418
Look.
(people screaming)
477
00:26:28,485 --> 00:26:30,386
Hey, dad.
I saw that you called.
478
00:26:30,454 --> 00:26:32,388
Just give me a call back.
479
00:26:37,461 --> 00:26:39,462
Dana?
480
00:26:42,599 --> 00:26:44,567
Sergeant?
481
00:26:46,537 --> 00:26:48,504
Is everything okay?
482
00:26:59,583 --> 00:27:01,984
Oh, my god.**********
483
00:27:10,357 --> 00:27:12,691
What kind of mother
have I become?
484
00:27:12,759 --> 00:27:15,561
Dana, don't move.
485
00:27:15,629 --> 00:27:19,365
Okay, let's just
talk about this.
486
00:27:19,432 --> 00:27:21,300
You know, one minute
487
00:27:21,368 --> 00:27:23,235
You're digging out I.E.D.S
488
00:27:23,303 --> 00:27:26,071
And picking up body parts,
489
00:27:26,139 --> 00:27:30,109
And the next, your little girl's
standing at the bedroom door
490
00:27:30,176 --> 00:27:32,144
Wanting to say good night.
491
00:27:33,647 --> 00:27:35,948
How do you go
from one to the other?
492
00:27:36,016 --> 00:27:37,917
I don't know.
493
00:27:37,984 --> 00:27:39,852
And there's a part of you
494
00:27:39,920 --> 00:27:44,023
That knows you should
open up to her
495
00:27:44,090 --> 00:27:46,492
Because she needs you.
496
00:27:46,560 --> 00:27:50,296
But you can't do it...
497
00:27:50,363 --> 00:27:53,365
Because if you
crack that armor
498
00:27:53,433 --> 00:27:55,301
Long enough to let her in,
499
00:27:55,368 --> 00:27:59,038
Then you have to go back
over there with it cracked.
500
00:27:59,105 --> 00:28:01,307
I understand.
501
00:28:01,374 --> 00:28:03,442
(voice breaking)
you don't understand.
502
00:28:03,510 --> 00:28:06,478
Can you
possibly understand?
503
00:28:06,546 --> 00:28:08,914
You wait.
504
00:28:08,982 --> 00:28:10,849
You wait another ten years.
505
00:28:10,917 --> 00:28:13,786
You just wait until this job
has ruined every relationship
506
00:28:13,820 --> 00:28:16,689
You've ever tried to have.
507
00:28:16,756 --> 00:28:20,059
You wait until some stranger
knocks on your door
508
00:28:20,126 --> 00:28:22,161
To tell you that
your baby's dead.
509
00:28:22,228 --> 00:28:25,998
And th worst thing is...
510
00:28:26,066 --> 00:28:28,167
You aren't even surprised
511
00:28:28,268 --> 00:28:31,370
Because everyone
you've ever loved,
512
00:28:31,438 --> 00:28:34,239
Everyone who's gotten
close to you,
513
00:28:34,307 --> 00:28:37,409
Eventually turns to dust.
514
00:28:40,580 --> 00:28:42,781
This is not your fault.
515
00:28:42,849 --> 00:28:44,750
Oh, my god.
516
00:28:44,818 --> 00:28:47,720
It is my fault...
517
00:28:47,787 --> 00:28:49,455
Don't. Don't.
518
00:28:49,522 --> 00:28:52,424
Because she needed me,
519
00:28:52,492 --> 00:28:55,461
And I wasn't there for her.
520
00:28:55,528 --> 00:28:58,998
Put the gun down!
Mom, please!
521
00:28:59,065 --> 00:29:02,001
No, don't. Get back. Stop.
Put it down now!
522
00:29:02,068 --> 00:29:07,506
if you pull that trigger,
all you'll be is a selfish woman
523
00:29:07,574 --> 00:29:10,509
Who forced her
21-year-old daughter
524
00:29:10,577 --> 00:29:13,612
To bury her whole family
in one day.
525
00:29:13,713 --> 00:29:16,215
Are you goa do that
to her?
526
00:29:18,551 --> 00:29:22,287
Are you gonna make her scrub
your blood off these walls?
527
00:29:22,355 --> 00:29:24,390
Are you gonna do that
to us-
528
00:29:24,457 --> 00:29:26,525
Force us to take down
one of our own?
529
00:29:26,626 --> 00:29:29,094
What kind of soldier
are you?
530
00:29:29,162 --> 00:29:31,563
What kind of mother
are you?
531
00:29:33,900 --> 00:29:36,435
Drop the gun, dana.
532
00:29:36,503 --> 00:29:38,237
Yeah. Yeah.
533
00:29:38,304 --> 00:29:40,139
Yeah. Ohh.
534
00:29:40,206 --> 00:29:42,408
You get the body.
I'll get the gun. Okay.
535
00:29:42,475 --> 00:29:44,111
ohh. I tried to
be a good mother.
536
00:29:44,146 --> 00:29:46,721
I know. I know you did. I know you did.
What-what are you doing?
537
00:29:46,756 --> 00:29:49,242
It's for her own safety.
Ashley.
538
00:29:50,884 --> 00:29:54,053
(whispers) oh, my god.
oh, baby.
539
00:29:54,120 --> 00:29:55,554
I'm sorry.
540
00:29:55,622 --> 00:29:58,624
I'm sorry.
541
00:30:01,027 --> 00:30:03,258
Wait. No.
come, I'll make you a drink!
542
00:30:03,897 --> 00:30:07,032
you see?
543
00:30:07,100 --> 00:30:09,449
The boyfriend wasn't anywhere near
her When she slipped and fell.
544
00:30:12,439 --> 00:30:15,474
hey! Hey! She fell!
545
00:30:15,542 --> 00:30:17,409
she fell
oh, my god!
546
00:30:17,477 --> 00:30:19,378
All right, so that's
the kid who taped it.
547
00:30:19,446 --> 00:30:21,413
He was outside
when the fight started.
548
00:30:21,481 --> 00:30:23,882
I guess he thought
it was funny or something.
549
00:30:25,852 --> 00:30:29,826
And donkey here doesn't think
to bring it to us right away?
550
00:30:30,153 --> 00:30:32,021
Actually, sir, he doesn'
remember taking the video.
551
00:30:32,056 --> 00:30:33,132
Well, how did you find it?
552
00:30:33,167 --> 00:30:35,017
It was chris' idea
to search the phones.
553
00:30:35,052 --> 00:30:38,606
Oh? Good work, diaz.
Thank you, sir.
554
00:30:39,232 --> 00:30:40,764
Don't know how to turn
this off. Oh, uh...
555
00:30:40,799 --> 00:30:42,647
And, you,
with the two girls.
556
00:30:46,411 --> 00:30:48,802
Whatever those are,
wipe 'em off your faces.
557
00:30:49,091 --> 00:30:50,999
You gotta get back
for your evaluations.
558
00:30:52,078 --> 00:30:54,450
Hup two, hup, hup.
559
00:30:55,547 --> 00:30:58,149
It's not like I was expecting
a hug or anything, but...
560
00:30:58,217 --> 00:31:01,385
I know, but not even a hair
tousle or a high five? Yeah.
561
00:31:01,453 --> 00:31:04,822
Hey, for the record,
I do know when garbage day is.
562
00:31:04,857 --> 00:31:07,990
Yeah, man, I...
I was being a jerk.
563
00:31:08,025 --> 00:31:10,446
Me, too.
564
00:31:10,481 --> 00:31:12,926
And the pop can crusher
you have-
565
00:31:12,961 --> 00:31:14,955
It's totally awesome.
566
00:31:14,990 --> 00:31:17,338
(laughs) thanks, man.
567
00:31:24,170 --> 00:31:25,771
you ready?
568
00:31:28,875 --> 00:31:31,009
Mcnally?
569
00:31:31,077 --> 00:31:34,913
If you hadn't have come in,
she would have killed herself.
570
00:31:34,981 --> 00:31:36,849
You don't know that.
571
00:31:39,052 --> 00:31:42,221
Come on.
Boss is waiting for you.
572
00:31:42,288 --> 00:31:44,857
it's like it's all adding up.
573
00:31:44,924 --> 00:31:47,226
It's creeping up on me,
and it just took today
574
00:31:47,293 --> 00:31:49,661
For me to finally see it.
575
00:31:49,729 --> 00:31:51,363
See what?
576
00:31:51,431 --> 00:31:54,633
The cost of doing this job.
577
00:31:56,403 --> 00:31:58,003
Sit down.
578
00:32:02,475 --> 00:32:04,943
So what are you saying?
579
00:32:05,011 --> 00:32:07,212
I'm saying I'm scared
580
00:32:07,280 --> 00:32:09,219
Of what happens when you wear
your uniform too long,
581
00:32:09,254 --> 00:32:11,227
Like that woman tonight.
582
00:32:11,262 --> 00:32:13,613
That woman lost a child.
That woman screwed up her life
583
00:32:13,648 --> 00:32:15,874
Because she couldn't
take her uniform off.
584
00:32:15,909 --> 00:32:16,853
You think that's
gonna happen to you?
585
00:32:16,888 --> 00:32:18,145
It already is
happening to me.
586
00:32:18,180 --> 00:32:21,618
Every night, I lie in bed
weighing my decisions.
587
00:32:22,954 --> 00:32:27,407
That family tonight-the pain
that I brought into their home-
588
00:32:27,442 --> 00:32:29,248
How am I supposed
to just take my uniform off
589
00:32:29,283 --> 00:32:30,261
And forget about that?
590
00:32:30,296 --> 00:32:31,235
You don't.
591
00:32:31,270 --> 00:32:34,128
You've had a heavy year,
andy.
592
00:32:34,163 --> 00:32:36,661
It's okay
to be affected by it.
593
00:32:36,696 --> 00:32:39,863
No one expects you to be
able to just brush it off.
594
00:32:39,898 --> 00:32:43,774
Every bad call is-
is like a ghost...
595
00:32:47,607 --> 00:32:50,575
And I know firsthand
what shoving all those ghosts
596
00:32:50,676 --> 00:32:52,511
Into a closet
can do to a cop.
597
00:32:52,578 --> 00:32:54,212
You mean your old man?
598
00:32:54,661 --> 00:32:56,394
I'm sorry.
599
00:33:00,528 --> 00:33:02,830
what if that happens to me?
600
00:33:02,898 --> 00:33:05,699
Listen...
601
00:33:05,767 --> 00:33:07,735
The uniform
does not make the cop.
602
00:33:07,802 --> 00:33:11,671
Andy, listen to me. The
uniform does not make the cop.
603
00:33:11,706 --> 00:33:14,848
You-the cop-
makes the uniform.
604
00:33:16,393 --> 00:33:18,459
There are as many ways
to do this job
605
00:33:18,494 --> 00:33:20,136
As there are cops
who do it.
606
00:33:21,486 --> 00:33:24,036
Give me the badge.
607
00:33:39,746 --> 00:33:41,527
You've been carrying around
your father's badge.
608
00:33:41,562 --> 00:33:43,791
It's a nice gesture,
keeping it in the family.
609
00:33:43,826 --> 00:33:45,333
But you need a new one-
610
00:33:45,368 --> 00:33:48,776
Your own badge,
a fresh start.
611
00:33:48,811 --> 00:33:51,271
But it's up to you.*************
612
00:36:02,738 --> 00:36:04,638
Hey. How'd you guys do?
613
00:36:04,706 --> 00:36:06,907
Flying colors, all of us.
Wasn't worried.
614
00:36:06,975 --> 00:36:08,337
Now it's official. We're
all part of the family.
615
00:36:08,372 --> 00:36:09,543
What about you?
616
00:36:09,611 --> 00:36:11,278
Yeah, me, too.
617
00:36:11,346 --> 00:36:13,581
Yeah? Yeah?
Yeah! All right!
618
00:36:13,648 --> 00:36:17,218
Um, am I the only one
that's terrified?
619
00:36:17,285 --> 00:36:19,487
Oh!
You've all been judged...
620
00:36:19,554 --> 00:36:23,391
And you've been found...
621
00:36:23,458 --> 00:36:25,026
Capable...
622
00:36:27,029 --> 00:36:29,030
Resourceful...
623
00:36:31,400 --> 00:36:32,767
Loyal...
624
00:36:35,303 --> 00:36:37,705
Dedicated...
625
00:36:39,841 --> 00:36:41,008
Courageous.
626
00:36:41,076 --> 00:36:43,644
So it's with great pleasure
627
00:36:43,712 --> 00:36:46,247
That I cut you loose today.
628
00:36:47,983 --> 00:36:50,885
And in the great tradition
of 15 division,
629
00:36:50,952 --> 00:36:53,254
I say
to your training officers...
630
00:36:53,321 --> 00:36:55,056
Coppers, cut those ties.
631
00:37:12,141 --> 00:37:13,238
You're sure you want
to be here?
632
00:37:13,273 --> 00:37:15,387
Yes, sir. I am.
633
00:37:22,289 --> 00:37:23,389
Thank you.
634
00:37:23,615 --> 00:37:26,061
Ladies and gentlemen-
the new and improved
635
00:37:26,096 --> 00:37:27,949
Rookies of 15 division!
636
00:37:33,184 --> 00:37:35,177
all right, trace.
637
00:37:39,230 --> 00:37:40,263
All right, I-I
can't watch anymore.
638
00:37:40,264 --> 00:37:41,446
I'm gonna get another round.
Really?
639
00:37:41,481 --> 00:37:43,040
Anybody want?
No, thank you.
640
00:37:46,829 --> 00:37:48,357
Hate to dominate and dash.
641
00:37:48,383 --> 00:37:49,531
What-leo?
642
00:37:49,566 --> 00:37:51,535
Um, sorta.
643
00:37:52,461 --> 00:37:55,268
Oh, nice to see that, uh,
you got your appetite back.
644
00:37:55,303 --> 00:37:59,290
Yes, sir. Cut loose, ready to
get... (singsong voice) crunked.
645
00:37:59,325 --> 00:38:02,079
(normal voice) ah, that's what
the kids are saying these days.
646
00:38:02,114 --> 00:38:04,625
Right. Well, it's a good thing
you speak idiot.
647
00:38:04,660 --> 00:38:06,229
Kind of came in handy today.
648
00:38:06,264 --> 00:38:10,811
You know, sir, for the record,
I do take my job very seriously.
649
00:38:10,846 --> 00:38:13,024
You know,
I actually know that.
650
00:38:14,176 --> 00:38:17,195
You know? And the big, uh,
the big secret to policing
651
00:38:17,230 --> 00:38:18,709
Is just
you are what you are.
652
00:38:18,744 --> 00:38:20,338
You just gotta make
the most of it.
653
00:38:20,373 --> 00:38:22,711
Yeah, think about that while
you're getting crunked.
654
00:38:23,920 --> 00:38:25,276
And by the way, epstein,
655
00:38:25,311 --> 00:38:28,557
The boss doesn't just leave paperwork
around Unless he wants you to read it.
656
00:38:36,239 --> 00:38:37,875
did you want me
to give you your shot
657
00:38:37,910 --> 00:38:38,911
Before I go?
658
00:38:40,777 --> 00:38:43,653
Mm, this is the only shot
that I need for now.
659
00:38:43,688 --> 00:38:47,556
Um, to finally being free
660
00:38:47,591 --> 00:38:49,376
Of our rookies.
661
00:38:55,420 --> 00:38:58,821
Look, I know that I could
do it by myself,
662
00:38:58,856 --> 00:39:02,029
But I'm...
I'm just not sure I should.
663
00:39:02,064 --> 00:39:03,639
Are you sure?
664
00:39:03,674 --> 00:39:05,867
Look, you have dex.
665
00:39:05,902 --> 00:39:08,204
All right, he may not
be perfect, but he's there.
666
00:39:08,239 --> 00:39:11,646
Good night.
667
00:39:11,681 --> 00:39:12,958
Good night.
Congrats.
668
00:39:12,993 --> 00:39:15,788
Three more?
Officer nash?
669
00:39:15,823 --> 00:39:18,295
An apple martini-
your favorite.
670
00:39:18,330 --> 00:39:21,135
I was just heading out.
Mm. You want some company?
671
00:39:22,602 --> 00:39:24,358
Actually,
I'm going to see leo.
672
00:39:24,393 --> 00:39:27,672
Oh, I thought he-
dex had him all weekend.
673
00:39:27,707 --> 00:39:31,621
He does, but we're having
breakfast together.
674
00:39:32,873 --> 00:39:34,830
I want to be there
when he wakes up.
675
00:39:34,865 --> 00:39:36,977
Right.
676
00:39:37,012 --> 00:39:39,158
I'm sorry, jerry.
677
00:39:39,193 --> 00:39:40,740
Yeah.
678
00:39:40,775 --> 00:39:44,817
Um, you give, uh, You give leo
a little- a little kiss for me.
679
00:39:51,913 --> 00:39:54,581
Okay, so any preferences?
Oh, lady's choice.
680
00:39:54,649 --> 00:39:56,950
Ooh. Tequila!
681
00:39:57,018 --> 00:39:59,052
That's what I'm talkin' about!
(laughs)
682
00:40:01,823 --> 00:40:04,024
Hey! Congratulations.
Hi!
683
00:40:04,092 --> 00:40:06,193
What did I say?
No sweat, huh?
684
00:40:06,260 --> 00:40:08,303
Oh, very cute even when
you're being patronizing.
685
00:40:08,338 --> 00:40:09,791
Let's get a drink.
686
00:40:10,143 --> 00:40:11,725
thank you.
687
00:40:11,760 --> 00:40:13,885
So have you, uh,
heard from your father yet?
688
00:40:13,920 --> 00:40:16,065
Yeah, he called me
when I was in with sarge.
689
00:40:16,100 --> 00:40:18,211
He just left a message
Saying he decided to
690
00:40:18,212 --> 00:40:20,513
go to a different meeting.
So you were right.
691
00:40:20,548 --> 00:40:22,737
Hmm. Well, at least now
you can relax and celebrate.
692
00:40:22,772 --> 00:40:25,178
Yeah, except I have
no idea how I'm gonna
693
00:40:25,179 --> 00:40:27,528
tell him I'm not gonna
use his badge anymore.
694
00:40:27,563 --> 00:40:29,223
Oh, come on.
He'll understand.
695
00:40:29,258 --> 00:40:30,850
He'll be too proud
of you to be upset.
696
00:40:30,885 --> 00:40:32,334
I hope so.
697
00:40:39,780 --> 00:40:41,214
Are you okay?
698
00:40:42,449 --> 00:40:44,560
Yep. Great. You?
699
00:40:45,373 --> 00:40:49,667
- Can we get some air?
- Sure. Sure.
700
00:40:49,993 --> 00:41:15,602
Sync by United
www.addic7ed.com
701
00:41:16,305 --> 00:42:16,258
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app