1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,713
This way, everyone.
3
00:00:19,320 --> 00:00:21,959
Here we come
to a part of the prison tour
4
00:00:22,040 --> 00:00:25,555
which I must warn you
is not for the faint-hearted.
5
00:00:26,560 --> 00:00:31,998
It was here that the condemned
would spend their last night on Earth.
6
00:00:33,160 --> 00:00:36,789
The soul of every prisoner
to have been held in these cells
7
00:00:37,360 --> 00:00:40,557
is captive in these walls,
8
00:00:41,040 --> 00:00:43,554
the very stones around you.
9
00:00:44,200 --> 00:00:46,077
Yeah, you want to go to Alcatraz, mate.
10
00:00:47,040 --> 00:00:50,271
I wonder if anyone would care
to volunteer to spend a few moments
11
00:00:50,360 --> 00:00:52,555
locked in one of these cells?
12
00:00:53,680 --> 00:00:55,477
To get a feel for what it was like?
13
00:00:56,800 --> 00:00:58,119
Yeah, all right.
14
00:01:11,800 --> 00:01:14,553
It's said that
if you listen carefully enough,
15
00:01:14,680 --> 00:01:17,638
you can hear the cries
of the prisoners' torment
16
00:01:17,800 --> 00:01:20,268
echoing across the years.
17
00:01:58,320 --> 00:01:59,309
Hello?
18
00:02:00,480 --> 00:02:01,833
Are you okay?
19
00:03:01,080 --> 00:03:02,229
- Hi.
- Hi.
20
00:03:03,240 --> 00:03:05,231
I thought this might
brighten the place up a bit.
21
00:03:05,320 --> 00:03:06,309
Thank you.
22
00:03:10,360 --> 00:03:12,316
Sorry about this place.
23
00:03:12,520 --> 00:03:13,635
It's only temporary.
24
00:03:13,720 --> 00:03:15,438
Well, I'm used to temporary.
25
00:03:15,520 --> 00:03:18,080
Once Ethan's taken care of,
you won't have to lie low any more.
26
00:03:19,000 --> 00:03:20,718
I'll officially exist in this time?
27
00:03:22,080 --> 00:03:23,069
Yeah.
28
00:03:23,880 --> 00:03:25,598
Lester's working on it.
29
00:03:27,440 --> 00:03:30,000
And once you've got a new identity,
we'll get you somewhere with a window.
30
00:03:31,320 --> 00:03:32,594
Somewhere more permanent.
31
00:03:34,240 --> 00:03:35,958
A window would be nice.
32
00:03:37,720 --> 00:03:39,472
Permanent will take
some getting used to.
33
00:03:44,840 --> 00:03:46,637
Do I look ridiculous in this?
34
00:03:51,120 --> 00:03:52,314
No, you look great.
35
00:03:56,920 --> 00:04:00,230
Ah! The Minister's
authorised all security services
36
00:04:00,320 --> 00:04:01,594
to track Ethan down.
37
00:04:02,280 --> 00:04:04,236
We can catch him ourselves.
We don't need outside help.
38
00:04:04,400 --> 00:04:07,676
Look, the man is a murderer
and a lunatic.
39
00:04:08,160 --> 00:04:11,357
The police and Ml5 are involved now.
It's outside our remit.
40
00:04:11,440 --> 00:04:13,749
He came through an anomaly.
That is our remit.
41
00:04:14,240 --> 00:04:16,470
And now that we know how he thinks,
we're best placed to find him.
42
00:04:16,560 --> 00:04:18,437
- Listen...
- Just get me access
43
00:04:18,520 --> 00:04:20,909
to the evidence from the apartment,
buy me some time
44
00:04:21,000 --> 00:04:22,353
and I guarantee you we'll find him.
45
00:04:23,080 --> 00:04:24,593
That way, we've cleaned up our own mess
46
00:04:24,680 --> 00:04:26,159
and you're back
on the Minister's Christmas card list.
47
00:04:26,240 --> 00:04:27,992
Fine, fine, fine.
48
00:04:28,080 --> 00:04:29,877
You've got till the end of the day.
49
00:04:29,960 --> 00:04:31,598
I can't hold them off
any longer than that.
50
00:04:37,440 --> 00:04:40,876
So, this is where it all happens.
51
00:04:41,920 --> 00:04:43,239
This is my desk.
52
00:04:43,880 --> 00:04:44,915
- It's a little bit...
- Messy.
53
00:04:46,080 --> 00:04:49,311
Yep, "messy" would be
the word for it, right now.
54
00:04:50,080 --> 00:04:52,275
You know, it's good.
55
00:04:52,480 --> 00:04:56,632
I mean, I suppose it's your average
work-surface area, really.
56
00:04:57,520 --> 00:04:58,509
Mmm-hmm.
57
00:04:59,920 --> 00:05:01,353
I never know what that does.
58
00:05:01,440 --> 00:05:03,317
- What's this.
- Huh?
59
00:05:03,400 --> 00:05:05,391
- What's this?
- Ah.
60
00:05:06,560 --> 00:05:07,879
That's a dating calculator.
61
00:05:09,360 --> 00:05:11,510
- What?
- Oh, no, no.
62
00:05:11,600 --> 00:05:13,352
Not that kind of dating.
63
00:05:14,400 --> 00:05:18,029
It... It tells you
where the anomalies lead to.
64
00:05:18,120 --> 00:05:20,031
And that means what exact year.
65
00:05:20,600 --> 00:05:22,511
All you've got to do
is point it and press.
66
00:05:23,680 --> 00:05:24,999
You made this?
67
00:05:27,120 --> 00:05:28,678
My first project for Philip.
68
00:05:28,760 --> 00:05:31,274
- That's really cool, Connor.
- It certainly is.
69
00:05:38,960 --> 00:05:40,871
Oh, Philip, here. The anomalies,
70
00:05:40,960 --> 00:05:42,757
they're definitely
getting more frequent.
71
00:05:42,840 --> 00:05:44,159
- Oh, Connor.
- I should go.
72
00:05:44,240 --> 00:05:46,276
Don't take this the wrong way,
73
00:05:46,360 --> 00:05:49,511
but not everything we do here
will concern the ARC team.
74
00:05:49,600 --> 00:05:50,589
Yeah, I know.
75
00:05:50,680 --> 00:05:53,478
So, from now on, we can consider
this lab as being part of Prospero
76
00:05:53,560 --> 00:05:55,755
and off-limits to everyone else.
77
00:05:56,840 --> 00:05:59,195
- Part of Prospero. Check.
- Good.
78
00:06:11,000 --> 00:06:12,877
Secure the perimeter. You two with me.
79
00:06:21,000 --> 00:06:24,151
There was nowhere he could have gone.
I locked and bolted the cell myself.
80
00:06:24,680 --> 00:06:25,908
Okay.
81
00:06:27,080 --> 00:06:29,116
This way, please, ladies and gentlemen.
82
00:06:29,680 --> 00:06:31,591
The museum will reopen
as soon as possible.
83
00:06:32,520 --> 00:06:33,509
Thanks.
84
00:06:35,840 --> 00:06:36,829
Absolutely nothing.
85
00:06:52,160 --> 00:06:54,230
Connor?
- Yup.
86
00:06:54,480 --> 00:06:57,358
There's no sign of a creature attack.
87
00:06:57,440 --> 00:06:58,589
- Really?
- Yeah, the door was locked,
88
00:06:58,680 --> 00:06:59,749
nothing could've got in it.
89
00:07:00,600 --> 00:07:01,794
- That's weird.
- Hmm.
90
00:07:01,880 --> 00:07:05,031
And we only registered one anomaly
and that's this one.
91
00:07:05,440 --> 00:07:06,589
We searched the entire building,
92
00:07:06,680 --> 00:07:08,193
and there's no other sign
of an incursion.
93
00:07:10,120 --> 00:07:11,394
I don't get it.
94
00:07:15,160 --> 00:07:18,072
There's something I don't understand
about Ethan.
95
00:07:18,680 --> 00:07:20,318
You said something's
going to happen with the gateways
96
00:07:20,400 --> 00:07:22,755
and that he's involved. But how?
97
00:07:26,000 --> 00:07:28,639
If I'm right,
he's going to try to use them,
98
00:07:28,720 --> 00:07:29,835
change them somehow.
99
00:07:29,920 --> 00:07:31,797
But I always assumed
they're a natural force,
100
00:07:31,880 --> 00:07:33,074
like the weather.
101
00:07:33,160 --> 00:07:34,195
How could someone change them?
102
00:07:34,520 --> 00:07:37,318
The technology exists in this time
to change almost anything.
103
00:07:37,400 --> 00:07:39,277
Right now, here, is crucial.
104
00:07:39,360 --> 00:07:41,669
We have all of the abilities
and all of the tools,
105
00:07:42,560 --> 00:07:44,437
and all the wisdom to use them safely.
106
00:07:45,120 --> 00:07:46,872
I'm growing old here, Connor.
107
00:07:47,560 --> 00:07:49,551
How long does it take to get a date
from this thing?
108
00:07:55,960 --> 00:07:57,678
Okay, I'm getting something.
109
00:08:04,320 --> 00:08:06,231
Looks like 1870-ish.
110
00:08:06,880 --> 00:08:07,869
Ish?
111
00:08:09,840 --> 00:08:11,876
You left home in 1867, right?
112
00:08:12,360 --> 00:08:13,395
Yes.
113
00:08:14,440 --> 00:08:16,590
I think we found an anomaly
back to your time.
114
00:08:19,480 --> 00:08:20,469
Excuse me.
115
00:08:25,080 --> 00:08:26,229
Connor, are you sure?
116
00:08:27,600 --> 00:08:28,669
Trust the technology, Matt.
117
00:08:28,760 --> 00:08:30,193
If that's what is says,
then that's what it...
118
00:08:32,120 --> 00:08:33,633
- What happened?
- No idea.
119
00:08:33,800 --> 00:08:35,552
Connor, time to turn your toy off.
120
00:08:35,640 --> 00:08:36,675
It won't have anything to do with this.
121
00:08:36,760 --> 00:08:39,513
- Turn it off now!
- Becker, it leads to the Victorian era.
122
00:08:40,280 --> 00:08:41,759
What do you think
is going to come through?
123
00:08:41,840 --> 00:08:42,989
Oliver Twistasaurus?
124
00:08:45,360 --> 00:08:46,349
Fine.
125
00:08:58,560 --> 00:08:59,959
There must be a problem
with the locking mechanism.
126
00:09:00,040 --> 00:09:01,075
Can you fix it?
127
00:09:06,840 --> 00:09:07,955
Get back!
128
00:09:09,680 --> 00:09:10,715
Maintain a low charge.
129
00:09:13,120 --> 00:09:15,111
Let's try and scare it back through.
130
00:09:31,880 --> 00:09:33,074
If that's what I think it was,
131
00:09:33,160 --> 00:09:36,914
then your calculator's only,
what, a few million years out?
132
00:09:41,120 --> 00:09:43,759
Jess, we're going to need
backup down here right now.
133
00:09:44,800 --> 00:09:46,153
I'll get right on it, Becker.
134
00:09:51,720 --> 00:09:52,709
Who is it?
135
00:09:56,200 --> 00:09:59,431
Emily, I'm sorry, but that anomaly
doesn't lead back to your home.
136
00:10:05,080 --> 00:10:07,719
Jess shouldn't have said anything
till we were certain.
137
00:10:32,360 --> 00:10:34,510
Jess, I can't find a fault
with this locking mechanism.
138
00:10:34,600 --> 00:10:35,828
You're going to have to send me
another one down.
139
00:10:35,920 --> 00:10:36,909
On its way.
140
00:10:38,040 --> 00:10:39,029
Thanks.
141
00:10:51,640 --> 00:10:53,949
- You okay?
- I'm fine.
142
00:10:58,320 --> 00:11:00,880
Wind-up radio, generates its own power.
143
00:11:00,960 --> 00:11:02,757
I know what it is.
144
00:11:02,840 --> 00:11:04,353
We used one to find gateways.
145
00:11:05,040 --> 00:11:07,554
So you're telling me Ethan tuned it in
to the frequency of the anomalies?
146
00:11:09,440 --> 00:11:10,475
Jess!
147
00:11:10,560 --> 00:11:11,959
Ethan has a way to track anomalies.
148
00:11:12,040 --> 00:11:13,996
Warn the others
he might be on his way to the prison.
149
00:11:14,080 --> 00:11:15,399
I'm heading there now.
150
00:11:16,240 --> 00:11:17,992
No. It's likely that he thinks
you're dead already,
151
00:11:18,080 --> 00:11:19,229
so you're safer here.
152
00:11:19,320 --> 00:11:20,469
- He's my responsibility.
- If you're there,
153
00:11:21,160 --> 00:11:23,754
I'll just be worrying about you
and not about him.
154
00:11:24,080 --> 00:11:26,753
My father warned me
that you'd be a distraction.
155
00:11:26,840 --> 00:11:28,239
Please, just...
156
00:12:03,880 --> 00:12:06,519
Ethan could be armed.
You two stay down here.
157
00:12:09,280 --> 00:12:11,953
Connor, stay with the anomaly.
Abby, you're with me.
158
00:12:13,160 --> 00:12:14,513
Well, what if the...
159
00:12:23,600 --> 00:12:25,795
We double-checked. The place was clear.
160
00:12:25,880 --> 00:12:26,949
I know.
161
00:12:29,920 --> 00:12:31,035
Becker.
162
00:12:41,480 --> 00:12:43,550
How on earth
did the ARC not pick this up?
163
00:12:52,320 --> 00:12:55,790
Jess, we've got a ptero-bird
and another anomaly in a store room.
164
00:12:56,040 --> 00:12:58,600
I'm only registering the first anomaly.
Are you sure?
165
00:12:59,280 --> 00:13:01,840
Yes, Jess. Pretty sure.
166
00:13:10,200 --> 00:13:12,430
One, two...
167
00:13:24,920 --> 00:13:26,512
Okay, spread out. You know what to do.
168
00:13:30,680 --> 00:13:31,829
Any sign of Ethan?
169
00:13:31,920 --> 00:13:34,514
No, but Matt, we've got
a seriously weird anomaly.
170
00:13:34,600 --> 00:13:35,589
- Show me.
- Okay.
171
00:13:44,720 --> 00:13:47,109
At first, Becker thought
my dating calculator was interfering.
172
00:13:47,280 --> 00:13:49,794
But the replacement mechanism,
that didn't lock the anomaly, either.
173
00:13:50,320 --> 00:13:52,675
This is like nothing
we've ever dealt with before.
174
00:13:52,760 --> 00:13:55,354
And the anomaly we found in
the store room, it didn't look normal.
175
00:13:55,640 --> 00:13:57,153
It was paler, not as strong.
176
00:13:57,240 --> 00:13:59,674
That can't have been open long because
Becker searched the cells, right?
177
00:13:59,760 --> 00:14:02,274
Yeah. If they're coming
and going quickly,
178
00:14:02,360 --> 00:14:04,430
it would explain
how the tourist disappeared earlier.
179
00:14:04,680 --> 00:14:05,669
Connor,
180
00:14:06,760 --> 00:14:07,875
is there anything to indicate
181
00:14:07,960 --> 00:14:09,678
that someone might have
manipulated this anomaly,
182
00:14:09,760 --> 00:14:10,795
like interfered with it?
183
00:14:11,440 --> 00:14:13,192
Interfering? How?
184
00:14:14,240 --> 00:14:15,355
I mean, there was nobody in the room
185
00:14:15,440 --> 00:14:16,839
when we arrived,
if that's what you mean.
186
00:14:19,040 --> 00:14:20,075
Not again.
187
00:14:23,560 --> 00:14:25,755
Don't shoot.
I think it wants to go through.
188
00:14:32,200 --> 00:14:34,794
Becker, check for anomalies.
We've got an incursion.
189
00:14:37,560 --> 00:14:39,710
- That was the same bird.
- Really?
190
00:14:40,280 --> 00:14:41,918
Yeah. Scar.
191
00:14:42,080 --> 00:14:45,117
Well, that'd mean the anomaly you saw
must be part of this one.
192
00:14:45,200 --> 00:14:46,189
How does that work?
193
00:14:48,240 --> 00:14:49,468
Move! It's coming back through!
194
00:15:09,360 --> 00:15:10,349
- Danny.
- Danny.
195
00:15:16,840 --> 00:15:17,875
Danny.
196
00:15:18,280 --> 00:15:20,430
Danny, it's Abby. Can you hear me?
197
00:15:20,880 --> 00:15:23,348
- You're back.
- I can't believe you shot him.
198
00:15:23,440 --> 00:15:24,953
He's been away over a year
199
00:15:25,040 --> 00:15:27,190
and he finally makes it back
and you just...
200
00:15:27,280 --> 00:15:29,953
Sorry. He'll be okay,
it was on its lowest setting.
201
00:15:30,400 --> 00:15:32,789
- Danny.
- Come on, Quinn. Get up. Stop faking.
202
00:15:32,880 --> 00:15:33,869
Becker.
203
00:15:35,200 --> 00:15:36,189
Becker?
204
00:15:36,840 --> 00:15:39,559
Wow, Becker. You're much cuter
than I remember.
205
00:15:42,880 --> 00:15:45,713
Oh, God!
All right, sunshine?
206
00:15:47,080 --> 00:15:48,069
Come here.
207
00:15:49,720 --> 00:15:52,029
Sorry.
- God, what was that?
208
00:15:52,880 --> 00:15:54,552
Matt shot you.
209
00:15:54,640 --> 00:15:57,473
- Yeah?
- Matt likes to shoot people.
210
00:15:58,080 --> 00:15:59,399
So you'd be Matt, then.
211
00:15:59,480 --> 00:16:02,358
Matt Anderson. Sorry, mate,
you'll be okay in a couple of hours.
212
00:16:03,240 --> 00:16:04,878
I'm really back, aren't I?
213
00:16:05,800 --> 00:16:08,553
- Never thought I'd see you again.
- We waited for you. What happened?
214
00:16:08,640 --> 00:16:11,871
- Where were you?
- Well, you know, here and there.
215
00:16:12,480 --> 00:16:13,959
Mostly through there.
216
00:16:15,000 --> 00:16:18,151
Look, guys,
Ethan could show up any minute.
217
00:16:18,880 --> 00:16:21,553
Abby, take Danny back to the ARC.
Connor, keep trying to lock that thing.
218
00:16:21,640 --> 00:16:22,959
Becker, come with me.
219
00:16:24,240 --> 00:16:25,753
What's going on?
220
00:16:25,840 --> 00:16:28,513
Well, it's a long story. We're kind of
in the middle of something serious.
221
00:16:32,600 --> 00:16:35,034
So, nothing changes, then.
222
00:16:56,600 --> 00:16:59,637
Matt, guard down. Ethan's in.
223
00:17:02,360 --> 00:17:03,998
Careful. Don't move too quickly.
224
00:17:04,520 --> 00:17:06,397
- So, did you two end up, um...
What?
225
00:17:08,760 --> 00:17:09,749
You know...
226
00:17:12,040 --> 00:17:13,189
Ethan's in the building.
227
00:17:14,240 --> 00:17:15,593
Don't move Danny till I say.
228
00:17:15,680 --> 00:17:17,796
Whatever happens,
we can't let Ethan near that anomaly.
229
00:17:18,880 --> 00:17:23,158
Matt. Ethan's using radio frequencies
to locate the anomalies, right?
230
00:17:23,480 --> 00:17:24,469
Yeah.
231
00:17:25,320 --> 00:17:27,117
Then we can tell exactly where he is.
232
00:17:27,200 --> 00:17:28,189
How?
233
00:17:57,200 --> 00:17:58,758
Right, so what are we listening for?
234
00:17:59,600 --> 00:18:01,158
Connor says we'll know it
when we hear it.
235
00:18:03,360 --> 00:18:04,349
If I could just...
236
00:18:07,520 --> 00:18:08,555
All right, stand by.
237
00:18:11,000 --> 00:18:12,115
Here goes.
238
00:18:20,440 --> 00:18:21,589
Okay, he's upstairs.
239
00:18:27,400 --> 00:18:29,595
Oh, uh, you going to be okay?
240
00:18:29,760 --> 00:18:31,830
- Do your thing.
- It's good to have you back.
241
00:18:39,520 --> 00:18:41,397
Connor, Abby, cover the ground floor.
242
00:18:50,040 --> 00:18:51,155
Guys, take cover!
243
00:19:26,480 --> 00:19:27,595
You two take the bird.
244
00:20:28,240 --> 00:20:29,355
- Hold up.
- What?
245
00:20:31,000 --> 00:20:32,149
It's close.
246
00:20:38,640 --> 00:20:39,629
Stop running, Ethan!
247
00:20:41,800 --> 00:20:43,358
There's nowhere to go!
248
00:20:46,600 --> 00:20:48,909
Okay. On three.
249
00:20:49,520 --> 00:20:52,239
One, two...
250
00:20:55,120 --> 00:20:58,157
It's in here. Let me introduce you
251
00:20:59,440 --> 00:21:01,158
- to Molly.
- Molly?
252
00:21:04,160 --> 00:21:05,149
Hang on.
253
00:21:07,400 --> 00:21:08,469
You named your stick?
254
00:21:08,560 --> 00:21:12,553
Listen. It was just me and
those ptero-birds for six months.
255
00:21:12,640 --> 00:21:15,313
Believe me, you start naming things.
256
00:21:29,360 --> 00:21:30,349
Don't move!
257
00:21:31,400 --> 00:21:33,231
You're going round in circles, Ethan.
258
00:21:33,320 --> 00:21:35,072
- Drop the gun.
- Tell me where the gateway is.
259
00:21:35,160 --> 00:21:37,469
Drop the gun or I'll drop you!
260
00:21:44,360 --> 00:21:45,475
Tell me where the gateway is.
261
00:21:45,880 --> 00:21:47,598
- Drop the gun.
- Where's the gateway?
262
00:21:48,120 --> 00:21:49,235
Why? What have you done to it?
263
00:21:50,800 --> 00:21:52,836
- Done to it?
- I know you've messed with it. Why?
264
00:21:52,920 --> 00:21:53,955
What are you trying to achieve?
265
00:21:55,800 --> 00:21:57,552
- I don't know what you're talking about.
- It's over, Ethan!
266
00:21:57,640 --> 00:21:59,551
- Just tell me what the plan was.
- There's no plan!
267
00:22:03,200 --> 00:22:05,270
I thought I wanted to stay
in this world.
268
00:22:06,120 --> 00:22:08,634
I don't. I was wrong.
269
00:22:45,520 --> 00:22:48,432
Oi! Big Bird!
270
00:23:09,120 --> 00:23:11,554
Let me go through the gateway
and you'll never see me again.
271
00:23:22,680 --> 00:23:24,352
- Matt!
- This way!
272
00:23:33,560 --> 00:23:35,835
Whoa. Okay.
273
00:23:37,800 --> 00:23:40,234
Yeah, all right. Just...
274
00:23:55,760 --> 00:23:56,749
Danny.
275
00:24:02,560 --> 00:24:03,675
Patrick.
276
00:24:06,600 --> 00:24:07,589
Patrick?
277
00:24:11,800 --> 00:24:13,199
It's all right. It's all right.
278
00:24:14,400 --> 00:24:15,389
He's his brother.
279
00:24:18,720 --> 00:24:21,712
Give me two minutes with him, Becker.
Just two minutes, please!
280
00:24:21,800 --> 00:24:24,075
I'm sorry. Matt doesn't want anyone
talking to him.
281
00:24:26,240 --> 00:24:28,310
Look, I promise I'll let you
see him later, all right?
282
00:24:28,760 --> 00:24:29,749
Patrick.
283
00:24:33,640 --> 00:24:35,517
Ah! Quinn.
284
00:24:36,600 --> 00:24:38,511
What an unexpected pleasure.
285
00:24:39,320 --> 00:24:40,309
That's my brother in there.
286
00:24:40,400 --> 00:24:42,391
Look, why can't I talk to him?
What's going on?
287
00:24:42,480 --> 00:24:43,469
Not here. Come on.
288
00:24:44,080 --> 00:24:45,069
My office.
289
00:24:48,040 --> 00:24:51,919
- So, Helen Cutter, dead?
- As a dodo.
290
00:24:53,240 --> 00:24:54,229
Excellent.
291
00:24:54,600 --> 00:24:57,398
How do we know that Patrick's
done all this stuff? I mean,
292
00:24:57,680 --> 00:24:59,750
he could just be using
this guy Ethan's name.
293
00:25:00,320 --> 00:25:02,117
What do we actually know that he's done?
294
00:25:02,560 --> 00:25:03,913
Since Patrick's been here,
295
00:25:04,000 --> 00:25:06,275
he's murdered one person
and attempted to kill two others.
296
00:25:10,760 --> 00:25:11,909
This can't be right.
297
00:25:13,480 --> 00:25:15,072
He wasjust a boy when he went through.
298
00:25:16,880 --> 00:25:18,108
What happened to him?
299
00:25:18,760 --> 00:25:20,079
We don't know.
300
00:25:23,200 --> 00:25:24,349
We don't know.
301
00:25:27,760 --> 00:25:29,034
You said you could do anything
302
00:25:29,120 --> 00:25:30,712
and that we didn't understand
the anomalies,
303
00:25:30,800 --> 00:25:31,789
what did you mean?
304
00:25:35,280 --> 00:25:36,713
You said you were the future.
305
00:25:36,800 --> 00:25:39,439
"I am the past. I am the present.
I am the future. " What does that mean?
306
00:25:39,600 --> 00:25:41,750
I have no idea
what you're talking about.
307
00:25:41,920 --> 00:25:42,909
No.
308
00:25:44,600 --> 00:25:46,397
How long is it since you first
went through an anomaly?
309
00:25:48,280 --> 00:25:49,395
Eighteen years.
310
00:25:51,600 --> 00:25:52,749
So you were just a boy.
311
00:25:53,840 --> 00:25:54,955
Fourteen.
312
00:25:55,640 --> 00:25:58,074
I was all alone in that world
with those things.
313
00:26:02,280 --> 00:26:05,829
Every day I waited
for him to come and rescue me,
314
00:26:06,520 --> 00:26:07,669
and he never did.
315
00:26:10,160 --> 00:26:11,149
Who, Danny?
316
00:26:14,040 --> 00:26:15,268
So this is all about your brother?
317
00:26:15,360 --> 00:26:16,679
He's not my brother.
318
00:26:18,280 --> 00:26:19,269
Not any more.
319
00:26:21,160 --> 00:26:23,833
So this has nothing to do
with the anomalies?
320
00:26:23,920 --> 00:26:25,876
This is just because you wanted
to punish Danny?
321
00:26:26,080 --> 00:26:27,877
Why are you so interested in me?
322
00:26:29,400 --> 00:26:31,038
I thought you were somebody else,
323
00:26:32,720 --> 00:26:33,994
but I was wrong.
324
00:26:48,040 --> 00:26:49,029
Right.
325
00:26:49,160 --> 00:26:51,469
That should hold him
until you figure out what's going on
326
00:26:51,560 --> 00:26:53,312
and we can send him back home for good.
327
00:26:53,400 --> 00:26:54,833
If I figure out what's going on.
328
00:26:57,080 --> 00:26:58,069
You will.
329
00:26:59,240 --> 00:27:01,834
I'll do another circuit, make sure
nothing else has popped through.
330
00:27:01,920 --> 00:27:02,909
Cool.
331
00:27:03,240 --> 00:27:04,229
Right...
332
00:27:05,280 --> 00:27:07,077
Okay, well it won't lock,
333
00:27:07,560 --> 00:27:10,120
and somehow it's projecting
satellite anomalies,
334
00:27:11,320 --> 00:27:12,753
weaker versions of itself.
335
00:27:29,400 --> 00:27:31,231
Connor, you need to come
and see this now.
336
00:27:44,600 --> 00:27:45,999
Look at them.
337
00:27:46,640 --> 00:27:47,675
What?
338
00:27:51,400 --> 00:27:52,389
Connor,
339
00:27:53,080 --> 00:27:54,559
start from the beginning.
340
00:27:55,280 --> 00:27:56,952
- What do we know?
- Okay, we showed up,
341
00:27:57,040 --> 00:27:58,678
the tourist was missing.
342
00:27:58,760 --> 00:28:00,432
I got the wrong date
and the anomaly wouldn't lock.
343
00:28:00,520 --> 00:28:01,509
Okay.
344
00:28:03,080 --> 00:28:04,069
Come with me.
345
00:28:06,320 --> 00:28:07,309
Matt?
346
00:28:09,040 --> 00:28:10,712
Did he tell you what he's going to do?
347
00:28:11,440 --> 00:28:12,429
Matt!
348
00:28:13,240 --> 00:28:14,514
Talk to me. What happened in there?
349
00:28:14,600 --> 00:28:15,749
Why do you care?
350
00:28:16,600 --> 00:28:17,589
Pardon?
351
00:28:17,720 --> 00:28:20,075
Why are you so interested in Ethan
and what I'm doing here?
352
00:28:20,920 --> 00:28:22,512
Matt, are you accusing me of something?
353
00:28:23,800 --> 00:28:24,915
It's not Ethan.
354
00:28:26,680 --> 00:28:28,318
He's not the one. I was so certain.
355
00:28:29,960 --> 00:28:30,949
So what...
356
00:28:31,760 --> 00:28:32,954
What, you suspect me, now?
357
00:28:33,040 --> 00:28:34,268
No.
358
00:28:34,360 --> 00:28:35,839
I don't know.
Look, it could be anybody now.
359
00:28:35,920 --> 00:28:37,399
It could be Danny, for all I know.
360
00:28:37,800 --> 00:28:40,473
If you were wrong about Ethan,
you could be wrong about everything.
361
00:28:40,560 --> 00:28:43,358
How can you be so sure this event with
the anomalies is even going to happen?
362
00:28:43,440 --> 00:28:44,589
It just is.
363
00:28:46,040 --> 00:28:47,029
I know it is.
364
00:28:49,920 --> 00:28:51,273
Well, it doesn't make sense.
365
00:29:03,760 --> 00:29:05,318
Danny, pleasure to meet you.
366
00:29:05,920 --> 00:29:06,955
Philip Burton.
367
00:29:08,560 --> 00:29:09,549
Hmm.
368
00:29:09,720 --> 00:29:10,948
My company
were invited by the government
369
00:29:11,040 --> 00:29:12,792
to come and help
with the ARC operation.
370
00:29:13,840 --> 00:29:17,355
James Lester tells me you saw
Helen Cutter die.
371
00:29:17,440 --> 00:29:18,429
Yeah.
372
00:29:19,880 --> 00:29:20,915
Did you kill her?
373
00:29:21,000 --> 00:29:23,594
I imagine you may not
have had much choice.
374
00:29:23,920 --> 00:29:26,388
Well, strictly speaking, it was
a combination between a raptor
375
00:29:26,480 --> 00:29:29,040
and a steep cliff that
finally finished her off but, um...
376
00:29:30,160 --> 00:29:31,229
Did you know her?
377
00:29:31,440 --> 00:29:32,429
No.
378
00:29:33,040 --> 00:29:34,075
Although I've heard a lot about her.
379
00:29:34,160 --> 00:29:36,435
It's just your name was written all over
a document that she had with her.
380
00:29:37,320 --> 00:29:39,550
- Really? Interesting.
- Yeah.
381
00:29:39,840 --> 00:29:40,829
In what context?
382
00:29:40,920 --> 00:29:43,115
It was a list of questions
about anomalies,
383
00:29:43,760 --> 00:29:45,512
like your opinion mattered to her.
384
00:29:45,600 --> 00:29:47,397
Well, at the risk of sounding conceited,
385
00:29:47,480 --> 00:29:50,950
my opinion on a range of issues matters
to a lot of important people,
386
00:29:51,040 --> 00:29:52,155
especially other scientists.
387
00:29:52,240 --> 00:29:53,958
It'sjust anomalies
aren't just any old issue, are they?
388
00:29:54,040 --> 00:29:55,029
Helen Cutter...
389
00:29:55,120 --> 00:29:57,111
Helen Cutter just isn't
any old scientist.
390
00:29:57,320 --> 00:30:00,039
...was an unbalanced individual.
391
00:30:01,160 --> 00:30:02,752
Who knows what she was thinking?
392
00:30:07,000 --> 00:30:09,833
I trust you're being well looked after?
393
00:30:10,400 --> 00:30:13,039
And if there's anything, you know,
I can get you, anything you need,
394
00:30:13,760 --> 00:30:15,398
don't hesitate to ask.
395
00:30:19,080 --> 00:30:20,911
You can speak to him now.
396
00:30:21,600 --> 00:30:23,033
- Excuse me.
- Of course.
397
00:30:26,960 --> 00:30:28,109
James.
398
00:30:32,680 --> 00:30:34,113
We should tread carefully.
399
00:30:34,560 --> 00:30:35,879
Danny seems...
400
00:30:36,400 --> 00:30:38,277
erratic to me,
401
00:30:38,360 --> 00:30:40,112
a little unbalanced.
402
00:30:40,720 --> 00:30:43,314
It must have been rough
out there on his own so long.
403
00:30:44,440 --> 00:30:45,429
Yeah.
404
00:30:46,600 --> 00:30:48,955
- I'll keep an eye on him.
- Good.
405
00:31:03,080 --> 00:31:04,832
Not a single day went by
406
00:31:04,920 --> 00:31:06,956
when I didn't think
about what happened,
407
00:31:07,760 --> 00:31:09,273
about where you'd gone.
408
00:31:10,640 --> 00:31:11,629
Patrick...
409
00:31:19,280 --> 00:31:22,556
Patrick, look at me, please.
410
00:31:28,040 --> 00:31:30,156
- You abandoned me.
- No.
411
00:31:31,320 --> 00:31:33,880
Everything that I have done
since the day you disappeared
412
00:31:33,960 --> 00:31:35,837
has been about getting you back.
413
00:31:35,920 --> 00:31:38,514
The police force,
joining the ARC, everything.
414
00:31:38,920 --> 00:31:40,672
- Shut up.
- I've never given up on you,
415
00:31:41,600 --> 00:31:43,079
and I'm not about to start now.
416
00:31:45,200 --> 00:31:46,315
Okay.
417
00:31:46,800 --> 00:31:48,870
- You ready?
- Ready.
418
00:31:50,200 --> 00:31:51,189
Now.
419
00:32:09,760 --> 00:32:11,273
Wow. Okay.
420
00:32:11,800 --> 00:32:13,028
Two anomalies.
421
00:32:13,880 --> 00:32:16,110
Two anomalies opening
in exactly the same spot,
422
00:32:16,880 --> 00:32:19,110
and they act like magnets.
423
00:32:19,440 --> 00:32:22,432
They try and repel one another
but they can't because they're fused.
424
00:32:23,600 --> 00:32:26,239
But all that generated energy,
that has to go somewhere,
425
00:32:26,320 --> 00:32:29,278
so satellite anomalies
are opening instead.
426
00:32:30,200 --> 00:32:32,191
But now these anomalies have separated,
427
00:32:32,280 --> 00:32:34,191
the satellite anomalies
should cease to exist.
428
00:32:34,800 --> 00:32:36,791
So these two anomalies
lead to different places.
429
00:32:42,440 --> 00:32:43,429
Pliocene.
430
00:32:52,600 --> 00:32:53,589
1867.
431
00:32:54,640 --> 00:32:55,755
It worked all along.
432
00:32:57,840 --> 00:32:58,829
Two anomalies.
433
00:32:59,760 --> 00:33:01,716
In exactly the same spot.
434
00:33:02,640 --> 00:33:04,835
- What are the chances of that happening?
- Tiny.
435
00:33:10,760 --> 00:33:11,749
Come on.
436
00:33:15,800 --> 00:33:17,836
Jess, we're coming back to the ARC.
437
00:33:18,360 --> 00:33:20,555
I need you to bring up every bit of
anomaly data that we have,
438
00:33:20,640 --> 00:33:23,200
going way back,
and I mean absolutely everything.
439
00:33:23,400 --> 00:33:26,153
And, Jess,
tell Emily that Connor was right.
440
00:33:38,320 --> 00:33:43,030
It's 1867.
Connor's sure this time. He promised.
441
00:33:47,040 --> 00:33:48,632
I thought this would be good news?
442
00:33:51,040 --> 00:33:53,349
It is. Thank you.
443
00:33:59,480 --> 00:34:02,552
I'm sure if you wanted to stay,
it would be okay.
444
00:34:03,720 --> 00:34:04,835
Do you want to stay?
445
00:34:05,560 --> 00:34:07,357
I wish I knew what I wanted.
446
00:34:07,920 --> 00:34:10,195
The person I was three years ago,
447
00:34:12,200 --> 00:34:14,668
a new bride who went
to investigate the golden light
448
00:34:14,760 --> 00:34:16,273
and fell into another world,
449
00:34:18,880 --> 00:34:20,029
it's not me any more.
450
00:34:24,520 --> 00:34:27,159
But it seems
I don't quite fit here, either.
451
00:34:41,360 --> 00:34:42,952
All those things that you did.
452
00:34:45,240 --> 00:34:46,593
They told me about you.
453
00:34:49,960 --> 00:34:51,109
What happened to you?
454
00:34:59,440 --> 00:35:03,069
At first I had to kill to survive.
455
00:35:03,200 --> 00:35:05,953
Those creatures, they kept coming.
456
00:35:08,840 --> 00:35:09,829
I got good at it.
457
00:35:11,400 --> 00:35:14,119
Killing. Really good.
458
00:35:15,600 --> 00:35:17,352
After a while, you start to enjoy it.
459
00:35:17,600 --> 00:35:21,229
Killing animals in self-defence,
I get it. But Patrick,
460
00:35:22,440 --> 00:35:23,429
humans?
461
00:35:23,720 --> 00:35:25,790
- They're only animals.
- No.
462
00:35:27,240 --> 00:35:29,549
They are. We are.
463
00:35:32,080 --> 00:35:33,195
Why are humans different?
464
00:35:34,960 --> 00:35:35,949
This isn't you, Patrick.
465
00:35:36,800 --> 00:35:37,949
It isn't you.
466
00:35:41,960 --> 00:35:42,949
No, it is.
467
00:35:45,040 --> 00:35:47,031
And I thought about killing you
every day.
468
00:35:51,080 --> 00:35:52,195
Danny,
469
00:35:53,440 --> 00:35:54,509
take me to the gateway
470
00:35:55,360 --> 00:35:57,749
and I promise you'll never
see me again. No one will.
471
00:35:57,880 --> 00:36:00,440
- I can't do that.
- Please.
472
00:36:01,840 --> 00:36:02,875
I just want to be alone.
473
00:36:12,480 --> 00:36:15,517
No. You don't have to do this.
474
00:36:16,160 --> 00:36:18,799
Please. Listen to me.
475
00:36:24,920 --> 00:36:25,909
Bro.
476
00:36:47,240 --> 00:36:48,389
Sorry.
477
00:36:57,560 --> 00:37:00,233
Intruder alert. All units to Corridor 5.
478
00:37:12,760 --> 00:37:13,795
Hey!
479
00:37:13,880 --> 00:37:17,509
Ethan! Or Patrick!
Or whatever your name is.
480
00:37:18,840 --> 00:37:23,277
Lower your weapon slowly
and get down on the ground now. Now!
481
00:37:26,880 --> 00:37:30,589
Okay. Just don't harm her, okay?
482
00:37:31,720 --> 00:37:32,709
I won't.
483
00:37:54,320 --> 00:37:55,878
He's taken one of the 4x4s.
484
00:37:55,960 --> 00:37:58,110
- He's going back to the prison.
- Let's go.
485
00:38:07,760 --> 00:38:08,749
Tell me how to open them.
486
00:38:09,080 --> 00:38:10,832
I told you, I don't know how.
487
00:38:13,600 --> 00:38:15,431
You go through that gateway,
and on the other side
488
00:38:15,520 --> 00:38:18,159
you'll be exactly the same person
as you are now.
489
00:38:39,240 --> 00:38:41,196
Ethan, don't do this.
490
00:38:45,520 --> 00:38:46,509
Goodbye.
491
00:39:29,640 --> 00:39:32,074
Nice. You said she was good.
492
00:39:54,600 --> 00:39:55,715
Pliocene.
493
00:39:58,080 --> 00:39:59,832
You going to go after him?
494
00:40:00,120 --> 00:40:02,190
I can't risk him going through
to another human time.
495
00:40:02,760 --> 00:40:04,432
I won't leave him alone.
496
00:40:05,680 --> 00:40:09,275
Look, I don't know if I can trust you
but it looks like I've got no choice.
497
00:40:13,360 --> 00:40:16,079
Philip Burton is connected
to Helen Cutter.
498
00:40:17,080 --> 00:40:18,274
They knew each other.
499
00:40:18,920 --> 00:40:21,753
He lied to me about it,
something to do with anomaly research.
500
00:40:22,920 --> 00:40:26,230
Will you let the others know
that Burton is not to be trusted?
501
00:40:32,240 --> 00:40:33,355
Oh, my God.
502
00:40:35,200 --> 00:40:36,189
Philip!
503
00:40:37,200 --> 00:40:39,555
Look, you go after your brother,
I'll take care of this.
504
00:40:46,440 --> 00:40:47,555
Danny.
505
00:40:49,200 --> 00:40:50,189
Good luck.
506
00:40:51,640 --> 00:40:53,392
Say goodbye to Abby and Connor
for me, will you?
507
00:40:54,320 --> 00:40:56,754
And, oi.
I've not forgotten that you shot me.
508
00:40:58,000 --> 00:40:59,513
I'll get you back for that one day.
509
00:41:09,280 --> 00:41:11,111
- Where's Philip?
He'sjust left.
510
00:41:16,080 --> 00:41:17,115
Thanks, yeah.
511
00:41:25,360 --> 00:41:27,157
I thought perhaps I'd tell you
I would stay.
512
00:41:29,840 --> 00:41:31,478
If you asked me to,
513
00:41:32,680 --> 00:41:33,795
I'd let this close.
514
00:41:36,000 --> 00:41:37,479
That would be the end of it.
515
00:41:38,600 --> 00:41:40,716
But you've got this immense thing
you have to do.
516
00:41:45,280 --> 00:41:46,759
Philip! Don't!
517
00:41:47,160 --> 00:41:48,434
I don't belong here.
518
00:41:50,120 --> 00:41:51,519
And neither do you.
519
00:41:54,480 --> 00:41:56,630
You came through a gateway
of your own, didn't you?
520
00:41:59,000 --> 00:42:00,956
From where? The future?
521
00:42:02,240 --> 00:42:04,276
Everything there is
either dead or dying.
522
00:42:05,560 --> 00:42:07,312
We exist underground
523
00:42:07,400 --> 00:42:09,550
because the surface of the planet
can't sustain life any more.
524
00:42:11,600 --> 00:42:12,715
It's sterile
525
00:42:14,840 --> 00:42:16,592
because of something mankind did.
526
00:42:19,600 --> 00:42:20,669
We destroyed it.
527
00:42:22,080 --> 00:42:23,274
Stop! Stop!
528
00:42:26,720 --> 00:42:27,789
Connor?
529
00:42:27,880 --> 00:42:29,154
What did we do?
530
00:42:29,240 --> 00:42:30,355
I don't know yet.
531
00:42:31,240 --> 00:42:32,593
What on earth is going on?
532
00:42:33,640 --> 00:42:37,189
A few of us have been sent back to
different times to try to prevent it.
533
00:42:38,120 --> 00:42:39,439
My father as well.
534
00:42:39,960 --> 00:42:42,599
Get your breath back
and talk me through it.
535
00:42:43,800 --> 00:42:45,677
And all of this has got to do
with the anomalies?
536
00:42:46,160 --> 00:42:48,230
I said the anomalies
were growing more frequent.
537
00:42:49,200 --> 00:42:50,269
I was right.
538
00:42:51,440 --> 00:42:53,908
- Something interferes with them?
- Someone.
539
00:42:55,200 --> 00:42:56,394
Someone interferes with them.
540
00:42:56,560 --> 00:42:58,073
I did some projections
541
00:42:58,160 --> 00:43:00,390
of what would happen if the anomalies
kept growing at this rate.
542
00:43:00,480 --> 00:43:01,469
What will happen?
543
00:43:03,520 --> 00:43:04,509
It'd be catastrophic.
544
00:43:05,760 --> 00:43:07,955
Soon, and I mean really soon,
545
00:43:08,600 --> 00:43:10,909
anomalies willjust start
to open up everywhere.
546
00:43:12,360 --> 00:43:14,112
Thousands of them.
Tens of thousands of them.
547
00:43:14,320 --> 00:43:16,231
Unless I stop him, that's it.
548
00:43:16,960 --> 00:43:18,632
The end of all life on this planet.
549
00:43:18,920 --> 00:43:22,151
And they wouldn't stop, they'd just keep
multiplying and multiplying, until...
550
00:43:22,640 --> 00:43:23,709
Until?
551
00:43:24,520 --> 00:43:25,635
I don't know.
552
00:43:26,240 --> 00:43:27,275
I will stop him.
553
00:43:30,040 --> 00:43:31,029
But you have to go.
554
00:43:34,520 --> 00:43:36,829
I can't let anything else
matter any more.
555
00:43:45,200 --> 00:43:46,235
Come on.
556
00:43:49,160 --> 00:43:51,116
We have to think of a way
to respond to this.
557
00:43:51,680 --> 00:43:55,673
But most importantly,
we have to keep this to ourselves.
558
00:43:56,080 --> 00:43:57,069
For now.
559
00:44:30,960 --> 00:44:32,552
You do trust me, don't you?
560
00:44:34,000 --> 00:44:35,069
Yeah, I trust you.
561
00:44:36,600 --> 00:44:37,589
Good.
562
00:44:40,240 --> 00:44:41,229
Get in.
563
00:44:41,920 --> 00:44:43,638
We have a lot to discuss.
564
00:44:44,305 --> 00:45:44,550
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app