1 00:00:02,536 --> 00:00:05,237 ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 3 00:00:17,099 --> 00:00:20,034 This part seems like the usual exchange in these situations. 4 00:00:20,069 --> 00:00:22,336 Guy tries to pay to get his car out of impound, 5 00:00:22,371 --> 00:00:24,705 the attendant type-type-types into her computer. 6 00:00:24,740 --> 00:00:27,207 She walks back to the counter and hands the guy a form. 7 00:00:27,243 --> 00:00:28,676 Provenza: What form? 8 00:00:28,711 --> 00:00:32,046 Sorry, but the tag on your vehicle has expired. 9 00:00:32,081 --> 00:00:34,381 You need to fill this out and take it to the DMV 10 00:00:34,417 --> 00:00:37,017 - before reclaiming your car. - The DMV? 11 00:00:37,053 --> 00:00:38,377 - Mm-hmm. - Okay, look. 12 00:00:38,397 --> 00:00:40,097 For now, I just need to get something 13 00:00:40,133 --> 00:00:41,932 out of the back of the car, that's it. 14 00:00:41,968 --> 00:00:44,235 I'm sorry, sir. I can't let you onto the yard after hours. 15 00:00:44,271 --> 00:00:45,933 It would take all of a minute. 16 00:00:45,980 --> 00:00:48,014 I don't care if it only takes two seconds. 17 00:00:48,049 --> 00:00:50,783 You parked in a residential area without a permit. 18 00:00:50,818 --> 00:00:54,086 And with an expired sticker, our company policy is that... 19 00:00:54,921 --> 00:00:56,256 Buzz: Okay, get ready. 20 00:00:59,794 --> 00:01:01,227 Thank you for explaining your policy 21 00:01:01,262 --> 00:01:04,697 so thoroughly to me, ma'am. 22 00:01:04,732 --> 00:01:06,899 Turns out I have a policy of my own. 23 00:01:06,934 --> 00:01:08,801 Allow me to introduce it to you. 24 00:01:08,836 --> 00:01:10,169 Aah! Aah! 25 00:01:10,204 --> 00:01:12,805 Hey, no. No, no! No! Oh! 26 00:01:12,840 --> 00:01:15,007 Aah! 27 00:01:15,043 --> 00:01:16,942 [Gunshot] 28 00:01:16,978 --> 00:01:20,279 [Camera shutter clicking] 29 00:01:20,314 --> 00:01:22,348 [Police radio chatter] 30 00:01:26,888 --> 00:01:29,808 So, all the victims' driver's licenses match up 31 00:01:29,843 --> 00:01:31,688 with their name tags, and they all had 32 00:01:31,723 --> 00:01:34,293 car keys in their pockets. Dead less than an hour. 33 00:01:34,328 --> 00:01:36,896 - I'll be right back. - Flynn: You heading out? 34 00:01:36,931 --> 00:01:38,431 - Yeah. - I'll go with you. 35 00:01:38,466 --> 00:01:40,299 [Door opens] 36 00:01:46,993 --> 00:01:48,441 So, where is our killer off to? 37 00:01:48,476 --> 00:01:51,444 - [Taps keys] - Uh, I think out to his car. 38 00:01:51,479 --> 00:01:53,212 The lot doesn't have any cameras, 39 00:01:53,247 --> 00:01:55,114 but our shooter wasn't gone very long. 40 00:01:55,149 --> 00:01:56,921 And look what he comes back with. 41 00:02:02,900 --> 00:02:04,223 What the hell? 42 00:02:04,258 --> 00:02:06,555 How many guys does he have in there? 43 00:02:07,562 --> 00:02:09,895 [Clicks] 44 00:02:09,931 --> 00:02:11,797 [Gunfire] 45 00:02:20,074 --> 00:02:21,874 Ye gods. 46 00:02:21,909 --> 00:02:24,243 Well, in addition to the Uzi and the sawed-off shotgun, 47 00:02:24,278 --> 00:02:27,046 I noticed the barrel of an AR-15 assault rifle, sir. 48 00:02:27,081 --> 00:02:29,882 There's no telling how many other weapons are in that bag. 49 00:02:29,917 --> 00:02:31,523 Or what he plans to do with them, 50 00:02:31,558 --> 00:02:32,952 which is the bigger question. 51 00:02:33,357 --> 00:02:35,254 I mean, is there any sign that he robbed this place 52 00:02:35,289 --> 00:02:37,868 - after he shot up the cameras? - Uh, no, sir. 53 00:02:37,903 --> 00:02:40,059 It looks like our nutjob just wanted what was in his car. 54 00:02:40,094 --> 00:02:43,262 Okay. After he unpacked his vehicle, 55 00:02:43,297 --> 00:02:45,097 did he just leave it behind? 56 00:02:45,133 --> 00:02:47,240 And if so, how did he get out of here? 57 00:02:47,275 --> 00:02:49,368 - The Uber? - Flynn: Okay, we just checked. 58 00:02:49,403 --> 00:02:51,270 All the victims' rides are still here. 59 00:02:51,305 --> 00:02:53,255 No cameras in the front of the building, either. 60 00:02:53,291 --> 00:02:54,907 And it's kind of an isolated street. 61 00:02:54,942 --> 00:02:57,479 I'm checking with cab companies and car services. 62 00:02:57,514 --> 00:03:00,411 Well, what vehicle did the shooter come here to claim? 63 00:03:00,447 --> 00:03:02,148 - Do we know? - Uh, the computer requires 64 00:03:02,183 --> 00:03:04,817 a log-in before we can search it for that, but the attendant gave 65 00:03:04,852 --> 00:03:06,986 our killer a HOLD slip for the DMV, 66 00:03:07,021 --> 00:03:10,362 so whatever car he came back for has an expired registration. 67 00:03:10,397 --> 00:03:11,524 They don't tow your car for that. 68 00:03:11,559 --> 00:03:13,325 But it's a good reason to not drive it around 69 00:03:13,361 --> 00:03:14,894 with a bag load of guns. 70 00:03:14,929 --> 00:03:16,916 So maybe that's why he left it. 71 00:03:16,951 --> 00:03:18,870 Sir. I'll look through the lot 72 00:03:18,906 --> 00:03:20,848 for all the vehicles with expired tags. 73 00:03:20,883 --> 00:03:23,869 Okay. We're gonna need a warrant to get these computers downtown. 74 00:03:23,905 --> 00:03:26,135 And, Flynn, have the owner of this place 75 00:03:26,170 --> 00:03:27,236 meet us at the office. 76 00:03:27,272 --> 00:03:28,941 He may recognize the shooter. 77 00:03:28,976 --> 00:03:30,242 [Keys taps] 78 00:03:31,946 --> 00:03:34,113 We have our fair share of angry customers, 79 00:03:34,148 --> 00:03:36,260 but I never expected anything like this. 80 00:03:36,296 --> 00:03:38,350 Can you help us with the DMV slip? 81 00:03:38,386 --> 00:03:39,985 - Uh, right. - [Typing] 82 00:03:40,021 --> 00:03:42,354 These are all the cars with expired tags. 83 00:03:42,390 --> 00:03:44,356 - 37 in all. - That's what I counted, yeah. 84 00:03:44,392 --> 00:03:46,926 Yeah, but none of the DMV photos of their registered owners 85 00:03:46,961 --> 00:03:48,966 match up with the face of our shooter. 86 00:03:49,002 --> 00:03:50,563 Well, our killer could have been driving 87 00:03:50,598 --> 00:03:53,299 a stolen vehicle or even a borrowed one. 88 00:03:53,334 --> 00:03:57,036 Mr. Thompson, were any of these cars towed in late last night? 89 00:03:57,071 --> 00:03:58,404 Uh, two. 90 00:03:58,439 --> 00:04:00,873 A red Tahoe registered to Kenneth Osburn, 91 00:04:00,908 --> 00:04:03,142 and a white Camry under the name Karen Chase. 92 00:04:03,177 --> 00:04:04,944 Listen, when can I get back to the yard? 93 00:04:04,979 --> 00:04:06,879 I need to check out the damage, and there's gonna be 94 00:04:06,914 --> 00:04:08,616 a line of people wanting their cars back. 95 00:04:08,641 --> 00:04:10,422 Mr. Thompson, until our 96 00:04:10,447 --> 00:04:12,952 Scientific Investigation Division finishes 97 00:04:12,987 --> 00:04:16,455 with the crime scene, your business will remain closed. 98 00:04:16,490 --> 00:04:18,357 In the meantime, patrol has notified 99 00:04:18,392 --> 00:04:20,777 your employees' families about their deaths. 100 00:04:20,812 --> 00:04:22,795 So maybe you'd like to make a call 101 00:04:22,831 --> 00:04:24,678 and offer them all some words of comfort. 102 00:04:24,713 --> 00:04:26,910 - What do you think? - Okay. Sure. 103 00:04:26,945 --> 00:04:28,968 Do you have their phone numbers? 104 00:04:31,094 --> 00:04:32,906 Now there goes the boss of the year. 105 00:04:32,940 --> 00:04:35,364 [Exhales deeply] Karen Chase, white Camry. 106 00:04:35,399 --> 00:04:37,610 No criminal record, but divorced four years ago 107 00:04:37,645 --> 00:04:39,645 from Elliot Chase. 108 00:04:39,680 --> 00:04:41,680 - Sharon: That's him. - Checking for his address. 109 00:04:41,716 --> 00:04:44,005 Amy, send patrol to find him 110 00:04:44,041 --> 00:04:45,774 and bring in Karen Chase immediately. 111 00:04:45,809 --> 00:04:46,907 Yeah, if she's still alive. 112 00:04:46,942 --> 00:04:48,387 Uh, Chief, do you have any objection 113 00:04:48,422 --> 00:04:50,322 to Julio distributing this picture to patrol? 114 00:04:50,358 --> 00:04:54,193 No, no. In fact, I'm putting the entire L.A.P.D. on alert. 115 00:04:54,228 --> 00:04:57,229 We need to arrest this maniac before he starts shooting again. 116 00:04:57,265 --> 00:04:59,665 This white Camry our killer wanted into... 117 00:04:59,700 --> 00:05:01,333 Where was it towed from, Mike? 118 00:05:01,369 --> 00:05:03,469 4300 block of Eagle Rock Boulevard. 119 00:05:03,504 --> 00:05:06,057 Buzz: Elliot Chase only has a PO Box listed, 120 00:05:06,082 --> 00:05:09,607 and his secondary address is his ex-wife's house in Mid-City. 121 00:05:09,642 --> 00:05:11,577 Hold up. Captain. Do you think the photo 122 00:05:11,612 --> 00:05:14,238 of the suspect should go out to the media? 123 00:05:14,273 --> 00:05:16,816 No. If Mr. Chase has a plan, I don't want him 124 00:05:16,851 --> 00:05:18,882 to accelerate it due to a press report. 125 00:05:18,917 --> 00:05:21,944 First, we need to know why he has his ex-wife's car. 126 00:05:21,979 --> 00:05:24,189 - [Elevator bell dings] - Could we please hurry this up? 127 00:05:24,225 --> 00:05:26,258 I just got off a 12-hour shift at the hospital. 128 00:05:26,294 --> 00:05:29,428 - I haven't eaten since midnight. - Very sorry, Ms. Chase. 129 00:05:29,463 --> 00:05:31,964 We'll get you some breakfast as soon as we can, but first, 130 00:05:31,999 --> 00:05:35,012 can you tell us where your ex-husband is right now? 131 00:05:35,048 --> 00:05:37,848 I have no idea. You... You're looking for Elliot? Why? 132 00:05:37,875 --> 00:05:41,173 - Does he have a cellphone? - Uh, not anymore. 133 00:05:42,512 --> 00:05:44,646 When was the last time you saw him? 134 00:05:44,681 --> 00:05:46,832 Uh, about a week ago. 135 00:05:46,867 --> 00:05:48,483 He had to borrow my old car. 136 00:05:48,518 --> 00:05:50,652 What's this about? W-What's going on? 137 00:05:50,687 --> 00:05:52,754 Is Elliot okay? Did he do something? 138 00:05:52,789 --> 00:05:54,622 What do you mean, do something? Like what? 139 00:05:54,658 --> 00:05:56,291 [Voice breaking] I... 140 00:05:56,326 --> 00:05:58,593 I hate to ask this, but did he kill himself? 141 00:05:58,628 --> 00:06:00,428 Sharon: Why would think he'd commit suicide? 142 00:06:00,464 --> 00:06:02,597 He's had a rough run lately. 143 00:06:02,632 --> 00:06:05,533 Did he say why he needed your old car? 144 00:06:05,569 --> 00:06:07,402 His old car was being repo'ed. 145 00:06:07,437 --> 00:06:09,637 He couldn't make the payments after he lost his job. 146 00:06:09,673 --> 00:06:12,474 - Was he let go? - Fired. About two weeks ago. 147 00:06:12,509 --> 00:06:15,247 From, um, Rippletts Water Bottling. 148 00:06:15,282 --> 00:06:17,111 He did bookkeeping at their warehouse. 149 00:06:17,147 --> 00:06:19,113 He'd only been there a year or so. 150 00:06:19,149 --> 00:06:21,449 - It was a waste of his abilities. - How so? 151 00:06:21,485 --> 00:06:24,252 Elliot is a talented engineer. 152 00:06:24,287 --> 00:06:26,254 He used to design surgical tools 153 00:06:26,289 --> 00:06:28,823 for, um, Breen Medical Instruments in Hawthorne. 154 00:06:28,859 --> 00:06:31,226 They made a fortune off Elliot's work. 155 00:06:31,261 --> 00:06:35,363 But Breen got bought out by a pharmaceutical company in '08. 156 00:06:35,939 --> 00:06:38,667 Elliot was laid off with no place to go, 157 00:06:38,702 --> 00:06:42,437 and, uh, the economy collapsed all around us. 158 00:06:42,472 --> 00:06:44,439 - Heard this story before. - He couldn't find work. 159 00:06:44,474 --> 00:06:46,841 - We'll likely hear it again. - We ran through our savings. 160 00:06:46,877 --> 00:06:49,210 And the bank went after our home. 161 00:06:49,246 --> 00:06:50,879 We paid a real estate lawyer to fight it, 162 00:06:50,914 --> 00:06:52,947 but we lost the house, so... 163 00:06:53,614 --> 00:06:56,788 Then... the marriage fell apart. 164 00:06:57,754 --> 00:06:59,107 [Chuckles nervously] 165 00:06:59,756 --> 00:07:03,892 And Elliot was just, uh, so depressed, and I... 166 00:07:03,927 --> 00:07:05,746 I had to move on. 167 00:07:06,899 --> 00:07:07,695 Had to. 168 00:07:07,731 --> 00:07:09,697 Did you ex-husband say 169 00:07:09,733 --> 00:07:12,333 why he was fired from his job two weeks ago? 170 00:07:12,369 --> 00:07:14,168 No. But I-I wasn't surprised. 171 00:07:14,204 --> 00:07:15,770 I mean, he hated it there. 172 00:07:15,805 --> 00:07:18,940 He said that his, uh, supervisor, Marco... 173 00:07:18,975 --> 00:07:21,837 - I think that's his name. - Marco Guerra. 174 00:07:21,872 --> 00:07:22,911 That he was skimming money from the company, 175 00:07:22,946 --> 00:07:25,380 that he was taking home bags of cash. 176 00:07:25,415 --> 00:07:27,782 Marco Guerra, manager at Rippletts Water. 177 00:07:27,817 --> 00:07:30,585 - [Computer chimes] - Lives on Avenue 43 in Eagle Rock. 178 00:07:30,620 --> 00:07:33,001 That's down the street from where the car was towed. 179 00:07:33,037 --> 00:07:35,292 Leo, why don't you call and see 180 00:07:35,327 --> 00:07:36,886 if Marco made it into work today. 181 00:07:36,922 --> 00:07:39,497 - Buzz. - I mean, I know he was really mad. 182 00:07:39,533 --> 00:07:39,994 Captain, 183 00:07:40,030 --> 00:07:42,363 the Camry was towed from near the house of Mr. Chase's boss. 184 00:07:42,399 --> 00:07:47,702 Um, so, did he ever suggest that he had enemies at work? 185 00:07:47,737 --> 00:07:49,804 Well, sure. [Chuckles] 186 00:07:49,839 --> 00:07:54,094 And, uh, he resented the hell out of his old company, too. 187 00:07:54,130 --> 00:07:58,279 The doctor who botched his knee surgery and refused to fix it. 188 00:07:58,315 --> 00:08:01,503 Oh, and he hated our lawyer, the bank that foreclosed 189 00:08:01,539 --> 00:08:03,536 on our house, the people who bought it 190 00:08:03,572 --> 00:08:04,886 for half what we paid for it. 191 00:08:04,921 --> 00:08:07,689 Our mortgage broker. All mortgage brokers, really. 192 00:08:07,724 --> 00:08:08,956 Our neighbors. 193 00:08:09,537 --> 00:08:11,845 Me. I mean, I could go on and on. 194 00:08:11,880 --> 00:08:14,329 - Would you like a list? - Actually, I would. 195 00:08:14,364 --> 00:08:17,332 And if you could be very thorough, please. 196 00:08:17,367 --> 00:08:18,566 Thank you. 197 00:08:21,538 --> 00:08:23,438 - [Door opens] - Seriously? Wh-What... 198 00:08:23,473 --> 00:08:25,406 - What is this all about, anyway? - [Door closes] 199 00:08:25,442 --> 00:08:26,808 I mean, why... why do you care 200 00:08:26,843 --> 00:08:29,418 who Elliot likes or doesn't like? [Scribbling] 201 00:08:30,241 --> 00:08:32,013 Ma'am, your ex-husband shot and killed three people 202 00:08:32,048 --> 00:08:34,015 at a tow yard this morning 203 00:08:34,050 --> 00:08:35,817 and removed a bag filled with weapons 204 00:08:35,852 --> 00:08:37,708 from the trunk of your car. 205 00:08:38,421 --> 00:08:40,288 [Gasps] 206 00:08:41,003 --> 00:08:43,324 [Sobbing] Oh, my God. Oh, my God. 207 00:08:43,360 --> 00:08:44,780 All right. All right. 208 00:08:44,815 --> 00:08:47,395 I need to shut down and evacuate both those companies. 209 00:08:47,430 --> 00:08:49,530 Sir, Marco's been home sick with a cold. 210 00:08:49,566 --> 00:08:52,033 - [Sobbing continues] - Let's make a house call and see. 211 00:08:52,068 --> 00:08:53,665 ...your ex-husband's current address, 212 00:08:53,690 --> 00:08:55,503 our patrol officers will get you something to eat. 213 00:08:58,474 --> 00:09:00,442 - Hey. - Sorry. Can't talk. 214 00:09:00,477 --> 00:09:02,410 Oh, okay. All right, uh, well, just listen 215 00:09:02,445 --> 00:09:04,278 while you're getting ready to go wherever. 216 00:09:04,314 --> 00:09:06,848 Um, I checked, and the five partials you found 217 00:09:06,883 --> 00:09:08,750 from one of the guys who killed your father... 218 00:09:08,785 --> 00:09:10,518 Do not make up enough points for the L.A.P.D. to run them. 219 00:09:10,553 --> 00:09:12,020 - I told you. - Right. 220 00:09:12,055 --> 00:09:13,821 But I checked with Chief Howard, and since the FBI also... 221 00:09:13,857 --> 00:09:15,590 You told Chief Howard about this? Are you crazy? 222 00:09:15,625 --> 00:09:18,599 We're at a standstill, Buzz. 223 00:09:18,635 --> 00:09:20,266 I'm... I'm just... I'm... I'm trying to help you here. 224 00:09:20,301 --> 00:09:21,863 Buzz! 225 00:09:21,898 --> 00:09:24,065 Do you mind if I do my job and we'll talk about this later? 226 00:09:24,100 --> 00:09:25,700 I cannot be holding people back right now. 227 00:09:27,904 --> 00:09:31,839 ♪ 228 00:09:35,879 --> 00:09:37,412 Buzz! 229 00:09:43,486 --> 00:09:44,886 [Gate screeches] 230 00:09:46,723 --> 00:09:49,557 Mr. Guerra! L.A.P.D.! 231 00:09:49,592 --> 00:09:53,027 We need you to open your front door, sir! 232 00:09:53,500 --> 00:09:54,696 Mr. Guerra! 233 00:09:54,731 --> 00:09:57,465 We have a search warrant for your house! 234 00:10:04,607 --> 00:10:06,541 L.A.P.D.! 235 00:10:06,576 --> 00:10:07,875 - Mr. Guerra, can you hear me? - Clear! 236 00:10:07,911 --> 00:10:09,711 - Mr. Guerra! - Clear. 237 00:10:09,746 --> 00:10:11,746 - Mr. Guerra! - Kitchen's clear. 238 00:10:11,781 --> 00:10:12,954 Clear. 239 00:10:13,783 --> 00:10:15,583 Oh! Guys. 240 00:10:15,618 --> 00:10:18,019 - Man: Clear! - Tao: Guys! 241 00:10:18,054 --> 00:10:20,054 Man: Clear! 242 00:10:20,090 --> 00:10:22,657 I found him. 243 00:10:23,827 --> 00:10:24,992 Clear! 244 00:10:25,028 --> 00:10:26,694 Clear. 245 00:10:38,108 --> 00:10:41,142 - [Sighs] - Well... 246 00:10:41,177 --> 00:10:44,746 It's going to be a very long day. 247 00:10:50,618 --> 00:10:52,251 Sykes: Looks like Mr. Guerra was tortured. 248 00:10:52,287 --> 00:10:55,527 And I noticed that he has a lot of cough medicine 249 00:10:55,563 --> 00:10:58,887 and stuff here, so the man was not faking his cold. 250 00:10:58,922 --> 00:11:01,069 Well, that's not what killed him. Kendall. 251 00:11:01,290 --> 00:11:04,224 Well, I'm gonna say he died of excess blood loss 252 00:11:04,259 --> 00:11:06,092 between 11:00 and 1:00 last night. 253 00:11:06,128 --> 00:11:07,761 Before the tow yard murder. 254 00:11:07,796 --> 00:11:10,630 No sign of forced entry. He was single. Living alone. 255 00:11:10,666 --> 00:11:13,020 Then how was Chase able to get inside? 256 00:11:15,137 --> 00:11:17,370 - Marco Guerra? - Yes. 257 00:11:17,406 --> 00:11:19,467 - I just need a signature. - [Coughs] 258 00:11:20,209 --> 00:11:22,475 And I need you to step inside. 259 00:11:22,511 --> 00:11:25,478 There's blood on the floor here, and the gash on his head. 260 00:11:25,514 --> 00:11:27,419 So he was probably hit with this lamp... 261 00:11:29,251 --> 00:11:32,219 dragged in here, where he was taped up. 262 00:11:32,254 --> 00:11:35,255 Once he's in the chair, he's poked and slashed repeatedly 263 00:11:35,290 --> 00:11:37,290 until he dies from this major cut on his leg 264 00:11:37,326 --> 00:11:38,330 in the femoral artery. 265 00:11:38,365 --> 00:11:40,987 Tortured and murdered. But for what purpose? 266 00:11:41,022 --> 00:11:45,340 Well, the answer might be this empty safe here in the closet. 267 00:11:55,177 --> 00:11:56,277 Hey, boss. 268 00:11:56,745 --> 00:11:58,358 Sorry I hit you so hard. 269 00:11:58,780 --> 00:12:00,313 Maybe it was the cold medicine 270 00:12:00,349 --> 00:12:02,315 that kept you knocked out for so long. 271 00:12:03,054 --> 00:12:05,585 You know that Rippletts doesn't cover sick days, right? 272 00:12:05,621 --> 00:12:07,254 [Muffled groaning] 273 00:12:07,289 --> 00:12:08,331 Shh! 274 00:12:08,790 --> 00:12:09,949 Shh. 275 00:12:10,292 --> 00:12:11,491 Shh. 276 00:12:11,526 --> 00:12:13,302 So, here's what's gonna happen. 277 00:12:14,196 --> 00:12:16,285 You're gonna give me the combination to your safe. 278 00:12:16,798 --> 00:12:18,698 I hope that's where you've been keeping all the cash 279 00:12:18,734 --> 00:12:20,433 you've been skimming, Marco. 280 00:12:20,469 --> 00:12:22,802 - [Muffled whimpering] - Or as you once said... 281 00:12:22,838 --> 00:12:26,439 - [Blade whooshes] - ...we might have to make some cuts. 282 00:12:26,475 --> 00:12:28,708 [Muffled whimpering] 283 00:12:28,744 --> 00:12:30,577 [Muffled screaming] 284 00:12:30,612 --> 00:12:33,446 Ms. Chase said Elliot thought his boss was stealing money. 285 00:12:33,482 --> 00:12:34,922 But if cash was all he wanted... 286 00:12:34,957 --> 00:12:36,716 Why not take money from the tow yard? 287 00:12:36,752 --> 00:12:38,417 Why the bag of guns? No. 288 00:12:38,452 --> 00:12:40,920 Mr. Chase seems to have revenge on his mind. 289 00:12:40,956 --> 00:12:43,082 What about his former workplaces? 290 00:12:43,117 --> 00:12:45,191 They both agreed to shut down for the day. 291 00:12:45,227 --> 00:12:47,460 So far, Elliot's a no-show. 292 00:12:47,496 --> 00:12:51,164 Um, I should, uh, continue warning the people 293 00:12:51,199 --> 00:12:55,235 on Ms. Chase's excessively long list of Elliot's grudges. 294 00:12:55,270 --> 00:12:57,504 - Excuse me. - Was anything else stolen 295 00:12:57,539 --> 00:12:59,472 from this guy's house besides money? 296 00:12:59,508 --> 00:13:01,508 His black Toyota Highlander is missing, sir. 297 00:13:01,543 --> 00:13:03,777 It could have been the vehicle Elliot drove to the tow yard. 298 00:13:03,812 --> 00:13:05,245 He could have left in it, too. 299 00:13:05,280 --> 00:13:07,614 You worry about this too much. 300 00:13:07,649 --> 00:13:11,284 I cannot believe that you run after murderers all day long, 301 00:13:11,320 --> 00:13:13,153 and you are this scared of a cold. 302 00:13:13,188 --> 00:13:15,488 - Uh... - But I brought you zinc tablets, 303 00:13:15,524 --> 00:13:17,361 Vitamin C, and immunity boosters. 304 00:13:17,396 --> 00:13:20,427 Oh, thank you, sweetie pie. 305 00:13:20,462 --> 00:13:22,362 - I feel better all ready. - [Chuckles] 306 00:13:22,397 --> 00:13:24,597 Mwah! Mwah! Well, this is going to make you feel 307 00:13:24,633 --> 00:13:26,633 absolutely great then. 308 00:13:26,668 --> 00:13:29,402 In the mail this morning was an invitation to a wedding. 309 00:13:29,438 --> 00:13:33,306 From none other than the very first Mrs. Provenza. 310 00:13:34,776 --> 00:13:38,244 "...request the honor of your presence on October the 3rd?" 311 00:13:38,280 --> 00:13:40,847 Someone's going to marry Liz? 312 00:13:40,882 --> 00:13:43,383 - [Chuckles] - Ye gods. It's a miracle! 313 00:13:43,418 --> 00:13:46,587 Patrice! Patrice, do you know what this means? 314 00:13:46,623 --> 00:13:49,322 Yes. That you don't have to split your pension with her anymore. 315 00:13:49,358 --> 00:13:50,555 You can retire. 316 00:13:50,590 --> 00:13:53,593 We can start traveling around the world. 317 00:13:53,628 --> 00:13:55,695 On a budget, but, you know, still. 318 00:13:55,731 --> 00:13:58,832 - Retire? I... - Yeah. 319 00:13:58,867 --> 00:14:02,309 I-I'd planned to die facedown at my desk. 320 00:14:02,738 --> 00:14:06,406 Well, only because half of your pension would have gone to Liz. 321 00:14:06,441 --> 00:14:08,518 But now... Louie! 322 00:14:09,344 --> 00:14:10,844 These could very well be 323 00:14:10,879 --> 00:14:13,048 the last three murder victims you ever see. 324 00:14:13,415 --> 00:14:15,105 Well, actually, it's four now. 325 00:14:15,140 --> 00:14:17,866 You also wouldn't have to put your life at risk every day. 326 00:14:18,469 --> 00:14:21,203 I don't run, I don't jump, I don't climb. 327 00:14:21,238 --> 00:14:22,771 How dangerous can it be? 328 00:14:22,806 --> 00:14:24,172 Oh. Lieutenant. Oh. 329 00:14:24,208 --> 00:14:25,607 - Hey, Patrice. - Hi, Amy. 330 00:14:25,643 --> 00:14:27,709 Patrol found the Highlander Elliot stole from his boss 331 00:14:27,745 --> 00:14:29,811 just six blocks away from the tow yard. 332 00:14:29,847 --> 00:14:30,561 What? 333 00:14:31,041 --> 00:14:34,249 Well, Elliot left his wife's car behind, too. 334 00:14:34,285 --> 00:14:36,618 How is this nutjob getting around? 335 00:14:36,654 --> 00:14:38,587 [Horn blares] 336 00:14:38,622 --> 00:14:40,455 [Car door opens] 337 00:14:43,227 --> 00:14:44,393 - Hey. - Hi. 338 00:14:44,428 --> 00:14:46,295 Welcome, Mr. Downey. 339 00:14:49,667 --> 00:14:52,267 [Engine starts] 340 00:14:54,838 --> 00:14:58,106 [Sign clicking] 341 00:14:58,142 --> 00:14:59,341 [Gasps] 342 00:15:04,481 --> 00:15:07,749 - [Whirring] - Hey, hey, hey, hey, hey! 343 00:15:07,785 --> 00:15:09,184 What are you doing?! 344 00:15:09,219 --> 00:15:10,686 Parked in a gridlock zone, sir. 345 00:15:10,721 --> 00:15:13,422 A gridlock zone? Well, I don't see a sign... 346 00:15:13,457 --> 00:15:14,823 Whoa, whoa. All right, all right. 347 00:15:14,858 --> 00:15:16,491 Hold on, hold on, hold on. Hold on. 348 00:15:16,527 --> 00:15:18,560 Look. I don't know what the deal is here. 349 00:15:18,595 --> 00:15:20,562 Let's just settle it right now, huh? 350 00:15:20,597 --> 00:15:22,731 Step into my office. 351 00:15:23,934 --> 00:15:26,201 [Whirring] 352 00:15:44,254 --> 00:15:46,355 So, what's this gonna take? 353 00:15:46,390 --> 00:15:48,557 - All right, I got a couple hundred dollars, and that's... - [Gear clicks] 354 00:15:48,592 --> 00:15:50,692 Whoa. Wait. Where are you going? 355 00:15:50,728 --> 00:15:53,729 Don't want to do this on the main drag, sir. 356 00:16:07,311 --> 00:16:10,278 [Turns off engine] 357 00:16:10,314 --> 00:16:12,414 Look, I don't have a ton of cash on me, 358 00:16:12,449 --> 00:16:13,949 but I can write you a check. 359 00:16:13,984 --> 00:16:15,951 You're probably more used to collecting checks 360 00:16:15,986 --> 00:16:19,221 than writing them... eh, Mr. Downey? 361 00:16:19,256 --> 00:16:20,622 How do you know my name? Oh, God. 362 00:16:20,657 --> 00:16:22,457 Hold on. Hold on. 363 00:16:22,493 --> 00:16:25,827 "Downey, Parker, and Wiebe. We will stop your foreclosure. 364 00:16:25,863 --> 00:16:27,396 No matter what!" 365 00:16:27,431 --> 00:16:29,765 Of course, your fees were non-refundable. 366 00:16:29,800 --> 00:16:31,867 How many people did you scam out of their home? 367 00:16:31,902 --> 00:16:33,902 It wasn't a scam. It was... [Panting] 368 00:16:33,937 --> 00:16:36,004 All right, look. How about this, all right? 369 00:16:36,039 --> 00:16:37,641 How about I refund all your money? 370 00:16:37,676 --> 00:16:41,075 Sorry, Mr. Downey. Some problems you can't buy your way out of. 371 00:16:42,035 --> 00:16:44,312 - And this is one of them. - No. No, no! No! 372 00:16:44,348 --> 00:16:46,581 [Gunshots] 373 00:16:46,617 --> 00:16:48,617 [Lowered voice] So, I know you guys are really busy, 374 00:16:48,652 --> 00:16:51,353 but Buzz found a few partials from different ATM robberies 375 00:16:51,388 --> 00:16:53,455 from 1986 that seem to match 376 00:16:53,490 --> 00:16:55,490 one of the guys who killed his father and uncle. 377 00:16:55,526 --> 00:16:56,758 - That's great, Rusty. - [Coins clatter] 378 00:16:56,794 --> 00:16:58,527 So, he can... he can use these 379 00:16:58,562 --> 00:17:01,296 with... with the new software that the L.A.P.D. has 380 00:17:01,331 --> 00:17:02,864 - to, like... - Hold on. 381 00:17:02,900 --> 00:17:04,733 How many points has Buzz been able to put together 382 00:17:04,768 --> 00:17:05,934 from the partials? 383 00:17:05,969 --> 00:17:07,402 Oh, well, like, uh... [Exhales] 384 00:17:07,438 --> 00:17:08,870 like, maybe... maybe 7? 385 00:17:08,906 --> 00:17:10,705 L.A.P.D. requires... and this is a rule... 386 00:17:10,741 --> 00:17:12,774 - Oh, God. - ...12 points to proceed 387 00:17:12,810 --> 00:17:15,710 against a criminal offender. 388 00:17:15,746 --> 00:17:17,746 Okay. All right. Well, um... 389 00:17:17,781 --> 00:17:19,514 But he could still use these points to, like, uh, 390 00:17:19,550 --> 00:17:22,651 just to get a name, right? For a victim, not a suspect. 391 00:17:22,686 --> 00:17:25,921 And I gather from the hushed tone in this conversation 392 00:17:25,956 --> 00:17:27,970 that Buzz already told you that. 393 00:17:28,793 --> 00:17:29,891 Flynn: Sharon. 394 00:17:29,927 --> 00:17:32,561 This is most of what we found at Chase's apartment. 395 00:17:32,596 --> 00:17:34,296 Massive clips. 396 00:17:34,331 --> 00:17:36,731 Empty boxes of heavy ammunition, ma'am. 397 00:17:36,767 --> 00:17:37,246 - [Mouths words] - Flynn: Elliot 398 00:17:37,271 --> 00:17:38,900 could have thousands of rounds, 399 00:17:38,936 --> 00:17:40,355 and this is what he left behind. 400 00:17:40,391 --> 00:17:43,405 Plenty of PVC pipe, wires, electrical tools. 401 00:17:43,440 --> 00:17:45,307 Is he making some kind of explosives? 402 00:17:45,342 --> 00:17:46,975 The bomb dogs didn't think so, sir. 403 00:17:47,010 --> 00:17:50,078 But he was building something. Chase is an engineer. 404 00:17:50,113 --> 00:17:52,514 But he's broke, behind on his rent and utilities, 405 00:17:52,549 --> 00:17:54,349 checking account empty. 406 00:17:54,384 --> 00:17:55,750 Had shut off his phone. 407 00:17:55,786 --> 00:17:58,095 Losing that job was the last straw. 408 00:17:58,130 --> 00:17:59,471 - [Phone rings in distance] - But not the first. 409 00:17:59,496 --> 00:18:00,455 Do we have any feedback 410 00:18:00,491 --> 00:18:02,591 from the list of grudges his wife gave us? 411 00:18:02,626 --> 00:18:07,062 Well, nobody here has heard back from the IRS, naturally. 412 00:18:07,097 --> 00:18:09,798 And no one we've talked to has seen him. 413 00:18:09,833 --> 00:18:13,435 But people are very thankful, actually, for the heads up. 414 00:18:13,470 --> 00:18:15,871 Uh, Captain, the owner of the tow yard is on the line. 415 00:18:15,906 --> 00:18:18,740 We let him inspect his site, and they're missing a tow truck. 416 00:18:18,775 --> 00:18:21,343 Ahh. One question is answered. 417 00:18:21,378 --> 00:18:22,593 A tow truck. 418 00:18:23,059 --> 00:18:25,547 If he doesn't switch vehicles again, we've got him. 419 00:18:28,525 --> 00:18:30,358 [Coughs] 420 00:18:42,432 --> 00:18:45,534 [Door squeaks] 421 00:18:51,174 --> 00:18:52,674 [Engine starts] 422 00:18:57,915 --> 00:19:00,849 [Engine revving] 423 00:19:03,913 --> 00:19:07,047 [Speaking indistinctly] 424 00:19:07,082 --> 00:19:09,081 Hey. You ready? 425 00:19:09,485 --> 00:19:11,729 Uh... Ye... Hold on. 426 00:19:11,754 --> 00:19:13,039 I just need to talk to the lieutenant 427 00:19:13,074 --> 00:19:14,259 about something real quick, so... 428 00:19:14,307 --> 00:19:15,840 Oh, my God. Is this more bullshit about the partials? 429 00:19:15,875 --> 00:19:19,953 It's just a simple match to a name that a computer can do, 430 00:19:19,989 --> 00:19:23,138 but the only thing getting in the way is this stupid policy 431 00:19:23,174 --> 00:19:25,074 that the lieutenant probably knows how to get around, okay? 432 00:19:25,135 --> 00:19:25,912 So I just need to... 433 00:19:25,937 --> 00:19:27,602 Yeah, Buzz told you not to involve anyone else. 434 00:19:27,637 --> 00:19:30,171 I'm... I'm not involving people, Gus. I'm just... 435 00:19:30,206 --> 00:19:32,373 I'm just asking for background, so... 436 00:19:32,992 --> 00:19:33,881 What? 437 00:19:33,906 --> 00:19:35,880 You know, let me go ask Buzz if he thinks talking 438 00:19:35,915 --> 00:19:37,245 to Lieutenant Provenza about all this 439 00:19:37,280 --> 00:19:38,534 - is not involving other people. - No, you can't talk to Buzz right now. 440 00:19:38,559 --> 00:19:39,133 See what he says. 441 00:19:39,158 --> 00:19:40,029 He's very busy. He doesn't have time to... 442 00:19:40,054 --> 00:19:42,086 Everybody is busy right now. 443 00:19:42,452 --> 00:19:45,219 Why don't you just control your impulses... or whatever it is... 444 00:19:45,255 --> 00:19:46,872 to ask each one of them the same question 445 00:19:46,897 --> 00:19:48,665 and just think up a good answer on your own? 446 00:19:48,690 --> 00:19:49,290 Okay. 447 00:19:49,325 --> 00:19:51,659 And not lose the rest of my only day off 448 00:19:51,694 --> 00:19:53,461 when we have tickets to see "Star Trek"? 449 00:19:53,496 --> 00:19:55,233 That I've already paid for. 450 00:19:55,665 --> 00:19:57,965 - Anyways, I'm leaving. - Gus... 451 00:19:58,416 --> 00:19:59,233 [Provenza speaking indistinctly] 452 00:19:59,269 --> 00:20:00,535 Okay. All right. I'm coming. 453 00:20:00,570 --> 00:20:02,103 I'm coming. I just... 454 00:20:02,138 --> 00:20:03,738 Damn it. We're so close right now, okay... 455 00:20:03,773 --> 00:20:05,506 Trust me. You need a movie. 456 00:20:05,542 --> 00:20:07,975 - To get out of your head. - Okay. [Sighs] 457 00:20:08,011 --> 00:20:10,178 Hey, Patrice. The lieutenant's in the break room. 458 00:20:10,213 --> 00:20:11,306 Thank you, boys. 459 00:20:13,316 --> 00:20:16,451 Why would you not call and tell me that you were 460 00:20:16,486 --> 00:20:19,387 sending me an invite to your wedding? 461 00:20:19,422 --> 00:20:21,322 I mean, I-I... 462 00:20:21,357 --> 00:20:26,260 This is a big, big change in my life, Liz. 463 00:20:26,296 --> 00:20:28,763 No, it's not about the money! 464 00:20:28,798 --> 00:20:31,666 Well, at least not entirely. 465 00:20:32,732 --> 00:20:34,802 Oh, uh, and listen, 466 00:20:34,838 --> 00:20:39,574 just remember that he only stole cash from the first victim. 467 00:20:39,609 --> 00:20:41,409 - Liz:The first victim? - Excuse me. 468 00:20:41,444 --> 00:20:42,866 I'll have to walk you through the rest of this later. 469 00:20:42,901 --> 00:20:44,779 - Are you doing the thing where somebody... - No. Goodbye. 470 00:20:44,814 --> 00:20:46,714 [Sighs heavily] 471 00:20:46,749 --> 00:20:48,616 My beautiful Patrice. 472 00:20:48,651 --> 00:20:49,949 Oh. Stressful day? 473 00:20:49,985 --> 00:20:52,086 Well, uh, our mass shooter's 474 00:20:52,122 --> 00:20:53,788 in possession of a tow truck 475 00:20:53,823 --> 00:20:56,491 and an enormous amount of weapons and ammunition, 476 00:20:56,526 --> 00:20:59,193 and we still have no idea what he plans to do with it all. 477 00:20:59,229 --> 00:21:00,728 Ooh. What'd you bring me? 478 00:21:00,763 --> 00:21:04,298 Something special to celebrate our new financial freedom. 479 00:21:04,334 --> 00:21:06,134 Oh, well... 480 00:21:06,569 --> 00:21:07,635 Beets. 481 00:21:07,885 --> 00:21:09,569 And goat cheese. 482 00:21:09,606 --> 00:21:11,172 And goat cheese. 483 00:21:11,207 --> 00:21:12,440 For a treat. 484 00:21:12,475 --> 00:21:14,308 - And a little pasta salad. - Mm. 485 00:21:14,344 --> 00:21:17,781 Yeah. So, has it sunk in yet? 486 00:21:17,816 --> 00:21:20,214 The possibility of you being able to retire? 487 00:21:20,250 --> 00:21:21,749 Oh, it has. [Chuckles] 488 00:21:21,784 --> 00:21:23,484 But now, you understand 489 00:21:23,520 --> 00:21:26,754 that this is not going to be immediate, Patrice. 490 00:21:26,789 --> 00:21:28,623 Well, why not? 491 00:21:29,433 --> 00:21:33,794 Well, because while I am perfectly willing to believe 492 00:21:33,830 --> 00:21:37,198 that... that Liz intends to get married, 493 00:21:37,233 --> 00:21:39,500 I wouldn't get the other half of that pension 494 00:21:39,536 --> 00:21:43,604 until she actually says the words "I do." 495 00:21:43,640 --> 00:21:46,507 And, you know, there's also a couple of... 496 00:21:46,961 --> 00:21:49,110 other considerations. 497 00:21:49,145 --> 00:21:50,778 Like your safety 498 00:21:50,813 --> 00:21:53,614 and us spending more time together? 499 00:21:53,650 --> 00:21:55,516 Well... Oh, yeah. Yeah. 500 00:21:55,552 --> 00:21:57,251 - Those, also. - Mm. 501 00:21:57,287 --> 00:21:59,153 - [Knocks on door] - Lieutenant... 502 00:21:59,189 --> 00:22:02,690 Patrice. Uh, sorry. We found the tow truck. 503 00:22:02,725 --> 00:22:04,692 Oh, great. That's great, Buzz. 504 00:22:04,727 --> 00:22:07,495 - Thank you. - Uh, sure. 505 00:22:07,530 --> 00:22:09,497 - Excuse me. - I'm sorry. 506 00:22:09,532 --> 00:22:12,084 You know, I'm still on duty. 507 00:22:12,119 --> 00:22:14,502 [Chuckles] Now, we'll finish this discussion tonight 508 00:22:14,537 --> 00:22:17,138 when I take you out to dinner. 509 00:22:17,173 --> 00:22:18,539 Oh. Oh! 510 00:22:18,575 --> 00:22:21,209 - Louie, honey. Wait, here's... - Oh, Ye gods! 511 00:22:21,244 --> 00:22:23,544 I can't believe that I almost walked out of here 512 00:22:23,580 --> 00:22:25,646 without these... beets. 513 00:22:25,682 --> 00:22:28,349 [Chuckles, sighs] 514 00:22:28,384 --> 00:22:30,484 - I love you, Patrice. - Mm. 515 00:22:30,520 --> 00:22:32,320 I love you, too. 516 00:22:32,355 --> 00:22:34,255 Be careful out there. 517 00:22:34,290 --> 00:22:35,790 [Sighs] 518 00:22:35,825 --> 00:22:37,391 [Door closes] 519 00:22:39,362 --> 00:22:40,913 Okay, great. 520 00:22:40,948 --> 00:22:44,865 Neighbor spotted the truck on the news and phoned it in. 521 00:22:44,901 --> 00:22:47,368 We have signs of a struggle. 522 00:22:47,403 --> 00:22:49,884 Two bullet holes. See? 523 00:22:49,919 --> 00:22:52,773 - Not quite, Andy. - Tao:Excuse me, fellas. 524 00:22:52,809 --> 00:22:55,213 I will give these back. I promise. 525 00:22:55,678 --> 00:22:59,447 Okay. Here we go. Two bullet holes. 526 00:22:59,482 --> 00:23:03,284 One in the passenger seat, the other one in the car door. 527 00:23:03,319 --> 00:23:05,152 Flynn: We have blood streaks on the window, 528 00:23:05,188 --> 00:23:07,321 but no sign of Chase or whoever he shot. 529 00:23:07,357 --> 00:23:09,557 - Have you recovered any casings? - Yes. 530 00:23:09,592 --> 00:23:12,426 - Let me see if I can show you. - Uh, could you just tell us, Tao? 531 00:23:12,462 --> 00:23:15,396 - Please. - Okay. Two 9-millimeter. 532 00:23:15,431 --> 00:23:17,331 Same as we found early this morning. 533 00:23:17,367 --> 00:23:19,734 So he's still saving his heavy artillery. 534 00:23:19,769 --> 00:23:21,350 Though what he's driving it aroundin... 535 00:23:21,375 --> 00:23:22,436 Could be he's on foot. 536 00:23:22,472 --> 00:23:24,338 Or he's taken another victim's car. 537 00:23:24,374 --> 00:23:26,374 Switching vehicles has been his M.O. 538 00:23:26,409 --> 00:23:27,942 Chase might have a hostage. 539 00:23:27,977 --> 00:23:31,279 Eh, he's more like a "kill 'em and leave 'em" kind of guy. 540 00:23:31,314 --> 00:23:33,414 Okay. Mike, Andy, move on. 541 00:23:33,449 --> 00:23:35,549 Let S.I.D. print the tow truck 542 00:23:35,585 --> 00:23:39,553 and then start a grid search of the area for a possible victim. 543 00:23:39,589 --> 00:23:42,890 Meanwhile, we need to go back to our list of grudges. 544 00:23:45,361 --> 00:23:47,561 Yes, Mr. Carson, this is the L.A.P.D... 545 00:23:47,597 --> 00:23:49,530 - Thank you. - Do you know an Elliot Chase? 546 00:23:49,565 --> 00:23:51,599 He worked at Breen Medical Instruments in 2007. 547 00:23:51,634 --> 00:23:53,788 - Yes, sir. I see. - So you haven't heard from him since? 548 00:23:53,813 --> 00:23:54,902 Hello, Mrs. Salazar? 549 00:23:54,937 --> 00:23:56,671 This is Detective Amy Sykes with the L.A.P.D. 550 00:23:56,706 --> 00:23:58,673 You were calling to give Elliot Chase at Breen... 551 00:23:58,708 --> 00:24:01,242 - Do you know an Elliot Chase? - Did you work with Elliot Chase 552 00:24:01,277 --> 00:24:03,611 at Breen Medical Instruments in 2007? 553 00:24:03,646 --> 00:24:06,380 Has Mr. Chase contacted you in the last month? 554 00:24:06,416 --> 00:24:08,582 - Amy: He worked at Breen... - If for any reason you see him 555 00:24:08,618 --> 00:24:10,685 or he does contact you, please call 9-1-1 556 00:24:10,720 --> 00:24:13,487 or call us directly at 213... 557 00:24:13,523 --> 00:24:15,323 [Engine revving] 558 00:24:21,931 --> 00:24:24,632 [Phone rings] 559 00:24:26,336 --> 00:24:28,402 [Rings, beeps] 560 00:24:28,438 --> 00:24:29,637 - Hello? - Provenza:Uh, yes. 561 00:24:29,672 --> 00:24:31,772 - Is this Richard Downey? - Uh, yes. 562 00:24:31,808 --> 00:24:34,642 Yes, it is. Uh, who is this? 563 00:24:34,677 --> 00:24:37,745 Oh, this is Lieutenant Provenza with the L.A.P.D. 564 00:24:37,780 --> 00:24:40,014 - Are you free to speak, sir? - Uh, yes. 565 00:24:40,049 --> 00:24:43,417 - Is something wrong? - Oh, no need for alarm. 566 00:24:43,453 --> 00:24:45,586 We just need some information. 567 00:24:45,621 --> 00:24:49,857 You were a mortgage lawyer for Elliot and Karen Chase 568 00:24:49,892 --> 00:24:51,592 in 2009, correct? 569 00:24:51,627 --> 00:24:54,829 Uh, 2009. That was 7 years ago. 570 00:24:54,864 --> 00:24:57,665 - Uh, Elliot and Karen who? - Chase. 571 00:24:57,700 --> 00:25:01,769 Has he contacted you today, or lately, or in the last month? 572 00:25:01,804 --> 00:25:04,305 No, I... I don't... I don't believe so. 573 00:25:04,340 --> 00:25:06,374 [Sneezes, coughs] 574 00:25:06,409 --> 00:25:07,675 - Excuse me. - Well, bless you. 575 00:25:07,710 --> 00:25:09,677 Um, have there been any 576 00:25:09,712 --> 00:25:12,913 threats made against you or, uh, or your work? 577 00:25:12,949 --> 00:25:14,682 Threats? What kind of threats? 578 00:25:14,717 --> 00:25:16,584 Well, you know, um... 579 00:25:16,619 --> 00:25:20,287 letters, e-mails, anonymous phone calls. 580 00:25:20,323 --> 00:25:22,523 No. Not that I'm aware of. 581 00:25:22,558 --> 00:25:27,027 [Coughing] 582 00:25:27,063 --> 00:25:29,059 [Sneezes loudly] 583 00:25:29,532 --> 00:25:34,502 [Coughing continues] 584 00:25:34,537 --> 00:25:36,504 Lieutenant, I'm going into an underground garage. 585 00:25:36,539 --> 00:25:38,406 Why don't you call my office and check with them? 586 00:25:38,441 --> 00:25:40,074 - Do you have their number? - Uh, no. 587 00:25:40,109 --> 00:25:42,910 Um, can... can you give to me? 588 00:25:42,945 --> 00:25:45,446 Sorry, I'm, uh... I think I'm losing you. 589 00:25:45,481 --> 00:25:48,416 - [Monitor beeps] - [Dial tone] 590 00:25:48,451 --> 00:25:50,518 - What is it? Lieutenant? - [Hangs up receiver] 591 00:25:50,553 --> 00:25:53,921 I was just talking to someone on Richard... 592 00:25:53,956 --> 00:25:56,557 Richard Downey's cellphone. 593 00:25:57,960 --> 00:26:00,628 And I'm pretty sure it was Elliot. 594 00:26:00,663 --> 00:26:02,630 What makes you think that, Lieutenant? 595 00:26:02,665 --> 00:26:06,967 Because before he hung up on me, he was coughing and sneezing. 596 00:26:07,003 --> 00:26:09,703 And our killer spent a lot of yesterday 597 00:26:09,739 --> 00:26:10,971 with someone who had a cold. 598 00:26:11,007 --> 00:26:12,706 Julio, call Mr. Downey back. 599 00:26:12,742 --> 00:26:15,342 - Buzz, ping that cellphone now. - Ooh. 600 00:26:15,378 --> 00:26:17,912 [Dialing] 601 00:26:17,947 --> 00:26:19,613 [Coughs] 602 00:26:19,649 --> 00:26:23,651 [Cellphone rings] 603 00:26:23,686 --> 00:26:26,587 [Ringing continues] 604 00:26:29,392 --> 00:26:31,125 [Rings] 605 00:26:32,912 --> 00:26:34,945 [Beeping] 606 00:26:35,276 --> 00:26:37,577 Our possible victim Richard Downey's cellphone 607 00:26:37,612 --> 00:26:40,188 is on Olympic Boulevard and not moving anywhere. 608 00:26:40,223 --> 00:26:42,755 What kind of car does Richard Downey drive? 609 00:26:42,789 --> 00:26:46,224 DMV says a red Jaguar XF Sedan. 610 00:26:46,260 --> 00:26:48,893 Well, Downey's assistant said he left at around noon 611 00:26:48,929 --> 00:26:50,929 to get a bite to eat before speaking in a conference. 612 00:26:50,964 --> 00:26:52,464 A conference? 613 00:26:52,499 --> 00:26:54,499 He was scheduled to appear on a panel before 614 00:26:54,534 --> 00:26:57,936 the Southern California Mortgage and Investment Brokers Alliance. 615 00:26:57,971 --> 00:27:00,872 - Uh, Buzz. - [Typing] 616 00:27:01,260 --> 00:27:02,508 The Greyson Hotel? 617 00:27:02,542 --> 00:27:05,277 Yeah, our shooter is blazing a trail west. 618 00:27:05,312 --> 00:27:07,112 Towards a gathering of mortgage brokers. 619 00:27:07,147 --> 00:27:08,658 That's his target. 620 00:27:08,693 --> 00:27:10,404 What time does this conference start? 621 00:27:10,439 --> 00:27:14,519 Well, the opening meet-and-greet begins... 15 minutes ago, ma'am. 622 00:27:16,323 --> 00:27:20,058 ♪ 623 00:27:20,093 --> 00:27:22,294 [Brakes squeal] 624 00:27:22,329 --> 00:27:24,828 Hi. Welcome to the Greyson, sir. Will you be checking in? 625 00:27:24,863 --> 00:27:28,033 - Oh, I will, indeed. - Great. There you go. 626 00:27:28,068 --> 00:27:29,901 - There you go. - Thank you. 627 00:27:29,936 --> 00:27:31,135 Of course. 628 00:27:31,972 --> 00:27:36,308 ♪ 629 00:27:40,881 --> 00:27:43,381 Hello, sir. Can I help you with your bag? 630 00:27:43,417 --> 00:27:45,950 Oh, um, yes. Thank you. 631 00:27:45,986 --> 00:27:49,120 - It's a little heavy. - [Groans] 632 00:27:51,715 --> 00:27:53,024 Great. 633 00:27:57,340 --> 00:27:58,564 [Coughs] 634 00:28:01,883 --> 00:28:04,002 Hi. Welcome to the Greyson, Mister...? 635 00:28:04,037 --> 00:28:06,938 Uh, Downey. Richard Downey. 636 00:28:06,973 --> 00:28:08,440 Ah. Yes. We spoke on the phone. 637 00:28:08,475 --> 00:28:11,195 I was able to confirm a courtyard suite for you. 638 00:28:11,220 --> 00:28:13,671 - [Coughs] - I'll just swipe your card for incidentals, 639 00:28:13,707 --> 00:28:15,413 and Benny will show you to your room. Oh. 640 00:28:15,449 --> 00:28:19,262 Here are your keys... and enjoy your stay. 641 00:28:19,298 --> 00:28:21,024 Thank you. I will. 642 00:28:22,089 --> 00:28:23,955 - This way, sir. - Ah. 643 00:28:23,990 --> 00:28:26,927 - [Door beeps] - And... 644 00:28:27,594 --> 00:28:29,361 - [Switch clicks] - Here we are. 645 00:28:29,396 --> 00:28:31,596 Bedroom's right through these doors here. 646 00:28:32,110 --> 00:28:33,365 Mini bar. 647 00:28:33,400 --> 00:28:36,368 Conference table with the extra power strip you requested. 648 00:28:36,403 --> 00:28:38,419 - And, of course... - [Curtain rings swoosh] 649 00:28:38,444 --> 00:28:39,634 The view. 650 00:28:40,473 --> 00:28:42,407 All right. Is there anything else I can do for you, sir? 651 00:28:42,442 --> 00:28:46,833 [Clears throat] Um, yes. Benny, would you inform the event coordinators 652 00:28:46,868 --> 00:28:48,965 I'm not gonna be able to speak on the panel after all? 653 00:28:49,000 --> 00:28:50,382 I'm feeling a little unwell. 654 00:28:50,417 --> 00:28:53,646 Um, they should just move into the reception area 655 00:28:53,681 --> 00:28:55,053 when it's convenient. 656 00:28:55,088 --> 00:28:57,600 And if you could let me know when that begins. 657 00:28:57,635 --> 00:28:59,392 - The reception? - Of course, sir. 658 00:28:59,428 --> 00:29:00,592 My pleasure. 659 00:29:00,627 --> 00:29:03,361 Oh, and, Benny, would you make sure I'm not disturbed? 660 00:29:03,397 --> 00:29:04,596 Mm-hmm. 661 00:29:13,440 --> 00:29:15,540 [Clears throat] 662 00:29:17,577 --> 00:29:20,512 ♪ 663 00:29:22,249 --> 00:29:25,250 [Birds chirping] 664 00:29:35,529 --> 00:29:37,529 [Tires squeal] 665 00:29:37,564 --> 00:29:40,265 Okay, everyone, maintain a quiet approach. 666 00:29:40,300 --> 00:29:44,001 I don't want our presence to trigger Mr. Chase into action. 667 00:29:44,037 --> 00:29:47,472 By the time we get there, SIS should be fully infiltrated 668 00:29:47,507 --> 00:29:49,174 into the conference. 669 00:29:49,209 --> 00:29:52,277 We will search the hotel and the surrounding areas 670 00:29:52,312 --> 00:29:56,381 for any sign of both Elliot and Richard Downey. 671 00:29:58,018 --> 00:29:59,684 L.A.P.D. 672 00:29:59,719 --> 00:30:01,586 We're looking for a red Jaguar you might have parked recently. 673 00:30:03,123 --> 00:30:05,290 L.A.P.D. Leave these vehicles alone. 674 00:30:05,325 --> 00:30:06,724 We will be back. 675 00:30:11,921 --> 00:30:13,531 Welcome to the Greyson. 676 00:30:13,969 --> 00:30:16,367 By any chance did a man named Richard Downey 677 00:30:16,403 --> 00:30:17,569 check in here today? 678 00:30:17,604 --> 00:30:19,671 Uh, yes. Not too long ago. Why? 679 00:30:19,706 --> 00:30:21,497 Is this him? 680 00:30:22,509 --> 00:30:23,775 Uh, no. No, it's not. 681 00:30:23,810 --> 00:30:25,473 Okay, how about this guy? 682 00:30:26,213 --> 00:30:27,512 I can't be sure. 683 00:30:27,547 --> 00:30:29,647 Well, we are going to need access 684 00:30:29,683 --> 00:30:33,042 to your security surveillance system. 685 00:30:34,654 --> 00:30:38,356 What room did this so-called Mr. Downey check into? 686 00:30:38,391 --> 00:30:39,865 - Um... - [Types] 687 00:30:40,694 --> 00:30:43,461 Room 515, one of our larger courtyard suites. 688 00:30:43,497 --> 00:30:45,697 Okay, he's not in the bar or the restaurant. 689 00:30:45,732 --> 00:30:48,800 Downey's Jaguar is vacant. We left eyes on it. Captain? 690 00:30:48,835 --> 00:30:52,170 I'm not sure why, but if Elliot is here, 691 00:30:52,205 --> 00:30:55,214 he checked into a courtyard suite. 692 00:30:57,043 --> 00:31:00,029 Captain, SIS said Elliot is not in the conference. 693 00:31:05,230 --> 00:31:06,416 Lieutenant. 694 00:31:07,455 --> 00:31:09,087 That's him with the bellman. 695 00:31:09,122 --> 00:31:12,610 Captain, it's confirmed, and he has that bag with him. 696 00:31:12,645 --> 00:31:14,726 So Elliot is not only here, Captain, 697 00:31:14,761 --> 00:31:16,694 he is heavily, heavily armed. 698 00:31:16,730 --> 00:31:20,298 All the more reason to give Mr. Chase a chance to surrender, 699 00:31:20,333 --> 00:31:23,268 evacuate as much of the floor around his suite as possible, 700 00:31:23,303 --> 00:31:25,136 - and let me know when you're done. - All right. 701 00:31:25,171 --> 00:31:27,772 Sykes, Buzz, find the bellman who helped this fruitcake 702 00:31:27,807 --> 00:31:30,842 and see if he was given any special instructions. 703 00:31:30,877 --> 00:31:33,344 Guys, let's get Tao and we'll meet on the fifth floor. 704 00:31:57,170 --> 00:31:58,636 [Pumps gun] 705 00:32:04,711 --> 00:32:06,110 [Clicks] 706 00:32:26,232 --> 00:32:27,865 [Speaks inaudibly] 707 00:32:35,775 --> 00:32:37,742 [Whispering] L.A.P.D. Let's go. This way. 708 00:32:37,777 --> 00:32:40,144 Provenza: [Whispering] Captain. We're in position 709 00:32:40,180 --> 00:32:44,182 in the hallway outside room 515. 710 00:32:44,217 --> 00:32:45,850 - Hold on one moment. - Captain, this is Benny, 711 00:32:45,885 --> 00:32:47,585 who helped our suspect into his room. 712 00:32:47,621 --> 00:32:49,787 Hey, I didn't know that the guy was a criminal. 713 00:32:49,823 --> 00:32:51,422 Just, like, a big tipper. 714 00:32:51,458 --> 00:32:53,358 - Did he say anything? - No. 715 00:32:53,393 --> 00:32:54,826 Uh, dude wasn't feeling well. 716 00:32:54,861 --> 00:32:56,361 He told me to tell the conference people 717 00:32:56,396 --> 00:32:57,829 that he needed to skip his speech. 718 00:32:57,864 --> 00:32:59,530 I'm supposed to call him when they finish. 719 00:32:59,566 --> 00:33:01,833 And everyone enters this courtyard for a reception. 720 00:33:01,868 --> 00:33:03,501 - Is that correct? - Yeah. 721 00:33:03,536 --> 00:33:04,902 Yeah, it should be starting any minute now. 722 00:33:04,938 --> 00:33:07,672 Open bar, so it's gonna be pretty crowded. 723 00:33:07,707 --> 00:33:09,841 Amy, make sure to clear the courtyard and that the doors 724 00:33:09,876 --> 00:33:11,576 are locked and blocked by the police. 725 00:33:11,611 --> 00:33:13,945 Benny, I need a hotel phone. 726 00:33:16,216 --> 00:33:17,649 [Doors creak] 727 00:33:22,288 --> 00:33:24,581 [Telephone rings] 728 00:33:25,492 --> 00:33:28,259 - [Coughs] - [Ringing continues] 729 00:33:28,294 --> 00:33:30,595 - [Beep] - Hello, Benny, is it time? 730 00:33:30,630 --> 00:33:32,664 No, Mr. Chase, it's not. 731 00:33:32,699 --> 00:33:35,933 This is Captain Sharon Raydor of the L.A.P.D. 732 00:33:35,969 --> 00:33:37,769 We have your room surrounded. 733 00:33:37,804 --> 00:33:39,637 We don't want you or anyone else getting hurt. 734 00:33:39,673 --> 00:33:42,473 Put your weapons down, open the door to your room, 735 00:33:42,509 --> 00:33:45,643 step outside into the hall with your hands up. 736 00:33:45,679 --> 00:33:48,212 Did you happen to notice that ballroom downstairs 737 00:33:48,248 --> 00:33:49,881 filled with people who destroyed this country? 738 00:33:49,916 --> 00:33:51,716 Elliot, listen to me. I'm trying to save your life here. 739 00:33:51,751 --> 00:33:54,552 You don't care about my life. People like me don't matter. 740 00:33:54,587 --> 00:33:56,320 That's been made abundantly clear. 741 00:33:56,356 --> 00:33:58,356 Mr. Chase, no one doubts that you have suffered, 742 00:33:58,391 --> 00:34:00,291 but that suffering won't be healed by you 743 00:34:00,326 --> 00:34:02,293 inflicting it on others. 744 00:34:02,328 --> 00:34:05,496 - We need... - Listen closely, Captain, and watch. 745 00:34:06,180 --> 00:34:07,899 No one's bailing out anyone today. 746 00:34:08,155 --> 00:34:09,679 - Okay? - Elliot... 747 00:34:09,704 --> 00:34:10,868 I've prepared a little surprise 748 00:34:10,904 --> 00:34:12,756 for our mortgage broker friends that... 749 00:34:13,523 --> 00:34:14,639 you won't want to miss. 750 00:34:15,163 --> 00:34:16,374 - Goodbye. - [Phone clatters] 751 00:34:20,680 --> 00:34:22,346 [Bursting sound] 752 00:34:22,382 --> 00:34:23,981 Ooh! 753 00:34:27,540 --> 00:34:28,973 Is that money? 754 00:34:30,824 --> 00:34:32,490 What the hell was that noise? 755 00:34:32,525 --> 00:34:34,325 Elliot just fired cash off his hotel balcony 756 00:34:34,360 --> 00:34:35,626 out of some sort of cannon. 757 00:34:39,285 --> 00:34:41,733 I assume he's probably looking out at the courtyard 758 00:34:41,768 --> 00:34:44,368 right now to shoot whoever takes the bait. 759 00:34:44,404 --> 00:34:45,670 - Go, go, go! - [Mouths words] 760 00:34:48,408 --> 00:34:49,607 Rifle! 761 00:35:03,356 --> 00:35:04,922 Aah! 762 00:35:04,958 --> 00:35:06,524 Lieutenant! 763 00:35:11,731 --> 00:35:13,664 [Shell casings clatter] 764 00:35:13,700 --> 00:35:15,533 [Groaning] 765 00:35:15,568 --> 00:35:17,602 Sir. Sir. 766 00:35:19,471 --> 00:35:21,043 Get down on the ground! 767 00:35:21,078 --> 00:35:22,507 Put your hands out where I can see them! 768 00:35:22,542 --> 00:35:24,509 Get down! 769 00:35:24,544 --> 00:35:25,910 Get down, damn it! 770 00:35:25,945 --> 00:35:28,218 Get down now, or I will shoot you! 771 00:35:28,526 --> 00:35:29,714 Get down now! 772 00:35:30,292 --> 00:35:31,327 I'm sorry. 773 00:35:32,852 --> 00:35:34,619 But I can't stay. 774 00:35:35,855 --> 00:35:37,455 Get... Oh! 775 00:35:47,974 --> 00:35:49,574 [Body thuds] 776 00:36:12,759 --> 00:36:15,793 [Groans] Thank God for this stupid vest. 777 00:36:15,829 --> 00:36:18,329 Sir! Sir! Sir, are you okay? 778 00:36:18,364 --> 00:36:20,965 [Groans] No! No! 779 00:36:21,000 --> 00:36:23,634 My wife is gonna kill me! 780 00:36:23,670 --> 00:36:25,102 Aah! 781 00:36:25,138 --> 00:36:26,604 Aah! 782 00:36:26,639 --> 00:36:27,805 [Groaning] 783 00:36:29,582 --> 00:36:32,466 Elliot Chase jumped rather than being arrested. 784 00:36:32,533 --> 00:36:34,333 But I think that was always his plan. 785 00:36:34,368 --> 00:36:37,236 And Provenza... not seriously wounded? 786 00:36:37,271 --> 00:36:39,171 Only his pride. 787 00:36:39,207 --> 00:36:41,349 - Thank God. - Good. Good. 788 00:36:41,384 --> 00:36:43,609 Great job, Captain. Great job. 789 00:36:44,281 --> 00:36:47,161 Oh. And, uh, really good work 790 00:36:47,228 --> 00:36:51,163 keeping your personal and professional lives separate. 791 00:36:51,199 --> 00:36:53,833 It... It can't always be done. 792 00:36:53,868 --> 00:36:55,835 Oh, oh, actually, Chief, 793 00:36:55,870 --> 00:36:59,004 um, that may be about to be tested further. 794 00:36:59,040 --> 00:37:01,340 Yeah. I put my house up for sale, 795 00:37:01,375 --> 00:37:05,878 and we are planning on finding a place together. 796 00:37:05,913 --> 00:37:08,080 Wow. [Chuckles] 797 00:37:08,116 --> 00:37:11,050 So, you two are moving in together? 798 00:37:11,085 --> 00:37:12,144 - [Elevator bell dings] - Mm-hmm. 799 00:37:12,179 --> 00:37:14,320 Well, good luck with that. 800 00:37:14,355 --> 00:37:17,056 Hey, Mom... Oh. I'm sorry. Sorry. 801 00:37:17,091 --> 00:37:19,158 No, no. It's all right, Mr. Beck. 802 00:37:19,193 --> 00:37:22,094 I, uh... [Chuckles] I was just leaving. 803 00:37:22,130 --> 00:37:24,964 Let me know when you find Mr. Downey. 804 00:37:24,999 --> 00:37:26,999 Sharon: Will do. 805 00:37:27,403 --> 00:37:30,069 Uh, so, I was thinking about what you said... 806 00:37:30,104 --> 00:37:32,705 The whole, uh, not I.D.ing a suspect 807 00:37:32,740 --> 00:37:34,907 with less than 12 points on a fingerprint thing? 808 00:37:34,942 --> 00:37:37,419 - You mean the L.A.P.D. policy? - Yes. 809 00:37:37,455 --> 00:37:39,845 And I'm sure that you guys have a really good reasons for that, 810 00:37:39,881 --> 00:37:41,881 but I wonder... In what Buzz put together 811 00:37:41,916 --> 00:37:44,250 of the fingerprint, does it have enough points 812 00:37:44,285 --> 00:37:49,545 for him to search for and... and I.D. a potential witness? 813 00:37:50,392 --> 00:37:52,691 Hmm. That's another way of looking at it. 814 00:37:52,727 --> 00:37:55,294 Which we could have waited till tomorrow to discuss, but, hey. 815 00:37:55,329 --> 00:37:57,819 That request would have to come from Buzz. 816 00:37:58,784 --> 00:38:01,133 - Well, I'll mention it to him. - Tomorrow. 817 00:38:01,169 --> 00:38:02,434 You'll mention it to him tomorrow morning. 818 00:38:02,470 --> 00:38:05,004 - Right. - Bye, Sharon, Andy. 819 00:38:05,039 --> 00:38:06,939 You'll see him tomorrow morning. Won't you? 820 00:38:06,974 --> 00:38:08,407 Yeah. Okay. 821 00:38:08,912 --> 00:38:10,375 And we're off. 822 00:38:11,432 --> 00:38:12,678 - [Elevator bell dings] - Have a good night, everybody. 823 00:38:12,713 --> 00:38:13,913 Night! 824 00:38:16,217 --> 00:38:18,350 [Chuckles] 825 00:38:18,386 --> 00:38:20,386 - [Elevator doors close] - Searching for a possible witness? 826 00:38:20,421 --> 00:38:24,290 He sounds less like a journalist and more like a lawyer. 827 00:38:24,325 --> 00:38:27,026 - Out of the frying pan. - No! No. 828 00:38:27,061 --> 00:38:28,360 [Both chuckle] 829 00:38:31,507 --> 00:38:32,355 Oh. 830 00:38:32,380 --> 00:38:34,924 No, no, no, no. Don't get up. Don't get up. 831 00:38:34,960 --> 00:38:36,435 Chest still feeling sore, Lieutenant? 832 00:38:36,470 --> 00:38:39,471 I got shot. What do you think? 833 00:38:39,507 --> 00:38:42,208 Uh, technically, Lieutenant, it was shrapnel, 834 00:38:42,243 --> 00:38:44,510 but if you weren't wearing that vest... 835 00:38:44,545 --> 00:38:47,279 - It wouldn't have been pretty. - Don't you think Patrice will ask 836 00:38:47,315 --> 00:38:49,748 what happened to the jacket you were wearing earlier today? 837 00:38:49,784 --> 00:38:52,051 All right. To be perfectly clear, 838 00:38:52,086 --> 00:38:55,254 I am not hiding anything from my wife. 839 00:38:55,289 --> 00:38:58,123 I... I just wanted to look good for dinner 840 00:38:58,159 --> 00:39:00,865 - whenever she gets here. - You got shot? 841 00:39:01,462 --> 00:39:03,829 - Oh, my... Are you okay? - Yeah. 842 00:39:03,865 --> 00:39:05,798 I said it this morning. This morning. 843 00:39:05,833 --> 00:39:08,868 Then how could you text me such a thing and then not answer? 844 00:39:08,903 --> 00:39:11,070 Patrice, listen. 845 00:39:11,105 --> 00:39:13,939 It's very difficult to tell a spouse this kind of news, 846 00:39:13,975 --> 00:39:15,474 and I know you're upset, 847 00:39:15,509 --> 00:39:19,178 and... and I even considered hiding this from you, 848 00:39:19,213 --> 00:39:21,447 just to tell you a flat-out lie about it. 849 00:39:21,482 --> 00:39:26,886 Um, but then I decided that I would be completely honest. 850 00:39:26,921 --> 00:39:30,856 Because that's my new philosophy about marriage. 851 00:39:30,892 --> 00:39:33,893 Having tried everything else. 852 00:39:33,928 --> 00:39:36,206 So, Patrice, 853 00:39:37,031 --> 00:39:38,574 I got hit today, 854 00:39:39,333 --> 00:39:41,500 and it... hurt. 855 00:39:42,077 --> 00:39:42,742 [Clicks tongue] 856 00:39:42,778 --> 00:39:44,021 But... 857 00:39:44,985 --> 00:39:48,420 leaving here wouldn't just hurt me. 858 00:39:48,542 --> 00:39:51,037 It would probably kill me. 859 00:39:51,612 --> 00:39:54,013 And... And that's why I'm asking you 860 00:39:54,048 --> 00:39:56,115 to look at this from my perspective. 861 00:39:56,150 --> 00:39:57,254 Just for a moment. 862 00:39:57,692 --> 00:40:00,292 Try to see that even on a bad day, 863 00:40:00,488 --> 00:40:05,423 even if it's not rational, even if it doesn't seem reasonable, 864 00:40:06,526 --> 00:40:08,860 to me, still... 865 00:40:14,202 --> 00:40:15,668 Still. 866 00:40:20,975 --> 00:40:25,259 This is the greatest job in the world. 867 00:40:26,013 --> 00:40:29,548 And I don't know who I'd be without it. 868 00:40:32,258 --> 00:40:35,082 I get that, honey. I do. 869 00:40:35,656 --> 00:40:38,290 But can we at least come up with some kind of compromise? 870 00:40:38,326 --> 00:40:41,427 Something we can both live with? 871 00:40:41,462 --> 00:40:43,996 Are you offering me a deal? 872 00:40:44,031 --> 00:40:46,459 [Chuckles] Yes. 873 00:40:47,702 --> 00:40:49,019 I... 874 00:40:50,237 --> 00:40:54,139 I am going to swear right here and now before God 875 00:40:54,175 --> 00:40:55,635 and everybody else 876 00:40:56,010 --> 00:40:58,601 that you can stay at the L.A.P.D. 877 00:40:58,626 --> 00:41:01,203 for as long as you like, but... 878 00:41:01,349 --> 00:41:04,183 you are the very last police officer 879 00:41:04,218 --> 00:41:05,725 I'm ever gonna marry. 880 00:41:06,053 --> 00:41:07,987 [Laughs] Well... 881 00:41:08,022 --> 00:41:10,356 [Laughing] 882 00:41:10,391 --> 00:41:12,424 - Where do I sign? - Come here. 883 00:41:12,460 --> 00:41:14,960 Come here. Oh, God! Watch the ribs, my love. 884 00:41:14,996 --> 00:41:16,962 - Oh! Sorry. - Ooh. 885 00:41:16,998 --> 00:41:20,559 - Oh, yeah. Just watch the ribs. - Oh. 886 00:41:22,103 --> 00:41:24,581 [Sighs] 887 00:41:27,085 --> 00:41:35,956 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 887 00:41:36,305 --> 00:42:36,275 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app