1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:27,395 --> 00:00:28,528 Which way? 3 00:00:28,648 --> 00:00:30,000 I was following you. 4 00:00:33,554 --> 00:00:34,880 What was that? 5 00:00:52,127 --> 00:00:53,640 Eat paint, ladies. 6 00:00:54,895 --> 00:00:56,080 Get off! 7 00:01:01,120 --> 00:01:03,360 Warren, you are such a loser! Push off! 8 00:01:34,720 --> 00:01:36,280 Is that supposed to be frightening? 9 00:02:14,560 --> 00:02:18,549 Transcript: evarin - Synchro: MNk 10 00:02:24,612 --> 00:02:25,812 - You're late. - Yeah. 11 00:02:26,994 --> 00:02:28,034 Hey-hey! 12 00:02:28,527 --> 00:02:30,360 - Are you all right? - I got you a coffee. 13 00:02:32,564 --> 00:02:34,222 That's lovely of you. 14 00:02:34,720 --> 00:02:37,440 I'm sorry, Caroline, but I can't stay. 15 00:02:39,066 --> 00:02:40,200 Oh, that's a pity. 16 00:02:40,826 --> 00:02:42,119 Work again? 17 00:02:42,760 --> 00:02:44,627 You must be the busiest student I've ever met. 18 00:02:45,400 --> 00:02:47,720 It's crazy right now. I have to do this presentation... 19 00:02:48,772 --> 00:02:49,840 about zoology. 20 00:02:50,654 --> 00:02:52,680 It's really boring stuff. I'm sorry. 21 00:02:52,840 --> 00:02:53,760 Connor. 22 00:02:54,382 --> 00:02:55,200 Come here. 23 00:02:57,960 --> 00:02:59,160 Come here. 24 00:03:01,830 --> 00:03:04,840 Try me. I'm interested in animals. 25 00:03:06,654 --> 00:03:07,360 Yeah? 26 00:03:16,811 --> 00:03:18,066 I really wanna stay. 27 00:03:18,338 --> 00:03:20,600 I have to run. I'm sorry, Caroline. I am. 28 00:03:20,760 --> 00:03:21,960 You're sweet. 29 00:03:23,980 --> 00:03:25,078 Am I? 30 00:03:34,507 --> 00:03:36,840 Thanks for the coffee. It's really... 31 00:03:39,359 --> 00:03:40,400 quite hot. 32 00:03:42,423 --> 00:03:43,535 I'll text you. 33 00:03:46,261 --> 00:03:48,520 - I burned my tongue. - Get in the car. 34 00:04:12,724 --> 00:04:14,054 How's your boyfriend? 35 00:04:15,440 --> 00:04:16,339 Fiance. 36 00:04:18,068 --> 00:04:19,249 Fine, thanks. 37 00:04:21,243 --> 00:04:23,473 Just waiting for Connor. Be here in a minute. 38 00:04:29,472 --> 00:04:30,360 Sorry. 39 00:04:30,804 --> 00:04:33,160 Would you put me in the driving seat? 40 00:04:38,240 --> 00:04:40,160 Meet the Anomaly Detection Device 41 00:04:40,320 --> 00:04:41,888 or ADD for short. 42 00:04:42,008 --> 00:04:43,520 Probably not the best acronym. 43 00:04:44,331 --> 00:04:45,320 Breathe. 44 00:04:46,138 --> 00:04:46,940 Sorry. 45 00:04:47,060 --> 00:04:49,880 This is a fully integrated graphic representation 46 00:04:50,040 --> 00:04:51,760 of the radio communications matrix, 47 00:04:51,920 --> 00:04:54,040 networking the UK's transmitters. 48 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 Congratulations. 49 00:04:55,400 --> 00:04:56,880 Your very own Sat Nav. 50 00:04:57,457 --> 00:05:00,463 I believe you can get them dashboard size nowadays. 51 00:05:03,897 --> 00:05:06,480 This watches over the UK 24, so... 52 00:05:10,085 --> 00:05:12,280 - What is that? - That is just a demo. 53 00:05:12,615 --> 00:05:16,600 When a real anomaly appears it can alert us within seconds. 54 00:05:16,760 --> 00:05:18,880 - Good one. - Thank you very much. 55 00:05:22,160 --> 00:05:25,331 Here's one I made earlier. It's a palm-held detector. 56 00:05:26,560 --> 00:05:29,960 It's a short wave radio receiver with a range of 100 metres. 57 00:05:30,120 --> 00:05:32,440 I was hoping for something more compact. 58 00:05:32,918 --> 00:05:34,800 It's a prototype. We can work on it. 59 00:05:35,185 --> 00:05:36,680 Tried beaming up with it yet? 60 00:05:37,189 --> 00:05:38,360 Are you here to help? 61 00:05:39,326 --> 00:05:42,600 This is a serious piece of kit - when I iron out the kinks. 62 00:05:42,760 --> 00:05:43,993 Technical question. 63 00:05:44,560 --> 00:05:47,280 - Is the detector online now? - It is. 64 00:05:47,440 --> 00:05:49,440 So it should pick up every new anomaly? 65 00:05:49,887 --> 00:05:51,000 - Yeah. - So... 66 00:05:51,160 --> 00:05:54,440 Why have I just been told we have a new creature attack? 67 00:06:17,429 --> 00:06:19,249 I've seen enough, Abby. Zip up the boy. 68 00:06:22,862 --> 00:06:25,160 Claw marks everywhere. He's been ripped to shreds. 69 00:06:25,320 --> 00:06:27,240 If I was at the zoo I'd say it was a lion. 70 00:06:27,400 --> 00:06:29,360 - The bones were gnawed. - Alright. 71 00:06:29,520 --> 00:06:30,774 Big cat, then. 72 00:06:33,642 --> 00:06:35,880 No radio interference. No magnetic field. 73 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 No sign of an anomaly. 74 00:06:40,493 --> 00:06:41,272 You know, 75 00:06:41,392 --> 00:06:42,720 I checked. I doublechecked 76 00:06:42,880 --> 00:06:44,520 every chip and circuit board. 77 00:06:44,680 --> 00:06:46,160 It's working. 78 00:06:46,320 --> 00:06:48,120 If there was an anomaly, it'd have shown up. 79 00:06:48,441 --> 00:06:50,160 - Stake my life on it. - May have to. 80 00:06:50,502 --> 00:06:51,978 Maybe he has a point. 81 00:06:52,400 --> 00:06:54,160 Perhaps there is another explanation. 82 00:06:54,320 --> 00:06:56,000 We get 1,000s of sightings each year, 83 00:06:56,441 --> 00:06:58,200 - pumas, leopards, lynxes. - Yeah. 84 00:06:58,360 --> 00:06:59,920 None big enough to do this damage. 85 00:07:00,240 --> 00:07:02,000 From a private zoo? 86 00:07:02,636 --> 00:07:04,412 Find out if anything's been reported. 87 00:07:17,043 --> 00:07:19,148 - Everything OK? - Yeah, yeah. 88 00:07:21,295 --> 00:07:23,960 - If it is just an ordinary big cat. - Yes? 89 00:07:24,761 --> 00:07:27,800 If it's a normal explanation, 90 00:07:27,960 --> 00:07:29,880 the ADD would be off the hook, right? 91 00:07:32,661 --> 00:07:33,395 Maybe. 92 00:07:44,528 --> 00:07:47,083 Valerie Irwin, did you find the body? 93 00:07:47,203 --> 00:07:48,760 No. I'm Deputy Park Manager. 94 00:07:48,920 --> 00:07:52,280 - No, a guest. He called the police. - Who did you tell? 95 00:07:52,440 --> 00:07:54,400 My managing director Peter Campbell. 96 00:07:54,560 --> 00:07:56,280 No press? No friends? 97 00:07:57,066 --> 00:07:59,920 Keep it that way. This is all under wraps for now. 98 00:08:00,080 --> 00:08:01,480 Are you the police? 99 00:08:01,640 --> 00:08:04,400 Do you know where the man who found him is? 100 00:08:04,967 --> 00:08:07,035 I put him in a hospitality suite. 101 00:08:07,155 --> 00:08:08,520 - He's shocked. - I'm sure. 102 00:08:08,680 --> 00:08:09,830 Whenever you're ready. 103 00:08:11,626 --> 00:08:13,560 I'm sorry, what did you say your name was? 104 00:08:13,720 --> 00:08:14,480 I didn't. 105 00:08:18,085 --> 00:08:19,014 After you. 106 00:08:23,481 --> 00:08:24,560 Are you insane? 107 00:08:25,268 --> 00:08:26,362 This is peak season. 108 00:08:26,482 --> 00:08:28,625 Do you have any idea how much money we're talking about? 109 00:08:29,445 --> 00:08:33,079 I'm Peter. Hope you're having a great holiday. 110 00:08:33,239 --> 00:08:36,490 A big cat just mauled one of your guests to death. 111 00:08:36,610 --> 00:08:37,717 Are you sure? 112 00:08:37,993 --> 00:08:39,736 - Did you see it? - Not yet. 113 00:08:39,856 --> 00:08:41,200 This conversation isn't over. 114 00:08:41,360 --> 00:08:43,537 Hi, I'm Peter. Keep smiling. 115 00:08:43,657 --> 00:08:46,800 - You have to evacuate this place. - He's right. 116 00:08:46,960 --> 00:08:48,878 When I want your opinion I'll ask for it. 117 00:08:48,998 --> 00:08:51,119 What if I close and nothing happens? 118 00:08:51,239 --> 00:08:53,145 It'll cost millions in compensation. 119 00:08:54,909 --> 00:08:57,025 We don't want to create panic. 120 00:08:57,386 --> 00:09:01,000 How about we shut the paintballing area, keep the rest open? 121 00:09:01,160 --> 00:09:02,471 How's that sound? 122 00:09:03,132 --> 00:09:04,240 I can live with that. 123 00:09:04,400 --> 00:09:06,080 Keep smiling. 124 00:09:06,778 --> 00:09:10,160 If you say "big cat" out loud again, I'll sue you. 125 00:09:13,320 --> 00:09:16,459 - I want to kill him. - Evacuate and we have media meltdown. 126 00:09:16,579 --> 00:09:18,318 How do I keep a lid on that? 127 00:09:18,438 --> 00:09:20,981 What if the press find an anomaly here? 128 00:09:21,757 --> 00:09:23,857 This animal will kill again. It's inevitable. 129 00:09:24,881 --> 00:09:28,869 Perhaps, but running that risk is the lesser of two evils. 130 00:09:29,286 --> 00:09:31,350 If we keep this open, people will die. 131 00:09:31,470 --> 00:09:32,929 It's your job to see they don't, 132 00:09:33,049 --> 00:09:35,663 mine's to protect the integrity of this op. 133 00:09:35,783 --> 00:09:36,851 At any cost? 134 00:09:40,904 --> 00:09:42,412 Maybe we get lucky. 135 00:09:43,261 --> 00:09:45,368 Maybe the noise will keep the predator away. 136 00:09:58,322 --> 00:10:00,883 You have to spoil everything, don't you? 137 00:10:02,879 --> 00:10:06,320 - I saw that. Come on. - That's not fair. 138 00:10:06,480 --> 00:10:08,176 She was doing it as well. 139 00:11:12,744 --> 00:11:14,383 These people shouldn't be here. 140 00:11:25,280 --> 00:11:26,778 - Cutter. - Stephen. 141 00:11:26,898 --> 00:11:30,709 I've a trail on a farm west of the paintball area. 142 00:11:30,829 --> 00:11:31,720 I'm there. 143 00:11:39,440 --> 00:11:40,661 Abby, let's go. 144 00:11:41,177 --> 00:11:41,920 Connor, 145 00:11:42,080 --> 00:11:44,127 if you see anything suspicious, call me. 146 00:11:44,640 --> 00:11:46,280 What do I do if I do see something? 147 00:11:46,440 --> 00:11:47,880 Talk it to death? 148 00:11:51,205 --> 00:11:54,717 Here are the keys to the gun cases. Only as a last resort. Got it? 149 00:11:55,186 --> 00:11:56,191 Loud and clear. 150 00:12:41,436 --> 00:12:42,934 Stephen, did you see anything? 151 00:12:43,054 --> 00:12:45,440 Fresh tracks. It's doubled back on us. 152 00:12:45,560 --> 00:12:47,270 Back towards the park? 153 00:12:47,527 --> 00:12:48,686 Looks that way. 154 00:13:03,485 --> 00:13:04,587 Oh, my God! 155 00:13:06,680 --> 00:13:07,960 Oh, my God! 156 00:13:08,120 --> 00:13:09,840 - Cutter? - Connor. 157 00:13:10,000 --> 00:13:11,867 There's a creature here. I'm going after it. 158 00:13:20,913 --> 00:13:22,069 Out of the way. 159 00:13:26,440 --> 00:13:27,720 Please get out of the way. 160 00:13:28,200 --> 00:13:29,653 Out of the way. 161 00:13:39,149 --> 00:13:40,803 Get out of the park. 162 00:13:41,360 --> 00:13:42,600 Move! Move. 163 00:13:48,800 --> 00:13:50,160 Move. 164 00:13:50,320 --> 00:13:51,760 Quickly. Move out of the way. 165 00:13:53,360 --> 00:13:54,720 Don't shoot. 166 00:13:54,880 --> 00:13:58,040 Don't shoot! Don't shoot. 167 00:13:59,840 --> 00:14:03,064 You. You, you shot me! 168 00:14:03,184 --> 00:14:05,054 You shot me. Look! 169 00:14:05,560 --> 00:14:07,360 Look at that. 170 00:14:08,357 --> 00:14:11,000 - You all right? - Do I look all right? You shot me! 171 00:14:19,878 --> 00:14:21,846 I'm calling the police. I could have been killed. 172 00:14:21,966 --> 00:14:23,385 Won't do you any good. 173 00:14:23,505 --> 00:14:26,400 I've spoken to them. They won't be taking action. 174 00:14:26,560 --> 00:14:28,023 What do I tell everyone? 175 00:14:28,143 --> 00:14:31,880 How about a silly stunt that went wrong? 176 00:14:33,720 --> 00:14:36,177 You must let us pay for a new costume. 177 00:14:37,812 --> 00:14:39,826 If you'll excuse me I have a train to catch. 178 00:14:39,946 --> 00:14:43,467 I have to be at head office to explain why our guests were shot at. 179 00:14:47,441 --> 00:14:48,694 It was an accident. 180 00:14:53,453 --> 00:14:54,448 Guys! 181 00:15:03,546 --> 00:15:05,185 - It's Jenny. - What? 182 00:15:05,305 --> 00:15:07,898 The farm Stephen saw belongs to Michael West. 183 00:15:08,018 --> 00:15:09,104 Get this. 184 00:15:09,537 --> 00:15:11,450 He used to import exotic animals. 185 00:15:11,570 --> 00:15:15,565 Lost his licence three years ago for illegally bringing in lion cubs. 186 00:15:17,004 --> 00:15:18,531 Tell her I'm on my way. 187 00:15:18,651 --> 00:15:20,091 He's on his way. 188 00:15:22,313 --> 00:15:24,960 - She said she'll meet you there. - Why is she coming? 189 00:15:25,120 --> 00:15:27,200 Doesn't trust you with the public. 190 00:15:27,728 --> 00:15:28,922 Why is that funny? 191 00:16:01,160 --> 00:16:02,200 What do you want? 192 00:16:03,044 --> 00:16:06,480 I'm from The James Lester Animal Foundation. 193 00:16:06,640 --> 00:16:08,266 You've probably heard of us. 194 00:16:08,617 --> 00:16:10,160 No. Never mind. 195 00:16:10,320 --> 00:16:13,640 We had a bit of bad luck, had to have a lion put down. 196 00:16:14,395 --> 00:16:17,680 - I heard you could help us replace it. - I'm not in that game. 197 00:16:17,840 --> 00:16:20,240 You're not feeding chickens with all that meat. 198 00:16:22,477 --> 00:16:24,040 - What's in the barn? - Leave now. 199 00:16:24,200 --> 00:16:25,998 Not till you show me what's in the barn. 200 00:16:27,200 --> 00:16:28,922 - I'm warning you. - Mr West. 201 00:16:31,920 --> 00:16:33,480 Jenny Lewis. Nice to meet you. 202 00:16:35,592 --> 00:16:38,640 I'm sorry about my colleague. I said it was a dirty trick. 203 00:16:40,843 --> 00:16:43,040 - Trick? - Trying to catch you out. 204 00:16:43,200 --> 00:16:44,960 We're from the Ministry. 205 00:16:45,836 --> 00:16:49,600 We had a report you might have gone back into animal importing. 206 00:16:49,760 --> 00:16:50,792 That's rubbish. 207 00:16:51,521 --> 00:16:54,424 So it won't bother you showing us what's in the barn. 208 00:16:59,394 --> 00:17:00,600 It's dogs. That's all. 209 00:17:01,800 --> 00:17:02,880 I love dogs. 210 00:17:04,360 --> 00:17:06,360 Couldn't have a quick peek, eh? 211 00:17:11,173 --> 00:17:12,602 You'd better stay back. 212 00:17:15,399 --> 00:17:16,423 Unbelievable. 213 00:17:25,147 --> 00:17:26,600 I'm breeding them for pets. 214 00:17:26,760 --> 00:17:28,505 - Pets? - Guard dogs. 215 00:17:29,840 --> 00:17:33,000 Thank you, Mr West. Sorry to have bothered you. 216 00:17:39,600 --> 00:17:40,750 You're a flirt. 217 00:17:42,131 --> 00:17:42,951 What? 218 00:17:43,071 --> 00:17:46,328 - You were flirting with him. - I was just being friendly. 219 00:17:46,448 --> 00:17:50,224 - Your way wasn't exactly working. - I don't have the eyelashes for it. 220 00:17:51,048 --> 00:17:51,985 Listen, 221 00:17:52,757 --> 00:17:55,333 you do the creatures, I'll do the people. 222 00:17:55,883 --> 00:17:56,960 Deal? 223 00:18:08,878 --> 00:18:10,840 - What are these? - Heat-sensitive cameras. 224 00:18:11,641 --> 00:18:13,400 The creature knows this territory well. 225 00:18:13,561 --> 00:18:16,040 It just made a kill here. It will come back. 226 00:18:16,360 --> 00:18:17,720 It's nocturnal. 227 00:18:17,880 --> 00:18:20,080 It's senses are sharper than ours. 228 00:18:20,241 --> 00:18:22,480 I shouldn't have to say this, but be careful. 229 00:18:23,016 --> 00:18:24,280 Any questions? 230 00:18:24,959 --> 00:18:26,960 - Can I have a gun? - Take a wild guess. 231 00:18:28,065 --> 00:18:29,423 - No? - Good guess. 232 00:18:29,543 --> 00:18:32,000 If you're worried, stay close to Abby. 233 00:18:57,743 --> 00:18:59,780 I was trying to protect people today. 234 00:18:59,900 --> 00:19:02,470 I think you'd have done exactly the same thing. 235 00:19:02,590 --> 00:19:05,642 Maybe without shooting the guy in the lion costume. 236 00:19:05,762 --> 00:19:09,058 The sun was in my eyes. I'm not talking about it again. 237 00:19:11,405 --> 00:19:13,396 Though you do look really hot through these. 238 00:19:13,516 --> 00:19:15,234 It's infrared, not X-ray. 239 00:20:08,777 --> 00:20:09,846 It's Valerie. 240 00:20:11,524 --> 00:20:13,327 I know who you are. What are you doing here? 241 00:20:13,447 --> 00:20:16,464 My van. The engine just cut out. I didn't know what to do. 242 00:20:20,478 --> 00:20:21,520 Where do you live? 243 00:20:24,751 --> 00:20:27,046 When you catch this animal what will you do to it? 244 00:20:28,770 --> 00:20:29,976 I don't know. 245 00:20:30,690 --> 00:20:32,760 - Kill it I suppose. - I hope not. 246 00:20:34,817 --> 00:20:36,058 Tell me something. 247 00:20:36,397 --> 00:20:37,580 Why the secrecy? 248 00:20:38,165 --> 00:20:40,200 No police. No press. 249 00:20:40,360 --> 00:20:43,680 - Why is this such a special case? - I can't talk about it. Sorry. 250 00:20:46,358 --> 00:20:47,587 Mystery man. 251 00:20:48,899 --> 00:20:49,720 That's me. 252 00:20:51,814 --> 00:20:54,588 Look, Valerie, I'd love to tell you more. 253 00:20:55,782 --> 00:20:57,280 There are things happening. 254 00:20:57,789 --> 00:21:00,681 Things we're trying to keep under control. 255 00:21:00,801 --> 00:21:02,683 Things you've done? 256 00:21:02,803 --> 00:21:04,440 I can't say anymore. 257 00:22:37,378 --> 00:22:39,600 Help me! Please! 258 00:22:47,721 --> 00:22:48,857 What was that? 259 00:22:52,280 --> 00:22:54,240 Oh, my God! 260 00:22:54,983 --> 00:22:56,107 Stay here. 261 00:23:04,560 --> 00:23:06,160 Oh, my God! 262 00:23:10,359 --> 00:23:12,880 Hello? Can I help you? Is anyone there? 263 00:23:27,699 --> 00:23:29,800 - I told you to stay in the car. - Is it here? 264 00:23:31,896 --> 00:23:33,442 Go back to the car. Drive home. 265 00:23:33,562 --> 00:23:34,671 Please... 266 00:23:35,209 --> 00:23:36,480 don't leave me alone. 267 00:23:40,343 --> 00:23:41,350 Come on. 268 00:23:58,160 --> 00:24:01,320 - Can't you get it any clearer? - I'm working on it. 269 00:24:01,481 --> 00:24:04,000 You have no right to hold me or keep my photos. 270 00:24:04,161 --> 00:24:06,640 You want to help, right? A man was just killed. 271 00:24:06,801 --> 00:24:08,670 I know. I saw it. 272 00:24:08,790 --> 00:24:11,112 Unbelievable. That creature! 273 00:24:11,232 --> 00:24:13,920 No-one knows exactly what happened yet. 274 00:24:14,081 --> 00:24:16,200 Are you being serious? It's all in the photos. 275 00:24:16,361 --> 00:24:18,066 I'll be rich! 276 00:24:18,186 --> 00:24:20,240 The photos are classified. We'll need your SD card. 277 00:24:21,344 --> 00:24:22,920 This is a four gig ultra fast. 278 00:24:26,433 --> 00:24:27,920 How can I make your life better? 279 00:24:29,886 --> 00:24:31,716 - I'm sorry? - Kenny, isn't it? 280 00:24:31,836 --> 00:24:34,600 - Yeah. - I used to be a trainspotter. 281 00:24:35,882 --> 00:24:37,760 I come from a long line of them. 282 00:24:37,921 --> 00:24:39,480 Wonderful hobby. 283 00:24:40,485 --> 00:24:43,131 - It's more than just a hobby. - I understand. 284 00:24:43,251 --> 00:24:45,200 Every man has his passion. 285 00:24:48,640 --> 00:24:49,880 If you could just... 286 00:24:50,599 --> 00:24:51,885 help me out, 287 00:24:52,005 --> 00:24:55,280 I will get you VIP access to the train depot of your choice. 288 00:24:55,441 --> 00:24:56,640 You can do that? 289 00:24:57,527 --> 00:24:59,400 You'd be amazed at what I can do. 290 00:25:04,192 --> 00:25:06,720 I want to see the UFM1 Track Inspection Vehicle. 291 00:25:07,397 --> 00:25:08,280 Done. 292 00:25:11,701 --> 00:25:13,040 Thank you. You can go now. 293 00:25:13,603 --> 00:25:14,832 Thanks. 294 00:25:18,740 --> 00:25:20,440 You're a real piece of work! 295 00:25:20,731 --> 00:25:23,360 Thank you. I'll take that as a compliment. 296 00:25:24,313 --> 00:25:26,760 Guys, I think we might have a problem. 297 00:25:29,178 --> 00:25:32,640 It's a smilodon, better known as a sabre-toothed cat. 298 00:25:32,801 --> 00:25:33,640 Fast. 299 00:25:33,801 --> 00:25:34,600 Elegant. 300 00:25:34,761 --> 00:25:36,964 A real natural-born killer. 301 00:25:53,843 --> 00:25:55,680 Please tell me what's going on. 302 00:25:55,841 --> 00:25:57,311 I know you want to. 303 00:25:58,400 --> 00:26:01,160 Look, we're the good guys, Valerie. At least I think we are. 304 00:26:02,724 --> 00:26:04,510 Just go inside and get some sleep. 305 00:26:29,376 --> 00:26:33,079 If we lay a second trap there, we've got the whole area covered. 306 00:26:33,986 --> 00:26:35,501 Take Connor with you. 307 00:26:38,080 --> 00:26:39,840 - Got it fixed. - What? 308 00:26:40,623 --> 00:26:41,840 The van. 309 00:26:43,199 --> 00:26:45,449 It seems to be OK now. What are you doing here? 310 00:26:45,569 --> 00:26:47,240 Working out where to lay traps. 311 00:26:48,815 --> 00:26:50,920 We'll leave the place looking as good as new. 312 00:26:52,053 --> 00:26:55,320 - You should look by the railway. - It won't stay there. 313 00:26:55,632 --> 00:26:56,766 Too many people. 314 00:27:02,480 --> 00:27:04,920 Valerie. What's wrong? 315 00:27:05,081 --> 00:27:07,040 This shouldn't be happening. None of it. 316 00:27:10,406 --> 00:27:11,621 Let her go. 317 00:27:17,028 --> 00:27:18,556 She's been through quite a lot. 318 00:27:54,902 --> 00:27:57,384 Abby, whoa! Stop! Stop digging! 319 00:28:41,880 --> 00:28:43,520 Hey, come on! 320 00:28:46,134 --> 00:28:48,218 Come on! Come on! 321 00:30:03,153 --> 00:30:04,019 Savaged. 322 00:30:05,031 --> 00:30:07,337 - He's virtually cut in half. - How long's he been there? 323 00:30:07,457 --> 00:30:09,480 I don't know. A week, a month. 324 00:30:09,640 --> 00:30:11,120 If it's been there that long 325 00:30:11,281 --> 00:30:12,928 the anomaly formed before ADD started, 326 00:30:13,048 --> 00:30:15,072 which would mean nothing's wrong with it. 327 00:30:15,192 --> 00:30:16,320 One problem. 328 00:30:16,480 --> 00:30:20,119 The tiger didn't dig a trench and bury his body. 329 00:30:20,280 --> 00:30:22,599 Someone knows and has been protecting it. 330 00:30:22,719 --> 00:30:23,597 West. 331 00:30:23,813 --> 00:30:24,662 What? 332 00:30:24,960 --> 00:30:27,969 Jenny needed someone to pin an escaped lion story on. 333 00:30:28,089 --> 00:30:29,720 She said this man West fitted the bill. 334 00:30:30,540 --> 00:30:32,601 She wanted to create a cover story for the press. 335 00:30:34,137 --> 00:30:35,630 She left half an hour ago. 336 00:30:36,200 --> 00:30:37,904 Better stay here in case it comes back. 337 00:30:38,024 --> 00:30:39,240 Go. I'll be fine. 338 00:30:43,400 --> 00:30:45,440 I tell the police I had a lion here? 339 00:30:45,600 --> 00:30:49,280 I need someone to blame, and I'm afraid you're my only candidate. 340 00:30:51,579 --> 00:30:52,543 No. 341 00:30:53,171 --> 00:30:54,440 I won't be stitched up. 342 00:30:54,600 --> 00:30:56,786 I'm sorry. Did I make a mistake? 343 00:30:57,068 --> 00:30:59,400 You mean you're not breeding dogs to fight? 344 00:31:03,499 --> 00:31:04,960 Admit the lion's yours 345 00:31:05,120 --> 00:31:07,901 and I'll give you time to get rid of the dogs before I call the police. 346 00:31:08,520 --> 00:31:09,520 Deal? 347 00:31:12,015 --> 00:31:13,736 I'm sick of you people. 348 00:31:13,856 --> 00:31:16,600 Always harassing me, taking away my livelihood. 349 00:31:20,265 --> 00:31:21,480 Put the gun down. 350 00:31:21,640 --> 00:31:23,400 We both know you're not a violent man. 351 00:31:26,560 --> 00:31:28,960 I won't be pushed around anymore. 352 00:31:29,121 --> 00:31:30,920 - Mr West! - Get in! 353 00:31:37,520 --> 00:31:38,720 Give me the gun. 354 00:31:54,660 --> 00:31:55,671 Are you OK? 355 00:31:56,660 --> 00:31:57,709 I'm fine. 356 00:32:00,340 --> 00:32:02,363 Shot in, my best coat! 357 00:32:03,880 --> 00:32:04,923 The sabre tooth, 358 00:32:06,005 --> 00:32:08,314 - is it here? - Sabre tooth?! 359 00:32:09,482 --> 00:32:10,696 What are you on about? 360 00:32:12,200 --> 00:32:16,190 If he's acting, he deserves an oscar. He's no idea what we're on about. 361 00:32:16,643 --> 00:32:18,808 If he didn't bury the body, who did? 362 00:32:19,314 --> 00:32:20,475 Happy now? 363 00:32:20,990 --> 00:32:21,852 Oh, yeah! 364 00:32:39,840 --> 00:32:40,739 Valerie! 365 00:32:50,983 --> 00:32:52,051 It's all right. 366 00:32:53,091 --> 00:32:54,121 It's all right. 367 00:32:59,394 --> 00:33:00,659 I won't let them hurt you. 368 00:33:29,401 --> 00:33:30,375 Valerie? 369 00:33:32,009 --> 00:33:32,834 Hello? 370 00:33:42,752 --> 00:33:43,623 Valerie. 371 00:34:24,427 --> 00:34:26,066 Stephen, it's Valerie. 372 00:34:26,186 --> 00:34:28,080 She's hiding the sabre tooth. I'm at her house. 373 00:34:28,200 --> 00:34:29,520 We'd better find her fast. 374 00:34:43,819 --> 00:34:45,083 That's Valerie's car. 375 00:34:49,319 --> 00:34:51,880 - Where's she going? - Maybe she's letting it loose. 376 00:34:52,255 --> 00:34:53,639 Not if I can help it. Hold on. 377 00:35:26,213 --> 00:35:27,800 - Don't shoot me. - Where's Valerie. 378 00:35:27,960 --> 00:35:29,480 She said the clutch need fixing. 379 00:35:50,943 --> 00:35:52,568 You gave me a fright there. 380 00:35:53,643 --> 00:35:55,713 - Valerie, what are you doing? - What am I doing? 381 00:35:56,499 --> 00:35:57,832 What about you? 382 00:35:58,517 --> 00:36:00,999 Don't tell me you're not responsible for all this. 383 00:36:01,119 --> 00:36:02,919 - What? - You people... 384 00:36:03,308 --> 00:36:05,360 with all your mysteries and secrets! 385 00:36:06,717 --> 00:36:09,200 I knew who you were from the first minute. 386 00:36:09,361 --> 00:36:12,720 You created him in some horrible genetic experiment. 387 00:36:13,586 --> 00:36:16,800 He escaped and you've come to take him back. I won't let you. 388 00:36:16,960 --> 00:36:19,895 - That's not how it is. - Please don't lie to me. 389 00:36:20,465 --> 00:36:21,786 I'm not stupid. 390 00:36:23,743 --> 00:36:27,635 I'm gonna take him somewhere safe and tell everyone what you've done. 391 00:36:27,915 --> 00:36:29,339 And say you... 392 00:36:29,920 --> 00:36:32,160 you buried your boyfriend after your pet killed him? 393 00:36:34,526 --> 00:36:36,136 That was an accident. 394 00:36:36,911 --> 00:36:39,360 Dave got careless. He didn't know how to handle him. 395 00:36:39,521 --> 00:36:41,624 - And you do? - He trusts me. 396 00:36:42,440 --> 00:36:44,640 I'm the closest thing to a mother he's ever had. 397 00:36:47,792 --> 00:36:49,504 I went into my garage one day 398 00:36:49,624 --> 00:36:53,440 and he was just somehow magically there. 399 00:36:54,657 --> 00:36:56,194 A tiny cub. 400 00:36:56,443 --> 00:36:58,120 Frightened. Alone. 401 00:36:58,281 --> 00:36:59,531 Half dead. 402 00:37:00,511 --> 00:37:03,240 - I had to look after him. - I can understand that. 403 00:37:04,235 --> 00:37:07,840 You've done very well, Valerie, but you have to give him up now. 404 00:37:08,001 --> 00:37:09,650 So you can torture him? 405 00:37:09,770 --> 00:37:13,400 But you don't call it that. You call it research. 406 00:37:13,561 --> 00:37:16,000 No. That's not what's going on. 407 00:37:16,161 --> 00:37:19,376 Do you think I can't see how special he is? 408 00:37:19,698 --> 00:37:21,160 How unusual? 409 00:37:23,786 --> 00:37:26,480 You created him, and now you want to destroy him. 410 00:37:26,641 --> 00:37:28,600 I care about that animal, too, 411 00:37:28,761 --> 00:37:32,040 but he doesn't belong here and you can't help him. 412 00:37:32,683 --> 00:37:33,520 But I can. 413 00:37:33,681 --> 00:37:36,440 You don't care about him or you'd tell the truth. 414 00:37:36,601 --> 00:37:38,127 I'm telling you the truth. 415 00:37:39,290 --> 00:37:40,900 You have to trust me, Valerie. 416 00:37:48,707 --> 00:37:50,478 It's OK. It's OK. 417 00:37:50,727 --> 00:37:52,454 Come on. Help me. 418 00:37:54,166 --> 00:37:55,200 Please. 419 00:37:57,634 --> 00:37:58,880 It's too late. 420 00:38:00,341 --> 00:38:01,480 I'm sorry. 421 00:38:03,184 --> 00:38:05,087 I didn't want any of this to happen, 422 00:38:05,658 --> 00:38:07,487 but I can't abandon him now. 423 00:38:21,878 --> 00:38:22,815 No. 424 00:38:24,446 --> 00:38:25,998 If he kills me, 425 00:38:27,488 --> 00:38:31,249 - he's probably gonna kill you, too. - He'd never hurt me. 426 00:40:02,480 --> 00:40:03,560 Don't hurt him! 427 00:40:03,721 --> 00:40:07,560 Valerie, stay away. Stay away! 428 00:40:10,326 --> 00:40:12,000 You're safe with me. 429 00:40:13,949 --> 00:40:14,988 Safe. 430 00:40:16,378 --> 00:40:17,320 Valerie! 431 00:40:41,100 --> 00:40:42,607 It should never have happened. 432 00:40:43,859 --> 00:40:45,070 We could have saved her. 433 00:40:46,800 --> 00:40:48,000 I tried. 434 00:40:49,720 --> 00:40:51,798 How many more Valeries are there gonna be 435 00:40:52,222 --> 00:40:54,680 before we start telling people what's going on? 436 00:40:59,880 --> 00:41:01,160 You said something to her. 437 00:41:02,522 --> 00:41:04,878 Something that made her think we were to blame. 438 00:41:05,742 --> 00:41:07,680 No. I didn't say anything. 439 00:41:09,561 --> 00:41:11,127 But I wish I had. 440 00:41:28,995 --> 00:41:30,520 Sadly the creature died... 441 00:41:31,175 --> 00:41:33,560 while being taken back to the Ark. 442 00:41:33,721 --> 00:41:35,560 Heart attack. Probably induced by shock. 443 00:41:36,517 --> 00:41:37,615 What?! 444 00:41:38,000 --> 00:41:41,200 How's that possible? It was a perfectly healthy animal. 445 00:41:41,717 --> 00:41:44,360 Don't know. Maybe Abby... 446 00:41:44,790 --> 00:41:46,912 overestimated the tranquilliser dosage. 447 00:41:47,032 --> 00:41:50,965 Don't, don't, don't you dare! Abby knows exactly what she's doing. 448 00:41:51,920 --> 00:41:53,244 I mean... 449 00:41:53,844 --> 00:41:56,537 I want to do my own postmortem. 450 00:41:57,841 --> 00:42:00,720 Well, the creature's been destroyed. 451 00:42:03,299 --> 00:42:06,440 We have to be aware of the risk of disease. Sorry. 452 00:42:08,464 --> 00:42:12,459 Now if you forgive me I'm gonna go home. 453 00:42:13,521 --> 00:42:15,760 This whole experience has been totally exhausting for me. 454 00:42:29,795 --> 00:42:31,880 Right. That is it. 455 00:42:32,041 --> 00:42:34,520 This machine is officially double, triple-checked. 456 00:42:36,840 --> 00:42:40,280 - Demonstrations prove nothing. - It's not a demonstration. 457 00:42:43,125 --> 00:42:44,442 That's a real anomaly. 458 00:42:46,023 --> 00:42:46,920 Yes! 459 00:42:47,081 --> 00:42:49,241 It's working, it's actually working! 460 00:42:49,361 --> 00:42:51,436 What are we doing standing around here? 461 00:42:51,556 --> 00:42:52,665 A good point. 462 00:42:53,792 --> 00:42:56,200 I can't. I've a date with Caroline. 463 00:42:56,360 --> 00:42:58,800 Yeah? Is she pretty? 464 00:43:02,722 --> 00:43:03,747 Bummer. 465 00:43:34,827 --> 00:43:36,261 Your payment. 466 00:43:38,740 --> 00:43:40,320 I think you'll find it's all there. 467 00:43:45,454 --> 00:43:48,080 - It's not enough. - It's what we agreed. 468 00:43:48,241 --> 00:43:51,360 You havn't got that little creepy Connor trunk put his tongue in your mouth. 469 00:43:51,889 --> 00:43:53,800 Sometime you have to take one for the team. 470 00:43:55,218 --> 00:43:57,920 But it worth my sympathy. 471 00:43:59,828 --> 00:44:01,716 It's OK, I suppose. 472 00:44:03,480 --> 00:44:05,920 Stay close to him and find out anything you can. 473 00:44:07,782 --> 00:44:09,200 What was this about, anyway? 474 00:44:11,075 --> 00:44:12,920 None of my business I get it. 475 00:44:18,735 --> 00:44:20,008 I'll be in touch. 476 00:44:21,305 --> 00:45:21,244 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app