1 00:00:02,300 --> 00:00:03,400 What about this one? 2 00:00:04,300 --> 00:00:05,599 Gunshot. 3 00:00:05,600 --> 00:00:06,400 Really? 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,200 No. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,800 Neighbor's dog. 6 00:00:09,801 --> 00:00:11,900 I think I was, like, 5. 7 00:00:12,700 --> 00:00:14,400 Mean little bugger. 8 00:00:14,600 --> 00:00:15,900 You or the dog? 9 00:00:16,400 --> 00:00:18,400 Both, probably. 10 00:00:19,300 --> 00:00:21,000 What about this guy? 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,500 The one on your wrist. 12 00:00:24,900 --> 00:00:28,799 Oh, I was building a dock at the cabin. 13 00:00:28,800 --> 00:00:31,799 There was a piece of wood with a nail in it. 14 00:00:31,800 --> 00:00:33,800 It really didn't hurt that much. 15 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 16 00:01:00,100 --> 00:01:03,900 -==http://www.Ragbear.Com==- 17 00:01:04,200 --> 00:01:10,200 corrected by kerensky and chamallow www.addic7ed.com 18 00:01:10,800 --> 00:01:13,399 - Everything all right? - Yeah. 19 00:01:13,400 --> 00:01:15,500 I'm just... getting a glass of water. 20 00:01:35,300 --> 00:01:37,400 Hey, I was actually worried. You know, you could've called. 21 00:01:37,800 --> 00:01:41,199 - Well, I figured you'd be asleep. - I was up all night cleaning. 22 00:01:41,200 --> 00:01:42,399 Hey, you know they make this thing, 23 00:01:42,400 --> 00:01:43,800 it's like an... uh, it's like an eraser, 24 00:01:43,801 --> 00:01:47,300 - you can get stains off the walls? - You actually cleaned our apartment. 25 00:01:47,800 --> 00:01:49,200 Well, it's a long weekend. 26 00:01:50,500 --> 00:01:52,900 - Denise is coming down from Timmins. - Denise? 27 00:01:53,000 --> 00:01:54,500 Well, I haven't heard you talk about her in a while. 28 00:01:54,501 --> 00:01:59,099 - I figured you guys broke up. - We did once, in the 11th grade, but she took me back. 29 00:01:59,100 --> 00:02:01,799 Is she gonna be here all weekend? 30 00:02:01,800 --> 00:02:02,300 Why? 31 00:02:02,301 --> 00:02:05,299 Because I just found out in the best possible way, 32 00:02:05,300 --> 00:02:07,899 flight attendants have a serious thing for cops. 33 00:02:07,900 --> 00:02:10,199 Last night... two-on-one. 34 00:02:10,200 --> 00:02:12,999 Tonight they have a friend that wants to meet you. 35 00:02:13,000 --> 00:02:15,600 - Denise wants me to propose. - Propose what? 36 00:02:16,100 --> 00:02:19,000 Well, she says that, um... 37 00:02:19,800 --> 00:02:24,199 She... she told me, actually, that it's been way too long without a real commitment, 38 00:02:24,200 --> 00:02:27,299 and, um, you know, seven years, so... 39 00:02:27,300 --> 00:02:29,000 What the hell are you gonna do? 40 00:02:32,800 --> 00:02:34,000 No clue, man. 41 00:02:39,000 --> 00:02:42,599 - You walked out on him? - Yeah, I did. 'Cause I'm... I don't know. 42 00:02:42,600 --> 00:02:43,799 I'm used to being alone, you know? 43 00:02:43,800 --> 00:02:44,700 I like to sleep in my own bed. 44 00:02:44,701 --> 00:02:46,600 - I think it's weird. - You're weird. 45 00:02:46,900 --> 00:02:50,799 - Okay, you're not, but you're touchy this morning. - I know. It's my k-i-d. 46 00:02:50,800 --> 00:02:53,400 Leo? Oh, right. They can't spell. 47 00:02:53,600 --> 00:02:57,899 Well, if I'd known you couldn't keep a secret to save your life... 48 00:02:57,900 --> 00:03:01,800 - I don't know why it has to be a secret. - Well, it's on my own terms, 49 00:03:01,900 --> 00:03:03,800 everyone'd treat me different, look at me different. 50 00:03:04,000 --> 00:03:06,800 - So what's up with Leo? - Hates me, hates my job, wants to go live with daddy, 51 00:03:06,900 --> 00:03:09,800 all because he can't go to the Fenelon Fair this Saturday. 52 00:03:09,900 --> 00:03:10,900 And what am I supposed to do? 53 00:03:10,901 --> 00:03:13,900 - Tell him his dad bowed out on him at the last minute? - So what's daddy's problem? 54 00:03:13,901 --> 00:03:15,299 Oh, daddy's distracted. 55 00:03:15,300 --> 00:03:17,500 He's slippin' it to a yoga teacher he met in N.A. 56 00:03:17,501 --> 00:03:22,200 - Who's slippin' it to the yoga teacher they met at N.A.? - Your mother. Hey, Chris. 57 00:03:22,400 --> 00:03:24,899 Hey, careful. Man's on a deadline. He's gotta propose 58 00:03:24,900 --> 00:03:27,900 or lose the girl he's loved since he had grass on the field. 59 00:03:29,200 --> 00:03:32,100 So... are you gonna propose? 60 00:03:32,200 --> 00:03:37,200 Well, you know, I love her, so... why not, right? 61 00:03:37,600 --> 00:03:39,400 Well, congratulations. 62 00:03:39,600 --> 00:03:40,499 Thanks. 63 00:03:40,500 --> 00:03:42,299 Yeah, 'cause it's a good plan. 64 00:03:42,300 --> 00:03:44,799 Why play the field in the big city with your best friend 65 00:03:44,800 --> 00:03:49,499 - to your banjo-playing second cousin? - You know what? Denise is a special girl... 66 00:03:49,500 --> 00:03:54,800 And I'm sure you'll be very happy together. Come on. Psst. 67 00:04:00,000 --> 00:04:02,200 Right. And you are? 68 00:04:03,300 --> 00:04:07,699 Sorry. It's just, you know, I have trouble sleeping in other people's beds. 69 00:04:07,700 --> 00:04:09,999 It's just this thing that I have. 70 00:04:10,000 --> 00:04:11,700 It's all right. I get it. It's just, you know, 71 00:04:11,701 --> 00:04:14,199 when you wake up alone and you wonder where someone's gone, 72 00:04:14,200 --> 00:04:18,900 - it can kind of ruin your whole day. - Well, it's early. Your day could still turn around. 73 00:04:19,600 --> 00:04:22,199 - You joining us for parade? - Yes, sir. 74 00:04:22,200 --> 00:04:24,200 Okay, then. Anytime. 75 00:04:30,700 --> 00:04:36,200 Everybody's got a plan. Everyone's off to the cottage with a case of beer 76 00:04:36,300 --> 00:04:40,699 everyone's gonna spend three long days grilling and lounging on the dock... 77 00:04:40,700 --> 00:04:46,400 Everyone but you, 'cause you are working. Detective Erico? 78 00:04:47,500 --> 00:04:48,699 Go get 'em. 79 00:04:48,700 --> 00:04:52,499 Last long weekend, there were 11 high-end B&Es... 80 00:04:52,500 --> 00:04:56,200 Total take estimated close to $600,000. 81 00:04:56,300 --> 00:05:01,399 Last week, they assaulted a housekeeper when she walked in on them, 82 00:05:01,400 --> 00:05:03,399 it's one crew, highly organized. 83 00:05:03,400 --> 00:05:06,199 They work with a lookout, carry radios. 84 00:05:06,200 --> 00:05:07,899 Alarm goes off, they don't care. 85 00:05:07,900 --> 00:05:09,500 They're in and out in four minutes. 86 00:05:09,501 --> 00:05:11,499 Want to come over later? 87 00:05:11,500 --> 00:05:14,600 I'll scare up a couple of steaks, throw 'em on the Barbie? 88 00:05:14,700 --> 00:05:15,900 I'm busy later. 89 00:05:16,100 --> 00:05:18,699 Really? But I've already got them. They're filet mignon. 90 00:05:18,700 --> 00:05:22,600 - Anything to add, Detective Barber? - You bet. 91 00:05:23,000 --> 00:05:26,799 Uh, one thing you should know is they are dangerous. 92 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 Housekeeper caught them in the act, 93 00:05:28,700 --> 00:05:33,400 and they put the boots to her. So what I suggest to you is proceed with caution. 94 00:05:33,700 --> 00:05:37,600 Serve, protect... and grill when you're retired. 95 00:05:37,800 --> 00:05:39,300 Go on. Get out there. 96 00:05:44,100 --> 00:05:46,700 So has, uh, Noelle let you drive yet? 97 00:05:46,900 --> 00:05:48,300 Not yet. 98 00:05:48,800 --> 00:05:50,400 Yeah, it's fun. 99 00:05:55,400 --> 00:05:59,400 My brother told me about this new sushi place on King, 100 00:06:00,300 --> 00:06:01,300 and, well, it's always full. 101 00:06:01,400 --> 00:06:04,500 But since the suits are all headed out of town this weekend, 102 00:06:07,400 --> 00:06:09,699 - get something to eat... - You and me? 103 00:06:09,700 --> 00:06:10,299 It's not a big deal. 104 00:06:10,300 --> 00:06:12,700 - I just thought maybe if you were hungry. - No, no, it... it sounds fun. 105 00:06:12,701 --> 00:06:15,700 - It's just I can't 'cause I got plans this weekend. - Fine. 106 00:06:16,300 --> 00:06:18,100 - Sorry. - Whatever. 107 00:06:18,800 --> 00:06:21,200 - Some other time. - Yeah, sure. 108 00:06:27,200 --> 00:06:32,100 - 1503, advising on... - Go ahead, 1503. 109 00:06:33,100 --> 00:06:35,100 Look, no one will pass me. 110 00:06:37,700 --> 00:06:38,900 You are so evil. 111 00:06:38,901 --> 00:06:42,600 These people are already staring down a barrel of stop-and-go traffic all the way up the 400. 112 00:06:43,400 --> 00:06:47,199 Oh, oh, oh! Oh! He didn't go far. 113 00:06:47,200 --> 00:06:48,800 Stop it. 114 00:06:49,100 --> 00:06:51,300 You involved with Callaghan? 115 00:06:54,900 --> 00:06:57,300 I'm just saying, you might want to be a little careful, you know? 116 00:06:57,301 --> 00:07:02,000 Callaghan's good, solid police, but, uh, he picks different rookie every year. 117 00:07:02,400 --> 00:07:04,399 thanks, yeah. I can take care of myself. 118 00:07:04,400 --> 00:07:07,800 Ah, the cat who walks by herself. Exactly. 119 00:07:07,900 --> 00:07:10,300 The cheese stands alone. 120 00:07:10,500 --> 00:07:14,700 - You, of all people, should understand that. - Stand by for the hotshot. 121 00:07:14,900 --> 00:07:18,099 We've got a B&E in progress at 37 Chadwick. 122 00:07:18,100 --> 00:07:19,599 The homeowner is in the house 123 00:07:19,600 --> 00:07:23,300 and reported that the front door was forced open by a male party. 124 00:07:23,400 --> 00:07:24,400 Light it up. 125 00:07:26,000 --> 00:07:27,800 1505. We're en route. 126 00:07:30,700 --> 00:07:32,000 See ya. 127 00:07:32,100 --> 00:07:35,399 Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. 128 00:07:35,400 --> 00:07:37,499 Says she can hear the intruder downstairs. 129 00:07:37,500 --> 00:07:39,399 Okay, hit the gas, Peck. Go. 130 00:07:39,400 --> 00:07:43,800 I am. Wait. Is it... is it a left here? 131 00:07:45,000 --> 00:07:47,400 No, stop. It's... 132 00:07:48,300 --> 00:07:50,400 - I'm sorry. - Don't be sorry. 133 00:07:51,300 --> 00:07:54,200 - Home invasion. They'll wait, I guess. - I'm sorry. 134 00:07:59,200 --> 00:08:02,200 Please be advised. There is a guard dog on the premises. 135 00:08:10,600 --> 00:08:12,400 Get around back. Cut him off. 136 00:08:33,300 --> 00:08:34,800 Stop! Police! 137 00:08:49,500 --> 00:08:51,899 - Sam! - Could you calm down if I said, "nice boy"? 138 00:08:51,900 --> 00:08:54,099 That's it. Nice boy. Nice boy! 139 00:08:54,100 --> 00:08:56,899 - What the hell are you doing? Get that guy! - Okay. 140 00:08:56,900 --> 00:08:59,800 All right. Aah! Ow, ow! That hurts. 141 00:09:22,000 --> 00:09:24,299 Sure. It's just time's of the essence, 142 00:09:24,300 --> 00:09:26,400 so if I could ask you a few questions first... 143 00:09:26,600 --> 00:09:30,299 Um, Nash, could you help out Mrs. Wright? 144 00:09:30,300 --> 00:09:32,000 Martha. Martha is fine. Here. 145 00:09:33,000 --> 00:09:35,099 I have to call Paul. He's at work. 146 00:09:35,100 --> 00:09:39,099 I told him it's a long weekend. No one else is going in. 147 00:09:39,100 --> 00:09:41,900 - So no one knew that you were headed to the cottage today? - No. 148 00:09:42,100 --> 00:09:44,500 No one else? You didn't stop the newspaper or ask someone to bring in the mail? 149 00:09:44,501 --> 00:09:46,699 No, look, it was just for the long weekend. 150 00:09:46,700 --> 00:09:47,700 Okay. 151 00:09:50,100 --> 00:09:51,530 This guy wasn't that organized. 152 00:09:51,531 --> 00:09:55,511 Andy chased him, said he was tripping over the cord of a $90 DVD player. 153 00:09:55,512 --> 00:09:56,900 And she couldn't catch him? 154 00:09:57,200 --> 00:10:00,800 Well, if it's just one guy, it's not our B&E gang. 155 00:10:01,300 --> 00:10:03,500 That crew works in a group. 156 00:10:03,700 --> 00:10:04,800 They're pros... 157 00:10:05,500 --> 00:10:10,900 and they're sure as hell not gonna be wasting their time on a DVD player. 158 00:10:17,200 --> 00:10:20,700 There's no sign of entry or exit from the lower level. 159 00:10:21,400 --> 00:10:24,600 This is S1. Let's let Piv handle it from here. 160 00:10:24,800 --> 00:10:25,700 Copy. 161 00:10:26,500 --> 00:10:27,800 Nothing down here. 162 00:10:29,500 --> 00:10:31,299 Of course there's nothing down here. 163 00:10:31,300 --> 00:10:32,200 Look, I know it's my fault the guy got away. 164 00:10:32,201 --> 00:10:35,199 It's just that there was the dog, and I thought he was gonna hurt you. 165 00:10:35,200 --> 00:10:36,599 That's why there's two of us, right? 166 00:10:36,600 --> 00:10:38,800 One to deal with the dog, one to get the bad guy. 167 00:10:38,801 --> 00:10:42,799 - There's no one back there. - House is clear. Let's head out. After you. 168 00:10:42,800 --> 00:10:45,599 Oh, hey, so I heard you pinned that dog. 169 00:10:45,600 --> 00:10:47,800 Those German shepherds... they freak me out. 170 00:10:48,000 --> 00:10:50,700 Yeah, bark, bite... dogs don't scare me. 171 00:10:51,200 --> 00:10:52,800 Heavy sucker, though. 172 00:10:53,200 --> 00:10:57,200 Yeah, so if you make it down by 2:00, then just... just come on in. 173 00:10:57,400 --> 00:10:59,600 Okay. Yep. Well, I can't wait. 174 00:11:00,600 --> 00:11:02,000 Okay. Bye, babe. Bye. 175 00:11:03,300 --> 00:11:05,700 Did you just invite Denise to lunch? 176 00:11:07,300 --> 00:11:10,000 Well, you know, it's just everyone's out of town. 177 00:11:10,300 --> 00:11:13,899 It's dead. It's not like I'm gonna miss anything if I take her to lunch, so... 178 00:11:13,900 --> 00:11:15,999 Except maybe the prime of your life... 179 00:11:16,000 --> 00:11:19,999 Moments like I had last night when I realized I was buying drinks 180 00:11:20,000 --> 00:11:21,900 trying to decide which one I wanted to take home, 181 00:11:21,901 --> 00:11:24,800 and then I realized I didn't have to choose. 182 00:11:29,200 --> 00:11:31,000 It's Detective Erico. 183 00:11:33,300 --> 00:11:36,299 - I need a good cop. Anyone free? - For an interrogation? 184 00:11:36,300 --> 00:11:37,900 Pawnshop owner, interview three. 185 00:11:38,000 --> 00:11:40,799 Tried to sell Boyko a $50,000 Rolex on the cheap. 186 00:11:40,800 --> 00:11:43,899 - We traced it back to one of our B&Es. - Boyko was in a pawnshop? 187 00:11:43,900 --> 00:11:47,600 - A watch costs $50,000? - Diaz, huh? 188 00:11:48,700 --> 00:11:51,100 You're looking particularly good to me. 189 00:11:53,300 --> 00:11:55,100 - Can I... - You can watch. 190 00:11:57,100 --> 00:11:59,100 I need... 191 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Big boy's in there saying he's gonna have a heart attack 192 00:12:07,001 --> 00:12:08,799 if I ask him any more questions. 193 00:12:08,800 --> 00:12:11,800 - Thought I'd give him a couple minutes. - To do what? 194 00:12:11,900 --> 00:12:13,899 - We're primates. - So? 195 00:12:13,900 --> 00:12:15,200 Chris doesn't believe in evolution. 196 00:12:15,201 --> 00:12:17,799 So primates can't stand to be alone. 197 00:12:17,800 --> 00:12:20,599 Stick a monkey in a cage by himself for a couple of days, 198 00:12:20,600 --> 00:12:24,600 he'll cuddle with a kleenex. Couple weeks, he'll droop and die. 199 00:12:25,400 --> 00:12:27,800 - Well, what if he does? - Does what? 200 00:12:27,900 --> 00:12:30,600 Well, you know, have a heart condition or something. 201 00:12:31,100 --> 00:12:32,800 He's not gonna have a heart attack. 202 00:12:32,801 --> 00:12:34,700 He's not even short of breath. 203 00:12:35,300 --> 00:12:37,300 The guy's lying out of his ass. 204 00:12:37,400 --> 00:12:39,700 Just go in there and cuddle, Diaz. 205 00:12:52,900 --> 00:12:55,700 I don't care if it was one guy or 20 guys, you cannot leave me alone here. 206 00:12:55,701 --> 00:12:57,299 Ma'am, the suspect's long gone. 207 00:12:57,300 --> 00:12:58,700 I haven't even reached my husband yet. 208 00:12:58,701 --> 00:13:02,399 - Please don't go... at least until he gets home. - Okay, okay, okay. 209 00:13:02,400 --> 00:13:07,299 - Officer McNally can stay with you. - Well, armed B&E is a two-officers minimum. 210 00:13:07,300 --> 00:13:10,399 - He wasn't armed. - Fine. Nash can stay with McNally. 211 00:13:10,400 --> 00:13:11,600 Well, can I ride back with you, sir? 212 00:13:11,601 --> 00:13:15,600 - Because Officer Shaw's gone back to the barn. - Sounds good to me. 213 00:13:17,100 --> 00:13:18,900 This is your occurrence number, ma'am. 214 00:13:18,901 --> 00:13:20,400 Insurance is gonna want that. 215 00:13:28,500 --> 00:13:33,299 - Can I get you a soda or something? - How the hell's that gonna help? 216 00:13:33,300 --> 00:13:35,699 Yeah. It is hot in here. 217 00:13:35,700 --> 00:13:36,700 Uh, it's not just in here, though. 218 00:13:36,701 --> 00:13:39,200 It's, uh, it's the whole office. 219 00:13:40,400 --> 00:13:42,799 We're still finessing the art of interrogation. 220 00:13:42,800 --> 00:13:45,100 That's why I wanted a rookie. 221 00:13:45,500 --> 00:13:49,700 I needed to get a baseline on this guy, see how he acts when he's not threatened. 222 00:13:50,800 --> 00:13:52,799 Toad on a lily pad. 223 00:13:52,800 --> 00:13:54,900 He's barely moving... 224 00:13:55,500 --> 00:13:58,100 conserving his energy for his big show. 225 00:14:01,500 --> 00:14:03,099 I told you, I get chest pains. 226 00:14:03,100 --> 00:14:07,500 Oh, look at you. You're a mess... 227 00:14:08,300 --> 00:14:12,500 stuttering about a heart attack, squirming. 228 00:14:13,800 --> 00:14:15,500 Turn off the cameras. 229 00:14:15,800 --> 00:14:17,799 Uh, I don't think we're supposed to... 230 00:14:17,800 --> 00:14:21,200 Turn them off. 231 00:14:22,800 --> 00:14:23,900 This one's a rookie. 232 00:14:23,901 --> 00:14:25,800 Likes to play by the rules. 233 00:14:30,000 --> 00:14:31,700 Okay, Ronald... 234 00:14:33,500 --> 00:14:36,800 I'm gonna hook you up to a lie detector. 235 00:14:37,100 --> 00:14:39,499 There's no lie detector in here. 236 00:14:39,500 --> 00:14:41,100 I'm the lie detector. 237 00:14:41,500 --> 00:14:43,000 You know, you can't turn the cameras off. 238 00:14:43,001 --> 00:14:46,600 You see me? I'm not new. 239 00:14:47,000 --> 00:14:49,699 I've been doing this for about 11 years. 240 00:14:49,700 --> 00:14:50,600 Somewhere along the way, 241 00:14:50,601 --> 00:14:55,000 I realized I can do whatever I like. Stand up! 242 00:14:55,100 --> 00:14:57,300 I think I want an attorney. 243 00:14:57,400 --> 00:14:59,900 I... I... I don't know where they get the stuff. 244 00:15:01,000 --> 00:15:04,399 Oh! Okay, okay. They told me today there'd be a load of silver and China. 245 00:15:04,400 --> 00:15:05,399 Silver from where? 246 00:15:05,400 --> 00:15:06,900 - I don't know. They don't tell me. - Ron! 247 00:15:06,901 --> 00:15:11,900 Please don't lie to me! What kind of silver? 248 00:15:12,000 --> 00:15:13,299 I don't know. 249 00:15:13,300 --> 00:15:16,399 I don't know. Uh, bowls, um, trays, salad tongs. 250 00:15:16,400 --> 00:15:17,400 Last time I got... 251 00:15:17,401 --> 00:15:20,400 I got two bread makers still in their boxes. 252 00:15:23,000 --> 00:15:24,300 Sorry, it's just... 253 00:15:24,500 --> 00:15:26,500 kind of sounds like they're robbing a wedding. 254 00:15:28,600 --> 00:15:30,100 You know what? 255 00:15:32,100 --> 00:15:33,700 Kind of does. 256 00:15:36,400 --> 00:15:37,800 Sweetie, please. 257 00:15:38,100 --> 00:15:39,900 I heard something breaking. I called 9-1-1. 258 00:15:39,901 --> 00:15:41,700 The guy was right downstairs. 259 00:15:42,200 --> 00:15:45,800 No, I'm... look, could you just come home? 260 00:15:47,600 --> 00:15:50,100 No, he's not here anymore, but, um... 261 00:15:50,600 --> 00:15:52,800 Can't you tell your client it's the long weekend? 262 00:15:52,900 --> 00:15:55,300 Oh, my God. Come home already. 263 00:15:55,700 --> 00:15:57,600 What kind of workaholic is this guy? 264 00:15:57,601 --> 00:15:59,400 The douche bag kind. 265 00:16:00,100 --> 00:16:02,000 I guess he figures she's got the dog to keep her safe. 266 00:16:02,001 --> 00:16:05,300 Yeah, a lot of good that did. The dog didn't even bark at the guy who broke in this morning. 267 00:16:05,800 --> 00:16:08,899 Did I tell you Gail asked me to go for Sushi? 268 00:16:08,900 --> 00:16:11,199 - I think, as, like, friends. - What? 269 00:16:11,200 --> 00:16:13,399 Cold fish with Gail? Go figure. 270 00:16:13,400 --> 00:16:16,899 - My husband might be a while. - Um, okay. 271 00:16:16,900 --> 00:16:19,399 Uh, maybe we should do an inventory, see what's missing. 272 00:16:19,400 --> 00:16:21,000 He wants me to drive to the cottage without him... 273 00:16:21,001 --> 00:16:23,400 The baby, the dog, just me. 274 00:16:23,800 --> 00:16:27,199 You'd think he could take the weekend, right? But no. 275 00:16:27,200 --> 00:16:30,100 And then some loser breaks into my house, and... 276 00:16:31,000 --> 00:16:34,200 - Sorry. I'm... - Excuse me. 277 00:16:34,600 --> 00:16:36,900 That was Leo's day care, and it's a long weekend, 278 00:16:36,901 --> 00:16:39,099 so they're having a half day. And I don't know... 279 00:16:39,100 --> 00:16:43,199 - Maybe I forgot, but I don't think that I forgot, but I... - Okay, Traci, calm down. 280 00:16:43,200 --> 00:16:45,200 I can't get ahold of her. 281 00:16:47,300 --> 00:16:49,299 Fine. Go. I'll be fine on my own. 282 00:16:49,300 --> 00:16:52,200 - Half-hour, I swear. I'll be right back. - Okay, I'll tell the station. 283 00:16:52,500 --> 00:16:54,200 No, no, no, no. Please, please. 284 00:16:54,300 --> 00:16:55,900 If you tell them I'm gone, they're gonna ask why. 285 00:16:55,901 --> 00:16:58,099 They're not gonna ask why, but I gotta say something. 286 00:16:58,100 --> 00:17:00,900 Andy, look around. Do you see a lot of women on this job... 287 00:17:01,000 --> 00:17:04,600 a lot of moms with a kid juggling this job? 288 00:17:05,700 --> 00:17:07,800 Leo is sitting there. I gotta go. 289 00:17:08,500 --> 00:17:09,299 Go. 290 00:17:09,300 --> 00:17:11,800 Half an hour. I swear. Thank you. 291 00:17:12,100 --> 00:17:13,000 I'd better check on the baby. 292 00:17:13,001 --> 00:17:15,399 Do you... do you mind coming upstairs with me? 293 00:17:15,400 --> 00:17:16,700 Sure. 294 00:17:19,700 --> 00:17:21,400 I don't even know what a bread maker is, 295 00:17:21,401 --> 00:17:23,600 and you're like, bread maker equals wedding? 296 00:17:24,300 --> 00:17:26,999 It... it wasn't the bread maker. It was the salad tongs. 297 00:17:27,000 --> 00:17:28,199 Yeah, me and Denise... 298 00:17:28,200 --> 00:17:30,100 that's what we'd always get people as a wedding gift... 299 00:17:30,101 --> 00:17:33,300 you know, silver ones, get 'em engraved, uh, 300 00:17:33,700 --> 00:17:37,199 "may these be your salad days," love, Chris and Denise. 301 00:17:37,200 --> 00:17:38,900 Still don't really know what that means, but... 302 00:17:38,901 --> 00:17:40,700 Good news, bad news. 303 00:17:41,200 --> 00:17:44,300 Uh, good news is there really is only one wedding 304 00:17:44,400 --> 00:17:48,200 - scheduled for today in Rosedale, so that kind of narrows it down. - Bad news? 305 00:17:48,300 --> 00:17:50,799 Thanks to boy genius here, we gotta stake it out, 306 00:17:50,800 --> 00:17:54,700 - which could be a total waste of the day. - A stakeout? Are you serious? 307 00:17:54,800 --> 00:17:56,499 "We" as in "all of us"? 308 00:17:56,500 --> 00:18:00,299 - You boys up for it? Could be, uh, could be kind of dangerous. - No stranger to danger, man. 309 00:18:00,300 --> 00:18:05,177 - Yeah, we're... we're totally up for it, sir. - All right, well, good. Suit up. 310 00:18:09,800 --> 00:18:13,399 Sir, wouldn't we be a more intimidating presence in our uniforms? 311 00:18:13,400 --> 00:18:15,699 Yeah, Diaz... 312 00:18:15,700 --> 00:18:20,799 You, uh, would be a couple of uniform cops walking into the house that's presumably 313 00:18:20,800 --> 00:18:22,700 being watched by our bad guys. 314 00:18:24,100 --> 00:18:27,900 Nobody is gonna take a second look at a couple more guests 315 00:18:28,100 --> 00:18:29,699 buttons in the front... 316 00:18:29,700 --> 00:18:31,300 tags in the back. 317 00:18:39,000 --> 00:18:40,600 Come on! 318 00:18:46,200 --> 00:18:48,299 "Human lie detector." That was amazing. 319 00:18:48,300 --> 00:18:49,600 I thought you couldn't turn off the cameras. 320 00:18:49,601 --> 00:18:52,399 You can't. She didn't. That was just some random remote. 321 00:18:52,400 --> 00:18:55,000 Hey, did you see the way Erico looked at you? 322 00:18:55,200 --> 00:18:59,700 You propose to Denise, you might miss out on your very own 323 00:19:01,900 --> 00:19:03,600 what kind of jerk robs a wedding? 324 00:19:03,800 --> 00:19:06,300 Who cares? We're going undercover. 325 00:19:15,500 --> 00:19:16,699 Where is Leo? 326 00:19:16,700 --> 00:19:19,499 - So sorry, Ms. Nash, but we had to lock up. - You locked him in? 327 00:19:19,500 --> 00:19:21,699 - We called his dad. - Do you mind? 328 00:19:21,700 --> 00:19:25,100 Excuse me? Your g-u-n is in my son's face. 329 00:19:25,500 --> 00:19:27,300 What do you mean, you called his dad? 330 00:19:27,301 --> 00:19:29,899 - You're an hour late. - So you just handed my kid over to Dex? 331 00:19:29,900 --> 00:19:35,700 Please move. I don't think it's appropriate you wearing a g-u-n to pick up a child at this daycare. 332 00:19:35,800 --> 00:19:37,799 okay, lady, this g-u-n is safety holstered, 333 00:19:37,800 --> 00:19:41,500 and the trigger guard is on. I have it because it is my j-o-b. 334 00:19:43,900 --> 00:19:46,500 So your partner has a child? 335 00:19:46,600 --> 00:19:47,700 Sorry. 336 00:19:49,000 --> 00:19:52,600 How does she manage, being a cop and taking care of a kid? 337 00:19:52,800 --> 00:19:56,799 Um, well, we're sort of new, so I guess she doesn't really know yet. 338 00:19:56,800 --> 00:20:02,000 I can't imagine. When I was your age, I didn't know what I was doing, let alone how to do it with a baby. 339 00:20:02,400 --> 00:20:03,600 Oh, you have another kid? 340 00:20:03,700 --> 00:20:05,999 Yeah. He's 22 now. 341 00:20:06,000 --> 00:20:08,299 Never really got along with Paul. 342 00:20:08,300 --> 00:20:12,199 Noah didn't make it very easy... juvenile, drugs. 343 00:20:12,200 --> 00:20:17,199 - Paul paid for rehab. Right after Noah got out, he ended up in Quinley's. - Prison? 344 00:20:17,200 --> 00:20:20,600 Three years, trafficking. Crystal meth. 345 00:20:21,000 --> 00:20:24,400 It's... well, you love your kid, no matter what. 346 00:20:25,200 --> 00:20:27,300 Yeah, prison... it's tough. 347 00:20:27,900 --> 00:20:29,200 How's he doing? 348 00:20:41,300 --> 00:20:44,199 - Swarek. - Mrs. Wright has a son from a previous marriage... 349 00:20:44,200 --> 00:20:46,699 22. Uh, he was locked up a couple years ago 350 00:20:46,700 --> 00:20:49,199 - for trafficking. - She doesn't tell us this at the scene? 351 00:20:49,200 --> 00:20:51,600 Well, he's still in prison, but could you just check anyway? 352 00:20:51,601 --> 00:20:54,500 Noah Davis, born 1988. 353 00:20:57,000 --> 00:20:59,499 - About damn time. - Sorry? 354 00:20:59,500 --> 00:21:00,900 You boys better have David. I mean, come on. 355 00:21:01,000 --> 00:21:03,700 My daughter's headed to the altar, and there's no groom? 356 00:21:05,000 --> 00:21:07,999 Mr. Burton, we believe your house may be the target 357 00:21:08,000 --> 00:21:12,100 of a robbery this afternoon. Can we come in? 358 00:21:13,000 --> 00:21:15,800 Uh, you... you lost you... your groom? 359 00:21:18,300 --> 00:21:20,999 I'm here with Mr. Burton. I'll keep you posted. 360 00:21:21,000 --> 00:21:22,300 Over and out. 361 00:21:25,900 --> 00:21:28,300 I swear, they get younger every year. 362 00:21:28,500 --> 00:21:30,500 Man. "Over and out." 363 00:21:32,000 --> 00:21:34,999 Hey, you know what I would do if I was gonna knock 364 00:21:35,000 --> 00:21:36,900 infiltrate the alarm company? 365 00:21:37,500 --> 00:21:41,199 You're kidding, right? Get a job to do a job? 366 00:21:41,200 --> 00:21:43,199 I'd walk up. I would knock, flash my badge, 367 00:21:43,200 --> 00:21:46,100 and I'd tell them that we think their house is about to get robbed. 368 00:21:47,100 --> 00:21:48,600 I was on my way there to get him. 369 00:21:48,601 --> 00:21:51,099 It's not problem. Just glad you're here. 370 00:21:51,100 --> 00:21:53,000 We're about to head out to the cottage. 371 00:21:53,001 --> 00:21:56,100 Well, maybe you could take Leo along. 372 00:21:59,300 --> 00:22:00,899 Jeez, Traci, I don't know. 373 00:22:00,900 --> 00:22:03,200 I mean, it's della's parents' place, 374 00:22:04,100 --> 00:22:05,699 and... sorry, okay? 375 00:22:05,700 --> 00:22:07,299 Just, it's the long... 376 00:22:07,300 --> 00:22:09,800 Weekend, I know. 377 00:22:10,800 --> 00:22:15,500 Well, I gotta get back to work, so maybe you could just go get me my child. 378 00:22:24,200 --> 00:22:25,100 Hey, what'd you get? 379 00:22:25,300 --> 00:22:28,300 Noah Davis was released from prison on Saturday. 380 00:22:28,400 --> 00:22:30,599 Might want to tell his mom to keep better track of him. 381 00:22:30,600 --> 00:22:32,100 Well, did he get released to anyone? 382 00:22:32,101 --> 00:22:33,799 According to his parole officer, 383 00:22:33,800 --> 00:22:37,299 - uh, he's staying with a guy named... What? - Sean Spruitt. 384 00:22:37,300 --> 00:22:39,899 - Sean Spruitt. - At 16 Nicholas Street. 385 00:22:39,900 --> 00:22:43,499 16 Nicholas Street. Smart money says he's our runner. 386 00:22:43,500 --> 00:22:45,199 We're on our way there now. 387 00:22:45,200 --> 00:22:47,000 Great, okay. 388 00:23:31,400 --> 00:23:32,899 All right. 389 00:23:32,900 --> 00:23:35,000 Get to the church already. 390 00:23:36,900 --> 00:23:42,199 Good. So you think these thieves are gonna try the old, 391 00:23:42,200 --> 00:23:45,399 - we're making a delivery" routine? - Not if they know everybody's gone. 392 00:23:45,400 --> 00:23:48,999 If it were me... throw on a mask, knock down the front door, in and out, five minutes. 393 00:23:49,000 --> 00:23:52,500 Well, but, Jess, you have bigger balls than the average criminal. 394 00:23:52,700 --> 00:23:57,900 50 bucks says that they show up decked out like... party rental delivery guys. 395 00:23:59,300 --> 00:24:00,799 Double it. These guys are pros. 396 00:24:00,800 --> 00:24:04,099 - Oh, yeah? All right, well... - Bam. 397 00:24:04,100 --> 00:24:06,000 Wow. I might have to hit an A.T.M. 398 00:24:06,100 --> 00:24:08,399 We're taking pictures, for God sakes. 399 00:24:08,400 --> 00:24:11,400 Look at you. Take a little responsibility. 400 00:24:12,000 --> 00:24:14,199 No, I'm sorry, baby. It was last-minute. 401 00:24:14,200 --> 00:24:19,000 They think these guys are breaking into houses while everyone's away at the church for the wedding. 402 00:24:19,200 --> 00:24:22,699 Yeah. Well, so we're staking it out. 403 00:24:22,700 --> 00:24:26,399 What she sees in you, I have no idea, but, son, you'd better deliver... 404 00:24:26,400 --> 00:24:30,199 Not just today but for the rest of your life! 405 00:24:30,200 --> 00:24:31,999 Yes... sir. 406 00:24:32,000 --> 00:24:33,599 No, I don't know how long. 407 00:24:33,600 --> 00:24:35,000 Baby, this is... this is gonna be huge. 408 00:24:35,001 --> 00:24:38,800 I just... Denise? 409 00:24:45,400 --> 00:24:48,900 I guess Denise really had her heart set on lunch, huh? 410 00:24:51,300 --> 00:24:52,900 So where's Noah? 411 00:24:54,100 --> 00:24:55,000 You think I'm funny? 412 00:24:55,100 --> 00:24:57,099 You're the guy the dog took down, right? 413 00:24:57,100 --> 00:24:58,700 I am that guy. How come you're not? 414 00:24:58,701 --> 00:25:01,099 Noah brought doggy treats. He didn't need 'em. 415 00:25:01,100 --> 00:25:03,699 The dog just wagged his tail and jumped all over him. 416 00:25:03,700 --> 00:25:06,799 Man, I never could understand why people let dogs lick their face. 417 00:25:06,800 --> 00:25:08,900 Yeah, me neither. Where's Noah? 418 00:25:09,100 --> 00:25:11,500 I don't know, man. Hey. 419 00:25:21,500 --> 00:25:24,500 Hey, hey, hey. I... I was just along for the ride, man. 420 00:25:24,600 --> 00:25:27,500 Noah said if I could get us past the alarm, I could take whatever I wanted. 421 00:25:27,501 --> 00:25:30,799 So, uh, Rob mom and dad... that was Noah's brilliant plan, huh? 422 00:25:30,800 --> 00:25:32,499 They wasn't supposed to be there. 423 00:25:32,500 --> 00:25:35,099 Anyhow, it's not his dad. It's his stepdad. 424 00:25:35,100 --> 00:25:39,399 - He really hates the guy... edible thing. - Edible? 425 00:25:39,400 --> 00:25:41,700 Yeah, you know, loves mommy, wants to kill daddy. 426 00:25:41,701 --> 00:25:43,100 That thing. 427 00:25:45,500 --> 00:25:46,799 So where's Noah now? 428 00:25:46,800 --> 00:25:50,099 I don't know. Cops came. Dog went all ape. I ran. 429 00:25:50,100 --> 00:25:53,599 - Noah was in the basement. - You took off, but Noah didn't? 430 00:25:53,600 --> 00:25:56,600 I have no idea, man. For all I know, he's still down there. 431 00:26:04,800 --> 00:26:05,400 Why wouldn't he call me? 432 00:26:05,401 --> 00:26:09,899 - Why wouldn't he tell me he was out? - Well, I mean, you... 433 00:26:09,900 --> 00:26:14,000 After the whole rehab fiasco, Paul sort of made it clear it was either him or Noah. 434 00:26:14,400 --> 00:26:15,800 But still... 435 00:26:17,100 --> 00:26:18,799 Martha, I'm home! 436 00:26:18,800 --> 00:26:20,500 I'm up here, honey! 437 00:26:27,100 --> 00:26:29,199 Tell me they didn't get the video camera. 438 00:26:29,200 --> 00:26:32,199 That camera was brand-new. This is who they sent? 439 00:26:32,200 --> 00:26:34,799 You called 9-1-1, they sent her? 440 00:26:34,800 --> 00:26:36,600 Actually, there were a lot of officers and cars here, 441 00:26:36,601 --> 00:26:39,399 but I was left to keep Mrs. Wright company until you came home. 442 00:26:39,400 --> 00:26:43,499 You clowns didn't catch the guy, did you? 443 00:26:43,500 --> 00:26:46,500 Amazing. Nice work. 444 00:26:47,300 --> 00:26:50,000 Paul! You'll wake her. 445 00:27:07,500 --> 00:27:09,200 Should've known. 446 00:27:09,300 --> 00:27:13,100 So they let you out. Let me guess... um, good behavior? 447 00:27:13,700 --> 00:27:14,999 Stay away from me. 448 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Well, genius, you're headed right back there now. 449 00:27:17,001 --> 00:27:20,800 - Did you, uh, do you want to say hi to your mother first? - Leave me alone. 450 00:27:21,600 --> 00:27:23,400 What's the matter? What's the matter? 451 00:27:23,401 --> 00:27:27,800 - You're scared to see her, huh? Is that it? - Yeah, let me go. 452 00:27:27,900 --> 00:27:30,099 You little punk! Stealing my stuff. 453 00:27:30,100 --> 00:27:32,399 What now, huh? Off to get high? 454 00:27:32,400 --> 00:27:35,200 Right, your house, your wife, your stuff... 455 00:27:41,400 --> 00:27:43,299 I told you to leave me alone. 456 00:27:43,300 --> 00:27:46,000 - Police! Don't move. - Noah! 457 00:27:46,100 --> 00:27:49,400 - What are you doing?! - Nobody move! 458 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 Noah! 459 00:28:00,300 --> 00:28:03,000 Come on, McNally. Come on, pick up! 460 00:28:07,200 --> 00:28:10,300 Mom, I just need you to take him till after I finish shift. 461 00:28:10,900 --> 00:28:16,199 Buddy, hey, you're gonna be at your dad's next weekend, okay? All weekend. 462 00:28:16,200 --> 00:28:18,799 Thank you. Thanks, mom. Thanks, okay. 463 00:28:18,800 --> 00:28:20,700 Yeah, I'll see you in five. Thanks. 464 00:28:21,100 --> 00:28:23,999 Who's that lady with daddy? 465 00:28:24,000 --> 00:28:28,400 That's... your dad's friend who has a cottage. 466 00:28:33,400 --> 00:28:35,800 Nash. Get everyone out of the house. I think the son's 467 00:28:35,801 --> 00:28:38,999 - still in there. - I'm not there. 468 00:28:39,000 --> 00:28:42,400 What the hell you mean, you're not there? Where are you? 469 00:28:47,200 --> 00:28:49,500 - What do you think of me now, Paul? - You wouldn't dare. 470 00:28:49,501 --> 00:28:54,199 - Noah, put the gun down. - Oh, big man. You got my gun. You even know how to fire it? 471 00:28:54,200 --> 00:28:56,299 - Noah, please put the gun down. - I'll show you. 472 00:28:56,300 --> 00:28:57,600 - What are you doing, Paul? - I hate you! 473 00:28:57,700 --> 00:29:00,099 - Don't make this worse than it already is. - Stop talking, okay? 474 00:29:00,100 --> 00:29:02,500 - Don't you see? It's Noah's job to make things worse. - Paul, stop it. 475 00:29:02,600 --> 00:29:06,099 - That's how he gets her attention. - Noah, listen to me. You can't solve this with a gun. 476 00:29:06,100 --> 00:29:09,899 - you don't know what he's done to my mom. - Noah, this is not Paul's fault! 477 00:29:09,900 --> 00:29:12,300 - You treat the dog better than you treat me! - I love you! 478 00:29:12,301 --> 00:29:14,899 Come on. You're a drug addict, a criminal. 479 00:29:14,900 --> 00:29:16,500 You think she wants you around? 480 00:29:16,600 --> 00:29:20,100 - Let the woman have a fresh start already. - Would you shut it? 481 00:29:20,300 --> 00:29:23,199 Noah, your mother loves you. 482 00:29:23,200 --> 00:29:25,499 Okay, she may be mixed up, but she loves you. 483 00:29:25,500 --> 00:29:28,399 - Don't give me that, okay? - I do! You know that I do! 484 00:29:28,400 --> 00:29:30,299 'Cause you don't know. You don't know. 485 00:29:30,300 --> 00:29:31,700 Yeah? You think I don't know? 486 00:29:32,000 --> 00:29:34,199 I was abandoned in the middle of the night by my mother. 487 00:29:34,200 --> 00:29:36,000 Okay, she has an entirely new family, 488 00:29:36,001 --> 00:29:40,299 and I was completely erased. It messes you up. I know. 489 00:29:40,300 --> 00:29:42,700 I haven't seen my mother in 14 years. 490 00:29:43,700 --> 00:29:45,700 Your mother is right here. 491 00:29:46,300 --> 00:29:47,800 Don't do this. 492 00:29:48,900 --> 00:29:50,900 Come on. Put the gun down. 493 00:29:51,000 --> 00:29:52,199 Please, Noah. 494 00:29:52,200 --> 00:29:54,599 Just put it down. It's okay. 495 00:29:54,600 --> 00:29:56,500 Put down the gun. 496 00:29:58,300 --> 00:30:00,200 I'm sorry. 497 00:30:04,800 --> 00:30:05,999 Stop! Paul! 498 00:30:06,000 --> 00:30:07,700 - In my house? You piece of trash! - Don't hurt him! 499 00:30:08,700 --> 00:30:10,400 - Paul, stop it! - How do you like that? 500 00:30:11,900 --> 00:30:13,000 No! 501 00:30:13,900 --> 00:30:15,299 Get your hands off me! 502 00:30:15,300 --> 00:30:18,099 - Be quiet! - I've got the gun, sir. 503 00:30:18,100 --> 00:30:19,200 Don't move. 504 00:30:19,300 --> 00:30:22,600 - I need E.N.S. on scene at 37 Chadwick. - Paul, are you hurt? 505 00:30:23,700 --> 00:30:25,200 Hear anything, boys? 506 00:30:25,400 --> 00:30:27,200 No. You guys see anything? 507 00:30:27,300 --> 00:30:30,500 Uh, not so far. This is one sleepy street. 508 00:30:33,500 --> 00:30:36,499 And to think my day started out so well. 509 00:30:36,500 --> 00:30:38,899 Huh? Oh, yeah. 510 00:30:38,900 --> 00:30:40,500 Flight attendants. 511 00:30:41,300 --> 00:30:46,400 - So what did you even do with those two girls? - Well, that was the beautiful thing with these two girls. 512 00:30:46,500 --> 00:30:47,899 Kid's radio's on. 513 00:30:47,900 --> 00:30:51,599 - He must be sitting on it. - Yeah, every rookie does it once. I never did. 514 00:30:51,600 --> 00:30:52,800 I mean, they were running the show, 515 00:30:52,801 --> 00:30:54,299 totally and completely. 516 00:30:54,300 --> 00:30:58,899 - Wasn't up to me. - Are you lying? 517 00:30:58,900 --> 00:31:00,299 I mean, these girls... 518 00:31:00,300 --> 00:31:03,100 They really know how to take charge. 519 00:31:03,200 --> 00:31:04,299 That's what I'm trying to say. 520 00:31:04,300 --> 00:31:05,300 That's what you're missing out on. 521 00:31:05,301 --> 00:31:07,900 I hope I'm making myself clear, because flight attendants... 522 00:31:08,000 --> 00:31:09,599 - In charge. - You're doing the hand thing, 523 00:31:09,600 --> 00:31:11,000 but you're moving 'em all around, 524 00:31:11,001 --> 00:31:13,699 - and you're doing that eye... you're lying. - I'm not lying. 525 00:31:13,700 --> 00:31:18,200 - Yes. - No, I'm not lying. I slept over. 526 00:31:19,100 --> 00:31:21,499 - I knew... you slept over? - Yeah, I slept over. 527 00:31:21,500 --> 00:31:23,700 It was late. They were hungry. They got some food, 528 00:31:23,701 --> 00:31:25,899 and then they had to catch a flight. 529 00:31:25,900 --> 00:31:28,099 - You're so full of it. - Okay, whatever. 530 00:31:28,100 --> 00:31:31,900 When was the last time you had a threesome with two smokin' hot chicks? 531 00:31:32,300 --> 00:31:35,000 Have you ever even slept with somebody who wasn't Denise? 532 00:31:39,300 --> 00:31:42,000 See the look on that groom's face today? 533 00:31:42,200 --> 00:31:45,899 You have slept with someone other than Denise, right? 534 00:31:45,900 --> 00:31:48,200 He had the 1,000-yard stare. 535 00:31:48,300 --> 00:31:50,200 You haven't, have you? 536 00:31:50,300 --> 00:31:52,899 I made out with Krista Bloom in the 11th grade, 537 00:31:52,900 --> 00:31:54,000 when Denise and I were broken up. 538 00:31:54,001 --> 00:31:57,300 - Oh. Okay, good. That's going in the vault. - Okay. 539 00:31:57,800 --> 00:32:01,200 I... have you? 540 00:32:03,600 --> 00:32:06,200 I don't think I can propose to her. 541 00:32:09,000 --> 00:32:15,000 Oh. What's... has your radio been on this whole time? 542 00:32:16,100 --> 00:32:18,799 It's go time, rookies. Suspects are on the scene. 543 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 Looks like three bodies. 544 00:32:21,200 --> 00:32:23,500 Okay, boys, bodies coming in. Take down, take down! 545 00:32:23,700 --> 00:32:25,000 Let's go. 546 00:32:27,800 --> 00:32:30,300 Police! Don't move! 547 00:32:38,500 --> 00:32:40,100 Shaky? 548 00:32:41,200 --> 00:32:42,500 I'm fine. 549 00:32:42,900 --> 00:32:46,100 Sometimes things go sideways. It's not your fault. 550 00:32:46,700 --> 00:32:48,000 Yeah. 551 00:32:49,800 --> 00:32:52,300 What a cluster. Where's Nash? 552 00:32:53,400 --> 00:32:55,000 Um... what, you telling me Nash isn't here? 553 00:32:55,001 --> 00:32:56,700 Where the hell is she? 554 00:32:58,600 --> 00:33:00,000 Ask her. 555 00:33:08,400 --> 00:33:09,199 What happened? 556 00:33:09,200 --> 00:33:10,500 Do you not know the number one rule 557 00:33:10,501 --> 00:33:12,699 is never, ever leave your partner? 558 00:33:12,700 --> 00:33:18,699 Never leave your p... whose is that? 559 00:33:18,700 --> 00:33:20,700 That's my son. 560 00:33:25,700 --> 00:33:28,299 Kid breaks into my house, pulls a gun on me, 561 00:33:28,300 --> 00:33:30,300 you put me in handcuffs? 562 00:33:32,800 --> 00:33:35,999 This is a nightmare. Boyko's gonna have my badge. 563 00:33:36,000 --> 00:33:38,399 I'm great. Thanks for asking. 564 00:33:38,400 --> 00:33:39,699 Whoa. Hey. 565 00:33:39,700 --> 00:33:42,100 Hey, what? You left me alone. 566 00:33:42,200 --> 00:33:45,100 - I... I didn't know. The house was clear. - Except it wasn't. 567 00:33:45,200 --> 00:33:48,400 - You said you were fine. - Well, good thing I was, huh? 568 00:33:49,300 --> 00:33:50,600 Well, yeah. You never need anything. 569 00:33:50,601 --> 00:33:52,399 You don't need anyone. Good job. 570 00:33:52,400 --> 00:33:55,599 Me? I'm about to get fired. Congrats. 571 00:33:55,600 --> 00:33:56,900 Whatever. 572 00:34:05,100 --> 00:34:07,900 I'm trying to sort out exactly what happened. 573 00:34:08,100 --> 00:34:09,000 It's my fault, sir. 574 00:34:09,001 --> 00:34:11,599 I left my rookie at the house when we dissolved the perimeter. 575 00:34:11,600 --> 00:34:15,299 - I was under the impression that the house had been cleared. - What gave you that impression? 576 00:34:15,300 --> 00:34:19,499 - We'd searched it. - Noah knew the house. I mean, he knew exactly where to hide. 577 00:34:19,500 --> 00:34:21,999 Officer McNally, I need to understand 578 00:34:22,000 --> 00:34:25,899 - how the hostage situation developed. - Like I said, sir, 579 00:34:25,900 --> 00:34:27,700 my gun wasn't loaded. 580 00:34:31,800 --> 00:34:34,600 I forgot to load my gun this morning. 581 00:34:44,600 --> 00:34:46,200 You're not the first. 582 00:34:46,700 --> 00:34:48,700 It happens. 583 00:34:48,800 --> 00:34:51,200 That's why you have a partner. 584 00:35:23,800 --> 00:35:25,300 Let me tell you something about partners, okay? 585 00:35:25,301 --> 00:35:27,799 - You back 'em up, no matter what. - I know that. 586 00:35:27,800 --> 00:35:30,000 You know that? So why'd you let Nash dangle back there? 587 00:35:30,001 --> 00:35:31,999 - Boyko's gonna be very unhappy. - Yeah, well, she... 588 00:35:32,000 --> 00:35:33,600 Yeah. You knew she was leaving, right? 589 00:35:33,601 --> 00:35:35,300 You must've told her it was okay. 590 00:35:35,600 --> 00:35:39,299 Look, I get it, okay... what you said to that kid. 591 00:35:39,300 --> 00:35:41,400 Your mother left you. You felt abandoned. 592 00:35:41,600 --> 00:35:43,000 Now you want to stand alone. 593 00:35:43,001 --> 00:35:45,699 But in this job, you can't do it alone. 594 00:35:45,700 --> 00:35:47,600 You have to have each other's back. 595 00:35:47,601 --> 00:35:51,000 You stand behind your partner always. 596 00:36:40,100 --> 00:36:43,400 You gonna run, or, uh, should I cuff you? 597 00:36:43,500 --> 00:36:46,100 You should probably cuff me. 598 00:36:46,700 --> 00:36:48,800 I'm really sorry about this morning. 599 00:36:49,800 --> 00:36:51,699 It's just... things get heavy, 600 00:36:51,700 --> 00:36:53,000 and I start to get vulnerable, 601 00:36:53,001 --> 00:36:56,099 and so I... I take off, every time. 602 00:36:56,100 --> 00:36:58,000 So you're a cop with intimacy issues. 603 00:36:58,001 --> 00:37:00,200 Join the club. 604 00:37:01,900 --> 00:37:05,099 Look if it doesn't work for you, you don't have to sleep over. 605 00:37:05,100 --> 00:37:07,799 Perfect. Then we'll just have sex in your car. 606 00:37:07,800 --> 00:37:10,100 Or we could go to your place. 607 00:37:10,300 --> 00:37:12,900 Or we don't have to sleep at all. 608 00:37:15,200 --> 00:37:17,499 Go to the penny. Laugh with your friends. 609 00:37:17,500 --> 00:37:18,999 It'll be better tomorrow. 610 00:37:19,000 --> 00:37:20,400 Oh, yeah? 611 00:37:20,500 --> 00:37:22,300 It always is. 612 00:37:23,800 --> 00:37:24,700 Go on. Get out of here. 613 00:37:37,000 --> 00:37:39,499 Three members of our B&E gang locked up, 614 00:37:39,500 --> 00:37:41,999 - and it's only Friday. - Hey, hey, hey. Look who it is. Look who it is. 615 00:37:42,000 --> 00:37:43,400 It's the one-hit wonder. 616 00:37:45,500 --> 00:37:46,499 No, I'm... I shouldn't interrupt. 617 00:37:46,500 --> 00:37:48,300 You guys are probably gonna have a threesome. 618 00:37:53,200 --> 00:37:54,099 So what are you gonna do? 619 00:37:54,100 --> 00:37:54,899 What can I do? 620 00:37:54,900 --> 00:37:56,000 It's gonna be all over the division 621 00:37:56,001 --> 00:38:00,400 - by tomorrow morning. - No, I meant about Denise. Are you still gonna propose? 622 00:38:00,600 --> 00:38:01,500 - Can we not talk about that? - Why? 623 00:38:01,501 --> 00:38:05,299 - Don't do it, man. - I know, okay. I'm young. I have my whole life ahead of me. 624 00:38:05,300 --> 00:38:07,100 - We already talked about... - No, it's... it's not that. 625 00:38:07,101 --> 00:38:09,599 If you get married, then you're gonna have kids, 626 00:38:09,600 --> 00:38:11,000 and you're gonna split up, 627 00:38:11,001 --> 00:38:13,799 and your kids are gonna have to go back and forth every weekend, 628 00:38:13,800 --> 00:38:16,100 living out of their knapsack. 629 00:38:16,800 --> 00:38:18,500 Divorce sucks. 630 00:38:21,200 --> 00:38:24,999 The word is that Diaz is on... uh, is on a, uh, deadline. 631 00:38:25,000 --> 00:38:27,300 The man is not into comparison shopping. 632 00:38:27,400 --> 00:38:30,800 - I can respect that. - Well, I can, too. But Timmins, huh? 633 00:38:37,400 --> 00:38:38,800 Indeed, indeed. 634 00:38:38,900 --> 00:38:40,800 What is wrong with you guys? 635 00:38:44,600 --> 00:38:45,300 Hey, guys. 636 00:38:45,400 --> 00:38:48,700 Oh, hey, Denise. Let me introduce you. 637 00:38:50,700 --> 00:38:52,800 I've heard so much about you. 638 00:38:57,900 --> 00:39:00,599 Uh, this is Dov. 639 00:39:00,600 --> 00:39:02,400 Uh, Denise... 640 00:39:03,300 --> 00:39:05,200 That's... that's Gail. 641 00:39:12,000 --> 00:39:13,200 You all right? 642 00:39:13,300 --> 00:39:16,899 Yeah. Yeah, thanks. Uh, have you seen Andy? 643 00:39:16,900 --> 00:39:19,499 Yeah, she's right... she... okay. 644 00:39:19,500 --> 00:39:21,599 - What's his name? - What? 645 00:39:21,600 --> 00:39:23,999 Your son. H... he's a good-looking kid. 646 00:39:24,000 --> 00:39:25,500 What... what's... what's his name? 647 00:39:26,900 --> 00:39:27,700 Leo. 648 00:39:27,800 --> 00:39:31,100 Leo. Huh. Well, that's funny, because I'm a Leo. 649 00:39:34,000 --> 00:39:36,300 You know, I... I like kids. L... love them. 650 00:39:36,400 --> 00:39:39,599 I... I like the, um, the zoo, you know? 651 00:39:39,600 --> 00:39:41,600 And I like, um... 652 00:39:42,200 --> 00:39:43,700 You know? 653 00:39:45,000 --> 00:39:46,600 Great. 654 00:39:47,100 --> 00:39:48,500 Thanks. 655 00:40:00,600 --> 00:40:02,199 You want a drink? 656 00:40:02,200 --> 00:40:04,199 No, no, I... I can't. I got Leo tonight. 657 00:40:04,200 --> 00:40:06,400 Uh, I just... 658 00:40:07,100 --> 00:40:09,499 I just... I wanted to thank you 659 00:40:09,500 --> 00:40:12,300 for going back in and talking to Boyko. 660 00:40:15,100 --> 00:40:16,900 I should never have left you alone. 661 00:40:16,901 --> 00:40:21,100 I told you to go. It's fine. 662 00:40:22,400 --> 00:40:24,399 The thing about juggling is, 663 00:40:24,400 --> 00:40:25,999 at some point, 664 00:40:26,000 --> 00:40:28,200 you always end up dropping the ball. 665 00:40:28,700 --> 00:40:30,600 Trace, you didn't drop the ball. 666 00:40:30,900 --> 00:40:32,200 You were there for your kid. 667 00:40:32,300 --> 00:40:34,400 I mean, that's the most important thing. 668 00:40:35,000 --> 00:40:37,600 You think it gets any easier? 669 00:40:40,000 --> 00:40:41,900 I have no idea. 670 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 -==www. Ragbear.Com== 671 00:40:51,401 --> 00:40:57,401 corrected by kerensky and chamallow www.addic7ed.com 672 00:40:58,305 --> 00:41:58,377 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app