1
00:00:02,536 --> 00:00:05,237
♪
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
3
00:00:17,099 --> 00:00:20,034
This part seems like the usual
exchange in these situations.
4
00:00:20,069 --> 00:00:22,336
Guy tries to pay to get
his car out of impound,
5
00:00:22,371 --> 00:00:24,705
the attendant type-type-types
into her computer.
6
00:00:24,740 --> 00:00:27,207
She walks back to the counter
and hands the guy a form.
7
00:00:27,243 --> 00:00:28,676
Provenza: What form?
8
00:00:28,711 --> 00:00:32,046
Sorry, but the tag on your
vehicle has expired.
9
00:00:32,081 --> 00:00:34,381
You need to fill this out
and take it to the DMV
10
00:00:34,417 --> 00:00:37,017
- before reclaiming your car.
- The DMV?
11
00:00:37,053 --> 00:00:38,377
- Mm-hmm.
- Okay, look.
12
00:00:38,397 --> 00:00:40,097
For now, I just need to get something
13
00:00:40,133 --> 00:00:41,932
out of the back of the car, that's it.
14
00:00:41,968 --> 00:00:44,235
I'm sorry, sir. I can't let you
onto the yard after hours.
15
00:00:44,271 --> 00:00:45,933
It would take all of a minute.
16
00:00:45,980 --> 00:00:48,014
I don't care if it
only takes two seconds.
17
00:00:48,049 --> 00:00:50,783
You parked in a residential area
without a permit.
18
00:00:50,818 --> 00:00:54,086
And with an expired sticker,
our company policy is that...
19
00:00:54,921 --> 00:00:56,256
Buzz: Okay, get ready.
20
00:00:59,794 --> 00:01:01,227
Thank you for explaining your policy
21
00:01:01,262 --> 00:01:04,697
so thoroughly to me, ma'am.
22
00:01:04,732 --> 00:01:06,899
Turns out I have a policy of my own.
23
00:01:06,934 --> 00:01:08,801
Allow me to introduce it to you.
24
00:01:08,836 --> 00:01:10,169
Aah! Aah!
25
00:01:10,204 --> 00:01:12,805
Hey, no. No, no! No! Oh!
26
00:01:12,840 --> 00:01:15,007
Aah!
27
00:01:15,043 --> 00:01:16,942
[Gunshot]
28
00:01:16,978 --> 00:01:20,279
[Camera shutter clicking]
29
00:01:20,314 --> 00:01:22,348
[Police radio chatter]
30
00:01:26,888 --> 00:01:29,808
So, all the victims'
driver's licenses match up
31
00:01:29,843 --> 00:01:31,688
with their name tags, and they all had
32
00:01:31,723 --> 00:01:34,293
car keys in their pockets.
Dead less than an hour.
33
00:01:34,328 --> 00:01:36,896
- I'll be right back.
- Flynn: You heading out?
34
00:01:36,931 --> 00:01:38,431
- Yeah.
- I'll go with you.
35
00:01:38,466 --> 00:01:40,299
[Door opens]
36
00:01:46,993 --> 00:01:48,441
So, where is our killer off to?
37
00:01:48,476 --> 00:01:51,444
- [Taps keys]
- Uh, I think out to his car.
38
00:01:51,479 --> 00:01:53,212
The lot doesn't have any cameras,
39
00:01:53,247 --> 00:01:55,114
but our shooter wasn't gone very long.
40
00:01:55,149 --> 00:01:56,921
And look what he comes back with.
41
00:02:02,900 --> 00:02:04,223
What the hell?
42
00:02:04,258 --> 00:02:06,555
How many guys does he have in there?
43
00:02:07,562 --> 00:02:09,895
[Clicks]
44
00:02:09,931 --> 00:02:11,797
[Gunfire]
45
00:02:20,074 --> 00:02:21,874
Ye gods.
46
00:02:21,909 --> 00:02:24,243
Well, in addition to the Uzi
and the sawed-off shotgun,
47
00:02:24,278 --> 00:02:27,046
I noticed the barrel of
an AR-15 assault rifle, sir.
48
00:02:27,081 --> 00:02:29,882
There's no telling how many
other weapons are in that bag.
49
00:02:29,917 --> 00:02:31,523
Or what he plans to do with them,
50
00:02:31,558 --> 00:02:32,952
which is the bigger question.
51
00:02:33,357 --> 00:02:35,254
I mean, is there any sign
that he robbed this place
52
00:02:35,289 --> 00:02:37,868
- after he shot up the cameras?
- Uh, no, sir.
53
00:02:37,903 --> 00:02:40,059
It looks like our nutjob just
wanted what was in his car.
54
00:02:40,094 --> 00:02:43,262
Okay. After he unpacked his vehicle,
55
00:02:43,297 --> 00:02:45,097
did he just leave it behind?
56
00:02:45,133 --> 00:02:47,240
And if so, how did he get out of here?
57
00:02:47,275 --> 00:02:49,368
- The Uber?
- Flynn: Okay, we just checked.
58
00:02:49,403 --> 00:02:51,270
All the victims' rides are still here.
59
00:02:51,305 --> 00:02:53,255
No cameras in the front of
the building, either.
60
00:02:53,291 --> 00:02:54,907
And it's kind of an isolated street.
61
00:02:54,942 --> 00:02:57,479
I'm checking with cab companies
and car services.
62
00:02:57,514 --> 00:03:00,411
Well, what vehicle did
the shooter come here to claim?
63
00:03:00,447 --> 00:03:02,148
- Do we know?
- Uh, the computer requires
64
00:03:02,183 --> 00:03:04,817
a log-in before we can search it
for that, but the attendant gave
65
00:03:04,852 --> 00:03:06,986
our killer a HOLD slip for the DMV,
66
00:03:07,021 --> 00:03:10,362
so whatever car he came back for
has an expired registration.
67
00:03:10,397 --> 00:03:11,524
They don't tow your car for that.
68
00:03:11,559 --> 00:03:13,325
But it's a good reason
to not drive it around
69
00:03:13,361 --> 00:03:14,894
with a bag load of guns.
70
00:03:14,929 --> 00:03:16,916
So maybe that's why he left it.
71
00:03:16,951 --> 00:03:18,870
Sir. I'll look through the lot
72
00:03:18,906 --> 00:03:20,848
for all the vehicles with expired tags.
73
00:03:20,883 --> 00:03:23,869
Okay. We're gonna need a warrant
to get these computers downtown.
74
00:03:23,905 --> 00:03:26,135
And, Flynn, have the owner of this place
75
00:03:26,170 --> 00:03:27,236
meet us at the office.
76
00:03:27,272 --> 00:03:28,941
He may recognize the shooter.
77
00:03:28,976 --> 00:03:30,242
[Keys taps]
78
00:03:31,946 --> 00:03:34,113
We have our fair share
of angry customers,
79
00:03:34,148 --> 00:03:36,260
but I never expected anything like this.
80
00:03:36,296 --> 00:03:38,350
Can you help us with the DMV slip?
81
00:03:38,386 --> 00:03:39,985
- Uh, right.
- [Typing]
82
00:03:40,021 --> 00:03:42,354
These are all the cars
with expired tags.
83
00:03:42,390 --> 00:03:44,356
- 37 in all.
- That's what I counted, yeah.
84
00:03:44,392 --> 00:03:46,926
Yeah, but none of the DMV photos
of their registered owners
85
00:03:46,961 --> 00:03:48,966
match up with the face of our shooter.
86
00:03:49,002 --> 00:03:50,563
Well, our killer could have been driving
87
00:03:50,598 --> 00:03:53,299
a stolen vehicle or even a borrowed one.
88
00:03:53,334 --> 00:03:57,036
Mr. Thompson, were any of these
cars towed in late last night?
89
00:03:57,071 --> 00:03:58,404
Uh, two.
90
00:03:58,439 --> 00:04:00,873
A red Tahoe registered
to Kenneth Osburn,
91
00:04:00,908 --> 00:04:03,142
and a white Camry
under the name Karen Chase.
92
00:04:03,177 --> 00:04:04,944
Listen, when can I get back to the yard?
93
00:04:04,979 --> 00:04:06,879
I need to check out the damage,
and there's gonna be
94
00:04:06,914 --> 00:04:08,616
a line of people
wanting their cars back.
95
00:04:08,641 --> 00:04:10,422
Mr. Thompson, until our
96
00:04:10,447 --> 00:04:12,952
Scientific Investigation
Division finishes
97
00:04:12,987 --> 00:04:16,455
with the crime scene, your
business will remain closed.
98
00:04:16,490 --> 00:04:18,357
In the meantime, patrol has notified
99
00:04:18,392 --> 00:04:20,777
your employees' families
about their deaths.
100
00:04:20,812 --> 00:04:22,795
So maybe you'd like to make a call
101
00:04:22,831 --> 00:04:24,678
and offer them all
some words of comfort.
102
00:04:24,713 --> 00:04:26,910
- What do you think?
- Okay. Sure.
103
00:04:26,945 --> 00:04:28,968
Do you have their phone numbers?
104
00:04:31,094 --> 00:04:32,906
Now there goes the boss of the year.
105
00:04:32,940 --> 00:04:35,364
[Exhales deeply]
Karen Chase, white Camry.
106
00:04:35,399 --> 00:04:37,610
No criminal record,
but divorced four years ago
107
00:04:37,645 --> 00:04:39,645
from Elliot Chase.
108
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
- Sharon: That's him.
- Checking for his address.
109
00:04:41,716 --> 00:04:44,005
Amy, send patrol to find him
110
00:04:44,041 --> 00:04:45,774
and bring in Karen Chase immediately.
111
00:04:45,809 --> 00:04:46,907
Yeah, if she's still alive.
112
00:04:46,942 --> 00:04:48,387
Uh, Chief, do you have any objection
113
00:04:48,422 --> 00:04:50,322
to Julio distributing this
picture to patrol?
114
00:04:50,358 --> 00:04:54,193
No, no. In fact, I'm putting
the entire L.A.P.D. on alert.
115
00:04:54,228 --> 00:04:57,229
We need to arrest this maniac
before he starts shooting again.
116
00:04:57,265 --> 00:04:59,665
This white Camry our killer
wanted into...
117
00:04:59,700 --> 00:05:01,333
Where was it towed from, Mike?
118
00:05:01,369 --> 00:05:03,469
4300 block of Eagle Rock Boulevard.
119
00:05:03,504 --> 00:05:06,057
Buzz: Elliot Chase only has
a PO Box listed,
120
00:05:06,082 --> 00:05:09,607
and his secondary address is his
ex-wife's house in Mid-City.
121
00:05:09,642 --> 00:05:11,577
Hold up. Captain. Do you think the photo
122
00:05:11,612 --> 00:05:14,238
of the suspect should go
out to the media?
123
00:05:14,273 --> 00:05:16,816
No. If Mr. Chase has a plan,
I don't want him
124
00:05:16,851 --> 00:05:18,882
to accelerate it due to a press report.
125
00:05:18,917 --> 00:05:21,944
First, we need to know why
he has his ex-wife's car.
126
00:05:21,979 --> 00:05:24,189
- [Elevator bell dings]
- Could we please hurry this up?
127
00:05:24,225 --> 00:05:26,258
I just got off a 12-hour shift
at the hospital.
128
00:05:26,294 --> 00:05:29,428
- I haven't eaten since midnight.
- Very sorry, Ms. Chase.
129
00:05:29,463 --> 00:05:31,964
We'll get you some breakfast
as soon as we can, but first,
130
00:05:31,999 --> 00:05:35,012
can you tell us where
your ex-husband is right now?
131
00:05:35,048 --> 00:05:37,848
I have no idea. You...
You're looking for Elliot? Why?
132
00:05:37,875 --> 00:05:41,173
- Does he have a cellphone?
- Uh, not anymore.
133
00:05:42,512 --> 00:05:44,646
When was the last time you saw him?
134
00:05:44,681 --> 00:05:46,832
Uh, about a week ago.
135
00:05:46,867 --> 00:05:48,483
He had to borrow my old car.
136
00:05:48,518 --> 00:05:50,652
What's this about? W-What's going on?
137
00:05:50,687 --> 00:05:52,754
Is Elliot okay? Did he do something?
138
00:05:52,789 --> 00:05:54,622
What do you mean, do something?
Like what?
139
00:05:54,658 --> 00:05:56,291
[Voice breaking] I...
140
00:05:56,326 --> 00:05:58,593
I hate to ask this,
but did he kill himself?
141
00:05:58,628 --> 00:06:00,428
Sharon: Why would think he'd
commit suicide?
142
00:06:00,464 --> 00:06:02,597
He's had a rough run lately.
143
00:06:02,632 --> 00:06:05,533
Did he say why he needed your old car?
144
00:06:05,569 --> 00:06:07,402
His old car was being repo'ed.
145
00:06:07,437 --> 00:06:09,637
He couldn't make the payments
after he lost his job.
146
00:06:09,673 --> 00:06:12,474
- Was he let go?
- Fired. About two weeks ago.
147
00:06:12,509 --> 00:06:15,247
From, um, Rippletts Water Bottling.
148
00:06:15,282 --> 00:06:17,111
He did bookkeeping at their warehouse.
149
00:06:17,147 --> 00:06:19,113
He'd only been there a year or so.
150
00:06:19,149 --> 00:06:21,449
- It was a waste of his abilities.
- How so?
151
00:06:21,485 --> 00:06:24,252
Elliot is a talented engineer.
152
00:06:24,287 --> 00:06:26,254
He used to design surgical tools
153
00:06:26,289 --> 00:06:28,823
for, um, Breen Medical
Instruments in Hawthorne.
154
00:06:28,859 --> 00:06:31,226
They made a fortune off Elliot's work.
155
00:06:31,261 --> 00:06:35,363
But Breen got bought out by
a pharmaceutical company in '08.
156
00:06:35,939 --> 00:06:38,667
Elliot was laid off with no place to go,
157
00:06:38,702 --> 00:06:42,437
and, uh, the economy
collapsed all around us.
158
00:06:42,472 --> 00:06:44,439
- Heard this story before.
- He couldn't find work.
159
00:06:44,474 --> 00:06:46,841
- We'll likely hear it again.
- We ran through our savings.
160
00:06:46,877 --> 00:06:49,210
And the bank went after our home.
161
00:06:49,246 --> 00:06:50,879
We paid a real estate lawyer
to fight it,
162
00:06:50,914 --> 00:06:52,947
but we lost the house, so...
163
00:06:53,614 --> 00:06:56,788
Then... the marriage fell apart.
164
00:06:57,754 --> 00:06:59,107
[Chuckles nervously]
165
00:06:59,756 --> 00:07:03,892
And Elliot was just, uh,
so depressed, and I...
166
00:07:03,927 --> 00:07:05,746
I had to move on.
167
00:07:06,899 --> 00:07:07,695
Had to.
168
00:07:07,731 --> 00:07:09,697
Did you ex-husband say
169
00:07:09,733 --> 00:07:12,333
why he was fired from his job
two weeks ago?
170
00:07:12,369 --> 00:07:14,168
No. But I-I wasn't surprised.
171
00:07:14,204 --> 00:07:15,770
I mean, he hated it there.
172
00:07:15,805 --> 00:07:18,940
He said that his, uh,
supervisor, Marco...
173
00:07:18,975 --> 00:07:21,837
- I think that's his name.
- Marco Guerra.
174
00:07:21,872 --> 00:07:22,911
That he was skimming money
from the company,
175
00:07:22,946 --> 00:07:25,380
that he was taking home bags of cash.
176
00:07:25,415 --> 00:07:27,782
Marco Guerra,
manager at Rippletts Water.
177
00:07:27,817 --> 00:07:30,585
- [Computer chimes]
- Lives on Avenue 43 in Eagle Rock.
178
00:07:30,620 --> 00:07:33,001
That's down the street
from where the car was towed.
179
00:07:33,037 --> 00:07:35,292
Leo, why don't you call and see
180
00:07:35,327 --> 00:07:36,886
if Marco made it into work today.
181
00:07:36,922 --> 00:07:39,497
- Buzz.
- I mean, I know he was really mad.
182
00:07:39,533 --> 00:07:39,994
Captain,
183
00:07:40,030 --> 00:07:42,363
the Camry was towed from near
the house of Mr. Chase's boss.
184
00:07:42,399 --> 00:07:47,702
Um, so, did he ever suggest
that he had enemies at work?
185
00:07:47,737 --> 00:07:49,804
Well, sure. [Chuckles]
186
00:07:49,839 --> 00:07:54,094
And, uh, he resented the hell
out of his old company, too.
187
00:07:54,130 --> 00:07:58,279
The doctor who botched his knee
surgery and refused to fix it.
188
00:07:58,315 --> 00:08:01,503
Oh, and he hated our lawyer,
the bank that foreclosed
189
00:08:01,539 --> 00:08:03,536
on our house, the people who bought it
190
00:08:03,572 --> 00:08:04,886
for half what we paid for it.
191
00:08:04,921 --> 00:08:07,689
Our mortgage broker.
All mortgage brokers, really.
192
00:08:07,724 --> 00:08:08,956
Our neighbors.
193
00:08:09,537 --> 00:08:11,845
Me. I mean, I could go on and on.
194
00:08:11,880 --> 00:08:14,329
- Would you like a list?
- Actually, I would.
195
00:08:14,364 --> 00:08:17,332
And if you could be
very thorough, please.
196
00:08:17,367 --> 00:08:18,566
Thank you.
197
00:08:21,538 --> 00:08:23,438
- [Door opens]
- Seriously? Wh-What...
198
00:08:23,473 --> 00:08:25,406
- What is this all about, anyway?
- [Door closes]
199
00:08:25,442 --> 00:08:26,808
I mean, why... why do you care
200
00:08:26,843 --> 00:08:29,418
who Elliot likes or doesn't like?
[Scribbling]
201
00:08:30,241 --> 00:08:32,013
Ma'am, your ex-husband shot
and killed three people
202
00:08:32,048 --> 00:08:34,015
at a tow yard this morning
203
00:08:34,050 --> 00:08:35,817
and removed a bag filled with weapons
204
00:08:35,852 --> 00:08:37,708
from the trunk of your car.
205
00:08:38,421 --> 00:08:40,288
[Gasps]
206
00:08:41,003 --> 00:08:43,324
[Sobbing] Oh, my God. Oh, my God.
207
00:08:43,360 --> 00:08:44,780
All right. All right.
208
00:08:44,815 --> 00:08:47,395
I need to shut down and evacuate
both those companies.
209
00:08:47,430 --> 00:08:49,530
Sir, Marco's been home sick with a cold.
210
00:08:49,566 --> 00:08:52,033
- [Sobbing continues]
- Let's make a house call and see.
211
00:08:52,068 --> 00:08:53,665
...your ex-husband's current address,
212
00:08:53,690 --> 00:08:55,503
our patrol officers will
get you something to eat.
213
00:08:58,474 --> 00:09:00,442
- Hey.
- Sorry. Can't talk.
214
00:09:00,477 --> 00:09:02,410
Oh, okay. All right,
uh, well, just listen
215
00:09:02,445 --> 00:09:04,278
while you're getting ready
to go wherever.
216
00:09:04,314 --> 00:09:06,848
Um, I checked,
and the five partials you found
217
00:09:06,883 --> 00:09:08,750
from one of the guys
who killed your father...
218
00:09:08,785 --> 00:09:10,518
Do not make up enough points
for the L.A.P.D. to run them.
219
00:09:10,553 --> 00:09:12,020
- I told you.
- Right.
220
00:09:12,055 --> 00:09:13,821
But I checked with Chief Howard,
and since the FBI also...
221
00:09:13,857 --> 00:09:15,590
You told Chief Howard
about this? Are you crazy?
222
00:09:15,625 --> 00:09:18,599
We're at a standstill, Buzz.
223
00:09:18,635 --> 00:09:20,266
I'm... I'm just... I'm...
I'm trying to help you here.
224
00:09:20,301 --> 00:09:21,863
Buzz!
225
00:09:21,898 --> 00:09:24,065
Do you mind if I do my job and
we'll talk about this later?
226
00:09:24,100 --> 00:09:25,700
I cannot be holding
people back right now.
227
00:09:27,904 --> 00:09:31,839
♪
228
00:09:35,879 --> 00:09:37,412
Buzz!
229
00:09:43,486 --> 00:09:44,886
[Gate screeches]
230
00:09:46,723 --> 00:09:49,557
Mr. Guerra! L.A.P.D.!
231
00:09:49,592 --> 00:09:53,027
We need you to open
your front door, sir!
232
00:09:53,500 --> 00:09:54,696
Mr. Guerra!
233
00:09:54,731 --> 00:09:57,465
We have a search warrant for your house!
234
00:10:04,607 --> 00:10:06,541
L.A.P.D.!
235
00:10:06,576 --> 00:10:07,875
- Mr. Guerra, can you hear me?
- Clear!
236
00:10:07,911 --> 00:10:09,711
- Mr. Guerra!
- Clear.
237
00:10:09,746 --> 00:10:11,746
- Mr. Guerra!
- Kitchen's clear.
238
00:10:11,781 --> 00:10:12,954
Clear.
239
00:10:13,783 --> 00:10:15,583
Oh! Guys.
240
00:10:15,618 --> 00:10:18,019
- Man: Clear!
- Tao: Guys!
241
00:10:18,054 --> 00:10:20,054
Man: Clear!
242
00:10:20,090 --> 00:10:22,657
I found him.
243
00:10:23,827 --> 00:10:24,992
Clear!
244
00:10:25,028 --> 00:10:26,694
Clear.
245
00:10:38,108 --> 00:10:41,142
- [Sighs]
- Well...
246
00:10:41,177 --> 00:10:44,746
It's going to be a very long day.
247
00:10:50,618 --> 00:10:52,251
Sykes: Looks like Mr. Guerra
was tortured.
248
00:10:52,287 --> 00:10:55,527
And I noticed that he has a lot
of cough medicine
249
00:10:55,563 --> 00:10:58,887
and stuff here, so the man was
not faking his cold.
250
00:10:58,922 --> 00:11:01,069
Well, that's not what
killed him. Kendall.
251
00:11:01,290 --> 00:11:04,224
Well, I'm gonna say he died
of excess blood loss
252
00:11:04,259 --> 00:11:06,092
between 11:00 and 1:00 last night.
253
00:11:06,128 --> 00:11:07,761
Before the tow yard murder.
254
00:11:07,796 --> 00:11:10,630
No sign of forced entry.
He was single. Living alone.
255
00:11:10,666 --> 00:11:13,020
Then how was Chase able to get inside?
256
00:11:15,137 --> 00:11:17,370
- Marco Guerra?
- Yes.
257
00:11:17,406 --> 00:11:19,467
- I just need a signature.
- [Coughs]
258
00:11:20,209 --> 00:11:22,475
And I need you to step inside.
259
00:11:22,511 --> 00:11:25,478
There's blood on the floor here,
and the gash on his head.
260
00:11:25,514 --> 00:11:27,419
So he was probably hit with this lamp...
261
00:11:29,251 --> 00:11:32,219
dragged in here, where he was taped up.
262
00:11:32,254 --> 00:11:35,255
Once he's in the chair, he's
poked and slashed repeatedly
263
00:11:35,290 --> 00:11:37,290
until he dies from this
major cut on his leg
264
00:11:37,326 --> 00:11:38,330
in the femoral artery.
265
00:11:38,365 --> 00:11:40,987
Tortured and murdered.
But for what purpose?
266
00:11:41,022 --> 00:11:45,340
Well, the answer might be this
empty safe here in the closet.
267
00:11:55,177 --> 00:11:56,277
Hey, boss.
268
00:11:56,745 --> 00:11:58,358
Sorry I hit you so hard.
269
00:11:58,780 --> 00:12:00,313
Maybe it was the cold medicine
270
00:12:00,349 --> 00:12:02,315
that kept you knocked out for so long.
271
00:12:03,054 --> 00:12:05,585
You know that Rippletts doesn't
cover sick days, right?
272
00:12:05,621 --> 00:12:07,254
[Muffled groaning]
273
00:12:07,289 --> 00:12:08,331
Shh!
274
00:12:08,790 --> 00:12:09,949
Shh.
275
00:12:10,292 --> 00:12:11,491
Shh.
276
00:12:11,526 --> 00:12:13,302
So, here's what's gonna happen.
277
00:12:14,196 --> 00:12:16,285
You're gonna give me
the combination to your safe.
278
00:12:16,798 --> 00:12:18,698
I hope that's where you've been
keeping all the cash
279
00:12:18,734 --> 00:12:20,433
you've been skimming, Marco.
280
00:12:20,469 --> 00:12:22,802
- [Muffled whimpering]
- Or as you once said...
281
00:12:22,838 --> 00:12:26,439
- [Blade whooshes]
- ...we might have to make some cuts.
282
00:12:26,475 --> 00:12:28,708
[Muffled whimpering]
283
00:12:28,744 --> 00:12:30,577
[Muffled screaming]
284
00:12:30,612 --> 00:12:33,446
Ms. Chase said Elliot thought
his boss was stealing money.
285
00:12:33,482 --> 00:12:34,922
But if cash was all he wanted...
286
00:12:34,957 --> 00:12:36,716
Why not take money from the tow yard?
287
00:12:36,752 --> 00:12:38,417
Why the bag of guns? No.
288
00:12:38,452 --> 00:12:40,920
Mr. Chase seems to have revenge
on his mind.
289
00:12:40,956 --> 00:12:43,082
What about his former workplaces?
290
00:12:43,117 --> 00:12:45,191
They both agreed to shut down
for the day.
291
00:12:45,227 --> 00:12:47,460
So far, Elliot's a no-show.
292
00:12:47,496 --> 00:12:51,164
Um, I should, uh, continue
warning the people
293
00:12:51,199 --> 00:12:55,235
on Ms. Chase's excessively long
list of Elliot's grudges.
294
00:12:55,270 --> 00:12:57,504
- Excuse me.
- Was anything else stolen
295
00:12:57,539 --> 00:12:59,472
from this guy's house besides money?
296
00:12:59,508 --> 00:13:01,508
His black Toyota Highlander is
missing, sir.
297
00:13:01,543 --> 00:13:03,777
It could have been the vehicle
Elliot drove to the tow yard.
298
00:13:03,812 --> 00:13:05,245
He could have left in it, too.
299
00:13:05,280 --> 00:13:07,614
You worry about this too much.
300
00:13:07,649 --> 00:13:11,284
I cannot believe that you run
after murderers all day long,
301
00:13:11,320 --> 00:13:13,153
and you are this scared of a cold.
302
00:13:13,188 --> 00:13:15,488
- Uh...
- But I brought you zinc tablets,
303
00:13:15,524 --> 00:13:17,361
Vitamin C, and immunity boosters.
304
00:13:17,396 --> 00:13:20,427
Oh, thank you, sweetie pie.
305
00:13:20,462 --> 00:13:22,362
- I feel better all ready.
- [Chuckles]
306
00:13:22,397 --> 00:13:24,597
Mwah! Mwah! Well, this is
going to make you feel
307
00:13:24,633 --> 00:13:26,633
absolutely great then.
308
00:13:26,668 --> 00:13:29,402
In the mail this morning was
an invitation to a wedding.
309
00:13:29,438 --> 00:13:33,306
From none other than
the very first Mrs. Provenza.
310
00:13:34,776 --> 00:13:38,244
"...request the honor of your
presence on October the 3rd?"
311
00:13:38,280 --> 00:13:40,847
Someone's going to marry Liz?
312
00:13:40,882 --> 00:13:43,383
- [Chuckles]
- Ye gods. It's a miracle!
313
00:13:43,418 --> 00:13:46,587
Patrice! Patrice, do you
know what this means?
314
00:13:46,623 --> 00:13:49,322
Yes. That you don't have to split
your pension with her anymore.
315
00:13:49,358 --> 00:13:50,555
You can retire.
316
00:13:50,590 --> 00:13:53,593
We can start traveling around the world.
317
00:13:53,628 --> 00:13:55,695
On a budget, but, you know, still.
318
00:13:55,731 --> 00:13:58,832
- Retire? I...
- Yeah.
319
00:13:58,867 --> 00:14:02,309
I-I'd planned to die facedown
at my desk.
320
00:14:02,738 --> 00:14:06,406
Well, only because half of your
pension would have gone to Liz.
321
00:14:06,441 --> 00:14:08,518
But now... Louie!
322
00:14:09,344 --> 00:14:10,844
These could very well be
323
00:14:10,879 --> 00:14:13,048
the last three murder victims
you ever see.
324
00:14:13,415 --> 00:14:15,105
Well, actually, it's four now.
325
00:14:15,140 --> 00:14:17,866
You also wouldn't have to put
your life at risk every day.
326
00:14:18,469 --> 00:14:21,203
I don't run, I don't jump,
I don't climb.
327
00:14:21,238 --> 00:14:22,771
How dangerous can it be?
328
00:14:22,806 --> 00:14:24,172
Oh. Lieutenant. Oh.
329
00:14:24,208 --> 00:14:25,607
- Hey, Patrice.
- Hi, Amy.
330
00:14:25,643 --> 00:14:27,709
Patrol found the Highlander
Elliot stole from his boss
331
00:14:27,745 --> 00:14:29,811
just six blocks away from the tow yard.
332
00:14:29,847 --> 00:14:30,561
What?
333
00:14:31,041 --> 00:14:34,249
Well, Elliot left his wife's car
behind, too.
334
00:14:34,285 --> 00:14:36,618
How is this nutjob getting around?
335
00:14:36,654 --> 00:14:38,587
[Horn blares]
336
00:14:38,622 --> 00:14:40,455
[Car door opens]
337
00:14:43,227 --> 00:14:44,393
- Hey.
- Hi.
338
00:14:44,428 --> 00:14:46,295
Welcome, Mr. Downey.
339
00:14:49,667 --> 00:14:52,267
[Engine starts]
340
00:14:54,838 --> 00:14:58,106
[Sign clicking]
341
00:14:58,142 --> 00:14:59,341
[Gasps]
342
00:15:04,481 --> 00:15:07,749
- [Whirring]
- Hey, hey, hey, hey, hey!
343
00:15:07,785 --> 00:15:09,184
What are you doing?!
344
00:15:09,219 --> 00:15:10,686
Parked in a gridlock zone, sir.
345
00:15:10,721 --> 00:15:13,422
A gridlock zone?
Well, I don't see a sign...
346
00:15:13,457 --> 00:15:14,823
Whoa, whoa. All right, all right.
347
00:15:14,858 --> 00:15:16,491
Hold on, hold on, hold on. Hold on.
348
00:15:16,527 --> 00:15:18,560
Look. I don't know
what the deal is here.
349
00:15:18,595 --> 00:15:20,562
Let's just settle it right now, huh?
350
00:15:20,597 --> 00:15:22,731
Step into my office.
351
00:15:23,934 --> 00:15:26,201
[Whirring]
352
00:15:44,254 --> 00:15:46,355
So, what's this gonna take?
353
00:15:46,390 --> 00:15:48,557
- All right, I got a couple hundred
dollars, and that's... - [Gear clicks]
354
00:15:48,592 --> 00:15:50,692
Whoa. Wait. Where are you going?
355
00:15:50,728 --> 00:15:53,729
Don't want to do this
on the main drag, sir.
356
00:16:07,311 --> 00:16:10,278
[Turns off engine]
357
00:16:10,314 --> 00:16:12,414
Look, I don't have a ton of cash on me,
358
00:16:12,449 --> 00:16:13,949
but I can write you a check.
359
00:16:13,984 --> 00:16:15,951
You're probably more used
to collecting checks
360
00:16:15,986 --> 00:16:19,221
than writing them... eh, Mr. Downey?
361
00:16:19,256 --> 00:16:20,622
How do you know my name? Oh, God.
362
00:16:20,657 --> 00:16:22,457
Hold on. Hold on.
363
00:16:22,493 --> 00:16:25,827
"Downey, Parker, and Wiebe.
We will stop your foreclosure.
364
00:16:25,863 --> 00:16:27,396
No matter what!"
365
00:16:27,431 --> 00:16:29,765
Of course, your fees were
non-refundable.
366
00:16:29,800 --> 00:16:31,867
How many people did you scam
out of their home?
367
00:16:31,902 --> 00:16:33,902
It wasn't a scam. It was... [Panting]
368
00:16:33,937 --> 00:16:36,004
All right, look.
How about this, all right?
369
00:16:36,039 --> 00:16:37,641
How about I refund all your money?
370
00:16:37,676 --> 00:16:41,075
Sorry, Mr. Downey. Some problems
you can't buy your way out of.
371
00:16:42,035 --> 00:16:44,312
- And this is one of them.
- No. No, no! No!
372
00:16:44,348 --> 00:16:46,581
[Gunshots]
373
00:16:46,617 --> 00:16:48,617
[Lowered voice] So, I know
you guys are really busy,
374
00:16:48,652 --> 00:16:51,353
but Buzz found a few partials
from different ATM robberies
375
00:16:51,388 --> 00:16:53,455
from 1986 that seem to match
376
00:16:53,490 --> 00:16:55,490
one of the guys who killed
his father and uncle.
377
00:16:55,526 --> 00:16:56,758
- That's great, Rusty.
- [Coins clatter]
378
00:16:56,794 --> 00:16:58,527
So, he can... he can use these
379
00:16:58,562 --> 00:17:01,296
with... with the new software
that the L.A.P.D. has
380
00:17:01,331 --> 00:17:02,864
- to, like...
- Hold on.
381
00:17:02,900 --> 00:17:04,733
How many points has Buzz been
able to put together
382
00:17:04,768 --> 00:17:05,934
from the partials?
383
00:17:05,969 --> 00:17:07,402
Oh, well, like, uh... [Exhales]
384
00:17:07,438 --> 00:17:08,870
like, maybe... maybe 7?
385
00:17:08,906 --> 00:17:10,705
L.A.P.D. requires...
and this is a rule...
386
00:17:10,741 --> 00:17:12,774
- Oh, God.
- ...12 points to proceed
387
00:17:12,810 --> 00:17:15,710
against a criminal offender.
388
00:17:15,746 --> 00:17:17,746
Okay. All right. Well, um...
389
00:17:17,781 --> 00:17:19,514
But he could still use these
points to, like, uh,
390
00:17:19,550 --> 00:17:22,651
just to get a name, right?
For a victim, not a suspect.
391
00:17:22,686 --> 00:17:25,921
And I gather from the hushed
tone in this conversation
392
00:17:25,956 --> 00:17:27,970
that Buzz already told you that.
393
00:17:28,793 --> 00:17:29,891
Flynn: Sharon.
394
00:17:29,927 --> 00:17:32,561
This is most of what we found
at Chase's apartment.
395
00:17:32,596 --> 00:17:34,296
Massive clips.
396
00:17:34,331 --> 00:17:36,731
Empty boxes of heavy ammunition, ma'am.
397
00:17:36,767 --> 00:17:37,246
- [Mouths words]
- Flynn: Elliot
398
00:17:37,271 --> 00:17:38,900
could have thousands of rounds,
399
00:17:38,936 --> 00:17:40,355
and this is what he left behind.
400
00:17:40,391 --> 00:17:43,405
Plenty of PVC pipe, wires,
electrical tools.
401
00:17:43,440 --> 00:17:45,307
Is he making some kind of explosives?
402
00:17:45,342 --> 00:17:46,975
The bomb dogs didn't think so, sir.
403
00:17:47,010 --> 00:17:50,078
But he was building something.
Chase is an engineer.
404
00:17:50,113 --> 00:17:52,514
But he's broke, behind on his
rent and utilities,
405
00:17:52,549 --> 00:17:54,349
checking account empty.
406
00:17:54,384 --> 00:17:55,750
Had shut off his phone.
407
00:17:55,786 --> 00:17:58,095
Losing that job was the last straw.
408
00:17:58,130 --> 00:17:59,471
- [Phone rings in distance]
- But not the first.
409
00:17:59,496 --> 00:18:00,455
Do we have any feedback
410
00:18:00,491 --> 00:18:02,591
from the list of grudges
his wife gave us?
411
00:18:02,626 --> 00:18:07,062
Well, nobody here has heard back
from the IRS, naturally.
412
00:18:07,097 --> 00:18:09,798
And no one we've talked to has seen him.
413
00:18:09,833 --> 00:18:13,435
But people are very thankful,
actually, for the heads up.
414
00:18:13,470 --> 00:18:15,871
Uh, Captain, the owner of
the tow yard is on the line.
415
00:18:15,906 --> 00:18:18,740
We let him inspect his site,
and they're missing a tow truck.
416
00:18:18,775 --> 00:18:21,343
Ahh. One question is answered.
417
00:18:21,378 --> 00:18:22,593
A tow truck.
418
00:18:23,059 --> 00:18:25,547
If he doesn't switch vehicles
again, we've got him.
419
00:18:28,525 --> 00:18:30,358
[Coughs]
420
00:18:42,432 --> 00:18:45,534
[Door squeaks]
421
00:18:51,174 --> 00:18:52,674
[Engine starts]
422
00:18:57,915 --> 00:19:00,849
[Engine revving]
423
00:19:03,913 --> 00:19:07,047
[Speaking indistinctly]
424
00:19:07,082 --> 00:19:09,081
Hey. You ready?
425
00:19:09,485 --> 00:19:11,729
Uh... Ye... Hold on.
426
00:19:11,754 --> 00:19:13,039
I just need to talk to the lieutenant
427
00:19:13,074 --> 00:19:14,259
about something real quick, so...
428
00:19:14,307 --> 00:19:15,840
Oh, my God. Is this more
bullshit about the partials?
429
00:19:15,875 --> 00:19:19,953
It's just a simple match to
a name that a computer can do,
430
00:19:19,989 --> 00:19:23,138
but the only thing getting
in the way is this stupid policy
431
00:19:23,174 --> 00:19:25,074
that the lieutenant probably
knows how to get around, okay?
432
00:19:25,135 --> 00:19:25,912
So I just need to...
433
00:19:25,937 --> 00:19:27,602
Yeah, Buzz told you not
to involve anyone else.
434
00:19:27,637 --> 00:19:30,171
I'm... I'm not involving
people, Gus. I'm just...
435
00:19:30,206 --> 00:19:32,373
I'm just asking for background, so...
436
00:19:32,992 --> 00:19:33,881
What?
437
00:19:33,906 --> 00:19:35,880
You know, let me go ask
Buzz if he thinks talking
438
00:19:35,915 --> 00:19:37,245
to Lieutenant Provenza about all this
439
00:19:37,280 --> 00:19:38,534
- is not involving other people.
- No, you can't talk to Buzz right now.
440
00:19:38,559 --> 00:19:39,133
See what he says.
441
00:19:39,158 --> 00:19:40,029
He's very busy. He
doesn't have time to...
442
00:19:40,054 --> 00:19:42,086
Everybody is busy right now.
443
00:19:42,452 --> 00:19:45,219
Why don't you just control your
impulses... or whatever it is...
444
00:19:45,255 --> 00:19:46,872
to ask each one of them
the same question
445
00:19:46,897 --> 00:19:48,665
and just think up a good
answer on your own?
446
00:19:48,690 --> 00:19:49,290
Okay.
447
00:19:49,325 --> 00:19:51,659
And not lose the rest of my only day off
448
00:19:51,694 --> 00:19:53,461
when we have tickets to see "Star Trek"?
449
00:19:53,496 --> 00:19:55,233
That I've already paid for.
450
00:19:55,665 --> 00:19:57,965
- Anyways, I'm leaving.
- Gus...
451
00:19:58,416 --> 00:19:59,233
[Provenza speaking indistinctly]
452
00:19:59,269 --> 00:20:00,535
Okay. All right. I'm coming.
453
00:20:00,570 --> 00:20:02,103
I'm coming. I just...
454
00:20:02,138 --> 00:20:03,738
Damn it. We're so close
right now, okay...
455
00:20:03,773 --> 00:20:05,506
Trust me. You need a movie.
456
00:20:05,542 --> 00:20:07,975
- To get out of your head.
- Okay. [Sighs]
457
00:20:08,011 --> 00:20:10,178
Hey, Patrice. The lieutenant's
in the break room.
458
00:20:10,213 --> 00:20:11,306
Thank you, boys.
459
00:20:13,316 --> 00:20:16,451
Why would you not call
and tell me that you were
460
00:20:16,486 --> 00:20:19,387
sending me an invite to your wedding?
461
00:20:19,422 --> 00:20:21,322
I mean, I-I...
462
00:20:21,357 --> 00:20:26,260
This is a big, big change
in my life, Liz.
463
00:20:26,296 --> 00:20:28,763
No, it's not about the money!
464
00:20:28,798 --> 00:20:31,666
Well, at least not entirely.
465
00:20:32,732 --> 00:20:34,802
Oh, uh, and listen,
466
00:20:34,838 --> 00:20:39,574
just remember that he only stole
cash from the first victim.
467
00:20:39,609 --> 00:20:41,409
- Liz:The first victim?
- Excuse me.
468
00:20:41,444 --> 00:20:42,866
I'll have to walk you through
the rest of this later.
469
00:20:42,901 --> 00:20:44,779
- Are you doing the thing where
somebody... - No. Goodbye.
470
00:20:44,814 --> 00:20:46,714
[Sighs heavily]
471
00:20:46,749 --> 00:20:48,616
My beautiful Patrice.
472
00:20:48,651 --> 00:20:49,949
Oh. Stressful day?
473
00:20:49,985 --> 00:20:52,086
Well, uh, our mass shooter's
474
00:20:52,122 --> 00:20:53,788
in possession of a tow truck
475
00:20:53,823 --> 00:20:56,491
and an enormous amount
of weapons and ammunition,
476
00:20:56,526 --> 00:20:59,193
and we still have no idea what
he plans to do with it all.
477
00:20:59,229 --> 00:21:00,728
Ooh. What'd you bring me?
478
00:21:00,763 --> 00:21:04,298
Something special to celebrate
our new financial freedom.
479
00:21:04,334 --> 00:21:06,134
Oh, well...
480
00:21:06,569 --> 00:21:07,635
Beets.
481
00:21:07,885 --> 00:21:09,569
And goat cheese.
482
00:21:09,606 --> 00:21:11,172
And goat cheese.
483
00:21:11,207 --> 00:21:12,440
For a treat.
484
00:21:12,475 --> 00:21:14,308
- And a little pasta salad.
- Mm.
485
00:21:14,344 --> 00:21:17,781
Yeah. So, has it sunk in yet?
486
00:21:17,816 --> 00:21:20,214
The possibility of you being
able to retire?
487
00:21:20,250 --> 00:21:21,749
Oh, it has. [Chuckles]
488
00:21:21,784 --> 00:21:23,484
But now, you understand
489
00:21:23,520 --> 00:21:26,754
that this is not going to be
immediate, Patrice.
490
00:21:26,789 --> 00:21:28,623
Well, why not?
491
00:21:29,433 --> 00:21:33,794
Well, because while I am
perfectly willing to believe
492
00:21:33,830 --> 00:21:37,198
that... that Liz intends to get married,
493
00:21:37,233 --> 00:21:39,500
I wouldn't get the other half
of that pension
494
00:21:39,536 --> 00:21:43,604
until she actually says
the words "I do."
495
00:21:43,640 --> 00:21:46,507
And, you know, there's
also a couple of...
496
00:21:46,961 --> 00:21:49,110
other considerations.
497
00:21:49,145 --> 00:21:50,778
Like your safety
498
00:21:50,813 --> 00:21:53,614
and us spending more time together?
499
00:21:53,650 --> 00:21:55,516
Well... Oh, yeah. Yeah.
500
00:21:55,552 --> 00:21:57,251
- Those, also.
- Mm.
501
00:21:57,287 --> 00:21:59,153
- [Knocks on door]
- Lieutenant...
502
00:21:59,189 --> 00:22:02,690
Patrice. Uh, sorry.
We found the tow truck.
503
00:22:02,725 --> 00:22:04,692
Oh, great. That's great, Buzz.
504
00:22:04,727 --> 00:22:07,495
- Thank you.
- Uh, sure.
505
00:22:07,530 --> 00:22:09,497
- Excuse me.
- I'm sorry.
506
00:22:09,532 --> 00:22:12,084
You know, I'm still on duty.
507
00:22:12,119 --> 00:22:14,502
[Chuckles] Now, we'll finish
this discussion tonight
508
00:22:14,537 --> 00:22:17,138
when I take you out to dinner.
509
00:22:17,173 --> 00:22:18,539
Oh. Oh!
510
00:22:18,575 --> 00:22:21,209
- Louie, honey. Wait, here's...
- Oh, Ye gods!
511
00:22:21,244 --> 00:22:23,544
I can't believe that
I almost walked out of here
512
00:22:23,580 --> 00:22:25,646
without these... beets.
513
00:22:25,682 --> 00:22:28,349
[Chuckles, sighs]
514
00:22:28,384 --> 00:22:30,484
- I love you, Patrice.
- Mm.
515
00:22:30,520 --> 00:22:32,320
I love you, too.
516
00:22:32,355 --> 00:22:34,255
Be careful out there.
517
00:22:34,290 --> 00:22:35,790
[Sighs]
518
00:22:35,825 --> 00:22:37,391
[Door closes]
519
00:22:39,362 --> 00:22:40,913
Okay, great.
520
00:22:40,948 --> 00:22:44,865
Neighbor spotted the truck
on the news and phoned it in.
521
00:22:44,901 --> 00:22:47,368
We have signs of a struggle.
522
00:22:47,403 --> 00:22:49,884
Two bullet holes. See?
523
00:22:49,919 --> 00:22:52,773
- Not quite, Andy.
- Tao:Excuse me, fellas.
524
00:22:52,809 --> 00:22:55,213
I will give these back. I promise.
525
00:22:55,678 --> 00:22:59,447
Okay. Here we go. Two bullet holes.
526
00:22:59,482 --> 00:23:03,284
One in the passenger seat,
the other one in the car door.
527
00:23:03,319 --> 00:23:05,152
Flynn: We have blood streaks
on the window,
528
00:23:05,188 --> 00:23:07,321
but no sign of Chase or whoever he shot.
529
00:23:07,357 --> 00:23:09,557
- Have you recovered any casings?
- Yes.
530
00:23:09,592 --> 00:23:12,426
- Let me see if I can show you.
- Uh, could you just tell us, Tao?
531
00:23:12,462 --> 00:23:15,396
- Please.
- Okay. Two 9-millimeter.
532
00:23:15,431 --> 00:23:17,331
Same as we found early this morning.
533
00:23:17,367 --> 00:23:19,734
So he's still saving
his heavy artillery.
534
00:23:19,769 --> 00:23:21,350
Though what he's driving it aroundin...
535
00:23:21,375 --> 00:23:22,436
Could be he's on foot.
536
00:23:22,472 --> 00:23:24,338
Or he's taken another victim's car.
537
00:23:24,374 --> 00:23:26,374
Switching vehicles has been his M.O.
538
00:23:26,409 --> 00:23:27,942
Chase might have a hostage.
539
00:23:27,977 --> 00:23:31,279
Eh, he's more like a "kill 'em
and leave 'em" kind of guy.
540
00:23:31,314 --> 00:23:33,414
Okay. Mike, Andy, move on.
541
00:23:33,449 --> 00:23:35,549
Let S.I.D. print the tow truck
542
00:23:35,585 --> 00:23:39,553
and then start a grid search of
the area for a possible victim.
543
00:23:39,589 --> 00:23:42,890
Meanwhile, we need to go back
to our list of grudges.
544
00:23:45,361 --> 00:23:47,561
Yes, Mr. Carson, this is the L.A.P.D...
545
00:23:47,597 --> 00:23:49,530
- Thank you.
- Do you know an Elliot Chase?
546
00:23:49,565 --> 00:23:51,599
He worked at Breen Medical
Instruments in 2007.
547
00:23:51,634 --> 00:23:53,788
- Yes, sir. I see.
- So you haven't heard from him since?
548
00:23:53,813 --> 00:23:54,902
Hello, Mrs. Salazar?
549
00:23:54,937 --> 00:23:56,671
This is Detective Amy Sykes
with the L.A.P.D.
550
00:23:56,706 --> 00:23:58,673
You were calling to give
Elliot Chase at Breen...
551
00:23:58,708 --> 00:24:01,242
- Do you know an Elliot Chase?
- Did you work with Elliot Chase
552
00:24:01,277 --> 00:24:03,611
at Breen Medical Instruments in 2007?
553
00:24:03,646 --> 00:24:06,380
Has Mr. Chase contacted you
in the last month?
554
00:24:06,416 --> 00:24:08,582
- Amy: He worked at Breen...
- If for any reason you see him
555
00:24:08,618 --> 00:24:10,685
or he does contact you,
please call 9-1-1
556
00:24:10,720 --> 00:24:13,487
or call us directly at 213...
557
00:24:13,523 --> 00:24:15,323
[Engine revving]
558
00:24:21,931 --> 00:24:24,632
[Phone rings]
559
00:24:26,336 --> 00:24:28,402
[Rings, beeps]
560
00:24:28,438 --> 00:24:29,637
- Hello?
- Provenza:Uh, yes.
561
00:24:29,672 --> 00:24:31,772
- Is this Richard Downey?
- Uh, yes.
562
00:24:31,808 --> 00:24:34,642
Yes, it is. Uh, who is this?
563
00:24:34,677 --> 00:24:37,745
Oh, this is Lieutenant Provenza
with the L.A.P.D.
564
00:24:37,780 --> 00:24:40,014
- Are you free to speak, sir?
- Uh, yes.
565
00:24:40,049 --> 00:24:43,417
- Is something wrong?
- Oh, no need for alarm.
566
00:24:43,453 --> 00:24:45,586
We just need some information.
567
00:24:45,621 --> 00:24:49,857
You were a mortgage lawyer
for Elliot and Karen Chase
568
00:24:49,892 --> 00:24:51,592
in 2009, correct?
569
00:24:51,627 --> 00:24:54,829
Uh, 2009. That was 7 years ago.
570
00:24:54,864 --> 00:24:57,665
- Uh, Elliot and Karen who?
- Chase.
571
00:24:57,700 --> 00:25:01,769
Has he contacted you today,
or lately, or in the last month?
572
00:25:01,804 --> 00:25:04,305
No, I... I don't... I don't believe so.
573
00:25:04,340 --> 00:25:06,374
[Sneezes, coughs]
574
00:25:06,409 --> 00:25:07,675
- Excuse me.
- Well, bless you.
575
00:25:07,710 --> 00:25:09,677
Um, have there been any
576
00:25:09,712 --> 00:25:12,913
threats made against you
or, uh, or your work?
577
00:25:12,949 --> 00:25:14,682
Threats? What kind of threats?
578
00:25:14,717 --> 00:25:16,584
Well, you know, um...
579
00:25:16,619 --> 00:25:20,287
letters, e-mails, anonymous phone calls.
580
00:25:20,323 --> 00:25:22,523
No. Not that I'm aware of.
581
00:25:22,558 --> 00:25:27,027
[Coughing]
582
00:25:27,063 --> 00:25:29,059
[Sneezes loudly]
583
00:25:29,532 --> 00:25:34,502
[Coughing continues]
584
00:25:34,537 --> 00:25:36,504
Lieutenant, I'm going into
an underground garage.
585
00:25:36,539 --> 00:25:38,406
Why don't you call my office
and check with them?
586
00:25:38,441 --> 00:25:40,074
- Do you have their number?
- Uh, no.
587
00:25:40,109 --> 00:25:42,910
Um, can... can you give to me?
588
00:25:42,945 --> 00:25:45,446
Sorry, I'm, uh...
I think I'm losing you.
589
00:25:45,481 --> 00:25:48,416
- [Monitor beeps]
- [Dial tone]
590
00:25:48,451 --> 00:25:50,518
- What is it? Lieutenant?
- [Hangs up receiver]
591
00:25:50,553 --> 00:25:53,921
I was just talking to someone
on Richard...
592
00:25:53,956 --> 00:25:56,557
Richard Downey's cellphone.
593
00:25:57,960 --> 00:26:00,628
And I'm pretty sure it was Elliot.
594
00:26:00,663 --> 00:26:02,630
What makes you think that, Lieutenant?
595
00:26:02,665 --> 00:26:06,967
Because before he hung up on me,
he was coughing and sneezing.
596
00:26:07,003 --> 00:26:09,703
And our killer spent a lot of yesterday
597
00:26:09,739 --> 00:26:10,971
with someone who had a cold.
598
00:26:11,007 --> 00:26:12,706
Julio, call Mr. Downey back.
599
00:26:12,742 --> 00:26:15,342
- Buzz, ping that cellphone now.
- Ooh.
600
00:26:15,378 --> 00:26:17,912
[Dialing]
601
00:26:17,947 --> 00:26:19,613
[Coughs]
602
00:26:19,649 --> 00:26:23,651
[Cellphone rings]
603
00:26:23,686 --> 00:26:26,587
[Ringing continues]
604
00:26:29,392 --> 00:26:31,125
[Rings]
605
00:26:32,912 --> 00:26:34,945
[Beeping]
606
00:26:35,276 --> 00:26:37,577
Our possible victim
Richard Downey's cellphone
607
00:26:37,612 --> 00:26:40,188
is on Olympic Boulevard
and not moving anywhere.
608
00:26:40,223 --> 00:26:42,755
What kind of car does
Richard Downey drive?
609
00:26:42,789 --> 00:26:46,224
DMV says a red Jaguar XF Sedan.
610
00:26:46,260 --> 00:26:48,893
Well, Downey's assistant said
he left at around noon
611
00:26:48,929 --> 00:26:50,929
to get a bite to eat before
speaking in a conference.
612
00:26:50,964 --> 00:26:52,464
A conference?
613
00:26:52,499 --> 00:26:54,499
He was scheduled to appear
on a panel before
614
00:26:54,534 --> 00:26:57,936
the Southern California Mortgage
and Investment Brokers Alliance.
615
00:26:57,971 --> 00:27:00,872
- Uh, Buzz.
- [Typing]
616
00:27:01,260 --> 00:27:02,508
The Greyson Hotel?
617
00:27:02,542 --> 00:27:05,277
Yeah, our shooter is
blazing a trail west.
618
00:27:05,312 --> 00:27:07,112
Towards a gathering of mortgage brokers.
619
00:27:07,147 --> 00:27:08,658
That's his target.
620
00:27:08,693 --> 00:27:10,404
What time does this conference start?
621
00:27:10,439 --> 00:27:14,519
Well, the opening meet-and-greet
begins... 15 minutes ago, ma'am.
622
00:27:16,323 --> 00:27:20,058
♪
623
00:27:20,093 --> 00:27:22,294
[Brakes squeal]
624
00:27:22,329 --> 00:27:24,828
Hi. Welcome to the Greyson, sir.
Will you be checking in?
625
00:27:24,863 --> 00:27:28,033
- Oh, I will, indeed.
- Great. There you go.
626
00:27:28,068 --> 00:27:29,901
- There you go.
- Thank you.
627
00:27:29,936 --> 00:27:31,135
Of course.
628
00:27:31,972 --> 00:27:36,308
♪
629
00:27:40,881 --> 00:27:43,381
Hello, sir.
Can I help you with your bag?
630
00:27:43,417 --> 00:27:45,950
Oh, um, yes. Thank you.
631
00:27:45,986 --> 00:27:49,120
- It's a little heavy.
- [Groans]
632
00:27:51,715 --> 00:27:53,024
Great.
633
00:27:57,340 --> 00:27:58,564
[Coughs]
634
00:28:01,883 --> 00:28:04,002
Hi. Welcome to the Greyson, Mister...?
635
00:28:04,037 --> 00:28:06,938
Uh, Downey. Richard Downey.
636
00:28:06,973 --> 00:28:08,440
Ah. Yes. We spoke on the phone.
637
00:28:08,475 --> 00:28:11,195
I was able to confirm
a courtyard suite for you.
638
00:28:11,220 --> 00:28:13,671
- [Coughs] - I'll just swipe
your card for incidentals,
639
00:28:13,707 --> 00:28:15,413
and Benny will show
you to your room. Oh.
640
00:28:15,449 --> 00:28:19,262
Here are your keys...
and enjoy your stay.
641
00:28:19,298 --> 00:28:21,024
Thank you. I will.
642
00:28:22,089 --> 00:28:23,955
- This way, sir.
- Ah.
643
00:28:23,990 --> 00:28:26,927
- [Door beeps]
- And...
644
00:28:27,594 --> 00:28:29,361
- [Switch clicks]
- Here we are.
645
00:28:29,396 --> 00:28:31,596
Bedroom's right through
these doors here.
646
00:28:32,110 --> 00:28:33,365
Mini bar.
647
00:28:33,400 --> 00:28:36,368
Conference table with the extra
power strip you requested.
648
00:28:36,403 --> 00:28:38,419
- And, of course...
- [Curtain rings swoosh]
649
00:28:38,444 --> 00:28:39,634
The view.
650
00:28:40,473 --> 00:28:42,407
All right. Is there anything else I
can do for you, sir?
651
00:28:42,442 --> 00:28:46,833
[Clears throat] Um, yes. Benny,
would you inform the event coordinators
652
00:28:46,868 --> 00:28:48,965
I'm not gonna be able to speak
on the panel after all?
653
00:28:49,000 --> 00:28:50,382
I'm feeling a little unwell.
654
00:28:50,417 --> 00:28:53,646
Um, they should just move
into the reception area
655
00:28:53,681 --> 00:28:55,053
when it's convenient.
656
00:28:55,088 --> 00:28:57,600
And if you could let me know
when that begins.
657
00:28:57,635 --> 00:28:59,392
- The reception?
- Of course, sir.
658
00:28:59,428 --> 00:29:00,592
My pleasure.
659
00:29:00,627 --> 00:29:03,361
Oh, and, Benny, would you make
sure I'm not disturbed?
660
00:29:03,397 --> 00:29:04,596
Mm-hmm.
661
00:29:13,440 --> 00:29:15,540
[Clears throat]
662
00:29:17,577 --> 00:29:20,512
♪
663
00:29:22,249 --> 00:29:25,250
[Birds chirping]
664
00:29:35,529 --> 00:29:37,529
[Tires squeal]
665
00:29:37,564 --> 00:29:40,265
Okay, everyone, maintain
a quiet approach.
666
00:29:40,300 --> 00:29:44,001
I don't want our presence to
trigger Mr. Chase into action.
667
00:29:44,037 --> 00:29:47,472
By the time we get there,
SIS should be fully infiltrated
668
00:29:47,507 --> 00:29:49,174
into the conference.
669
00:29:49,209 --> 00:29:52,277
We will search the hotel
and the surrounding areas
670
00:29:52,312 --> 00:29:56,381
for any sign of both Elliot
and Richard Downey.
671
00:29:58,018 --> 00:29:59,684
L.A.P.D.
672
00:29:59,719 --> 00:30:01,586
We're looking for a red Jaguar
you might have parked recently.
673
00:30:03,123 --> 00:30:05,290
L.A.P.D. Leave these vehicles alone.
674
00:30:05,325 --> 00:30:06,724
We will be back.
675
00:30:11,921 --> 00:30:13,531
Welcome to the Greyson.
676
00:30:13,969 --> 00:30:16,367
By any chance
did a man named Richard Downey
677
00:30:16,403 --> 00:30:17,569
check in here today?
678
00:30:17,604 --> 00:30:19,671
Uh, yes. Not too long ago. Why?
679
00:30:19,706 --> 00:30:21,497
Is this him?
680
00:30:22,509 --> 00:30:23,775
Uh, no. No, it's not.
681
00:30:23,810 --> 00:30:25,473
Okay, how about this guy?
682
00:30:26,213 --> 00:30:27,512
I can't be sure.
683
00:30:27,547 --> 00:30:29,647
Well, we are going to need access
684
00:30:29,683 --> 00:30:33,042
to your security surveillance system.
685
00:30:34,654 --> 00:30:38,356
What room did this so-called
Mr. Downey check into?
686
00:30:38,391 --> 00:30:39,865
- Um...
- [Types]
687
00:30:40,694 --> 00:30:43,461
Room 515, one of our larger
courtyard suites.
688
00:30:43,497 --> 00:30:45,697
Okay, he's not in the bar
or the restaurant.
689
00:30:45,732 --> 00:30:48,800
Downey's Jaguar is vacant.
We left eyes on it. Captain?
690
00:30:48,835 --> 00:30:52,170
I'm not sure why, but if Elliot is here,
691
00:30:52,205 --> 00:30:55,214
he checked into a courtyard suite.
692
00:30:57,043 --> 00:31:00,029
Captain, SIS said Elliot
is not in the conference.
693
00:31:05,230 --> 00:31:06,416
Lieutenant.
694
00:31:07,455 --> 00:31:09,087
That's him with the bellman.
695
00:31:09,122 --> 00:31:12,610
Captain, it's confirmed,
and he has that bag with him.
696
00:31:12,645 --> 00:31:14,726
So Elliot is not only here, Captain,
697
00:31:14,761 --> 00:31:16,694
he is heavily, heavily armed.
698
00:31:16,730 --> 00:31:20,298
All the more reason to give
Mr. Chase a chance to surrender,
699
00:31:20,333 --> 00:31:23,268
evacuate as much of the floor
around his suite as possible,
700
00:31:23,303 --> 00:31:25,136
- and let me know when you're done.
- All right.
701
00:31:25,171 --> 00:31:27,772
Sykes, Buzz, find the bellman
who helped this fruitcake
702
00:31:27,807 --> 00:31:30,842
and see if he was given
any special instructions.
703
00:31:30,877 --> 00:31:33,344
Guys, let's get Tao and we'll
meet on the fifth floor.
704
00:31:57,170 --> 00:31:58,636
[Pumps gun]
705
00:32:04,711 --> 00:32:06,110
[Clicks]
706
00:32:26,232 --> 00:32:27,865
[Speaks inaudibly]
707
00:32:35,775 --> 00:32:37,742
[Whispering] L.A.P.D.
Let's go. This way.
708
00:32:37,777 --> 00:32:40,144
Provenza: [Whispering]
Captain. We're in position
709
00:32:40,180 --> 00:32:44,182
in the hallway outside room 515.
710
00:32:44,217 --> 00:32:45,850
- Hold on one moment.
- Captain, this is Benny,
711
00:32:45,885 --> 00:32:47,585
who helped our suspect into his room.
712
00:32:47,621 --> 00:32:49,787
Hey, I didn't know that the guy
was a criminal.
713
00:32:49,823 --> 00:32:51,422
Just, like, a big tipper.
714
00:32:51,458 --> 00:32:53,358
- Did he say anything?
- No.
715
00:32:53,393 --> 00:32:54,826
Uh, dude wasn't feeling well.
716
00:32:54,861 --> 00:32:56,361
He told me to tell the conference people
717
00:32:56,396 --> 00:32:57,829
that he needed to skip his speech.
718
00:32:57,864 --> 00:32:59,530
I'm supposed to call him
when they finish.
719
00:32:59,566 --> 00:33:01,833
And everyone enters this
courtyard for a reception.
720
00:33:01,868 --> 00:33:03,501
- Is that correct?
- Yeah.
721
00:33:03,536 --> 00:33:04,902
Yeah, it should be starting
any minute now.
722
00:33:04,938 --> 00:33:07,672
Open bar, so it's gonna be
pretty crowded.
723
00:33:07,707 --> 00:33:09,841
Amy, make sure to clear
the courtyard and that the doors
724
00:33:09,876 --> 00:33:11,576
are locked and blocked by the police.
725
00:33:11,611 --> 00:33:13,945
Benny, I need a hotel phone.
726
00:33:16,216 --> 00:33:17,649
[Doors creak]
727
00:33:22,288 --> 00:33:24,581
[Telephone rings]
728
00:33:25,492 --> 00:33:28,259
- [Coughs]
- [Ringing continues]
729
00:33:28,294 --> 00:33:30,595
- [Beep]
- Hello, Benny, is it time?
730
00:33:30,630 --> 00:33:32,664
No, Mr. Chase, it's not.
731
00:33:32,699 --> 00:33:35,933
This is Captain Sharon Raydor
of the L.A.P.D.
732
00:33:35,969 --> 00:33:37,769
We have your room surrounded.
733
00:33:37,804 --> 00:33:39,637
We don't want you
or anyone else getting hurt.
734
00:33:39,673 --> 00:33:42,473
Put your weapons down,
open the door to your room,
735
00:33:42,509 --> 00:33:45,643
step outside into the hall
with your hands up.
736
00:33:45,679 --> 00:33:48,212
Did you happen to notice
that ballroom downstairs
737
00:33:48,248 --> 00:33:49,881
filled with people who destroyed
this country?
738
00:33:49,916 --> 00:33:51,716
Elliot, listen to me. I'm trying
to save your life here.
739
00:33:51,751 --> 00:33:54,552
You don't care about my life.
People like me don't matter.
740
00:33:54,587 --> 00:33:56,320
That's been made abundantly clear.
741
00:33:56,356 --> 00:33:58,356
Mr. Chase, no one doubts
that you have suffered,
742
00:33:58,391 --> 00:34:00,291
but that suffering
won't be healed by you
743
00:34:00,326 --> 00:34:02,293
inflicting it on others.
744
00:34:02,328 --> 00:34:05,496
- We need...
- Listen closely, Captain, and watch.
745
00:34:06,180 --> 00:34:07,899
No one's bailing out anyone today.
746
00:34:08,155 --> 00:34:09,679
- Okay?
- Elliot...
747
00:34:09,704 --> 00:34:10,868
I've prepared a little surprise
748
00:34:10,904 --> 00:34:12,756
for our mortgage broker friends that...
749
00:34:13,523 --> 00:34:14,639
you won't want to miss.
750
00:34:15,163 --> 00:34:16,374
- Goodbye.
- [Phone clatters]
751
00:34:20,680 --> 00:34:22,346
[Bursting sound]
752
00:34:22,382 --> 00:34:23,981
Ooh!
753
00:34:27,540 --> 00:34:28,973
Is that money?
754
00:34:30,824 --> 00:34:32,490
What the hell was that noise?
755
00:34:32,525 --> 00:34:34,325
Elliot just fired cash off
his hotel balcony
756
00:34:34,360 --> 00:34:35,626
out of some sort of cannon.
757
00:34:39,285 --> 00:34:41,733
I assume he's probably
looking out at the courtyard
758
00:34:41,768 --> 00:34:44,368
right now to shoot
whoever takes the bait.
759
00:34:44,404 --> 00:34:45,670
- Go, go, go!
- [Mouths words]
760
00:34:48,408 --> 00:34:49,607
Rifle!
761
00:35:03,356 --> 00:35:04,922
Aah!
762
00:35:04,958 --> 00:35:06,524
Lieutenant!
763
00:35:11,731 --> 00:35:13,664
[Shell casings clatter]
764
00:35:13,700 --> 00:35:15,533
[Groaning]
765
00:35:15,568 --> 00:35:17,602
Sir. Sir.
766
00:35:19,471 --> 00:35:21,043
Get down on the ground!
767
00:35:21,078 --> 00:35:22,507
Put your hands out where I can see them!
768
00:35:22,542 --> 00:35:24,509
Get down!
769
00:35:24,544 --> 00:35:25,910
Get down, damn it!
770
00:35:25,945 --> 00:35:28,218
Get down now, or I will shoot you!
771
00:35:28,526 --> 00:35:29,714
Get down now!
772
00:35:30,292 --> 00:35:31,327
I'm sorry.
773
00:35:32,852 --> 00:35:34,619
But I can't stay.
774
00:35:35,855 --> 00:35:37,455
Get... Oh!
775
00:35:47,974 --> 00:35:49,574
[Body thuds]
776
00:36:12,759 --> 00:36:15,793
[Groans] Thank God for this stupid vest.
777
00:36:15,829 --> 00:36:18,329
Sir! Sir! Sir, are you okay?
778
00:36:18,364 --> 00:36:20,965
[Groans] No! No!
779
00:36:21,000 --> 00:36:23,634
My wife is gonna kill me!
780
00:36:23,670 --> 00:36:25,102
Aah!
781
00:36:25,138 --> 00:36:26,604
Aah!
782
00:36:26,639 --> 00:36:27,805
[Groaning]
783
00:36:29,582 --> 00:36:32,466
Elliot Chase jumped rather
than being arrested.
784
00:36:32,533 --> 00:36:34,333
But I think that was always his plan.
785
00:36:34,368 --> 00:36:37,236
And Provenza... not seriously wounded?
786
00:36:37,271 --> 00:36:39,171
Only his pride.
787
00:36:39,207 --> 00:36:41,349
- Thank God.
- Good. Good.
788
00:36:41,384 --> 00:36:43,609
Great job, Captain. Great job.
789
00:36:44,281 --> 00:36:47,161
Oh. And, uh, really good work
790
00:36:47,228 --> 00:36:51,163
keeping your personal
and professional lives separate.
791
00:36:51,199 --> 00:36:53,833
It... It can't always be done.
792
00:36:53,868 --> 00:36:55,835
Oh, oh, actually, Chief,
793
00:36:55,870 --> 00:36:59,004
um, that may be about to be
tested further.
794
00:36:59,040 --> 00:37:01,340
Yeah. I put my house up for sale,
795
00:37:01,375 --> 00:37:05,878
and we are planning on
finding a place together.
796
00:37:05,913 --> 00:37:08,080
Wow. [Chuckles]
797
00:37:08,116 --> 00:37:11,050
So, you two are moving in together?
798
00:37:11,085 --> 00:37:12,144
- [Elevator bell dings]
- Mm-hmm.
799
00:37:12,179 --> 00:37:14,320
Well, good luck with that.
800
00:37:14,355 --> 00:37:17,056
Hey, Mom... Oh. I'm sorry. Sorry.
801
00:37:17,091 --> 00:37:19,158
No, no. It's all right, Mr. Beck.
802
00:37:19,193 --> 00:37:22,094
I, uh... [Chuckles] I was just leaving.
803
00:37:22,130 --> 00:37:24,964
Let me know when you find Mr. Downey.
804
00:37:24,999 --> 00:37:26,999
Sharon: Will do.
805
00:37:27,403 --> 00:37:30,069
Uh, so, I was thinking
about what you said...
806
00:37:30,104 --> 00:37:32,705
The whole, uh, not I.D.ing a suspect
807
00:37:32,740 --> 00:37:34,907
with less than 12 points
on a fingerprint thing?
808
00:37:34,942 --> 00:37:37,419
- You mean the L.A.P.D. policy?
- Yes.
809
00:37:37,455 --> 00:37:39,845
And I'm sure that you guys have
a really good reasons for that,
810
00:37:39,881 --> 00:37:41,881
but I wonder...
In what Buzz put together
811
00:37:41,916 --> 00:37:44,250
of the fingerprint,
does it have enough points
812
00:37:44,285 --> 00:37:49,545
for him to search for and...
and I.D. a potential witness?
813
00:37:50,392 --> 00:37:52,691
Hmm. That's another way
of looking at it.
814
00:37:52,727 --> 00:37:55,294
Which we could have waited till
tomorrow to discuss, but, hey.
815
00:37:55,329 --> 00:37:57,819
That request would have to
come from Buzz.
816
00:37:58,784 --> 00:38:01,133
- Well, I'll mention it to him.
- Tomorrow.
817
00:38:01,169 --> 00:38:02,434
You'll mention it to him
tomorrow morning.
818
00:38:02,470 --> 00:38:05,004
- Right.
- Bye, Sharon, Andy.
819
00:38:05,039 --> 00:38:06,939
You'll see him tomorrow morning.
Won't you?
820
00:38:06,974 --> 00:38:08,407
Yeah. Okay.
821
00:38:08,912 --> 00:38:10,375
And we're off.
822
00:38:11,432 --> 00:38:12,678
- [Elevator bell dings]
- Have a good night, everybody.
823
00:38:12,713 --> 00:38:13,913
Night!
824
00:38:16,217 --> 00:38:18,350
[Chuckles]
825
00:38:18,386 --> 00:38:20,386
- [Elevator doors close]
- Searching for a possible witness?
826
00:38:20,421 --> 00:38:24,290
He sounds less like a journalist
and more like a lawyer.
827
00:38:24,325 --> 00:38:27,026
- Out of the frying pan.
- No! No.
828
00:38:27,061 --> 00:38:28,360
[Both chuckle]
829
00:38:31,507 --> 00:38:32,355
Oh.
830
00:38:32,380 --> 00:38:34,924
No, no, no, no.
Don't get up. Don't get up.
831
00:38:34,960 --> 00:38:36,435
Chest still feeling sore, Lieutenant?
832
00:38:36,470 --> 00:38:39,471
I got shot. What do you think?
833
00:38:39,507 --> 00:38:42,208
Uh, technically, Lieutenant,
it was shrapnel,
834
00:38:42,243 --> 00:38:44,510
but if you weren't wearing that vest...
835
00:38:44,545 --> 00:38:47,279
- It wouldn't have been pretty.
- Don't you think Patrice will ask
836
00:38:47,315 --> 00:38:49,748
what happened to the jacket you
were wearing earlier today?
837
00:38:49,784 --> 00:38:52,051
All right. To be perfectly clear,
838
00:38:52,086 --> 00:38:55,254
I am not hiding anything from my wife.
839
00:38:55,289 --> 00:38:58,123
I... I just wanted
to look good for dinner
840
00:38:58,159 --> 00:39:00,865
- whenever she gets here.
- You got shot?
841
00:39:01,462 --> 00:39:03,829
- Oh, my... Are you okay?
- Yeah.
842
00:39:03,865 --> 00:39:05,798
I said it this morning. This morning.
843
00:39:05,833 --> 00:39:08,868
Then how could you text me such
a thing and then not answer?
844
00:39:08,903 --> 00:39:11,070
Patrice, listen.
845
00:39:11,105 --> 00:39:13,939
It's very difficult to tell
a spouse this kind of news,
846
00:39:13,975 --> 00:39:15,474
and I know you're upset,
847
00:39:15,509 --> 00:39:19,178
and... and I even considered
hiding this from you,
848
00:39:19,213 --> 00:39:21,447
just to tell you
a flat-out lie about it.
849
00:39:21,482 --> 00:39:26,886
Um, but then I decided that
I would be completely honest.
850
00:39:26,921 --> 00:39:30,856
Because that's my new
philosophy about marriage.
851
00:39:30,892 --> 00:39:33,893
Having tried everything else.
852
00:39:33,928 --> 00:39:36,206
So, Patrice,
853
00:39:37,031 --> 00:39:38,574
I got hit today,
854
00:39:39,333 --> 00:39:41,500
and it... hurt.
855
00:39:42,077 --> 00:39:42,742
[Clicks tongue]
856
00:39:42,778 --> 00:39:44,021
But...
857
00:39:44,985 --> 00:39:48,420
leaving here wouldn't just hurt me.
858
00:39:48,542 --> 00:39:51,037
It would probably kill me.
859
00:39:51,612 --> 00:39:54,013
And... And that's why I'm asking you
860
00:39:54,048 --> 00:39:56,115
to look at this from my perspective.
861
00:39:56,150 --> 00:39:57,254
Just for a moment.
862
00:39:57,692 --> 00:40:00,292
Try to see that even on a bad day,
863
00:40:00,488 --> 00:40:05,423
even if it's not rational, even
if it doesn't seem reasonable,
864
00:40:06,526 --> 00:40:08,860
to me, still...
865
00:40:14,202 --> 00:40:15,668
Still.
866
00:40:20,975 --> 00:40:25,259
This is the greatest job in the world.
867
00:40:26,013 --> 00:40:29,548
And I don't know who I'd be without it.
868
00:40:32,258 --> 00:40:35,082
I get that, honey. I do.
869
00:40:35,656 --> 00:40:38,290
But can we at least come up
with some kind of compromise?
870
00:40:38,326 --> 00:40:41,427
Something we can both live with?
871
00:40:41,462 --> 00:40:43,996
Are you offering me a deal?
872
00:40:44,031 --> 00:40:46,459
[Chuckles] Yes.
873
00:40:47,702 --> 00:40:49,019
I...
874
00:40:50,237 --> 00:40:54,139
I am going to swear
right here and now before God
875
00:40:54,175 --> 00:40:55,635
and everybody else
876
00:40:56,010 --> 00:40:58,601
that you can stay at the L.A.P.D.
877
00:40:58,626 --> 00:41:01,203
for as long as you like, but...
878
00:41:01,349 --> 00:41:04,183
you are the very last police officer
879
00:41:04,218 --> 00:41:05,725
I'm ever gonna marry.
880
00:41:06,053 --> 00:41:07,987
[Laughs] Well...
881
00:41:08,022 --> 00:41:10,356
[Laughing]
882
00:41:10,391 --> 00:41:12,424
- Where do I sign?
- Come here.
883
00:41:12,460 --> 00:41:14,960
Come here. Oh, God! Watch
the ribs, my love.
884
00:41:14,996 --> 00:41:16,962
- Oh! Sorry.
- Ooh.
885
00:41:16,998 --> 00:41:20,559
- Oh, yeah. Just watch the ribs.
- Oh.
886
00:41:22,103 --> 00:41:24,581
[Sighs]
887
00:41:27,085 --> 00:41:35,956
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
887
00:41:36,305 --> 00:42:36,275
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app