1 00:00:01,306 --> 00:00:03,057 Voice-mail: Next message. 2 00:00:03,092 --> 00:00:04,642 Man: Hey, "Alice," 3 00:00:04,677 --> 00:00:06,594 since that's what you're calling yourself nowadays, 4 00:00:06,646 --> 00:00:08,762 I have already apologized for coming to the shelter in Vegas. 5 00:00:08,814 --> 00:00:10,681 I understand it was a big mistake, 6 00:00:10,683 --> 00:00:12,516 but I promise you can trust me. 7 00:00:12,552 --> 00:00:14,768 And I-I need to know where you and Paloma are 8 00:00:14,820 --> 00:00:16,270 and that you're safe. 9 00:00:16,322 --> 00:00:17,855 Just call me back... please. 10 00:00:17,857 --> 00:00:19,240 I need to hear from you. 11 00:00:19,275 --> 00:00:22,076 [ Cellphone beeps ] 12 00:00:22,111 --> 00:00:23,494 [ Sighs ] And that's it. 13 00:00:23,529 --> 00:00:25,529 The most important message on Alice's phone, 14 00:00:25,531 --> 00:00:27,281 and I have no idea who it's from. 15 00:00:27,333 --> 00:00:29,283 Well, first, congratulations, 16 00:00:29,335 --> 00:00:32,586 because the way you found this message took hard work. 17 00:00:32,622 --> 00:00:35,506 But why play it for me instead of the police? 18 00:00:35,541 --> 00:00:37,758 Because if the police find out about the messages, 19 00:00:37,793 --> 00:00:40,544 they could become a part of the case against Alice's killer. 20 00:00:40,596 --> 00:00:43,430 But you can't tell anyone because you're my therapist. 21 00:00:43,466 --> 00:00:46,550 And since I talked about these during a therapy session, 22 00:00:46,552 --> 00:00:48,686 the information is privileged, so... 23 00:00:48,721 --> 00:00:50,638 You've learned a lot about how the justice system works, 24 00:00:50,690 --> 00:00:52,139 haven't you? 25 00:00:52,191 --> 00:00:53,774 Why is the guy who left this message 26 00:00:53,809 --> 00:00:55,526 so important to your Alice story? 27 00:00:55,561 --> 00:00:57,228 Because he definitely knew her, 28 00:00:57,230 --> 00:00:59,830 and... and he knew that Alice wasn't her real name, 29 00:00:59,865 --> 00:01:04,735 and he was looking for her at the shelter in Vegas. 30 00:01:04,787 --> 00:01:07,238 Alice ran away from him. 31 00:01:07,290 --> 00:01:09,907 And you want to report on the messages in your vlog 32 00:01:09,909 --> 00:01:11,709 without involving the police 33 00:01:11,744 --> 00:01:13,744 and/or hurting the prosecution of Alice's killer. 34 00:01:13,796 --> 00:01:15,829 Yes, yes. But how am I supposed to do that? 35 00:01:17,466 --> 00:01:18,749 God. 36 00:01:18,751 --> 00:01:20,334 I-I thought that getting the messages 37 00:01:20,386 --> 00:01:22,886 would be my biggest problem, but now I have them, 38 00:01:22,922 --> 00:01:25,256 and they've created even bigger problems. 39 00:01:29,395 --> 00:01:30,844 [ Siren wailing ] 40 00:01:34,600 --> 00:01:37,434 [ Dog barks ] 41 00:01:37,470 --> 00:01:39,603 [ Police radio chatter ] 42 00:01:43,062 --> 00:01:52,031 Synced by emmasan www.addic7ed.com 43 00:01:54,000 --> 00:02:00,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 44 00:02:07,300 --> 00:02:09,767 [ Engine shuts off ] 45 00:02:10,720 --> 00:02:12,686 [ Car door closes ] 46 00:02:16,475 --> 00:02:18,776 Well. Looks like romance interruptus. 47 00:02:18,811 --> 00:02:20,728 Sanchez: Oh, Romeo and Juliet here 48 00:02:20,780 --> 00:02:22,813 are Breezy and Tamara, sir... 49 00:02:22,815 --> 00:02:24,698 Affiliated with the Monsters. 50 00:02:24,734 --> 00:02:26,233 Our 83-year-old critical 51 00:02:26,285 --> 00:02:28,319 was a civilian taking out the trash... 52 00:02:28,371 --> 00:02:29,820 Mr. Ernest Parks. 53 00:02:29,872 --> 00:02:31,905 Tao: Lived in the same house for 53 years. 54 00:02:31,957 --> 00:02:33,624 One shot in the neck, 55 00:02:33,659 --> 00:02:35,626 but he was still alert when the paramedics grabbed him. 56 00:02:35,661 --> 00:02:36,994 Flynn went with him. 57 00:02:36,996 --> 00:02:39,413 He's got a puncher's chance, then. Keep me posted. 58 00:02:39,465 --> 00:02:42,299 Sykes: Loud music, then gunshots. 59 00:02:42,335 --> 00:02:44,668 That's all I got. Everyone's pretty tight-lipped. 60 00:02:44,720 --> 00:02:47,638 Well, let's search driveways, alleys, shadows, 61 00:02:47,673 --> 00:02:48,889 canvass the streets. 62 00:02:48,924 --> 00:02:50,758 Oh. Casings are useful. 63 00:02:50,810 --> 00:02:54,278 Now let's find the .40-caliber gun that they came from. 64 00:02:54,313 --> 00:02:57,598 Or... a witness to go with them. 65 00:02:58,934 --> 00:03:01,268 Rusty: So, since you're the only one I can tell 66 00:03:01,320 --> 00:03:05,356 and you're law-enforcement-adjacent, 67 00:03:05,408 --> 00:03:08,776 I-I thought you might tell me where I stand. 68 00:03:08,828 --> 00:03:10,527 Well, first, I have an issue with your premise. 69 00:03:10,529 --> 00:03:12,780 I'm not the only person you can tell about the messages. 70 00:03:12,832 --> 00:03:15,249 - Your mother is readily available... - No, no, no, no. 71 00:03:15,284 --> 00:03:17,785 She's been busy with a bunch of gang killings for days now. 72 00:03:17,837 --> 00:03:19,920 And her job is very different from mine. 73 00:03:19,955 --> 00:03:22,039 The justice system needs to prosecute a killer. 74 00:03:22,041 --> 00:03:24,758 I need to identify a victim. 75 00:03:26,762 --> 00:03:29,012 I don't want Alice to finish up her life on earth 76 00:03:29,048 --> 00:03:32,266 as a nameless, invisible person on the street. 77 00:03:32,301 --> 00:03:33,717 I have to be her voice. 78 00:03:33,769 --> 00:03:34,768 Girl: Hey. 79 00:03:37,723 --> 00:03:39,723 Look behind the screen next to the green chair. 80 00:04:03,482 --> 00:04:05,582 Can you come inside? 81 00:04:05,634 --> 00:04:07,551 I unlocked the back door. 82 00:04:08,921 --> 00:04:10,804 Dr. Joe: These messages remind us 83 00:04:10,840 --> 00:04:12,840 we should be careful hunting for something... 84 00:04:12,892 --> 00:04:14,925 Because we just might find it. 85 00:04:16,479 --> 00:04:18,312 All right. To your main question. 86 00:04:18,347 --> 00:04:19,596 Since you're working 87 00:04:19,648 --> 00:04:21,315 as a journalist and not a detective... 88 00:04:21,350 --> 00:04:22,599 Which I'm never going to be. 89 00:04:22,601 --> 00:04:24,401 The rules about gathering information 90 00:04:24,437 --> 00:04:25,402 are very different. 91 00:04:25,438 --> 00:04:26,937 Journalists are expected 92 00:04:26,939 --> 00:04:29,740 to protect their sources at all costs. 93 00:04:31,410 --> 00:04:35,078 But the police absolutely must identify their witnesses, 94 00:04:35,114 --> 00:04:36,113 no matter who they are. 95 00:04:37,533 --> 00:04:38,615 You found the gun? 96 00:04:38,617 --> 00:04:39,833 Oh, God. 97 00:04:39,869 --> 00:04:41,001 How old are you? 98 00:04:41,036 --> 00:04:42,619 12. Almost. 99 00:04:44,623 --> 00:04:46,340 [ Police radio chatter ] 100 00:04:46,375 --> 00:04:47,508 [ Siren chirps ] 101 00:04:47,543 --> 00:04:49,543 Is anyone home with you? 102 00:04:49,595 --> 00:04:51,512 Grandma's at church. 103 00:04:51,547 --> 00:04:53,547 I-I sit at the window to do my homework. 104 00:04:53,599 --> 00:04:55,015 I saw the whole thing. 105 00:04:55,050 --> 00:04:56,800 I even saw the guy who killed those people. 106 00:04:56,852 --> 00:04:58,385 - He lives right over... - Okay, that's great. 107 00:04:58,437 --> 00:04:59,770 Thanks for your help. 108 00:04:59,805 --> 00:05:01,104 Amy Sykes. 109 00:05:01,140 --> 00:05:02,723 - My name's Amira... - Don't say your last name. 110 00:05:04,109 --> 00:05:05,893 Listen to me... I'm giving you my card 111 00:05:05,945 --> 00:05:07,861 in case you run into trouble down the road. 112 00:05:07,897 --> 00:05:09,897 Otherwise, I never saw you. 113 00:05:09,949 --> 00:05:11,782 You never saw me. 114 00:05:11,817 --> 00:05:13,150 Understand? 115 00:05:14,737 --> 00:05:16,036 Okay. 116 00:05:16,071 --> 00:05:17,488 Wait. 117 00:05:17,490 --> 00:05:18,906 Don't you want to know who did it? 118 00:05:21,710 --> 00:05:23,794 I'll find him. That's my job. 119 00:05:25,748 --> 00:05:28,549 Don't tell anyone we spoke. 120 00:05:28,584 --> 00:05:30,634 Do you see how serious I am? 121 00:05:30,669 --> 00:05:33,971 Don't tell anyone... anyone... what you saw. 122 00:05:34,006 --> 00:05:38,509 And from now on, stay away from that window. 123 00:05:38,561 --> 00:05:40,010 Tell me you understand. 124 00:05:41,180 --> 00:05:42,513 Okay. I understand. 125 00:05:44,433 --> 00:05:45,816 N-nice to meet you, Amy. 126 00:05:45,851 --> 00:05:48,402 You never met me. We never spoke. 127 00:05:48,437 --> 00:05:51,939 Only call me if you're in trouble. 128 00:05:59,198 --> 00:06:01,164 [ Sighs ] 129 00:06:04,870 --> 00:06:07,004 [ Sighs ] 130 00:06:07,039 --> 00:06:09,006 Our double just became a triple. 131 00:06:09,041 --> 00:06:11,425 Mr. Parks died on the operating table. 132 00:06:11,460 --> 00:06:13,126 Flynn said he never spoke. 133 00:06:13,178 --> 00:06:15,762 God. 83. 134 00:06:15,798 --> 00:06:17,130 Is there any good news? 135 00:06:17,182 --> 00:06:18,966 Uh, the rest of the family lives in Hawaii, 136 00:06:19,018 --> 00:06:20,467 so we don't have to do the notification. 137 00:06:20,519 --> 00:06:22,019 I have a big nothing. 138 00:06:22,054 --> 00:06:24,471 Including no screeching tires before or after the shooting, 139 00:06:24,523 --> 00:06:26,523 so a drive-by's probably out, sir. 140 00:06:26,559 --> 00:06:28,809 Well, unless our shooter was environmentally conscious 141 00:06:28,861 --> 00:06:30,227 and used a bike. 142 00:06:30,229 --> 00:06:32,029 I saw cameras at the mini-mart around the corner. 143 00:06:32,064 --> 00:06:34,531 - Should I...? - Yeah, yeah. Go, go. 144 00:06:34,567 --> 00:06:37,451 Oh, and take a couple of patrol officers with you. 145 00:06:37,486 --> 00:06:38,986 Sanchez, are you saying 146 00:06:39,038 --> 00:06:40,904 that someone just stepped up to these people, 147 00:06:40,906 --> 00:06:42,239 shot them, and then walked away? 148 00:06:42,241 --> 00:06:43,740 Maybe. 149 00:06:43,742 --> 00:06:45,626 Sir, let me check with gang intelligence, 150 00:06:45,661 --> 00:06:47,160 see if they can tell us who this hood is beefing with. 151 00:06:47,212 --> 00:06:48,745 Each other, maybe. 152 00:06:48,747 --> 00:06:50,581 Found this .40-caliber gun 153 00:06:50,583 --> 00:06:52,165 stashed under the little house over there. 154 00:06:52,217 --> 00:06:54,051 Probably the murder weapon. 155 00:06:57,256 --> 00:06:58,889 Probably the murder weapon? 156 00:06:58,924 --> 00:07:00,140 What makes you say that? 157 00:07:00,175 --> 00:07:02,759 Smells like it was fired recently. 158 00:07:02,761 --> 00:07:03,977 Take a whiff. 159 00:07:05,264 --> 00:07:07,230 Smells like something. 160 00:07:07,266 --> 00:07:10,934 Uh, let's test that, okay? 161 00:07:10,986 --> 00:07:12,102 See what comes back. 162 00:07:22,948 --> 00:07:24,665 Sharon: Tell me about this gang. 163 00:07:24,700 --> 00:07:27,784 Ma'am, Westside Monsters pretty much run things 164 00:07:27,786 --> 00:07:30,253 in this radius east of Crenshaw Boulevard. 165 00:07:30,289 --> 00:07:33,624 Our crime scene is on their main block. 166 00:07:33,676 --> 00:07:35,792 Monsters are violent, Monsters are hardcore. 167 00:07:35,794 --> 00:07:37,844 Home invasions, armed robberies, assault. 168 00:07:37,880 --> 00:07:40,213 Mike, what about this gun that Amy found? 169 00:07:40,265 --> 00:07:42,132 Ballistics match its casings to our murder. 170 00:07:42,134 --> 00:07:44,851 And the same .40-caliber was used 5 days ago 171 00:07:44,887 --> 00:07:46,970 in the open murder of Humberto Perez 172 00:07:46,972 --> 00:07:49,640 at his taco truck inside Monsterland. 173 00:07:49,642 --> 00:07:53,060 Perez was killed during a robbery for $219. 174 00:07:53,112 --> 00:07:54,277 Gang unit's all over it, 175 00:07:54,313 --> 00:07:56,196 but they had no physical evidence 176 00:07:56,231 --> 00:07:57,948 until our weapon turned up. 177 00:07:57,983 --> 00:08:00,734 Ah. Sykes found the golden ticket. 178 00:08:00,786 --> 00:08:02,653 She certainly did. 179 00:08:02,655 --> 00:08:05,822 So, no eyewitnesses to this previous murder? 180 00:08:05,824 --> 00:08:09,159 One... a local lady in her 40s I.D.'d a Monster known as Twizz. 181 00:08:09,211 --> 00:08:11,962 Moniker Database has his real name as Emanuel Gaines. 182 00:08:11,997 --> 00:08:13,830 But the witness recanted... 183 00:08:13,882 --> 00:08:15,999 Probably after the Monsters paid her a visit. 184 00:08:16,001 --> 00:08:18,168 They're notorious for the way they retaliate 185 00:08:18,170 --> 00:08:19,970 against anyone who speaks out against them, ma'am. 186 00:08:20,005 --> 00:08:21,338 Sykes: When I was in S.I.S., 187 00:08:21,340 --> 00:08:23,056 we put several people under Witness Protection 188 00:08:23,092 --> 00:08:25,842 in Monster-related cases, and it didn't always work. 189 00:08:25,844 --> 00:08:27,978 Maybe the gun Amy found in the crawlspace 190 00:08:28,013 --> 00:08:30,230 will have prints and we won't need a witness. 191 00:08:30,265 --> 00:08:32,015 Prints only take us so far. 192 00:08:32,017 --> 00:08:33,850 What do we know about Twizz? 193 00:08:33,852 --> 00:08:35,018 Provenza: Well... [ clears throat ] 194 00:08:35,070 --> 00:08:36,687 Two years in juvie for assault, 195 00:08:36,739 --> 00:08:38,689 three years in the pen, grand theft. 196 00:08:38,741 --> 00:08:41,241 I mean, he made his stripes in the gang. 197 00:08:41,276 --> 00:08:43,610 He was also at the crime scene. I have the victim's phone. 198 00:08:43,662 --> 00:08:46,913 Twizz is in a picture with Tamara taken at the party. 199 00:08:46,949 --> 00:08:49,583 Well, that is not conclusive, but it is compelling. 200 00:08:49,618 --> 00:08:51,618 So, this young woman who died... Tamara... 201 00:08:51,670 --> 00:08:53,787 She's connected to the Monster gang how? 202 00:08:53,839 --> 00:08:56,089 Sanchez: Girlfriend of our other victim, Breezy. 203 00:08:56,125 --> 00:08:58,008 Breezy was the shot caller of the Monsters 204 00:08:58,043 --> 00:08:59,042 until tonight, ma'am. 205 00:08:59,044 --> 00:09:00,343 Hmm. 206 00:09:00,379 --> 00:09:02,929 Twizz shoots, runs off, 207 00:09:02,965 --> 00:09:05,632 stashes the gun that Amy found inside a crawlspace. 208 00:09:05,684 --> 00:09:07,217 How did you find that gun, Amy? 209 00:09:08,854 --> 00:09:11,021 Uh, doing door-to-doors. 210 00:09:11,056 --> 00:09:12,222 I walked around a house, 211 00:09:12,274 --> 00:09:14,307 noticed a screen looked a little off. 212 00:09:14,359 --> 00:09:16,727 Stash spots are pretty common in gang areas. 213 00:09:16,729 --> 00:09:17,728 Lucky guess. 214 00:09:22,317 --> 00:09:24,735 A little luck never hurt anyone. 215 00:09:26,121 --> 00:09:28,038 While we wait for the prints from the gun, 216 00:09:28,073 --> 00:09:31,041 let's see what Mr. Twizz has to say. 217 00:09:33,746 --> 00:09:34,961 Okay. 218 00:09:34,997 --> 00:09:38,915 This "good luck" thing is not going to fly. 219 00:09:38,967 --> 00:09:42,085 Somebody pointed that gun out to you, 220 00:09:42,087 --> 00:09:43,920 which means there is a witness. 221 00:09:43,922 --> 00:09:46,223 And eventually... 222 00:09:46,258 --> 00:09:48,425 We will need a name. 223 00:09:49,678 --> 00:09:51,178 Not if Twizz confesses. 224 00:09:53,899 --> 00:09:55,148 Excuse me, Lieutenant. 225 00:10:10,433 --> 00:10:12,935 Dr. Joe: Rusty, I have no problem listening to the message again. 226 00:10:12,987 --> 00:10:14,153 Leave me a copy. 227 00:10:14,188 --> 00:10:16,655 But, as I've told you several times, 228 00:10:16,691 --> 00:10:18,440 during therapy, we should concentrate on you. 229 00:10:18,442 --> 00:10:21,777 T-this... this is me, Dr. Joe. 230 00:10:21,829 --> 00:10:24,947 Finding Alice's name, knowing who she was... That's what I'm doing. 231 00:10:24,949 --> 00:10:27,166 Okay. Well, let's talk about why that's so important. 232 00:10:27,201 --> 00:10:29,752 And how does it make you feel? 233 00:10:29,787 --> 00:10:31,453 Oh, my God. 234 00:10:33,858 --> 00:10:35,424 Okay, um... 235 00:10:35,459 --> 00:10:41,830 First, uh, I've put so much time and energy into this story, 236 00:10:41,866 --> 00:10:43,899 and... and there have been a lot of problems along the way. 237 00:10:43,935 --> 00:10:45,968 I mean, even... even finding the flier 238 00:10:45,970 --> 00:10:48,971 that Alice posted in the library looking for work was huge, 239 00:10:48,973 --> 00:10:51,056 and... and that didn't even buy me the messages. 240 00:10:51,108 --> 00:10:52,691 Thank God T.J. was there 241 00:10:52,727 --> 00:10:54,893 to give me the security question for her passcode. 242 00:10:54,946 --> 00:10:56,695 - Otherwise... - T.J.? 243 00:10:56,731 --> 00:10:57,730 Who's T.J.? 244 00:10:57,782 --> 00:10:59,398 Who's T.J.? 245 00:10:59,450 --> 00:11:01,817 Oh. Have I not told you about T.J. yet? 246 00:11:01,869 --> 00:11:02,985 No. 247 00:11:03,037 --> 00:11:04,787 Um, oh, uh, T.J. Shaw. 248 00:11:04,822 --> 00:11:06,121 He... 249 00:11:06,157 --> 00:11:08,207 Well, he started off as a source, 250 00:11:08,242 --> 00:11:11,043 and now he's... you know, he's kind of a friend. 251 00:11:11,078 --> 00:11:12,995 I had gone to several other cellphone stores, 252 00:11:13,047 --> 00:11:14,330 and no one wanted to help me, 253 00:11:14,382 --> 00:11:16,298 but T.J. was interested in what I was doing. 254 00:11:16,334 --> 00:11:18,500 And then the more I-I told him about it, 255 00:11:18,502 --> 00:11:20,336 the more he wanted to help me. 256 00:11:20,338 --> 00:11:21,337 Really? 257 00:11:21,339 --> 00:11:22,755 How old is T.J.? 258 00:11:22,807 --> 00:11:25,891 I don't know. Like, uh, 20, 21. 259 00:11:25,926 --> 00:11:29,228 And he took a real interest in Alice or in you? 260 00:11:30,231 --> 00:11:31,814 What's that supposed to mean? 261 00:11:31,849 --> 00:11:33,182 - Excuse me? - I'm sorry. 262 00:11:33,184 --> 00:11:34,933 A-as a psychologist, do you not know 263 00:11:34,986 --> 00:11:37,319 when you are asking a really personal question? 264 00:11:37,355 --> 00:11:39,822 Oh. Do you have really personal feelings for T.J.? 265 00:11:39,857 --> 00:11:42,274 What?! Who said I have really personal feelings about him? 266 00:11:42,326 --> 00:11:43,742 If my question was personal... 267 00:11:43,778 --> 00:11:45,027 Look, look, look, D-Dr. Joe, 268 00:11:45,079 --> 00:11:47,079 I am very busy right now. 269 00:11:47,114 --> 00:11:50,749 How the hell am I supposed to know what I feel about T.J.? 270 00:11:50,785 --> 00:11:52,334 Well... 271 00:11:52,370 --> 00:11:54,420 What would be a good way to find out? 272 00:11:54,455 --> 00:11:56,755 Flynn: Just so you know, 273 00:11:56,791 --> 00:11:59,091 I'm asking Sharon out on a date. 274 00:11:59,126 --> 00:12:01,510 And it's exactly what I'm gonna call it... 275 00:12:01,545 --> 00:12:05,097 Not dinner, not a family outing, but an honest-to-God date. 276 00:12:05,132 --> 00:12:06,799 And I'll see what she says. 277 00:12:06,851 --> 00:12:08,183 Okay. 278 00:12:10,805 --> 00:12:12,054 "Okay"? 279 00:12:12,056 --> 00:12:13,055 That's it? 280 00:12:13,057 --> 00:12:14,773 "Okay," you don't care, 281 00:12:14,809 --> 00:12:16,225 "okay, but do you realize 282 00:12:16,227 --> 00:12:17,893 you're risking the whole balance of our division," 283 00:12:17,945 --> 00:12:19,361 "okay, it's about time"? 284 00:12:19,397 --> 00:12:20,863 W-w-what does "okay" mean? 285 00:12:20,898 --> 00:12:22,281 All of the above. 286 00:12:22,316 --> 00:12:25,901 And okay, I'm glad you haven't overthought it. 287 00:12:25,953 --> 00:12:28,237 While you've been at the hospital and the morgue, 288 00:12:28,289 --> 00:12:30,072 we've been solving a triple homicide, 289 00:12:30,074 --> 00:12:33,292 so excuse me for ignoring you. 290 00:12:34,578 --> 00:12:36,128 Yes, Buzz? 291 00:12:36,163 --> 00:12:37,880 Twizz waived. We're starting the interview. 292 00:12:37,915 --> 00:12:40,165 Well, then why can't I hear anything? 293 00:12:40,217 --> 00:12:43,085 Sharon: You know why you're here this morning? 294 00:12:43,087 --> 00:12:45,254 - [ Door closes ] - Y'all want to say thanks in person 295 00:12:45,306 --> 00:12:47,339 for all the money donated to the policemen's fund? 296 00:12:47,391 --> 00:12:48,891 Making bail five times 297 00:12:48,926 --> 00:12:51,226 doesn't count as a contribution, sir. 298 00:12:51,262 --> 00:12:53,512 Well, I ain't been arrested in like two years, dawg, so... 299 00:12:53,564 --> 00:12:56,198 That may be about to change, Twizz. 300 00:12:57,318 --> 00:12:59,234 We on a first-name basis? 301 00:12:59,270 --> 00:13:00,269 What's yours? 302 00:13:01,105 --> 00:13:02,521 Captain Raydor. 303 00:13:02,573 --> 00:13:06,024 Remember anything unusual happening six days ago? 304 00:13:06,077 --> 00:13:09,828 We know a woman who says she saw you at a taco truck. 305 00:13:09,864 --> 00:13:11,163 [ Inhales sharply ] 306 00:13:11,198 --> 00:13:13,248 I'd have to check my calendar, but, um... 307 00:13:13,284 --> 00:13:16,368 Your little man over here took my phone. 308 00:13:16,420 --> 00:13:19,288 Six days ago, you shot and killed Humberto Perez. 309 00:13:19,340 --> 00:13:21,006 Does that jog your memory a little? 310 00:13:21,041 --> 00:13:22,841 I ain't shot and killed nobody. 311 00:13:22,877 --> 00:13:24,259 Just like I told the other detectives... 312 00:13:24,295 --> 00:13:26,128 That old lady must have me confused 313 00:13:26,180 --> 00:13:28,514 with some other good-looking guy. 314 00:13:28,549 --> 00:13:30,516 We're not confused. 315 00:13:30,551 --> 00:13:32,267 You recognize this, Twizz? 316 00:13:32,303 --> 00:13:36,555 That old lady placed you at Humberto's taco truck, 317 00:13:36,607 --> 00:13:40,025 using this gun to blow away that poor man. 318 00:13:40,060 --> 00:13:41,477 People lie. 319 00:13:41,479 --> 00:13:46,982 And besides, everybody knows I don't even like tacos. 320 00:13:47,034 --> 00:13:48,617 Ask around. 321 00:13:48,652 --> 00:13:50,486 We did ask around. We also ran some tests. 322 00:13:53,040 --> 00:13:54,490 Ballistics prove 323 00:13:54,492 --> 00:13:56,959 that this is the gun that killed Humberto Perez... 324 00:13:56,994 --> 00:13:59,328 Also that it was used in a triple homicide last night 325 00:13:59,330 --> 00:14:01,964 at a small party that you attended, 326 00:14:01,999 --> 00:14:04,550 given by Breezy and his girlfriend, Tamara. 327 00:14:04,585 --> 00:14:06,418 Well, I wasn't at this party. 328 00:14:06,470 --> 00:14:08,387 They must have lost my invitation. 329 00:14:11,392 --> 00:14:14,977 Sharon: This photo's from Breezy's phone, 330 00:14:15,012 --> 00:14:16,895 taken two hours before you killed him, 331 00:14:16,931 --> 00:14:18,981 two hours before you killed Tamara, 332 00:14:19,016 --> 00:14:21,934 and some innocent 83-year-old man. 333 00:14:21,986 --> 00:14:23,652 Provenza: Look at him. 334 00:14:23,687 --> 00:14:26,355 Just trying to figure out how much evidence we have. 335 00:14:26,357 --> 00:14:28,073 What make you think I woulda killed Breezy? 336 00:14:28,108 --> 00:14:30,609 Maybe murdering Humberto caused you problems. 337 00:14:30,661 --> 00:14:32,494 Maybe Breezy didn't like the cops all over you. 338 00:14:32,530 --> 00:14:34,246 Or maybe he didn't like them selling tacos on the block 339 00:14:34,281 --> 00:14:36,248 without a cut for us, either. 340 00:14:36,283 --> 00:14:38,450 [ Cellphone buzzes ] But you know what? It don't even matter. 341 00:14:38,502 --> 00:14:40,369 'Cause I didn't kill Hubert... Humberto, whatever his name is. 342 00:14:40,371 --> 00:14:41,537 Detective Sykes. 343 00:14:41,589 --> 00:14:43,539 Hi. It's Amira, from last night? 344 00:14:44,675 --> 00:14:45,624 One sec. 345 00:14:45,676 --> 00:14:46,625 I'll be right back. 346 00:14:46,677 --> 00:14:48,627 I didn't kill anybody. 347 00:14:48,679 --> 00:14:50,712 [ Door opens ] Does this look like the face of a killer? 348 00:14:52,383 --> 00:14:55,217 Hey. Is everything all right? 349 00:14:55,269 --> 00:14:57,219 No. He's here now... right outside. 350 00:14:57,271 --> 00:14:58,554 Who's there? 351 00:14:58,606 --> 00:15:00,639 The guy who shot all those people last night. 352 00:15:00,691 --> 00:15:01,974 What? 353 00:15:02,026 --> 00:15:03,392 Are you sure? 354 00:15:03,394 --> 00:15:04,693 I'm positive. He's here now. 355 00:15:04,728 --> 00:15:06,228 You need to come get him. 356 00:15:06,230 --> 00:15:08,363 I-I told you to stay away from that window. 357 00:15:08,399 --> 00:15:09,982 All right, stand back a second. 358 00:15:10,034 --> 00:15:11,567 [ Breathing shakily ] 359 00:15:15,039 --> 00:15:17,623 Uh, hey, Buzz, I forgot to ask you... 360 00:15:17,658 --> 00:15:20,125 That convenience store near our shooting, any cameras there? 361 00:15:20,160 --> 00:15:21,660 A fake one. 362 00:15:21,712 --> 00:15:23,412 Owner said it worked well enough to scare off the winos. 363 00:15:23,464 --> 00:15:25,247 Okay. Thanks. 364 00:15:25,249 --> 00:15:27,216 [ Door closes ] 365 00:15:29,553 --> 00:15:32,387 Okay, Amira, here's what I need you to do. 366 00:15:32,423 --> 00:15:34,506 Since you're at the window, make sure the guy can't see you. 367 00:15:34,558 --> 00:15:36,425 Watch him, and as soon as he's gone, 368 00:15:36,427 --> 00:15:39,261 I want you to walk down to the mini-mart around the corner. 369 00:15:39,313 --> 00:15:41,263 It has a pay phone. I want you to use it to call... 370 00:15:41,315 --> 00:15:43,432 - I can just use my cellphone. - No, no. Don't. 371 00:15:43,434 --> 00:15:45,183 I want you to use the pay phone. 372 00:15:45,236 --> 00:15:46,685 All right. 373 00:15:46,737 --> 00:15:48,737 I've never done that before. How do they work? 374 00:15:48,772 --> 00:15:50,522 You put a quarter in the slot, and then 375 00:15:50,574 --> 00:15:52,107 when you hear the dial tone, you punch in this number. 376 00:15:52,159 --> 00:15:53,108 The one I called you on? 377 00:15:53,160 --> 00:15:54,693 No! No. 378 00:15:54,745 --> 00:15:56,411 You're not calling me. 379 00:15:56,447 --> 00:15:57,996 Do you have a pen? 380 00:15:58,032 --> 00:15:59,364 Yes. 381 00:15:59,416 --> 00:16:00,699 Then write down the number I'm gonna give you. 382 00:16:00,751 --> 00:16:02,584 Ask for the desk sergeant, 383 00:16:02,620 --> 00:16:04,703 and then repeat what I'm about to say. 384 00:16:04,755 --> 00:16:06,038 Are you ready? 385 00:16:06,090 --> 00:16:07,673 Yes. 386 00:16:09,043 --> 00:16:10,342 Twizz. 387 00:16:10,377 --> 00:16:12,294 This is what you need to be thinking. 388 00:16:12,296 --> 00:16:16,381 We printed every part of this weapon. 389 00:16:17,468 --> 00:16:20,185 Sharon: Can you guess whose hand 390 00:16:20,220 --> 00:16:21,770 those prints are coming back to? 391 00:16:21,805 --> 00:16:24,139 [ Twizz scoffs ] 392 00:16:24,191 --> 00:16:26,024 So now y'all just gonna make shit up. 393 00:16:26,060 --> 00:16:28,694 Well, look, I think I will call my lawyer. 394 00:16:28,729 --> 00:16:30,479 And it was nice meeting y'all, 395 00:16:30,531 --> 00:16:33,065 but, um, this conversation is done. 396 00:16:34,151 --> 00:16:35,567 For now. 397 00:16:37,488 --> 00:16:40,622 Well, he knows he needs a lawyer. 398 00:16:40,658 --> 00:16:43,742 I'll call Hobbs. 399 00:16:43,794 --> 00:16:46,328 So, the gun was key. 400 00:16:48,248 --> 00:16:50,299 You may get lucky. 401 00:16:51,335 --> 00:16:52,501 [ Door closes ] 402 00:16:57,391 --> 00:16:59,257 Something wrong? 403 00:16:59,310 --> 00:17:01,560 Rusty: Not only has he never dated a guy, 404 00:17:01,595 --> 00:17:02,728 T.J.'s not even out... 405 00:17:02,763 --> 00:17:04,396 To his parents or his brothers, 406 00:17:04,431 --> 00:17:06,148 and he's around them all the time. 407 00:17:06,183 --> 00:17:07,816 He works at his dad's cellphone store, 408 00:17:07,851 --> 00:17:09,685 and he lives at home. 409 00:17:09,687 --> 00:17:12,187 He's keeping a lot of stuff from his family. 410 00:17:12,239 --> 00:17:13,238 Unlike you. 411 00:17:14,525 --> 00:17:16,191 Oh, my God. 412 00:17:16,226 --> 00:17:18,610 I hate when you turn what I say about other people 413 00:17:18,662 --> 00:17:19,778 back onto me. 414 00:17:19,830 --> 00:17:22,497 What T.J. is doing is... is totally... 415 00:17:22,533 --> 00:17:24,533 totally different than from what I'm doing. 416 00:17:24,535 --> 00:17:25,701 Totally. 417 00:17:28,372 --> 00:17:29,871 Is there any possible way 418 00:17:29,873 --> 00:17:32,207 we can just go back to talking about Alice, please? 419 00:17:32,259 --> 00:17:35,210 I-I don't have time to think about T.J. right now. 420 00:17:35,262 --> 00:17:38,213 Bill: Things are moving very quickly here, aren't they? 421 00:17:38,215 --> 00:17:41,383 You can't expect my client to plead guilty to four homicides 422 00:17:41,385 --> 00:17:42,784 without a proper arraignment. 423 00:17:42,820 --> 00:17:44,386 Why waste all that time? 424 00:17:44,388 --> 00:17:46,388 Look, think of this offer as the early-bird special. 425 00:17:46,440 --> 00:17:49,641 If you cop to these four murders and accept life without parole, 426 00:17:49,693 --> 00:17:52,527 I'll throw in a 60-year supply of cards and dice... my treat. 427 00:17:52,563 --> 00:17:54,696 I'm not copping to nothing, bitch. 428 00:17:54,732 --> 00:17:57,699 Twizz, if you don't take this deal, 429 00:17:57,735 --> 00:18:00,202 you'll end up in a death-penalty trial, 430 00:18:00,237 --> 00:18:02,454 and you don't want that. 431 00:18:02,489 --> 00:18:04,373 See, Bill? 432 00:18:05,826 --> 00:18:08,326 I told you red here liked me. 433 00:18:08,379 --> 00:18:09,327 [ Chuckles ] 434 00:18:09,380 --> 00:18:10,412 [ Cellphone rings ] 435 00:18:10,464 --> 00:18:12,831 Lieutenant Provenza, Major Crimes. 436 00:18:12,883 --> 00:18:14,666 Uh... yeah. 437 00:18:14,718 --> 00:18:17,419 We're closing the Monster gang shooting right now. Why? 438 00:18:17,471 --> 00:18:18,720 Bill: But that doesn't mean 439 00:18:18,756 --> 00:18:20,589 he was holding it during the murder. 440 00:18:20,641 --> 00:18:22,391 Having said all of that, 441 00:18:22,426 --> 00:18:25,310 I have to wonder why we're still sitting here. 442 00:18:25,345 --> 00:18:27,646 Uh, can you hold on? 443 00:18:27,681 --> 00:18:29,765 Amy, go pull the captain out of the interview. 444 00:18:29,817 --> 00:18:31,400 We have a problem. 445 00:18:31,435 --> 00:18:33,902 And now you're wasting mine, so... 446 00:18:33,937 --> 00:18:36,271 What problem? I thought we were making a deal. 447 00:18:36,323 --> 00:18:39,491 Would you care to tell us exactly what this problem is? 448 00:18:39,526 --> 00:18:40,826 Take a wild guess. 449 00:18:40,861 --> 00:18:42,577 Sharon: An eyewitness? 450 00:18:42,613 --> 00:18:43,779 Who was it? 451 00:18:43,781 --> 00:18:45,831 Well, the caller didn't identify herself, 452 00:18:45,866 --> 00:18:47,499 but the front desk said 453 00:18:47,534 --> 00:18:50,452 that she was possibly a teen, maybe younger. 454 00:18:50,504 --> 00:18:53,255 Anyway, this young girl reported 455 00:18:53,290 --> 00:18:54,756 that the guy who did the shooting 456 00:18:54,792 --> 00:18:57,626 is known around the neighborhood as Big Hazard 457 00:18:57,628 --> 00:19:00,712 and that she saw him just minutes ago 458 00:19:00,764 --> 00:19:03,465 looking for the gun that Sykes found last night. 459 00:19:03,467 --> 00:19:06,218 The girl called the front desk? Not the tip line? 460 00:19:06,270 --> 00:19:07,803 Sanchez: Well, it seems convenient. 461 00:19:07,855 --> 00:19:11,306 It could be Twizz's mother or sister using a fake voice, 462 00:19:11,308 --> 00:19:13,525 trying to spin us in another direction, ma'am. 463 00:19:13,560 --> 00:19:15,894 Front desk traced the call? 464 00:19:15,946 --> 00:19:18,196 Came from a pay phone at a mini-mart 465 00:19:18,232 --> 00:19:20,782 very near where the murders happened last night. 466 00:19:20,818 --> 00:19:22,284 Cameras at the mini-mart? 467 00:19:22,319 --> 00:19:23,318 No. 468 00:19:23,370 --> 00:19:25,487 And, funnily enough, captain, 469 00:19:25,539 --> 00:19:28,990 you're the second person to ask me that today. 470 00:19:29,993 --> 00:19:30,992 Am I? 471 00:19:35,632 --> 00:19:37,833 Captain, Twizz may be right for the taco truck homicide, 472 00:19:37,835 --> 00:19:39,668 but he's wrong for the murders last night. 473 00:19:39,670 --> 00:19:40,836 That was someone else. 474 00:19:40,838 --> 00:19:42,754 How do you know that, Amy? 475 00:19:42,806 --> 00:19:44,639 Because... 476 00:19:47,394 --> 00:19:48,977 I have an eyewitness. 477 00:19:59,250 --> 00:20:00,633 Okay, okay. 478 00:20:00,685 --> 00:20:02,518 If you don't want to discuss your feelings about T.J., 479 00:20:02,554 --> 00:20:04,604 let's go back to how you feel about Alice. 480 00:20:04,639 --> 00:20:07,056 Thousands of teenage girls go missing every year, 481 00:20:07,108 --> 00:20:08,691 and you don't know any of their names. 482 00:20:08,726 --> 00:20:10,109 Why is Jane Doe number 38 483 00:20:10,144 --> 00:20:11,644 more important than all the others? 484 00:20:11,696 --> 00:20:15,364 Because I was... I was around the investigation. 485 00:20:15,400 --> 00:20:18,484 I... I-I knew about it as it was going on. 486 00:20:18,536 --> 00:20:20,236 You've been around a lot of investigations. 487 00:20:20,238 --> 00:20:22,238 Yeah, but none of the other victims needed me. 488 00:20:22,290 --> 00:20:23,573 Alice doesn't need you, either. 489 00:20:23,575 --> 00:20:24,740 Alice is dead. 490 00:20:26,044 --> 00:20:27,577 Telling her story won't change that. 491 00:20:27,629 --> 00:20:29,045 No, no, i-it will change, Dr. Joe. 492 00:20:29,080 --> 00:20:31,080 It will change how people think of her. 493 00:20:31,132 --> 00:20:32,682 Right now, Alice is just some girl 494 00:20:32,717 --> 00:20:34,300 who disappeared off the street 495 00:20:34,335 --> 00:20:36,719 because no one cared enough to help her. 496 00:20:36,754 --> 00:20:38,638 Sure, Slider killed her, yeah, 497 00:20:38,673 --> 00:20:42,642 but... but Alice also died from complications related to... 498 00:20:42,677 --> 00:20:46,062 to apathy and neglect. 499 00:20:46,097 --> 00:20:48,230 And you don't have to turn that back around on me, Dr. Joe. 500 00:20:48,266 --> 00:20:51,233 I already know that that's my story before Sharon, okay? 501 00:20:53,071 --> 00:20:54,403 I'm... 502 00:20:54,439 --> 00:20:56,606 I'm using my experience 503 00:20:56,658 --> 00:20:59,108 to help me show how hard it is 504 00:20:59,160 --> 00:21:02,244 for homeless kids to catch a break. 505 00:21:02,280 --> 00:21:06,616 So, you have an eyewitness you refuse to identify? Why? 506 00:21:06,618 --> 00:21:09,085 Because doing so places her in imminent danger. 507 00:21:09,120 --> 00:21:11,287 But I'm having trouble making a deal with Twizz, 508 00:21:11,289 --> 00:21:13,706 and if I don't reveal how Detective Sykes found the gun, 509 00:21:13,758 --> 00:21:15,124 we'll get butchered in court. 510 00:21:15,176 --> 00:21:16,626 It's all discoverable. 511 00:21:16,678 --> 00:21:19,095 We're positive Twizz isn't responsible 512 00:21:19,130 --> 00:21:21,631 for these three homicides last night? 513 00:21:21,683 --> 00:21:24,433 According to Amy's info, which I'm inclined to believe, 514 00:21:24,469 --> 00:21:27,470 we have a new suspect in these murders. 515 00:21:27,522 --> 00:21:29,639 Jason Albert Deray, 516 00:21:29,641 --> 00:21:31,724 known on the streets as Big Hazard, sir. 517 00:21:31,776 --> 00:21:33,643 Not to be confused with Li'l Hazard 518 00:21:33,645 --> 00:21:36,028 or O.G. Hazard or just plain Hazard. 519 00:21:36,064 --> 00:21:37,563 Apparently, "Hazard" is a title 520 00:21:37,615 --> 00:21:39,315 handed down through the Monster gang 521 00:21:39,367 --> 00:21:41,283 like a-a... like an earldom or something. 522 00:21:41,319 --> 00:21:43,235 Big Hazard was paroled six weeks ago 523 00:21:43,287 --> 00:21:46,038 after serving 2 1/2 years on a domestic assault. 524 00:21:46,074 --> 00:21:47,239 His victim in that case 525 00:21:47,291 --> 00:21:48,708 was our female deceased, Tamara Roe. 526 00:21:48,743 --> 00:21:50,493 She broke up with Big Hazard 527 00:21:50,495 --> 00:21:52,328 the moment they slammed his cell door shut, sir. 528 00:21:52,330 --> 00:21:55,798 After which Tamara took up with our male deceased, Breezy. 529 00:21:55,833 --> 00:21:57,800 Provenza: Explains why they're both dead. 530 00:21:57,835 --> 00:21:59,669 And twice, sir, in his prior arrests, 531 00:21:59,721 --> 00:22:01,504 he was caught with Emanuel Gaines. 532 00:22:01,506 --> 00:22:03,723 A.K.A. Our good friend Twizz. 533 00:22:03,758 --> 00:22:05,508 Now, if Twizz knew where the gun was stashed, 534 00:22:05,560 --> 00:22:08,678 it is highly probable that Big Hazard knew, as well. 535 00:22:08,730 --> 00:22:10,179 Thank you, Julio. 536 00:22:10,231 --> 00:22:11,597 Hobbs: It all sounds incriminating, 537 00:22:11,649 --> 00:22:13,516 but without Detective Sykes' witness, 538 00:22:13,518 --> 00:22:15,434 Big Hazard can't be arrested. 539 00:22:15,486 --> 00:22:17,353 This problem is solvable right now. 540 00:22:17,355 --> 00:22:20,523 Detective, we have ways to help vulnerable witnesses. 541 00:22:20,525 --> 00:22:22,358 She lives with a family member 542 00:22:22,360 --> 00:22:24,276 who owns their house, so it's not like 543 00:22:24,328 --> 00:22:26,112 packing up an apartment in the middle of the night 544 00:22:26,164 --> 00:22:28,114 and finding them some cheap place to live in Palmdale. 545 00:22:28,166 --> 00:22:29,749 We'd have to put their house on the market... 546 00:22:29,784 --> 00:22:31,784 I'll go to the mayor, get a special dispensation 547 00:22:31,836 --> 00:22:34,203 to start the process, expedite the sale. 548 00:22:34,255 --> 00:22:35,287 Which could take weeks. 549 00:22:35,339 --> 00:22:36,372 Look, we know what happened. 550 00:22:36,374 --> 00:22:37,673 We have an anonymous tip 551 00:22:37,709 --> 00:22:39,875 that lets us at least question Big Hazard. 552 00:22:41,596 --> 00:22:45,181 Sharon: Still, we can't unfind the gun, Amy, 553 00:22:45,216 --> 00:22:47,133 or the information it gave us. 554 00:22:47,185 --> 00:22:49,218 And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free 555 00:22:49,220 --> 00:22:50,853 while you guys figure out an alternative route 556 00:22:50,888 --> 00:22:52,805 to the clear path we're already on. 557 00:22:52,857 --> 00:22:55,191 If Big Hazard kills again, Detective, 558 00:22:55,226 --> 00:22:56,392 that would be squarely on you. 559 00:22:56,394 --> 00:22:57,610 And if my witness gets killed, 560 00:22:57,645 --> 00:22:58,894 that's squarely on me, too, right? 561 00:23:02,734 --> 00:23:05,117 Look, in addition to arresting murderers, 562 00:23:05,153 --> 00:23:07,653 the police are supposed to protect the innocent. 563 00:23:07,705 --> 00:23:10,122 Now, I saw helpless kids thrown into the line of fire, 564 00:23:10,158 --> 00:23:12,324 but that was in Afghanistan, in a war zone. 565 00:23:12,376 --> 00:23:14,543 It should not be happening here in America. 566 00:23:14,579 --> 00:23:16,128 The law allows Amy 567 00:23:16,164 --> 00:23:18,714 to keep her witness unidentified for safety purposes. 568 00:23:18,750 --> 00:23:21,217 But at a preliminary hearing, I can compel her to testify... 569 00:23:21,252 --> 00:23:22,802 Provenza: The prints on the gun 570 00:23:22,837 --> 00:23:25,421 help us get Twizz for the taco truck murder. 571 00:23:25,423 --> 00:23:27,223 Not enough to convict. 572 00:23:27,258 --> 00:23:29,425 Sharon: But if we can make deals for both of the murders, 573 00:23:29,427 --> 00:23:32,344 our eyewitness problem goes away. 574 00:23:32,396 --> 00:23:33,929 Okay. 575 00:23:33,931 --> 00:23:34,930 Amy. 576 00:23:36,484 --> 00:23:38,434 I'll allow you some latitude here, 577 00:23:38,486 --> 00:23:42,822 based on past competence and your Captain's judgment. 578 00:23:42,857 --> 00:23:46,942 But your conscience ends where the justice system begins. 579 00:23:46,944 --> 00:23:48,360 Understand? 580 00:23:48,412 --> 00:23:50,412 I'm prepared for what happens. 581 00:23:53,668 --> 00:23:54,784 Yeah. 582 00:23:54,836 --> 00:23:56,418 We'll see. 583 00:24:01,926 --> 00:24:03,759 Captain, I want to tell you, but... 584 00:24:03,795 --> 00:24:05,344 Don't. 585 00:24:05,379 --> 00:24:07,797 The moment I learn the name of your witness, 586 00:24:07,849 --> 00:24:10,466 I'm putting her in protective custody. 587 00:24:10,518 --> 00:24:12,551 Better keep it to yourself. 588 00:24:14,605 --> 00:24:15,805 Don't ask her out now. 589 00:24:15,807 --> 00:24:17,439 We're in the big, fat middle of something. 590 00:24:17,475 --> 00:24:19,308 What? We're nearly done. It's the D.A.'s problem now. 591 00:24:19,360 --> 00:24:21,410 Andy, I need a full known-associates report on Twizz 592 00:24:21,445 --> 00:24:22,728 as fast as you can. 593 00:24:22,780 --> 00:24:24,446 Right away. 594 00:24:24,482 --> 00:24:25,948 So, we are in the big, fat middle of something. 595 00:24:25,983 --> 00:24:27,650 Why didn't anybody tell me? 596 00:24:27,652 --> 00:24:29,568 Allow me to elaborate. 597 00:24:38,412 --> 00:24:40,963 I feel what I'm doing for Alice... 598 00:24:40,998 --> 00:24:45,718 I know what I'm doing for Alice... 599 00:24:45,753 --> 00:24:47,303 It's... it's right. 600 00:24:47,338 --> 00:24:48,671 So, what's the big problem, then? 601 00:24:48,673 --> 00:24:51,640 I'm... I'm bothered by... 602 00:24:51,676 --> 00:24:52,641 Yes? 603 00:24:52,677 --> 00:24:54,343 I guess... 604 00:24:54,395 --> 00:24:57,513 I guess not telling Sharon. 605 00:24:57,515 --> 00:24:59,565 And why is that? 606 00:24:59,600 --> 00:25:03,769 O-over the years, we've... We've built up all this... 607 00:25:03,821 --> 00:25:06,772 This... trust in each other, 608 00:25:06,824 --> 00:25:09,358 and... and not telling her about the messages... 609 00:25:09,360 --> 00:25:11,527 Makes you feel... 610 00:25:12,780 --> 00:25:14,530 I... 611 00:25:14,532 --> 00:25:16,582 I don't know. 612 00:25:16,617 --> 00:25:18,868 Come on. 613 00:25:18,870 --> 00:25:20,536 Think about it. 614 00:25:23,374 --> 00:25:26,792 This is not one of those good news/bad news talks. 615 00:25:26,844 --> 00:25:28,344 This is all bad. 616 00:25:28,379 --> 00:25:30,262 Your client's prints were found 617 00:25:30,298 --> 00:25:31,931 on a .40-caliber handgun used to kill 618 00:25:31,966 --> 00:25:34,550 three people last night and one last week. 619 00:25:34,552 --> 00:25:38,387 Four bodies overqualifies you for death row. 620 00:25:38,439 --> 00:25:40,272 Y'all know damn well I ain't kill nobody last night! 621 00:25:40,308 --> 00:25:41,557 I talk for him. 622 00:25:41,609 --> 00:25:43,559 He didn't kill nobody last night, 623 00:25:43,611 --> 00:25:45,694 but last week, you sure killed Humberto Perez. 624 00:25:45,730 --> 00:25:47,396 People die every day. 625 00:25:47,398 --> 00:25:49,615 And why y'all so interested in this Humberto guy, anyway? 626 00:25:49,650 --> 00:25:50,616 Emanuel... 627 00:25:50,651 --> 00:25:52,401 Humberto Perez is a name 628 00:25:52,453 --> 00:25:54,069 that you're gonna remember all your life. 629 00:25:54,071 --> 00:25:56,322 Provenza: Yes, but if you can convince us 630 00:25:56,374 --> 00:25:58,457 that somebody else killed Tamara and Breezy 631 00:25:58,492 --> 00:26:01,710 and the innocent bystander, then your life could have 632 00:26:01,746 --> 00:26:03,996 a parole date in the distant future. 633 00:26:04,048 --> 00:26:06,298 I look like a snitch to you? 634 00:26:06,334 --> 00:26:09,301 He does look a little like a snitch to me. 635 00:26:09,337 --> 00:26:10,719 Amy? 636 00:26:10,755 --> 00:26:12,721 There's a woman out here to see you. 637 00:26:12,757 --> 00:26:14,723 Intimidate me and pin murders on me. 638 00:26:14,759 --> 00:26:15,758 Excuse me. 639 00:26:15,760 --> 00:26:17,726 Y'all so tough 640 00:26:17,762 --> 00:26:19,728 with the gun and the badge on. 641 00:26:19,764 --> 00:26:22,898 Homey, take it off and see what happens. 642 00:26:24,902 --> 00:26:26,852 And take this back. 643 00:26:26,904 --> 00:26:29,321 And take her cellphone, too. She won't be needing it anymore. 644 00:26:29,357 --> 00:26:30,606 - Ma'am, I... - Do not call. 645 00:26:30,608 --> 00:26:32,441 Don't contact us at all. 646 00:26:32,493 --> 00:26:34,777 You stay away from our house. Is that understood? 647 00:26:34,779 --> 00:26:36,912 Ma'am, I was just trying to help. 648 00:26:36,948 --> 00:26:39,331 Do you know how the Monsters hunt people down? Do you? 649 00:26:39,367 --> 00:26:40,749 You're gonna get us killed. 650 00:26:40,785 --> 00:26:42,084 I won't have it. 651 00:26:42,119 --> 00:26:43,452 You stay away! 652 00:26:43,504 --> 00:26:44,503 All of you! 653 00:26:44,538 --> 00:26:46,872 Stay away! 654 00:26:51,429 --> 00:26:52,878 Who is that? 655 00:26:52,930 --> 00:26:55,965 My witness's grandmother. And she seems anxious. 656 00:26:55,967 --> 00:26:57,633 She may have reason to be. 657 00:26:57,685 --> 00:26:58,968 Let's help her out. 658 00:26:58,970 --> 00:27:01,387 Andy, contact Chief Taylor's office. 659 00:27:01,439 --> 00:27:04,473 I am placing Twizz into protective custody 660 00:27:04,525 --> 00:27:07,526 before transferring him to the Witness Protection Program. 661 00:27:08,863 --> 00:27:10,646 But he hasn't confessed anything. 662 00:27:10,648 --> 00:27:12,531 Doesn't matter what Twizz said... 663 00:27:12,566 --> 00:27:14,533 Only what his gang thinks he said. 664 00:27:14,568 --> 00:27:16,535 Oh, if the Monsters find out 665 00:27:16,570 --> 00:27:18,370 we put Twizz in protective custody... 666 00:27:18,406 --> 00:27:21,991 Get a warrant. I want to do a very public search of his house. 667 00:27:21,993 --> 00:27:23,659 A moving truck might help sell it. 668 00:27:23,661 --> 00:27:24,910 Ooh, that's a good idea. 669 00:27:24,962 --> 00:27:26,745 And before I take that cellphone 670 00:27:26,797 --> 00:27:28,630 and figure out who it belongs to, 671 00:27:28,666 --> 00:27:31,000 let's find Big Hazard, bring him in here, 672 00:27:31,002 --> 00:27:34,003 and see if we can mislead him into telling us the truth. 673 00:27:47,429 --> 00:27:49,537 [ Tires screech ] 674 00:27:52,360 --> 00:27:54,944 We're coming. 675 00:27:54,979 --> 00:27:57,647 We are jumping the fence without fully knowing 676 00:27:57,699 --> 00:27:59,399 what's on the other side, but... here goes. 677 00:28:00,902 --> 00:28:02,652 Go, go, go. 678 00:28:03,655 --> 00:28:04,737 In position. 679 00:28:05,790 --> 00:28:07,073 As a reminder, 680 00:28:07,125 --> 00:28:09,625 Julio and I should avoid firing our weapons. 681 00:28:09,661 --> 00:28:11,627 If necessary, it's your turn to shoot someone. 682 00:28:11,663 --> 00:28:13,629 Here we come. 683 00:28:13,665 --> 00:28:15,048 Go! 684 00:28:15,083 --> 00:28:16,916 Sanchez: This is the L.A.P.D.! 685 00:28:16,968 --> 00:28:19,001 Tao: Gun! Gun! Freeze! I said freeze! 686 00:28:25,343 --> 00:28:27,310 Don't move! Stay right there. 687 00:28:27,345 --> 00:28:29,095 [ Handcuffs click ] [ Grunting ] 688 00:28:32,100 --> 00:28:33,766 All right, man! 689 00:28:33,818 --> 00:28:34,851 [ Grunts ] 690 00:28:34,903 --> 00:28:36,269 All right, man! 691 00:28:36,271 --> 00:28:38,688 Top of the grill. Nice touch. 692 00:28:38,740 --> 00:28:40,273 Oo-wee! 693 00:28:40,275 --> 00:28:42,158 [ Police radio chatter ] 694 00:28:51,836 --> 00:28:53,169 Hope you're not in any pain. 695 00:28:59,260 --> 00:29:01,344 [ Engine turns over ] 696 00:29:15,777 --> 00:29:17,810 [ Indistinct talking ] 697 00:29:22,033 --> 00:29:25,368 Hey, what y'all doing over there? 698 00:29:25,403 --> 00:29:27,236 - That's Twizz's crib. - Sanchez: Twizz? 699 00:29:27,288 --> 00:29:29,739 Does that stand for "Emanuel," the guy Captain Raydor 700 00:29:29,791 --> 00:29:31,707 was putting into the Witness Protection Program? 701 00:29:31,743 --> 00:29:33,159 Could be, yeah. 702 00:29:33,161 --> 00:29:34,460 Twizz is Emanuel. 703 00:29:34,496 --> 00:29:36,996 Man, I want my phone call. 704 00:29:37,048 --> 00:29:38,247 You hear me? 705 00:29:38,299 --> 00:29:39,499 I want the phone. 706 00:29:43,888 --> 00:29:46,172 Flynn: Bon voyage, buddy. 707 00:29:46,224 --> 00:29:47,840 You think he bought it? 708 00:29:47,892 --> 00:29:50,893 Well, the rest of his neighborhood seems sold. 709 00:29:52,897 --> 00:29:54,730 Dr. Joe: Even with those we care about most, 710 00:29:54,766 --> 00:29:56,265 we will often find ourselves 711 00:29:56,317 --> 00:29:58,401 sometimes pursuing different interests. 712 00:29:58,436 --> 00:30:00,820 These messages are an opportunity for you 713 00:30:00,855 --> 00:30:02,738 to decide how to deal with those differences. 714 00:30:02,774 --> 00:30:04,857 It wouldn't even be an issue except that 715 00:30:04,909 --> 00:30:07,076 part of why I'm able to tell Alice's story... 716 00:30:07,111 --> 00:30:08,861 A huge part... is Sharon. 717 00:30:08,913 --> 00:30:10,863 And I didn't appreciate 718 00:30:10,915 --> 00:30:12,448 what a big deal it was at the time, 719 00:30:12,500 --> 00:30:15,418 but Sharon taking me in, that might be the difference 720 00:30:15,453 --> 00:30:18,037 between what happened to Alice and what happened to me. 721 00:30:18,039 --> 00:30:20,373 But giving Sharon those messages 722 00:30:20,425 --> 00:30:22,258 could make me lose my story, and... 723 00:30:22,293 --> 00:30:24,093 And you don't want to do that. 724 00:30:24,128 --> 00:30:25,845 I understand. 725 00:30:25,880 --> 00:30:28,097 I'm also glad, however, that you recognize 726 00:30:28,132 --> 00:30:31,050 the impact that love has had on your life 727 00:30:31,052 --> 00:30:32,301 and that you want to honor it. 728 00:30:32,353 --> 00:30:33,853 Yeah, but it makes my choices harder. 729 00:30:33,888 --> 00:30:36,055 Sharon's been busy with this gang murder 730 00:30:36,107 --> 00:30:37,940 for the past couple of days, but eventually, 731 00:30:37,976 --> 00:30:40,059 I have to choose what I'm going to say to her and... 732 00:30:40,061 --> 00:30:42,311 Is that true? Really? 733 00:30:42,363 --> 00:30:44,230 That you have to choose what you're going to say? 734 00:30:44,232 --> 00:30:46,232 Once you post the messages, 735 00:30:46,284 --> 00:30:48,234 isn't it less a matter of when 736 00:30:48,286 --> 00:30:50,820 and more a matter of how you... 737 00:30:50,872 --> 00:30:52,788 Oh, no. 738 00:30:52,824 --> 00:30:54,907 Look at the time. I'm afraid we have to stop. 739 00:30:54,959 --> 00:30:56,792 What? Wait... right now? 740 00:30:56,828 --> 00:30:58,461 I know. This session flew by, didn't it? 741 00:30:58,496 --> 00:31:00,079 I'll see you next week. 742 00:31:00,131 --> 00:31:01,914 But I-I don't... I don't have until next week. 743 00:31:01,966 --> 00:31:03,966 What am I supposed to do about these messages? 744 00:31:04,002 --> 00:31:06,135 You'll figure it out. I'm sure. 745 00:31:06,170 --> 00:31:07,920 But wait. Hold on. Let's just... can we... can we just... 746 00:31:07,922 --> 00:31:09,889 Let's just play a game of chess. 747 00:31:09,924 --> 00:31:11,591 Sorry. I have a conference call in five minutes. 748 00:31:11,593 --> 00:31:13,059 Maybe next time. 749 00:31:18,016 --> 00:31:19,065 Well... 750 00:31:19,100 --> 00:31:20,266 Thanks for nothing. 751 00:31:20,268 --> 00:31:21,267 You're welcome. 752 00:31:21,269 --> 00:31:22,985 Bye-bye. 753 00:31:24,405 --> 00:31:26,355 Sharon: Going by what I learned from Twizz, 754 00:31:26,407 --> 00:31:28,491 the Monsters were your gang, 755 00:31:28,526 --> 00:31:30,993 but by the time you were released from prison, 756 00:31:31,029 --> 00:31:33,162 Twizz says this younger dude, Breezy, 757 00:31:33,197 --> 00:31:34,830 was telling you what to do. 758 00:31:34,866 --> 00:31:37,283 He was sleeping with your ex-girlfriend. 759 00:31:37,285 --> 00:31:38,868 Tamara? 760 00:31:38,920 --> 00:31:40,953 I never cared enough about Tamara to catch no bodies. 761 00:31:40,989 --> 00:31:43,256 My client invoked his right to counsel. 762 00:31:43,291 --> 00:31:45,007 You can't elicit responses from him. 763 00:31:45,043 --> 00:31:48,127 He hasn't said anything that we don't already know, ma'am. 764 00:31:48,179 --> 00:31:50,880 I know he didn't care about Breezy. 765 00:31:50,932 --> 00:31:52,265 I know you didn't care about Tamara. 766 00:31:52,300 --> 00:31:53,599 I know you didn't care 767 00:31:53,635 --> 00:31:55,468 about the old guy taking out the trash. 768 00:31:55,470 --> 00:31:57,937 I saw their bodies. I know you did not care. 769 00:31:57,972 --> 00:31:59,605 My client denies any involvement 770 00:31:59,641 --> 00:32:01,524 and/or knowledge of these murders. 771 00:32:01,559 --> 00:32:03,309 Well, he can deny it all he wants. 772 00:32:03,361 --> 00:32:06,312 We have an eyewitness who saw you stash the gun 773 00:32:06,364 --> 00:32:07,863 underneath a nearby house 774 00:32:07,899 --> 00:32:10,316 after you shot three people. 775 00:32:10,318 --> 00:32:12,034 Here we go fishing. 776 00:32:12,070 --> 00:32:14,320 Sharon: And your client can't intimidate Twizz, 777 00:32:14,322 --> 00:32:16,489 because we have him in protective custody. 778 00:32:17,492 --> 00:32:19,258 You choosing Twizz over me? 779 00:32:19,294 --> 00:32:22,161 You know what he done, and y'all choosing him over me? 780 00:32:22,213 --> 00:32:24,163 - Is that it? - Hook, line, and sinker. 781 00:32:24,165 --> 00:32:26,082 I hate to put the cork back in the champagne, 782 00:32:26,134 --> 00:32:28,634 but we don't actually have Twizz's statement yet. 783 00:32:28,670 --> 00:32:31,470 Sanchez: Look, we know that Twizz killed 784 00:32:31,506 --> 00:32:32,888 the taco truck driver, Perez. 785 00:32:32,924 --> 00:32:34,173 We just can't prove it. 786 00:32:34,175 --> 00:32:35,474 Uh-huh. 787 00:32:37,061 --> 00:32:38,477 What if you could? 788 00:32:38,513 --> 00:32:40,513 D.D.A. Hobbs might accept a plea 789 00:32:40,515 --> 00:32:44,517 if your client witnessed the murder of Humberto Perez. 790 00:32:46,154 --> 00:32:48,321 I give up Twizz, what happen to him? 791 00:32:48,356 --> 00:32:50,072 Life in prison. 792 00:32:50,108 --> 00:32:53,326 But you need to make up your mind right away! 793 00:32:53,361 --> 00:32:55,695 Hobbs makes a deal with Twizz, we don't need you anymore. 794 00:32:58,950 --> 00:33:00,416 [ Sniffs ] 795 00:33:01,502 --> 00:33:02,535 Hold up. 796 00:33:02,587 --> 00:33:04,453 Wait up, man! Where y'all going?! 797 00:33:04,505 --> 00:33:07,173 Do you not understand what "right away" means?! 798 00:33:07,208 --> 00:33:09,625 Who the hell cares what happens to you, anyway?! 799 00:33:09,677 --> 00:33:12,545 I'll let Twizz walk just to see your sorry ass 800 00:33:12,547 --> 00:33:13,963 on death row! 801 00:33:20,304 --> 00:33:25,024 We are not here to hang out with you. 802 00:33:25,059 --> 00:33:28,310 Do you want to help, or do you want to die? 803 00:33:31,115 --> 00:33:32,365 Don't let them... make them stay. 804 00:33:32,400 --> 00:33:33,699 Twizz can't do this to me! 805 00:33:33,735 --> 00:33:35,618 I'm sure as hell gonna see him in prison. 806 00:33:35,653 --> 00:33:37,319 That shit's got to happen! 807 00:33:38,373 --> 00:33:39,572 Miriam? 808 00:33:39,574 --> 00:33:41,407 Show us the evidence against my client 809 00:33:41,459 --> 00:33:42,408 for the triple. 810 00:33:42,460 --> 00:33:44,126 If it's compelling, 811 00:33:44,162 --> 00:33:45,578 we can discuss what my client will say 812 00:33:45,630 --> 00:33:48,381 in exchange for taking death off the table. 813 00:33:48,416 --> 00:33:49,665 Hypothetically. 814 00:33:54,222 --> 00:33:55,588 [ Sighing ] Oh, my God. 815 00:33:55,590 --> 00:33:57,506 Hobbs: It's only a start. 816 00:33:57,558 --> 00:34:01,394 It's a good start, but we'll see. 817 00:34:01,429 --> 00:34:03,179 We still need Twizz's statement. 818 00:34:03,231 --> 00:34:04,980 - [ Cellphone chimes ] - Tao: Well, from here on out, 819 00:34:05,016 --> 00:34:06,732 it's just a matter of who can lie better... Them or us. 820 00:34:06,768 --> 00:34:07,767 [ Chuckling ] Then we're home-free. 821 00:34:09,153 --> 00:34:11,070 Tao. Tao. 822 00:34:11,105 --> 00:34:13,105 Can you make my phone work with my printer? 823 00:34:13,157 --> 00:34:14,323 S.I.S. just sent me 824 00:34:14,358 --> 00:34:16,409 this new picture of Twizz's crib. 825 00:34:16,444 --> 00:34:17,493 Hmm. 826 00:34:21,582 --> 00:34:24,033 Oh. 827 00:34:24,085 --> 00:34:25,284 Aha. 828 00:34:25,336 --> 00:34:28,621 Well, Mr. Twizz... 829 00:34:28,673 --> 00:34:31,373 I'm afraid you're running out of luck. 830 00:34:36,264 --> 00:34:37,680 When did this happen to my house? 831 00:34:37,715 --> 00:34:39,632 A couple of hours ago. 832 00:34:39,634 --> 00:34:42,601 Now, your fellow Monsters may have misspelled it, 833 00:34:42,637 --> 00:34:45,354 but I'm pretty sure that that tag means 834 00:34:45,389 --> 00:34:47,189 that you snitched on a homicide. 835 00:34:47,225 --> 00:34:49,642 Might be because we just arrested Big Hazard for murder. 836 00:34:49,644 --> 00:34:50,726 What? 837 00:34:52,697 --> 00:34:54,363 Walk me through this. 838 00:34:54,398 --> 00:34:56,065 Maybe we've let people assume 839 00:34:56,117 --> 00:34:59,318 your client is going into the Witness Protection Program. 840 00:34:59,370 --> 00:35:01,153 You see, Twizz, we hid out 841 00:35:01,155 --> 00:35:03,572 where the stashed gun was found last night. 842 00:35:03,624 --> 00:35:05,291 What? 843 00:35:05,326 --> 00:35:09,161 And when Big Hazard went back for it, we surprised him. 844 00:35:09,163 --> 00:35:11,397 And he may have jumped to conclusions 845 00:35:11,432 --> 00:35:14,633 as to how we happened upon the weapon. 846 00:35:14,669 --> 00:35:16,585 Conclusions he spread amongst other Monsters 847 00:35:16,637 --> 00:35:19,138 once we gave Big Hazard his phone call. 848 00:35:19,173 --> 00:35:21,674 Poor Mr. Twizz. 849 00:35:21,726 --> 00:35:23,726 I'm afraid your old friend no longer thinks of you 850 00:35:23,761 --> 00:35:26,512 as the fine, upstanding gang member 851 00:35:26,564 --> 00:35:27,813 that we know you to be. 852 00:35:27,849 --> 00:35:30,483 Now, Big Hazard not only told us 853 00:35:30,518 --> 00:35:32,401 about your adventures in taco truck land, 854 00:35:32,436 --> 00:35:35,104 he also gave you all the cred for the triple last night. 855 00:35:35,156 --> 00:35:37,356 We have the evidence to arrest your client, 856 00:35:37,358 --> 00:35:40,559 but do you really want him in county lockup? 857 00:35:40,595 --> 00:35:45,748 I mean, considering how his gang deals with talkative types? 858 00:35:45,783 --> 00:35:47,783 Now, we'd love to offer him protective custody, 859 00:35:47,835 --> 00:35:49,869 provided he does something worthy of it. 860 00:35:49,871 --> 00:35:52,705 Unh-unh. Hold on just a second. 861 00:36:01,215 --> 00:36:02,681 Hypothetically... 862 00:36:02,717 --> 00:36:05,684 We tell you about what Big Hazard did 863 00:36:05,720 --> 00:36:08,554 and we clear up the taco truck incident. 864 00:36:08,556 --> 00:36:10,105 My client should get 865 00:36:10,141 --> 00:36:12,191 a parole date attached to his sentence, 866 00:36:12,226 --> 00:36:14,727 which should be served under another name 867 00:36:14,729 --> 00:36:17,730 in a federal prison far, far away. 868 00:36:17,732 --> 00:36:19,231 - Somewhere warm. - Warm? 869 00:36:19,283 --> 00:36:20,699 We can make it hot as hell. 870 00:36:20,735 --> 00:36:22,785 But first, you need to answer one question 871 00:36:22,820 --> 00:36:24,403 before the D.A. comes in. 872 00:36:24,405 --> 00:36:28,240 If you didn't want Tamara and Breezy dead, 873 00:36:28,292 --> 00:36:31,577 why did you give Big Hazard the gun you shot Humberto with? 874 00:36:34,298 --> 00:36:36,916 Hypothetically. He's admitting nothing yet. 875 00:36:43,507 --> 00:36:45,140 It was Big Hazard's gun. 876 00:36:45,176 --> 00:36:46,809 Well, originally. 877 00:36:46,844 --> 00:36:49,144 Should have moved it when he got out of prison. 878 00:36:49,180 --> 00:36:51,513 I didn't think that he would be so mad over Tamara. 879 00:36:55,403 --> 00:36:57,653 All this bullshit over a taco truck driver?! 880 00:36:58,522 --> 00:37:00,823 You people don't have nothing better to do?! 881 00:37:00,858 --> 00:37:03,442 Well, as it so happens, no. 882 00:37:03,477 --> 00:37:05,444 We don't. 883 00:37:11,335 --> 00:37:13,786 Well, the need for your witness just vanished, Sykes. 884 00:37:13,788 --> 00:37:15,588 Right before our very eyes. 885 00:37:15,623 --> 00:37:18,207 Thank you, Captain, Chief, 886 00:37:18,259 --> 00:37:21,293 for, uh, giving me a little rope. 887 00:37:21,345 --> 00:37:24,346 That little rope helped us tie together four murders, 888 00:37:24,382 --> 00:37:27,383 and the girl you protected is a hero. 889 00:37:27,435 --> 00:37:29,351 I have an idea about how to honor her. 890 00:37:30,438 --> 00:37:32,187 Very quietly. 891 00:37:32,223 --> 00:37:33,522 Let's go over that. 892 00:37:33,557 --> 00:37:36,692 We need a no-risk approach. 893 00:37:36,727 --> 00:37:37,893 [ Door opens ] 894 00:37:39,530 --> 00:37:41,947 Um... [ clears throat ] 895 00:37:41,983 --> 00:37:44,366 Since we're pretty much done here, 896 00:37:44,402 --> 00:37:46,869 I was wondering if we could go to your office... 897 00:37:46,904 --> 00:37:48,787 Hey, Sharon, uh... 898 00:37:48,823 --> 00:37:50,322 Do you have a sec? 899 00:37:50,374 --> 00:37:51,573 Uh, hold on. 900 00:37:51,626 --> 00:37:53,492 Andy, what? What? What? 901 00:37:53,544 --> 00:37:55,494 Uh... no, that's okay. Go ahead. 902 00:37:55,496 --> 00:37:58,330 I-it'll keep. It'll keep. 903 00:38:06,407 --> 00:38:07,840 [ Sighs ] 904 00:38:19,048 --> 00:38:21,415 [ Horn honks in distance ] 905 00:38:21,894 --> 00:38:24,330 [ Cellphone buzzing ] 906 00:38:24,370 --> 00:38:26,723 [ Buzzing continues ] 907 00:38:35,742 --> 00:38:37,803 [ Buzzing stops, tires screech in distance ] 908 00:38:37,803 --> 00:38:40,721 __ 909 00:38:42,354 --> 00:38:43,589 [ Cellphone chimes ] 910 00:38:43,982 --> 00:38:46,309 __ 911 00:38:51,119 --> 00:38:52,570 [ Cellphone chimes ] 912 00:38:54,489 --> 00:38:57,548 __ 913 00:39:05,921 --> 00:39:08,254 These messages are not related to Alice's murder. 914 00:39:08,307 --> 00:39:11,007 But I'll copy them to the defense. 915 00:39:11,059 --> 00:39:12,759 Fat load of good it'll do them. 916 00:39:12,761 --> 00:39:15,312 Um, what... What about the outgoing message from Alice? 917 00:39:15,347 --> 00:39:16,930 Do I need to keep that? 918 00:39:16,982 --> 00:39:18,732 No. I recorded it all. 919 00:39:18,767 --> 00:39:20,100 Okay. I-I have to get back. 920 00:39:20,102 --> 00:39:21,935 No, b-but wait. Um, Andrea, um, sorry. 921 00:39:21,937 --> 00:39:23,436 Uh, just one more thing. 922 00:39:25,240 --> 00:39:27,240 Can I post those messages to my vlog? 923 00:39:27,275 --> 00:39:29,326 Only because I can't stop you... 924 00:39:29,361 --> 00:39:31,277 Freedom of the press and all. 925 00:39:31,330 --> 00:39:33,446 I have to get back to Big Hazard. 926 00:39:33,448 --> 00:39:35,332 Thanks for the preview. 927 00:39:35,367 --> 00:39:36,449 You're welcome. 928 00:39:38,787 --> 00:39:41,004 She's irritated with me. 929 00:39:41,039 --> 00:39:42,956 Well, you may end up identifying Alice, 930 00:39:42,958 --> 00:39:45,675 and she will have to change her approach to the whole case. 931 00:39:45,711 --> 00:39:48,378 She will still get a conviction. 932 00:39:48,430 --> 00:39:49,929 Good. Good. 933 00:39:49,965 --> 00:39:51,214 [ Inhales deeply ] 934 00:39:51,266 --> 00:39:53,099 Uh... have you eaten yet? 935 00:39:53,135 --> 00:39:54,434 Do... do you want me to wait for you? 936 00:39:54,469 --> 00:39:56,302 What a good idea. 937 00:39:56,355 --> 00:39:57,687 Um... 938 00:39:57,723 --> 00:39:58,855 I won't be long. 939 00:39:58,890 --> 00:40:00,106 Wa... uh, Sharon. 940 00:40:01,476 --> 00:40:05,111 I want to be sure you know, um... 941 00:40:05,147 --> 00:40:07,364 I know I-I don't show it a lot, but... 942 00:40:07,399 --> 00:40:09,315 But you're way more important to me 943 00:40:09,317 --> 00:40:12,235 than any story I'll ever tell. 944 00:40:12,287 --> 00:40:14,287 Even about Alice. 945 00:40:14,322 --> 00:40:16,072 [ Sighs ] Thank you. 946 00:40:17,325 --> 00:40:18,491 I am so proud, though, 947 00:40:18,493 --> 00:40:20,126 that you want to speak up for her 948 00:40:20,162 --> 00:40:22,829 and that you were worried enough about hurting her case 949 00:40:22,881 --> 00:40:25,382 that you brought us those messages. 950 00:40:25,417 --> 00:40:29,419 Yeah, that... that was never really an issue. 951 00:40:29,471 --> 00:40:31,137 I'll just wait here for you. 952 00:40:31,173 --> 00:40:32,222 Okay. 953 00:40:37,495 --> 00:40:38,828 [ Clears throat ] 954 00:40:38,863 --> 00:40:41,080 Uh, here's a list of Twizz's known associates, 955 00:40:41,115 --> 00:40:42,365 if we still need them. 956 00:40:42,417 --> 00:40:43,866 Oh, well, we may. 957 00:40:43,918 --> 00:40:46,002 Once he's locked up and he trusts that he's safe, 958 00:40:46,037 --> 00:40:47,620 he may want to trade 959 00:40:47,672 --> 00:40:50,006 some of his fellow Monsters for luxury items. 960 00:40:50,041 --> 00:40:51,841 Yeah. Like, uh, eggs and hamburgers. 961 00:40:51,876 --> 00:40:53,426 [ Chuckles ] 962 00:40:53,461 --> 00:40:55,961 Uh, listen, you know, since it's calmed down here, 963 00:40:56,014 --> 00:40:58,881 uh, what do you say to dinner tomorrow? 964 00:40:58,933 --> 00:41:00,800 At Serve. 965 00:41:00,802 --> 00:41:04,687 It's new, it's, uh, nearby, and people say, uh... 966 00:41:04,722 --> 00:41:06,105 Well, people say 967 00:41:06,140 --> 00:41:08,774 it's one of the most romantic places in Los Angeles. 968 00:41:08,810 --> 00:41:11,360 R-romantic? 969 00:41:11,396 --> 00:41:12,895 Well, that's... that's how it's described. 970 00:41:12,947 --> 00:41:13,946 Oh, I see. 971 00:41:13,981 --> 00:41:16,365 Uh, um... 972 00:41:16,401 --> 00:41:17,483 Uh... 973 00:41:17,535 --> 00:41:18,651 Fine. 974 00:41:20,955 --> 00:41:22,371 Uh... 975 00:41:22,407 --> 00:41:23,989 Where's Hobbs? 976 00:41:23,991 --> 00:41:25,875 She's in Interview 1, I think. 977 00:41:37,954 --> 00:41:42,962 Synced by emmasan www.addic7ed.com 978 00:41:43,305 --> 00:42:43,188 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app