1 00:00:06,399 --> 00:00:07,632 Congratulations. 2 00:00:10,169 --> 00:00:12,190 How is 63rd street school doing? Great to see you. 3 00:00:12,258 --> 00:00:13,524 Good to see you. 4 00:00:13,592 --> 00:00:15,521 Keep up the good work. Thanks so much. 5 00:00:15,589 --> 00:00:18,401 Oh, oh, Mr. Mayor. 6 00:00:18,468 --> 00:00:19,836 Um... 7 00:00:24,860 --> 00:00:27,998 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 8 00:00:35,429 --> 00:00:37,163 We know that the job of superintendent of our schools, 9 00:00:37,231 --> 00:00:40,432 to which Dr. Massoud is about to dedicate himself, 10 00:00:40,500 --> 00:00:41,734 is not an easy one. 11 00:00:41,802 --> 00:00:43,402 As mayor, I thank him 12 00:00:43,470 --> 00:00:46,372 for putting his inspirational leadership 13 00:00:46,440 --> 00:00:48,940 at the disposal of our city's youth. 14 00:00:49,008 --> 00:00:52,712 Dr. Massoud, we are here not only to wish you luck, 15 00:00:52,780 --> 00:00:53,881 but to offer you our support. 16 00:00:53,949 --> 00:00:54,883 Hear, hear! 17 00:00:54,951 --> 00:00:56,451 Thank you, Mr. Mayor. 18 00:00:57,921 --> 00:00:59,724 Now, Judge Cully, let's get this thing over with 19 00:00:59,792 --> 00:01:01,459 before the good doctor changes his mind. 20 00:01:06,631 --> 00:01:08,665 Raise your right hand and repeat after me. 21 00:01:08,767 --> 00:01:11,503 I, Dr. Aamil Massoud... 22 00:01:11,570 --> 00:01:13,706 I, Dr. Aamil Massoud... 23 00:01:13,774 --> 00:01:15,208 having been appointed to the office 24 00:01:15,275 --> 00:01:16,809 of school superintendent... 25 00:01:16,877 --> 00:01:18,678 having been appointed to the office of school... 26 00:01:18,746 --> 00:01:19,679 Judge? 27 00:01:19,747 --> 00:01:21,581 Judge, you all right? 28 00:01:21,649 --> 00:01:22,849 Judge... 29 00:01:22,917 --> 00:01:25,684 oh, my God! Can I have some help here?! 30 00:01:25,752 --> 00:01:27,553 Someone call 911! 31 00:01:27,620 --> 00:01:29,754 Lay him down. Lay him down. 32 00:01:29,822 --> 00:01:31,456 Easy, easy. 33 00:01:35,627 --> 00:01:38,428 Judge Cully! Judge Cully! Look at me... a-are you in pain? 34 00:01:38,496 --> 00:01:39,763 Please te... 35 00:01:39,831 --> 00:01:41,297 what the hell? 36 00:01:43,500 --> 00:01:44,667 Oh, my God. 37 00:01:44,734 --> 00:01:45,967 Help me! Help me! He's been shot! 38 00:01:47,336 --> 00:01:49,304 Sir, you need to leave now. 39 00:01:49,372 --> 00:01:50,706 Somebody help me! 40 00:01:50,807 --> 00:01:53,509 Get them out of here... now! 41 00:01:53,577 --> 00:01:56,012 Come on! Out, out, out! Out! 42 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 43 00:02:08,961 --> 00:02:11,663 Throw up a six-block perimeter. 44 00:02:11,731 --> 00:02:14,968 Get airships checking rooftops right now. 45 00:02:15,035 --> 00:02:18,571 And get me an ETA on paramedics, damn it! 46 00:02:19,907 --> 00:02:22,376 Chief Taylor! 47 00:02:37,761 --> 00:02:41,365 5.56, boat-tail match-grade round. 48 00:02:41,432 --> 00:02:43,300 This comes from a precision rifle. 49 00:02:43,368 --> 00:02:45,369 We're talking professional hit here. 50 00:02:51,443 --> 00:02:53,411 Did you hear a gunshot? 51 00:02:53,479 --> 00:02:55,414 There was a little snap. 52 00:02:55,482 --> 00:02:57,717 I...Didn't think much of it at the time. 53 00:02:57,785 --> 00:03:01,288 I thought the judge was having a heart attack. 54 00:03:01,389 --> 00:03:04,758 Does threat management have any background on our victim? 55 00:03:04,826 --> 00:03:07,661 No, but Dr. Massoud received five death threats 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,430 in the last two weeks, 57 00:03:09,498 --> 00:03:12,033 mostly from parents worried about a Muslim being in charge 58 00:03:12,101 --> 00:03:13,869 of their children... that sort of thing. 59 00:03:13,936 --> 00:03:16,972 Look, Massoud's on his way to Major Crimes, 60 00:03:17,073 --> 00:03:18,741 waiting to talk to you. 61 00:03:18,809 --> 00:03:20,076 Thank you, chief. 62 00:03:25,083 --> 00:03:27,951 Do you have any idea of the sniper's location yet? 63 00:03:28,019 --> 00:03:29,320 Just a second. 64 00:03:29,421 --> 00:03:31,989 Flynn! Flynn, give me a hand up here. 65 00:03:32,090 --> 00:03:35,826 All right, Buzz, show Flynn where the victim was standing. 66 00:03:35,928 --> 00:03:37,662 Here... like this. 67 00:03:44,036 --> 00:03:45,604 Height of the entry wound... 68 00:03:47,073 --> 00:03:48,773 54 inches... 69 00:03:48,841 --> 00:03:50,976 just above the heart, right there. 70 00:03:51,043 --> 00:03:52,110 And the exit wound? 71 00:03:52,178 --> 00:03:53,578 Exit... 72 00:03:55,214 --> 00:03:57,849 44 inches... just to the right of the spine. 73 00:03:58,951 --> 00:04:00,485 That's about the angle. 74 00:04:00,553 --> 00:04:01,853 Excuse me. 75 00:04:01,954 --> 00:04:04,456 Which puts the killer... 76 00:04:04,523 --> 00:04:06,591 Somewhere up... There. 77 00:04:31,017 --> 00:04:32,184 Yeah? 78 00:04:32,252 --> 00:04:33,719 I'm 10 minutes out. Were you followed? 79 00:04:33,786 --> 00:04:35,688 Negative. My position has not been compromised. 80 00:04:35,755 --> 00:04:37,423 Requesting release authority at this time. 81 00:04:37,491 --> 00:04:40,059 Yes. As always, however, you must guarantee no witnesses. 82 00:04:40,127 --> 00:04:42,128 Roger that. I expect payment on confirmation. 83 00:04:42,196 --> 00:04:43,196 You got it. Out. 84 00:05:01,181 --> 00:05:02,982 This won't be the proper angle, 85 00:05:03,050 --> 00:05:05,518 because I think the killer stood back from the window 86 00:05:05,586 --> 00:05:08,855 to avoid being seen before pulling the trigger. 87 00:05:08,923 --> 00:05:10,523 Take a look for yourself. 88 00:05:59,910 --> 00:06:01,144 Wait a second. 89 00:06:01,211 --> 00:06:03,479 Target was about 500 yards away. 90 00:06:03,580 --> 00:06:05,548 Usually you need a spotter for a shot like this. 91 00:06:05,616 --> 00:06:06,783 Not always. 92 00:06:06,851 --> 00:06:08,885 A pro might have special equipment. 93 00:06:10,087 --> 00:06:13,690 Looks like a screen was across this entry to the balcony. 94 00:06:13,757 --> 00:06:15,792 And he left the tape, Captain. 95 00:06:15,860 --> 00:06:17,560 A screen wouldn't interfere with his optics, 96 00:06:17,628 --> 00:06:19,128 and it would make him invisible from the street. 97 00:06:19,196 --> 00:06:21,130 But he didn't just stand right here. 98 00:06:21,198 --> 00:06:23,599 He had to be higher somehow. 99 00:06:26,603 --> 00:06:28,104 Ooh. 100 00:06:28,172 --> 00:06:29,839 Let's get SID to go through this place inch by inch. 101 00:06:29,906 --> 00:06:31,073 Get Buzz to check security cameras 102 00:06:31,141 --> 00:06:32,708 surrounding the building. 103 00:06:32,775 --> 00:06:34,910 See if any of them caught our shooter coming or going. 104 00:06:37,980 --> 00:06:41,083 Mr. Reyes, you said this apartment's on the market? 105 00:06:41,150 --> 00:06:42,551 Yes, ma'am. 106 00:06:42,618 --> 00:06:43,885 Who has keys to it? 107 00:06:43,953 --> 00:06:47,256 Um... Everyone at the sales desk, me, 108 00:06:47,323 --> 00:06:49,291 and, um, I have a spare set at home. 109 00:06:49,359 --> 00:06:51,726 Hey, Captain. Look at this. 110 00:06:51,794 --> 00:06:53,962 I think someone was standing right here. 111 00:06:59,034 --> 00:07:00,101 Who are you? 112 00:07:00,169 --> 00:07:01,702 Oh, hey. 113 00:07:01,770 --> 00:07:03,804 I, uh, was just visiting a friend in the building, 114 00:07:03,872 --> 00:07:06,007 and thought I'd check the place out that's for sale. 115 00:07:06,074 --> 00:07:07,141 It was unlocked... 116 00:07:19,054 --> 00:07:21,022 Looks like we had a witness. 117 00:07:21,090 --> 00:07:22,323 I don't see any blood. 118 00:07:22,391 --> 00:07:25,359 Maybe this supposed witness got away. 119 00:07:41,377 --> 00:07:45,279 Two sets of footprints coming out of the stairwell, Captain. 120 00:07:45,347 --> 00:07:49,350 So, no blood anywhere... No more gunshots... 121 00:07:49,418 --> 00:07:51,686 Sykes, check if there's a body down here. 122 00:07:53,155 --> 00:07:54,822 Skid marks. 123 00:08:02,298 --> 00:08:03,698 And they're fresh. 124 00:08:06,001 --> 00:08:08,737 Looks like there's another set down there. 125 00:08:48,878 --> 00:08:50,912 Hey, Buzz. 126 00:08:50,980 --> 00:08:52,814 Is it time-stamped? 127 00:08:52,915 --> 00:08:54,015 How clear is the video? 128 00:08:56,152 --> 00:08:58,786 The parking garage exits onto a one-way street, 129 00:08:58,854 --> 00:09:00,755 and there's an atm on the first corner. 130 00:09:00,823 --> 00:09:04,058 Now... Here we are six minutes after the shooting, 131 00:09:04,126 --> 00:09:05,893 and watch this car running the red light. 132 00:09:05,961 --> 00:09:07,361 My guess... that's our witness 133 00:09:07,429 --> 00:09:09,063 trying to get the hell out of there. 134 00:09:09,131 --> 00:09:10,898 Get a better look at the license plate. 135 00:09:12,534 --> 00:09:15,002 Maybe I can work some pixel magic on it. May take a while. 136 00:09:15,070 --> 00:09:17,772 A Phoenix. There's not many of them around. 137 00:09:17,839 --> 00:09:21,175 I'll look up late-'70s Pontiacs and see what we find, Captain. 138 00:09:21,243 --> 00:09:22,743 Thank you, Detective. 139 00:09:22,811 --> 00:09:24,045 Let it play, Buzz. 140 00:09:26,315 --> 00:09:27,382 Freeze it there. 141 00:09:27,450 --> 00:09:28,383 And enlarge it. 142 00:09:28,450 --> 00:09:30,084 No side-view mirror. 143 00:09:30,152 --> 00:09:32,353 And we just happened to find one in the parking garage. 144 00:09:32,454 --> 00:09:34,255 That's not a coincidence. 145 00:09:34,323 --> 00:09:36,024 Looks like the shooter was still chasing our witness. 146 00:09:36,091 --> 00:09:40,161 Captain Raydor, this is Dr. Aamil Massoud. 147 00:09:40,228 --> 00:09:44,132 Agent Howard and I have been arranging protection 148 00:09:44,199 --> 00:09:45,433 for he and his family 149 00:09:45,500 --> 00:09:46,934 until we can sort this whole thing out. 150 00:09:47,002 --> 00:09:48,469 We'll also monitor the hate-group websites, 151 00:09:48,537 --> 00:09:49,804 see if we get any chatter. 152 00:09:49,871 --> 00:09:50,971 Thank you, special agent Howard. 153 00:09:51,039 --> 00:09:52,273 Dr. Massoud. 154 00:09:52,340 --> 00:09:54,475 Assassinations are usually about something 155 00:09:54,542 --> 00:09:56,076 bigger than the target. 156 00:09:56,144 --> 00:09:59,446 Were you proposing any educational policy changes... 157 00:09:59,514 --> 00:10:01,015 if you're asking if I suggested 158 00:10:01,082 --> 00:10:02,783 imposing sharia law on the student body, 159 00:10:02,851 --> 00:10:04,785 my answer is an emphatic "no." 160 00:10:04,853 --> 00:10:07,054 My most controversial suggestion so far 161 00:10:07,122 --> 00:10:10,058 seems to have been updating the sex-education courses. 162 00:10:10,125 --> 00:10:12,827 Hey. Got a seating chart of the doctor's swearing-in. 163 00:10:12,895 --> 00:10:17,532 Shows where everyone is supposed to be on the platform. 164 00:10:17,600 --> 00:10:18,967 Even has Judge Cully 165 00:10:19,034 --> 00:10:20,835 and Dr. Massoud at the microphone. 166 00:10:20,903 --> 00:10:22,904 All right, if this is north, 167 00:10:22,972 --> 00:10:25,040 then 500 yards to the southeast over here 168 00:10:25,107 --> 00:10:27,976 is what the sniper would call his "hide." 169 00:10:28,044 --> 00:10:31,914 Dr. Massoud, uh, is this where you were positioned 170 00:10:31,982 --> 00:10:33,416 on the platform this morning? 171 00:10:33,517 --> 00:10:35,185 It is, yes. 172 00:10:35,252 --> 00:10:37,353 And the way we rehearsed it yesterday, too. 173 00:10:37,421 --> 00:10:39,188 You rehearsed it? Yes. 174 00:10:39,256 --> 00:10:41,524 So everyone was where they were supposed to be. 175 00:10:43,294 --> 00:10:44,394 Strange. 176 00:10:48,632 --> 00:10:49,899 Uh... Captain? 177 00:10:49,967 --> 00:10:51,067 Hmm? 178 00:10:51,135 --> 00:10:52,602 Were you expecting Rusty's father? 179 00:10:59,542 --> 00:11:01,443 I left several messages 180 00:11:01,545 --> 00:11:03,846 apologizing to you and Rusty about what happened. 181 00:11:03,913 --> 00:11:06,081 And maybe you're not calling me back because you're mad, 182 00:11:06,149 --> 00:11:07,549 but you don't have all the facts. 183 00:11:07,617 --> 00:11:08,984 And you need to hear them. 184 00:11:09,052 --> 00:11:10,919 I look forward to that, Daniel. 185 00:11:10,987 --> 00:11:13,555 Take a seat in my office. I'll be with you shortly. 186 00:11:17,026 --> 00:11:18,460 I think I know 187 00:11:18,528 --> 00:11:22,030 how the killer managed without a spotter, Captain. 188 00:11:22,098 --> 00:11:24,433 It's the right shot target system. 189 00:11:24,501 --> 00:11:26,902 It's a top-of-the-line sight attachment 190 00:11:26,970 --> 00:11:30,004 that projects the precise point of impact into the rifle scope, 191 00:11:30,072 --> 00:11:31,405 taking into account all the factors 192 00:11:31,473 --> 00:11:33,874 that interfere with a long-distance shot... 193 00:11:33,942 --> 00:11:36,542 weather, wind velocity, barometric pressure. 194 00:11:36,610 --> 00:11:39,110 Makes it nearly impossible to miss. 195 00:11:39,177 --> 00:11:40,911 Then why didn't he hit his target? 196 00:11:44,248 --> 00:11:46,215 Maybe he did. 197 00:11:51,154 --> 00:11:55,924 Our shooter wasn't aiming at Dr. Massoud. 198 00:12:02,331 --> 00:12:04,532 He was aiming at Judge Cully. 199 00:12:20,175 --> 00:12:22,810 I made a mistake. I'm not denying it. 200 00:12:22,877 --> 00:12:24,478 I feel terrible about how I lost my temper, 201 00:12:24,546 --> 00:12:27,415 but... You only have one side of this story. 202 00:12:27,482 --> 00:12:29,316 Okay. 203 00:12:29,384 --> 00:12:30,951 But before you fill in the blanks, 204 00:12:31,019 --> 00:12:33,021 I want to establish some facts. 205 00:12:33,088 --> 00:12:35,757 You came here today on your own, not at my request, 206 00:12:35,824 --> 00:12:37,425 to make a spontaneous statement. 207 00:12:37,493 --> 00:12:38,526 Is that correct? 208 00:12:38,594 --> 00:12:40,361 Yeah. Yeah, that's right. 209 00:12:40,429 --> 00:12:42,197 All right. Go ahead. 210 00:12:42,264 --> 00:12:45,434 My fiancée, Annie, is very protective of her little girls, 211 00:12:45,501 --> 00:12:49,270 and Rusty just drops this bombshell on us. 212 00:12:49,338 --> 00:12:52,040 Look, I get that he was in a tough situation. 213 00:12:52,141 --> 00:12:53,375 But what he did... 214 00:12:53,476 --> 00:12:57,012 the way that he sold himself on the street... 215 00:12:57,080 --> 00:12:59,547 it shows such terrible judgment. 216 00:12:59,615 --> 00:13:02,117 The idea of taking a kid that has done that kind of stuff 217 00:13:02,185 --> 00:13:03,952 and putting him into a normal family, 218 00:13:04,020 --> 00:13:05,053 it freaked Annie out. 219 00:13:05,154 --> 00:13:06,354 Oh, I can't imagine. 220 00:13:06,422 --> 00:13:07,555 I had to take Rusty outside 221 00:13:07,623 --> 00:13:09,791 just so she had a chance to calm down. 222 00:13:09,859 --> 00:13:12,827 And... Explain to him why he should apologize. 223 00:13:12,895 --> 00:13:15,330 The words that he used... I could tell you what he said. 224 00:13:15,398 --> 00:13:16,498 No, it's not necessary. 225 00:13:16,566 --> 00:13:18,568 Okay. 226 00:13:18,635 --> 00:13:21,003 Anyway, he ends up calling me an asshole, 227 00:13:21,071 --> 00:13:22,238 and I hit him. 228 00:13:22,306 --> 00:13:24,874 It was much harder than I intended. 229 00:13:24,942 --> 00:13:26,476 And I had no idea that he would run off. 230 00:13:26,543 --> 00:13:28,544 And I ju... I wanted... I wanted to discipline the kid. 231 00:13:28,612 --> 00:13:31,981 He... needs discipline. 232 00:13:32,049 --> 00:13:33,883 Is that what you told your fiancée... 233 00:13:33,951 --> 00:13:38,821 that Rusty disappeared because you disciplined him? 234 00:13:38,889 --> 00:13:40,923 Uh... Wh... n-no. 235 00:13:41,025 --> 00:13:42,525 No, I-I-I-I said that he ran off 236 00:13:42,592 --> 00:13:44,360 and that I-I couldn't catch him, 237 00:13:44,428 --> 00:13:45,895 which is true... that happened. 238 00:13:45,962 --> 00:13:47,930 But... I... 239 00:13:48,031 --> 00:13:51,167 Look, I-I need to talk to... to Rusty. 240 00:13:52,369 --> 00:13:54,036 Annie wants... 241 00:13:56,406 --> 00:13:58,173 I need to talk to Rusty. 242 00:13:58,241 --> 00:14:00,275 All right. 243 00:14:00,376 --> 00:14:03,345 Why don't we make a tentative appointment 244 00:14:03,412 --> 00:14:05,446 for you and Rusty to talk 245 00:14:05,514 --> 00:14:08,582 tomorrow at 4:00 P.M. in the conference room here? 246 00:14:10,552 --> 00:14:12,887 Thank you. I appreciate that. 247 00:14:14,189 --> 00:14:16,457 Because we can fix this. We can. 248 00:14:18,026 --> 00:14:22,228 Fixing this is a... Very big priority here, 249 00:14:22,296 --> 00:14:23,697 as you can see. 250 00:14:29,470 --> 00:14:31,270 See you tomorrow, Daniel. 251 00:14:54,527 --> 00:14:57,363 You sure you don't want us to just arrest the bastard? 252 00:14:57,431 --> 00:14:59,366 That's a bell that can't be unrung. 253 00:14:59,433 --> 00:15:01,067 Let's keep our options open. 254 00:15:01,135 --> 00:15:03,936 What did we find out about Judge Cully? 255 00:15:04,004 --> 00:15:06,605 59, married, with three kids. Long list of commendations. 256 00:15:06,673 --> 00:15:08,340 Been on the state's appellate bench 257 00:15:08,441 --> 00:15:09,908 for 18 years, ma'am. 258 00:15:09,976 --> 00:15:12,510 And, according to his active calendar, 259 00:15:12,611 --> 00:15:16,647 he's got another 23 decisions pending in the next few months. 260 00:15:16,715 --> 00:15:18,382 Any of those drug cases? 261 00:15:18,450 --> 00:15:20,484 Mm, doesn't say. 262 00:15:20,552 --> 00:15:23,654 Why do you ask, Special Agent Fritz Howard? 263 00:15:23,722 --> 00:15:25,189 Curiosity. 264 00:15:25,290 --> 00:15:28,092 Um, I just googled Judge Cully's name, Captain. 265 00:15:28,160 --> 00:15:31,161 First thing that comes up is an article about a pot case... 266 00:15:31,229 --> 00:15:32,963 People vs. William. 267 00:15:33,031 --> 00:15:34,365 Says here, "from the nature of Judge Cully's questions", 268 00:15:34,432 --> 00:15:35,600 "the decision is expected 269 00:15:35,667 --> 00:15:37,468 "to open the door for the legalization 270 00:15:37,536 --> 00:15:39,604 "of marijuana cultivation in California 271 00:15:39,672 --> 00:15:42,039 in defiance of federal law." 272 00:15:42,107 --> 00:15:44,609 What a coincidence you should ask about drugs. 273 00:15:44,676 --> 00:15:46,143 Call it a hunch. 274 00:15:46,211 --> 00:15:48,179 Listen, if you let me take a closer look 275 00:15:48,247 --> 00:15:50,515 at that bullet you recovered from the crime scene, 276 00:15:50,583 --> 00:15:54,052 I could probably tell you something... More definitive. 277 00:15:59,558 --> 00:16:02,394 Oh, and hold off on calling for a DA right now. 278 00:16:02,461 --> 00:16:04,496 U.S. attorney might want this one. 279 00:16:14,508 --> 00:16:17,010 Excuse me, officers. 280 00:16:17,078 --> 00:16:19,479 I was wondering if you could help me out with something real quick. 281 00:16:19,547 --> 00:16:21,248 Sorry to bug you. 282 00:16:21,316 --> 00:16:24,585 Some kid just hit my car... took the mirror right off. 283 00:16:24,686 --> 00:16:28,055 I got his license plate before he left. 284 00:16:28,122 --> 00:16:29,389 I was hoping I could just talk to him, 285 00:16:29,457 --> 00:16:30,724 maybe get him to do the right thing. 286 00:16:30,792 --> 00:16:32,760 I can't afford another insurance hike. 287 00:16:32,827 --> 00:16:34,428 I mean, unless you guys want me 288 00:16:34,529 --> 00:16:36,330 to fill out a report... I can do it. 289 00:16:36,398 --> 00:16:37,731 No, no, no. It's fine. 290 00:16:37,799 --> 00:16:39,733 Let me, uh... See what I come up with. 291 00:16:39,801 --> 00:16:41,435 I really appreciate it, guys. 292 00:16:41,536 --> 00:16:43,570 I literally just got this car. 293 00:16:50,078 --> 00:16:51,211 It's warm, huh? 294 00:16:54,582 --> 00:16:57,685 Okay. Got a phone number. 295 00:16:59,588 --> 00:17:00,721 Is that good enough? 296 00:17:03,725 --> 00:17:05,126 Absolutely. 297 00:17:05,227 --> 00:17:06,694 I think I can handle it from here. 298 00:17:06,762 --> 00:17:08,796 You guys have a good one, all right? Thank you. 299 00:17:24,112 --> 00:17:25,279 No. 300 00:17:25,347 --> 00:17:26,647 No, no. 301 00:17:26,748 --> 00:17:28,115 I'm fine. 302 00:17:29,518 --> 00:17:32,253 You watching the news? 303 00:17:32,320 --> 00:17:34,388 I know. Pretty crazy, right? 304 00:17:34,456 --> 00:17:35,790 I'm just glad I caught you 305 00:17:35,857 --> 00:17:38,125 before you went all the way downtown. 306 00:17:38,193 --> 00:17:39,760 I know. 307 00:17:39,828 --> 00:17:43,063 Listen, that place is gonna have to be off-limits for now 308 00:17:43,131 --> 00:17:45,165 'cause of the shooting. 309 00:17:45,233 --> 00:17:47,167 Hey, babe, believe me, okay? 310 00:17:47,234 --> 00:17:48,668 I can't get into everything right now, 311 00:17:48,769 --> 00:17:52,071 but you're so lucky you weren't with me today. 312 00:17:52,139 --> 00:17:55,073 No. No, I mean it. 313 00:17:55,141 --> 00:17:56,508 Yeah. So, I don't know. 314 00:17:56,610 --> 00:17:58,343 I guess we're just gonna have to find some other place... 315 00:18:00,714 --> 00:18:03,282 Wait, wait, wait. 316 00:18:04,485 --> 00:18:05,519 I'll call you back. 317 00:18:14,896 --> 00:18:16,698 Angel? 318 00:18:16,799 --> 00:18:18,233 Dad. 319 00:18:18,300 --> 00:18:19,668 You scared the crap out of me. 320 00:18:19,735 --> 00:18:21,803 What are you... I thought you were on till 6:00. 321 00:18:21,871 --> 00:18:25,207 There was a guy with a gun in one of the buildings. 322 00:18:25,308 --> 00:18:26,475 He shot someone. 323 00:18:26,543 --> 00:18:28,177 Detectives started questioning me, 324 00:18:28,244 --> 00:18:29,545 shut down the building. 325 00:18:29,646 --> 00:18:30,879 Loco. 326 00:18:30,947 --> 00:18:33,482 I came home to make sure my keys were here. 327 00:18:36,219 --> 00:18:38,320 Hopefully, the police don't check up on us. 328 00:18:38,388 --> 00:18:40,222 They're not gonna be looking for undocumented workers. 329 00:18:40,290 --> 00:18:41,523 They're gonna be looking for a killer. 330 00:18:43,526 --> 00:18:46,495 If we were back in Juárez and I was still police, 331 00:18:46,562 --> 00:18:48,196 I would be looking at us. 332 00:18:49,799 --> 00:18:50,899 You got a shift? 333 00:18:50,967 --> 00:18:52,635 Yeah... till midnight. 334 00:18:52,702 --> 00:18:55,337 Don't worry, pop. We're okay. 335 00:19:28,904 --> 00:19:30,638 How we doing on those plates? 336 00:19:30,706 --> 00:19:31,940 We're getting close. 337 00:19:32,008 --> 00:19:33,641 About an hour? 338 00:19:33,709 --> 00:19:37,312 We've been combing the books for unsolved sniper homicides, 339 00:19:37,380 --> 00:19:38,613 trying to figure out 340 00:19:38,681 --> 00:19:41,483 what our good friend Special Agent Fritz Howard 341 00:19:41,551 --> 00:19:43,419 was being so tight-lipped about. 342 00:19:43,486 --> 00:19:45,321 Yeah, and get this... of the five unsolved 343 00:19:45,388 --> 00:19:47,189 assassination-style murders we found, 344 00:19:47,257 --> 00:19:49,858 two were prominent figures in the movement to legalize pot. 345 00:19:49,926 --> 00:19:52,595 Yeah, one was a city council member from Phoenix, 346 00:19:52,662 --> 00:19:54,430 the other was a DEA Agent 347 00:19:54,497 --> 00:19:56,731 killed four months ago outside his house in Santa Fe. 348 00:19:56,799 --> 00:19:58,700 Both guys hit with body shots 349 00:19:58,768 --> 00:20:01,336 from a 556 match-grade precision rifle, ma'am. 350 00:20:01,404 --> 00:20:03,838 And that rifle officially makes this an FBI investigation. 351 00:20:03,906 --> 00:20:05,406 You're kidding me. 352 00:20:05,474 --> 00:20:06,941 Turns out the bullet from our shooting 353 00:20:07,009 --> 00:20:08,743 came from the same weapon 354 00:20:08,810 --> 00:20:11,545 used in those two other murders you were talking about. 355 00:20:11,613 --> 00:20:15,283 So this assassination is related to legalizing marijuana? 356 00:20:15,350 --> 00:20:18,218 Which is the last thing the cartels want us to do. 357 00:20:18,286 --> 00:20:20,787 So they've hired a pro... this, uh, ghost. 358 00:20:20,855 --> 00:20:23,223 Don't know his name, what he looks like. 359 00:20:23,290 --> 00:20:24,791 He never leaves a trace of himself behind... 360 00:20:24,859 --> 00:20:26,526 or a witness, for that matter. 361 00:20:26,594 --> 00:20:28,762 In other words, you're no further along than we are. 362 00:20:28,829 --> 00:20:30,830 Doesn't matter... the murder of a DEA Agent 363 00:20:30,931 --> 00:20:33,366 means the FBI has jurisdiction. 364 00:20:33,433 --> 00:20:36,402 We need to wish Special Agent Howard good luck. 365 00:20:36,470 --> 00:20:37,603 Thank you, chief. 366 00:20:37,671 --> 00:20:39,572 Sorry, guys. I appreciate all your help. 367 00:20:39,640 --> 00:20:41,807 I'll be back in touch. 368 00:20:41,875 --> 00:20:46,912 The FBI has the mandate and the resources for this. 369 00:20:46,980 --> 00:20:48,747 It's better on their dime than ours. 370 00:20:48,815 --> 00:20:49,848 Understood. 371 00:20:51,618 --> 00:20:53,352 Thank you, chief. 372 00:20:57,390 --> 00:20:59,424 Of course, we still have a legal obligation 373 00:20:59,492 --> 00:21:01,626 to search for and determine 374 00:21:01,693 --> 00:21:04,996 the identity of our possible witness. 375 00:21:08,367 --> 00:21:10,801 And our assassin... 376 00:21:10,869 --> 00:21:13,637 Is probably looking for that witness, too. 377 00:21:14,973 --> 00:21:16,674 Good assumption. 378 00:21:17,776 --> 00:21:21,578 But before we pass that suggestion on to the FBI, 379 00:21:21,646 --> 00:21:23,414 I'd like to be certain of all our facts. 380 00:21:23,481 --> 00:21:26,016 We wouldn't want to send the federal government 381 00:21:26,084 --> 00:21:29,019 on a wild-goose chase, now, would we, Lieutenant? 382 00:21:29,087 --> 00:21:31,321 Oh, I should hope not, Captain. 383 00:21:31,389 --> 00:21:35,092 I should certainly hope not. 384 00:21:43,586 --> 00:21:45,458 So, Daniel came today, like you said he would, huh? 385 00:21:46,837 --> 00:21:47,473 Yes. 386 00:21:48,337 --> 00:21:49,854 He wants to apologize. 387 00:21:50,925 --> 00:21:52,292 Sure he does. 388 00:21:53,114 --> 00:21:55,027 So, not returning his calls was the right thing to do? 389 00:21:55,095 --> 00:21:56,629 Oh, yeah. 390 00:21:57,092 --> 00:21:58,697 I wouldn't have been able to record him 391 00:21:58,765 --> 00:22:00,832 in a phone conversation without a warrant. 392 00:22:01,153 --> 00:22:03,635 But his apology could work perfectly 393 00:22:03,703 --> 00:22:05,870 as a spontaneous confession. 394 00:22:06,485 --> 00:22:08,005 So, I don't have to see him again, right? 395 00:22:08,073 --> 00:22:10,141 Because I really don't want to. 396 00:22:10,208 --> 00:22:12,610 It'll be uncomfortable for a few minutes, 397 00:22:14,115 --> 00:22:17,360 but then you have a chance to solve this problem forever. 398 00:22:17,719 --> 00:22:19,316 Are you sure about all this? 399 00:22:19,384 --> 00:22:21,852 Honey, I do this for a living. 400 00:22:24,632 --> 00:22:25,432 Right. 401 00:22:26,246 --> 00:22:28,359 Rusty, if you change your mind, 402 00:22:28,969 --> 00:22:30,027 we can still arrest him. 403 00:22:30,550 --> 00:22:32,329 Otherwise, 4:00 tomorrow, 404 00:22:32,397 --> 00:22:35,398 two minutes... you're done. 405 00:22:36,730 --> 00:22:37,934 Captain, I'm sorry to interrupt, 406 00:22:38,002 --> 00:22:40,236 but we just got enough of the plate on the Phoenix to run it, 407 00:22:40,304 --> 00:22:41,801 and we have a problem. 408 00:22:47,719 --> 00:22:49,078 We pulled the registration on the Pontiac 409 00:22:49,145 --> 00:22:50,813 and sent a patrol car to pick up our witness. 410 00:22:50,880 --> 00:22:52,648 Thing is, he doesn't live at that address. 411 00:22:52,716 --> 00:22:54,316 Exactly. 412 00:22:54,384 --> 00:22:56,050 The officer just called, said the woman who does live there 413 00:22:56,118 --> 00:22:57,752 sold the Pontiac a couple of weeks ago, 414 00:22:57,820 --> 00:22:59,320 and she gave him an address for the buyer, ma'am. 415 00:22:59,388 --> 00:23:00,955 On which I ran a utility check, 416 00:23:01,023 --> 00:23:02,256 and the guy paying the water bill 417 00:23:02,324 --> 00:23:04,643 where the car went is one Gustavo Reyes. 418 00:23:05,100 --> 00:23:06,861 Why do I know that name? 419 00:23:06,928 --> 00:23:08,429 Mr. Reyes is the handyman 420 00:23:08,497 --> 00:23:10,903 at the apartment building this morning. 421 00:23:11,366 --> 00:23:12,666 What else? 422 00:23:12,734 --> 00:23:14,169 The woman at that first address... 423 00:23:14,236 --> 00:23:16,071 the one who sold the car... she told the officers 424 00:23:16,139 --> 00:23:18,774 that someone else had just called about the Pontiac. 425 00:23:18,842 --> 00:23:20,109 That could be our shooter. 426 00:23:20,177 --> 00:23:22,011 And he's ahead of us. 427 00:23:24,982 --> 00:23:25,982 Just a second. 428 00:23:31,356 --> 00:23:32,889 Can I help you? 429 00:23:32,990 --> 00:23:35,058 Uh, I'm sorry to bother you at home. 430 00:23:35,159 --> 00:23:36,760 My name's Dave. 431 00:23:36,827 --> 00:23:39,696 My daughter, she's friends with... with your son. 432 00:23:39,764 --> 00:23:40,764 Angel? 433 00:23:40,831 --> 00:23:42,065 Angel. 434 00:23:42,133 --> 00:23:43,767 He sounds like a great kid. 435 00:23:43,835 --> 00:23:45,069 Is he around? 436 00:23:45,170 --> 00:23:46,971 Angel just left for work a little while ago. 437 00:23:47,039 --> 00:23:48,740 Is there a problem? 438 00:23:48,808 --> 00:23:50,208 No, there's no problem. 439 00:23:50,276 --> 00:23:53,411 Actually, uh, this is a little weird, but... 440 00:23:53,512 --> 00:23:56,148 She wrote a note for him, and she asked me to deliver it. 441 00:23:56,215 --> 00:23:57,816 Okay. 442 00:23:57,884 --> 00:23:59,985 Leave it with me. He'll see it when he gets home. 443 00:24:01,288 --> 00:24:03,422 Look... I-I'll level with you. 444 00:24:04,791 --> 00:24:06,025 My daughter's only 17. 445 00:24:06,093 --> 00:24:08,360 I-I would really just like to meet him. 446 00:24:09,463 --> 00:24:11,431 Could you tell me where he works? 447 00:24:13,934 --> 00:24:15,468 Where did she meet angel, again? 448 00:24:15,536 --> 00:24:17,837 Oh, I think it was at a party. 449 00:24:17,905 --> 00:24:19,406 Huh. 450 00:24:19,474 --> 00:24:21,909 'Cause angel already has a girlfriend. 451 00:24:21,976 --> 00:24:25,780 Maybe it's better you leave this note with me and I'll... 452 00:24:25,881 --> 00:24:28,282 hey, what are you doing?! What the hell?! 453 00:24:28,350 --> 00:24:29,917 Are you crazy or something?! 454 00:24:29,985 --> 00:24:31,352 What's wrong with you?! 455 00:24:40,263 --> 00:24:42,297 Shh, shh, shh, shh. 456 00:25:52,403 --> 00:25:54,037 We got a body! 457 00:25:55,940 --> 00:25:58,108 Oh, damn it. 458 00:26:04,917 --> 00:26:06,451 Smell the smoke? 459 00:26:06,519 --> 00:26:08,887 We didn't miss our killer by much. 460 00:26:10,223 --> 00:26:11,490 All clear! 461 00:26:11,558 --> 00:26:13,326 Back here, captain. Back here. 462 00:26:20,534 --> 00:26:24,337 Must have been Gustavo's son in the apartment this morning. 463 00:26:25,406 --> 00:26:26,406 His name is Angel. 464 00:26:26,474 --> 00:26:28,107 Why didn't he call us? 465 00:26:28,175 --> 00:26:30,109 Maybe the boy wasn't supposed to be the building. 466 00:26:30,177 --> 00:26:32,946 Maybe he's not supposed to be in the United States. 467 00:26:33,014 --> 00:26:35,382 The Pontiac sale wasn't transferred properly. 468 00:26:35,449 --> 00:26:37,117 There's no insurance on it. 469 00:26:37,185 --> 00:26:39,487 Gustavo and his son are probably both undocumented. 470 00:26:40,958 --> 00:26:42,523 So the killer shows up looking for Angel. 471 00:26:42,590 --> 00:26:43,657 Angel isn't here. 472 00:26:43,725 --> 00:26:45,996 Dad won't help. Bang. 473 00:26:49,198 --> 00:26:51,500 He searched the room, but he didn't toss it all. 474 00:26:51,567 --> 00:26:53,469 Maybe he found what he was looking for, Captain. 475 00:26:53,536 --> 00:26:56,505 Then maybe he already knows where the kid is. 476 00:27:00,235 --> 00:27:01,610 Apron. He works in a restaurant. 477 00:27:01,678 --> 00:27:03,679 If we're going to save this boy's life, 478 00:27:03,747 --> 00:27:05,811 we need to find him, and now. 479 00:27:52,300 --> 00:27:54,301 The kid is safe and working his shift, Captain. 480 00:27:54,369 --> 00:27:56,302 The staff doesn't know we're here, but we've managed 481 00:27:56,404 --> 00:27:58,204 to replace all the customers with our people, 482 00:27:58,272 --> 00:28:00,107 and we have more coming in, as you requested. 483 00:28:00,175 --> 00:28:01,508 Has the FBI arrived yet? 484 00:28:01,576 --> 00:28:03,443 Yes, and they're a little anxious. 485 00:28:03,511 --> 00:28:05,979 We're next in the valet line, Lieutenant. 486 00:28:06,047 --> 00:28:07,314 Roger that, Chief. See you inside. 487 00:28:07,382 --> 00:28:09,316 We didn't need the feds. 488 00:28:09,384 --> 00:28:12,419 I told you once we confirmed we had a witness, 489 00:28:12,487 --> 00:28:14,354 we'd share it with the FBI. 490 00:28:14,422 --> 00:28:16,357 I thought you were just covering your ass 491 00:28:16,424 --> 00:28:18,059 so we could keep our case. 492 00:28:18,126 --> 00:28:20,428 I was precisely following the law. 493 00:28:20,495 --> 00:28:24,199 God. It's like working for a hall monitor every single day. 494 00:28:30,572 --> 00:28:34,141 Detective, anyone, uh, ask you to keep their car idling 495 00:28:34,209 --> 00:28:35,509 while they went in? 496 00:28:35,610 --> 00:28:37,945 Uh, no, ma'am. Our killer won't want more witnesses. 497 00:28:38,012 --> 00:28:39,513 But he's probably nesting somewhere, 498 00:28:39,614 --> 00:28:41,248 waiting to take the boy outside. 499 00:28:41,316 --> 00:28:42,982 I forgot your ticket. Mm-hmm. 500 00:28:43,050 --> 00:28:45,051 From anywhere above 20 feet, facing South, 501 00:28:45,119 --> 00:28:48,955 the sniper has a great line of sight on the Phoenix. 502 00:28:49,624 --> 00:28:51,325 The driver's seat is the one place 503 00:28:51,392 --> 00:28:53,360 he knows Angel is going to be. 504 00:28:53,428 --> 00:28:54,528 Stay safe. 505 00:28:54,629 --> 00:28:56,197 Yes, ma'am. 506 00:28:59,635 --> 00:29:01,469 The things I do for this job. 507 00:29:15,318 --> 00:29:17,186 Gentlemen, what's the latest? 508 00:29:17,253 --> 00:29:19,988 Had a helicopter fly over about 10 minutes ago. 509 00:29:20,056 --> 00:29:21,590 Pilot didn't see anything. 510 00:29:21,657 --> 00:29:23,191 Thought a second pass would be too risky. 511 00:29:24,260 --> 00:29:27,596 Okay, here we are, and if Sanchez is right, 512 00:29:27,664 --> 00:29:29,598 this whole area is the kill zone. 513 00:29:29,666 --> 00:29:31,233 It's pretty huge. 514 00:29:31,301 --> 00:29:33,135 Captain Raydor, Lieutenant, this is Agent Goodwin. 515 00:29:33,203 --> 00:29:34,537 Thanks for bringing us in on this. 516 00:29:34,605 --> 00:29:36,372 Oh, this is your case. 517 00:29:36,440 --> 00:29:38,085 Always nice when the LAPD recognizes our jurisdiction. 518 00:29:39,030 --> 00:29:41,900 As far as the kill zone Lieutenant Flynn was mentioning, 519 00:29:42,280 --> 00:29:44,782 we got two teams slow-walking the area, 520 00:29:44,850 --> 00:29:47,218 agents in a van out back monitoring the rooftops. 521 00:29:47,285 --> 00:29:49,053 The problem is, there is a limit 522 00:29:49,121 --> 00:29:50,888 to how late we can keep this place open 523 00:29:50,956 --> 00:29:52,189 without him catching on. 524 00:29:52,257 --> 00:29:54,191 If we start actively searching for him... 525 00:29:54,259 --> 00:29:57,161 Then he'll try and get away. Thank you. 526 00:29:57,229 --> 00:30:00,698 Let me be clear about this. The FBI needs this guy alive. 527 00:30:00,765 --> 00:30:02,233 He's a transnational threat 528 00:30:02,300 --> 00:30:04,935 operating under the direction of the Maldova Cartel. 529 00:30:05,003 --> 00:30:06,770 If we can get him to name his paymaster, 530 00:30:06,838 --> 00:30:08,205 maybe turn him against his employers... 531 00:30:08,272 --> 00:30:10,173 That would be huge, Captain. 532 00:30:10,241 --> 00:30:11,675 Huge. 533 00:30:11,742 --> 00:30:13,009 Where's our runaway witness? 534 00:30:14,144 --> 00:30:16,746 He's right over there. 535 00:30:19,850 --> 00:30:21,351 Hello, Angel. 536 00:30:22,520 --> 00:30:24,254 We need to talk. 537 00:30:24,321 --> 00:30:26,456 You saw something this morning 538 00:30:26,523 --> 00:30:28,991 at the apartment in the building where your father works. 539 00:30:29,059 --> 00:30:31,027 You talked to my dad? 540 00:30:31,095 --> 00:30:32,729 You told him I was in that apartment... 541 00:30:32,796 --> 00:30:33,796 that's how you knew I was here? 542 00:30:40,438 --> 00:30:42,972 Dad must be freaking out. 543 00:30:43,040 --> 00:30:46,442 Look, you can't just send him back to Mexico. You can't. 544 00:30:48,212 --> 00:30:49,479 Angel, you... 545 00:30:51,949 --> 00:30:54,951 your father isn't going to be mad at you at all. 546 00:30:56,019 --> 00:30:58,020 And he isn't going to be deported. 547 00:30:58,088 --> 00:31:01,390 In fact, if we could have brought your dad with us, 548 00:31:01,458 --> 00:31:04,259 I know that he would want you to tell us what happened today. 549 00:31:04,327 --> 00:31:05,427 We don't have much time, angel. 550 00:31:05,495 --> 00:31:07,996 If we don't catch this guy tonight, 551 00:31:08,063 --> 00:31:10,298 you could be at risk for a very long time. 552 00:31:10,366 --> 00:31:12,800 Why don't you start by telling us 553 00:31:12,868 --> 00:31:14,803 why you were at the apartment building 554 00:31:14,870 --> 00:31:15,804 to begin with? 555 00:31:15,872 --> 00:31:18,140 Uh... 556 00:31:18,208 --> 00:31:20,142 The salespeople don't show it on mondays. 557 00:31:20,210 --> 00:31:23,913 I was planning on meeting my girlfriend there. 558 00:31:23,980 --> 00:31:26,082 I went there early to get the place ready. 559 00:31:27,484 --> 00:31:30,186 There was this guy there... this weird guy. 560 00:31:30,254 --> 00:31:31,788 I've never seen him before. 561 00:31:31,855 --> 00:31:34,157 So I said, "who are you?" 562 00:31:34,225 --> 00:31:35,892 And while he was answering, 563 00:31:35,960 --> 00:31:37,794 he took this gun out and he shot at me, 564 00:31:37,862 --> 00:31:39,496 so I just started running as fast as I could. 565 00:31:39,564 --> 00:31:41,132 Why didn't you come to the police? 566 00:31:41,199 --> 00:31:43,968 I didn't want my dad to know what I was doing. 567 00:31:44,036 --> 00:31:48,440 Plus, I call you guys, tell you what I saw, 568 00:31:48,508 --> 00:31:50,075 you start looking into us... 569 00:31:50,143 --> 00:31:52,378 We can't go back to Mexico. 570 00:31:52,445 --> 00:31:55,882 My dad was a police officer in Juárez. 571 00:31:55,950 --> 00:31:57,417 They, um... 572 00:31:58,852 --> 00:32:00,252 They murdered my mom and my brothers. 573 00:32:01,321 --> 00:32:04,457 My dad... he gave up everything 574 00:32:04,524 --> 00:32:06,392 to bring me here and keep me safe. 575 00:32:07,628 --> 00:32:09,362 Everything. 576 00:32:09,430 --> 00:32:12,799 Angel, nobody's going back to Mexico. 577 00:32:14,368 --> 00:32:17,370 What we need you to do now... as best you can... 578 00:32:17,438 --> 00:32:20,373 is tell us what the guy who shot at you looked like. 579 00:32:20,441 --> 00:32:22,876 Um... 580 00:32:25,079 --> 00:32:26,946 Dark hair... Brown eyes... 581 00:32:27,014 --> 00:32:29,349 About 6 feet... Maybe 190 pounds... 582 00:32:29,417 --> 00:32:32,519 Gray t-shirt... Dark jeans. 583 00:32:32,587 --> 00:32:34,154 What else? 584 00:32:34,222 --> 00:32:35,889 He sounded American. 585 00:32:35,957 --> 00:32:37,892 Oh. 586 00:32:37,959 --> 00:32:39,527 He had this... 587 00:32:39,594 --> 00:32:42,030 this big black bag over his shoulder. 588 00:32:43,366 --> 00:32:45,367 Looked heavy. 589 00:32:45,435 --> 00:32:48,103 Very impressive description, kid. 590 00:32:48,170 --> 00:32:49,404 Yes. 591 00:32:49,472 --> 00:32:51,873 The killer has good reason to be here. 592 00:32:55,111 --> 00:32:57,379 How much personnel do you want in the restaurant, Captain? 593 00:32:57,446 --> 00:32:58,880 Parking lot's almost full. 594 00:32:58,948 --> 00:33:01,116 We're running out of time. 595 00:33:01,184 --> 00:33:03,251 And the search isn't getting very far. 596 00:33:03,319 --> 00:33:05,153 Lieutenant Flynn, are you absolutely sure 597 00:33:05,221 --> 00:33:07,022 there's no more room in the parking lot? 598 00:33:07,090 --> 00:33:09,224 Yeah, and we still have cars lined up at the valet. 599 00:33:09,292 --> 00:33:11,627 Since our search for the killer seems to be failing, 600 00:33:11,694 --> 00:33:13,361 it's time to implement plan "B." 601 00:33:13,429 --> 00:33:14,596 There's a plan "B"? 602 00:33:14,663 --> 00:33:16,331 We're gonna start collecting car keys 603 00:33:16,399 --> 00:33:17,899 from all the restaurant staff. 604 00:33:17,967 --> 00:33:19,301 Detectives Sykes and Sanchez 605 00:33:19,369 --> 00:33:21,403 are gonna start moving their vehicles out of the lot 606 00:33:21,471 --> 00:33:23,573 to make room for new arrivals. 607 00:33:23,640 --> 00:33:25,408 Lieutenant, may I see the map? 608 00:33:25,476 --> 00:33:27,009 Since we are all agreed 609 00:33:27,077 --> 00:33:30,546 that the killer's best shot is at angel's car, 610 00:33:30,614 --> 00:33:33,081 let's move it somewhere harder for him to see. 611 00:33:37,253 --> 00:33:39,521 I'm gonna take a break. 612 00:34:59,729 --> 00:35:01,263 Bye, angel. Have a good night. 613 00:35:01,331 --> 00:35:03,198 See you tomorrow. 614 00:35:23,116 --> 00:35:25,183 Freeze! Drop your weapon! Drop it! 615 00:35:25,751 --> 00:35:27,718 Put the gun down! Put it down! 616 00:35:28,686 --> 00:35:29,619 Get on the ground now! 617 00:35:29,720 --> 00:35:32,055 Drop it. Now. 618 00:35:34,791 --> 00:35:36,124 Put your gun down! 619 00:35:36,226 --> 00:35:38,393 Listen to me! Put your gun down! 620 00:35:38,461 --> 00:35:40,094 Put it down, or we will kill you! 621 00:35:40,162 --> 00:35:41,562 Put it down! 622 00:36:05,085 --> 00:36:06,152 You all right? 623 00:36:08,188 --> 00:36:10,122 That was a close one. 624 00:36:10,190 --> 00:36:11,323 Good job, Agent Goodwin. 625 00:36:11,424 --> 00:36:13,225 Call this in! 626 00:36:13,293 --> 00:36:15,428 Roll the paramedics now! 627 00:36:17,197 --> 00:36:19,398 Sir, I'm afraid medical attention 628 00:36:19,466 --> 00:36:21,667 will not be reaching you in time. 629 00:36:21,735 --> 00:36:25,404 Could I have a name to put on your death certificate? 630 00:36:38,752 --> 00:36:40,186 Who the hell is this guy? 631 00:36:52,268 --> 00:36:55,089 So, where are we on our mystery shooter. Today? 632 00:36:55,214 --> 00:36:56,878 That's the FBI's problem now. 633 00:36:57,003 --> 00:36:58,570 I'm taking personal charge of this case, 634 00:36:58,638 --> 00:37:00,705 along with your witness, angel, 635 00:37:00,773 --> 00:37:02,307 who's going under federal protection. 636 00:37:02,375 --> 00:37:05,578 The truth is, we may never ID this guy. 637 00:37:05,645 --> 00:37:07,313 I have confidence we'll eventually figure this one out. 638 00:37:07,381 --> 00:37:10,851 I certainly hope so, because whoever this man was, 639 00:37:10,918 --> 00:37:12,519 there are more like him out there. 640 00:37:18,459 --> 00:37:20,560 This way, please, Daniel. 641 00:37:20,628 --> 00:37:23,697 You know, it's a shame we're not sitting down making a deal today. 642 00:37:23,765 --> 00:37:27,334 Oh, looks like there's still a little... Negotiating to do. 643 00:37:27,401 --> 00:37:28,468 Hmm. 644 00:37:31,406 --> 00:37:34,208 Daniel, if, uh, you'd join us right here. 645 00:37:34,275 --> 00:37:35,409 Thank you. 646 00:37:36,778 --> 00:37:38,712 Oh, well, uh... 647 00:37:38,780 --> 00:37:41,416 I was hoping that, uh... 648 00:37:43,018 --> 00:37:44,653 I'd like to talk to Rusty by myself. 649 00:37:44,720 --> 00:37:47,223 The people here want to be sure of my safety, Daniel. 650 00:37:49,392 --> 00:37:51,793 Okay. I get it. 651 00:37:51,861 --> 00:37:53,295 And I'm sorry. 652 00:37:53,363 --> 00:37:55,631 I am so very sorry. 653 00:37:55,699 --> 00:37:56,832 And I want to promise you, Rusty, 654 00:37:56,900 --> 00:37:58,367 and everyone else here, 655 00:37:58,435 --> 00:38:00,235 I will never hit you like that again. 656 00:38:00,336 --> 00:38:01,670 Like this, you mean? 657 00:38:01,738 --> 00:38:04,372 This first set of pictures is what Rusty looked like 658 00:38:04,440 --> 00:38:06,541 when he came home the night you beat him. 659 00:38:06,609 --> 00:38:08,309 And the second set 660 00:38:08,377 --> 00:38:10,478 is what he looked like the day after. 661 00:38:15,517 --> 00:38:18,019 I had no idea that this was... 662 00:38:18,087 --> 00:38:19,588 Rusty, I don't know what I need to do 663 00:38:19,689 --> 00:38:20,722 to try and make this okay, but I want to try. 664 00:38:20,789 --> 00:38:22,457 Annie wants to try. 665 00:38:22,525 --> 00:38:24,359 I apologized. Tell me what else I can do. 666 00:38:24,427 --> 00:38:26,294 Well, if you want to prove that you're sorry, 667 00:38:26,362 --> 00:38:27,662 then you can sign this paper 668 00:38:27,730 --> 00:38:29,430 surrendering your parental rights 669 00:38:29,498 --> 00:38:31,265 and allow me to become a ward of the state. 670 00:38:31,333 --> 00:38:32,967 Wait a se... hold on, Rusty. Wait. W-w-w-wait. 671 00:38:33,035 --> 00:38:34,735 Annie wants to add you to our family. 672 00:38:34,803 --> 00:38:37,538 I don't think you understand, Daniel. 673 00:38:37,606 --> 00:38:40,875 We're trying very hard to avoid arresting you. 674 00:38:43,011 --> 00:38:44,378 Arresting me? 675 00:38:44,446 --> 00:38:45,780 For what? 676 00:38:45,848 --> 00:38:47,915 For child abuse. 677 00:38:47,983 --> 00:38:50,918 To which you confessed yesterday in my office. 678 00:38:50,986 --> 00:38:55,055 And that you should have to ask why we would arrest you 679 00:38:55,123 --> 00:38:57,591 after seeing those pictures... 680 00:38:57,659 --> 00:39:00,628 It's just a very bad sign, Danny boy. 681 00:39:01,764 --> 00:39:04,499 Look, we put you in front of a judge... 682 00:39:04,566 --> 00:39:06,734 That's assault and battery of a minor. 683 00:39:06,802 --> 00:39:08,870 That will trigger investigations with any other children 684 00:39:08,937 --> 00:39:10,738 who might be under your supervision. 685 00:39:10,806 --> 00:39:12,774 Like your fiancée's daughters. 686 00:39:12,841 --> 00:39:14,642 On the other hand, your booking photo 687 00:39:14,710 --> 00:39:16,912 might make a nice addition to your wedding album. 688 00:39:16,979 --> 00:39:18,580 Hold on! Hold on! Y... 689 00:39:20,550 --> 00:39:22,651 I admit that I made a mistake. 690 00:39:24,989 --> 00:39:27,457 But... 691 00:39:27,524 --> 00:39:28,958 I did my best. 692 00:39:29,026 --> 00:39:30,393 Unfortunately, Daniel, 693 00:39:30,461 --> 00:39:33,429 your very best turns out to be a crime. 694 00:39:35,399 --> 00:39:36,799 You... 695 00:39:36,867 --> 00:39:38,501 You don't understand. 696 00:39:38,602 --> 00:39:41,671 If I tell Annie that I signed away my responsibility 697 00:39:41,739 --> 00:39:43,440 for my own son... 698 00:39:43,508 --> 00:39:45,976 There are two choices in front of you. 699 00:39:46,043 --> 00:39:49,880 They are both very clear and easy to understand. 700 00:39:51,049 --> 00:39:53,083 Sign this document, 701 00:39:53,151 --> 00:39:56,687 surrender your parental rights over Rusty, 702 00:39:56,755 --> 00:39:59,690 or prepare to be arrested and arraigned for trial. 703 00:40:01,059 --> 00:40:03,760 If it's any comfort to you, Daniel, 704 00:40:03,828 --> 00:40:05,929 yesterday, I was reminded just how much 705 00:40:05,997 --> 00:40:09,033 good fathers are willing to sacrifice for their children. 706 00:40:09,100 --> 00:40:11,735 You're not cut out for the job. 707 00:40:34,078 --> 00:40:35,921 You may just have ruined my life. 708 00:40:40,209 --> 00:40:41,089 Good. 709 00:40:58,520 --> 00:40:59,820 Congratulations, kid. 710 00:40:59,888 --> 00:41:03,724 We should all sign on as witnesses. 711 00:41:03,792 --> 00:41:07,094 Now, this is the best deal we've done so far. 712 00:41:07,161 --> 00:41:10,730 Guys, Sharon, thank you so much. 713 00:41:10,797 --> 00:41:12,064 Thank you. 714 00:41:13,867 --> 00:41:16,602 How weird is it that I'm happy to be an orphan? 715 00:41:17,737 --> 00:41:19,872 You're not an orphan, Rusty. 716 00:41:19,940 --> 00:41:21,841 You may not have a mom and dad, 717 00:41:21,909 --> 00:41:24,210 but you are family. 718 00:41:24,277 --> 00:41:25,912 You are. 719 00:41:33,368 --> 00:41:36,564 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 720 00:41:37,305 --> 00:42:37,396 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app