1
00:00:02,954 --> 00:00:05,757
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
3
00:00:30,578 --> 00:00:31,854
_
4
00:00:42,276 --> 00:00:43,731
_
5
00:00:54,540 --> 00:00:56,141
Morning.
6
00:00:56,175 --> 00:00:57,776
No caffeine.
I'm on a cleanse.
7
00:00:57,810 --> 00:00:58,877
A what?
8
00:00:58,911 --> 00:01:00,845
Cleanse.
You know, like a diet.
9
00:01:00,880 --> 00:01:03,681
Rid your body of toxins,
lose some weight.
10
00:01:03,749 --> 00:01:05,450
What do you eat?
11
00:01:05,484 --> 00:01:07,418
You don't. You just drink a lot
of this special juice here.
12
00:01:07,453 --> 00:01:09,287
Tastes great.
13
00:01:09,321 --> 00:01:10,789
Look, I got a physical
coming up.
14
00:01:10,823 --> 00:01:12,557
Well...
15
00:01:12,591 --> 00:01:15,160
that's not an exam
that you have to study for.
16
00:01:17,830 --> 00:01:19,197
Never mind.
17
00:01:20,800 --> 00:01:23,668
Sanchez.
Brought you some coffee.
18
00:01:23,702 --> 00:01:25,170
Oh, great.
Thank you, sir.
19
00:01:25,204 --> 00:01:26,304
Yep.
20
00:01:26,338 --> 00:01:27,939
So...
21
00:01:27,973 --> 00:01:30,275
what are we looking at?
22
00:01:30,309 --> 00:01:33,645
Well, the maid showed up
this morning, like every Monday,
23
00:01:33,712 --> 00:01:36,714
found two bodies,
and called 911.
24
00:01:36,749 --> 00:01:38,316
No signs
of a break-in,
25
00:01:38,350 --> 00:01:40,618
so murder-suicide,
most likely.
26
00:01:40,686 --> 00:01:45,190
Well, murder-suicide
usually solves itself.
27
00:01:45,257 --> 00:01:46,691
Where's everybody else?
28
00:01:46,725 --> 00:01:48,626
Tao and Sykes are upstairs
with the dead shooter,
29
00:01:48,661 --> 00:01:49,761
who's the homeowner, sir.
30
00:01:49,829 --> 00:01:51,396
His victim is female,
31
00:01:51,463 --> 00:01:53,731
shot in the back of the head--
through here.
32
00:01:53,766 --> 00:01:55,466
Yeah.
33
00:01:55,501 --> 00:01:58,303
Are we talking husband/wife,
boyfriend/girlfriend?
34
00:01:58,337 --> 00:02:00,471
Uh, brother and sister,
according to the maid, sir.
35
00:02:00,506 --> 00:02:01,573
- The maid?
- In here.
36
00:02:01,607 --> 00:02:03,408
Claudia.
37
00:02:03,442 --> 00:02:06,177
She has a key to the house,
and she knows the alarm code.
38
00:02:06,212 --> 00:02:07,979
Which, according
to the alarm company,
39
00:02:08,013 --> 00:02:11,416
hasn't been set
since, uh... Saturday.
40
00:02:11,450 --> 00:02:13,685
Well, Claudia said that the
sister, Janet, had been visiting,
41
00:02:13,752 --> 00:02:14,953
and she argued
with her brother a lot.
42
00:02:15,020 --> 00:02:16,554
What was the fight over?
43
00:02:16,589 --> 00:02:18,256
¿Sabes por qué
estaban peleando?
44
00:02:18,324 --> 00:02:20,725
Creo que estaban peleando
por el esposo de Janet.
45
00:02:20,759 --> 00:02:23,361
- She thinks it was about Janet's husband...
- Pero como mi inglés no es muy bueno,
46
00:02:23,429 --> 00:02:24,963
- ...but because her English...
- ...fue difícil para entender.
47
00:02:24,997 --> 00:02:26,631
...isn't so good, it was difficult
for her to understand.
48
00:02:26,665 --> 00:02:30,335
El señor William nunca
podría hacer algo como esto.
49
00:02:30,402 --> 00:02:32,937
But Mr. William would
never do something like this.
50
00:02:32,972 --> 00:02:33,938
Ah.
51
00:02:33,973 --> 00:02:35,540
Where's the first body?
52
00:02:35,574 --> 00:02:38,309
Right this way.
53
00:02:38,344 --> 00:02:41,946
Her license says
her name is Janet Bloom,
54
00:02:41,981 --> 00:02:43,982
31 years old, from Arizona.
55
00:02:44,016 --> 00:02:45,550
And from the looks of things,
56
00:02:45,584 --> 00:02:48,419
she was moving pretty fast
when he shot her.
57
00:02:48,487 --> 00:02:49,821
See these streaks?
58
00:02:49,855 --> 00:02:51,956
When she hit the floor,
she slid a good 6 inches.
59
00:02:51,991 --> 00:02:53,491
Oh, geez.
60
00:02:53,525 --> 00:02:57,262
Why do I keep putting myself
through this?
61
00:02:57,296 --> 00:02:58,930
Oh, oh, Lieutenant Provenza?
62
00:02:58,964 --> 00:02:59,931
Yes?!
63
00:02:59,999 --> 00:03:01,299
Good morning, Lieutenant.
64
00:03:01,333 --> 00:03:02,634
Yeah.
65
00:03:02,668 --> 00:03:04,435
Is it-- is it bad?
66
00:03:04,470 --> 00:03:06,971
Well, I've seen worse.
67
00:03:07,006 --> 00:03:10,808
Anyway, I was just
going upstairs to the suicide.
68
00:03:10,843 --> 00:03:12,343
You're welcome to join me.
69
00:03:12,378 --> 00:03:14,545
Well-- well,
maybe I should... look.
70
00:03:20,486 --> 00:03:22,654
Her face is missing,
Lieutenant!
71
00:03:22,688 --> 00:03:23,955
You said--
72
00:03:23,989 --> 00:03:26,357
I said that I had seen worse,
and I have!
73
00:03:26,392 --> 00:03:27,458
He has.
74
00:03:27,493 --> 00:03:30,028
Emma, if you are
going to continue
75
00:03:30,062 --> 00:03:32,764
to come to the morgue
and to the crime scenes,
76
00:03:32,798 --> 00:03:34,999
you have got to get used to it.
77
00:03:35,034 --> 00:03:38,636
Uh... here.
Uh, let me help you.
78
00:03:38,671 --> 00:03:39,971
Ohh, her face is missing.
79
00:03:40,039 --> 00:03:41,005
This way.
80
00:03:45,344 --> 00:03:47,378
Here.
I got you a coffee.
81
00:03:47,413 --> 00:03:49,447
Seriously?
Thank you.
82
00:03:49,481 --> 00:03:51,282
Mmm.
83
00:03:51,350 --> 00:03:52,951
I didn't have time to stop
on my way in. How did you know?
84
00:03:53,018 --> 00:03:54,419
I'm a detective.
85
00:03:54,486 --> 00:03:56,955
Excuse me, detective.
86
00:03:57,022 --> 00:03:59,590
So, DDA Rios,
87
00:03:59,625 --> 00:04:02,560
since, um, since it appears
88
00:04:02,594 --> 00:04:05,363
that we won't need a conviction
in this case,
89
00:04:05,431 --> 00:04:07,498
there is another potential deal
90
00:04:07,533 --> 00:04:09,567
that I would like
to discuss with you.
91
00:04:09,635 --> 00:04:10,868
Is this about Phillip Stroh?
92
00:04:10,936 --> 00:04:13,738
Has the special-circs
committee
93
00:04:13,772 --> 00:04:15,707
reviewed your new brief yet?
94
00:04:15,741 --> 00:04:17,909
Lieutenant, I understand
you're concerned
95
00:04:17,943 --> 00:04:19,577
about our material witness.
96
00:04:19,611 --> 00:04:22,814
If you people don't withdraw
a recommendation for death,
97
00:04:22,848 --> 00:04:24,649
Rusty will be forced
to take the stand,
98
00:04:24,683 --> 00:04:26,584
and he'll have to talk
about stuff that--
99
00:04:26,652 --> 00:04:29,921
that we're trying very hard
to help him forget.
100
00:04:29,955 --> 00:04:31,522
I can't handicap my case
101
00:04:31,590 --> 00:04:33,391
worrying about how it'll affect
a teenage prostitute.
102
00:04:33,425 --> 00:04:36,594
Not to mention how it will look
to the people of California
103
00:04:36,628 --> 00:04:39,097
if I offer a deal
to a serial killer.
104
00:04:39,898 --> 00:04:42,567
Oh, God! Oh, God!
105
00:04:42,601 --> 00:04:44,802
Seriously-- seriously! You have
got to keep your voice down.
106
00:04:44,837 --> 00:04:48,606
Now, just stand here--
quietly.
107
00:04:48,640 --> 00:04:50,475
Meet William Edwards--
108
00:04:50,509 --> 00:04:53,711
35, single,
and, uh, a big sports fan.
109
00:04:53,746 --> 00:04:55,580
But maybe not
a legal gun owner.
110
00:04:55,614 --> 00:04:58,516
The one that was in his hand
is not registered to him.
111
00:04:58,550 --> 00:04:59,951
Kendall, time of death?
112
00:04:59,985 --> 00:05:01,419
Both bodies
are coming out of rigor,
113
00:05:01,453 --> 00:05:03,955
so we're looking at
24 to 36 hours.
114
00:05:03,989 --> 00:05:06,391
So Saturday night
or Sunday morning.
115
00:05:06,425 --> 00:05:07,425
Suicide?
116
00:05:07,459 --> 00:05:08,593
Looks right.
117
00:05:08,627 --> 00:05:10,561
The guy shot himself
lying down.
118
00:05:10,596 --> 00:05:12,096
Kinda weird,
but it takes all kinds.
119
00:05:12,164 --> 00:05:14,465
Looks like he was doing
pretty well for himself.
120
00:05:14,533 --> 00:05:16,167
Expensive watches,
designer clothes.
121
00:05:16,201 --> 00:05:17,168
A Porsche in the garage.
122
00:05:17,202 --> 00:05:18,669
Find a note?
123
00:05:18,737 --> 00:05:20,972
No, sir.
We're still looking.
124
00:05:21,006 --> 00:05:22,573
Have you checked the laptops?
125
00:05:24,977 --> 00:05:26,544
They're password-protected,
126
00:05:26,612 --> 00:05:28,713
so it'll take a moment
to figure out their log-ins.
127
00:05:30,516 --> 00:05:31,649
Cracked 'em!
128
00:05:31,717 --> 00:05:34,519
Her middle name, his birthday.
129
00:05:34,553 --> 00:05:35,820
Pretty run-of-the-mill
stuff.
130
00:05:37,489 --> 00:05:39,590
Um... I'll see
what I can find.
131
00:05:39,625 --> 00:05:40,925
Thank you, Mike.
132
00:05:40,959 --> 00:05:42,927
Detective Sykes,
you were saying?
133
00:05:42,961 --> 00:05:44,595
Right--
uh, Dr. Edwards
134
00:05:44,630 --> 00:05:46,831
was a cosmetic dentist,
owned his own practice.
135
00:05:46,899 --> 00:05:49,100
Office manager said
he was extremely successful,
136
00:05:49,134 --> 00:05:50,802
and his credit report
backs that up.
137
00:05:50,836 --> 00:05:53,638
According to his Facebook page,
he was gay, single,
138
00:05:53,672 --> 00:05:56,941
and his last status update was
"Decaf-- what's the point?"
139
00:05:56,975 --> 00:05:58,976
Actually, it's caffeine
we should do without.
140
00:05:59,945 --> 00:06:00,845
It's a drug.
141
00:06:01,814 --> 00:06:02,847
Seriously.
142
00:06:02,881 --> 00:06:03,948
Anyone else think
143
00:06:03,982 --> 00:06:06,984
that it is odd
that Dr. Edwards
144
00:06:07,019 --> 00:06:11,689
had both his and his sister's
laptop in his room?
145
00:06:11,757 --> 00:06:13,157
Well...
146
00:06:13,225 --> 00:06:15,493
maybe something on Janet's
computer started the argument.
147
00:06:15,527 --> 00:06:17,495
Text messages
from Edwards' phone
148
00:06:17,529 --> 00:06:19,597
to his sister
about her divorce, ma'am.
149
00:06:19,631 --> 00:06:21,866
Rios, why are you still here?
150
00:06:21,900 --> 00:06:24,435
Waiting for you guys
to confirm murder-suicide.
151
00:06:24,470 --> 00:06:26,237
And I-I can't find
my keys.
152
00:06:26,271 --> 00:06:30,041
These text messages
make it sound like
153
00:06:30,075 --> 00:06:32,210
Janet's husband
was physically abusing her
154
00:06:32,244 --> 00:06:34,178
and that she sought safety
with the brother.
155
00:06:34,246 --> 00:06:35,613
How'd that work out?
156
00:06:35,681 --> 00:06:37,648
Why haven't we put out
a press release,
157
00:06:37,716 --> 00:06:39,884
tied this murder-suicide up
with a bow?
158
00:06:39,918 --> 00:06:41,719
Because we still have
loose ends.
159
00:06:41,753 --> 00:06:42,820
Like what?
160
00:06:42,855 --> 00:06:44,489
Gun is registered
to someone else.
161
00:06:44,523 --> 00:06:45,957
And our female victim
162
00:06:45,991 --> 00:06:48,759
was in the middle
of a very messy divorce.
163
00:06:49,862 --> 00:06:50,995
Julio.
164
00:06:51,063 --> 00:06:52,697
I just found
a string of e-mails
165
00:06:52,731 --> 00:06:54,232
between Janet and her husband.
166
00:06:54,266 --> 00:06:56,000
He was in town this weekend
to try to patch things up.
167
00:06:56,034 --> 00:06:59,137
And get this--
they had plans to eat together
168
00:06:59,171 --> 00:07:00,838
Saturday evening.
169
00:07:00,906 --> 00:07:02,640
Same night as the murders.
170
00:07:03,609 --> 00:07:06,110
Maybe Edwards
got angry with Janet
171
00:07:06,145 --> 00:07:08,479
for going out
with her wife-beating husband.
172
00:07:08,514 --> 00:07:10,848
So, Dr. Edwards
saves his sister
173
00:07:10,883 --> 00:07:13,784
from a bad relationship
by killing her?
174
00:07:13,819 --> 00:07:15,586
Husband wrote Janet
an e-mail
175
00:07:15,621 --> 00:07:20,525
saying he'd be at the Ramada
in West Hollywood till tomorrow.
176
00:07:20,559 --> 00:07:21,859
If you're not busy...?
177
00:07:21,927 --> 00:07:24,195
Oh, um,
I-I will go look
178
00:07:24,229 --> 00:07:26,030
and check I-if the husband
is still there.
179
00:07:26,064 --> 00:07:28,032
Right.
180
00:07:28,066 --> 00:07:30,001
Loose ends.
181
00:07:30,969 --> 00:07:32,236
They're not the same.
182
00:07:32,271 --> 00:07:34,071
Something wrong?
183
00:07:35,574 --> 00:07:37,708
The pictures of
the victim's house on Facebook
184
00:07:37,743 --> 00:07:39,777
do not sync up with my video
of the crime scene.
185
00:07:39,845 --> 00:07:42,079
Morning, everyone.
186
00:07:42,114 --> 00:07:44,682
Hope you weren't planning
on leaving early today.
187
00:07:44,716 --> 00:07:45,983
Now what?
188
00:07:46,051 --> 00:07:47,718
Your supposed suicide.
189
00:07:47,753 --> 00:07:49,820
William Edwards' left wrist.
190
00:07:49,888 --> 00:07:52,657
You see the small abrasion
on the bone?
191
00:07:55,127 --> 00:07:56,594
There's no blood.
192
00:07:56,662 --> 00:07:58,196
The cut is postmortem.
193
00:07:58,230 --> 00:07:59,764
Correct.
194
00:07:59,798 --> 00:08:01,532
I think the victim's wrists
were restrained
195
00:08:01,600 --> 00:08:03,968
with handcuffs
removed after death,
196
00:08:04,002 --> 00:08:06,070
which is why
the cut didn't bleed.
197
00:08:06,104 --> 00:08:07,338
But if he was cuffed,
198
00:08:07,372 --> 00:08:09,340
wouldn't we see bruising
on his wrists?
199
00:08:09,374 --> 00:08:10,741
Not if the cuffs were padded.
200
00:08:10,776 --> 00:08:12,610
Padded handcuffs?
201
00:08:12,644 --> 00:08:13,878
Or leather restraints.
202
00:08:13,912 --> 00:08:15,146
Maybe he liked it rough
in the bedroom.
203
00:08:15,180 --> 00:08:17,081
Guess Edwards forgot
his safe word.
204
00:08:17,149 --> 00:08:19,750
Oh, and I found
at least four cotton fibers
205
00:08:19,785 --> 00:08:21,219
in Dr. Edwards' mouth,
206
00:08:21,253 --> 00:08:24,155
so somebody was trying to
keep him quiet before he died.
207
00:08:24,189 --> 00:08:27,058
Ramada says the husband
hasn't checked out yet.
208
00:08:27,092 --> 00:08:29,093
Maybe we should get him
some room service.
209
00:08:29,127 --> 00:08:30,928
Yeah, we'll give him a ride
across town.
210
00:08:30,963 --> 00:08:33,097
Come on, Sykes.
You can drive.
211
00:08:33,131 --> 00:08:34,865
Uh, Captain?
212
00:08:34,900 --> 00:08:37,134
Edwards posted a lot of photos
of his house on Facebook,
213
00:08:37,169 --> 00:08:39,136
but when Buzz
compared these pictures
214
00:08:39,171 --> 00:08:41,906
to the crime-scene video,
they didn't match.
215
00:08:41,940 --> 00:08:44,609
For instance, online,
you can see
216
00:08:44,643 --> 00:08:46,944
Edwards arranged his baseball
collection differently.
217
00:08:46,979 --> 00:08:48,746
Today, it's all out of order.
218
00:08:48,780 --> 00:08:51,882
And we found his laptop
on his dresser.
219
00:08:51,917 --> 00:08:55,253
All the other pictures,
it's on his desk downstairs.
220
00:08:55,287 --> 00:08:57,388
Laptops are designed
to move around, but--
221
00:08:57,422 --> 00:09:00,591
Maybe we should talk
to that maid again
222
00:09:00,659 --> 00:09:02,193
and show her those pictures.
223
00:09:02,227 --> 00:09:05,396
Better yet, maybe we should
take her back to the scene.
224
00:09:05,430 --> 00:09:07,098
Captain Raydor?
225
00:09:07,132 --> 00:09:10,268
This is a very strange letter
sent to Rusty--
226
00:09:10,335 --> 00:09:12,169
care of DCFS.
227
00:09:13,005 --> 00:09:14,205
Careful how you take it.
228
00:09:23,215 --> 00:09:24,815
Oh, God.
229
00:09:28,209 --> 00:09:30,373
"Dear Rusty, greetings.
230
00:09:31,510 --> 00:09:34,312
I've been following the
Phillip Stroh case in the news.
231
00:09:34,346 --> 00:09:36,047
You must be
under a lot of pressure
232
00:09:36,082 --> 00:09:38,983
as such an important witness
against him.
233
00:09:39,018 --> 00:09:41,619
On the bright side,
at least you're no longer
234
00:09:41,654 --> 00:09:44,656
hunting for tricks
on Sunset Boulevard.
235
00:09:44,690 --> 00:09:47,592
So many young boys who work
the streets end up dead.
236
00:09:47,626 --> 00:09:50,028
Make sure you are
right with the Lord,
237
00:09:50,062 --> 00:09:53,598
and pray that He remains
forgiving to sinners like us,
238
00:09:53,632 --> 00:09:55,633
because our fate
is not always in our own hands.
239
00:09:55,668 --> 00:09:57,802
Sincerely,
an old friend."
240
00:09:57,837 --> 00:10:00,371
Well...
241
00:10:00,406 --> 00:10:03,842
assuming this is Phillip Stroh
intimidating our witness
242
00:10:03,876 --> 00:10:05,910
and not some nut
playing a prank--
243
00:10:05,945 --> 00:10:08,513
Phillip Stroh is too smart
to write this himself.
244
00:10:08,547 --> 00:10:10,048
But he's a lawyer in jail.
245
00:10:10,082 --> 00:10:12,117
From what I've read,
it wouldn't be the first time
246
00:10:12,151 --> 00:10:14,385
he's traded favors
to have a felon give him a hand.
247
00:10:14,453 --> 00:10:16,454
We could toss Stroh's cell,
248
00:10:16,489 --> 00:10:17,789
check who he's close to
at County.
249
00:10:17,823 --> 00:10:19,390
I agree.
250
00:10:19,425 --> 00:10:20,859
Meanwhile, Rusty should have
extra protection.
251
00:10:20,893 --> 00:10:23,495
I can talk to my office
about relocating him.
252
00:10:23,529 --> 00:10:24,929
- What?
- Um, that's not an option.
253
00:10:24,964 --> 00:10:26,498
If you're concerned
for his safety--
254
00:10:26,532 --> 00:10:27,999
So, this is what I get
for being honest?
255
00:10:28,033 --> 00:10:29,667
Sharon, I didn't have to
show you this letter.
256
00:10:29,702 --> 00:10:32,470
Relocating Rusty right now
would be an overreaction.
257
00:10:32,538 --> 00:10:34,806
Whoever wrote this letter
addressed it
258
00:10:34,840 --> 00:10:36,975
to the Department
of Children's Services.
259
00:10:37,009 --> 00:10:38,776
They don't even know
where Rusty lives.
260
00:10:38,811 --> 00:10:40,411
Should we wait until someone
shows up at your front door
261
00:10:40,446 --> 00:10:41,913
before taking it seriously?
262
00:10:41,947 --> 00:10:44,516
Well, why don't I
send this letter to Prints
263
00:10:44,550 --> 00:10:45,984
and see what
they come up with, ma'am?
264
00:10:46,018 --> 00:10:47,819
Fine.
We'll start there.
265
00:10:47,887 --> 00:10:49,420
And I'll need a writing sample.
266
00:10:49,455 --> 00:10:51,122
Wait-- you think
I wrote this?!
267
00:10:51,190 --> 00:10:53,858
The defense will suggest that
you did. I have to rule it out.
268
00:10:53,926 --> 00:10:55,994
Don't be ridiculous, Emma.
269
00:10:56,028 --> 00:10:57,695
The defense can get
a subpoena--
270
00:10:57,763 --> 00:11:01,132
I said I want
a writing sample from Rusty.
271
00:11:01,167 --> 00:11:04,402
Copy this letter--
print and cursive.
272
00:11:05,871 --> 00:11:07,505
Excuse me.
273
00:11:07,540 --> 00:11:09,107
Captain, the victim's husband
is on his way up.
274
00:11:09,141 --> 00:11:11,009
I'm going
to your electronics room.
275
00:11:11,043 --> 00:11:12,744
Good idea.
276
00:11:12,778 --> 00:11:15,013
He's with Lieutenant Provenza
and Detective Sykes.
277
00:11:15,047 --> 00:11:16,881
Uh... sorry.
278
00:11:16,949 --> 00:11:18,917
Also, Lieutenants Flynn and Tao
are meeting the maid
279
00:11:18,984 --> 00:11:20,852
at the crime scene
and want me to go with them.
280
00:11:20,886 --> 00:11:22,153
Good.
281
00:11:22,188 --> 00:11:24,122
Thank you, Buzz.
282
00:11:27,493 --> 00:11:31,596
Don't be concerned about this
witness-protection business.
283
00:11:31,630 --> 00:11:32,730
It's not gonna happen.
284
00:11:34,600 --> 00:11:36,568
Okay.
285
00:11:36,602 --> 00:11:38,469
I won't worry about it, then.
286
00:11:40,906 --> 00:11:41,873
At all.
287
00:11:41,907 --> 00:11:43,474
What a liar.
288
00:11:43,509 --> 00:11:46,477
My wife has no legal reason
to complain at all,
289
00:11:46,512 --> 00:11:49,047
and if Janet
wants me gone, fine.
290
00:11:49,081 --> 00:11:50,782
She's just got to say so.
291
00:11:50,816 --> 00:11:51,916
But I never touched her.
292
00:11:51,951 --> 00:11:53,885
I understand, Dwayne.
I do.
293
00:11:53,919 --> 00:11:56,854
And we want to hear
your side of things.
294
00:11:56,889 --> 00:11:58,656
So, let's start with...
295
00:11:58,691 --> 00:12:00,892
what the two of you did
on Saturday night.
296
00:12:00,926 --> 00:12:03,628
We went to dinner.
297
00:12:03,662 --> 00:12:04,929
That's why I came back to LA,
298
00:12:04,964 --> 00:12:07,098
was to try
and make things right.
299
00:12:07,132 --> 00:12:09,100
But she was still so angry.
300
00:12:09,134 --> 00:12:12,470
We got into everything again--
in public.
301
00:12:12,538 --> 00:12:15,206
And she stormed out
before the food came.
302
00:12:15,274 --> 00:12:16,774
And after that?
303
00:12:16,809 --> 00:12:18,776
I found her crying
in the parking lot.
304
00:12:18,811 --> 00:12:21,913
She doesn't want to even sit
at the same table with me.
305
00:12:21,947 --> 00:12:24,082
So I dropped her off
at her brother's place.
306
00:12:25,084 --> 00:12:26,884
That's it.
307
00:12:26,919 --> 00:12:29,554
Yesterday, I tried
to call her a few times.
308
00:12:29,588 --> 00:12:31,055
She never picked up.
309
00:12:31,090 --> 00:12:32,523
I figured I'd let her
cool off some.
310
00:12:33,726 --> 00:12:35,560
And then you people showed up.
311
00:12:35,594 --> 00:12:38,663
Yeah, it's a shame we weren't
at your house two months ago,
312
00:12:38,697 --> 00:12:42,200
when you and Janet last fought.
313
00:12:42,234 --> 00:12:44,002
When you put her in the ER.
314
00:12:44,036 --> 00:12:45,670
Think this is
what she's still mad about?
315
00:12:47,906 --> 00:12:49,741
The person
that did this--
316
00:12:49,808 --> 00:12:51,042
he is not me.
317
00:12:51,110 --> 00:12:53,778
Well, he's got
your fingerprints.
318
00:12:53,846 --> 00:12:56,981
I lost it that one time.
That never happened before.
319
00:12:57,016 --> 00:12:58,716
Ohh! That's what
guys like you always say.
320
00:12:58,784 --> 00:13:00,118
"It was an accident.
I lost control.
321
00:13:00,152 --> 00:13:01,686
- I didn't mean it."
- Hey. Hey!
322
00:13:01,720 --> 00:13:04,822
Look, I love Janet.
And what I did, I regret it.
323
00:13:04,857 --> 00:13:07,959
But she wasn't
some innocent flower.
324
00:13:07,993 --> 00:13:09,961
People don't care about
the things she did to me.
325
00:13:09,995 --> 00:13:12,530
Oh.
So she had it coming,
326
00:13:12,564 --> 00:13:14,766
is that it?
And you gave it to her.
327
00:13:14,800 --> 00:13:16,567
Bet it made you feel
like a man, huh?
328
00:13:16,602 --> 00:13:18,069
Crushing her face like that?
329
00:13:18,137 --> 00:13:19,537
That's not what I mean. You're
putting words in my mouth.
330
00:13:19,605 --> 00:13:21,873
How about,
"I'm sorry I'm a wife beater"?
331
00:13:21,907 --> 00:13:23,107
- You don't know what you're talking about!
- 'Cause that's what you are, and you know it!
332
00:13:23,142 --> 00:13:24,742
You push me one more step!
333
00:13:24,777 --> 00:13:27,712
- Ah, there's the real Dwayne!
- Hey! Hey! Hey!
334
00:13:27,746 --> 00:13:30,581
Now, you're not arguing
with your wife anymore, boyo.
335
00:13:30,616 --> 00:13:32,684
Now you're threatening
a police officer!
336
00:13:32,718 --> 00:13:34,152
You calm down and sit!
337
00:13:34,219 --> 00:13:36,187
Sit down!
338
00:13:39,291 --> 00:13:40,858
Now, you pull yourself
together,
339
00:13:40,893 --> 00:13:44,028
or I'll put you someplace
where that can happen.
340
00:13:50,703 --> 00:13:52,570
Now, let's...
341
00:13:52,604 --> 00:13:54,972
let's get back to Saturday.
342
00:13:55,007 --> 00:13:58,009
Your dinner goes to hell,
and you drive Janet home.
343
00:13:58,043 --> 00:13:59,310
Did you walk her to the door?
344
00:13:59,345 --> 00:14:01,045
No.
345
00:14:01,113 --> 00:14:03,715
No, her brother hates me--
wants me out of her life.
346
00:14:03,749 --> 00:14:04,816
I wonder why.
347
00:14:04,850 --> 00:14:05,983
And when you dropped her off,
348
00:14:06,051 --> 00:14:07,885
was he there--
Janet's brother?
349
00:14:07,920 --> 00:14:10,888
A car was in the driveway.
350
00:14:10,923 --> 00:14:14,025
Uh, not his,
but a silver Accord.
351
00:14:14,093 --> 00:14:16,160
Did you see the driver?
352
00:14:16,195 --> 00:14:17,729
No.
353
00:14:17,763 --> 00:14:20,031
I assumed it was
some guy he picked up.
354
00:14:20,099 --> 00:14:22,133
You know, he's gay.
355
00:14:24,770 --> 00:14:27,305
What's this got to do
with me and Janet, anyway?
356
00:14:27,339 --> 00:14:30,041
I don't think he knows
she's dead.
357
00:14:30,075 --> 00:14:31,843
Maybe he's just a good actor.
358
00:14:31,877 --> 00:14:33,211
Let's hold him.
359
00:14:33,278 --> 00:14:36,914
See if anyone we come across
drives a silver Accord.
360
00:14:36,949 --> 00:14:38,783
Oh, and you know what?
361
00:14:38,817 --> 00:14:41,586
Amy, let's put out
that press release
362
00:14:41,620 --> 00:14:44,055
that Chief Taylor
is so anxious about.
363
00:14:44,089 --> 00:14:45,757
The one
confirming murder-suicide?
364
00:14:45,791 --> 00:14:47,291
- That's the one.
- But, ca--
365
00:14:47,359 --> 00:14:48,860
You heard the Captain, Sykes.
366
00:14:48,894 --> 00:14:51,295
Please-- just do it.
367
00:14:57,936 --> 00:15:00,972
It's like I thought. She says
the baseballs are out of order.
368
00:15:01,006 --> 00:15:03,274
El señor William siempre
las organizaba
369
00:15:03,308 --> 00:15:05,810
por el año en que
estaban autografiadas.
370
00:15:05,844 --> 00:15:07,845
He always kept them
by the year they were signed.
371
00:15:10,282 --> 00:15:12,016
Okay. Great.
372
00:15:12,050 --> 00:15:13,317
Anything else?
373
00:15:13,352 --> 00:15:16,421
Señora, ¿podría observar
el cuarto
374
00:15:16,455 --> 00:15:18,689
y decirme si todo está bien?
375
00:15:18,724 --> 00:15:20,191
Estos no deben estar aquí.
376
00:15:20,259 --> 00:15:21,759
These don't go here.
377
00:15:21,794 --> 00:15:24,695
Pertenecen en una repisa
en su clóset.
378
00:15:24,730 --> 00:15:26,697
She says he kept these things
on a shelf in the closet.
379
00:15:26,732 --> 00:15:28,199
Mm.
380
00:15:28,233 --> 00:15:30,201
What do we have here?
381
00:15:30,235 --> 00:15:33,104
Stems and seeds...
382
00:15:33,138 --> 00:15:35,706
rolling papers...
383
00:15:35,774 --> 00:15:36,808
a lighter.
384
00:15:37,910 --> 00:15:40,411
Por favor, era buena gente.
385
00:15:40,446 --> 00:15:43,214
No quisiera que ustedes
piensen mal del señor.
386
00:15:43,282 --> 00:15:45,950
She doesn't want us to think
Dr. Edwards was a bad person.
387
00:15:46,018 --> 00:15:48,820
Yeah. Fine. Did he keep
anything else in the box?
388
00:15:48,854 --> 00:15:51,255
Señora, ¿qué otras cosas
guardaba en esa caja?
389
00:15:51,323 --> 00:15:54,692
Sí. Guardaba
un poco de dinero.
390
00:15:54,726 --> 00:15:56,461
A little money--
always.
391
00:15:56,495 --> 00:15:59,263
So, someone cuffed
Dr. Edwards and robbed the place.
392
00:15:59,298 --> 00:16:00,998
His sister came home early.
393
00:16:01,033 --> 00:16:03,434
Our guy shot her
and then came back upstairs.
394
00:16:03,469 --> 00:16:05,102
Shot Edwards,
put everything back,
395
00:16:05,137 --> 00:16:06,938
and made it look
like murder-suicide.
396
00:16:06,972 --> 00:16:08,473
God.
397
00:16:08,507 --> 00:16:10,274
But he took
the cash and the drugs.
398
00:16:10,342 --> 00:16:14,378
Could you ask her if she ever
saw Dr. Edwards with a gun?
399
00:16:14,413 --> 00:16:15,880
¿Él tenía una pistola?
400
00:16:17,516 --> 00:16:19,350
No.
401
00:16:19,384 --> 00:16:22,286
Maybe we should pay
the registered owner a visit.
402
00:16:22,321 --> 00:16:24,155
He's in the neighborhood.
403
00:16:28,894 --> 00:16:30,294
Are you okay?
404
00:16:30,329 --> 00:16:31,796
Yeah. I feel great.
405
00:16:31,830 --> 00:16:34,165
Haven't eaten anything
in a few days.
406
00:16:34,199 --> 00:16:36,000
It's these juices
I've been drinking.
407
00:16:36,034 --> 00:16:37,301
They're amazing.
408
00:16:37,336 --> 00:16:39,871
They got kale, ginkgo balboa.
409
00:16:39,938 --> 00:16:42,039
- Biloba.
- What?
410
00:16:42,074 --> 00:16:44,809
Ginkgo biloba--
native to China.
411
00:16:46,078 --> 00:16:48,045
Anyway it's incredible.
412
00:16:48,080 --> 00:16:50,214
And no headache
from losing the caffeine.
413
00:16:51,917 --> 00:16:53,184
Exactly.
414
00:16:53,218 --> 00:16:55,920
Yeah, and don't take "no"
for an answer, okay?
415
00:16:55,954 --> 00:16:57,188
Mm-hmm.
416
00:16:57,222 --> 00:16:58,956
Good.
417
00:16:58,991 --> 00:17:00,324
Hey, uh, look, I got to go.
418
00:17:00,359 --> 00:17:02,460
Uh-huh. Yeah.
419
00:17:02,494 --> 00:17:03,427
Bye.
420
00:17:04,930 --> 00:17:07,031
What's up?
Can I help you?
421
00:17:08,133 --> 00:17:09,300
You Stewart Ness?
422
00:17:09,368 --> 00:17:11,135
Yeah.
423
00:17:12,504 --> 00:17:14,205
Mm. One second.
424
00:17:16,308 --> 00:17:19,110
Sorry. Hello. It's just work.
It's, uh, crazy right now.
425
00:17:19,144 --> 00:17:20,778
What do you do,
Mr. Ness?
426
00:17:20,812 --> 00:17:24,081
I run a gossip site online--
who's screwing who.
427
00:17:24,116 --> 00:17:26,317
Oh.
428
00:17:26,385 --> 00:17:28,019
Whoa! Oh,
this is gonna be huge.
429
00:17:28,053 --> 00:17:29,120
Gimme that.
430
00:17:29,154 --> 00:17:30,087
And that!
431
00:17:30,122 --> 00:17:32,823
Hey!
What are you doing?
432
00:17:32,858 --> 00:17:35,927
Do you own a 9-millimeter
handgun, Mr. Ness?
433
00:17:35,961 --> 00:17:37,428
What?
434
00:17:37,462 --> 00:17:38,930
No.
435
00:17:38,997 --> 00:17:40,531
I-I-I don't.
436
00:17:40,566 --> 00:17:43,067
Wrong answer.
Try again.
437
00:17:45,604 --> 00:17:47,138
I, um...
438
00:17:47,205 --> 00:17:48,506
look, I-I lost it.
439
00:17:48,540 --> 00:17:50,308
Well, we found it.
440
00:17:50,342 --> 00:17:52,209
And look what it's been up to.
441
00:17:53,612 --> 00:17:54,946
Oh, my God.
442
00:17:55,013 --> 00:17:56,247
Yeah. Listen to me.
443
00:17:56,281 --> 00:17:58,816
You grab your keys
and lock your door,
444
00:17:58,850 --> 00:18:00,918
'cause I heard a rumor
you're taking the afternoon off.
445
00:18:06,329 --> 00:18:09,097
It's creepy,
but I get anonymous letters
446
00:18:09,132 --> 00:18:11,333
threatening me all the time
worse than this.
447
00:18:11,367 --> 00:18:13,101
But you're in law enforcement.
448
00:18:13,136 --> 00:18:14,303
The boy is
a material witness in--
449
00:18:14,370 --> 00:18:15,737
A material witness
in a murder trial--
450
00:18:15,805 --> 00:18:17,172
I'm well aware.
451
00:18:17,206 --> 00:18:19,775
Out of curiosity,
what do you suggest we do?
452
00:18:20,877 --> 00:18:23,912
I know it's emotional
for Captain Raydor,
453
00:18:23,947 --> 00:18:26,114
but if we were dealing
with a gang case here,
454
00:18:26,149 --> 00:18:28,350
the boy would be put in
Witness Protection immediately.
455
00:18:28,418 --> 00:18:31,787
This is just another attempt
to get him out of my custody.
456
00:18:31,821 --> 00:18:33,455
Yes, because you know very well
457
00:18:33,489 --> 00:18:35,958
that living in your house
could compromise his testimony.
458
00:18:35,992 --> 00:18:37,259
If he wasn't living with me,
459
00:18:37,293 --> 00:18:39,861
you wouldn't even have
his testimony.
460
00:18:39,896 --> 00:18:42,998
The minute you put him
in foster care, he will be gone.
461
00:18:44,601 --> 00:18:46,268
Look, Russell...
462
00:18:46,336 --> 00:18:49,271
Phillip Stroh
has successfully defended
463
00:18:49,305 --> 00:18:51,873
countless child molesters
and rapists--
464
00:18:51,908 --> 00:18:54,076
people who owe him
their freedom.
465
00:18:54,110 --> 00:18:56,044
He has manipulated loyalties
in the past
466
00:18:56,079 --> 00:18:58,213
to commit terrible crimes.
467
00:18:58,247 --> 00:18:59,548
Proper Witness Protection
468
00:18:59,582 --> 00:19:02,451
is the only way
to make sure rusty stays safe.
469
00:19:02,485 --> 00:19:05,988
Excuse me, DDA Rios.
Who's gonna pay for that?
470
00:19:06,022 --> 00:19:08,190
Who's gonna pay for what?
471
00:19:08,224 --> 00:19:10,325
Rusty's
protected-witness status
472
00:19:10,360 --> 00:19:11,493
and everything
that goes with it--
473
00:19:11,561 --> 00:19:12,861
who's gonna pay for that?
474
00:19:14,197 --> 00:19:15,597
Well...
475
00:19:15,632 --> 00:19:18,567
in order for the DA's office
to pick up the tab,
476
00:19:18,601 --> 00:19:20,902
the letter
would have to be more...
477
00:19:20,937 --> 00:19:22,437
overtly threatening.
478
00:19:22,472 --> 00:19:24,239
Then what are
we even discussing here?
479
00:19:24,273 --> 00:19:26,575
But the underlying aggression
behind this letter is the issue.
480
00:19:26,609 --> 00:19:29,344
The wording of this letter
never rises to the level
481
00:19:29,379 --> 00:19:31,847
of actionable
witness intimidation.
482
00:19:31,881 --> 00:19:34,449
And I don't have anything
in my budget marked
483
00:19:34,484 --> 00:19:36,451
"For when the DA overreacts."
484
00:19:36,486 --> 00:19:38,186
Yes, Captain?
485
00:19:38,254 --> 00:19:40,088
While I agree that relocation
would be too expensive,
486
00:19:40,123 --> 00:19:43,225
I do believe
extra protection is warranted.
487
00:19:43,259 --> 00:19:45,327
Which is why
you carry a badge and a gun.
488
00:19:45,395 --> 00:19:46,561
Wha--
489
00:19:46,596 --> 00:19:48,063
Did you run the original
of this letter
490
00:19:48,131 --> 00:19:49,398
for prints and DNA?
491
00:19:49,432 --> 00:19:51,900
Yes, and we are waiting
for the results.
492
00:19:51,968 --> 00:19:55,303
Good. When you know more,
we'll talk again.
493
00:19:55,338 --> 00:19:57,906
Thank you, Emma.
Bye-bye.
494
00:19:59,676 --> 00:20:02,444
We have an actual murder
to discuss.
495
00:20:02,478 --> 00:20:04,046
Bye-bye.
496
00:20:04,080 --> 00:20:05,414
Bye-bye.
497
00:20:05,481 --> 00:20:08,216
That's all the time I have
to spend on Rusty Beck
498
00:20:08,251 --> 00:20:10,152
and a trial
that won't take place
499
00:20:10,186 --> 00:20:12,187
for another year and a half,
if we're lucky.
500
00:20:12,255 --> 00:20:14,489
Meanwhile, tell me why
501
00:20:14,524 --> 00:20:17,359
we're still working
this murder-suicide.
502
00:20:17,393 --> 00:20:21,096
Because it's not closed.
503
00:20:23,132 --> 00:20:25,167
Of course it is.
504
00:20:25,234 --> 00:20:28,003
It says so right here
on this press release
505
00:20:28,037 --> 00:20:30,072
that you had me put out
506
00:20:30,106 --> 00:20:32,574
for the 11:00 news
and tomorrow's paper.
507
00:20:32,608 --> 00:20:36,244
That was designed so whoever
committed these murders
508
00:20:36,279 --> 00:20:38,280
will think
they got away with it.
509
00:20:38,314 --> 00:20:39,981
Great.
510
00:20:40,049 --> 00:20:43,085
Are we at least close
on anyone?
511
00:20:43,152 --> 00:20:45,387
We have two suspects...
512
00:20:45,421 --> 00:20:47,089
and one gun.
513
00:20:47,156 --> 00:20:49,091
Look familiar?
514
00:20:50,560 --> 00:20:51,993
I was robbed.
515
00:20:52,028 --> 00:20:54,563
Okay?
About a month ago.
516
00:20:54,597 --> 00:20:56,531
And this guy...
517
00:20:56,566 --> 00:20:58,667
he took it, along with
a bunch of other stuff.
518
00:20:58,701 --> 00:21:02,003
Did you fill out a police report
for this robbery?
519
00:21:02,038 --> 00:21:03,271
No.
520
00:21:03,306 --> 00:21:04,406
Why not?
521
00:21:04,440 --> 00:21:06,241
It's complicated.
522
00:21:07,543 --> 00:21:09,044
I'm in a relationship.
523
00:21:09,112 --> 00:21:11,379
And...
524
00:21:11,414 --> 00:21:13,348
- Anything?
- Too soon to tell, ma'am.
525
00:21:13,382 --> 00:21:16,218
...this guy was supposed to be,
you know, a one-time thing.
526
00:21:16,252 --> 00:21:17,519
The guy who robbed you?
527
00:21:17,553 --> 00:21:18,620
Yeah.
528
00:21:18,654 --> 00:21:20,322
My boyfriend
was out of town--
529
00:21:20,356 --> 00:21:23,391
Look,really don't want him
to find out about this.
530
00:21:23,426 --> 00:21:25,594
Start cooperating with us
right now,
531
00:21:25,628 --> 00:21:28,530
or we'll tweet the media
how this gun left your house.
532
00:21:28,564 --> 00:21:31,433
Maybe your fellow gossip mongers
might be interested,
533
00:21:31,467 --> 00:21:33,101
start digging
through your life.
534
00:21:33,136 --> 00:21:34,169
Sound fun?
535
00:21:34,203 --> 00:21:36,171
Or you could just start
536
00:21:36,205 --> 00:21:40,041
by telling us where you met
this, uh, "one-time thing."
537
00:21:42,111 --> 00:21:43,278
On Dude Ranch.
538
00:21:46,482 --> 00:21:47,516
It's a social app.
539
00:21:48,618 --> 00:21:50,452
A way to hook up with...
540
00:21:50,486 --> 00:21:52,621
well, men.
541
00:21:52,655 --> 00:21:55,590
You sign in on your phone,
and it shows you pictures
542
00:21:55,625 --> 00:21:59,227
of all the guys in your area
looking for a little action.
543
00:21:59,262 --> 00:22:02,130
Could I have
Dr. Edwards' cellphone, please?
544
00:22:02,165 --> 00:22:04,499
I downloaded the app
in case I was ever on my own
545
00:22:04,534 --> 00:22:07,102
and had some time to kill.
546
00:22:07,136 --> 00:22:10,005
It's not like it's a crime.
And it's super-easy.
547
00:22:10,039 --> 00:22:12,374
You find someone you like,
and you send them a message.
548
00:22:12,408 --> 00:22:13,708
It's called a whip.
549
00:22:13,743 --> 00:22:16,244
And if they like you,
they whip you back,
550
00:22:16,279 --> 00:22:18,613
and... see what happens.
551
00:22:18,648 --> 00:22:20,081
That's it?
552
00:22:20,116 --> 00:22:23,385
The gays--
they have it made.
553
00:22:23,419 --> 00:22:24,653
So you found this guy?
554
00:22:24,687 --> 00:22:27,355
No.
He found me, actually.
555
00:22:27,390 --> 00:22:30,325
His profile pic was
just a photo of his chest.
556
00:22:30,359 --> 00:22:31,459
It was kinda hot.
557
00:22:33,462 --> 00:22:36,198
Anyway, um, he said
he lived in the neighborhood.
558
00:22:36,232 --> 00:22:39,501
Afterwards, though, I-I decided
he must have been parked nearby,
559
00:22:39,569 --> 00:22:42,003
looking for a guy
with a nice house.
560
00:22:42,038 --> 00:22:43,138
Mike, what are you doing?
561
00:22:43,172 --> 00:22:45,640
I'm downloading Dude Ranch.
562
00:22:45,675 --> 00:22:47,342
Go on. Keep going.
563
00:22:47,376 --> 00:22:49,678
So, uh...
564
00:22:49,712 --> 00:22:51,513
you told this guy to come over?
565
00:22:51,547 --> 00:22:53,682
Yeah.
And he was cute, too.
566
00:22:53,716 --> 00:22:56,084
I mean, like,
Ryan Gosling cute.
567
00:22:56,118 --> 00:22:58,787
Mid-20s, brown hair,
brown puppy-dog eyes.
568
00:22:58,821 --> 00:23:01,156
Well, Janet's husband
569
00:23:01,190 --> 00:23:04,292
is looking less and less likely
every minute.
570
00:23:04,327 --> 00:23:05,627
He asked if I was alone...
571
00:23:05,661 --> 00:23:08,196
Dr. Edwards does not have
Dude Ranch on his phone.
572
00:23:08,264 --> 00:23:10,298
Well, then the killer
might have deleted it,
573
00:23:10,333 --> 00:23:12,234
because the app's
still on his laptop.
574
00:23:12,301 --> 00:23:16,371
And then...
a-all of a sudden,
575
00:23:16,405 --> 00:23:19,307
he-- he shoved me
to the floor really hard
576
00:23:19,342 --> 00:23:21,176
and threw on some handcuffs.
577
00:23:21,244 --> 00:23:23,178
I was freaked.
578
00:23:23,212 --> 00:23:24,779
I didn't know
what he was gonna do.
579
00:23:24,814 --> 00:23:26,481
I-I-I was--
580
00:23:26,549 --> 00:23:29,284
I told him, I was like, "I'm not
into rough stuff," but...
581
00:23:30,586 --> 00:23:33,054
he-- he just laughed.
582
00:23:33,122 --> 00:23:34,456
And that's when he started
583
00:23:34,490 --> 00:23:36,157
packing up my things,
along with the gun.
584
00:23:36,192 --> 00:23:40,395
A-after he left, I called
my assistant for help.
585
00:23:40,463 --> 00:23:43,765
And... well,
I-I-I deleted the app
586
00:23:43,799 --> 00:23:47,836
and just... tried my best
to forget the whole thing.
587
00:23:50,573 --> 00:23:52,340
Except...
588
00:23:53,342 --> 00:23:55,844
I may have saved a copy
of the chest photo.
589
00:23:55,878 --> 00:23:59,547
I'll-- I'll show you if you...
give me my phone back.
590
00:24:04,520 --> 00:24:05,887
Why would you save his picture?
591
00:24:07,256 --> 00:24:08,690
I told you.
592
00:24:08,724 --> 00:24:10,692
He was kinda hot.
593
00:24:10,726 --> 00:24:11,726
Oh!
594
00:24:15,464 --> 00:24:17,599
See?
595
00:24:17,633 --> 00:24:19,734
The Dude Ranch people finally
got back to us this morning,
596
00:24:19,769 --> 00:24:22,337
and according to their database,
the photo Mr. Ness showed us
597
00:24:22,371 --> 00:24:25,240
has been used as a profile pic
under 11 different names.
598
00:24:26,375 --> 00:24:29,477
What kind of information do they
ask of their new members?
599
00:24:29,512 --> 00:24:31,479
I downloaded
the free version yesterday,
600
00:24:31,514 --> 00:24:33,882
and all I had to do
was submit a screen name.
601
00:24:33,916 --> 00:24:35,417
I'm "Mr. Clean."
602
00:24:36,585 --> 00:24:39,187
So... for all we know,
603
00:24:39,221 --> 00:24:42,490
there are 11 different
screen names for the same guy.
604
00:24:42,525 --> 00:24:44,693
I found three more robberies
with the same MO
605
00:24:44,727 --> 00:24:46,361
in the last month alone--
606
00:24:46,429 --> 00:24:48,563
hits in the Pacific Palisades
and Hancock Park.
607
00:24:48,631 --> 00:24:50,699
The victims met the assailant
online, ma'am.
608
00:24:50,733 --> 00:24:52,200
Whoa!
609
00:24:52,234 --> 00:24:53,568
I've been tapping
this prompt on Dude Ranch
610
00:24:53,602 --> 00:24:55,637
to "Ride the Range"
looking for our suspect.
611
00:24:55,671 --> 00:24:57,339
"Ride the Range"?
612
00:24:57,406 --> 00:25:00,608
It expands the search for dudes
beyond your immediate area.
613
00:25:00,643 --> 00:25:02,177
And look at this.
614
00:25:02,211 --> 00:25:03,478
One of the new profiles
that just popped up
615
00:25:03,512 --> 00:25:04,913
has that same shirtless photo.
616
00:25:04,947 --> 00:25:05,914
Fantastic.
617
00:25:05,982 --> 00:25:07,282
Lonelyboy310.
618
00:25:07,316 --> 00:25:09,351
It says
he's 8.2 miles away.
619
00:25:09,385 --> 00:25:12,787
Mike, can you use this app
to triangulate his position?
620
00:25:12,822 --> 00:25:14,255
If he stays online,
621
00:25:14,290 --> 00:25:15,924
I should be able
to get within...
622
00:25:15,958 --> 00:25:17,525
About 200 feet away.
623
00:25:21,564 --> 00:25:23,965
To your-- wait a second.
Wait, wait, wait.
624
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
Now I'm 210.
625
00:25:25,634 --> 00:25:28,303
Uh, let's go this way.
626
00:25:29,472 --> 00:25:31,506
Okay, 200.
627
00:25:31,574 --> 00:25:33,908
190.
628
00:25:33,976 --> 00:25:35,844
185.
629
00:25:35,878 --> 00:25:37,312
We're getting close.
630
00:25:37,346 --> 00:25:38,446
Amy?
631
00:25:38,481 --> 00:25:39,447
All right, Julio.
Whip him.
632
00:25:41,317 --> 00:25:43,752
Everyone keep your eyes peeled.
633
00:25:46,051 --> 00:25:47,429
_
634
00:25:49,025 --> 00:25:51,726
All right, we got a guy
across the street from you
635
00:25:51,761 --> 00:25:52,961
wearing
a gray t-shirt.
636
00:25:54,897 --> 00:25:56,297
I see him.
637
00:25:57,833 --> 00:25:59,434
I got him. I got him.
638
00:25:59,468 --> 00:26:00,835
Uh, Flynn,
come around the block.
639
00:26:00,870 --> 00:26:03,705
He's on the southeast corner
in a small crowd.
640
00:26:03,773 --> 00:26:05,640
See if the witness
can identify him.
641
00:26:05,674 --> 00:26:07,442
Copy that.
642
00:26:10,780 --> 00:26:12,580
My God. That's him.
643
00:26:12,615 --> 00:26:14,249
I have an ID,
644
00:26:14,283 --> 00:26:15,850
if you guys picked the same guy
as Stewie here.
645
00:26:20,756 --> 00:26:22,991
Hey, Lonelyboy310!
646
00:26:26,328 --> 00:26:27,629
What?! Get off of me!
647
00:26:27,696 --> 00:26:29,230
What is this?!
Come on!
648
00:26:29,265 --> 00:26:30,698
- Don't resist!
- Get off of me!
649
00:26:32,368 --> 00:26:34,502
- Come on!
- All right. Turn him around, Mike.
650
00:26:36,372 --> 00:26:37,839
Ow!
651
00:26:37,873 --> 00:26:39,507
Is that your car, sir?
652
00:26:39,575 --> 00:26:40,909
Yeah. So what?
653
00:26:40,943 --> 00:26:43,711
So, what? So you're
under arrest, Tyler Allen.
654
00:26:43,779 --> 00:26:44,979
That's what.
655
00:26:45,014 --> 00:26:46,915
You have the right
to remain silent.
656
00:26:46,949 --> 00:26:48,950
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
657
00:26:48,984 --> 00:26:51,386
You have the right to an attorney.
If you cannot afford one...
658
00:27:02,002 --> 00:27:03,603
- Hey.
- Hey.
659
00:27:03,637 --> 00:27:05,104
I didn't know
you were gonna be so late.
660
00:27:05,139 --> 00:27:06,506
I waited up for you.
661
00:27:06,540 --> 00:27:07,841
Did you get something to eat?
662
00:27:07,875 --> 00:27:10,410
Uh, yeah, I just heated up
some leftovers. Thanks.
663
00:27:12,913 --> 00:27:15,815
So... did you hear anything
664
00:27:15,850 --> 00:27:18,051
from prints or DNA
about my letter?
665
00:27:18,085 --> 00:27:19,719
Um, not yet.
666
00:27:19,753 --> 00:27:21,588
Okay.
667
00:27:21,655 --> 00:27:23,156
Okay, I-I've been thinking
about this--
668
00:27:23,190 --> 00:27:24,991
Wait.
669
00:27:25,025 --> 00:27:28,127
My number-one job here is
to make sure that you are safe.
670
00:27:28,162 --> 00:27:30,830
Hey, I-I'm safe, okay?
671
00:27:30,865 --> 00:27:32,665
You have no idea how safe I am.
672
00:27:32,700 --> 00:27:34,100
Listen, though.
673
00:27:34,134 --> 00:27:36,803
What kind of killer
writes his victims in advance?
674
00:27:37,938 --> 00:27:39,672
That's, like,
a James Bond villain.
675
00:27:39,740 --> 00:27:42,542
It's completely stupid, because
it puts everybody on guard.
676
00:27:42,576 --> 00:27:43,776
And besides all that,
677
00:27:43,811 --> 00:27:45,678
I can take care of myself,
as you know.
678
00:27:45,713 --> 00:27:47,747
I do know that.
You can take care of yourself.
679
00:27:47,815 --> 00:27:51,751
But these letters are designed
to intimidate people
680
00:27:51,819 --> 00:27:53,686
so that they won't testify.
681
00:27:53,721 --> 00:27:56,189
And I would feel better if
I drove you to school tomorrow
682
00:27:56,223 --> 00:27:57,590
and had patrol pick you up
683
00:27:57,658 --> 00:27:58,958
and bring you to work
afterwards.
684
00:27:58,993 --> 00:28:00,960
Really?
I mean, really?
685
00:28:00,995 --> 00:28:03,930
Is it not bad enough that I have
to spend all summer in school,
686
00:28:03,964 --> 00:28:06,799
doing all this extra study work
with Buzz?
687
00:28:06,834 --> 00:28:08,167
Which I'm not
complaining about,
688
00:28:08,202 --> 00:28:10,169
because I know
he's helping me out for free
689
00:28:10,204 --> 00:28:11,971
and is... mostly nice
about it.
690
00:28:12,006 --> 00:28:13,239
But I just--
691
00:28:13,274 --> 00:28:15,241
I spend so much time
with you guys already.
692
00:28:15,276 --> 00:28:17,210
And what's the point
of my having a car
693
00:28:17,244 --> 00:28:18,511
if you take me everywhere?
694
00:28:18,546 --> 00:28:19,979
Well, it's just while we wait
695
00:28:20,014 --> 00:28:22,549
until the lab results
from the letter come back,
696
00:28:22,583 --> 00:28:23,883
if you don't mind.
697
00:28:23,918 --> 00:28:25,518
Well, you're asking me,
698
00:28:25,553 --> 00:28:27,820
so it sounds like
I have a choice?
699
00:28:27,855 --> 00:28:30,590
That would be misleading.
700
00:28:33,160 --> 00:28:34,827
Fine.
701
00:28:34,862 --> 00:28:37,697
Drop me off at school tomorrow
like I'm 7 years old,
702
00:28:37,731 --> 00:28:39,933
and I'll wait
till I see the squad car
703
00:28:39,967 --> 00:28:41,935
before I walk out the door,
like last year.
704
00:28:41,969 --> 00:28:43,102
Is that the deal?
705
00:28:43,170 --> 00:28:44,871
It is.
706
00:28:44,905 --> 00:28:47,240
And I thank you
for your understanding.
707
00:28:47,274 --> 00:28:49,742
Okay. Whatever.
708
00:28:51,745 --> 00:28:54,213
We kept a close eye
on our suspect overnight.
709
00:28:54,248 --> 00:28:57,050
Provenza says Mr. Allen drew
a good public defender.
710
00:28:57,084 --> 00:28:59,752
Roland Jennings.
711
00:28:59,820 --> 00:29:01,287
- Morning.
- Morning.
712
00:29:01,322 --> 00:29:03,890
Yeah, I've sat across from him
several times.
713
00:29:03,924 --> 00:29:05,158
Knows what he's doing.
714
00:29:05,192 --> 00:29:06,993
Your searches turn up anything?
715
00:29:07,027 --> 00:29:09,729
Prescriptions
in Tyler Allen's apartment
716
00:29:09,763 --> 00:29:11,731
in the names
of the people he robbed.
717
00:29:11,765 --> 00:29:13,766
So, not a genius.
718
00:29:13,801 --> 00:29:15,001
And in his car?
719
00:29:15,035 --> 00:29:16,736
A pair of padded handcuffs.
720
00:29:16,804 --> 00:29:18,137
Seriously?
721
00:29:18,172 --> 00:29:20,139
Did they have
Edwards' blood on them?
722
00:29:20,174 --> 00:29:22,542
Not a trace, but Allen
doesn't need to know that.
723
00:29:22,576 --> 00:29:23,977
He is the guy.
724
00:29:24,011 --> 00:29:26,245
And if Mr. Jennings
is a decent lawyer,
725
00:29:26,313 --> 00:29:30,083
he'll deal on the four
reported robberies as one crime.
726
00:29:31,652 --> 00:29:33,720
Wait, wait, wait.
727
00:29:33,787 --> 00:29:36,022
These robberies don't include
the one at Edwards' house.
728
00:29:36,056 --> 00:29:38,057
If they did include
that one, Emma,
729
00:29:38,092 --> 00:29:41,661
even Tyler Allen, our suspect,
would know what we're up to.
730
00:29:41,695 --> 00:29:42,996
I want double homicide.
731
00:29:43,030 --> 00:29:45,898
And these other robberies
are the way to get it.
732
00:29:45,933 --> 00:29:48,901
Just deal
as you normally would, please.
733
00:29:48,969 --> 00:29:50,737
I promise you--
we're on the same side.
734
00:29:50,804 --> 00:29:51,771
Come on.
735
00:29:51,805 --> 00:29:53,573
Come on. Let's go.
736
00:30:01,115 --> 00:30:02,615
Ah. The ladies.
737
00:30:02,683 --> 00:30:04,684
Um, Jennings, this is DDA Rios.
738
00:30:04,718 --> 00:30:06,219
DDA Rios and I have met.
739
00:30:06,253 --> 00:30:07,553
Ah.
740
00:30:07,621 --> 00:30:10,289
And, uh,
this is Captain Raydor.
741
00:30:10,357 --> 00:30:12,258
Uh, so, I was just--
thank you.
742
00:30:12,292 --> 00:30:14,260
I was just asking
the Lieutenant here,
743
00:30:14,294 --> 00:30:16,629
who-- well, has been
investigating homicides
744
00:30:16,664 --> 00:30:18,164
since... before I was born,
745
00:30:18,232 --> 00:30:21,968
why Major Crimes is working
a bunch of no-account robberies.
746
00:30:22,002 --> 00:30:24,671
"No-account robberies"?
747
00:30:24,705 --> 00:30:27,240
Oh, I-I wouldn't
call them that.
748
00:30:27,274 --> 00:30:29,042
Uh...
749
00:30:29,076 --> 00:30:32,779
your client preyed
exclusively on gay men,
750
00:30:32,846 --> 00:30:35,948
so his offenses could be
looked at as hate crimes.
751
00:30:35,983 --> 00:30:39,318
And due to recent events,
the LAPD is...
752
00:30:39,353 --> 00:30:42,955
extremely sensitive
to accusations of prejudice.
753
00:30:42,990 --> 00:30:44,757
Mm-hmm. Right.
Go on.
754
00:30:44,792 --> 00:30:46,392
In addition to being gay,
755
00:30:46,427 --> 00:30:48,795
each one of the four victims
756
00:30:48,829 --> 00:30:51,864
ID'd Mr. Allen
as their assailant.
757
00:30:51,899 --> 00:30:54,775
Now, put that with prescriptions
in the victims' name
758
00:30:54,809 --> 00:30:57,211
ending up in
your client's possession--
759
00:30:57,245 --> 00:31:00,714
oh, and, uh, the handcuffs
in his trunk...
760
00:31:00,782 --> 00:31:02,149
Okay. Okay.
761
00:31:02,183 --> 00:31:05,219
So, given your evidence
and the potential media heat,
762
00:31:05,253 --> 00:31:07,221
you're willing to deal here
because...?
763
00:31:07,255 --> 00:31:10,357
We want to, you know...
764
00:31:10,392 --> 00:31:12,960
spare the victims
from testifying.
765
00:31:13,028 --> 00:31:15,629
Something I wish
we did more of around here.
766
00:31:15,664 --> 00:31:17,364
And what kind of sentence
are you looking for
767
00:31:17,432 --> 00:31:18,766
on these robberies?
768
00:31:18,800 --> 00:31:20,801
Two years each--
consecutive.
769
00:31:20,835 --> 00:31:22,803
That's a little steep,
isn't it?
770
00:31:22,837 --> 00:31:25,739
These robberies sound
more like aggravated burglaries to me.
771
00:31:25,774 --> 00:31:27,875
No one was injured,
no break-ins.
772
00:31:27,909 --> 00:31:30,310
Even if your version of events
is correct,
773
00:31:30,345 --> 00:31:32,646
my client was invited in
by each--
774
00:31:32,681 --> 00:31:35,015
Lucky for him-- otherwise,
we wouldn't be sitting here
775
00:31:35,050 --> 00:31:36,817
- bargaining over his sentencing. - Oh, the
state just let a lot of people out of prison
776
00:31:36,851 --> 00:31:38,719
who did much worse things
than this.
777
00:31:38,753 --> 00:31:40,354
Two years apiece, concurrent.
778
00:31:40,388 --> 00:31:42,022
No.
I said eight years.
779
00:31:42,090 --> 00:31:43,223
Four.
780
00:31:43,258 --> 00:31:45,059
I mean, four is tops.
Concurrent.
781
00:31:45,093 --> 00:31:47,294
Well, a deal has got to give us
something, too, Rios.
782
00:31:47,328 --> 00:31:51,699
And if you don't want
your witnesses in court,
783
00:31:51,766 --> 00:31:54,101
any other robbery charges
that may turn up
784
00:31:54,169 --> 00:31:56,103
are included
in these four counts.
785
00:31:57,305 --> 00:31:58,405
Fine.
786
00:31:58,440 --> 00:32:00,007
If he gives it all up today.
787
00:32:00,041 --> 00:32:02,409
And providing
his statement of facts proves
788
00:32:02,444 --> 00:32:04,278
that these were not
hate crimes.
789
00:32:07,782 --> 00:32:09,750
Here are the bullet points.
790
00:32:09,784 --> 00:32:11,418
Have your client
look that over.
791
00:32:15,090 --> 00:32:17,424
Hypothetically,
Mr. Allen's amenable.
792
00:32:17,459 --> 00:32:19,126
I know you have some questions,
793
00:32:19,194 --> 00:32:21,028
but if your offer
should be refused,
794
00:32:21,062 --> 00:32:22,796
you can use nothing
he says here against him.
795
00:32:22,864 --> 00:32:23,997
Oh, of course.
796
00:32:26,067 --> 00:32:28,736
Where do you want me to start?
797
00:32:28,770 --> 00:32:30,437
Tell us about yourself.
798
00:32:30,472 --> 00:32:32,673
You were promoting a club?
799
00:32:32,741 --> 00:32:34,975
No, that was
just for quick cash.
800
00:32:35,009 --> 00:32:37,411
I'm not, uh, a-a robber.
801
00:32:38,847 --> 00:32:40,447
I'm a musician.
802
00:32:40,482 --> 00:32:42,483
Been out here a year,
and it's rough finding gigs.
803
00:32:42,517 --> 00:32:45,219
No one's hiring for sessions,
and I got to eat, you know?
804
00:32:45,253 --> 00:32:46,453
Mm.
805
00:32:46,488 --> 00:32:47,788
That's how
all this got started.
806
00:32:47,822 --> 00:32:49,389
I was just trying to get by.
807
00:32:49,424 --> 00:32:52,860
Anyway, I found this app
for my phone called Dude Ranch.
808
00:32:52,894 --> 00:32:55,829
It's used primarily by gay men?
809
00:32:55,864 --> 00:32:58,732
Yeah, but this wasn't
a hate-crime thing.
810
00:32:58,767 --> 00:33:00,501
Jennings told me what you said.
811
00:33:00,535 --> 00:33:03,904
Look, I only robbed those people
'cause I needed the money.
812
00:33:03,972 --> 00:33:05,172
- Nothing else.
- I see.
813
00:33:05,206 --> 00:33:08,842
So... you initially
used this app
814
00:33:08,910 --> 00:33:11,712
solely as a way
to meet other men?
815
00:33:11,746 --> 00:33:12,746
Yes.
816
00:33:12,781 --> 00:33:14,248
Oh.
817
00:33:14,282 --> 00:33:16,884
And then, one night,
I was cruising Dude Ranch,
818
00:33:16,951 --> 00:33:18,719
and this guy hit me up.
819
00:33:18,787 --> 00:33:21,955
We texted, and he said
to come over, so I did.
820
00:33:21,990 --> 00:33:23,824
And there I was
in this big house
821
00:33:23,892 --> 00:33:25,359
with all this
nice stuff--
822
00:33:25,393 --> 00:33:27,795
stuff he didn't need,
believe me.
823
00:33:27,829 --> 00:33:31,098
And after we fooled around
and he fell asleep,
824
00:33:31,132 --> 00:33:33,100
I started poking around
in his closet,
825
00:33:33,134 --> 00:33:35,969
just wishing
I had clothes like him.
826
00:33:36,004 --> 00:33:38,038
And then I found
this collection of watches--
827
00:33:38,072 --> 00:33:41,108
really expensive,
like 20 of 'em.
828
00:33:41,142 --> 00:33:43,343
I mean, who needs 20 watches?
829
00:33:43,378 --> 00:33:44,945
So, I took one,
830
00:33:44,979 --> 00:33:46,880
and I bet he still
doesn't even know it's gone.
831
00:33:46,948 --> 00:33:49,316
But I was able
to pay my rent that month.
832
00:33:49,350 --> 00:33:51,218
So you realized rich, gay men
were easy targets?
833
00:33:51,252 --> 00:33:53,020
No, no. It's not
that they were targets.
834
00:33:53,054 --> 00:33:55,823
It's, like, most of them
have, like, five of everything,
835
00:33:55,890 --> 00:33:57,391
so they'd never
call the police.
836
00:33:57,425 --> 00:33:58,859
And I only did this
a few times.
837
00:33:58,893 --> 00:33:59,860
And how would you do it?
838
00:34:01,229 --> 00:34:03,030
You have to say it.
839
00:34:03,064 --> 00:34:04,965
No lying, or no deal.
840
00:34:06,167 --> 00:34:08,035
I'd drive into
a nice neighborhood
841
00:34:08,069 --> 00:34:09,803
using the app
to look for people.
842
00:34:09,838 --> 00:34:11,839
If someone was into me,
I'd hit him up,
843
00:34:11,873 --> 00:34:13,507
tell him I lived
a few streets away.
844
00:34:13,541 --> 00:34:15,209
Usually, they'd invite me over.
845
00:34:15,276 --> 00:34:17,144
That establishes his MO,
846
00:34:17,178 --> 00:34:18,979
but why aren't they dealing
on the murders?
847
00:34:19,013 --> 00:34:21,415
- They are. Just watch.
- You'd go by yourself?
848
00:34:21,482 --> 00:34:23,984
- Uh-huh.
- Where did you park your Accord?
849
00:34:24,052 --> 00:34:25,385
The driveway.
850
00:34:25,420 --> 00:34:27,921
And when did you start
using the handcuffs, Tyler?
851
00:34:29,290 --> 00:34:31,024
Every time after the first guy.
852
00:34:31,059 --> 00:34:34,461
Look, maybe that sounds weird,
but I had to be safe.
853
00:34:34,495 --> 00:34:36,330
You know, some of these guys
were bigger than me.
854
00:34:36,364 --> 00:34:38,031
I'd always make sure
he was alone,
855
00:34:38,066 --> 00:34:40,367
make sure he wasn't
expecting anybody.
856
00:34:40,401 --> 00:34:41,869
We'd talk.
857
00:34:41,903 --> 00:34:43,604
I'd play my part, and then...
858
00:34:44,606 --> 00:34:47,274
I'd pin the dude down
really quick and cuff him,
859
00:34:47,308 --> 00:34:49,343
leave him there
while I took his stuff,
860
00:34:49,377 --> 00:34:51,478
and then buy a new pair of cuffs
the next day.
861
00:34:58,453 --> 00:34:59,987
Okay.
862
00:35:00,054 --> 00:35:02,155
So, now we need you to describe
863
00:35:02,190 --> 00:35:04,324
all of the things
that you stole.
864
00:35:04,359 --> 00:35:07,294
Only watches, jewelry,
computers--
865
00:35:07,362 --> 00:35:08,528
cash, if they had it.
866
00:35:08,563 --> 00:35:11,031
That's not all... is it?
867
00:35:14,402 --> 00:35:17,070
Okay. Okay.
Sometimes drugs.
868
00:35:17,105 --> 00:35:18,605
Look, I was gonna stop all this
869
00:35:18,640 --> 00:35:21,074
as soon as I landed a steady gig
somewhere-- I promise.
870
00:35:21,109 --> 00:35:24,945
It was never my... plan
to become a career criminal.
871
00:35:24,979 --> 00:35:27,047
It was, you know, survival.
872
00:35:27,115 --> 00:35:29,349
Do you need anything else?
873
00:35:29,384 --> 00:35:30,884
Nope.
874
00:35:33,054 --> 00:35:34,488
This document confirms
875
00:35:34,522 --> 00:35:36,056
your agreement to serve
a total of four years
876
00:35:36,090 --> 00:35:37,624
for all these robberies.
877
00:35:37,659 --> 00:35:39,393
I've included the names
and addresses of each victim...
878
00:35:39,427 --> 00:35:40,861
So, I assume
one of those robberies includes
879
00:35:40,895 --> 00:35:42,195
the house where he stole
the murder weapon?
880
00:35:42,263 --> 00:35:43,931
It does.
881
00:35:43,965 --> 00:35:45,999
If you would put your signature
at the bottom,
882
00:35:46,034 --> 00:35:47,634
we'll set a court date
for next week,
883
00:35:47,669 --> 00:35:49,603
and we'll get this
in front of a judge.
884
00:36:04,085 --> 00:36:05,152
Is that it?
885
00:36:08,289 --> 00:36:09,456
There is one more thing.
886
00:36:09,524 --> 00:36:12,626
He just confessed
to robbing Stewart Ness.
887
00:36:12,660 --> 00:36:15,963
And in the stolen-property
report that he filled out...
888
00:36:17,498 --> 00:36:19,466
it lists this gun.
889
00:36:19,500 --> 00:36:21,134
What the hell is this?
890
00:36:21,202 --> 00:36:23,537
Y-you can't add gun charges
to these robberies.
891
00:36:23,604 --> 00:36:26,139
We found this weapon
that your client stole
892
00:36:26,174 --> 00:36:28,008
at the scene
of an attempted robbery
893
00:36:28,042 --> 00:36:29,309
matching his MO in Venice,
894
00:36:29,344 --> 00:36:32,012
where we also found
a double homicide.
895
00:36:32,046 --> 00:36:33,380
- Wait-- what? This is ridiculous.
- Don't say anything else.
896
00:36:33,448 --> 00:36:34,982
No, I-I read about that
in the paper.
897
00:36:35,016 --> 00:36:36,283
They said it was
a murder-suicide.
898
00:36:36,317 --> 00:36:38,118
Oh, well, sometimes
the press gets it wrong.
899
00:36:38,152 --> 00:36:40,988
Where were you
last Saturday night, Mr. Allen?
900
00:36:41,022 --> 00:36:42,489
Don't answer that.
901
00:36:42,523 --> 00:36:44,958
And the, uh, handcuffs that
you had in the back of your car?
902
00:36:44,993 --> 00:36:46,326
The victim tried
to get out of them,
903
00:36:46,361 --> 00:36:48,128
wore the skin off his wrists--
left blood.
904
00:36:48,162 --> 00:36:50,330
- Really?
- I'm not a murderer!
905
00:36:50,365 --> 00:36:52,532
- Tyler, shut up!
- You are a murderer! He is!
906
00:36:52,567 --> 00:36:54,501
- This is new charges! We want to see
the evidentiary basis. - No, no, listen!
907
00:36:54,535 --> 00:36:56,003
- You guys-- you guys have
all of this wrong! - Tyler! Tyler!
908
00:36:56,037 --> 00:36:57,104
What? What?
What do we have wrong, Tyler?
909
00:36:57,138 --> 00:36:58,739
If it wasn't a murder,
what was it?
910
00:36:58,773 --> 00:37:01,074
- Panic! Panic!
- Tyler.
911
00:37:01,109 --> 00:37:02,409
- It wasn't murder! It was panic!
- Tyler! Tyler! That's enough!
912
00:37:02,443 --> 00:37:05,012
That's more than enough,
Detective Sanchez.
913
00:37:05,079 --> 00:37:07,447
Wait! No, wait! Wait!
Look! Wait! Look!
914
00:37:07,482 --> 00:37:09,416
That woman that came into
the house-- she scared me!
915
00:37:09,484 --> 00:37:11,184
I didn't mean to shoot her
at all!
916
00:37:11,219 --> 00:37:13,020
No, but after you killed her,
917
00:37:13,054 --> 00:37:15,188
you went upstairs to a man
that you robbed and handcuffed,
918
00:37:15,223 --> 00:37:17,190
and you shot him in the head!
919
00:37:17,225 --> 00:37:18,692
And you left behind the laptops
you were stealing!
920
00:37:18,726 --> 00:37:20,327
And the gun,
921
00:37:20,361 --> 00:37:22,696
because you wanted your murder
to look like suicide.
922
00:37:22,730 --> 00:37:24,531
And I'm wondering,
do you remember--
923
00:37:24,565 --> 00:37:27,601
did Dr. Edwards beg for his life
before you blew his brains out?
924
00:37:27,635 --> 00:37:29,603
Is that why you stuffed
something in his mouth--
925
00:37:29,637 --> 00:37:32,439
so you wouldn't have to hear him
scream while you killed him?
926
00:37:32,507 --> 00:37:35,709
That sounds deliberate,
not panicked.
927
00:37:35,777 --> 00:37:38,278
What do you think,
Mr. Jennings?
928
00:37:40,081 --> 00:37:42,616
You got an offer in mind?
929
00:37:44,485 --> 00:37:47,421
How do you feel
about death row?
930
00:37:58,256 --> 00:37:59,723
Hey. Lieutenant.
931
00:37:59,757 --> 00:38:02,292
You make the death notification
to Janet's husband?
932
00:38:02,326 --> 00:38:03,693
Oh, yeah.
933
00:38:03,728 --> 00:38:06,263
I gave old Dwayne
the good news-- no alimony.
934
00:38:07,632 --> 00:38:09,733
Do you know, he, uh,
he cried his eyes out?
935
00:38:09,767 --> 00:38:12,436
If he'd treated her
better, she'd still be alive.
936
00:38:13,471 --> 00:38:15,472
Hey, Andy?
About this cleanse?
937
00:38:15,540 --> 00:38:18,542
I think I figured out where
all your energy's coming from.
938
00:38:18,576 --> 00:38:20,729
Yeah, I told you--
it's the ginkgo balboa.
939
00:38:20,745 --> 00:38:22,345
And the caffeine.
940
00:38:22,380 --> 00:38:24,199
No way. Gimme that.
941
00:38:24,215 --> 00:38:25,683
It's right there--
fourth ingredient.
942
00:38:25,717 --> 00:38:26,650
What?
943
00:38:28,253 --> 00:38:30,220
The cute girl
in the health-food store,
944
00:38:30,255 --> 00:38:31,255
she said that the--
945
00:38:32,724 --> 00:38:35,225
Oh, I'm glad my trying
to improve my health
946
00:38:35,260 --> 00:38:37,027
amuses you guys so much.
947
00:38:38,663 --> 00:38:40,130
Cynical jerks.
948
00:38:42,567 --> 00:38:44,702
"Ginkgo balboa."
949
00:38:46,137 --> 00:38:48,205
Oh, it's cool.
950
00:38:52,610 --> 00:38:54,778
Hey, guys.
Any news?
951
00:38:54,813 --> 00:38:56,547
Uh, yes and no.
952
00:38:56,581 --> 00:39:00,017
They found eight traceable
prints on the en...velope.
953
00:39:00,051 --> 00:39:03,120
Uh, which came back
to four post-office employees,
954
00:39:03,154 --> 00:39:05,189
your DCFS supervisor, Cynthia,
955
00:39:05,223 --> 00:39:08,058
you, a partial
from the Captain...
956
00:39:09,260 --> 00:39:11,161
and Buzz.
957
00:39:11,196 --> 00:39:12,663
That's it?
958
00:39:14,566 --> 00:39:16,900
So... no bad guys.
959
00:39:16,935 --> 00:39:18,602
Isn't that a good thing?
960
00:39:18,670 --> 00:39:20,738
No, it is not.
961
00:39:20,772 --> 00:39:22,740
Because
whoever wrote this letter
962
00:39:22,774 --> 00:39:25,175
is taking serious precautions
963
00:39:25,243 --> 00:39:27,311
to cover up their identity.
964
00:39:27,345 --> 00:39:29,947
So, now what?
965
00:39:30,015 --> 00:39:31,915
Does that... mean that...
966
00:39:32,984 --> 00:39:34,918
You're not gonna have to
send me away, are you?
967
00:39:34,953 --> 00:39:35,919
No.
968
00:39:37,689 --> 00:39:39,023
But until we've had a chance
969
00:39:39,057 --> 00:39:41,759
to discuss extra security
with Chief Taylor,
970
00:39:41,793 --> 00:39:43,627
you can't take the car
to school,
971
00:39:43,695 --> 00:39:46,030
hang out with your friends
afterwards
972
00:39:46,097 --> 00:39:48,899
without a police officer
present.
973
00:39:48,933 --> 00:39:50,334
I'll arrange to have him
picked up by patrol
974
00:39:50,368 --> 00:39:52,336
or one of us until...
975
00:39:52,370 --> 00:39:53,771
Until it's sorted out.
976
00:39:55,340 --> 00:39:56,306
"Sorted out."
977
00:39:57,408 --> 00:40:01,445
So... what you're saying is,
I'm grounded.
978
00:40:01,479 --> 00:40:02,579
Till the trial.
979
00:40:02,647 --> 00:40:04,381
So, for the rest of my life.
980
00:40:07,051 --> 00:40:08,952
But...
981
00:40:10,688 --> 00:40:12,155
in the meantime...
982
00:40:13,291 --> 00:40:14,658
I live with you?
983
00:40:14,726 --> 00:40:15,692
For sure?
984
00:40:15,727 --> 00:40:17,327
You do.
985
00:40:18,963 --> 00:40:20,997
Well...
986
00:40:21,032 --> 00:40:22,432
I'll deal, then.
987
00:40:44,455 --> 00:40:46,089
It doesn't do much good
988
00:40:46,157 --> 00:40:49,693
to say that...
he'll understand someday.
989
00:40:49,727 --> 00:40:51,194
But it's all I have.
990
00:40:53,564 --> 00:40:57,167
He doesn't need to understand.
991
00:40:57,201 --> 00:40:59,970
He needs to stay safe.
992
00:41:16,847 --> 00:41:18,927
_
993
00:41:23,476 --> 00:41:26,493
_
994
00:41:28,119 --> 00:41:32,156
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
995
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app