1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:16,280 --> 00:00:17,713 This way, everyone. 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,959 Here we come to a part of the prison tour 4 00:00:22,040 --> 00:00:25,555 which I must warn you is not for the faint-hearted. 5 00:00:26,560 --> 00:00:31,998 It was here that the condemned would spend their last night on Earth. 6 00:00:33,160 --> 00:00:36,789 The soul of every prisoner to have been held in these cells 7 00:00:37,360 --> 00:00:40,557 is captive in these walls, 8 00:00:41,040 --> 00:00:43,554 the very stones around you. 9 00:00:44,200 --> 00:00:46,077 Yeah, you want to go to Alcatraz, mate. 10 00:00:47,040 --> 00:00:50,271 I wonder if anyone would care to volunteer to spend a few moments 11 00:00:50,360 --> 00:00:52,555 locked in one of these cells? 12 00:00:53,680 --> 00:00:55,477 To get a feel for what it was like? 13 00:00:56,800 --> 00:00:58,119 Yeah, all right. 14 00:01:11,800 --> 00:01:14,553 It's said that if you listen carefully enough, 15 00:01:14,680 --> 00:01:17,638 you can hear the cries of the prisoners' torment 16 00:01:17,800 --> 00:01:20,268 echoing across the years. 17 00:01:58,320 --> 00:01:59,309 Hello? 18 00:02:00,480 --> 00:02:01,833 Are you okay? 19 00:03:01,080 --> 00:03:02,229 - Hi. - Hi. 20 00:03:03,240 --> 00:03:05,231 I thought this might brighten the place up a bit. 21 00:03:05,320 --> 00:03:06,309 Thank you. 22 00:03:10,360 --> 00:03:12,316 Sorry about this place. 23 00:03:12,520 --> 00:03:13,635 It's only temporary. 24 00:03:13,720 --> 00:03:15,438 Well, I'm used to temporary. 25 00:03:15,520 --> 00:03:18,080 Once Ethan's taken care of, you won't have to lie low any more. 26 00:03:19,000 --> 00:03:20,718 I'll officially exist in this time? 27 00:03:22,080 --> 00:03:23,069 Yeah. 28 00:03:23,880 --> 00:03:25,598 Lester's working on it. 29 00:03:27,440 --> 00:03:30,000 And once you've got a new identity, we'll get you somewhere with a window. 30 00:03:31,320 --> 00:03:32,594 Somewhere more permanent. 31 00:03:34,240 --> 00:03:35,958 A window would be nice. 32 00:03:37,720 --> 00:03:39,472 Permanent will take some getting used to. 33 00:03:44,840 --> 00:03:46,637 Do I look ridiculous in this? 34 00:03:51,120 --> 00:03:52,314 No, you look great. 35 00:03:56,920 --> 00:04:00,230 Ah! The Minister's authorised all security services 36 00:04:00,320 --> 00:04:01,594 to track Ethan down. 37 00:04:02,280 --> 00:04:04,236 We can catch him ourselves. We don't need outside help. 38 00:04:04,400 --> 00:04:07,676 Look, the man is a murderer and a lunatic. 39 00:04:08,160 --> 00:04:11,357 The police and Ml5 are involved now. It's outside our remit. 40 00:04:11,440 --> 00:04:13,749 He came through an anomaly. That is our remit. 41 00:04:14,240 --> 00:04:16,470 And now that we know how he thinks, we're best placed to find him. 42 00:04:16,560 --> 00:04:18,437 - Listen... - Just get me access 43 00:04:18,520 --> 00:04:20,909 to the evidence from the apartment, buy me some time 44 00:04:21,000 --> 00:04:22,353 and I guarantee you we'll find him. 45 00:04:23,080 --> 00:04:24,593 That way, we've cleaned up our own mess 46 00:04:24,680 --> 00:04:26,159 and you're back on the Minister's Christmas card list. 47 00:04:26,240 --> 00:04:27,992 Fine, fine, fine. 48 00:04:28,080 --> 00:04:29,877 You've got till the end of the day. 49 00:04:29,960 --> 00:04:31,598 I can't hold them off any longer than that. 50 00:04:37,440 --> 00:04:40,876 So, this is where it all happens. 51 00:04:41,920 --> 00:04:43,239 This is my desk. 52 00:04:43,880 --> 00:04:44,915 - It's a little bit... - Messy. 53 00:04:46,080 --> 00:04:49,311 Yep, "messy" would be the word for it, right now. 54 00:04:50,080 --> 00:04:52,275 You know, it's good. 55 00:04:52,480 --> 00:04:56,632 I mean, I suppose it's your average work-surface area, really. 56 00:04:57,520 --> 00:04:58,509 Mmm-hmm. 57 00:04:59,920 --> 00:05:01,353 I never know what that does. 58 00:05:01,440 --> 00:05:03,317 - What's this. - Huh? 59 00:05:03,400 --> 00:05:05,391 - What's this? - Ah. 60 00:05:06,560 --> 00:05:07,879 That's a dating calculator. 61 00:05:09,360 --> 00:05:11,510 - What? - Oh, no, no. 62 00:05:11,600 --> 00:05:13,352 Not that kind of dating. 63 00:05:14,400 --> 00:05:18,029 It... It tells you where the anomalies lead to. 64 00:05:18,120 --> 00:05:20,031 And that means what exact year. 65 00:05:20,600 --> 00:05:22,511 All you've got to do is point it and press. 66 00:05:23,680 --> 00:05:24,999 You made this? 67 00:05:27,120 --> 00:05:28,678 My first project for Philip. 68 00:05:28,760 --> 00:05:31,274 - That's really cool, Connor. - It certainly is. 69 00:05:38,960 --> 00:05:40,871 Oh, Philip, here. The anomalies, 70 00:05:40,960 --> 00:05:42,757 they're definitely getting more frequent. 71 00:05:42,840 --> 00:05:44,159 - Oh, Connor. - I should go. 72 00:05:44,240 --> 00:05:46,276 Don't take this the wrong way, 73 00:05:46,360 --> 00:05:49,511 but not everything we do here will concern the ARC team. 74 00:05:49,600 --> 00:05:50,589 Yeah, I know. 75 00:05:50,680 --> 00:05:53,478 So, from now on, we can consider this lab as being part of Prospero 76 00:05:53,560 --> 00:05:55,755 and off-limits to everyone else. 77 00:05:56,840 --> 00:05:59,195 - Part of Prospero. Check. - Good. 78 00:06:11,000 --> 00:06:12,877 Secure the perimeter. You two with me. 79 00:06:21,000 --> 00:06:24,151 There was nowhere he could have gone. I locked and bolted the cell myself. 80 00:06:24,680 --> 00:06:25,908 Okay. 81 00:06:27,080 --> 00:06:29,116 This way, please, ladies and gentlemen. 82 00:06:29,680 --> 00:06:31,591 The museum will reopen as soon as possible. 83 00:06:32,520 --> 00:06:33,509 Thanks. 84 00:06:35,840 --> 00:06:36,829 Absolutely nothing. 85 00:06:52,160 --> 00:06:54,230 Connor? - Yup. 86 00:06:54,480 --> 00:06:57,358 There's no sign of a creature attack. 87 00:06:57,440 --> 00:06:58,589 - Really? - Yeah, the door was locked, 88 00:06:58,680 --> 00:06:59,749 nothing could've got in it. 89 00:07:00,600 --> 00:07:01,794 - That's weird. - Hmm. 90 00:07:01,880 --> 00:07:05,031 And we only registered one anomaly and that's this one. 91 00:07:05,440 --> 00:07:06,589 We searched the entire building, 92 00:07:06,680 --> 00:07:08,193 and there's no other sign of an incursion. 93 00:07:10,120 --> 00:07:11,394 I don't get it. 94 00:07:15,160 --> 00:07:18,072 There's something I don't understand about Ethan. 95 00:07:18,680 --> 00:07:20,318 You said something's going to happen with the gateways 96 00:07:20,400 --> 00:07:22,755 and that he's involved. But how? 97 00:07:26,000 --> 00:07:28,639 If I'm right, he's going to try to use them, 98 00:07:28,720 --> 00:07:29,835 change them somehow. 99 00:07:29,920 --> 00:07:31,797 But I always assumed they're a natural force, 100 00:07:31,880 --> 00:07:33,074 like the weather. 101 00:07:33,160 --> 00:07:34,195 How could someone change them? 102 00:07:34,520 --> 00:07:37,318 The technology exists in this time to change almost anything. 103 00:07:37,400 --> 00:07:39,277 Right now, here, is crucial. 104 00:07:39,360 --> 00:07:41,669 We have all of the abilities and all of the tools, 105 00:07:42,560 --> 00:07:44,437 and all the wisdom to use them safely. 106 00:07:45,120 --> 00:07:46,872 I'm growing old here, Connor. 107 00:07:47,560 --> 00:07:49,551 How long does it take to get a date from this thing? 108 00:07:55,960 --> 00:07:57,678 Okay, I'm getting something. 109 00:08:04,320 --> 00:08:06,231 Looks like 1870-ish. 110 00:08:06,880 --> 00:08:07,869 Ish? 111 00:08:09,840 --> 00:08:11,876 You left home in 1867, right? 112 00:08:12,360 --> 00:08:13,395 Yes. 113 00:08:14,440 --> 00:08:16,590 I think we found an anomaly back to your time. 114 00:08:19,480 --> 00:08:20,469 Excuse me. 115 00:08:25,080 --> 00:08:26,229 Connor, are you sure? 116 00:08:27,600 --> 00:08:28,669 Trust the technology, Matt. 117 00:08:28,760 --> 00:08:30,193 If that's what is says, then that's what it... 118 00:08:32,120 --> 00:08:33,633 - What happened? - No idea. 119 00:08:33,800 --> 00:08:35,552 Connor, time to turn your toy off. 120 00:08:35,640 --> 00:08:36,675 It won't have anything to do with this. 121 00:08:36,760 --> 00:08:39,513 - Turn it off now! - Becker, it leads to the Victorian era. 122 00:08:40,280 --> 00:08:41,759 What do you think is going to come through? 123 00:08:41,840 --> 00:08:42,989 Oliver Twistasaurus? 124 00:08:45,360 --> 00:08:46,349 Fine. 125 00:08:58,560 --> 00:08:59,959 There must be a problem with the locking mechanism. 126 00:09:00,040 --> 00:09:01,075 Can you fix it? 127 00:09:06,840 --> 00:09:07,955 Get back! 128 00:09:09,680 --> 00:09:10,715 Maintain a low charge. 129 00:09:13,120 --> 00:09:15,111 Let's try and scare it back through. 130 00:09:31,880 --> 00:09:33,074 If that's what I think it was, 131 00:09:33,160 --> 00:09:36,914 then your calculator's only, what, a few million years out? 132 00:09:41,120 --> 00:09:43,759 Jess, we're going to need backup down here right now. 133 00:09:44,800 --> 00:09:46,153 I'll get right on it, Becker. 134 00:09:51,720 --> 00:09:52,709 Who is it? 135 00:09:56,200 --> 00:09:59,431 Emily, I'm sorry, but that anomaly doesn't lead back to your home. 136 00:10:05,080 --> 00:10:07,719 Jess shouldn't have said anything till we were certain. 137 00:10:32,360 --> 00:10:34,510 Jess, I can't find a fault with this locking mechanism. 138 00:10:34,600 --> 00:10:35,828 You're going to have to send me another one down. 139 00:10:35,920 --> 00:10:36,909 On its way. 140 00:10:38,040 --> 00:10:39,029 Thanks. 141 00:10:51,640 --> 00:10:53,949 - You okay? - I'm fine. 142 00:10:58,320 --> 00:11:00,880 Wind-up radio, generates its own power. 143 00:11:00,960 --> 00:11:02,757 I know what it is. 144 00:11:02,840 --> 00:11:04,353 We used one to find gateways. 145 00:11:05,040 --> 00:11:07,554 So you're telling me Ethan tuned it in to the frequency of the anomalies? 146 00:11:09,440 --> 00:11:10,475 Jess! 147 00:11:10,560 --> 00:11:11,959 Ethan has a way to track anomalies. 148 00:11:12,040 --> 00:11:13,996 Warn the others he might be on his way to the prison. 149 00:11:14,080 --> 00:11:15,399 I'm heading there now. 150 00:11:16,240 --> 00:11:17,992 No. It's likely that he thinks you're dead already, 151 00:11:18,080 --> 00:11:19,229 so you're safer here. 152 00:11:19,320 --> 00:11:20,469 - He's my responsibility. - If you're there, 153 00:11:21,160 --> 00:11:23,754 I'll just be worrying about you and not about him. 154 00:11:24,080 --> 00:11:26,753 My father warned me that you'd be a distraction. 155 00:11:26,840 --> 00:11:28,239 Please, just... 156 00:12:03,880 --> 00:12:06,519 Ethan could be armed. You two stay down here. 157 00:12:09,280 --> 00:12:11,953 Connor, stay with the anomaly. Abby, you're with me. 158 00:12:13,160 --> 00:12:14,513 Well, what if the... 159 00:12:23,600 --> 00:12:25,795 We double-checked. The place was clear. 160 00:12:25,880 --> 00:12:26,949 I know. 161 00:12:29,920 --> 00:12:31,035 Becker. 162 00:12:41,480 --> 00:12:43,550 How on earth did the ARC not pick this up? 163 00:12:52,320 --> 00:12:55,790 Jess, we've got a ptero-bird and another anomaly in a store room. 164 00:12:56,040 --> 00:12:58,600 I'm only registering the first anomaly. Are you sure? 165 00:12:59,280 --> 00:13:01,840 Yes, Jess. Pretty sure. 166 00:13:10,200 --> 00:13:12,430 One, two... 167 00:13:24,920 --> 00:13:26,512 Okay, spread out. You know what to do. 168 00:13:30,680 --> 00:13:31,829 Any sign of Ethan? 169 00:13:31,920 --> 00:13:34,514 No, but Matt, we've got a seriously weird anomaly. 170 00:13:34,600 --> 00:13:35,589 - Show me. - Okay. 171 00:13:44,720 --> 00:13:47,109 At first, Becker thought my dating calculator was interfering. 172 00:13:47,280 --> 00:13:49,794 But the replacement mechanism, that didn't lock the anomaly, either. 173 00:13:50,320 --> 00:13:52,675 This is like nothing we've ever dealt with before. 174 00:13:52,760 --> 00:13:55,354 And the anomaly we found in the store room, it didn't look normal. 175 00:13:55,640 --> 00:13:57,153 It was paler, not as strong. 176 00:13:57,240 --> 00:13:59,674 That can't have been open long because Becker searched the cells, right? 177 00:13:59,760 --> 00:14:02,274 Yeah. If they're coming and going quickly, 178 00:14:02,360 --> 00:14:04,430 it would explain how the tourist disappeared earlier. 179 00:14:04,680 --> 00:14:05,669 Connor, 180 00:14:06,760 --> 00:14:07,875 is there anything to indicate 181 00:14:07,960 --> 00:14:09,678 that someone might have manipulated this anomaly, 182 00:14:09,760 --> 00:14:10,795 like interfered with it? 183 00:14:11,440 --> 00:14:13,192 Interfering? How? 184 00:14:14,240 --> 00:14:15,355 I mean, there was nobody in the room 185 00:14:15,440 --> 00:14:16,839 when we arrived, if that's what you mean. 186 00:14:19,040 --> 00:14:20,075 Not again. 187 00:14:23,560 --> 00:14:25,755 Don't shoot. I think it wants to go through. 188 00:14:32,200 --> 00:14:34,794 Becker, check for anomalies. We've got an incursion. 189 00:14:37,560 --> 00:14:39,710 - That was the same bird. - Really? 190 00:14:40,280 --> 00:14:41,918 Yeah. Scar. 191 00:14:42,080 --> 00:14:45,117 Well, that'd mean the anomaly you saw must be part of this one. 192 00:14:45,200 --> 00:14:46,189 How does that work? 193 00:14:48,240 --> 00:14:49,468 Move! It's coming back through! 194 00:15:09,360 --> 00:15:10,349 - Danny. - Danny. 195 00:15:16,840 --> 00:15:17,875 Danny. 196 00:15:18,280 --> 00:15:20,430 Danny, it's Abby. Can you hear me? 197 00:15:20,880 --> 00:15:23,348 - You're back. - I can't believe you shot him. 198 00:15:23,440 --> 00:15:24,953 He's been away over a year 199 00:15:25,040 --> 00:15:27,190 and he finally makes it back and you just... 200 00:15:27,280 --> 00:15:29,953 Sorry. He'll be okay, it was on its lowest setting. 201 00:15:30,400 --> 00:15:32,789 - Danny. - Come on, Quinn. Get up. Stop faking. 202 00:15:32,880 --> 00:15:33,869 Becker. 203 00:15:35,200 --> 00:15:36,189 Becker? 204 00:15:36,840 --> 00:15:39,559 Wow, Becker. You're much cuter than I remember. 205 00:15:42,880 --> 00:15:45,713 Oh, God! All right, sunshine? 206 00:15:47,080 --> 00:15:48,069 Come here. 207 00:15:49,720 --> 00:15:52,029 Sorry. - God, what was that? 208 00:15:52,880 --> 00:15:54,552 Matt shot you. 209 00:15:54,640 --> 00:15:57,473 - Yeah? - Matt likes to shoot people. 210 00:15:58,080 --> 00:15:59,399 So you'd be Matt, then. 211 00:15:59,480 --> 00:16:02,358 Matt Anderson. Sorry, mate, you'll be okay in a couple of hours. 212 00:16:03,240 --> 00:16:04,878 I'm really back, aren't I? 213 00:16:05,800 --> 00:16:08,553 - Never thought I'd see you again. - We waited for you. What happened? 214 00:16:08,640 --> 00:16:11,871 - Where were you? - Well, you know, here and there. 215 00:16:12,480 --> 00:16:13,959 Mostly through there. 216 00:16:15,000 --> 00:16:18,151 Look, guys, Ethan could show up any minute. 217 00:16:18,880 --> 00:16:21,553 Abby, take Danny back to the ARC. Connor, keep trying to lock that thing. 218 00:16:21,640 --> 00:16:22,959 Becker, come with me. 219 00:16:24,240 --> 00:16:25,753 What's going on? 220 00:16:25,840 --> 00:16:28,513 Well, it's a long story. We're kind of in the middle of something serious. 221 00:16:32,600 --> 00:16:35,034 So, nothing changes, then. 222 00:16:56,600 --> 00:16:59,637 Matt, guard down. Ethan's in. 223 00:17:02,360 --> 00:17:03,998 Careful. Don't move too quickly. 224 00:17:04,520 --> 00:17:06,397 - So, did you two end up, um... What? 225 00:17:08,760 --> 00:17:09,749 You know... 226 00:17:12,040 --> 00:17:13,189 Ethan's in the building. 227 00:17:14,240 --> 00:17:15,593 Don't move Danny till I say. 228 00:17:15,680 --> 00:17:17,796 Whatever happens, we can't let Ethan near that anomaly. 229 00:17:18,880 --> 00:17:23,158 Matt. Ethan's using radio frequencies to locate the anomalies, right? 230 00:17:23,480 --> 00:17:24,469 Yeah. 231 00:17:25,320 --> 00:17:27,117 Then we can tell exactly where he is. 232 00:17:27,200 --> 00:17:28,189 How? 233 00:17:57,200 --> 00:17:58,758 Right, so what are we listening for? 234 00:17:59,600 --> 00:18:01,158 Connor says we'll know it when we hear it. 235 00:18:03,360 --> 00:18:04,349 If I could just... 236 00:18:07,520 --> 00:18:08,555 All right, stand by. 237 00:18:11,000 --> 00:18:12,115 Here goes. 238 00:18:20,440 --> 00:18:21,589 Okay, he's upstairs. 239 00:18:27,400 --> 00:18:29,595 Oh, uh, you going to be okay? 240 00:18:29,760 --> 00:18:31,830 - Do your thing. - It's good to have you back. 241 00:18:39,520 --> 00:18:41,397 Connor, Abby, cover the ground floor. 242 00:18:50,040 --> 00:18:51,155 Guys, take cover! 243 00:19:26,480 --> 00:19:27,595 You two take the bird. 244 00:20:28,240 --> 00:20:29,355 - Hold up. - What? 245 00:20:31,000 --> 00:20:32,149 It's close. 246 00:20:38,640 --> 00:20:39,629 Stop running, Ethan! 247 00:20:41,800 --> 00:20:43,358 There's nowhere to go! 248 00:20:46,600 --> 00:20:48,909 Okay. On three. 249 00:20:49,520 --> 00:20:52,239 One, two... 250 00:20:55,120 --> 00:20:58,157 It's in here. Let me introduce you 251 00:20:59,440 --> 00:21:01,158 - to Molly. - Molly? 252 00:21:04,160 --> 00:21:05,149 Hang on. 253 00:21:07,400 --> 00:21:08,469 You named your stick? 254 00:21:08,560 --> 00:21:12,553 Listen. It was just me and those ptero-birds for six months. 255 00:21:12,640 --> 00:21:15,313 Believe me, you start naming things. 256 00:21:29,360 --> 00:21:30,349 Don't move! 257 00:21:31,400 --> 00:21:33,231 You're going round in circles, Ethan. 258 00:21:33,320 --> 00:21:35,072 - Drop the gun. - Tell me where the gateway is. 259 00:21:35,160 --> 00:21:37,469 Drop the gun or I'll drop you! 260 00:21:44,360 --> 00:21:45,475 Tell me where the gateway is. 261 00:21:45,880 --> 00:21:47,598 - Drop the gun. - Where's the gateway? 262 00:21:48,120 --> 00:21:49,235 Why? What have you done to it? 263 00:21:50,800 --> 00:21:52,836 - Done to it? - I know you've messed with it. Why? 264 00:21:52,920 --> 00:21:53,955 What are you trying to achieve? 265 00:21:55,800 --> 00:21:57,552 - I don't know what you're talking about. - It's over, Ethan! 266 00:21:57,640 --> 00:21:59,551 - Just tell me what the plan was. - There's no plan! 267 00:22:03,200 --> 00:22:05,270 I thought I wanted to stay in this world. 268 00:22:06,120 --> 00:22:08,634 I don't. I was wrong. 269 00:22:45,520 --> 00:22:48,432 Oi! Big Bird! 270 00:23:09,120 --> 00:23:11,554 Let me go through the gateway and you'll never see me again. 271 00:23:22,680 --> 00:23:24,352 - Matt! - This way! 272 00:23:33,560 --> 00:23:35,835 Whoa. Okay. 273 00:23:37,800 --> 00:23:40,234 Yeah, all right. Just... 274 00:23:55,760 --> 00:23:56,749 Danny. 275 00:24:02,560 --> 00:24:03,675 Patrick. 276 00:24:06,600 --> 00:24:07,589 Patrick? 277 00:24:11,800 --> 00:24:13,199 It's all right. It's all right. 278 00:24:14,400 --> 00:24:15,389 He's his brother. 279 00:24:18,720 --> 00:24:21,712 Give me two minutes with him, Becker. Just two minutes, please! 280 00:24:21,800 --> 00:24:24,075 I'm sorry. Matt doesn't want anyone talking to him. 281 00:24:26,240 --> 00:24:28,310 Look, I promise I'll let you see him later, all right? 282 00:24:28,760 --> 00:24:29,749 Patrick. 283 00:24:33,640 --> 00:24:35,517 Ah! Quinn. 284 00:24:36,600 --> 00:24:38,511 What an unexpected pleasure. 285 00:24:39,320 --> 00:24:40,309 That's my brother in there. 286 00:24:40,400 --> 00:24:42,391 Look, why can't I talk to him? What's going on? 287 00:24:42,480 --> 00:24:43,469 Not here. Come on. 288 00:24:44,080 --> 00:24:45,069 My office. 289 00:24:48,040 --> 00:24:51,919 - So, Helen Cutter, dead? - As a dodo. 290 00:24:53,240 --> 00:24:54,229 Excellent. 291 00:24:54,600 --> 00:24:57,398 How do we know that Patrick's done all this stuff? I mean, 292 00:24:57,680 --> 00:24:59,750 he could just be using this guy Ethan's name. 293 00:25:00,320 --> 00:25:02,117 What do we actually know that he's done? 294 00:25:02,560 --> 00:25:03,913 Since Patrick's been here, 295 00:25:04,000 --> 00:25:06,275 he's murdered one person and attempted to kill two others. 296 00:25:10,760 --> 00:25:11,909 This can't be right. 297 00:25:13,480 --> 00:25:15,072 He wasjust a boy when he went through. 298 00:25:16,880 --> 00:25:18,108 What happened to him? 299 00:25:18,760 --> 00:25:20,079 We don't know. 300 00:25:23,200 --> 00:25:24,349 We don't know. 301 00:25:27,760 --> 00:25:29,034 You said you could do anything 302 00:25:29,120 --> 00:25:30,712 and that we didn't understand the anomalies, 303 00:25:30,800 --> 00:25:31,789 what did you mean? 304 00:25:35,280 --> 00:25:36,713 You said you were the future. 305 00:25:36,800 --> 00:25:39,439 "I am the past. I am the present. I am the future. " What does that mean? 306 00:25:39,600 --> 00:25:41,750 I have no idea what you're talking about. 307 00:25:41,920 --> 00:25:42,909 No. 308 00:25:44,600 --> 00:25:46,397 How long is it since you first went through an anomaly? 309 00:25:48,280 --> 00:25:49,395 Eighteen years. 310 00:25:51,600 --> 00:25:52,749 So you were just a boy. 311 00:25:53,840 --> 00:25:54,955 Fourteen. 312 00:25:55,640 --> 00:25:58,074 I was all alone in that world with those things. 313 00:26:02,280 --> 00:26:05,829 Every day I waited for him to come and rescue me, 314 00:26:06,520 --> 00:26:07,669 and he never did. 315 00:26:10,160 --> 00:26:11,149 Who, Danny? 316 00:26:14,040 --> 00:26:15,268 So this is all about your brother? 317 00:26:15,360 --> 00:26:16,679 He's not my brother. 318 00:26:18,280 --> 00:26:19,269 Not any more. 319 00:26:21,160 --> 00:26:23,833 So this has nothing to do with the anomalies? 320 00:26:23,920 --> 00:26:25,876 This is just because you wanted to punish Danny? 321 00:26:26,080 --> 00:26:27,877 Why are you so interested in me? 322 00:26:29,400 --> 00:26:31,038 I thought you were somebody else, 323 00:26:32,720 --> 00:26:33,994 but I was wrong. 324 00:26:48,040 --> 00:26:49,029 Right. 325 00:26:49,160 --> 00:26:51,469 That should hold him until you figure out what's going on 326 00:26:51,560 --> 00:26:53,312 and we can send him back home for good. 327 00:26:53,400 --> 00:26:54,833 If I figure out what's going on. 328 00:26:57,080 --> 00:26:58,069 You will. 329 00:26:59,240 --> 00:27:01,834 I'll do another circuit, make sure nothing else has popped through. 330 00:27:01,920 --> 00:27:02,909 Cool. 331 00:27:03,240 --> 00:27:04,229 Right... 332 00:27:05,280 --> 00:27:07,077 Okay, well it won't lock, 333 00:27:07,560 --> 00:27:10,120 and somehow it's projecting satellite anomalies, 334 00:27:11,320 --> 00:27:12,753 weaker versions of itself. 335 00:27:29,400 --> 00:27:31,231 Connor, you need to come and see this now. 336 00:27:44,600 --> 00:27:45,999 Look at them. 337 00:27:46,640 --> 00:27:47,675 What? 338 00:27:51,400 --> 00:27:52,389 Connor, 339 00:27:53,080 --> 00:27:54,559 start from the beginning. 340 00:27:55,280 --> 00:27:56,952 - What do we know? - Okay, we showed up, 341 00:27:57,040 --> 00:27:58,678 the tourist was missing. 342 00:27:58,760 --> 00:28:00,432 I got the wrong date and the anomaly wouldn't lock. 343 00:28:00,520 --> 00:28:01,509 Okay. 344 00:28:03,080 --> 00:28:04,069 Come with me. 345 00:28:06,320 --> 00:28:07,309 Matt? 346 00:28:09,040 --> 00:28:10,712 Did he tell you what he's going to do? 347 00:28:11,440 --> 00:28:12,429 Matt! 348 00:28:13,240 --> 00:28:14,514 Talk to me. What happened in there? 349 00:28:14,600 --> 00:28:15,749 Why do you care? 350 00:28:16,600 --> 00:28:17,589 Pardon? 351 00:28:17,720 --> 00:28:20,075 Why are you so interested in Ethan and what I'm doing here? 352 00:28:20,920 --> 00:28:22,512 Matt, are you accusing me of something? 353 00:28:23,800 --> 00:28:24,915 It's not Ethan. 354 00:28:26,680 --> 00:28:28,318 He's not the one. I was so certain. 355 00:28:29,960 --> 00:28:30,949 So what... 356 00:28:31,760 --> 00:28:32,954 What, you suspect me, now? 357 00:28:33,040 --> 00:28:34,268 No. 358 00:28:34,360 --> 00:28:35,839 I don't know. Look, it could be anybody now. 359 00:28:35,920 --> 00:28:37,399 It could be Danny, for all I know. 360 00:28:37,800 --> 00:28:40,473 If you were wrong about Ethan, you could be wrong about everything. 361 00:28:40,560 --> 00:28:43,358 How can you be so sure this event with the anomalies is even going to happen? 362 00:28:43,440 --> 00:28:44,589 It just is. 363 00:28:46,040 --> 00:28:47,029 I know it is. 364 00:28:49,920 --> 00:28:51,273 Well, it doesn't make sense. 365 00:29:03,760 --> 00:29:05,318 Danny, pleasure to meet you. 366 00:29:05,920 --> 00:29:06,955 Philip Burton. 367 00:29:08,560 --> 00:29:09,549 Hmm. 368 00:29:09,720 --> 00:29:10,948 My company were invited by the government 369 00:29:11,040 --> 00:29:12,792 to come and help with the ARC operation. 370 00:29:13,840 --> 00:29:17,355 James Lester tells me you saw Helen Cutter die. 371 00:29:17,440 --> 00:29:18,429 Yeah. 372 00:29:19,880 --> 00:29:20,915 Did you kill her? 373 00:29:21,000 --> 00:29:23,594 I imagine you may not have had much choice. 374 00:29:23,920 --> 00:29:26,388 Well, strictly speaking, it was a combination between a raptor 375 00:29:26,480 --> 00:29:29,040 and a steep cliff that finally finished her off but, um... 376 00:29:30,160 --> 00:29:31,229 Did you know her? 377 00:29:31,440 --> 00:29:32,429 No. 378 00:29:33,040 --> 00:29:34,075 Although I've heard a lot about her. 379 00:29:34,160 --> 00:29:36,435 It's just your name was written all over a document that she had with her. 380 00:29:37,320 --> 00:29:39,550 - Really? Interesting. - Yeah. 381 00:29:39,840 --> 00:29:40,829 In what context? 382 00:29:40,920 --> 00:29:43,115 It was a list of questions about anomalies, 383 00:29:43,760 --> 00:29:45,512 like your opinion mattered to her. 384 00:29:45,600 --> 00:29:47,397 Well, at the risk of sounding conceited, 385 00:29:47,480 --> 00:29:50,950 my opinion on a range of issues matters to a lot of important people, 386 00:29:51,040 --> 00:29:52,155 especially other scientists. 387 00:29:52,240 --> 00:29:53,958 It'sjust anomalies aren't just any old issue, are they? 388 00:29:54,040 --> 00:29:55,029 Helen Cutter... 389 00:29:55,120 --> 00:29:57,111 Helen Cutter just isn't any old scientist. 390 00:29:57,320 --> 00:30:00,039 ...was an unbalanced individual. 391 00:30:01,160 --> 00:30:02,752 Who knows what she was thinking? 392 00:30:07,000 --> 00:30:09,833 I trust you're being well looked after? 393 00:30:10,400 --> 00:30:13,039 And if there's anything, you know, I can get you, anything you need, 394 00:30:13,760 --> 00:30:15,398 don't hesitate to ask. 395 00:30:19,080 --> 00:30:20,911 You can speak to him now. 396 00:30:21,600 --> 00:30:23,033 - Excuse me. - Of course. 397 00:30:26,960 --> 00:30:28,109 James. 398 00:30:32,680 --> 00:30:34,113 We should tread carefully. 399 00:30:34,560 --> 00:30:35,879 Danny seems... 400 00:30:36,400 --> 00:30:38,277 erratic to me, 401 00:30:38,360 --> 00:30:40,112 a little unbalanced. 402 00:30:40,720 --> 00:30:43,314 It must have been rough out there on his own so long. 403 00:30:44,440 --> 00:30:45,429 Yeah. 404 00:30:46,600 --> 00:30:48,955 - I'll keep an eye on him. - Good. 405 00:31:03,080 --> 00:31:04,832 Not a single day went by 406 00:31:04,920 --> 00:31:06,956 when I didn't think about what happened, 407 00:31:07,760 --> 00:31:09,273 about where you'd gone. 408 00:31:10,640 --> 00:31:11,629 Patrick... 409 00:31:19,280 --> 00:31:22,556 Patrick, look at me, please. 410 00:31:28,040 --> 00:31:30,156 - You abandoned me. - No. 411 00:31:31,320 --> 00:31:33,880 Everything that I have done since the day you disappeared 412 00:31:33,960 --> 00:31:35,837 has been about getting you back. 413 00:31:35,920 --> 00:31:38,514 The police force, joining the ARC, everything. 414 00:31:38,920 --> 00:31:40,672 - Shut up. - I've never given up on you, 415 00:31:41,600 --> 00:31:43,079 and I'm not about to start now. 416 00:31:45,200 --> 00:31:46,315 Okay. 417 00:31:46,800 --> 00:31:48,870 - You ready? - Ready. 418 00:31:50,200 --> 00:31:51,189 Now. 419 00:32:09,760 --> 00:32:11,273 Wow. Okay. 420 00:32:11,800 --> 00:32:13,028 Two anomalies. 421 00:32:13,880 --> 00:32:16,110 Two anomalies opening in exactly the same spot, 422 00:32:16,880 --> 00:32:19,110 and they act like magnets. 423 00:32:19,440 --> 00:32:22,432 They try and repel one another but they can't because they're fused. 424 00:32:23,600 --> 00:32:26,239 But all that generated energy, that has to go somewhere, 425 00:32:26,320 --> 00:32:29,278 so satellite anomalies are opening instead. 426 00:32:30,200 --> 00:32:32,191 But now these anomalies have separated, 427 00:32:32,280 --> 00:32:34,191 the satellite anomalies should cease to exist. 428 00:32:34,800 --> 00:32:36,791 So these two anomalies lead to different places. 429 00:32:42,440 --> 00:32:43,429 Pliocene. 430 00:32:52,600 --> 00:32:53,589 1867. 431 00:32:54,640 --> 00:32:55,755 It worked all along. 432 00:32:57,840 --> 00:32:58,829 Two anomalies. 433 00:32:59,760 --> 00:33:01,716 In exactly the same spot. 434 00:33:02,640 --> 00:33:04,835 - What are the chances of that happening? - Tiny. 435 00:33:10,760 --> 00:33:11,749 Come on. 436 00:33:15,800 --> 00:33:17,836 Jess, we're coming back to the ARC. 437 00:33:18,360 --> 00:33:20,555 I need you to bring up every bit of anomaly data that we have, 438 00:33:20,640 --> 00:33:23,200 going way back, and I mean absolutely everything. 439 00:33:23,400 --> 00:33:26,153 And, Jess, tell Emily that Connor was right. 440 00:33:38,320 --> 00:33:43,030 It's 1867. Connor's sure this time. He promised. 441 00:33:47,040 --> 00:33:48,632 I thought this would be good news? 442 00:33:51,040 --> 00:33:53,349 It is. Thank you. 443 00:33:59,480 --> 00:34:02,552 I'm sure if you wanted to stay, it would be okay. 444 00:34:03,720 --> 00:34:04,835 Do you want to stay? 445 00:34:05,560 --> 00:34:07,357 I wish I knew what I wanted. 446 00:34:07,920 --> 00:34:10,195 The person I was three years ago, 447 00:34:12,200 --> 00:34:14,668 a new bride who went to investigate the golden light 448 00:34:14,760 --> 00:34:16,273 and fell into another world, 449 00:34:18,880 --> 00:34:20,029 it's not me any more. 450 00:34:24,520 --> 00:34:27,159 But it seems I don't quite fit here, either. 451 00:34:41,360 --> 00:34:42,952 All those things that you did. 452 00:34:45,240 --> 00:34:46,593 They told me about you. 453 00:34:49,960 --> 00:34:51,109 What happened to you? 454 00:34:59,440 --> 00:35:03,069 At first I had to kill to survive. 455 00:35:03,200 --> 00:35:05,953 Those creatures, they kept coming. 456 00:35:08,840 --> 00:35:09,829 I got good at it. 457 00:35:11,400 --> 00:35:14,119 Killing. Really good. 458 00:35:15,600 --> 00:35:17,352 After a while, you start to enjoy it. 459 00:35:17,600 --> 00:35:21,229 Killing animals in self-defence, I get it. But Patrick, 460 00:35:22,440 --> 00:35:23,429 humans? 461 00:35:23,720 --> 00:35:25,790 - They're only animals. - No. 462 00:35:27,240 --> 00:35:29,549 They are. We are. 463 00:35:32,080 --> 00:35:33,195 Why are humans different? 464 00:35:34,960 --> 00:35:35,949 This isn't you, Patrick. 465 00:35:36,800 --> 00:35:37,949 It isn't you. 466 00:35:41,960 --> 00:35:42,949 No, it is. 467 00:35:45,040 --> 00:35:47,031 And I thought about killing you every day. 468 00:35:51,080 --> 00:35:52,195 Danny, 469 00:35:53,440 --> 00:35:54,509 take me to the gateway 470 00:35:55,360 --> 00:35:57,749 and I promise you'll never see me again. No one will. 471 00:35:57,880 --> 00:36:00,440 - I can't do that. - Please. 472 00:36:01,840 --> 00:36:02,875 I just want to be alone. 473 00:36:12,480 --> 00:36:15,517 No. You don't have to do this. 474 00:36:16,160 --> 00:36:18,799 Please. Listen to me. 475 00:36:24,920 --> 00:36:25,909 Bro. 476 00:36:47,240 --> 00:36:48,389 Sorry. 477 00:36:57,560 --> 00:37:00,233 Intruder alert. All units to Corridor 5. 478 00:37:12,760 --> 00:37:13,795 Hey! 479 00:37:13,880 --> 00:37:17,509 Ethan! Or Patrick! Or whatever your name is. 480 00:37:18,840 --> 00:37:23,277 Lower your weapon slowly and get down on the ground now. Now! 481 00:37:26,880 --> 00:37:30,589 Okay. Just don't harm her, okay? 482 00:37:31,720 --> 00:37:32,709 I won't. 483 00:37:54,320 --> 00:37:55,878 He's taken one of the 4x4s. 484 00:37:55,960 --> 00:37:58,110 - He's going back to the prison. - Let's go. 485 00:38:07,760 --> 00:38:08,749 Tell me how to open them. 486 00:38:09,080 --> 00:38:10,832 I told you, I don't know how. 487 00:38:13,600 --> 00:38:15,431 You go through that gateway, and on the other side 488 00:38:15,520 --> 00:38:18,159 you'll be exactly the same person as you are now. 489 00:38:39,240 --> 00:38:41,196 Ethan, don't do this. 490 00:38:45,520 --> 00:38:46,509 Goodbye. 491 00:39:29,640 --> 00:39:32,074 Nice. You said she was good. 492 00:39:54,600 --> 00:39:55,715 Pliocene. 493 00:39:58,080 --> 00:39:59,832 You going to go after him? 494 00:40:00,120 --> 00:40:02,190 I can't risk him going through to another human time. 495 00:40:02,760 --> 00:40:04,432 I won't leave him alone. 496 00:40:05,680 --> 00:40:09,275 Look, I don't know if I can trust you but it looks like I've got no choice. 497 00:40:13,360 --> 00:40:16,079 Philip Burton is connected to Helen Cutter. 498 00:40:17,080 --> 00:40:18,274 They knew each other. 499 00:40:18,920 --> 00:40:21,753 He lied to me about it, something to do with anomaly research. 500 00:40:22,920 --> 00:40:26,230 Will you let the others know that Burton is not to be trusted? 501 00:40:32,240 --> 00:40:33,355 Oh, my God. 502 00:40:35,200 --> 00:40:36,189 Philip! 503 00:40:37,200 --> 00:40:39,555 Look, you go after your brother, I'll take care of this. 504 00:40:46,440 --> 00:40:47,555 Danny. 505 00:40:49,200 --> 00:40:50,189 Good luck. 506 00:40:51,640 --> 00:40:53,392 Say goodbye to Abby and Connor for me, will you? 507 00:40:54,320 --> 00:40:56,754 And, oi. I've not forgotten that you shot me. 508 00:40:58,000 --> 00:40:59,513 I'll get you back for that one day. 509 00:41:09,280 --> 00:41:11,111 - Where's Philip? He'sjust left. 510 00:41:16,080 --> 00:41:17,115 Thanks, yeah. 511 00:41:25,360 --> 00:41:27,157 I thought perhaps I'd tell you I would stay. 512 00:41:29,840 --> 00:41:31,478 If you asked me to, 513 00:41:32,680 --> 00:41:33,795 I'd let this close. 514 00:41:36,000 --> 00:41:37,479 That would be the end of it. 515 00:41:38,600 --> 00:41:40,716 But you've got this immense thing you have to do. 516 00:41:45,280 --> 00:41:46,759 Philip! Don't! 517 00:41:47,160 --> 00:41:48,434 I don't belong here. 518 00:41:50,120 --> 00:41:51,519 And neither do you. 519 00:41:54,480 --> 00:41:56,630 You came through a gateway of your own, didn't you? 520 00:41:59,000 --> 00:42:00,956 From where? The future? 521 00:42:02,240 --> 00:42:04,276 Everything there is either dead or dying. 522 00:42:05,560 --> 00:42:07,312 We exist underground 523 00:42:07,400 --> 00:42:09,550 because the surface of the planet can't sustain life any more. 524 00:42:11,600 --> 00:42:12,715 It's sterile 525 00:42:14,840 --> 00:42:16,592 because of something mankind did. 526 00:42:19,600 --> 00:42:20,669 We destroyed it. 527 00:42:22,080 --> 00:42:23,274 Stop! Stop! 528 00:42:26,720 --> 00:42:27,789 Connor? 529 00:42:27,880 --> 00:42:29,154 What did we do? 530 00:42:29,240 --> 00:42:30,355 I don't know yet. 531 00:42:31,240 --> 00:42:32,593 What on earth is going on? 532 00:42:33,640 --> 00:42:37,189 A few of us have been sent back to different times to try to prevent it. 533 00:42:38,120 --> 00:42:39,439 My father as well. 534 00:42:39,960 --> 00:42:42,599 Get your breath back and talk me through it. 535 00:42:43,800 --> 00:42:45,677 And all of this has got to do with the anomalies? 536 00:42:46,160 --> 00:42:48,230 I said the anomalies were growing more frequent. 537 00:42:49,200 --> 00:42:50,269 I was right. 538 00:42:51,440 --> 00:42:53,908 - Something interferes with them? - Someone. 539 00:42:55,200 --> 00:42:56,394 Someone interferes with them. 540 00:42:56,560 --> 00:42:58,073 I did some projections 541 00:42:58,160 --> 00:43:00,390 of what would happen if the anomalies kept growing at this rate. 542 00:43:00,480 --> 00:43:01,469 What will happen? 543 00:43:03,520 --> 00:43:04,509 It'd be catastrophic. 544 00:43:05,760 --> 00:43:07,955 Soon, and I mean really soon, 545 00:43:08,600 --> 00:43:10,909 anomalies willjust start to open up everywhere. 546 00:43:12,360 --> 00:43:14,112 Thousands of them. Tens of thousands of them. 547 00:43:14,320 --> 00:43:16,231 Unless I stop him, that's it. 548 00:43:16,960 --> 00:43:18,632 The end of all life on this planet. 549 00:43:18,920 --> 00:43:22,151 And they wouldn't stop, they'd just keep multiplying and multiplying, until... 550 00:43:22,640 --> 00:43:23,709 Until? 551 00:43:24,520 --> 00:43:25,635 I don't know. 552 00:43:26,240 --> 00:43:27,275 I will stop him. 553 00:43:30,040 --> 00:43:31,029 But you have to go. 554 00:43:34,520 --> 00:43:36,829 I can't let anything else matter any more. 555 00:43:45,200 --> 00:43:46,235 Come on. 556 00:43:49,160 --> 00:43:51,116 We have to think of a way to respond to this. 557 00:43:51,680 --> 00:43:55,673 But most importantly, we have to keep this to ourselves. 558 00:43:56,080 --> 00:43:57,069 For now. 559 00:44:30,960 --> 00:44:32,552 You do trust me, don't you? 560 00:44:34,000 --> 00:44:35,069 Yeah, I trust you. 561 00:44:36,600 --> 00:44:37,589 Good. 562 00:44:40,240 --> 00:44:41,229 Get in. 563 00:44:41,920 --> 00:44:43,638 We have a lot to discuss. 564 00:44:44,305 --> 00:45:44,550 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app