1
00:00:01,996 --> 00:00:03,480
Previously on
"Midnight, Texas"...
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,504
- Joe is an angel.
- Fallen angel.
3
00:00:05,584 --> 00:00:06,703
Did not suspect that.
4
00:00:06,780 --> 00:00:08,484
I found this. Someone
could have seen you.
5
00:00:08,603 --> 00:00:10,184
The veil
that Midnight sits upon,
6
00:00:10,268 --> 00:00:12,451
it's fraying,
and evil is being drawn here.
7
00:00:12,521 --> 00:00:14,101
He's a killer.
That's who he is.
8
00:00:14,164 --> 00:00:16,287
He was my son.
9
00:00:17,102 --> 00:00:18,835
I used my light
to save her,
10
00:00:18,979 --> 00:00:20,539
which means
they will be coming for me.
11
00:00:20,608 --> 00:00:22,118
You chose to protect
12
00:00:22,208 --> 00:00:23,857
all the evil things that he did.
13
00:00:23,954 --> 00:00:25,327
You're all I have left.
14
00:00:25,422 --> 00:00:27,312
I don't
ever want to see you again.
15
00:00:27,432 --> 00:00:30,349
Chuy, it's not safe for you
in Midnight anymore.
16
00:00:30,793 --> 00:00:32,214
Stay away.
17
00:00:39,095 --> 00:00:41,296
So, how'd it feel?
18
00:00:42,788 --> 00:00:45,505
I don't know.
How should it feel?
19
00:00:46,420 --> 00:00:48,898
Oh, for me,
there's nothing better.
20
00:00:49,470 --> 00:00:51,292
Definitely didn't feel like that.
21
00:00:52,268 --> 00:00:54,475
I've been
fighting demon for millennia.
22
00:00:54,975 --> 00:00:56,661
First time's hard,
23
00:00:57,105 --> 00:00:59,572
but you do it enough,
you gain skills,
24
00:00:59,893 --> 00:01:02,072
confidence,
25
00:01:02,865 --> 00:01:04,803
and then it gets fun.
26
00:01:07,187 --> 00:01:09,440
This group, out of the veil,
they were...
27
00:01:09,950 --> 00:01:12,526
they were rough,
and you handled them bravely.
28
00:01:12,979 --> 00:01:14,573
Appreciate you saying so.
29
00:01:14,829 --> 00:01:17,190
Our first battle together.
30
00:01:17,912 --> 00:01:19,523
It won't be our last.
31
00:01:25,977 --> 00:01:28,273
I taught him everything
I knew,
32
00:01:28,646 --> 00:01:30,497
and he left.
33
00:01:30,862 --> 00:01:33,176
He just up and left.
34
00:01:33,438 --> 00:01:35,853
But he popped up on my radar
recently.
35
00:01:36,027 --> 00:01:38,632
I think he's here.
36
00:01:39,484 --> 00:01:43,359
So, what are you doing
in these parts?
37
00:01:43,756 --> 00:01:45,252
The pull.
38
00:01:45,688 --> 00:01:48,473
I was laying low in
Shreveport when I felt it...
39
00:01:48,778 --> 00:01:51,461
this powerful pull
40
00:01:51,742 --> 00:01:55,143
telling me to get my ass
to Midnight.
41
00:01:56,246 --> 00:01:59,462
Well, I'm afraid
you're not gonna make it.
42
00:02:01,921 --> 00:02:03,494
I'm not?
43
00:02:06,568 --> 00:02:08,061
Nope.
44
00:02:09,553 --> 00:02:11,485
Because you're a demon.
45
00:02:12,111 --> 00:02:14,909
You're the scourge of
the universe.
46
00:02:16,713 --> 00:02:20,294
I do believe that
if you're all exterminated,
47
00:02:20,509 --> 00:02:22,704
this world would be a better place.
48
00:02:22,974 --> 00:02:25,730
Who the hell
do you...
49
00:02:27,000 --> 00:02:33,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
50
00:02:41,220 --> 00:02:42,720
An angel?
51
00:02:48,701 --> 00:02:50,471
Give the man a prize.
52
00:02:56,511 --> 00:03:01,185
*MIDNIGHT TEXAS*
Season 01 Episode 07
Title: "Angel Heart"
53
00:03:08,157 --> 00:03:11,189
♪♪ Suspenseful Music...
54
00:03:11,299 --> 00:03:15,049
♪♪
55
00:03:17,891 --> 00:03:21,424
♪♪
56
00:03:21,471 --> 00:03:25,045
♪♪
57
00:03:35,672 --> 00:03:38,672
- More ghosts?
- Not too bad, no.
58
00:03:40,314 --> 00:03:41,907
You're dressed.
59
00:03:42,346 --> 00:03:43,594
And showered.
60
00:03:44,030 --> 00:03:45,318
You feeling better?
61
00:03:45,389 --> 00:03:47,707
I am. I'm going to work.
62
00:03:47,939 --> 00:03:51,109
You sure? It's...
63
00:03:52,030 --> 00:03:54,820
it's only been a few days since, um...
64
00:03:56,219 --> 00:03:57,251
um...
65
00:03:57,378 --> 00:03:59,268
Since I found out my life was a lie,
66
00:03:59,371 --> 00:04:02,111
my brother is a serial killer,
and my dad protected him?
67
00:04:02,231 --> 00:04:04,439
Yeah. Yeah, since that.
68
00:04:05,065 --> 00:04:06,356
You need time.
69
00:04:06,633 --> 00:04:08,427
Time for what?
70
00:04:08,659 --> 00:04:11,201
To go over what
happened again and again?
71
00:04:11,320 --> 00:04:13,521
No. What I need is a distraction.
72
00:04:13,583 --> 00:04:17,573
Hey, you're not alone.
73
00:04:18,160 --> 00:04:20,511
That's the thing. I kind of am.
74
00:04:20,964 --> 00:04:23,137
My family is all gone.
75
00:04:24,835 --> 00:04:26,487
That is the new normal,
76
00:04:26,535 --> 00:04:29,331
and right now I'm done wallowing.
77
00:04:29,777 --> 00:04:31,675
Okay.
78
00:04:32,225 --> 00:04:34,045
You got time for breakfast?
79
00:04:34,383 --> 00:04:36,111
Sorry. I don't.
80
00:04:41,845 --> 00:04:43,767
Just tell me what you need.
81
00:04:44,045 --> 00:04:45,572
Just put me to work.
82
00:04:45,700 --> 00:04:48,209
Midnighters' Room if you
want to be around friends.
83
00:04:48,447 --> 00:04:51,148
If you want the opposite,
inventory in the back.
84
00:04:51,449 --> 00:04:53,138
Inventory sounds perfect.
85
00:04:59,999 --> 00:05:03,118
- She's back so soon?
- She asked to come in.
86
00:05:03,303 --> 00:05:05,680
But I agree with you.
It doesn't feel right.
87
00:05:05,805 --> 00:05:08,158
Sometimes it's good
getting out of the house.
88
00:05:08,364 --> 00:05:10,527
Being out in the world
could be a good distraction.
89
00:05:10,701 --> 00:05:13,038
This isn't out in the
world. This is inventory.
90
00:05:21,690 --> 00:05:24,189
You weren't just talking
about Creek, were you?
91
00:05:24,421 --> 00:05:28,385
The Inquiring Mind's not all that...
92
00:05:28,863 --> 00:05:30,816
pleasant to be in right now,
93
00:05:30,896 --> 00:05:32,692
especially for me.
94
00:05:32,938 --> 00:05:35,925
You still hear it? The demon?
95
00:05:36,005 --> 00:05:38,014
Sometimes it calls my name.
96
00:05:39,850 --> 00:05:42,456
Sometimes it laughs.
97
00:05:42,821 --> 00:05:46,817
When I don't hear it, I'm just waiting.
98
00:05:47,198 --> 00:05:49,559
I liked it better when I
thought I was going crazy.
99
00:06:00,381 --> 00:06:02,675
I could watch you do that all day.
100
00:06:02,972 --> 00:06:05,338
Damn it, Chuy. I
told you to stay away.
101
00:06:05,528 --> 00:06:06,967
Yeah, well,
I missed you too much.
102
00:06:07,038 --> 00:06:08,889
- It's not safe for you here.
- It's not safe
103
00:06:08,944 --> 00:06:10,002
for either one of us.
104
00:06:10,135 --> 00:06:13,099
And I'd rather be not safe
together than safe apart.
105
00:06:15,270 --> 00:06:17,025
So, you're out now,
to the entire town?
106
00:06:17,167 --> 00:06:18,628
- I had to.
- Of course you did.
107
00:06:18,715 --> 00:06:20,304
Being an angel...
that's what saved Creek.
108
00:06:20,351 --> 00:06:22,991
And it's also very possible
that they'll track me down.
109
00:06:23,043 --> 00:06:25,171
And what are you gonna do?
Wait here until they find you?
110
00:06:25,218 --> 00:06:27,429
- That's the sad plan?
- You have a less risky one?
111
00:06:27,481 --> 00:06:29,567
Yeah. Now that
everybody knows about you,
112
00:06:29,615 --> 00:06:32,054
I say we come clean about all
of it, and we ask for help.
113
00:06:32,110 --> 00:06:34,089
Yeah, and then we put
everyone else in danger.
114
00:06:34,172 --> 00:06:36,019
They're already
sitting on a veil to hell.
115
00:06:36,067 --> 00:06:38,235
That ship has sailed.
116
00:06:39,142 --> 00:06:42,439
It's been just the two
of us for so many centuries.
117
00:06:42,716 --> 00:06:44,480
I think
it's time we ask for help.
118
00:06:49,748 --> 00:06:51,702
I reach out to the spirit world.
119
00:06:51,904 --> 00:06:53,148
Show yourself.
120
00:06:53,384 --> 00:06:54,958
I ask for help.
121
00:06:55,284 --> 00:06:57,040
You've been at this a while.
122
00:06:57,207 --> 00:06:59,815
Whoever you're looking
for has left the building.
123
00:06:59,863 --> 00:07:00,877
New client?
124
00:07:00,924 --> 00:07:02,530
No. It's Creek's.
125
00:07:03,143 --> 00:07:05,371
Belonged to her mom, and I thought...
126
00:07:05,430 --> 00:07:08,337
You'd get some wisdom
from the great beyond?
127
00:07:08,434 --> 00:07:10,698
Come on, Manny. You know better.
128
00:07:10,825 --> 00:07:13,937
Her mom could be as nuts as the brother.
129
00:07:13,984 --> 00:07:16,235
I guess I just wanted help.
130
00:07:16,686 --> 00:07:18,253
Any help.
131
00:07:19,128 --> 00:07:20,613
I don't know what to do for her.
132
00:07:20,716 --> 00:07:23,585
Only thing you can do:
133
00:07:24,181 --> 00:07:26,193
be there.
134
00:07:26,240 --> 00:07:29,239
♪♪ Upbeat music playing...
135
00:07:29,286 --> 00:07:33,198
♪ ♪
136
00:07:34,470 --> 00:07:37,408
Why are you here? I
don't need a babysitter.
137
00:07:37,675 --> 00:07:40,547
No, no. I know.
138
00:07:41,866 --> 00:07:44,519
It's just there's a
lot of ghosts at home,
139
00:07:45,362 --> 00:07:47,832
and, you know, more
people, fewer ghosts.
140
00:07:47,928 --> 00:07:49,334
Just how it is.
141
00:07:49,898 --> 00:07:52,339
I thought I'd work on
my website from here.
142
00:07:53,037 --> 00:07:56,684
Sorry. I shouldn't
have jumped all over you.
143
00:07:57,398 --> 00:07:59,122
It's all good.
144
00:07:59,989 --> 00:08:03,134
I'll be in the back, working.
145
00:08:05,336 --> 00:08:07,106
- Hey.
- Hey.
146
00:08:13,099 --> 00:08:16,993
So, um, how's she been? Really.
147
00:08:17,110 --> 00:08:19,464
She seems okay. She's quiet.
148
00:08:19,572 --> 00:08:22,671
Everything's quiet. Ever since
what happened with Connor,
149
00:08:22,885 --> 00:08:24,181
the town's different.
150
00:08:24,292 --> 00:08:26,461
Folks are keeping to themselves.
151
00:08:26,946 --> 00:08:28,821
Have you seen Joe since, uh...
152
00:08:28,919 --> 00:08:30,925
Since he flew?
153
00:08:31,542 --> 00:08:32,683
No.
154
00:08:33,452 --> 00:08:34,900
Could be he's lying low.
155
00:08:35,006 --> 00:08:38,323
Rev said that's Joe's scared
that they'd come after him.
156
00:08:38,545 --> 00:08:40,106
Who's "they"?
157
00:08:43,540 --> 00:08:46,008
♪♪ Dark Music...
158
00:08:46,055 --> 00:08:47,762
♪♪
159
00:08:47,867 --> 00:08:48,958
Can I help you?
160
00:08:49,006 --> 00:08:50,893
Oh, I'm counting on it, Padre.
161
00:08:50,940 --> 00:08:52,331
I'm looking for a man.
162
00:08:52,442 --> 00:08:55,110
I think he's hiding here in Midnight.
163
00:08:55,386 --> 00:08:58,026
Joseph. Blonde.
164
00:08:58,336 --> 00:09:01,859
If I did know him, he
would be a parishioner,
165
00:09:01,999 --> 00:09:04,339
and I could not disclose any information.
166
00:09:04,621 --> 00:09:08,839
You know, once a man of
the cloth realizes who I am,
167
00:09:09,021 --> 00:09:12,058
they cooperate without
much fuss.
168
00:09:12,152 --> 00:09:15,572
♪♪
169
00:09:20,340 --> 00:09:22,942
But there's always an exception.
170
00:09:24,813 --> 00:09:26,156
Where is he?
171
00:09:27,039 --> 00:09:28,585
It's taken me a lifetime
172
00:09:28,706 --> 00:09:31,558
to find a home where I'm
accepted, so I worry.
173
00:09:32,965 --> 00:09:34,831
Speak to you!
174
00:09:35,206 --> 00:09:38,326
I was wrong about you.
175
00:09:39,073 --> 00:09:41,305
You're not a man of the cloth.
176
00:09:41,568 --> 00:09:43,372
Not human.
177
00:09:43,729 --> 00:09:46,114
Not animal.
178
00:09:47,040 --> 00:09:48,465
You're nothing.
179
00:09:49,186 --> 00:09:50,506
Ah!
180
00:09:55,273 --> 00:09:58,305
♪♪ Tense Music...
181
00:09:58,352 --> 00:10:01,930
♪♪
182
00:10:02,065 --> 00:10:05,453
♪♪
183
00:10:21,173 --> 00:10:23,168
You got to be kidding me.
184
00:10:25,616 --> 00:10:27,419
- Hello?
- This may be nothing, but
185
00:10:27,626 --> 00:10:29,650
there's someone eyeing your shop.
186
00:10:33,140 --> 00:10:35,959
It's Bowie. We're
screwed. She's ancient.
187
00:10:36,006 --> 00:10:37,441
She's way more powerful than I am.
188
00:10:37,488 --> 00:10:39,058
Calm down.
189
00:10:39,359 --> 00:10:41,536
You don't think I'd come
here without a plan, do you?
190
00:10:41,679 --> 00:10:45,056
♪♪
191
00:10:45,215 --> 00:10:49,048
♪♪
192
00:10:58,579 --> 00:11:00,920
Joseph, where are you?
193
00:11:01,039 --> 00:11:03,971
♪♪
194
00:11:09,691 --> 00:11:13,916
♪♪ Mysterious Music...
195
00:11:14,315 --> 00:11:16,238
She's heading to the Gas & Go.
196
00:11:16,463 --> 00:11:18,701
We're safe for now.
Bowie's not coming this way.
197
00:11:18,804 --> 00:11:21,879
Good, because the two
of us hiding in a closet
198
00:11:21,983 --> 00:11:24,008
is making my head explode.
199
00:11:26,436 --> 00:11:28,369
We can get out of the panic room.
200
00:11:31,061 --> 00:11:32,393
Did you go through my stuff?
201
00:11:32,534 --> 00:11:34,138
Not all of it.
202
00:11:34,982 --> 00:11:37,062
Get over to Olivia's
as soon as you can,
203
00:11:37,308 --> 00:11:38,834
and whatever you do, avoid Bowie.
204
00:11:38,937 --> 00:11:40,851
What if I don't? Eternal damnation?
205
00:11:40,935 --> 00:11:42,442
Angels can read minds,
206
00:11:42,490 --> 00:11:44,093
so she'd use what I just told you
207
00:11:44,141 --> 00:11:45,827
to find and kill Chuy and me.
208
00:11:45,983 --> 00:11:48,860
Well, in that case,
I'll try to avoid her.
209
00:11:49,320 --> 00:11:51,179
Should we tell Creek? Madonna?
210
00:11:51,250 --> 00:11:53,470
No. Angels guard humans.
She won't harm them.
211
00:11:53,532 --> 00:11:54,878
The less they know,
the better.
212
00:11:54,926 --> 00:11:56,379
And what about supernaturals?
213
00:11:56,513 --> 00:11:58,188
Oh, she hates supernaturals.
214
00:11:58,331 --> 00:11:59,794
I'll be there when I can.
215
00:12:04,700 --> 00:12:06,993
- How you doing, Lem?
- I'm up during the day.
216
00:12:07,045 --> 00:12:08,919
That's how I'm doing.
217
00:12:09,085 --> 00:12:10,902
Left a message for Emilio to join us.
218
00:12:10,982 --> 00:12:13,055
Bobo's coming.
He's just locking up.
219
00:12:13,110 --> 00:12:16,397
- Same security as up here?
- Yeah. I upgraded recently...
220
00:12:16,610 --> 00:12:17,729
since the bombing.
221
00:12:17,791 --> 00:12:19,379
So, the closet's a panic room
222
00:12:19,427 --> 00:12:21,492
inside of an apartment
that's one big panic room?
223
00:12:21,651 --> 00:12:22,930
That's how we like it.
224
00:12:26,667 --> 00:12:28,412
- Hey.
- Hey.
225
00:12:28,619 --> 00:12:31,845
All right, I closed the shop.
So what's the big emergency?
226
00:12:31,994 --> 00:12:34,172
Uh, you're here too?
227
00:12:34,277 --> 00:12:36,985
Why? Wait, why are we here?
228
00:12:37,181 --> 00:12:38,814
Chuy! Hi!
229
00:12:39,059 --> 00:12:40,632
Why are you back, man?
What's going on?
230
00:12:40,680 --> 00:12:43,778
I'll explain everything as
soon as the others get here.
231
00:12:46,533 --> 00:12:50,197
♪♪
232
00:12:50,348 --> 00:12:53,946
♪♪
233
00:13:00,342 --> 00:13:01,747
Grandma?
234
00:13:02,221 --> 00:13:03,509
Where the hell are you?
235
00:13:03,667 --> 00:13:04,891
What?
236
00:13:05,297 --> 00:13:07,219
Grandma,
I need your help.
237
00:13:07,329 --> 00:13:11,419
And I truly hate
that I'm about to ask this.
238
00:13:18,274 --> 00:13:20,160
Why'd you hide?
239
00:13:20,231 --> 00:13:23,451
I didn't. I was going for
a walk, decided against it.
240
00:13:23,506 --> 00:13:25,008
Joseph Strong. You know him?
241
00:13:25,056 --> 00:13:27,574
Not well. Seems nice.
242
00:13:27,668 --> 00:13:29,416
But I just moved here.
243
00:13:29,550 --> 00:13:32,564
Do you mind if I
ask you some questions?
244
00:13:32,726 --> 00:13:34,513
Sure. Come on in.
245
00:13:39,211 --> 00:13:41,207
What are you? A fortune teller?
246
00:13:41,440 --> 00:13:44,160
I prefer medium. Psychic.
247
00:13:44,480 --> 00:13:47,278
Even the Great Bernardo.
248
00:13:47,746 --> 00:13:48,898
And you are?
249
00:13:48,981 --> 00:13:51,449
Looking for Joseph Strong.
250
00:13:52,157 --> 00:13:54,648
And I'm getting impatient.
251
00:14:03,774 --> 00:14:06,527
- Ugh!
- Ugh, what's wrong with you?
252
00:14:06,733 --> 00:14:08,467
- I don't know what you mean.
- Your head.
253
00:14:08,554 --> 00:14:12,007
I take pills. Sometimes...
actually, no, a lot of times,
254
00:14:12,213 --> 00:14:14,140
I hear voices, see things,
255
00:14:14,250 --> 00:14:16,123
some of which turns
out aren't really there.
256
00:14:16,202 --> 00:14:18,222
I can't always tell
what's real and what's not.
257
00:14:18,312 --> 00:14:20,305
Now is one of those times.
258
00:14:22,893 --> 00:14:24,560
It's real.
259
00:14:25,933 --> 00:14:28,113
Oh, I hate this town.
260
00:14:40,844 --> 00:14:44,032
Well, at least it worked.
261
00:14:44,152 --> 00:14:47,658
I'm gonna go, and
I'm gonna try to forget
262
00:14:47,753 --> 00:14:49,414
that ever happened.
263
00:14:53,564 --> 00:14:55,437
Sorry I'm late.
264
00:14:55,999 --> 00:14:57,097
She came to my RV.
265
00:14:57,145 --> 00:14:58,534
- She didn't get in your head?
- She did,
266
00:14:58,581 --> 00:15:00,967
but my grandma was already
in there.
267
00:15:01,359 --> 00:15:04,025
She couldn't read much. It
was too crowded, too confusing.
268
00:15:04,192 --> 00:15:06,179
- As is this.
- The Rev still isn't
269
00:15:06,227 --> 00:15:08,281
picking up, and I'm done waiting.
270
00:15:12,899 --> 00:15:16,189
Chuy and I need your help.
271
00:15:17,230 --> 00:15:19,589
There's an angel named
Bowie in Midnight,
272
00:15:19,986 --> 00:15:21,124
and she's hunting me.
273
00:15:21,252 --> 00:15:24,038
An angel? We're scared of an angel?
274
00:15:24,355 --> 00:15:28,033
Well, angels not only protect
humans, they also kill demons.
275
00:15:28,183 --> 00:15:30,142
Bowie only liked the
killing part of the job.
276
00:15:30,190 --> 00:15:31,191
You know her?
277
00:15:31,239 --> 00:15:32,667
Yeah,
she's a mentor and a friend.
278
00:15:32,724 --> 00:15:34,896
I walked away from that
life without a word and
279
00:15:35,201 --> 00:15:37,532
I'm sure she's still angry and hurt and
280
00:15:38,251 --> 00:15:39,324
wants me dead.
281
00:15:39,430 --> 00:15:41,415
So she's mad because you left?
282
00:15:41,488 --> 00:15:43,386
Leaving the fold,
being fallen,
283
00:15:43,434 --> 00:15:44,657
she might've forgiven that.
284
00:15:44,705 --> 00:15:48,811
But it's who I fell in
love with she can't forgive.
285
00:15:48,859 --> 00:15:51,077
Oh. A man?
286
00:15:52,927 --> 00:15:56,406
No, not a man. Um...
287
00:15:59,590 --> 00:16:00,957
A demon.
288
00:16:14,616 --> 00:16:17,158
The first time I saw him
was in this marketplace,
289
00:16:17,236 --> 00:16:19,145
haggling with
some pretty sketchy guys.
290
00:16:19,193 --> 00:16:22,322
Silk Road traders.
I wanted this porcelain.
291
00:16:22,391 --> 00:16:24,056
They asked for more
than I had, so I left.
292
00:16:24,127 --> 00:16:25,714
And I followed.
Saw the traders
293
00:16:25,762 --> 00:16:27,677
beating the crap out of him.
294
00:16:28,152 --> 00:16:30,989
So, I showed a little
wing and scared them off.
295
00:16:31,500 --> 00:16:32,833
I went to help Chuy up
296
00:16:32,881 --> 00:16:36,401
and... saw that he was
covered in black blood.
297
00:16:36,534 --> 00:16:38,459
- Demon blood.
- They not only beat him...
298
00:16:38,577 --> 00:16:40,191
they also stole his sandals.
299
00:16:40,433 --> 00:16:42,532
I asked him why didn't
he just tear them apart,
300
00:16:42,650 --> 00:16:45,419
and he said maybe they needed
the sandals more than he did.
301
00:16:45,564 --> 00:16:46,730
And that changed everything.
302
00:16:46,913 --> 00:16:48,914
Bowie told us we were superior,
303
00:16:49,035 --> 00:16:51,653
that demons were evil,
and angels killing demons
304
00:16:51,700 --> 00:16:53,912
was doing a service...
Chuy disproved all of it.
305
00:16:54,055 --> 00:16:55,699
I still can't get
over it. You're a demon?
306
00:16:55,794 --> 00:16:58,853
Half-demon. My mom was human.
307
00:16:58,956 --> 00:17:01,498
Parents were another forbidden love?
308
00:17:01,617 --> 00:17:03,398
It wasn't love.
309
00:17:04,199 --> 00:17:05,536
My mom and I were close.
310
00:17:05,584 --> 00:17:07,333
She taught me to
control my demonic side.
311
00:17:07,380 --> 00:17:09,452
She said that our connection
would keep me strong.
312
00:17:09,562 --> 00:17:11,669
Now I have this connection
to keep me strong.
313
00:17:11,867 --> 00:17:13,431
Yeah, but you should've told us.
314
00:17:13,542 --> 00:17:14,820
They're telling us now.
315
00:17:14,867 --> 00:17:16,853
Yeah, now there's an
angry angel in Midnight.
316
00:17:16,911 --> 00:17:18,899
They're immortal. Fiji's
right. This shouldn't be
317
00:17:18,946 --> 00:17:20,450
the first time we're hearing about this.
318
00:17:20,497 --> 00:17:23,609
Look, Joe saved Creek.
319
00:17:24,124 --> 00:17:25,850
I'm willing to return the favor.
320
00:17:26,313 --> 00:17:29,887
So, angels...
how do we deal with them?
321
00:17:29,935 --> 00:17:32,326
Well, they're tough.
Angels can read your mind,
322
00:17:32,460 --> 00:17:33,933
use your secrets against you.
323
00:17:34,072 --> 00:17:35,980
Great. And immortal.
324
00:17:36,111 --> 00:17:37,831
No. Almost immortal.
325
00:17:37,934 --> 00:17:39,793
Humans can't kill an angel,
326
00:17:40,079 --> 00:17:42,645
and I'm not tough enough to
take on an angel like Bowie.
327
00:17:42,788 --> 00:17:46,117
But demons can, right?
328
00:17:46,334 --> 00:17:48,175
Oh, that... that is not an option.
329
00:17:48,333 --> 00:17:51,703
Last time he changed, it took
three years to get him back.
330
00:17:51,836 --> 00:17:54,155
If Chuy turns, we're all in danger.
331
00:17:54,274 --> 00:17:56,494
I can't. I'm sorry.
332
00:17:56,586 --> 00:17:57,885
Okay, if we can't kill her,
333
00:17:57,980 --> 00:18:00,140
maybe we can send her somewhere else,
334
00:18:00,718 --> 00:18:03,438
where there are demons
who can take care of her.
335
00:18:03,844 --> 00:18:07,131
The exorcism at my house...
the mirror acted as a portal.
336
00:18:07,234 --> 00:18:09,184
And we saw over to the
other side of the veil.
337
00:18:09,231 --> 00:18:10,791
What if we created a portal
338
00:18:10,937 --> 00:18:12,715
and trapped her on the
other side of the veil?
339
00:18:12,762 --> 00:18:15,482
Are you suggesting we
send an angel to hell?
340
00:18:15,530 --> 00:18:18,564
- Will that work?
- I think it just might.
341
00:18:19,971 --> 00:18:23,125
So Bowie... she can read
everything inside your head?
342
00:18:23,280 --> 00:18:24,325
All angels can.
343
00:18:24,443 --> 00:18:26,532
Wait... you can read our thoughts?
344
00:18:26,667 --> 00:18:28,535
Only if I choose to, which I don't.
345
00:18:28,667 --> 00:18:31,688
I won't abuse that power. I
haven't used it in centuries.
346
00:18:31,792 --> 00:18:34,215
But Bowie... she won't
hesitate to use what she reads
347
00:18:34,263 --> 00:18:35,544
to get her way...
348
00:18:35,591 --> 00:18:36,744
or humiliate you.
349
00:18:36,870 --> 00:18:38,688
Sounds like a lovely person.
350
00:18:38,957 --> 00:18:40,548
If you'll excuse me.
351
00:18:42,569 --> 00:18:44,968
There's just so many
secrets floating around here.
352
00:18:45,100 --> 00:18:47,039
I can hardly keep up.
353
00:18:47,434 --> 00:18:49,685
Not everyone can be
an open book like you.
354
00:18:49,846 --> 00:18:51,639
Oh, I have my secrets.
355
00:18:51,967 --> 00:18:54,233
They just can't come back
to hurt anyone but me.
356
00:18:54,316 --> 00:18:55,806
You don't know that.
357
00:19:04,700 --> 00:19:06,234
Do you have more secrets?
358
00:19:06,324 --> 00:19:08,053
Mm... nothing as huge.
359
00:19:08,202 --> 00:19:09,855
Just small stuff.
360
00:19:10,013 --> 00:19:11,231
Like what?
361
00:19:11,467 --> 00:19:13,710
Like I miss my family.
362
00:19:14,211 --> 00:19:17,539
Not what they believe
in. Not the violence.
363
00:19:17,977 --> 00:19:20,408
I miss Thanksgiving.
364
00:19:21,372 --> 00:19:23,729
I miss my mom.
365
00:19:25,500 --> 00:19:26,835
That's got to be hard.
366
00:19:27,046 --> 00:19:28,622
And I love you.
367
00:19:34,931 --> 00:19:36,352
Okay.
368
00:19:42,479 --> 00:19:44,570
I got to get going...
369
00:19:45,022 --> 00:19:46,699
The portal. I got to...
370
00:19:46,849 --> 00:19:48,732
get going on...
371
00:19:50,419 --> 00:19:52,351
Not sure electricity's
gonna stop them.
372
00:19:52,399 --> 00:19:54,674
Well, I have to do something.
373
00:19:54,867 --> 00:19:56,787
Angels are mean and powerful.
374
00:19:56,938 --> 00:19:59,536
And they're not fans of vampires.
375
00:19:59,946 --> 00:20:03,174
I'm growing tired of all the secrets.
376
00:20:03,603 --> 00:20:06,019
I have a hidden armory.
377
00:20:06,534 --> 00:20:08,330
I'm good with secrets.
378
00:20:08,394 --> 00:20:09,893
Any you want to tell me?
379
00:20:09,980 --> 00:20:11,398
No.
380
00:20:14,400 --> 00:20:18,659
I mean, it's not
exactly a secret, but...
381
00:20:19,201 --> 00:20:22,226
what you and I have
has an expiration date.
382
00:20:22,867 --> 00:20:24,554
I'm not sure what you mean.
383
00:20:24,969 --> 00:20:28,256
That you stay like
this, and I'll get old.
384
00:20:28,782 --> 00:20:30,664
And that can't work indefinitely.
385
00:20:30,813 --> 00:20:33,270
So when the time comes, I'll leave.
386
00:20:33,699 --> 00:20:36,091
Not anytime soon, but...
387
00:20:37,173 --> 00:20:38,299
eventually.
388
00:20:38,393 --> 00:20:42,748
There are other options.
This doesn't have to end.
389
00:20:43,895 --> 00:20:45,500
Yes, it does.
390
00:20:52,934 --> 00:20:55,388
I don't want to be turned.
391
00:21:07,355 --> 00:21:10,571
We can enjoy this while it lasts.
392
00:21:14,767 --> 00:21:16,367
Let's.
393
00:21:29,267 --> 00:21:32,460
- Is that a, uh...
- Finger. Yeah.
394
00:21:32,649 --> 00:21:36,248
Belonged to an ancient
relative of mine, Uncle Roland.
395
00:21:36,446 --> 00:21:39,461
Legend is he pushed a
demon back to hell with it.
396
00:21:39,704 --> 00:21:42,957
Soon as he touched the
demon, his finger fell off.
397
00:21:43,100 --> 00:21:45,166
You certainly have a colorful past.
398
00:21:45,228 --> 00:21:49,223
I used to think they were
just stories my grandma made up.
399
00:21:49,574 --> 00:21:51,289
The Great Bernardo clan,
400
00:21:51,379 --> 00:21:54,380
and the evil they battled.
401
00:21:54,723 --> 00:21:56,644
You ever think it's not a
coincidence
402
00:21:56,692 --> 00:21:59,290
you're here in Midnight
right as the veil frays?
403
00:21:59,505 --> 00:22:02,444
It's a coincidence or
really bad luck.
404
00:22:02,698 --> 00:22:04,900
I think it's something else.
405
00:22:07,434 --> 00:22:10,433
♪♪ Slow country music playing...
406
00:22:10,480 --> 00:22:12,153
♪ ♪
407
00:22:12,265 --> 00:22:15,332
Madonna, you've wiped down
that counter five times already.
408
00:22:15,437 --> 00:22:17,856
- Oh, have I?
- Yeah. You're hovering.
409
00:22:17,918 --> 00:22:21,105
You're working a double
shift your first day back,
410
00:22:21,393 --> 00:22:24,428
and you're going on
eight hours, no break.
411
00:22:25,326 --> 00:22:27,133
Fine. I'll take a break.
412
00:22:27,478 --> 00:22:30,283
♪ ♪
413
00:23:03,700 --> 00:23:06,699
♪♪ Dark Music
414
00:23:06,746 --> 00:23:10,409
♪♪
415
00:23:10,570 --> 00:23:12,367
Rev, can you hear me?
416
00:23:14,600 --> 00:23:16,050
Okay.
417
00:23:17,202 --> 00:23:20,389
Madonna?
I need...
418
00:23:20,707 --> 00:23:22,623
Where is Midnight?
419
00:23:23,060 --> 00:23:25,037
Don't let her touch you.
420
00:23:25,402 --> 00:23:27,322
Go. Go.
421
00:23:28,863 --> 00:23:31,885
Saw you in the fortune teller's mind.
422
00:23:32,171 --> 00:23:35,170
When the veil starts
to tear, a hero will rise.
423
00:23:35,619 --> 00:23:36,920
He will lead an army
424
00:23:37,033 --> 00:23:39,733
to fight the evil that emerges
and seal the veil forever.
425
00:23:39,780 --> 00:23:41,220
Oh, we should call this person.
426
00:23:41,306 --> 00:23:43,294
A man with the gift of vision,
427
00:23:43,739 --> 00:23:46,949
who can bridge the worlds
between the living and the dead.
428
00:23:48,079 --> 00:23:50,556
Why are you looking at me?
429
00:23:50,796 --> 00:23:51,890
You're joking.
430
00:23:52,006 --> 00:23:54,158
All the signs point to you,
431
00:23:54,401 --> 00:23:56,691
meaning now you are leading
the move against Bowie.
432
00:23:56,747 --> 00:23:58,977
That's a pretty
big leap from one plan
433
00:23:59,025 --> 00:24:00,581
to stopping the apocalypse.
434
00:24:00,629 --> 00:24:01,941
Well, I believe it's you.
435
00:24:02,100 --> 00:24:03,562
Then you're insane.
436
00:24:07,449 --> 00:24:08,615
Creek, you okay?
437
00:24:08,733 --> 00:24:11,355
No, not really.
438
00:24:12,566 --> 00:24:15,085
She's sad.
439
00:24:15,454 --> 00:24:18,648
Oh, yeah, just a tad depressed.
440
00:24:18,950 --> 00:24:21,484
Where's Joseph?
441
00:24:22,634 --> 00:24:24,299
- I don't know.
- You have 30 minutes
442
00:24:24,346 --> 00:24:25,498
to find out,
443
00:24:25,575 --> 00:24:28,174
and then I'm gonna start killing people.
444
00:24:28,380 --> 00:24:31,702
♪♪
445
00:24:31,988 --> 00:24:34,166
I-I thought angels didn't hurt humans.
446
00:24:34,213 --> 00:24:38,184
Yeah, not normally, but today
has been a very frustrating day.
447
00:24:40,167 --> 00:24:41,379
Hey,
448
00:24:41,571 --> 00:24:43,698
tell him that you love him.
449
00:24:44,213 --> 00:24:45,406
I love you.
450
00:24:45,600 --> 00:24:48,120
Creek, you're gonna be all right.
451
00:24:48,167 --> 00:24:51,223
It's gonna be her
body I toss out first.
452
00:24:53,344 --> 00:24:55,735
Bring Joseph!
453
00:24:58,492 --> 00:25:01,146
- What do you want me to do?
- I want you to surrender.
454
00:25:10,364 --> 00:25:13,333
Maybe I'm selfish, but I want
another century or two with you.
455
00:25:13,515 --> 00:25:16,328
And I think Manfred's
our best shot at that.
456
00:25:17,659 --> 00:25:19,014
Okay?
457
00:25:27,398 --> 00:25:29,509
Just so we're clear,
458
00:25:30,015 --> 00:25:32,274
we're doing whatever it
takes to get Creek back.
459
00:25:32,401 --> 00:25:33,990
I understand.
460
00:25:34,642 --> 00:25:37,374
Creek, get me a drink. Whiskey.
461
00:25:37,478 --> 00:25:38,652
I'll get it.
462
00:25:39,004 --> 00:25:40,441
You leave her alone.
463
00:25:40,490 --> 00:25:43,479
I know where you got the
money to pay for this place,
464
00:25:43,527 --> 00:25:47,448
so sit down
and shut up.
465
00:25:48,578 --> 00:25:50,913
Creek, get me a drink.
466
00:26:01,900 --> 00:26:05,861
Hey, you know, at least
your mind is off of it,
467
00:26:06,086 --> 00:26:07,275
right?
468
00:26:07,339 --> 00:26:11,525
What with your dad and
your evil kid brother.
469
00:26:11,723 --> 00:26:14,155
I know what you think:
470
00:26:14,568 --> 00:26:16,174
that you let it happen,
471
00:26:16,238 --> 00:26:19,779
that... you had blinders on.
472
00:26:20,132 --> 00:26:22,623
But the truth is... you did.
473
00:26:22,713 --> 00:26:24,474
You really dropped the ball there.
474
00:26:24,533 --> 00:26:27,009
Stop it! She's been through enough.
475
00:26:27,238 --> 00:26:29,526
Has she? You think she's had enough?
476
00:26:29,703 --> 00:26:33,030
'Cause I'm pretty sure that
she can take a little bit more.
477
00:26:34,472 --> 00:26:37,131
Hey, Creek, you want to
hear what it sounded like
478
00:26:37,203 --> 00:26:39,641
when your brother's neck
snapped?
479
00:26:41,280 --> 00:26:43,581
Just having fun.
480
00:26:47,306 --> 00:26:50,103
You're fallen, too, aren't you?
481
00:26:52,012 --> 00:26:55,267
Yeah.
I had some anger issues.
482
00:26:55,636 --> 00:26:58,025
You want me? I'm here!
483
00:26:58,091 --> 00:26:59,665
And there's why.
484
00:27:06,156 --> 00:27:10,455
Oh, you know when you've
waited so long for something
485
00:27:10,809 --> 00:27:13,385
and it finally happens?
486
00:27:13,677 --> 00:27:18,356
It's so much sweeter
than you ever imagined.
487
00:27:24,529 --> 00:27:26,301
Since when do you harm humans?
488
00:27:26,458 --> 00:27:29,932
Since you started
hiding behind them, Joe.
489
00:27:32,621 --> 00:27:36,406
Oh, but I'm like you now.
490
00:27:36,953 --> 00:27:38,425
Fallen.
491
00:27:38,665 --> 00:27:41,325
A soldier without a country.
492
00:27:41,593 --> 00:27:43,048
I left, too.
493
00:27:43,188 --> 00:27:46,600
All the restrictions and the rules
494
00:27:46,846 --> 00:27:50,803
just got to be a little bit too much.
495
00:27:51,771 --> 00:27:53,830
Joe, do you remember
496
00:27:54,086 --> 00:27:57,532
on this very ground
497
00:27:58,298 --> 00:28:00,544
- you and I...
- Come on.
498
00:28:00,609 --> 00:28:04,196
Battling demons
before you betrayed me?
499
00:28:04,282 --> 00:28:06,900
I didn't betray you.
I fell in love.
500
00:28:07,615 --> 00:28:09,672
Everything you were,
501
00:28:09,760 --> 00:28:11,702
you threw away because of
a demon?
502
00:28:11,749 --> 00:28:13,734
I wasn't who you thought I was...
503
00:28:13,782 --> 00:28:14,854
Hurry.
504
00:28:14,902 --> 00:28:18,014
Who you wanted me
to be. Please, Bowie,
505
00:28:18,484 --> 00:28:20,153
I'm asking you: don't do this.
506
00:28:20,208 --> 00:28:22,735
Aww, you want compassion?
507
00:28:23,079 --> 00:28:24,605
Mercy?
508
00:28:24,803 --> 00:28:26,870
That's not how I roll.
509
00:28:28,741 --> 00:28:31,743
- Good.
- I am so angry, Joe,
510
00:28:31,855 --> 00:28:34,533
and when I'm angry,
511
00:28:34,756 --> 00:28:36,899
I want to kill things!
512
00:28:37,074 --> 00:28:38,395
Now!
513
00:28:50,659 --> 00:28:53,873
Ancestors,
I summon you.
514
00:28:54,103 --> 00:28:55,581
What's your problem?
515
00:28:56,113 --> 00:28:57,353
Why are you looking at me?
516
00:28:57,401 --> 00:29:00,467
- You'll be safe...
- Well, I believe in...
517
00:29:03,659 --> 00:29:06,758
You totally think that
you're gonna stop hell
518
00:29:06,836 --> 00:29:09,176
from swallowing this town whole
519
00:29:09,271 --> 00:29:10,391
Wow.
520
00:29:10,615 --> 00:29:14,482
You have a really
inflated sense of self.
521
00:29:18,703 --> 00:29:21,894
Hey, Creek,
come meet your superhero.
522
00:29:23,111 --> 00:29:26,310
Oh, yeah,
she knows the truth about you.
523
00:29:26,444 --> 00:29:27,566
Please don't.
524
00:29:27,749 --> 00:29:30,173
You're a scam artist.
525
00:29:30,913 --> 00:29:32,985
I mean, yeah,
you see ghosts,
526
00:29:33,110 --> 00:29:35,909
but how are you helpful?
527
00:29:36,072 --> 00:29:38,006
You're not!
528
00:29:38,739 --> 00:29:40,589
Oh, and your girlfriend?
529
00:29:40,692 --> 00:29:42,497
Oh, she's pissed.
530
00:29:42,728 --> 00:29:47,946
I mean, what is the point
of screwing the town psychic
531
00:29:48,239 --> 00:29:51,076
if he's not even gonna
give you a heads up
532
00:29:51,203 --> 00:29:53,699
that you're living with a serial killer?
533
00:29:57,019 --> 00:29:58,583
You failed...
534
00:29:58,870 --> 00:30:01,802
♪♪ Dramatic Rock Music...
535
00:30:01,916 --> 00:30:05,758
♪♪
536
00:30:11,688 --> 00:30:15,495
♪♪ Dramatic Music...
537
00:30:15,584 --> 00:30:18,996
♪♪
538
00:30:31,559 --> 00:30:35,358
- I'm sorry I hurt you.
- You humiliated me.
539
00:30:51,895 --> 00:30:53,522
This isn't about you.
540
00:30:53,625 --> 00:30:56,317
No! No. Isn't it?
541
00:30:58,404 --> 00:31:01,477
My top student,
542
00:31:02,456 --> 00:31:05,090
someone I bragged about,
543
00:31:05,326 --> 00:31:07,974
runs off with a demon!
544
00:31:08,141 --> 00:31:10,023
And I'd do it again.
545
00:31:28,832 --> 00:31:31,562
Ever see an angel die?
546
00:31:33,811 --> 00:31:35,778
It really is something.
547
00:31:40,820 --> 00:31:42,653
Chuy, no!
548
00:31:46,940 --> 00:31:48,974
You left me for that?
549
00:31:52,308 --> 00:31:54,094
Get off me!
550
00:31:54,309 --> 00:31:56,343
I don't know much about
demons, but I'm thinking...
551
00:31:56,428 --> 00:31:58,053
We got to go.
552
00:31:58,664 --> 00:32:00,300
Come on!
553
00:32:00,450 --> 00:32:03,469
- How do we stop him?
- We don't. You run.
554
00:32:21,073 --> 00:32:24,552
She's gone now. Bowie's gone.
555
00:32:25,663 --> 00:32:27,761
It would be wise for
us to get inside now.
556
00:32:27,826 --> 00:32:31,217
Goddess, Lem, you can't
come in! The dead can't enter!
557
00:32:31,296 --> 00:32:32,506
I forgot.
558
00:32:32,671 --> 00:32:34,487
It's time for you
to come back to me.
559
00:32:36,319 --> 00:32:37,780
Get inside!
Now!
560
00:32:37,851 --> 00:32:40,004
- I'll try leeching him.
- I'm sorry!
561
00:32:43,953 --> 00:32:47,113
♪♪
562
00:32:47,232 --> 00:32:51,034
♪♪
563
00:33:32,210 --> 00:33:35,988
I will kill you.
Please don't make me have to.
564
00:33:38,000 --> 00:33:39,874
It would destroy me.
565
00:33:41,122 --> 00:33:43,895
You said our connection
would keep you strong.
566
00:33:44,066 --> 00:33:45,687
Please!
567
00:33:56,536 --> 00:33:58,402
Okay.
568
00:34:04,987 --> 00:34:07,986
♪♪ Gentle Folk Music...
569
00:34:08,033 --> 00:34:11,073
♪♪
570
00:34:11,443 --> 00:34:15,066
♪ You're not alone ♪
571
00:34:15,264 --> 00:34:16,766
♪ I'm with you ♪
572
00:34:16,940 --> 00:34:19,707
Hey. I should get home.
573
00:34:20,318 --> 00:34:21,755
I'll walk you over.
574
00:34:21,866 --> 00:34:24,122
It's right across the street.
575
00:34:24,671 --> 00:34:27,086
You should stay in
case someone needs you.
576
00:34:27,206 --> 00:34:30,233
♪♪
577
00:34:30,281 --> 00:34:33,521
♪♪
578
00:34:33,677 --> 00:34:35,709
Take tomorrow off.
579
00:34:35,899 --> 00:34:38,679
♪♪
580
00:34:38,727 --> 00:34:42,967
♪♪
581
00:34:45,856 --> 00:34:48,419
I really think you
should go to the ER.
582
00:34:48,733 --> 00:34:50,381
Those ribs could be broken.
583
00:34:50,538 --> 00:34:53,416
It's okay. Even if they are,
they'll reset next full moon.
584
00:34:53,509 --> 00:34:56,221
The transformation can fix things.
585
00:34:56,610 --> 00:34:58,365
- Feeling better?
- No.
586
00:34:58,520 --> 00:35:01,146
But it doesn't matter.
You're still here.
587
00:35:03,574 --> 00:35:05,008
Let's get you home.
588
00:35:06,899 --> 00:35:09,140
♪ You're not alone ♪
589
00:35:09,449 --> 00:35:11,386
Stop by the studio later.
590
00:35:11,655 --> 00:35:12,942
We should talk.
591
00:35:15,620 --> 00:35:18,325
♪♪
592
00:35:18,373 --> 00:35:21,873
♪♪
593
00:35:22,025 --> 00:35:23,653
I am so sorry.
594
00:35:23,993 --> 00:35:27,475
♪♪
595
00:35:27,865 --> 00:35:31,592
♪♪
596
00:35:31,640 --> 00:35:35,490
♪♪
597
00:35:35,738 --> 00:35:37,215
You up for going home?
598
00:35:37,440 --> 00:35:39,497
No, but I need our bed.
599
00:35:42,526 --> 00:35:44,399
Well, hey, at least now we know
600
00:35:44,462 --> 00:35:47,084
we're not the only
mixed couple in Midnight.
601
00:35:47,402 --> 00:35:49,919
I know a lot of new
things after today.
602
00:35:50,072 --> 00:35:52,264
♪♪
603
00:35:52,407 --> 00:35:56,530
♪ You're not alone ♪
604
00:35:56,696 --> 00:35:59,695
[♪♪ Dark Music]
605
00:35:59,941 --> 00:36:03,293
♪♪
606
00:36:03,412 --> 00:36:07,042
♪♪
607
00:36:19,340 --> 00:36:23,619
If Chuy is only half demon,
608
00:36:24,382 --> 00:36:27,147
then what happens when the veil opens?
609
00:36:27,520 --> 00:36:29,153
That.
610
00:36:32,423 --> 00:36:35,029
You still believe
611
00:36:35,554 --> 00:36:37,720
I can do something to fix this?
612
00:36:37,966 --> 00:36:39,120
Yes.
613
00:36:39,635 --> 00:36:41,773
I think you're gonna lead an army
614
00:36:42,107 --> 00:36:43,686
and seal the veil forever.
615
00:36:43,910 --> 00:36:46,135
I don't lead armies.
616
00:36:46,992 --> 00:36:49,663
I see dead soldiers after it's too late.
617
00:36:51,823 --> 00:36:55,231
I couldn't stop Bowie.
I couldn't stop Chuy.
618
00:36:55,636 --> 00:36:58,863
You arrived in Midnight
exactly when we needed you.
619
00:37:07,086 --> 00:37:10,247
You were here the first
time the veil opened, right?
620
00:37:10,754 --> 00:37:12,353
You saw it?
621
00:37:13,053 --> 00:37:16,088
So you need to believe that I'm the one,
622
00:37:16,898 --> 00:37:19,693
because if I'm not,
then this happens, and...
623
00:37:20,133 --> 00:37:22,206
Midnight's screwed.
624
00:37:22,419 --> 00:37:24,111
And you're still here.
625
00:37:24,341 --> 00:37:26,892
The man who was after you...
he's no longer a threat,
626
00:37:27,233 --> 00:37:29,666
and you are still in Midnight.
627
00:37:30,951 --> 00:37:33,407
You, of all people, should get why.
628
00:37:35,903 --> 00:37:37,800
It's her.
629
00:37:38,298 --> 00:37:40,026
I'm here because of her.
630
00:37:48,515 --> 00:37:50,853
Hey, you need help?
631
00:37:51,793 --> 00:37:54,605
What I need's peace and quiet!
632
00:37:55,359 --> 00:37:57,524
I miss our quiet little town
633
00:37:57,910 --> 00:38:00,952
where nothing happened, ever.
634
00:38:02,495 --> 00:38:05,774
Now everything's so exhausting!
635
00:38:09,423 --> 00:38:12,148
Hey, I'll clean up,
636
00:38:12,545 --> 00:38:14,944
and you can get some rest.
637
00:38:15,537 --> 00:38:18,065
I'll stay on the porch.
638
00:38:19,095 --> 00:38:20,260
You get scared,
639
00:38:20,488 --> 00:38:24,469
you feel
a little demonic presence,
640
00:38:26,106 --> 00:38:27,774
I'm right out here.
641
00:38:28,362 --> 00:38:30,532
You'd be willing
to do that?
642
00:38:32,018 --> 00:38:34,813
Well, yeah. I'm happy to.
643
00:38:42,231 --> 00:38:44,364
I'll take you up on that.
644
00:38:47,192 --> 00:38:48,712
We've got to go.
645
00:38:49,091 --> 00:38:51,696
It's the veil. I can't keep fighting it.
646
00:38:51,831 --> 00:38:53,597
Let's get you out of here. Come on.
647
00:39:04,304 --> 00:39:06,791
I thought you'd be
asleep.
648
00:39:07,272 --> 00:39:08,735
I couldn't sleep.
649
00:39:12,879 --> 00:39:14,489
I'm sorry.
650
00:39:17,219 --> 00:39:21,624
I never would've said
any of those things to you.
651
00:39:22,279 --> 00:39:25,394
They were mean. They were unfair.
652
00:39:25,537 --> 00:39:27,523
And they were right.
653
00:39:28,716 --> 00:39:32,219
I see a lot of things that...
that I don't want to see,
654
00:39:32,481 --> 00:39:34,723
and they're not always
things that can help.
655
00:39:34,969 --> 00:39:36,949
I know that.
656
00:39:38,346 --> 00:39:39,759
But I want to help you.
657
00:39:42,838 --> 00:39:44,653
Can I help you now?
658
00:39:48,372 --> 00:39:50,866
Yeah. Yeah.
659
00:39:53,274 --> 00:39:56,866
You were right. Um,
I need time.
660
00:39:57,059 --> 00:39:58,766
Yeah.
661
00:39:59,415 --> 00:40:01,918
I don't really know who I am
662
00:40:02,457 --> 00:40:06,668
without being a sister or a daughter...
663
00:40:07,408 --> 00:40:10,270
who I am not in
relation to someone else.
664
00:40:10,397 --> 00:40:13,653
Um, do I go to school?
665
00:40:13,931 --> 00:40:15,878
Do I want to write?
666
00:40:16,077 --> 00:40:18,259
What's next for me?
667
00:40:24,276 --> 00:40:27,891
That's something that I...
668
00:40:28,264 --> 00:40:31,013
I need to be alone to figure out.
669
00:40:36,180 --> 00:40:38,013
Oh. Uh...
670
00:40:43,726 --> 00:40:48,716
O-okay. So... hm.
671
00:40:50,109 --> 00:40:52,559
This is... this is over?
672
00:40:56,223 --> 00:40:57,945
You asked how you could help.
673
00:40:58,159 --> 00:41:00,392
Yeah, I did. And...
674
00:41:04,237 --> 00:41:06,671
I get it. Whatever you need.
675
00:41:17,723 --> 00:41:20,256
You're really amazing.
676
00:41:20,558 --> 00:41:22,576
Yeah, yeah, you too.
677
00:41:23,012 --> 00:41:24,849
Um...
678
00:41:26,588 --> 00:41:29,312
take the bedroom if you want to sleep.
679
00:41:29,956 --> 00:41:32,125
I'll just take the... the couch.
680
00:41:36,145 --> 00:41:37,368
Okay.
681
00:41:37,550 --> 00:41:39,839
♪♪ Light Music...
682
00:41:40,045 --> 00:41:43,495
♪♪
683
00:41:43,630 --> 00:41:47,079
♪♪
684
00:41:49,792 --> 00:41:52,791
♪♪ Light Westren Music...
685
00:41:52,838 --> 00:41:54,842
♪♪
686
00:41:54,890 --> 00:41:57,678
♪♪
687
00:41:58,026 --> 00:42:00,068
What the hell you doing?
688
00:42:00,243 --> 00:42:02,593
- What I do best.
- Which is?
689
00:42:02,752 --> 00:42:05,168
I bail.
It's what I do.
690
00:42:05,406 --> 00:42:08,052
Manny,
you were setting roots.
691
00:42:08,203 --> 00:42:12,333
You liked it here.
You had a place in Midnight.
692
00:42:12,716 --> 00:42:14,058
Turns out, I didn't.
693
00:42:14,272 --> 00:42:17,388
♪♪
694
00:42:17,562 --> 00:42:21,165
♪♪
694
00:42:22,305 --> 00:43:22,267
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app