1 00:00:02,903 --> 00:00:04,895 He's a Chief Inspector. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,445 I reckon it's communists he's after. 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,708 So this copper's going to leave us alone, right? 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,673 What the fuck! 5 00:00:12,513 --> 00:00:15,506 I want you to see this as me introducing myself to you. 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,842 He said Mr Churchill sent him to Birmingham. 7 00:00:18,919 --> 00:00:20,683 Something about a robbery. 8 00:00:21,488 --> 00:00:24,083 Thomas, you're a bookmaker. You're not a fool. 9 00:00:24,525 --> 00:00:27,222 You sell these guns to anyone who has use to them, you will hang. 10 00:00:27,928 --> 00:00:30,557 I'm just a poor communist frog with a big mouth. 11 00:00:30,731 --> 00:00:33,633 I'm with you 'cause you're the only man around here not scared of them. 12 00:00:34,368 --> 00:00:36,360 The only difference between you and me, Freddie, 13 00:00:36,436 --> 00:00:39,838 is that, sometimes, my horses stand a chance of winning. 14 00:00:40,240 --> 00:00:41,240 Tommy! 15 00:00:42,476 --> 00:00:43,739 You're fixing races now. 16 00:00:44,878 --> 00:00:46,558 I'm here about the job as a barmaid. 17 00:00:49,349 --> 00:00:50,349 Are you in position? 18 00:00:51,685 --> 00:00:52,685 I am, sir. 19 00:01:27,955 --> 00:01:33,189 ♪ Take a little walk to the edge of town and go across the track 20 00:01:35,662 --> 00:01:39,758 ♪ Where the viaduct looms like a bird of doom 21 00:01:39,833 --> 00:01:43,793 ♪ As it shifts and cracks 22 00:01:43,870 --> 00:01:49,673 ♪ Where secrets lie in the border fires in the humming wires... ♪ 23 00:01:49,843 --> 00:01:52,039 I thought you said we were going to the fair. 24 00:01:53,880 --> 00:01:57,476 We have business first. Come on. Bring your wits. 25 00:01:57,851 --> 00:01:59,717 - What business? - That's the Lee family. 26 00:02:00,921 --> 00:02:02,913 - Tommy! - Johnny-dogs! 27 00:02:03,590 --> 00:02:05,183 Tommy, how the hell are ya? 28 00:02:05,292 --> 00:02:07,784 All the better for getting the city smoke out of me lungs. 29 00:02:08,028 --> 00:02:10,156 I thought you became a bit too grand for us. 30 00:02:10,230 --> 00:02:13,428 - I've been busy. - I'm riding with the Lee family now. 31 00:02:13,967 --> 00:02:17,199 I heard. Myself, I'd rather live among pigs. 32 00:02:17,604 --> 00:02:19,368 Come on, Tommy, no disputing. 33 00:02:20,240 --> 00:02:21,520 So your first fair since France? 34 00:02:22,542 --> 00:02:25,910 What do you know about France? You war-shy, gypsy bastard. 35 00:02:27,514 --> 00:02:30,074 - So this is the horse? - And that's the car. 36 00:02:45,232 --> 00:02:46,256 Hang on a minute. 37 00:02:47,334 --> 00:02:50,498 You're not swapping the family car for a bloody horse. 38 00:02:50,704 --> 00:02:52,434 Of course we're not swapping it. 39 00:02:52,673 --> 00:02:54,471 Huh? That'd be mad. 40 00:02:54,574 --> 00:02:55,906 We're gonna play two up. 41 00:03:16,430 --> 00:03:18,365 - Here you are. - Yeah, I knew it. 42 00:03:18,765 --> 00:03:21,257 See, I knew it. Tommy, you bloody idiot. 43 00:03:21,368 --> 00:03:22,631 Shut up, Arthur, I won. 44 00:03:22,903 --> 00:03:24,030 Oi! 45 00:03:24,104 --> 00:03:26,624 I promised Johnny I'd let him have a spin in the car if he lost. 46 00:03:27,174 --> 00:03:29,040 All right. 47 00:03:33,714 --> 00:03:35,512 Are you Lee boys laughing at my brother? 48 00:03:38,351 --> 00:03:39,351 Are ya? 49 00:03:40,487 --> 00:03:42,683 - Eh? - Tommy! Tommy, come on! 50 00:03:42,756 --> 00:03:45,692 - I asked you a question. - Tommy, come on, it's just the craic. 51 00:03:46,526 --> 00:03:47,721 Get your family out of here, 52 00:03:47,794 --> 00:03:51,128 and go and enjoy yourselves at the fair before they start a war. Huh? 53 00:03:59,072 --> 00:04:01,268 Yeah, but his mum was a didicoy whore. 54 00:05:28,728 --> 00:05:31,664 We will take them before last night's beer 55 00:05:32,065 --> 00:05:33,931 turns to piss and wakes the devils up. 56 00:05:35,335 --> 00:05:37,236 We will leave no stone unturned. 57 00:05:37,304 --> 00:05:40,797 Every gun, every bullet will be brought to me for inspection. 58 00:05:41,908 --> 00:05:44,844 Now, take your positions. 59 00:06:22,115 --> 00:06:24,880 Freddie... 60 00:06:29,089 --> 00:06:30,666 Are you sure your brothers are at the fair? 61 00:06:30,690 --> 00:06:32,130 If it was them, they wouldn't knock. 62 00:06:32,592 --> 00:06:33,592 Mr Thorne! 63 00:06:34,928 --> 00:06:35,987 What is it? 64 00:06:36,096 --> 00:06:37,936 The police are rounding up the communists. 65 00:06:39,399 --> 00:06:42,563 Come on, Ada. If the cops find me, we're screwed. Fuck! 66 00:06:46,039 --> 00:06:47,098 Ada. 67 00:07:05,759 --> 00:07:07,887 You have to jump, Ada. I'll catch ya. 68 00:07:08,028 --> 00:07:09,028 Come on. 69 00:07:17,237 --> 00:07:18,237 Look at this. 70 00:07:19,072 --> 00:07:23,009 A prescription for iron tablets for Ada fucking Shelby. 71 00:07:26,246 --> 00:07:28,909 Mrs Donovan, I need that favour. 72 00:07:29,015 --> 00:07:31,055 - Come in and be quick. - I'm not coming in. She is. 73 00:07:31,151 --> 00:07:32,983 Holy Jesus! It's the Shelby girl. 74 00:07:33,153 --> 00:07:34,730 You've not seen her with me, okay, Mrs Donovan? 75 00:07:34,754 --> 00:07:35,898 Just give her a cup of tea and let her stay 76 00:07:35,922 --> 00:07:36,962 until the police are gone. 77 00:07:36,990 --> 00:07:39,755 She's the sister of those Peaky Blinder devils. 78 00:07:39,826 --> 00:07:42,762 And, yet, she's an angel. Come on, Ada. 79 00:07:43,830 --> 00:07:45,196 What are you gonna do, Freddie? 80 00:07:45,265 --> 00:07:47,166 Me? I'm gonna have to leave town for a bit. 81 00:08:05,352 --> 00:08:07,344 A gentleman would take off his hat. 82 00:08:09,289 --> 00:08:10,416 Put out his pipe. 83 00:08:19,532 --> 00:08:21,125 I see you Specials only dare come here 84 00:08:21,201 --> 00:08:23,067 when you know the boys are away at the fair. 85 00:08:24,104 --> 00:08:25,299 You mean your nephews? 86 00:08:26,506 --> 00:08:30,409 With their guns and their razors? Is it them you're lighting candles for? 87 00:08:31,878 --> 00:08:32,937 No. 88 00:08:33,847 --> 00:08:35,847 I'm lighting candles for the boys from The Garrison 89 00:08:35,915 --> 00:08:37,781 who lost their lives in France. 90 00:08:39,352 --> 00:08:41,184 There's a list there. 91 00:08:42,789 --> 00:08:43,916 Look. 92 00:08:49,195 --> 00:08:51,664 I hear you didn't make it to France, 93 00:08:51,765 --> 00:08:52,824 Inspector Campbell. 94 00:08:56,269 --> 00:08:57,999 You've heard of me? 95 00:08:59,572 --> 00:09:00,767 I've heard of you. 96 00:09:04,611 --> 00:09:06,211 Is it the Holy Grail you're looking for? 97 00:09:07,113 --> 00:09:08,513 As a matter of fact, 98 00:09:09,049 --> 00:09:11,450 it is the Holy Grail I'm looking for. 99 00:09:11,951 --> 00:09:16,980 Something precious, something stolen. Perhaps you know what I'm talking about. 100 00:09:20,393 --> 00:09:23,955 Sorry. I misunderstood your intention when you pushed me against the wall. 101 00:09:37,243 --> 00:09:39,678 Turn the place upside down. 102 00:09:42,816 --> 00:09:44,910 Arthur Shelby said you people would help us. 103 00:09:45,518 --> 00:09:47,630 If we don't know what you've lost, how can we help you find it? 104 00:09:47,654 --> 00:09:50,488 But I have found out subsequently that I was speaking to the wrong man. 105 00:09:50,790 --> 00:09:53,589 Next time, I want to talk to the boss. 106 00:09:55,028 --> 00:09:58,590 Lickey Tea Rooms. Friday, 10:00. 107 00:09:59,065 --> 00:10:01,398 And when I say "the boss," I mean Thomas. 108 00:10:07,273 --> 00:10:08,400 Come on. 109 00:10:34,434 --> 00:10:36,460 Now what the bloody hell's been going on here? 110 00:10:39,272 --> 00:10:40,467 Jesus Christ. 111 00:10:41,040 --> 00:10:43,840 The coppers told everyone Arthur had agreed to it when he was arrested. 112 00:10:44,377 --> 00:10:47,347 They said the Peaky Blinders had cleared out to the fair to let them do it. 113 00:10:48,615 --> 00:10:50,243 No one never said nothing to that copper 114 00:10:50,316 --> 00:10:52,376 about smashing up bloody houses! 115 00:10:52,485 --> 00:10:54,579 All right. Which pubs did they do? 116 00:10:54,954 --> 00:10:56,946 The Guns, The Chain, The Marquis. 117 00:10:57,056 --> 00:10:58,957 All the ones that pay you to protect them. 118 00:10:59,325 --> 00:11:01,487 The only one they didn't touch was The Garrison. 119 00:11:03,029 --> 00:11:04,793 Made sure people think we were in on it. 120 00:11:06,032 --> 00:11:07,364 Smart, this copper. 121 00:11:09,235 --> 00:11:12,000 So go on. Drink your beers. Get out. 122 00:11:12,272 --> 00:11:14,764 You better show people you'll still the cocks of the walk. 123 00:11:14,841 --> 00:11:17,242 Hand out some cash to the landlords of the pubs. 124 00:11:17,310 --> 00:11:19,108 Pay some veterans to fix the places up. 125 00:11:19,512 --> 00:11:21,071 Give us the bag. 126 00:11:21,414 --> 00:11:23,042 So what about you, Tommy? 127 00:11:23,349 --> 00:11:26,114 I've to go to Charlie's to stable the horse. 128 00:11:26,319 --> 00:11:27,981 Looked foot sore in the box. 129 00:11:31,958 --> 00:11:33,358 Let them see your faces. 130 00:11:42,268 --> 00:11:43,948 So we both know what they were looking for. 131 00:11:50,443 --> 00:11:51,604 You don't read the papers? 132 00:11:52,245 --> 00:11:53,338 Racing papers. 133 00:11:54,314 --> 00:11:55,441 So let me tell you the odds. 134 00:11:56,549 --> 00:11:58,711 I reckon it's 3-to-1 there'll be a revolution. 135 00:11:59,485 --> 00:12:00,646 I wouldn't bet on that. 136 00:12:01,287 --> 00:12:02,407 That copper's betting on it. 137 00:12:03,556 --> 00:12:05,756 He's not gonna let it rest till he gets those guns back. 138 00:12:14,267 --> 00:12:15,633 Did he talk to ya, Pol? 139 00:12:17,537 --> 00:12:18,630 In the church. 140 00:12:20,039 --> 00:12:21,234 Did he try to find our Ada? 141 00:12:23,009 --> 00:12:24,170 She was sleeping. 142 00:12:27,847 --> 00:12:29,110 Where was she sleeping, Pol? 143 00:12:31,417 --> 00:12:33,386 I thought you didn't care for women's business. 144 00:12:40,093 --> 00:12:41,493 He knows you're the boss. 145 00:12:42,095 --> 00:12:43,393 He wants to meet you. 146 00:12:49,936 --> 00:12:51,768 - Will you talk to him? - No. 147 00:12:53,873 --> 00:12:55,673 You don't parlay when you're on the back foot. 148 00:12:58,511 --> 00:13:00,446 We'll strike a blow back first. 149 00:13:16,729 --> 00:13:17,788 Hey, lad. 150 00:13:18,197 --> 00:13:20,530 - What are you doing? - We're having a fire. 151 00:13:22,535 --> 00:13:24,026 Take off your picture of the King. 152 00:13:24,137 --> 00:13:25,137 What? 153 00:13:25,204 --> 00:13:26,924 Bring it to Watery Lane. 154 00:13:48,895 --> 00:13:49,988 Chuck them on, boys. 155 00:13:50,563 --> 00:13:51,683 Yeah! 156 00:13:55,635 --> 00:13:57,661 Well, I hope to God you know what you're doing. 157 00:14:18,358 --> 00:14:19,485 I'm the reporter. 158 00:14:19,759 --> 00:14:21,318 The Birmingham Evening Despatch. 159 00:14:22,128 --> 00:14:23,187 I had a phone call. 160 00:14:24,230 --> 00:14:25,994 Someone called Thomas Shelby? 161 00:14:26,799 --> 00:14:28,062 Come with me. 162 00:14:30,169 --> 00:14:33,037 Move aside. Give us a bit of room. Tommy. 163 00:14:34,474 --> 00:14:36,102 Move back for us, please, folks. 164 00:14:36,275 --> 00:14:37,299 You're Mr Shelby? 165 00:14:37,410 --> 00:14:38,970 - All the way back, please. - I am. 166 00:14:42,048 --> 00:14:43,607 You said I would be protected. 167 00:14:44,150 --> 00:14:45,618 You're protected. 168 00:14:46,686 --> 00:14:47,984 What's going on? 169 00:14:48,554 --> 00:14:50,580 There are some things I want you to write down. 170 00:14:52,658 --> 00:14:53,887 Now, first of all. 171 00:14:54,427 --> 00:14:57,022 It's not the people around here that are disloyal to the King. 172 00:14:57,597 --> 00:14:59,122 It's the opposite. 173 00:14:59,766 --> 00:15:01,394 You see, we don't want our beloved king 174 00:15:01,467 --> 00:15:03,936 looking down and seeing the things that have been done to us. 175 00:15:04,771 --> 00:15:06,603 So we are taking down his pictures. 176 00:15:06,672 --> 00:15:08,106 But why are you burning them? 177 00:15:09,175 --> 00:15:11,906 We went through hell for our king. 178 00:15:12,378 --> 00:15:15,075 Walked through the flames of war. Write all this down! 179 00:15:15,515 --> 00:15:17,746 And now we're being attacked in our own homes. 180 00:15:18,918 --> 00:15:21,114 These new coppers over from Belfast, 181 00:15:21,287 --> 00:15:23,756 breaking into our homes and interfering with our women. 182 00:15:23,956 --> 00:15:26,357 We don't think our king would want to see that happening. 183 00:15:27,760 --> 00:15:29,786 So we are lighting fires to raise the alarm. 184 00:15:30,897 --> 00:15:33,731 May I ask you, in what capacity do you speak? 185 00:15:34,333 --> 00:15:35,392 No capacity. 186 00:15:36,369 --> 00:15:37,393 I'm an ordinary man. 187 00:15:38,171 --> 00:15:40,003 I won gallantry medals at the Somme. 188 00:15:41,407 --> 00:15:43,672 I want you to write in your paper what's going on here. 189 00:15:45,845 --> 00:15:46,972 Go on, go. 190 00:15:56,889 --> 00:15:57,948 Come in. 191 00:16:00,960 --> 00:16:02,519 There... There... 192 00:16:03,095 --> 00:16:06,224 There's a telephone call for you, sir, on the London line. 193 00:16:06,332 --> 00:16:08,426 There is? It's almost midnight. 194 00:16:09,669 --> 00:16:11,331 It's Mr Winston Churchill, sir. 195 00:16:24,517 --> 00:16:26,611 - Yes, sir. - Inspector Campbell. 196 00:16:26,953 --> 00:16:29,388 I hear there's been a bonfire in your city. 197 00:16:29,922 --> 00:16:33,381 There was a small fire reported around 9:00 in Watery Lane. 198 00:16:33,860 --> 00:16:35,580 Certainly nothing to trouble you about, sir. 199 00:16:35,795 --> 00:16:38,128 Ah, but I'm afraid it has troubled me. 200 00:16:38,798 --> 00:16:42,166 Half an hour ago, I received a wire communication 201 00:16:42,235 --> 00:16:45,137 from the editor of the Birmingham Evening Despatch. 202 00:16:46,205 --> 00:16:49,607 It seems one of his reporters was invited to the fire 203 00:16:49,675 --> 00:16:53,043 and discovered that they were burning pictures of the King. 204 00:16:53,679 --> 00:16:54,703 Of the King? 205 00:16:55,448 --> 00:16:58,612 Any newspaper report which may cause embarrassment 206 00:16:58,684 --> 00:17:01,244 to His Majesty is always referred first, 207 00:17:01,320 --> 00:17:03,983 and as a matter of routine, to the Home Office. 208 00:17:04,357 --> 00:17:06,917 I will go down there immediately, and, er, arrest those involved. 209 00:17:07,627 --> 00:17:10,893 No, you most certainly will not make arrests. 210 00:17:11,330 --> 00:17:13,629 If there are arrests, there will be trials. 211 00:17:13,733 --> 00:17:17,261 If there are trials, there will be more newspaper reports 212 00:17:17,370 --> 00:17:21,569 which will necessarily mention the burning of the King's likeness. 213 00:17:22,074 --> 00:17:26,375 I put you in Birmingham for one very specific reason. 214 00:17:26,812 --> 00:17:30,442 Are you any nearer to finding those stolen guns? 215 00:17:30,650 --> 00:17:32,812 - We are making steady progress. - We need results. 216 00:17:32,885 --> 00:17:34,979 Goodnight, Mr Campbell. 217 00:17:35,087 --> 00:17:37,386 Sir... Could I at least ask... 218 00:17:37,490 --> 00:17:40,551 Does this report name any of those involved? 219 00:17:41,561 --> 00:17:43,553 It names a Mr Thomas Shelby. 220 00:17:44,030 --> 00:17:46,192 The report mentions he's a war hero. 221 00:17:57,476 --> 00:17:58,671 Good of you to join us. 222 00:17:59,845 --> 00:18:01,677 - Where have you been all day? - In bed. 223 00:18:03,015 --> 00:18:06,144 Couldn't sleep. Then I couldn't wake up. 224 00:18:06,719 --> 00:18:09,314 Then I was cold, and then I had to go for a wee. 225 00:18:10,189 --> 00:18:12,920 Then I was with this bear on a boat. 226 00:18:12,992 --> 00:18:16,622 That was just a dream. Then I was hungry. 227 00:18:17,396 --> 00:18:18,694 Why are you reading the paper? 228 00:18:20,366 --> 00:18:21,425 Why wouldn't I be? 229 00:18:21,534 --> 00:18:23,332 Well, I've never seen you read the paper. 230 00:18:23,402 --> 00:18:25,462 I've only ever seen you light fires with them. 231 00:18:25,838 --> 00:18:29,570 The BSA on strike. Miners are on strike. 232 00:18:30,176 --> 00:18:31,872 IRA are killing our boys. 233 00:18:32,378 --> 00:18:33,471 Ten a day. 234 00:18:37,216 --> 00:18:38,216 What? 235 00:18:39,218 --> 00:18:40,218 Stand up. 236 00:18:40,820 --> 00:18:42,482 - Why? - Just stand up. 237 00:18:49,528 --> 00:18:50,723 Side on. 238 00:18:52,632 --> 00:18:54,157 Oi, what are you doing? 239 00:18:54,834 --> 00:18:55,961 Ada, 240 00:18:57,737 --> 00:18:58,796 how late are you? 241 00:19:01,974 --> 00:19:03,033 One week. 242 00:19:05,645 --> 00:19:07,079 Five weeks. 243 00:19:07,847 --> 00:19:10,749 Seven, if you count weekends. I think it's a lack of iron. 244 00:19:11,817 --> 00:19:13,012 I got some tablets. 245 00:19:14,153 --> 00:19:15,348 But they didn't work. 246 00:19:18,958 --> 00:19:20,085 No. 247 00:19:29,602 --> 00:19:31,230 You can get dressed now, love. 248 00:19:32,638 --> 00:19:34,004 So, am I or not? 249 00:19:41,080 --> 00:19:43,845 Keep bloody walking, Ada. If anybody sees us here, they'll know. 250 00:19:43,916 --> 00:19:45,356 I'm not getting rid of it, Aunt Pol. 251 00:19:45,618 --> 00:19:46,995 Just come home and we'll talk about it. 252 00:19:47,019 --> 00:19:48,954 You get off of me, or I'll scream it, I swear. 253 00:19:53,793 --> 00:19:56,074 All right, you want to do this on the street? Let's do it. 254 00:19:56,529 --> 00:19:57,792 Whose is it? 255 00:19:57,897 --> 00:20:00,833 If I tell you, you'll tell them and they'll cut him to pieces. 256 00:20:01,967 --> 00:20:03,765 Not if he marries you, they won't. 257 00:20:06,639 --> 00:20:08,267 Will he marry you? 258 00:20:09,642 --> 00:20:11,153 I don't know. I don't know where he is. 259 00:20:11,177 --> 00:20:12,201 Jesus Christ, Ada! 260 00:20:12,278 --> 00:20:13,889 Look, he's gone away but he said he'd come back. 261 00:20:13,913 --> 00:20:15,390 Yeah, but they all say they'll come back. 262 00:20:15,414 --> 00:20:18,043 He's not like that, he's a good man, he promised. 263 00:20:19,919 --> 00:20:22,218 He will come back, Aunt Pol, I know he will. 264 00:20:31,030 --> 00:20:32,794 Get me down a Spanish saddle, Joe. 265 00:20:33,933 --> 00:20:35,925 Yes, Tom. A Spanish saddle... He's a beauty, Tom. 266 00:20:36,669 --> 00:20:38,467 Yeah, yeah... Beautiful. Yeah. 267 00:20:44,643 --> 00:20:46,441 Fine beast you got there, Thomas. 268 00:20:48,514 --> 00:20:51,040 But is he worth falling out with the Lee family over? 269 00:21:03,763 --> 00:21:04,890 Just passing it on. 270 00:21:06,599 --> 00:21:09,330 Declaration of war. The whole Lee clan. 271 00:21:15,641 --> 00:21:18,577 The guns and now this. 272 00:21:19,812 --> 00:21:22,577 The guns are not spoken of. 273 00:21:23,716 --> 00:21:24,809 Right? 274 00:21:27,653 --> 00:21:29,986 Tommy. Tommy! 275 00:21:33,325 --> 00:21:34,691 You mind how to speak to me. 276 00:21:34,860 --> 00:21:36,294 Forgive me, Uncle. 277 00:21:42,134 --> 00:21:45,127 It's Thomas Shelby against the whole bloody world, right? 278 00:22:15,935 --> 00:22:17,369 Easy! Easy! 279 00:22:20,773 --> 00:22:24,107 Easy, boy. 280 00:22:25,211 --> 00:22:27,510 Shh. In France, we used to say... 281 00:22:28,113 --> 00:22:31,845 Shh. In France we used to say it's just the musical hall band turning up. 282 00:22:32,451 --> 00:22:34,750 Shh. It's just trombones and tubas, that's all. 283 00:22:35,354 --> 00:22:37,289 It's just noise. Shh. Shh. Shh. 284 00:22:39,525 --> 00:22:42,324 It's just noise, all right? It's just noise. 285 00:22:43,529 --> 00:22:44,690 You get used to it. 286 00:22:45,331 --> 00:22:47,630 It's just noise. Good boy. 287 00:22:48,100 --> 00:22:49,100 Good boy. 288 00:23:01,881 --> 00:23:03,645 In some pain there, boy, eh? 289 00:23:09,121 --> 00:23:10,714 I... I'm so sorry, Mr Shelby. 290 00:23:13,926 --> 00:23:16,259 - I'm Grace, by the way. - I know who you are. 291 00:23:18,964 --> 00:23:20,091 What's his name? 292 00:23:20,733 --> 00:23:22,167 He doesn't have a name. 293 00:23:22,902 --> 00:23:24,131 Poor boy, deserves a name. 294 00:23:25,971 --> 00:23:27,371 Do you have something to say to me? 295 00:23:31,176 --> 00:23:33,416 The other night you came into the pub when I was singing. 296 00:23:35,047 --> 00:23:36,709 You said singing wasn't allowed. 297 00:23:38,918 --> 00:23:41,238 I'd like there to be one night a week when there's singing. 298 00:23:43,923 --> 00:23:45,443 I think it would be good for everyone. 299 00:23:46,258 --> 00:23:47,453 Saturday nights. 300 00:23:49,561 --> 00:23:51,393 Harry was too afraid to ask you so... 301 00:23:52,831 --> 00:23:54,026 But you're not? 302 00:23:57,536 --> 00:23:58,595 I am. 303 00:24:00,072 --> 00:24:01,165 But I love to sing. 304 00:24:04,510 --> 00:24:06,069 You sound like one of those rich girls 305 00:24:06,178 --> 00:24:08,374 who comes over from Dublin for the races. 306 00:24:09,682 --> 00:24:10,809 Do you like horses? 307 00:24:13,752 --> 00:24:15,352 How'd you fancy earning some extra money? 308 00:24:15,821 --> 00:24:16,845 Doing what? 309 00:24:19,525 --> 00:24:20,720 Dig out a nice dress. 310 00:24:22,161 --> 00:24:23,527 I want to take you to the races. 311 00:24:37,076 --> 00:24:40,444 Go a couple of charges coming in, John. Rock Ferry down two-eighths. 312 00:25:06,538 --> 00:25:09,007 Sorry, Mr Shelby. Go on! 313 00:25:18,217 --> 00:25:21,085 - All right, Mr Shelby. How's it going? - Hello, Frank. How's the leg? 314 00:25:21,153 --> 00:25:22,712 - Not bad. - Good. 315 00:25:22,821 --> 00:25:24,312 Nice to see you, son. 316 00:25:25,958 --> 00:25:27,153 Morning, Charlie. 317 00:25:28,293 --> 00:25:29,488 The odds are good, boss. 318 00:25:29,728 --> 00:25:31,594 - How are we looking? - Looking good, Tommy. 319 00:25:31,697 --> 00:25:32,995 Tommy? Tommy? 320 00:25:33,165 --> 00:25:34,895 They're all here for Monaghan Boy. 321 00:25:34,967 --> 00:25:36,527 That's what I like to hear, Johnny boy. 322 00:25:36,835 --> 00:25:38,133 And Aunt Pol wants to see ya. 323 00:26:44,603 --> 00:26:46,196 Tell me the man's name, Ada. 324 00:26:47,606 --> 00:26:49,336 Rudolph Valentino. 325 00:27:09,695 --> 00:27:10,754 Get out! 326 00:27:11,396 --> 00:27:12,489 All of you. 327 00:27:12,831 --> 00:27:14,390 Go on. Now! 328 00:27:18,203 --> 00:27:19,796 I said tell me his fucking name. 329 00:27:24,009 --> 00:27:26,444 Freddie fucking Thorne! 330 00:27:28,981 --> 00:27:34,147 Yeah. Your best mate since school, the man who saved your life in France. 331 00:27:34,720 --> 00:27:36,689 So, go on. Go and cut him. 332 00:27:37,289 --> 00:27:39,554 Cut him up and chuck him in the cut. 333 00:27:42,761 --> 00:27:45,128 Oi! I'm a Shelby, too, you know! 334 00:27:45,430 --> 00:27:47,365 Put my fucking film back on. 335 00:28:20,966 --> 00:28:23,026 So Monaghan Boy finally lost? 336 00:28:25,537 --> 00:28:26,630 Third time unlucky. 337 00:28:28,540 --> 00:28:30,065 We took money from all over the city. 338 00:28:30,175 --> 00:28:32,135 Yeah, but you'll pay it back to people round here. 339 00:28:33,779 --> 00:28:35,077 Buy your popularity back. 340 00:28:35,814 --> 00:28:36,873 Already done. 341 00:28:37,616 --> 00:28:38,709 Taught you well. 342 00:28:40,219 --> 00:28:42,814 And you fixed this race without the permission of Billy Kimber? 343 00:28:45,724 --> 00:28:47,454 Obviously didn't teach you well enough! 344 00:28:47,726 --> 00:28:49,888 Rule one. You don't punch above your weight. 345 00:28:50,195 --> 00:28:52,687 - Billy Kimber is there for the taking. - Says who? 346 00:28:53,298 --> 00:28:54,926 Says Tom and his parliament of one. 347 00:28:55,834 --> 00:28:58,326 - I ran this business for five years. - Yeah. 348 00:28:58,770 --> 00:29:00,329 While I was away fighting, remember? 349 00:29:00,739 --> 00:29:02,332 Where I learned some things, such as 350 00:29:02,608 --> 00:29:04,008 you strike when the enemy is weak. 351 00:29:06,278 --> 00:29:08,679 And I thought you came here to talk family business. 352 00:29:10,282 --> 00:29:13,309 I’ll deal with it. You're too busy taking over the world. 353 00:29:13,418 --> 00:29:14,477 Polly. 354 00:29:15,520 --> 00:29:17,216 It's about Ada. I need to know. 355 00:29:25,297 --> 00:29:27,163 Ada wants you to give Freddie this letter. 356 00:29:29,134 --> 00:29:31,014 She wants Freddie to know she's having his baby. 357 00:29:31,236 --> 00:29:33,398 He deserves an opportunity to do the right thing. 358 00:29:34,640 --> 00:29:35,801 I say we give them a chance. 359 00:29:42,214 --> 00:29:44,308 For a woman who's had a hard life of men, 360 00:29:44,416 --> 00:29:46,544 you're still full of romance, eh? 361 00:29:48,120 --> 00:29:50,612 What do you think Freddie sees in our Ada? 362 00:29:50,689 --> 00:29:52,009 - That's Freddie's business. - No. 363 00:29:52,457 --> 00:29:53,857 No, I'll tell you what he sees. 364 00:29:54,192 --> 00:29:59,995 He sees machine guns and rifles and ammunition and some glorious revolution. 365 00:30:00,098 --> 00:30:01,938 What is it you really don't like about Freddie? 366 00:30:02,934 --> 00:30:04,630 She'll have no life with a man on the run. 367 00:30:05,137 --> 00:30:06,777 If you can't see that, you can't see much. 368 00:30:12,844 --> 00:30:14,779 Damn them for what they did to you in France! 369 00:30:18,116 --> 00:30:20,745 Tell Ada Freddie went to America. 370 00:30:21,887 --> 00:30:23,014 Or Russia. 371 00:30:23,855 --> 00:30:26,848 Polly, it'd do no good for Ada to bring a baby into the world alone. 372 00:30:27,459 --> 00:30:30,918 Pol, listen. The truth is you would've hit me with that thing 373 00:30:30,996 --> 00:30:33,022 if it weren't for the fact that you know I'm right! 374 00:30:39,604 --> 00:30:40,924 Thought I heard someone knocking. 375 00:30:42,441 --> 00:30:43,534 Couldn't get back to sleep. 376 00:30:47,779 --> 00:30:49,372 The longer you leave it, 377 00:30:50,315 --> 00:30:51,908 the worse it gets. 378 00:30:59,458 --> 00:31:00,756 Believe me. 379 00:31:01,493 --> 00:31:02,927 I know. 380 00:31:05,230 --> 00:31:06,789 I was 16. 381 00:31:09,334 --> 00:31:11,200 And I didn't dare tell anyone. 382 00:31:12,270 --> 00:31:13,761 Polly, Freddie'll come back. 383 00:31:14,806 --> 00:31:16,399 In the end, I did it myself. 384 00:31:18,910 --> 00:31:20,811 I did it to myself. 385 00:31:21,446 --> 00:31:22,971 And I almost died. 386 00:31:24,116 --> 00:31:25,414 And he didn't come back. 387 00:31:26,418 --> 00:31:28,011 They don't. Why should they? 388 00:31:29,488 --> 00:31:31,081 You know the words. 389 00:31:31,156 --> 00:31:33,387 You're a whore. Baby's a bastard. 390 00:31:34,459 --> 00:31:36,860 But there's no word for the man who doesn't come back. 391 00:31:40,899 --> 00:31:41,958 One day, 392 00:31:42,834 --> 00:31:44,427 on your wedding day, 393 00:31:45,270 --> 00:31:47,330 you'll have a good man on your arm. 394 00:31:48,640 --> 00:31:49,835 And you'll say, "Polly, 395 00:31:50,675 --> 00:31:51,768 "thank you, 396 00:31:52,110 --> 00:31:53,237 "for common sense." 397 00:32:02,687 --> 00:32:04,451 This woman's in Cardiff. 398 00:32:05,857 --> 00:32:07,519 We'll take the train tomorrow. 399 00:32:11,329 --> 00:32:13,093 Go to the castle afterwards for a treat. 400 00:33:07,352 --> 00:33:09,150 I chose this place because 401 00:33:09,955 --> 00:33:12,117 it is outside both of our jurisdictions. 402 00:33:14,493 --> 00:33:15,552 Do you want tea? 403 00:33:17,796 --> 00:33:19,924 Inspector, I responded to your invitation 404 00:33:19,998 --> 00:33:21,694 because I want us to understand each other. 405 00:33:23,568 --> 00:33:24,797 I'm a businessman. 406 00:33:26,137 --> 00:33:28,129 I want to make my business successful. 407 00:33:29,407 --> 00:33:31,376 And I want my city run peacefully. 408 00:33:32,811 --> 00:33:35,371 Well, if the city is peaceful, business can thrive. 409 00:33:37,482 --> 00:33:39,075 So we're on the same side. 410 00:33:41,052 --> 00:33:42,315 I think perhaps we could be. 411 00:33:49,661 --> 00:33:50,754 My... 412 00:33:54,766 --> 00:33:58,567 How can we be on the same side when I see things like this? 413 00:34:00,805 --> 00:34:02,603 My men found this 414 00:34:03,441 --> 00:34:04,534 in the bedroom 415 00:34:05,210 --> 00:34:06,906 of a known communist. 416 00:34:08,179 --> 00:34:09,909 It has your sister's name on it. 417 00:34:12,217 --> 00:34:14,880 It was obvious she'd been sleeping in his bed. 418 00:34:16,354 --> 00:34:20,689 Are you also in bed with the communists, Mr Shelby? 419 00:34:21,660 --> 00:34:23,151 I do not share their fantasy. 420 00:34:24,529 --> 00:34:26,225 And as for my sister, 421 00:34:26,431 --> 00:34:28,127 I've already dealt with the situation. 422 00:34:29,534 --> 00:34:31,730 Freddie Thorne is at the very top of my list. 423 00:34:31,803 --> 00:34:33,032 Well, cross him off. 424 00:34:34,205 --> 00:34:35,764 He won't be returning to the city. 425 00:34:37,876 --> 00:34:40,038 I'll make him part of our deal. 426 00:34:41,613 --> 00:34:42,979 What deal? 427 00:34:47,419 --> 00:34:50,514 You and your Specials will leave my businesses alone from now on. 428 00:34:51,556 --> 00:34:54,685 No more raids into our territory, no more smashing our pubs. 429 00:34:55,093 --> 00:34:56,459 No more lifting my runners. 430 00:34:56,861 --> 00:35:00,696 You will turn a blind eye to all of my gambling operations. Also, 431 00:35:02,033 --> 00:35:03,331 I am planning an expansion 432 00:35:04,002 --> 00:35:05,436 onto the race tracks. 433 00:35:06,004 --> 00:35:08,166 I intend to do business with Billy Kimber. 434 00:35:09,140 --> 00:35:11,871 He runs most of the legal trackside betting outside of London. 435 00:35:13,011 --> 00:35:14,479 He has policemen on his payroll. 436 00:35:15,280 --> 00:35:18,876 I want you to put in a word with the Chief Inspector of Gloucestershire, 437 00:35:19,517 --> 00:35:21,611 that his men should leave me alone 438 00:35:21,853 --> 00:35:23,651 when I make my move. 439 00:35:26,491 --> 00:35:28,323 Forgive me, I don't seem to have a pen 440 00:35:28,727 --> 00:35:31,697 to write down this rather long list of demands. 441 00:35:35,567 --> 00:35:37,001 And what do I get in return? 442 00:35:39,170 --> 00:35:40,570 I have what you're looking for. 443 00:35:46,678 --> 00:35:48,112 I have the guns. 444 00:35:50,515 --> 00:35:51,608 What guns? 445 00:35:52,017 --> 00:35:53,918 - I'm not here to play games. - Wait, wait... 446 00:36:06,031 --> 00:36:08,591 Twenty five Lewis machine guns. Fifty carbines. 447 00:36:09,000 --> 00:36:10,992 Ten thousand rounds of ammunition. 448 00:36:11,202 --> 00:36:13,194 All in a crate bound for Libya. 449 00:36:13,672 --> 00:36:15,971 Stolen from the BSA factory proofing bay. 450 00:36:17,942 --> 00:36:20,605 I'm guessing they sent you to Birmingham to get those guns back. 451 00:36:21,279 --> 00:36:22,645 Well, 452 00:36:23,014 --> 00:36:24,209 it's me that has them. 453 00:36:26,885 --> 00:36:28,877 I have left word with men I trust, 454 00:36:28,953 --> 00:36:31,650 that if I am taken into police custody for whatever reason, 455 00:36:32,090 --> 00:36:33,854 those guns will be shipped to Liverpool. 456 00:36:34,459 --> 00:36:36,724 From there, they will be sent directly to Belfast. 457 00:36:37,062 --> 00:36:39,793 And sold to the Irish Republican Army. 458 00:36:41,232 --> 00:36:43,201 All your good work in Ireland will be undone. 459 00:36:44,002 --> 00:36:46,028 Each stolen weapon is numbered and marked. 460 00:36:46,638 --> 00:36:50,268 If I sell them to the IRA, it won't be long before Mr Churchill finds out. 461 00:36:51,276 --> 00:36:52,620 I imagine you got into enough trouble 462 00:36:52,644 --> 00:36:54,442 over the burning of the King's photographs. 463 00:36:55,880 --> 00:36:57,075 That was just a taster. 464 00:36:58,016 --> 00:36:59,712 If those guns reach Belfast, 465 00:37:01,119 --> 00:37:03,145 your life in the force is over. 466 00:37:04,756 --> 00:37:07,248 When I have achieved what I have set out to achieve, 467 00:37:07,892 --> 00:37:09,572 I will let you know where to find the guns. 468 00:37:10,528 --> 00:37:11,587 You'll be a hero. 469 00:37:12,097 --> 00:37:13,929 You'll probably get a medal. 470 00:37:16,601 --> 00:37:17,694 I'm a fair man. 471 00:37:18,937 --> 00:37:19,996 It's a fair offer. 472 00:37:22,607 --> 00:37:23,734 Do we have a deal? 473 00:37:32,717 --> 00:37:33,946 I need an answer. 474 00:37:34,853 --> 00:37:36,014 Right now. 475 00:37:40,859 --> 00:37:41,986 Very well. 476 00:37:44,395 --> 00:37:47,229 But I'd prefer if we don't shake hands on it. 477 00:38:01,246 --> 00:38:03,078 Now, why would I shake the hand of a man 478 00:38:03,982 --> 00:38:05,712 who didn't even fight for his country? 479 00:38:50,261 --> 00:38:51,354 Grace. 480 00:38:57,335 --> 00:38:59,827 I have new information. 481 00:39:03,174 --> 00:39:04,836 Thomas Shelby is now the beginning, 482 00:39:05,977 --> 00:39:07,809 the middle and the end of your mission. 483 00:39:20,792 --> 00:39:21,953 So what shall I do? 484 00:39:23,862 --> 00:39:25,558 It hurts me as much as it... 485 00:39:26,431 --> 00:39:29,959 As it would a father sending his own daughter into a whorehouse. 486 00:39:33,171 --> 00:39:35,470 But no matter how repugnant it may be, 487 00:39:36,975 --> 00:39:39,444 you must do everything you can 488 00:39:39,510 --> 00:39:40,637 to get close to him. 489 00:39:41,846 --> 00:39:42,905 And... 490 00:39:43,982 --> 00:39:45,462 Find out where those guns are hidden. 491 00:39:49,053 --> 00:39:50,112 Of course, when I say 492 00:39:50,722 --> 00:39:51,802 everything, I don't mean... 493 00:39:53,858 --> 00:39:56,384 You underestimate me in every way. 494 00:40:06,204 --> 00:40:07,331 Here. 495 00:40:18,016 --> 00:40:21,009 You are now active on a military operation 496 00:40:21,085 --> 00:40:22,713 on behalf of the Crown. 497 00:40:24,722 --> 00:40:28,124 And I wish to God circumstance hadn't chosen you. 498 00:40:30,461 --> 00:40:32,327 It's what I'm trained for. 499 00:40:33,364 --> 00:40:35,230 I'm late for my shift. 500 00:40:39,404 --> 00:40:40,463 Grace, 501 00:40:42,373 --> 00:40:43,841 my heart is with you. 502 00:41:00,591 --> 00:41:01,752 Ahhh! 503 00:41:43,334 --> 00:41:46,429 Tom! Tom! Tom! 504 00:41:46,804 --> 00:41:48,397 You'd better come quick, Tom! Tom! 505 00:42:17,201 --> 00:42:18,260 Curly, tell me. 506 00:42:19,203 --> 00:42:20,262 Cursed, Tom. 507 00:42:23,274 --> 00:42:25,505 Curly, Curly... Shh. Shh. Shh. Curly, Curly. 508 00:42:27,078 --> 00:42:30,014 Tell me. Tell me, Curly. What's wrong with the horse? 509 00:42:31,015 --> 00:42:32,847 You bought at the fair in bad feeling. 510 00:42:33,217 --> 00:42:36,710 The Lees put a bad seed in the hoof and got an old woman to put a spell. 511 00:42:41,859 --> 00:42:43,851 So those Lee bastards cursed him. 512 00:42:45,696 --> 00:42:47,028 Whatever it is, he says it 513 00:42:47,432 --> 00:42:48,900 spread to the other feet. 514 00:42:49,233 --> 00:42:51,464 It's going to his heart by tomorrow, I say! 515 00:42:52,203 --> 00:42:55,264 I've seen curses like this twice. Can't take them back, Tom. 516 00:42:55,773 --> 00:42:56,832 No. 517 00:42:57,675 --> 00:42:58,836 I told you, Tommy. 518 00:43:00,011 --> 00:43:02,606 Better enemies to have than black blood gypsies. 519 00:43:06,617 --> 00:43:07,676 Get out. 520 00:43:09,220 --> 00:43:10,518 Get out, Curly. 521 00:43:16,761 --> 00:43:17,888 I'm sorry. 522 00:43:57,034 --> 00:43:58,662 We're closed, Mr Shelby. 523 00:43:59,337 --> 00:44:00,828 Just get me a drink. 524 00:44:14,619 --> 00:44:16,212 Shall I leave you alone? 525 00:44:17,955 --> 00:44:19,389 Came here for company. 526 00:44:20,791 --> 00:44:21,952 Where's Harry? 527 00:44:22,393 --> 00:44:23,588 He took the night off. 528 00:44:26,597 --> 00:44:28,225 Went to the pictures. 529 00:44:35,573 --> 00:44:36,666 How's your beautiful horse? 530 00:44:47,051 --> 00:44:48,713 I just put a bullet in his head. 531 00:44:53,257 --> 00:44:54,316 Was he lame? 532 00:44:57,728 --> 00:44:59,321 He looked at me the wrong way. 533 00:45:01,132 --> 00:45:04,330 It's not a good idea to look at Tommy Shelby the wrong way. 534 00:45:09,874 --> 00:45:11,570 - What a waste. - Yeah. 535 00:45:12,109 --> 00:45:14,169 A waste is what it is. 536 00:45:20,685 --> 00:45:21,744 You know, in France... 537 00:45:26,757 --> 00:45:29,124 In France, I got used to seeing men die. 538 00:45:31,329 --> 00:45:33,127 Never got used to seeing horses die. 539 00:45:35,733 --> 00:45:36,792 They die badly. 540 00:45:44,175 --> 00:45:45,803 I dug out a dress like you asked. 541 00:45:47,511 --> 00:45:48,809 Thanks. 542 00:45:51,048 --> 00:45:52,914 It's Cheltenham you're talking about. 543 00:46:00,658 --> 00:46:02,286 Cheltenham's a grand affair, is it not? 544 00:46:02,960 --> 00:46:04,155 The King will be there. 545 00:46:04,695 --> 00:46:06,323 - King George? - No. 546 00:46:08,199 --> 00:46:11,033 King Billy Kimber. And all his men. 547 00:46:14,071 --> 00:46:15,198 And what must I do? 548 00:46:15,840 --> 00:46:18,105 For £2, you’ll do what I ask you to do. 549 00:46:20,278 --> 00:46:21,302 I want three. 550 00:46:23,381 --> 00:46:26,249 If I'm meeting a king, I won't be wearing a cheap dress. 551 00:46:30,087 --> 00:46:31,487 And I ask you to let me sing. 552 00:46:32,189 --> 00:46:33,429 It's part of the deal now, too. 553 00:46:35,159 --> 00:46:36,320 Since when? 554 00:46:38,629 --> 00:46:39,927 Since you nearly smiled. 555 00:46:45,036 --> 00:46:46,868 Saturday nights. Open and easy. 556 00:46:47,672 --> 00:46:50,072 Everyone gets to sing their song, just like we did in Dublin. 557 00:46:50,174 --> 00:46:51,437 You never worked in Dublin. 558 00:46:52,610 --> 00:46:54,078 So don't lie to me. 559 00:46:54,912 --> 00:46:58,246 I asked around about that pub you said you used to work in. 560 00:46:58,883 --> 00:47:00,476 I have friends over there. 561 00:47:01,452 --> 00:47:02,920 No one has heard of you. 562 00:47:09,660 --> 00:47:10,855 My guess is, 563 00:47:12,163 --> 00:47:13,825 you're a girl from a good family 564 00:47:14,632 --> 00:47:15,964 who got herself pregnant. 565 00:47:19,770 --> 00:47:21,136 It's not something I want known. 566 00:47:21,572 --> 00:47:24,167 And bringing a child into the world alone ruined your life. 567 00:47:26,177 --> 00:47:27,577 Right? 568 00:47:31,282 --> 00:47:32,545 So I'm right. 569 00:47:33,317 --> 00:47:34,546 And Polly is wrong. 570 00:47:36,153 --> 00:47:37,678 Right about what? 571 00:47:38,456 --> 00:47:40,049 Doesn't matter. 572 00:47:41,325 --> 00:47:42,725 Looks like it matters to you. 573 00:47:43,928 --> 00:47:45,726 Family business. 574 00:47:49,533 --> 00:47:51,001 You won't tell anyone my secret? 575 00:47:52,636 --> 00:47:54,662 Do you think I tell people things? 576 00:47:58,876 --> 00:48:00,435 So what do you sing? 577 00:48:02,313 --> 00:48:04,009 - Anything you want. - Right. 578 00:48:05,516 --> 00:48:06,677 Get up on the chair. 579 00:48:08,052 --> 00:48:09,145 Okay. 580 00:48:16,494 --> 00:48:17,553 Happy or sad? 581 00:48:21,599 --> 00:48:22,692 Sad. 582 00:48:24,301 --> 00:48:26,634 Okay. But I warn you, 583 00:48:27,538 --> 00:48:28,597 it'll break your heart. 584 00:48:30,074 --> 00:48:31,565 Already broken. 585 00:48:36,480 --> 00:48:40,918 ♪ In a neat little town they call Belfast 586 00:48:42,286 --> 00:48:45,484 ♪ Apprenticed to a trade I was bound 587 00:48:46,991 --> 00:48:51,725 ♪ Many an hour's sweet happiness 588 00:48:52,930 --> 00:48:57,527 ♪ Had I spent in that neat little town 589 00:48:58,969 --> 00:49:03,930 ♪ A sad misfortune came over me 590 00:49:04,508 --> 00:49:08,309 ♪ Which caused me to stray from the land 591 00:49:10,481 --> 00:49:12,473 ♪ Far away 592 00:49:13,517 --> 00:49:17,284 ♪ From my friends and relations 593 00:49:19,290 --> 00:49:21,122 ♪ Betrayed 594 00:49:22,259 --> 00:49:25,195 ♪ By the black velvet band 595 00:49:26,597 --> 00:49:30,796 ♪ Her eyes they shone like diamonds 596 00:49:31,669 --> 00:49:35,436 ♪ I thought her the queen of the land 597 00:49:37,374 --> 00:49:42,677 ♪ And her hair hung over her shoulder 598 00:49:43,647 --> 00:49:45,343 ♪ Tied up 599 00:49:46,484 --> 00:49:49,283 ♪ With a black velvet band ♪ 600 00:50:09,573 --> 00:50:10,693 - You okay? - Yeah, I'm fine. 601 00:50:12,510 --> 00:50:15,390 I think there are some more carriages over there that are gonna be empty. 602 00:50:16,580 --> 00:50:17,673 Jesus. 603 00:50:19,617 --> 00:50:20,676 Freddie. 604 00:50:21,485 --> 00:50:22,919 You came back? 605 00:50:25,656 --> 00:50:26,851 I got a tip-off. 606 00:50:27,591 --> 00:50:28,752 Freddie, Tommy will kill you. 607 00:50:28,993 --> 00:50:30,393 It's Tommy who tipped me off. 608 00:50:31,161 --> 00:50:32,925 Maybe he's got half a heart, after all. 609 00:50:34,365 --> 00:50:35,628 Tommy got a message to me. 610 00:50:36,800 --> 00:50:39,201 Said, "Get out of town. Take her with you." 611 00:50:41,405 --> 00:50:42,532 So... 612 00:50:46,243 --> 00:50:47,643 Ada Shelby, 613 00:50:50,648 --> 00:50:51,809 will you marry me? 614 00:50:53,617 --> 00:50:54,710 Yes. 615 00:50:55,319 --> 00:50:56,446 Yes. 616 00:50:58,355 --> 00:50:59,482 Yes! 617 00:51:14,805 --> 00:51:17,365 Right. Get on this bloody train and get out of here. 618 00:51:18,576 --> 00:51:20,272 - Come on, both of you. - Freddie, come on. 619 00:51:20,477 --> 00:51:24,414 Freddie... Cardiff's okay, anywhere but here's okay. 620 00:51:25,015 --> 00:51:27,075 We're not going anywhere, Ada. 621 00:51:29,219 --> 00:51:31,051 We're gonna stay here, we're gonna marry here. 622 00:51:33,157 --> 00:51:34,785 I'm not afraid of Tommy Shelby. 623 00:52:02,319 --> 00:52:03,844 Did you want whisky as well? 624 00:52:03,921 --> 00:52:05,446 No, just beer. 625 00:52:05,856 --> 00:52:08,155 Why no whisky, Tom. You expecting trouble? 626 00:52:11,395 --> 00:52:14,365 Jesus Christ, Tommy, what the hell made you let them sing? 627 00:52:14,932 --> 00:52:17,026 They sound like they're strangling cats out there. 628 00:52:17,434 --> 00:52:20,063 All right. Twenty's the play, come on. 629 00:52:20,638 --> 00:52:24,370 Now, what did make you change your mind though, Tommy? Hmm? 630 00:52:26,577 --> 00:52:29,206 - It's about time, Tommy. - Time for what? 631 00:52:29,613 --> 00:52:30,706 Well... 632 00:52:30,814 --> 00:52:33,807 - Time you took yourself a woman. - Just play the bloody hand. 633 00:52:34,652 --> 00:52:36,348 You stay the way you are, Tommy. 634 00:52:36,687 --> 00:52:38,087 Remember what Dad used to say. 635 00:52:38,689 --> 00:52:42,285 - Fast women and slow horses... - Will ruin your life. 636 00:52:43,560 --> 00:52:45,495 - Coppers. - No. 637 00:52:47,331 --> 00:52:50,893 ♪ Come, Josephine, in my flying machine 638 00:52:50,968 --> 00:52:52,994 ♪ Going up, she goes 639 00:52:53,203 --> 00:52:54,796 ♪ Up she goes 640 00:52:54,972 --> 00:52:58,272 ♪ Balance yourself like a bird on a beam 641 00:52:58,375 --> 00:53:00,173 ♪ In the air she goes 642 00:53:00,244 --> 00:53:02,236 ♪ There she goes... ♪ 643 00:53:08,419 --> 00:53:09,614 Holy shit! 644 00:53:10,754 --> 00:53:11,881 It's Billy Kimber. 645 00:53:21,165 --> 00:53:23,327 Is there any man here named Shelby? 646 00:53:31,241 --> 00:53:35,008 I said, "Is there any man here named Shelby?" 647 00:53:41,618 --> 00:53:42,778 Harry, get these men a drink. 648 00:53:43,320 --> 00:53:44,720 Everyone else go home. 649 00:53:58,435 --> 00:53:59,528 You go home. 650 00:54:00,003 --> 00:54:02,529 - But Mr Fenton said... - I said go home. 651 00:54:05,509 --> 00:54:08,604 I've never approved of women in pubs but when they look like that... 652 00:54:09,113 --> 00:54:11,207 You said you want men called Shelby. 653 00:54:11,749 --> 00:54:13,411 You've got three of them. 654 00:54:14,151 --> 00:54:16,882 Right, I never heard of ya. And then I did hear of ya, 655 00:54:16,954 --> 00:54:20,322 some little didicoy razor gang. I thought to meself, so what? 656 00:54:21,592 --> 00:54:22,924 But then you fucked me over. 657 00:54:23,694 --> 00:54:26,095 So now you have my undivided attention. 658 00:54:28,332 --> 00:54:30,961 By the way, which one am I talking to? Who's the boss? 659 00:54:32,236 --> 00:54:35,729 - Well, I'm the oldest. - Ha! Clearly. 660 00:54:36,206 --> 00:54:37,765 Are you laughing at my brother? 661 00:54:40,844 --> 00:54:43,040 Right. He's the oldest. You're the thickest. 662 00:54:43,113 --> 00:54:45,605 I'm told the boss is called Tommy, and I'm guessing that's you, 663 00:54:45,749 --> 00:54:48,149 'cause you're looking me up and down like I'm a fucking tart. 664 00:54:50,687 --> 00:54:52,155 I want to know what you want. 665 00:54:53,524 --> 00:54:55,755 There were suspicious betting patterns at Kempton Park. 666 00:54:55,859 --> 00:54:57,191 A horse called Monaghan Boy... 667 00:54:58,695 --> 00:55:00,994 He won by a length twice and then finished last. 668 00:55:01,832 --> 00:55:03,596 With £3,000 bet on him. 669 00:55:04,134 --> 00:55:05,466 Which one am I talking to? 670 00:55:06,937 --> 00:55:09,817 - Which one of you is the boss? - I'm Mr Kimber's adviser and accountant. 671 00:55:09,907 --> 00:55:13,002 And I'm the fucking boss, okay? Right. End of parlay. 672 00:55:13,177 --> 00:55:15,408 You fixed the race without my permission. 673 00:55:16,547 --> 00:55:19,142 You fucking gypsy scum! 674 00:55:19,349 --> 00:55:23,252 What, live off the war pensions and these poor old Garrison Lane widows? 675 00:55:23,453 --> 00:55:28,118 That's your level. I am Billy Kimber! I run the races 676 00:55:28,192 --> 00:55:31,788 and you fixed one of them. So I'm gonna have you shot against the post. 677 00:55:33,597 --> 00:55:34,792 Mr Kimber. 678 00:55:39,369 --> 00:55:40,428 Look at it. 679 00:55:42,272 --> 00:55:43,501 That has my name in it. 680 00:55:44,875 --> 00:55:46,036 It's from the Lee family. 681 00:55:47,845 --> 00:55:50,542 You are also at war with the Lees, Mr Kimber, am I right? 682 00:55:54,785 --> 00:55:57,277 The Lees are attacking your bookies and taking your money. 683 00:55:57,521 --> 00:56:00,685 Your men can't control them. You need help. 684 00:56:02,559 --> 00:56:04,960 Perhaps we should listen to what Mr Shelby has to say, 685 00:56:06,263 --> 00:56:07,561 before we make our decisions. 686 00:56:09,032 --> 00:56:10,056 Right. The Lees 687 00:56:11,201 --> 00:56:12,829 are doing a lot of talking at the fairs. 688 00:56:12,903 --> 00:56:14,269 They have a lot of kin. 689 00:56:14,371 --> 00:56:16,363 They're saying the racetracks are easy meat 690 00:56:16,607 --> 00:56:19,042 because the police are busy with strikes. Now, 691 00:56:19,509 --> 00:56:22,001 we have connections. We know how they operate. 692 00:56:22,646 --> 00:56:24,911 You have muscle. 693 00:56:25,649 --> 00:56:28,118 Together we can beat them. Divided, maybe not. 694 00:56:30,687 --> 00:56:34,488 Mr Kimber, perhaps we should take some time for reflection. 695 00:56:35,125 --> 00:56:37,856 Possibly make arrangements for a second meeting. 696 00:56:38,629 --> 00:56:40,154 I admire you, Mr Kimber. 697 00:56:41,365 --> 00:56:45,029 You started with nothing and built a legitimate business. 698 00:56:46,203 --> 00:56:50,106 It would be an honour to work with you, Mr Kimber. 699 00:56:52,509 --> 00:56:56,378 Nobody works "with" me. People work "for" me. 700 00:57:01,585 --> 00:57:02,712 Pick it up, pikey. 701 00:57:13,764 --> 00:57:15,289 Sit. Sit down. 702 00:57:23,907 --> 00:57:25,034 It's for your ceiling. 703 00:57:25,909 --> 00:57:27,070 Thank you, Mr Kimber. 704 00:57:31,548 --> 00:57:32,607 We will be at Cheltenham. 705 00:57:33,951 --> 00:57:35,010 As will I. 706 00:57:56,373 --> 00:57:58,342 So you picked a fight with the Lee's on purpose. 707 00:57:59,109 --> 00:58:02,807 Tommy, we can't mess with Billy fucking Kimber. 708 00:58:03,280 --> 00:58:05,272 Get yourself a decent haircut, man. 709 00:58:05,682 --> 00:58:06,911 We're going to the races. 710 00:58:29,473 --> 00:58:35,208 ♪ Take a little walk to the edge of town and go across the track ♪