1 00:00:17,191 --> 00:00:19,280 [laughter] 2 00:00:41,737 --> 00:00:49,737 [gunfire continues] 3 00:00:51,790 --> 00:00:56,752 [gunfire continues] 4 00:00:56,795 --> 00:00:58,493 ELIZABETH: All right, here's the plan. 5 00:00:58,536 --> 00:01:01,061 I... am going to eat 6 00:01:01,104 --> 00:01:03,715 and hydrate like crazy 7 00:01:03,759 --> 00:01:06,675 until sunrise. 8 00:01:06,718 --> 00:01:10,287 Surf thatwave till around 10:30, 9 00:01:10,331 --> 00:01:11,984 when I will become 10 00:01:12,028 --> 00:01:14,509 very hungry and thirsty. 11 00:01:14,552 --> 00:01:17,425 Not to mention edgy from lack of caffeine. 12 00:01:17,468 --> 00:01:19,253 Thanks for that. 13 00:01:19,296 --> 00:01:22,386 Then, you know, I'll just ride it out till sundown. 14 00:01:22,430 --> 00:01:25,085 My guests and I will... 15 00:01:25,128 --> 00:01:28,392 break the fast and commence iftar dinner by eating 16 00:01:28,436 --> 00:01:30,960 the traditional three dates. 17 00:01:31,003 --> 00:01:34,833 At which point, informed by a tiny bit of personal experience, 18 00:01:34,877 --> 00:01:38,054 I'll give a few remarks about Ramadan. 19 00:01:38,098 --> 00:01:40,796 You know, you could talk about the mental and spiritual fortitude 20 00:01:40,839 --> 00:01:42,580 it requires, the... 21 00:01:42,624 --> 00:01:45,235 the solidarity it engenders with the hungry and deprived 22 00:01:45,279 --> 00:01:47,281 around the world. And then... 23 00:01:47,324 --> 00:01:49,370 I can stuff my face with a bunch of kabobs. 24 00:01:49,413 --> 00:01:50,632 [chuckles] 25 00:01:50,675 --> 00:01:51,981 Yeah, easy-peasy. 26 00:01:54,505 --> 00:01:57,160 You don't think I can make it. 27 00:01:57,204 --> 00:02:00,511 Dare I bring up the infamous Florida road trip of aught-six? 28 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 Not if you want to have sex in the next month. 29 00:02:02,600 --> 00:02:05,908 H-Hey, hey, I... if you want, go for it, 30 00:02:05,951 --> 00:02:07,779 but I'm just saying if things get hairy, 31 00:02:07,823 --> 00:02:10,086 don't be a martyr... No pun intended. 32 00:02:10,130 --> 00:02:12,567 Do you know who held the first iftar in Washington? 33 00:02:12,610 --> 00:02:14,003 Thomas Jefferson, 1805. 34 00:02:14,046 --> 00:02:15,396 That's right. 35 00:02:15,439 --> 00:02:18,225 Do you know what Jefferson didn'tdo? Fast. 36 00:02:18,268 --> 00:02:19,574 That's right. 37 00:02:19,617 --> 00:02:22,142 Which means that I am about to outdo 38 00:02:22,185 --> 00:02:25,145 one of our Founding Fathers. 39 00:02:25,188 --> 00:02:27,712 Why don't you chew on that, Jefferson. 40 00:02:29,061 --> 00:02:30,454 What are you doing? 41 00:02:30,498 --> 00:02:32,978 Buddy system... We'll fast together. 42 00:02:33,022 --> 00:02:36,025 I really scared you with that no-sex comment, didn't I? 43 00:02:36,068 --> 00:02:38,201 [chuckles] Just eat your eggs. 44 00:02:38,245 --> 00:02:39,245 [elevator bell dings] 45 00:02:41,161 --> 00:02:42,771 No. 46 00:02:42,814 --> 00:02:45,077 No, no, no. Okay, I-I know that you're fasting. 47 00:02:45,121 --> 00:02:48,124 I just wanted to be sure... That I wasn't going to bail? 48 00:02:48,168 --> 00:02:51,258 [laughs]: You know, I'm starting to think those closest to me 49 00:02:51,301 --> 00:02:53,521 really don't know me at all. 50 00:02:53,564 --> 00:02:56,437 It's just, you know I don't like to be caught up short. 51 00:02:56,480 --> 00:02:59,266 I do. And I wanted to talk to you about exactly that. 52 00:02:59,309 --> 00:03:01,703 But... first, to be clear, 53 00:03:01,746 --> 00:03:04,184 that's the last I want to see of that today. 54 00:03:04,227 --> 00:03:05,924 No purse muffin? 55 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 Oh. Enjoy it.Thanks. 56 00:03:07,578 --> 00:03:09,101 Okay, about the iftar. 57 00:03:09,145 --> 00:03:11,234 Uh, yes. Jay is into the final details 58 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 with the Chief of Protocol's Office. 59 00:03:12,888 --> 00:03:14,977 I want you to take over. 60 00:03:15,020 --> 00:03:16,196 Oh. 61 00:03:16,239 --> 00:03:17,675 Okay, sure. 62 00:03:17,719 --> 00:03:18,981 Uh... 63 00:03:19,024 --> 00:03:20,461 is this because Jay thinks. 64 00:03:20,504 --> 00:03:22,202 Cyril and his team are too uptight? 65 00:03:22,245 --> 00:03:24,378 Because I personally think all they're trying to do 66 00:03:24,421 --> 00:03:27,076 is get critical details right to better facilitate diplomacy. 67 00:03:27,119 --> 00:03:29,426 I mean, if that makes them sniffy, then... 68 00:03:29,470 --> 00:03:31,994 call me sniffy, too. Which is why 69 00:03:32,037 --> 00:03:34,997 I think that you would make a great fit over there. 70 00:03:35,040 --> 00:03:37,304 You're still planning to fire me in six months? 71 00:03:37,347 --> 00:03:39,349 I fire because I love. 72 00:03:39,393 --> 00:03:41,960 Move up or move out, Blake. 73 00:03:42,004 --> 00:03:43,266 Ticktock. Yes, ma'am. 74 00:03:43,310 --> 00:03:46,704 I know how important this dinner is, 75 00:03:46,748 --> 00:03:48,793 so I won't let you down. I know you won't. 76 00:03:48,837 --> 00:03:50,317 Sniffy. 77 00:03:51,970 --> 00:03:53,842 Mm-hmm. 78 00:03:53,885 --> 00:03:55,605 So, tonight's invitees will include staffers 79 00:03:55,629 --> 00:03:57,933 of the Muslim faith, local community leaders 80 00:03:57,976 --> 00:04:00,457 and some special guests. Yeah, inspiring charity founder, 81 00:04:00,501 --> 00:04:02,938 hero cop, adorable science girl. 82 00:04:02,981 --> 00:04:04,200 And of course, 83 00:04:04,244 --> 00:04:06,004 our guest of honor, Turkish foreign minister. 84 00:04:06,028 --> 00:04:07,069 Hakan Uzun and his family. 85 00:04:07,112 --> 00:04:09,423 Obviously, U.S.-Turkish relations 86 00:04:09,466 --> 00:04:11,642 are at an all-time low. 87 00:04:11,686 --> 00:04:14,471 Whatever our personal feelings are about Turkey's slide 88 00:04:14,515 --> 00:04:17,344 toward autocracy under President Kozlu, 89 00:04:17,387 --> 00:04:19,302 they are a NATO ally 90 00:04:19,346 --> 00:04:21,913 and a critical strategic partner. 91 00:04:21,957 --> 00:04:24,264 Ma'am, again, if my actions with the refugees... 92 00:04:24,307 --> 00:04:25,806 Kat... from Abkhazia contributed to our current issues 93 00:04:25,830 --> 00:04:27,223 with Turkey, I am truly sorry. 94 00:04:27,267 --> 00:04:28,529 Nevertheless... 95 00:04:28,572 --> 00:04:31,314 we need to get the relationship back on track. 96 00:04:31,358 --> 00:04:33,758 JAY: Well, we're hoping that this dinner will be a good start. 97 00:04:33,801 --> 00:04:35,921 I've been in communication with the Office of Protocol 98 00:04:35,945 --> 00:04:38,321 to make sure that we get all the details just right. 99 00:04:38,365 --> 00:04:41,672 I am handing the last-minute liaising 100 00:04:41,716 --> 00:04:43,805 with Protocol over to Blake. 101 00:04:43,848 --> 00:04:44,588 Really? 102 00:04:44,632 --> 00:04:46,111 Yes. 103 00:04:46,155 --> 00:04:49,027 I mean, you know, I accept... your decision. 104 00:04:49,071 --> 00:04:51,421 Well, I for one am looking forward to working with them. 105 00:04:51,465 --> 00:04:55,120 Great. Here's some changes to the seating chart. 106 00:04:55,164 --> 00:04:56,687 Buckle up. Excuse me, ma'am, 107 00:04:56,731 --> 00:04:58,472 you're needed in the White House right away. 108 00:05:01,953 --> 00:05:04,695 Jay and Kat, walk with me, please. 109 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 We're getting reports in from Iraq 110 00:05:11,354 --> 00:05:14,052 that a group of ISIL dead-enders have seized control 111 00:05:14,096 --> 00:05:15,924 of Fakhiri Dam. 112 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 They're threatening to blow it up. 113 00:05:17,882 --> 00:05:20,102 My God, millions of people depend on that dam 114 00:05:20,145 --> 00:05:22,974 for water and power. Yeah, and most of them will be in the path 115 00:05:23,018 --> 00:05:24,411 of the flood wave if it collapses. 116 00:05:24,454 --> 00:05:26,456 My God, we're talking about massive levels 117 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 of devastation from Mosul to Baghdad. 118 00:05:28,415 --> 00:05:30,373 Well, if they haven't blown it up already, 119 00:05:30,417 --> 00:05:32,482 they must have demands, right? I don't know. I'll know more 120 00:05:32,506 --> 00:05:34,290 when I get to the White House. Thank you. 121 00:05:34,334 --> 00:05:35,422 Military options? 122 00:05:35,465 --> 00:05:37,337 Not great, I'm guessing. We need ideas. 123 00:05:37,380 --> 00:05:39,339 I'll call you from the car. Excuse me. 124 00:05:39,382 --> 00:05:40,514 KAT: Understood. Yes, ma'am. 125 00:05:43,081 --> 00:05:44,561 RUSSELL [sighs]: Oh, man. 126 00:05:44,605 --> 00:05:46,476 The situation with the dam in Iraq 127 00:05:46,520 --> 00:05:49,392 is even worse than we thought. 128 00:05:49,436 --> 00:05:52,221 Well, you know what else is even worse than we thought? 129 00:05:52,264 --> 00:05:54,397 [sighs]: My blood pressure. 130 00:05:54,441 --> 00:05:58,314 The aptly named Dr. Stern made that very clear. 131 00:05:58,358 --> 00:06:00,038 Because you're not doing anything about it. 132 00:06:00,062 --> 00:06:01,273 I take beta-blockers, 133 00:06:01,317 --> 00:06:03,493 I don't eat anything I like... 134 00:06:03,537 --> 00:06:05,582 You heard her. 135 00:06:05,626 --> 00:06:08,498 You need to lower your stress level dramatically. 136 00:06:08,542 --> 00:06:09,891 I golf. Sometimes. 137 00:06:09,934 --> 00:06:11,893 To arm-twist congressmen. 138 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 That's hardly the relaxation practice 139 00:06:13,460 --> 00:06:14,939 she was talking about. 140 00:06:14,983 --> 00:06:16,223 'Course, you know what I think. 141 00:06:16,267 --> 00:06:17,587 Oh, here we go. You want to live? 142 00:06:17,611 --> 00:06:18,856 Quit. [sighs]: Carol... 143 00:06:18,900 --> 00:06:21,598 Retire to a cabin by a lake 144 00:06:21,642 --> 00:06:24,011 in Vermont like we always talk about... You know I can't do that 145 00:06:24,035 --> 00:06:26,435 right now... while you still have some good years left, Russ. 146 00:06:26,473 --> 00:06:28,538 Do you understand what's happening in Iraq today? Do you? 147 00:06:28,562 --> 00:06:30,540 Don't you crisis-guilt me, okay? I operate on children. 148 00:06:30,564 --> 00:06:31,976 If we don't handle this right, hundreds of thousands of people 149 00:06:32,000 --> 00:06:33,741 could die. And you could be one of them. 150 00:06:37,048 --> 00:06:39,529 CAROL: I need to hear a real plan here. 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,357 Yoga, Pilates, 152 00:06:41,401 --> 00:06:42,619 sensory deprivation tank... 153 00:06:42,663 --> 00:06:45,535 That sounds awful. People say it's relaxing! 154 00:06:47,711 --> 00:06:51,019 [chuckles] And here's your apple-cheeked enabler. 155 00:06:51,062 --> 00:06:53,587 Honey, she saved my life. 156 00:06:53,630 --> 00:06:56,111 Why are you giving him coffee? 157 00:06:59,070 --> 00:07:01,333 RUSSELL: Look, I love you, 158 00:07:01,377 --> 00:07:04,119 I hear you, and I'm into it, okay? 159 00:07:06,251 --> 00:07:08,210 Hey. 160 00:07:08,253 --> 00:07:09,429 Okay? 161 00:07:13,389 --> 00:07:15,086 Tell Stevie I'm sorry. 162 00:07:19,395 --> 00:07:22,790 So, find you some kind of relaxation activity. On it. 163 00:07:22,833 --> 00:07:25,401 That I'll stick with... That's very important. 164 00:07:25,445 --> 00:07:27,403 Options by this afternoon would be appreciated. 165 00:07:27,447 --> 00:07:29,187 Absolutely. Keep this between us, will you? 166 00:07:29,231 --> 00:07:31,886 I don't want anyone getting the idea there's blood in the water. 167 00:07:31,929 --> 00:07:33,148 Of course. Thank you. 168 00:07:33,191 --> 00:07:34,541 Oh. 169 00:07:34,584 --> 00:07:37,065 I don't want to do anything, uh... 170 00:07:37,108 --> 00:07:40,764 touchy-feely or, you know, weird, okay? 171 00:07:40,808 --> 00:07:44,942 Define "weird." 172 00:07:44,986 --> 00:07:46,866 Like the Supreme Court said about pornography... 173 00:07:46,890 --> 00:07:48,848 You'll know it when you see it. 174 00:07:51,949 --> 00:07:54,109 BECKER: They chose to attack at night under cloud cover 175 00:07:54,133 --> 00:07:56,519 so our drones weren't operating at 100%. 176 00:07:56,563 --> 00:07:58,478 And lastly, a small but well-armed force 177 00:07:58,521 --> 00:08:00,001 attacked the dam 178 00:08:00,044 --> 00:08:02,438 right as many Iraqis were breaking their fast for Ramadan. 179 00:08:02,482 --> 00:08:03,961 Their own little Tet Offensive. 180 00:08:04,005 --> 00:08:06,834 Has CIA authenticated 181 00:08:06,877 --> 00:08:08,313 that ransom video? 182 00:08:08,357 --> 00:08:10,533 The IC's down and dirty assessment is that it's real. 183 00:08:10,577 --> 00:08:13,449 They want their leader, Abu Kaebi, 184 00:08:13,493 --> 00:08:15,799 released from prison in Iraq, 185 00:08:15,843 --> 00:08:19,324 along with 2,000 of his fighters, within 24 hours, 186 00:08:19,368 --> 00:08:22,240 or they'll... destroy the dam. 187 00:08:22,284 --> 00:08:24,765 And what does Prime Minister Arif say to that? 188 00:08:24,808 --> 00:08:26,854 I spoke with him briefly. 189 00:08:26,897 --> 00:08:29,596 He feels that Iraq has spilled too much blood 190 00:08:29,639 --> 00:08:30,988 fighting ISIL to give in 191 00:08:31,032 --> 00:08:32,033 to these demands. 192 00:08:32,076 --> 00:08:33,513 Can't argue with him there. 193 00:08:33,556 --> 00:08:34,905 Meanwhile, he's ordered 194 00:08:34,949 --> 00:08:38,169 the evacuation of the potential flood zone, but... 195 00:08:38,213 --> 00:08:40,563 well, given that the area's so large, 196 00:08:40,607 --> 00:08:43,131 the effort is... Pandemonium. 197 00:08:43,174 --> 00:08:44,175 Yeah. 198 00:08:44,219 --> 00:08:45,742 So... 199 00:08:45,786 --> 00:08:47,831 Iraq wants to stage a raid. 200 00:08:48,919 --> 00:08:51,008 What do the generals think, Gordon? 201 00:08:51,052 --> 00:08:53,097 The dam is not heavily defended, sir, 202 00:08:53,141 --> 00:08:55,578 but it's obviously a huge installation. 203 00:08:55,622 --> 00:08:57,145 And we have very high confidence 204 00:08:57,188 --> 00:08:59,539 that the enemy has placed large amounts of explosives 205 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 down there, by the turbines. 206 00:09:02,106 --> 00:09:04,108 What odds do the planners give that we can 207 00:09:04,152 --> 00:09:06,110 neutralize the bad guys before they... 208 00:09:06,154 --> 00:09:07,416 blow up the dam? 209 00:09:07,459 --> 00:09:08,896 BECKER: 20%, sir. 210 00:09:08,939 --> 00:09:11,028 Ten if we leave it to the Iraqis. 211 00:09:11,072 --> 00:09:13,074 And if we fail? 212 00:09:13,117 --> 00:09:15,598 We're talking about a humanitarian catastrophe 213 00:09:15,642 --> 00:09:18,775 on an... almost unimaginable scale. 214 00:09:18,819 --> 00:09:20,603 So what do we do? 215 00:09:20,647 --> 00:09:23,563 ♪ 216 00:09:26,653 --> 00:09:28,176 You know, 217 00:09:28,219 --> 00:09:31,048 the Tigris is also dammed 218 00:09:31,092 --> 00:09:32,876 upstream near its source 219 00:09:32,920 --> 00:09:35,052 in Ozbek... 220 00:09:35,096 --> 00:09:37,794 Turkey. 221 00:09:37,838 --> 00:09:39,970 If we could prevail on the Turks 222 00:09:40,014 --> 00:09:42,277 to stop the flow, 223 00:09:42,320 --> 00:09:45,236 it would, at the very least, lower the water level 224 00:09:45,280 --> 00:09:48,413 downstream... in Iraq. 225 00:09:50,111 --> 00:09:52,511 It would certainly lessen the damage in the event of a flood. 226 00:09:52,548 --> 00:09:55,072 Do you think Kozlu would go for it? 227 00:09:55,116 --> 00:09:57,640 We're not exactly in a great place with the Turks right now. 228 00:09:57,684 --> 00:09:58,859 It's hard to imagine 229 00:09:58,902 --> 00:10:00,512 he'd let millions of his fellow Muslims 230 00:10:00,556 --> 00:10:03,211 die out of spite, especially during Ramadan. 231 00:10:03,254 --> 00:10:06,344 Is it? Have you met the man? [chuckles] 232 00:10:06,388 --> 00:10:09,783 Maybe Foreign Minister Uzun 233 00:10:09,826 --> 00:10:12,002 could be helpful here. 234 00:10:12,046 --> 00:10:15,136 We could invite him in for a conference call 235 00:10:15,179 --> 00:10:16,833 with President Kozlu. 236 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 Worth a shot. 237 00:10:18,748 --> 00:10:20,271 Set it up. 238 00:10:20,315 --> 00:10:21,708 All right. 239 00:10:21,751 --> 00:10:23,405 Meanwhile... 240 00:10:23,448 --> 00:10:25,712 keep banging on military options. 241 00:10:25,755 --> 00:10:29,324 We get the odds up to 70-30... 242 00:10:29,367 --> 00:10:31,065 do it. 243 00:10:31,108 --> 00:10:32,588 BECKER: Understood, sir. 244 00:10:33,981 --> 00:10:35,765 Of course we can stop the flow of the Tigris 245 00:10:35,809 --> 00:10:37,158 from Turkey into Iraq. 246 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 Thank you, Mr. President. 247 00:10:38,550 --> 00:10:40,857 The people of Iraq will owe you a great debt. 248 00:10:40,901 --> 00:10:41,989 They will owe me nothing. 249 00:10:42,032 --> 00:10:43,947 I would merely be doing my duty 250 00:10:43,991 --> 00:10:45,383 as a good neighbor and Muslim. 251 00:10:45,427 --> 00:10:47,124 ELIZABETH: I'm sorry, Mr. President, 252 00:10:47,168 --> 00:10:50,650 but to be clear... you wouldstop the Tigris's flow, 253 00:10:50,693 --> 00:10:52,086 or you willstop it? 254 00:10:52,129 --> 00:10:54,610 The United States has denigrated my government 255 00:10:54,654 --> 00:10:57,004 and our partnership for some time. 256 00:10:57,047 --> 00:10:59,876 I agree, Your Excellency, and I intend to take these matters up 257 00:10:59,920 --> 00:11:01,530 with the secretary right away. 258 00:11:01,573 --> 00:11:03,663 However, at this moment, perhaps we... 259 00:11:09,494 --> 00:11:13,455 What is it the United States could do at this moment 260 00:11:13,498 --> 00:11:16,850 that would alleviate some of these bad feelings, 261 00:11:16,893 --> 00:11:19,113 Mr. President? We have an election coming up. 262 00:11:19,156 --> 00:11:22,029 But the Council of Europe and the OSCE 263 00:11:22,072 --> 00:11:24,727 insist on having monitors watch over us. 264 00:11:24,771 --> 00:11:28,339 This is an unacceptable affront to our sovereignty. 265 00:11:28,383 --> 00:11:31,952 Mr. President, the United States has no election monitors 266 00:11:31,995 --> 00:11:33,954 headed for Turkey, nor do we plan to. 267 00:11:33,997 --> 00:11:37,392 And we have no control over what the Europeans do, 268 00:11:37,435 --> 00:11:40,612 and no more power to sway the OSCE 269 00:11:40,656 --> 00:11:43,485 than any other member state, Turkey included. 270 00:11:43,528 --> 00:11:45,487 When properly motivated, 271 00:11:45,530 --> 00:11:47,924 the United States always has a say. 272 00:11:47,968 --> 00:11:49,926 And now, I must attend 273 00:11:49,970 --> 00:11:51,406 to other matters. 274 00:11:51,449 --> 00:11:54,322 Good day to you all. 275 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 What other matters could he have? 276 00:11:56,324 --> 00:11:57,847 The man's on vacation. 277 00:11:57,891 --> 00:12:00,807 Minister Uzun, you must understand that this... 278 00:12:00,850 --> 00:12:03,635 this demand is something we literally can't meet. 279 00:12:03,679 --> 00:12:05,637 And he shouldn't be making any demands at all. 280 00:12:05,681 --> 00:12:07,683 Is he gonna help, or not? 281 00:12:07,727 --> 00:12:10,468 His Excellency has been agitated for quite some time, 282 00:12:10,512 --> 00:12:13,907 about foreign entities attacking the legitimacy of our system. 283 00:12:13,950 --> 00:12:15,778 And rightly so. 284 00:12:15,822 --> 00:12:19,695 If you are not prepared to engage with him on that subject, 285 00:12:19,739 --> 00:12:24,047 perhaps we can find something of even greater value? 286 00:12:24,091 --> 00:12:26,876 And quickly. 287 00:12:26,920 --> 00:12:28,835 ♪ 288 00:12:38,845 --> 00:12:40,645 Trying to get the election monitors kicked out 289 00:12:40,669 --> 00:12:43,240 is obviously BS, so what does he really want? 290 00:12:43,284 --> 00:12:45,242 Maybe we throw him an economic bone? 291 00:12:45,286 --> 00:12:47,244 A free trade agreement? 292 00:12:47,288 --> 00:12:49,899 No. Kozlu won't find that sexy enough. 293 00:12:49,943 --> 00:12:51,509 Surface-to-air missile batteries, 294 00:12:51,553 --> 00:12:53,433 so they'll cancel their order with the Russians? 295 00:12:53,457 --> 00:12:56,950 No, the only thing that he wants from us 296 00:12:56,993 --> 00:12:59,909 is a freer hand to attack the Kurds in Syria. 297 00:12:59,953 --> 00:13:02,216 We're not gonna let him bomb our own allies. 298 00:13:02,259 --> 00:13:03,391 He's got to know that. 299 00:13:03,434 --> 00:13:05,785 That's the box he's trying to put us in. 300 00:13:05,828 --> 00:13:09,571 You know, I got to hand it to Kozlu. 301 00:13:09,614 --> 00:13:11,616 He never misses an opportunity 302 00:13:11,660 --> 00:13:15,620 to show what a singularly awful person he is. 303 00:13:15,664 --> 00:13:16,926 JAY: And his own people know it. 304 00:13:16,970 --> 00:13:18,130 That's why he's trying to get 305 00:13:18,154 --> 00:13:19,624 these election monitors kicked out. 306 00:13:19,668 --> 00:13:21,452 If this election were anything close to fair, 307 00:13:21,496 --> 00:13:23,628 he'd lose in a landslide. 308 00:13:23,672 --> 00:13:24,629 [exhales] Yeah. All right. 309 00:13:24,673 --> 00:13:26,414 KAT: Ma'am? 310 00:13:26,457 --> 00:13:28,218 Oh, hey, did you connect with the foreign minister's office? 311 00:13:28,242 --> 00:13:30,157 'Cause we sure could use some advice 312 00:13:30,200 --> 00:13:32,246 on how to move his horrendous boss. 313 00:13:32,289 --> 00:13:33,421 Yeah, they didn't pick up. 314 00:13:33,464 --> 00:13:34,944 What do you mean, they didn't pick up? 315 00:13:34,968 --> 00:13:37,468 Uzun is right over at the Turkish embassy. 316 00:13:37,512 --> 00:13:39,232 Are you saying they wouldn't take your call? 317 00:13:39,256 --> 00:13:40,602 I'm saying there was no answer. 318 00:13:40,645 --> 00:13:42,734 So then, I tried calling the ministry in Ankara. 319 00:13:42,778 --> 00:13:45,298 Also, no answer. I even tried my own contacts in the government, 320 00:13:45,322 --> 00:13:46,434 and no answer. 321 00:13:46,477 --> 00:13:48,037 So the Turkish government has gone dark? 322 00:13:48,061 --> 00:13:49,393 What the hell does that mean? 323 00:13:49,437 --> 00:13:51,613 Nothing good. 324 00:13:51,656 --> 00:13:53,920 [knocking on door] 325 00:13:53,963 --> 00:13:55,683 Well, Blake, to what do we owe the pleasure? 326 00:13:55,707 --> 00:13:57,184 BLAKE: Oh, Mr. Ambassador. 327 00:13:57,227 --> 00:13:59,186 Please, call me Cyril. 328 00:13:59,229 --> 00:14:01,579 Oh... And you know Quentin and Sameera? 329 00:14:01,623 --> 00:14:03,059 Of course. 330 00:14:03,103 --> 00:14:04,463 Uh, Jay is busy with the secretary. 331 00:14:04,507 --> 00:14:06,067 I'll be doing my best to fill his shoes. 332 00:14:06,091 --> 00:14:07,368 He sends his apologies. 333 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 Well, I'll be expecting a nice bottle of Scotch from him. 334 00:14:09,936 --> 00:14:12,329 But not too nice, because it's the note 335 00:14:12,373 --> 00:14:13,287 that matters. The note that matters. 336 00:14:13,330 --> 00:14:14,679 Indeed. 337 00:14:14,723 --> 00:14:15,767 [chuckles] Well. 338 00:14:15,811 --> 00:14:19,162 Uh, to the matter at hand. 339 00:14:19,206 --> 00:14:23,210 Obviously, we're cognizant of the situation in Iraq, 340 00:14:23,253 --> 00:14:25,081 so we're prepared to scale back 341 00:14:25,125 --> 00:14:28,084 the evening's more festive elements, should the need arise. 342 00:14:28,128 --> 00:14:29,607 SAMEERA: Wouldn't want the secretary 343 00:14:29,651 --> 00:14:32,175 whooping it up in the face of a humanitarian crisis. 344 00:14:32,219 --> 00:14:34,221 We prepare for every contingency. 345 00:14:34,264 --> 00:14:35,831 You really do. 346 00:14:35,875 --> 00:14:38,235 CYRIL: Obviously, tonight's guest of honor is Minister Uzun, 347 00:14:38,259 --> 00:14:40,923 so we're skewing the meal a bit Turkish. 348 00:14:40,967 --> 00:14:42,359 QUENTIN: To break the fast, 349 00:14:42,403 --> 00:14:44,796 we are serving dates he brought with him as a gift. 350 00:14:44,840 --> 00:14:46,363 At the same time, we're, of course, 351 00:14:46,407 --> 00:14:48,757 embracing the diversity of America's Muslim community. 352 00:14:48,800 --> 00:14:50,933 CYRIL: The point being, we're mending fences, 353 00:14:50,977 --> 00:14:53,022 but we're also very subtly, and with great respect, 354 00:14:53,066 --> 00:14:54,719 saying to Turkey, 355 00:14:54,763 --> 00:14:58,941 "Here in America, we build bridges." 356 00:14:58,985 --> 00:15:01,117 Well, that is precisely the message 357 00:15:01,161 --> 00:15:03,293 the secretary wants to send. 358 00:15:03,337 --> 00:15:05,382 Uh, she did just have a few small changes 359 00:15:05,426 --> 00:15:07,123 to the seating chart. 360 00:15:07,167 --> 00:15:09,952 CYRIL: Well, we've only been working on the existing one 361 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 for the past several weeks. 362 00:15:11,823 --> 00:15:15,262 But absolutely, let's throw it out at the last minute. 363 00:15:15,305 --> 00:15:18,961 I thought you said you anticipated every contingency. 364 00:15:19,005 --> 00:15:21,442 You can't plan... 365 00:15:21,485 --> 00:15:23,966 for a seating chart change at a 200-person dinner. 366 00:15:24,010 --> 00:15:26,664 It's an intricately constructed web 367 00:15:26,708 --> 00:15:29,929 of rank, title, and compatibility. 368 00:15:29,972 --> 00:15:32,148 There are too many permutations. 369 00:15:32,192 --> 00:15:33,933 BOTH: It's mathematically unfeasible. 370 00:15:37,719 --> 00:15:40,113 Tell the secretary that, of course, we'll find a way. 371 00:15:40,156 --> 00:15:42,071 Now, if you'll excuse us, 372 00:15:42,115 --> 00:15:45,248 we are... quite busy. 373 00:15:46,336 --> 00:15:47,816 Of course. 374 00:15:47,859 --> 00:15:50,253 [gasps] 375 00:15:50,297 --> 00:15:52,473 Just... Sorry. Sorry. 376 00:15:52,516 --> 00:15:53,735 STEVIE: Seriously, Dad, though, 377 00:15:53,778 --> 00:15:56,781 what am I gonna do? Uh, I've got yoga options, 378 00:15:56,825 --> 00:15:59,262 meditation, Gregorian chanting. 379 00:15:59,306 --> 00:16:01,264 [laughs] [laughing]: It's serious. 380 00:16:01,308 --> 00:16:03,484 Can you imagine Russell chanting? 381 00:16:03,527 --> 00:16:05,921 Oh, it's funny 'cause I'm screwed. 382 00:16:05,965 --> 00:16:07,792 Well, look, 383 00:16:07,836 --> 00:16:10,099 all those practices are just warm-ups for the real work, 384 00:16:10,143 --> 00:16:11,883 which is the spiritual journey, right? 385 00:16:11,927 --> 00:16:13,885 But Russell strikes me as the kind of guy 386 00:16:13,929 --> 00:16:16,289 who's spent his entire life running away from big questions, 387 00:16:16,323 --> 00:16:18,629 so either he'll eventually confront them, 388 00:16:18,673 --> 00:16:20,414 or he'll drive himself 389 00:16:20,457 --> 00:16:22,198 to an early grave trying to avoid them. 390 00:16:22,242 --> 00:16:24,809 [sighs] No, but thank you for, like, hashing it out with me. 391 00:16:27,682 --> 00:16:29,466 Okay, I feel bad eating in front of you. 392 00:16:29,510 --> 00:16:31,991 Are you hungry? Do you want some? 393 00:16:32,034 --> 00:16:34,602 No. I'm fine. 394 00:16:34,645 --> 00:16:35,429 Okay. 395 00:16:35,472 --> 00:16:37,561 But how is that sandwich? 396 00:16:37,605 --> 00:16:39,563 WARE: Elements of the Turkish military 397 00:16:39,607 --> 00:16:42,305 appear to have risen up against the Kozlu regime. 398 00:16:42,349 --> 00:16:43,959 There are running gun battles 399 00:16:44,003 --> 00:16:45,613 on the streets of Ankara and Istanbul. 400 00:16:45,656 --> 00:16:48,007 Is this connected with Iraq in some way 401 00:16:48,050 --> 00:16:50,835 or do we just have the worst luck in the world? 402 00:16:50,879 --> 00:16:52,272 They appear to be unrelated. 403 00:16:52,315 --> 00:16:53,664 The coup plotters are broadcasting 404 00:16:53,708 --> 00:16:55,748 on the main television station that they're fighting 405 00:16:55,772 --> 00:16:57,277 for the return of democracy 406 00:16:57,320 --> 00:16:59,279 and civil society in Turkey. 407 00:16:59,322 --> 00:17:01,063 Where's Kozlu? 408 00:17:01,107 --> 00:17:02,325 WARE: Off the grid, sir. 409 00:17:02,369 --> 00:17:03,729 The coup appears to have been timed 410 00:17:03,773 --> 00:17:04,730 to coincide with his vacation. 411 00:17:04,774 --> 00:17:07,113 Keep me posted. 412 00:17:07,156 --> 00:17:10,072 Sir, if there's no one in charge in Turkey, 413 00:17:10,116 --> 00:17:13,075 we don't have anyone to negotiate with 414 00:17:13,119 --> 00:17:15,295 about stopping the Tigris's flow into Iraq. 415 00:17:15,338 --> 00:17:18,037 Then it's all bad options from here on out. 416 00:17:26,979 --> 00:17:27,979 Prime Minister Arif, I'm sure you're aware 417 00:17:28,003 --> 00:17:29,570 of the situation in Turkey. 418 00:17:29,613 --> 00:17:31,615 We'd hoped they could help by stopping the Tigris 419 00:17:31,659 --> 00:17:33,878 on their side of the border, but now it's... 420 00:17:33,922 --> 00:17:36,229 unclear who's in charge there. 421 00:17:36,272 --> 00:17:37,552 ARIF: I never could have imagined 422 00:17:37,578 --> 00:17:39,841 the day when I would be hoping for the Turks 423 00:17:39,884 --> 00:17:41,538 to turn off our water supply. 424 00:17:41,582 --> 00:17:43,758 How are the Iraqi people doing? 425 00:17:43,801 --> 00:17:46,500 ARIF: The evacuation is chaotic. 426 00:17:46,543 --> 00:17:50,243 And my cabinet remains divided on how to proceed. 427 00:17:50,286 --> 00:17:52,680 Is there anything that the United States can do to help? 428 00:17:52,723 --> 00:17:54,290 Well, we must retake the dam. 429 00:17:54,334 --> 00:17:56,814 BECKER: But Mr. Prime Minister, the Pentagon has communicated 430 00:17:56,858 --> 00:17:58,120 to your commanders 431 00:17:58,164 --> 00:18:00,992 that such a strike has a 90% chance of failure. 432 00:18:01,036 --> 00:18:02,777 Omar, the United States' position 433 00:18:02,820 --> 00:18:04,474 is that you free the terrorists 434 00:18:04,518 --> 00:18:05,997 and Iraq lives to fight another day. 435 00:18:06,041 --> 00:18:07,956 ARIF: No! I will not release 436 00:18:07,999 --> 00:18:10,089 a genocidal maniac and 2,000 437 00:18:10,132 --> 00:18:12,874 of his most hardened followers into my country. 438 00:18:12,917 --> 00:18:14,615 We are keeping Daesh talking 439 00:18:14,658 --> 00:18:17,183 while we position our Special Forces units 440 00:18:17,226 --> 00:18:19,228 for a strike tonight. 441 00:18:19,272 --> 00:18:22,449 I agree that you're being presented an awful choice 442 00:18:22,492 --> 00:18:24,059 between two catastrophes. 443 00:18:24,103 --> 00:18:27,932 But releasing Abu Kaebi and his men is the lesser. 444 00:18:27,976 --> 00:18:30,109 They are equally bad. 445 00:18:30,152 --> 00:18:32,633 One will just unfold more slowly. 446 00:18:32,676 --> 00:18:34,287 Whatever the odds, 447 00:18:34,330 --> 00:18:37,768 with you or alone, we are prepared to fight. 448 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 And inshallah, we will prevail. 449 00:18:40,206 --> 00:18:41,250 Mr. Prime Minister... 450 00:18:44,340 --> 00:18:46,473 Thank you, Madam Secretary. 451 00:18:46,516 --> 00:18:48,127 Mr. President. 452 00:18:50,694 --> 00:18:53,132 Mr. President, the Joint Chiefs will push back hard 453 00:18:53,175 --> 00:18:55,830 on sending our troops on a suicide mission. 454 00:18:55,873 --> 00:18:58,354 I understand, Gordon, but if we leave the Iraqis 455 00:18:58,398 --> 00:19:00,078 to do it, the mission has no chance at all. 456 00:19:00,102 --> 00:19:01,575 RUSSELL: So maybe we lean on Arif. 457 00:19:01,618 --> 00:19:04,055 Threaten to cut off aid unless he capitulates. 458 00:19:04,099 --> 00:19:06,449 He'll lose all legitimacy. 459 00:19:06,493 --> 00:19:08,538 The Shias and the Kurds will be convinced 460 00:19:08,582 --> 00:19:10,888 this is all some kind of Sunni plot. 461 00:19:10,932 --> 00:19:13,052 And being a Sunni himself, he'll be seen as complicit. 462 00:19:13,076 --> 00:19:14,849 Sectarian tensions will boil over, 463 00:19:14,892 --> 00:19:17,112 and the central government 464 00:19:17,156 --> 00:19:19,636 will lack the authority to get it under control. 465 00:19:19,680 --> 00:19:21,769 We'll have no partner in Baghdad. 466 00:19:21,812 --> 00:19:24,119 Better that than the whole place going underwater. 467 00:19:24,163 --> 00:19:28,036 Gordon, have JSOC coordinate on planning with the Iraqi Army. 468 00:19:28,079 --> 00:19:31,431 We'll come back at Arif in a few hours if need be. 469 00:19:31,474 --> 00:19:33,128 Meanwhile, it would be great 470 00:19:33,172 --> 00:19:35,696 if we could find out what the hell is going on in Turkey. 471 00:19:35,739 --> 00:19:37,393 That'll be all. 472 00:19:43,399 --> 00:19:45,706 You have the eager look of someone 473 00:19:45,749 --> 00:19:48,012 about to sell me something I am not gonna like. 474 00:19:49,318 --> 00:19:50,928 Is now a bad time? 475 00:19:50,972 --> 00:19:52,582 Well, there's a coup in a country 476 00:19:52,626 --> 00:19:55,368 that houses 50 American nuclear warheads, 477 00:19:55,411 --> 00:19:59,154 Iraq is looking at a flood of biblical proportions, 478 00:19:59,198 --> 00:20:02,853 so, sure, let's talk yoga. 479 00:20:02,897 --> 00:20:05,987 Okay. How do you feel about yoga? 480 00:20:06,030 --> 00:20:07,249 I don't like it. 481 00:20:07,293 --> 00:20:08,250 What else? 482 00:20:08,294 --> 00:20:12,080 Tai Chi, very meditative. 483 00:20:12,123 --> 00:20:13,734 Eh, seems fringy. 484 00:20:13,777 --> 00:20:15,866 Literally, hundreds of millions 485 00:20:15,910 --> 00:20:17,230 of Chinese people do it every day. 486 00:20:17,254 --> 00:20:18,869 Do I look Chinese? 487 00:20:18,913 --> 00:20:20,393 What else? Well, 488 00:20:20,436 --> 00:20:22,516 mindful breathing, there's nothing simpler than that. 489 00:20:22,560 --> 00:20:24,692 Makes me feel like I'm forgetting how to breathe. 490 00:20:24,736 --> 00:20:25,789 Pass. 491 00:20:25,833 --> 00:20:28,836 Well, maybe that's the issue: 492 00:20:28,879 --> 00:20:31,621 That you can't just sit still and be with yourself. 493 00:20:33,710 --> 00:20:34,972 What? 494 00:20:35,016 --> 00:20:36,583 I... well, I was talking to my dad 495 00:20:36,626 --> 00:20:38,149 about this, he said... Your dad. 496 00:20:38,193 --> 00:20:40,674 Yeah. He suggested maybe 497 00:20:40,717 --> 00:20:43,981 what you should be doing is, um, is asking the big questions. 498 00:20:44,025 --> 00:20:46,157 Okay. Well, here's one: 499 00:20:46,201 --> 00:20:48,899 Why did you tell your father about a conversation 500 00:20:48,943 --> 00:20:52,338 I specifically asked you to keep between us? 501 00:20:52,381 --> 00:20:54,296 I'm sorry. I... 502 00:20:54,340 --> 00:20:57,299 I just... he... he usually gives really... 503 00:20:57,343 --> 00:21:01,085 Look, it's fine. 504 00:21:01,129 --> 00:21:02,478 I'll take it from here. 505 00:21:02,522 --> 00:21:05,307 Just, um... 506 00:21:05,351 --> 00:21:07,091 close the door on your way out, will you? 507 00:21:09,877 --> 00:21:11,618 Thank you. 508 00:21:13,794 --> 00:21:15,491 [door closes] 509 00:21:15,535 --> 00:21:18,625 A raid on the dam at this point 510 00:21:18,668 --> 00:21:22,019 is an almost guaranteed disaster. 511 00:21:22,063 --> 00:21:24,065 I continue to think our best hope 512 00:21:24,108 --> 00:21:25,719 is stopping the water in Turkey. 513 00:21:25,762 --> 00:21:26,894 The latest intel 514 00:21:26,937 --> 00:21:28,461 is that the anti-Kozlu forces 515 00:21:28,504 --> 00:21:30,376 appear to be gaining ground across the country. 516 00:21:30,419 --> 00:21:31,483 They're attempting to seize military 517 00:21:31,507 --> 00:21:32,639 and civilian infrastructure. 518 00:21:32,682 --> 00:21:34,094 Are they in control of the Ozbek Dam? 519 00:21:34,118 --> 00:21:35,357 Well, they're active in the east, 520 00:21:35,381 --> 00:21:36,817 so there's a decent chance they are. 521 00:21:36,860 --> 00:21:38,900 But the situation's still chaotic, and we don't know 522 00:21:38,924 --> 00:21:40,364 who to talk to. And President Kozlu? 523 00:21:40,388 --> 00:21:42,301 Still M.I.A.Minister Uzun's 524 00:21:42,344 --> 00:21:44,999 been holed up at the Turkish embassy all day. 525 00:21:45,042 --> 00:21:47,610 I'm assuming he's not coming to the iftar tonight, 526 00:21:47,654 --> 00:21:50,439 which cannot come fast enough... So to speak. 527 00:21:50,483 --> 00:21:52,323 BLAKE: Actually, his office said he'll be here, 528 00:21:52,347 --> 00:21:53,747 but only for a short while. 529 00:21:53,790 --> 00:21:55,390 Trying to project stability to the world. 530 00:21:55,414 --> 00:21:57,098 Good. He seemed 531 00:21:57,141 --> 00:22:00,231 sympathetic to the Iraqis' plight this morning. 532 00:22:00,275 --> 00:22:02,103 He'd know who to call. 533 00:22:02,146 --> 00:22:04,018 Maybe we can work on him at the iftar. 534 00:22:04,061 --> 00:22:06,281 BLAKE: His office specifically said he won't discuss 535 00:22:06,325 --> 00:22:08,022 any policy or take any private meetings 536 00:22:08,065 --> 00:22:10,851 with U.S. officials without input from... 537 00:22:10,894 --> 00:22:13,244 his president. KAT: Sounds like the security services 538 00:22:13,288 --> 00:22:15,848 loyal to Kozlu aren't taking any chances about who's on his side. 539 00:22:15,892 --> 00:22:17,492 All right, we're gonna have to find a way 540 00:22:17,516 --> 00:22:18,989 to get him alone tonight. 541 00:22:19,033 --> 00:22:22,384 Cyril, this place looks amazing. 542 00:22:22,428 --> 00:22:23,777 You've worked another miracle. 543 00:22:23,820 --> 00:22:25,866 That was nothing. 544 00:22:25,909 --> 00:22:28,564 But the seating chart? Now, that'sa miracle. 545 00:22:28,608 --> 00:22:30,488 [chuckles] Well, the secretary appreciates that. 546 00:22:30,512 --> 00:22:34,048 And she has another request. 547 00:22:34,091 --> 00:22:37,399 Blake, our guests are due to arrive in less than an hour. 548 00:22:37,443 --> 00:22:39,563 [whispering]: I know. Could I just see you one second? 549 00:22:39,587 --> 00:22:41,011 Over here. Excuse us. 550 00:22:41,055 --> 00:22:42,709 Thanks. [clears throat] 551 00:22:45,494 --> 00:22:48,410 What does the secretary need now? 552 00:22:48,454 --> 00:22:51,805 A private pull aside with Minister Uzun for a few minutes. 553 00:22:51,848 --> 00:22:54,285 You know Turkey's ground rules. 554 00:22:54,329 --> 00:22:55,678 Uzun's stopping by 555 00:22:55,722 --> 00:22:57,941 for a quick grip and grin with the secretar... 556 00:22:57,985 --> 00:23:00,422 We've already moved the main table 557 00:23:00,466 --> 00:23:02,772 so he'll be able to leave more discreetly. 558 00:23:02,816 --> 00:23:05,166 Then he's going directly back to the Turkish embassy. 559 00:23:05,209 --> 00:23:08,343 To even attempt a one-on-one 560 00:23:08,387 --> 00:23:10,824 risks a major diplomatic crisis. 561 00:23:10,867 --> 00:23:13,696 Well, better that than a major humanitarian crisis, 562 00:23:13,740 --> 00:23:16,699 which is what we're facing if she doesn't at least try. 563 00:23:16,743 --> 00:23:19,441 Where would she even have this conversation? 564 00:23:19,485 --> 00:23:20,790 We are still working that out. 565 00:23:20,834 --> 00:23:22,488 [sighs] 566 00:23:22,531 --> 00:23:24,771 Far be it from me to second-guess her, but... Then don't. 567 00:23:25,621 --> 00:23:27,928 Cyril, she's going to do this. 568 00:23:27,971 --> 00:23:30,278 And we're going to help her, okay? 569 00:23:31,410 --> 00:23:32,802 Good. 570 00:23:32,846 --> 00:23:35,457 Now, Uzun's detail will remain down in the lobby, 571 00:23:35,501 --> 00:23:38,591 but there's going to be a man from the embassy with him, 572 00:23:38,634 --> 00:23:39,896 Ahmet Avci. 573 00:23:39,940 --> 00:23:42,072 Part-time attaché, full-time spy. 574 00:23:42,116 --> 00:23:45,598 I know him. Well, he's going to be watching Uzun like a hawk. 575 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Somehow we have to separate them. 576 00:23:49,863 --> 00:23:54,345 IMAM [chanting]: Allahu Akbar. Allahu Akbar. 577 00:23:54,389 --> 00:23:56,565 MEN: Allahu Akbar. 578 00:23:56,609 --> 00:23:58,741 IMAM: Allahu Akbar. 579 00:23:58,785 --> 00:24:01,004 MEN: Allahu Akbar. 580 00:24:01,048 --> 00:24:03,616 KAT: There's Minister Uzun and Avci. 581 00:24:05,574 --> 00:24:07,489 Hey. Daisy Grant, Matt Mahoney. 582 00:24:07,533 --> 00:24:08,858 CYRIL: Good evening, ladies and gentlemen, 583 00:24:08,882 --> 00:24:09,665 and welcome. 584 00:24:09,709 --> 00:24:10,971 We're so pleased 585 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 that you were all able to attend this evening. 586 00:24:13,016 --> 00:24:14,104 If you could please 587 00:24:14,148 --> 00:24:15,932 begin to find your way to your seats, 588 00:24:15,976 --> 00:24:17,194 we'd be most appreciative. 589 00:24:17,238 --> 00:24:19,632 Ladies and gentlemen, the Secretary of State 590 00:24:19,675 --> 00:24:22,461 of the United States of America, Elizabeth McCord. 591 00:24:24,767 --> 00:24:27,509 ELIZABETH: Thank you. 592 00:24:27,553 --> 00:24:30,860 Ramadan Kareem, everyone. 593 00:24:30,904 --> 00:24:33,341 I know better than to stand between a group 594 00:24:33,384 --> 00:24:35,865 of hungry fasters and a delicious buffet, 595 00:24:35,909 --> 00:24:38,302 so I will keep this really brief. 596 00:24:38,346 --> 00:24:39,478 [audience chuckles] 597 00:24:39,521 --> 00:24:42,393 Ramadan is a holy month 598 00:24:42,437 --> 00:24:44,961 and a special time for Muslims across the globe. 599 00:24:45,005 --> 00:24:47,224 It's a time for friends 600 00:24:47,268 --> 00:24:50,227 and families, for prayer and reflection, 601 00:24:50,271 --> 00:24:52,534 for stepping out of usual routines 602 00:24:52,578 --> 00:24:55,319 to contemplate what's truly important in life. 603 00:24:55,363 --> 00:24:59,019 Fasting not only facilitates this, 604 00:24:59,062 --> 00:25:01,978 but it also offers a chance to reflect on the deprivation 605 00:25:02,022 --> 00:25:05,286 of others and to take compassionate action 606 00:25:05,329 --> 00:25:07,418 to alleviate it, and that's what many 607 00:25:07,462 --> 00:25:10,421 of tonight's honorees have done. 608 00:25:10,465 --> 00:25:12,859 Like Adeela Zadari, 609 00:25:12,902 --> 00:25:15,426 who took our nation's top science prize 610 00:25:15,470 --> 00:25:18,429 for high school students home to Plano, Texas. 611 00:25:18,473 --> 00:25:21,563 Adeela says that she loves science 612 00:25:21,607 --> 00:25:24,610 because it offers so many opportunities to help others. 613 00:25:24,653 --> 00:25:27,656 She and many others here truly represent 614 00:25:27,700 --> 00:25:29,397 the best of America. 615 00:25:29,440 --> 00:25:30,520 Congratulations. Thank you. 616 00:25:30,564 --> 00:25:31,964 In closing, I'd like to acknowledge. 617 00:25:31,988 --> 00:25:34,794 Foreign Minister Hakan Uzun of Turkey. 618 00:25:34,837 --> 00:25:36,578 Our two nations have been 619 00:25:36,622 --> 00:25:39,015 steadfast partners in a challenging world 620 00:25:39,059 --> 00:25:41,365 for more than 50 years. 621 00:25:41,409 --> 00:25:43,933 May that partnership continue to make the world 622 00:25:43,977 --> 00:25:46,588 safer and freer for years to come. 623 00:25:46,632 --> 00:25:50,984 Well, everyone, I know that I have talked enough. 624 00:25:51,027 --> 00:25:52,681 I wish all of you and your families 625 00:25:52,725 --> 00:25:55,249 a happy and peaceful Ramadan. 626 00:25:55,292 --> 00:25:57,207 Now let's eat. 627 00:26:00,820 --> 00:26:02,449 Thank you for those wonderful words, Madam Secretary. 628 00:26:02,473 --> 00:26:03,866 And for this lovely occasion. 629 00:26:03,910 --> 00:26:05,694 I truly regret that we cannot stay. 630 00:26:05,738 --> 00:26:07,478 Well, I completely understand. 631 00:26:07,522 --> 00:26:09,282 PHOTOGRAPHER: Madam Secretary. Of course. Oh. 632 00:26:09,306 --> 00:26:11,613 Excuse me, ma'am. 633 00:26:11,657 --> 00:26:13,243 There's an important call for you from the White House. 634 00:26:13,267 --> 00:26:14,747 Oh. As always, a pleasure, Hakan. 635 00:26:14,790 --> 00:26:16,487 You as well, Elizabeth. I'm so sorry. 636 00:26:21,188 --> 00:26:24,147 Ahmet! Delightful to see you. 637 00:26:24,191 --> 00:26:26,628 You, as well, Ambassador, but I really... 638 00:26:26,672 --> 00:26:29,588 If I could take just a moment of your time. 639 00:26:29,631 --> 00:26:31,807 This is Miray. 640 00:26:31,851 --> 00:26:33,461 Like you, she hails from Antalya 641 00:26:33,504 --> 00:26:35,898 and would love to say hello. 642 00:26:35,942 --> 00:26:37,465 As-salaam alaikum.Salaam... 643 00:26:37,508 --> 00:26:39,815 Good evening, Minister. 644 00:26:39,859 --> 00:26:41,904 Thank you. Right this way. 645 00:26:59,835 --> 00:27:02,316 We need to talk, Hakan. 646 00:27:02,359 --> 00:27:04,274 And we don't have much time. 647 00:27:10,498 --> 00:27:13,588 The Ozbek Dam has fallen into the coup plotters' hands, 648 00:27:13,632 --> 00:27:15,192 and we need someone to tell them to stop 649 00:27:15,216 --> 00:27:18,332 the Tigris' flow into Iraq. 650 00:27:18,375 --> 00:27:20,247 You are the person to do that. They're traitors. 651 00:27:20,290 --> 00:27:22,130 And besides, I couldn't legitimately order them 652 00:27:22,162 --> 00:27:25,208 to do whatever I want. Hundreds of thousands of Iraqis could be killed. 653 00:27:25,252 --> 00:27:28,013 It is bad enough talking about this with you, Elizabeth. Millions more 654 00:27:28,037 --> 00:27:30,039 will be displaced, and they will come to Turkey. 655 00:27:30,083 --> 00:27:31,867 But to conspire with the enemy? 656 00:27:31,911 --> 00:27:33,739 I-I can't. 657 00:27:33,782 --> 00:27:35,262 When you were in the army, 658 00:27:35,305 --> 00:27:38,395 you, you received a citation for valor, right? 659 00:27:38,439 --> 00:27:41,007 For, for saving a fellow recruit from drowning. 660 00:27:41,050 --> 00:27:44,663 You are a decent, brave man. 661 00:27:44,706 --> 00:27:47,753 You can do this. 662 00:27:47,796 --> 00:27:51,582 You're asking me to defy my president. 663 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 To stop a humanitarian catastrophe 664 00:27:53,672 --> 00:27:55,586 that could engulf the entire region, yes. 665 00:27:55,630 --> 00:27:57,327 [elevator bell dings] 666 00:27:57,371 --> 00:27:59,678 We are running out of time. Please. 667 00:28:04,508 --> 00:28:06,554 Enjoying your dinner? 668 00:28:06,597 --> 00:28:08,687 Mmm. It's amazing, 669 00:28:08,730 --> 00:28:12,212 the appreciation you can have for something so basic. 670 00:28:12,255 --> 00:28:14,214 What's that supposed to mean? 671 00:28:14,257 --> 00:28:15,215 What? 672 00:28:15,258 --> 00:28:16,433 Hmm? 673 00:28:16,477 --> 00:28:17,826 I know you know. 674 00:28:17,870 --> 00:28:20,568 No, I don't. I don't know. 675 00:28:20,611 --> 00:28:22,309 My numbers. My bad numbers. 676 00:28:22,352 --> 00:28:25,051 Relaxation. 677 00:28:25,094 --> 00:28:26,879 "The big questions." Oh, look, 678 00:28:26,922 --> 00:28:28,445 Stevie and I were just spitballing. 679 00:28:28,489 --> 00:28:30,056 I'm sorry that got back to you.[sighs] 680 00:28:30,099 --> 00:28:31,579 No, who knows? 681 00:28:31,622 --> 00:28:34,190 Maybe you're right. 682 00:28:34,234 --> 00:28:37,759 Clearly, I need some kind of spiritual... something 683 00:28:37,803 --> 00:28:40,849 if I want to save, if not my life, my marriage. 684 00:28:42,982 --> 00:28:44,940 So... 685 00:28:44,984 --> 00:28:48,378 you want to have coffee sometime? 686 00:28:48,422 --> 00:28:51,468 Talk about it? 687 00:28:51,512 --> 00:28:53,688 Sure, Russell. 688 00:28:53,732 --> 00:28:56,386 Great. Don't tell Carol I said coffee. 689 00:29:01,391 --> 00:29:02,784 Thank God. 690 00:29:02,828 --> 00:29:04,481 CYRIL: Fingers crossed. 691 00:29:04,525 --> 00:29:06,788 Yeah, indeed. 692 00:29:06,832 --> 00:29:09,356 Thanks again for your help. 693 00:29:09,399 --> 00:29:12,794 Oh, and about earlier... Oh. 694 00:29:12,838 --> 00:29:16,189 You know, when I was a kid, my dad worked as a dishwasher 695 00:29:16,232 --> 00:29:19,845 at a banquet hall in New Jersey. 696 00:29:19,888 --> 00:29:23,370 He came here from Ghana with literally $20 697 00:29:23,413 --> 00:29:25,589 in his pocket. 698 00:29:25,633 --> 00:29:27,809 When my parents visit me here at State, 699 00:29:27,853 --> 00:29:29,506 they still get tears in their eyes. 700 00:29:29,550 --> 00:29:30,899 I'm a patriot, Blake. 701 00:29:30,943 --> 00:29:33,989 I believe in this work. 702 00:29:34,033 --> 00:29:36,513 In diplomacy, if you don't lay the right groundwork 703 00:29:36,557 --> 00:29:38,864 or say things in the right way, 704 00:29:38,907 --> 00:29:40,604 your message just doesn't get through. 705 00:29:40,648 --> 00:29:43,607 Wars have broken out over simple misunderstandings 706 00:29:43,651 --> 00:29:45,479 or lack of respect. 707 00:29:45,522 --> 00:29:49,744 We sweat those details 708 00:29:49,788 --> 00:29:52,268 so the secretary doesn't have to. 709 00:29:52,312 --> 00:29:53,922 I know. 710 00:29:55,315 --> 00:29:57,926 So does she. 711 00:29:59,058 --> 00:30:01,930 All right. I'll see you at home. 712 00:30:01,974 --> 00:30:03,323 All right. I love you. Bye-bye. 713 00:30:03,366 --> 00:30:04,759 Hey, Doc.Hey. 714 00:30:04,803 --> 00:30:06,239 What's up? The water level 715 00:30:06,282 --> 00:30:08,282 behind the Fakhiri Dam in Iraq is starting to fall. 716 00:30:08,306 --> 00:30:09,546 Uzun came through. 717 00:30:09,590 --> 00:30:11,810 Thank God. Which brings us to the second thing. 718 00:30:11,853 --> 00:30:14,551 President Kozlu of Turkey appears to have resurfaced, 719 00:30:14,595 --> 00:30:16,858 encouraging the Turkish people and military to resist 720 00:30:16,902 --> 00:30:18,902 the coup plotters and threatening grave retribution 721 00:30:18,926 --> 00:30:20,209 to anyone who abets them. 722 00:30:20,253 --> 00:30:22,908 Just goes to show, you can't keep a bad man down. 723 00:30:25,867 --> 00:30:28,609 Mr. President, forces loyal to Kozlu 724 00:30:28,652 --> 00:30:30,045 appear to be gaining ground 725 00:30:30,089 --> 00:30:31,481 across Turkey. 726 00:30:31,525 --> 00:30:34,310 Apparently, the coup plotters 727 00:30:34,354 --> 00:30:36,312 attacked his vacation home and missed him 728 00:30:36,356 --> 00:30:37,879 by six minutes. 729 00:30:37,923 --> 00:30:41,622 Am I the only one wishing they'd been six minutes faster? 730 00:30:41,665 --> 00:30:43,339 Well, at least we got the water turned off on the Turkish side 731 00:30:43,363 --> 00:30:45,104 of the border for the moment. 732 00:30:45,147 --> 00:30:47,802 What's the latest on the situation in Iraq? 733 00:30:47,846 --> 00:30:50,631 We have a surprising development, sir. 734 00:30:50,674 --> 00:30:52,111 The dropping water level 735 00:30:52,154 --> 00:30:54,156 behind the Fakhiri Dam has exposed 736 00:30:54,200 --> 00:30:56,463 a long-sealed maintenance entrance 737 00:30:56,506 --> 00:30:58,073 above the intake tunnels 738 00:30:58,117 --> 00:31:00,336 dating back to the dam's construction. 739 00:31:00,380 --> 00:31:03,818 The hostiles holding the dam don't appear to be aware of it. 740 00:31:03,862 --> 00:31:05,385 JSOC has worked up new plans 741 00:31:05,428 --> 00:31:08,910 for a SEAL team to approach the dam by water 742 00:31:08,954 --> 00:31:11,217 and enter through that door. 743 00:31:12,348 --> 00:31:14,176 ELIZABETH: Mr. President, 744 00:31:14,220 --> 00:31:16,875 if Kozlu regains control in Turkey, he's gonna want 745 00:31:16,918 --> 00:31:17,963 to settle scores. 746 00:31:18,006 --> 00:31:19,747 He could start allowing the Tigris 747 00:31:19,790 --> 00:31:21,531 to flow back into Iraq at any time. 748 00:31:21,575 --> 00:31:23,011 RUSSELL: Not to mention 749 00:31:23,055 --> 00:31:25,231 the fact that we're running hard up to the deadline 750 00:31:25,274 --> 00:31:27,276 the terrorists set to blow the dam. 751 00:31:28,669 --> 00:31:30,932 Mr. President, 752 00:31:30,976 --> 00:31:32,934 if we're gonna jump, 753 00:31:32,978 --> 00:31:34,805 we better jump quick. 754 00:31:34,849 --> 00:31:36,546 What odds of success 755 00:31:36,590 --> 00:31:38,766 are the planners giving this new raid? 756 00:31:38,809 --> 00:31:41,029 60% at best, sir. 757 00:31:42,161 --> 00:31:43,423 Do it. 758 00:32:18,675 --> 00:32:20,590 ♪ 759 00:32:39,044 --> 00:32:40,697 Preparing to deploy stun grenades. 760 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 Then breach. 761 00:32:44,223 --> 00:32:46,399 [shouting indistinctly] 762 00:32:47,922 --> 00:32:49,184 [gunshot] 763 00:32:50,751 --> 00:32:53,319 [gunshot] 764 00:32:58,498 --> 00:32:59,578 SOLDIER: Man down. Man down. 765 00:33:04,069 --> 00:33:07,507 [gunshots] 766 00:33:07,550 --> 00:33:10,989 Fakhiri Dam is secure, sir. 767 00:33:11,032 --> 00:33:13,992 Our team caught the enemy unaware and neutralized them. 768 00:33:14,035 --> 00:33:15,819 All the explosives have been deactivated. 769 00:33:15,863 --> 00:33:17,560 They're bringing in engineers to make sure 770 00:33:17,604 --> 00:33:19,345 that none of the dam's critical systems 771 00:33:19,388 --> 00:33:20,708 were compromised in the firefight. 772 00:33:20,732 --> 00:33:22,913 Casualties? 773 00:33:22,957 --> 00:33:26,178 Two SEALs KIA, three more wounded. 774 00:33:26,221 --> 00:33:28,832 12 Iraqi Special Forces KIA as well. 775 00:33:32,575 --> 00:33:35,274 Well, it, uh... 776 00:33:35,317 --> 00:33:38,016 it sounds like the coup failed in Turkey. 777 00:33:38,059 --> 00:33:40,627 President Kozlu is firmly back in charge, I'm assuming? 778 00:33:40,670 --> 00:33:42,107 Yes, sir. 779 00:33:42,150 --> 00:33:44,413 And the purge has already begun. 780 00:33:44,457 --> 00:33:46,676 He's rounding up thousands of troops, 781 00:33:46,720 --> 00:33:48,765 government officials, ordinary civilians. 782 00:33:48,809 --> 00:33:50,985 Anyone he suspects of disloyalty. 783 00:33:51,029 --> 00:33:53,770 What about our man Uzun? 784 00:33:53,814 --> 00:33:55,685 Along with hundreds of other diplomats 785 00:33:55,729 --> 00:33:57,687 around the globe, he's been stripped of his title 786 00:33:57,731 --> 00:33:59,776 and is being recalled to Turkey. He leaves today. 787 00:33:59,820 --> 00:34:02,040 WARE: We think he's on a short list 788 00:34:02,083 --> 00:34:03,911 for execution, sir. For what? 789 00:34:03,954 --> 00:34:06,218 The crime of saving millions of Iraqis? 790 00:34:06,261 --> 00:34:08,829 Which we pushed him to do. 791 00:34:08,872 --> 00:34:10,874 We should offer him asylum, sir. 792 00:34:10,918 --> 00:34:12,702 You want to keep him here in defiance 793 00:34:12,746 --> 00:34:15,096 of his own government's orders? 794 00:34:15,140 --> 00:34:17,272 Things were already at a bad pass with Turkey. 795 00:34:17,316 --> 00:34:18,491 Now this? 796 00:34:18,534 --> 00:34:20,493 Yes, Mr. President. 797 00:34:20,536 --> 00:34:22,016 Now this. 798 00:34:28,022 --> 00:34:29,676 [woman speaking indistinctly over P.A.] 799 00:34:31,634 --> 00:34:34,246 Hakan Uzun? 800 00:34:34,289 --> 00:34:37,031 Yes, I am he. 801 00:34:37,075 --> 00:34:40,382 You are under suspicion of being in violation of CFR Title 7, 802 00:34:40,426 --> 00:34:43,081 Subtitle B, Part 319, 803 00:34:43,124 --> 00:34:46,171 Sub-part Fruits and Vegetables, Section 56-11. 804 00:34:46,214 --> 00:34:48,999 I'm sorry. Did you say "fruits and vegetables"? 805 00:34:49,043 --> 00:34:51,219 We have evidence that you and your family 806 00:34:51,263 --> 00:34:54,004 conspired to import a large quantity of dates 807 00:34:54,048 --> 00:34:56,659 in contravention of Department of Agriculture regulations. 808 00:34:56,703 --> 00:34:58,618 We're going to need you to come with us, sir. 809 00:34:58,661 --> 00:35:00,185 But this is absurd. 810 00:35:00,228 --> 00:35:02,143 They were a gift for the secretary of state. 811 00:35:02,187 --> 00:35:05,233 He is the foreign minister of Turkey 812 00:35:05,277 --> 00:35:07,496 and, as such, has diplomatic immunity. 813 00:35:07,540 --> 00:35:09,019 It's, uh, my understanding 814 00:35:09,063 --> 00:35:11,544 that he's been relieved of that position. 815 00:35:11,587 --> 00:35:14,112 He's not going anywhere. 816 00:35:16,026 --> 00:35:18,203 I'm gonna need you to step aside, sir. 817 00:35:19,552 --> 00:35:21,510 Gentlemen, we're not going 818 00:35:21,554 --> 00:35:23,947 to have a shootout over some dates. 819 00:35:37,004 --> 00:35:38,658 This really is quite ridiculous. 820 00:35:42,923 --> 00:35:44,185 Ah. [door closes] 821 00:35:44,229 --> 00:35:45,578 Madam Secretary, 822 00:35:45,621 --> 00:35:46,535 what is the meaning of all this? 823 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 Minister Uzun... 824 00:35:48,233 --> 00:35:49,930 Although I suppose after this morning, 825 00:35:49,973 --> 00:35:53,151 I can just call you Hakan... 826 00:35:53,194 --> 00:35:56,328 I see you've met Officer Burke from Customs. 827 00:35:56,371 --> 00:35:58,547 He's going 828 00:35:58,591 --> 00:36:01,637 to put you and your wife under arrest on smuggling charges. 829 00:36:01,681 --> 00:36:03,683 You cannot be serious. 830 00:36:03,726 --> 00:36:05,206 And then you can officially 831 00:36:05,250 --> 00:36:08,209 request political asylum in the United States. 832 00:36:08,253 --> 00:36:10,472 I'm fully prepared to plead my case in Ankara. 833 00:36:10,516 --> 00:36:11,734 Well, I don't think 834 00:36:11,778 --> 00:36:13,498 your president is fully prepared to hear it. 835 00:36:13,522 --> 00:36:15,738 Dozens of government officials have already been 836 00:36:15,782 --> 00:36:17,218 summarily executed. 837 00:36:17,262 --> 00:36:18,959 I'm a patriot! I never supported the coup. 838 00:36:19,002 --> 00:36:20,743 Neither did many of them. 839 00:36:20,787 --> 00:36:22,484 You're morethan a patriot, Hakan. 840 00:36:22,528 --> 00:36:24,443 You're a hero. 841 00:36:24,486 --> 00:36:27,881 The entire world owes you a debt of gratitude. 842 00:36:27,924 --> 00:36:29,665 The U.S. means to honor it. 843 00:36:29,709 --> 00:36:32,668 If you do this, you're risking a major breach with Turkey. 844 00:36:32,712 --> 00:36:34,235 There'll be grave repercussions. 845 00:36:34,279 --> 00:36:35,758 We know. 846 00:36:40,067 --> 00:36:43,853 Then, on behalf of my wife and son and myself, 847 00:36:43,897 --> 00:36:46,682 I thank you, Elizabeth. 848 00:36:46,726 --> 00:36:49,555 No. Thank you, Hakan. 849 00:36:51,557 --> 00:36:53,211 Now go get arrested. 850 00:37:04,613 --> 00:37:07,007 [Russell sighs] 851 00:37:07,050 --> 00:37:08,965 I disagree with your diagnosis. 852 00:37:09,009 --> 00:37:10,532 Good morning to you, too, Russell. 853 00:37:10,576 --> 00:37:13,056 I don't need to ask what the meaning of life is, 854 00:37:13,100 --> 00:37:14,362 'cause I already know. 855 00:37:14,406 --> 00:37:17,844 You do? Well, hey, I'm all ears. 856 00:37:17,887 --> 00:37:19,933 Be good to the people you love, 857 00:37:19,976 --> 00:37:22,588 work hard at the things you care about. 858 00:37:22,631 --> 00:37:24,546 Well, that's great. 859 00:37:24,590 --> 00:37:26,374 Except it's killing you. 860 00:37:26,418 --> 00:37:27,332 [sighs heavily] 861 00:37:27,375 --> 00:37:30,683 Look, I know I need to relax. 862 00:37:30,726 --> 00:37:33,468 And I am a control freak, so I'll admit 863 00:37:33,512 --> 00:37:36,210 the idea of death coming for us at any moment, 864 00:37:36,254 --> 00:37:39,082 then it's all just over doesn't thrill me either. 865 00:37:39,126 --> 00:37:41,084 Coffee, sir? 866 00:37:41,128 --> 00:37:43,043 No, thanks. 867 00:37:44,131 --> 00:37:46,046 You know what? Yes. 868 00:37:51,486 --> 00:37:53,488 Thank you. 869 00:37:53,532 --> 00:37:56,056 Russell, we're all bound up 870 00:37:56,099 --> 00:37:58,014 in our ego, and our ego definitely doesn't like 871 00:37:58,058 --> 00:38:00,190 the idea that our entire life 872 00:38:00,234 --> 00:38:02,628 on this earth is just a tiny, 873 00:38:02,671 --> 00:38:05,370 insignificant eye blink of cosmic time. 874 00:38:06,980 --> 00:38:09,069 This is not making me feel better. Well... 875 00:38:09,112 --> 00:38:11,854 Ever since my heart attack, everyone's been after me 876 00:38:11,898 --> 00:38:16,163 to "slow down, focus on what matters." 877 00:38:16,206 --> 00:38:18,339 I'm not built like that. 878 00:38:18,383 --> 00:38:20,341 'Cause you know what matters? Work. 879 00:38:20,385 --> 00:38:22,387 [phone chirps] 880 00:38:22,430 --> 00:38:24,345 Who would you be without it? 881 00:38:24,389 --> 00:38:26,913 Without that? 882 00:38:26,956 --> 00:38:29,002 I told you, I don't do metaphysics. 883 00:38:29,045 --> 00:38:31,047 [sighs heavily] 884 00:38:31,091 --> 00:38:34,268 I just try to... move forward. 885 00:38:34,312 --> 00:38:36,749 You're just a shark that doesn't know it's in the water, 886 00:38:36,792 --> 00:38:38,359 like the rest of us. 887 00:38:38,403 --> 00:38:41,144 You're losing me, Professor. [sighs] 888 00:38:41,188 --> 00:38:43,799 Look, none of us knows what our true essence is. 889 00:38:43,843 --> 00:38:48,369 And those brief moments where we maybe get a glimpse are 890 00:38:48,413 --> 00:38:50,502 because we've somehow managed to transcend our ego. 891 00:38:50,545 --> 00:38:52,939 Those small moments create 892 00:38:52,982 --> 00:38:54,984 a space so that we can ask big questions. 893 00:38:55,028 --> 00:38:58,814 So how do I do that if I hate everything that does that? 894 00:38:58,858 --> 00:39:02,122 [laughing]: Okay, well, I mean, 895 00:39:02,165 --> 00:39:07,910 has there ever been any non-work-related activity 896 00:39:07,954 --> 00:39:09,999 that you found completely absorbing? 897 00:39:10,043 --> 00:39:12,088 [sighs] I don't know. 898 00:39:14,439 --> 00:39:17,006 When I was a kid, I used to make model airplanes, 899 00:39:17,050 --> 00:39:18,443 you know, from kits? 900 00:39:18,486 --> 00:39:19,618 I guess I liked that. 901 00:39:19,661 --> 00:39:21,533 What kind of planes? 902 00:39:21,576 --> 00:39:23,361 World War II mostly. 903 00:39:23,404 --> 00:39:26,320 P-38 Lightning, B-17. 904 00:39:26,364 --> 00:39:27,408 [laughing]: Spitfire. 905 00:39:27,452 --> 00:39:29,889 My favorite was the Corsair. 906 00:39:29,932 --> 00:39:31,499 Corsair?! 907 00:39:31,543 --> 00:39:33,783 That's the plane that made me want to be a fighter pilot. 908 00:39:33,807 --> 00:39:35,938 No kidding? Yeah. [chuckles] 909 00:39:35,982 --> 00:39:37,702 What did you like about making model planes? 910 00:39:37,726 --> 00:39:41,161 That you had to be organized and precise, 911 00:39:41,204 --> 00:39:44,556 have the right tools. 912 00:39:44,599 --> 00:39:47,385 Be able to see how all the pieces fit together. 913 00:39:47,428 --> 00:39:49,604 And if you stuck with it, 914 00:39:49,648 --> 00:39:52,390 the plane that you saw in your mind 915 00:39:52,433 --> 00:39:55,480 was the plane you saw on the table. 916 00:39:55,523 --> 00:39:58,308 Why don't you make 'em anymore? 917 00:39:58,352 --> 00:40:00,659 'Cause I'm a grown man with a job. 918 00:40:00,702 --> 00:40:03,401 What are you even saying here... 919 00:40:03,444 --> 00:40:06,099 That I'm gonna find God in a model airplane? 920 00:40:06,142 --> 00:40:08,406 It's good a place to start as any. 921 00:40:08,449 --> 00:40:10,712 And if you don't find God, 922 00:40:10,756 --> 00:40:13,367 maybe you could settle for... I don't know... 923 00:40:13,411 --> 00:40:16,065 Saving your marriage. 924 00:40:18,067 --> 00:40:19,721 Something to think about anyway. 925 00:40:26,119 --> 00:40:28,077 [beeping] 926 00:40:28,121 --> 00:40:29,165 [chimes] 927 00:40:55,148 --> 00:40:56,845 [chuckles softly] 928 00:40:59,413 --> 00:41:03,852 I didn't even tell her what to get. She just knew. 929 00:41:03,896 --> 00:41:05,854 ELIZABETH: I know that I make impossible 930 00:41:05,898 --> 00:41:09,641 demands sometimes, but I hope that you know 931 00:41:09,684 --> 00:41:12,078 how much I appreciate how 932 00:41:12,121 --> 00:41:14,254 resourcefully you've always met them. 933 00:41:14,297 --> 00:41:16,474 That's very kind of you, ma'am. 934 00:41:16,517 --> 00:41:18,476 So I take it you won't be 935 00:41:18,519 --> 00:41:20,782 joining our team after all? 936 00:41:20,826 --> 00:41:23,306 She didn't have to tell me what was going on. I just knew. 937 00:41:23,350 --> 00:41:25,961 I love the work that you all do, but I... 938 00:41:26,005 --> 00:41:27,920 Well, I just don't think I could keep up. 939 00:41:27,963 --> 00:41:29,443 [both laugh] 940 00:41:29,487 --> 00:41:31,271 You've out-Blaked Blake, Cyril. 941 00:41:31,314 --> 00:41:34,796 Well, for what it's worth, I disagree. 942 00:41:34,840 --> 00:41:36,929 We'd have been honored to have you. 943 00:41:36,972 --> 00:41:39,148 Thank you. 944 00:41:39,192 --> 00:41:41,020 But I'm happy where I am. 945 00:41:41,063 --> 00:41:43,326 [sighs] 946 00:41:43,370 --> 00:41:45,111 [whispering]: Too bad you can't stay. 947 00:41:45,154 --> 00:41:46,808 Ticktock. 948 00:41:48,941 --> 00:41:50,899 [Blake and Elizabeth speaking indistinctly] 949 00:41:50,943 --> 00:41:52,771 Ma'am? Yeah. 950 00:41:52,814 --> 00:41:54,120 Ma'am, there was an attack 951 00:41:54,163 --> 00:41:55,576 on our Kurdish partners in Syria this morning. 952 00:41:55,600 --> 00:41:57,340 It came from the Turkish side of the border. 953 00:41:57,384 --> 00:41:59,952 Well, honestly, I thought the payback would be even worse. 954 00:41:59,995 --> 00:42:01,649 The attackers were Russian mercenaries. 955 00:42:01,693 --> 00:42:03,782 Wait a minute. Are you telling me 956 00:42:03,825 --> 00:42:08,308 that Kozlu allowed Turkey to be used as a staging ground 957 00:42:08,351 --> 00:42:11,050 for a military operation by the Russians against a U.S. ally? 958 00:42:11,093 --> 00:42:13,052 Wow. 959 00:42:13,095 --> 00:42:15,228 He's going to come to regret that pretty quickly. 960 00:42:16,577 --> 00:42:18,144 Ma'am, the Russians already do. 961 00:42:18,187 --> 00:42:20,189 We had trainers embedded with the Kurds. 962 00:42:20,233 --> 00:42:22,496 When they came under attack, they called in air strikes. 963 00:42:22,540 --> 00:42:26,326 How many Russians were killed? 964 00:42:26,369 --> 00:42:27,689 They're still counting the bodies, 965 00:42:27,713 --> 00:42:30,548 but it's in the hundreds. 966 00:42:30,591 --> 00:42:31,631 This isn't gonna end well. 967 00:42:31,655 --> 00:42:33,613 No, it isn't. 968 00:42:36,075 --> 00:42:38,120 This fight with Turkey could end up 969 00:42:38,164 --> 00:42:40,732 tanking our relationship with Russia, too. 970 00:42:40,775 --> 00:42:44,736 Captioning sponsored by CBS. 971 00:42:44,779 --> 00:42:46,899 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org