1 00:00:02,954 --> 00:00:05,757 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 3 00:00:30,578 --> 00:00:31,854 _ 4 00:00:42,276 --> 00:00:43,731 _ 5 00:00:54,540 --> 00:00:56,141 Morning. 6 00:00:56,175 --> 00:00:57,776 No caffeine. I'm on a cleanse. 7 00:00:57,810 --> 00:00:58,877 A what? 8 00:00:58,911 --> 00:01:00,845 Cleanse. You know, like a diet. 9 00:01:00,880 --> 00:01:03,681 Rid your body of toxins, lose some weight. 10 00:01:03,749 --> 00:01:05,450 What do you eat? 11 00:01:05,484 --> 00:01:07,418 You don't. You just drink a lot of this special juice here. 12 00:01:07,453 --> 00:01:09,287 Tastes great. 13 00:01:09,321 --> 00:01:10,789 Look, I got a physical coming up. 14 00:01:10,823 --> 00:01:12,557 Well... 15 00:01:12,591 --> 00:01:15,160 that's not an exam that you have to study for. 16 00:01:17,830 --> 00:01:19,197 Never mind. 17 00:01:20,800 --> 00:01:23,668 Sanchez. Brought you some coffee. 18 00:01:23,702 --> 00:01:25,170 Oh, great. Thank you, sir. 19 00:01:25,204 --> 00:01:26,304 Yep. 20 00:01:26,338 --> 00:01:27,939 So... 21 00:01:27,973 --> 00:01:30,275 what are we looking at? 22 00:01:30,309 --> 00:01:33,645 Well, the maid showed up this morning, like every Monday, 23 00:01:33,712 --> 00:01:36,714 found two bodies, and called 911. 24 00:01:36,749 --> 00:01:38,316 No signs of a break-in, 25 00:01:38,350 --> 00:01:40,618 so murder-suicide, most likely. 26 00:01:40,686 --> 00:01:45,190 Well, murder-suicide usually solves itself. 27 00:01:45,257 --> 00:01:46,691 Where's everybody else? 28 00:01:46,725 --> 00:01:48,626 Tao and Sykes are upstairs with the dead shooter, 29 00:01:48,661 --> 00:01:49,761 who's the homeowner, sir. 30 00:01:49,829 --> 00:01:51,396 His victim is female, 31 00:01:51,463 --> 00:01:53,731 shot in the back of the head-- through here. 32 00:01:53,766 --> 00:01:55,466 Yeah. 33 00:01:55,501 --> 00:01:58,303 Are we talking husband/wife, boyfriend/girlfriend? 34 00:01:58,337 --> 00:02:00,471 Uh, brother and sister, according to the maid, sir. 35 00:02:00,506 --> 00:02:01,573 - The maid? - In here. 36 00:02:01,607 --> 00:02:03,408 Claudia. 37 00:02:03,442 --> 00:02:06,177 She has a key to the house, and she knows the alarm code. 38 00:02:06,212 --> 00:02:07,979 Which, according to the alarm company, 39 00:02:08,013 --> 00:02:11,416 hasn't been set since, uh... Saturday. 40 00:02:11,450 --> 00:02:13,685 Well, Claudia said that the sister, Janet, had been visiting, 41 00:02:13,752 --> 00:02:14,953 and she argued with her brother a lot. 42 00:02:15,020 --> 00:02:16,554 What was the fight over? 43 00:02:16,589 --> 00:02:18,256 ¿Sabes por qué estaban peleando? 44 00:02:18,324 --> 00:02:20,725 Creo que estaban peleando por el esposo de Janet. 45 00:02:20,759 --> 00:02:23,361 - She thinks it was about Janet's husband... - Pero como mi inglés no es muy bueno, 46 00:02:23,429 --> 00:02:24,963 - ...but because her English... - ...fue difícil para entender. 47 00:02:24,997 --> 00:02:26,631 ...isn't so good, it was difficult for her to understand. 48 00:02:26,665 --> 00:02:30,335 El señor William nunca podría hacer algo como esto. 49 00:02:30,402 --> 00:02:32,937 But Mr. William would never do something like this. 50 00:02:32,972 --> 00:02:33,938 Ah. 51 00:02:33,973 --> 00:02:35,540 Where's the first body? 52 00:02:35,574 --> 00:02:38,309 Right this way. 53 00:02:38,344 --> 00:02:41,946 Her license says her name is Janet Bloom, 54 00:02:41,981 --> 00:02:43,982 31 years old, from Arizona. 55 00:02:44,016 --> 00:02:45,550 And from the looks of things, 56 00:02:45,584 --> 00:02:48,419 she was moving pretty fast when he shot her. 57 00:02:48,487 --> 00:02:49,821 See these streaks? 58 00:02:49,855 --> 00:02:51,956 When she hit the floor, she slid a good 6 inches. 59 00:02:51,991 --> 00:02:53,491 Oh, geez. 60 00:02:53,525 --> 00:02:57,262 Why do I keep putting myself through this? 61 00:02:57,296 --> 00:02:58,930 Oh, oh, Lieutenant Provenza? 62 00:02:58,964 --> 00:02:59,931 Yes?! 63 00:02:59,999 --> 00:03:01,299 Good morning, Lieutenant. 64 00:03:01,333 --> 00:03:02,634 Yeah. 65 00:03:02,668 --> 00:03:04,435 Is it-- is it bad? 66 00:03:04,470 --> 00:03:06,971 Well, I've seen worse. 67 00:03:07,006 --> 00:03:10,808 Anyway, I was just going upstairs to the suicide. 68 00:03:10,843 --> 00:03:12,343 You're welcome to join me. 69 00:03:12,378 --> 00:03:14,545 Well-- well, maybe I should... look. 70 00:03:20,486 --> 00:03:22,654 Her face is missing, Lieutenant! 71 00:03:22,688 --> 00:03:23,955 You said-- 72 00:03:23,989 --> 00:03:26,357 I said that I had seen worse, and I have! 73 00:03:26,392 --> 00:03:27,458 He has. 74 00:03:27,493 --> 00:03:30,028 Emma, if you are going to continue 75 00:03:30,062 --> 00:03:32,764 to come to the morgue and to the crime scenes, 76 00:03:32,798 --> 00:03:34,999 you have got to get used to it. 77 00:03:35,034 --> 00:03:38,636 Uh... here. Uh, let me help you. 78 00:03:38,671 --> 00:03:39,971 Ohh, her face is missing. 79 00:03:40,039 --> 00:03:41,005 This way. 80 00:03:45,344 --> 00:03:47,378 Here. I got you a coffee. 81 00:03:47,413 --> 00:03:49,447 Seriously? Thank you. 82 00:03:49,481 --> 00:03:51,282 Mmm. 83 00:03:51,350 --> 00:03:52,951 I didn't have time to stop on my way in. How did you know? 84 00:03:53,018 --> 00:03:54,419 I'm a detective. 85 00:03:54,486 --> 00:03:56,955 Excuse me, detective. 86 00:03:57,022 --> 00:03:59,590 So, DDA Rios, 87 00:03:59,625 --> 00:04:02,560 since, um, since it appears 88 00:04:02,594 --> 00:04:05,363 that we won't need a conviction in this case, 89 00:04:05,431 --> 00:04:07,498 there is another potential deal 90 00:04:07,533 --> 00:04:09,567 that I would like to discuss with you. 91 00:04:09,635 --> 00:04:10,868 Is this about Phillip Stroh? 92 00:04:10,936 --> 00:04:13,738 Has the special-circs committee 93 00:04:13,772 --> 00:04:15,707 reviewed your new brief yet? 94 00:04:15,741 --> 00:04:17,909 Lieutenant, I understand you're concerned 95 00:04:17,943 --> 00:04:19,577 about our material witness. 96 00:04:19,611 --> 00:04:22,814 If you people don't withdraw a recommendation for death, 97 00:04:22,848 --> 00:04:24,649 Rusty will be forced to take the stand, 98 00:04:24,683 --> 00:04:26,584 and he'll have to talk about stuff that-- 99 00:04:26,652 --> 00:04:29,921 that we're trying very hard to help him forget. 100 00:04:29,955 --> 00:04:31,522 I can't handicap my case 101 00:04:31,590 --> 00:04:33,391 worrying about how it'll affect a teenage prostitute. 102 00:04:33,425 --> 00:04:36,594 Not to mention how it will look to the people of California 103 00:04:36,628 --> 00:04:39,097 if I offer a deal to a serial killer. 104 00:04:39,898 --> 00:04:42,567 Oh, God! Oh, God! 105 00:04:42,601 --> 00:04:44,802 Seriously-- seriously! You have got to keep your voice down. 106 00:04:44,837 --> 00:04:48,606 Now, just stand here-- quietly. 107 00:04:48,640 --> 00:04:50,475 Meet William Edwards-- 108 00:04:50,509 --> 00:04:53,711 35, single, and, uh, a big sports fan. 109 00:04:53,746 --> 00:04:55,580 But maybe not a legal gun owner. 110 00:04:55,614 --> 00:04:58,516 The one that was in his hand is not registered to him. 111 00:04:58,550 --> 00:04:59,951 Kendall, time of death? 112 00:04:59,985 --> 00:05:01,419 Both bodies are coming out of rigor, 113 00:05:01,453 --> 00:05:03,955 so we're looking at 24 to 36 hours. 114 00:05:03,989 --> 00:05:06,391 So Saturday night or Sunday morning. 115 00:05:06,425 --> 00:05:07,425 Suicide? 116 00:05:07,459 --> 00:05:08,593 Looks right. 117 00:05:08,627 --> 00:05:10,561 The guy shot himself lying down. 118 00:05:10,596 --> 00:05:12,096 Kinda weird, but it takes all kinds. 119 00:05:12,164 --> 00:05:14,465 Looks like he was doing pretty well for himself. 120 00:05:14,533 --> 00:05:16,167 Expensive watches, designer clothes. 121 00:05:16,201 --> 00:05:17,168 A Porsche in the garage. 122 00:05:17,202 --> 00:05:18,669 Find a note? 123 00:05:18,737 --> 00:05:20,972 No, sir. We're still looking. 124 00:05:21,006 --> 00:05:22,573 Have you checked the laptops? 125 00:05:24,977 --> 00:05:26,544 They're password-protected, 126 00:05:26,612 --> 00:05:28,713 so it'll take a moment to figure out their log-ins. 127 00:05:30,516 --> 00:05:31,649 Cracked 'em! 128 00:05:31,717 --> 00:05:34,519 Her middle name, his birthday. 129 00:05:34,553 --> 00:05:35,820 Pretty run-of-the-mill stuff. 130 00:05:37,489 --> 00:05:39,590 Um... I'll see what I can find. 131 00:05:39,625 --> 00:05:40,925 Thank you, Mike. 132 00:05:40,959 --> 00:05:42,927 Detective Sykes, you were saying? 133 00:05:42,961 --> 00:05:44,595 Right-- uh, Dr. Edwards 134 00:05:44,630 --> 00:05:46,831 was a cosmetic dentist, owned his own practice. 135 00:05:46,899 --> 00:05:49,100 Office manager said he was extremely successful, 136 00:05:49,134 --> 00:05:50,802 and his credit report backs that up. 137 00:05:50,836 --> 00:05:53,638 According to his Facebook page, he was gay, single, 138 00:05:53,672 --> 00:05:56,941 and his last status update was "Decaf-- what's the point?" 139 00:05:56,975 --> 00:05:58,976 Actually, it's caffeine we should do without. 140 00:05:59,945 --> 00:06:00,845 It's a drug. 141 00:06:01,814 --> 00:06:02,847 Seriously. 142 00:06:02,881 --> 00:06:03,948 Anyone else think 143 00:06:03,982 --> 00:06:06,984 that it is odd that Dr. Edwards 144 00:06:07,019 --> 00:06:11,689 had both his and his sister's laptop in his room? 145 00:06:11,757 --> 00:06:13,157 Well... 146 00:06:13,225 --> 00:06:15,493 maybe something on Janet's computer started the argument. 147 00:06:15,527 --> 00:06:17,495 Text messages from Edwards' phone 148 00:06:17,529 --> 00:06:19,597 to his sister about her divorce, ma'am. 149 00:06:19,631 --> 00:06:21,866 Rios, why are you still here? 150 00:06:21,900 --> 00:06:24,435 Waiting for you guys to confirm murder-suicide. 151 00:06:24,470 --> 00:06:26,237 And I-I can't find my keys. 152 00:06:26,271 --> 00:06:30,041 These text messages make it sound like 153 00:06:30,075 --> 00:06:32,210 Janet's husband was physically abusing her 154 00:06:32,244 --> 00:06:34,178 and that she sought safety with the brother. 155 00:06:34,246 --> 00:06:35,613 How'd that work out? 156 00:06:35,681 --> 00:06:37,648 Why haven't we put out a press release, 157 00:06:37,716 --> 00:06:39,884 tied this murder-suicide up with a bow? 158 00:06:39,918 --> 00:06:41,719 Because we still have loose ends. 159 00:06:41,753 --> 00:06:42,820 Like what? 160 00:06:42,855 --> 00:06:44,489 Gun is registered to someone else. 161 00:06:44,523 --> 00:06:45,957 And our female victim 162 00:06:45,991 --> 00:06:48,759 was in the middle of a very messy divorce. 163 00:06:49,862 --> 00:06:50,995 Julio. 164 00:06:51,063 --> 00:06:52,697 I just found a string of e-mails 165 00:06:52,731 --> 00:06:54,232 between Janet and her husband. 166 00:06:54,266 --> 00:06:56,000 He was in town this weekend to try to patch things up. 167 00:06:56,034 --> 00:06:59,137 And get this-- they had plans to eat together 168 00:06:59,171 --> 00:07:00,838 Saturday evening. 169 00:07:00,906 --> 00:07:02,640 Same night as the murders. 170 00:07:03,609 --> 00:07:06,110 Maybe Edwards got angry with Janet 171 00:07:06,145 --> 00:07:08,479 for going out with her wife-beating husband. 172 00:07:08,514 --> 00:07:10,848 So, Dr. Edwards saves his sister 173 00:07:10,883 --> 00:07:13,784 from a bad relationship by killing her? 174 00:07:13,819 --> 00:07:15,586 Husband wrote Janet an e-mail 175 00:07:15,621 --> 00:07:20,525 saying he'd be at the Ramada in West Hollywood till tomorrow. 176 00:07:20,559 --> 00:07:21,859 If you're not busy...? 177 00:07:21,927 --> 00:07:24,195 Oh, um, I-I will go look 178 00:07:24,229 --> 00:07:26,030 and check I-if the husband is still there. 179 00:07:26,064 --> 00:07:28,032 Right. 180 00:07:28,066 --> 00:07:30,001 Loose ends. 181 00:07:30,969 --> 00:07:32,236 They're not the same. 182 00:07:32,271 --> 00:07:34,071 Something wrong? 183 00:07:35,574 --> 00:07:37,708 The pictures of the victim's house on Facebook 184 00:07:37,743 --> 00:07:39,777 do not sync up with my video of the crime scene. 185 00:07:39,845 --> 00:07:42,079 Morning, everyone. 186 00:07:42,114 --> 00:07:44,682 Hope you weren't planning on leaving early today. 187 00:07:44,716 --> 00:07:45,983 Now what? 188 00:07:46,051 --> 00:07:47,718 Your supposed suicide. 189 00:07:47,753 --> 00:07:49,820 William Edwards' left wrist. 190 00:07:49,888 --> 00:07:52,657 You see the small abrasion on the bone? 191 00:07:55,127 --> 00:07:56,594 There's no blood. 192 00:07:56,662 --> 00:07:58,196 The cut is postmortem. 193 00:07:58,230 --> 00:07:59,764 Correct. 194 00:07:59,798 --> 00:08:01,532 I think the victim's wrists were restrained 195 00:08:01,600 --> 00:08:03,968 with handcuffs removed after death, 196 00:08:04,002 --> 00:08:06,070 which is why the cut didn't bleed. 197 00:08:06,104 --> 00:08:07,338 But if he was cuffed, 198 00:08:07,372 --> 00:08:09,340 wouldn't we see bruising on his wrists? 199 00:08:09,374 --> 00:08:10,741 Not if the cuffs were padded. 200 00:08:10,776 --> 00:08:12,610 Padded handcuffs? 201 00:08:12,644 --> 00:08:13,878 Or leather restraints. 202 00:08:13,912 --> 00:08:15,146 Maybe he liked it rough in the bedroom. 203 00:08:15,180 --> 00:08:17,081 Guess Edwards forgot his safe word. 204 00:08:17,149 --> 00:08:19,750 Oh, and I found at least four cotton fibers 205 00:08:19,785 --> 00:08:21,219 in Dr. Edwards' mouth, 206 00:08:21,253 --> 00:08:24,155 so somebody was trying to keep him quiet before he died. 207 00:08:24,189 --> 00:08:27,058 Ramada says the husband hasn't checked out yet. 208 00:08:27,092 --> 00:08:29,093 Maybe we should get him some room service. 209 00:08:29,127 --> 00:08:30,928 Yeah, we'll give him a ride across town. 210 00:08:30,963 --> 00:08:33,097 Come on, Sykes. You can drive. 211 00:08:33,131 --> 00:08:34,865 Uh, Captain? 212 00:08:34,900 --> 00:08:37,134 Edwards posted a lot of photos of his house on Facebook, 213 00:08:37,169 --> 00:08:39,136 but when Buzz compared these pictures 214 00:08:39,171 --> 00:08:41,906 to the crime-scene video, they didn't match. 215 00:08:41,940 --> 00:08:44,609 For instance, online, you can see 216 00:08:44,643 --> 00:08:46,944 Edwards arranged his baseball collection differently. 217 00:08:46,979 --> 00:08:48,746 Today, it's all out of order. 218 00:08:48,780 --> 00:08:51,882 And we found his laptop on his dresser. 219 00:08:51,917 --> 00:08:55,253 All the other pictures, it's on his desk downstairs. 220 00:08:55,287 --> 00:08:57,388 Laptops are designed to move around, but-- 221 00:08:57,422 --> 00:09:00,591 Maybe we should talk to that maid again 222 00:09:00,659 --> 00:09:02,193 and show her those pictures. 223 00:09:02,227 --> 00:09:05,396 Better yet, maybe we should take her back to the scene. 224 00:09:05,430 --> 00:09:07,098 Captain Raydor? 225 00:09:07,132 --> 00:09:10,268 This is a very strange letter sent to Rusty-- 226 00:09:10,335 --> 00:09:12,169 care of DCFS. 227 00:09:13,005 --> 00:09:14,205 Careful how you take it. 228 00:09:23,215 --> 00:09:24,815 Oh, God. 229 00:09:28,209 --> 00:09:30,373 "Dear Rusty, greetings. 230 00:09:31,510 --> 00:09:34,312 I've been following the Phillip Stroh case in the news. 231 00:09:34,346 --> 00:09:36,047 You must be under a lot of pressure 232 00:09:36,082 --> 00:09:38,983 as such an important witness against him. 233 00:09:39,018 --> 00:09:41,619 On the bright side, at least you're no longer 234 00:09:41,654 --> 00:09:44,656 hunting for tricks on Sunset Boulevard. 235 00:09:44,690 --> 00:09:47,592 So many young boys who work the streets end up dead. 236 00:09:47,626 --> 00:09:50,028 Make sure you are right with the Lord, 237 00:09:50,062 --> 00:09:53,598 and pray that He remains forgiving to sinners like us, 238 00:09:53,632 --> 00:09:55,633 because our fate is not always in our own hands. 239 00:09:55,668 --> 00:09:57,802 Sincerely, an old friend." 240 00:09:57,837 --> 00:10:00,371 Well... 241 00:10:00,406 --> 00:10:03,842 assuming this is Phillip Stroh intimidating our witness 242 00:10:03,876 --> 00:10:05,910 and not some nut playing a prank-- 243 00:10:05,945 --> 00:10:08,513 Phillip Stroh is too smart to write this himself. 244 00:10:08,547 --> 00:10:10,048 But he's a lawyer in jail. 245 00:10:10,082 --> 00:10:12,117 From what I've read, it wouldn't be the first time 246 00:10:12,151 --> 00:10:14,385 he's traded favors to have a felon give him a hand. 247 00:10:14,453 --> 00:10:16,454 We could toss Stroh's cell, 248 00:10:16,489 --> 00:10:17,789 check who he's close to at County. 249 00:10:17,823 --> 00:10:19,390 I agree. 250 00:10:19,425 --> 00:10:20,859 Meanwhile, Rusty should have extra protection. 251 00:10:20,893 --> 00:10:23,495 I can talk to my office about relocating him. 252 00:10:23,529 --> 00:10:24,929 - What? - Um, that's not an option. 253 00:10:24,964 --> 00:10:26,498 If you're concerned for his safety-- 254 00:10:26,532 --> 00:10:27,999 So, this is what I get for being honest? 255 00:10:28,033 --> 00:10:29,667 Sharon, I didn't have to show you this letter. 256 00:10:29,702 --> 00:10:32,470 Relocating Rusty right now would be an overreaction. 257 00:10:32,538 --> 00:10:34,806 Whoever wrote this letter addressed it 258 00:10:34,840 --> 00:10:36,975 to the Department of Children's Services. 259 00:10:37,009 --> 00:10:38,776 They don't even know where Rusty lives. 260 00:10:38,811 --> 00:10:40,411 Should we wait until someone shows up at your front door 261 00:10:40,446 --> 00:10:41,913 before taking it seriously? 262 00:10:41,947 --> 00:10:44,516 Well, why don't I send this letter to Prints 263 00:10:44,550 --> 00:10:45,984 and see what they come up with, ma'am? 264 00:10:46,018 --> 00:10:47,819 Fine. We'll start there. 265 00:10:47,887 --> 00:10:49,420 And I'll need a writing sample. 266 00:10:49,455 --> 00:10:51,122 Wait-- you think I wrote this?! 267 00:10:51,190 --> 00:10:53,858 The defense will suggest that you did. I have to rule it out. 268 00:10:53,926 --> 00:10:55,994 Don't be ridiculous, Emma. 269 00:10:56,028 --> 00:10:57,695 The defense can get a subpoena-- 270 00:10:57,763 --> 00:11:01,132 I said I want a writing sample from Rusty. 271 00:11:01,167 --> 00:11:04,402 Copy this letter-- print and cursive. 272 00:11:05,871 --> 00:11:07,505 Excuse me. 273 00:11:07,540 --> 00:11:09,107 Captain, the victim's husband is on his way up. 274 00:11:09,141 --> 00:11:11,009 I'm going to your electronics room. 275 00:11:11,043 --> 00:11:12,744 Good idea. 276 00:11:12,778 --> 00:11:15,013 He's with Lieutenant Provenza and Detective Sykes. 277 00:11:15,047 --> 00:11:16,881 Uh... sorry. 278 00:11:16,949 --> 00:11:18,917 Also, Lieutenants Flynn and Tao are meeting the maid 279 00:11:18,984 --> 00:11:20,852 at the crime scene and want me to go with them. 280 00:11:20,886 --> 00:11:22,153 Good. 281 00:11:22,188 --> 00:11:24,122 Thank you, Buzz. 282 00:11:27,493 --> 00:11:31,596 Don't be concerned about this witness-protection business. 283 00:11:31,630 --> 00:11:32,730 It's not gonna happen. 284 00:11:34,600 --> 00:11:36,568 Okay. 285 00:11:36,602 --> 00:11:38,469 I won't worry about it, then. 286 00:11:40,906 --> 00:11:41,873 At all. 287 00:11:41,907 --> 00:11:43,474 What a liar. 288 00:11:43,509 --> 00:11:46,477 My wife has no legal reason to complain at all, 289 00:11:46,512 --> 00:11:49,047 and if Janet wants me gone, fine. 290 00:11:49,081 --> 00:11:50,782 She's just got to say so. 291 00:11:50,816 --> 00:11:51,916 But I never touched her. 292 00:11:51,951 --> 00:11:53,885 I understand, Dwayne. I do. 293 00:11:53,919 --> 00:11:56,854 And we want to hear your side of things. 294 00:11:56,889 --> 00:11:58,656 So, let's start with... 295 00:11:58,691 --> 00:12:00,892 what the two of you did on Saturday night. 296 00:12:00,926 --> 00:12:03,628 We went to dinner. 297 00:12:03,662 --> 00:12:04,929 That's why I came back to LA, 298 00:12:04,964 --> 00:12:07,098 was to try and make things right. 299 00:12:07,132 --> 00:12:09,100 But she was still so angry. 300 00:12:09,134 --> 00:12:12,470 We got into everything again-- in public. 301 00:12:12,538 --> 00:12:15,206 And she stormed out before the food came. 302 00:12:15,274 --> 00:12:16,774 And after that? 303 00:12:16,809 --> 00:12:18,776 I found her crying in the parking lot. 304 00:12:18,811 --> 00:12:21,913 She doesn't want to even sit at the same table with me. 305 00:12:21,947 --> 00:12:24,082 So I dropped her off at her brother's place. 306 00:12:25,084 --> 00:12:26,884 That's it. 307 00:12:26,919 --> 00:12:29,554 Yesterday, I tried to call her a few times. 308 00:12:29,588 --> 00:12:31,055 She never picked up. 309 00:12:31,090 --> 00:12:32,523 I figured I'd let her cool off some. 310 00:12:33,726 --> 00:12:35,560 And then you people showed up. 311 00:12:35,594 --> 00:12:38,663 Yeah, it's a shame we weren't at your house two months ago, 312 00:12:38,697 --> 00:12:42,200 when you and Janet last fought. 313 00:12:42,234 --> 00:12:44,002 When you put her in the ER. 314 00:12:44,036 --> 00:12:45,670 Think this is what she's still mad about? 315 00:12:47,906 --> 00:12:49,741 The person that did this-- 316 00:12:49,808 --> 00:12:51,042 he is not me. 317 00:12:51,110 --> 00:12:53,778 Well, he's got your fingerprints. 318 00:12:53,846 --> 00:12:56,981 I lost it that one time. That never happened before. 319 00:12:57,016 --> 00:12:58,716 Ohh! That's what guys like you always say. 320 00:12:58,784 --> 00:13:00,118 "It was an accident. I lost control. 321 00:13:00,152 --> 00:13:01,686 - I didn't mean it." - Hey. Hey! 322 00:13:01,720 --> 00:13:04,822 Look, I love Janet. And what I did, I regret it. 323 00:13:04,857 --> 00:13:07,959 But she wasn't some innocent flower. 324 00:13:07,993 --> 00:13:09,961 People don't care about the things she did to me. 325 00:13:09,995 --> 00:13:12,530 Oh. So she had it coming, 326 00:13:12,564 --> 00:13:14,766 is that it? And you gave it to her. 327 00:13:14,800 --> 00:13:16,567 Bet it made you feel like a man, huh? 328 00:13:16,602 --> 00:13:18,069 Crushing her face like that? 329 00:13:18,137 --> 00:13:19,537 That's not what I mean. You're putting words in my mouth. 330 00:13:19,605 --> 00:13:21,873 How about, "I'm sorry I'm a wife beater"? 331 00:13:21,907 --> 00:13:23,107 - You don't know what you're talking about! - 'Cause that's what you are, and you know it! 332 00:13:23,142 --> 00:13:24,742 You push me one more step! 333 00:13:24,777 --> 00:13:27,712 - Ah, there's the real Dwayne! - Hey! Hey! Hey! 334 00:13:27,746 --> 00:13:30,581 Now, you're not arguing with your wife anymore, boyo. 335 00:13:30,616 --> 00:13:32,684 Now you're threatening a police officer! 336 00:13:32,718 --> 00:13:34,152 You calm down and sit! 337 00:13:34,219 --> 00:13:36,187 Sit down! 338 00:13:39,291 --> 00:13:40,858 Now, you pull yourself together, 339 00:13:40,893 --> 00:13:44,028 or I'll put you someplace where that can happen. 340 00:13:50,703 --> 00:13:52,570 Now, let's... 341 00:13:52,604 --> 00:13:54,972 let's get back to Saturday. 342 00:13:55,007 --> 00:13:58,009 Your dinner goes to hell, and you drive Janet home. 343 00:13:58,043 --> 00:13:59,310 Did you walk her to the door? 344 00:13:59,345 --> 00:14:01,045 No. 345 00:14:01,113 --> 00:14:03,715 No, her brother hates me-- wants me out of her life. 346 00:14:03,749 --> 00:14:04,816 I wonder why. 347 00:14:04,850 --> 00:14:05,983 And when you dropped her off, 348 00:14:06,051 --> 00:14:07,885 was he there-- Janet's brother? 349 00:14:07,920 --> 00:14:10,888 A car was in the driveway. 350 00:14:10,923 --> 00:14:14,025 Uh, not his, but a silver Accord. 351 00:14:14,093 --> 00:14:16,160 Did you see the driver? 352 00:14:16,195 --> 00:14:17,729 No. 353 00:14:17,763 --> 00:14:20,031 I assumed it was some guy he picked up. 354 00:14:20,099 --> 00:14:22,133 You know, he's gay. 355 00:14:24,770 --> 00:14:27,305 What's this got to do with me and Janet, anyway? 356 00:14:27,339 --> 00:14:30,041 I don't think he knows she's dead. 357 00:14:30,075 --> 00:14:31,843 Maybe he's just a good actor. 358 00:14:31,877 --> 00:14:33,211 Let's hold him. 359 00:14:33,278 --> 00:14:36,914 See if anyone we come across drives a silver Accord. 360 00:14:36,949 --> 00:14:38,783 Oh, and you know what? 361 00:14:38,817 --> 00:14:41,586 Amy, let's put out that press release 362 00:14:41,620 --> 00:14:44,055 that Chief Taylor is so anxious about. 363 00:14:44,089 --> 00:14:45,757 The one confirming murder-suicide? 364 00:14:45,791 --> 00:14:47,291 - That's the one. - But, ca-- 365 00:14:47,359 --> 00:14:48,860 You heard the Captain, Sykes. 366 00:14:48,894 --> 00:14:51,295 Please-- just do it. 367 00:14:57,936 --> 00:15:00,972 It's like I thought. She says the baseballs are out of order. 368 00:15:01,006 --> 00:15:03,274 El señor William siempre las organizaba 369 00:15:03,308 --> 00:15:05,810 por el año en que estaban autografiadas. 370 00:15:05,844 --> 00:15:07,845 He always kept them by the year they were signed. 371 00:15:10,282 --> 00:15:12,016 Okay. Great. 372 00:15:12,050 --> 00:15:13,317 Anything else? 373 00:15:13,352 --> 00:15:16,421 Señora, ¿podría observar el cuarto 374 00:15:16,455 --> 00:15:18,689 y decirme si todo está bien? 375 00:15:18,724 --> 00:15:20,191 Estos no deben estar aquí. 376 00:15:20,259 --> 00:15:21,759 These don't go here. 377 00:15:21,794 --> 00:15:24,695 Pertenecen en una repisa en su clóset. 378 00:15:24,730 --> 00:15:26,697 She says he kept these things on a shelf in the closet. 379 00:15:26,732 --> 00:15:28,199 Mm. 380 00:15:28,233 --> 00:15:30,201 What do we have here? 381 00:15:30,235 --> 00:15:33,104 Stems and seeds... 382 00:15:33,138 --> 00:15:35,706 rolling papers... 383 00:15:35,774 --> 00:15:36,808 a lighter. 384 00:15:37,910 --> 00:15:40,411 Por favor, era buena gente. 385 00:15:40,446 --> 00:15:43,214 No quisiera que ustedes piensen mal del señor. 386 00:15:43,282 --> 00:15:45,950 She doesn't want us to think Dr. Edwards was a bad person. 387 00:15:46,018 --> 00:15:48,820 Yeah. Fine. Did he keep anything else in the box? 388 00:15:48,854 --> 00:15:51,255 Señora, ¿qué otras cosas guardaba en esa caja? 389 00:15:51,323 --> 00:15:54,692 Sí. Guardaba un poco de dinero. 390 00:15:54,726 --> 00:15:56,461 A little money-- always. 391 00:15:56,495 --> 00:15:59,263 So, someone cuffed Dr. Edwards and robbed the place. 392 00:15:59,298 --> 00:16:00,998 His sister came home early. 393 00:16:01,033 --> 00:16:03,434 Our guy shot her and then came back upstairs. 394 00:16:03,469 --> 00:16:05,102 Shot Edwards, put everything back, 395 00:16:05,137 --> 00:16:06,938 and made it look like murder-suicide. 396 00:16:06,972 --> 00:16:08,473 God. 397 00:16:08,507 --> 00:16:10,274 But he took the cash and the drugs. 398 00:16:10,342 --> 00:16:14,378 Could you ask her if she ever saw Dr. Edwards with a gun? 399 00:16:14,413 --> 00:16:15,880 ¿Él tenía una pistola? 400 00:16:17,516 --> 00:16:19,350 No. 401 00:16:19,384 --> 00:16:22,286 Maybe we should pay the registered owner a visit. 402 00:16:22,321 --> 00:16:24,155 He's in the neighborhood. 403 00:16:28,894 --> 00:16:30,294 Are you okay? 404 00:16:30,329 --> 00:16:31,796 Yeah. I feel great. 405 00:16:31,830 --> 00:16:34,165 Haven't eaten anything in a few days. 406 00:16:34,199 --> 00:16:36,000 It's these juices I've been drinking. 407 00:16:36,034 --> 00:16:37,301 They're amazing. 408 00:16:37,336 --> 00:16:39,871 They got kale, ginkgo balboa. 409 00:16:39,938 --> 00:16:42,039 - Biloba. - What? 410 00:16:42,074 --> 00:16:44,809 Ginkgo biloba-- native to China. 411 00:16:46,078 --> 00:16:48,045 Anyway it's incredible. 412 00:16:48,080 --> 00:16:50,214 And no headache from losing the caffeine. 413 00:16:51,917 --> 00:16:53,184 Exactly. 414 00:16:53,218 --> 00:16:55,920 Yeah, and don't take "no" for an answer, okay? 415 00:16:55,954 --> 00:16:57,188 Mm-hmm. 416 00:16:57,222 --> 00:16:58,956 Good. 417 00:16:58,991 --> 00:17:00,324 Hey, uh, look, I got to go. 418 00:17:00,359 --> 00:17:02,460 Uh-huh. Yeah. 419 00:17:02,494 --> 00:17:03,427 Bye. 420 00:17:04,930 --> 00:17:07,031 What's up? Can I help you? 421 00:17:08,133 --> 00:17:09,300 You Stewart Ness? 422 00:17:09,368 --> 00:17:11,135 Yeah. 423 00:17:12,504 --> 00:17:14,205 Mm. One second. 424 00:17:16,308 --> 00:17:19,110 Sorry. Hello. It's just work. It's, uh, crazy right now. 425 00:17:19,144 --> 00:17:20,778 What do you do, Mr. Ness? 426 00:17:20,812 --> 00:17:24,081 I run a gossip site online-- who's screwing who. 427 00:17:24,116 --> 00:17:26,317 Oh. 428 00:17:26,385 --> 00:17:28,019 Whoa! Oh, this is gonna be huge. 429 00:17:28,053 --> 00:17:29,120 Gimme that. 430 00:17:29,154 --> 00:17:30,087 And that! 431 00:17:30,122 --> 00:17:32,823 Hey! What are you doing? 432 00:17:32,858 --> 00:17:35,927 Do you own a 9-millimeter handgun, Mr. Ness? 433 00:17:35,961 --> 00:17:37,428 What? 434 00:17:37,462 --> 00:17:38,930 No. 435 00:17:38,997 --> 00:17:40,531 I-I-I don't. 436 00:17:40,566 --> 00:17:43,067 Wrong answer. Try again. 437 00:17:45,604 --> 00:17:47,138 I, um... 438 00:17:47,205 --> 00:17:48,506 look, I-I lost it. 439 00:17:48,540 --> 00:17:50,308 Well, we found it. 440 00:17:50,342 --> 00:17:52,209 And look what it's been up to. 441 00:17:53,612 --> 00:17:54,946 Oh, my God. 442 00:17:55,013 --> 00:17:56,247 Yeah. Listen to me. 443 00:17:56,281 --> 00:17:58,816 You grab your keys and lock your door, 444 00:17:58,850 --> 00:18:00,918 'cause I heard a rumor you're taking the afternoon off. 445 00:18:06,329 --> 00:18:09,097 It's creepy, but I get anonymous letters 446 00:18:09,132 --> 00:18:11,333 threatening me all the time worse than this. 447 00:18:11,367 --> 00:18:13,101 But you're in law enforcement. 448 00:18:13,136 --> 00:18:14,303 The boy is a material witness in-- 449 00:18:14,370 --> 00:18:15,737 A material witness in a murder trial-- 450 00:18:15,805 --> 00:18:17,172 I'm well aware. 451 00:18:17,206 --> 00:18:19,775 Out of curiosity, what do you suggest we do? 452 00:18:20,877 --> 00:18:23,912 I know it's emotional for Captain Raydor, 453 00:18:23,947 --> 00:18:26,114 but if we were dealing with a gang case here, 454 00:18:26,149 --> 00:18:28,350 the boy would be put in Witness Protection immediately. 455 00:18:28,418 --> 00:18:31,787 This is just another attempt to get him out of my custody. 456 00:18:31,821 --> 00:18:33,455 Yes, because you know very well 457 00:18:33,489 --> 00:18:35,958 that living in your house could compromise his testimony. 458 00:18:35,992 --> 00:18:37,259 If he wasn't living with me, 459 00:18:37,293 --> 00:18:39,861 you wouldn't even have his testimony. 460 00:18:39,896 --> 00:18:42,998 The minute you put him in foster care, he will be gone. 461 00:18:44,601 --> 00:18:46,268 Look, Russell... 462 00:18:46,336 --> 00:18:49,271 Phillip Stroh has successfully defended 463 00:18:49,305 --> 00:18:51,873 countless child molesters and rapists-- 464 00:18:51,908 --> 00:18:54,076 people who owe him their freedom. 465 00:18:54,110 --> 00:18:56,044 He has manipulated loyalties in the past 466 00:18:56,079 --> 00:18:58,213 to commit terrible crimes. 467 00:18:58,247 --> 00:18:59,548 Proper Witness Protection 468 00:18:59,582 --> 00:19:02,451 is the only way to make sure rusty stays safe. 469 00:19:02,485 --> 00:19:05,988 Excuse me, DDA Rios. Who's gonna pay for that? 470 00:19:06,022 --> 00:19:08,190 Who's gonna pay for what? 471 00:19:08,224 --> 00:19:10,325 Rusty's protected-witness status 472 00:19:10,360 --> 00:19:11,493 and everything that goes with it-- 473 00:19:11,561 --> 00:19:12,861 who's gonna pay for that? 474 00:19:14,197 --> 00:19:15,597 Well... 475 00:19:15,632 --> 00:19:18,567 in order for the DA's office to pick up the tab, 476 00:19:18,601 --> 00:19:20,902 the letter would have to be more... 477 00:19:20,937 --> 00:19:22,437 overtly threatening. 478 00:19:22,472 --> 00:19:24,239 Then what are we even discussing here? 479 00:19:24,273 --> 00:19:26,575 But the underlying aggression behind this letter is the issue. 480 00:19:26,609 --> 00:19:29,344 The wording of this letter never rises to the level 481 00:19:29,379 --> 00:19:31,847 of actionable witness intimidation. 482 00:19:31,881 --> 00:19:34,449 And I don't have anything in my budget marked 483 00:19:34,484 --> 00:19:36,451 "For when the DA overreacts." 484 00:19:36,486 --> 00:19:38,186 Yes, Captain? 485 00:19:38,254 --> 00:19:40,088 While I agree that relocation would be too expensive, 486 00:19:40,123 --> 00:19:43,225 I do believe extra protection is warranted. 487 00:19:43,259 --> 00:19:45,327 Which is why you carry a badge and a gun. 488 00:19:45,395 --> 00:19:46,561 Wha-- 489 00:19:46,596 --> 00:19:48,063 Did you run the original of this letter 490 00:19:48,131 --> 00:19:49,398 for prints and DNA? 491 00:19:49,432 --> 00:19:51,900 Yes, and we are waiting for the results. 492 00:19:51,968 --> 00:19:55,303 Good. When you know more, we'll talk again. 493 00:19:55,338 --> 00:19:57,906 Thank you, Emma. Bye-bye. 494 00:19:59,676 --> 00:20:02,444 We have an actual murder to discuss. 495 00:20:02,478 --> 00:20:04,046 Bye-bye. 496 00:20:04,080 --> 00:20:05,414 Bye-bye. 497 00:20:05,481 --> 00:20:08,216 That's all the time I have to spend on Rusty Beck 498 00:20:08,251 --> 00:20:10,152 and a trial that won't take place 499 00:20:10,186 --> 00:20:12,187 for another year and a half, if we're lucky. 500 00:20:12,255 --> 00:20:14,489 Meanwhile, tell me why 501 00:20:14,524 --> 00:20:17,359 we're still working this murder-suicide. 502 00:20:17,393 --> 00:20:21,096 Because it's not closed. 503 00:20:23,132 --> 00:20:25,167 Of course it is. 504 00:20:25,234 --> 00:20:28,003 It says so right here on this press release 505 00:20:28,037 --> 00:20:30,072 that you had me put out 506 00:20:30,106 --> 00:20:32,574 for the 11:00 news and tomorrow's paper. 507 00:20:32,608 --> 00:20:36,244 That was designed so whoever committed these murders 508 00:20:36,279 --> 00:20:38,280 will think they got away with it. 509 00:20:38,314 --> 00:20:39,981 Great. 510 00:20:40,049 --> 00:20:43,085 Are we at least close on anyone? 511 00:20:43,152 --> 00:20:45,387 We have two suspects... 512 00:20:45,421 --> 00:20:47,089 and one gun. 513 00:20:47,156 --> 00:20:49,091 Look familiar? 514 00:20:50,560 --> 00:20:51,993 I was robbed. 515 00:20:52,028 --> 00:20:54,563 Okay? About a month ago. 516 00:20:54,597 --> 00:20:56,531 And this guy... 517 00:20:56,566 --> 00:20:58,667 he took it, along with a bunch of other stuff. 518 00:20:58,701 --> 00:21:02,003 Did you fill out a police report for this robbery? 519 00:21:02,038 --> 00:21:03,271 No. 520 00:21:03,306 --> 00:21:04,406 Why not? 521 00:21:04,440 --> 00:21:06,241 It's complicated. 522 00:21:07,543 --> 00:21:09,044 I'm in a relationship. 523 00:21:09,112 --> 00:21:11,379 And... 524 00:21:11,414 --> 00:21:13,348 - Anything? - Too soon to tell, ma'am. 525 00:21:13,382 --> 00:21:16,218 ...this guy was supposed to be, you know, a one-time thing. 526 00:21:16,252 --> 00:21:17,519 The guy who robbed you? 527 00:21:17,553 --> 00:21:18,620 Yeah. 528 00:21:18,654 --> 00:21:20,322 My boyfriend was out of town-- 529 00:21:20,356 --> 00:21:23,391 Look,really don't want him to find out about this. 530 00:21:23,426 --> 00:21:25,594 Start cooperating with us right now, 531 00:21:25,628 --> 00:21:28,530 or we'll tweet the media how this gun left your house. 532 00:21:28,564 --> 00:21:31,433 Maybe your fellow gossip mongers might be interested, 533 00:21:31,467 --> 00:21:33,101 start digging through your life. 534 00:21:33,136 --> 00:21:34,169 Sound fun? 535 00:21:34,203 --> 00:21:36,171 Or you could just start 536 00:21:36,205 --> 00:21:40,041 by telling us where you met this, uh, "one-time thing." 537 00:21:42,111 --> 00:21:43,278 On Dude Ranch. 538 00:21:46,482 --> 00:21:47,516 It's a social app. 539 00:21:48,618 --> 00:21:50,452 A way to hook up with... 540 00:21:50,486 --> 00:21:52,621 well, men. 541 00:21:52,655 --> 00:21:55,590 You sign in on your phone, and it shows you pictures 542 00:21:55,625 --> 00:21:59,227 of all the guys in your area looking for a little action. 543 00:21:59,262 --> 00:22:02,130 Could I have Dr. Edwards' cellphone, please? 544 00:22:02,165 --> 00:22:04,499 I downloaded the app in case I was ever on my own 545 00:22:04,534 --> 00:22:07,102 and had some time to kill. 546 00:22:07,136 --> 00:22:10,005 It's not like it's a crime. And it's super-easy. 547 00:22:10,039 --> 00:22:12,374 You find someone you like, and you send them a message. 548 00:22:12,408 --> 00:22:13,708 It's called a whip. 549 00:22:13,743 --> 00:22:16,244 And if they like you, they whip you back, 550 00:22:16,279 --> 00:22:18,613 and... see what happens. 551 00:22:18,648 --> 00:22:20,081 That's it? 552 00:22:20,116 --> 00:22:23,385 The gays-- they have it made. 553 00:22:23,419 --> 00:22:24,653 So you found this guy? 554 00:22:24,687 --> 00:22:27,355 No. He found me, actually. 555 00:22:27,390 --> 00:22:30,325 His profile pic was just a photo of his chest. 556 00:22:30,359 --> 00:22:31,459 It was kinda hot. 557 00:22:33,462 --> 00:22:36,198 Anyway, um, he said he lived in the neighborhood. 558 00:22:36,232 --> 00:22:39,501 Afterwards, though, I-I decided he must have been parked nearby, 559 00:22:39,569 --> 00:22:42,003 looking for a guy with a nice house. 560 00:22:42,038 --> 00:22:43,138 Mike, what are you doing? 561 00:22:43,172 --> 00:22:45,640 I'm downloading Dude Ranch. 562 00:22:45,675 --> 00:22:47,342 Go on. Keep going. 563 00:22:47,376 --> 00:22:49,678 So, uh... 564 00:22:49,712 --> 00:22:51,513 you told this guy to come over? 565 00:22:51,547 --> 00:22:53,682 Yeah. And he was cute, too. 566 00:22:53,716 --> 00:22:56,084 I mean, like, Ryan Gosling cute. 567 00:22:56,118 --> 00:22:58,787 Mid-20s, brown hair, brown puppy-dog eyes. 568 00:22:58,821 --> 00:23:01,156 Well, Janet's husband 569 00:23:01,190 --> 00:23:04,292 is looking less and less likely every minute. 570 00:23:04,327 --> 00:23:05,627 He asked if I was alone... 571 00:23:05,661 --> 00:23:08,196 Dr. Edwards does not have Dude Ranch on his phone. 572 00:23:08,264 --> 00:23:10,298 Well, then the killer might have deleted it, 573 00:23:10,333 --> 00:23:12,234 because the app's still on his laptop. 574 00:23:12,301 --> 00:23:16,371 And then... a-all of a sudden, 575 00:23:16,405 --> 00:23:19,307 he-- he shoved me to the floor really hard 576 00:23:19,342 --> 00:23:21,176 and threw on some handcuffs. 577 00:23:21,244 --> 00:23:23,178 I was freaked. 578 00:23:23,212 --> 00:23:24,779 I didn't know what he was gonna do. 579 00:23:24,814 --> 00:23:26,481 I-I-I was-- 580 00:23:26,549 --> 00:23:29,284 I told him, I was like, "I'm not into rough stuff," but... 581 00:23:30,586 --> 00:23:33,054 he-- he just laughed. 582 00:23:33,122 --> 00:23:34,456 And that's when he started 583 00:23:34,490 --> 00:23:36,157 packing up my things, along with the gun. 584 00:23:36,192 --> 00:23:40,395 A-after he left, I called my assistant for help. 585 00:23:40,463 --> 00:23:43,765 And... well, I-I-I deleted the app 586 00:23:43,799 --> 00:23:47,836 and just... tried my best to forget the whole thing. 587 00:23:50,573 --> 00:23:52,340 Except... 588 00:23:53,342 --> 00:23:55,844 I may have saved a copy of the chest photo. 589 00:23:55,878 --> 00:23:59,547 I'll-- I'll show you if you... give me my phone back. 590 00:24:04,520 --> 00:24:05,887 Why would you save his picture? 591 00:24:07,256 --> 00:24:08,690 I told you. 592 00:24:08,724 --> 00:24:10,692 He was kinda hot. 593 00:24:10,726 --> 00:24:11,726 Oh! 594 00:24:15,464 --> 00:24:17,599 See? 595 00:24:17,633 --> 00:24:19,734 The Dude Ranch people finally got back to us this morning, 596 00:24:19,769 --> 00:24:22,337 and according to their database, the photo Mr. Ness showed us 597 00:24:22,371 --> 00:24:25,240 has been used as a profile pic under 11 different names. 598 00:24:26,375 --> 00:24:29,477 What kind of information do they ask of their new members? 599 00:24:29,512 --> 00:24:31,479 I downloaded the free version yesterday, 600 00:24:31,514 --> 00:24:33,882 and all I had to do was submit a screen name. 601 00:24:33,916 --> 00:24:35,417 I'm "Mr. Clean." 602 00:24:36,585 --> 00:24:39,187 So... for all we know, 603 00:24:39,221 --> 00:24:42,490 there are 11 different screen names for the same guy. 604 00:24:42,525 --> 00:24:44,693 I found three more robberies with the same MO 605 00:24:44,727 --> 00:24:46,361 in the last month alone-- 606 00:24:46,429 --> 00:24:48,563 hits in the Pacific Palisades and Hancock Park. 607 00:24:48,631 --> 00:24:50,699 The victims met the assailant online, ma'am. 608 00:24:50,733 --> 00:24:52,200 Whoa! 609 00:24:52,234 --> 00:24:53,568 I've been tapping this prompt on Dude Ranch 610 00:24:53,602 --> 00:24:55,637 to "Ride the Range" looking for our suspect. 611 00:24:55,671 --> 00:24:57,339 "Ride the Range"? 612 00:24:57,406 --> 00:25:00,608 It expands the search for dudes beyond your immediate area. 613 00:25:00,643 --> 00:25:02,177 And look at this. 614 00:25:02,211 --> 00:25:03,478 One of the new profiles that just popped up 615 00:25:03,512 --> 00:25:04,913 has that same shirtless photo. 616 00:25:04,947 --> 00:25:05,914 Fantastic. 617 00:25:05,982 --> 00:25:07,282 Lonelyboy310. 618 00:25:07,316 --> 00:25:09,351 It says he's 8.2 miles away. 619 00:25:09,385 --> 00:25:12,787 Mike, can you use this app to triangulate his position? 620 00:25:12,822 --> 00:25:14,255 If he stays online, 621 00:25:14,290 --> 00:25:15,924 I should be able to get within... 622 00:25:15,958 --> 00:25:17,525 About 200 feet away. 623 00:25:21,564 --> 00:25:23,965 To your-- wait a second. Wait, wait, wait. 624 00:25:24,000 --> 00:25:25,600 Now I'm 210. 625 00:25:25,634 --> 00:25:28,303 Uh, let's go this way. 626 00:25:29,472 --> 00:25:31,506 Okay, 200. 627 00:25:31,574 --> 00:25:33,908 190. 628 00:25:33,976 --> 00:25:35,844 185. 629 00:25:35,878 --> 00:25:37,312 We're getting close. 630 00:25:37,346 --> 00:25:38,446 Amy? 631 00:25:38,481 --> 00:25:39,447 All right, Julio. Whip him. 632 00:25:41,317 --> 00:25:43,752 Everyone keep your eyes peeled. 633 00:25:46,051 --> 00:25:47,429 _ 634 00:25:49,025 --> 00:25:51,726 All right, we got a guy across the street from you 635 00:25:51,761 --> 00:25:52,961 wearing a gray t-shirt. 636 00:25:54,897 --> 00:25:56,297 I see him. 637 00:25:57,833 --> 00:25:59,434 I got him. I got him. 638 00:25:59,468 --> 00:26:00,835 Uh, Flynn, come around the block. 639 00:26:00,870 --> 00:26:03,705 He's on the southeast corner in a small crowd. 640 00:26:03,773 --> 00:26:05,640 See if the witness can identify him. 641 00:26:05,674 --> 00:26:07,442 Copy that. 642 00:26:10,780 --> 00:26:12,580 My God. That's him. 643 00:26:12,615 --> 00:26:14,249 I have an ID, 644 00:26:14,283 --> 00:26:15,850 if you guys picked the same guy as Stewie here. 645 00:26:20,756 --> 00:26:22,991 Hey, Lonelyboy310! 646 00:26:26,328 --> 00:26:27,629 What?! Get off of me! 647 00:26:27,696 --> 00:26:29,230 What is this?! Come on! 648 00:26:29,265 --> 00:26:30,698 - Don't resist! - Get off of me! 649 00:26:32,368 --> 00:26:34,502 - Come on! - All right. Turn him around, Mike. 650 00:26:36,372 --> 00:26:37,839 Ow! 651 00:26:37,873 --> 00:26:39,507 Is that your car, sir? 652 00:26:39,575 --> 00:26:40,909 Yeah. So what? 653 00:26:40,943 --> 00:26:43,711 So, what? So you're under arrest, Tyler Allen. 654 00:26:43,779 --> 00:26:44,979 That's what. 655 00:26:45,014 --> 00:26:46,915 You have the right to remain silent. 656 00:26:46,949 --> 00:26:48,950 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 657 00:26:48,984 --> 00:26:51,386 You have the right to an attorney. If you cannot afford one... 658 00:27:02,002 --> 00:27:03,603 - Hey. - Hey. 659 00:27:03,637 --> 00:27:05,104 I didn't know you were gonna be so late. 660 00:27:05,139 --> 00:27:06,506 I waited up for you. 661 00:27:06,540 --> 00:27:07,841 Did you get something to eat? 662 00:27:07,875 --> 00:27:10,410 Uh, yeah, I just heated up some leftovers. Thanks. 663 00:27:12,913 --> 00:27:15,815 So... did you hear anything 664 00:27:15,850 --> 00:27:18,051 from prints or DNA about my letter? 665 00:27:18,085 --> 00:27:19,719 Um, not yet. 666 00:27:19,753 --> 00:27:21,588 Okay. 667 00:27:21,655 --> 00:27:23,156 Okay, I-I've been thinking about this-- 668 00:27:23,190 --> 00:27:24,991 Wait. 669 00:27:25,025 --> 00:27:28,127 My number-one job here is to make sure that you are safe. 670 00:27:28,162 --> 00:27:30,830 Hey, I-I'm safe, okay? 671 00:27:30,865 --> 00:27:32,665 You have no idea how safe I am. 672 00:27:32,700 --> 00:27:34,100 Listen, though. 673 00:27:34,134 --> 00:27:36,803 What kind of killer writes his victims in advance? 674 00:27:37,938 --> 00:27:39,672 That's, like, a James Bond villain. 675 00:27:39,740 --> 00:27:42,542 It's completely stupid, because it puts everybody on guard. 676 00:27:42,576 --> 00:27:43,776 And besides all that, 677 00:27:43,811 --> 00:27:45,678 I can take care of myself, as you know. 678 00:27:45,713 --> 00:27:47,747 I do know that. You can take care of yourself. 679 00:27:47,815 --> 00:27:51,751 But these letters are designed to intimidate people 680 00:27:51,819 --> 00:27:53,686 so that they won't testify. 681 00:27:53,721 --> 00:27:56,189 And I would feel better if I drove you to school tomorrow 682 00:27:56,223 --> 00:27:57,590 and had patrol pick you up 683 00:27:57,658 --> 00:27:58,958 and bring you to work afterwards. 684 00:27:58,993 --> 00:28:00,960 Really? I mean, really? 685 00:28:00,995 --> 00:28:03,930 Is it not bad enough that I have to spend all summer in school, 686 00:28:03,964 --> 00:28:06,799 doing all this extra study work with Buzz? 687 00:28:06,834 --> 00:28:08,167 Which I'm not complaining about, 688 00:28:08,202 --> 00:28:10,169 because I know he's helping me out for free 689 00:28:10,204 --> 00:28:11,971 and is... mostly nice about it. 690 00:28:12,006 --> 00:28:13,239 But I just-- 691 00:28:13,274 --> 00:28:15,241 I spend so much time with you guys already. 692 00:28:15,276 --> 00:28:17,210 And what's the point of my having a car 693 00:28:17,244 --> 00:28:18,511 if you take me everywhere? 694 00:28:18,546 --> 00:28:19,979 Well, it's just while we wait 695 00:28:20,014 --> 00:28:22,549 until the lab results from the letter come back, 696 00:28:22,583 --> 00:28:23,883 if you don't mind. 697 00:28:23,918 --> 00:28:25,518 Well, you're asking me, 698 00:28:25,553 --> 00:28:27,820 so it sounds like I have a choice? 699 00:28:27,855 --> 00:28:30,590 That would be misleading. 700 00:28:33,160 --> 00:28:34,827 Fine. 701 00:28:34,862 --> 00:28:37,697 Drop me off at school tomorrow like I'm 7 years old, 702 00:28:37,731 --> 00:28:39,933 and I'll wait till I see the squad car 703 00:28:39,967 --> 00:28:41,935 before I walk out the door, like last year. 704 00:28:41,969 --> 00:28:43,102 Is that the deal? 705 00:28:43,170 --> 00:28:44,871 It is. 706 00:28:44,905 --> 00:28:47,240 And I thank you for your understanding. 707 00:28:47,274 --> 00:28:49,742 Okay. Whatever. 708 00:28:51,745 --> 00:28:54,213 We kept a close eye on our suspect overnight. 709 00:28:54,248 --> 00:28:57,050 Provenza says Mr. Allen drew a good public defender. 710 00:28:57,084 --> 00:28:59,752 Roland Jennings. 711 00:28:59,820 --> 00:29:01,287 - Morning. - Morning. 712 00:29:01,322 --> 00:29:03,890 Yeah, I've sat across from him several times. 713 00:29:03,924 --> 00:29:05,158 Knows what he's doing. 714 00:29:05,192 --> 00:29:06,993 Your searches turn up anything? 715 00:29:07,027 --> 00:29:09,729 Prescriptions in Tyler Allen's apartment 716 00:29:09,763 --> 00:29:11,731 in the names of the people he robbed. 717 00:29:11,765 --> 00:29:13,766 So, not a genius. 718 00:29:13,801 --> 00:29:15,001 And in his car? 719 00:29:15,035 --> 00:29:16,736 A pair of padded handcuffs. 720 00:29:16,804 --> 00:29:18,137 Seriously? 721 00:29:18,172 --> 00:29:20,139 Did they have Edwards' blood on them? 722 00:29:20,174 --> 00:29:22,542 Not a trace, but Allen doesn't need to know that. 723 00:29:22,576 --> 00:29:23,977 He is the guy. 724 00:29:24,011 --> 00:29:26,245 And if Mr. Jennings is a decent lawyer, 725 00:29:26,313 --> 00:29:30,083 he'll deal on the four reported robberies as one crime. 726 00:29:31,652 --> 00:29:33,720 Wait, wait, wait. 727 00:29:33,787 --> 00:29:36,022 These robberies don't include the one at Edwards' house. 728 00:29:36,056 --> 00:29:38,057 If they did include that one, Emma, 729 00:29:38,092 --> 00:29:41,661 even Tyler Allen, our suspect, would know what we're up to. 730 00:29:41,695 --> 00:29:42,996 I want double homicide. 731 00:29:43,030 --> 00:29:45,898 And these other robberies are the way to get it. 732 00:29:45,933 --> 00:29:48,901 Just deal as you normally would, please. 733 00:29:48,969 --> 00:29:50,737 I promise you-- we're on the same side. 734 00:29:50,804 --> 00:29:51,771 Come on. 735 00:29:51,805 --> 00:29:53,573 Come on. Let's go. 736 00:30:01,115 --> 00:30:02,615 Ah. The ladies. 737 00:30:02,683 --> 00:30:04,684 Um, Jennings, this is DDA Rios. 738 00:30:04,718 --> 00:30:06,219 DDA Rios and I have met. 739 00:30:06,253 --> 00:30:07,553 Ah. 740 00:30:07,621 --> 00:30:10,289 And, uh, this is Captain Raydor. 741 00:30:10,357 --> 00:30:12,258 Uh, so, I was just-- thank you. 742 00:30:12,292 --> 00:30:14,260 I was just asking the Lieutenant here, 743 00:30:14,294 --> 00:30:16,629 who-- well, has been investigating homicides 744 00:30:16,664 --> 00:30:18,164 since... before I was born, 745 00:30:18,232 --> 00:30:21,968 why Major Crimes is working a bunch of no-account robberies. 746 00:30:22,002 --> 00:30:24,671 "No-account robberies"? 747 00:30:24,705 --> 00:30:27,240 Oh, I-I wouldn't call them that. 748 00:30:27,274 --> 00:30:29,042 Uh... 749 00:30:29,076 --> 00:30:32,779 your client preyed exclusively on gay men, 750 00:30:32,846 --> 00:30:35,948 so his offenses could be looked at as hate crimes. 751 00:30:35,983 --> 00:30:39,318 And due to recent events, the LAPD is... 752 00:30:39,353 --> 00:30:42,955 extremely sensitive to accusations of prejudice. 753 00:30:42,990 --> 00:30:44,757 Mm-hmm. Right. Go on. 754 00:30:44,792 --> 00:30:46,392 In addition to being gay, 755 00:30:46,427 --> 00:30:48,795 each one of the four victims 756 00:30:48,829 --> 00:30:51,864 ID'd Mr. Allen as their assailant. 757 00:30:51,899 --> 00:30:54,775 Now, put that with prescriptions in the victims' name 758 00:30:54,809 --> 00:30:57,211 ending up in your client's possession-- 759 00:30:57,245 --> 00:31:00,714 oh, and, uh, the handcuffs in his trunk... 760 00:31:00,782 --> 00:31:02,149 Okay. Okay. 761 00:31:02,183 --> 00:31:05,219 So, given your evidence and the potential media heat, 762 00:31:05,253 --> 00:31:07,221 you're willing to deal here because...? 763 00:31:07,255 --> 00:31:10,357 We want to, you know... 764 00:31:10,392 --> 00:31:12,960 spare the victims from testifying. 765 00:31:13,028 --> 00:31:15,629 Something I wish we did more of around here. 766 00:31:15,664 --> 00:31:17,364 And what kind of sentence are you looking for 767 00:31:17,432 --> 00:31:18,766 on these robberies? 768 00:31:18,800 --> 00:31:20,801 Two years each-- consecutive. 769 00:31:20,835 --> 00:31:22,803 That's a little steep, isn't it? 770 00:31:22,837 --> 00:31:25,739 These robberies sound more like aggravated burglaries to me. 771 00:31:25,774 --> 00:31:27,875 No one was injured, no break-ins. 772 00:31:27,909 --> 00:31:30,310 Even if your version of events is correct, 773 00:31:30,345 --> 00:31:32,646 my client was invited in by each-- 774 00:31:32,681 --> 00:31:35,015 Lucky for him-- otherwise, we wouldn't be sitting here 775 00:31:35,050 --> 00:31:36,817 - bargaining over his sentencing. - Oh, the state just let a lot of people out of prison 776 00:31:36,851 --> 00:31:38,719 who did much worse things than this. 777 00:31:38,753 --> 00:31:40,354 Two years apiece, concurrent. 778 00:31:40,388 --> 00:31:42,022 No. I said eight years. 779 00:31:42,090 --> 00:31:43,223 Four. 780 00:31:43,258 --> 00:31:45,059 I mean, four is tops. Concurrent. 781 00:31:45,093 --> 00:31:47,294 Well, a deal has got to give us something, too, Rios. 782 00:31:47,328 --> 00:31:51,699 And if you don't want your witnesses in court, 783 00:31:51,766 --> 00:31:54,101 any other robbery charges that may turn up 784 00:31:54,169 --> 00:31:56,103 are included in these four counts. 785 00:31:57,305 --> 00:31:58,405 Fine. 786 00:31:58,440 --> 00:32:00,007 If he gives it all up today. 787 00:32:00,041 --> 00:32:02,409 And providing his statement of facts proves 788 00:32:02,444 --> 00:32:04,278 that these were not hate crimes. 789 00:32:07,782 --> 00:32:09,750 Here are the bullet points. 790 00:32:09,784 --> 00:32:11,418 Have your client look that over. 791 00:32:15,090 --> 00:32:17,424 Hypothetically, Mr. Allen's amenable. 792 00:32:17,459 --> 00:32:19,126 I know you have some questions, 793 00:32:19,194 --> 00:32:21,028 but if your offer should be refused, 794 00:32:21,062 --> 00:32:22,796 you can use nothing he says here against him. 795 00:32:22,864 --> 00:32:23,997 Oh, of course. 796 00:32:26,067 --> 00:32:28,736 Where do you want me to start? 797 00:32:28,770 --> 00:32:30,437 Tell us about yourself. 798 00:32:30,472 --> 00:32:32,673 You were promoting a club? 799 00:32:32,741 --> 00:32:34,975 No, that was just for quick cash. 800 00:32:35,009 --> 00:32:37,411 I'm not, uh, a-a robber. 801 00:32:38,847 --> 00:32:40,447 I'm a musician. 802 00:32:40,482 --> 00:32:42,483 Been out here a year, and it's rough finding gigs. 803 00:32:42,517 --> 00:32:45,219 No one's hiring for sessions, and I got to eat, you know? 804 00:32:45,253 --> 00:32:46,453 Mm. 805 00:32:46,488 --> 00:32:47,788 That's how all this got started. 806 00:32:47,822 --> 00:32:49,389 I was just trying to get by. 807 00:32:49,424 --> 00:32:52,860 Anyway, I found this app for my phone called Dude Ranch. 808 00:32:52,894 --> 00:32:55,829 It's used primarily by gay men? 809 00:32:55,864 --> 00:32:58,732 Yeah, but this wasn't a hate-crime thing. 810 00:32:58,767 --> 00:33:00,501 Jennings told me what you said. 811 00:33:00,535 --> 00:33:03,904 Look, I only robbed those people 'cause I needed the money. 812 00:33:03,972 --> 00:33:05,172 - Nothing else. - I see. 813 00:33:05,206 --> 00:33:08,842 So... you initially used this app 814 00:33:08,910 --> 00:33:11,712 solely as a way to meet other men? 815 00:33:11,746 --> 00:33:12,746 Yes. 816 00:33:12,781 --> 00:33:14,248 Oh. 817 00:33:14,282 --> 00:33:16,884 And then, one night, I was cruising Dude Ranch, 818 00:33:16,951 --> 00:33:18,719 and this guy hit me up. 819 00:33:18,787 --> 00:33:21,955 We texted, and he said to come over, so I did. 820 00:33:21,990 --> 00:33:23,824 And there I was in this big house 821 00:33:23,892 --> 00:33:25,359 with all this nice stuff-- 822 00:33:25,393 --> 00:33:27,795 stuff he didn't need, believe me. 823 00:33:27,829 --> 00:33:31,098 And after we fooled around and he fell asleep, 824 00:33:31,132 --> 00:33:33,100 I started poking around in his closet, 825 00:33:33,134 --> 00:33:35,969 just wishing I had clothes like him. 826 00:33:36,004 --> 00:33:38,038 And then I found this collection of watches-- 827 00:33:38,072 --> 00:33:41,108 really expensive, like 20 of 'em. 828 00:33:41,142 --> 00:33:43,343 I mean, who needs 20 watches? 829 00:33:43,378 --> 00:33:44,945 So, I took one, 830 00:33:44,979 --> 00:33:46,880 and I bet he still doesn't even know it's gone. 831 00:33:46,948 --> 00:33:49,316 But I was able to pay my rent that month. 832 00:33:49,350 --> 00:33:51,218 So you realized rich, gay men were easy targets? 833 00:33:51,252 --> 00:33:53,020 No, no. It's not that they were targets. 834 00:33:53,054 --> 00:33:55,823 It's, like, most of them have, like, five of everything, 835 00:33:55,890 --> 00:33:57,391 so they'd never call the police. 836 00:33:57,425 --> 00:33:58,859 And I only did this a few times. 837 00:33:58,893 --> 00:33:59,860 And how would you do it? 838 00:34:01,229 --> 00:34:03,030 You have to say it. 839 00:34:03,064 --> 00:34:04,965 No lying, or no deal. 840 00:34:06,167 --> 00:34:08,035 I'd drive into a nice neighborhood 841 00:34:08,069 --> 00:34:09,803 using the app to look for people. 842 00:34:09,838 --> 00:34:11,839 If someone was into me, I'd hit him up, 843 00:34:11,873 --> 00:34:13,507 tell him I lived a few streets away. 844 00:34:13,541 --> 00:34:15,209 Usually, they'd invite me over. 845 00:34:15,276 --> 00:34:17,144 That establishes his MO, 846 00:34:17,178 --> 00:34:18,979 but why aren't they dealing on the murders? 847 00:34:19,013 --> 00:34:21,415 - They are. Just watch. - You'd go by yourself? 848 00:34:21,482 --> 00:34:23,984 - Uh-huh. - Where did you park your Accord? 849 00:34:24,052 --> 00:34:25,385 The driveway. 850 00:34:25,420 --> 00:34:27,921 And when did you start using the handcuffs, Tyler? 851 00:34:29,290 --> 00:34:31,024 Every time after the first guy. 852 00:34:31,059 --> 00:34:34,461 Look, maybe that sounds weird, but I had to be safe. 853 00:34:34,495 --> 00:34:36,330 You know, some of these guys were bigger than me. 854 00:34:36,364 --> 00:34:38,031 I'd always make sure he was alone, 855 00:34:38,066 --> 00:34:40,367 make sure he wasn't expecting anybody. 856 00:34:40,401 --> 00:34:41,869 We'd talk. 857 00:34:41,903 --> 00:34:43,604 I'd play my part, and then... 858 00:34:44,606 --> 00:34:47,274 I'd pin the dude down really quick and cuff him, 859 00:34:47,308 --> 00:34:49,343 leave him there while I took his stuff, 860 00:34:49,377 --> 00:34:51,478 and then buy a new pair of cuffs the next day. 861 00:34:58,453 --> 00:34:59,987 Okay. 862 00:35:00,054 --> 00:35:02,155 So, now we need you to describe 863 00:35:02,190 --> 00:35:04,324 all of the things that you stole. 864 00:35:04,359 --> 00:35:07,294 Only watches, jewelry, computers-- 865 00:35:07,362 --> 00:35:08,528 cash, if they had it. 866 00:35:08,563 --> 00:35:11,031 That's not all... is it? 867 00:35:14,402 --> 00:35:17,070 Okay. Okay. Sometimes drugs. 868 00:35:17,105 --> 00:35:18,605 Look, I was gonna stop all this 869 00:35:18,640 --> 00:35:21,074 as soon as I landed a steady gig somewhere-- I promise. 870 00:35:21,109 --> 00:35:24,945 It was never my... plan to become a career criminal. 871 00:35:24,979 --> 00:35:27,047 It was, you know, survival. 872 00:35:27,115 --> 00:35:29,349 Do you need anything else? 873 00:35:29,384 --> 00:35:30,884 Nope. 874 00:35:33,054 --> 00:35:34,488 This document confirms 875 00:35:34,522 --> 00:35:36,056 your agreement to serve a total of four years 876 00:35:36,090 --> 00:35:37,624 for all these robberies. 877 00:35:37,659 --> 00:35:39,393 I've included the names and addresses of each victim... 878 00:35:39,427 --> 00:35:40,861 So, I assume one of those robberies includes 879 00:35:40,895 --> 00:35:42,195 the house where he stole the murder weapon? 880 00:35:42,263 --> 00:35:43,931 It does. 881 00:35:43,965 --> 00:35:45,999 If you would put your signature at the bottom, 882 00:35:46,034 --> 00:35:47,634 we'll set a court date for next week, 883 00:35:47,669 --> 00:35:49,603 and we'll get this in front of a judge. 884 00:36:04,085 --> 00:36:05,152 Is that it? 885 00:36:08,289 --> 00:36:09,456 There is one more thing. 886 00:36:09,524 --> 00:36:12,626 He just confessed to robbing Stewart Ness. 887 00:36:12,660 --> 00:36:15,963 And in the stolen-property report that he filled out... 888 00:36:17,498 --> 00:36:19,466 it lists this gun. 889 00:36:19,500 --> 00:36:21,134 What the hell is this? 890 00:36:21,202 --> 00:36:23,537 Y-you can't add gun charges to these robberies. 891 00:36:23,604 --> 00:36:26,139 We found this weapon that your client stole 892 00:36:26,174 --> 00:36:28,008 at the scene of an attempted robbery 893 00:36:28,042 --> 00:36:29,309 matching his MO in Venice, 894 00:36:29,344 --> 00:36:32,012 where we also found a double homicide. 895 00:36:32,046 --> 00:36:33,380 - Wait-- what? This is ridiculous. - Don't say anything else. 896 00:36:33,448 --> 00:36:34,982 No, I-I read about that in the paper. 897 00:36:35,016 --> 00:36:36,283 They said it was a murder-suicide. 898 00:36:36,317 --> 00:36:38,118 Oh, well, sometimes the press gets it wrong. 899 00:36:38,152 --> 00:36:40,988 Where were you last Saturday night, Mr. Allen? 900 00:36:41,022 --> 00:36:42,489 Don't answer that. 901 00:36:42,523 --> 00:36:44,958 And the, uh, handcuffs that you had in the back of your car? 902 00:36:44,993 --> 00:36:46,326 The victim tried to get out of them, 903 00:36:46,361 --> 00:36:48,128 wore the skin off his wrists-- left blood. 904 00:36:48,162 --> 00:36:50,330 - Really? - I'm not a murderer! 905 00:36:50,365 --> 00:36:52,532 - Tyler, shut up! - You are a murderer! He is! 906 00:36:52,567 --> 00:36:54,501 - This is new charges! We want to see the evidentiary basis. - No, no, listen! 907 00:36:54,535 --> 00:36:56,003 - You guys-- you guys have all of this wrong! - Tyler! Tyler! 908 00:36:56,037 --> 00:36:57,104 What? What? What do we have wrong, Tyler? 909 00:36:57,138 --> 00:36:58,739 If it wasn't a murder, what was it? 910 00:36:58,773 --> 00:37:01,074 - Panic! Panic! - Tyler. 911 00:37:01,109 --> 00:37:02,409 - It wasn't murder! It was panic! - Tyler! Tyler! That's enough! 912 00:37:02,443 --> 00:37:05,012 That's more than enough, Detective Sanchez. 913 00:37:05,079 --> 00:37:07,447 Wait! No, wait! Wait! Look! Wait! Look! 914 00:37:07,482 --> 00:37:09,416 That woman that came into the house-- she scared me! 915 00:37:09,484 --> 00:37:11,184 I didn't mean to shoot her at all! 916 00:37:11,219 --> 00:37:13,020 No, but after you killed her, 917 00:37:13,054 --> 00:37:15,188 you went upstairs to a man that you robbed and handcuffed, 918 00:37:15,223 --> 00:37:17,190 and you shot him in the head! 919 00:37:17,225 --> 00:37:18,692 And you left behind the laptops you were stealing! 920 00:37:18,726 --> 00:37:20,327 And the gun, 921 00:37:20,361 --> 00:37:22,696 because you wanted your murder to look like suicide. 922 00:37:22,730 --> 00:37:24,531 And I'm wondering, do you remember-- 923 00:37:24,565 --> 00:37:27,601 did Dr. Edwards beg for his life before you blew his brains out? 924 00:37:27,635 --> 00:37:29,603 Is that why you stuffed something in his mouth-- 925 00:37:29,637 --> 00:37:32,439 so you wouldn't have to hear him scream while you killed him? 926 00:37:32,507 --> 00:37:35,709 That sounds deliberate, not panicked. 927 00:37:35,777 --> 00:37:38,278 What do you think, Mr. Jennings? 928 00:37:40,081 --> 00:37:42,616 You got an offer in mind? 929 00:37:44,485 --> 00:37:47,421 How do you feel about death row? 930 00:37:58,256 --> 00:37:59,723 Hey. Lieutenant. 931 00:37:59,757 --> 00:38:02,292 You make the death notification to Janet's husband? 932 00:38:02,326 --> 00:38:03,693 Oh, yeah. 933 00:38:03,728 --> 00:38:06,263 I gave old Dwayne the good news-- no alimony. 934 00:38:07,632 --> 00:38:09,733 Do you know, he, uh, he cried his eyes out? 935 00:38:09,767 --> 00:38:12,436 If he'd treated her better, she'd still be alive. 936 00:38:13,471 --> 00:38:15,472 Hey, Andy? About this cleanse? 937 00:38:15,540 --> 00:38:18,542 I think I figured out where all your energy's coming from. 938 00:38:18,576 --> 00:38:20,729 Yeah, I told you-- it's the ginkgo balboa. 939 00:38:20,745 --> 00:38:22,345 And the caffeine. 940 00:38:22,380 --> 00:38:24,199 No way. Gimme that. 941 00:38:24,215 --> 00:38:25,683 It's right there-- fourth ingredient. 942 00:38:25,717 --> 00:38:26,650 What? 943 00:38:28,253 --> 00:38:30,220 The cute girl in the health-food store, 944 00:38:30,255 --> 00:38:31,255 she said that the-- 945 00:38:32,724 --> 00:38:35,225 Oh, I'm glad my trying to improve my health 946 00:38:35,260 --> 00:38:37,027 amuses you guys so much. 947 00:38:38,663 --> 00:38:40,130 Cynical jerks. 948 00:38:42,567 --> 00:38:44,702 "Ginkgo balboa." 949 00:38:46,137 --> 00:38:48,205 Oh, it's cool. 950 00:38:52,610 --> 00:38:54,778 Hey, guys. Any news? 951 00:38:54,813 --> 00:38:56,547 Uh, yes and no. 952 00:38:56,581 --> 00:39:00,017 They found eight traceable prints on the en...velope. 953 00:39:00,051 --> 00:39:03,120 Uh, which came back to four post-office employees, 954 00:39:03,154 --> 00:39:05,189 your DCFS supervisor, Cynthia, 955 00:39:05,223 --> 00:39:08,058 you, a partial from the Captain... 956 00:39:09,260 --> 00:39:11,161 and Buzz. 957 00:39:11,196 --> 00:39:12,663 That's it? 958 00:39:14,566 --> 00:39:16,900 So... no bad guys. 959 00:39:16,935 --> 00:39:18,602 Isn't that a good thing? 960 00:39:18,670 --> 00:39:20,738 No, it is not. 961 00:39:20,772 --> 00:39:22,740 Because whoever wrote this letter 962 00:39:22,774 --> 00:39:25,175 is taking serious precautions 963 00:39:25,243 --> 00:39:27,311 to cover up their identity. 964 00:39:27,345 --> 00:39:29,947 So, now what? 965 00:39:30,015 --> 00:39:31,915 Does that... mean that... 966 00:39:32,984 --> 00:39:34,918 You're not gonna have to send me away, are you? 967 00:39:34,953 --> 00:39:35,919 No. 968 00:39:37,689 --> 00:39:39,023 But until we've had a chance 969 00:39:39,057 --> 00:39:41,759 to discuss extra security with Chief Taylor, 970 00:39:41,793 --> 00:39:43,627 you can't take the car to school, 971 00:39:43,695 --> 00:39:46,030 hang out with your friends afterwards 972 00:39:46,097 --> 00:39:48,899 without a police officer present. 973 00:39:48,933 --> 00:39:50,334 I'll arrange to have him picked up by patrol 974 00:39:50,368 --> 00:39:52,336 or one of us until... 975 00:39:52,370 --> 00:39:53,771 Until it's sorted out. 976 00:39:55,340 --> 00:39:56,306 "Sorted out." 977 00:39:57,408 --> 00:40:01,445 So... what you're saying is, I'm grounded. 978 00:40:01,479 --> 00:40:02,579 Till the trial. 979 00:40:02,647 --> 00:40:04,381 So, for the rest of my life. 980 00:40:07,051 --> 00:40:08,952 But... 981 00:40:10,688 --> 00:40:12,155 in the meantime... 982 00:40:13,291 --> 00:40:14,658 I live with you? 983 00:40:14,726 --> 00:40:15,692 For sure? 984 00:40:15,727 --> 00:40:17,327 You do. 985 00:40:18,963 --> 00:40:20,997 Well... 986 00:40:21,032 --> 00:40:22,432 I'll deal, then. 987 00:40:44,455 --> 00:40:46,089 It doesn't do much good 988 00:40:46,157 --> 00:40:49,693 to say that... he'll understand someday. 989 00:40:49,727 --> 00:40:51,194 But it's all I have. 990 00:40:53,564 --> 00:40:57,167 He doesn't need to understand. 991 00:40:57,201 --> 00:40:59,970 He needs to stay safe. 992 00:41:16,847 --> 00:41:18,927 _ 993 00:41:23,476 --> 00:41:26,493 _ 994 00:41:28,119 --> 00:41:32,156 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 995 00:41:33,305 --> 00:42:33,797 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app