1 00:00:01,996 --> 00:00:03,480 Previously on "Midnight, Texas"... 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,504 - Joe is an angel. - Fallen angel. 3 00:00:05,584 --> 00:00:06,703 Did not suspect that. 4 00:00:06,780 --> 00:00:08,484 I found this. Someone could have seen you. 5 00:00:08,603 --> 00:00:10,184 The veil that Midnight sits upon, 6 00:00:10,268 --> 00:00:12,451 it's fraying, and evil is being drawn here. 7 00:00:12,521 --> 00:00:14,101 He's a killer. That's who he is. 8 00:00:14,164 --> 00:00:16,287 He was my son. 9 00:00:17,102 --> 00:00:18,835 I used my light to save her, 10 00:00:18,979 --> 00:00:20,539 which means they will be coming for me. 11 00:00:20,608 --> 00:00:22,118 You chose to protect 12 00:00:22,208 --> 00:00:23,857 all the evil things that he did. 13 00:00:23,954 --> 00:00:25,327 You're all I have left. 14 00:00:25,422 --> 00:00:27,312 I don't ever want to see you again. 15 00:00:27,432 --> 00:00:30,349 Chuy, it's not safe for you in Midnight anymore. 16 00:00:30,793 --> 00:00:32,214 Stay away. 17 00:00:39,095 --> 00:00:41,296 So, how'd it feel? 18 00:00:42,788 --> 00:00:45,505 I don't know. How should it feel? 19 00:00:46,420 --> 00:00:48,898 Oh, for me, there's nothing better. 20 00:00:49,470 --> 00:00:51,292 Definitely didn't feel like that. 21 00:00:52,268 --> 00:00:54,475 I've been fighting demon for millennia. 22 00:00:54,975 --> 00:00:56,661 First time's hard, 23 00:00:57,105 --> 00:00:59,572 but you do it enough, you gain skills, 24 00:00:59,893 --> 00:01:02,072 confidence, 25 00:01:02,865 --> 00:01:04,803 and then it gets fun. 26 00:01:07,187 --> 00:01:09,440 This group, out of the veil, they were... 27 00:01:09,950 --> 00:01:12,526 they were rough, and you handled them bravely. 28 00:01:12,979 --> 00:01:14,573 Appreciate you saying so. 29 00:01:14,829 --> 00:01:17,190 Our first battle together. 30 00:01:17,912 --> 00:01:19,523 It won't be our last. 31 00:01:25,977 --> 00:01:28,273 I taught him everything I knew, 32 00:01:28,646 --> 00:01:30,497 and he left. 33 00:01:30,862 --> 00:01:33,176 He just up and left. 34 00:01:33,438 --> 00:01:35,853 But he popped up on my radar recently. 35 00:01:36,027 --> 00:01:38,632 I think he's here. 36 00:01:39,484 --> 00:01:43,359 So, what are you doing in these parts? 37 00:01:43,756 --> 00:01:45,252 The pull. 38 00:01:45,688 --> 00:01:48,473 I was laying low in Shreveport when I felt it... 39 00:01:48,778 --> 00:01:51,461 this powerful pull 40 00:01:51,742 --> 00:01:55,143 telling me to get my ass to Midnight. 41 00:01:56,246 --> 00:01:59,462 Well, I'm afraid you're not gonna make it. 42 00:02:01,921 --> 00:02:03,494 I'm not? 43 00:02:06,568 --> 00:02:08,061 Nope. 44 00:02:09,553 --> 00:02:11,485 Because you're a demon. 45 00:02:12,111 --> 00:02:14,909 You're the scourge of the universe. 46 00:02:16,713 --> 00:02:20,294 I do believe that if you're all exterminated, 47 00:02:20,509 --> 00:02:22,704 this world would be a better place. 48 00:02:22,974 --> 00:02:25,730 Who the hell do you... 49 00:02:27,000 --> 00:02:33,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 50 00:02:41,220 --> 00:02:42,720 An angel? 51 00:02:48,701 --> 00:02:50,471 Give the man a prize. 52 00:02:56,511 --> 00:03:01,185 *MIDNIGHT TEXAS* Season 01 Episode 07 Title: "Angel Heart" 53 00:03:08,157 --> 00:03:11,189 ♪♪ Suspenseful Music... 54 00:03:11,299 --> 00:03:15,049 ♪♪ 55 00:03:17,891 --> 00:03:21,424 ♪♪ 56 00:03:21,471 --> 00:03:25,045 ♪♪ 57 00:03:35,672 --> 00:03:38,672 - More ghosts? - Not too bad, no. 58 00:03:40,314 --> 00:03:41,907 You're dressed. 59 00:03:42,346 --> 00:03:43,594 And showered. 60 00:03:44,030 --> 00:03:45,318 You feeling better? 61 00:03:45,389 --> 00:03:47,707 I am. I'm going to work. 62 00:03:47,939 --> 00:03:51,109 You sure? It's... 63 00:03:52,030 --> 00:03:54,820 it's only been a few days since, um... 64 00:03:56,219 --> 00:03:57,251 um... 65 00:03:57,378 --> 00:03:59,268 Since I found out my life was a lie, 66 00:03:59,371 --> 00:04:02,111 my brother is a serial killer, and my dad protected him? 67 00:04:02,231 --> 00:04:04,439 Yeah. Yeah, since that. 68 00:04:05,065 --> 00:04:06,356 You need time. 69 00:04:06,633 --> 00:04:08,427 Time for what? 70 00:04:08,659 --> 00:04:11,201 To go over what happened again and again? 71 00:04:11,320 --> 00:04:13,521 No. What I need is a distraction. 72 00:04:13,583 --> 00:04:17,573 Hey, you're not alone. 73 00:04:18,160 --> 00:04:20,511 That's the thing. I kind of am. 74 00:04:20,964 --> 00:04:23,137 My family is all gone. 75 00:04:24,835 --> 00:04:26,487 That is the new normal, 76 00:04:26,535 --> 00:04:29,331 and right now I'm done wallowing. 77 00:04:29,777 --> 00:04:31,675 Okay. 78 00:04:32,225 --> 00:04:34,045 You got time for breakfast? 79 00:04:34,383 --> 00:04:36,111 Sorry. I don't. 80 00:04:41,845 --> 00:04:43,767 Just tell me what you need. 81 00:04:44,045 --> 00:04:45,572 Just put me to work. 82 00:04:45,700 --> 00:04:48,209 Midnighters' Room if you want to be around friends. 83 00:04:48,447 --> 00:04:51,148 If you want the opposite, inventory in the back. 84 00:04:51,449 --> 00:04:53,138 Inventory sounds perfect. 85 00:04:59,999 --> 00:05:03,118 - She's back so soon? - She asked to come in. 86 00:05:03,303 --> 00:05:05,680 But I agree with you. It doesn't feel right. 87 00:05:05,805 --> 00:05:08,158 Sometimes it's good getting out of the house. 88 00:05:08,364 --> 00:05:10,527 Being out in the world could be a good distraction. 89 00:05:10,701 --> 00:05:13,038 This isn't out in the world. This is inventory. 90 00:05:21,690 --> 00:05:24,189 You weren't just talking about Creek, were you? 91 00:05:24,421 --> 00:05:28,385 The Inquiring Mind's not all that... 92 00:05:28,863 --> 00:05:30,816 pleasant to be in right now, 93 00:05:30,896 --> 00:05:32,692 especially for me. 94 00:05:32,938 --> 00:05:35,925 You still hear it? The demon? 95 00:05:36,005 --> 00:05:38,014 Sometimes it calls my name. 96 00:05:39,850 --> 00:05:42,456 Sometimes it laughs. 97 00:05:42,821 --> 00:05:46,817 When I don't hear it, I'm just waiting. 98 00:05:47,198 --> 00:05:49,559 I liked it better when I thought I was going crazy. 99 00:06:00,381 --> 00:06:02,675 I could watch you do that all day. 100 00:06:02,972 --> 00:06:05,338 Damn it, Chuy. I told you to stay away. 101 00:06:05,528 --> 00:06:06,967 Yeah, well, I missed you too much. 102 00:06:07,038 --> 00:06:08,889 - It's not safe for you here. - It's not safe 103 00:06:08,944 --> 00:06:10,002 for either one of us. 104 00:06:10,135 --> 00:06:13,099 And I'd rather be not safe together than safe apart. 105 00:06:15,270 --> 00:06:17,025 So, you're out now, to the entire town? 106 00:06:17,167 --> 00:06:18,628 - I had to. - Of course you did. 107 00:06:18,715 --> 00:06:20,304 Being an angel... that's what saved Creek. 108 00:06:20,351 --> 00:06:22,991 And it's also very possible that they'll track me down. 109 00:06:23,043 --> 00:06:25,171 And what are you gonna do? Wait here until they find you? 110 00:06:25,218 --> 00:06:27,429 - That's the sad plan? - You have a less risky one? 111 00:06:27,481 --> 00:06:29,567 Yeah. Now that everybody knows about you, 112 00:06:29,615 --> 00:06:32,054 I say we come clean about all of it, and we ask for help. 113 00:06:32,110 --> 00:06:34,089 Yeah, and then we put everyone else in danger. 114 00:06:34,172 --> 00:06:36,019 They're already sitting on a veil to hell. 115 00:06:36,067 --> 00:06:38,235 That ship has sailed. 116 00:06:39,142 --> 00:06:42,439 It's been just the two of us for so many centuries. 117 00:06:42,716 --> 00:06:44,480 I think it's time we ask for help. 118 00:06:49,748 --> 00:06:51,702 I reach out to the spirit world. 119 00:06:51,904 --> 00:06:53,148 Show yourself. 120 00:06:53,384 --> 00:06:54,958 I ask for help. 121 00:06:55,284 --> 00:06:57,040 You've been at this a while. 122 00:06:57,207 --> 00:06:59,815 Whoever you're looking for has left the building. 123 00:06:59,863 --> 00:07:00,877 New client? 124 00:07:00,924 --> 00:07:02,530 No. It's Creek's. 125 00:07:03,143 --> 00:07:05,371 Belonged to her mom, and I thought... 126 00:07:05,430 --> 00:07:08,337 You'd get some wisdom from the great beyond? 127 00:07:08,434 --> 00:07:10,698 Come on, Manny. You know better. 128 00:07:10,825 --> 00:07:13,937 Her mom could be as nuts as the brother. 129 00:07:13,984 --> 00:07:16,235 I guess I just wanted help. 130 00:07:16,686 --> 00:07:18,253 Any help. 131 00:07:19,128 --> 00:07:20,613 I don't know what to do for her. 132 00:07:20,716 --> 00:07:23,585 Only thing you can do: 133 00:07:24,181 --> 00:07:26,193 be there. 134 00:07:26,240 --> 00:07:29,239 ♪♪ Upbeat music playing... 135 00:07:29,286 --> 00:07:33,198 ♪ ♪ 136 00:07:34,470 --> 00:07:37,408 Why are you here? I don't need a babysitter. 137 00:07:37,675 --> 00:07:40,547 No, no. I know. 138 00:07:41,866 --> 00:07:44,519 It's just there's a lot of ghosts at home, 139 00:07:45,362 --> 00:07:47,832 and, you know, more people, fewer ghosts. 140 00:07:47,928 --> 00:07:49,334 Just how it is. 141 00:07:49,898 --> 00:07:52,339 I thought I'd work on my website from here. 142 00:07:53,037 --> 00:07:56,684 Sorry. I shouldn't have jumped all over you. 143 00:07:57,398 --> 00:07:59,122 It's all good. 144 00:07:59,989 --> 00:08:03,134 I'll be in the back, working. 145 00:08:05,336 --> 00:08:07,106 - Hey. - Hey. 146 00:08:13,099 --> 00:08:16,993 So, um, how's she been? Really. 147 00:08:17,110 --> 00:08:19,464 She seems okay. She's quiet. 148 00:08:19,572 --> 00:08:22,671 Everything's quiet. Ever since what happened with Connor, 149 00:08:22,885 --> 00:08:24,181 the town's different. 150 00:08:24,292 --> 00:08:26,461 Folks are keeping to themselves. 151 00:08:26,946 --> 00:08:28,821 Have you seen Joe since, uh... 152 00:08:28,919 --> 00:08:30,925 Since he flew? 153 00:08:31,542 --> 00:08:32,683 No. 154 00:08:33,452 --> 00:08:34,900 Could be he's lying low. 155 00:08:35,006 --> 00:08:38,323 Rev said that's Joe's scared that they'd come after him. 156 00:08:38,545 --> 00:08:40,106 Who's "they"? 157 00:08:43,540 --> 00:08:46,008 ♪♪ Dark Music... 158 00:08:46,055 --> 00:08:47,762 ♪♪ 159 00:08:47,867 --> 00:08:48,958 Can I help you? 160 00:08:49,006 --> 00:08:50,893 Oh, I'm counting on it, Padre. 161 00:08:50,940 --> 00:08:52,331 I'm looking for a man. 162 00:08:52,442 --> 00:08:55,110 I think he's hiding here in Midnight. 163 00:08:55,386 --> 00:08:58,026 Joseph. Blonde. 164 00:08:58,336 --> 00:09:01,859 If I did know him, he would be a parishioner, 165 00:09:01,999 --> 00:09:04,339 and I could not disclose any information. 166 00:09:04,621 --> 00:09:08,839 You know, once a man of the cloth realizes who I am, 167 00:09:09,021 --> 00:09:12,058 they cooperate without much fuss. 168 00:09:12,152 --> 00:09:15,572 ♪♪ 169 00:09:20,340 --> 00:09:22,942 But there's always an exception. 170 00:09:24,813 --> 00:09:26,156 Where is he? 171 00:09:27,039 --> 00:09:28,585 It's taken me a lifetime 172 00:09:28,706 --> 00:09:31,558 to find a home where I'm accepted, so I worry. 173 00:09:32,965 --> 00:09:34,831 Speak to you! 174 00:09:35,206 --> 00:09:38,326 I was wrong about you. 175 00:09:39,073 --> 00:09:41,305 You're not a man of the cloth. 176 00:09:41,568 --> 00:09:43,372 Not human. 177 00:09:43,729 --> 00:09:46,114 Not animal. 178 00:09:47,040 --> 00:09:48,465 You're nothing. 179 00:09:49,186 --> 00:09:50,506 Ah! 180 00:09:55,273 --> 00:09:58,305 ♪♪ Tense Music... 181 00:09:58,352 --> 00:10:01,930 ♪♪ 182 00:10:02,065 --> 00:10:05,453 ♪♪ 183 00:10:21,173 --> 00:10:23,168 You got to be kidding me. 184 00:10:25,616 --> 00:10:27,419 - Hello? - This may be nothing, but 185 00:10:27,626 --> 00:10:29,650 there's someone eyeing your shop. 186 00:10:33,140 --> 00:10:35,959 It's Bowie. We're screwed. She's ancient. 187 00:10:36,006 --> 00:10:37,441 She's way more powerful than I am. 188 00:10:37,488 --> 00:10:39,058 Calm down. 189 00:10:39,359 --> 00:10:41,536 You don't think I'd come here without a plan, do you? 190 00:10:41,679 --> 00:10:45,056 ♪♪ 191 00:10:45,215 --> 00:10:49,048 ♪♪ 192 00:10:58,579 --> 00:11:00,920 Joseph, where are you? 193 00:11:01,039 --> 00:11:03,971 ♪♪ 194 00:11:09,691 --> 00:11:13,916 ♪♪ Mysterious Music... 195 00:11:14,315 --> 00:11:16,238 She's heading to the Gas & Go. 196 00:11:16,463 --> 00:11:18,701 We're safe for now. Bowie's not coming this way. 197 00:11:18,804 --> 00:11:21,879 Good, because the two of us hiding in a closet 198 00:11:21,983 --> 00:11:24,008 is making my head explode. 199 00:11:26,436 --> 00:11:28,369 We can get out of the panic room. 200 00:11:31,061 --> 00:11:32,393 Did you go through my stuff? 201 00:11:32,534 --> 00:11:34,138 Not all of it. 202 00:11:34,982 --> 00:11:37,062 Get over to Olivia's as soon as you can, 203 00:11:37,308 --> 00:11:38,834 and whatever you do, avoid Bowie. 204 00:11:38,937 --> 00:11:40,851 What if I don't? Eternal damnation? 205 00:11:40,935 --> 00:11:42,442 Angels can read minds, 206 00:11:42,490 --> 00:11:44,093 so she'd use what I just told you 207 00:11:44,141 --> 00:11:45,827 to find and kill Chuy and me. 208 00:11:45,983 --> 00:11:48,860 Well, in that case, I'll try to avoid her. 209 00:11:49,320 --> 00:11:51,179 Should we tell Creek? Madonna? 210 00:11:51,250 --> 00:11:53,470 No. Angels guard humans. She won't harm them. 211 00:11:53,532 --> 00:11:54,878 The less they know, the better. 212 00:11:54,926 --> 00:11:56,379 And what about supernaturals? 213 00:11:56,513 --> 00:11:58,188 Oh, she hates supernaturals. 214 00:11:58,331 --> 00:11:59,794 I'll be there when I can. 215 00:12:04,700 --> 00:12:06,993 - How you doing, Lem? - I'm up during the day. 216 00:12:07,045 --> 00:12:08,919 That's how I'm doing. 217 00:12:09,085 --> 00:12:10,902 Left a message for Emilio to join us. 218 00:12:10,982 --> 00:12:13,055 Bobo's coming. He's just locking up. 219 00:12:13,110 --> 00:12:16,397 - Same security as up here? - Yeah. I upgraded recently... 220 00:12:16,610 --> 00:12:17,729 since the bombing. 221 00:12:17,791 --> 00:12:19,379 So, the closet's a panic room 222 00:12:19,427 --> 00:12:21,492 inside of an apartment that's one big panic room? 223 00:12:21,651 --> 00:12:22,930 That's how we like it. 224 00:12:26,667 --> 00:12:28,412 - Hey. - Hey. 225 00:12:28,619 --> 00:12:31,845 All right, I closed the shop. So what's the big emergency? 226 00:12:31,994 --> 00:12:34,172 Uh, you're here too? 227 00:12:34,277 --> 00:12:36,985 Why? Wait, why are we here? 228 00:12:37,181 --> 00:12:38,814 Chuy! Hi! 229 00:12:39,059 --> 00:12:40,632 Why are you back, man? What's going on? 230 00:12:40,680 --> 00:12:43,778 I'll explain everything as soon as the others get here. 231 00:12:46,533 --> 00:12:50,197 ♪♪ 232 00:12:50,348 --> 00:12:53,946 ♪♪ 233 00:13:00,342 --> 00:13:01,747 Grandma? 234 00:13:02,221 --> 00:13:03,509 Where the hell are you? 235 00:13:03,667 --> 00:13:04,891 What? 236 00:13:05,297 --> 00:13:07,219 Grandma, I need your help. 237 00:13:07,329 --> 00:13:11,419 And I truly hate that I'm about to ask this. 238 00:13:18,274 --> 00:13:20,160 Why'd you hide? 239 00:13:20,231 --> 00:13:23,451 I didn't. I was going for a walk, decided against it. 240 00:13:23,506 --> 00:13:25,008 Joseph Strong. You know him? 241 00:13:25,056 --> 00:13:27,574 Not well. Seems nice. 242 00:13:27,668 --> 00:13:29,416 But I just moved here. 243 00:13:29,550 --> 00:13:32,564 Do you mind if I ask you some questions? 244 00:13:32,726 --> 00:13:34,513 Sure. Come on in. 245 00:13:39,211 --> 00:13:41,207 What are you? A fortune teller? 246 00:13:41,440 --> 00:13:44,160 I prefer medium. Psychic. 247 00:13:44,480 --> 00:13:47,278 Even the Great Bernardo. 248 00:13:47,746 --> 00:13:48,898 And you are? 249 00:13:48,981 --> 00:13:51,449 Looking for Joseph Strong. 250 00:13:52,157 --> 00:13:54,648 And I'm getting impatient. 251 00:14:03,774 --> 00:14:06,527 - Ugh! - Ugh, what's wrong with you? 252 00:14:06,733 --> 00:14:08,467 - I don't know what you mean. - Your head. 253 00:14:08,554 --> 00:14:12,007 I take pills. Sometimes... actually, no, a lot of times, 254 00:14:12,213 --> 00:14:14,140 I hear voices, see things, 255 00:14:14,250 --> 00:14:16,123 some of which turns out aren't really there. 256 00:14:16,202 --> 00:14:18,222 I can't always tell what's real and what's not. 257 00:14:18,312 --> 00:14:20,305 Now is one of those times. 258 00:14:22,893 --> 00:14:24,560 It's real. 259 00:14:25,933 --> 00:14:28,113 Oh, I hate this town. 260 00:14:40,844 --> 00:14:44,032 Well, at least it worked. 261 00:14:44,152 --> 00:14:47,658 I'm gonna go, and I'm gonna try to forget 262 00:14:47,753 --> 00:14:49,414 that ever happened. 263 00:14:53,564 --> 00:14:55,437 Sorry I'm late. 264 00:14:55,999 --> 00:14:57,097 She came to my RV. 265 00:14:57,145 --> 00:14:58,534 - She didn't get in your head? - She did, 266 00:14:58,581 --> 00:15:00,967 but my grandma was already in there. 267 00:15:01,359 --> 00:15:04,025 She couldn't read much. It was too crowded, too confusing. 268 00:15:04,192 --> 00:15:06,179 - As is this. - The Rev still isn't 269 00:15:06,227 --> 00:15:08,281 picking up, and I'm done waiting. 270 00:15:12,899 --> 00:15:16,189 Chuy and I need your help. 271 00:15:17,230 --> 00:15:19,589 There's an angel named Bowie in Midnight, 272 00:15:19,986 --> 00:15:21,124 and she's hunting me. 273 00:15:21,252 --> 00:15:24,038 An angel? We're scared of an angel? 274 00:15:24,355 --> 00:15:28,033 Well, angels not only protect humans, they also kill demons. 275 00:15:28,183 --> 00:15:30,142 Bowie only liked the killing part of the job. 276 00:15:30,190 --> 00:15:31,191 You know her? 277 00:15:31,239 --> 00:15:32,667 Yeah, she's a mentor and a friend. 278 00:15:32,724 --> 00:15:34,896 I walked away from that life without a word and 279 00:15:35,201 --> 00:15:37,532 I'm sure she's still angry and hurt and 280 00:15:38,251 --> 00:15:39,324 wants me dead. 281 00:15:39,430 --> 00:15:41,415 So she's mad because you left? 282 00:15:41,488 --> 00:15:43,386 Leaving the fold, being fallen, 283 00:15:43,434 --> 00:15:44,657 she might've forgiven that. 284 00:15:44,705 --> 00:15:48,811 But it's who I fell in love with she can't forgive. 285 00:15:48,859 --> 00:15:51,077 Oh. A man? 286 00:15:52,927 --> 00:15:56,406 No, not a man. Um... 287 00:15:59,590 --> 00:16:00,957 A demon. 288 00:16:14,616 --> 00:16:17,158 The first time I saw him was in this marketplace, 289 00:16:17,236 --> 00:16:19,145 haggling with some pretty sketchy guys. 290 00:16:19,193 --> 00:16:22,322 Silk Road traders. I wanted this porcelain. 291 00:16:22,391 --> 00:16:24,056 They asked for more than I had, so I left. 292 00:16:24,127 --> 00:16:25,714 And I followed. Saw the traders 293 00:16:25,762 --> 00:16:27,677 beating the crap out of him. 294 00:16:28,152 --> 00:16:30,989 So, I showed a little wing and scared them off. 295 00:16:31,500 --> 00:16:32,833 I went to help Chuy up 296 00:16:32,881 --> 00:16:36,401 and... saw that he was covered in black blood. 297 00:16:36,534 --> 00:16:38,459 - Demon blood. - They not only beat him... 298 00:16:38,577 --> 00:16:40,191 they also stole his sandals. 299 00:16:40,433 --> 00:16:42,532 I asked him why didn't he just tear them apart, 300 00:16:42,650 --> 00:16:45,419 and he said maybe they needed the sandals more than he did. 301 00:16:45,564 --> 00:16:46,730 And that changed everything. 302 00:16:46,913 --> 00:16:48,914 Bowie told us we were superior, 303 00:16:49,035 --> 00:16:51,653 that demons were evil, and angels killing demons 304 00:16:51,700 --> 00:16:53,912 was doing a service... Chuy disproved all of it. 305 00:16:54,055 --> 00:16:55,699 I still can't get over it. You're a demon? 306 00:16:55,794 --> 00:16:58,853 Half-demon. My mom was human. 307 00:16:58,956 --> 00:17:01,498 Parents were another forbidden love? 308 00:17:01,617 --> 00:17:03,398 It wasn't love. 309 00:17:04,199 --> 00:17:05,536 My mom and I were close. 310 00:17:05,584 --> 00:17:07,333 She taught me to control my demonic side. 311 00:17:07,380 --> 00:17:09,452 She said that our connection would keep me strong. 312 00:17:09,562 --> 00:17:11,669 Now I have this connection to keep me strong. 313 00:17:11,867 --> 00:17:13,431 Yeah, but you should've told us. 314 00:17:13,542 --> 00:17:14,820 They're telling us now. 315 00:17:14,867 --> 00:17:16,853 Yeah, now there's an angry angel in Midnight. 316 00:17:16,911 --> 00:17:18,899 They're immortal. Fiji's right. This shouldn't be 317 00:17:18,946 --> 00:17:20,450 the first time we're hearing about this. 318 00:17:20,497 --> 00:17:23,609 Look, Joe saved Creek. 319 00:17:24,124 --> 00:17:25,850 I'm willing to return the favor. 320 00:17:26,313 --> 00:17:29,887 So, angels... how do we deal with them? 321 00:17:29,935 --> 00:17:32,326 Well, they're tough. Angels can read your mind, 322 00:17:32,460 --> 00:17:33,933 use your secrets against you. 323 00:17:34,072 --> 00:17:35,980 Great. And immortal. 324 00:17:36,111 --> 00:17:37,831 No. Almost immortal. 325 00:17:37,934 --> 00:17:39,793 Humans can't kill an angel, 326 00:17:40,079 --> 00:17:42,645 and I'm not tough enough to take on an angel like Bowie. 327 00:17:42,788 --> 00:17:46,117 But demons can, right? 328 00:17:46,334 --> 00:17:48,175 Oh, that... that is not an option. 329 00:17:48,333 --> 00:17:51,703 Last time he changed, it took three years to get him back. 330 00:17:51,836 --> 00:17:54,155 If Chuy turns, we're all in danger. 331 00:17:54,274 --> 00:17:56,494 I can't. I'm sorry. 332 00:17:56,586 --> 00:17:57,885 Okay, if we can't kill her, 333 00:17:57,980 --> 00:18:00,140 maybe we can send her somewhere else, 334 00:18:00,718 --> 00:18:03,438 where there are demons who can take care of her. 335 00:18:03,844 --> 00:18:07,131 The exorcism at my house... the mirror acted as a portal. 336 00:18:07,234 --> 00:18:09,184 And we saw over to the other side of the veil. 337 00:18:09,231 --> 00:18:10,791 What if we created a portal 338 00:18:10,937 --> 00:18:12,715 and trapped her on the other side of the veil? 339 00:18:12,762 --> 00:18:15,482 Are you suggesting we send an angel to hell? 340 00:18:15,530 --> 00:18:18,564 - Will that work? - I think it just might. 341 00:18:19,971 --> 00:18:23,125 So Bowie... she can read everything inside your head? 342 00:18:23,280 --> 00:18:24,325 All angels can. 343 00:18:24,443 --> 00:18:26,532 Wait... you can read our thoughts? 344 00:18:26,667 --> 00:18:28,535 Only if I choose to, which I don't. 345 00:18:28,667 --> 00:18:31,688 I won't abuse that power. I haven't used it in centuries. 346 00:18:31,792 --> 00:18:34,215 But Bowie... she won't hesitate to use what she reads 347 00:18:34,263 --> 00:18:35,544 to get her way... 348 00:18:35,591 --> 00:18:36,744 or humiliate you. 349 00:18:36,870 --> 00:18:38,688 Sounds like a lovely person. 350 00:18:38,957 --> 00:18:40,548 If you'll excuse me. 351 00:18:42,569 --> 00:18:44,968 There's just so many secrets floating around here. 352 00:18:45,100 --> 00:18:47,039 I can hardly keep up. 353 00:18:47,434 --> 00:18:49,685 Not everyone can be an open book like you. 354 00:18:49,846 --> 00:18:51,639 Oh, I have my secrets. 355 00:18:51,967 --> 00:18:54,233 They just can't come back to hurt anyone but me. 356 00:18:54,316 --> 00:18:55,806 You don't know that. 357 00:19:04,700 --> 00:19:06,234 Do you have more secrets? 358 00:19:06,324 --> 00:19:08,053 Mm... nothing as huge. 359 00:19:08,202 --> 00:19:09,855 Just small stuff. 360 00:19:10,013 --> 00:19:11,231 Like what? 361 00:19:11,467 --> 00:19:13,710 Like I miss my family. 362 00:19:14,211 --> 00:19:17,539 Not what they believe in. Not the violence. 363 00:19:17,977 --> 00:19:20,408 I miss Thanksgiving. 364 00:19:21,372 --> 00:19:23,729 I miss my mom. 365 00:19:25,500 --> 00:19:26,835 That's got to be hard. 366 00:19:27,046 --> 00:19:28,622 And I love you. 367 00:19:34,931 --> 00:19:36,352 Okay. 368 00:19:42,479 --> 00:19:44,570 I got to get going... 369 00:19:45,022 --> 00:19:46,699 The portal. I got to... 370 00:19:46,849 --> 00:19:48,732 get going on... 371 00:19:50,419 --> 00:19:52,351 Not sure electricity's gonna stop them. 372 00:19:52,399 --> 00:19:54,674 Well, I have to do something. 373 00:19:54,867 --> 00:19:56,787 Angels are mean and powerful. 374 00:19:56,938 --> 00:19:59,536 And they're not fans of vampires. 375 00:19:59,946 --> 00:20:03,174 I'm growing tired of all the secrets. 376 00:20:03,603 --> 00:20:06,019 I have a hidden armory. 377 00:20:06,534 --> 00:20:08,330 I'm good with secrets. 378 00:20:08,394 --> 00:20:09,893 Any you want to tell me? 379 00:20:09,980 --> 00:20:11,398 No. 380 00:20:14,400 --> 00:20:18,659 I mean, it's not exactly a secret, but... 381 00:20:19,201 --> 00:20:22,226 what you and I have has an expiration date. 382 00:20:22,867 --> 00:20:24,554 I'm not sure what you mean. 383 00:20:24,969 --> 00:20:28,256 That you stay like this, and I'll get old. 384 00:20:28,782 --> 00:20:30,664 And that can't work indefinitely. 385 00:20:30,813 --> 00:20:33,270 So when the time comes, I'll leave. 386 00:20:33,699 --> 00:20:36,091 Not anytime soon, but... 387 00:20:37,173 --> 00:20:38,299 eventually. 388 00:20:38,393 --> 00:20:42,748 There are other options. This doesn't have to end. 389 00:20:43,895 --> 00:20:45,500 Yes, it does. 390 00:20:52,934 --> 00:20:55,388 I don't want to be turned. 391 00:21:07,355 --> 00:21:10,571 We can enjoy this while it lasts. 392 00:21:14,767 --> 00:21:16,367 Let's. 393 00:21:29,267 --> 00:21:32,460 - Is that a, uh... - Finger. Yeah. 394 00:21:32,649 --> 00:21:36,248 Belonged to an ancient relative of mine, Uncle Roland. 395 00:21:36,446 --> 00:21:39,461 Legend is he pushed a demon back to hell with it. 396 00:21:39,704 --> 00:21:42,957 Soon as he touched the demon, his finger fell off. 397 00:21:43,100 --> 00:21:45,166 You certainly have a colorful past. 398 00:21:45,228 --> 00:21:49,223 I used to think they were just stories my grandma made up. 399 00:21:49,574 --> 00:21:51,289 The Great Bernardo clan, 400 00:21:51,379 --> 00:21:54,380 and the evil they battled. 401 00:21:54,723 --> 00:21:56,644 You ever think it's not a coincidence 402 00:21:56,692 --> 00:21:59,290 you're here in Midnight right as the veil frays? 403 00:21:59,505 --> 00:22:02,444 It's a coincidence or really bad luck. 404 00:22:02,698 --> 00:22:04,900 I think it's something else. 405 00:22:07,434 --> 00:22:10,433 ♪♪ Slow country music playing... 406 00:22:10,480 --> 00:22:12,153 ♪ ♪ 407 00:22:12,265 --> 00:22:15,332 Madonna, you've wiped down that counter five times already. 408 00:22:15,437 --> 00:22:17,856 - Oh, have I? - Yeah. You're hovering. 409 00:22:17,918 --> 00:22:21,105 You're working a double shift your first day back, 410 00:22:21,393 --> 00:22:24,428 and you're going on eight hours, no break. 411 00:22:25,326 --> 00:22:27,133 Fine. I'll take a break. 412 00:22:27,478 --> 00:22:30,283 ♪ ♪ 413 00:23:03,700 --> 00:23:06,699 ♪♪ Dark Music 414 00:23:06,746 --> 00:23:10,409 ♪♪ 415 00:23:10,570 --> 00:23:12,367 Rev, can you hear me? 416 00:23:14,600 --> 00:23:16,050 Okay. 417 00:23:17,202 --> 00:23:20,389 Madonna? I need... 418 00:23:20,707 --> 00:23:22,623 Where is Midnight? 419 00:23:23,060 --> 00:23:25,037 Don't let her touch you. 420 00:23:25,402 --> 00:23:27,322 Go. Go. 421 00:23:28,863 --> 00:23:31,885 Saw you in the fortune teller's mind. 422 00:23:32,171 --> 00:23:35,170 When the veil starts to tear, a hero will rise. 423 00:23:35,619 --> 00:23:36,920 He will lead an army 424 00:23:37,033 --> 00:23:39,733 to fight the evil that emerges and seal the veil forever. 425 00:23:39,780 --> 00:23:41,220 Oh, we should call this person. 426 00:23:41,306 --> 00:23:43,294 A man with the gift of vision, 427 00:23:43,739 --> 00:23:46,949 who can bridge the worlds between the living and the dead. 428 00:23:48,079 --> 00:23:50,556 Why are you looking at me? 429 00:23:50,796 --> 00:23:51,890 You're joking. 430 00:23:52,006 --> 00:23:54,158 All the signs point to you, 431 00:23:54,401 --> 00:23:56,691 meaning now you are leading the move against Bowie. 432 00:23:56,747 --> 00:23:58,977 That's a pretty big leap from one plan 433 00:23:59,025 --> 00:24:00,581 to stopping the apocalypse. 434 00:24:00,629 --> 00:24:01,941 Well, I believe it's you. 435 00:24:02,100 --> 00:24:03,562 Then you're insane. 436 00:24:07,449 --> 00:24:08,615 Creek, you okay? 437 00:24:08,733 --> 00:24:11,355 No, not really. 438 00:24:12,566 --> 00:24:15,085 She's sad. 439 00:24:15,454 --> 00:24:18,648 Oh, yeah, just a tad depressed. 440 00:24:18,950 --> 00:24:21,484 Where's Joseph? 441 00:24:22,634 --> 00:24:24,299 - I don't know. - You have 30 minutes 442 00:24:24,346 --> 00:24:25,498 to find out, 443 00:24:25,575 --> 00:24:28,174 and then I'm gonna start killing people. 444 00:24:28,380 --> 00:24:31,702 ♪♪ 445 00:24:31,988 --> 00:24:34,166 I-I thought angels didn't hurt humans. 446 00:24:34,213 --> 00:24:38,184 Yeah, not normally, but today has been a very frustrating day. 447 00:24:40,167 --> 00:24:41,379 Hey, 448 00:24:41,571 --> 00:24:43,698 tell him that you love him. 449 00:24:44,213 --> 00:24:45,406 I love you. 450 00:24:45,600 --> 00:24:48,120 Creek, you're gonna be all right. 451 00:24:48,167 --> 00:24:51,223 It's gonna be her body I toss out first. 452 00:24:53,344 --> 00:24:55,735 Bring Joseph! 453 00:24:58,492 --> 00:25:01,146 - What do you want me to do? - I want you to surrender. 454 00:25:10,364 --> 00:25:13,333 Maybe I'm selfish, but I want another century or two with you. 455 00:25:13,515 --> 00:25:16,328 And I think Manfred's our best shot at that. 456 00:25:17,659 --> 00:25:19,014 Okay? 457 00:25:27,398 --> 00:25:29,509 Just so we're clear, 458 00:25:30,015 --> 00:25:32,274 we're doing whatever it takes to get Creek back. 459 00:25:32,401 --> 00:25:33,990 I understand. 460 00:25:34,642 --> 00:25:37,374 Creek, get me a drink. Whiskey. 461 00:25:37,478 --> 00:25:38,652 I'll get it. 462 00:25:39,004 --> 00:25:40,441 You leave her alone. 463 00:25:40,490 --> 00:25:43,479 I know where you got the money to pay for this place, 464 00:25:43,527 --> 00:25:47,448 so sit down and shut up. 465 00:25:48,578 --> 00:25:50,913 Creek, get me a drink. 466 00:26:01,900 --> 00:26:05,861 Hey, you know, at least your mind is off of it, 467 00:26:06,086 --> 00:26:07,275 right? 468 00:26:07,339 --> 00:26:11,525 What with your dad and your evil kid brother. 469 00:26:11,723 --> 00:26:14,155 I know what you think: 470 00:26:14,568 --> 00:26:16,174 that you let it happen, 471 00:26:16,238 --> 00:26:19,779 that... you had blinders on. 472 00:26:20,132 --> 00:26:22,623 But the truth is... you did. 473 00:26:22,713 --> 00:26:24,474 You really dropped the ball there. 474 00:26:24,533 --> 00:26:27,009 Stop it! She's been through enough. 475 00:26:27,238 --> 00:26:29,526 Has she? You think she's had enough? 476 00:26:29,703 --> 00:26:33,030 'Cause I'm pretty sure that she can take a little bit more. 477 00:26:34,472 --> 00:26:37,131 Hey, Creek, you want to hear what it sounded like 478 00:26:37,203 --> 00:26:39,641 when your brother's neck snapped? 479 00:26:41,280 --> 00:26:43,581 Just having fun. 480 00:26:47,306 --> 00:26:50,103 You're fallen, too, aren't you? 481 00:26:52,012 --> 00:26:55,267 Yeah. I had some anger issues. 482 00:26:55,636 --> 00:26:58,025 You want me? I'm here! 483 00:26:58,091 --> 00:26:59,665 And there's why. 484 00:27:06,156 --> 00:27:10,455 Oh, you know when you've waited so long for something 485 00:27:10,809 --> 00:27:13,385 and it finally happens? 486 00:27:13,677 --> 00:27:18,356 It's so much sweeter than you ever imagined. 487 00:27:24,529 --> 00:27:26,301 Since when do you harm humans? 488 00:27:26,458 --> 00:27:29,932 Since you started hiding behind them, Joe. 489 00:27:32,621 --> 00:27:36,406 Oh, but I'm like you now. 490 00:27:36,953 --> 00:27:38,425 Fallen. 491 00:27:38,665 --> 00:27:41,325 A soldier without a country. 492 00:27:41,593 --> 00:27:43,048 I left, too. 493 00:27:43,188 --> 00:27:46,600 All the restrictions and the rules 494 00:27:46,846 --> 00:27:50,803 just got to be a little bit too much. 495 00:27:51,771 --> 00:27:53,830 Joe, do you remember 496 00:27:54,086 --> 00:27:57,532 on this very ground 497 00:27:58,298 --> 00:28:00,544 - you and I... - Come on. 498 00:28:00,609 --> 00:28:04,196 Battling demons before you betrayed me? 499 00:28:04,282 --> 00:28:06,900 I didn't betray you. I fell in love. 500 00:28:07,615 --> 00:28:09,672 Everything you were, 501 00:28:09,760 --> 00:28:11,702 you threw away because of a demon? 502 00:28:11,749 --> 00:28:13,734 I wasn't who you thought I was... 503 00:28:13,782 --> 00:28:14,854 Hurry. 504 00:28:14,902 --> 00:28:18,014 Who you wanted me to be. Please, Bowie, 505 00:28:18,484 --> 00:28:20,153 I'm asking you: don't do this. 506 00:28:20,208 --> 00:28:22,735 Aww, you want compassion? 507 00:28:23,079 --> 00:28:24,605 Mercy? 508 00:28:24,803 --> 00:28:26,870 That's not how I roll. 509 00:28:28,741 --> 00:28:31,743 - Good. - I am so angry, Joe, 510 00:28:31,855 --> 00:28:34,533 and when I'm angry, 511 00:28:34,756 --> 00:28:36,899 I want to kill things! 512 00:28:37,074 --> 00:28:38,395 Now! 513 00:28:50,659 --> 00:28:53,873 Ancestors, I summon you. 514 00:28:54,103 --> 00:28:55,581 What's your problem? 515 00:28:56,113 --> 00:28:57,353 Why are you looking at me? 516 00:28:57,401 --> 00:29:00,467 - You'll be safe... - Well, I believe in... 517 00:29:03,659 --> 00:29:06,758 You totally think that you're gonna stop hell 518 00:29:06,836 --> 00:29:09,176 from swallowing this town whole 519 00:29:09,271 --> 00:29:10,391 Wow. 520 00:29:10,615 --> 00:29:14,482 You have a really inflated sense of self. 521 00:29:18,703 --> 00:29:21,894 Hey, Creek, come meet your superhero. 522 00:29:23,111 --> 00:29:26,310 Oh, yeah, she knows the truth about you. 523 00:29:26,444 --> 00:29:27,566 Please don't. 524 00:29:27,749 --> 00:29:30,173 You're a scam artist. 525 00:29:30,913 --> 00:29:32,985 I mean, yeah, you see ghosts, 526 00:29:33,110 --> 00:29:35,909 but how are you helpful? 527 00:29:36,072 --> 00:29:38,006 You're not! 528 00:29:38,739 --> 00:29:40,589 Oh, and your girlfriend? 529 00:29:40,692 --> 00:29:42,497 Oh, she's pissed. 530 00:29:42,728 --> 00:29:47,946 I mean, what is the point of screwing the town psychic 531 00:29:48,239 --> 00:29:51,076 if he's not even gonna give you a heads up 532 00:29:51,203 --> 00:29:53,699 that you're living with a serial killer? 533 00:29:57,019 --> 00:29:58,583 You failed... 534 00:29:58,870 --> 00:30:01,802 ♪♪ Dramatic Rock Music... 535 00:30:01,916 --> 00:30:05,758 ♪♪ 536 00:30:11,688 --> 00:30:15,495 ♪♪ Dramatic Music... 537 00:30:15,584 --> 00:30:18,996 ♪♪ 538 00:30:31,559 --> 00:30:35,358 - I'm sorry I hurt you. - You humiliated me. 539 00:30:51,895 --> 00:30:53,522 This isn't about you. 540 00:30:53,625 --> 00:30:56,317 No! No. Isn't it? 541 00:30:58,404 --> 00:31:01,477 My top student, 542 00:31:02,456 --> 00:31:05,090 someone I bragged about, 543 00:31:05,326 --> 00:31:07,974 runs off with a demon! 544 00:31:08,141 --> 00:31:10,023 And I'd do it again. 545 00:31:28,832 --> 00:31:31,562 Ever see an angel die? 546 00:31:33,811 --> 00:31:35,778 It really is something. 547 00:31:40,820 --> 00:31:42,653 Chuy, no! 548 00:31:46,940 --> 00:31:48,974 You left me for that? 549 00:31:52,308 --> 00:31:54,094 Get off me! 550 00:31:54,309 --> 00:31:56,343 I don't know much about demons, but I'm thinking... 551 00:31:56,428 --> 00:31:58,053 We got to go. 552 00:31:58,664 --> 00:32:00,300 Come on! 553 00:32:00,450 --> 00:32:03,469 - How do we stop him? - We don't. You run. 554 00:32:21,073 --> 00:32:24,552 She's gone now. Bowie's gone. 555 00:32:25,663 --> 00:32:27,761 It would be wise for us to get inside now. 556 00:32:27,826 --> 00:32:31,217 Goddess, Lem, you can't come in! The dead can't enter! 557 00:32:31,296 --> 00:32:32,506 I forgot. 558 00:32:32,671 --> 00:32:34,487 It's time for you to come back to me. 559 00:32:36,319 --> 00:32:37,780 Get inside! Now! 560 00:32:37,851 --> 00:32:40,004 - I'll try leeching him. - I'm sorry! 561 00:32:43,953 --> 00:32:47,113 ♪♪ 562 00:32:47,232 --> 00:32:51,034 ♪♪ 563 00:33:32,210 --> 00:33:35,988 I will kill you. Please don't make me have to. 564 00:33:38,000 --> 00:33:39,874 It would destroy me. 565 00:33:41,122 --> 00:33:43,895 You said our connection would keep you strong. 566 00:33:44,066 --> 00:33:45,687 Please! 567 00:33:56,536 --> 00:33:58,402 Okay. 568 00:34:04,987 --> 00:34:07,986 ♪♪ Gentle Folk Music... 569 00:34:08,033 --> 00:34:11,073 ♪♪ 570 00:34:11,443 --> 00:34:15,066 ♪ You're not alone ♪ 571 00:34:15,264 --> 00:34:16,766 ♪ I'm with you ♪ 572 00:34:16,940 --> 00:34:19,707 Hey. I should get home. 573 00:34:20,318 --> 00:34:21,755 I'll walk you over. 574 00:34:21,866 --> 00:34:24,122 It's right across the street. 575 00:34:24,671 --> 00:34:27,086 You should stay in case someone needs you. 576 00:34:27,206 --> 00:34:30,233 ♪♪ 577 00:34:30,281 --> 00:34:33,521 ♪♪ 578 00:34:33,677 --> 00:34:35,709 Take tomorrow off. 579 00:34:35,899 --> 00:34:38,679 ♪♪ 580 00:34:38,727 --> 00:34:42,967 ♪♪ 581 00:34:45,856 --> 00:34:48,419 I really think you should go to the ER. 582 00:34:48,733 --> 00:34:50,381 Those ribs could be broken. 583 00:34:50,538 --> 00:34:53,416 It's okay. Even if they are, they'll reset next full moon. 584 00:34:53,509 --> 00:34:56,221 The transformation can fix things. 585 00:34:56,610 --> 00:34:58,365 - Feeling better? - No. 586 00:34:58,520 --> 00:35:01,146 But it doesn't matter. You're still here. 587 00:35:03,574 --> 00:35:05,008 Let's get you home. 588 00:35:06,899 --> 00:35:09,140 ♪ You're not alone ♪ 589 00:35:09,449 --> 00:35:11,386 Stop by the studio later. 590 00:35:11,655 --> 00:35:12,942 We should talk. 591 00:35:15,620 --> 00:35:18,325 ♪♪ 592 00:35:18,373 --> 00:35:21,873 ♪♪ 593 00:35:22,025 --> 00:35:23,653 I am so sorry. 594 00:35:23,993 --> 00:35:27,475 ♪♪ 595 00:35:27,865 --> 00:35:31,592 ♪♪ 596 00:35:31,640 --> 00:35:35,490 ♪♪ 597 00:35:35,738 --> 00:35:37,215 You up for going home? 598 00:35:37,440 --> 00:35:39,497 No, but I need our bed. 599 00:35:42,526 --> 00:35:44,399 Well, hey, at least now we know 600 00:35:44,462 --> 00:35:47,084 we're not the only mixed couple in Midnight. 601 00:35:47,402 --> 00:35:49,919 I know a lot of new things after today. 602 00:35:50,072 --> 00:35:52,264 ♪♪ 603 00:35:52,407 --> 00:35:56,530 ♪ You're not alone ♪ 604 00:35:56,696 --> 00:35:59,695 [♪♪ Dark Music] 605 00:35:59,941 --> 00:36:03,293 ♪♪ 606 00:36:03,412 --> 00:36:07,042 ♪♪ 607 00:36:19,340 --> 00:36:23,619 If Chuy is only half demon, 608 00:36:24,382 --> 00:36:27,147 then what happens when the veil opens? 609 00:36:27,520 --> 00:36:29,153 That. 610 00:36:32,423 --> 00:36:35,029 You still believe 611 00:36:35,554 --> 00:36:37,720 I can do something to fix this? 612 00:36:37,966 --> 00:36:39,120 Yes. 613 00:36:39,635 --> 00:36:41,773 I think you're gonna lead an army 614 00:36:42,107 --> 00:36:43,686 and seal the veil forever. 615 00:36:43,910 --> 00:36:46,135 I don't lead armies. 616 00:36:46,992 --> 00:36:49,663 I see dead soldiers after it's too late. 617 00:36:51,823 --> 00:36:55,231 I couldn't stop Bowie. I couldn't stop Chuy. 618 00:36:55,636 --> 00:36:58,863 You arrived in Midnight exactly when we needed you. 619 00:37:07,086 --> 00:37:10,247 You were here the first time the veil opened, right? 620 00:37:10,754 --> 00:37:12,353 You saw it? 621 00:37:13,053 --> 00:37:16,088 So you need to believe that I'm the one, 622 00:37:16,898 --> 00:37:19,693 because if I'm not, then this happens, and... 623 00:37:20,133 --> 00:37:22,206 Midnight's screwed. 624 00:37:22,419 --> 00:37:24,111 And you're still here. 625 00:37:24,341 --> 00:37:26,892 The man who was after you... he's no longer a threat, 626 00:37:27,233 --> 00:37:29,666 and you are still in Midnight. 627 00:37:30,951 --> 00:37:33,407 You, of all people, should get why. 628 00:37:35,903 --> 00:37:37,800 It's her. 629 00:37:38,298 --> 00:37:40,026 I'm here because of her. 630 00:37:48,515 --> 00:37:50,853 Hey, you need help? 631 00:37:51,793 --> 00:37:54,605 What I need's peace and quiet! 632 00:37:55,359 --> 00:37:57,524 I miss our quiet little town 633 00:37:57,910 --> 00:38:00,952 where nothing happened, ever. 634 00:38:02,495 --> 00:38:05,774 Now everything's so exhausting! 635 00:38:09,423 --> 00:38:12,148 Hey, I'll clean up, 636 00:38:12,545 --> 00:38:14,944 and you can get some rest. 637 00:38:15,537 --> 00:38:18,065 I'll stay on the porch. 638 00:38:19,095 --> 00:38:20,260 You get scared, 639 00:38:20,488 --> 00:38:24,469 you feel a little demonic presence, 640 00:38:26,106 --> 00:38:27,774 I'm right out here. 641 00:38:28,362 --> 00:38:30,532 You'd be willing to do that? 642 00:38:32,018 --> 00:38:34,813 Well, yeah. I'm happy to. 643 00:38:42,231 --> 00:38:44,364 I'll take you up on that. 644 00:38:47,192 --> 00:38:48,712 We've got to go. 645 00:38:49,091 --> 00:38:51,696 It's the veil. I can't keep fighting it. 646 00:38:51,831 --> 00:38:53,597 Let's get you out of here. Come on. 647 00:39:04,304 --> 00:39:06,791 I thought you'd be asleep. 648 00:39:07,272 --> 00:39:08,735 I couldn't sleep. 649 00:39:12,879 --> 00:39:14,489 I'm sorry. 650 00:39:17,219 --> 00:39:21,624 I never would've said any of those things to you. 651 00:39:22,279 --> 00:39:25,394 They were mean. They were unfair. 652 00:39:25,537 --> 00:39:27,523 And they were right. 653 00:39:28,716 --> 00:39:32,219 I see a lot of things that... that I don't want to see, 654 00:39:32,481 --> 00:39:34,723 and they're not always things that can help. 655 00:39:34,969 --> 00:39:36,949 I know that. 656 00:39:38,346 --> 00:39:39,759 But I want to help you. 657 00:39:42,838 --> 00:39:44,653 Can I help you now? 658 00:39:48,372 --> 00:39:50,866 Yeah. Yeah. 659 00:39:53,274 --> 00:39:56,866 You were right. Um, I need time. 660 00:39:57,059 --> 00:39:58,766 Yeah. 661 00:39:59,415 --> 00:40:01,918 I don't really know who I am 662 00:40:02,457 --> 00:40:06,668 without being a sister or a daughter... 663 00:40:07,408 --> 00:40:10,270 who I am not in relation to someone else. 664 00:40:10,397 --> 00:40:13,653 Um, do I go to school? 665 00:40:13,931 --> 00:40:15,878 Do I want to write? 666 00:40:16,077 --> 00:40:18,259 What's next for me? 667 00:40:24,276 --> 00:40:27,891 That's something that I... 668 00:40:28,264 --> 00:40:31,013 I need to be alone to figure out. 669 00:40:36,180 --> 00:40:38,013 Oh. Uh... 670 00:40:43,726 --> 00:40:48,716 O-okay. So... hm. 671 00:40:50,109 --> 00:40:52,559 This is... this is over? 672 00:40:56,223 --> 00:40:57,945 You asked how you could help. 673 00:40:58,159 --> 00:41:00,392 Yeah, I did. And... 674 00:41:04,237 --> 00:41:06,671 I get it. Whatever you need. 675 00:41:17,723 --> 00:41:20,256 You're really amazing. 676 00:41:20,558 --> 00:41:22,576 Yeah, yeah, you too. 677 00:41:23,012 --> 00:41:24,849 Um... 678 00:41:26,588 --> 00:41:29,312 take the bedroom if you want to sleep. 679 00:41:29,956 --> 00:41:32,125 I'll just take the... the couch. 680 00:41:36,145 --> 00:41:37,368 Okay. 681 00:41:37,550 --> 00:41:39,839 ♪♪ Light Music... 682 00:41:40,045 --> 00:41:43,495 ♪♪ 683 00:41:43,630 --> 00:41:47,079 ♪♪ 684 00:41:49,792 --> 00:41:52,791 ♪♪ Light Westren Music... 685 00:41:52,838 --> 00:41:54,842 ♪♪ 686 00:41:54,890 --> 00:41:57,678 ♪♪ 687 00:41:58,026 --> 00:42:00,068 What the hell you doing? 688 00:42:00,243 --> 00:42:02,593 - What I do best. - Which is? 689 00:42:02,752 --> 00:42:05,168 I bail. It's what I do. 690 00:42:05,406 --> 00:42:08,052 Manny, you were setting roots. 691 00:42:08,203 --> 00:42:12,333 You liked it here. You had a place in Midnight. 692 00:42:12,716 --> 00:42:14,058 Turns out, I didn't. 693 00:42:14,272 --> 00:42:17,388 ♪♪ 694 00:42:17,562 --> 00:42:21,165 ♪♪ 694 00:42:22,305 --> 00:43:22,267 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app