1 00:00:08,608 --> 00:00:10,810 [cell door slams] 2 00:00:11,319 --> 00:00:12,937 [theme song playing] 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 4 00:00:58,656 --> 00:01:00,691 [cell door slams] 5 00:01:14,337 --> 00:01:19,804 Subtitles sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 6 00:01:23,548 --> 00:01:25,008 - Okay, hold it steady? - Mmm-hmm. 7 00:01:25,009 --> 00:01:26,092 - Like this? - Mmm-hmm. 8 00:01:26,093 --> 00:01:27,176 Where do I cut it? 9 00:01:27,177 --> 00:01:29,595 _ 10 00:01:29,596 --> 00:01:31,130 [speaking English] Okay, fine. 11 00:01:31,723 --> 00:01:33,091 [both exclaim] 12 00:01:34,018 --> 00:01:35,927 Beef Wellington. 13 00:01:37,437 --> 00:01:39,188 - What's this stuff? - Snow peas. 14 00:01:39,189 --> 00:01:42,233 Nah, uh-uh. Peas... Peas are round and green. 15 00:01:42,234 --> 00:01:45,569 - This is like a watery brown paste. - The bag said "snow peas." 16 00:01:45,570 --> 00:01:47,522 Bag? 17 00:01:49,074 --> 00:01:50,908 I'm sure it tastes good. 18 00:01:50,909 --> 00:01:55,163 [woman on PA] Don't forget, ladies, your usual meal is 1,500 calories. 19 00:01:55,164 --> 00:01:57,241 Beware of overeating. 20 00:02:00,960 --> 00:02:03,622 Well, this is disappointing. 21 00:02:04,298 --> 00:02:08,592 Oh! You've got the poulet à la crème. 22 00:02:08,593 --> 00:02:12,138 I didn't know what that was. And... I still don't. 23 00:02:12,139 --> 00:02:15,058 It's chicken in white sauce. 24 00:02:15,059 --> 00:02:18,394 They should call it creamy meat gruel and not get our hopes up. 25 00:02:18,395 --> 00:02:21,647 [sighing] Well, I guess this is the new way of things. 26 00:02:21,648 --> 00:02:23,107 That's too bad. 27 00:02:23,108 --> 00:02:27,103 I really liked eating. It was part of my daily routine. 28 00:02:29,281 --> 00:02:31,065 What is that? 29 00:02:32,451 --> 00:02:35,453 Shana Tova and Hava Nagila. 30 00:02:35,454 --> 00:02:36,745 Hmm? 31 00:02:36,746 --> 00:02:38,289 Mmm-mmm-mmm! 32 00:02:38,290 --> 00:02:39,832 It is good to be chosen. 33 00:02:39,833 --> 00:02:41,792 You have to be Jewish to get those. 34 00:02:41,793 --> 00:02:45,003 - They're Jewish? - For this meal, they are. 35 00:02:45,004 --> 00:02:46,248 Huh. 36 00:02:47,174 --> 00:02:49,717 My Ralph is Jewish. 37 00:02:49,718 --> 00:02:52,511 I guess if I marry him, I will be Jewish, too. 38 00:02:52,512 --> 00:02:53,963 What are you doing there? 39 00:02:54,556 --> 00:02:58,684 Oh, it's the, uh, you know, the flavor pack from the commissary ramen. 40 00:02:58,685 --> 00:03:00,679 Helps mask the taste. 41 00:03:01,062 --> 00:03:04,223 - Nice trick. - You live, you learn. 42 00:03:07,444 --> 00:03:09,069 Count your blessings. 43 00:03:09,070 --> 00:03:12,406 You could be eating poop Wellington with the rest of the gentiles. 44 00:03:12,407 --> 00:03:15,193 [laughing] Check it out. 45 00:03:15,952 --> 00:03:17,953 [Taystee] Hey, yo, what's up with that? 46 00:03:17,954 --> 00:03:21,415 I understand needing to join a clique. But Norma? 47 00:03:21,416 --> 00:03:22,916 I know, right? 48 00:03:22,917 --> 00:03:25,503 - [Poussey] She ain't that bad. - It's a cult. 49 00:03:25,504 --> 00:03:27,838 Oh, but Washington like that shit. 50 00:03:27,839 --> 00:03:31,342 I seen her gettin' the touch and stare from Quiet Fire over there. 51 00:03:31,343 --> 00:03:32,760 What's the touch and stare? 52 00:03:32,761 --> 00:03:36,389 So she touched my arm and looked at me. Jesus, so what? 53 00:03:36,390 --> 00:03:37,931 You think Norma is Jesus? 54 00:03:37,932 --> 00:03:40,268 - I didn't say that. - Norma is not Jesus. 55 00:03:40,269 --> 00:03:41,519 - [Janae laughing] - I know. 56 00:03:41,520 --> 00:03:45,356 And Jesus ain't the messiah. He ain't come yet. 57 00:03:45,357 --> 00:03:48,025 And Norma is bullshit. [scoffs] 58 00:03:48,026 --> 00:03:50,569 It's people like that that give religion a bad name. 59 00:03:50,570 --> 00:03:51,813 [Coates] Doggett. 60 00:03:52,531 --> 00:03:55,073 You're Doggett, right? Yeah. 61 00:03:55,074 --> 00:03:59,328 - Yeah. Uh, hey, I'm Charlie. - Hey. 62 00:03:59,329 --> 00:04:01,330 New here. So, uh... 63 00:04:01,331 --> 00:04:02,873 They told me to tell you that we need 64 00:04:02,874 --> 00:04:05,543 to take the van into town to the hardware store, 65 00:04:05,544 --> 00:04:07,579 and I'm gonna go with you, if that's okay. 66 00:04:08,463 --> 00:04:11,048 I mean, obviously, it's all right, because I'm... 67 00:04:11,049 --> 00:04:12,925 - [footsteps approaching] - [chatter on walkie-talkie] 68 00:04:12,926 --> 00:04:14,968 [softly] I'm sorry. I'm not used to giving orders. 69 00:04:14,969 --> 00:04:19,014 All right. I can help you through that. You got the keys to the van? 70 00:04:19,015 --> 00:04:22,393 - The keys? No. - You don't? 71 00:04:22,394 --> 00:04:26,147 Well, you're supposed to check them out at the front. 72 00:04:26,148 --> 00:04:27,773 You want me just to go with you? 73 00:04:27,774 --> 00:04:31,936 - Okay. Thanks. - Yeah, no problem. 74 00:04:38,535 --> 00:04:39,993 [Alex] What are you doing? 75 00:04:39,994 --> 00:04:41,954 Oh. Hey. 76 00:04:41,955 --> 00:04:44,332 This is your... cube? 77 00:04:44,333 --> 00:04:47,835 I was just trying to get some ideas for, like, how to decorate. 78 00:04:47,836 --> 00:04:49,670 Put some pictures on the wall. 79 00:04:49,671 --> 00:04:51,498 Great idea. 80 00:04:52,507 --> 00:04:53,917 That's your family? 81 00:04:55,552 --> 00:04:57,045 It's my bunkie's. 82 00:04:57,804 --> 00:04:59,054 Oh. 83 00:04:59,055 --> 00:05:00,973 So, that's your side. 84 00:05:00,974 --> 00:05:03,559 Right. See, that makes more sense. 85 00:05:03,560 --> 00:05:05,804 You want to get the fuck out of my cube now? 86 00:05:06,230 --> 00:05:07,688 [scoffing] 87 00:05:07,689 --> 00:05:10,308 You ain't got to be rude about it. 88 00:05:14,321 --> 00:05:19,700 [priest] A life is like a church, built on the foundation of family, 89 00:05:19,701 --> 00:05:23,496 supported by the load-bearing arches of friends and co-workers, 90 00:05:23,497 --> 00:05:25,248 and filled with love. 91 00:05:25,249 --> 00:05:28,376 Diane's life, like all of our lives, 92 00:05:28,377 --> 00:05:32,713 was defined by the love and generosity she showed to others, 93 00:05:32,714 --> 00:05:37,593 from the homeless she served Thanksgiving dinner to at the local shelter, 94 00:05:37,594 --> 00:05:40,846 to the rescue dogs she raised with patience and care, 95 00:05:40,847 --> 00:05:44,725 and the love she felt for her daughter, Alex, 96 00:05:44,726 --> 00:05:49,347 the world traveler, of whom she was so proud. 97 00:05:51,107 --> 00:05:54,067 The world is a better place for Diane, 98 00:05:54,068 --> 00:05:59,190 and though she's left us, her legacy of love will live on. 99 00:06:00,534 --> 00:06:03,695 Is there anything anyone would like to add? 100 00:06:05,789 --> 00:06:07,741 Mmm-mmm. 101 00:06:11,961 --> 00:06:13,246 [Fahri] Hey. 102 00:06:14,923 --> 00:06:16,500 Need a ride? 103 00:06:17,926 --> 00:06:19,460 Fahri? 104 00:06:20,595 --> 00:06:23,172 - What are you doing here? - Get in. 105 00:06:23,723 --> 00:06:27,142 [Alex] God, that was the saddest thing ever. 106 00:06:27,143 --> 00:06:32,105 The priest had this... eulogy he must have printed from the Internet. 107 00:06:32,106 --> 00:06:33,399 Was talking about how great it was 108 00:06:33,400 --> 00:06:35,484 to have all these people gathered to remember Diane 109 00:06:35,485 --> 00:06:38,104 when there was literally no one there. 110 00:06:39,072 --> 00:06:40,781 Two waitresses from the diner 111 00:06:40,782 --> 00:06:43,326 and her next-door neighbor from her trailer park. 112 00:06:43,327 --> 00:06:45,278 You were there. 113 00:06:49,833 --> 00:06:52,167 I should have come back sooner. 114 00:06:52,168 --> 00:06:54,712 [voice breaking] I should have visited. 115 00:06:54,713 --> 00:06:57,340 You didn't know this was going to happen. 116 00:06:57,341 --> 00:07:00,258 No blaming yourself. You got to be strong. 117 00:07:00,259 --> 00:07:03,053 Can I blame Piper for not even fucking being here? 118 00:07:03,054 --> 00:07:07,433 Yes... absolutely. Fuck that bitch. 119 00:07:07,434 --> 00:07:10,936 She didn't deserve you. Want a bump? 120 00:07:10,937 --> 00:07:12,938 You just told me to be strong. 121 00:07:12,939 --> 00:07:14,390 [chuckles] 122 00:07:15,817 --> 00:07:18,569 Yeah, but you don't have to be a puritan about it. 123 00:07:18,570 --> 00:07:19,979 [laughs] 124 00:07:21,990 --> 00:07:24,282 - [sniffing] - What are you even doing here? 125 00:07:24,283 --> 00:07:26,660 I thought you were supposed to be in Paris. 126 00:07:26,661 --> 00:07:29,413 Kubra had me come stateside to check out some new business. 127 00:07:29,414 --> 00:07:30,748 [sniffing] Mmm. 128 00:07:30,749 --> 00:07:33,584 I'm going back tomorrow. 129 00:07:33,585 --> 00:07:34,710 Want to come? 130 00:07:34,711 --> 00:07:38,756 - Back to Paris? - Yes... it'll be good. 131 00:07:38,757 --> 00:07:40,841 Process your grief in the City of Light. 132 00:07:40,842 --> 00:07:43,753 Somehow I feel like we wouldn't be sitting Shiva. 133 00:07:45,263 --> 00:07:48,007 We all process in our own way. 134 00:07:53,355 --> 00:07:54,730 [both laugh] 135 00:07:54,731 --> 00:07:57,400 And there's all these new COs around here. 136 00:07:57,401 --> 00:07:58,692 - Mmm-hmm. - "What are you? 137 00:07:58,693 --> 00:08:00,986 Do you still have your you-know-what?" 138 00:08:00,987 --> 00:08:02,530 That must get tiring. 139 00:08:02,531 --> 00:08:04,948 I should hang a slip of brochures on my back 140 00:08:04,949 --> 00:08:08,619 for "frequently asked questions about being transgender." 141 00:08:08,620 --> 00:08:10,203 [Crystal chuckles] 142 00:08:10,204 --> 00:08:12,498 Hey, uh, Michael, Benny, I'm about to make dinner. 143 00:08:12,499 --> 00:08:14,909 - Benny's staying for dinner? - Uh-huh. 144 00:08:15,752 --> 00:08:19,046 - Hey! Oh, Michael, what is that? - String cheese. God. 145 00:08:19,047 --> 00:08:20,289 Thanks, Michael's Mom. 146 00:08:21,925 --> 00:08:23,926 Did I tell you he started wearing cologne? 147 00:08:23,927 --> 00:08:25,218 Oh, no. 148 00:08:25,219 --> 00:08:27,388 Sprays it on like it's insect repellant. 149 00:08:27,389 --> 00:08:29,056 When I told him he might want to ease up, 150 00:08:29,057 --> 00:08:31,809 he told me to stop "riding his dick." 151 00:08:31,810 --> 00:08:33,936 You need to shut down that attitude fast. 152 00:08:33,937 --> 00:08:38,725 Oh, my. He's got attitude, all right. But it's more than that. 153 00:08:40,610 --> 00:08:42,360 He brought a girl home last night. 154 00:08:42,361 --> 00:08:44,905 Snuck her upstairs while I was watching TV. 155 00:08:44,906 --> 00:08:46,782 I'm gonna need to step up my game. 156 00:08:46,783 --> 00:08:49,944 - But you caught him? - They were making out. 157 00:08:50,704 --> 00:08:52,621 I sent her home. 158 00:08:52,622 --> 00:08:54,790 It's not gonna be that kind of household. 159 00:08:54,791 --> 00:08:56,917 Well, you know, I hate to say it, 160 00:08:56,918 --> 00:08:59,837 but maybe it's not a good idea he spend so much time with Benny. 161 00:08:59,838 --> 00:09:01,964 [stuttering] Benny? What does Benny have to do with it? 162 00:09:01,965 --> 00:09:04,967 [chuckles] Well, he's obviously a nice boy and all, 163 00:09:04,968 --> 00:09:07,302 but he's from a rougher neighborhood. 164 00:09:07,303 --> 00:09:08,887 It's a different culture. 165 00:09:08,888 --> 00:09:11,014 No, this isn't about Benny. 166 00:09:11,015 --> 00:09:14,309 This is about Michael not rushing into sex 167 00:09:14,310 --> 00:09:16,595 and respecting women. 168 00:09:17,522 --> 00:09:22,025 Did you tell Michael that he should find an insecure girl for practice? 169 00:09:22,026 --> 00:09:26,480 - He told you that? - Yeah... he told me that. 170 00:09:30,452 --> 00:09:32,195 [Chang] Next. 171 00:09:32,996 --> 00:09:34,747 Give me four shrimp ramens. 172 00:09:34,748 --> 00:09:36,414 All gone. 173 00:09:36,415 --> 00:09:38,626 Uh, fine, I'll take the chicken. 174 00:09:38,627 --> 00:09:40,043 All gone. 175 00:09:40,044 --> 00:09:43,171 All the flavors, even the one that tastes like floor cleaner... 176 00:09:43,172 --> 00:09:44,666 sold out. 177 00:09:45,967 --> 00:09:48,878 Jesus, who bought all the ramens? 178 00:09:49,554 --> 00:09:51,514 [Piper] Nobody can stomach the new food, right? 179 00:09:51,515 --> 00:09:55,643 I've decided to invest in flavor futures. 180 00:09:55,644 --> 00:09:58,311 And I have cornered the market. 181 00:09:58,312 --> 00:10:01,106 This is how we get the girls to wear the panties. 182 00:10:01,107 --> 00:10:03,233 You are one clever asshole. 183 00:10:03,234 --> 00:10:05,068 It's all happening. 184 00:10:05,069 --> 00:10:08,564 So, have you talked to the guard? 185 00:10:09,908 --> 00:10:11,575 Not yet. 186 00:10:11,576 --> 00:10:13,494 - Alex... - I'll get to it. 187 00:10:13,495 --> 00:10:16,955 - I've had other things on my mind. - Like what? 188 00:10:16,956 --> 00:10:20,250 I caught that Lolly person snooping in my cube this morning. 189 00:10:20,251 --> 00:10:23,712 - So? - So, she's freaking me out. 190 00:10:23,713 --> 00:10:26,298 I see her everywhere. 191 00:10:26,299 --> 00:10:31,344 You see me everywhere. But as we've already established... 192 00:10:31,345 --> 00:10:34,382 I have not been sent by Kubra to kill you. 193 00:10:35,141 --> 00:10:38,519 Killers don't look like killers if they're good at their jobs. 194 00:10:38,520 --> 00:10:40,813 Alex, if we do not move this product out of here, 195 00:10:40,814 --> 00:10:42,898 we are dead in the water. 196 00:10:42,899 --> 00:10:46,443 You know, I'm actually not sure that I'm the right person for this job. 197 00:10:46,444 --> 00:10:49,822 - You were a professional recruiter. - Of women. 198 00:10:49,823 --> 00:10:52,575 Men are even easier. 199 00:10:52,576 --> 00:10:55,703 With women, you need to build trust. Men just need the promise of sex. 200 00:10:55,704 --> 00:10:57,370 And the promise of sex is free. 201 00:10:57,371 --> 00:11:00,290 And what happens when they come to collect on that promise? 202 00:11:00,291 --> 00:11:02,751 Worst case scenario, you give the dude a hand job. 203 00:11:02,752 --> 00:11:05,588 Well, it sounds like you got this down. 204 00:11:05,589 --> 00:11:09,466 You're lower on the Kinsey Scale than I am. Go for it. 205 00:11:09,467 --> 00:11:11,426 [pounding techno playing] 206 00:11:11,427 --> 00:11:14,137 - [Fahri] No, I'm done. - What do you mean, "no"? 207 00:11:14,138 --> 00:11:15,973 I got to pick up Misty from the airport. 208 00:11:15,974 --> 00:11:18,016 Tell the bitch to take a taxi. [chuckling] 209 00:11:18,017 --> 00:11:19,309 That's not how we do it. 210 00:11:19,310 --> 00:11:23,271 Why not? I mean, she's a trained professional. 211 00:11:23,272 --> 00:11:25,440 If she can't find her way back home from the airport, 212 00:11:25,441 --> 00:11:27,025 we got bigger problems. 213 00:11:27,026 --> 00:11:29,527 Give her a chance to show us how scrappy she is. 214 00:11:29,528 --> 00:11:31,614 Right? 215 00:11:31,615 --> 00:11:33,524 Up to you, Fahri. 216 00:11:34,200 --> 00:11:35,734 Come on, Fahri. 217 00:11:36,327 --> 00:11:37,452 Oh. 218 00:11:37,453 --> 00:11:39,371 - Fuck it. - Whoo-hoo! 219 00:11:39,372 --> 00:11:40,990 [all laughing] 220 00:11:46,337 --> 00:11:47,796 [exhales sharply] 221 00:11:47,797 --> 00:11:49,373 Let's dance. 222 00:12:14,949 --> 00:12:16,408 [Alex sighs] 223 00:12:16,409 --> 00:12:18,326 This was such a good idea to come back here. 224 00:12:18,327 --> 00:12:20,162 What? 225 00:12:20,163 --> 00:12:24,667 I thought it was ruined for me because of Piper, but fuck Piper. 226 00:12:24,668 --> 00:12:26,209 She can't dance, anyway. 227 00:12:26,210 --> 00:12:28,837 I'm here for Diane. 228 00:12:28,838 --> 00:12:32,007 She loved to dance. 229 00:12:32,008 --> 00:12:34,127 Mamazing dancer. 230 00:12:34,761 --> 00:12:38,131 Did you hear that? I just said "mamazing." 231 00:12:42,686 --> 00:12:44,352 Mamazing. 232 00:12:44,353 --> 00:12:45,804 [Fahri] Mamazing. 233 00:12:46,355 --> 00:12:49,274 Oh, my God, your shoulder feels so good. 234 00:12:49,275 --> 00:12:51,609 - Does it always feel like that? - [cell phone vibrating] 235 00:12:51,610 --> 00:12:52,937 [Alex laughing] 236 00:12:54,739 --> 00:12:58,283 Hey, can we do... a bump? I could use a little pick-me-up. 237 00:12:58,284 --> 00:13:00,278 Fuck. 238 00:13:01,871 --> 00:13:03,864 What's wrong? 239 00:13:10,046 --> 00:13:11,338 [club door closes] 240 00:13:11,339 --> 00:13:12,831 Yes. 241 00:13:19,806 --> 00:13:21,632 So, what's up? 242 00:13:22,516 --> 00:13:24,385 She got arrested. 243 00:13:29,941 --> 00:13:31,942 Hey, yo! [chuckles] 244 00:13:31,943 --> 00:13:34,103 You done with that new chapter yet? 245 00:13:35,571 --> 00:13:38,824 I just gave you a new chapter last night. 246 00:13:38,825 --> 00:13:40,944 Yeah, but I finished that. 247 00:13:43,747 --> 00:13:47,158 All right. My bad, I get it. [laughs] 248 00:13:48,042 --> 00:13:50,085 Yo, how long it's gonna take you to finish that one? 249 00:13:50,086 --> 00:13:51,378 - Ugh. - [inmate] Hey. 250 00:13:51,379 --> 00:13:53,922 - Are you S.R. Warren? - Yes. 251 00:13:53,923 --> 00:13:55,590 Well, I want you to know that I think 252 00:13:55,591 --> 00:13:58,093 there wasn't enough Rodcocker in the last chapter. 253 00:13:58,094 --> 00:14:01,638 Yeah, that's 'cause Edwina left Rodcocker for Gilly. 254 00:14:01,639 --> 00:14:03,807 [inmate] Yeah, but he's coming back, right? 255 00:14:03,808 --> 00:14:07,477 I mean, Gilly's a wuss, and Rodcocker is a time humper. 256 00:14:07,478 --> 00:14:09,938 No, Gilly is the only one that actually loves her. 257 00:14:09,939 --> 00:14:12,732 I mean, when Edwina's with Admiral Rodcocker, 258 00:14:12,733 --> 00:14:14,234 he not even fully present, 259 00:14:14,235 --> 00:14:17,195 'cause he also be with other women in other dimensions. 260 00:14:17,196 --> 00:14:19,572 Which is why he's so boss. 261 00:14:19,573 --> 00:14:23,660 I just want to say, I'm also on Team Rodcocker, 262 00:14:23,661 --> 00:14:27,330 but I like that dude you introduced in chapter three 263 00:14:27,331 --> 00:14:29,624 who was made of Vaseline. 264 00:14:29,625 --> 00:14:32,502 Ooh, I don't know why, but that shit was hot... 265 00:14:32,503 --> 00:14:33,921 but also tragic. 266 00:14:33,922 --> 00:14:35,088 - Yo, yo, yo. - Ugh. 267 00:14:35,089 --> 00:14:37,257 But Edwina gonna stay with Gilly, right? 268 00:14:37,258 --> 00:14:40,093 Rodcocker is the reason people reading this shit. 269 00:14:40,094 --> 00:14:42,304 Yo, yo, is the Vaseline dude coming back? 270 00:14:42,305 --> 00:14:46,266 I don't know! I don't know what is going to happen. 271 00:14:46,267 --> 00:14:50,972 And if you guys don't get out of here, I can't write it to find out. 272 00:14:51,856 --> 00:14:53,481 So... 273 00:14:53,482 --> 00:14:57,360 if you love Time Hump Chronicles, 274 00:14:57,361 --> 00:15:00,481 please... leave. 275 00:15:01,866 --> 00:15:03,526 All right. 276 00:15:05,244 --> 00:15:06,779 Just, uh... 277 00:15:07,914 --> 00:15:09,782 Just hurry up, okay? 278 00:15:14,212 --> 00:15:15,538 [sighs] 279 00:15:18,257 --> 00:15:20,008 - You know, I just think that... - Uh-uh-uh. 280 00:15:20,009 --> 00:15:22,135 Right. Right. 281 00:15:22,136 --> 00:15:23,671 [sighs] 282 00:15:29,978 --> 00:15:31,387 [sighs] 283 00:15:37,651 --> 00:15:38,735 [Lorna exclaims] 284 00:15:38,736 --> 00:15:42,065 Looks like I got another one! 285 00:15:42,991 --> 00:15:45,533 - Hey, the... - What'd I tell you? 286 00:15:45,534 --> 00:15:47,785 Pawns are called pawns for a reason, hmm? 287 00:15:47,786 --> 00:15:49,079 They're mine sweepers. 288 00:15:49,080 --> 00:15:51,331 Uneducated militants with suicide vests. 289 00:15:51,332 --> 00:15:54,835 You must protect your important people. 290 00:15:54,836 --> 00:15:57,129 All of my people are important people, 291 00:15:57,130 --> 00:15:59,714 and I mourn them all equally. 292 00:15:59,715 --> 00:16:01,674 [stammering] I mean, just 'cause you're a horsey 293 00:16:01,675 --> 00:16:03,927 - or you can move diagonally... - "Horsey." 294 00:16:03,928 --> 00:16:06,013 ...does not mean you are better than the little nubby guy 295 00:16:06,014 --> 00:16:08,424 who moves one spot at a time. 296 00:16:10,309 --> 00:16:12,310 Chapman, why are you so smiley? 297 00:16:12,311 --> 00:16:14,604 Perhaps you've noticed the food is inedible now. 298 00:16:14,605 --> 00:16:16,398 If you took a shit, 299 00:16:16,399 --> 00:16:20,277 then your shit took a shit, and became Mayor of Detroit, 300 00:16:20,278 --> 00:16:24,072 that wouldn't even come close to the level of shittiness of that food. 301 00:16:24,073 --> 00:16:28,319 Well, my sisters... fear not... 302 00:16:29,412 --> 00:16:33,782 for I possess the keys to the gastrointestinal kingdom. 303 00:16:36,585 --> 00:16:38,371 Ramen flavor packets? 304 00:16:39,255 --> 00:16:41,256 You're the one who bought out the commissary. 305 00:16:41,257 --> 00:16:43,758 Yes, I did. 306 00:16:43,759 --> 00:16:46,219 But I'm willing to share... 307 00:16:46,220 --> 00:16:48,763 if you accept my proposal. 308 00:16:48,764 --> 00:16:50,515 Nay... 309 00:16:50,516 --> 00:16:52,935 my invitation... 310 00:16:52,936 --> 00:16:57,272 to join me on a... miraculous adventure. 311 00:16:57,273 --> 00:17:00,518 - What the fuck are you talking about? - I need your panties. 312 00:17:01,527 --> 00:17:02,652 What? 313 00:17:02,653 --> 00:17:08,151 Well, I will give you the panties, but I need you to wear them. 314 00:17:09,911 --> 00:17:12,620 I need your vag sweat. 315 00:17:12,621 --> 00:17:16,583 And maybe some, um, colorless discharge. 316 00:17:16,584 --> 00:17:20,753 I'm starting a business selling stinky panties to perverts. 317 00:17:20,754 --> 00:17:24,132 That's the miraculous adventure? 318 00:17:24,133 --> 00:17:26,093 It's easy. 319 00:17:26,094 --> 00:17:30,013 I give you flavor packets, and you give me something you're, uh... 320 00:17:30,014 --> 00:17:32,099 you're already giving away for free. 321 00:17:32,100 --> 00:17:36,311 And then you get to keep the money. 322 00:17:36,312 --> 00:17:40,190 And you are supporting a local business, 323 00:17:40,191 --> 00:17:42,775 keeping jobs right here at home. 324 00:17:42,776 --> 00:17:44,736 I'm like American Apparel, 325 00:17:44,737 --> 00:17:47,614 - with less implied statutory rape. - [chuckles] 326 00:17:47,615 --> 00:17:51,618 - It's disgusting. - [Piper] I understand. 327 00:17:51,619 --> 00:17:54,955 I, too, was once embarrassed and squeamish 328 00:17:54,956 --> 00:17:57,325 by my personal... 329 00:17:58,626 --> 00:18:00,293 eau de parfum. 330 00:18:00,294 --> 00:18:05,382 But then I thought, "Why should I be ashamed? 331 00:18:05,383 --> 00:18:08,176 Isn't that a part of the self-hatred 332 00:18:08,177 --> 00:18:11,179 that has been bred into me by the patriarchy? 333 00:18:11,180 --> 00:18:14,391 And are those same men that would shame me 334 00:18:14,392 --> 00:18:18,811 not the same men that would wear my panties on their faces, 335 00:18:18,812 --> 00:18:20,848 inhaling deeply?" 336 00:18:21,983 --> 00:18:23,441 Ladies, 337 00:18:23,442 --> 00:18:26,194 now is the time to be bold. 338 00:18:26,195 --> 00:18:29,990 For when these men smell your panties, 339 00:18:29,991 --> 00:18:32,242 they are smelling your character. 340 00:18:32,243 --> 00:18:35,412 Let them smell daring and courage. 341 00:18:35,413 --> 00:18:40,208 Let them smell women who are unabashed and un-self-conscious. 342 00:18:40,209 --> 00:18:43,503 And let them say that Litchfield... 343 00:18:43,504 --> 00:18:47,090 Litchfield is a place where women love their bodies 344 00:18:47,091 --> 00:18:49,801 and have love to spare. 345 00:18:49,802 --> 00:18:53,346 Sisters, we may be incarcerated, 346 00:18:53,347 --> 00:18:56,933 but our panties will travel the world. 347 00:18:56,934 --> 00:18:59,602 And in that way... 348 00:18:59,603 --> 00:19:02,605 long after we are gone... 349 00:19:02,606 --> 00:19:04,566 our smell... 350 00:19:04,567 --> 00:19:07,235 our smell will linger... 351 00:19:07,236 --> 00:19:09,237 in some... 352 00:19:09,238 --> 00:19:11,531 gas station in Toronto, 353 00:19:11,532 --> 00:19:14,576 in some office cubicle in Tokyo. 354 00:19:14,577 --> 00:19:19,539 And in that way, we are known. 355 00:19:19,540 --> 00:19:23,452 And in that way, we are remembered. 356 00:19:24,628 --> 00:19:27,464 Do you want to be remembered? 357 00:19:27,465 --> 00:19:29,257 Yeah. 358 00:19:29,258 --> 00:19:33,928 Then sweat profusely, and fart with abandon, 359 00:19:33,929 --> 00:19:35,472 and make a reek. 360 00:19:35,473 --> 00:19:37,932 - Make a reek, my sisters! - [door opening] 361 00:19:37,933 --> 00:19:41,269 Make a reek to last 1,000 years! 362 00:19:41,270 --> 00:19:42,520 Get off the table. 363 00:19:42,521 --> 00:19:43,764 Sorry. 364 00:19:44,773 --> 00:19:46,600 Got carried away. 365 00:19:49,487 --> 00:19:50,729 So... 366 00:19:53,282 --> 00:19:55,492 what do you say? 367 00:19:55,493 --> 00:19:56,777 Fine by me. 368 00:19:57,495 --> 00:20:00,288 Yeah. You had me at flavor packets. 369 00:20:00,289 --> 00:20:04,201 So... [sighs] what seems to be the problem? 370 00:20:04,960 --> 00:20:07,754 - I'm depressed. - Yes. 371 00:20:07,755 --> 00:20:10,047 I've noticed you don't have any friends. 372 00:20:10,048 --> 00:20:11,508 You have? 373 00:20:11,509 --> 00:20:13,135 But that's a good thing. 374 00:20:13,136 --> 00:20:16,138 I mean, it's best to keep to yourself in here, really. 375 00:20:16,139 --> 00:20:19,974 I don't want to keep to myself. I want friends. 376 00:20:19,975 --> 00:20:22,894 But everyone thinks I'm a blabbermouth. 377 00:20:22,895 --> 00:20:25,480 Like, it's this thing, that everyone says about me, 378 00:20:25,481 --> 00:20:28,275 but I don't even talk that much anymore, 'cause I'm afraid to, 379 00:20:28,276 --> 00:20:29,817 because every time I talk, 380 00:20:29,818 --> 00:20:32,612 someone just tells me to shut up and then calls me a blabbermouth. 381 00:20:32,613 --> 00:20:34,864 But I can't make friends unless I talk to people, 382 00:20:34,865 --> 00:20:36,991 so it's like a catch-22. 383 00:20:36,992 --> 00:20:38,493 I understand. 384 00:20:38,494 --> 00:20:40,620 The only place I feel like I can really talk 385 00:20:40,621 --> 00:20:44,492 without getting jumped on is in Berdie's drama class. 386 00:20:45,751 --> 00:20:47,411 That's why I wanted to talk to you. 387 00:20:49,004 --> 00:20:52,040 Is it possible to change counselors? 388 00:20:54,552 --> 00:20:59,013 Well, you... You can't really... switch counselors. 389 00:20:59,014 --> 00:21:02,134 Unfortunately, you know. 390 00:21:03,352 --> 00:21:07,063 But if you're depressed, I can write a recommendation 391 00:21:07,064 --> 00:21:11,234 for the administration of appropriate medication. 392 00:21:11,235 --> 00:21:14,446 I don't like putting chemicals in my body that aren't found in nature. 393 00:21:14,447 --> 00:21:17,990 - Well, do you want to get better, or not? - I do. 394 00:21:17,991 --> 00:21:20,493 Then you gotta take the bull by the horns. 395 00:21:20,494 --> 00:21:22,329 People aren't gonna want to be friends with you 396 00:21:22,330 --> 00:21:26,040 if you're moping around... because sad people are depressing... 397 00:21:26,041 --> 00:21:27,334 right? 398 00:21:27,335 --> 00:21:28,786 [scribbling] 399 00:21:30,213 --> 00:21:33,165 Take this to medical. See what they can do. 400 00:21:36,885 --> 00:21:38,211 Okay. 401 00:21:39,222 --> 00:21:40,805 Hey... 402 00:21:40,806 --> 00:21:44,184 you want to know the secret about depression? 403 00:21:44,185 --> 00:21:46,720 It's all in your head. 404 00:21:54,027 --> 00:21:57,489 - Hey, what's wrong with you? - My back hurts. 405 00:21:57,490 --> 00:21:58,857 Down low? 406 00:22:00,158 --> 00:22:03,578 It's the baby pushing up against your sciatic nerve. 407 00:22:03,579 --> 00:22:05,656 You should get someone to rub your feet. 408 00:22:08,417 --> 00:22:11,537 You still meeting with Lady 'Stache later? 409 00:22:12,505 --> 00:22:14,964 - Yeah. - And? 410 00:22:14,965 --> 00:22:17,174 I don't know. 411 00:22:17,175 --> 00:22:19,386 Why do you keep on pressuring me? 412 00:22:19,387 --> 00:22:21,596 This is my decision. It's my baby. 413 00:22:21,597 --> 00:22:23,048 And my granddaughter. 414 00:22:23,849 --> 00:22:25,141 [Aleida sighs] 415 00:22:25,142 --> 00:22:26,934 I'm trying to help you. 416 00:22:26,935 --> 00:22:29,680 You can't think for yourself with a thing inside you. 417 00:22:30,439 --> 00:22:33,358 They're like aliens. They take over your faculties. 418 00:22:33,359 --> 00:22:36,068 I don't think it's so wrong to not want to give up my baby. 419 00:22:36,069 --> 00:22:38,070 [scoffs] That's what animal hoarders say 420 00:22:38,071 --> 00:22:40,858 a week before their houses get condemned. 421 00:22:42,034 --> 00:22:44,911 You got to realize, this is not for you. 422 00:22:44,912 --> 00:22:48,498 It's for her. A better life. 423 00:22:48,499 --> 00:22:51,418 Washers and dryers in the building... 424 00:22:51,419 --> 00:22:53,461 math tutor... 425 00:22:53,462 --> 00:22:55,588 shit involving horses... 426 00:22:55,589 --> 00:22:59,551 If I really love her, money shouldn't matter. 427 00:22:59,552 --> 00:23:04,055 Daya, stop being such a selfish bitch and commit to this now, 428 00:23:04,056 --> 00:23:07,475 because if you're still on the fence when this thing comes out of you, 429 00:23:07,476 --> 00:23:08,969 you're gonna keep it. 430 00:23:11,480 --> 00:23:12,931 Do the right thing. 431 00:23:17,653 --> 00:23:20,322 Hey, buddy. I just got off the phone with Linda from HQ, 432 00:23:20,323 --> 00:23:22,900 and she had a question about this purchasing order. 433 00:23:23,909 --> 00:23:26,661 Well, purchasing is not my department, actually. 434 00:23:26,662 --> 00:23:29,706 You might want to talk to Cheryl or Mark, 435 00:23:29,707 --> 00:23:32,625 or some other human being I never even met. 436 00:23:32,626 --> 00:23:36,796 [chuckling] I know. The bureaucracy is just yeesh, right? 437 00:23:36,797 --> 00:23:38,756 But, uh, I thought you could shed some light on this. 438 00:23:38,757 --> 00:23:43,886 It seems like we're giving out a lot of kosher meals, and, uh... 439 00:23:43,887 --> 00:23:46,180 these numbers have spiked. 440 00:23:46,181 --> 00:23:49,684 But how can there be, uh... this many Jews in here? 441 00:23:49,685 --> 00:23:52,103 I mean... [stuttering] who are the Jews? 442 00:23:52,104 --> 00:23:54,063 - I know. It's confusing, right? - Yeah. 443 00:23:54,064 --> 00:23:56,358 We used to have them wear the Stars of David, 444 00:23:56,359 --> 00:23:59,694 but we had to stop doing that after World War II. 445 00:23:59,695 --> 00:24:01,855 - I don't remember why. - [Pearson laughs] 446 00:24:02,239 --> 00:24:04,366 Easy. I, uh... 447 00:24:04,367 --> 00:24:06,325 Are you mad at me about something? 448 00:24:06,326 --> 00:24:07,869 - No. - You sure? 449 00:24:07,870 --> 00:24:10,989 Seemed like you're a bit hostile today. 450 00:24:13,083 --> 00:24:15,418 All week you've been coming to me with cuts. 451 00:24:15,419 --> 00:24:18,838 You haven't approved a single new line item for expenditures. 452 00:24:18,839 --> 00:24:21,758 We need books in the library. 453 00:24:21,759 --> 00:24:24,343 Buddy, it's a process. 454 00:24:24,344 --> 00:24:26,929 I submitted your request to Tim in HR, 455 00:24:26,930 --> 00:24:29,474 and Tim said he likes books. 456 00:24:29,475 --> 00:24:32,226 So we're 100% behind the idea of a library. 457 00:24:32,227 --> 00:24:36,648 It's just hard to justify the expenditure when we can get books as donations. 458 00:24:36,649 --> 00:24:39,066 Are we gonna get the specific books 459 00:24:39,067 --> 00:24:42,020 that help the inmates with their case work as donations? 460 00:24:42,905 --> 00:24:46,609 What about allotments for higher education and new job training? 461 00:24:47,242 --> 00:24:50,412 I would like to see all of that happen. 462 00:24:50,413 --> 00:24:51,663 Mmm. 463 00:24:51,664 --> 00:24:56,243 But you are one small head on a many-headed Hydra. 464 00:24:56,585 --> 00:25:00,254 [sighs] I'm gonna bring up all these things at the meeting today. 465 00:25:00,255 --> 00:25:01,881 Meeting? 466 00:25:01,882 --> 00:25:05,301 In, uh... In Utica. It's just a general reporting thing. 467 00:25:05,302 --> 00:25:07,053 [stammering] I've been asking for a meeting. 468 00:25:07,054 --> 00:25:09,965 You didn't invent the idea of having a meeting. 469 00:25:11,183 --> 00:25:13,601 It's, uh... It's just department heads, you know. 470 00:25:13,602 --> 00:25:15,812 And Huey Strath, our CEO, is in town. 471 00:25:15,813 --> 00:25:17,939 [stammering] And you don't want to be there. 472 00:25:17,940 --> 00:25:20,775 I mean, I am with you, man. 473 00:25:20,776 --> 00:25:24,446 I mean, we need more cash-flow expenditures. 474 00:25:24,447 --> 00:25:26,739 For reals, yo. 475 00:25:26,740 --> 00:25:28,533 Don't worry. I got your back, buddy. 476 00:25:28,534 --> 00:25:32,369 [Caputo] I wouldn't be so quick to cut the kosher-meal program, by the way. 477 00:25:32,370 --> 00:25:35,998 You may save some dollars and cents now, but it will pale in comparison 478 00:25:35,999 --> 00:25:38,334 to the lawsuit from the Civil Liberties Union. 479 00:25:38,335 --> 00:25:41,295 You see? That's why I consult with you. 480 00:25:41,296 --> 00:25:43,965 You have the experience to know these things. 481 00:25:43,966 --> 00:25:46,092 I'm so glad we kept you around. 482 00:25:46,093 --> 00:25:48,385 Was there talk of not keeping me around? 483 00:25:48,386 --> 00:25:49,880 [Pearson] See ya later, buddy. 484 00:25:57,020 --> 00:26:00,523 I can't believe they let you drive. Seems like a really bad idea. 485 00:26:00,524 --> 00:26:03,769 Oh, yeah? Why? 'Cause I'm little? 486 00:26:04,277 --> 00:26:05,487 Hmm. 487 00:26:05,488 --> 00:26:07,989 No, I'm actually a really good driver. 488 00:26:07,990 --> 00:26:09,866 And this van, it ain't nothing. 489 00:26:09,867 --> 00:26:12,952 I've driven a tow truck, a dump truck. 490 00:26:12,953 --> 00:26:15,079 I've even driven three different haulers 491 00:26:15,080 --> 00:26:17,532 for a guy I knew who stole trucks. 492 00:26:17,875 --> 00:26:21,878 No, but, I mean... Like, it doesn't seem safe. 493 00:26:21,879 --> 00:26:24,130 Oh, yeah. 494 00:26:24,131 --> 00:26:26,834 'Cause I'm, like, a really dangerous inmate. 495 00:26:28,093 --> 00:26:31,262 I could probably drive us right off the road at any second. 496 00:26:31,263 --> 00:26:33,515 [laughs] It's true. 497 00:26:33,516 --> 00:26:36,851 Vehicular homicide. And a suicide. 498 00:26:36,852 --> 00:26:39,771 And if we were to run into a king, that would be regicide. 499 00:26:39,772 --> 00:26:41,648 Did you know that's what "regicide" meant? 500 00:26:41,649 --> 00:26:44,191 Nah. You know, there really isn't anything 501 00:26:44,192 --> 00:26:47,319 that you can't kill with a freakin' V8, man. 502 00:26:47,320 --> 00:26:51,149 Well, I mean, unless it's like an elephant or, like, a dinosaur. 503 00:26:52,200 --> 00:26:53,868 Uh, hey, can you pull in here a sec? 504 00:26:53,869 --> 00:26:55,077 [Pennsatucky] Sure, for what? 505 00:26:55,078 --> 00:26:56,704 Over here. I want to pick up my paycheck. 506 00:26:56,705 --> 00:26:57,990 - Okay. - Right over here. 507 00:27:00,417 --> 00:27:02,452 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 508 00:27:04,004 --> 00:27:06,255 - You work at a donut shop? - Yeah. 509 00:27:06,256 --> 00:27:09,133 That is so cool! 510 00:27:09,134 --> 00:27:10,710 - [Pennsatucky laughs] - Uh... 511 00:27:11,344 --> 00:27:12,880 Thanks. 512 00:27:13,806 --> 00:27:17,850 So, uh, do I... I just leave you in the van? 513 00:27:17,851 --> 00:27:20,895 Absolutely, just leave me in the van unattended. 514 00:27:20,896 --> 00:27:22,680 It'll be a-okay. 515 00:27:23,440 --> 00:27:26,393 - Really? - No, man. 516 00:27:27,110 --> 00:27:29,195 - What's wrong with you? - Sorry. 517 00:27:29,196 --> 00:27:30,738 - Come on. - Sorry. 518 00:27:30,739 --> 00:27:32,114 All right, well... 519 00:27:32,115 --> 00:27:34,567 I'm gonna show you. You'll get the hang of this. 520 00:27:37,537 --> 00:27:39,197 [sewing machines whirring] 521 00:27:40,207 --> 00:27:42,584 So what's the deal with you and this Alex girl? 522 00:27:42,585 --> 00:27:44,543 What do you mean, "What's the deal?" 523 00:27:44,544 --> 00:27:47,922 - Is she your girlfriend? - Yes, she's my girlfriend. 524 00:27:47,923 --> 00:27:50,793 And your business partner in the panty business? 525 00:27:51,635 --> 00:27:53,595 - Yes. - But you thought of it. 526 00:27:53,596 --> 00:27:56,263 I did. I did think of it, yes. 527 00:27:56,264 --> 00:27:58,926 So what does she do? 528 00:28:02,145 --> 00:28:05,140 Well, aren't you Curious George? 529 00:28:07,359 --> 00:28:09,318 Why do you keep smiling at that guard? 530 00:28:09,319 --> 00:28:12,363 [stuttering] Oh, I smile at everybody. 531 00:28:12,364 --> 00:28:15,241 My brother, he used to call me "Chummy Chapman." 532 00:28:15,242 --> 00:28:18,160 And you can stop interrogating me now. 533 00:28:18,161 --> 00:28:20,155 You're flirting with him. 534 00:28:23,626 --> 00:28:26,203 You need him to move the panties out. 535 00:28:27,462 --> 00:28:29,873 I don't know what you're talking about. 536 00:28:30,423 --> 00:28:31,708 Um... 537 00:28:32,217 --> 00:28:34,627 Excuse me, Officer? 538 00:28:36,972 --> 00:28:43,269 I think the tension on my machine needs to be... adjusted. 539 00:28:43,270 --> 00:28:45,980 Should I talk to Mr. Turner? 540 00:28:45,981 --> 00:28:49,434 - Uh, he just went to the bathroom. - Maybe you could help me. 541 00:28:50,318 --> 00:28:52,194 Or should I look at that diagram again? 542 00:28:52,195 --> 00:28:55,148 - What diagram? - The one on the wall. 543 00:28:55,866 --> 00:28:58,485 - Yeah, okay. - Okay. 544 00:29:04,750 --> 00:29:08,252 Looks like there's a knob on the front right here. 545 00:29:08,253 --> 00:29:10,705 [Piper] Right... there. Oh. 546 00:29:12,257 --> 00:29:13,590 - Psst! - [Piper] No, I knew that. 547 00:29:13,591 --> 00:29:15,592 And I... I knew it was right there, 548 00:29:15,593 --> 00:29:19,297 and then I forgot, and then the thread just keeps... 549 00:29:20,098 --> 00:29:25,762 breaking, and I have to keep... rethreading... my bobbin. 550 00:29:27,480 --> 00:29:29,732 Ah, no. Uh, the... The... 551 00:29:29,733 --> 00:29:31,275 The knob on the front, that... 552 00:29:31,276 --> 00:29:33,027 That's probably the one that... 553 00:29:33,028 --> 00:29:35,362 uh, reduces the tension... Bobbins. [chuckles nervously] 554 00:29:35,363 --> 00:29:36,906 Thank you, Officer. 555 00:29:36,907 --> 00:29:38,901 - [stammers] No problem. - Okay. 556 00:29:44,998 --> 00:29:46,791 - You think this is poison ivy? - [gasps] Jesus. 557 00:29:46,792 --> 00:29:48,250 I don't know. 558 00:29:48,251 --> 00:29:50,291 Well, don't worry. I ain't gonna rub it on you. 559 00:29:51,088 --> 00:29:52,797 I don't think so. 560 00:29:52,798 --> 00:29:54,298 Are you sure? 561 00:29:54,299 --> 00:29:58,344 They got that saying. How's it go? "Leaves of three..." 562 00:29:58,345 --> 00:30:00,047 Come on, it's a thing. 563 00:30:00,638 --> 00:30:02,132 I don't know. 564 00:30:03,767 --> 00:30:06,803 Okay, I'm sorry. 565 00:30:11,942 --> 00:30:13,735 [Alex] Fahri, we're overreacting. 566 00:30:13,736 --> 00:30:16,195 I mean, yeah, okay, we fucked up. 567 00:30:16,196 --> 00:30:20,491 But Kubra will understand. There were extenuating circumstances. 568 00:30:20,492 --> 00:30:24,078 The only thing that Kubra will understand 569 00:30:24,079 --> 00:30:28,290 is that we cost him money... and left him exposed. 570 00:30:28,291 --> 00:30:31,878 We should have been there to pick her up. Fuck. 571 00:30:31,879 --> 00:30:34,255 Well, we can't stay in this hotel room forever. 572 00:30:34,256 --> 00:30:36,423 We need to make some kind of a decision. 573 00:30:36,424 --> 00:30:38,126 [knocking on door] 574 00:30:40,553 --> 00:30:42,179 Did you tell anyone we were here? 575 00:30:42,180 --> 00:30:44,556 No, I've been with you the whole time. 576 00:30:44,557 --> 00:30:47,184 - Then who the fuck is that? - I don't know. 577 00:30:47,185 --> 00:30:49,020 - Fuck! Fuck! - [knocking continues] 578 00:30:49,021 --> 00:30:52,774 Fahri, you're frazzled. You haven't slept. 579 00:30:52,775 --> 00:30:55,268 Don't do anything crazy. 580 00:30:56,987 --> 00:30:58,896 - [gun cocking] - [speaking French] 581 00:30:59,281 --> 00:31:01,240 - [man] Room service. - [groans] 582 00:31:01,241 --> 00:31:04,987 - What? - You ordered the Croque Madame, remember? 583 00:31:05,703 --> 00:31:07,572 Oh. [laughs] 584 00:31:08,623 --> 00:31:09,832 Right. 585 00:31:09,833 --> 00:31:12,077 - Jesus Christ, Fahri. - [door opens] 586 00:31:13,086 --> 00:31:14,579 [Alex sighs] 587 00:31:17,507 --> 00:31:18,841 [door closes] 588 00:31:18,842 --> 00:31:20,676 _ 589 00:31:20,677 --> 00:31:24,547 [speaking English] Wherever. I lost my appetite. 590 00:31:27,059 --> 00:31:31,513 Look, these kinds of things happen. It's the price of business. 591 00:31:32,564 --> 00:31:33,815 You don't know him like I do. 592 00:31:33,816 --> 00:31:35,441 [Alex] I think I know him well enough 593 00:31:35,442 --> 00:31:38,027 to say that he's not gonna murder us in our hotel room. 594 00:31:38,028 --> 00:31:40,938 [Fahri] Want to bet? [Alex] Yeah. 595 00:31:41,614 --> 00:31:42,815 I do. 596 00:31:43,325 --> 00:31:44,567 How much? 597 00:31:46,161 --> 00:31:48,071 $5. 598 00:31:49,247 --> 00:31:52,034 Are you really not gonna eat that? Because it smells great. 599 00:31:58,590 --> 00:32:00,049 [Alex gasping] 600 00:32:00,050 --> 00:32:01,293 Oh, my God. 601 00:32:02,385 --> 00:32:04,136 [Alex trembling] 602 00:32:04,137 --> 00:32:06,256 Guess you owe him $5. 603 00:32:13,021 --> 00:32:15,857 So, I don't really get the sign. 604 00:32:15,858 --> 00:32:18,484 What's she supposed to be? Stick of butter? 605 00:32:18,485 --> 00:32:20,652 [Coates] No... she's a maple log. 606 00:32:20,653 --> 00:32:22,647 You can't see that? 607 00:32:22,948 --> 00:32:24,156 Mmm-hmm? 608 00:32:24,157 --> 00:32:25,699 I guess, but... 609 00:32:25,700 --> 00:32:28,494 it's just, like, a weird choice because it's Trudy's Donuts. 610 00:32:28,495 --> 00:32:30,412 It's not Trudy's Maple Logs. 611 00:32:30,413 --> 00:32:32,957 Yeah, but she has a plate of donuts. 612 00:32:32,958 --> 00:32:34,416 I know, but that's so stupid, 613 00:32:34,417 --> 00:32:37,544 because what does a maple log know about making donuts? 614 00:32:37,545 --> 00:32:39,713 It's like a totally different species. 615 00:32:39,714 --> 00:32:43,550 Well, does a donut have a self-awareness of what it means to be a donut 616 00:32:43,551 --> 00:32:45,845 that somehow makes it a more capable cook? 617 00:32:45,846 --> 00:32:49,223 Maybe the maple log has more insight 618 00:32:49,224 --> 00:32:53,060 because it can see things from an outside perspective. 619 00:32:53,061 --> 00:32:54,603 What do you mean? 620 00:32:54,604 --> 00:32:56,605 I mean, if it's a donut that's making donuts, 621 00:32:56,606 --> 00:32:59,608 then that donut would be burdened by all kinds of personal biases 622 00:32:59,609 --> 00:33:03,737 and probably, ultimately, be conflicted about the whole enterprise. 623 00:33:03,738 --> 00:33:08,985 Because a donut that's selling donuts is basically a slave trader. 624 00:33:09,452 --> 00:33:13,122 Worse, really, because he's selling his own people 625 00:33:13,123 --> 00:33:14,706 to be consumed as food. 626 00:33:14,707 --> 00:33:17,209 But a donut should look like a donut 627 00:33:17,210 --> 00:33:18,995 if that's what you're selling... 628 00:33:19,880 --> 00:33:21,130 okay? 629 00:33:21,131 --> 00:33:22,256 How about this? 630 00:33:22,257 --> 00:33:25,592 Why don't you do a big picture of a donut eating himself 631 00:33:25,593 --> 00:33:27,303 'cause he tastes so good? [laughs] 632 00:33:27,304 --> 00:33:29,430 - I know I'd go in. - But that's deranged. 633 00:33:29,431 --> 00:33:31,265 Why? That's funny. 634 00:33:31,266 --> 00:33:33,850 'Cause if he's eating himself, then he's committing suicide. 635 00:33:33,851 --> 00:33:36,728 He wouldn't have, like, a sad expression on his face. 636 00:33:36,729 --> 00:33:40,316 He'd be freakin' smiling because the taste of himself is so good 637 00:33:40,317 --> 00:33:43,060 that he wouldn't fear death no more. 638 00:33:46,031 --> 00:33:48,699 That might be overselling Trudy's Donuts. 639 00:33:48,700 --> 00:33:52,328 You know what? I think you're right. [chuckles] 640 00:33:52,329 --> 00:33:54,788 I am so stuffed. 641 00:33:54,789 --> 00:33:56,498 How many did you eat? 642 00:33:56,499 --> 00:33:58,834 I don't know. I wasn't looking. Like, four? 643 00:33:58,835 --> 00:34:00,377 You want to take the rest back to camp? 644 00:34:00,378 --> 00:34:03,339 Mmm-mmm. No, we can't take 'em back to camp. 645 00:34:03,340 --> 00:34:05,340 'Cause then they'll know we stopped somewhere. 646 00:34:06,593 --> 00:34:09,086 We're not really supposed to stop anywhere. 647 00:34:10,513 --> 00:34:11,931 I mean, we're gonna be all right, 648 00:34:11,932 --> 00:34:13,765 'cause they usually give us an hour and a half 649 00:34:13,766 --> 00:34:15,977 when we run an errand off camp. 650 00:34:15,978 --> 00:34:19,264 And I drive really fast, so we definitely got some time. 651 00:34:19,982 --> 00:34:21,308 Hmm. 652 00:34:22,359 --> 00:34:25,145 Well, you know what I like to do with day-old donuts? 653 00:34:26,279 --> 00:34:27,404 What? 654 00:34:27,405 --> 00:34:28,572 [ducks quacking] 655 00:34:28,573 --> 00:34:31,783 [Pennsatucky] Try to get it to that... Yeah, you keep hogging it! 656 00:34:31,784 --> 00:34:34,954 - Try to get it to that one. No. - Who him? That one? 657 00:34:34,955 --> 00:34:36,705 Throw it right there. No, that one. 658 00:34:36,706 --> 00:34:37,873 Okie-doke. 659 00:34:37,874 --> 00:34:39,625 [Pennsatucky] Oh, you missed. Man, you suck. 660 00:34:39,626 --> 00:34:40,834 - I'm not a duck. - This duck? This duck? 661 00:34:40,835 --> 00:34:42,878 Come on, duck. Get your donut! [laughing] 662 00:34:42,879 --> 00:34:44,372 [quacking] 663 00:34:46,549 --> 00:34:48,626 Come on, duck. Catch your donut! 664 00:34:51,763 --> 00:34:53,222 [quacking continues] 665 00:34:53,223 --> 00:34:55,016 I like your idea, Linda. 666 00:34:55,017 --> 00:34:57,726 Let's get some paint supplies on the next order. 667 00:34:57,727 --> 00:35:01,188 Really? Painting the walls pink reduces violence. 668 00:35:01,189 --> 00:35:03,815 - Is that scientific? - I don't think it is. 669 00:35:03,816 --> 00:35:06,193 Well, a couple of gallons of paint costs less 670 00:35:06,194 --> 00:35:09,321 than hiring more guards in Max. 671 00:35:09,322 --> 00:35:12,074 Well, in that case, I say let's try it. 672 00:35:12,075 --> 00:35:14,326 - What was your name again? - Linda. 673 00:35:14,327 --> 00:35:16,996 - I like the way this one thinks. - Absolutely. 674 00:35:16,997 --> 00:35:21,117 Linda's been a real rock star when it comes to cost-saving initiatives. 675 00:35:21,459 --> 00:35:22,834 Well... 676 00:35:22,835 --> 00:35:27,048 So, uh, Danny, how is everything up in Min security? 677 00:35:27,049 --> 00:35:28,549 Not bad. Not bad. 678 00:35:28,550 --> 00:35:32,386 The, uh, meal plan has been implemented. 679 00:35:32,387 --> 00:35:35,097 Everything running pretty smoothly so far. 680 00:35:35,098 --> 00:35:38,926 Well, except for our Jewish problem. 681 00:35:39,519 --> 00:35:42,646 - Jewish problem? - Probably not the best choice of words. 682 00:35:42,647 --> 00:35:47,484 There's a program for kosher meals that we feel is being abused. 683 00:35:47,485 --> 00:35:50,196 I have a plan to address it. 684 00:35:50,197 --> 00:35:53,032 Also, I've located a new source for soap. 685 00:35:53,033 --> 00:35:54,651 Is it the Jews? 686 00:35:55,743 --> 00:35:57,153 [laughing] 687 00:35:59,372 --> 00:36:01,540 Does anyone else have something? 688 00:36:01,541 --> 00:36:05,169 Keep them coming, people. There are no bad ideas. 689 00:36:05,170 --> 00:36:06,954 Well, I wouldn't say that. 690 00:36:08,256 --> 00:36:13,094 Uh, I had an idea. And it's not a cost-saving initiative. 691 00:36:13,095 --> 00:36:17,382 Actually, it'll cost us money. Not much. 692 00:36:18,308 --> 00:36:19,808 Okay. 693 00:36:19,809 --> 00:36:23,062 The, um... The prisoners need books for the library. 694 00:36:23,063 --> 00:36:25,147 Danny, we already discussed that. 695 00:36:25,148 --> 00:36:27,274 I told him, he could get the books as donations. 696 00:36:27,275 --> 00:36:29,110 No, I know, um... 697 00:36:29,111 --> 00:36:32,321 - But I was speaking with Caputo... - Who's Caputo? 698 00:36:32,322 --> 00:36:33,697 Our man on the ground. 699 00:36:33,698 --> 00:36:35,282 And what department is he in? 700 00:36:35,283 --> 00:36:37,951 He's, uh, in the prison... 701 00:36:37,952 --> 00:36:41,247 - uh, working... there. - Okay. 702 00:36:41,248 --> 00:36:44,791 Anyway, he was thinking it would be important for the inmates 703 00:36:44,792 --> 00:36:48,629 to get legal books to work on their cases. 704 00:36:48,630 --> 00:36:50,631 Also, we haven't talked at all 705 00:36:50,632 --> 00:36:53,008 about implementing a job-training program. 706 00:36:53,009 --> 00:36:56,045 And the idea behind job training is? 707 00:36:56,679 --> 00:37:02,802 To help the prisoners get jobs after they get out of prison. 708 00:37:04,020 --> 00:37:07,481 Probably should wait till Jones gets back to talk about that. 709 00:37:07,482 --> 00:37:10,025 Yeah, that's more of an outreach issue. 710 00:37:10,026 --> 00:37:11,860 That's not really operational. 711 00:37:11,861 --> 00:37:14,070 I don't know when else I'd bring it up. 712 00:37:14,071 --> 00:37:16,323 Well, I think it's a nice idea. 713 00:37:16,324 --> 00:37:19,785 But sounds like something for a little further down the road. 714 00:37:19,786 --> 00:37:22,739 [Jack] That's all for today. Thank you, everybody. 715 00:37:24,332 --> 00:37:28,160 Hey, Cheryl, can you go talk to Edward in HR? 716 00:37:28,753 --> 00:37:31,831 - Am I fired? - He'll walk you through it. 717 00:37:33,966 --> 00:37:35,377 Okay. 718 00:37:38,054 --> 00:37:39,638 [sighs] 719 00:37:39,639 --> 00:37:41,890 What was that all about? 720 00:37:41,891 --> 00:37:43,642 The one day Strath is here from Atlanta... 721 00:37:43,643 --> 00:37:46,395 There are issues we need to deal with now, 722 00:37:46,396 --> 00:37:49,022 or it's gonna cost us way more down the road. 723 00:37:49,023 --> 00:37:50,566 I mean, this stuff with kosher meals... 724 00:37:50,567 --> 00:37:52,693 I mean, you might be saving dollars and cents, 725 00:37:52,694 --> 00:37:55,237 but, pfft, what if there's a lawsuit? 726 00:37:55,238 --> 00:37:57,489 You think Strath gives a shit? 727 00:37:57,490 --> 00:37:59,741 He's gonna be running some other corporation 728 00:37:59,742 --> 00:38:02,411 before anything comes to bite him in the ass. 729 00:38:02,412 --> 00:38:04,496 What he wants and needs 730 00:38:04,497 --> 00:38:06,665 is something he can show his shareholders 731 00:38:06,666 --> 00:38:08,959 at the end of this quarter. 732 00:38:08,960 --> 00:38:10,502 I know. 733 00:38:10,503 --> 00:38:14,173 But isn't there any big picture here? 734 00:38:14,174 --> 00:38:16,758 I mean, Caputo and I are the only ones on the floor 735 00:38:16,759 --> 00:38:20,846 - dealing with these people face-to-face. - Because you're good with people. 736 00:38:20,847 --> 00:38:24,391 If I wanted someone with sucky people skills, 737 00:38:24,392 --> 00:38:25,642 I would've hired your sister. 738 00:38:25,643 --> 00:38:27,269 [chuckles] 739 00:38:27,270 --> 00:38:29,688 Working in a women's prison doesn't mean 740 00:38:29,689 --> 00:38:32,358 you have to act like a woman. 741 00:38:32,359 --> 00:38:35,395 - You get my drift? - Yeah, I get it, Dad. 742 00:38:36,988 --> 00:38:38,739 It's all right. It's a process. 743 00:38:38,740 --> 00:38:40,532 But remember, you're the boss. 744 00:38:40,533 --> 00:38:42,117 - Right. - Not Mr. Caputo. 745 00:38:42,118 --> 00:38:43,403 Yes. 746 00:38:43,745 --> 00:38:46,037 - Who's the boss? - I'm the boss. 747 00:38:46,038 --> 00:38:47,449 That's right. 748 00:38:48,291 --> 00:38:49,500 All right. 749 00:38:49,501 --> 00:38:51,543 I brought you some pictures of the house, 750 00:38:51,544 --> 00:38:54,338 but I wasn't allowed to bring them in. 751 00:38:54,339 --> 00:38:57,633 I can... describe it to you, though. 752 00:38:57,634 --> 00:39:00,010 No, it's all right. 753 00:39:00,011 --> 00:39:01,963 I know you're nervous and all, but... 754 00:39:02,597 --> 00:39:05,508 you should know that I still want you to have the baby. 755 00:39:09,479 --> 00:39:11,438 Well, that's... 756 00:39:11,439 --> 00:39:12,939 [Dayanara] But... 757 00:39:12,940 --> 00:39:15,859 I got one condition. 758 00:39:15,860 --> 00:39:18,654 I want you to write to me. Not all the time. 759 00:39:18,655 --> 00:39:22,525 'Cause I know you'll be busy with her and your life and everything. 760 00:39:23,368 --> 00:39:25,952 But I just want to know that she's okay since I can't visit, 761 00:39:25,953 --> 00:39:28,163 'cause it wouldn't be good for her, so... 762 00:39:28,164 --> 00:39:30,832 You keep saying "her." Do you know it's a girl? 763 00:39:30,833 --> 00:39:33,669 No, my mother thinks she is, so... 764 00:39:33,670 --> 00:39:35,913 You know, 'cause of the way my belly hangs. 765 00:39:37,632 --> 00:39:41,009 Daya... of course I'll write to you. 766 00:39:41,010 --> 00:39:44,346 That was... always part of the plan. 767 00:39:44,347 --> 00:39:47,182 And I will send you some of her drawings, 768 00:39:47,183 --> 00:39:50,894 so you can see if she inherited your artistic talents. 769 00:39:50,895 --> 00:39:52,354 Aw. 770 00:39:52,355 --> 00:39:54,606 'Cause George, he can't even draw a straight line. 771 00:39:54,607 --> 00:39:56,066 I mean... 772 00:39:56,067 --> 00:39:58,068 Good runner, though. Very athletic. 773 00:39:58,069 --> 00:40:01,355 Uh, how much will he be involved? 774 00:40:03,450 --> 00:40:08,237 Well, he is in prison, so... not much. 775 00:40:10,290 --> 00:40:13,709 I'm really glad that you... 776 00:40:13,710 --> 00:40:15,085 That you thought this through, 777 00:40:15,086 --> 00:40:18,297 because when you said "but," I was, like... 778 00:40:18,298 --> 00:40:20,674 - I was afraid... [laughs] - What? 779 00:40:20,675 --> 00:40:24,177 I was afraid you were gonna ask for more money. 780 00:40:24,178 --> 00:40:25,929 More money? 781 00:40:25,930 --> 00:40:28,007 The arrangement with your mother. 782 00:40:31,561 --> 00:40:34,138 She didn't tell you. 783 00:40:37,650 --> 00:40:41,236 No, she didn't tell me. 784 00:40:41,237 --> 00:40:44,030 I'm happy to pay you a little stipend 785 00:40:44,031 --> 00:40:45,574 if it helps you get back on your feet. 786 00:40:45,575 --> 00:40:47,158 No. 787 00:40:47,159 --> 00:40:48,869 [chuckles] This isn't right. 788 00:40:48,870 --> 00:40:50,704 Dayanara, I have the means, 789 00:40:50,705 --> 00:40:54,875 and I really want to help you and your mother. 790 00:40:54,876 --> 00:40:59,880 I mean, we're family now, so it's okay. 791 00:40:59,881 --> 00:41:03,292 All my mother cares about is getting paid. 792 00:41:04,844 --> 00:41:08,722 I can't do this. This is a lie. 793 00:41:08,723 --> 00:41:11,175 Wait, what do you mean? 794 00:41:16,272 --> 00:41:18,600 The baby isn't George's. 795 00:41:22,695 --> 00:41:24,029 But he... 796 00:41:24,030 --> 00:41:27,533 Yeah, I had sex with him. Well... he had sex with me. 797 00:41:27,534 --> 00:41:30,277 We had sex, but it isn't his. 798 00:41:32,038 --> 00:41:36,868 I was already pregnant by... That really doesn't matter. 799 00:41:37,669 --> 00:41:39,203 [sighs] 800 00:41:44,175 --> 00:41:45,300 Well... 801 00:41:45,301 --> 00:41:46,927 I just wanted what was best for the baby, 802 00:41:46,928 --> 00:41:48,637 and you seemed kind, 803 00:41:48,638 --> 00:41:51,347 and the life you could give her is the life that I want her to have, 804 00:41:51,348 --> 00:41:52,842 so, it's like... 805 00:41:57,480 --> 00:42:00,231 I can't lie. I just, I... 806 00:42:00,232 --> 00:42:03,603 I can't lie for money. I'm sorry. 807 00:42:06,531 --> 00:42:08,816 I feel so sick right now. 808 00:42:16,583 --> 00:42:17,784 [sighs] 809 00:42:18,501 --> 00:42:21,078 Thank you for telling me the truth. 810 00:42:31,222 --> 00:42:33,090 [sighs] 811 00:42:35,768 --> 00:42:38,437 This line is longer than ever today. 812 00:42:38,438 --> 00:42:42,315 Well, they're raising prices, so everybody's stocking up. 813 00:42:42,316 --> 00:42:45,318 So, they make the food inedible, then they jack up the commissary. 814 00:42:45,319 --> 00:42:47,897 You got it. God bless America. 815 00:42:48,990 --> 00:42:50,991 You know, Benny's at our house for dinner tonight. 816 00:42:50,992 --> 00:42:52,526 Yeah? 817 00:42:53,327 --> 00:42:55,404 I guess they're really becoming friends. 818 00:42:57,999 --> 00:43:00,000 Wow! That must be hard on you, 819 00:43:00,001 --> 00:43:02,461 seeing as your son is so impressionable 820 00:43:02,462 --> 00:43:05,164 and mine uses such crass language. 821 00:43:07,091 --> 00:43:08,625 I'm sorry. 822 00:43:09,426 --> 00:43:12,379 - I shouldn't have accused you. - No, you shouldn't have. 823 00:43:14,140 --> 00:43:16,558 It's just that I... was hoping I could be there 824 00:43:16,559 --> 00:43:18,519 to help shape him, you know? 825 00:43:18,520 --> 00:43:21,055 Teach him how to shave or change a tire. 826 00:43:22,189 --> 00:43:23,599 [chuckles] 827 00:43:24,651 --> 00:43:26,568 I might have changed, but I'm still his father. 828 00:43:26,569 --> 00:43:28,779 And how do you think I feel? 829 00:43:28,780 --> 00:43:32,032 I'm supposed to be taking care of shit. 830 00:43:32,033 --> 00:43:35,744 Worst thing I could imagine is my son becoming a thug. 831 00:43:35,745 --> 00:43:37,871 But he could. 832 00:43:37,872 --> 00:43:39,866 And I can't stop him. 833 00:43:41,167 --> 00:43:43,452 [Chang] Fuck you. Next. 834 00:43:46,380 --> 00:43:47,790 It's done. 835 00:43:48,716 --> 00:43:53,386 Now, you should know, the story took an unexpected turn 836 00:43:53,387 --> 00:43:55,972 during the trial by lovemaking. 837 00:43:55,973 --> 00:44:00,101 - Edwina... blindfolded. - What? 838 00:44:00,102 --> 00:44:02,228 She didn't know one membrane from another. 839 00:44:02,229 --> 00:44:03,472 What? 840 00:44:03,690 --> 00:44:05,850 Who does she choose? 841 00:44:06,275 --> 00:44:07,943 Oh, man. 842 00:44:07,944 --> 00:44:10,236 Don't blame me. 843 00:44:10,237 --> 00:44:15,151 I'm but a lowly instrument to the muses. 844 00:44:23,710 --> 00:44:26,377 - I quit. - What do you mean, you quit? 845 00:44:26,378 --> 00:44:28,839 I can't show my face in the halls. 846 00:44:28,840 --> 00:44:31,925 Those meals aren't fit for human consumption. 847 00:44:31,926 --> 00:44:34,094 That's not true, and you'll get used to them. 848 00:44:34,095 --> 00:44:37,723 This is the same meals that they serve in all the prisons in the country. 849 00:44:37,724 --> 00:44:40,141 [voice breaking] Is that supposed to make me feel better? 850 00:44:40,142 --> 00:44:42,102 Healy, don't get me wrong. 851 00:44:42,103 --> 00:44:46,397 I knew there would be compromises, and I love being forced to improvise. 852 00:44:46,398 --> 00:44:51,111 But I can't play a piano if you cut off my hands at the wrists! 853 00:44:51,112 --> 00:44:52,779 I don't know what to tell you now. 854 00:44:52,780 --> 00:44:54,447 I've already gone out on a limb for you. 855 00:44:54,448 --> 00:44:58,284 You can't just jump from job to job as you please! 856 00:44:58,285 --> 00:45:00,154 [voice breaking] It's killing me. 857 00:45:06,335 --> 00:45:08,037 I'm sorry, Red. 858 00:45:11,590 --> 00:45:13,835 My hands are cut off, too. 859 00:45:17,471 --> 00:45:20,799 Red... Red, your jacket. 860 00:45:34,697 --> 00:45:36,232 [inhaling] 861 00:45:37,616 --> 00:45:39,826 What are you doing? 862 00:45:39,827 --> 00:45:41,112 When? 863 00:45:43,330 --> 00:45:44,698 Oh. 864 00:45:45,332 --> 00:45:47,333 Sometimes the inmates sneak cigarettes, 865 00:45:47,334 --> 00:45:51,247 so I smell their clothes and... What can I do for you? 866 00:45:51,756 --> 00:45:52,881 Oh, uh... 867 00:45:52,882 --> 00:45:56,301 I talked to Soso earlier today. 868 00:45:56,302 --> 00:45:58,970 You wrote her a recommendation to get on antidepressants? 869 00:45:58,971 --> 00:46:00,631 Yeah, she was feeling blue. 870 00:46:01,182 --> 00:46:04,184 Well, I don't think it's a good idea to jump right to medication, 871 00:46:04,185 --> 00:46:06,512 at least not before talking through the problem. 872 00:46:07,021 --> 00:46:09,731 I did talk through the problem, 873 00:46:09,732 --> 00:46:13,193 and I decided to take action before things got worse. 874 00:46:13,194 --> 00:46:15,737 You also told her nobody likes sad people 875 00:46:15,738 --> 00:46:18,107 and that depression's all in her head. 876 00:46:19,867 --> 00:46:21,117 So? 877 00:46:21,118 --> 00:46:23,203 When someone's feeling vulnerable, 878 00:46:23,204 --> 00:46:25,413 they need their pain acknowledged, 879 00:46:25,414 --> 00:46:28,450 not be made to feel worse for having it. 880 00:46:30,461 --> 00:46:32,754 Well... [sighing] 881 00:46:32,755 --> 00:46:34,672 Look... 882 00:46:34,673 --> 00:46:39,677 no offense to you... but she's my counselee, 883 00:46:39,678 --> 00:46:43,807 and I don't need to take advice from someone like you. 884 00:46:43,808 --> 00:46:45,467 Someone like me? 885 00:46:46,018 --> 00:46:48,436 I have a Master's in social work. 886 00:46:48,437 --> 00:46:51,515 And I have a Master's in psychology. 887 00:46:54,568 --> 00:46:56,478 [sighs] Healy... 888 00:46:57,571 --> 00:47:00,365 the last thing I want is to step on your toes. 889 00:47:00,366 --> 00:47:04,244 But I think it would be better if I took on Soso, 890 00:47:04,245 --> 00:47:05,829 at least for a little while. 891 00:47:05,830 --> 00:47:09,658 I think she might do better with another woman. 892 00:47:10,084 --> 00:47:12,127 [laughing] 893 00:47:12,128 --> 00:47:16,965 So, it's a woman thing. It's always a woman thing. 894 00:47:16,966 --> 00:47:20,135 And I guess you feel that you understand her better 895 00:47:20,136 --> 00:47:22,921 because she's a minority, too. 896 00:47:24,015 --> 00:47:27,969 - I didn't say... that. - Didn't have to. 897 00:47:30,980 --> 00:47:32,473 You know what? 898 00:47:33,775 --> 00:47:35,684 You want her so bad... 899 00:47:38,654 --> 00:47:40,022 go ahead. 900 00:47:40,656 --> 00:47:41,739 That's fine. 901 00:47:41,740 --> 00:47:43,950 You don't have to be resentful. 902 00:47:43,951 --> 00:47:47,162 - It's about what's right for her. - Oh, of course it is. 903 00:47:47,163 --> 00:47:48,489 Oh. 904 00:47:49,791 --> 00:47:51,124 Is that all, ma'am? 905 00:47:51,125 --> 00:47:54,161 That is all, sir. Thank you. 906 00:47:54,962 --> 00:47:56,622 [sarcastically] Thank you. 907 00:48:02,970 --> 00:48:06,423 - Hey. - She went back to him... 908 00:48:07,683 --> 00:48:09,135 for sex. 909 00:48:10,186 --> 00:48:11,937 That's so cheap. 910 00:48:11,938 --> 00:48:14,022 Everything in this book is all about sex. 911 00:48:14,023 --> 00:48:15,982 That's because it's meant to be. It's smut. 912 00:48:15,983 --> 00:48:17,726 It doesn't have to be. 913 00:48:19,486 --> 00:48:22,773 [slurring] She had a chance for love, but she blew it. 914 00:48:24,783 --> 00:48:26,201 Are you drunk? 915 00:48:26,202 --> 00:48:29,370 You know, there's no such thing as love, really. 916 00:48:29,371 --> 00:48:30,697 [mumbles] 917 00:48:31,582 --> 00:48:35,411 Love is just sex without the money shot. 918 00:48:35,794 --> 00:48:40,006 That's why everybody loves Rodcocker. 919 00:48:40,007 --> 00:48:43,844 'Cause he gives them a 10-gallon money shot! 920 00:48:43,845 --> 00:48:46,012 You need to get off the ground before you get a shot, 921 00:48:46,013 --> 00:48:47,472 and I ain't talking about money. 922 00:48:47,473 --> 00:48:49,682 Don't touch me! I'm fine. 923 00:48:49,683 --> 00:48:51,809 You're not fine. You're tanked. 924 00:48:51,810 --> 00:48:54,896 And you need to go to AA like I said and get some help, woman. 925 00:48:54,897 --> 00:48:57,349 Like you said. [scoffs] 926 00:48:57,984 --> 00:48:59,935 Why I got to do what you say? 927 00:49:01,695 --> 00:49:04,155 I don't need to talk about how I need a drink. 928 00:49:04,156 --> 00:49:06,067 I need a reason not to drink. 929 00:49:07,994 --> 00:49:10,696 Is AA gonna make me feel useful? 930 00:49:12,623 --> 00:49:14,499 Tell me I have a future? 931 00:49:14,500 --> 00:49:16,993 Give me somebody to spend that future with? 932 00:49:19,213 --> 00:49:21,297 You got me. 933 00:49:21,298 --> 00:49:25,343 For whatever future we got, you got me. 934 00:49:25,344 --> 00:49:27,254 [voice breaking] That's not enough. 935 00:49:32,101 --> 00:49:34,052 - I'm lonely. - [Taystee sighs] 936 00:49:36,522 --> 00:49:38,849 I'm always gonna be lonely. 937 00:49:40,609 --> 00:49:45,314 [scoffs] Gilly couldn't find love, and he's the purest soul in the universe. 938 00:49:45,948 --> 00:49:47,316 P... 939 00:49:48,325 --> 00:49:50,277 it's just a dirty story. 940 00:49:51,913 --> 00:49:54,365 Please, stand up. 941 00:49:56,959 --> 00:49:59,377 Come on. Come on. 942 00:49:59,378 --> 00:50:00,954 [grunts] Let's go. 943 00:50:01,505 --> 00:50:02,789 [Taystee sighs] 944 00:50:03,299 --> 00:50:05,501 [sobbing] You're right. I need help. 945 00:50:07,678 --> 00:50:10,138 Then... you gotta get it. 946 00:50:10,139 --> 00:50:11,431 [Poussey sobbing] 947 00:50:11,432 --> 00:50:14,301 You got to admit you can't do it alone. 948 00:50:17,146 --> 00:50:19,140 You're right. 949 00:50:29,491 --> 00:50:32,327 Hey, uh, Jackson, right? 950 00:50:32,328 --> 00:50:33,828 Kowalski. 951 00:50:33,829 --> 00:50:34,996 Close. 952 00:50:34,997 --> 00:50:36,164 Have you seen Caputo? 953 00:50:36,165 --> 00:50:39,285 He's gone. He leaves early on Thursdays. 954 00:50:40,127 --> 00:50:41,620 Why? 955 00:50:41,920 --> 00:50:44,122 - [guitar tuning] - [cell phone vibrating] 956 00:50:45,424 --> 00:50:47,418 Shit, I gotta take this. 957 00:50:48,844 --> 00:50:50,254 [Caputo shushing] 958 00:50:50,972 --> 00:50:52,180 Hello? 959 00:50:52,181 --> 00:50:53,974 Hey, buddy. Just got back to camp. 960 00:50:53,975 --> 00:50:57,185 And I thought I'd see you, but you're, uh... you're not here. 961 00:50:57,186 --> 00:51:00,597 Yeah, I... I leave a little early on Thursdays. 962 00:51:01,148 --> 00:51:03,774 - How'd the meeting go? - It went fine. 963 00:51:03,775 --> 00:51:05,776 Are they springing for any new expenditures? 964 00:51:05,777 --> 00:51:07,153 Don't worry about it. 965 00:51:07,154 --> 00:51:09,364 Just worry about staying at your job 966 00:51:09,365 --> 00:51:11,900 until your shift is complete, all right? 967 00:51:16,247 --> 00:51:19,957 Uh, yes, Pearson, of course. 968 00:51:19,958 --> 00:51:22,335 And I've asked you not to call me "Pearson." 969 00:51:22,336 --> 00:51:26,790 You call me "Danny," like I've asked you multiple times. 970 00:51:28,175 --> 00:51:29,759 Yes, Danny, sir. 971 00:51:29,760 --> 00:51:34,130 Just Danny. Thank you. See you tomorrow, buddy. 972 00:51:34,473 --> 00:51:36,508 See you tomorrow. 973 00:51:38,727 --> 00:51:41,354 - Do you want to run through the set? - [sighs] No. 974 00:51:41,355 --> 00:51:43,682 - Can we just jam a little? - Yeah. 975 00:51:44,775 --> 00:51:48,486 - Actually, I'd like to sing. - Yeah, let's do it. 976 00:51:48,487 --> 00:51:51,106 [band playing rock music] 977 00:51:59,081 --> 00:52:00,532 ♪ Hey, buddy ♪ 978 00:52:01,375 --> 00:52:03,251 ♪ Hey, buddy ♪ 979 00:52:03,252 --> 00:52:05,371 ♪ You want your back scratched, buddy? ♪ 980 00:52:07,173 --> 00:52:09,340 ♪ Mouth full of marbles ♪ 981 00:52:09,341 --> 00:52:10,966 ♪ Mouth full of lies ♪ 982 00:52:10,967 --> 00:52:12,885 ♪ I can see through you like a window ♪ 983 00:52:12,886 --> 00:52:14,838 ♪ But you're a ceiling, not the sky ♪ 984 00:52:15,597 --> 00:52:16,889 ♪ You say you're not the warden ♪ 985 00:52:16,890 --> 00:52:19,392 ♪ But you're the fucking warden ♪ 986 00:52:19,393 --> 00:52:20,935 ♪ You say you're not the warden ♪ 987 00:52:20,936 --> 00:52:23,521 ♪ But you're the fucking warden ♪ 988 00:52:23,522 --> 00:52:25,106 ♪ You say you're not the warden ♪ 989 00:52:25,107 --> 00:52:27,976 ♪ But you're the fucking warden ♪ 990 00:52:28,444 --> 00:52:31,362 [woman on PA] I used to like to say little positive quotes in the morning. 991 00:52:31,363 --> 00:52:34,199 But now there's some concern about legal clearances. 992 00:52:34,200 --> 00:52:36,234 So, good morning. 993 00:52:59,516 --> 00:53:03,353 So, you met with him. What did he say? 994 00:53:03,354 --> 00:53:05,020 I told him that I have a kink 995 00:53:05,021 --> 00:53:07,773 and that my kink is servicing other people's kinks 996 00:53:07,774 --> 00:53:10,526 and that I'd give him 5% if he got the goods to a drop-off point. 997 00:53:10,527 --> 00:53:11,902 Hmm. 998 00:53:11,903 --> 00:53:14,780 - No hand job? - No hand job... yet. 999 00:53:14,781 --> 00:53:17,950 Though if it comes to that, I'm passing the baton to you. 1000 00:53:17,951 --> 00:53:21,196 The fleshy, pink man-baton. 1001 00:53:22,331 --> 00:53:23,824 What? 1002 00:53:25,292 --> 00:53:27,035 [softly] She's staring at me again. 1003 00:53:28,170 --> 00:53:30,246 She's... staring at you? 1004 00:53:32,258 --> 00:53:33,966 All right, let's settle this. 1005 00:53:33,967 --> 00:53:35,885 - No. - Oh, yes. 1006 00:53:35,886 --> 00:53:37,970 This whole thing ends right now. 1007 00:53:37,971 --> 00:53:40,181 - Hey. - [Lolly] Hi. 1008 00:53:40,182 --> 00:53:41,307 - Lolly. - Hi. 1009 00:53:41,308 --> 00:53:42,509 Hey. 1010 00:53:43,310 --> 00:53:46,646 Hey, my friend, um, Alex thinks that you're staring at her. 1011 00:53:46,647 --> 00:53:49,015 - Are you staring at her? - Oh, yeah. 1012 00:53:51,067 --> 00:53:53,861 - Why are you staring at her? - 'Cause she keeps staring at me. 1013 00:53:53,862 --> 00:53:55,230 [scoffs] 1014 00:53:57,115 --> 00:53:58,241 That... 1015 00:53:58,242 --> 00:54:00,819 That makes a lot of sense. Thank you. 1016 00:54:05,040 --> 00:54:07,375 You see? She's harmless. 1017 00:54:07,376 --> 00:54:09,919 - Yeah, but... [sighs] - She's harmless. 1018 00:54:09,920 --> 00:54:11,622 It's all in your head. 1019 00:54:15,259 --> 00:54:16,676 Okay. 1020 00:54:16,677 --> 00:54:18,795 - Okay? - You're right. 1021 00:54:25,727 --> 00:54:27,303 Harmless. 1022 00:54:39,616 --> 00:54:40,859 Kubra... 1023 00:54:41,493 --> 00:54:44,412 - I want to explain... - Everyone wants to explain. 1024 00:54:44,413 --> 00:54:47,408 Like the reasons you do anything changes how they affect me. 1025 00:54:48,250 --> 00:54:50,577 You actually thought you could run from me. 1026 00:54:51,753 --> 00:54:54,540 - We weren't thinking straight. - I see. 1027 00:54:55,382 --> 00:54:59,385 Did you think I sought revenge for missing an airport pickup? 1028 00:54:59,386 --> 00:55:01,136 Let me set the record straight, 1029 00:55:01,137 --> 00:55:04,599 because that would paint me as a rash and an impulsive man, 1030 00:55:04,600 --> 00:55:05,975 which I am not. 1031 00:55:05,976 --> 00:55:09,604 He missed the pickup, and he wasted my time and money 1032 00:55:09,605 --> 00:55:13,566 on stupid-ass ideas about businesses to invest in. 1033 00:55:13,567 --> 00:55:17,187 But that's not worth a death sentence, right? 1034 00:55:18,322 --> 00:55:20,441 To err is human. 1035 00:55:21,658 --> 00:55:23,743 However, when a fucker gets so lazy 1036 00:55:23,744 --> 00:55:26,454 he no longer bothers to buy burners to make calls on, 1037 00:55:26,455 --> 00:55:27,698 that... 1038 00:55:28,665 --> 00:55:31,242 is too fucking human. 1039 00:55:32,043 --> 00:55:34,037 I can't tolerate that. 1040 00:55:35,714 --> 00:55:38,799 I'm trying to run a business here. Do you understand? 1041 00:55:38,800 --> 00:55:41,261 Yes, I understand. 1042 00:55:41,262 --> 00:55:44,013 And I need everyone to pull their weight, 1043 00:55:44,014 --> 00:55:46,223 and I need everyone focused. 1044 00:55:46,224 --> 00:55:49,143 You don't seem very focused now, Alex. 1045 00:55:49,144 --> 00:55:53,389 Am I right to say you are not feeling very focused? 1046 00:55:54,190 --> 00:55:56,609 - [softly] No. - Speak up! 1047 00:55:56,610 --> 00:56:01,071 [yelling] Am I right to say you are not feeling very focused? 1048 00:56:01,072 --> 00:56:03,316 No, I'm not very focused. 1049 00:56:12,584 --> 00:56:14,160 Of course not. 1050 00:56:15,337 --> 00:56:17,372 Because you're not taking care of yourself. 1051 00:56:18,465 --> 00:56:19,924 But you'll get that back. 1052 00:56:19,925 --> 00:56:21,801 You need to dry out. 1053 00:56:21,802 --> 00:56:23,803 I'll find you a rehab center, 1054 00:56:23,804 --> 00:56:27,799 somewhere near Northampton so you'll be close to home. 1055 00:56:31,269 --> 00:56:33,597 - Thank you. - You're welcome. 1056 00:56:34,189 --> 00:56:37,232 - [breathes deeply] - You see? 1057 00:56:37,233 --> 00:56:38,769 I can be forgiving. 1058 00:56:39,861 --> 00:56:43,940 Fahri wasn't your friend. I am your friend. 1059 00:56:45,158 --> 00:56:47,318 And I have lots of friends. 1060 00:56:48,662 --> 00:56:50,280 Remember that. 1061 00:56:53,875 --> 00:56:55,285 Whoa! 1062 00:56:56,169 --> 00:56:57,663 [exhales] 1063 00:56:58,296 --> 00:57:01,833 The third orifice is a wormhole? 1064 00:57:02,676 --> 00:57:04,259 [laughs] 1065 00:57:04,260 --> 00:57:06,804 Sorry, no spoilers, but... 1066 00:57:06,805 --> 00:57:10,258 they just explained how the time humping works. 1067 00:57:11,226 --> 00:57:12,727 Have you read this yet? 1068 00:57:12,728 --> 00:57:13,936 Mmm-mmm. 1069 00:57:13,937 --> 00:57:17,022 [Maureen] Huh, well... might be a long time before you can. 1070 00:57:17,023 --> 00:57:19,734 There's a waiting list now, which is unfair, 1071 00:57:19,735 --> 00:57:22,695 because, you know, some people are rereading it, 1072 00:57:22,696 --> 00:57:24,447 even though there's people like you 1073 00:57:24,448 --> 00:57:26,491 who haven't read it for the first time. 1074 00:57:26,492 --> 00:57:28,652 Oh, I don't mind waiting. 1075 00:57:29,661 --> 00:57:31,738 I'm a patient person. 1076 00:57:33,707 --> 00:57:35,909 [show tune playing] 1077 00:57:36,071 --> 00:57:38,648 _ 1078 00:57:50,814 --> 00:57:57,514 Subtitles sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 1078 00:57:58,305 --> 00:58:58,522 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app