1 00:00:00,459 --> 00:00:02,117 Previously on "Midnight, Texas"... 2 00:00:02,148 --> 00:00:04,992 - I need to disappear. - You'll be safe in Midnight. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,161 - You meet your neighbors yet? - Lemuel Bridger. 4 00:00:07,163 --> 00:00:09,064 - What are you? - Vampire's one word for it. 5 00:00:09,098 --> 00:00:11,466 Olivia, she's got more secrets than anyone. 6 00:00:11,501 --> 00:00:14,469 Joe, you can always count on him to help. 7 00:00:14,504 --> 00:00:16,972 The Rev, he's obsessed with his pet cemetery. 8 00:00:17,006 --> 00:00:18,240 Aubrey, marry me. 9 00:00:18,274 --> 00:00:19,995 - Yes, I'll marry you! - Yes? 10 00:00:20,018 --> 00:00:22,477 Aubrey Hamilton, she's definitely dead. 11 00:00:22,512 --> 00:00:23,845 The veil between the living 12 00:00:23,880 --> 00:00:25,480 and the dead is awful thin here. 13 00:00:25,515 --> 00:00:28,817 Aubrey, what is it you need to tell me? 14 00:00:28,851 --> 00:00:30,085 Pecados? 15 00:00:30,119 --> 00:00:32,487 [screaming] 16 00:00:32,522 --> 00:00:33,955 Hey, we got something! 17 00:00:33,990 --> 00:00:35,270 Aubrey wasn't who you thought. 18 00:00:35,291 --> 00:00:37,259 She was married. Name's Peter Lowry. 19 00:00:37,277 --> 00:00:39,431 If you were gonna kiss me, now would be a good time. 20 00:00:39,450 --> 00:00:40,929 You're under arrest for the murder 21 00:00:40,963 --> 00:00:42,297 of Aubrey Hamilton-Lowry. 22 00:00:42,332 --> 00:00:43,798 - I did not kill her! - She's a witch. 23 00:00:43,800 --> 00:00:44,933 Tomorrow's a full moon. 24 00:00:44,967 --> 00:00:46,463 I'll be unavailable for a few days. 25 00:00:46,466 --> 00:00:47,836 - I'll help. - [cries] 26 00:00:47,870 --> 00:00:49,271 [metal creaking] 27 00:00:49,305 --> 00:00:51,540 [dramatic music] 28 00:00:51,574 --> 00:00:52,941 [growling] 29 00:00:52,975 --> 00:00:54,543 30 00:00:54,577 --> 00:00:55,844 Ah! 31 00:00:55,878 --> 00:00:57,279 32 00:00:57,313 --> 00:00:58,814 Here. 33 00:00:58,848 --> 00:01:02,030 34 00:01:02,061 --> 00:01:05,153 I think we lost it. 35 00:01:05,188 --> 00:01:06,288 How bad is it? 36 00:01:06,322 --> 00:01:08,290 [gasping] 37 00:01:08,324 --> 00:01:09,624 - Ah. - [gasps] 38 00:01:09,671 --> 00:01:12,127 Oh, my... it's not that bad. 39 00:01:12,161 --> 00:01:15,197 - Never play poker. - Sorry, sorry. 40 00:01:15,231 --> 00:01:17,866 I just need to apply pressure. 41 00:01:17,900 --> 00:01:19,568 - [gasps] - Does that hurt? 42 00:01:19,602 --> 00:01:21,236 - Less so at the moment. - Well, good. 43 00:01:21,270 --> 00:01:22,971 It's the least I can do. 44 00:01:23,005 --> 00:01:24,873 Just so you know, once I'm not bleeding, 45 00:01:24,907 --> 00:01:26,418 I'll try for that kiss again. 46 00:01:26,442 --> 00:01:29,144 Well, just so you know, a little blood doesn't scare me. 47 00:01:29,178 --> 00:01:31,546 48 00:01:31,581 --> 00:01:32,547 [crashing] 49 00:01:32,582 --> 00:01:33,882 [screams] 50 00:01:33,916 --> 00:01:37,552 51 00:01:37,587 --> 00:01:39,087 - Take this. - What? 52 00:01:39,122 --> 00:01:41,556 - Nothing with bullets? - I'm new to Texas. 53 00:01:41,598 --> 00:01:48,570 54 00:01:48,598 --> 00:01:49,931 - Where is... - [metal ripping] 55 00:01:49,966 --> 00:01:51,333 [gasping] 56 00:01:51,367 --> 00:01:52,601 [growling] 57 00:01:52,635 --> 00:01:55,003 - Any ideas, Grandma? - Grandma? 58 00:01:55,037 --> 00:01:57,172 She's dead. I see her. 59 00:01:57,206 --> 00:02:00,041 Stop talking and run. 60 00:02:01,380 --> 00:02:06,396 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 61 00:02:07,919 --> 00:02:10,370 _ 62 00:02:10,412 --> 00:02:13,043 [distant thumping and growling] 63 00:02:13,055 --> 00:02:14,389 [windows rattling] 64 00:02:14,424 --> 00:02:17,225 [faint screaming] 65 00:02:19,000 --> 00:02:25,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 66 00:02:28,130 --> 00:02:29,995 Bad night? 67 00:02:34,410 --> 00:02:36,611 "Go to Midnight," you said. 68 00:02:36,646 --> 00:02:38,280 "Small, out of the way place. 69 00:02:38,314 --> 00:02:42,050 Nice folks. Just lay low, work, make money." 70 00:02:42,084 --> 00:02:46,321 - So that's a "yes." - That house is infested. 71 00:02:46,355 --> 00:02:49,324 Ghosts and whatever the hell's growling in there. 72 00:02:49,358 --> 00:02:51,626 Oh, and I just promised the town I'd help with... 73 00:02:51,661 --> 00:02:55,630 [phone buzzing] 74 00:02:55,665 --> 00:02:58,233 Hightower's been calling all night. 75 00:02:58,267 --> 00:03:01,236 Remember what you used to say? 76 00:03:01,270 --> 00:03:02,637 When the going gets tough... 77 00:03:02,672 --> 00:03:04,940 We live in a house with wheels. 78 00:03:04,974 --> 00:03:06,241 [laughs] 79 00:03:06,275 --> 00:03:07,242 I know... 80 00:03:07,276 --> 00:03:11,246 But that was before I died. 81 00:03:11,280 --> 00:03:14,416 You don't have me anymore, Manny. 82 00:03:14,450 --> 00:03:17,919 You need people. 83 00:03:17,954 --> 00:03:19,654 It's a lot more than I signed up for. 84 00:03:19,689 --> 00:03:23,091 It'll be worth it. Midnighters protect each other. 85 00:03:23,125 --> 00:03:25,126 Sure, great, kumbaya. 86 00:03:25,161 --> 00:03:28,363 You saw it with your own eyes. 87 00:03:28,397 --> 00:03:30,031 [exhales deeply] 88 00:03:30,066 --> 00:03:31,986 I don't know if I can handle going back in there. 89 00:03:32,001 --> 00:03:33,102 It's Midnight. 90 00:03:33,125 --> 00:03:35,170 You don't need to pretend you're normal. 91 00:03:35,204 --> 00:03:38,006 Let your freak flag fly. 92 00:03:38,040 --> 00:03:40,041 Tell 'em what's up. 93 00:03:40,076 --> 00:03:43,466 94 00:03:43,501 --> 00:03:44,968 This is bad. 95 00:03:45,005 --> 00:03:47,482 The police came into our town and took one of us. 96 00:03:47,517 --> 00:03:49,451 I should've let you crush them. 97 00:03:49,485 --> 00:03:51,386 Stop. I made it worse for Bobo. 98 00:03:51,420 --> 00:03:53,387 You didn't show them anything they didn't already suspect. 99 00:03:53,389 --> 00:03:54,723 Bobo is going to have to face 100 00:03:54,757 --> 00:03:57,158 the consequences of our actions tonight. 101 00:03:57,193 --> 00:03:59,995 We scared the police, and that never goes over well. 102 00:04:00,029 --> 00:04:03,131 No, we need to get back off their radar... 103 00:04:03,151 --> 00:04:04,093 where we belong. 104 00:04:04,112 --> 00:04:05,367 And bring Bobo home. 105 00:04:05,401 --> 00:04:06,774 That shouldn't be too difficult, 106 00:04:06,781 --> 00:04:08,403 since they didn't kill Aubrey. 107 00:04:08,437 --> 00:04:09,738 I need help. 108 00:04:09,772 --> 00:04:12,307 That's an understatement. 109 00:04:12,341 --> 00:04:14,175 Here's the thing. My place is overrun 110 00:04:14,210 --> 00:04:16,669 with ghosts and all sorts of evil crap. 111 00:04:16,672 --> 00:04:17,789 Crap? 112 00:04:17,792 --> 00:04:20,315 - Can you be more specific? - Poltergeist. 113 00:04:20,349 --> 00:04:21,716 Demonic entity, maybe. 114 00:04:21,751 --> 00:04:23,718 Well, that should be taken care of. 115 00:04:23,753 --> 00:04:25,487 What makes you think it's demonic? 116 00:04:25,521 --> 00:04:27,489 The growling, for one. It's evil as... 117 00:04:27,523 --> 00:04:30,058 Sure you're not trying to weasel out of keeping your word? 118 00:04:30,092 --> 00:04:32,093 No, I want to get answers from Aubrey. 119 00:04:32,128 --> 00:04:34,763 I'm just saying, the chaos back at my place will make it hard. 120 00:04:34,797 --> 00:04:36,197 I need backup. 121 00:04:36,232 --> 00:04:38,500 The sun will be up shortly. I'm out. 122 00:04:38,526 --> 00:04:39,729 Whatever you need. 123 00:04:39,754 --> 00:04:41,187 I know my way around haunts. 124 00:04:42,572 --> 00:04:45,273 I'll go. I'm curious. 125 00:04:45,308 --> 00:04:46,541 You know CPR? 126 00:04:49,078 --> 00:04:51,246 Just in case it doesn't go well. 127 00:04:51,280 --> 00:04:53,748 You got the wrong man. 128 00:04:53,783 --> 00:04:56,184 Well, the gun that shot her was registered to you. 129 00:04:56,218 --> 00:04:59,120 Well, that might be true, but it doesn't change the fact 130 00:04:59,155 --> 00:05:00,221 that I didn't kill her. 131 00:05:00,256 --> 00:05:02,983 She was married to a skinhead. 132 00:05:03,022 --> 00:05:04,759 I didn't know until you told me. 133 00:05:04,794 --> 00:05:07,195 Okay, well, let's... let's say that you didn't kill her. 134 00:05:07,229 --> 00:05:08,229 Who did? 135 00:05:08,264 --> 00:05:10,198 Isn't that your job? 136 00:05:10,232 --> 00:05:12,467 It seems to me that your neighbors 137 00:05:12,501 --> 00:05:14,803 didn't seem to be too fond of Aubrey. 138 00:05:14,837 --> 00:05:17,305 What with the crime scene being what it was, 139 00:05:17,340 --> 00:05:19,040 dead animals, occult look... 140 00:05:19,075 --> 00:05:21,776 With all the rumors and stories, 141 00:05:21,811 --> 00:05:24,112 it's easy to assume the worst about Midnight. 142 00:05:24,146 --> 00:05:26,147 Folks tend to let their imagination run wild. 143 00:05:26,182 --> 00:05:28,583 Oh, did I imagine your little friend 144 00:05:28,618 --> 00:05:31,086 stopping and crushing my car with her mind? 145 00:05:31,120 --> 00:05:32,387 Did I imagine that? 146 00:05:32,421 --> 00:05:35,256 I got no idea what you're talking about. 147 00:05:35,291 --> 00:05:37,559 [exhales] Well... 148 00:05:39,161 --> 00:05:41,129 I got an idea. 149 00:05:41,163 --> 00:05:42,831 Just let me handle it. 150 00:05:42,834 --> 00:05:49,773 151 00:05:49,808 --> 00:05:53,210 Sure you have nothing you want to say? 152 00:05:53,246 --> 00:05:54,409 Nope. 153 00:05:54,443 --> 00:05:57,412 [suspenseful music] 154 00:05:57,446 --> 00:06:00,515 155 00:06:00,549 --> 00:06:02,584 Bobo Winthrop. 156 00:06:02,618 --> 00:06:05,587 Peter Lowry, Aubrey's husband, wants us to give you a message. 157 00:06:05,621 --> 00:06:06,588 158 00:06:06,622 --> 00:06:09,524 [grunting, blows landing] 159 00:06:09,558 --> 00:06:12,527 160 00:06:12,561 --> 00:06:14,329 [yells] 161 00:06:14,363 --> 00:06:17,332 [grunting] 162 00:06:17,366 --> 00:06:19,300 163 00:06:19,335 --> 00:06:20,435 Oh! 164 00:06:20,469 --> 00:06:26,608 165 00:06:26,642 --> 00:06:28,276 [grunts] 166 00:06:28,310 --> 00:06:31,279 I didn't kill her. 167 00:06:31,313 --> 00:06:34,315 So tell Lowry to stop coming after me. 168 00:06:36,036 --> 00:06:38,319 It's barely morning. 169 00:06:38,354 --> 00:06:40,221 The moon won't be up for a long time. 170 00:06:40,256 --> 00:06:42,457 Too many variables. Too many strangers. 171 00:06:42,491 --> 00:06:44,359 I'd rather be safe than not. 172 00:06:44,393 --> 00:06:45,627 There's no need to worry. 173 00:06:45,661 --> 00:06:47,395 It's taken me a lifetime 174 00:06:47,430 --> 00:06:49,898 to find a home where I'm accepted, so I worry. 175 00:06:49,932 --> 00:06:51,466 If anything happens, don't hesitate. 176 00:06:51,500 --> 00:06:53,134 Make sure no one's hurt. 177 00:06:53,169 --> 00:06:54,335 I feel dread. 178 00:06:54,370 --> 00:06:55,503 Something is different. 179 00:06:55,538 --> 00:06:58,206 We do this every month. 180 00:06:58,240 --> 00:07:00,208 I'll see you tomorrow morning. 181 00:07:05,281 --> 00:07:07,615 [chains rattling] 182 00:07:09,552 --> 00:07:12,520 [flies buzzing] 183 00:07:12,555 --> 00:07:16,357 184 00:07:16,392 --> 00:07:18,393 [shudders] 185 00:07:19,395 --> 00:07:21,529 You were right. 186 00:07:21,564 --> 00:07:23,932 Some seriously bad mojo. 187 00:07:23,966 --> 00:07:26,234 Do you see any ghosts now? 188 00:07:26,268 --> 00:07:27,235 Yeah. 189 00:07:27,269 --> 00:07:30,371 [faint murmuring] 190 00:07:30,406 --> 00:07:31,506 My Goddess. 191 00:07:31,540 --> 00:07:32,674 [low growling] 192 00:07:32,708 --> 00:07:34,442 Whoa. 193 00:07:34,477 --> 00:07:36,277 You saw that too? 194 00:07:36,312 --> 00:07:39,581 That definitely feels like some sort of demonic spirit. 195 00:07:39,615 --> 00:07:41,182 [water gurgling] 196 00:07:41,217 --> 00:07:43,551 What is it? 197 00:07:43,586 --> 00:07:45,520 Aubrey's here. 198 00:07:45,554 --> 00:07:51,359 199 00:07:51,393 --> 00:07:54,362 Are you gonna talk to her? 200 00:07:54,396 --> 00:07:56,931 Yeah, something like that. 201 00:07:56,966 --> 00:08:00,235 Just, uh, stay back. 202 00:08:00,269 --> 00:08:03,938 [flies buzzing] 203 00:08:03,973 --> 00:08:06,307 Aubrey? 204 00:08:06,342 --> 00:08:08,443 We need your help. 205 00:08:08,477 --> 00:08:11,446 [water gurgling] 206 00:08:11,480 --> 00:08:13,715 207 00:08:13,749 --> 00:08:15,583 Bobo's in jail. 208 00:08:15,618 --> 00:08:18,319 So if he didn't do it, 209 00:08:18,354 --> 00:08:20,388 I need you to show me who did. 210 00:08:20,422 --> 00:08:21,589 [water gurgling and dripping] 211 00:08:21,624 --> 00:08:24,072 You can, uh... 212 00:08:24,104 --> 00:08:26,294 borrow my body. 213 00:08:26,328 --> 00:08:28,496 Show me what happened. 214 00:08:28,531 --> 00:08:35,670 215 00:08:35,704 --> 00:08:38,439 [gagging] 216 00:08:38,474 --> 00:08:42,510 217 00:08:42,545 --> 00:08:43,578 [screams] 218 00:08:43,612 --> 00:08:50,718 219 00:08:57,393 --> 00:08:59,816 - [gagging and spitting] - Manfred! 220 00:08:59,847 --> 00:09:01,695 We need to get him out of here. 221 00:09:01,697 --> 00:09:03,031 Come on. 222 00:09:03,065 --> 00:09:04,465 223 00:09:07,541 --> 00:09:10,709 [chimes tinkling] 224 00:09:17,919 --> 00:09:19,487 Drink that. 225 00:09:19,521 --> 00:09:20,888 You'll feel better. 226 00:09:22,833 --> 00:09:24,095 [groans] 227 00:09:26,124 --> 00:09:30,394 I haven't slept that deep in a long time. 228 00:09:30,429 --> 00:09:32,129 Your place is quiet. 229 00:09:32,164 --> 00:09:34,065 It's more than quiet. 230 00:09:34,099 --> 00:09:35,867 Inhospitable to the dead. 231 00:09:35,901 --> 00:09:39,370 I gave it a deep cleanse before I moved in. 232 00:09:39,404 --> 00:09:43,241 Mediums don't usually stay long in Midnight. 233 00:09:43,275 --> 00:09:44,976 I imagine it's got to be hard on you. 234 00:09:45,010 --> 00:09:48,045 Pawn shop's not my favorite place. 235 00:09:48,080 --> 00:09:49,881 Yeah. 236 00:09:49,915 --> 00:09:52,450 I saw the murder. 237 00:09:52,484 --> 00:09:55,253 A biker killed Aubrey. 238 00:09:55,287 --> 00:09:57,421 Sons of Lucifer? 239 00:09:57,456 --> 00:10:01,058 - You know them? - I see 'em around. 240 00:10:01,093 --> 00:10:02,927 White power jerks. 241 00:10:02,961 --> 00:10:05,080 Aubrey was married to one. 242 00:10:05,116 --> 00:10:06,717 I'm sorry, what? 243 00:10:06,752 --> 00:10:08,820 [laughs] Confused? Join the club. 244 00:10:08,853 --> 00:10:10,968 Poor Bobo looked like he got punched in the gut 245 00:10:11,003 --> 00:10:12,403 when Livingston told him. 246 00:10:12,437 --> 00:10:15,306 You need to tell the police what you saw. 247 00:10:15,340 --> 00:10:17,341 - I didn't see who killed her. - You know enough 248 00:10:17,376 --> 00:10:18,976 to point them away from Bobo. 249 00:10:19,011 --> 00:10:20,473 You really think he'll believe me? 250 00:10:20,476 --> 00:10:21,979 He might. 251 00:10:22,014 --> 00:10:24,148 You led him to the gun. 252 00:10:24,182 --> 00:10:27,451 It's a long shot, yeah, but we're neighbors now. 253 00:10:27,486 --> 00:10:30,454 It's what Midnighters do. 254 00:10:30,489 --> 00:10:34,158 Plus, you promised. 255 00:10:34,192 --> 00:10:35,993 Sure. 256 00:10:36,028 --> 00:10:38,963 - Sure, I'll be neighborly. - Great. 257 00:10:38,997 --> 00:10:41,999 While you're doing that, I'll get to working on your house. 258 00:10:42,034 --> 00:10:44,936 - With whatever that is? - It's a devil's net. 259 00:10:44,970 --> 00:10:46,304 Captures evil. 260 00:10:46,338 --> 00:10:48,205 Lets me measure malevolent energies. 261 00:10:48,240 --> 00:10:50,441 We have got to take care of your house ASAP. 262 00:10:50,475 --> 00:10:52,310 That thing under the floor? 263 00:10:52,344 --> 00:10:53,945 It's worrisome. 264 00:10:53,979 --> 00:10:57,181 You think by conjuring Aubrey, I... 265 00:10:57,215 --> 00:10:58,215 invited it in? 266 00:10:58,250 --> 00:10:59,517 You know, like I said before, 267 00:10:59,551 --> 00:11:01,218 Midnight's on a veil between worlds. 268 00:11:01,244 --> 00:11:02,763 Maybe you did. 269 00:11:02,794 --> 00:11:06,157 Regardless, we got to get it back on its side of the veil. 270 00:11:06,191 --> 00:11:07,391 How? 271 00:11:07,426 --> 00:11:09,786 An exorcism. 272 00:11:09,823 --> 00:11:10,890 Great. 273 00:11:10,911 --> 00:11:12,530 But I will need to prepare. 274 00:11:12,564 --> 00:11:17,301 So while that's happening, you talk to Livingston. 275 00:11:17,336 --> 00:11:19,203 276 00:11:19,237 --> 00:11:22,206 I got to give Manfred a ride to the police station. 277 00:11:22,240 --> 00:11:25,509 278 00:11:25,544 --> 00:11:28,012 Before you go... 279 00:11:28,046 --> 00:11:29,779 280 00:11:29,802 --> 00:11:32,083 I found this... 281 00:11:32,117 --> 00:11:34,352 while I was doing laundry. 282 00:11:34,386 --> 00:11:36,620 Tell me you did not go flying. 283 00:11:38,190 --> 00:11:39,390 I went flying. 284 00:11:39,424 --> 00:11:41,092 Someone could have seen you. 285 00:11:41,126 --> 00:11:43,094 I know, but with Aubrey's murder, 286 00:11:43,128 --> 00:11:45,363 Manfred's arrival, I was worried. 287 00:11:45,397 --> 00:11:47,870 Worried about what? 288 00:11:47,917 --> 00:11:50,434 About the end of everything we know and love. 289 00:11:50,469 --> 00:11:53,237 I gotta go. 290 00:11:53,271 --> 00:11:55,006 We're finishing this conversation. 291 00:11:55,040 --> 00:11:57,041 I know. I love you. 292 00:11:57,075 --> 00:11:58,576 [chuckles] 293 00:12:00,479 --> 00:12:03,381 294 00:12:03,415 --> 00:12:06,384 [country rock music] 295 00:12:06,418 --> 00:12:09,420 296 00:12:09,454 --> 00:12:10,876 [whistles] 297 00:12:10,914 --> 00:12:12,849 Hey. 298 00:12:14,426 --> 00:12:16,260 What are you and Joe doing? 299 00:12:16,294 --> 00:12:20,031 Um, I saw something. I think it can help Bobo. 300 00:12:20,065 --> 00:12:22,400 Oh, well, good luck. 301 00:12:22,434 --> 00:12:24,535 You help him, everybody's gonna be really grateful. 302 00:12:24,569 --> 00:12:26,370 Yeah, I'm just trying to do the right thing. 303 00:12:26,405 --> 00:12:29,273 [laughs] Well, now you're just trying to impress me. 304 00:12:29,307 --> 00:12:31,242 Is it working? 305 00:12:31,276 --> 00:12:32,725 I don't know. 306 00:12:32,756 --> 00:12:36,584 Uh, I'm working tonight, but maybe later 307 00:12:36,615 --> 00:12:38,449 - this week we can... - See you, Joe. 308 00:12:40,285 --> 00:12:41,719 Have a nice day. 309 00:12:43,073 --> 00:12:44,422 Hey, Joe. 310 00:12:44,456 --> 00:12:48,059 311 00:12:48,093 --> 00:12:50,161 Let's go to Davy. 312 00:12:50,195 --> 00:12:56,100 313 00:12:56,134 --> 00:13:00,071 Had the Sons of Lucifer patch on the back of his jacket. 314 00:13:00,105 --> 00:13:03,307 And this face mask, like a skeleton. 315 00:13:03,341 --> 00:13:05,722 - But you didn't see his face? - No. 316 00:13:05,745 --> 00:13:09,313 She didn't get a good look. 317 00:13:09,347 --> 00:13:10,648 I was right about the gun. 318 00:13:10,682 --> 00:13:14,618 - That was very specific. - Okay, fine. 319 00:13:14,653 --> 00:13:17,121 Specific. 320 00:13:17,155 --> 00:13:19,490 The night Aubrey died, 321 00:13:19,524 --> 00:13:21,525 she was taking a walk, clearing her head. 322 00:13:21,560 --> 00:13:23,461 She didn't know what to do. 323 00:13:23,495 --> 00:13:27,098 She wanted to tell Bobo she'd lied, but she was scared. 324 00:13:27,132 --> 00:13:28,365 She didn't want to lose him. 325 00:13:28,400 --> 00:13:30,334 - And she said all this? - In a way. 326 00:13:30,368 --> 00:13:34,271 She... her spirit showed me what happened. 327 00:13:34,306 --> 00:13:36,474 What she remembered. 328 00:13:36,508 --> 00:13:39,610 329 00:13:39,644 --> 00:13:41,645 A truck shows up. 330 00:13:41,680 --> 00:13:43,681 Right away she knows something's not right. 331 00:13:43,715 --> 00:13:45,683 She goes for the pistol in her bag, 332 00:13:45,717 --> 00:13:48,119 but it didn't help her. 333 00:13:48,153 --> 00:13:49,153 - [screams] - [gunshot] 334 00:13:49,187 --> 00:13:50,386 The guy jumped her from behind, 335 00:13:50,388 --> 00:13:52,323 took the gun, and shot her with it. 336 00:13:52,357 --> 00:13:56,660 After that, she was in and out of consciousness for a while. 337 00:13:56,695 --> 00:14:00,364 She remembers being in the back of the truck. 338 00:14:00,398 --> 00:14:03,167 She saw him toss the gun. 339 00:14:03,201 --> 00:14:06,470 And then she was dragged to the river's edge. 340 00:14:06,505 --> 00:14:09,406 Other things had died there. 341 00:14:09,441 --> 00:14:14,245 Aubrey realized she was being left there to die. 342 00:14:14,279 --> 00:14:15,513 It took a while. 343 00:14:15,547 --> 00:14:16,547 [gasping] 344 00:14:16,581 --> 00:14:19,650 Three days, to be specific. 345 00:14:19,684 --> 00:14:21,485 [sighs] Okay. 346 00:14:21,520 --> 00:14:25,189 It could be that her ghost 347 00:14:25,223 --> 00:14:26,524 told you all of this. 348 00:14:26,558 --> 00:14:29,160 There could be a simpler reason. 349 00:14:29,194 --> 00:14:30,355 350 00:14:30,386 --> 00:14:32,663 I killed her? 351 00:14:32,697 --> 00:14:34,598 He wouldn't have come if he were involved. 352 00:14:34,633 --> 00:14:36,433 The gun was dumped in the river. 353 00:14:36,468 --> 00:14:39,436 Guessing that's not the only evidence he got rid of. 354 00:14:39,471 --> 00:14:42,706 You really want to find the killer, you keep looking. 355 00:14:42,741 --> 00:14:49,813 356 00:14:53,161 --> 00:14:56,230 That was pretty badass. 357 00:14:56,280 --> 00:14:57,614 I hope it helps. 358 00:15:00,101 --> 00:15:01,935 I got faith. 359 00:15:06,145 --> 00:15:07,571 Yeah, that's what I'm saying. 360 00:15:07,599 --> 00:15:11,335 Resume the search further downstream. 361 00:15:13,169 --> 00:15:16,338 Humor me. In case we missed something. 362 00:15:18,577 --> 00:15:19,843 Thanks. 363 00:15:21,087 --> 00:15:22,313 Back from the hospital? 364 00:15:22,347 --> 00:15:23,714 One's still in surgery. 365 00:15:23,748 --> 00:15:25,316 Knee's being rebuilt. 366 00:15:25,350 --> 00:15:27,585 The others are stable. 367 00:15:27,619 --> 00:15:29,753 Good thing they're Nazis, or I'd feel bad. 368 00:15:29,788 --> 00:15:31,455 Think this is funny? 369 00:15:31,489 --> 00:15:34,758 - [laughs] - It's not. 370 00:15:34,793 --> 00:15:36,794 You're suspended. 371 00:15:38,463 --> 00:15:41,599 - What? - Till further notice. 372 00:15:42,767 --> 00:15:44,335 Okay, so I pushed a little hard. 373 00:15:44,369 --> 00:15:46,237 Effective immediately. 374 00:15:46,271 --> 00:15:49,240 [tense music] 375 00:15:49,274 --> 00:15:50,507 376 00:15:50,542 --> 00:15:52,276 Since I was a kid, 377 00:15:52,310 --> 00:15:55,512 I've known Midnight's all sorts of bad. 378 00:15:55,547 --> 00:15:57,514 Now we've seen it. 379 00:15:57,549 --> 00:15:59,783 Those Midnighters are dangerous, 380 00:15:59,818 --> 00:16:01,619 and you know it. 381 00:16:01,653 --> 00:16:07,791 382 00:16:07,826 --> 00:16:12,630 "But now ask the beasts, 383 00:16:12,664 --> 00:16:16,014 "and let them teach you. 384 00:16:16,053 --> 00:16:20,304 And the birds of the heavens, let them tell you." 385 00:16:20,338 --> 00:16:24,775 386 00:16:24,809 --> 00:16:27,845 [groaning, bones cracking] 387 00:16:29,714 --> 00:16:33,784 Or speak to the earth 388 00:16:33,818 --> 00:16:35,819 and let it teach you. 389 00:16:35,854 --> 00:16:38,401 390 00:16:40,873 --> 00:16:43,034 You sure about this? 391 00:16:43,042 --> 00:16:45,721 Mirrors in séances can get messy. 392 00:16:45,756 --> 00:16:47,557 [laughs] You don't need 'em 393 00:16:47,591 --> 00:16:48,725 'cause you can see the dead. 394 00:16:48,759 --> 00:16:50,727 I can't. 395 00:16:50,761 --> 00:16:53,496 The mirrors help me see the spirit realm. 396 00:16:53,530 --> 00:16:56,733 You know, glimpse other dimensions. 397 00:16:56,767 --> 00:16:59,068 Ooh. 398 00:16:59,103 --> 00:17:02,438 - Belonged to my grandma. - Feels powerful. 399 00:17:02,473 --> 00:17:04,741 Yeah, supposedly my ancestors fought demons 400 00:17:04,775 --> 00:17:07,577 and demonic possessions back in Europe. 401 00:17:07,611 --> 00:17:12,181 Grandma, packrat that she was, she kept a ton of stuff. 402 00:17:12,216 --> 00:17:13,691 Probably illegal. 403 00:17:13,716 --> 00:17:14,849 I'm intrigued. 404 00:17:14,884 --> 00:17:16,050 But that's for another time. 405 00:17:16,085 --> 00:17:19,020 Now we have an exorcism to perform. 406 00:17:19,054 --> 00:17:20,722 You ready? 407 00:17:20,756 --> 00:17:22,957 As ready as I'll ever be. 408 00:17:26,262 --> 00:17:29,230 [ominous music] 409 00:17:29,265 --> 00:17:31,733 410 00:17:31,767 --> 00:17:33,902 - Whoa. - Bad as before? 411 00:17:33,936 --> 00:17:35,703 412 00:17:35,738 --> 00:17:37,739 [faint screaming] 413 00:17:37,773 --> 00:17:40,708 Worse. 414 00:17:40,743 --> 00:17:42,777 Well, there's some evil present, for sure. 415 00:17:42,811 --> 00:17:47,015 416 00:17:47,049 --> 00:17:49,951 [bright ding] 417 00:17:49,985 --> 00:17:55,390 Spirits who once called this place home, we need to talk. 418 00:17:55,424 --> 00:17:56,958 [overlapping whispering] 419 00:17:56,992 --> 00:17:58,893 They listening? 420 00:17:58,928 --> 00:18:03,031 Not so much. More like circling me. 421 00:18:03,065 --> 00:18:06,301 You're their ride back to the living. 422 00:18:06,335 --> 00:18:09,604 I can't compete. I need to be alone. 423 00:18:09,638 --> 00:18:11,973 They need to have no other options for leaving. 424 00:18:12,007 --> 00:18:13,942 You can be hijacked. I can't. 425 00:18:13,976 --> 00:18:16,110 Right, I'll just be on the porch if you need me. 426 00:18:16,145 --> 00:18:18,947 427 00:18:18,981 --> 00:18:21,282 - [bright ding] - As I was saying. 428 00:18:21,317 --> 00:18:23,751 Spirits, we need to talk. 429 00:18:23,786 --> 00:18:30,858 430 00:18:41,470 --> 00:18:42,437 [crashing, cat yowls] 431 00:18:42,471 --> 00:18:43,438 [gasps] 432 00:18:43,472 --> 00:18:44,939 [cat meows] 433 00:18:44,974 --> 00:18:46,674 God, I hate cats. 434 00:18:46,709 --> 00:18:48,710 [distant rattling] 435 00:18:49,712 --> 00:18:56,818 436 00:18:59,054 --> 00:19:00,989 [thump, growling] 437 00:19:01,023 --> 00:19:07,829 438 00:19:07,863 --> 00:19:09,764 [muffled growling] 439 00:19:12,701 --> 00:19:19,807 440 00:19:44,199 --> 00:19:46,000 [growls] 441 00:19:46,035 --> 00:19:47,035 Oh, my God. 442 00:19:47,069 --> 00:19:49,504 [gunshots] 443 00:19:49,538 --> 00:19:50,705 [growling] 444 00:19:50,739 --> 00:19:52,507 [gasps] 445 00:19:52,549 --> 00:19:54,884 446 00:19:54,910 --> 00:19:56,844 [screams] 447 00:19:56,879 --> 00:19:59,813 [tense music] 448 00:19:59,843 --> 00:20:06,915 449 00:20:11,927 --> 00:20:14,896 [faint dripping] 450 00:20:14,930 --> 00:20:22,003 451 00:20:26,942 --> 00:20:29,777 [upbeat rock music] 452 00:20:29,812 --> 00:20:32,413 All right, ladies, Sam, you have 15 minutes 453 00:20:32,448 --> 00:20:34,782 to finish up, or y'all can take it to go. 454 00:20:34,823 --> 00:20:37,512 455 00:20:37,535 --> 00:20:39,520 We're closed. 456 00:20:39,555 --> 00:20:42,056 - You can't let anyone leave. - I can't? 457 00:20:42,091 --> 00:20:43,224 Something's out there. 458 00:20:43,258 --> 00:20:46,127 Something strong enough to kill a person 459 00:20:46,161 --> 00:20:47,762 and hoist 'em up a tree. 460 00:20:47,796 --> 00:20:49,470 It's a full moon. 461 00:20:49,525 --> 00:20:51,064 You know what? Just scratch that. 462 00:20:51,066 --> 00:20:52,900 You can stay as long as you need. 463 00:20:53,902 --> 00:20:54,936 Where's Creek? 464 00:20:54,970 --> 00:20:58,539 - She said she was working. - She is, just not here. 465 00:20:58,574 --> 00:21:01,042 [ominous music] 466 00:21:01,076 --> 00:21:03,544 ♪ This thing called love ♪ 467 00:21:03,579 --> 00:21:07,215 - [growling] - ♪ I just can't handle it ♪ 468 00:21:07,249 --> 00:21:10,151 ♪ This thing called love ♪ 469 00:21:10,185 --> 00:21:13,221 ♪ I must get round to it ♪ 470 00:21:13,255 --> 00:21:15,456 ♪ I ain't ready ♪ 471 00:21:15,491 --> 00:21:17,492 ♪ Crazy little thing called love ♪ 472 00:21:17,526 --> 00:21:19,227 [growling] 473 00:21:19,261 --> 00:21:21,062 - ♪ This thing ♪ - ♪ This thing ♪ 474 00:21:21,096 --> 00:21:22,964 - ♪ Called love ♪ - ♪ Called love ♪ 475 00:21:22,998 --> 00:21:25,299 - ♪ It cries in a cradle ♪ - Like a baby ♪ 476 00:21:25,334 --> 00:21:28,102 [ominous music] 477 00:21:28,137 --> 00:21:30,938 Creek! 478 00:21:30,973 --> 00:21:32,240 Creek! 479 00:21:32,274 --> 00:21:34,108 Creek! 480 00:21:34,143 --> 00:21:35,109 ♪ Crazy little... ♪ 481 00:21:35,144 --> 00:21:38,813 [growling] 482 00:21:38,847 --> 00:21:39,981 - Ah! - [gasps] 483 00:21:40,015 --> 00:21:41,949 [distant growling] 484 00:21:41,984 --> 00:21:44,018 Come here! 485 00:21:44,052 --> 00:21:45,853 - What was that? - It's a tiger. 486 00:21:45,888 --> 00:21:48,122 What? Come with me! 487 00:21:48,157 --> 00:21:52,827 488 00:21:52,861 --> 00:21:54,262 This way. Here. 489 00:21:54,277 --> 00:21:57,866 [growling] 490 00:21:57,892 --> 00:22:00,738 - Not this way. - [growling] 491 00:22:00,772 --> 00:22:04,875 492 00:22:04,910 --> 00:22:06,710 [pipe hissing] 493 00:22:07,946 --> 00:22:09,380 494 00:22:09,414 --> 00:22:12,383 Why the hell is there a tiger? 495 00:22:12,417 --> 00:22:13,884 I think it's the Rev. 496 00:22:13,919 --> 00:22:15,252 What? Is he okay? 497 00:22:15,287 --> 00:22:17,288 He'll be fine. Let's move, now! 498 00:22:17,322 --> 00:22:24,662 499 00:22:40,438 --> 00:22:42,545 [door slams] 500 00:22:42,586 --> 00:22:44,720 You're late. 501 00:22:44,755 --> 00:22:47,157 Moving slowly tonight. 502 00:22:48,892 --> 00:22:51,327 I haven't had breakfast. 503 00:22:51,361 --> 00:22:54,296 No. I covered the shop all day. 504 00:22:54,331 --> 00:22:57,233 No leeching tonight. 505 00:22:57,267 --> 00:22:59,135 I'm wiped. 506 00:23:01,404 --> 00:23:05,174 I smell blood. 507 00:23:05,208 --> 00:23:06,342 A lot of it. 508 00:23:06,376 --> 00:23:09,345 [upbeat country rock music] 509 00:23:09,379 --> 00:23:16,485 510 00:23:18,755 --> 00:23:20,256 [growling] 511 00:23:20,290 --> 00:23:23,259 [gunshots] 512 00:23:23,293 --> 00:23:29,865 513 00:23:29,900 --> 00:23:31,901 You let him out, didn't you? 514 00:23:31,943 --> 00:23:34,711 No, she did. 515 00:23:34,738 --> 00:23:37,206 516 00:23:37,240 --> 00:23:40,154 So, if it bites you, do you... 517 00:23:40,175 --> 00:23:42,598 You're born a were, dimwit. 518 00:23:42,633 --> 00:23:45,808 Not exactly common knowledge. Weretigers are rare nowadays. 519 00:23:45,839 --> 00:23:49,472 - So the Rev did that? - Such a waste. 520 00:23:49,506 --> 00:23:52,175 [blood dripping slowly] 521 00:23:52,209 --> 00:23:53,509 522 00:23:53,544 --> 00:23:55,678 You're bleeding, aren't you? 523 00:23:55,712 --> 00:23:58,648 - A little. - More than a little. 524 00:23:58,682 --> 00:24:01,050 - [sniffs] Smells fresh. - I got it, Uncle Lem. 525 00:24:01,085 --> 00:24:03,486 Here, have Madonna take a look at it for you. 526 00:24:03,520 --> 00:24:06,022 527 00:24:06,056 --> 00:24:07,557 [sighs] 528 00:24:07,591 --> 00:24:08,658 I need ammo. 529 00:24:08,692 --> 00:24:10,059 [door clinking open] 530 00:24:10,094 --> 00:24:17,667 531 00:24:17,701 --> 00:24:22,572 We have to stop it before it hurts anyone else. 532 00:24:22,606 --> 00:24:24,640 Silver makes me sick, 533 00:24:24,675 --> 00:24:29,412 but if one of those so much as grazes the Rev, he's dead. 534 00:24:29,446 --> 00:24:33,516 Well, it's not the Rev we're dealing with anymore. 535 00:24:33,550 --> 00:24:36,085 536 00:24:36,120 --> 00:24:37,820 Ah. 537 00:24:44,261 --> 00:24:47,163 It's the last one. 538 00:24:47,197 --> 00:24:48,531 [exhales sharply] 539 00:24:48,565 --> 00:24:52,502 [soulful singing] 540 00:24:52,536 --> 00:24:54,003 How do you know how to do this? 541 00:24:54,037 --> 00:24:56,072 Well, to live in Midnight, 542 00:24:56,106 --> 00:24:59,008 you need to know how to protect yourself, 543 00:24:59,042 --> 00:25:02,945 and the people that you love. 544 00:25:02,980 --> 00:25:05,081 And that girl over there is one of 'em. 545 00:25:05,115 --> 00:25:07,950 546 00:25:07,985 --> 00:25:10,086 She's sweet on you. 547 00:25:10,120 --> 00:25:13,222 But so far, the only thing you've brought here is trouble. 548 00:25:13,257 --> 00:25:16,192 549 00:25:16,226 --> 00:25:19,095 So don't make me regret sewing you up. 550 00:25:19,129 --> 00:25:21,197 551 00:25:21,231 --> 00:25:24,634 - I won't. - Hmm. 552 00:25:24,668 --> 00:25:26,135 [exhales] 553 00:25:26,170 --> 00:25:29,205 554 00:25:29,239 --> 00:25:31,040 Thanks. 555 00:25:31,074 --> 00:25:35,077 556 00:25:35,112 --> 00:25:36,212 I don't see him. 557 00:25:36,246 --> 00:25:37,580 You all right? 558 00:25:37,614 --> 00:25:39,048 Yeah. 559 00:25:39,082 --> 00:25:41,150 Yeah, better than some ERs I've been to. 560 00:25:41,185 --> 00:25:42,718 [chuckles] 561 00:25:44,621 --> 00:25:47,990 So thanks for saving my life back there. 562 00:25:48,025 --> 00:25:49,659 Ditto. 563 00:25:49,693 --> 00:25:56,232 564 00:25:56,266 --> 00:25:59,135 [ominous music] 565 00:25:59,169 --> 00:26:01,170 If you'll excuse me. 566 00:26:01,205 --> 00:26:03,239 567 00:26:03,273 --> 00:26:06,242 [clanking and creaking] 568 00:26:06,276 --> 00:26:10,536 569 00:26:10,567 --> 00:26:12,014 - Fiji! - Shh! 570 00:26:12,049 --> 00:26:15,017 [clanking and creaking] 571 00:26:15,052 --> 00:26:22,158 572 00:26:29,733 --> 00:26:33,202 [exhales slowly] 573 00:26:33,237 --> 00:26:35,271 Exorcism complete. 574 00:26:35,305 --> 00:26:37,206 Your home is now inhospitable to the dead. 575 00:26:37,241 --> 00:26:38,774 Thank you very much. 576 00:26:38,809 --> 00:26:39,909 [sighs] 577 00:26:41,578 --> 00:26:43,646 Whoo. 578 00:26:43,680 --> 00:26:46,649 - Um, Fiji? - Hmm? 579 00:26:46,683 --> 00:26:47,850 What's that? 580 00:26:47,884 --> 00:26:50,820 [ominous music] 581 00:26:50,854 --> 00:26:54,156 Something real evil is still in here. 582 00:26:54,191 --> 00:26:56,225 You see anything? 583 00:26:56,260 --> 00:26:57,293 No. 584 00:26:57,327 --> 00:27:00,062 No, the spirits are all gone. 585 00:27:00,097 --> 00:27:02,298 586 00:27:02,332 --> 00:27:04,567 It's, uh, it's still here. 587 00:27:04,601 --> 00:27:07,236 [faint whispering] 588 00:27:07,271 --> 00:27:09,238 [deep voice] Fiji. 589 00:27:09,273 --> 00:27:10,640 What do you want? 590 00:27:10,674 --> 00:27:13,175 - We should go. - [deep voice] Fiji. 591 00:27:13,210 --> 00:27:15,711 You hear that? 592 00:27:15,746 --> 00:27:18,314 Who are you? What do you want? 593 00:27:18,348 --> 00:27:20,583 594 00:27:20,617 --> 00:27:23,085 [deep voice] I want you! 595 00:27:23,120 --> 00:27:24,887 [door creaking] 596 00:27:24,921 --> 00:27:26,589 Ah! 597 00:27:26,623 --> 00:27:28,090 [dramatic music] 598 00:27:28,125 --> 00:27:29,225 [lock clicks] 599 00:27:29,259 --> 00:27:31,260 600 00:27:31,295 --> 00:27:32,762 [whispering] No. 601 00:27:32,796 --> 00:27:36,866 602 00:27:40,839 --> 00:27:43,207 [Fiji gasping] 603 00:27:43,242 --> 00:27:44,275 [dramatic music] 604 00:27:44,309 --> 00:27:46,210 [Fiji screams] 605 00:27:46,245 --> 00:27:49,780 606 00:27:49,815 --> 00:27:53,417 [gasping] 607 00:27:53,452 --> 00:27:56,120 - What's doing this? - I don't know! 608 00:27:56,155 --> 00:27:57,788 [gasping] 609 00:27:57,823 --> 00:28:00,791 610 00:28:00,826 --> 00:28:02,426 [screams] 611 00:28:02,461 --> 00:28:05,429 [gasping] 612 00:28:05,464 --> 00:28:09,133 613 00:28:09,168 --> 00:28:11,068 [yells] 614 00:28:11,103 --> 00:28:13,137 [gasping] 615 00:28:13,172 --> 00:28:14,572 What... what is it doing? 616 00:28:14,606 --> 00:28:16,274 [gasping] 617 00:28:16,308 --> 00:28:18,576 What is it doing? I can't stop it. 618 00:28:18,610 --> 00:28:20,578 [gasping] 619 00:28:20,612 --> 00:28:23,347 Please help me! Please help me. 620 00:28:23,382 --> 00:28:25,082 I won't let it hurt you. 621 00:28:25,117 --> 00:28:26,341 But... 622 00:28:26,372 --> 00:28:28,552 I need someone a lot more powerful than me. 623 00:28:28,554 --> 00:28:30,521 - Who? - Long story. 624 00:28:30,556 --> 00:28:31,656 I'll be back in a sec. 625 00:28:34,896 --> 00:28:36,864 Where you going? 626 00:28:36,898 --> 00:28:40,167 I need some magic from the stash. 627 00:28:40,201 --> 00:28:41,902 Where are you going with your 628 00:28:41,937 --> 00:28:44,605 great-great-great-great grandma's skull? 629 00:28:44,639 --> 00:28:46,273 You said she was powerful, 630 00:28:46,308 --> 00:28:48,008 and I need her help. 631 00:28:48,043 --> 00:28:51,845 632 00:28:51,880 --> 00:28:53,347 Yikes. 633 00:28:53,381 --> 00:28:57,051 634 00:28:57,085 --> 00:28:58,852 Demon. 635 00:28:58,887 --> 00:29:01,055 Satanic power. 636 00:29:01,089 --> 00:29:03,023 Whatever the hell you are. 637 00:29:03,058 --> 00:29:04,591 Let her go. 638 00:29:04,626 --> 00:29:09,129 639 00:29:09,164 --> 00:29:11,899 I call to you, my ancestors. 640 00:29:11,933 --> 00:29:13,033 I summon you. 641 00:29:13,068 --> 00:29:15,369 642 00:29:15,403 --> 00:29:19,206 Help me condemn this demon 643 00:29:19,240 --> 00:29:21,375 back to hell! 644 00:29:21,409 --> 00:29:22,609 Ah! 645 00:29:22,644 --> 00:29:27,381 646 00:29:27,415 --> 00:29:30,250 [gasping] 647 00:29:37,425 --> 00:29:41,095 [glass shattering] 648 00:29:45,033 --> 00:29:47,234 Nothing. 649 00:29:47,268 --> 00:29:48,469 [groans] 650 00:29:50,972 --> 00:29:52,406 Are you hurt? 651 00:29:52,440 --> 00:29:54,641 I don't... I don't think so. 652 00:29:54,676 --> 00:29:57,244 But... 653 00:29:57,278 --> 00:29:58,912 it's gone. 654 00:29:58,947 --> 00:30:01,682 There's no evil here. 655 00:30:01,716 --> 00:30:04,451 Your home is cleansed now. 656 00:30:04,486 --> 00:30:08,422 Yeah. Yeah, the house is quiet. 657 00:30:08,456 --> 00:30:10,424 That was... 658 00:30:10,458 --> 00:30:13,260 That was not good. 659 00:30:13,294 --> 00:30:16,096 I need to go home and take a bath. 660 00:30:16,131 --> 00:30:19,366 I wouldn't leave. 661 00:30:19,401 --> 00:30:22,852 The Rev escaped. 662 00:30:22,884 --> 00:30:24,104 What? 663 00:30:24,139 --> 00:30:27,708 [phone ringing] 664 00:30:27,742 --> 00:30:29,443 - Yeah. - Did you find him? 665 00:30:29,477 --> 00:30:31,979 No sign. I'm outside of Davy. 666 00:30:32,013 --> 00:30:33,147 Lem's searching the river. 667 00:30:33,181 --> 00:30:34,448 We'll take the ranches. 668 00:30:34,482 --> 00:30:35,449 We? 669 00:30:35,483 --> 00:30:39,686 670 00:30:39,721 --> 00:30:42,356 What do we do if we see him? 671 00:30:42,390 --> 00:30:45,225 We get him home. 672 00:30:45,260 --> 00:30:47,728 Okay. 673 00:30:47,762 --> 00:30:50,130 Wait, stop. 674 00:30:50,165 --> 00:30:52,366 - You see him? - No. 675 00:30:52,400 --> 00:30:55,469 But I think he's been here. 676 00:30:55,503 --> 00:31:02,076 677 00:31:02,110 --> 00:31:04,745 Olivia, I think we got him. 678 00:31:04,779 --> 00:31:12,052 679 00:31:16,357 --> 00:31:19,493 Shouldn't we wait till Olivia and Lem get here? 680 00:31:19,527 --> 00:31:22,062 They'll be here any second. 681 00:31:22,097 --> 00:31:29,169 682 00:31:29,204 --> 00:31:31,371 [growling] 683 00:31:31,406 --> 00:31:35,342 684 00:31:35,376 --> 00:31:37,778 [snarling] 685 00:31:37,812 --> 00:31:45,085 686 00:31:47,388 --> 00:31:49,189 [gun clicks] 687 00:31:49,224 --> 00:31:56,430 688 00:31:56,464 --> 00:31:58,198 You two okay? 689 00:31:58,233 --> 00:31:59,533 We're good. 690 00:31:59,567 --> 00:32:01,368 Great, never been better. 691 00:32:01,402 --> 00:32:06,240 692 00:32:06,274 --> 00:32:09,243 Emilio. 693 00:32:09,277 --> 00:32:12,779 We've been friends for a long time. 694 00:32:12,814 --> 00:32:16,416 [growling] 695 00:32:16,451 --> 00:32:18,318 It's not the Rev. 696 00:32:18,353 --> 00:32:20,487 - Why isn't she shooting him? - No, he's a friend. 697 00:32:20,522 --> 00:32:23,257 Most days. 698 00:32:23,291 --> 00:32:25,392 [roars] 699 00:32:25,426 --> 00:32:27,261 Ahh! 700 00:32:27,295 --> 00:32:30,130 701 00:32:30,165 --> 00:32:32,432 - Ah! - [roars] 702 00:32:32,467 --> 00:32:34,835 703 00:32:34,869 --> 00:32:38,272 No, no, no, I'm okay. 704 00:32:38,306 --> 00:32:40,240 This needs to end. 705 00:32:40,275 --> 00:32:41,341 Olivia, no! You can't. 706 00:32:41,376 --> 00:32:43,277 Don't! 707 00:32:43,311 --> 00:32:44,811 He'd want this. 708 00:32:44,846 --> 00:32:46,613 Stop. No. 709 00:32:46,648 --> 00:32:48,615 The Rev didn't want to hurt anyone. 710 00:32:48,650 --> 00:32:52,152 Like you said... 711 00:32:52,187 --> 00:32:53,587 he's not the Rev. 712 00:32:53,621 --> 00:32:56,590 [growling] 713 00:32:56,624 --> 00:33:01,461 714 00:33:01,496 --> 00:33:04,464 [grunting] 715 00:33:04,499 --> 00:33:11,605 716 00:33:27,689 --> 00:33:30,590 [bones cracking] 717 00:33:41,502 --> 00:33:44,471 [soft music] 718 00:33:44,520 --> 00:33:51,626 719 00:34:13,801 --> 00:34:16,203 You're back. 720 00:34:16,237 --> 00:34:17,204 721 00:34:17,238 --> 00:34:20,207 It's okay now. 722 00:34:20,241 --> 00:34:23,477 No, it's not. 723 00:34:23,511 --> 00:34:25,479 I know what I did. 724 00:34:25,513 --> 00:34:32,619 725 00:34:50,671 --> 00:34:52,873 Bobo. 726 00:34:54,876 --> 00:34:58,378 One of your neighbors came forward with some information. 727 00:34:58,412 --> 00:35:00,514 We followed it up. 728 00:35:00,548 --> 00:35:02,682 We found a Sons of Lucifer jacket downstream 729 00:35:02,717 --> 00:35:04,551 from where we found the pistol. 730 00:35:04,585 --> 00:35:07,821 There was a hair in the zipper. 731 00:35:07,855 --> 00:35:10,390 It matched Aubrey. 732 00:35:10,424 --> 00:35:13,360 You think her husband did this? 733 00:35:13,394 --> 00:35:17,397 Well, let's just say that he is a person of interest. 734 00:35:17,431 --> 00:35:20,400 Now, we're looking for Lowry. If you see him first... 735 00:35:20,434 --> 00:35:21,701 I'll call you. 736 00:35:21,736 --> 00:35:24,771 737 00:35:24,805 --> 00:35:26,606 Thank you, Sheriff. 738 00:35:26,641 --> 00:35:28,441 - Hey, good luck. - Thank you. 739 00:35:28,476 --> 00:35:35,582 740 00:35:36,651 --> 00:35:38,885 Deliver her from evil. 741 00:35:38,920 --> 00:35:40,787 Bid her soul eternal rest. 742 00:35:40,821 --> 00:35:43,657 Amen. 743 00:35:47,628 --> 00:35:51,298 Been a long time since I've killed. 744 00:35:51,332 --> 00:35:53,800 It's not your fault. 745 00:35:53,834 --> 00:35:55,402 Well... 746 00:35:55,436 --> 00:35:58,705 the weretiger is me. 747 00:35:58,739 --> 00:36:01,608 Before coming to Midnight, I spent a lot of time alone. 748 00:36:01,642 --> 00:36:03,919 Tigers are solitary, but humans... 749 00:36:03,966 --> 00:36:05,579 Not so much. 750 00:36:05,613 --> 00:36:06,913 It's hard, 751 00:36:06,948 --> 00:36:09,916 reconciling both sides. 752 00:36:09,951 --> 00:36:11,918 That's why I'm a reverend. 753 00:36:11,960 --> 00:36:15,963 I suppose I'm trying to find meaning in this duality. 754 00:36:18,492 --> 00:36:22,329 - Any luck? - Yes. 755 00:36:22,363 --> 00:36:24,764 Being a reverend led me here. 756 00:36:24,799 --> 00:36:27,211 This is my home, my purpose. 757 00:36:27,265 --> 00:36:28,668 And I don't want to lose it. 758 00:36:28,703 --> 00:36:32,772 You won't. We won't let that happen. 759 00:36:32,807 --> 00:36:38,678 760 00:36:38,713 --> 00:36:41,781 Last night was different. 761 00:36:41,816 --> 00:36:45,585 Usually, a bull is enough to sate me. 762 00:36:45,620 --> 00:36:47,520 This time it wasn't. 763 00:36:47,555 --> 00:36:50,490 Something is different. 764 00:36:50,524 --> 00:36:53,693 And that scares me. 765 00:36:53,728 --> 00:36:55,462 Yeah. 766 00:36:55,496 --> 00:37:02,602 767 00:37:17,685 --> 00:37:19,552 [deep voice] Fiji. 768 00:37:19,587 --> 00:37:22,555 [ominous music] 769 00:37:22,590 --> 00:37:25,625 770 00:37:25,660 --> 00:37:27,994 Fiji. 771 00:37:28,029 --> 00:37:34,668 772 00:37:34,702 --> 00:37:37,470 [louder] Fiji! 773 00:37:37,505 --> 00:37:38,805 Fiji? 774 00:37:41,008 --> 00:37:42,542 You're out. 775 00:37:42,576 --> 00:37:45,512 [both laughing] 776 00:37:45,546 --> 00:37:48,782 - Charges dropped. - Yes. 777 00:37:50,518 --> 00:37:52,886 I owe you. 778 00:37:52,920 --> 00:37:56,856 Not too often friends take on the cops for me. 779 00:37:56,891 --> 00:37:58,925 Well... 780 00:37:58,959 --> 00:38:01,695 now it's time to move past all this ugliness. 781 00:38:01,729 --> 00:38:04,030 I can't. 782 00:38:04,065 --> 00:38:06,365 Aubrey's husband is still out there, 783 00:38:06,396 --> 00:38:09,002 and as long as he is, 784 00:38:09,036 --> 00:38:11,037 this isn't over. 785 00:38:11,072 --> 00:38:14,040 [Quaker City Night Hawks' "Duendes" playing] 786 00:38:14,075 --> 00:38:17,043 [upbeat country rock music] 787 00:38:17,078 --> 00:38:25,018 788 00:38:25,052 --> 00:38:29,956 ♪ Goin' down to the Duendes ♪ 789 00:38:29,990 --> 00:38:34,861 ♪ Goin' on my own ♪ 790 00:38:34,895 --> 00:38:38,732 ♪ Goin' down to the Duendes ♪ 791 00:38:38,766 --> 00:38:41,534 ♪ See how deep that forest goes ♪ 792 00:38:41,569 --> 00:38:44,938 [explosion] 793 00:38:44,972 --> 00:38:47,540 ♪ How deep it goes ♪ 794 00:38:47,575 --> 00:38:49,943 Shouldn't have let Bobo Winthrop out. 795 00:38:49,977 --> 00:38:51,611 We're done here. 796 00:38:51,645 --> 00:38:53,747 ♪ I stayed for 40 days ♪ 797 00:38:53,781 --> 00:38:57,050 798 00:38:57,084 --> 00:38:58,885 Evil is being drawn here. 799 00:38:58,919 --> 00:39:02,241 Human evil, supernatural evil. 800 00:39:02,957 --> 00:39:05,058 And it's just beginning. 801 00:39:05,092 --> 00:39:10,797 The more that evil takes hold, the more the veil frays... 802 00:39:10,831 --> 00:39:13,379 Until it breaks altogether. 803 00:39:13,411 --> 00:39:15,935 804 00:39:15,970 --> 00:39:18,938 How do you know all this? 805 00:39:18,973 --> 00:39:20,774 A millennia ago, 806 00:39:20,808 --> 00:39:24,644 the last time it tore, I was here. 807 00:39:24,678 --> 00:39:26,780 So that's it? 808 00:39:26,814 --> 00:39:28,782 We wait for this to happen? 809 00:39:28,816 --> 00:39:30,116 Maybe not. 810 00:39:30,151 --> 00:39:32,619 There's a prophecy. 811 00:39:32,653 --> 00:39:34,569 An army will rise to battle the evil 812 00:39:34,577 --> 00:39:36,923 and seal the veil forever. 813 00:39:36,965 --> 00:39:41,135 That army will be led by a man with the gift of vision, 814 00:39:41,162 --> 00:39:43,963 who can bridge the living and the dead. 815 00:39:43,998 --> 00:39:45,765 The new guy? 816 00:39:47,168 --> 00:39:49,936 My combo housewarming and... 817 00:39:49,970 --> 00:39:52,605 "thanks for saving my ass" gift. 818 00:39:52,640 --> 00:39:55,175 - That's awesome, thanks. - Oh, yeah. 819 00:39:58,207 --> 00:40:00,375 Fiji told me what you did. 820 00:40:03,918 --> 00:40:06,119 Um... 821 00:40:06,153 --> 00:40:09,823 Aubrey, she... she wanted to tell you the truth. 822 00:40:09,857 --> 00:40:11,749 Her husband asked her to get to know you, 823 00:40:11,780 --> 00:40:15,128 but what she felt for you, that was... 824 00:40:15,162 --> 00:40:18,064 That was real. 825 00:40:18,098 --> 00:40:20,633 Thanks for that. 826 00:40:20,668 --> 00:40:23,203 But the woman I love, she didn't exist. 827 00:40:25,582 --> 00:40:26,840 [knocking at door] 828 00:40:26,874 --> 00:40:28,174 Bobo. 829 00:40:28,209 --> 00:40:29,965 Glad to have you back. 830 00:40:30,000 --> 00:40:32,201 Nice to be back. 831 00:40:40,405 --> 00:40:42,172 I'm just checking. How's the stitches? 832 00:40:42,206 --> 00:40:43,590 [hisses] Painful. 833 00:40:43,624 --> 00:40:45,592 - Mm-hmm. - But um... 834 00:40:45,626 --> 00:40:49,028 At least there's a good story with the scar. 835 00:40:49,063 --> 00:40:50,063 Hmm. 836 00:40:50,097 --> 00:40:51,731 Ooh. 837 00:40:51,765 --> 00:40:53,933 Looks like you're making yourself at home. 838 00:40:53,968 --> 00:40:55,705 - Mm-hmm. - Wow. 839 00:40:55,721 --> 00:40:57,704 I thought for sure after the tiger 840 00:40:57,738 --> 00:40:59,873 and the ghosts, you'd be gone. 841 00:40:59,907 --> 00:41:02,108 Well, I can't leave now. I got a sign. 842 00:41:02,142 --> 00:41:03,743 [chuckles] 843 00:41:05,045 --> 00:41:07,080 Well? 844 00:41:07,114 --> 00:41:10,750 Well, what? 845 00:41:10,784 --> 00:41:14,754 Well, I think you said that once you weren't bleeding... 846 00:41:14,788 --> 00:41:21,895 847 00:41:23,301 --> 00:41:25,235 Just... just curious. 848 00:41:25,263 --> 00:41:27,867 Is this about pissing off your dad? 849 00:41:27,902 --> 00:41:29,102 [laughs] 850 00:41:29,136 --> 00:41:32,550 I'd say maybe 2% is me rebelling, 851 00:41:32,589 --> 00:41:36,976 and the rest is me kind of being into you. 852 00:41:37,011 --> 00:41:41,080 Well, 98%. 853 00:41:41,115 --> 00:41:43,049 I can live with that. 854 00:41:43,083 --> 00:41:45,985 855 00:41:46,020 --> 00:41:50,657 Manfred stands between us and that? 856 00:41:50,691 --> 00:41:52,094 I think so. 857 00:41:55,696 --> 00:41:57,764 Damn. 858 00:41:57,798 --> 00:42:00,767 [ominous music] 859 00:42:00,801 --> 00:42:07,874 860 00:42:16,534 --> 00:42:21,226 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 860 00:42:22,305 --> 00:43:22,267 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app