1
00:00:02,300 --> 00:00:03,400
What about this one?
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,599
Gunshot.
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,400
Really?
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,200
No.
5
00:00:08,600 --> 00:00:09,800
Neighbor's dog.
6
00:00:09,801 --> 00:00:11,900
I think I was, like, 5.
7
00:00:12,700 --> 00:00:14,400
Mean little bugger.
8
00:00:14,600 --> 00:00:15,900
You or the dog?
9
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
Both, probably.
10
00:00:19,300 --> 00:00:21,000
What about this guy?
11
00:00:21,600 --> 00:00:23,500
The one on your wrist.
12
00:00:24,900 --> 00:00:28,799
Oh, I was building a dock at the cabin.
13
00:00:28,800 --> 00:00:31,799
There was a piece of
wood with a nail in it.
14
00:00:31,800 --> 00:00:33,800
It really didn't hurt that much.
15
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
16
00:01:00,100 --> 00:01:03,900
-==http://www.Ragbear.Com==-
17
00:01:04,200 --> 00:01:10,200
corrected by kerensky and chamallow
www.addic7ed.com
18
00:01:10,800 --> 00:01:13,399
- Everything all right?
- Yeah.
19
00:01:13,400 --> 00:01:15,500
I'm just... getting a glass of water.
20
00:01:35,300 --> 00:01:37,400
Hey, I was actually worried.
You know, you could've called.
21
00:01:37,800 --> 00:01:41,199
- Well, I figured you'd be asleep.
- I was up all night cleaning.
22
00:01:41,200 --> 00:01:42,399
Hey, you know they make this thing,
23
00:01:42,400 --> 00:01:43,800
it's like an... uh, it's like an eraser,
24
00:01:43,801 --> 00:01:47,300
- you can get stains off the walls?
- You actually cleaned our apartment.
25
00:01:47,800 --> 00:01:49,200
Well, it's a long weekend.
26
00:01:50,500 --> 00:01:52,900
- Denise is coming down from Timmins.
- Denise?
27
00:01:53,000 --> 00:01:54,500
Well, I haven't heard you
talk about her in a while.
28
00:01:54,501 --> 00:01:59,099
- I figured you guys broke up.
- We did once, in the 11th grade,
but she took me back.
29
00:01:59,100 --> 00:02:01,799
Is she gonna be here all weekend?
30
00:02:01,800 --> 00:02:02,300
Why?
31
00:02:02,301 --> 00:02:05,299
Because I just found out
in the best possible way,
32
00:02:05,300 --> 00:02:07,899
flight attendants have
a serious thing for cops.
33
00:02:07,900 --> 00:02:10,199
Last night... two-on-one.
34
00:02:10,200 --> 00:02:12,999
Tonight they have a friend
that wants to meet you.
35
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
- Denise wants me to propose.
- Propose what?
36
00:02:16,100 --> 00:02:19,000
Well, she says that, um...
37
00:02:19,800 --> 00:02:24,199
She... she told me, actually, that it's
been way too long without a real commitment,
38
00:02:24,200 --> 00:02:27,299
and, um, you know, seven years, so...
39
00:02:27,300 --> 00:02:29,000
What the hell are you gonna do?
40
00:02:32,800 --> 00:02:34,000
No clue, man.
41
00:02:39,000 --> 00:02:42,599
- You walked out on him?
- Yeah, I did. 'Cause I'm... I don't know.
42
00:02:42,600 --> 00:02:43,799
I'm used to being alone, you know?
43
00:02:43,800 --> 00:02:44,700
I like to sleep in my own bed.
44
00:02:44,701 --> 00:02:46,600
- I think it's weird.
- You're weird.
45
00:02:46,900 --> 00:02:50,799
- Okay, you're not, but
you're touchy this morning.
- I know. It's my k-i-d.
46
00:02:50,800 --> 00:02:53,400
Leo? Oh, right. They can't spell.
47
00:02:53,600 --> 00:02:57,899
Well, if I'd known you couldn't
keep a secret to save your life...
48
00:02:57,900 --> 00:03:01,800
- I don't know why
it has to be a secret.
- Well, it's on my own terms,
49
00:03:01,900 --> 00:03:03,800
everyone'd treat me different,
look at me different.
50
00:03:04,000 --> 00:03:06,800
- So what's up with Leo?
- Hates me, hates my job,
wants to go live with daddy,
51
00:03:06,900 --> 00:03:09,800
all because he can't go to
the Fenelon Fair this Saturday.
52
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
And what am I supposed to do?
53
00:03:10,901 --> 00:03:13,900
- Tell him his dad bowed out
on him at the last minute?
- So what's daddy's problem?
54
00:03:13,901 --> 00:03:15,299
Oh, daddy's distracted.
55
00:03:15,300 --> 00:03:17,500
He's slippin' it to a
yoga teacher he met in N.A.
56
00:03:17,501 --> 00:03:22,200
- Who's slippin' it to the
yoga teacher they met at N.A.?
- Your mother. Hey, Chris.
57
00:03:22,400 --> 00:03:24,899
Hey, careful. Man's on a
deadline. He's gotta propose
58
00:03:24,900 --> 00:03:27,900
or lose the girl he's loved
since he had grass on the field.
59
00:03:29,200 --> 00:03:32,100
So... are you gonna propose?
60
00:03:32,200 --> 00:03:37,200
Well, you know, I love
her, so... why not, right?
61
00:03:37,600 --> 00:03:39,400
Well, congratulations.
62
00:03:39,600 --> 00:03:40,499
Thanks.
63
00:03:40,500 --> 00:03:42,299
Yeah, 'cause it's a good plan.
64
00:03:42,300 --> 00:03:44,799
Why play the field in the
big city with your best friend
65
00:03:44,800 --> 00:03:49,499
- to your banjo-playing second cousin?
- You know what? Denise is a special girl...
66
00:03:49,500 --> 00:03:54,800
And I'm sure you'll be very
happy together. Come on. Psst.
67
00:04:00,000 --> 00:04:02,200
Right. And you are?
68
00:04:03,300 --> 00:04:07,699
Sorry. It's just, you know, I have
trouble sleeping in other people's beds.
69
00:04:07,700 --> 00:04:09,999
It's just this thing that I have.
70
00:04:10,000 --> 00:04:11,700
It's all right. I get
it. It's just, you know,
71
00:04:11,701 --> 00:04:14,199
when you wake up alone and you
wonder where someone's gone,
72
00:04:14,200 --> 00:04:18,900
- it can kind of ruin your whole day.
- Well, it's early. Your day
could still turn around.
73
00:04:19,600 --> 00:04:22,199
- You joining us for parade?
- Yes, sir.
74
00:04:22,200 --> 00:04:24,200
Okay, then. Anytime.
75
00:04:30,700 --> 00:04:36,200
Everybody's got a plan. Everyone's
off to the cottage with a case of beer
76
00:04:36,300 --> 00:04:40,699
everyone's gonna spend three long days
grilling and lounging on the dock...
77
00:04:40,700 --> 00:04:46,400
Everyone but you, 'cause you
are working. Detective Erico?
78
00:04:47,500 --> 00:04:48,699
Go get 'em.
79
00:04:48,700 --> 00:04:52,499
Last long weekend, there
were 11 high-end B&Es...
80
00:04:52,500 --> 00:04:56,200
Total take estimated close to $600,000.
81
00:04:56,300 --> 00:05:01,399
Last week, they assaulted a
housekeeper when she walked in on them,
82
00:05:01,400 --> 00:05:03,399
it's one crew, highly organized.
83
00:05:03,400 --> 00:05:06,199
They work with a lookout, carry radios.
84
00:05:06,200 --> 00:05:07,899
Alarm goes off, they don't care.
85
00:05:07,900 --> 00:05:09,500
They're in and out in four minutes.
86
00:05:09,501 --> 00:05:11,499
Want to come over later?
87
00:05:11,500 --> 00:05:14,600
I'll scare up a couple of
steaks, throw 'em on the Barbie?
88
00:05:14,700 --> 00:05:15,900
I'm busy later.
89
00:05:16,100 --> 00:05:18,699
Really? But I've already got
them. They're filet mignon.
90
00:05:18,700 --> 00:05:22,600
- Anything to add, Detective Barber?
- You bet.
91
00:05:23,000 --> 00:05:26,799
Uh, one thing you should
know is they are dangerous.
92
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
Housekeeper caught them in the act,
93
00:05:28,700 --> 00:05:33,400
and they put the boots to her. So what
I suggest to you is proceed with caution.
94
00:05:33,700 --> 00:05:37,600
Serve, protect... and
grill when you're retired.
95
00:05:37,800 --> 00:05:39,300
Go on. Get out there.
96
00:05:44,100 --> 00:05:46,700
So has, uh, Noelle let you drive yet?
97
00:05:46,900 --> 00:05:48,300
Not yet.
98
00:05:48,800 --> 00:05:50,400
Yeah, it's fun.
99
00:05:55,400 --> 00:05:59,400
My brother told me about
this new sushi place on King,
100
00:06:00,300 --> 00:06:01,300
and, well, it's always full.
101
00:06:01,400 --> 00:06:04,500
But since the suits are all
headed out of town this weekend,
102
00:06:07,400 --> 00:06:09,699
- get something to eat...
- You and me?
103
00:06:09,700 --> 00:06:10,299
It's not a big deal.
104
00:06:10,300 --> 00:06:12,700
- I just thought maybe
if you were hungry.
- No, no, it... it sounds fun.
105
00:06:12,701 --> 00:06:15,700
- It's just I can't 'cause I
got plans this weekend.
- Fine.
106
00:06:16,300 --> 00:06:18,100
- Sorry.
- Whatever.
107
00:06:18,800 --> 00:06:21,200
- Some other time.
- Yeah, sure.
108
00:06:27,200 --> 00:06:32,100
- 1503, advising on...
- Go ahead, 1503.
109
00:06:33,100 --> 00:06:35,100
Look, no one will pass me.
110
00:06:37,700 --> 00:06:38,900
You are so evil.
111
00:06:38,901 --> 00:06:42,600
These people are already staring down a barrel
of stop-and-go traffic all the way up the 400.
112
00:06:43,400 --> 00:06:47,199
Oh, oh, oh! Oh! He didn't go far.
113
00:06:47,200 --> 00:06:48,800
Stop it.
114
00:06:49,100 --> 00:06:51,300
You involved with Callaghan?
115
00:06:54,900 --> 00:06:57,300
I'm just saying, you might want
to be a little careful, you know?
116
00:06:57,301 --> 00:07:02,000
Callaghan's good, solid police, but,
uh, he picks different rookie every year.
117
00:07:02,400 --> 00:07:04,399
thanks, yeah. I can take care of myself.
118
00:07:04,400 --> 00:07:07,800
Ah, the cat who walks by herself. Exactly.
119
00:07:07,900 --> 00:07:10,300
The cheese stands alone.
120
00:07:10,500 --> 00:07:14,700
- You, of all people, should understand that.
- Stand by for the hotshot.
121
00:07:14,900 --> 00:07:18,099
We've got a B&E in
progress at 37 Chadwick.
122
00:07:18,100 --> 00:07:19,599
The homeowner is in the house
123
00:07:19,600 --> 00:07:23,300
and reported that the front door
was forced open by a male party.
124
00:07:23,400 --> 00:07:24,400
Light it up.
125
00:07:26,000 --> 00:07:27,800
1505. We're en route.
126
00:07:30,700 --> 00:07:32,000
See ya.
127
00:07:32,100 --> 00:07:35,399
Homeowner alone with infant,
hiding upstairs, bedroom closet.
128
00:07:35,400 --> 00:07:37,499
Says she can hear the intruder downstairs.
129
00:07:37,500 --> 00:07:39,399
Okay, hit the gas, Peck. Go.
130
00:07:39,400 --> 00:07:43,800
I am. Wait. Is it... is it a left here?
131
00:07:45,000 --> 00:07:47,400
No, stop. It's...
132
00:07:48,300 --> 00:07:50,400
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
133
00:07:51,300 --> 00:07:54,200
- Home invasion. They'll wait, I guess.
- I'm sorry.
134
00:07:59,200 --> 00:08:02,200
Please be advised. There is
a guard dog on the premises.
135
00:08:10,600 --> 00:08:12,400
Get around back. Cut him off.
136
00:08:33,300 --> 00:08:34,800
Stop! Police!
137
00:08:49,500 --> 00:08:51,899
- Sam!
- Could you calm down if I said, "nice boy"?
138
00:08:51,900 --> 00:08:54,099
That's it. Nice boy. Nice boy!
139
00:08:54,100 --> 00:08:56,899
- What the hell are you doing? Get that guy!
- Okay.
140
00:08:56,900 --> 00:08:59,800
All right. Aah! Ow, ow! That hurts.
141
00:09:22,000 --> 00:09:24,299
Sure. It's just time's of the essence,
142
00:09:24,300 --> 00:09:26,400
so if I could ask you
a few questions first...
143
00:09:26,600 --> 00:09:30,299
Um, Nash, could you help out Mrs. Wright?
144
00:09:30,300 --> 00:09:32,000
Martha. Martha is fine. Here.
145
00:09:33,000 --> 00:09:35,099
I have to call Paul. He's at work.
146
00:09:35,100 --> 00:09:39,099
I told him it's a long weekend.
No one else is going in.
147
00:09:39,100 --> 00:09:41,900
- So no one knew that you were
headed to the cottage today?
- No.
148
00:09:42,100 --> 00:09:44,500
No one else? You didn't stop the newspaper
or ask someone to bring in the mail?
149
00:09:44,501 --> 00:09:46,699
No, look, it was just
for the long weekend.
150
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
Okay.
151
00:09:50,100 --> 00:09:51,530
This guy wasn't that organized.
152
00:09:51,531 --> 00:09:55,511
Andy chased him, said he was tripping
over the cord of a $90 DVD player.
153
00:09:55,512 --> 00:09:56,900
And she couldn't catch him?
154
00:09:57,200 --> 00:10:00,800
Well, if it's just one
guy, it's not our B&E gang.
155
00:10:01,300 --> 00:10:03,500
That crew works in a group.
156
00:10:03,700 --> 00:10:04,800
They're pros...
157
00:10:05,500 --> 00:10:10,900
and they're sure as hell not gonna
be wasting their time on a DVD player.
158
00:10:17,200 --> 00:10:20,700
There's no sign of entry or
exit from the lower level.
159
00:10:21,400 --> 00:10:24,600
This is S1. Let's let
Piv handle it from here.
160
00:10:24,800 --> 00:10:25,700
Copy.
161
00:10:26,500 --> 00:10:27,800
Nothing down here.
162
00:10:29,500 --> 00:10:31,299
Of course there's nothing down here.
163
00:10:31,300 --> 00:10:32,200
Look, I know it's my
fault the guy got away.
164
00:10:32,201 --> 00:10:35,199
It's just that there was the dog,
and I thought he was gonna hurt you.
165
00:10:35,200 --> 00:10:36,599
That's why there's two of us, right?
166
00:10:36,600 --> 00:10:38,800
One to deal with the dog,
one to get the bad guy.
167
00:10:38,801 --> 00:10:42,799
- There's no one back there.
- House is clear. Let's head out. After you.
168
00:10:42,800 --> 00:10:45,599
Oh, hey, so I heard you pinned that dog.
169
00:10:45,600 --> 00:10:47,800
Those German shepherds...
they freak me out.
170
00:10:48,000 --> 00:10:50,700
Yeah, bark, bite... dogs don't scare me.
171
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
Heavy sucker, though.
172
00:10:53,200 --> 00:10:57,200
Yeah, so if you make it down by
2:00, then just... just come on in.
173
00:10:57,400 --> 00:10:59,600
Okay. Yep. Well, I can't wait.
174
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
Okay. Bye, babe. Bye.
175
00:11:03,300 --> 00:11:05,700
Did you just invite Denise to lunch?
176
00:11:07,300 --> 00:11:10,000
Well, you know, it's just
everyone's out of town.
177
00:11:10,300 --> 00:11:13,899
It's dead. It's not like I'm gonna miss
anything if I take her to lunch, so...
178
00:11:13,900 --> 00:11:15,999
Except maybe the prime of your life...
179
00:11:16,000 --> 00:11:19,999
Moments like I had last night
when I realized I was buying drinks
180
00:11:20,000 --> 00:11:21,900
trying to decide which
one I wanted to take home,
181
00:11:21,901 --> 00:11:24,800
and then I realized I
didn't have to choose.
182
00:11:29,200 --> 00:11:31,000
It's Detective Erico.
183
00:11:33,300 --> 00:11:36,299
- I need a good cop. Anyone free?
- For an interrogation?
184
00:11:36,300 --> 00:11:37,900
Pawnshop owner, interview three.
185
00:11:38,000 --> 00:11:40,799
Tried to sell Boyko a
$50,000 Rolex on the cheap.
186
00:11:40,800 --> 00:11:43,899
- We traced it back to one of our B&Es.
- Boyko was in a pawnshop?
187
00:11:43,900 --> 00:11:47,600
- A watch costs $50,000?
- Diaz, huh?
188
00:11:48,700 --> 00:11:51,100
You're looking particularly good to me.
189
00:11:53,300 --> 00:11:55,100
- Can I...
- You can watch.
190
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
I need...
191
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Big boy's in there saying
he's gonna have a heart attack
192
00:12:07,001 --> 00:12:08,799
if I ask him any more questions.
193
00:12:08,800 --> 00:12:11,800
- Thought I'd give him a couple minutes.
- To do what?
194
00:12:11,900 --> 00:12:13,899
- We're primates.
- So?
195
00:12:13,900 --> 00:12:15,200
Chris doesn't believe in evolution.
196
00:12:15,201 --> 00:12:17,799
So primates can't stand to be alone.
197
00:12:17,800 --> 00:12:20,599
Stick a monkey in a cage by
himself for a couple of days,
198
00:12:20,600 --> 00:12:24,600
he'll cuddle with a kleenex.
Couple weeks, he'll droop and die.
199
00:12:25,400 --> 00:12:27,800
- Well, what if he does?
- Does what?
200
00:12:27,900 --> 00:12:30,600
Well, you know, have a
heart condition or something.
201
00:12:31,100 --> 00:12:32,800
He's not gonna have a heart attack.
202
00:12:32,801 --> 00:12:34,700
He's not even short of breath.
203
00:12:35,300 --> 00:12:37,300
The guy's lying out of his ass.
204
00:12:37,400 --> 00:12:39,700
Just go in there and cuddle, Diaz.
205
00:12:52,900 --> 00:12:55,700
I don't care if it was one guy or 20
guys, you cannot leave me alone here.
206
00:12:55,701 --> 00:12:57,299
Ma'am, the suspect's long gone.
207
00:12:57,300 --> 00:12:58,700
I haven't even reached my husband yet.
208
00:12:58,701 --> 00:13:02,399
- Please don't go... at
least until he gets home.
- Okay, okay, okay.
209
00:13:02,400 --> 00:13:07,299
- Officer McNally can stay with you.
- Well, armed B&E is a two-officers minimum.
210
00:13:07,300 --> 00:13:10,399
- He wasn't armed.
- Fine. Nash can stay with McNally.
211
00:13:10,400 --> 00:13:11,600
Well, can I ride back with you, sir?
212
00:13:11,601 --> 00:13:15,600
- Because Officer Shaw's
gone back to the barn.
- Sounds good to me.
213
00:13:17,100 --> 00:13:18,900
This is your occurrence number, ma'am.
214
00:13:18,901 --> 00:13:20,400
Insurance is gonna want that.
215
00:13:28,500 --> 00:13:33,299
- Can I get you a soda or something?
- How the hell's that gonna help?
216
00:13:33,300 --> 00:13:35,699
Yeah. It is hot in here.
217
00:13:35,700 --> 00:13:36,700
Uh, it's not just in here, though.
218
00:13:36,701 --> 00:13:39,200
It's, uh, it's the whole office.
219
00:13:40,400 --> 00:13:42,799
We're still finessing
the art of interrogation.
220
00:13:42,800 --> 00:13:45,100
That's why I wanted a rookie.
221
00:13:45,500 --> 00:13:49,700
I needed to get a baseline on this guy,
see how he acts when he's not threatened.
222
00:13:50,800 --> 00:13:52,799
Toad on a lily pad.
223
00:13:52,800 --> 00:13:54,900
He's barely moving...
224
00:13:55,500 --> 00:13:58,100
conserving his energy for his big show.
225
00:14:01,500 --> 00:14:03,099
I told you, I get chest pains.
226
00:14:03,100 --> 00:14:07,500
Oh, look at you. You're a mess...
227
00:14:08,300 --> 00:14:12,500
stuttering about a
heart attack, squirming.
228
00:14:13,800 --> 00:14:15,500
Turn off the cameras.
229
00:14:15,800 --> 00:14:17,799
Uh, I don't think we're supposed to...
230
00:14:17,800 --> 00:14:21,200
Turn them off.
231
00:14:22,800 --> 00:14:23,900
This one's a rookie.
232
00:14:23,901 --> 00:14:25,800
Likes to play by the rules.
233
00:14:30,000 --> 00:14:31,700
Okay, Ronald...
234
00:14:33,500 --> 00:14:36,800
I'm gonna hook you up to a lie detector.
235
00:14:37,100 --> 00:14:39,499
There's no lie detector in here.
236
00:14:39,500 --> 00:14:41,100
I'm the lie detector.
237
00:14:41,500 --> 00:14:43,000
You know, you can't turn the cameras off.
238
00:14:43,001 --> 00:14:46,600
You see me? I'm not new.
239
00:14:47,000 --> 00:14:49,699
I've been doing this for about 11 years.
240
00:14:49,700 --> 00:14:50,600
Somewhere along the way,
241
00:14:50,601 --> 00:14:55,000
I realized I can do
whatever I like. Stand up!
242
00:14:55,100 --> 00:14:57,300
I think I want an attorney.
243
00:14:57,400 --> 00:14:59,900
I... I... I don't know
where they get the stuff.
244
00:15:01,000 --> 00:15:04,399
Oh! Okay, okay. They told me today
there'd be a load of silver and China.
245
00:15:04,400 --> 00:15:05,399
Silver from where?
246
00:15:05,400 --> 00:15:06,900
- I don't know. They don't tell me.
- Ron!
247
00:15:06,901 --> 00:15:11,900
Please don't lie to
me! What kind of silver?
248
00:15:12,000 --> 00:15:13,299
I don't know.
249
00:15:13,300 --> 00:15:16,399
I don't know. Uh, bowls,
um, trays, salad tongs.
250
00:15:16,400 --> 00:15:17,400
Last time I got...
251
00:15:17,401 --> 00:15:20,400
I got two bread makers
still in their boxes.
252
00:15:23,000 --> 00:15:24,300
Sorry, it's just...
253
00:15:24,500 --> 00:15:26,500
kind of sounds like
they're robbing a wedding.
254
00:15:28,600 --> 00:15:30,100
You know what?
255
00:15:32,100 --> 00:15:33,700
Kind of does.
256
00:15:36,400 --> 00:15:37,800
Sweetie, please.
257
00:15:38,100 --> 00:15:39,900
I heard something
breaking. I called 9-1-1.
258
00:15:39,901 --> 00:15:41,700
The guy was right downstairs.
259
00:15:42,200 --> 00:15:45,800
No, I'm... look, could you just come home?
260
00:15:47,600 --> 00:15:50,100
No, he's not here anymore, but, um...
261
00:15:50,600 --> 00:15:52,800
Can't you tell your client
it's the long weekend?
262
00:15:52,900 --> 00:15:55,300
Oh, my God. Come home already.
263
00:15:55,700 --> 00:15:57,600
What kind of workaholic is this guy?
264
00:15:57,601 --> 00:15:59,400
The douche bag kind.
265
00:16:00,100 --> 00:16:02,000
I guess he figures she's
got the dog to keep her safe.
266
00:16:02,001 --> 00:16:05,300
Yeah, a lot of good that did. The dog didn't
even bark at the guy who broke in this morning.
267
00:16:05,800 --> 00:16:08,899
Did I tell you Gail
asked me to go for Sushi?
268
00:16:08,900 --> 00:16:11,199
- I think, as, like, friends.
- What?
269
00:16:11,200 --> 00:16:13,399
Cold fish with Gail? Go figure.
270
00:16:13,400 --> 00:16:16,899
- My husband might be a while.
- Um, okay.
271
00:16:16,900 --> 00:16:19,399
Uh, maybe we should do an
inventory, see what's missing.
272
00:16:19,400 --> 00:16:21,000
He wants me to drive to
the cottage without him...
273
00:16:21,001 --> 00:16:23,400
The baby, the dog, just me.
274
00:16:23,800 --> 00:16:27,199
You'd think he could take
the weekend, right? But no.
275
00:16:27,200 --> 00:16:30,100
And then some loser breaks
into my house, and...
276
00:16:31,000 --> 00:16:34,200
- Sorry. I'm...
- Excuse me.
277
00:16:34,600 --> 00:16:36,900
That was Leo's day care,
and it's a long weekend,
278
00:16:36,901 --> 00:16:39,099
so they're having a half
day. And I don't know...
279
00:16:39,100 --> 00:16:43,199
- Maybe I forgot, but I don't
think that I forgot, but I...
- Okay, Traci, calm down.
280
00:16:43,200 --> 00:16:45,200
I can't get ahold of her.
281
00:16:47,300 --> 00:16:49,299
Fine. Go. I'll be fine on my own.
282
00:16:49,300 --> 00:16:52,200
- Half-hour, I swear. I'll be right back.
- Okay, I'll tell the station.
283
00:16:52,500 --> 00:16:54,200
No, no, no, no. Please, please.
284
00:16:54,300 --> 00:16:55,900
If you tell them I'm gone,
they're gonna ask why.
285
00:16:55,901 --> 00:16:58,099
They're not gonna ask why,
but I gotta say something.
286
00:16:58,100 --> 00:17:00,900
Andy, look around. Do you see
a lot of women on this job...
287
00:17:01,000 --> 00:17:04,600
a lot of moms with a
kid juggling this job?
288
00:17:05,700 --> 00:17:07,800
Leo is sitting there. I gotta go.
289
00:17:08,500 --> 00:17:09,299
Go.
290
00:17:09,300 --> 00:17:11,800
Half an hour. I swear. Thank you.
291
00:17:12,100 --> 00:17:13,000
I'd better check on the baby.
292
00:17:13,001 --> 00:17:15,399
Do you... do you mind
coming upstairs with me?
293
00:17:15,400 --> 00:17:16,700
Sure.
294
00:17:19,700 --> 00:17:21,400
I don't even know what a bread maker is,
295
00:17:21,401 --> 00:17:23,600
and you're like, bread
maker equals wedding?
296
00:17:24,300 --> 00:17:26,999
It... it wasn't the bread
maker. It was the salad tongs.
297
00:17:27,000 --> 00:17:28,199
Yeah, me and Denise...
298
00:17:28,200 --> 00:17:30,100
that's what we'd always get
people as a wedding gift...
299
00:17:30,101 --> 00:17:33,300
you know, silver ones,
get 'em engraved, uh,
300
00:17:33,700 --> 00:17:37,199
"may these be your salad
days," love, Chris and Denise.
301
00:17:37,200 --> 00:17:38,900
Still don't really know
what that means, but...
302
00:17:38,901 --> 00:17:40,700
Good news, bad news.
303
00:17:41,200 --> 00:17:44,300
Uh, good news is there
really is only one wedding
304
00:17:44,400 --> 00:17:48,200
- scheduled for today in Rosedale,
so that kind of narrows it down.
- Bad news?
305
00:17:48,300 --> 00:17:50,799
Thanks to boy genius here,
we gotta stake it out,
306
00:17:50,800 --> 00:17:54,700
- which could be a total waste of the day.
- A stakeout? Are you serious?
307
00:17:54,800 --> 00:17:56,499
"We" as in "all of us"?
308
00:17:56,500 --> 00:18:00,299
- You boys up for it? Could be,
uh, could be kind of dangerous.
- No stranger to danger, man.
309
00:18:00,300 --> 00:18:05,177
- Yeah, we're... we're totally up for it, sir.
- All right, well, good. Suit up.
310
00:18:09,800 --> 00:18:13,399
Sir, wouldn't we be a more
intimidating presence in our uniforms?
311
00:18:13,400 --> 00:18:15,699
Yeah, Diaz...
312
00:18:15,700 --> 00:18:20,799
You, uh, would be a couple of uniform cops
walking into the house that's presumably
313
00:18:20,800 --> 00:18:22,700
being watched by our bad guys.
314
00:18:24,100 --> 00:18:27,900
Nobody is gonna take a second
look at a couple more guests
315
00:18:28,100 --> 00:18:29,699
buttons in the front...
316
00:18:29,700 --> 00:18:31,300
tags in the back.
317
00:18:39,000 --> 00:18:40,600
Come on!
318
00:18:46,200 --> 00:18:48,299
"Human lie detector." That was amazing.
319
00:18:48,300 --> 00:18:49,600
I thought you couldn't
turn off the cameras.
320
00:18:49,601 --> 00:18:52,399
You can't. She didn't. That
was just some random remote.
321
00:18:52,400 --> 00:18:55,000
Hey, did you see the
way Erico looked at you?
322
00:18:55,200 --> 00:18:59,700
You propose to Denise, you
might miss out on your very own
323
00:19:01,900 --> 00:19:03,600
what kind of jerk robs a wedding?
324
00:19:03,800 --> 00:19:06,300
Who cares? We're going undercover.
325
00:19:15,500 --> 00:19:16,699
Where is Leo?
326
00:19:16,700 --> 00:19:19,499
- So sorry, Ms. Nash, but we had to lock up.
- You locked him in?
327
00:19:19,500 --> 00:19:21,699
- We called his dad.
- Do you mind?
328
00:19:21,700 --> 00:19:25,100
Excuse me?
Your g-u-n is in my son's face.
329
00:19:25,500 --> 00:19:27,300
What do you mean, you called his dad?
330
00:19:27,301 --> 00:19:29,899
- You're an hour late.
- So you just handed my kid over to Dex?
331
00:19:29,900 --> 00:19:35,700
Please move. I don't think it's appropriate you
wearing a g-u-n to pick up a child at this daycare.
332
00:19:35,800 --> 00:19:37,799
okay, lady, this g-u-n is safety holstered,
333
00:19:37,800 --> 00:19:41,500
and the trigger guard is on. I
have it because it is my j-o-b.
334
00:19:43,900 --> 00:19:46,500
So your partner has a child?
335
00:19:46,600 --> 00:19:47,700
Sorry.
336
00:19:49,000 --> 00:19:52,600
How does she manage, being a
cop and taking care of a kid?
337
00:19:52,800 --> 00:19:56,799
Um, well, we're sort of new, so I
guess she doesn't really know yet.
338
00:19:56,800 --> 00:20:02,000
I can't imagine. When I was your age, I didn't know
what I was doing, let alone how to do it with a baby.
339
00:20:02,400 --> 00:20:03,600
Oh, you have another kid?
340
00:20:03,700 --> 00:20:05,999
Yeah. He's 22 now.
341
00:20:06,000 --> 00:20:08,299
Never really got along with Paul.
342
00:20:08,300 --> 00:20:12,199
Noah didn't make it very
easy... juvenile, drugs.
343
00:20:12,200 --> 00:20:17,199
- Paul paid for rehab. Right after Noah
got out, he ended up in Quinley's.
- Prison?
344
00:20:17,200 --> 00:20:20,600
Three years, trafficking. Crystal meth.
345
00:20:21,000 --> 00:20:24,400
It's... well, you love
your kid, no matter what.
346
00:20:25,200 --> 00:20:27,300
Yeah, prison... it's tough.
347
00:20:27,900 --> 00:20:29,200
How's he doing?
348
00:20:41,300 --> 00:20:44,199
- Swarek.
- Mrs. Wright has a son
from a previous marriage...
349
00:20:44,200 --> 00:20:46,699
22. Uh, he was locked
up a couple years ago
350
00:20:46,700 --> 00:20:49,199
- for trafficking.
- She doesn't tell us this at the scene?
351
00:20:49,200 --> 00:20:51,600
Well, he's still in prison,
but could you just check anyway?
352
00:20:51,601 --> 00:20:54,500
Noah Davis, born 1988.
353
00:20:57,000 --> 00:20:59,499
- About damn time.
- Sorry?
354
00:20:59,500 --> 00:21:00,900
You boys better have
David. I mean, come on.
355
00:21:01,000 --> 00:21:03,700
My daughter's headed to the
altar, and there's no groom?
356
00:21:05,000 --> 00:21:07,999
Mr. Burton, we believe
your house may be the target
357
00:21:08,000 --> 00:21:12,100
of a robbery this
afternoon. Can we come in?
358
00:21:13,000 --> 00:21:15,800
Uh, you... you lost you... your groom?
359
00:21:18,300 --> 00:21:20,999
I'm here with Mr. Burton.
I'll keep you posted.
360
00:21:21,000 --> 00:21:22,300
Over and out.
361
00:21:25,900 --> 00:21:28,300
I swear, they get younger every year.
362
00:21:28,500 --> 00:21:30,500
Man. "Over and out."
363
00:21:32,000 --> 00:21:34,999
Hey, you know what I would
do if I was gonna knock
364
00:21:35,000 --> 00:21:36,900
infiltrate the alarm company?
365
00:21:37,500 --> 00:21:41,199
You're kidding, right?
Get a job to do a job?
366
00:21:41,200 --> 00:21:43,199
I'd walk up. I would
knock, flash my badge,
367
00:21:43,200 --> 00:21:46,100
and I'd tell them that we think
their house is about to get robbed.
368
00:21:47,100 --> 00:21:48,600
I was on my way there to get him.
369
00:21:48,601 --> 00:21:51,099
It's not problem. Just glad you're here.
370
00:21:51,100 --> 00:21:53,000
We're about to head out to the cottage.
371
00:21:53,001 --> 00:21:56,100
Well, maybe you could take Leo along.
372
00:21:59,300 --> 00:22:00,899
Jeez, Traci, I don't know.
373
00:22:00,900 --> 00:22:03,200
I mean, it's della's parents' place,
374
00:22:04,100 --> 00:22:05,699
and... sorry, okay?
375
00:22:05,700 --> 00:22:07,299
Just, it's the long...
376
00:22:07,300 --> 00:22:09,800
Weekend, I know.
377
00:22:10,800 --> 00:22:15,500
Well, I gotta get back to work, so
maybe you could just go get me my child.
378
00:22:24,200 --> 00:22:25,100
Hey, what'd you get?
379
00:22:25,300 --> 00:22:28,300
Noah Davis was released
from prison on Saturday.
380
00:22:28,400 --> 00:22:30,599
Might want to tell his mom
to keep better track of him.
381
00:22:30,600 --> 00:22:32,100
Well, did he get released to anyone?
382
00:22:32,101 --> 00:22:33,799
According to his parole officer,
383
00:22:33,800 --> 00:22:37,299
- uh, he's staying with a guy named... What?
- Sean Spruitt.
384
00:22:37,300 --> 00:22:39,899
- Sean Spruitt.
- At 16 Nicholas Street.
385
00:22:39,900 --> 00:22:43,499
16 Nicholas Street. Smart
money says he's our runner.
386
00:22:43,500 --> 00:22:45,199
We're on our way there now.
387
00:22:45,200 --> 00:22:47,000
Great, okay.
388
00:23:31,400 --> 00:23:32,899
All right.
389
00:23:32,900 --> 00:23:35,000
Get to the church already.
390
00:23:36,900 --> 00:23:42,199
Good. So you think these
thieves are gonna try the old,
391
00:23:42,200 --> 00:23:45,399
- we're making a delivery" routine?
- Not if they know everybody's gone.
392
00:23:45,400 --> 00:23:48,999
If it were me... throw on a mask, knock down
the front door, in and out, five minutes.
393
00:23:49,000 --> 00:23:52,500
Well, but, Jess, you have bigger
balls than the average criminal.
394
00:23:52,700 --> 00:23:57,900
50 bucks says that they show up decked
out like... party rental delivery guys.
395
00:23:59,300 --> 00:24:00,799
Double it. These guys are pros.
396
00:24:00,800 --> 00:24:04,099
- Oh, yeah? All right, well...
- Bam.
397
00:24:04,100 --> 00:24:06,000
Wow. I might have to hit an A.T.M.
398
00:24:06,100 --> 00:24:08,399
We're taking pictures, for God sakes.
399
00:24:08,400 --> 00:24:11,400
Look at you. Take a little responsibility.
400
00:24:12,000 --> 00:24:14,199
No, I'm sorry, baby. It was last-minute.
401
00:24:14,200 --> 00:24:19,000
They think these guys are breaking into houses
while everyone's away at the church for the wedding.
402
00:24:19,200 --> 00:24:22,699
Yeah. Well, so we're staking it out.
403
00:24:22,700 --> 00:24:26,399
What she sees in you, I have no idea,
but, son, you'd better deliver...
404
00:24:26,400 --> 00:24:30,199
Not just today but for
the rest of your life!
405
00:24:30,200 --> 00:24:31,999
Yes... sir.
406
00:24:32,000 --> 00:24:33,599
No, I don't know how long.
407
00:24:33,600 --> 00:24:35,000
Baby, this is... this is gonna be huge.
408
00:24:35,001 --> 00:24:38,800
I just... Denise?
409
00:24:45,400 --> 00:24:48,900
I guess Denise really had
her heart set on lunch, huh?
410
00:24:51,300 --> 00:24:52,900
So where's Noah?
411
00:24:54,100 --> 00:24:55,000
You think I'm funny?
412
00:24:55,100 --> 00:24:57,099
You're the guy the dog took down, right?
413
00:24:57,100 --> 00:24:58,700
I am that guy. How come you're not?
414
00:24:58,701 --> 00:25:01,099
Noah brought doggy
treats. He didn't need 'em.
415
00:25:01,100 --> 00:25:03,699
The dog just wagged his
tail and jumped all over him.
416
00:25:03,700 --> 00:25:06,799
Man, I never could understand why
people let dogs lick their face.
417
00:25:06,800 --> 00:25:08,900
Yeah, me neither. Where's Noah?
418
00:25:09,100 --> 00:25:11,500
I don't know, man. Hey.
419
00:25:21,500 --> 00:25:24,500
Hey, hey, hey. I... I was just
along for the ride, man.
420
00:25:24,600 --> 00:25:27,500
Noah said if I could get us past the
alarm, I could take whatever I wanted.
421
00:25:27,501 --> 00:25:30,799
So, uh, Rob mom and dad... that
was Noah's brilliant plan, huh?
422
00:25:30,800 --> 00:25:32,499
They wasn't supposed to be there.
423
00:25:32,500 --> 00:25:35,099
Anyhow, it's not his
dad. It's his stepdad.
424
00:25:35,100 --> 00:25:39,399
- He really hates the guy... edible thing.
- Edible?
425
00:25:39,400 --> 00:25:41,700
Yeah, you know, loves
mommy, wants to kill daddy.
426
00:25:41,701 --> 00:25:43,100
That thing.
427
00:25:45,500 --> 00:25:46,799
So where's Noah now?
428
00:25:46,800 --> 00:25:50,099
I don't know. Cops came.
Dog went all ape. I ran.
429
00:25:50,100 --> 00:25:53,599
- Noah was in the basement.
- You took off, but Noah didn't?
430
00:25:53,600 --> 00:25:56,600
I have no idea, man. For all
I know, he's still down there.
431
00:26:04,800 --> 00:26:05,400
Why wouldn't he call me?
432
00:26:05,401 --> 00:26:09,899
- Why wouldn't he tell me he was out?
- Well, I mean, you...
433
00:26:09,900 --> 00:26:14,000
After the whole rehab fiasco, Paul sort
of made it clear it was either him or Noah.
434
00:26:14,400 --> 00:26:15,800
But still...
435
00:26:17,100 --> 00:26:18,799
Martha, I'm home!
436
00:26:18,800 --> 00:26:20,500
I'm up here, honey!
437
00:26:27,100 --> 00:26:29,199
Tell me they didn't get the video camera.
438
00:26:29,200 --> 00:26:32,199
That camera was brand-new.
This is who they sent?
439
00:26:32,200 --> 00:26:34,799
You called 9-1-1, they sent her?
440
00:26:34,800 --> 00:26:36,600
Actually, there were a lot
of officers and cars here,
441
00:26:36,601 --> 00:26:39,399
but I was left to keep Mrs.
Wright company until you came home.
442
00:26:39,400 --> 00:26:43,499
You clowns didn't catch the guy, did you?
443
00:26:43,500 --> 00:26:46,500
Amazing. Nice work.
444
00:26:47,300 --> 00:26:50,000
Paul! You'll wake her.
445
00:27:07,500 --> 00:27:09,200
Should've known.
446
00:27:09,300 --> 00:27:13,100
So they let you out. Let me
guess... um, good behavior?
447
00:27:13,700 --> 00:27:14,999
Stay away from me.
448
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Well, genius, you're
headed right back there now.
449
00:27:17,001 --> 00:27:20,800
- Did you, uh, do you want
to say hi to your mother first?
- Leave me alone.
450
00:27:21,600 --> 00:27:23,400
What's the matter? What's the matter?
451
00:27:23,401 --> 00:27:27,800
- You're scared to see her, huh? Is that it?
- Yeah, let me go.
452
00:27:27,900 --> 00:27:30,099
You little punk! Stealing my stuff.
453
00:27:30,100 --> 00:27:32,399
What now, huh? Off to get high?
454
00:27:32,400 --> 00:27:35,200
Right, your house,
your wife, your stuff...
455
00:27:41,400 --> 00:27:43,299
I told you to leave me alone.
456
00:27:43,300 --> 00:27:46,000
- Police! Don't move.
- Noah!
457
00:27:46,100 --> 00:27:49,400
- What are you doing?!
- Nobody move!
458
00:27:54,600 --> 00:27:56,000
Noah!
459
00:28:00,300 --> 00:28:03,000
Come on, McNally. Come on, pick up!
460
00:28:07,200 --> 00:28:10,300
Mom, I just need you to take
him till after I finish shift.
461
00:28:10,900 --> 00:28:16,199
Buddy, hey, you're gonna be at your
dad's next weekend, okay? All weekend.
462
00:28:16,200 --> 00:28:18,799
Thank you. Thanks, mom. Thanks, okay.
463
00:28:18,800 --> 00:28:20,700
Yeah, I'll see you in five. Thanks.
464
00:28:21,100 --> 00:28:23,999
Who's that lady with daddy?
465
00:28:24,000 --> 00:28:28,400
That's... your dad's
friend who has a cottage.
466
00:28:33,400 --> 00:28:35,800
Nash. Get everyone out of
the house. I think the son's
467
00:28:35,801 --> 00:28:38,999
- still in there.
- I'm not there.
468
00:28:39,000 --> 00:28:42,400
What the hell you mean, you're
not there? Where are you?
469
00:28:47,200 --> 00:28:49,500
- What do you think of me now, Paul?
- You wouldn't dare.
470
00:28:49,501 --> 00:28:54,199
- Noah, put the gun down.
- Oh, big man. You got my gun.
You even know how to fire it?
471
00:28:54,200 --> 00:28:56,299
- Noah, please put the gun down.
- I'll show you.
472
00:28:56,300 --> 00:28:57,600
- What are you doing, Paul?
- I hate you!
473
00:28:57,700 --> 00:29:00,099
- Don't make this worse than it already is.
- Stop talking, okay?
474
00:29:00,100 --> 00:29:02,500
- Don't you see? It's Noah's
job to make things worse.
- Paul, stop it.
475
00:29:02,600 --> 00:29:06,099
- That's how he gets her attention.
- Noah, listen to me. You
can't solve this with a gun.
476
00:29:06,100 --> 00:29:09,899
- you don't know what
he's done to my mom.
- Noah, this is not Paul's fault!
477
00:29:09,900 --> 00:29:12,300
- You treat the dog better than you treat me!
- I love you!
478
00:29:12,301 --> 00:29:14,899
Come on. You're a drug addict, a criminal.
479
00:29:14,900 --> 00:29:16,500
You think she wants you around?
480
00:29:16,600 --> 00:29:20,100
- Let the woman have a fresh start already.
- Would you shut it?
481
00:29:20,300 --> 00:29:23,199
Noah, your mother loves you.
482
00:29:23,200 --> 00:29:25,499
Okay, she may be mixed
up, but she loves you.
483
00:29:25,500 --> 00:29:28,399
- Don't give me that, okay?
- I do! You know that I do!
484
00:29:28,400 --> 00:29:30,299
'Cause you don't know. You don't know.
485
00:29:30,300 --> 00:29:31,700
Yeah? You think I don't know?
486
00:29:32,000 --> 00:29:34,199
I was abandoned in the middle
of the night by my mother.
487
00:29:34,200 --> 00:29:36,000
Okay, she has an entirely new family,
488
00:29:36,001 --> 00:29:40,299
and I was completely erased.
It messes you up. I know.
489
00:29:40,300 --> 00:29:42,700
I haven't seen my mother in 14 years.
490
00:29:43,700 --> 00:29:45,700
Your mother is right here.
491
00:29:46,300 --> 00:29:47,800
Don't do this.
492
00:29:48,900 --> 00:29:50,900
Come on. Put the gun down.
493
00:29:51,000 --> 00:29:52,199
Please, Noah.
494
00:29:52,200 --> 00:29:54,599
Just put it down. It's okay.
495
00:29:54,600 --> 00:29:56,500
Put down the gun.
496
00:29:58,300 --> 00:30:00,200
I'm sorry.
497
00:30:04,800 --> 00:30:05,999
Stop! Paul!
498
00:30:06,000 --> 00:30:07,700
- In my house? You piece of trash!
- Don't hurt him!
499
00:30:08,700 --> 00:30:10,400
- Paul, stop it!
- How do you like that?
500
00:30:11,900 --> 00:30:13,000
No!
501
00:30:13,900 --> 00:30:15,299
Get your hands off me!
502
00:30:15,300 --> 00:30:18,099
- Be quiet!
- I've got the gun, sir.
503
00:30:18,100 --> 00:30:19,200
Don't move.
504
00:30:19,300 --> 00:30:22,600
- I need E.N.S. on scene at 37 Chadwick.
- Paul, are you hurt?
505
00:30:23,700 --> 00:30:25,200
Hear anything, boys?
506
00:30:25,400 --> 00:30:27,200
No. You guys see anything?
507
00:30:27,300 --> 00:30:30,500
Uh, not so far. This is one sleepy street.
508
00:30:33,500 --> 00:30:36,499
And to think my day started out so well.
509
00:30:36,500 --> 00:30:38,899
Huh? Oh, yeah.
510
00:30:38,900 --> 00:30:40,500
Flight attendants.
511
00:30:41,300 --> 00:30:46,400
- So what did you even do with those two girls?
- Well, that was the beautiful
thing with these two girls.
512
00:30:46,500 --> 00:30:47,899
Kid's radio's on.
513
00:30:47,900 --> 00:30:51,599
- He must be sitting on it.
- Yeah, every rookie
does it once. I never did.
514
00:30:51,600 --> 00:30:52,800
I mean, they were running the show,
515
00:30:52,801 --> 00:30:54,299
totally and completely.
516
00:30:54,300 --> 00:30:58,899
- Wasn't up to me.
- Are you lying?
517
00:30:58,900 --> 00:31:00,299
I mean, these girls...
518
00:31:00,300 --> 00:31:03,100
They really know how to take charge.
519
00:31:03,200 --> 00:31:04,299
That's what I'm trying to say.
520
00:31:04,300 --> 00:31:05,300
That's what you're missing out on.
521
00:31:05,301 --> 00:31:07,900
I hope I'm making myself clear,
because flight attendants...
522
00:31:08,000 --> 00:31:09,599
- In charge.
- You're doing the hand thing,
523
00:31:09,600 --> 00:31:11,000
but you're moving 'em all around,
524
00:31:11,001 --> 00:31:13,699
- and you're doing that eye... you're lying.
- I'm not lying.
525
00:31:13,700 --> 00:31:18,200
- Yes.
- No, I'm not lying. I slept over.
526
00:31:19,100 --> 00:31:21,499
- I knew... you slept over?
- Yeah, I slept over.
527
00:31:21,500 --> 00:31:23,700
It was late. They were
hungry. They got some food,
528
00:31:23,701 --> 00:31:25,899
and then they had to catch a flight.
529
00:31:25,900 --> 00:31:28,099
- You're so full of it.
- Okay, whatever.
530
00:31:28,100 --> 00:31:31,900
When was the last time you had a
threesome with two smokin' hot chicks?
531
00:31:32,300 --> 00:31:35,000
Have you ever even slept with
somebody who wasn't Denise?
532
00:31:39,300 --> 00:31:42,000
See the look on that groom's face today?
533
00:31:42,200 --> 00:31:45,899
You have slept with someone
other than Denise, right?
534
00:31:45,900 --> 00:31:48,200
He had the 1,000-yard stare.
535
00:31:48,300 --> 00:31:50,200
You haven't, have you?
536
00:31:50,300 --> 00:31:52,899
I made out with Krista
Bloom in the 11th grade,
537
00:31:52,900 --> 00:31:54,000
when Denise and I were broken up.
538
00:31:54,001 --> 00:31:57,300
- Oh. Okay, good. That's going in the vault.
- Okay.
539
00:31:57,800 --> 00:32:01,200
I... have you?
540
00:32:03,600 --> 00:32:06,200
I don't think I can propose to her.
541
00:32:09,000 --> 00:32:15,000
Oh. What's... has your radio
been on this whole time?
542
00:32:16,100 --> 00:32:18,799
It's go time, rookies.
Suspects are on the scene.
543
00:32:18,800 --> 00:32:20,800
Looks like three bodies.
544
00:32:21,200 --> 00:32:23,500
Okay, boys, bodies coming
in. Take down, take down!
545
00:32:23,700 --> 00:32:25,000
Let's go.
546
00:32:27,800 --> 00:32:30,300
Police! Don't move!
547
00:32:38,500 --> 00:32:40,100
Shaky?
548
00:32:41,200 --> 00:32:42,500
I'm fine.
549
00:32:42,900 --> 00:32:46,100
Sometimes things go
sideways. It's not your fault.
550
00:32:46,700 --> 00:32:48,000
Yeah.
551
00:32:49,800 --> 00:32:52,300
What a cluster. Where's Nash?
552
00:32:53,400 --> 00:32:55,000
Um... what, you telling
me Nash isn't here?
553
00:32:55,001 --> 00:32:56,700
Where the hell is she?
554
00:32:58,600 --> 00:33:00,000
Ask her.
555
00:33:08,400 --> 00:33:09,199
What happened?
556
00:33:09,200 --> 00:33:10,500
Do you not know the number one rule
557
00:33:10,501 --> 00:33:12,699
is never, ever leave your partner?
558
00:33:12,700 --> 00:33:18,699
Never leave your p... whose is that?
559
00:33:18,700 --> 00:33:20,700
That's my son.
560
00:33:25,700 --> 00:33:28,299
Kid breaks into my
house, pulls a gun on me,
561
00:33:28,300 --> 00:33:30,300
you put me in handcuffs?
562
00:33:32,800 --> 00:33:35,999
This is a nightmare.
Boyko's gonna have my badge.
563
00:33:36,000 --> 00:33:38,399
I'm great. Thanks for asking.
564
00:33:38,400 --> 00:33:39,699
Whoa. Hey.
565
00:33:39,700 --> 00:33:42,100
Hey, what? You left me alone.
566
00:33:42,200 --> 00:33:45,100
- I... I didn't know. The house was clear.
- Except it wasn't.
567
00:33:45,200 --> 00:33:48,400
- You said you were fine.
- Well, good thing I was, huh?
568
00:33:49,300 --> 00:33:50,600
Well, yeah. You never need anything.
569
00:33:50,601 --> 00:33:52,399
You don't need anyone. Good job.
570
00:33:52,400 --> 00:33:55,599
Me? I'm about to get fired. Congrats.
571
00:33:55,600 --> 00:33:56,900
Whatever.
572
00:34:05,100 --> 00:34:07,900
I'm trying to sort out
exactly what happened.
573
00:34:08,100 --> 00:34:09,000
It's my fault, sir.
574
00:34:09,001 --> 00:34:11,599
I left my rookie at the house
when we dissolved the perimeter.
575
00:34:11,600 --> 00:34:15,299
- I was under the impression
that the house had been cleared.
- What gave you that impression?
576
00:34:15,300 --> 00:34:19,499
- We'd searched it.
- Noah knew the house. I mean,
he knew exactly where to hide.
577
00:34:19,500 --> 00:34:21,999
Officer McNally, I need to understand
578
00:34:22,000 --> 00:34:25,899
- how the hostage situation developed.
- Like I said, sir,
579
00:34:25,900 --> 00:34:27,700
my gun wasn't loaded.
580
00:34:31,800 --> 00:34:34,600
I forgot to load my gun this morning.
581
00:34:44,600 --> 00:34:46,200
You're not the first.
582
00:34:46,700 --> 00:34:48,700
It happens.
583
00:34:48,800 --> 00:34:51,200
That's why you have a partner.
584
00:35:23,800 --> 00:35:25,300
Let me tell you something
about partners, okay?
585
00:35:25,301 --> 00:35:27,799
- You back 'em up, no matter what.
- I know that.
586
00:35:27,800 --> 00:35:30,000
You know that? So why'd you
let Nash dangle back there?
587
00:35:30,001 --> 00:35:31,999
- Boyko's gonna be very unhappy.
- Yeah, well, she...
588
00:35:32,000 --> 00:35:33,600
Yeah. You knew she was leaving, right?
589
00:35:33,601 --> 00:35:35,300
You must've told her it was okay.
590
00:35:35,600 --> 00:35:39,299
Look, I get it, okay...
what you said to that kid.
591
00:35:39,300 --> 00:35:41,400
Your mother left you. You felt abandoned.
592
00:35:41,600 --> 00:35:43,000
Now you want to stand alone.
593
00:35:43,001 --> 00:35:45,699
But in this job, you can't do it alone.
594
00:35:45,700 --> 00:35:47,600
You have to have each other's back.
595
00:35:47,601 --> 00:35:51,000
You stand behind your partner always.
596
00:36:40,100 --> 00:36:43,400
You gonna run, or, uh, should I cuff you?
597
00:36:43,500 --> 00:36:46,100
You should probably cuff me.
598
00:36:46,700 --> 00:36:48,800
I'm really sorry about this morning.
599
00:36:49,800 --> 00:36:51,699
It's just... things get heavy,
600
00:36:51,700 --> 00:36:53,000
and I start to get vulnerable,
601
00:36:53,001 --> 00:36:56,099
and so I... I take off, every time.
602
00:36:56,100 --> 00:36:58,000
So you're a cop with intimacy issues.
603
00:36:58,001 --> 00:37:00,200
Join the club.
604
00:37:01,900 --> 00:37:05,099
Look if it doesn't work for you,
you don't have to sleep over.
605
00:37:05,100 --> 00:37:07,799
Perfect. Then we'll just
have sex in your car.
606
00:37:07,800 --> 00:37:10,100
Or we could go to your place.
607
00:37:10,300 --> 00:37:12,900
Or we don't have to sleep at all.
608
00:37:15,200 --> 00:37:17,499
Go to the penny. Laugh with your friends.
609
00:37:17,500 --> 00:37:18,999
It'll be better tomorrow.
610
00:37:19,000 --> 00:37:20,400
Oh, yeah?
611
00:37:20,500 --> 00:37:22,300
It always is.
612
00:37:23,800 --> 00:37:24,700
Go on. Get out of here.
613
00:37:37,000 --> 00:37:39,499
Three members of our B&E gang locked up,
614
00:37:39,500 --> 00:37:41,999
- and it's only Friday.
- Hey, hey, hey. Look
who it is. Look who it is.
615
00:37:42,000 --> 00:37:43,400
It's the one-hit wonder.
616
00:37:45,500 --> 00:37:46,499
No, I'm... I shouldn't interrupt.
617
00:37:46,500 --> 00:37:48,300
You guys are probably
gonna have a threesome.
618
00:37:53,200 --> 00:37:54,099
So what are you gonna do?
619
00:37:54,100 --> 00:37:54,899
What can I do?
620
00:37:54,900 --> 00:37:56,000
It's gonna be all over the division
621
00:37:56,001 --> 00:38:00,400
- by tomorrow morning.
- No, I meant about Denise.
Are you still gonna propose?
622
00:38:00,600 --> 00:38:01,500
- Can we not talk about that?
- Why?
623
00:38:01,501 --> 00:38:05,299
- Don't do it, man.
- I know, okay. I'm young. I
have my whole life ahead of me.
624
00:38:05,300 --> 00:38:07,100
- We already talked about...
- No, it's... it's not that.
625
00:38:07,101 --> 00:38:09,599
If you get married, then
you're gonna have kids,
626
00:38:09,600 --> 00:38:11,000
and you're gonna split up,
627
00:38:11,001 --> 00:38:13,799
and your kids are gonna have to
go back and forth every weekend,
628
00:38:13,800 --> 00:38:16,100
living out of their knapsack.
629
00:38:16,800 --> 00:38:18,500
Divorce sucks.
630
00:38:21,200 --> 00:38:24,999
The word is that Diaz is on...
uh, is on a, uh, deadline.
631
00:38:25,000 --> 00:38:27,300
The man is not into comparison shopping.
632
00:38:27,400 --> 00:38:30,800
- I can respect that.
- Well, I can, too. But Timmins, huh?
633
00:38:37,400 --> 00:38:38,800
Indeed, indeed.
634
00:38:38,900 --> 00:38:40,800
What is wrong with you guys?
635
00:38:44,600 --> 00:38:45,300
Hey, guys.
636
00:38:45,400 --> 00:38:48,700
Oh, hey, Denise. Let me introduce you.
637
00:38:50,700 --> 00:38:52,800
I've heard so much about you.
638
00:38:57,900 --> 00:39:00,599
Uh, this is Dov.
639
00:39:00,600 --> 00:39:02,400
Uh, Denise...
640
00:39:03,300 --> 00:39:05,200
That's... that's Gail.
641
00:39:12,000 --> 00:39:13,200
You all right?
642
00:39:13,300 --> 00:39:16,899
Yeah. Yeah, thanks.
Uh, have you seen Andy?
643
00:39:16,900 --> 00:39:19,499
Yeah, she's right... she... okay.
644
00:39:19,500 --> 00:39:21,599
- What's his name?
- What?
645
00:39:21,600 --> 00:39:23,999
Your son. H... he's a good-looking kid.
646
00:39:24,000 --> 00:39:25,500
What... what's... what's his name?
647
00:39:26,900 --> 00:39:27,700
Leo.
648
00:39:27,800 --> 00:39:31,100
Leo. Huh. Well, that's
funny, because I'm a Leo.
649
00:39:34,000 --> 00:39:36,300
You know, I... I like
kids. L... love them.
650
00:39:36,400 --> 00:39:39,599
I... I like the, um, the zoo, you know?
651
00:39:39,600 --> 00:39:41,600
And I like, um...
652
00:39:42,200 --> 00:39:43,700
You know?
653
00:39:45,000 --> 00:39:46,600
Great.
654
00:39:47,100 --> 00:39:48,500
Thanks.
655
00:40:00,600 --> 00:40:02,199
You want a drink?
656
00:40:02,200 --> 00:40:04,199
No, no, I... I can't. I got Leo tonight.
657
00:40:04,200 --> 00:40:06,400
Uh, I just...
658
00:40:07,100 --> 00:40:09,499
I just... I wanted to thank you
659
00:40:09,500 --> 00:40:12,300
for going back in and talking to Boyko.
660
00:40:15,100 --> 00:40:16,900
I should never have left you alone.
661
00:40:16,901 --> 00:40:21,100
I told you to go. It's fine.
662
00:40:22,400 --> 00:40:24,399
The thing about juggling is,
663
00:40:24,400 --> 00:40:25,999
at some point,
664
00:40:26,000 --> 00:40:28,200
you always end up dropping the ball.
665
00:40:28,700 --> 00:40:30,600
Trace, you didn't drop the ball.
666
00:40:30,900 --> 00:40:32,200
You were there for your kid.
667
00:40:32,300 --> 00:40:34,400
I mean, that's the most important thing.
668
00:40:35,000 --> 00:40:37,600
You think it gets any easier?
669
00:40:40,000 --> 00:40:41,900
I have no idea.
670
00:40:46,400 --> 00:40:48,400
-==www. Ragbear.Com==
671
00:40:51,401 --> 00:40:57,401
corrected by kerensky and chamallow
www.addic7ed.com
672
00:40:58,305 --> 00:41:58,377
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app