1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:01:19,479 --> 00:01:21,564 All right, so you got your visiting room over here, 3 00:01:21,648 --> 00:01:24,567 which is where your mommy or daddy will come and visit you. 4 00:01:24,651 --> 00:01:26,111 You gotta put their names on the list. 5 00:01:26,194 --> 00:01:28,321 This area, down here, out of bounds, 6 00:01:28,405 --> 00:01:30,157 okay, guys, until you get assigned down here... 7 00:01:30,240 --> 00:01:33,994 Ooh! They must've locked you up for your own good. 8 00:01:34,077 --> 00:01:35,495 Hey, don't be afraid, little girl. 9 00:01:35,578 --> 00:01:38,165 Daddy can protect you from the criminal element. 10 00:01:38,248 --> 00:01:41,459 All right, Boo, keep it in your pants, okay? 11 00:01:43,711 --> 00:01:45,630 Come on. Forget about them. 12 00:02:00,437 --> 00:02:01,897 Oh, my God. 13 00:02:01,980 --> 00:02:04,691 Oh, shit, she is risen! 14 00:02:26,088 --> 00:02:27,380 Shit. 15 00:02:31,468 --> 00:02:32,594 Shit. 16 00:03:11,341 --> 00:03:13,176 Oh, shit! 17 00:03:14,511 --> 00:03:17,347 Five, four, three, two, one, go! 18 00:03:18,681 --> 00:03:20,558 Man, I don't know who the fuck this is. Pass. 19 00:03:20,642 --> 00:03:22,269 - Uh! No passing. - But I don't know... 20 00:03:22,352 --> 00:03:25,563 Man, time's running out! Say, like, "it sounds like," or something. 21 00:03:25,647 --> 00:03:28,775 Uh, all right, rhymes with Bleve Blerwin. 22 00:03:28,858 --> 00:03:30,652 Man, she's cheating! You can't do no "rhymes with"! 23 00:03:30,735 --> 00:03:32,029 What the fuck I was supposed to do? 24 00:03:32,112 --> 00:03:33,655 Stupid ass people ain't nobody ever heard of. 25 00:03:33,738 --> 00:03:35,782 - Time! - I know! 26 00:03:37,534 --> 00:03:39,619 Man, Steve Irwin. The Crocodile Hunter? 27 00:03:39,702 --> 00:03:41,163 Rest in peace, B-T-dubs. 28 00:03:41,246 --> 00:03:42,830 All right, my turn! Ready, P? 29 00:03:42,915 --> 00:03:45,750 Whoo! We got this. 30 00:03:45,833 --> 00:03:48,545 And... three, two, one, go! 31 00:03:49,546 --> 00:03:52,257 - Uh, crazy dude who believes in aliens? - Tom Cruise. 32 00:03:52,340 --> 00:03:54,426 Yes, ma'am. Okay, okay. Um... 33 00:03:54,509 --> 00:03:57,637 - Basketball. Uh, nerd glasses. - LeBron. 34 00:03:57,720 --> 00:03:58,972 - Other one. - D-Wade. 35 00:03:59,056 --> 00:04:00,640 - Yes, ma'am. - Man, what the fuck? 36 00:04:00,723 --> 00:04:02,517 Yo, chick whose husband died real young. 37 00:04:02,600 --> 00:04:04,227 - The white Michelle Williams! - Yes, yes. 38 00:04:04,311 --> 00:04:07,272 Time! You're outta time! 39 00:04:09,066 --> 00:04:11,609 Uh-uh, now, see, as long as y'all two playing, I quit. 40 00:04:11,693 --> 00:04:14,487 Yo, yo, ain't our fault you ain't current on your Us Weekly. 41 00:04:14,571 --> 00:04:17,865 Stars, they're just like us, Mackenzie! 42 00:04:19,409 --> 00:04:21,661 Yo, you think I could try? 43 00:04:21,744 --> 00:04:25,207 Man, how many times I got to tell you we need you on clock duty? 44 00:04:25,290 --> 00:04:27,125 And I like clock duty. 45 00:04:27,209 --> 00:04:30,212 Yeah, watching the clock and smelling the clock. 46 00:04:30,295 --> 00:04:33,173 But, you know, I was thinking, with my dramatic skills, I could play... 47 00:04:33,256 --> 00:04:36,009 Yo, son, you straight up lost your mind last time. 48 00:04:36,093 --> 00:04:37,760 All hitting yourself in the head and shit. 49 00:04:37,844 --> 00:04:40,055 Yeah, we still can't play Jenga 'cause of you. 50 00:04:40,138 --> 00:04:43,725 Yo, well, look, thing is, we already got a even number. 51 00:04:47,479 --> 00:04:50,190 - So, come on, J, you up. - Clock duty. 52 00:04:50,273 --> 00:04:51,858 - All right, come on, J. - Okay. 53 00:04:56,279 --> 00:05:02,535 And... five, four, three, 54 00:05:02,619 --> 00:05:05,080 two, one. 55 00:05:05,163 --> 00:05:06,914 Blastoff! 56 00:05:12,963 --> 00:05:15,715 I dressed myself, Mama! 57 00:05:16,883 --> 00:05:20,095 She's so pretty. 58 00:05:20,178 --> 00:05:21,221 Isn't she? 59 00:05:21,304 --> 00:05:23,974 She looks like you and Daddy. 60 00:05:24,057 --> 00:05:26,601 Mommy and Daddy made her, honey. 61 00:05:26,684 --> 00:05:28,895 She's our miracle. 62 00:05:28,979 --> 00:05:30,730 Can I hold the miracle? 63 00:05:32,565 --> 00:05:34,609 Here, sit back right here. 64 00:05:42,367 --> 00:05:45,370 Now, just be extra careful. 65 00:05:47,830 --> 00:05:49,416 Make sure to support her head. 66 00:05:49,499 --> 00:05:51,251 What's she called? 67 00:05:52,085 --> 00:05:53,378 Grace. 68 00:05:53,461 --> 00:05:54,629 Hello, Grace. 69 00:05:54,712 --> 00:05:57,924 I'm your best friend and your big sister, Suzanne. 70 00:05:58,007 --> 00:06:00,718 Just me and you. You and me. You and I. 71 00:06:00,802 --> 00:06:02,929 Okay, honey, that's enough for now. 72 00:06:03,012 --> 00:06:07,016 She's had quite a journey today. You can hold her again later. 73 00:06:07,100 --> 00:06:10,770 No! She's my baby! You give her back! 74 00:06:10,853 --> 00:06:14,274 You told me she was mine! She's mine! Give her back! Give her back! 75 00:06:14,357 --> 00:06:16,318 Suzanne, stop it, be a big girl. 76 00:06:16,401 --> 00:06:17,444 Do something. 77 00:06:17,527 --> 00:06:18,903 - But I have the baby! - Give her to me. 78 00:06:18,986 --> 00:06:20,155 No! No! No! 79 00:06:20,238 --> 00:06:21,948 Hey! Hey! 80 00:06:22,031 --> 00:06:24,367 It's pretty exciting being a big sister, isn't it? 81 00:06:25,368 --> 00:06:28,705 You know, I couldn't wait to meet my little brother when he was born. 82 00:06:28,788 --> 00:06:32,334 But you know what? That kid cried for a whole year. 83 00:06:33,710 --> 00:06:36,045 I even asked my mommy if she could put him back in her tummy. 84 00:06:39,424 --> 00:06:41,259 Hey, would you like me to fix your hair up? 85 00:06:41,343 --> 00:06:44,387 It seems you should have a fancy do to go with that fancy outfit. 86 00:06:45,722 --> 00:06:49,976 Ooh! I love, love your wings. 87 00:06:50,059 --> 00:06:52,354 Thank you, pink's my favorite color. 88 00:06:52,437 --> 00:06:54,731 Oh, I can see that. 89 00:06:54,814 --> 00:06:56,691 Nice. 90 00:06:59,319 --> 00:07:03,906 All right, there, Chapman. Well, looks like it's your lucky day, hun. 91 00:07:06,576 --> 00:07:07,744 Oh. 92 00:07:11,539 --> 00:07:12,582 Ah! 93 00:07:12,665 --> 00:07:13,958 Come on. 94 00:07:15,001 --> 00:07:16,461 It's like family. 95 00:07:19,089 --> 00:07:23,009 Oh, I never thought I'd be so happy to be back here. 96 00:07:23,093 --> 00:07:24,802 Blondie! 97 00:07:24,886 --> 00:07:26,763 I thought they'd shipped you away for good. 98 00:07:27,597 --> 00:07:32,310 I heard you gave what's-her-boobs a pretty good beatdown. 99 00:07:32,394 --> 00:07:33,728 Didn't know you had it in you. 100 00:07:34,521 --> 00:07:35,938 You beat someone up? 101 00:07:38,941 --> 00:07:41,319 Yes, I did. 102 00:07:43,655 --> 00:07:46,699 - What's your name again, hun? - Soso. 103 00:07:48,618 --> 00:07:50,662 No, no, no, I said what's your name? 104 00:07:50,745 --> 00:07:53,623 Yeah, that's my name. Brook Soso. 105 00:07:54,916 --> 00:08:01,423 Oh. Um, funny story, my parents named me Brook after Brooke Shields, the actress. 106 00:08:01,506 --> 00:08:03,716 Um, but except without the "e," 107 00:08:03,800 --> 00:08:05,635 'cause they thought it would be a bit more original. 108 00:08:05,718 --> 00:08:07,970 But sometime around my 10th birthday, 109 00:08:08,054 --> 00:08:11,391 they started saying I was named after a brook instead. 110 00:08:13,685 --> 00:08:16,188 Um, like the babbling kind. 111 00:08:16,271 --> 00:08:17,730 That's funny. 112 00:08:17,814 --> 00:08:22,610 Proving once again, you can either be pretty or smart. 113 00:08:22,694 --> 00:08:25,447 Yeah, chemo makes her cranky. 114 00:08:25,988 --> 00:08:29,617 Why don't you take the bunk above Chapman, okay? 115 00:08:29,701 --> 00:08:33,538 Oh, I got something for you. We got a toothbrush... 116 00:08:35,332 --> 00:08:37,209 and soap. 117 00:08:37,292 --> 00:08:42,589 I don't normally bend the rules like this, but you don't look full... Asia. 118 00:08:43,756 --> 00:08:45,550 Well, thank you. 119 00:08:45,633 --> 00:08:48,135 - Seriously, for everything. - Bah! 120 00:08:48,220 --> 00:08:51,138 This is not how I imagined prison to be at all. 121 00:08:51,223 --> 00:08:54,267 Hey. 122 00:08:54,351 --> 00:08:56,060 What happened to her? 123 00:08:56,143 --> 00:08:57,354 Oh! 124 00:08:57,437 --> 00:08:59,063 Well, she got burned. 125 00:09:00,315 --> 00:09:02,609 Anyway, I got a van run in a couple of minutes. 126 00:09:02,692 --> 00:09:06,529 Rosa, I will see you tomorrow for your appointment. 127 00:09:10,450 --> 00:09:12,619 Oh! I almost forgot. 128 00:09:12,702 --> 00:09:17,582 Chapman, brushy brush and soapy soap. 129 00:09:22,462 --> 00:09:24,339 We didn't know if you were coming back. 130 00:09:24,422 --> 00:09:25,507 Yeah. 131 00:09:27,800 --> 00:09:29,386 Me, either. 132 00:09:32,680 --> 00:09:33,890 You have another one of those? 133 00:09:34,932 --> 00:09:38,144 Oh. I'm real sorry, hun, I don't. 134 00:09:38,228 --> 00:09:41,648 One of the black girls didn't come round when you got in? 135 00:09:43,483 --> 00:09:45,777 That's a shame. 136 00:09:48,446 --> 00:09:51,324 Leanne, I feel free as a bird. 137 00:09:51,408 --> 00:09:54,577 No, like, not even a bird, like a snake! More like a snake. 138 00:09:54,661 --> 00:09:56,162 Like an anaconda. 139 00:09:56,246 --> 00:09:59,832 Like, I had to, like, shed that scaly skin 140 00:09:59,916 --> 00:10:02,544 'cause it just didn't suit me anymore, you know? 141 00:10:02,627 --> 00:10:05,880 Why are you talking like one of those puppets with a hand up its butt? 142 00:10:08,425 --> 00:10:10,843 I'm not. 143 00:10:10,927 --> 00:10:13,680 I'm just smiling. See? 144 00:10:13,763 --> 00:10:15,139 I don't care what you say, 145 00:10:15,222 --> 00:10:17,224 they did something funny to you up in that hospital. 146 00:10:17,309 --> 00:10:19,352 Exactly! 147 00:10:19,436 --> 00:10:22,021 What do you think is different about me? How do I look? 148 00:10:22,104 --> 00:10:25,149 I don't know, you're acting a little, like, retarded. 149 00:10:27,777 --> 00:10:31,072 I'm not retarded, I got new teeth! 150 00:10:33,491 --> 00:10:34,951 Oh. 151 00:10:36,744 --> 00:10:37,745 "Oh." 152 00:10:39,539 --> 00:10:40,665 You're jealous. 153 00:10:40,748 --> 00:10:43,000 No. 154 00:10:43,668 --> 00:10:48,548 Are you jealous that I'm kind of pretty now and you're not? 155 00:10:50,592 --> 00:10:53,470 Mama says pretty's for flowers and movie stars, 156 00:10:53,553 --> 00:10:55,513 'cause neither one's got a brain. 157 00:10:56,806 --> 00:10:59,141 So, what are you saying? I'm not smart? 158 00:11:01,353 --> 00:11:03,062 Well, I'm saying... 159 00:11:04,856 --> 00:11:07,567 I'm saying you're acting like you're better than us, 160 00:11:07,650 --> 00:11:09,902 and we don't like it. 161 00:11:13,197 --> 00:11:14,198 Okay... 162 00:11:15,324 --> 00:11:17,243 You know what, Leanne, maybe you are onto something, all right? 163 00:11:17,326 --> 00:11:22,665 Maybe I am tired of being down here, folding y'all's dirty panties, all right? 164 00:11:22,749 --> 00:11:24,542 You wanna know the goddamn truth? 165 00:11:25,126 --> 00:11:27,837 Maybe I wanna aim higher... 166 00:11:27,920 --> 00:11:30,882 for myself. 167 00:11:40,517 --> 00:11:44,437 Yeah, you do that, Tucky. You aim as high as the ceilings in here. 168 00:11:44,521 --> 00:11:46,523 You might even be able to lick all the boogers 169 00:11:46,606 --> 00:11:48,900 people have flicked up there. 170 00:12:01,078 --> 00:12:02,455 Ah! 171 00:12:02,539 --> 00:12:06,626 Do you have anywhere else to be? Anywhere? 172 00:12:06,709 --> 00:12:08,461 Nope! Exactly nowhere to be. 173 00:12:08,545 --> 00:12:13,466 Then I'll find somewhere else to be because you are annoying as shit. 174 00:12:14,258 --> 00:12:15,301 I was adopted, you know. 175 00:12:15,384 --> 00:12:17,637 Good for you. I wasn't. 176 00:12:17,720 --> 00:12:18,763 Weren't you? 177 00:12:22,892 --> 00:12:23,893 No. 178 00:12:24,561 --> 00:12:25,937 I'm sorry to hear you feel that way. 179 00:12:26,020 --> 00:12:28,815 You're not even supposed to be in here. 180 00:12:28,898 --> 00:12:30,817 I got my ways. 181 00:12:30,900 --> 00:12:32,359 There's so much blood rushin' to my head, 182 00:12:32,444 --> 00:12:34,821 I'm starting to feel like a tick! 183 00:12:34,904 --> 00:12:36,948 You know how they bite a deer and then it's like... 184 00:12:37,031 --> 00:12:38,407 Don't interrupt. 185 00:12:44,706 --> 00:12:46,165 Taystee... 186 00:12:47,166 --> 00:12:49,085 I had to go into hiding. 187 00:12:51,087 --> 00:12:52,922 I needed you when I was out... 188 00:12:54,340 --> 00:12:56,008 and you was nowhere to be found. 189 00:12:56,092 --> 00:13:01,388 Couldn't even be bothered enough to leave a note or nothing. 190 00:13:01,473 --> 00:13:02,890 Baby, that wasn't personal. 191 00:13:04,266 --> 00:13:06,853 I had every cop above 125th Street looking for me. 192 00:13:06,936 --> 00:13:10,231 I couldn't tell anybody where I was. It was too risky. 193 00:13:10,314 --> 00:13:11,691 'Course not. 194 00:13:11,774 --> 00:13:15,695 'Cause you ain't too good at risky when it comes to yourself. 195 00:13:15,778 --> 00:13:19,824 Where I come from, we call that "chicken shit." 196 00:13:20,492 --> 00:13:21,868 I had my reasons. 197 00:13:21,951 --> 00:13:26,706 You know, I'm feeling like I already gave you too much of my time. 198 00:13:26,789 --> 00:13:31,043 And I don't need your explaining, and I don't need you... 199 00:13:31,127 --> 00:13:32,587 especially in here. 200 00:13:35,882 --> 00:13:38,217 Ooh! 201 00:13:40,595 --> 00:13:42,764 Thanks for being patient, letting me finish. 202 00:13:42,847 --> 00:13:44,098 Taystee mad at you? 203 00:13:45,307 --> 00:13:46,350 Seems that way. 204 00:13:46,433 --> 00:13:47,644 Don't take it personal. 205 00:13:47,727 --> 00:13:48,978 I try not to. 206 00:13:50,354 --> 00:13:52,774 Now, I know what you gonna say. 207 00:13:52,857 --> 00:13:55,818 "But Suzanne, my heart hurts!" 208 00:13:55,902 --> 00:14:00,031 And I hear you, I do. A lot. 209 00:14:00,114 --> 00:14:04,994 But you gotta put your head down, keep on buffing those floors. 210 00:14:05,077 --> 00:14:09,582 Clockwise... and counter-clockwise. 211 00:14:12,835 --> 00:14:15,254 'Cause sometimes people just don't wanna play with you, 212 00:14:15,337 --> 00:14:16,964 and that's okay. 213 00:14:18,049 --> 00:14:19,592 You work on the maintenance crew? 214 00:14:20,718 --> 00:14:23,095 I do. I do. 215 00:14:24,305 --> 00:14:25,682 Um... 216 00:14:25,765 --> 00:14:28,350 My specialty is buffing, though. 217 00:14:29,977 --> 00:14:32,564 That's an impressive skill. 218 00:14:34,106 --> 00:14:37,193 Thank you, thank you. 219 00:14:38,611 --> 00:14:40,196 And, uh... 220 00:14:41,030 --> 00:14:43,199 by the way, who are you? 221 00:14:43,282 --> 00:14:44,576 I'm Vee. 222 00:14:54,210 --> 00:14:58,005 It's nice to meet you, Suzanne. 223 00:14:59,215 --> 00:15:00,550 Hey... 224 00:15:00,633 --> 00:15:01,801 you in orange. 225 00:15:01,884 --> 00:15:03,553 You're out of bounds. 226 00:15:03,636 --> 00:15:06,639 Don't let me see you in here till you're wearing beige. 227 00:15:20,862 --> 00:15:22,321 Remember, only one piece of cake. 228 00:15:22,404 --> 00:15:25,074 And, Suzanne, don't forget to wear your night guard! 229 00:15:32,456 --> 00:15:34,166 Hi, Grace! The girls are in the game room. 230 00:15:34,250 --> 00:15:36,418 They're just getting ready to watch a movie. 231 00:15:37,629 --> 00:15:40,131 Why don't you girls go on down and join the party? 232 00:15:40,214 --> 00:15:41,758 - Have a great time. - Bye. Mom! 233 00:15:42,884 --> 00:15:44,301 I hope you don't mind. 234 00:15:44,385 --> 00:15:46,012 We just feel it's important for Suzanne 235 00:15:46,095 --> 00:15:48,222 to have the same social development as Grace. 236 00:15:48,305 --> 00:15:53,310 I don't think it's appropriate for Suzanne to be here. 237 00:15:55,104 --> 00:15:59,108 Fine. Let's cut the bullshit, then, is this because she's black? 238 00:16:00,484 --> 00:16:03,362 She's 10 years old and it's a birthday party for 6-year-olds. 239 00:16:03,445 --> 00:16:05,698 You know which kids suffer in this world, Melanie? 240 00:16:05,782 --> 00:16:07,533 The ones who are told they're different. 241 00:16:07,617 --> 00:16:09,869 The ones who aren't given the opportunity to succeed 242 00:16:09,952 --> 00:16:11,829 alongside every other kid their age. 243 00:16:11,913 --> 00:16:15,332 And I'll be damned if I label my child "less than" 244 00:16:15,416 --> 00:16:17,584 so that the rest of the world can put her in a box 245 00:16:17,669 --> 00:16:21,547 and dismiss her before she's had a chance to succeed in life. 246 00:16:25,092 --> 00:16:27,428 I'm sure she'll have a great time tonight. 247 00:16:46,948 --> 00:16:48,407 Daya. 248 00:16:48,490 --> 00:16:49,491 Oh, hey. 249 00:16:49,575 --> 00:16:51,452 No, just stay there. You... Can you hear me okay? 250 00:16:51,535 --> 00:16:53,245 Yeah, I can hear you. 251 00:16:53,329 --> 00:16:55,539 I couldn't find you. I didn't think you came here. 252 00:16:56,623 --> 00:16:57,917 What, are you saying I don't read? 253 00:16:58,000 --> 00:17:02,129 What? No, of course not. I was just saying that I didn't... 254 00:17:02,213 --> 00:17:04,465 This isn't one of your typical... 255 00:17:04,548 --> 00:17:07,218 I'm sorry, it's the hormones. 256 00:17:09,428 --> 00:17:11,138 I'm real sensitive right now. 257 00:17:12,849 --> 00:17:13,891 It's okay. 258 00:17:17,895 --> 00:17:20,522 So, um, how's your day? 259 00:17:21,983 --> 00:17:23,442 Well, it's fine. 260 00:17:23,525 --> 00:17:26,612 I had some special enchiladas for lunch. That was good. 261 00:17:27,279 --> 00:17:29,531 Mmm? Yeah. 262 00:17:30,532 --> 00:17:31,993 How are you? 263 00:17:32,576 --> 00:17:34,328 Uh, tired, 264 00:17:34,411 --> 00:17:37,581 stayed up real late last night watching the game. 265 00:17:37,664 --> 00:17:39,375 What you reading there? 266 00:17:39,458 --> 00:17:43,880 They got pregnancy magazines and stuff in here. 267 00:17:43,963 --> 00:17:47,674 Look, this whole article is on folic acid. 268 00:17:47,759 --> 00:17:50,177 That sounds dangerous. 269 00:17:50,261 --> 00:17:53,472 No, it's actually good for the baby and shit. 270 00:17:54,056 --> 00:17:57,143 It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. 271 00:17:58,394 --> 00:18:01,814 Daya... Daya, you don't need to worry about stuff like that. 272 00:18:01,898 --> 00:18:06,861 Look... my mom didn't take vitamins or whatever, 273 00:18:06,944 --> 00:18:09,906 and I think it's safe to say that yours didn't, either. 274 00:18:10,489 --> 00:18:13,575 - What's that supposed to mean? - Nothing. No, I just meant... 275 00:18:14,911 --> 00:18:15,912 Never mind. 276 00:18:16,954 --> 00:18:19,498 - I wanna be better than my mom. - I know... 277 00:18:19,581 --> 00:18:22,126 I want this baby to have everything. 278 00:18:25,421 --> 00:18:26,756 I'm gonna tell them that I'm pregnant. 279 00:18:26,839 --> 00:18:27,840 What? 280 00:18:30,384 --> 00:18:31,886 Daya, you can't do that. 281 00:18:31,969 --> 00:18:34,013 What if there's something wrong with the baby, John? 282 00:18:34,096 --> 00:18:35,807 Daya, we have been over this. 283 00:18:36,432 --> 00:18:38,225 Half of the girls know anyway. I don't get... 284 00:18:38,309 --> 00:18:39,560 But not the administration. 285 00:18:39,643 --> 00:18:40,812 So what? I can't... 286 00:18:40,895 --> 00:18:42,729 Looking to edumacate yourself there, Bennett? 287 00:18:43,647 --> 00:18:46,150 Yeah. Yeah, totally. 288 00:18:47,777 --> 00:18:49,320 Seventy-three hundred. 289 00:18:49,403 --> 00:18:52,865 Careful, no one likes a, uh, well-read beefcake. 290 00:18:56,452 --> 00:18:58,120 I want to look fierce. 291 00:18:59,621 --> 00:19:02,208 Fierce? Fierce. 292 00:19:02,291 --> 00:19:03,500 Second one. 293 00:19:03,584 --> 00:19:05,211 Tired of throwing them pity parties for yourself, huh? 294 00:19:05,294 --> 00:19:06,670 I don't do pity. 295 00:19:07,797 --> 00:19:09,799 Honey, those roots are saying otherwise. 296 00:19:10,299 --> 00:19:12,218 Dmitri coming to visit this weekend? 297 00:19:12,301 --> 00:19:13,302 No. 298 00:19:14,470 --> 00:19:17,431 - Somebody inside? - Don't be ridiculous. 299 00:19:18,682 --> 00:19:23,104 If it ain't sex, what's got you crawling out of that gutter of bad hair? 300 00:19:25,439 --> 00:19:29,526 Ever look at yourself and realize how other people must see you? 301 00:19:29,610 --> 00:19:31,904 You caught the whole used-to-be-a-man thing, right? 302 00:19:36,033 --> 00:19:40,454 A woman I knew a long time ago came back in yesterday. 303 00:19:40,537 --> 00:19:42,414 Oh! 304 00:19:42,498 --> 00:19:44,333 So you wanna impress her? 305 00:19:45,501 --> 00:19:47,503 More like intimidate her. 306 00:19:47,586 --> 00:19:49,338 "Don't fuck with me." 307 00:19:50,506 --> 00:19:52,174 I got just the color for that. 308 00:19:52,258 --> 00:19:54,176 And then these. 309 00:19:56,595 --> 00:19:59,932 I'm sorry, Franny, your reception's not so good. 310 00:20:00,016 --> 00:20:03,185 It sounded like you said that Christopher's getting married. 311 00:20:06,688 --> 00:20:08,024 He's gettin' married? 312 00:20:09,400 --> 00:20:10,817 Why would he? 313 00:20:12,069 --> 00:20:14,155 He's movin' to Albany? 314 00:20:15,322 --> 00:20:18,700 I don't... But... Oh, my God. 315 00:20:20,036 --> 00:20:21,370 It's her. 316 00:20:22,538 --> 00:20:24,415 He's movin' into her house. 317 00:20:25,207 --> 00:20:27,459 But that's less than an hour from here. 318 00:20:27,543 --> 00:20:29,921 He's tryin' to rub it in my face! 319 00:20:32,673 --> 00:20:36,218 I will fuckin' strangle that fuckin' cooze. 320 00:20:37,761 --> 00:20:41,974 I know, I know. I'm sorry. I'm sorry, Franny. No, no, I'm sorry. 321 00:20:42,058 --> 00:20:46,896 I'm tryin', I'm tryin'. I really am. Uh-huh. 322 00:20:48,105 --> 00:20:51,901 Now, honey, real quick, just before I go, 323 00:20:51,984 --> 00:20:54,820 why don't you tell me when is it? 324 00:20:57,198 --> 00:21:00,367 I can find a fuckin' newspaper if I want to. 325 00:21:00,451 --> 00:21:02,869 Just tell me when it is. 326 00:21:02,954 --> 00:21:05,664 I'm your sister, for cryin' out loud. 327 00:21:08,584 --> 00:21:11,921 My poor baby, he's so confused. 328 00:21:12,004 --> 00:21:15,174 He doesn't realize she's a whore. 329 00:21:16,217 --> 00:21:19,553 You don't go Jessica Simpson when you got Rihanna. 330 00:21:21,388 --> 00:21:25,726 Yes. Yes. Yes, I know that Rihanna is black, thank you. 331 00:21:25,809 --> 00:21:28,854 But... I know that, too. 332 00:21:28,938 --> 00:21:31,523 Okay. All right. 333 00:21:31,607 --> 00:21:34,318 Yes. Yes, I understand. 334 00:21:34,401 --> 00:21:36,946 I'll be a good girl. Okay. 335 00:21:38,114 --> 00:21:41,075 I love you. I love you, too. Okay, bye. 336 00:21:43,827 --> 00:21:45,662 God! 337 00:21:51,460 --> 00:21:52,794 Everything okay? 338 00:21:54,005 --> 00:21:55,881 I'm great! 339 00:22:00,302 --> 00:22:03,055 Hey, Andrew? Hey, Larry. 340 00:22:03,139 --> 00:22:04,723 - Of course. - Yeah, yeah, thanks for meeting me. 341 00:22:04,806 --> 00:22:06,225 Oh, yeah. 342 00:22:06,308 --> 00:22:09,395 Uh, so, like I said in my email, loved your NPR piece. 343 00:22:09,478 --> 00:22:11,730 Oh, well, thanks. 344 00:22:11,813 --> 00:22:15,442 Well, um, I read City Post religiously. 345 00:22:15,526 --> 00:22:17,944 I was really excited to get your email. 346 00:22:18,029 --> 00:22:19,655 I'm hoping you can put me in touch with Piper. 347 00:22:21,782 --> 00:22:23,034 Oh. Uh... 348 00:22:24,743 --> 00:22:26,453 Wait, what? Why? 349 00:22:26,537 --> 00:22:29,665 I'm doing a story on Litchfield. She's my way in. 350 00:22:31,208 --> 00:22:32,251 What's your angle? 351 00:22:32,334 --> 00:22:34,586 Fraud, embezzling. 352 00:22:34,670 --> 00:22:37,923 They filed plans for a gym that supposedly broke ground two years ago. 353 00:22:38,006 --> 00:22:41,593 We're talking 6,000 square feet. Hard to hide, right? 354 00:22:41,677 --> 00:22:44,430 But when you look on Google Earth, no new structures. 355 00:22:44,513 --> 00:22:46,265 - Holy shit. - Yeah, man. 356 00:22:46,348 --> 00:22:48,600 I just need someone in there who can help corroborate 357 00:22:48,684 --> 00:22:50,686 and maybe, you know, sniff around for me. 358 00:22:50,769 --> 00:22:51,978 Well, uh... 359 00:22:52,979 --> 00:22:54,981 you know, I'm, uh... 360 00:22:55,066 --> 00:22:58,610 I'm pretty deep into, uh... journalism 361 00:22:58,694 --> 00:23:01,447 with the prison story. 362 00:23:01,530 --> 00:23:03,657 Um, you know, and it's not just Piper. 363 00:23:03,740 --> 00:23:06,868 I mean, her counselor and I? We talk regularly, 364 00:23:06,952 --> 00:23:10,706 so, yeah, I mean, I'd be a really great asset. 365 00:23:10,789 --> 00:23:11,873 Great. 366 00:23:21,883 --> 00:23:24,720 You tell Denise I don't care what her mother heard on The Today Show. 367 00:23:24,803 --> 00:23:26,305 I got nothing here gluten-free. 368 00:23:26,388 --> 00:23:28,807 So if she dies from a gluten overdose or whatever, 369 00:23:28,890 --> 00:23:30,642 then who am I to stand in the way of fate? 370 00:23:30,726 --> 00:23:32,811 Prison is gluten. 371 00:23:32,894 --> 00:23:35,606 Don't commit the crime if you can't fuckin' have flour, got it? 372 00:23:39,401 --> 00:23:40,986 Here, I'll tell her myself. 373 00:23:41,903 --> 00:23:43,822 Hey, you gettin' any more greens up in here? 374 00:23:43,905 --> 00:23:45,657 Yo, I miss that creamed corn, man. 375 00:23:45,741 --> 00:23:47,075 - Word! - Yeah. 376 00:23:47,159 --> 00:23:50,996 Yeah, well, I'd give my left tit for a piña colada and a smoke, 377 00:23:51,079 --> 00:23:53,749 but you don't see that on the menu, right? 378 00:23:56,585 --> 00:23:57,711 Mmm. 379 00:23:59,588 --> 00:24:01,673 Piña colada do sound good, though. 380 00:24:05,594 --> 00:24:06,720 All right. 381 00:24:08,180 --> 00:24:11,142 So you and me, we're, like, snatch sisters now, right? 382 00:24:11,225 --> 00:24:13,852 Can we not talk about my ex-girlfriend's vagina? 383 00:24:13,935 --> 00:24:15,061 I hate to be a stickler here, 384 00:24:15,146 --> 00:24:19,650 but isn't it more like ex-girlfriend-mistress-life-ruiner? 385 00:24:22,236 --> 00:24:23,737 Is everybody... 386 00:24:23,820 --> 00:24:26,198 Is everybody staring at me right now? 387 00:24:26,282 --> 00:24:28,867 Because I really feel like everyone's staring at me. 388 00:24:28,950 --> 00:24:30,869 It's great to see you evolving, Chapman. 389 00:24:30,952 --> 00:24:32,329 And getting past the whole 390 00:24:32,413 --> 00:24:35,040 "I'm the star of my own movie and everyone else's, too" complex. 391 00:24:35,123 --> 00:24:36,208 Do I do that? 392 00:24:38,126 --> 00:24:40,712 You know, you really hurt her. 393 00:24:40,796 --> 00:24:42,088 I don't wanna talk about that. 394 00:24:42,173 --> 00:24:46,385 She came running to me like an injured lamb. 395 00:24:46,468 --> 00:24:52,391 Yes, a lamb with great, sexy glasses and giant pillowy tits inside of my mouth. 396 00:24:54,476 --> 00:24:56,812 Alex Vause was never a lamb. 397 00:24:58,397 --> 00:25:00,899 She is the wolf that eats the lamb. 398 00:25:00,982 --> 00:25:04,945 You can't blame the wolf. Lamb's delicious, that's smart eating. 399 00:25:06,071 --> 00:25:07,823 Watch yourself, Chapman. 400 00:25:09,991 --> 00:25:11,410 Oh, I can't believe she got out. 401 00:25:11,493 --> 00:25:15,080 System's fucked. 402 00:25:15,163 --> 00:25:17,791 They got your number now, honey. 403 00:25:19,000 --> 00:25:20,085 What are you looking at? 404 00:25:20,168 --> 00:25:21,462 I knew them bitches was lying 405 00:25:21,545 --> 00:25:24,423 when they said you left here looking like Omar from The Wire. 406 00:25:27,676 --> 00:25:30,095 See, I told you everybody's talking about me. 407 00:25:30,178 --> 00:25:31,555 Relax, Omar. 408 00:25:34,391 --> 00:25:35,517 Oh. 409 00:25:35,601 --> 00:25:38,312 What, you gonna beat the shit out of me now, too? 410 00:25:38,395 --> 00:25:39,855 Just tell me the safe word. 411 00:25:42,316 --> 00:25:43,317 I missed you. 412 00:25:44,818 --> 00:25:46,362 Yeah, I missed you, too. 413 00:25:47,738 --> 00:25:48,739 You okay? 414 00:25:50,198 --> 00:25:51,783 Fine, fine. 415 00:25:52,909 --> 00:25:54,245 Just a little antsy lately. 416 00:25:54,328 --> 00:25:57,122 Oh, not me. This place is a spa compared to where I've been 417 00:25:57,205 --> 00:25:58,374 for the past few weeks. 418 00:25:58,457 --> 00:26:01,042 I thought the water tasted like cucumbers. 419 00:26:03,379 --> 00:26:05,464 Man, it sounds like it was a fucking nightmare. 420 00:26:09,343 --> 00:26:12,263 I spent a lot of time wondering if it would matter if I died. 421 00:26:14,180 --> 00:26:15,974 In the macro sense, no. 422 00:26:16,057 --> 00:26:18,935 You're one Cheerio in the bulk box of life, 423 00:26:19,060 --> 00:26:23,857 but... you fuckin' tickle me, so I think it would matter. 424 00:26:35,118 --> 00:26:37,496 Cindy, right? 425 00:26:38,497 --> 00:26:40,081 Depends. 426 00:26:40,957 --> 00:26:42,751 I'm told you work in the warehouse. 427 00:26:42,834 --> 00:26:46,922 Nah, got a real sweet gig as a Rockette right now. 428 00:26:48,715 --> 00:26:50,842 Would you be willing to do an errand for me? 429 00:26:50,926 --> 00:26:52,093 Mmm! 430 00:26:53,429 --> 00:26:54,513 Well, ain't you real polite, 431 00:26:54,596 --> 00:26:57,308 using your white folks' words to get free work. 432 00:27:00,268 --> 00:27:02,688 I have something hidden in one of the electrical sockets 433 00:27:02,771 --> 00:27:05,566 behind where they stack the broken down boxes. 434 00:27:05,649 --> 00:27:08,402 I'd be very grateful if you could retrieve it for me. 435 00:27:10,612 --> 00:27:12,280 Bitch... 436 00:27:12,364 --> 00:27:15,784 if grateful paid the bills, we'd all be Bill Gates. 437 00:27:17,494 --> 00:27:19,621 Know what I'm sayin'? 438 00:27:27,128 --> 00:27:28,422 Missed a spot, right there. 439 00:27:43,144 --> 00:27:45,271 Here. 440 00:27:46,272 --> 00:27:50,569 Suzie, you want the Chipmunks or the Muppet Babies sleeping bag this time? 441 00:27:50,652 --> 00:27:53,739 - Get out of here, I'm changing. - So? 442 00:27:53,822 --> 00:27:55,240 I'm starting to become a woman, 443 00:27:55,323 --> 00:27:58,660 and Mom says I shouldn't let people see my bathing suit parts. 444 00:27:59,620 --> 00:28:01,287 I'll take the Muppets tonight. 445 00:28:01,372 --> 00:28:03,081 Please don't be weird. 446 00:28:03,164 --> 00:28:04,416 I'm not weird. 447 00:28:05,417 --> 00:28:07,461 I'm just like everyone else. 448 00:28:07,544 --> 00:28:10,756 "Once upon a time, there was an extra pretty girl... " 449 00:28:10,839 --> 00:28:14,009 And then, Grace, you go, make up the next part, 450 00:28:14,092 --> 00:28:16,887 - and then we'll go around the circle. - Okay. 451 00:28:18,680 --> 00:28:22,267 Once upon a time... there was an extra pretty girl 452 00:28:22,350 --> 00:28:26,813 who lived in a huge house on top of a hill with her family. 453 00:28:30,901 --> 00:28:35,447 But then a dragon came swooping in, 454 00:28:35,531 --> 00:28:39,618 breathing fire out of its dragon nostrils and lights the house on fire. 455 00:28:39,701 --> 00:28:41,620 Some of her family runs outside, 456 00:28:41,703 --> 00:28:44,873 but the little girl gets trapped inside by herself. 457 00:28:46,082 --> 00:28:47,959 She screams for help, 458 00:28:48,043 --> 00:28:50,336 but no one wants to come back and save her, 459 00:28:50,421 --> 00:28:53,715 so she sits and she cries by herself... 460 00:28:55,717 --> 00:28:59,430 and gets burned up by the fire and dies alone. 461 00:29:00,597 --> 00:29:02,307 That's not how it goes. 462 00:29:02,391 --> 00:29:03,975 But now it's more interesting. 463 00:29:04,059 --> 00:29:07,145 No! That's stupid. 464 00:29:08,980 --> 00:29:10,399 You're stupid. 465 00:29:14,820 --> 00:29:16,905 But dragons are cool. 466 00:29:30,251 --> 00:29:31,628 Huh? 467 00:29:39,302 --> 00:29:42,764 Hey, hey, hey, Brook. Brook? Brook? 468 00:29:43,890 --> 00:29:45,934 I thought everyone goes by their last names. 469 00:29:46,017 --> 00:29:49,563 They do, but I can't say yours with a straight face right now, so... 470 00:29:51,189 --> 00:29:52,649 Try to take some deep breaths. 471 00:29:52,733 --> 00:29:54,901 Deep breaths. Deep breaths, okay. 472 00:29:56,737 --> 00:29:58,780 Do you wanna take some breaths with me, Chapman? 473 00:29:58,864 --> 00:29:59,865 No. 474 00:30:00,449 --> 00:30:03,159 You know, when I was WWOOFing on a walnut farm in Xenia... 475 00:30:03,243 --> 00:30:04,828 While you were what-ing? 476 00:30:04,911 --> 00:30:09,165 WWOOFing. Willing Workers On Organic Farms. 477 00:30:09,249 --> 00:30:10,416 Where is Xenia? 478 00:30:10,501 --> 00:30:11,835 It's in Ohio. 479 00:30:11,918 --> 00:30:15,171 You should probably just say "volunteering in Ohio" from now on. 480 00:30:15,255 --> 00:30:17,090 It's pretty misleading otherwise. 481 00:30:17,173 --> 00:30:18,800 Okay, well... 482 00:30:19,718 --> 00:30:24,222 Meadow said this really amazing thing... 483 00:30:24,305 --> 00:30:25,306 Meadow? 484 00:30:26,850 --> 00:30:28,018 Is that a person? 485 00:30:28,602 --> 00:30:30,979 Yeah, she's my best friend. 486 00:30:31,062 --> 00:30:32,230 Oh. 487 00:30:35,316 --> 00:30:37,152 Was my best friend. 488 00:30:38,444 --> 00:30:39,655 Anyway, she said... 489 00:30:40,656 --> 00:30:44,242 "Brook, be a grasshopper." 490 00:30:45,661 --> 00:30:48,204 And it just made so much sense, you know? 491 00:30:48,288 --> 00:30:49,873 No, I don't. 492 00:30:50,666 --> 00:30:53,251 It's about the synchronicity of life, Chapman. 493 00:30:55,128 --> 00:30:57,130 I miss her so much. 494 00:30:58,131 --> 00:31:02,010 - Meadow. - It's fine. It's gonna be fine. 495 00:31:03,386 --> 00:31:05,263 You seem so calm. 496 00:31:05,346 --> 00:31:06,389 Are you a murderer? 497 00:31:06,472 --> 00:31:07,808 No, I'm not a murderer! 498 00:31:07,891 --> 00:31:10,143 Don't yell at me! I'm really scared right now! 499 00:31:10,226 --> 00:31:12,729 - Shut up! - Hey, hey, hey. Okay, I know, I know. 500 00:31:15,440 --> 00:31:18,234 You know, I cried my whole first night, too. 501 00:31:19,653 --> 00:31:22,739 It gets easier. You'll adjust. 502 00:31:22,823 --> 00:31:28,036 You'll find friends, and pretty soon the food is not gonna make you dry-heave 503 00:31:28,119 --> 00:31:29,955 and, you know, you'll even get the hang of pooping 504 00:31:30,038 --> 00:31:32,123 while making eye contact with somebody. 505 00:31:36,252 --> 00:31:38,171 Everything ends, Brook. 506 00:31:39,339 --> 00:31:40,841 Even prison. 507 00:31:42,175 --> 00:31:44,010 Try to focus on that. 508 00:31:46,680 --> 00:31:48,724 Here are some tissues. 509 00:31:56,982 --> 00:31:58,900 I think I'm finding friends already. 510 00:31:59,818 --> 00:32:02,487 Okay, all right. 511 00:32:12,581 --> 00:32:15,541 Should I go check on the table? It's been 45 minutes. 512 00:32:15,626 --> 00:32:17,878 I'm sure the hostess is good at her job. 513 00:32:19,545 --> 00:32:20,631 Right. 514 00:32:21,798 --> 00:32:23,842 - Do you want another drink? - I'm good. 515 00:32:25,010 --> 00:32:27,012 So how's Piper doing? 516 00:32:28,221 --> 00:32:31,892 - Pardon? - Piper? Your ex-fiancée who's in prison? 517 00:32:31,975 --> 00:32:33,602 It's... 518 00:32:33,685 --> 00:32:37,939 It feels... weird that you're asking me about her. 519 00:32:38,023 --> 00:32:41,818 Well, would it be weirder if I pretended not to know about you? 520 00:32:41,902 --> 00:32:43,987 Because, you know, even if your dad hadn't told me, 521 00:32:44,070 --> 00:32:45,947 it is the 21st century 522 00:32:46,031 --> 00:32:49,284 and a quick click on Google can give me any information that I need, so... 523 00:32:50,702 --> 00:32:53,705 I like efficiency. Let's just skip the small talk. 524 00:32:56,416 --> 00:32:57,876 I don't... I don't know how Piper is. 525 00:32:57,959 --> 00:33:00,253 - We're not speaking at the moment. - Smart. 526 00:33:00,336 --> 00:33:03,589 Uh, I'm sorry, my dad said you were a pediatrician of some sort? 527 00:33:03,674 --> 00:33:04,966 Pediatric neurologist. 528 00:33:05,050 --> 00:33:08,637 Here I am, 29 years old and really impressive to parents. 529 00:33:10,305 --> 00:33:12,766 - Do you live with them? - Who? 530 00:33:12,849 --> 00:33:14,184 Your parents. 531 00:33:15,518 --> 00:33:16,645 What? No. 532 00:33:18,021 --> 00:33:19,981 No, did he say that? 533 00:33:20,065 --> 00:33:22,901 What, no, it's just, they seem pretty involved in your life. 534 00:33:23,652 --> 00:33:27,197 Yeah. Yeah, they are. 535 00:33:30,158 --> 00:33:31,492 So you working on anything right now? 536 00:33:31,576 --> 00:33:33,829 Oh. Uh... 537 00:33:33,912 --> 00:33:36,748 Yeah, you know, I mean... 538 00:33:36,832 --> 00:33:40,626 I'm considering some options. I'm trying to figure out what's next. 539 00:33:40,711 --> 00:33:42,170 Oh, no, that's great. 540 00:33:42,253 --> 00:33:45,215 I... You know, I am just so tired of going on dates 541 00:33:45,298 --> 00:33:47,425 where I have to listen to guys go on and on 542 00:33:47,508 --> 00:33:49,094 about how they're turning their Twitter feeds into blogs, 543 00:33:49,177 --> 00:33:51,137 their blogs into books, and their books into Twitter feeds. 544 00:33:51,221 --> 00:33:52,597 It's exhausting. 545 00:33:52,681 --> 00:33:54,850 Stop pretending that your podcast is work, right? 546 00:33:54,933 --> 00:33:56,267 Right. 547 00:33:56,351 --> 00:33:58,186 No, it's just... 548 00:33:58,269 --> 00:34:01,064 it's really refreshing that you're not doing anything. 549 00:34:02,190 --> 00:34:03,233 Yeah? 550 00:34:03,316 --> 00:34:04,901 No, it's great. 551 00:34:04,985 --> 00:34:07,320 A guy without ambition is at the top of my list. 552 00:34:07,403 --> 00:34:10,531 Someone who's happy to stay at home with our three kids 553 00:34:10,615 --> 00:34:12,033 while I take care of other people's. 554 00:34:12,117 --> 00:34:14,535 Did you want kids, because your Facebook profile didn't say? 555 00:34:24,880 --> 00:34:25,922 Shut up. 556 00:34:46,902 --> 00:34:48,403 Hello? 557 00:35:10,801 --> 00:35:13,344 Whoa! Ow! 558 00:36:03,311 --> 00:36:05,521 Diaz, your side of the bunk is looking dirty. 559 00:36:05,605 --> 00:36:08,233 I suggest you take a maxi pad to that floor, stat, 560 00:36:08,316 --> 00:36:09,692 if you wanna pass inspection. 561 00:36:13,989 --> 00:36:14,990 Did you get my gift? 562 00:36:15,866 --> 00:36:16,867 Yeah. 563 00:36:17,868 --> 00:36:20,036 What's wrong? I... I thought you'd be excited. 564 00:36:20,120 --> 00:36:22,372 Yeah, I've been dreaming about meeting a man 565 00:36:22,455 --> 00:36:25,416 who will leave a bag of raw spinach underneath my pillow 566 00:36:25,500 --> 00:36:27,335 with a note that says, "For my baby." 567 00:36:27,919 --> 00:36:29,462 You're a real Prince Charming. 568 00:36:29,545 --> 00:36:31,422 Fuck diamonds, I got spinach! 569 00:36:31,506 --> 00:36:35,218 Spinach has folic acid in it. A lot. 570 00:36:35,301 --> 00:36:38,930 And... I even got the organic kind. 571 00:36:39,014 --> 00:36:40,556 The guys up front are calling me Popeye now. 572 00:36:40,640 --> 00:36:42,392 They think it's my lunch! 573 00:36:42,475 --> 00:36:44,644 John, I ain't gonna eat a whole bag of spinach every day. 574 00:36:44,727 --> 00:36:46,271 I'm not a fucking rabbit. 575 00:36:46,354 --> 00:36:47,438 Yep. 576 00:36:47,522 --> 00:36:50,608 The pre-natal vitamins have all kinds of other stuff in them, anyway. 577 00:36:50,691 --> 00:36:52,277 Look, I... 578 00:36:52,360 --> 00:36:54,737 I can't get the pills in, Daya, I'm sorry. 579 00:36:54,820 --> 00:36:57,949 Look, we're not even allowed to have vitamins in our bags now. 580 00:36:59,117 --> 00:37:02,120 I'll reinspect tomorrow at 7:00 a.m., Diaz. 581 00:37:06,374 --> 00:37:09,294 If you're not gonna be concerned about the health of our child, 582 00:37:09,377 --> 00:37:10,461 and you don't wanna figure this out, 583 00:37:10,545 --> 00:37:11,754 - then you know what? - Oh, my God... 584 00:37:11,837 --> 00:37:13,423 - I'm done. - ... please do not talk like your mother. 585 00:37:14,757 --> 00:37:15,926 It's... 586 00:37:16,009 --> 00:37:17,385 it scares me. 587 00:37:22,891 --> 00:37:24,059 Hey, can we, uh... 588 00:37:25,143 --> 00:37:26,811 Can we meet at our spot later? 589 00:37:26,895 --> 00:37:28,980 I miss touching you. 590 00:37:33,193 --> 00:37:34,735 Go. 591 00:38:07,310 --> 00:38:09,479 What are you doing? 592 00:38:11,731 --> 00:38:13,483 I saw Dandelion. 593 00:38:14,400 --> 00:38:16,111 Try again. What... what are you trying to say? 594 00:38:18,863 --> 00:38:20,448 Piper. 595 00:38:21,866 --> 00:38:23,368 She hates me. 596 00:38:23,451 --> 00:38:26,371 She's dangerous, 597 00:38:26,454 --> 00:38:27,747 but so am I. 598 00:38:28,456 --> 00:38:30,291 Who? That white girl? 599 00:38:31,459 --> 00:38:33,336 Oh, man, Suzanne. 600 00:38:34,879 --> 00:38:36,547 Listen to me, okay? 601 00:38:36,631 --> 00:38:41,219 In my day, the black women ran this place. 602 00:38:41,302 --> 00:38:44,430 And I say women, because that's what we were. 603 00:38:44,514 --> 00:38:45,890 Women. 604 00:38:45,974 --> 00:38:49,685 Not a bunch of little girls running around here with bad attitudes. 605 00:38:51,146 --> 00:38:55,233 Now, I see you, you understand? I see you. 606 00:38:56,817 --> 00:38:59,320 You're a smart, strong, black woman. 607 00:39:12,833 --> 00:39:17,005 Everybody else around here underestimates you, but not me. 608 00:39:18,131 --> 00:39:20,925 You remember that the next time you run into Dandelion, 609 00:39:21,009 --> 00:39:23,053 or whatever the hell you wanna call her. 610 00:39:24,387 --> 00:39:27,098 You hold your head up high, you hear me? 611 00:39:27,182 --> 00:39:32,103 Because at the end of the day, you are a garden rose, 612 00:39:33,146 --> 00:39:34,689 and that bitch is a weed. 613 00:39:38,859 --> 00:39:40,361 Thank you for these. 614 00:39:41,321 --> 00:39:42,488 It's... 615 00:39:42,572 --> 00:39:44,699 it's good to know I have a friend in here. 616 00:39:57,128 --> 00:39:59,880 Jesus fucking Christ, Nichols, you gotta work on your technique. 617 00:39:59,964 --> 00:40:01,882 No babe ever takes this long when I'm doing her. 618 00:40:01,966 --> 00:40:04,260 You know, some nuts are tougher to crack than others. 619 00:40:04,344 --> 00:40:08,681 Oh, please, two in the pink, one in the stink. It ain't rocket science. 620 00:40:08,764 --> 00:40:11,434 Hey, I'll be out in a second! 621 00:40:11,517 --> 00:40:15,438 Yes! Oh, my God! Yeah! 622 00:40:15,521 --> 00:40:17,565 We have a touchdown. 623 00:40:21,402 --> 00:40:24,322 We're no longer accommodating any bullshit allergy requests. 624 00:40:24,405 --> 00:40:26,824 Listen, I'm just here to tell you that... 625 00:40:26,907 --> 00:40:30,745 the habanero sauce last night at dinner was almost as good as La Rica's. 626 00:40:32,205 --> 00:40:33,331 How you know La Rica? 627 00:40:33,414 --> 00:40:36,084 Spiciest salsa in New York. 628 00:40:37,752 --> 00:40:39,379 Best salsa in New York. 629 00:40:39,920 --> 00:40:42,090 Oh, yeah, you're a good imitator. 630 00:40:43,758 --> 00:40:45,176 I'll take that as a compliment. 631 00:40:45,260 --> 00:40:46,594 It was meant as such. 632 00:40:47,637 --> 00:40:48,888 I'm Vee. 633 00:40:50,598 --> 00:40:51,682 Welcome to prison. 634 00:40:51,766 --> 00:40:52,767 Welcome back, actually. 635 00:41:00,400 --> 00:41:02,318 I was just wondering, if we could... 636 00:41:03,944 --> 00:41:04,945 make a trade. 637 00:41:12,537 --> 00:41:13,621 Flip the top. 638 00:41:23,923 --> 00:41:27,718 Well, the gang's all here, huh? Chapman, welcome back. 639 00:41:29,470 --> 00:41:33,974 Miss Doggett, you're looking... rested. 640 00:41:41,399 --> 00:41:44,068 Uh? No? Really? 641 00:41:45,403 --> 00:41:46,904 You didn't notice my teeth? 642 00:41:48,198 --> 00:41:49,740 Dang it. 643 00:41:49,824 --> 00:41:53,536 Well, I got new teeth, 'cause she knocked my old ones out. 644 00:41:53,619 --> 00:41:55,955 I think we can all agree there were some... 645 00:41:56,038 --> 00:41:59,334 dental issues before the fight, Miss Doggett. 646 00:42:00,335 --> 00:42:02,420 Mr. Caputo, I would just like to say 647 00:42:02,503 --> 00:42:04,755 that I am prepared to behave like a model inmate 648 00:42:04,839 --> 00:42:06,591 and I feel I no longer pose a threat. 649 00:42:06,674 --> 00:42:10,094 Spare us, Chapman, this isn't a beauty pageant. 650 00:42:10,178 --> 00:42:13,514 I wanted to see you both so we can put this all behind us. 651 00:42:13,598 --> 00:42:15,308 Bury the hatchet... 652 00:42:15,391 --> 00:42:17,810 or something with a little less violent history 653 00:42:17,893 --> 00:42:19,354 than that particular idiom. 654 00:42:20,230 --> 00:42:23,358 From an administration perspective, you're both found at fault. 655 00:42:24,442 --> 00:42:25,943 Case closed. 656 00:42:27,737 --> 00:42:29,447 But she didn't hit me. 657 00:42:29,530 --> 00:42:33,409 While I admire your incessant need to be special, Chapman... 658 00:42:34,244 --> 00:42:35,245 she did. 659 00:42:35,328 --> 00:42:36,954 No, no, no, no, no, that's not what I meant. 660 00:42:37,037 --> 00:42:39,790 Unless you'd like to explain how else you wound up in the snow 661 00:42:39,874 --> 00:42:42,042 with your face bashed in... 662 00:42:44,754 --> 00:42:46,005 Ah, I didn't think so. 663 00:42:46,088 --> 00:42:47,632 I presume your ego will be all right 664 00:42:47,715 --> 00:42:50,092 with Miss Doggett getting a few punches in, 665 00:42:50,175 --> 00:42:53,804 seeing as how you're both enjoying the cozy comforts of minimum security 666 00:42:53,888 --> 00:42:56,391 instead of rotting away in the SHU. 667 00:42:57,475 --> 00:43:00,436 I'd like to assume we're all squared away here, ladies. 668 00:43:01,896 --> 00:43:04,399 Well? Can I? 669 00:43:06,609 --> 00:43:07,610 Assume that, huh? 670 00:43:08,736 --> 00:43:10,112 - Yeah. - Mmm-hmm. Yeah. 671 00:43:10,195 --> 00:43:11,822 Good. 672 00:43:11,906 --> 00:43:14,909 Perhaps you'd like to, uh... 673 00:43:14,992 --> 00:43:16,076 hug? 674 00:43:18,246 --> 00:43:21,541 To help assure me of your new friendship? 675 00:43:21,624 --> 00:43:23,083 Are you serious? 676 00:43:40,100 --> 00:43:42,770 Good, okay, you may go. 677 00:43:45,565 --> 00:43:47,358 Peace be with you. 678 00:43:47,442 --> 00:43:48,734 Close the door behind you. 679 00:44:09,129 --> 00:44:10,172 No. 680 00:44:48,127 --> 00:44:49,420 Well, you haven't changed a bit. 681 00:44:49,504 --> 00:44:52,465 Oh! I'm sure there are a few differences. 682 00:44:53,298 --> 00:44:54,384 You've been well? 683 00:44:54,467 --> 00:44:57,261 Never better, till I landed back in here. 684 00:44:57,344 --> 00:45:01,056 - All the new drug laws these days. - Nasty business. 685 00:45:01,140 --> 00:45:03,225 You didn't say hello to me in the bathroom yesterday. 686 00:45:04,184 --> 00:45:07,813 I didn't see you in the bathroom. You're mistaken. 687 00:45:08,355 --> 00:45:09,399 I must be. 688 00:45:10,483 --> 00:45:12,818 I'm sorry to see that you're not in the kitchen. 689 00:45:12,902 --> 00:45:15,446 The food now is... no bueno. 690 00:45:16,531 --> 00:45:18,783 Perhaps that will help with your weight. 691 00:45:18,866 --> 00:45:21,494 Yeah, well, at least black don't crack. 692 00:45:23,370 --> 00:45:26,206 You're right, nothing has changed. 693 00:45:30,294 --> 00:45:34,048 Oh, Red, I'm getting too old for this shit. 694 00:45:34,131 --> 00:45:37,718 I've been back here two days and already I can see the game has changed. 695 00:45:37,802 --> 00:45:39,595 It has. 696 00:45:41,889 --> 00:45:43,348 Yeah. 697 00:45:43,433 --> 00:45:46,310 I think this time I'm just gonna keep my head down, 698 00:45:46,393 --> 00:45:49,689 read my books, do my time like the good Lord intended. 699 00:45:50,272 --> 00:45:54,694 These old bones just need a little bit of peace and quiet. 700 00:45:54,777 --> 00:45:56,821 That sounds nice. 701 00:45:56,904 --> 00:46:00,658 Ambitious, and bullshit, but nice. 702 00:46:20,427 --> 00:46:23,889 You're gonna be great, honey. You did your scale warm-ups? 703 00:46:23,973 --> 00:46:27,226 And now I'd like to introduce Suzanne Warren, 704 00:46:27,309 --> 00:46:30,187 who will be singing a special graduation song. 705 00:46:40,823 --> 00:46:45,035 Come on, sweetie, this is your chance. Go show them how great you are. 706 00:47:18,152 --> 00:47:20,613 No, I can't! 707 00:47:20,696 --> 00:47:25,785 I can't do it, Mom! No! Mom, I can't do it! 708 00:47:25,868 --> 00:47:30,164 I can't! I can't! I can't! 709 00:47:31,206 --> 00:47:32,958 I can't! 710 00:47:37,254 --> 00:47:42,467 ♪ Praise the Lord ♪ 711 00:47:42,552 --> 00:47:49,224 ♪ I saw the light ♪ 712 00:47:49,308 --> 00:47:54,438 ♪ Now I'm so happy, no sorrow in sight ♪ 713 00:47:54,521 --> 00:47:59,193 ♪ Praise the Lord, I saw the light ♪ 714 00:48:06,701 --> 00:48:10,621 Hee! Hey! Ooh! Hey! 715 00:48:10,705 --> 00:48:13,958 Ooh, I felt alive with the spirit! 716 00:48:14,041 --> 00:48:17,044 Like baby Jesus in the bear suit! 717 00:48:17,127 --> 00:48:18,503 Yeah. 718 00:48:18,588 --> 00:48:20,297 I felt his presence. 719 00:48:20,380 --> 00:48:22,382 You felt his presence... 720 00:48:22,466 --> 00:48:24,635 or did you feel pee running down your leg? 721 00:48:27,387 --> 00:48:30,725 Yo, you know shit is bad when the mute has to save you. 722 00:48:30,808 --> 00:48:32,309 The mute. 723 00:48:36,396 --> 00:48:39,024 Go ahead, how's it go? How does it go? Like this? 724 00:48:39,108 --> 00:48:40,525 Am I doing it right? 725 00:48:52,913 --> 00:48:54,707 No, Mommy! 726 00:48:54,790 --> 00:48:55,958 Oh! 727 00:48:59,044 --> 00:49:00,462 I don't want to! 728 00:49:00,545 --> 00:49:02,506 You're always pushing me to do these things! 729 00:49:02,589 --> 00:49:03,924 Pushing me! 730 00:49:04,008 --> 00:49:06,927 No more, Mommy! 731 00:49:09,221 --> 00:49:10,640 No more. 732 00:49:21,817 --> 00:49:23,443 Can I talk to you? 733 00:49:33,829 --> 00:49:37,750 I'm real sorry for what I did. Please don't be mad at me. 734 00:49:37,833 --> 00:49:41,712 No, no, Suzanne... 735 00:49:44,131 --> 00:49:45,966 Suzanne, you saved me. 736 00:49:47,134 --> 00:49:50,805 No, I hit you. 737 00:49:50,888 --> 00:49:51,889 In your face. 738 00:49:51,972 --> 00:49:54,850 Like, wham, bam, slam! 739 00:49:54,934 --> 00:49:56,226 Yes, I... But you... 740 00:49:57,477 --> 00:50:00,147 You made it look like it was a fair fight. 741 00:50:01,816 --> 00:50:05,069 You are the whole reason I am back here. 742 00:50:05,152 --> 00:50:08,322 I am so grateful to you. 743 00:50:11,784 --> 00:50:14,161 Do you wanna go see the movie tonight together? 744 00:50:19,834 --> 00:50:23,545 No, I don't think so, Dandelion. 745 00:50:26,006 --> 00:50:27,800 I'm a garden rose. 746 00:51:16,431 --> 00:51:18,517 Hey, hey. 747 00:51:19,684 --> 00:51:21,311 What's going on, kid? 748 00:51:21,395 --> 00:51:23,230 Did you have another dream about Mr. Snuffles? 749 00:51:25,024 --> 00:51:27,860 That whore is stealing my date! 750 00:51:27,943 --> 00:51:30,112 What? Are you getting out? 751 00:51:30,195 --> 00:51:33,323 No, no, my wedding date! 752 00:51:35,409 --> 00:51:39,830 Christopher's getting married on my date. 753 00:51:39,914 --> 00:51:42,666 Just like we were supposed to. 754 00:51:42,749 --> 00:51:46,128 Hey, it's... I'm sorry. 755 00:51:46,211 --> 00:51:49,256 Oh, I know he's doing it just to hurt me. 756 00:51:51,591 --> 00:51:54,469 What kind of a woman doesn't wanna pick her own date? 757 00:51:54,553 --> 00:51:57,222 Someone who doesn't get excited by the wedding industrial complex 758 00:51:57,306 --> 00:52:00,684 and society's bullshit need to infantilize grown women. 759 00:52:00,767 --> 00:52:02,436 And she's fat! 760 00:52:06,606 --> 00:52:08,317 Yeah, that's a slut. 761 00:52:10,027 --> 00:52:11,821 Come here. 762 00:52:13,447 --> 00:52:16,158 Fuck Christopher. 763 00:52:16,533 --> 00:52:18,577 I bet he sucks dicks. 764 00:52:22,456 --> 00:52:24,541 What are you doing? 765 00:52:24,624 --> 00:52:26,210 I'm really good, Chapman. 766 00:52:26,293 --> 00:52:28,337 No, I said "what" are you doing. 767 00:52:30,005 --> 00:52:31,966 Just setting my intention for the day. 768 00:52:32,049 --> 00:52:34,301 Well, set your intention on your own bed. 769 00:52:34,969 --> 00:52:37,888 You are so much like Meadow, it kills me. 770 00:52:39,389 --> 00:52:43,227 You know, traditionally, women are much more communal than men. 771 00:52:43,310 --> 00:52:46,063 That's why most women are less violent. 772 00:52:46,146 --> 00:52:49,649 I read that in a book about matriarchy in Papua New Guinea. 773 00:52:51,651 --> 00:52:54,738 Anyway, I think that if you shared a bit more easily, 774 00:52:54,821 --> 00:52:57,157 maybe you wouldn't have beat that girl up, you know? 775 00:52:58,993 --> 00:53:00,202 No, Soso, 776 00:53:01,411 --> 00:53:03,580 I don't know. 777 00:53:03,663 --> 00:53:07,251 No one has a fucking clue what you are talking about, ever, 778 00:53:07,334 --> 00:53:10,587 and I definitely do not need your advice. 779 00:53:10,670 --> 00:53:11,881 Ever. 780 00:53:11,964 --> 00:53:16,510 We are not friends, I am not your new safety blanket, 781 00:53:16,593 --> 00:53:19,679 and I am definitely not going to be your new Meadow. 782 00:53:21,891 --> 00:53:23,850 I am a lone wolf, Brook. 783 00:53:25,352 --> 00:53:27,354 And a vicious one. 784 00:53:30,065 --> 00:53:33,152 Don't make me rip your throat out with my teeth. 785 00:53:47,124 --> 00:53:48,208 - Weezy. - Lil Wayne! 786 00:53:48,292 --> 00:53:49,293 Yeah! 787 00:53:49,376 --> 00:53:50,961 Nah! You can't be all sayin' their names like that! 788 00:53:51,045 --> 00:53:53,380 - Time! - Yo, I ain't say shit. 789 00:53:53,463 --> 00:53:54,798 That's his nickname. 790 00:53:54,881 --> 00:53:58,385 And it could've just as easy been a George Jefferson reference. 791 00:53:58,468 --> 00:53:59,719 Oh, shh... 792 00:54:03,890 --> 00:54:05,475 Yo, what's the deal with that bitch, anyway? 793 00:54:05,559 --> 00:54:06,768 I don't like her. 794 00:54:06,851 --> 00:54:09,479 Asking favors already, like she own the damn place. 795 00:54:09,563 --> 00:54:12,942 She used to. That's what some of the girls were saying. 796 00:54:13,025 --> 00:54:16,486 I don't care 'bout no "used to." I live in the present. 797 00:54:16,570 --> 00:54:18,197 Namaste and shit. 798 00:54:19,073 --> 00:54:20,074 That's Vee. 799 00:54:21,741 --> 00:54:24,786 Hold up, like... like "Vee," Vee? 800 00:54:24,869 --> 00:54:26,080 Yep. 801 00:54:28,040 --> 00:54:29,083 Why you ain't say nothing? 802 00:54:30,042 --> 00:54:32,086 Uh, who the fuck is Vee? 803 00:54:33,128 --> 00:54:35,047 Basically, like T's mom. 804 00:54:47,601 --> 00:54:48,602 Gracias. 805 00:54:54,149 --> 00:54:57,987 Suzanne! Come get you some cake. 806 00:55:13,002 --> 00:55:14,128 Why she get some cake? 807 00:55:14,211 --> 00:55:16,588 Why can't we get no cake? Who she think she is? 808 00:55:29,643 --> 00:55:31,228 That is messed up. 809 00:55:31,311 --> 00:55:32,687 Hey, Taystee Girl. 810 00:55:34,523 --> 00:55:35,524 Peace offering. 811 00:55:37,817 --> 00:55:39,944 Funfetti with chocolate icing. 812 00:55:46,326 --> 00:55:48,370 How did you... like, what did you... 813 00:55:48,453 --> 00:55:50,539 I get by with a little help. 814 00:55:50,622 --> 00:55:52,791 Suzanne here played a big part. 815 00:56:06,055 --> 00:56:07,306 Forgive me. 816 00:56:09,849 --> 00:56:12,061 I promise I will never let you down again. 817 00:56:12,144 --> 00:56:14,938 Wasn't I there for you all those years? 818 00:56:16,481 --> 00:56:18,692 Didn't I take care of you? 819 00:56:20,944 --> 00:56:23,029 Let me do the same here. 820 00:56:40,046 --> 00:56:41,340 Why don't you, uh... 821 00:56:42,341 --> 00:56:44,218 invite your friends to join us? 822 00:56:44,301 --> 00:56:46,720 Be a shame to waste all this cake. 823 00:56:50,599 --> 00:56:51,850 Hey! 824 00:56:54,728 --> 00:56:57,021 This is Vee. Vee, this is... 825 00:56:57,106 --> 00:56:58,690 Yeah, yeah, I know. 826 00:56:58,773 --> 00:57:00,900 Janae, Cindy, 827 00:57:02,194 --> 00:57:03,237 Poussey. 828 00:57:04,738 --> 00:57:05,989 Ladies... 829 00:57:06,948 --> 00:57:09,326 - are you hungry? - Yep. 830 00:57:17,041 --> 00:57:20,129 So, what was that game y'all were just playing? 831 00:57:20,212 --> 00:57:23,507 Don't work with an uneven number. No offense. 832 00:57:23,590 --> 00:57:25,217 Well, I count six of us. 833 00:57:25,300 --> 00:57:27,344 Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. 834 00:57:28,970 --> 00:57:30,180 Someone needs to keep time. 835 00:57:30,264 --> 00:57:33,933 Well, everybody can take turns keeping time. 836 00:57:35,435 --> 00:57:37,896 You think, maybe, 837 00:57:37,979 --> 00:57:40,607 we should mix up them teams, right? Don't you think? 838 00:57:41,650 --> 00:57:43,943 I don't see why not. 839 00:57:45,279 --> 00:57:48,407 You know, I had a feeling about you. 840 00:57:48,490 --> 00:57:50,617 Knew we would get along. 841 00:57:52,661 --> 00:57:54,538 Man, you so full of shit, your eyes brown. 842 00:57:54,621 --> 00:57:56,915 Duh! 843 00:57:56,998 --> 00:57:59,584 Here, let me help you with that, baby. 844 00:58:01,795 --> 00:58:05,048 You know, I think it's time we found you a new look, Suzie. 845 00:58:05,132 --> 00:58:08,427 Oh, but this is how I've always done it. 846 00:58:10,470 --> 00:58:14,308 Maybe it's time to just, you know, air it out a little bit. 847 00:58:26,027 --> 00:58:28,988 These are stale as fuck! Where'd you get these, 1983? 848 00:58:31,658 --> 00:58:33,618 Motherfucker. 849 00:58:36,706 --> 00:58:42,706 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 849 00:58:43,305 --> 00:59:43,344 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app