1
00:00:06,399 --> 00:00:07,632
Congratulations.
2
00:00:10,169 --> 00:00:12,190
How is 63rd street school
doing? Great to see you.
3
00:00:12,258 --> 00:00:13,524
Good to see you.
4
00:00:13,592 --> 00:00:15,521
Keep up the good work.
Thanks so much.
5
00:00:15,589 --> 00:00:18,401
Oh, oh, Mr. Mayor.
6
00:00:18,468 --> 00:00:19,836
Um...
7
00:00:24,860 --> 00:00:27,998
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
8
00:00:35,429 --> 00:00:37,163
We know that the job of
superintendent of our schools,
9
00:00:37,231 --> 00:00:40,432
to which Dr. Massoud
is about to dedicate himself,
10
00:00:40,500 --> 00:00:41,734
is not an easy one.
11
00:00:41,802 --> 00:00:43,402
As mayor, I thank him
12
00:00:43,470 --> 00:00:46,372
for putting
his inspirational leadership
13
00:00:46,440 --> 00:00:48,940
at the disposal
of our city's youth.
14
00:00:49,008 --> 00:00:52,712
Dr. Massoud, we are here
not only to wish you luck,
15
00:00:52,780 --> 00:00:53,881
but to offer you our support.
16
00:00:53,949 --> 00:00:54,883
Hear, hear!
17
00:00:54,951 --> 00:00:56,451
Thank you, Mr. Mayor.
18
00:00:57,921 --> 00:00:59,724
Now, Judge Cully,
let's get this thing over with
19
00:00:59,792 --> 00:01:01,459
before the good doctor
changes his mind.
20
00:01:06,631 --> 00:01:08,665
Raise your right hand
and repeat after me.
21
00:01:08,767 --> 00:01:11,503
I, Dr. Aamil Massoud...
22
00:01:11,570 --> 00:01:13,706
I, Dr. Aamil Massoud...
23
00:01:13,774 --> 00:01:15,208
having been appointed
to the office
24
00:01:15,275 --> 00:01:16,809
of school
superintendent...
25
00:01:16,877 --> 00:01:18,678
having been appointed to the
office of school...
26
00:01:18,746 --> 00:01:19,679
Judge?
27
00:01:19,747 --> 00:01:21,581
Judge, you all right?
28
00:01:21,649 --> 00:01:22,849
Judge...
29
00:01:22,917 --> 00:01:25,684
oh, my God!
Can I have some help here?!
30
00:01:25,752 --> 00:01:27,553
Someone call 911!
31
00:01:27,620 --> 00:01:29,754
Lay him down.
Lay him down.
32
00:01:29,822 --> 00:01:31,456
Easy, easy.
33
00:01:35,627 --> 00:01:38,428
Judge Cully! Judge Cully!
Look at me... a-are you in pain?
34
00:01:38,496 --> 00:01:39,763
Please te...
35
00:01:39,831 --> 00:01:41,297
what the hell?
36
00:01:43,500 --> 00:01:44,667
Oh, my God.
37
00:01:44,734 --> 00:01:45,967
Help me! Help me!
He's been shot!
38
00:01:47,336 --> 00:01:49,304
Sir,
you need to leave now.
39
00:01:49,372 --> 00:01:50,706
Somebody help me!
40
00:01:50,807 --> 00:01:53,509
Get them out of here... now!
41
00:01:53,577 --> 00:01:56,012
Come on!
Out, out, out! Out!
42
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
43
00:02:08,961 --> 00:02:11,663
Throw up
a six-block perimeter.
44
00:02:11,731 --> 00:02:14,968
Get airships checking rooftops
right now.
45
00:02:15,035 --> 00:02:18,571
And get me an ETA
on paramedics, damn it!
46
00:02:19,907 --> 00:02:22,376
Chief Taylor!
47
00:02:37,761 --> 00:02:41,365
5.56, boat-tail
match-grade round.
48
00:02:41,432 --> 00:02:43,300
This comes from
a precision rifle.
49
00:02:43,368 --> 00:02:45,369
We're talking
professional hit here.
50
00:02:51,443 --> 00:02:53,411
Did you hear a gunshot?
51
00:02:53,479 --> 00:02:55,414
There was a little snap.
52
00:02:55,482 --> 00:02:57,717
I...Didn't think much of it
at the time.
53
00:02:57,785 --> 00:03:01,288
I thought the judge
was having a heart attack.
54
00:03:01,389 --> 00:03:04,758
Does threat management have
any background on our victim?
55
00:03:04,826 --> 00:03:07,661
No, but Dr. Massoud received
five death threats
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,430
in the last two weeks,
57
00:03:09,498 --> 00:03:12,033
mostly from parents worried
about a Muslim being in charge
58
00:03:12,101 --> 00:03:13,869
of their children...
that sort of thing.
59
00:03:13,936 --> 00:03:16,972
Look, Massoud's on his way
to Major Crimes,
60
00:03:17,073 --> 00:03:18,741
waiting to talk to you.
61
00:03:18,809 --> 00:03:20,076
Thank you, chief.
62
00:03:25,083 --> 00:03:27,951
Do you have any idea
of the sniper's location yet?
63
00:03:28,019 --> 00:03:29,320
Just a second.
64
00:03:29,421 --> 00:03:31,989
Flynn!
Flynn, give me a hand up here.
65
00:03:32,090 --> 00:03:35,826
All right, Buzz, show Flynn
where the victim was standing.
66
00:03:35,928 --> 00:03:37,662
Here... like this.
67
00:03:44,036 --> 00:03:45,604
Height
of the entry wound...
68
00:03:47,073 --> 00:03:48,773
54 inches...
69
00:03:48,841 --> 00:03:50,976
just above the heart,
right there.
70
00:03:51,043 --> 00:03:52,110
And the exit wound?
71
00:03:52,178 --> 00:03:53,578
Exit...
72
00:03:55,214 --> 00:03:57,849
44 inches... just to the right
of the spine.
73
00:03:58,951 --> 00:04:00,485
That's about the angle.
74
00:04:00,553 --> 00:04:01,853
Excuse me.
75
00:04:01,954 --> 00:04:04,456
Which puts the killer...
76
00:04:04,523 --> 00:04:06,591
Somewhere up... There.
77
00:04:31,017 --> 00:04:32,184
Yeah?
78
00:04:32,252 --> 00:04:33,719
I'm 10 minutes out.
Were you followed?
79
00:04:33,786 --> 00:04:35,688
Negative. My position
has not been compromised.
80
00:04:35,755 --> 00:04:37,423
Requesting release authority
at this time.
81
00:04:37,491 --> 00:04:40,059
Yes. As always, however,
you must guarantee no witnesses.
82
00:04:40,127 --> 00:04:42,128
Roger that. I expect payment
on confirmation.
83
00:04:42,196 --> 00:04:43,196
You got it.
Out.
84
00:05:01,181 --> 00:05:02,982
This won't be
the proper angle,
85
00:05:03,050 --> 00:05:05,518
because I think the killer
stood back from the window
86
00:05:05,586 --> 00:05:08,855
to avoid being seen
before pulling the trigger.
87
00:05:08,923 --> 00:05:10,523
Take a look
for yourself.
88
00:05:59,910 --> 00:06:01,144
Wait a second.
89
00:06:01,211 --> 00:06:03,479
Target was
about 500 yards away.
90
00:06:03,580 --> 00:06:05,548
Usually you need a spotter
for a shot like this.
91
00:06:05,616 --> 00:06:06,783
Not always.
92
00:06:06,851 --> 00:06:08,885
A pro might have
special equipment.
93
00:06:10,087 --> 00:06:13,690
Looks like a screen was across
this entry to the balcony.
94
00:06:13,757 --> 00:06:15,792
And he left the tape,
Captain.
95
00:06:15,860 --> 00:06:17,560
A screen wouldn't interfere
with his optics,
96
00:06:17,628 --> 00:06:19,128
and it would make him invisible
from the street.
97
00:06:19,196 --> 00:06:21,130
But he didn't just stand
right here.
98
00:06:21,198 --> 00:06:23,599
He had to be higher
somehow.
99
00:06:26,603 --> 00:06:28,104
Ooh.
100
00:06:28,172 --> 00:06:29,839
Let's get SID to go
through this place inch by inch.
101
00:06:29,906 --> 00:06:31,073
Get Buzz
to check security cameras
102
00:06:31,141 --> 00:06:32,708
surrounding the building.
103
00:06:32,775 --> 00:06:34,910
See if any of them caught
our shooter coming or going.
104
00:06:37,980 --> 00:06:41,083
Mr. Reyes, you said
this apartment's on the market?
105
00:06:41,150 --> 00:06:42,551
Yes, ma'am.
106
00:06:42,618 --> 00:06:43,885
Who has keys to it?
107
00:06:43,953 --> 00:06:47,256
Um... Everyone
at the sales desk, me,
108
00:06:47,323 --> 00:06:49,291
and, um, I have
a spare set at home.
109
00:06:49,359 --> 00:06:51,726
Hey, Captain.
Look at this.
110
00:06:51,794 --> 00:06:53,962
I think someone was standing
right here.
111
00:06:59,034 --> 00:07:00,101
Who are you?
112
00:07:00,169 --> 00:07:01,702
Oh, hey.
113
00:07:01,770 --> 00:07:03,804
I, uh, was just visiting
a friend in the building,
114
00:07:03,872 --> 00:07:06,007
and thought I'd check
the place out that's for sale.
115
00:07:06,074 --> 00:07:07,141
It was unlocked...
116
00:07:19,054 --> 00:07:21,022
Looks like
we had a witness.
117
00:07:21,090 --> 00:07:22,323
I don't see any blood.
118
00:07:22,391 --> 00:07:25,359
Maybe this supposed witness
got away.
119
00:07:41,377 --> 00:07:45,279
Two sets of footprints coming
out of the stairwell, Captain.
120
00:07:45,347 --> 00:07:49,350
So, no blood anywhere...
No more gunshots...
121
00:07:49,418 --> 00:07:51,686
Sykes, check if
there's a body down here.
122
00:07:53,155 --> 00:07:54,822
Skid marks.
123
00:08:02,298 --> 00:08:03,698
And they're fresh.
124
00:08:06,001 --> 00:08:08,737
Looks like
there's another set down there.
125
00:08:48,878 --> 00:08:50,912
Hey, Buzz.
126
00:08:50,980 --> 00:08:52,814
Is it time-stamped?
127
00:08:52,915 --> 00:08:54,015
How clear is the video?
128
00:08:56,152 --> 00:08:58,786
The parking garage
exits onto a one-way street,
129
00:08:58,854 --> 00:09:00,755
and there's an atm
on the first corner.
130
00:09:00,823 --> 00:09:04,058
Now... Here we are
six minutes after the shooting,
131
00:09:04,126 --> 00:09:05,893
and watch this car
running the red light.
132
00:09:05,961 --> 00:09:07,361
My guess...
that's our witness
133
00:09:07,429 --> 00:09:09,063
trying to get
the hell out of there.
134
00:09:09,131 --> 00:09:10,898
Get a better look
at the license plate.
135
00:09:12,534 --> 00:09:15,002
Maybe I can work some pixel
magic on it. May take a while.
136
00:09:15,070 --> 00:09:17,772
A Phoenix. There's not
many of them around.
137
00:09:17,839 --> 00:09:21,175
I'll look up late-'70s Pontiacs
and see what we find, Captain.
138
00:09:21,243 --> 00:09:22,743
Thank you, Detective.
139
00:09:22,811 --> 00:09:24,045
Let it play, Buzz.
140
00:09:26,315 --> 00:09:27,382
Freeze it there.
141
00:09:27,450 --> 00:09:28,383
And enlarge it.
142
00:09:28,450 --> 00:09:30,084
No side-view mirror.
143
00:09:30,152 --> 00:09:32,353
And we just happened to find one
in the parking garage.
144
00:09:32,454 --> 00:09:34,255
That's not a coincidence.
145
00:09:34,323 --> 00:09:36,024
Looks like the shooter
was still chasing our witness.
146
00:09:36,091 --> 00:09:40,161
Captain Raydor,
this is Dr. Aamil Massoud.
147
00:09:40,228 --> 00:09:44,132
Agent Howard and I
have been arranging protection
148
00:09:44,199 --> 00:09:45,433
for he and his family
149
00:09:45,500 --> 00:09:46,934
until we can
sort this whole thing out.
150
00:09:47,002 --> 00:09:48,469
We'll also monitor
the hate-group websites,
151
00:09:48,537 --> 00:09:49,804
see if we get
any chatter.
152
00:09:49,871 --> 00:09:50,971
Thank you,
special agent Howard.
153
00:09:51,039 --> 00:09:52,273
Dr. Massoud.
154
00:09:52,340 --> 00:09:54,475
Assassinations are usually
about something
155
00:09:54,542 --> 00:09:56,076
bigger than the target.
156
00:09:56,144 --> 00:09:59,446
Were you proposing any
educational policy changes...
157
00:09:59,514 --> 00:10:01,015
if you're asking
if I suggested
158
00:10:01,082 --> 00:10:02,783
imposing sharia law
on the student body,
159
00:10:02,851 --> 00:10:04,785
my answer
is an emphatic "no."
160
00:10:04,853 --> 00:10:07,054
My most controversial
suggestion so far
161
00:10:07,122 --> 00:10:10,058
seems to have been updating
the sex-education courses.
162
00:10:10,125 --> 00:10:12,827
Hey. Got a seating chart
of the doctor's swearing-in.
163
00:10:12,895 --> 00:10:17,532
Shows where everyone is
supposed to be on the platform.
164
00:10:17,600 --> 00:10:18,967
Even has Judge Cully
165
00:10:19,034 --> 00:10:20,835
and Dr. Massoud
at the microphone.
166
00:10:20,903 --> 00:10:22,904
All right,
if this is north,
167
00:10:22,972 --> 00:10:25,040
then 500 yards
to the southeast over here
168
00:10:25,107 --> 00:10:27,976
is what the sniper would call
his "hide."
169
00:10:28,044 --> 00:10:31,914
Dr. Massoud, uh, is this
where you were positioned
170
00:10:31,982 --> 00:10:33,416
on the platform
this morning?
171
00:10:33,517 --> 00:10:35,185
It is, yes.
172
00:10:35,252 --> 00:10:37,353
And the way
we rehearsed it yesterday, too.
173
00:10:37,421 --> 00:10:39,188
You rehearsed it?
Yes.
174
00:10:39,256 --> 00:10:41,524
So everyone was where
they were supposed to be.
175
00:10:43,294 --> 00:10:44,394
Strange.
176
00:10:48,632 --> 00:10:49,899
Uh... Captain?
177
00:10:49,967 --> 00:10:51,067
Hmm?
178
00:10:51,135 --> 00:10:52,602
Were you expecting
Rusty's father?
179
00:10:59,542 --> 00:11:01,443
I left several messages
180
00:11:01,545 --> 00:11:03,846
apologizing to you and Rusty
about what happened.
181
00:11:03,913 --> 00:11:06,081
And maybe you're not calling me
back because you're mad,
182
00:11:06,149 --> 00:11:07,549
but you don't have
all the facts.
183
00:11:07,617 --> 00:11:08,984
And you need
to hear them.
184
00:11:09,052 --> 00:11:10,919
I look forward to that,
Daniel.
185
00:11:10,987 --> 00:11:13,555
Take a seat in my office.
I'll be with you shortly.
186
00:11:17,026 --> 00:11:18,460
I think I know
187
00:11:18,528 --> 00:11:22,030
how the killer managed
without a spotter, Captain.
188
00:11:22,098 --> 00:11:24,433
It's the right shot
target system.
189
00:11:24,501 --> 00:11:26,902
It's a top-of-the-line
sight attachment
190
00:11:26,970 --> 00:11:30,004
that projects the precise point
of impact into the rifle scope,
191
00:11:30,072 --> 00:11:31,405
taking into account
all the factors
192
00:11:31,473 --> 00:11:33,874
that interfere
with a long-distance shot...
193
00:11:33,942 --> 00:11:36,542
weather, wind velocity,
barometric pressure.
194
00:11:36,610 --> 00:11:39,110
Makes it nearly impossible
to miss.
195
00:11:39,177 --> 00:11:40,911
Then why didn't he hit
his target?
196
00:11:44,248 --> 00:11:46,215
Maybe he did.
197
00:11:51,154 --> 00:11:55,924
Our shooter wasn't aiming
at Dr. Massoud.
198
00:12:02,331 --> 00:12:04,532
He was aiming
at Judge Cully.
199
00:12:20,175 --> 00:12:22,810
I made a mistake.
I'm not denying it.
200
00:12:22,877 --> 00:12:24,478
I feel terrible
about how I lost my temper,
201
00:12:24,546 --> 00:12:27,415
but... You only have
one side of this story.
202
00:12:27,482 --> 00:12:29,316
Okay.
203
00:12:29,384 --> 00:12:30,951
But before you fill in
the blanks,
204
00:12:31,019 --> 00:12:33,021
I want to establish
some facts.
205
00:12:33,088 --> 00:12:35,757
You came here today on your own,
not at my request,
206
00:12:35,824 --> 00:12:37,425
to make
a spontaneous statement.
207
00:12:37,493 --> 00:12:38,526
Is that correct?
208
00:12:38,594 --> 00:12:40,361
Yeah.
Yeah, that's right.
209
00:12:40,429 --> 00:12:42,197
All right. Go ahead.
210
00:12:42,264 --> 00:12:45,434
My fiancée, Annie, is very
protective of her little girls,
211
00:12:45,501 --> 00:12:49,270
and Rusty just
drops this bombshell on us.
212
00:12:49,338 --> 00:12:52,040
Look, I get that he was
in a tough situation.
213
00:12:52,141 --> 00:12:53,375
But what he did...
214
00:12:53,476 --> 00:12:57,012
the way that he sold himself
on the street...
215
00:12:57,080 --> 00:12:59,547
it shows
such terrible judgment.
216
00:12:59,615 --> 00:13:02,117
The idea of taking a kid
that has done that kind of stuff
217
00:13:02,185 --> 00:13:03,952
and putting him
into a normal family,
218
00:13:04,020 --> 00:13:05,053
it freaked Annie out.
219
00:13:05,154 --> 00:13:06,354
Oh, I can't imagine.
220
00:13:06,422 --> 00:13:07,555
I had to take Rusty
outside
221
00:13:07,623 --> 00:13:09,791
just so she had a chance
to calm down.
222
00:13:09,859 --> 00:13:12,827
And... Explain to him
why he should apologize.
223
00:13:12,895 --> 00:13:15,330
The words that he used...
I could tell you what he said.
224
00:13:15,398 --> 00:13:16,498
No, it's not necessary.
225
00:13:16,566 --> 00:13:18,568
Okay.
226
00:13:18,635 --> 00:13:21,003
Anyway, he ends up
calling me an asshole,
227
00:13:21,071 --> 00:13:22,238
and I hit him.
228
00:13:22,306 --> 00:13:24,874
It was much harder
than I intended.
229
00:13:24,942 --> 00:13:26,476
And I had no idea
that he would run off.
230
00:13:26,543 --> 00:13:28,544
And I ju... I wanted...
I wanted to discipline the kid.
231
00:13:28,612 --> 00:13:31,981
He...
needs discipline.
232
00:13:32,049 --> 00:13:33,883
Is that what you told
your fiancée...
233
00:13:33,951 --> 00:13:38,821
that Rusty disappeared
because you disciplined him?
234
00:13:38,889 --> 00:13:40,923
Uh... Wh... n-no.
235
00:13:41,025 --> 00:13:42,525
No, I-I-I-I said
that he ran off
236
00:13:42,592 --> 00:13:44,360
and that
I-I couldn't catch him,
237
00:13:44,428 --> 00:13:45,895
which is true...
that happened.
238
00:13:45,962 --> 00:13:47,930
But... I...
239
00:13:48,031 --> 00:13:51,167
Look, I-I need
to talk to... to Rusty.
240
00:13:52,369 --> 00:13:54,036
Annie wants...
241
00:13:56,406 --> 00:13:58,173
I need to talk to Rusty.
242
00:13:58,241 --> 00:14:00,275
All right.
243
00:14:00,376 --> 00:14:03,345
Why don't we make
a tentative appointment
244
00:14:03,412 --> 00:14:05,446
for you and Rusty to talk
245
00:14:05,514 --> 00:14:08,582
tomorrow at 4:00 P.M.
in the conference room here?
246
00:14:10,552 --> 00:14:12,887
Thank you.
I appreciate that.
247
00:14:14,189 --> 00:14:16,457
Because we can fix this.
We can.
248
00:14:18,026 --> 00:14:22,228
Fixing this is a...
Very big priority here,
249
00:14:22,296 --> 00:14:23,697
as you can see.
250
00:14:29,470 --> 00:14:31,270
See you tomorrow,
Daniel.
251
00:14:54,527 --> 00:14:57,363
You sure you don't want us
to just arrest the bastard?
252
00:14:57,431 --> 00:14:59,366
That's a bell
that can't be unrung.
253
00:14:59,433 --> 00:15:01,067
Let's keep
our options open.
254
00:15:01,135 --> 00:15:03,936
What did we find out
about Judge Cully?
255
00:15:04,004 --> 00:15:06,605
59, married, with three kids.
Long list of commendations.
256
00:15:06,673 --> 00:15:08,340
Been on the state's
appellate bench
257
00:15:08,441 --> 00:15:09,908
for 18 years, ma'am.
258
00:15:09,976 --> 00:15:12,510
And, according
to his active calendar,
259
00:15:12,611 --> 00:15:16,647
he's got another 23 decisions
pending in the next few months.
260
00:15:16,715 --> 00:15:18,382
Any of those drug cases?
261
00:15:18,450 --> 00:15:20,484
Mm, doesn't say.
262
00:15:20,552 --> 00:15:23,654
Why do you ask,
Special Agent Fritz Howard?
263
00:15:23,722 --> 00:15:25,189
Curiosity.
264
00:15:25,290 --> 00:15:28,092
Um, I just googled
Judge Cully's name, Captain.
265
00:15:28,160 --> 00:15:31,161
First thing that comes up is
an article about a pot case...
266
00:15:31,229 --> 00:15:32,963
People vs. William.
267
00:15:33,031 --> 00:15:34,365
Says here, "from the nature
of Judge Cully's questions",
268
00:15:34,432 --> 00:15:35,600
"the decision is expected
269
00:15:35,667 --> 00:15:37,468
"to open the door
for the legalization
270
00:15:37,536 --> 00:15:39,604
"of marijuana cultivation
in California
271
00:15:39,672 --> 00:15:42,039
in defiance
of federal law."
272
00:15:42,107 --> 00:15:44,609
What a coincidence
you should ask about drugs.
273
00:15:44,676 --> 00:15:46,143
Call it a hunch.
274
00:15:46,211 --> 00:15:48,179
Listen, if you let me
take a closer look
275
00:15:48,247 --> 00:15:50,515
at that bullet you recovered
from the crime scene,
276
00:15:50,583 --> 00:15:54,052
I could probably tell you
something... More definitive.
277
00:15:59,558 --> 00:16:02,394
Oh, and hold off
on calling for a DA right now.
278
00:16:02,461 --> 00:16:04,496
U.S. attorney
might want this one.
279
00:16:14,508 --> 00:16:17,010
Excuse me, officers.
280
00:16:17,078 --> 00:16:19,479
I was wondering if you could help
me out with something real quick.
281
00:16:19,547 --> 00:16:21,248
Sorry to bug you.
282
00:16:21,316 --> 00:16:24,585
Some kid just hit my car...
took the mirror right off.
283
00:16:24,686 --> 00:16:28,055
I got his license plate
before he left.
284
00:16:28,122 --> 00:16:29,389
I was hoping
I could just talk to him,
285
00:16:29,457 --> 00:16:30,724
maybe get him
to do the right thing.
286
00:16:30,792 --> 00:16:32,760
I can't afford
another insurance hike.
287
00:16:32,827 --> 00:16:34,428
I mean,
unless you guys want me
288
00:16:34,529 --> 00:16:36,330
to fill out a report...
I can do it.
289
00:16:36,398 --> 00:16:37,731
No, no, no.
It's fine.
290
00:16:37,799 --> 00:16:39,733
Let me, uh...
See what I come up with.
291
00:16:39,801 --> 00:16:41,435
I really appreciate it,
guys.
292
00:16:41,536 --> 00:16:43,570
I literally
just got this car.
293
00:16:50,078 --> 00:16:51,211
It's warm, huh?
294
00:16:54,582 --> 00:16:57,685
Okay.
Got a phone number.
295
00:16:59,588 --> 00:17:00,721
Is that good enough?
296
00:17:03,725 --> 00:17:05,126
Absolutely.
297
00:17:05,227 --> 00:17:06,694
I think I can handle it
from here.
298
00:17:06,762 --> 00:17:08,796
You guys have a good one,
all right? Thank you.
299
00:17:24,112 --> 00:17:25,279
No.
300
00:17:25,347 --> 00:17:26,647
No, no.
301
00:17:26,748 --> 00:17:28,115
I'm fine.
302
00:17:29,518 --> 00:17:32,253
You watching the news?
303
00:17:32,320 --> 00:17:34,388
I know.
Pretty crazy, right?
304
00:17:34,456 --> 00:17:35,790
I'm just glad I caught you
305
00:17:35,857 --> 00:17:38,125
before you went
all the way downtown.
306
00:17:38,193 --> 00:17:39,760
I know.
307
00:17:39,828 --> 00:17:43,063
Listen, that place is gonna
have to be off-limits for now
308
00:17:43,131 --> 00:17:45,165
'cause of the shooting.
309
00:17:45,233 --> 00:17:47,167
Hey, babe,
believe me, okay?
310
00:17:47,234 --> 00:17:48,668
I can't get into everything
right now,
311
00:17:48,769 --> 00:17:52,071
but you're so lucky
you weren't with me today.
312
00:17:52,139 --> 00:17:55,073
No. No, I mean it.
313
00:17:55,141 --> 00:17:56,508
Yeah.
So, I don't know.
314
00:17:56,610 --> 00:17:58,343
I guess we're just gonna have to
find some other place...
315
00:18:00,714 --> 00:18:03,282
Wait, wait, wait.
316
00:18:04,485 --> 00:18:05,519
I'll call you back.
317
00:18:14,896 --> 00:18:16,698
Angel?
318
00:18:16,799 --> 00:18:18,233
Dad.
319
00:18:18,300 --> 00:18:19,668
You scared the crap
out of me.
320
00:18:19,735 --> 00:18:21,803
What are you...
I thought you were on till 6:00.
321
00:18:21,871 --> 00:18:25,207
There was a guy with
a gun in one of the buildings.
322
00:18:25,308 --> 00:18:26,475
He shot someone.
323
00:18:26,543 --> 00:18:28,177
Detectives
started questioning me,
324
00:18:28,244 --> 00:18:29,545
shut down the building.
325
00:18:29,646 --> 00:18:30,879
Loco.
326
00:18:30,947 --> 00:18:33,482
I came home to make sure
my keys were here.
327
00:18:36,219 --> 00:18:38,320
Hopefully, the police
don't check up on us.
328
00:18:38,388 --> 00:18:40,222
They're not gonna be looking
for undocumented workers.
329
00:18:40,290 --> 00:18:41,523
They're gonna be looking
for a killer.
330
00:18:43,526 --> 00:18:46,495
If we were back in Juárez
and I was still police,
331
00:18:46,562 --> 00:18:48,196
I would be looking at us.
332
00:18:49,799 --> 00:18:50,899
You got a shift?
333
00:18:50,967 --> 00:18:52,635
Yeah... till midnight.
334
00:18:52,702 --> 00:18:55,337
Don't worry, pop.
We're okay.
335
00:19:28,904 --> 00:19:30,638
How we doing
on those plates?
336
00:19:30,706 --> 00:19:31,940
We're getting close.
337
00:19:32,008 --> 00:19:33,641
About an hour?
338
00:19:33,709 --> 00:19:37,312
We've been combing the books
for unsolved sniper homicides,
339
00:19:37,380 --> 00:19:38,613
trying to figure out
340
00:19:38,681 --> 00:19:41,483
what our good friend
Special Agent Fritz Howard
341
00:19:41,551 --> 00:19:43,419
was being
so tight-lipped about.
342
00:19:43,486 --> 00:19:45,321
Yeah, and get this...
of the five unsolved
343
00:19:45,388 --> 00:19:47,189
assassination-style murders
we found,
344
00:19:47,257 --> 00:19:49,858
two were prominent figures
in the movement to legalize pot.
345
00:19:49,926 --> 00:19:52,595
Yeah, one was a city council
member from Phoenix,
346
00:19:52,662 --> 00:19:54,430
the other
was a DEA Agent
347
00:19:54,497 --> 00:19:56,731
killed four months ago
outside his house in Santa Fe.
348
00:19:56,799 --> 00:19:58,700
Both guys hit
with body shots
349
00:19:58,768 --> 00:20:01,336
from a 556 match-grade
precision rifle, ma'am.
350
00:20:01,404 --> 00:20:03,838
And that rifle officially
makes this an FBI investigation.
351
00:20:03,906 --> 00:20:05,406
You're kidding me.
352
00:20:05,474 --> 00:20:06,941
Turns out the bullet
from our shooting
353
00:20:07,009 --> 00:20:08,743
came from the same weapon
354
00:20:08,810 --> 00:20:11,545
used in those two other murders
you were talking about.
355
00:20:11,613 --> 00:20:15,283
So this assassination is related
to legalizing marijuana?
356
00:20:15,350 --> 00:20:18,218
Which is the last thing
the cartels want us to do.
357
00:20:18,286 --> 00:20:20,787
So they've hired a pro...
this, uh, ghost.
358
00:20:20,855 --> 00:20:23,223
Don't know his name,
what he looks like.
359
00:20:23,290 --> 00:20:24,791
He never leaves
a trace of himself behind...
360
00:20:24,859 --> 00:20:26,526
or a witness,
for that matter.
361
00:20:26,594 --> 00:20:28,762
In other words, you're
no further along than we are.
362
00:20:28,829 --> 00:20:30,830
Doesn't matter...
the murder of a DEA Agent
363
00:20:30,931 --> 00:20:33,366
means the FBI
has jurisdiction.
364
00:20:33,433 --> 00:20:36,402
We need to wish
Special Agent Howard good luck.
365
00:20:36,470 --> 00:20:37,603
Thank you, chief.
366
00:20:37,671 --> 00:20:39,572
Sorry, guys.
I appreciate all your help.
367
00:20:39,640 --> 00:20:41,807
I'll be back in touch.
368
00:20:41,875 --> 00:20:46,912
The FBI has the mandate
and the resources for this.
369
00:20:46,980 --> 00:20:48,747
It's better on their dime
than ours.
370
00:20:48,815 --> 00:20:49,848
Understood.
371
00:20:51,618 --> 00:20:53,352
Thank you, chief.
372
00:20:57,390 --> 00:20:59,424
Of course, we still have
a legal obligation
373
00:20:59,492 --> 00:21:01,626
to search for and determine
374
00:21:01,693 --> 00:21:04,996
the identity
of our possible witness.
375
00:21:08,367 --> 00:21:10,801
And our assassin...
376
00:21:10,869 --> 00:21:13,637
Is probably looking
for that witness, too.
377
00:21:14,973 --> 00:21:16,674
Good assumption.
378
00:21:17,776 --> 00:21:21,578
But before we pass
that suggestion on to the FBI,
379
00:21:21,646 --> 00:21:23,414
I'd like to be certain
of all our facts.
380
00:21:23,481 --> 00:21:26,016
We wouldn't want to send
the federal government
381
00:21:26,084 --> 00:21:29,019
on a wild-goose chase,
now, would we, Lieutenant?
382
00:21:29,087 --> 00:21:31,321
Oh, I should hope not,
Captain.
383
00:21:31,389 --> 00:21:35,092
I should certainly
hope not.
384
00:21:43,586 --> 00:21:45,458
So, Daniel came today,
like you said he would, huh?
385
00:21:46,837 --> 00:21:47,473
Yes.
386
00:21:48,337 --> 00:21:49,854
He wants to apologize.
387
00:21:50,925 --> 00:21:52,292
Sure he does.
388
00:21:53,114 --> 00:21:55,027
So, not returning his calls
was the right thing to do?
389
00:21:55,095 --> 00:21:56,629
Oh, yeah.
390
00:21:57,092 --> 00:21:58,697
I wouldn't have been able
to record him
391
00:21:58,765 --> 00:22:00,832
in a phone conversation
without a warrant.
392
00:22:01,153 --> 00:22:03,635
But his apology
could work perfectly
393
00:22:03,703 --> 00:22:05,870
as a spontaneous
confession.
394
00:22:06,485 --> 00:22:08,005
So, I don't have to
see him again, right?
395
00:22:08,073 --> 00:22:10,141
Because I really
don't want to.
396
00:22:10,208 --> 00:22:12,610
It'll be uncomfortable
for a few minutes,
397
00:22:14,115 --> 00:22:17,360
but then you have a chance
to solve this problem forever.
398
00:22:17,719 --> 00:22:19,316
Are you sure
about all this?
399
00:22:19,384 --> 00:22:21,852
Honey, I do this
for a living.
400
00:22:24,632 --> 00:22:25,432
Right.
401
00:22:26,246 --> 00:22:28,359
Rusty,
if you change your mind,
402
00:22:28,969 --> 00:22:30,027
we can still arrest him.
403
00:22:30,550 --> 00:22:32,329
Otherwise,
4:00 tomorrow,
404
00:22:32,397 --> 00:22:35,398
two minutes...
you're done.
405
00:22:36,730 --> 00:22:37,934
Captain,
I'm sorry to interrupt,
406
00:22:38,002 --> 00:22:40,236
but we just got enough of the
plate on the Phoenix to run it,
407
00:22:40,304 --> 00:22:41,801
and we have a problem.
408
00:22:47,719 --> 00:22:49,078
We pulled the registration
on the Pontiac
409
00:22:49,145 --> 00:22:50,813
and sent a patrol car
to pick up our witness.
410
00:22:50,880 --> 00:22:52,648
Thing is, he doesn't live
at that address.
411
00:22:52,716 --> 00:22:54,316
Exactly.
412
00:22:54,384 --> 00:22:56,050
The officer just called, said
the woman who does live there
413
00:22:56,118 --> 00:22:57,752
sold the Pontiac
a couple of weeks ago,
414
00:22:57,820 --> 00:22:59,320
and she gave him an address
for the buyer, ma'am.
415
00:22:59,388 --> 00:23:00,955
On which
I ran a utility check,
416
00:23:01,023 --> 00:23:02,256
and the guy
paying the water bill
417
00:23:02,324 --> 00:23:04,643
where the car went
is one Gustavo Reyes.
418
00:23:05,100 --> 00:23:06,861
Why do I know
that name?
419
00:23:06,928 --> 00:23:08,429
Mr. Reyes
is the handyman
420
00:23:08,497 --> 00:23:10,903
at the apartment building
this morning.
421
00:23:11,366 --> 00:23:12,666
What else?
422
00:23:12,734 --> 00:23:14,169
The woman
at that first address...
423
00:23:14,236 --> 00:23:16,071
the one who sold the car...
she told the officers
424
00:23:16,139 --> 00:23:18,774
that someone else had
just called about the Pontiac.
425
00:23:18,842 --> 00:23:20,109
That could be
our shooter.
426
00:23:20,177 --> 00:23:22,011
And he's ahead of us.
427
00:23:24,982 --> 00:23:25,982
Just a second.
428
00:23:31,356 --> 00:23:32,889
Can I help you?
429
00:23:32,990 --> 00:23:35,058
Uh, I'm sorry
to bother you at home.
430
00:23:35,159 --> 00:23:36,760
My name's Dave.
431
00:23:36,827 --> 00:23:39,696
My daughter, she's friends
with... with your son.
432
00:23:39,764 --> 00:23:40,764
Angel?
433
00:23:40,831 --> 00:23:42,065
Angel.
434
00:23:42,133 --> 00:23:43,767
He sounds like a great kid.
435
00:23:43,835 --> 00:23:45,069
Is he around?
436
00:23:45,170 --> 00:23:46,971
Angel just left for work
a little while ago.
437
00:23:47,039 --> 00:23:48,740
Is there a problem?
438
00:23:48,808 --> 00:23:50,208
No, there's no problem.
439
00:23:50,276 --> 00:23:53,411
Actually, uh,
this is a little weird, but...
440
00:23:53,512 --> 00:23:56,148
She wrote a note for him,
and she asked me to deliver it.
441
00:23:56,215 --> 00:23:57,816
Okay.
442
00:23:57,884 --> 00:23:59,985
Leave it with me.
He'll see it when he gets home.
443
00:24:01,288 --> 00:24:03,422
Look...
I-I'll level with you.
444
00:24:04,791 --> 00:24:06,025
My daughter's only 17.
445
00:24:06,093 --> 00:24:08,360
I-I would really
just like to meet him.
446
00:24:09,463 --> 00:24:11,431
Could you tell me
where he works?
447
00:24:13,934 --> 00:24:15,468
Where did she meet angel,
again?
448
00:24:15,536 --> 00:24:17,837
Oh, I think
it was at a party.
449
00:24:17,905 --> 00:24:19,406
Huh.
450
00:24:19,474 --> 00:24:21,909
'Cause angel
already has a girlfriend.
451
00:24:21,976 --> 00:24:25,780
Maybe it's better you leave
this note with me and I'll...
452
00:24:25,881 --> 00:24:28,282
hey, what are you doing?!
What the hell?!
453
00:24:28,350 --> 00:24:29,917
Are you crazy
or something?!
454
00:24:29,985 --> 00:24:31,352
What's wrong
with you?!
455
00:24:40,263 --> 00:24:42,297
Shh, shh, shh, shh.
456
00:25:52,403 --> 00:25:54,037
We got a body!
457
00:25:55,940 --> 00:25:58,108
Oh, damn it.
458
00:26:04,917 --> 00:26:06,451
Smell the smoke?
459
00:26:06,519 --> 00:26:08,887
We didn't miss our killer
by much.
460
00:26:10,223 --> 00:26:11,490
All clear!
461
00:26:11,558 --> 00:26:13,326
Back here, captain.
Back here.
462
00:26:20,534 --> 00:26:24,337
Must have been Gustavo's son
in the apartment this morning.
463
00:26:25,406 --> 00:26:26,406
His name is Angel.
464
00:26:26,474 --> 00:26:28,107
Why didn't he call us?
465
00:26:28,175 --> 00:26:30,109
Maybe the boy wasn't supposed to
be the building.
466
00:26:30,177 --> 00:26:32,946
Maybe he's not supposed to be
in the United States.
467
00:26:33,014 --> 00:26:35,382
The Pontiac sale
wasn't transferred properly.
468
00:26:35,449 --> 00:26:37,117
There's no insurance
on it.
469
00:26:37,185 --> 00:26:39,487
Gustavo and his son
are probably both undocumented.
470
00:26:40,958 --> 00:26:42,523
So the killer shows up
looking for Angel.
471
00:26:42,590 --> 00:26:43,657
Angel isn't here.
472
00:26:43,725 --> 00:26:45,996
Dad won't help.
Bang.
473
00:26:49,198 --> 00:26:51,500
He searched the room,
but he didn't toss it all.
474
00:26:51,567 --> 00:26:53,469
Maybe he found what he was
looking for, Captain.
475
00:26:53,536 --> 00:26:56,505
Then maybe he already knows
where the kid is.
476
00:27:00,235 --> 00:27:01,610
Apron.
He works in a restaurant.
477
00:27:01,678 --> 00:27:03,679
If we're going to save
this boy's life,
478
00:27:03,747 --> 00:27:05,811
we need to find him,
and now.
479
00:27:52,300 --> 00:27:54,301
The kid is safe
and working his shift, Captain.
480
00:27:54,369 --> 00:27:56,302
The staff doesn't know
we're here, but we've managed
481
00:27:56,404 --> 00:27:58,204
to replace all the customers
with our people,
482
00:27:58,272 --> 00:28:00,107
and we have more coming in,
as you requested.
483
00:28:00,175 --> 00:28:01,508
Has the FBI arrived yet?
484
00:28:01,576 --> 00:28:03,443
Yes, and they're
a little anxious.
485
00:28:03,511 --> 00:28:05,979
We're next in the valet line,
Lieutenant.
486
00:28:06,047 --> 00:28:07,314
Roger that, Chief.
See you inside.
487
00:28:07,382 --> 00:28:09,316
We didn't need
the feds.
488
00:28:09,384 --> 00:28:12,419
I told you once we confirmed
we had a witness,
489
00:28:12,487 --> 00:28:14,354
we'd share it
with the FBI.
490
00:28:14,422 --> 00:28:16,357
I thought you were just
covering your ass
491
00:28:16,424 --> 00:28:18,059
so we could
keep our case.
492
00:28:18,126 --> 00:28:20,428
I was precisely
following the law.
493
00:28:20,495 --> 00:28:24,199
God. It's like working for
a hall monitor every single day.
494
00:28:30,572 --> 00:28:34,141
Detective, anyone, uh, ask you
to keep their car idling
495
00:28:34,209 --> 00:28:35,509
while they went in?
496
00:28:35,610 --> 00:28:37,945
Uh, no, ma'am. Our killer
won't want more witnesses.
497
00:28:38,012 --> 00:28:39,513
But he's probably
nesting somewhere,
498
00:28:39,614 --> 00:28:41,248
waiting to take the boy
outside.
499
00:28:41,316 --> 00:28:42,982
I forgot your ticket. Mm-hmm.
500
00:28:43,050 --> 00:28:45,051
From anywhere above 20 feet,
facing South,
501
00:28:45,119 --> 00:28:48,955
the sniper has a great
line of sight on the Phoenix.
502
00:28:49,624 --> 00:28:51,325
The driver's seat
is the one place
503
00:28:51,392 --> 00:28:53,360
he knows
Angel is going to be.
504
00:28:53,428 --> 00:28:54,528
Stay safe.
505
00:28:54,629 --> 00:28:56,197
Yes, ma'am.
506
00:28:59,635 --> 00:29:01,469
The things I do
for this job.
507
00:29:15,318 --> 00:29:17,186
Gentlemen,
what's the latest?
508
00:29:17,253 --> 00:29:19,988
Had a helicopter fly over
about 10 minutes ago.
509
00:29:20,056 --> 00:29:21,590
Pilot didn't see
anything.
510
00:29:21,657 --> 00:29:23,191
Thought a second pass
would be too risky.
511
00:29:24,260 --> 00:29:27,596
Okay, here we are,
and if Sanchez is right,
512
00:29:27,664 --> 00:29:29,598
this whole area
is the kill zone.
513
00:29:29,666 --> 00:29:31,233
It's pretty huge.
514
00:29:31,301 --> 00:29:33,135
Captain Raydor, Lieutenant,
this is Agent Goodwin.
515
00:29:33,203 --> 00:29:34,537
Thanks for bringing us
in on this.
516
00:29:34,605 --> 00:29:36,372
Oh,
this is your case.
517
00:29:36,440 --> 00:29:38,085
Always nice when the LAPD
recognizes our jurisdiction.
518
00:29:39,030 --> 00:29:41,900
As far as the kill zone
Lieutenant Flynn was mentioning,
519
00:29:42,280 --> 00:29:44,782
we got two teams
slow-walking the area,
520
00:29:44,850 --> 00:29:47,218
agents in a van out back
monitoring the rooftops.
521
00:29:47,285 --> 00:29:49,053
The problem is,
there is a limit
522
00:29:49,121 --> 00:29:50,888
to how late
we can keep this place open
523
00:29:50,956 --> 00:29:52,189
without him catching on.
524
00:29:52,257 --> 00:29:54,191
If we start
actively searching for him...
525
00:29:54,259 --> 00:29:57,161
Then he'll try and get away.
Thank you.
526
00:29:57,229 --> 00:30:00,698
Let me be clear about this.
The FBI needs this guy alive.
527
00:30:00,765 --> 00:30:02,233
He's a transnational
threat
528
00:30:02,300 --> 00:30:04,935
operating under the direction
of the Maldova Cartel.
529
00:30:05,003 --> 00:30:06,770
If we can get him
to name his paymaster,
530
00:30:06,838 --> 00:30:08,205
maybe turn him
against his employers...
531
00:30:08,272 --> 00:30:10,173
That would be huge,
Captain.
532
00:30:10,241 --> 00:30:11,675
Huge.
533
00:30:11,742 --> 00:30:13,009
Where's
our runaway witness?
534
00:30:14,144 --> 00:30:16,746
He's right over
there.
535
00:30:19,850 --> 00:30:21,351
Hello, Angel.
536
00:30:22,520 --> 00:30:24,254
We need to talk.
537
00:30:24,321 --> 00:30:26,456
You saw something
this morning
538
00:30:26,523 --> 00:30:28,991
at the apartment in the building
where your father works.
539
00:30:29,059 --> 00:30:31,027
You talked to my dad?
540
00:30:31,095 --> 00:30:32,729
You told him
I was in that apartment...
541
00:30:32,796 --> 00:30:33,796
that's how you knew
I was here?
542
00:30:40,438 --> 00:30:42,972
Dad must be
freaking out.
543
00:30:43,040 --> 00:30:46,442
Look, you can't just send him
back to Mexico. You can't.
544
00:30:48,212 --> 00:30:49,479
Angel, you...
545
00:30:51,949 --> 00:30:54,951
your father isn't going to be
mad at you at all.
546
00:30:56,019 --> 00:30:58,020
And he isn't
going to be deported.
547
00:30:58,088 --> 00:31:01,390
In fact, if we could have
brought your dad with us,
548
00:31:01,458 --> 00:31:04,259
I know that he would want you
to tell us what happened today.
549
00:31:04,327 --> 00:31:05,427
We don't have much time,
angel.
550
00:31:05,495 --> 00:31:07,996
If we don't catch this guy
tonight,
551
00:31:08,063 --> 00:31:10,298
you could be at risk
for a very long time.
552
00:31:10,366 --> 00:31:12,800
Why don't you start
by telling us
553
00:31:12,868 --> 00:31:14,803
why you were
at the apartment building
554
00:31:14,870 --> 00:31:15,804
to begin with?
555
00:31:15,872 --> 00:31:18,140
Uh...
556
00:31:18,208 --> 00:31:20,142
The salespeople
don't show it on mondays.
557
00:31:20,210 --> 00:31:23,913
I was planning
on meeting my girlfriend there.
558
00:31:23,980 --> 00:31:26,082
I went there early
to get the place ready.
559
00:31:27,484 --> 00:31:30,186
There was this guy there...
this weird guy.
560
00:31:30,254 --> 00:31:31,788
I've never seen him before.
561
00:31:31,855 --> 00:31:34,157
So I said, "who are you?"
562
00:31:34,225 --> 00:31:35,892
And while
he was answering,
563
00:31:35,960 --> 00:31:37,794
he took this gun out
and he shot at me,
564
00:31:37,862 --> 00:31:39,496
so I just started running
as fast as I could.
565
00:31:39,564 --> 00:31:41,132
Why didn't you come
to the police?
566
00:31:41,199 --> 00:31:43,968
I didn't want my dad to know
what I was doing.
567
00:31:44,036 --> 00:31:48,440
Plus, I call you guys,
tell you what I saw,
568
00:31:48,508 --> 00:31:50,075
you start
looking into us...
569
00:31:50,143 --> 00:31:52,378
We can't go back to Mexico.
570
00:31:52,445 --> 00:31:55,882
My dad was a police officer
in Juárez.
571
00:31:55,950 --> 00:31:57,417
They, um...
572
00:31:58,852 --> 00:32:00,252
They murdered my mom
and my brothers.
573
00:32:01,321 --> 00:32:04,457
My dad...
he gave up everything
574
00:32:04,524 --> 00:32:06,392
to bring me here
and keep me safe.
575
00:32:07,628 --> 00:32:09,362
Everything.
576
00:32:09,430 --> 00:32:12,799
Angel, nobody's going back
to Mexico.
577
00:32:14,368 --> 00:32:17,370
What we need you to do now...
as best you can...
578
00:32:17,438 --> 00:32:20,373
is tell us what the guy
who shot at you looked like.
579
00:32:20,441 --> 00:32:22,876
Um...
580
00:32:25,079 --> 00:32:26,946
Dark hair...
Brown eyes...
581
00:32:27,014 --> 00:32:29,349
About 6 feet...
Maybe 190 pounds...
582
00:32:29,417 --> 00:32:32,519
Gray t-shirt...
Dark jeans.
583
00:32:32,587 --> 00:32:34,154
What else?
584
00:32:34,222 --> 00:32:35,889
He sounded American.
585
00:32:35,957 --> 00:32:37,892
Oh.
586
00:32:37,959 --> 00:32:39,527
He had this...
587
00:32:39,594 --> 00:32:42,030
this big black bag
over his shoulder.
588
00:32:43,366 --> 00:32:45,367
Looked heavy.
589
00:32:45,435 --> 00:32:48,103
Very impressive description,
kid.
590
00:32:48,170 --> 00:32:49,404
Yes.
591
00:32:49,472 --> 00:32:51,873
The killer has good reason
to be here.
592
00:32:55,111 --> 00:32:57,379
How much personnel do you want
in the restaurant, Captain?
593
00:32:57,446 --> 00:32:58,880
Parking lot's
almost full.
594
00:32:58,948 --> 00:33:01,116
We're running out of time.
595
00:33:01,184 --> 00:33:03,251
And the search
isn't getting very far.
596
00:33:03,319 --> 00:33:05,153
Lieutenant Flynn,
are you absolutely sure
597
00:33:05,221 --> 00:33:07,022
there's no more room
in the parking lot?
598
00:33:07,090 --> 00:33:09,224
Yeah, and we still have cars
lined up at the valet.
599
00:33:09,292 --> 00:33:11,627
Since our search for the killer
seems to be failing,
600
00:33:11,694 --> 00:33:13,361
it's time
to implement plan "B."
601
00:33:13,429 --> 00:33:14,596
There's a plan "B"?
602
00:33:14,663 --> 00:33:16,331
We're gonna
start collecting car keys
603
00:33:16,399 --> 00:33:17,899
from all
the restaurant staff.
604
00:33:17,967 --> 00:33:19,301
Detectives
Sykes and Sanchez
605
00:33:19,369 --> 00:33:21,403
are gonna start moving
their vehicles out of the lot
606
00:33:21,471 --> 00:33:23,573
to make room
for new arrivals.
607
00:33:23,640 --> 00:33:25,408
Lieutenant,
may I see the map?
608
00:33:25,476 --> 00:33:27,009
Since we are all agreed
609
00:33:27,077 --> 00:33:30,546
that the killer's best shot
is at angel's car,
610
00:33:30,614 --> 00:33:33,081
let's move it somewhere
harder for him to see.
611
00:33:37,253 --> 00:33:39,521
I'm gonna take a break.
612
00:34:59,729 --> 00:35:01,263
Bye, angel.
Have a good night.
613
00:35:01,331 --> 00:35:03,198
See you tomorrow.
614
00:35:23,116 --> 00:35:25,183
Freeze! Drop your weapon!
Drop it!
615
00:35:25,751 --> 00:35:27,718
Put the gun down!
Put it down!
616
00:35:28,686 --> 00:35:29,619
Get on the ground now!
617
00:35:29,720 --> 00:35:32,055
Drop it. Now.
618
00:35:34,791 --> 00:35:36,124
Put your gun down!
619
00:35:36,226 --> 00:35:38,393
Listen to me!
Put your gun down!
620
00:35:38,461 --> 00:35:40,094
Put it down,
or we will kill you!
621
00:35:40,162 --> 00:35:41,562
Put it down!
622
00:36:05,085 --> 00:36:06,152
You all right?
623
00:36:08,188 --> 00:36:10,122
That was a close one.
624
00:36:10,190 --> 00:36:11,323
Good job,
Agent Goodwin.
625
00:36:11,424 --> 00:36:13,225
Call this in!
626
00:36:13,293 --> 00:36:15,428
Roll the paramedics now!
627
00:36:17,197 --> 00:36:19,398
Sir, I'm afraid
medical attention
628
00:36:19,466 --> 00:36:21,667
will not be reaching you
in time.
629
00:36:21,735 --> 00:36:25,404
Could I have a name to put
on your death certificate?
630
00:36:38,752 --> 00:36:40,186
Who the hell is this guy?
631
00:36:52,268 --> 00:36:55,089
So, where are we
on our mystery shooter. Today?
632
00:36:55,214 --> 00:36:56,878
That's the FBI's problem now.
633
00:36:57,003 --> 00:36:58,570
I'm taking personal charge
of this case,
634
00:36:58,638 --> 00:37:00,705
along with your witness,
angel,
635
00:37:00,773 --> 00:37:02,307
who's going under
federal protection.
636
00:37:02,375 --> 00:37:05,578
The truth is,
we may never ID this guy.
637
00:37:05,645 --> 00:37:07,313
I have confidence we'll
eventually figure this one out.
638
00:37:07,381 --> 00:37:10,851
I certainly hope so,
because whoever this man was,
639
00:37:10,918 --> 00:37:12,519
there are more like him
out there.
640
00:37:18,459 --> 00:37:20,560
This way, please,
Daniel.
641
00:37:20,628 --> 00:37:23,697
You know, it's a shame we're not
sitting down making a deal today.
642
00:37:23,765 --> 00:37:27,334
Oh, looks like there's still
a little... Negotiating to do.
643
00:37:27,401 --> 00:37:28,468
Hmm.
644
00:37:31,406 --> 00:37:34,208
Daniel, if, uh,
you'd join us right here.
645
00:37:34,275 --> 00:37:35,409
Thank you.
646
00:37:36,778 --> 00:37:38,712
Oh, well, uh...
647
00:37:38,780 --> 00:37:41,416
I was hoping that,
uh...
648
00:37:43,018 --> 00:37:44,653
I'd like to talk to Rusty
by myself.
649
00:37:44,720 --> 00:37:47,223
The people here want to be sure
of my safety, Daniel.
650
00:37:49,392 --> 00:37:51,793
Okay. I get it.
651
00:37:51,861 --> 00:37:53,295
And I'm sorry.
652
00:37:53,363 --> 00:37:55,631
I am so very sorry.
653
00:37:55,699 --> 00:37:56,832
And I want to promise you,
Rusty,
654
00:37:56,900 --> 00:37:58,367
and everyone else here,
655
00:37:58,435 --> 00:38:00,235
I will never hit you
like that again.
656
00:38:00,336 --> 00:38:01,670
Like this, you mean?
657
00:38:01,738 --> 00:38:04,372
This first set of pictures
is what Rusty looked like
658
00:38:04,440 --> 00:38:06,541
when he came home
the night you beat him.
659
00:38:06,609 --> 00:38:08,309
And the second set
660
00:38:08,377 --> 00:38:10,478
is what he looked like
the day after.
661
00:38:15,517 --> 00:38:18,019
I had no idea
that this was...
662
00:38:18,087 --> 00:38:19,588
Rusty, I don't know
what I need to do
663
00:38:19,689 --> 00:38:20,722
to try and make this okay,
but I want to try.
664
00:38:20,789 --> 00:38:22,457
Annie wants to try.
665
00:38:22,525 --> 00:38:24,359
I apologized.
Tell me what else I can do.
666
00:38:24,427 --> 00:38:26,294
Well, if you want to prove
that you're sorry,
667
00:38:26,362 --> 00:38:27,662
then you can sign
this paper
668
00:38:27,730 --> 00:38:29,430
surrendering
your parental rights
669
00:38:29,498 --> 00:38:31,265
and allow me
to become a ward of the state.
670
00:38:31,333 --> 00:38:32,967
Wait a se... hold on, Rusty.
Wait. W-w-w-wait.
671
00:38:33,035 --> 00:38:34,735
Annie wants to add you
to our family.
672
00:38:34,803 --> 00:38:37,538
I don't think
you understand, Daniel.
673
00:38:37,606 --> 00:38:40,875
We're trying very hard
to avoid arresting you.
674
00:38:43,011 --> 00:38:44,378
Arresting me?
675
00:38:44,446 --> 00:38:45,780
For what?
676
00:38:45,848 --> 00:38:47,915
For child abuse.
677
00:38:47,983 --> 00:38:50,918
To which you confessed yesterday
in my office.
678
00:38:50,986 --> 00:38:55,055
And that you should have to ask
why we would arrest you
679
00:38:55,123 --> 00:38:57,591
after seeing
those pictures...
680
00:38:57,659 --> 00:39:00,628
It's just a very bad sign,
Danny boy.
681
00:39:01,764 --> 00:39:04,499
Look, we put you
in front of a judge...
682
00:39:04,566 --> 00:39:06,734
That's assault and battery
of a minor.
683
00:39:06,802 --> 00:39:08,870
That will trigger investigations
with any other children
684
00:39:08,937 --> 00:39:10,738
who might be
under your supervision.
685
00:39:10,806 --> 00:39:12,774
Like
your fiancée's daughters.
686
00:39:12,841 --> 00:39:14,642
On the other hand,
your booking photo
687
00:39:14,710 --> 00:39:16,912
might make a nice addition
to your wedding album.
688
00:39:16,979 --> 00:39:18,580
Hold on! Hold on!
Y...
689
00:39:20,550 --> 00:39:22,651
I admit
that I made a mistake.
690
00:39:24,989 --> 00:39:27,457
But...
691
00:39:27,524 --> 00:39:28,958
I did my best.
692
00:39:29,026 --> 00:39:30,393
Unfortunately, Daniel,
693
00:39:30,461 --> 00:39:33,429
your very best
turns out to be a crime.
694
00:39:35,399 --> 00:39:36,799
You...
695
00:39:36,867 --> 00:39:38,501
You don't understand.
696
00:39:38,602 --> 00:39:41,671
If I tell Annie that
I signed away my responsibility
697
00:39:41,739 --> 00:39:43,440
for my own son...
698
00:39:43,508 --> 00:39:45,976
There are two choices
in front of you.
699
00:39:46,043 --> 00:39:49,880
They are both very clear
and easy to understand.
700
00:39:51,049 --> 00:39:53,083
Sign this document,
701
00:39:53,151 --> 00:39:56,687
surrender your parental rights
over Rusty,
702
00:39:56,755 --> 00:39:59,690
or prepare to be arrested
and arraigned for trial.
703
00:40:01,059 --> 00:40:03,760
If it's any comfort to you,
Daniel,
704
00:40:03,828 --> 00:40:05,929
yesterday, I was reminded
just how much
705
00:40:05,997 --> 00:40:09,033
good fathers are willing
to sacrifice for their children.
706
00:40:09,100 --> 00:40:11,735
You're not cut out
for the job.
707
00:40:34,078 --> 00:40:35,921
You may just have
ruined my life.
708
00:40:40,209 --> 00:40:41,089
Good.
709
00:40:58,520 --> 00:40:59,820
Congratulations, kid.
710
00:40:59,888 --> 00:41:03,724
We should all sign on
as witnesses.
711
00:41:03,792 --> 00:41:07,094
Now, this is the best deal
we've done so far.
712
00:41:07,161 --> 00:41:10,730
Guys, Sharon,
thank you so much.
713
00:41:10,797 --> 00:41:12,064
Thank you.
714
00:41:13,867 --> 00:41:16,602
How weird is it
that I'm happy to be an orphan?
715
00:41:17,737 --> 00:41:19,872
You're not an orphan,
Rusty.
716
00:41:19,940 --> 00:41:21,841
You may not have
a mom and dad,
717
00:41:21,909 --> 00:41:24,210
but you are family.
718
00:41:24,277 --> 00:41:25,912
You are.
719
00:41:33,368 --> 00:41:36,564
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
720
00:41:37,305 --> 00:42:37,396
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app