1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:01:10,477 --> 00:01:14,479
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com
3
00:01:14,480 --> 00:01:15,732
Chapman!
4
00:01:18,484 --> 00:01:20,361
Chapman, let's go. Up, up, up.
5
00:01:20,444 --> 00:01:21,946
What? I'm up.
6
00:01:22,030 --> 00:01:23,239
On your feet.
7
00:01:23,322 --> 00:01:24,908
I thought...
8
00:01:24,991 --> 00:01:27,786
I thought that Foley was on duty tonight.
9
00:01:29,621 --> 00:01:31,414
Is it breakfast already?
10
00:01:31,497 --> 00:01:34,250
No, but if you're hungry, you
can lick yesterday's off the wall.
11
00:01:34,333 --> 00:01:35,334
Nasty.
12
00:01:35,418 --> 00:01:36,836
No, this...
13
00:01:38,129 --> 00:01:40,381
this... this is art.
14
00:01:41,507 --> 00:01:44,636
This is a yellow warbler
drinking out of a daffodil.
15
00:01:44,719 --> 00:01:47,681
She just cannot get enough.
16
00:01:48,682 --> 00:01:50,016
I'm calling it Thirsty Bird.
17
00:01:50,099 --> 00:01:51,142
It's almost done.
18
00:01:51,225 --> 00:01:53,352
Smells like old Easter in here.
19
00:01:53,436 --> 00:01:54,938
I hate cooked yolks.
20
00:01:55,021 --> 00:01:56,230
Well, you won't be finishing...
21
00:01:56,314 --> 00:01:57,481
Why? What's happening?
22
00:01:57,566 --> 00:01:58,775
... or annoying the living crap out of me.
23
00:01:58,858 --> 00:02:01,611
Stand up on your goddamn feet, inmate!
24
00:02:01,695 --> 00:02:02,821
Do you need to pee?
25
00:02:02,904 --> 00:02:05,114
I need to know what's going on.
26
00:02:05,198 --> 00:02:07,200
If there was a hearing, I
was entitled to be there.
27
00:02:07,283 --> 00:02:09,035
Are you taking...
am I going to max?
28
00:02:09,118 --> 00:02:10,536
Remember, I asked.
29
00:02:11,830 --> 00:02:15,124
That warbler looks like
the yellow Angry Bird.
30
00:02:16,626 --> 00:02:17,627
Please...
31
00:02:17,711 --> 00:02:20,630
is this about Pennsatucky?
32
00:02:20,714 --> 00:02:22,799
Please.
33
00:02:22,882 --> 00:02:25,301
What happened to her?
34
00:02:25,384 --> 00:02:26,595
Where are we going?
35
00:02:26,678 --> 00:02:28,805
Into this van.
36
00:02:28,888 --> 00:02:30,056
Am I going back to camp?
37
00:02:30,139 --> 00:02:32,475
Ask me more questions. Go ahead.
38
00:02:38,982 --> 00:02:41,818
Shit, you couldn't warm
this bitch up first?
39
00:02:41,901 --> 00:02:43,486
Not a lot of warning on this one.
40
00:02:43,569 --> 00:02:45,446
Please tell me where we're going.
41
00:02:45,529 --> 00:02:47,240
Are we going back to camp?
42
00:02:48,366 --> 00:02:49,993
Just a yes or a no.
43
00:02:50,076 --> 00:02:51,620
- Hey...
- A head nod?
44
00:02:51,703 --> 00:02:53,955
... what's up with the Mila
Kunis chick from New Year's?
45
00:02:54,038 --> 00:02:55,039
Total psycho.
46
00:02:55,123 --> 00:02:56,124
She texted me yesterday,
47
00:02:56,207 --> 00:02:58,376
"How about we meet before
10:00 p.m. sometime."
48
00:02:58,459 --> 00:03:00,670
With a period, not a question mark.
49
00:03:00,754 --> 00:03:01,755
The fuck?
50
00:03:01,838 --> 00:03:03,131
Ordering me around.
51
00:03:03,214 --> 00:03:06,009
And she's got that Kunis face, but
she does not have that Kunis ass.
52
00:03:06,092 --> 00:03:09,553
And you gotta have that Kunis ass if
you're gonna be tellin', not asking.
53
00:03:09,638 --> 00:03:10,680
You got to have the ass.
54
00:03:10,764 --> 00:03:12,807
Can't abide by demanding
flat-ass poochies.
55
00:03:12,891 --> 00:03:14,433
- Mmm-mmm.
- Poochies?
56
00:03:14,517 --> 00:03:17,270
Can't
say "bitches" no more.
57
00:03:17,353 --> 00:03:18,521
It's degrading.
58
00:03:18,604 --> 00:03:21,399
Van nine,
you're cleared to go.
59
00:03:36,289 --> 00:03:39,333
- Processing out.
- Processing out? Processing out?
60
00:03:39,417 --> 00:03:40,794
Processing out of the SHU?
61
00:03:40,877 --> 00:03:42,211
I'm digging the fresh shave.
62
00:03:42,295 --> 00:03:43,755
No?
63
00:03:43,838 --> 00:03:46,090
No. Then what am I processing out of?
64
00:03:46,925 --> 00:03:48,384
Come around back.
65
00:03:48,467 --> 00:03:50,720
What am I processing out of?
66
00:03:50,804 --> 00:03:52,889
Good luck with it, Chapman.
67
00:03:59,020 --> 00:04:01,397
Is that for me?
68
00:04:01,480 --> 00:04:03,566
Okay, these things...
69
00:04:03,649 --> 00:04:06,194
- These are really tight.
- Yep.
70
00:04:06,277 --> 00:04:07,862
I still have basic human rights.
71
00:04:07,946 --> 00:04:10,699
You cannot put me on a mystery
bus in the middle of the night
72
00:04:10,782 --> 00:04:13,117
and not tell me where I'm going.
73
00:04:13,201 --> 00:04:14,953
I demand to know where I am being taken!
74
00:04:15,036 --> 00:04:16,579
Can't abide demanding poochies.
75
00:04:16,662 --> 00:04:18,915
Get your flat ass on the bus.
76
00:04:18,998 --> 00:04:20,709
Take a seat.
77
00:04:40,269 --> 00:04:41,645
Inmate!
78
00:04:42,688 --> 00:04:44,023
Cool it.
79
00:04:44,107 --> 00:04:45,734
He's looking!
80
00:04:45,817 --> 00:04:47,861
- So?
- So we'll get in trouble.
81
00:04:47,944 --> 00:04:49,904
No one's getting in trouble, Piper.
82
00:04:49,988 --> 00:04:53,992
Last year, Marcy Klein broke her ankle.
She had to get pins in it or something.
83
00:04:54,075 --> 00:04:56,702
Yeah, 'cause she tried to
do a herkie on her way out.
84
00:04:56,786 --> 00:04:59,580
Come on, we're all going to Ryan's after.
85
00:04:59,663 --> 00:05:01,958
We're getting close. You guys ready?
86
00:05:02,917 --> 00:05:05,211
Ew, he wears cologne. It's gross.
87
00:05:06,420 --> 00:05:09,173
If my dad finds out, I'm
totally getting grounded.
88
00:05:09,257 --> 00:05:11,050
And if your dad doesn't find out,
89
00:05:11,134 --> 00:05:13,511
maybe we'll be invited to
Ryan's New Year's Eve party.
90
00:05:13,594 --> 00:05:18,474
Maybe we won't go into next semester
being the same lame losers we are now.
91
00:05:18,557 --> 00:05:21,310
I don't have to jump off
a bus to prove I'm fun.
92
00:05:21,394 --> 00:05:22,395
I'm fun.
93
00:05:23,104 --> 00:05:24,605
I know that. Just...
94
00:05:24,688 --> 00:05:26,565
no one else really does.
95
00:05:26,649 --> 00:05:28,234
Come on.
96
00:05:29,652 --> 00:05:30,987
Here we go.
97
00:05:31,070 --> 00:05:32,488
Have a rad Christmas, Ralph!
98
00:05:32,571 --> 00:05:33,572
Go!
99
00:05:47,628 --> 00:05:48,671
Hey...
100
00:05:48,754 --> 00:05:52,425
I understand Nicole and
Bojing, but why didn't you jump?
101
00:05:52,508 --> 00:05:56,012
I slowed to 5 miles an
hour. It's tradition.
102
00:05:56,095 --> 00:05:57,513
Unnecessary risk.
103
00:05:57,596 --> 00:05:59,182
You're one of those.
104
00:05:59,265 --> 00:06:01,517
My dad says I should have
strength of character,
105
00:06:01,600 --> 00:06:02,601
not be a lemming.
106
00:06:03,769 --> 00:06:07,065
Hey, daddy's girl, get
the door for me, will you?
107
00:06:35,759 --> 00:06:36,760
Hey...
108
00:06:38,012 --> 00:06:39,388
do you know where we're going?
109
00:06:39,472 --> 00:06:42,141
Hoping for Mississippi.
110
00:06:42,225 --> 00:06:43,309
What?
111
00:06:44,853 --> 00:06:46,896
How can they not tell us where we're going?
112
00:06:46,980 --> 00:06:47,981
This is so fucked!
113
00:06:48,064 --> 00:06:49,315
Hush it!
114
00:06:52,526 --> 00:06:54,153
Oh, I should've peed!
115
00:06:56,780 --> 00:06:57,781
Excuse me.
116
00:06:59,033 --> 00:07:01,744
Is there any way that we
can stop for a bathroom?
117
00:07:25,726 --> 00:07:27,478
Are we getting off?
118
00:07:28,729 --> 00:07:32,233
Why do you keep thinking I
know what the bus schedule is?
119
00:07:32,316 --> 00:07:34,402
I don't know shit... same as you.
120
00:07:34,485 --> 00:07:36,404
All the way to the back!
121
00:07:36,487 --> 00:07:38,322
It's just that I gotta pee so badly.
122
00:07:38,406 --> 00:07:40,699
They have to let us pee, right?
123
00:07:43,077 --> 00:07:45,704
You think I should ask
again? Should I ask...
124
00:07:45,788 --> 00:07:48,457
They ain't gonna let you pee. No
one told you to wear a pee pad?
125
00:07:48,541 --> 00:07:51,002
- A what?
- A pee pad.
126
00:07:51,085 --> 00:07:54,713
Two maxis stacked so
they like a maxi-maxi.
127
00:07:54,797 --> 00:07:57,133
And then you just let
out a little at a time.
128
00:07:57,216 --> 00:08:00,553
Now, some people do two down
129
00:08:00,636 --> 00:08:04,307
and then one across the front,
one across the back like a diaper,
130
00:08:04,390 --> 00:08:06,559
but me, I just do a double stack.
131
00:08:06,642 --> 00:08:09,645
Nobody told me. I've been
in seg for the last month.
132
00:08:09,728 --> 00:08:11,647
I'm doin' it right now.
133
00:08:27,746 --> 00:08:30,333
Here we go, ladies. Exit to the front.
134
00:08:30,416 --> 00:08:31,834
An airplane?
135
00:08:31,917 --> 00:08:33,169
We're getting on a fucking airplane?
136
00:08:33,252 --> 00:08:34,503
Let's go.
137
00:08:39,342 --> 00:08:40,426
Stick out your tongue.
138
00:08:42,595 --> 00:08:44,055
All right. Next!
139
00:08:50,061 --> 00:08:51,937
Stick out your tongue.
140
00:08:53,814 --> 00:08:55,191
Up.
141
00:08:55,274 --> 00:08:58,194
- Up!
- I got a tight lingual frenulum.
142
00:08:58,277 --> 00:08:59,570
I really don't need to know about that.
143
00:08:59,653 --> 00:09:03,199
Stick it up or I'll rip it out. Come on.
144
00:09:03,282 --> 00:09:05,118
Oh, Christ.
145
00:09:05,201 --> 00:09:07,120
That's not mine.
146
00:09:07,203 --> 00:09:08,454
Fucker.
147
00:09:08,537 --> 00:09:09,538
- Come on.
- Let me go!
148
00:09:09,622 --> 00:09:10,706
- Get her covered.
- Let me go!
149
00:09:10,789 --> 00:09:13,709
Write up assault and
occupational exposure, please.
150
00:09:13,792 --> 00:09:15,419
Next!
151
00:09:18,464 --> 00:09:19,757
You're not a spitter, are you?
152
00:09:19,840 --> 00:09:21,550
No, sir.
153
00:09:25,346 --> 00:09:26,430
Not hiding anything?
154
00:09:26,514 --> 00:09:29,017
Just a very, very full bladder.
155
00:09:29,100 --> 00:09:30,309
Stick out your tongue.
156
00:09:30,393 --> 00:09:32,311
Up.
157
00:09:32,395 --> 00:09:35,064
All right. Remind me on the
plane. I'll get you to a bathroom.
158
00:09:35,148 --> 00:09:36,815
- Oh, thank you.
- Thank you for not peeing your pants.
159
00:09:36,899 --> 00:09:38,192
Hey, can you tell me where we're going?
160
00:09:38,276 --> 00:09:39,610
Nope. Next!
161
00:09:39,693 --> 00:09:41,320
Let's go. Today.
162
00:09:49,828 --> 00:09:51,455
Here.
163
00:09:54,375 --> 00:09:57,420
- What was that?
- It's normal.
164
00:09:57,503 --> 00:09:59,088
It's her first time on an airplane.
165
00:10:00,631 --> 00:10:02,300
I can't talk. I gotta pee.
166
00:10:02,383 --> 00:10:04,427
Can't walk and chew gum at the same time?
167
00:10:04,510 --> 00:10:06,262
Whatever.
168
00:10:10,308 --> 00:10:12,518
Sit. Stay.
169
00:10:13,686 --> 00:10:16,105
Sir... um...
170
00:10:16,189 --> 00:10:17,773
- the restroom?
- Oh, right.
171
00:10:17,856 --> 00:10:19,942
Let me just get you a female
Marshal here. Sit tight.
172
00:10:20,025 --> 00:10:22,611
No, see, I... I've been sitting
tight for about five hours.
173
00:10:22,695 --> 00:10:23,946
Please, I'm all good with a male guard.
174
00:10:24,029 --> 00:10:25,614
I'm a Marshal. Guards work at the beach.
175
00:10:25,698 --> 00:10:28,659
Please don't mention anything that's
near a body of water right now.
176
00:10:28,742 --> 00:10:30,328
All right, follow me.
177
00:10:30,411 --> 00:10:32,037
Okay, thank you.
178
00:10:39,253 --> 00:10:41,880
- Where's the...
- No door. Let's go.
179
00:10:47,636 --> 00:10:50,013
Ohh.
180
00:10:53,892 --> 00:10:55,353
Everyone's on, sir.
181
00:10:55,436 --> 00:10:59,064
Great, tell the pilots we're
running final security check.
182
00:11:00,483 --> 00:11:02,943
Can you, uh... kind of hurry it up a bit?
183
00:11:03,026 --> 00:11:04,695
I'm going as fast as I can.
184
00:11:04,778 --> 00:11:06,905
Really? 'Cause it sounds a little light.
185
00:11:08,866 --> 00:11:10,075
Better.
186
00:11:14,497 --> 00:11:16,957
In the movies, there's always
this thing about oxygen masks.
187
00:11:17,040 --> 00:11:20,169
They come out of the ceiling or somethin'.
Is someone gonna tell us about those?
188
00:11:20,253 --> 00:11:21,254
Oh, excuse me.
189
00:11:21,337 --> 00:11:22,755
Polite.
190
00:11:25,924 --> 00:11:27,510
Damn. Tight.
191
00:11:27,593 --> 00:11:29,428
You must've really pissed
off whoever put these on.
192
00:11:29,512 --> 00:11:32,806
I was a demanding poochie.
193
00:11:32,890 --> 00:11:33,974
Do you tell us where we're going
194
00:11:34,057 --> 00:11:36,394
or do you guys hand out
blindfolds when we land?
195
00:11:36,477 --> 00:11:38,521
Oh, a frisky one.
196
00:11:38,604 --> 00:11:40,022
I like that.
197
00:11:40,105 --> 00:11:41,106
Seat belts.
198
00:11:41,940 --> 00:11:43,734
- All clear!
- All clear.
199
00:11:43,817 --> 00:11:45,778
- All clear.
- All clear.
200
00:11:51,284 --> 00:11:53,619
Oh, my God. Oh, my God, it's moving.
201
00:11:53,702 --> 00:11:55,246
We're moving.
202
00:11:55,329 --> 00:11:57,206
This thing must be,
like, a bazillion pounds.
203
00:11:57,290 --> 00:11:58,707
How's it gonna fly?
204
00:11:58,791 --> 00:12:01,335
You know, I read once that you
have a better chance of dying
205
00:12:01,419 --> 00:12:04,547
from the food on an airplane
than in an actual crash.
206
00:12:04,630 --> 00:12:08,884
Do they serve food on this flight?
Won't that make the plane heavier?
207
00:12:10,594 --> 00:12:11,804
Close the shade...
208
00:12:11,887 --> 00:12:14,307
and pretend you're on the subway.
209
00:12:16,642 --> 00:12:18,477
My cousin died in a subway crash.
210
00:12:20,103 --> 00:12:21,104
Okay.
211
00:12:25,609 --> 00:12:27,152
What the fuck? Is she asleep?
212
00:12:27,236 --> 00:12:29,112
Boy, I hope so.
213
00:12:29,197 --> 00:12:30,531
Do you think that I should get somebody?
214
00:12:30,614 --> 00:12:32,491
No! No, hell, no.
215
00:12:35,286 --> 00:12:37,246
It must be a stress thing.
216
00:12:37,330 --> 00:12:40,541
When I get agitated, I get
this really weird eye twitch.
217
00:12:40,624 --> 00:12:43,252
Although it's not happening right now.
218
00:12:44,837 --> 00:12:49,174
I think I've moved beyond stress
into something more deeply disturbing.
219
00:12:50,843 --> 00:12:52,803
I got Vaseline.
220
00:12:52,886 --> 00:12:55,138
A friend of mine, she took this flight,
221
00:12:55,223 --> 00:13:00,102
and she said it was so long and so dry
that her whole face almost cracked open.
222
00:13:00,185 --> 00:13:01,729
- You want some?
- No, thanks.
223
00:13:01,812 --> 00:13:03,146
No, I got a whole glob
if you want some later.
224
00:13:03,231 --> 00:13:04,232
I don't want any.
225
00:13:04,315 --> 00:13:06,775
I'll take some of
that. It's dry as shit in here.
226
00:13:06,859 --> 00:13:08,026
Come on, help me out.
227
00:13:08,110 --> 00:13:09,194
Here.
228
00:13:10,863 --> 00:13:13,407
Even if I was willing to touch her ear glob
229
00:13:13,491 --> 00:13:15,368
and even if I could reach across the aisle
230
00:13:15,451 --> 00:13:18,454
with these shackles on
and no guard noticing,
231
00:13:18,537 --> 00:13:20,289
what makes you think that I could
232
00:13:20,373 --> 00:13:22,750
get up underneath that
mask and touch your lips?
233
00:13:22,833 --> 00:13:23,834
Fuck you then, bitch.
234
00:13:23,917 --> 00:13:26,462
You ain't even willin' to try?
235
00:13:26,545 --> 00:13:28,171
Sorry.
236
00:13:28,256 --> 00:13:30,215
Well, this one really thinks
shit through, don't she?
237
00:13:30,299 --> 00:13:34,470
Shut your ugly face. No one ever
tell you crack kills?
238
00:13:36,680 --> 00:13:39,475
Makes me miss when this one was conscious.
239
00:13:41,769 --> 00:13:42,770
Lolly.
240
00:13:42,853 --> 00:13:44,647
- Piper.
- Hey.
241
00:13:44,730 --> 00:13:46,774
Please tell me you know
where this plane is going.
242
00:13:46,857 --> 00:13:47,900
Nope.
243
00:13:49,067 --> 00:13:52,905
But if it's got heat and a bed,
it's better than where I been.
244
00:13:55,073 --> 00:13:56,284
You do something really bad?
245
00:13:58,452 --> 00:14:00,245
Well, it wasn't good.
246
00:14:03,332 --> 00:14:07,795
I did something kind of bad...
and I was doing my time for it.
247
00:14:07,878 --> 00:14:09,505
Mmm-hmm.
248
00:14:09,588 --> 00:14:12,007
And then I did this, uh...
249
00:14:12,090 --> 00:14:14,009
I did this other thing.
250
00:14:16,762 --> 00:14:20,223
I did this
really, really bad thing...
251
00:14:20,308 --> 00:14:23,268
and I think maybe I'm going away for it...
252
00:14:23,352 --> 00:14:24,937
for a long time.
253
00:14:31,402 --> 00:14:33,779
What...
Did you...
254
00:14:33,862 --> 00:14:35,197
did you kill somebody?
255
00:14:35,280 --> 00:14:36,782
I don't know.
256
00:14:38,075 --> 00:14:39,785
I don't know.
257
00:14:39,868 --> 00:14:41,620
I mean, this girl...
258
00:14:42,705 --> 00:14:46,709
this girl, she was coming after
me and she was not gonna stop.
259
00:14:46,792 --> 00:14:48,210
And...
260
00:14:48,293 --> 00:14:50,379
she...
261
00:14:50,463 --> 00:14:51,547
is...
262
00:14:53,173 --> 00:14:54,342
or was...
263
00:14:56,469 --> 00:14:58,721
She was...
264
00:14:58,804 --> 00:14:59,972
relentless.
265
00:15:00,055 --> 00:15:02,725
I mean, just crazy.
266
00:15:02,808 --> 00:15:04,727
So...
267
00:15:04,810 --> 00:15:06,269
so...
268
00:15:06,354 --> 00:15:07,521
crazy.
269
00:15:09,022 --> 00:15:11,024
And I completely lost it.
270
00:15:12,275 --> 00:15:13,527
I just, uh...
271
00:15:15,028 --> 00:15:16,780
I just went there...
272
00:15:16,864 --> 00:15:19,074
and I didn't...
273
00:15:19,157 --> 00:15:24,079
I didn't even really know
that there was a there there.
274
00:15:24,162 --> 00:15:25,330
But, um...
275
00:15:27,541 --> 00:15:28,542
I don't know
276
00:15:28,626 --> 00:15:31,294
if it just grew there recently
or if it's always been there,
277
00:15:31,379 --> 00:15:34,382
but that really... that dark place.
278
00:15:34,465 --> 00:15:36,550
That place...
279
00:15:36,634 --> 00:15:38,802
that let me just keep on...
280
00:15:38,886 --> 00:15:40,596
hitting her...
281
00:15:40,679 --> 00:15:42,347
and hitting her...
282
00:15:43,557 --> 00:15:45,017
and... and, uh...
283
00:15:46,309 --> 00:15:47,686
hitting her.
284
00:15:51,440 --> 00:15:53,025
I couldn't stop.
285
00:15:54,902 --> 00:15:57,362
I couldn't stop.
286
00:16:08,957 --> 00:16:11,627
Hmm.
287
00:16:11,710 --> 00:16:13,211
That's some shit, man.
288
00:16:15,213 --> 00:16:17,841
Hello, passengers, we
wanna thank you for flying with us today.
289
00:16:17,925 --> 00:16:20,511
We know you have a choice in
your air travel...
290
00:16:20,594 --> 00:16:23,847
Kidding! You have no choice at all
'cause you're prisoners... our prisoners.
291
00:16:23,931 --> 00:16:27,601
Anyhoo, please note the exit rows
located in the middle of the plane.
292
00:16:27,685 --> 00:16:28,894
In the case of a water landing,
293
00:16:28,977 --> 00:16:31,689
we strongly suggest you do
not try and swim to freedom.
294
00:16:31,772 --> 00:16:34,357
Remember it's winter...
and hypothermia hurts.
295
00:16:34,442 --> 00:16:37,027
Your seat cushion may be
used as a floatation device.
296
00:16:37,110 --> 00:16:39,362
Please make sure your
seatbelts are securely fastened.
297
00:16:39,447 --> 00:16:41,114
If the oxygen masks come down,
298
00:16:41,198 --> 00:16:43,659
just push them back into
the panel above your seat.
299
00:16:43,742 --> 00:16:45,494
We're having some issues with those.
300
00:16:45,578 --> 00:16:48,581
Sit back, relax and enjoy
our in-flight entertainment,
301
00:16:48,664 --> 00:16:51,667
which is... staring off into space.
302
00:16:55,754 --> 00:16:58,381
Piper, will you please take
off those stupid glasses?
303
00:16:58,466 --> 00:17:01,802
Fine, but stop saying my
name. I'm Zoe. Call me Zoe.
304
00:17:01,885 --> 00:17:04,179
Okay, Zoe. Here he comes.
305
00:17:04,262 --> 00:17:06,890
Here you go. Two tix to Dazed and Confused.
306
00:17:06,974 --> 00:17:09,142
- Have fun.
- Thanks.
307
00:17:09,226 --> 00:17:10,478
What if it's rated R because
308
00:17:10,561 --> 00:17:14,565
something really inappropriate happens,
something that scars us for life?
309
00:17:14,648 --> 00:17:18,235
Will you stop? We've got
the tickets. It's all cool.
310
00:17:18,318 --> 00:17:20,278
Why not try to enjoy it?
311
00:17:21,446 --> 00:17:22,990
Oh, my God, my father!
312
00:17:23,073 --> 00:17:25,325
Yeah, right.
Quit being such a spaz.
313
00:17:25,408 --> 00:17:26,702
No, seriously, look across the street.
314
00:17:27,953 --> 00:17:29,371
That's my dad!
315
00:17:29,454 --> 00:17:31,624
- Oh, shit.
- See?
316
00:17:32,958 --> 00:17:34,459
Oh, shit.
317
00:17:34,543 --> 00:17:35,878
Who is that?
318
00:17:43,719 --> 00:17:46,764
Maybe the movie will take your mind off it.
319
00:17:46,847 --> 00:17:49,224
I gave the guy 10 extra bucks
to buy the tickets for us.
320
00:18:00,402 --> 00:18:03,321
Fuck my shit!
321
00:18:03,405 --> 00:18:05,908
- Are we there?
- Oh, jeez, I'm sorry.
322
00:18:05,991 --> 00:18:07,743
We're somewhere.
323
00:18:07,826 --> 00:18:10,412
How long was I asleep for?
324
00:18:10,495 --> 00:18:13,666
I don't know. I left my
watch back with my freedom.
325
00:18:13,749 --> 00:18:16,418
All right, listen up. New
inmates will be joining us.
326
00:18:16,501 --> 00:18:18,420
Remember, there is no touching.
327
00:18:18,503 --> 00:18:22,174
Keep your hands and your feet and
your legs and your hair and your face
328
00:18:22,257 --> 00:18:24,467
and all your other body parts to yourself.
329
00:18:24,552 --> 00:18:26,720
If you cannot abide by this request,
330
00:18:26,804 --> 00:18:28,847
we'll arrange for a nice
little spot for you in seg
331
00:18:28,931 --> 00:18:30,182
upon your arrival.
332
00:18:30,265 --> 00:18:33,602
You wanna stay out of trouble,
just avoid eye-contact.
333
00:18:36,980 --> 00:18:39,232
Settle down, people.
334
00:18:39,316 --> 00:18:43,236
Oh, baby! I think you overshot first class.
335
00:18:44,988 --> 00:18:45,989
Jay?
336
00:18:46,073 --> 00:18:47,616
No way! Spongie?
337
00:18:47,700 --> 00:18:49,076
Shit, girl, you got picked up?
338
00:18:49,159 --> 00:18:51,036
Yeah, fuckin' Robbie.
339
00:18:51,119 --> 00:18:52,746
- Where he at?
- Not here.
340
00:18:52,830 --> 00:18:56,709
Gentlemen, sit your asses
in your assigned seats.
341
00:18:56,792 --> 00:18:58,460
I got a seat for you, mommy.
342
00:18:59,795 --> 00:19:02,172
Got it all warmed up for you.
343
00:19:03,506 --> 00:19:05,467
You a bad girl, huh?
344
00:19:06,594 --> 00:19:10,305
You think the suburbs over there
can pop her puss like a sister?
345
00:19:10,388 --> 00:19:12,975
Black men get all snow blind.
346
00:19:13,058 --> 00:19:14,267
Don't know how good they got it
347
00:19:14,351 --> 00:19:16,895
with a cinnamon queen that
knows how to handle her business.
348
00:19:16,979 --> 00:19:18,981
I got plenty for you too, boo.
349
00:19:19,064 --> 00:19:20,816
Mmm-hmm.
350
00:19:21,817 --> 00:19:23,401
Ain't that right, First Class?
351
00:19:24,820 --> 00:19:27,155
You can share.
352
00:19:27,239 --> 00:19:28,741
I can make you share.
353
00:19:31,451 --> 00:19:33,746
Eyes front. Eyes front.
354
00:19:41,003 --> 00:19:43,505
Hold up, hold up. Let me help you.
355
00:19:43,588 --> 00:19:44,673
Here.
356
00:19:46,424 --> 00:19:48,761
Oh, thank you. I'm starving.
357
00:19:50,095 --> 00:19:52,973
It's gonna be so weird
gettin' fed every day.
358
00:19:53,056 --> 00:19:55,142
I'm probably gonna get fat.
359
00:19:57,185 --> 00:19:59,730
I see mountains! I think
we're in the Midwest.
360
00:19:59,813 --> 00:20:02,565
Ain't no mountains in the Midwest, dumbass.
361
00:20:02,650 --> 00:20:05,193
There's plains and corn...
362
00:20:05,277 --> 00:20:07,780
and a shit ton of white people who
don't vote in their best interests.
363
00:20:07,863 --> 00:20:10,532
Excuse me, Carmen Sandiego.
364
00:20:10,615 --> 00:20:13,285
Didn't realize we had a
geography expert on board.
365
00:20:13,368 --> 00:20:16,454
Hell, maybe
we're going to Vegas, baby.
366
00:20:16,538 --> 00:20:18,206
Marshals,
prepare for landing.
367
00:20:23,253 --> 00:20:24,713
Chicago?
368
00:22:48,773 --> 00:22:53,153
Now, everyone, turn
around and grab your ankles.
369
00:22:56,698 --> 00:23:00,035
I said, turn around and grab your ankles.
370
00:23:00,785 --> 00:23:02,037
If you're feeling shy,
371
00:23:02,120 --> 00:23:05,248
I can set you up with a
private show and tell...
372
00:23:09,127 --> 00:23:10,838
in solitary.
373
00:23:15,383 --> 00:23:17,970
Let's get those moons rising, ladies.
374
00:23:23,058 --> 00:23:24,392
Line up!
375
00:23:24,476 --> 00:23:25,477
Females walking.
376
00:23:25,560 --> 00:23:27,104
Secure the unit!
377
00:23:28,563 --> 00:23:30,232
No talking!
378
00:23:33,861 --> 00:23:36,029
Against the wall.
379
00:23:41,451 --> 00:23:45,205
You, you, you, you... let's go.
380
00:23:45,288 --> 00:23:48,291
1278-1945?
381
00:23:48,375 --> 00:23:49,376
That's me.
382
00:23:49,459 --> 00:23:51,253
You're up here.
383
00:23:51,336 --> 00:23:54,214
Unit A, cell 21, bunk five.
384
00:23:54,297 --> 00:23:57,050
Will I be able to
speak with my counselor soon?
385
00:23:57,134 --> 00:24:00,262
I haven't been told why I'm
here or how long I'm staying.
386
00:24:00,345 --> 00:24:02,055
Have I been resentenced?
387
00:24:02,139 --> 00:24:06,018
All I know, unit A, cell 21, bunk five.
388
00:24:11,940 --> 00:24:13,150
Hey!
389
00:24:13,233 --> 00:24:14,442
Step off it!
390
00:24:14,526 --> 00:24:16,694
- Hey!
- Step off what... Oh, God!
391
00:24:16,778 --> 00:24:18,613
Yeah, you better be
prayin' to God about now.
392
00:24:18,696 --> 00:24:21,116
Him, Baby Jesus, Buddha, whoever else
393
00:24:21,199 --> 00:24:24,786
might look out for dumbass bitches
don't look before they stomp.
394
00:24:24,869 --> 00:24:28,206
I told you to
be overly cautious today.
395
00:24:28,290 --> 00:24:32,460
I said you've got to slow
down in order to excel.
396
00:24:32,544 --> 00:24:36,256
I told you to quit it with
that cosmic voodoo shit.
397
00:24:36,339 --> 00:24:37,549
Yeah, he's dead.
398
00:24:37,632 --> 00:24:39,509
She killed Yoda.
399
00:24:39,592 --> 00:24:41,970
I'm so sorry. Was Yoda
your pet or something?
400
00:24:42,054 --> 00:24:44,056
He was our prize, pendeja.
401
00:24:45,140 --> 00:24:47,225
I would be more than happy
to replace your prize.
402
00:24:47,309 --> 00:24:49,394
You think it's so simple to replace Yoda?
403
00:24:49,477 --> 00:24:51,563
You owe us a motherfucking master, bitch.
404
00:24:52,397 --> 00:24:54,524
Okay, what was he master of?
405
00:24:56,109 --> 00:24:57,360
These nuts...
406
00:24:57,444 --> 00:25:01,198
they train cockroaches to run smokes
back and forth to solitary, you know?
407
00:25:01,281 --> 00:25:03,325
Most of 'em make it one
way, if they're lucky,
408
00:25:03,408 --> 00:25:05,077
but Yoda always came back.
409
00:25:05,160 --> 00:25:07,287
He's not coming back this time.
410
00:25:08,496 --> 00:25:09,789
You guys are fucking with me.
411
00:25:09,872 --> 00:25:12,209
Yoda brought in 200 stamps last week.
412
00:25:12,292 --> 00:25:15,003
You owe us a new Yoda or 400 stamps a week.
413
00:25:15,087 --> 00:25:16,296
You said two.
414
00:25:16,379 --> 00:25:19,049
Well, now we sayin' four...
by week's end. And so you know,
415
00:25:19,132 --> 00:25:23,220
Celi's way of collecting debt
has not been approved by the FCC.
416
00:25:23,303 --> 00:25:27,265
It's gotta be at least two inches
long... but no longer than four.
417
00:25:27,349 --> 00:25:28,558
I'll do my best.
418
00:25:28,641 --> 00:25:31,019
That's right you will.
419
00:25:31,103 --> 00:25:33,105
Poor little Jedi never saw it comin'.
420
00:25:36,733 --> 00:25:38,401
Well, uh...
421
00:25:38,485 --> 00:25:40,403
we have two bunks available.
422
00:25:40,487 --> 00:25:44,866
Uh, one over Joyce and five's over me.
423
00:25:44,949 --> 00:25:46,201
What are you assigned to?
424
00:25:46,284 --> 00:25:47,995
Five... thankfully.
425
00:25:49,829 --> 00:25:50,830
Gemini?
426
00:25:50,913 --> 00:25:52,540
How did you know?
427
00:25:52,624 --> 00:25:54,876
- It's a thing.
- Oh.
428
00:25:54,959 --> 00:25:55,960
What's your birthday?
429
00:25:56,044 --> 00:25:57,170
June 7th.
430
00:25:57,254 --> 00:25:58,338
What year?
431
00:25:59,297 --> 00:26:00,298
1981.
432
00:26:00,382 --> 00:26:02,300
What time were you born?
433
00:26:05,762 --> 00:26:07,514
Um, I'm not sure.
434
00:26:07,597 --> 00:26:09,599
Your mom never told you your birth story?
435
00:26:09,682 --> 00:26:12,560
I was born in a huge snowstorm in October,
436
00:26:12,644 --> 00:26:14,396
which is weird for Michigan.
437
00:26:14,479 --> 00:26:16,564
Muskegon.
438
00:26:16,648 --> 00:26:19,651
I was born at 4:00 in
the morning... on the dot.
439
00:26:19,734 --> 00:26:21,986
Are there instructions for making the bed?
440
00:26:22,070 --> 00:26:24,364
Have you never made a bed before?
441
00:26:26,658 --> 00:26:29,577
Oh, I'm sorry, I don't...
I don't watch a lot of TV.
442
00:26:29,661 --> 00:26:32,122
Are you famous or something? Or...
443
00:26:33,248 --> 00:26:34,249
You're Lindsay Lohan.
444
00:26:34,332 --> 00:26:37,419
No, I mean for inspection. I'm Chapman.
445
00:26:37,502 --> 00:26:39,587
Oh! Mazall.
446
00:26:40,547 --> 00:26:42,507
So we spend all day in here together?
447
00:26:42,590 --> 00:26:44,301
Except meals...
448
00:26:44,384 --> 00:26:48,471
and one hour a day rec time
and one day a week in the yard.
449
00:26:48,555 --> 00:26:50,348
Otherwise, home sweet home.
450
00:26:51,349 --> 00:26:53,810
"Home sweet home."
451
00:26:53,893 --> 00:26:55,395
That's dinner.
452
00:26:57,730 --> 00:27:00,858
Keep them blue eyes on the floor, chica.
453
00:27:00,942 --> 00:27:03,070
And don't even bother with the fast ones.
454
00:27:03,153 --> 00:27:06,281
It's the slowbies that train the best.
455
00:27:12,412 --> 00:27:13,455
Are they for real?
456
00:27:14,872 --> 00:27:17,542
They're pretty serious about their roaches.
457
00:27:22,004 --> 00:27:23,715
... so
leave a message after the beep.
458
00:27:23,798 --> 00:27:26,218
Hey, it's me. It's Piper.
459
00:27:27,219 --> 00:27:28,303
Your name Piper?
460
00:27:29,554 --> 00:27:30,555
Yeah.
461
00:27:30,638 --> 00:27:32,056
You know Snazz?
462
00:27:32,140 --> 00:27:33,600
No.
463
00:27:33,683 --> 00:27:37,854
Snazzy told me a story once about a
girl she used to dance with named Piper.
464
00:27:37,937 --> 00:27:40,815
Said she could blow out candles
with her coochie.
465
00:27:40,898 --> 00:27:42,567
Sorry, different Piper.
466
00:27:43,568 --> 00:27:44,902
All right.
467
00:27:48,156 --> 00:27:49,907
Larry, I fucked up.
468
00:27:51,284 --> 00:27:53,953
I really fucked everything up...
469
00:27:54,036 --> 00:27:57,582
and not in a fun-loving
"Oh, that's so Piper" way...
470
00:27:57,665 --> 00:28:01,043
which I know was growing very old...
471
00:28:01,128 --> 00:28:02,254
but, um...
472
00:28:04,088 --> 00:28:05,923
this is serious...
473
00:28:06,007 --> 00:28:07,759
and I'm...
474
00:28:09,010 --> 00:28:11,638
I'm not sure it can be made right.
475
00:28:11,721 --> 00:28:13,306
And I'm sorry...
476
00:28:15,767 --> 00:28:19,812
I'm sorry to have to pull you back
into my Tilt-A-Whirl of a life...
477
00:28:19,896 --> 00:28:21,564
but I need you to call your dad for me...
478
00:28:22,315 --> 00:28:23,316
and tell him that
479
00:28:23,400 --> 00:28:26,694
I'm in the Metropolitan
Detention Center in Chicago.
480
00:28:28,280 --> 00:28:30,282
Tell him I need his help.
481
00:28:31,449 --> 00:28:33,576
Please, he's gotta help get me out of here.
482
00:28:33,660 --> 00:28:35,287
You guys will be feeders.
483
00:28:35,370 --> 00:28:38,665
Push the cart in, distribute
the trays, push the cart out.
484
00:28:38,748 --> 00:28:40,041
That's it.
485
00:28:40,124 --> 00:28:41,709
Cleaners'll do the rest.
486
00:28:41,793 --> 00:28:43,461
All right, let's keep walking.
487
00:28:45,297 --> 00:28:50,677
♪You're the key
to my peace of mind ♪
488
00:28:50,678 --> 00:28:54,045
♪ Cause you make me feel ♪
489
00:28:54,046 --> 00:28:57,645
♪ You make me feel ♪
490
00:28:57,646 --> 00:28:59,893
♪ You make... ♪
491
00:29:01,480 --> 00:29:05,850
♪...like a natural woman ♪
492
00:29:05,875 --> 00:29:07,929
♪ Woman ♪
493
00:29:07,944 --> 00:29:10,572
Hey, white girl, how the search comin'?
494
00:29:11,614 --> 00:29:14,033
There are no real contenders
yet, but I remain hopeful.
495
00:29:14,116 --> 00:29:17,204
Let me... tell you somethin'.
496
00:29:17,287 --> 00:29:21,291
Fucking Feds locked me up here
five months now waitin' for trial.
497
00:29:21,374 --> 00:29:23,084
I lost my job, my car.
498
00:29:23,167 --> 00:29:26,671
I'm scraping pennies together
to keep my kids in the apartment.
499
00:29:26,754 --> 00:29:28,631
You know where them pennies come from?
500
00:29:28,715 --> 00:29:32,635
Yodas... gremlins... Fred Savage IIIs.
501
00:29:32,719 --> 00:29:35,805
Now Celi over here workin'
hard to get Smokie up to speed,
502
00:29:35,888 --> 00:29:37,515
but it ain't goin' so well.
503
00:29:37,599 --> 00:29:40,560
So how about, instead of
you "remaining hopeful,"
504
00:29:40,643 --> 00:29:43,855
you go sit in front of that door and
start grabbin' what comes under it?
505
00:29:45,022 --> 00:29:47,275
I'm just supposed to grab it with my hands?
506
00:29:47,359 --> 00:29:48,360
And then what?
507
00:29:48,443 --> 00:29:50,487
Deliver. I mean it.
508
00:29:50,570 --> 00:29:53,948
Get on that floor, make like
you one giant, blonde crumb,
509
00:29:54,031 --> 00:29:56,534
and grab yourself a fine carachacha now.
510
00:30:01,539 --> 00:30:03,541
Mmm-hmm, that a girl.
511
00:30:05,877 --> 00:30:07,169
Hey...
512
00:30:07,254 --> 00:30:08,796
can you call your mom?
513
00:30:08,880 --> 00:30:10,798
I really need to know your time of birth.
514
00:30:10,882 --> 00:30:15,011
It'll help me figure out how strong
your powers of attraction are.
515
00:30:15,094 --> 00:30:18,222
That's mostly for sexual partners...
516
00:30:18,306 --> 00:30:19,641
not insects.
517
00:30:19,724 --> 00:30:20,725
Mom?
518
00:30:26,230 --> 00:30:27,399
A hand would be nice.
519
00:30:29,191 --> 00:30:31,319
Mom, I have to tell you something.
520
00:30:31,403 --> 00:30:32,987
What?
521
00:30:33,070 --> 00:30:34,364
Oh, good heavens.
522
00:30:34,447 --> 00:30:37,492
The Neals finally decide to
repaint and they choose that color?
523
00:30:37,575 --> 00:30:39,118
I've gotta call Barbara.
524
00:30:39,201 --> 00:30:40,787
Wait, Mom?
525
00:30:40,870 --> 00:30:42,246
What?
526
00:30:42,330 --> 00:30:45,417
I really wanna talk to
you about something I saw.
527
00:30:45,500 --> 00:30:48,628
Was it worse than the
Neals' puke-green house?
528
00:30:48,711 --> 00:30:49,712
Yes.
529
00:30:49,796 --> 00:30:51,506
Well, that's saying something.
530
00:30:51,589 --> 00:30:52,715
What is it, dear?
531
00:30:53,758 --> 00:30:57,512
Well, the other day, Sara and I
went to the movies at the Suffolk.
532
00:30:57,595 --> 00:31:00,973
- Sara B. or Sara H.?
- Sara H.
533
00:31:01,057 --> 00:31:03,184
Hmm. Go on.
534
00:31:04,936 --> 00:31:06,438
I... I saw Daddy.
535
00:31:07,229 --> 00:31:08,272
Okay.
536
00:31:09,273 --> 00:31:10,900
He was with someone.
537
00:31:13,152 --> 00:31:14,904
A lady someone.
538
00:31:14,987 --> 00:31:16,489
He kissed her.
539
00:31:20,785 --> 00:31:24,622
What movie did you and
Sara H. see at the Suffolk?
540
00:31:24,706 --> 00:31:26,583
Um, Dazed and
Confused, but...
541
00:31:26,666 --> 00:31:29,293
Piper Elizabeth
Chapman, you're grounded.
542
00:31:29,377 --> 00:31:30,587
What?
543
00:31:30,670 --> 00:31:34,048
That is an R-rated
movie and you are not 17,
544
00:31:34,131 --> 00:31:38,135
and I did not give you
permission to see that movie.
545
00:31:38,219 --> 00:31:40,430
How do you even get tickets?
546
00:31:40,513 --> 00:31:43,766
You know, I don't want you
hanging around with that Sara H.
547
00:31:43,850 --> 00:31:46,102
She is a bad influence.
548
00:31:47,687 --> 00:31:50,482
Please put away the groceries
while I call Barbara.
549
00:31:51,399 --> 00:31:55,027
You know, that color is
actually making me feel nauseous.
550
00:31:55,111 --> 00:31:56,320
I feel queasy.
551
00:32:01,951 --> 00:32:06,080
Grab a coat and a hat... if you dare.
552
00:32:06,163 --> 00:32:07,999
You're feelin' lucky.
553
00:32:14,005 --> 00:32:16,090
You lookin' for a pet there?
554
00:32:16,173 --> 00:32:17,174
Uh...
555
00:32:18,009 --> 00:32:21,178
No, it's a, uh... it's a long story.
556
00:32:22,555 --> 00:32:24,724
Come keep warm with us.
557
00:32:24,807 --> 00:32:27,435
We rotate every five minutes like penguins.
558
00:32:29,562 --> 00:32:31,398
Got someplace else to be?
559
00:32:32,732 --> 00:32:33,775
No.
560
00:32:37,695 --> 00:32:40,156
Tina, Birdie, Elaine Toromocho.
561
00:32:40,239 --> 00:32:42,534
- Chapman.
- Hello.
562
00:32:44,702 --> 00:32:47,664
Have a turn in the middle.
563
00:32:47,747 --> 00:32:50,958
Fuckin' penguin daddies are fuckin' men.
564
00:32:51,042 --> 00:32:54,546
Imagine our baby-daddies
staying in one spot,
565
00:32:54,629 --> 00:32:55,630
no food,
566
00:32:55,713 --> 00:32:59,884
taking care of the kids for months
all alone in the freezing cold.
567
00:32:59,967 --> 00:33:01,218
No way.
568
00:33:01,302 --> 00:33:02,720
You know...
569
00:33:02,804 --> 00:33:04,806
emperor penguins are set up for that...
570
00:33:05,932 --> 00:33:07,266
physiologically speaking.
571
00:33:07,349 --> 00:33:10,937
They have short feathers and
an underlayer of woolly down.
572
00:33:11,020 --> 00:33:13,314
I did a report on penguins once.
573
00:33:13,397 --> 00:33:15,442
Uh-huh.
574
00:33:17,652 --> 00:33:18,945
But yeah, fuckin' men.
575
00:33:19,028 --> 00:33:20,572
Piper!
576
00:33:20,655 --> 00:33:22,740
- How you holding up?
- Eh.
577
00:33:22,824 --> 00:33:24,659
Your voice annoys me.
578
00:33:24,742 --> 00:33:25,952
Keep walking.
579
00:33:26,035 --> 00:33:27,286
Fuck you. I'm saying hi to my friend.
580
00:33:27,369 --> 00:33:28,621
- She's your friend?
- Hey...
581
00:33:28,705 --> 00:33:30,289
We met on
the, uh...
582
00:33:30,372 --> 00:33:32,249
Yeah, I asked you a
yes-or-no question.
583
00:33:32,333 --> 00:33:35,002
Hey, I wouldn't start
shit with her if I was you.
584
00:33:35,086 --> 00:33:38,380
She's here 'cause she killed
another inmate with her bare hands.
585
00:33:39,423 --> 00:33:41,258
- Huh.
- You did.
586
00:33:41,342 --> 00:33:43,845
So you've been down before, princess?
587
00:33:45,429 --> 00:33:46,430
Litchfield.
588
00:33:46,514 --> 00:33:48,099
Knuckled her?
589
00:33:49,934 --> 00:33:52,687
Did you get to feel the bones crack?
590
00:33:54,063 --> 00:33:55,648
Yes, actually.
591
00:33:56,816 --> 00:33:58,067
So, Piper, what unit you in?
592
00:33:58,150 --> 00:33:59,986
Christ...
593
00:34:00,069 --> 00:34:02,864
you have to take that
molest-me-Daddy voice
594
00:34:02,947 --> 00:34:05,950
and go someplace else right now.
595
00:34:06,033 --> 00:34:07,994
Fuck you, Menopause.
596
00:34:08,077 --> 00:34:11,163
Fuck you, G.I. Jane Doe!
597
00:34:11,247 --> 00:34:12,248
Oh, that's what we gonna do now?
598
00:34:12,331 --> 00:34:13,625
Oh, we are gonna play.
599
00:34:13,708 --> 00:34:15,376
Fuck off, you piece of shit!
600
00:34:15,459 --> 00:34:16,711
You want to get in on me?
601
00:34:18,921 --> 00:34:21,298
Get down! Get down, you bitch! Fuck you!
602
00:34:23,259 --> 00:34:24,260
Piper!
603
00:34:24,343 --> 00:34:26,387
Inmates, up
against the wall! Let's go!
604
00:34:26,470 --> 00:34:27,639
Piper, help me.
605
00:34:27,722 --> 00:34:29,223
Everybody, line up!
606
00:34:29,306 --> 00:34:30,600
Outdoor time is over.
607
00:34:30,683 --> 00:34:32,393
B and C unit,
off the roof right now.
608
00:34:32,476 --> 00:34:34,020
Let's go. Let's go. Back to your cells.
609
00:34:34,103 --> 00:34:35,437
- Get up against the wall.
- Alex.
610
00:34:35,522 --> 00:34:36,564
Everyone, move.
611
00:34:36,648 --> 00:34:38,357
- Alex!
- Up against the wall now!
612
00:34:39,316 --> 00:34:42,486
Turn around. Come on, show's over.
613
00:34:43,487 --> 00:34:44,488
Alex!
614
00:34:45,657 --> 00:34:48,535
Move up against the
wall. Don't you mess around here.
615
00:34:50,578 --> 00:34:56,500
You have a Mercury trine Mars,
which is a really compelling dynamic.
616
00:35:00,797 --> 00:35:03,132
I'm gonna work your chart
and get back to you, okay?
617
00:35:04,175 --> 00:35:05,802
Hey!
618
00:35:05,885 --> 00:35:08,137
Roaches are usually found on the ground.
619
00:35:09,138 --> 00:35:12,016
I saw someone I know in the
yard. I need to find her.
620
00:35:12,600 --> 00:35:14,852
Uh... she might be in another unit.
621
00:35:14,936 --> 00:35:18,230
You know, we... we go out with
B and C, but we only eat with A.
622
00:35:18,314 --> 00:35:20,692
But we won't be out in
the yard for another week.
623
00:35:20,775 --> 00:35:22,526
Do we see any other
units at any other times?
624
00:35:22,610 --> 00:35:24,153
We have the same rec time,
625
00:35:24,236 --> 00:35:26,405
but the gate pretty much keeps us separate.
626
00:35:26,488 --> 00:35:29,075
Hey, did you get a chance to
get your birth information?
627
00:35:29,158 --> 00:35:31,285
'Cause Mercury's gonna
be in retrograde soon
628
00:35:31,368 --> 00:35:33,580
and you really don't wanna get
caught with your pants down.
629
00:35:33,663 --> 00:35:35,247
Can I have this?
630
00:35:35,331 --> 00:35:38,000
Um... That's... I need that...
631
00:35:40,544 --> 00:35:43,089
Hey, hey.
632
00:35:43,172 --> 00:35:45,132
Hey there, First Class.
633
00:35:47,218 --> 00:35:48,219
I need a favor.
634
00:35:48,302 --> 00:35:52,514
They said the fatties would
be the ones askin' for an extra tray.
635
00:35:52,599 --> 00:35:55,643
No, I need to get a note to somebody
and I'm not sure what unit she's in.
636
00:35:55,727 --> 00:35:58,062
I thought maybe you could,
um, pass this to her?
637
00:35:59,063 --> 00:36:00,314
What does she look like?
638
00:36:00,397 --> 00:36:05,152
5'9", long black hair... secretary glasses.
639
00:36:05,236 --> 00:36:06,362
Her name is Alex Vause.
640
00:36:07,404 --> 00:36:10,074
What are you willing to give?
641
00:36:11,951 --> 00:36:13,620
A kiss?
642
00:36:15,454 --> 00:36:16,455
This is important.
643
00:36:16,538 --> 00:36:18,750
I can feel that.
644
00:36:19,583 --> 00:36:20,918
Okay, with my hand?
645
00:36:22,754 --> 00:36:24,756
I'm a predator, bitch.
646
00:36:24,839 --> 00:36:26,465
Ain't no fun if you offer.
647
00:36:26,548 --> 00:36:29,385
Well, there's nowhere for you to
violently assault me in private here.
648
00:36:29,468 --> 00:36:30,469
So what do you want?
649
00:36:33,723 --> 00:36:35,432
Your panties.
650
00:36:36,433 --> 00:36:39,937
They haven't given us new ones yet.
I've been wearing these for four days.
651
00:36:41,022 --> 00:36:42,481
Even better.
652
00:36:44,942 --> 00:36:46,653
I'll be right back.
653
00:36:58,748 --> 00:37:00,124
Alex Vause.
654
00:37:05,171 --> 00:37:06,172
For a girl with a deadline,
655
00:37:06,255 --> 00:37:08,800
you sure got a lot of time for
socializing with the gun over there.
656
00:37:08,883 --> 00:37:10,551
- This ain't a game.
- Gun?
657
00:37:10,634 --> 00:37:13,470
My girl know him from the
outside. He kill people for money.
658
00:37:14,471 --> 00:37:15,472
He's a hitman?
659
00:37:15,556 --> 00:37:16,724
Mmm-hmm.
660
00:37:16,808 --> 00:37:19,518
Oh, I thought he was a
rapist. I'm so relieved.
661
00:37:19,601 --> 00:37:21,270
You fuckin' weird.
662
00:37:28,945 --> 00:37:30,905
I need you to tell me
what time you were born.
663
00:37:30,988 --> 00:37:32,782
- I don't know.
- Tell me!
664
00:37:35,910 --> 00:37:36,911
11:42.
665
00:37:36,994 --> 00:37:38,830
- A.M. or P.M.?
- A.M.
666
00:37:38,913 --> 00:37:40,414
Where?
667
00:37:40,497 --> 00:37:41,874
Connecticut.
668
00:37:43,417 --> 00:37:44,543
Thank you.
669
00:37:50,174 --> 00:37:51,884
You know, it's surprising you're in prison.
670
00:37:52,719 --> 00:37:53,970
Oh, yeah?
671
00:37:54,053 --> 00:37:58,432
Typically, people in prison have
been led astray by a powerful force.
672
00:37:58,515 --> 00:38:00,727
That's not in your chart.
673
00:38:01,685 --> 00:38:03,896
Bears and water, but not prison.
674
00:38:03,980 --> 00:38:05,815
You're sure you gave me
all the right information?
675
00:38:05,898 --> 00:38:06,899
Positive.
676
00:38:06,983 --> 00:38:09,401
All right. Well, I gotta
re-examine this then
677
00:38:09,485 --> 00:38:12,529
because there's definitely some
shit in your first and 12th houses.
678
00:38:12,613 --> 00:38:14,907
Something askew in your formative years.
679
00:38:14,991 --> 00:38:17,869
Were you led astray by a powerful force?
680
00:38:19,578 --> 00:38:21,873
I bit my girlfriend's
tongue off and swallowed it.
681
00:38:21,956 --> 00:38:24,125
Well, that was the beginning of the fall.
682
00:38:24,208 --> 00:38:27,044
Pretty straightforward manic rage stuff.
683
00:38:27,962 --> 00:38:29,756
Makes sense. Aries rising.
684
00:38:30,923 --> 00:38:32,716
Excuse me. I don't mean
to be rude but I gotta go.
685
00:38:34,468 --> 00:38:36,053
I'm liking that hustle!
686
00:38:41,768 --> 00:38:43,144
Alex.
687
00:38:43,227 --> 00:38:44,395
Alex.
688
00:38:44,478 --> 00:38:45,562
Alex, what are you doing here?
689
00:38:45,646 --> 00:38:47,273
Were you there? Did you see us?
690
00:38:47,356 --> 00:38:48,690
She's dead.
691
00:38:49,441 --> 00:38:50,484
I killed her, didn't I?
692
00:38:50,567 --> 00:38:51,568
- She's dead.
- Whoa, whoa. What're you talk...
693
00:38:51,652 --> 00:38:53,529
- Killed who? What are you talking about?
- Pennsatucky.
694
00:38:53,612 --> 00:38:56,490
What? Pennsatucky's not dead.
695
00:38:56,573 --> 00:38:59,994
You fucked her up pretty good... but
that piece of shit is very much alive.
696
00:39:00,077 --> 00:39:01,328
You know that for sure?
697
00:39:01,412 --> 00:39:03,247
I work in the laundry.
698
00:39:03,330 --> 00:39:05,917
Everyday there's a fucking progress
report on Tucky.
699
00:39:06,000 --> 00:39:08,044
Pipes, you are many things,
700
00:39:08,127 --> 00:39:09,503
murderess is not one of them.
701
00:39:09,586 --> 00:39:10,963
Oh, my God.
702
00:39:11,047 --> 00:39:12,048
I didn't kill her?
703
00:39:13,674 --> 00:39:14,675
I didn't kill her?
704
00:39:14,758 --> 00:39:16,177
Nope, congratulations.
705
00:39:19,513 --> 00:39:21,473
So, what are you doing here?
706
00:39:21,557 --> 00:39:22,558
What am I doing here?
707
00:39:24,268 --> 00:39:25,937
For the trial, dumbass.
708
00:39:26,020 --> 00:39:27,939
Trial? What fucking trial?
709
00:39:28,022 --> 00:39:30,441
Kubra's. He's been extradited.
710
00:39:35,029 --> 00:39:37,489
So that means that all
of this is only temporary?
711
00:39:39,450 --> 00:39:40,534
Oh, my God!
712
00:39:44,080 --> 00:39:46,457
Oh, my God, I'm so relieved.
713
00:39:46,540 --> 00:39:48,125
I mean, I knew.
714
00:39:50,044 --> 00:39:52,088
I knew I went a little
crazy while I was in the SHU,
715
00:39:52,171 --> 00:39:55,632
but, man, coming in here and
not knowing but thinking...
716
00:39:55,716 --> 00:39:58,594
I was really on the brink.
717
00:39:58,677 --> 00:39:59,929
You hate me.
718
00:40:00,930 --> 00:40:02,764
In all of this shit, I
forgot that you hate me.
719
00:40:02,849 --> 00:40:05,059
But you're talking to me.
720
00:40:05,142 --> 00:40:07,144
So does this mean you
don't hate me anymore?
721
00:40:07,228 --> 00:40:09,355
It means that I'm not
holding grudges today.
722
00:40:10,857 --> 00:40:12,399
I'm happy to see you.
723
00:40:14,485 --> 00:40:15,862
No touching!
724
00:40:17,779 --> 00:40:19,198
Ooh, Alex, get that!
725
00:40:19,281 --> 00:40:20,741
- What?
- Get that bug!
726
00:40:20,824 --> 00:40:22,910
Oh, it's a slow one and it's a big one.
727
00:40:22,994 --> 00:40:24,912
Alex, it's a biggie slow!
728
00:40:24,996 --> 00:40:26,705
Come on, it might be Yoda!
729
00:40:26,788 --> 00:40:28,124
Jesus Christ!
730
00:40:28,207 --> 00:40:30,126
The SHU really did do a number on you.
731
00:40:30,209 --> 00:40:31,335
All right. I owe my bunkie,
732
00:40:31,418 --> 00:40:34,213
who takes four shits a day,
yes, four, out in the open,
733
00:40:34,296 --> 00:40:37,549
I owe her a cigarette-toting roach
or she's gonna sic tattoo face on me.
734
00:40:39,218 --> 00:40:40,844
When is the trial?
735
00:40:42,263 --> 00:40:44,681
Now, I guess. They can
call us in any minute.
736
00:40:45,516 --> 00:40:46,517
Listen...
737
00:40:47,434 --> 00:40:48,936
we cannot say that we knew Kubra.
738
00:40:50,021 --> 00:40:51,272
What?
739
00:40:51,355 --> 00:40:53,440
Revenge is part of his
business model, okay?
740
00:40:53,524 --> 00:40:56,777
Sick, deep revenge. Disassociate.
741
00:40:56,860 --> 00:40:59,030
You never knew him. You
never fucking met him.
742
00:41:00,031 --> 00:41:02,491
That means lying under oath.
743
00:41:02,574 --> 00:41:05,369
Jesus, it is so hard to keep up
with what's black and white with you.
744
00:41:06,370 --> 00:41:08,539
Kubra is never going down for this.
745
00:41:08,622 --> 00:41:11,708
There is no justice, Piper.
Don't you know that by now?
746
00:41:13,294 --> 00:41:16,964
So we will lie to protect ourselves...
747
00:41:17,048 --> 00:41:19,300
or I will...
748
00:41:19,383 --> 00:41:20,509
and I hope you do, too.
749
00:41:25,389 --> 00:41:27,224
Did you know my dad cheats on my mom?
750
00:41:27,975 --> 00:41:29,810
No, how'd you know that?
751
00:41:30,602 --> 00:41:34,231
I saw him kiss another woman and
then they got in a car together.
752
00:41:35,899 --> 00:41:38,152
Yeah, he's pretty much a big hypocrite.
753
00:41:38,235 --> 00:41:39,820
Oh, big word.
754
00:41:39,903 --> 00:41:40,947
Just learned it.
755
00:41:41,905 --> 00:41:45,534
And then I told my mom
and she got mad at me!
756
00:41:45,617 --> 00:41:46,618
I got grounded.
757
00:41:46,702 --> 00:41:49,163
Well, now, if
you really think about it,
758
00:41:49,246 --> 00:41:52,416
could you imagine your mom
having any other reaction?
759
00:41:54,418 --> 00:41:56,337
- No, not really.
- Mmm.
760
00:41:58,089 --> 00:41:59,590
Are you saying I should've shut up?
761
00:41:59,673 --> 00:42:01,175
He's a cheater. That's wrong!
762
00:42:01,258 --> 00:42:03,427
Sometimes it's not a
matter of right and wrong.
763
00:42:03,510 --> 00:42:08,474
It's about making a choice that will
cause the least amount of pain to others,
764
00:42:08,557 --> 00:42:10,101
keeping things to yourself,
765
00:42:10,184 --> 00:42:12,603
sitting on information and feelings
766
00:42:12,686 --> 00:42:14,521
and living with your secrets.
767
00:42:16,523 --> 00:42:18,609
That sounds horrible.
768
00:42:18,692 --> 00:42:19,860
Oh, it is, dear.
769
00:42:19,943 --> 00:42:21,320
- Um, Grandma?
- Yes, Cal?
770
00:42:21,403 --> 00:42:24,115
I was trying to launch
Whiskers up into outer space
771
00:42:24,198 --> 00:42:25,907
and now my room is kind of on fire.
772
00:42:29,370 --> 00:42:30,621
Mmm!
773
00:42:31,622 --> 00:42:32,706
Wow...
774
00:42:34,166 --> 00:42:37,211
Decent coffee runs a close
second to what I miss most.
775
00:42:40,131 --> 00:42:41,298
Larry.
776
00:42:42,674 --> 00:42:44,176
Larry is what I miss most.
777
00:42:45,552 --> 00:42:46,553
Larry's a "who," not a "what."
778
00:42:47,513 --> 00:42:49,390
Look, Piper, I've come here as your lawyer
779
00:42:49,473 --> 00:42:52,476
and I think it's best if
we just stick to the case.
780
00:42:54,936 --> 00:42:57,189
How was Hanukkah?
781
00:42:57,273 --> 00:42:59,858
Is Aunt Joanie still with the talker?
782
00:43:01,485 --> 00:43:04,655
Forty-five minutes I heard about
diseased cows on dairy farms,
783
00:43:04,738 --> 00:43:09,285
the horrors of genetic engineering and
the overuse of antibiotics in cattle.
784
00:43:09,368 --> 00:43:11,953
Lesson being, he takes his coffee black.
785
00:43:15,791 --> 00:43:18,419
All right, Kubra Balik...
786
00:43:18,502 --> 00:43:20,671
the big jewel in your drug ring...
787
00:43:20,754 --> 00:43:22,756
was extradited from Europe to stand trial.
788
00:43:22,839 --> 00:43:25,008
Prosecution needs to
nail down his timeline,
789
00:43:25,092 --> 00:43:27,428
they're looking for
testimony that helps do that.
790
00:43:27,511 --> 00:43:29,763
Did you ever meet Kubra Balik?
791
00:43:31,223 --> 00:43:33,184
It was a confusing time.
792
00:43:35,186 --> 00:43:37,396
I... I'm sure, but my question
is pretty straightforward.
793
00:43:37,479 --> 00:43:38,980
Did you ever meet Kubra Balik?
794
00:43:41,358 --> 00:43:42,443
Yeah.
795
00:43:43,360 --> 00:43:44,778
Yes, I knew him.
796
00:43:45,987 --> 00:43:47,030
In what capacity?
797
00:43:47,114 --> 00:43:51,452
Were you aware of his role in the
ring? Did you hear him give orders?
798
00:43:51,535 --> 00:43:53,787
These are the questions the
prosecution's gonna be drilling you on
799
00:43:53,870 --> 00:43:54,955
before you testify.
800
00:43:55,038 --> 00:43:57,791
Yes, but what about my safety if I testify?
801
00:43:57,874 --> 00:44:00,419
This guy is the real deal.
802
00:44:00,502 --> 00:44:02,003
And from what I've seen on The Sopranos,
803
00:44:02,088 --> 00:44:05,048
these types do not take too kindly
to those that they consider traitors.
804
00:44:05,132 --> 00:44:09,220
They hire killers with underwear
fetishes to take them out.
805
00:44:10,554 --> 00:44:12,223
They've been working on
this case for five years,
806
00:44:12,306 --> 00:44:14,225
spent hundreds of thousands of dollars.
807
00:44:14,308 --> 00:44:15,517
And I'm sure you, for one,
808
00:44:15,601 --> 00:44:17,228
can attest to how little
the Feds like to spend money.
809
00:44:17,311 --> 00:44:18,312
Mmm.
810
00:44:18,395 --> 00:44:22,316
Mr. Balik is a very bad man who's
going away for a long, long time.
811
00:44:22,399 --> 00:44:24,693
Lying is not an option.
812
00:44:26,862 --> 00:44:28,822
Do you always tell the truth?
813
00:44:31,200 --> 00:44:33,827
Sometimes when they ask if I wanna
donate a dollar for heart disease,
814
00:44:33,910 --> 00:44:34,911
I'll say I already gave,
815
00:44:34,995 --> 00:44:37,706
but mostly, yes, I tell the truth.
816
00:44:37,789 --> 00:44:38,957
Hmm.
817
00:44:40,626 --> 00:44:45,297
Telling the truth wasn't much
of a priority in my family.
818
00:44:45,381 --> 00:44:48,550
You know, as long as everybody smiled
pretty for the Christmas picture,
819
00:44:48,634 --> 00:44:49,843
just...
820
00:44:51,094 --> 00:44:52,429
lie it up.
821
00:44:54,181 --> 00:44:57,351
I wouldn't carry on your
family tradition here.
822
00:44:57,434 --> 00:45:00,687
This is about crime and
punishment and justice.
823
00:45:00,771 --> 00:45:02,273
You need to tell the truth.
824
00:45:06,610 --> 00:45:08,945
Yes, of course.
825
00:45:11,031 --> 00:45:12,241
Good.
826
00:45:12,324 --> 00:45:14,326
Let's go meet the prosecutors.
827
00:45:15,452 --> 00:45:17,329
Can I bring my coffee?
828
00:45:23,919 --> 00:45:26,547
One and three quarters.
829
00:45:26,630 --> 00:45:28,299
- No good.
- This is bullshit.
830
00:45:28,382 --> 00:45:34,763
I got grilled all day and all night and
still... I brought back a bug for you.
831
00:45:34,846 --> 00:45:39,059
A prosecutor trapped that
between a file and a coffee cup
832
00:45:39,142 --> 00:45:41,728
and I carried it back in my bra.
833
00:45:44,190 --> 00:45:46,775
You guys are full of shit.
834
00:45:46,858 --> 00:45:49,486
There's no roach business.
835
00:45:49,570 --> 00:45:51,280
I'm done. Fuck you.
836
00:45:51,363 --> 00:45:53,199
We heard of what you
done back in Litchfield.
837
00:45:53,282 --> 00:45:54,950
Don't think that scares us any.
838
00:45:55,033 --> 00:45:56,034
That's right.
839
00:45:56,117 --> 00:45:58,704
You... one.
840
00:45:58,787 --> 00:45:59,830
Me?
841
00:46:01,164 --> 00:46:02,749
- Thirteen.
- Mmm.
842
00:46:05,336 --> 00:46:06,337
Chapman...
843
00:46:06,420 --> 00:46:08,088
you're going to court.
844
00:46:08,171 --> 00:46:11,842
Don't think this gets you off
the hook. We'll be waitin'.
845
00:46:16,137 --> 00:46:17,473
I don't know if I can do it.
846
00:46:19,766 --> 00:46:20,767
What?
847
00:46:20,851 --> 00:46:23,312
You know, my lawyer said Kubra's
going away no matter what.
848
00:46:23,395 --> 00:46:26,064
Did you not hear everything I said?
849
00:46:26,147 --> 00:46:29,150
When you told me that
nothing bad was gonna happen?
850
00:46:30,026 --> 00:46:31,612
How long have you been
holding onto that one?
851
00:46:35,156 --> 00:46:36,908
We have got to go in united on this.
852
00:46:38,327 --> 00:46:41,497
It'll be a red flag if you say
you knew him and I say I don't.
853
00:46:41,580 --> 00:46:42,873
They'll know that I'm lying.
854
00:46:42,956 --> 00:46:44,958
Maybe we should both just be honest.
855
00:46:45,041 --> 00:46:46,042
This is...
856
00:46:49,463 --> 00:46:51,882
This is not the time to
take some moral high ground.
857
00:46:52,716 --> 00:46:55,927
You know, I only seem to be faced
with these extreme moral choices
858
00:46:56,011 --> 00:46:57,346
when I am with you.
859
00:46:58,096 --> 00:46:59,222
Exciting, right?
860
00:47:02,268 --> 00:47:04,478
Look, I wish I could
do this all over again,
861
00:47:04,561 --> 00:47:06,313
but I can't, okay?
862
00:47:08,064 --> 00:47:10,567
This is the only way I
can keep you safe now.
863
00:47:10,651 --> 00:47:12,569
You have to do what I'm telling you.
864
00:47:13,987 --> 00:47:15,238
Or what?
865
00:47:16,282 --> 00:47:17,491
We're over?
866
00:47:17,574 --> 00:47:19,660
No.
867
00:47:19,743 --> 00:47:20,911
I wanna be your prison wife.
868
00:47:22,203 --> 00:47:23,497
I'm glad you can make jokes.
869
00:47:25,749 --> 00:47:27,376
Alex...
870
00:47:27,459 --> 00:47:31,004
I need to do the right thing for a change.
871
00:47:31,087 --> 00:47:32,130
I have to.
872
00:47:35,091 --> 00:47:36,968
And truthfully, you...
873
00:47:38,261 --> 00:47:41,307
you can't keep me safe either way.
874
00:47:44,935 --> 00:47:46,895
Left hand, please.
875
00:47:46,978 --> 00:47:48,439
Raise your right.
876
00:47:48,522 --> 00:47:49,523
Do you solemnly swear
877
00:47:49,606 --> 00:47:52,025
that you will tell the truth, the
whole truth and nothing but the truth,
878
00:47:52,108 --> 00:47:53,944
- so help you God?
- I do.
879
00:47:55,362 --> 00:47:56,697
Thank you.
880
00:47:57,948 --> 00:47:59,032
All right, we can begin.
881
00:47:59,115 --> 00:48:01,368
Will you state your full
name for the court, please?
882
00:48:02,328 --> 00:48:04,871
Piper Elizabeth Chapman.
883
00:48:04,955 --> 00:48:06,081
Thank you.
884
00:48:06,164 --> 00:48:07,624
Miss Chapman...
885
00:48:07,708 --> 00:48:09,042
you are currently serving
886
00:48:09,125 --> 00:48:11,420
a 15-month sentence in
a federal penitentiary
887
00:48:11,503 --> 00:48:14,297
for crimes associated with Mr. Kubra Balik,
888
00:48:14,381 --> 00:48:15,924
is that correct?
889
00:48:16,007 --> 00:48:17,217
Yes, that's correct.
890
00:48:17,300 --> 00:48:19,886
And when were these crimes committed?
891
00:48:19,970 --> 00:48:22,889
Crime. It was just one crime.
892
00:48:22,973 --> 00:48:24,891
In 2003.
893
00:48:24,975 --> 00:48:25,976
Right.
894
00:48:26,059 --> 00:48:27,185
And can you explain to me
895
00:48:27,268 --> 00:48:30,814
how you came to be associated
with Mr. Balik's drug ring?
896
00:48:32,691 --> 00:48:36,069
My girlfriend at the time... Alex.
897
00:48:36,152 --> 00:48:38,238
Is that Miss Alex Vause?
898
00:48:38,321 --> 00:48:39,406
Yes.
899
00:48:39,490 --> 00:48:41,575
Are you two still a couple?
900
00:48:43,159 --> 00:48:44,160
No.
901
00:48:44,244 --> 00:48:46,413
But in 2003...
902
00:48:47,539 --> 00:48:49,708
how would you describe the relationship?
903
00:48:51,334 --> 00:48:53,003
We were together.
904
00:48:55,213 --> 00:48:59,259
She was... the love of my life.
905
00:49:00,010 --> 00:49:03,847
And was it Miss Vause who
introduced you to Mr. Balik?
906
00:49:06,850 --> 00:49:08,143
I don't recall.
907
00:49:09,019 --> 00:49:10,186
I see.
908
00:49:11,688 --> 00:49:13,857
Someone else made the introduction?
909
00:49:14,691 --> 00:49:16,402
I don't recall.
910
00:49:19,320 --> 00:49:22,533
Are you saying you never met Mr. Balik?
911
00:49:24,034 --> 00:49:26,286
Not that I can recall.
912
00:49:28,872 --> 00:49:33,043
Miss Chapman, your
girlfriend... Miss Vause...
913
00:49:33,960 --> 00:49:36,337
was one of Mr. Balik's
most profitable traffickers.
914
00:49:36,422 --> 00:49:37,756
Were you aware of that?
915
00:49:39,716 --> 00:49:41,677
We didn't discuss her business much.
916
00:49:43,386 --> 00:49:45,305
But you must've been aware of her success.
917
00:49:45,388 --> 00:49:51,645
You... you traveled together to Bali,
Brussels, Paris, Turkey, Greece...
918
00:49:51,728 --> 00:49:53,396
all in the span of one year.
919
00:49:54,440 --> 00:49:56,149
We traveled a lot.
920
00:49:56,232 --> 00:50:01,947
And never in that time did she
introduce you to her boss, Kubra Balik?
921
00:50:05,200 --> 00:50:06,618
Not that I can recall.
922
00:50:11,748 --> 00:50:13,249
Miss Chapman...
923
00:50:14,375 --> 00:50:19,881
you are aware of the
consequences of lying under oath?
924
00:50:19,965 --> 00:50:21,508
Yes, of course.
925
00:50:21,592 --> 00:50:23,969
And your responses remain the same?
926
00:50:24,928 --> 00:50:26,722
I was there for Alex.
927
00:50:28,431 --> 00:50:30,809
She was what I paid attention to...
928
00:50:32,102 --> 00:50:34,062
who I paid attention to.
929
00:50:35,939 --> 00:50:38,024
Everything else was just...
930
00:50:39,610 --> 00:50:41,778
background.
931
00:50:46,950 --> 00:50:49,786
I'm sorry that I can't help you more.
932
00:50:49,870 --> 00:50:53,624
Prosecution has completed
examination with this witness.
933
00:51:06,512 --> 00:51:10,766
Since I'm not a half-wit like my son,
934
00:51:10,849 --> 00:51:13,393
I don't have to bother
asking why you did that.
935
00:51:13,476 --> 00:51:16,479
I guess the possibility of...
936
00:51:16,563 --> 00:51:20,108
added time or...
resentencing on new charges
937
00:51:20,191 --> 00:51:21,943
just isn't that big a deal for you.
938
00:51:23,403 --> 00:51:25,280
I'm sorry I disappointed you.
939
00:51:25,363 --> 00:51:27,574
Disappointed me?
940
00:51:27,658 --> 00:51:30,243
You broke the law... again.
941
00:51:31,953 --> 00:51:35,874
I made a decision that I
don't expect you to understand.
942
00:51:37,125 --> 00:51:38,459
Well, I'm done.
943
00:51:39,586 --> 00:51:41,004
You live on this slippery slope, kid,
944
00:51:41,087 --> 00:51:44,424
and for some reason, you can't
seem to stop doing rain dances.
945
00:51:44,507 --> 00:51:46,134
Good luck, honey.
946
00:51:50,764 --> 00:51:52,098
Vause, you let me
down. You were a letdown.
947
00:51:52,182 --> 00:51:53,934
It was 3:00 a.m.
948
00:51:54,017 --> 00:51:56,812
I think that anything
after 2:00, it's like...
949
00:51:56,895 --> 00:51:58,605
you're not bailing, you're just tired.
950
00:51:58,689 --> 00:52:00,941
But you missed the live sex show.
951
00:52:01,024 --> 00:52:02,025
And the flamingos.
952
00:52:02,108 --> 00:52:04,945
Oh, the flamingos! That's right!
953
00:52:05,028 --> 00:52:06,446
There were flamingos.
954
00:52:06,529 --> 00:52:09,115
- Kubra had a front row seat to both.
- Uh-huh.
955
00:52:09,199 --> 00:52:10,617
So much pink.
956
00:52:21,086 --> 00:52:23,463
I think it's time for me to go call my dad.
957
00:52:23,546 --> 00:52:25,465
Oh, tell Bill I said, "Happy birthday."
958
00:52:25,548 --> 00:52:27,634
You don't exist, remember?
959
00:52:27,718 --> 00:52:30,470
That's right. I'm the invisible woman.
960
00:52:30,553 --> 00:52:34,057
Maybe I should switch careers and
become a jewel thief.
961
00:52:35,391 --> 00:52:36,643
Steal me something good.
962
00:52:41,815 --> 00:52:43,149
Yes, all good.
963
00:52:43,233 --> 00:52:45,485
But what about you? How was your day?
964
00:52:45,568 --> 00:52:49,197
Oh, it was nice. Nothing crazy.
Mom and I went out to dinner.
965
00:52:49,280 --> 00:52:50,866
How about you? You're still in Barcelona?
966
00:52:52,158 --> 00:52:53,576
No, we're in Paris now.
967
00:52:53,660 --> 00:52:55,328
Oh, that's exciting, honey!
968
00:52:55,411 --> 00:52:57,998
But please tell me you're
not staying in youth hostels.
969
00:52:58,081 --> 00:53:00,083
- I'm happy to wire you money.
- Don't worry.
970
00:53:00,166 --> 00:53:02,502
Polly has relatives here and
they're letting us stay with them.
971
00:53:02,585 --> 00:53:06,006
It's... beautiful and it's safe.
972
00:53:06,089 --> 00:53:07,966
It's on the Right Bank.
973
00:53:08,884 --> 00:53:09,926
Better than the wrong bank.
974
00:53:10,802 --> 00:53:12,262
Ha-ha, Dad.
975
00:53:12,345 --> 00:53:15,807
So you're loving it?
You girls getting along?
976
00:53:15,891 --> 00:53:17,558
Well, I mean, you know how Polly is.
977
00:53:17,643 --> 00:53:20,646
Yesterday she had us scheduled
from morning until midnight.
978
00:53:20,729 --> 00:53:23,189
You know if it's late, you
need to take a taxi, right?
979
00:53:23,273 --> 00:53:25,191
Yes...
980
00:53:25,275 --> 00:53:27,694
and always walk on the
well-lit side of the street
981
00:53:27,778 --> 00:53:31,740
and hold onto my wallet and don't
jump out of the back of buses.
982
00:53:31,823 --> 00:53:35,118
You taught me everything, Dad.
983
00:53:35,201 --> 00:53:36,953
You're a good girl.
984
00:53:38,371 --> 00:53:40,498
Thanks, Dad.
985
00:53:40,581 --> 00:53:41,958
I gotta go.
986
00:53:43,168 --> 00:53:44,961
Happy birthday, Daddy.
987
00:53:45,045 --> 00:53:47,756
Thanks, baby. Thanks for calling.
988
00:53:57,808 --> 00:53:58,934
Alex!
989
00:54:00,977 --> 00:54:02,228
Alex, I did what you said.
990
00:54:02,312 --> 00:54:04,314
Listen, Piper.
991
00:54:04,397 --> 00:54:06,607
Everything just happened so fast.
992
00:54:06,692 --> 00:54:07,984
What's going on?
993
00:54:09,027 --> 00:54:10,153
I had to tell the truth.
994
00:54:12,155 --> 00:54:14,074
- My lawyer said that...
- Are you kidding?
995
00:54:14,157 --> 00:54:16,242
- Piper, you don't understand.
- Are you...
996
00:54:16,326 --> 00:54:17,327
Are you fucking kidding me?
997
00:54:17,410 --> 00:54:18,912
Where are you going? Are you getting out?
998
00:54:18,995 --> 00:54:20,121
I'm so sorry. I'm sorry, Piper.
999
00:54:20,205 --> 00:54:21,915
- I'll write you. I need to explain.
- You're getting out?
1000
00:54:21,998 --> 00:54:23,249
Wait, what?
1001
00:54:23,333 --> 00:54:25,626
What the fuck did you do, Alex?
1002
00:54:25,711 --> 00:54:29,089
What the fuck did you do?
1003
00:54:29,172 --> 00:54:30,423
Fuck you, Alex!
1004
00:54:30,506 --> 00:54:31,758
Fuck you!
1005
00:54:47,094 --> 00:54:52,094
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com
1005
00:54:53,305 --> 00:55:53,213
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app