1 00:00:04,787 --> 00:00:06,547 ["Right Here Right Now" playing on the radio] 2 00:00:06,571 --> 00:00:09,531 ♪ A woman on the radio 3 00:00:09,574 --> 00:00:11,576 ♪ Talked about revolution 4 00:00:11,620 --> 00:00:15,319 ♪ When it's already passed her by ♪ 5 00:00:15,363 --> 00:00:16,688 ♪ Bob Dylan didn't have this to sing about... ♪ 6 00:00:16,712 --> 00:00:17,994 DANIEL: Peter, tell me you're staying for my party. 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,758 Oh, Daniel, you know, I'd love to, 8 00:00:19,802 --> 00:00:21,162 but I got this meeting with an NGO. 9 00:00:21,186 --> 00:00:22,674 Uh-uh... But listen, happy birthday. 10 00:00:22,718 --> 00:00:23,893 Go have fun. [chuckles] 11 00:00:23,936 --> 00:00:24,850 Don't work too hard, my friend. 12 00:00:24,894 --> 00:00:26,939 Never. 13 00:00:32,032 --> 00:00:34,991 So you're heading out for the meeting? 14 00:00:35,035 --> 00:00:37,950 If I get back to town early enough, 15 00:00:37,994 --> 00:00:39,996 you want to have dinner with me? 16 00:00:42,129 --> 00:00:44,305 I always want to have dinner with you. 17 00:00:47,134 --> 00:00:49,049 Now, go do some good. 18 00:01:00,234 --> 00:01:02,888 What the hell are you doing, Pete? 19 00:01:02,932 --> 00:01:05,282 [explosion] 20 00:01:05,326 --> 00:01:09,199 [loud ringing in ears] 21 00:01:09,243 --> 00:01:11,897 Oh, my God.[people screaming] 22 00:01:11,941 --> 00:01:13,943 [people moaning] 23 00:01:18,034 --> 00:01:20,123 Right there, right there. 24 00:01:20,167 --> 00:01:21,733 PETER: This way! 25 00:01:21,777 --> 00:01:23,692 This way to the stairwell! 26 00:01:23,735 --> 00:01:25,128 This way. 27 00:01:25,172 --> 00:01:26,912 Go to the stairwell and go down. 28 00:01:26,956 --> 00:01:29,393 Go to the stairwell and go down. Right there. 29 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 Find the stairwell and go down. 30 00:01:31,439 --> 00:01:33,136 Hello? 31 00:01:33,180 --> 00:01:34,094 WOMAN: Help! 32 00:01:34,137 --> 00:01:35,182 DANIEL: Peter? 33 00:01:35,225 --> 00:01:36,270 Daniel. 34 00:01:36,313 --> 00:01:37,619 I-I cannot see. 35 00:01:37,662 --> 00:01:38,924 It's okay. I cannot see. 36 00:01:38,968 --> 00:01:40,187 It's okay, I got you. Come on. 37 00:01:40,230 --> 00:01:41,536 Let's go to the stairwell. 38 00:01:41,579 --> 00:01:44,060 Okay? Marine. 39 00:01:44,104 --> 00:01:45,017 Take this man downstairs. 40 00:01:45,061 --> 00:01:46,671 His name's Daniel, he can't see. 41 00:01:46,715 --> 00:01:47,977 Come on, Daniel. We got you. 42 00:01:48,020 --> 00:01:49,239 Come on. We got you. 43 00:01:49,283 --> 00:01:52,112 Lana? 44 00:01:54,331 --> 00:01:56,116 Lana? 45 00:01:59,162 --> 00:02:01,164 Lana? 46 00:02:01,208 --> 00:02:04,167 [crying]: Lana... 47 00:02:04,211 --> 00:02:05,908 Don't go. 48 00:02:08,563 --> 00:02:09,955 Lana. 49 00:02:09,999 --> 00:02:12,958 [sobbing] 50 00:02:13,002 --> 00:02:15,442 DAISY: Okay, Madam Secretary, you'll give some brief remarks, 51 00:02:15,486 --> 00:02:17,606 followed by a reading of the names of all the victims, 52 00:02:17,630 --> 00:02:20,009 and then, there will be a moment of silence. 53 00:02:20,052 --> 00:02:22,011 And then anyone who wants to will adjourn 54 00:02:22,054 --> 00:02:23,814 to the conference room for a small reception. 55 00:02:23,839 --> 00:02:25,449 Why "small"? 56 00:02:25,493 --> 00:02:26,929 And "brief"? 57 00:02:26,972 --> 00:02:28,148 Ma'am? 58 00:02:28,191 --> 00:02:30,628 We're commemorating the 20th anniversary 59 00:02:30,672 --> 00:02:34,284 of an attack that took the lives of 32 Americans, 60 00:02:34,328 --> 00:02:36,808 56 Ugandans, injuring hundreds more. 61 00:02:36,852 --> 00:02:39,159 Seems like it's worthy of reflection. 62 00:02:39,202 --> 00:02:40,986 What's with all the minimizing? 63 00:02:41,030 --> 00:02:42,379 MATT: Well, we generally 64 00:02:42,423 --> 00:02:45,513 try to avoid highlighting any intelligence failures. 65 00:02:45,556 --> 00:02:48,820 Particularly when it comes to Al-Qaeda and bin Laden. 66 00:02:48,864 --> 00:02:51,432 I'm not looking for a parade here. 67 00:02:51,475 --> 00:02:53,434 But not properly acknowledging 68 00:02:53,477 --> 00:02:56,219 the loss to the department, to the families? 69 00:02:56,263 --> 00:02:57,438 That makes us look bad. 70 00:02:57,481 --> 00:02:59,004 Understood, ma'am. 71 00:03:00,745 --> 00:03:03,008 So the... the reading of the names, 72 00:03:03,052 --> 00:03:04,836 that'll include the Ugandans, too, right? 73 00:03:04,880 --> 00:03:07,361 The 26 Foreign Service Nationals 74 00:03:07,404 --> 00:03:09,406 who worked at the embassy, yes, ma'am. 75 00:03:09,450 --> 00:03:11,495 What about the rest of them? 76 00:03:11,539 --> 00:03:14,933 The 18 children crowded around the gate to their school 77 00:03:14,977 --> 00:03:17,545 down the block from where the bomb went off? 78 00:03:17,588 --> 00:03:20,374 Their teachers? 79 00:03:20,417 --> 00:03:23,420 The four nuns on their way to work at the AIDS hospice? 80 00:03:23,464 --> 00:03:25,745 We don't-we don't have time to say their names aloud, too? 81 00:03:25,769 --> 00:03:26,989 Of course we do, ma'am. 82 00:03:27,032 --> 00:03:28,164 Damn right, we do. 83 00:03:29,600 --> 00:03:31,863 Ma'am, there are, actually, a couple of issues 84 00:03:31,907 --> 00:03:33,865 somewhat related to the anniversary. 85 00:03:33,909 --> 00:03:36,433 First, the White House is asking us to expedite our review 86 00:03:36,477 --> 00:03:38,261 of the sanctions regime on Sudan. 87 00:03:38,305 --> 00:03:40,655 Uh, didn't we sanction them precisely because they harbored 88 00:03:40,698 --> 00:03:42,657 terrorists responsible for the Uganda bombing? 89 00:03:42,700 --> 00:03:44,267 Well, that, and the occasional genocide 90 00:03:44,311 --> 00:03:45,616 against their own people. 91 00:03:45,660 --> 00:03:47,966 The thinking is they've cleaned up their act. 92 00:03:48,010 --> 00:03:51,622 On the terrorism front, anyway. 93 00:03:51,666 --> 00:03:54,756 So maybe 20 years is long enough. 94 00:03:56,192 --> 00:03:58,107 But what's the rush about? 95 00:03:58,150 --> 00:03:59,430 Doing my best to find out, ma'am. 96 00:03:59,456 --> 00:04:02,938 Good. Meantime, gather the relevant folks 97 00:04:02,981 --> 00:04:07,203 within the department, get me a recommendation, will you? 98 00:04:07,247 --> 00:04:08,160 Have fun with Peter Harriman. 99 00:04:08,204 --> 00:04:09,727 Yeah, lucky me. 100 00:04:09,771 --> 00:04:11,331 Last item... And you won't believe it... 101 00:04:11,375 --> 00:04:13,353 Congress is once again making noise about cutting our budget 102 00:04:13,377 --> 00:04:14,471 for embassy security. 103 00:04:14,515 --> 00:04:16,081 [scoffs] I can believe it. 104 00:04:16,125 --> 00:04:17,565 The usual pleading and guilt-tripping 105 00:04:17,589 --> 00:04:18,895 didn't move the needle, huh? 106 00:04:20,042 --> 00:04:23,088 Well, if anyone has an out-of-the-box idea 107 00:04:23,132 --> 00:04:27,571 to convince Congress to keep our diplomats alive, I'm all ears. 108 00:04:27,615 --> 00:04:29,225 That'll be all. Thank you. 109 00:04:29,269 --> 00:04:30,400 Ma'am. 110 00:04:33,447 --> 00:04:35,287 Ma'am, do you want me to scale up the memorial? 111 00:04:35,311 --> 00:04:37,581 As long as all the names are read, 112 00:04:37,625 --> 00:04:39,627 that should be fine. 113 00:04:41,193 --> 00:04:43,152 I was having a moment. 114 00:04:43,195 --> 00:04:44,414 Apologies. 115 00:04:44,458 --> 00:04:46,024 Is everything all right? 116 00:04:46,068 --> 00:04:51,421 Listen, um, about Special Envoy Harriman. 117 00:04:51,465 --> 00:04:53,815 I know he can be a pain. 118 00:04:53,858 --> 00:04:56,252 Go easy today, will you? 119 00:04:56,296 --> 00:04:58,080 He survived the bombing in '98. 120 00:04:58,123 --> 00:04:59,908 I wasn't aware. 121 00:04:59,951 --> 00:05:02,127 I'll do that. Thank you, ma'am. 122 00:05:02,171 --> 00:05:04,478 Yep. 123 00:05:04,521 --> 00:05:06,088 JAY: Let's sum up pros and cons 124 00:05:06,131 --> 00:05:07,718 and move to a recommendation for the secretary. 125 00:05:07,742 --> 00:05:08,873 Pete, you have a question. 126 00:05:08,917 --> 00:05:10,614 What's really going on here, Jay? 127 00:05:10,658 --> 00:05:13,443 Why is the White House so hot to lift sanctions all of a sudden? 128 00:05:13,487 --> 00:05:14,879 It's a great question. 129 00:05:14,923 --> 00:05:17,491 And one that the secretary also wants an answer to. 130 00:05:17,534 --> 00:05:18,927 Something stinks. 131 00:05:18,970 --> 00:05:20,078 Is there some sort of Pentagon play afoot here? 132 00:05:20,102 --> 00:05:21,321 Like I said, we're into it. 133 00:05:21,364 --> 00:05:23,888 Kat, why don't you sum up the arguments 134 00:05:23,932 --> 00:05:25,934 in favor of lifting the sanctions? KAT: Right. 135 00:05:25,977 --> 00:05:28,417 So the idea is that Sudan has basically done what we demanded, 136 00:05:28,460 --> 00:05:30,060 uh, they've stopped supporting terrorism, 137 00:05:30,084 --> 00:05:31,809 as far as we know, they are 138 00:05:31,853 --> 00:05:34,013 allowing more food aid to reach vulnerable populations. 139 00:05:34,037 --> 00:05:35,291 They are no longer 140 00:05:35,335 --> 00:05:37,206 stoking the civil war in South Sudan. 141 00:05:37,249 --> 00:05:39,251 So in short, the chief argument 142 00:05:39,295 --> 00:05:41,095 for lifting the sanctions is that they worked. 143 00:05:41,119 --> 00:05:42,342 Okay, thanks. Now the cons? 144 00:05:42,385 --> 00:05:43,841 Why should the sanctions remain in place? Pete? 145 00:05:43,865 --> 00:05:45,345 For exactly the same reason. 146 00:05:45,388 --> 00:05:47,825 President Qasim didn't just stop supporting Al-Qaeda 147 00:05:47,869 --> 00:05:49,149 out of the goodness of his heart. 148 00:05:49,173 --> 00:05:50,959 He did it because we hit his regime 149 00:05:51,002 --> 00:05:53,396 and his cronies and his family where it hurt. 150 00:05:53,440 --> 00:05:55,572 The sanctions are the only meaningful tool 151 00:05:55,616 --> 00:05:57,835 that we have to affect his behavior. 152 00:05:57,879 --> 00:05:59,228 It's just too soon. 153 00:05:59,271 --> 00:06:01,191 What about the counterargument that the sanctions 154 00:06:01,215 --> 00:06:02,797 aren't really hurting the regime, 155 00:06:02,840 --> 00:06:04,842 but just trickling down to the Sudanese people? 156 00:06:04,886 --> 00:06:06,888 Yes, Qasim and his friends have 157 00:06:06,931 --> 00:06:09,151 managed to evade the worst impacts, 158 00:06:09,194 --> 00:06:11,414 but they've felt the bite enough to come this far. 159 00:06:11,458 --> 00:06:13,503 In the long run, are we preventing more suffering 160 00:06:13,547 --> 00:06:14,827 than we're causing? I say we are. 161 00:06:14,852 --> 00:06:17,507 President Qasim is not a young man. 162 00:06:17,551 --> 00:06:21,076 We could use the prospect of lifting the sanctions 163 00:06:21,119 --> 00:06:24,732 as a carrot to try to affect their choice of his successor, 164 00:06:24,775 --> 00:06:26,603 and how hebehaves. 165 00:06:26,647 --> 00:06:29,389 So in my view, we keep our boot on his neck 166 00:06:29,432 --> 00:06:31,042 until this bastard is dead. 167 00:06:31,086 --> 00:06:33,044 JAY: So our recommendation 168 00:06:33,088 --> 00:06:35,960 is that we keep the sanctions in place? 169 00:06:39,399 --> 00:06:41,096 Okay. Great. Thanks, everybody. 170 00:06:41,923 --> 00:06:43,315 Look who's here. 171 00:06:43,359 --> 00:06:45,319 Hey, babe. Ready for lunch? ELIZABETH: Hey, honey. 172 00:06:45,343 --> 00:06:46,841 Yeah. Mm. 173 00:06:46,884 --> 00:06:48,799 Um, Henry and I are gonna go eat 174 00:06:48,843 --> 00:06:50,410 peanut butter and jelly sandwiches 175 00:06:50,453 --> 00:06:52,063 in the freezing cold park. 176 00:06:53,761 --> 00:06:56,720 This is what passes for a date night these days. 177 00:06:56,764 --> 00:06:57,964 Ah.Yeah. Don't wait up for us. 178 00:06:57,988 --> 00:06:59,114 [chuckles] 179 00:06:59,157 --> 00:07:00,245 Thank you. Mm-hmm. 180 00:07:00,289 --> 00:07:01,421 MATT: Hey, Doc. 181 00:07:01,464 --> 00:07:02,857 HENRY: Hey, guys.Hi. 182 00:07:02,900 --> 00:07:04,728 I think we may have found a way 183 00:07:04,772 --> 00:07:05,947 to, uh, cut through the noise 184 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 on the embassy security funding issue. 185 00:07:07,514 --> 00:07:09,037 Don't oversell it. 186 00:07:09,080 --> 00:07:13,084 Congress wants to cut our budget for embassy security, again. 187 00:07:13,128 --> 00:07:14,825 Unbelievable. But believable. 188 00:07:14,869 --> 00:07:17,349 Look, whatever you're selling, sell it to me on the walk, okay? 189 00:07:17,373 --> 00:07:19,351 Yes, ma'am. Uh, three words: 190 00:07:19,395 --> 00:07:21,005 Bomb-sniffing dogs. 191 00:07:21,049 --> 00:07:22,703 To adequately protect our facilities 192 00:07:22,746 --> 00:07:24,226 and personnel worldwide, 193 00:07:24,269 --> 00:07:26,509 State needs to add at least 30 more in the upcoming year. 194 00:07:26,533 --> 00:07:30,058 Yeah, but every other agency and local PD wants them, 195 00:07:30,101 --> 00:07:31,625 which makes them expensive. 196 00:07:31,668 --> 00:07:34,018 So what's your pitch? 197 00:07:34,062 --> 00:07:36,456 We make a video with you and a bomb-sniffing dog. 198 00:07:36,499 --> 00:07:38,980 Highlighting how much State depends on the work they do, 199 00:07:39,023 --> 00:07:41,504 and implicitly, how Congress is putting our folks in danger 200 00:07:41,548 --> 00:07:43,680 by cutting our funding so we can't afford them. 201 00:07:43,724 --> 00:07:47,902 But because it's a dog video, it's adorable, so it goes viral, 202 00:07:47,945 --> 00:07:50,226 and all of a sudden, there's outside pressure on Congress. 203 00:07:50,250 --> 00:07:51,645 Better be a pretty cute dog. 204 00:07:51,688 --> 00:07:52,950 So, what do you think? 205 00:07:52,994 --> 00:07:54,430 It's the best idea 206 00:07:54,474 --> 00:07:56,194 I've heard today. Maybe weshould get a dog. 207 00:07:56,218 --> 00:07:58,652 [sighs] Oh, now look what you've started. 208 00:07:58,695 --> 00:08:00,935 Just save one. All right, get into it and get back to me. 209 00:08:00,959 --> 00:08:03,266 Yes, ma'am. Will do, ma'am. 210 00:08:06,181 --> 00:08:08,139 You don't have to do this. 211 00:08:08,183 --> 00:08:10,103 What, freeze my ass off on a park bench with you? 212 00:08:10,147 --> 00:08:11,061 There's nothing I'd rather be doing. 213 00:08:11,104 --> 00:08:12,666 Hold my hand through this week. 214 00:08:12,709 --> 00:08:15,582 I refer to my earlier statement. 215 00:08:18,715 --> 00:08:22,502 I snapped at my staff about the memorial. 216 00:08:22,545 --> 00:08:23,894 Well, they'll get over it. 217 00:08:25,026 --> 00:08:29,117 Maybe I should put a letter in a time capsule. 218 00:08:29,160 --> 00:08:31,032 "So, hey, 219 00:08:31,075 --> 00:08:36,080 "my involvement with the Bin Laden Issue Station at CIA 220 00:08:36,124 --> 00:08:38,561 "has finally been declassified, so here's 221 00:08:38,605 --> 00:08:40,171 [laughing]: Why I was such a bitch." 222 00:08:40,215 --> 00:08:42,130 You were a mid-level analyst, Elizabeth. 223 00:08:42,173 --> 00:08:44,088 You couldn't have stopped that bombing. 224 00:08:47,222 --> 00:08:51,052 After the first World Trade Center attack in '93, 225 00:08:51,095 --> 00:08:54,490 we knew it was just a matter of time 226 00:08:54,534 --> 00:08:56,492 before they hit us again. 227 00:08:56,536 --> 00:08:58,799 All those plotters are either dead, 228 00:08:58,842 --> 00:09:02,454 or serving a life sentence in a supermax. 229 00:09:02,498 --> 00:09:06,110 I always wanted to apologize, you know? 230 00:09:06,154 --> 00:09:09,940 But I can't. 231 00:09:09,984 --> 00:09:12,726 And to be Secretary of State, to speak at that memorial, 232 00:09:12,769 --> 00:09:15,337 and not acknowledge my own failure? 233 00:09:15,380 --> 00:09:17,600 Babe, it's... 234 00:09:17,644 --> 00:09:19,428 Henry, it bothers me. 235 00:09:19,471 --> 00:09:21,735 I know. 236 00:09:21,778 --> 00:09:24,476 I'm here. 237 00:09:24,520 --> 00:09:26,566 With lunch. 238 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 And dinner tomorrow night. 239 00:09:27,784 --> 00:09:29,177 The kids will be there, too. 240 00:09:29,220 --> 00:09:31,300 So you're just gonna help me eat my way through this? 241 00:09:31,324 --> 00:09:32,615 Yeah, that's the plan. 242 00:09:32,659 --> 00:09:33,834 Now, come on. 243 00:09:33,877 --> 00:09:35,966 Let's go to the Einstein Memorial. 244 00:09:36,010 --> 00:09:38,839 Old Al always cheers you up. 245 00:09:38,882 --> 00:09:43,060 'Cause he's just like, "Yeah, I'm just sitting here", 246 00:09:43,104 --> 00:09:47,021 with my three history-altering theorems, like, no big deal." 247 00:09:47,064 --> 00:09:48,239 Let's go. 248 00:09:48,283 --> 00:09:50,285 Just am. 249 00:09:52,461 --> 00:09:54,419 JAY: Good morning, ma'am. 250 00:09:54,463 --> 00:09:56,183 Uh, we need to talk, before you go in there. 251 00:09:56,207 --> 00:09:57,597 What's up? 252 00:09:57,640 --> 00:09:58,859 You know how CIA's been... 253 00:09:58,902 --> 00:10:00,097 [quietly]: Expanding its relationship 254 00:10:00,121 --> 00:10:01,141 with Sudan the last few years? 255 00:10:01,165 --> 00:10:02,471 Yeah, what about it? Turns out 256 00:10:02,514 --> 00:10:03,994 that they're pretty far down the road 257 00:10:04,038 --> 00:10:07,650 with negotiations to build a base there. 258 00:10:07,694 --> 00:10:10,087 Are you kidding me? 259 00:10:12,133 --> 00:10:15,745 So that's what's behind the urgency to lift the sanctions? 260 00:10:15,789 --> 00:10:17,181 That's my bet. 261 00:10:17,225 --> 00:10:18,835 Okay. 262 00:10:18,879 --> 00:10:22,056 Mr. President, I-I'm sorry, 263 00:10:22,099 --> 00:10:24,841 but I-I resent my department being left in the dark 264 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 about these negotiations. 265 00:10:26,713 --> 00:10:28,497 But putting that to one side, 266 00:10:28,540 --> 00:10:30,368 is this meeting a foregone conclusion? 267 00:10:30,412 --> 00:10:32,544 Do State's recommendations even matter? 268 00:10:32,588 --> 00:10:34,024 DALTON: Of course it does. 269 00:10:34,068 --> 00:10:36,244 Wouldn't be holding the meeting if it didn't, Bess. 270 00:10:36,287 --> 00:10:38,159 State, uh, remains opposed 271 00:10:38,202 --> 00:10:40,770 to lifting the sanctions? Yes. For reasons 272 00:10:40,814 --> 00:10:44,339 too numerous, obvious and odious to mention. 273 00:10:44,382 --> 00:10:46,080 Sir. WARE: Madam Secretary, 274 00:10:46,123 --> 00:10:48,299 I understand your frustration. 275 00:10:48,343 --> 00:10:51,172 But the rapidly evolving terrorist threat in Africa 276 00:10:51,215 --> 00:10:54,828 was such that CIA needed to move just as quickly to thwart it. 277 00:10:54,871 --> 00:10:57,526 By cozying up to an oppressive regime? 278 00:10:57,569 --> 00:10:58,919 That's how we wound up 279 00:10:58,962 --> 00:11:00,642 with a terrorist threat in the first place. 280 00:11:00,666 --> 00:11:02,357 DALTON: I hear you. But we have to fight 281 00:11:02,400 --> 00:11:04,228 today's battle, not yesterday's. 282 00:11:04,272 --> 00:11:06,143 I agree, sir. But the fact that Qasim has 283 00:11:06,187 --> 00:11:10,278 pitted our government against itself is warning enough 284 00:11:10,321 --> 00:11:13,760 that he is not a trustworthy ally in that fight. 285 00:11:13,803 --> 00:11:16,153 What's Treasury's view on this? 286 00:11:16,197 --> 00:11:18,678 While the sanctions have been broadly effective, 287 00:11:18,721 --> 00:11:21,202 Sudan's Ministry of Finance has, in recent years, become 288 00:11:21,245 --> 00:11:23,987 much more creative in getting money in and out of the country. 289 00:11:24,031 --> 00:11:25,075 DALTON: Meaning what? 290 00:11:25,119 --> 00:11:26,337 That's just it; We don't know. 291 00:11:26,381 --> 00:11:27,556 It's dark money, so it's hard 292 00:11:27,599 --> 00:11:28,818 to say where it's going. 293 00:11:28,862 --> 00:11:30,254 WARE: It could well just be 294 00:11:30,298 --> 00:11:32,953 the usual money laundering of a corrupt regime. 295 00:11:32,996 --> 00:11:35,303 Or it could be money marked for more nefarious purposes. 296 00:11:35,346 --> 00:11:38,088 Procuring more weapons for use against their own people. 297 00:11:38,132 --> 00:11:39,307 ELIZABETH: Exactly. Now, look, 298 00:11:39,350 --> 00:11:41,701 Qasim remains a hardline Islamist. 299 00:11:41,744 --> 00:11:45,574 How convinced are we that he has changed his stripes? 300 00:11:45,617 --> 00:11:49,317 So you think this dark money could be supporting terrorism? 301 00:11:49,360 --> 00:11:50,760 I think we should certainly find out 302 00:11:50,784 --> 00:11:52,320 before we hand him a blank check. 303 00:11:52,363 --> 00:11:53,974 WARE: Sir, the United States doesn't have 304 00:11:54,017 --> 00:11:56,193 a terror problem in Sudan. 305 00:11:56,237 --> 00:11:57,499 We cannot say the same 306 00:11:57,542 --> 00:12:00,110 about any number of its neighbors. 307 00:12:00,154 --> 00:12:03,113 This base is a bulwark against a real and growing threat. 308 00:12:03,157 --> 00:12:04,593 We must act quickly. 309 00:12:06,203 --> 00:12:08,684 Well, let's see if we can get to the bottom of Qasim's finances 310 00:12:08,728 --> 00:12:12,122 before we give away the store. 311 00:12:12,166 --> 00:12:13,297 You have three days. 312 00:12:13,341 --> 00:12:15,343 Thank you. 313 00:12:19,434 --> 00:12:21,436 ♪ 314 00:12:30,619 --> 00:12:32,379 Well, the regime in Khartoum has always tried 315 00:12:32,403 --> 00:12:35,189 to evade the sanctions, but, uh, all of us 316 00:12:35,232 --> 00:12:37,072 at the forensic accounting unit began to notice 317 00:12:37,096 --> 00:12:39,410 an uptick about five years ago. 318 00:12:39,454 --> 00:12:41,195 How are they getting money out of Sudan? 319 00:12:41,238 --> 00:12:42,457 Sleight of hand. 320 00:12:42,500 --> 00:12:44,633 They disguise the origin of the transactions 321 00:12:44,676 --> 00:12:46,200 by routing them through several banks 322 00:12:46,243 --> 00:12:48,203 before the money arrives at its final destination. 323 00:12:48,227 --> 00:12:50,682 So by the time the money shows up in, say, Paris, 324 00:12:50,726 --> 00:12:52,075 there's no way of telling... 325 00:12:52,119 --> 00:12:54,039 where it came from. And in Paris, there's usually 326 00:12:54,063 --> 00:12:56,471 some mirror trade set up by a straw buyer 327 00:12:56,514 --> 00:12:59,779 for exactly the sum that left Khartoum. 328 00:12:59,822 --> 00:13:01,824 Convenient. EVELYN: Isn't it, though? 329 00:13:01,868 --> 00:13:03,323 And you don't know where the money goes after that? 330 00:13:03,347 --> 00:13:04,787 PETER: No, at that point, it's clean. 331 00:13:04,811 --> 00:13:06,307 So it becomes very hard to track. 332 00:13:06,350 --> 00:13:09,397 The sheer volume and complexity of these transactions 333 00:13:09,440 --> 00:13:11,703 makes it impossible to trace them all end to end. 334 00:13:11,747 --> 00:13:15,838 But we have drilled down on a few just to get a snapshot. 335 00:13:15,882 --> 00:13:17,163 We should have some answers for you very soon. 336 00:13:17,187 --> 00:13:18,275 Yeah, and what changed 337 00:13:18,319 --> 00:13:20,190 in the last five or so years 338 00:13:20,234 --> 00:13:22,671 that allowed them to up their game like this? 339 00:13:22,714 --> 00:13:24,499 Unknown at this point, ma'am. Don't know. 340 00:13:24,542 --> 00:13:26,196 The ministry's kind of a black box. 341 00:13:26,240 --> 00:13:27,720 You deal with these front office guys, 342 00:13:27,763 --> 00:13:30,505 and who knows who really moves the money? 343 00:13:31,723 --> 00:13:33,508 Get with OFAC at Treasury 344 00:13:33,551 --> 00:13:35,510 and do your best to find out, will you? 345 00:13:35,553 --> 00:13:37,555 Yes, ma'am. 346 00:13:41,385 --> 00:13:42,385 Madam Secretary. 347 00:13:44,258 --> 00:13:47,522 I believe that lifting the sanctions on the Qasim regime 348 00:13:47,565 --> 00:13:50,568 is a mistake, morally and strategically, 349 00:13:50,612 --> 00:13:53,571 and I have to object in the strongest possible terms. 350 00:13:53,615 --> 00:13:57,097 I understand. 351 00:13:57,140 --> 00:14:00,535 But the president sets policy, and we execute it. 352 00:14:03,016 --> 00:14:05,018 Understood, ma'am. 353 00:14:11,241 --> 00:14:13,200 [dogs barking] 354 00:14:13,243 --> 00:14:14,843 That means she just found the explosives. 355 00:14:14,867 --> 00:14:15,942 Incredible. 356 00:14:15,985 --> 00:14:17,465 How do they find it so fast? 357 00:14:17,508 --> 00:14:19,075 Training. 358 00:14:19,119 --> 00:14:21,991 But having 300 million scent cells in her nose... 359 00:14:22,035 --> 00:14:25,473 As compared to our measly six million... doesn't hurt, either. 360 00:14:25,516 --> 00:14:27,170 Hmm.Wow. And-and why does she sit, 361 00:14:27,214 --> 00:14:28,774 instead, you know, scratch or something? 362 00:14:28,798 --> 00:14:30,652 What happens when youtouch a bomb? 363 00:14:30,695 --> 00:14:31,783 That's a good point. 364 00:14:31,827 --> 00:14:33,524 Anyway, Gage, as we mentioned, 365 00:14:33,568 --> 00:14:36,527 we want to shoot some video of one of the grown dogs at work, 366 00:14:36,571 --> 00:14:38,691 and then, we want to get some footage of the secretary 367 00:14:38,715 --> 00:14:40,053 with one of the younger trainees. 368 00:14:40,096 --> 00:14:41,315 Let's look in the kennel. 369 00:14:41,358 --> 00:14:44,448 Okay. Let's go find our hero dog. 370 00:14:44,492 --> 00:14:45,928 He's so cute. 371 00:14:45,972 --> 00:14:48,496 [Matt chuckles] 372 00:14:48,539 --> 00:14:50,324 Eh? 373 00:14:50,367 --> 00:14:51,716 Hi. 374 00:14:51,760 --> 00:14:53,762 Poncho... 375 00:14:55,198 --> 00:14:57,070 [gasps][cooing] 376 00:14:57,113 --> 00:14:58,288 Oh! 377 00:14:58,332 --> 00:15:00,682 Look at this guy. Oh! 378 00:15:00,725 --> 00:15:02,945 Look at this guy. Oh, ho... 379 00:15:02,989 --> 00:15:04,555 Yeah. [laughs] 380 00:15:04,599 --> 00:15:06,601 How about this one? GAGE: Who, Waffles? 381 00:15:06,644 --> 00:15:08,211 Yeah. Nah, you don't want him. 382 00:15:08,255 --> 00:15:09,604 He's a washout. 383 00:15:09,647 --> 00:15:11,127 What does that mean? He's a good boy. 384 00:15:11,151 --> 00:15:13,347 Sweet, great with the staff. 385 00:15:13,390 --> 00:15:15,175 Unfortunately, the training's making clear 386 00:15:15,218 --> 00:15:17,960 he's not much of a bomb sniffer. 387 00:15:18,004 --> 00:15:20,049 Not like Patton, here. 388 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 Hey, boy. 389 00:15:22,834 --> 00:15:24,619 MATT: You're a pupper. 390 00:15:24,662 --> 00:15:27,056 He's a natural. Whoa. 391 00:15:27,100 --> 00:15:29,667 Here, boy... 392 00:15:29,711 --> 00:15:32,018 [laughs] Looks like we've found our star. 393 00:15:32,061 --> 00:15:34,890 So, uh, what-what happens to Waffles? 394 00:15:34,934 --> 00:15:37,240 GAGE: He'll go up for adoption. 395 00:15:37,284 --> 00:15:39,982 Our washouts make fantastic pets. 396 00:15:40,026 --> 00:15:41,331 Either of you in the market? 397 00:15:41,375 --> 00:15:42,680 Man, I wish I could, 398 00:15:42,724 --> 00:15:45,553 but my building won't allow dogs. 399 00:15:45,596 --> 00:15:47,598 B-But she's been thinking about getting one. 400 00:15:47,642 --> 00:15:50,862 What? No, actually, I have a new baby, so... 401 00:15:50,906 --> 00:15:52,473 Up to you. 402 00:15:52,516 --> 00:15:55,476 Uh, in any event, if you are interested, he'll go quickly. 403 00:15:55,519 --> 00:15:56,694 You hear that? 404 00:15:56,738 --> 00:15:57,913 No, thanks. 405 00:15:57,957 --> 00:16:00,089 Although, he does seem like a good boy. 406 00:16:00,133 --> 00:16:02,483 [Matt chuckles] 407 00:16:02,526 --> 00:16:04,966 Okay, uh, Gage, why don't-why don't we walk through the shoot? 408 00:16:04,990 --> 00:16:05,877 Yeah. Okay. 409 00:16:05,921 --> 00:16:07,227 Hey, pal. 410 00:16:07,270 --> 00:16:08,315 Hey. 411 00:16:08,358 --> 00:16:09,881 Dinner's gonna be about 7:00. 412 00:16:09,925 --> 00:16:13,276 This lasagna's vegetarian, if you want to ask Piper to join. 413 00:16:13,320 --> 00:16:15,452 Oh, uh... 414 00:16:15,496 --> 00:16:17,411 No, that's okay. 415 00:16:17,454 --> 00:16:19,065 You don't want to invite her? 416 00:16:19,108 --> 00:16:21,110 No, it's just that I think it's important 417 00:16:21,154 --> 00:16:23,504 for just the family to spend some time together. 418 00:16:23,547 --> 00:16:25,347 That's why we've barely seen you without Piper 419 00:16:25,371 --> 00:16:26,637 in, like, five months. 420 00:16:26,681 --> 00:16:27,856 Yeah. Tell me about it. 421 00:16:27,899 --> 00:16:29,510 W-Wait, hang on a second. 422 00:16:29,553 --> 00:16:31,953 Wait, what's going on? Are you guys in a fight, or something? 423 00:16:32,121 --> 00:16:35,081 Well, she wants to be. 424 00:16:35,124 --> 00:16:37,431 I haven't exactly been texting her back. 425 00:16:37,474 --> 00:16:38,954 Okay, all right, back up for a second. 426 00:16:38,978 --> 00:16:41,043 Uh, I mean, the last couple of weeks, 427 00:16:41,087 --> 00:16:42,967 we haven't been able to get you away from Piper. 428 00:16:43,011 --> 00:16:44,411 Now, what, you're just ghosting her? 429 00:16:44,435 --> 00:16:45,395 That's the thing. 430 00:16:45,439 --> 00:16:46,570 I'm suffocating. 431 00:16:46,614 --> 00:16:48,181 You know? Like-like, 432 00:16:48,224 --> 00:16:50,584 if I just want to hang out with my friends, she comes along. 433 00:16:50,608 --> 00:16:52,576 And if she goes to the mall, then, I go along. 434 00:16:52,620 --> 00:16:54,883 If she-if she volunteers at the homeless shelter, 435 00:16:54,926 --> 00:16:56,711 then, I volunteer at the homeless shelter. 436 00:16:56,754 --> 00:16:58,123 I thought you liked volunteering.Yeah. 437 00:16:58,147 --> 00:17:00,027 It was a profound experience in class awakening, 438 00:17:00,051 --> 00:17:01,150 but that's not the point. 439 00:17:01,194 --> 00:17:02,456 Well, look, it sounds to me 440 00:17:02,499 --> 00:17:04,240 like you guys just need to have a talk, 441 00:17:04,284 --> 00:17:06,068 you know, about stuff like boundaries, 442 00:17:06,112 --> 00:17:07,765 maybe spending some time apart. 443 00:17:07,809 --> 00:17:09,245 All we do is talk. All right? 444 00:17:09,289 --> 00:17:11,129 I've never been more in touch with my feelings, 445 00:17:11,153 --> 00:17:12,074 and it's exhausting. 446 00:17:12,118 --> 00:17:13,336 And I always feel like... 447 00:17:13,380 --> 00:17:15,060 like I'm just coming up a little bit short. 448 00:17:15,084 --> 00:17:16,774 Well, get used to that, buddy. 449 00:17:16,818 --> 00:17:19,081 [scoffs] Okay, well, we've had a good run, 450 00:17:19,125 --> 00:17:20,952 but it... I feel like it's time to end things. 451 00:17:20,996 --> 00:17:22,302 Hang on. Listen to me. 452 00:17:22,345 --> 00:17:24,173 Piper's been a really important person to you. 453 00:17:24,217 --> 00:17:25,257 She's been a great friend. 454 00:17:25,281 --> 00:17:26,784 So if you want to end it, 455 00:17:26,828 --> 00:17:29,178 don't you think you owe it to her, and to yourself, 456 00:17:29,222 --> 00:17:32,007 to have a conversation about it, face-to-face? 457 00:17:32,051 --> 00:17:34,401 That's not really how kids do stuff anymore. 458 00:17:34,444 --> 00:17:35,619 Well, I don't care 459 00:17:35,663 --> 00:17:37,795 how kids do stuff, I care how you do stuff. 460 00:17:37,839 --> 00:17:40,320 Okay. Fine. 461 00:17:40,363 --> 00:17:42,626 All right. When are you gonna talk to her? 462 00:17:42,670 --> 00:17:44,498 Soon. Really soon. 463 00:17:44,541 --> 00:17:47,153 I'm holding you to that. 464 00:17:47,196 --> 00:17:49,633 Madam Secretary, thanks for taking the time. 465 00:17:49,677 --> 00:17:51,157 Of course. What can I do for you? 466 00:17:51,200 --> 00:17:54,334 I wanted to give you this. 467 00:17:54,377 --> 00:17:56,640 If that's your resignation, I won't accept it. 468 00:17:56,684 --> 00:17:58,860 I have to insist. 469 00:17:58,903 --> 00:18:00,862 My position has been undermined. 470 00:18:00,905 --> 00:18:02,472 I can't be an effective negotiator 471 00:18:02,516 --> 00:18:04,876 when the regime in Khartoum knows they can just go around me 472 00:18:04,900 --> 00:18:06,433 and get what they want from CIA. 473 00:18:06,476 --> 00:18:10,698 Look, I'm as unhappy about how this is playing out as you are. 474 00:18:10,741 --> 00:18:13,092 But you are one of the ablest diplomats 475 00:18:13,135 --> 00:18:15,311 this department has ever had. 476 00:18:15,355 --> 00:18:16,834 And we need you in the fight. 477 00:18:16,878 --> 00:18:18,053 How am I supposed to fight 478 00:18:18,097 --> 00:18:19,457 when I've been stabbed in the back? 479 00:18:19,481 --> 00:18:21,970 I tell you what. 480 00:18:22,013 --> 00:18:24,668 Let me just hold onto it for a few days, 481 00:18:24,712 --> 00:18:26,627 and we'll see where we're at, all right? 482 00:18:26,670 --> 00:18:28,237 That's entirely up to you, ma'am. 483 00:18:28,281 --> 00:18:30,239 Now if you'll excuse me... 484 00:18:30,283 --> 00:18:32,023 Peter. 485 00:18:32,067 --> 00:18:33,677 I know that 486 00:18:33,721 --> 00:18:35,766 this must be a difficult week for you. 487 00:18:35,810 --> 00:18:38,247 My position on Sudan has nothing to do 488 00:18:38,291 --> 00:18:40,162 with the bombing. I know. 489 00:18:40,206 --> 00:18:43,644 If you wanted to speak at the memorial tomorrow, 490 00:18:43,687 --> 00:18:45,863 the department would be honored. 491 00:18:45,907 --> 00:18:49,476 That's very gracious of you, ma'am, but no, thank you. 492 00:18:49,519 --> 00:18:51,217 I read the report. 493 00:18:53,175 --> 00:18:56,135 You saved lives that day. 494 00:18:56,178 --> 00:19:00,182 You embodied the very best of this department. 495 00:19:00,226 --> 00:19:02,750 The very best of humanity, for that matter. 496 00:19:02,793 --> 00:19:04,055 I was having an affair. 497 00:19:04,099 --> 00:19:06,362 Is that in your report? 498 00:19:06,406 --> 00:19:08,973 She was all those things that you just talked about. 499 00:19:09,017 --> 00:19:10,975 As were many of my colleagues, 500 00:19:11,019 --> 00:19:14,675 and the innocent, beautiful children at that school. 501 00:19:14,718 --> 00:19:18,548 And for the life of me, I can't explain why I am here, 502 00:19:18,592 --> 00:19:21,508 when she is not and they are not, and so, no. 503 00:19:21,551 --> 00:19:24,598 Thank you very much, but I will not be speaking at the memorial. 504 00:19:24,641 --> 00:19:25,860 Now if you'll excuse me. 505 00:19:30,256 --> 00:19:32,997 Everything's fine. 506 00:19:33,041 --> 00:19:34,390 It's just a tough week for him. 507 00:19:36,436 --> 00:19:38,481 For a lot of people. 508 00:19:38,525 --> 00:19:40,806 Uh, your motorcade is here to take you to the White House. 509 00:19:40,830 --> 00:19:41,875 I'll be right out. 510 00:19:46,272 --> 00:19:47,403 [door opens] 511 00:19:47,447 --> 00:19:50,624 Elizabeth. Tom. 512 00:19:50,667 --> 00:19:52,427 ELIZABETH: Mr. President. TOM: Mr. President. 513 00:19:52,451 --> 00:19:55,629 So, I hear we've achieved clarity on Sudan's finances, 514 00:19:55,672 --> 00:19:58,197 if that's not an oxymoron. 515 00:19:58,240 --> 00:19:59,763 That's correct, sir. 516 00:19:59,807 --> 00:20:02,047 We were able to track some of the suspicious transactions 517 00:20:02,071 --> 00:20:03,463 from origin to endpoint. 518 00:20:03,506 --> 00:20:05,073 While this isn't a complete picture, 519 00:20:05,116 --> 00:20:06,476 it does give us a fairly good sense 520 00:20:06,509 --> 00:20:08,642 of the overall purpose of the operation. 521 00:20:08,685 --> 00:20:10,339 And? 522 00:20:10,383 --> 00:20:12,463 Basically, the money winds up in Swiss bank accounts, 523 00:20:12,487 --> 00:20:15,518 or goes toward the purchase of luxury real estate in Europe. 524 00:20:15,562 --> 00:20:18,695 President Qasim does appear to be feathering his nest, 525 00:20:18,739 --> 00:20:22,960 should he ever retire, or be forced from power, more likely. 526 00:20:23,004 --> 00:20:27,138 So no illicit weapons purchases or terrorist slush fund? 527 00:20:27,182 --> 00:20:30,664 No, sir. Just the usual dictator shenanigans, as you suspected. 528 00:20:30,707 --> 00:20:31,882 Yes, but we should add, 529 00:20:31,926 --> 00:20:33,493 we still don't know who's managing 530 00:20:33,536 --> 00:20:35,277 these transactions for him. 531 00:20:35,321 --> 00:20:37,410 That's fairly academic, at this point. 532 00:20:37,453 --> 00:20:39,412 Well, then, uh... 533 00:20:39,455 --> 00:20:42,632 I think we should move forward 534 00:20:42,676 --> 00:20:44,634 with formally lifting the sanctions. 535 00:20:44,678 --> 00:20:47,333 Before you voice them, your reservations are noted. 536 00:20:47,376 --> 00:20:49,291 And shared, for that matter. 537 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 Understood, sir. 538 00:20:51,337 --> 00:20:53,295 [indistinct chatter] 539 00:20:55,515 --> 00:20:57,691 Ma'am? A word? 540 00:20:57,734 --> 00:20:59,693 It's urgent. 541 00:20:59,736 --> 00:21:01,434 Uh... 542 00:21:03,610 --> 00:21:04,654 EVELYN: Ma'am. Hi, Evelyn. 543 00:21:04,698 --> 00:21:05,829 Evelyn and her team 544 00:21:05,873 --> 00:21:07,396 were able to track down the identities 545 00:21:07,440 --> 00:21:08,919 of some of the key players 546 00:21:08,963 --> 00:21:11,226 behind President Qasim's financial moves. 547 00:21:11,270 --> 00:21:12,401 I-I appreciate 548 00:21:12,445 --> 00:21:14,098 your dogged professionalism, 549 00:21:14,142 --> 00:21:17,406 but POTUS just moved to lift the sanctions, 550 00:21:17,450 --> 00:21:19,800 so their identities aren't germane anymore. 551 00:21:19,843 --> 00:21:21,367 But thank you. With respect, ma'am, 552 00:21:21,410 --> 00:21:24,413 they are. 553 00:21:24,457 --> 00:21:25,675 This is... 554 00:21:25,719 --> 00:21:27,155 Gaafar El-Basha. 555 00:21:27,198 --> 00:21:30,811 The Al-Qaeda money man behind the Uganda bombing in '98. 556 00:21:30,854 --> 00:21:32,734 He was killed by a drone strike eight years ago. 557 00:21:32,758 --> 00:21:35,903 Are you telling me he's alive? 558 00:21:35,946 --> 00:21:37,986 According to our sources, he's back home in Khartoum 559 00:21:38,010 --> 00:21:40,491 using his financial acumen on behalf of President Qasim. 560 00:21:42,823 --> 00:21:45,304 Not if I have anything to say about it. 561 00:21:50,744 --> 00:21:52,704 ELIZABETH: Mr. President, Sudan has been harboring 562 00:21:52,728 --> 00:21:54,922 a known terrorist under our nose for years. 563 00:21:54,965 --> 00:21:57,620 If that isn't violating the terms of the sanctions, 564 00:21:57,664 --> 00:21:59,361 I don't know what is. 565 00:21:59,405 --> 00:22:01,405 True, but on the other hand, you yourself said that 566 00:22:01,429 --> 00:22:03,409 El-Basha isn't engaged in any terrorist activity. 567 00:22:03,452 --> 00:22:06,020 He's just laundering money so that President Qasim 568 00:22:06,063 --> 00:22:07,543 can say he owns a château 569 00:22:07,587 --> 00:22:08,979 in the Loire Valley. 570 00:22:09,023 --> 00:22:11,330 So what are we suggesting here? 571 00:22:11,373 --> 00:22:13,070 We just let him go? 572 00:22:13,114 --> 00:22:15,508 Well, it's possible that once the sanctions are lifted. 573 00:22:15,551 --> 00:22:17,074 Qasim won't need El-Basha anymore 574 00:22:17,118 --> 00:22:18,278 and he'll just hand him over. 575 00:22:18,302 --> 00:22:19,686 WARE: Maybe the prospect of them 576 00:22:19,729 --> 00:22:22,428 being reimposed is enough to get Qasim to cough him up. 577 00:22:22,471 --> 00:22:24,212 ELIZABETH: Respectfully, sir, 578 00:22:24,255 --> 00:22:26,388 we were all spies once. 579 00:22:26,432 --> 00:22:29,870 El-Basha knows where all of Qasim's bodies are buried, 580 00:22:29,913 --> 00:22:32,394 at least the financial ones. 581 00:22:32,438 --> 00:22:35,397 Do we really believe that he's just going to cut him loose? 582 00:22:35,441 --> 00:22:36,790 What do you suggest, Bess? 583 00:22:36,833 --> 00:22:38,444 We slow play lifting the sanctions, 584 00:22:38,487 --> 00:22:40,527 and mount an operation and grab that son of a bitch. 585 00:22:40,551 --> 00:22:43,100 Excuse my French, Mr. President. 586 00:22:43,144 --> 00:22:45,504 Well, that wouldn't exactly be the most auspicious beginning 587 00:22:45,528 --> 00:22:47,757 to this new chapter in our relationship. 588 00:22:47,801 --> 00:22:49,759 Mr. President, our base plans are very far along. 589 00:22:49,803 --> 00:22:52,327 We've got dozens of CIA personnel in-country. 590 00:22:52,371 --> 00:22:55,852 Actually, that helps. 591 00:22:58,333 --> 00:23:00,727 HENRY: So, what did Conrad say? 592 00:23:02,772 --> 00:23:04,687 That he'll think it over. 593 00:23:04,731 --> 00:23:07,255 Oh, that's usually the kiss of death. 594 00:23:07,298 --> 00:23:11,259 Tomorrow, I'm going to look State Department staffers 595 00:23:11,302 --> 00:23:14,436 in the eye and say, "Times have changed 596 00:23:14,480 --> 00:23:16,917 since the bombing in Uganda." When in fact, 597 00:23:16,960 --> 00:23:19,441 one of the very terrorists 598 00:23:19,485 --> 00:23:22,444 responsible for the bombing is cooling his heels in Khartoum, 599 00:23:22,488 --> 00:23:24,925 which makes a damn good case 600 00:23:24,968 --> 00:23:28,537 that nothing has changed at all. 601 00:23:28,581 --> 00:23:30,539 Whole thing makes me sick. 602 00:23:30,583 --> 00:23:32,323 Hey. Come on. 603 00:23:34,369 --> 00:23:37,459 These folks have been around the block. 604 00:23:37,503 --> 00:23:40,767 They don't expect you to somehow resolve their grief. 605 00:23:40,810 --> 00:23:43,073 You just need to be sincerely present for it 606 00:23:43,117 --> 00:23:44,901 and I have no doubt you'll do that. 607 00:23:44,945 --> 00:23:47,077 Much like you are now. 608 00:23:47,121 --> 00:23:48,992 Yes, this is all just an elaborate ruse 609 00:23:49,036 --> 00:23:50,716 to get you to give me a compliment. [laughs] 610 00:23:50,740 --> 00:23:52,213 What's going on around here? 611 00:23:52,256 --> 00:23:54,998 What's the latest with Piper-Gate? 612 00:23:55,042 --> 00:23:58,219 Oh, you know, I don't know. I should check on that. 613 00:23:58,262 --> 00:24:00,395 No, you shouldn't. 614 00:24:00,439 --> 00:24:02,159 You don't think that he owes her the respect 615 00:24:02,183 --> 00:24:03,616 to break up with her in person? I do. 616 00:24:03,659 --> 00:24:07,881 But I also think kids have to work this stuff out themselves. 617 00:24:07,924 --> 00:24:10,884 Come on. There's never been a more important time 618 00:24:10,927 --> 00:24:12,015 for us to insist our son 619 00:24:12,059 --> 00:24:13,277 treat women with respect. 620 00:24:13,321 --> 00:24:15,758 You are preaching to the choir. 621 00:24:15,802 --> 00:24:20,328 But sticking your nose into teenage romance? 622 00:24:20,371 --> 00:24:22,286 That way lies madness. 623 00:24:22,330 --> 00:24:24,245 True. 624 00:24:24,288 --> 00:24:26,029 But I'm feeling cocky. 625 00:24:26,073 --> 00:24:27,291 I'm gonna go for it. 626 00:24:27,335 --> 00:24:28,423 Yeah. I'm doing it. Henry. 627 00:24:28,467 --> 00:24:29,816 Don't. Don't. 628 00:24:29,859 --> 00:24:31,382 Hey, Jace. 629 00:24:31,426 --> 00:24:32,558 Yeah, what's up? 630 00:24:32,601 --> 00:24:34,342 You talk to Piper yet? 631 00:24:34,385 --> 00:24:37,127 Oh, you know, um, it's just such a sensitive topic. 632 00:24:37,171 --> 00:24:38,651 I'm waiting for the right time. 633 00:24:38,694 --> 00:24:40,217 Mm-hmm, yeah. 634 00:24:40,261 --> 00:24:42,045 So in other words, you're still ghosting her. 635 00:24:42,089 --> 00:24:44,308 Wait, you actually want to break up with Piper? 636 00:24:44,352 --> 00:24:45,658 Wow, you're an even bigger idiot 637 00:24:45,701 --> 00:24:47,113 than I thought you were. You're an idiot. 638 00:24:47,137 --> 00:24:49,052 All right, let's play "Who's an Idiot?" later. 639 00:24:49,096 --> 00:24:50,532 Um, get your phone and text Piper. 640 00:24:50,576 --> 00:24:52,379 Tell her you want to talk to her and then get your shoes. 641 00:24:52,403 --> 00:24:53,361 We're gonna go over there. 642 00:24:53,404 --> 00:24:54,318 What? No.Yup. 643 00:24:54,362 --> 00:24:55,624 Yeah, at least have the balls 644 00:24:55,668 --> 00:24:56,669 to tell her in person. 645 00:24:56,712 --> 00:24:58,279 You go, Dad. 646 00:24:58,322 --> 00:25:01,021 JASON: Can't I just call Piper? 647 00:25:01,064 --> 00:25:02,283 Seems like a happy medium. 648 00:25:02,326 --> 00:25:05,068 Jace, just open the door and go talk to her. 649 00:25:05,112 --> 00:25:06,200 I'll be waiting right here. 650 00:25:06,243 --> 00:25:07,680 Henry. 651 00:25:07,723 --> 00:25:09,246 Jason, hi. 652 00:25:09,290 --> 00:25:11,090 Piper told me you'd be stopping by. JASON: Hi. 653 00:25:11,114 --> 00:25:12,336 Hi, Regina. 654 00:25:12,380 --> 00:25:13,816 She's upstairs, Jason. 655 00:25:13,860 --> 00:25:15,700 Do you want to come inside for a cup of coffee? 656 00:25:15,724 --> 00:25:17,080 Uh, I was just dropping Jason off. 657 00:25:17,124 --> 00:25:20,344 Oh. Thank God they'll be able to drive at night soon, right? 658 00:25:20,388 --> 00:25:22,608 [laughs] Come on. Have some coffee. 659 00:25:22,651 --> 00:25:25,872 Uh... sure. 660 00:25:31,051 --> 00:25:33,053 Hey, Piper. 661 00:25:36,447 --> 00:25:37,448 Hey. 662 00:25:39,842 --> 00:25:42,410 Jason seems so serious tonight. 663 00:25:42,453 --> 00:25:43,890 Yeah? 664 00:25:43,933 --> 00:25:45,413 But, you know, he's a heady kid. 665 00:25:45,456 --> 00:25:46,675 He's thoughtful, mature. 666 00:25:46,719 --> 00:25:49,417 Well, that's great to hear. 667 00:25:49,460 --> 00:25:52,115 Frank and I just adore him. 668 00:25:52,159 --> 00:25:54,422 Elizabeth and I are very fond of Piper, too. 669 00:25:54,465 --> 00:25:57,512 You know, the four of us should all have dinner sometime. 670 00:25:57,556 --> 00:25:59,862 I'm... I know the secretary's probably very busy. 671 00:25:59,906 --> 00:26:01,516 No, no, that'd be great. 672 00:26:01,560 --> 00:26:02,909 Maybe on prom night. 673 00:26:02,952 --> 00:26:04,214 [both laugh] 674 00:26:04,258 --> 00:26:05,215 Yeah, parents' prom. 675 00:26:05,259 --> 00:26:08,262 Hey, Dad, so, time to go. 676 00:26:08,305 --> 00:26:09,959 Well, it's great to see you again, Regina. 677 00:26:10,003 --> 00:26:12,353 Um, can't wait till they can drive at night, huh? 678 00:26:12,396 --> 00:26:14,268 Bye-bye now. 679 00:26:18,272 --> 00:26:20,579 ELIZABETH: In closing, 680 00:26:20,622 --> 00:26:23,016 Abraham Lincoln wrote of those who perished 681 00:26:23,059 --> 00:26:24,800 in the great struggle of his age, 682 00:26:24,844 --> 00:26:28,238 "that from these honored dead we take increased devotion 683 00:26:28,282 --> 00:26:30,110 "to that cause for which they gave 684 00:26:30,153 --> 00:26:32,591 the last full measure of devotion." 685 00:26:35,115 --> 00:26:37,813 For our beloved, fallen colleagues, 686 00:26:37,857 --> 00:26:40,468 that cause was and remains the promotion 687 00:26:40,511 --> 00:26:43,645 of this nation's highest ideals: 688 00:26:43,689 --> 00:26:47,257 Equality, freedom, 689 00:26:47,301 --> 00:26:50,957 justice and democracy. 690 00:26:51,000 --> 00:26:55,701 Let's honor their memory by humbly continuing 691 00:26:55,744 --> 00:26:58,442 to serve that noble cause. 692 00:26:58,486 --> 00:26:59,618 Thank you. 693 00:27:02,925 --> 00:27:05,449 Thank you, Madam Secretary. 694 00:27:07,495 --> 00:27:11,281 And now we will observe a moment of silence 695 00:27:11,325 --> 00:27:13,675 before the reading of the names 696 00:27:13,719 --> 00:27:17,287 of all who perished in the attack, 697 00:27:17,331 --> 00:27:20,464 American and Ugandan. 698 00:27:20,508 --> 00:27:23,337 Please bow your heads. 699 00:27:23,380 --> 00:27:25,948 [footsteps leaving] 700 00:27:30,344 --> 00:27:31,606 MATT: You think M-Sec 701 00:27:31,650 --> 00:27:33,434 sold the Lincoln quote? 702 00:27:33,477 --> 00:27:35,479 Wait, is that what you're thinking about? 703 00:27:35,523 --> 00:27:37,394 You mean my job? Yeah. 704 00:27:37,438 --> 00:27:38,395 You know, for someone so talented, 705 00:27:38,439 --> 00:27:39,832 you can be a real weenie. 706 00:27:39,875 --> 00:27:42,399 Ouch. You're lashing out. 707 00:27:42,443 --> 00:27:44,706 That's natural. You know why? 708 00:27:44,750 --> 00:27:46,926 Because Joanna's colicky and I haven't gotten 709 00:27:46,969 --> 00:27:48,754 four consecutive hours of sleep in a month? 710 00:27:48,797 --> 00:27:51,452 You're single. You're lonely. 711 00:27:51,495 --> 00:27:54,498 What you need is a loyal, uncomplicated companion. 712 00:27:54,542 --> 00:27:56,675 I know you're not talking about you. 713 00:27:56,718 --> 00:27:59,025 Again, ouch. 714 00:27:59,068 --> 00:28:00,388 But no, I'm talking about Waffles. 715 00:28:00,417 --> 00:28:02,855 Did you not hear what I just said? 716 00:28:02,898 --> 00:28:04,944 I'm exhausted literally all the time. 717 00:28:04,987 --> 00:28:06,307 I don't have the energy for a dog. 718 00:28:06,331 --> 00:28:07,120 I hear that. 719 00:28:07,163 --> 00:28:08,121 Now hear this. 720 00:28:08,164 --> 00:28:09,731 A dog in the house is proven 721 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 to improve your child's immune system. 722 00:28:11,690 --> 00:28:12,908 That's science. 723 00:28:12,952 --> 00:28:15,128 Also, dogs are excellent deterrents to criminals. 724 00:28:15,171 --> 00:28:16,477 That's very important 725 00:28:16,520 --> 00:28:18,360 for a single mom. Please, keep saying "single." 726 00:28:18,392 --> 00:28:20,263 Which leads me to my last point. 727 00:28:20,307 --> 00:28:23,919 Let's face it. A baby carriage ain't exactly a man magnet. 728 00:28:23,963 --> 00:28:25,791 [laughing]: I hate you so much. 729 00:28:25,834 --> 00:28:27,923 But you know what is? 730 00:28:27,967 --> 00:28:29,316 [imitates dog whining] 731 00:28:29,359 --> 00:28:31,231 You're just playing on my fear of dying alone 732 00:28:31,274 --> 00:28:33,189 to make me get a dog that you actually want. 733 00:28:33,233 --> 00:28:35,148 That doesn't mean I'm wrong. 734 00:28:35,191 --> 00:28:36,192 Out. 735 00:28:36,236 --> 00:28:37,324 I'd walk him for you. 736 00:28:37,367 --> 00:28:39,587 Go. Come on. 737 00:28:39,630 --> 00:28:42,851 You know, it would mean a lot to me to know 738 00:28:42,895 --> 00:28:45,811 that you and Joanna had someone to help keep you safe. 739 00:28:45,854 --> 00:28:49,118 You know, you should've just opened with that, man. 740 00:28:49,162 --> 00:28:52,252 Weenie. 741 00:28:55,255 --> 00:28:57,300 Ma'am. 742 00:28:57,344 --> 00:29:00,086 We've got intel on El-Basha. 743 00:29:00,129 --> 00:29:01,740 Okay. 744 00:29:05,831 --> 00:29:08,616 CIA still hasn't nailed down his exact place of residence 745 00:29:08,659 --> 00:29:10,749 in Khartoum, but there does appear to be a villa, 746 00:29:10,792 --> 00:29:13,229 uh, under the name of an otherwise poor relation 747 00:29:13,273 --> 00:29:14,665 in Port Sudan. 748 00:29:14,709 --> 00:29:18,582 Well, at least we've got one fixed location for him. 749 00:29:18,626 --> 00:29:19,627 That's good. 750 00:29:19,670 --> 00:29:20,889 Nice pool, by the way. 751 00:29:20,933 --> 00:29:22,499 But he's not there now 752 00:29:22,543 --> 00:29:24,260 and the Red Sea's at least a full day's drive from Khartoum. 753 00:29:24,284 --> 00:29:26,112 So, while the villa's a nice data point, 754 00:29:26,155 --> 00:29:28,355 there's no telling when he might actually show up there. 755 00:29:31,726 --> 00:29:33,772 Maybe we should force his hand. 756 00:29:41,692 --> 00:29:43,912 It is a pleasure, Madam Secretary, 757 00:29:43,956 --> 00:29:45,609 to be able to speak to you 758 00:29:45,653 --> 00:29:48,569 with the candor of a friend and equal. 759 00:29:48,612 --> 00:29:51,572 Well, the pleasure is all mine, Mr. Foreign Minister. 760 00:29:51,615 --> 00:29:55,837 Sudan looks to build on many shared areas of corporation 761 00:29:55,881 --> 00:29:57,099 and we count the days 762 00:29:57,143 --> 00:29:59,841 until these onerous sanctions are lifted. 763 00:29:59,885 --> 00:30:02,061 As do we. 764 00:30:02,104 --> 00:30:05,673 Although, we did learn something of concern recently. 765 00:30:05,716 --> 00:30:06,848 And what is that? 766 00:30:06,892 --> 00:30:09,677 It seems too incredible to be true, 767 00:30:09,720 --> 00:30:12,680 but are you familiar with the name Gaafar El-Basha? 768 00:30:12,723 --> 00:30:14,595 He was an Al-Qaeda financier. 769 00:30:14,638 --> 00:30:16,902 I remember the name vaguely. 770 00:30:16,945 --> 00:30:19,078 Um, he was killed some years ago, no? 771 00:30:19,121 --> 00:30:22,255 Well, that's just it. 772 00:30:22,298 --> 00:30:25,519 We have intelligence that he might be alive. 773 00:30:25,562 --> 00:30:28,217 Well, this is indeed incredible. 774 00:30:28,261 --> 00:30:31,438 Furthermore, he might be hiding out in his hometown of Khartoum. 775 00:30:31,481 --> 00:30:33,135 But this is impossible. 776 00:30:33,179 --> 00:30:35,746 Where did you hear such a story? 777 00:30:35,790 --> 00:30:37,836 In light of our burgeoning partnership, 778 00:30:37,879 --> 00:30:40,708 might your government help in our search for him? 779 00:30:40,751 --> 00:30:42,753 You have my word, Madam Secretary. 780 00:30:42,797 --> 00:30:46,061 If this ghost, El-Basha, is in Khartoum, 781 00:30:46,105 --> 00:30:48,542 we will certainly find him. 782 00:30:48,585 --> 00:30:52,328 That would mean a great deal to us. 783 00:30:52,372 --> 00:30:54,113 Thank you, Rashad. 784 00:30:54,156 --> 00:30:56,071 Good evening, Elizabeth. 785 00:31:02,948 --> 00:31:05,037 It's done. 786 00:31:11,608 --> 00:31:13,132 ELIZABETH: Tell me that story again. 787 00:31:13,175 --> 00:31:16,918 Not funny, Elizabeth. 788 00:31:16,962 --> 00:31:18,354 Henry, come on. 789 00:31:18,398 --> 00:31:20,835 I had a really hard day. 790 00:31:22,837 --> 00:31:25,231 So, Jace comes running out, 791 00:31:25,274 --> 00:31:27,276 like, "Go, go, go!" 792 00:31:27,320 --> 00:31:31,585 And then you turn to Regina and say? 793 00:31:31,628 --> 00:31:33,468 "Can't wait till they can drive at night, huh?" 794 00:31:33,492 --> 00:31:36,068 [laughs] That just... 795 00:31:36,111 --> 00:31:37,939 Probably the most... It-it's too good. 796 00:31:37,983 --> 00:31:39,027 Awkward moment ever. 797 00:31:39,071 --> 00:31:41,029 I-I-I froze. I-I really bricked. 798 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 I told you not to get involved. 799 00:31:43,684 --> 00:31:45,555 [sighs] I feel bad. 800 00:31:45,599 --> 00:31:46,948 If I want Jason to figure out 801 00:31:46,992 --> 00:31:48,272 how to treat people respectfully, 802 00:31:48,296 --> 00:31:50,082 I should've modeled that. 803 00:31:50,125 --> 00:31:53,563 [laughs] But I-I just let that poor woman prattle on 804 00:31:53,607 --> 00:31:54,956 about spending prom night with us. 805 00:31:55,000 --> 00:31:57,002 Oh, please. Let-let's not do that. No. 806 00:31:57,045 --> 00:31:59,178 Okay? Well, it's moot, anyway. 807 00:31:59,221 --> 00:32:02,181 And then when Jason bailed, I was just... 808 00:32:02,224 --> 00:32:04,835 "Can you wait till he can drive at night? 809 00:32:04,879 --> 00:32:06,837 Am I right, Regina?"All right, all right. 810 00:32:06,881 --> 00:32:09,449 "Is this thing working? I know I am." Stop it. 811 00:32:09,492 --> 00:32:10,841 You know what I'm gonna do? 812 00:32:10,885 --> 00:32:12,285 [laughing]: What? I'm gonna call her, 813 00:32:12,309 --> 00:32:13,844 and apologize and just clear the air. 814 00:32:13,888 --> 00:32:15,528 Uh, yeah... Oh, Henry, you are in a hole. 815 00:32:15,552 --> 00:32:16,760 Just quit digging, would you? 816 00:32:16,804 --> 00:32:17,936 Never. 817 00:32:17,979 --> 00:32:19,415 Good night, beautiful. 818 00:32:19,459 --> 00:32:20,895 Good night, handsome. 819 00:32:28,120 --> 00:32:30,992 [grunts] 820 00:32:31,036 --> 00:32:32,602 [laughs] 821 00:32:32,646 --> 00:32:34,169 Not funny. 822 00:32:34,213 --> 00:32:36,258 [laughing]: It is so funny. 823 00:32:36,302 --> 00:32:38,695 Hi, I'm Secretary of State Elizabeth McCord, 824 00:32:38,739 --> 00:32:40,697 and this is Patton. 825 00:32:40,741 --> 00:32:43,787 He's training for a very special mission. 826 00:32:43,831 --> 00:32:44,991 There's no denying he's cute. 827 00:32:45,015 --> 00:32:46,921 He's so much more than that. 828 00:32:46,965 --> 00:32:50,142 He's got spirit. Just-just look into his eyes. 829 00:32:50,185 --> 00:32:51,056 He'll show them all. 830 00:32:51,099 --> 00:32:52,259 It's just not the right time, 831 00:32:52,303 --> 00:32:53,623 and-and that's all there is to it. 832 00:32:53,647 --> 00:32:54,494 Fine. 833 00:32:54,537 --> 00:32:55,364 Are you ready, Patton? 834 00:32:55,408 --> 00:32:57,149 Come on. Let's go. Come on. 835 00:32:57,192 --> 00:32:58,715 Patton is a real pro. 836 00:32:58,759 --> 00:32:59,978 Yeah, screw that guy. 837 00:33:00,021 --> 00:33:01,066 And that's a cut. 838 00:33:01,109 --> 00:33:02,023 [indistinct chatter] 839 00:33:02,067 --> 00:33:03,503 Thank you, Madam Secretary. 840 00:33:03,546 --> 00:33:05,586 We'll be ready with the next setup in just a minute. 841 00:33:05,610 --> 00:33:07,376 Great. Cool. 842 00:33:07,420 --> 00:33:10,336 I have got to tell you guys, this place 843 00:33:10,379 --> 00:33:13,339 is making me rethink my whole stance on not getting a dog. 844 00:33:13,382 --> 00:33:15,950 Oh, my God. 845 00:33:15,994 --> 00:33:19,040 Look at how cute you are. 846 00:33:19,084 --> 00:33:20,484 He's so much more than that, though. 847 00:33:20,508 --> 00:33:22,043 ELIZABETH: "Waffles," oh. 848 00:33:22,087 --> 00:33:25,003 Waffles is up for adoption? 849 00:33:25,046 --> 00:33:28,006 Oh, my goodness, sweetheart, do you want to come home with me 850 00:33:28,049 --> 00:33:29,137 and just snugg-ugg-ugg... 851 00:33:29,181 --> 00:33:30,356 DAISY: Already spoken for. 852 00:33:30,399 --> 00:33:32,227 Yes... Yeah. I'm adopting him. 853 00:33:32,271 --> 00:33:33,663 Waffles is my dog, okay? 854 00:33:33,707 --> 00:33:35,709 O-Okay. It's her dog. 855 00:33:35,752 --> 00:33:38,842 Oh, good. Great, Daisy, that's... 856 00:33:38,886 --> 00:33:41,686 DIRECTOR: We're ready when you are, Madam Secretary. Congratul... okay. 857 00:33:44,892 --> 00:33:45,892 Shut up. 858 00:33:47,851 --> 00:33:49,244 You're welcome. 859 00:33:49,288 --> 00:33:51,725 DALTON: Looks like your plan to get El-Basha 860 00:33:51,768 --> 00:33:53,596 out of Khartoum worked. 861 00:33:53,640 --> 00:33:56,947 Well, we'll see. 862 00:33:56,991 --> 00:33:58,775 Soon enough. 863 00:33:58,819 --> 00:33:59,776 Oh. Cheers. 864 00:33:59,820 --> 00:34:02,953 Cheers. Cheers. 865 00:34:02,997 --> 00:34:04,303 Anyway, thanks for coming. 866 00:34:04,346 --> 00:34:06,348 Lydia thought I could stand to have some company 867 00:34:06,392 --> 00:34:10,483 while I'm waiting to hear how this plays out, so... 868 00:34:10,526 --> 00:34:12,354 thanks for being here. 869 00:34:15,314 --> 00:34:16,663 [exhales] 870 00:34:16,706 --> 00:34:18,266 You know, Bess, I've been thinking about 871 00:34:18,290 --> 00:34:20,319 that bombing in Uganda, all those years ago. 872 00:34:20,362 --> 00:34:22,042 One of the first shots in what's turned out 873 00:34:22,066 --> 00:34:24,149 to be a very long fight. 874 00:34:24,192 --> 00:34:26,716 We have children that were born after that started. 875 00:34:26,760 --> 00:34:29,458 And there's still no real end in sight. 876 00:34:29,502 --> 00:34:30,677 ELIZABETH: Well, 877 00:34:30,720 --> 00:34:31,765 we've had many successes. 878 00:34:31,808 --> 00:34:33,854 We've downgraded Al-Qaeda and ISIL... 879 00:34:33,897 --> 00:34:34,985 And Al-Shabaab, 880 00:34:35,029 --> 00:34:38,598 and Boko Haram and the rest. 881 00:34:38,641 --> 00:34:43,951 20 years, trillions of dollars, thousands of American lives. 882 00:34:43,994 --> 00:34:45,779 [exhales] 883 00:34:45,822 --> 00:34:47,346 I've stood on that tarmac at Dover 884 00:34:47,389 --> 00:34:50,740 and saluted more coffins than I can count. 885 00:34:50,784 --> 00:34:53,743 And are we any closer to victory? 886 00:34:53,787 --> 00:34:55,427 I mean, what would victory even look like? 887 00:34:55,451 --> 00:34:57,269 It's a paradox. I-I feel like 888 00:34:57,312 --> 00:34:59,290 I'm failing the American people, like I'm failing the world, 889 00:34:59,314 --> 00:35:00,465 because I don't have a better answer. 890 00:35:00,489 --> 00:35:01,849 ELIZABETH: Well, I know going after 891 00:35:01,873 --> 00:35:03,057 El-Basha is personal to me, 892 00:35:03,101 --> 00:35:08,018 but Conrad, I think this one is worth the risk. 893 00:35:08,062 --> 00:35:09,672 It always is. 894 00:35:09,716 --> 00:35:11,152 Hmm. 895 00:35:11,196 --> 00:35:12,588 That's the problem, in some ways. 896 00:35:12,632 --> 00:35:14,352 [knock at door]MILITARY AIDE: Mr. President. 897 00:35:14,376 --> 00:35:16,857 The SEALs are inside El-Basha's compound. 898 00:35:30,171 --> 00:35:32,173 What are you doing? 899 00:35:32,217 --> 00:35:34,001 Who are you? 900 00:35:34,044 --> 00:35:37,222 Invictus. Repeat, Invictus. 901 00:35:37,265 --> 00:35:39,528 COMMAND: Invictus, copy. 902 00:35:39,572 --> 00:35:41,574 Proceed to rendezvous for exfil. 903 00:35:47,188 --> 00:35:50,452 Madam Secretary, Sudan must officially protest 904 00:35:50,496 --> 00:35:52,498 this violation of our sovereignty. 905 00:35:52,541 --> 00:35:54,500 Sure. Why not? 906 00:35:54,543 --> 00:35:58,547 I'm really calling to alert your government to two items. 907 00:35:58,591 --> 00:36:02,029 Gaafar El-Basha is awaiting arraignment on terrorism charges 908 00:36:02,072 --> 00:36:04,379 in federal court in the Eastern District of Virginia... 909 00:36:04,423 --> 00:36:07,643 That's where the preponderance of his victims used to live, 910 00:36:07,687 --> 00:36:10,342 you see... excluding, of course, the dozens of Ugandans 911 00:36:10,385 --> 00:36:11,778 who were also murdered that day. 912 00:36:11,821 --> 00:36:13,823 Shall I read you all the names? 913 00:36:13,867 --> 00:36:18,088 We will rescind our approval of the CIA base in our country. 914 00:36:18,132 --> 00:36:22,484 But the CIA agents in Sudan have already proven their worth. 915 00:36:22,528 --> 00:36:25,095 In fact, it was their intel 916 00:36:25,139 --> 00:36:27,446 that brought a notorious terrorist to justice. 917 00:36:27,489 --> 00:36:29,404 How can the U.S. afford to lose 918 00:36:29,448 --> 00:36:31,406 such an asset? 919 00:36:31,450 --> 00:36:35,149 I'm telling you what you should say to me next year, 920 00:36:35,193 --> 00:36:37,456 when the U.S. will reconsider lifting the sanctions. 921 00:36:37,499 --> 00:36:39,066 A year's time? 922 00:36:39,109 --> 00:36:40,372 We had an agreement. 923 00:36:40,415 --> 00:36:41,503 We did. 924 00:36:41,547 --> 00:36:43,331 And we will again, 925 00:36:43,375 --> 00:36:47,379 provided you're transparent in your dealings with us. 926 00:36:47,422 --> 00:36:50,469 But there's one thing that you should know, 927 00:36:50,512 --> 00:36:52,427 going forward: 928 00:36:52,471 --> 00:36:55,430 When it comes to avenging harm 929 00:36:55,474 --> 00:36:58,433 done to our people, 930 00:36:58,477 --> 00:37:01,610 we never forget. 931 00:37:03,612 --> 00:37:05,571 Let me know what you decide about the base. Bye. 932 00:37:05,614 --> 00:37:07,050 Wait, just a... 933 00:37:10,750 --> 00:37:12,012 Hi, Regina, it's Henry McCord. 934 00:37:12,055 --> 00:37:13,318 How are you? 935 00:37:13,361 --> 00:37:15,102 Good... I'm fine, yeah, I'm fine. 936 00:37:15,145 --> 00:37:17,583 Listen, I wanted to talk to you about the... 937 00:37:17,626 --> 00:37:19,324 Okay. 938 00:37:19,367 --> 00:37:20,412 [door closes] 939 00:37:20,455 --> 00:37:22,457 Other night, um... 940 00:37:22,501 --> 00:37:24,421 Uh, I'm sorry, Regina, can I call you right back? 941 00:37:24,445 --> 00:37:25,286 Yes. Thanks. Sorry. 942 00:37:25,330 --> 00:37:26,418 Uh, hey, Piper. 943 00:37:26,461 --> 00:37:27,506 Hi, Henry. 944 00:37:27,549 --> 00:37:29,029 Hey. Um, Jace, can I... 945 00:37:29,072 --> 00:37:30,596 talk to you for just one sec? 946 00:37:30,639 --> 00:37:32,989 Yeah. Sure. 947 00:37:33,033 --> 00:37:34,513 [exhales] 948 00:37:34,556 --> 00:37:35,514 What's up, Dad? 949 00:37:35,557 --> 00:37:37,820 Uh, you, uh... [stammers] 950 00:37:37,864 --> 00:37:39,866 Why don't you tell me? 951 00:37:41,389 --> 00:37:44,392 Oh, yeah, um, you were totally right. 952 00:37:44,436 --> 00:37:47,003 You know, just... after the other night, 953 00:37:47,047 --> 00:37:49,484 I-I realized that, you know, I wanted some space, 954 00:37:49,528 --> 00:37:52,008 but not infinite, endless space. 955 00:37:52,052 --> 00:37:54,576 So, you know, we talked it out, 956 00:37:54,620 --> 00:37:57,536 and, uh, I feel like we really grew as a couple, so... 957 00:37:57,579 --> 00:37:58,579 thanks, Dad. 958 00:37:59,581 --> 00:38:01,583 Good for you, son. 959 00:38:04,630 --> 00:38:07,328 Madam Secretary, you wanted to see me? 960 00:38:07,372 --> 00:38:08,764 Uh... 961 00:38:08,808 --> 00:38:11,637 Yeah. Peter, I, uh... 962 00:38:11,680 --> 00:38:14,553 I wanted to tell you that I accept your resignation 963 00:38:14,596 --> 00:38:18,557 as special envoy to Sudan and South Sudan. 964 00:38:18,600 --> 00:38:20,210 Oh, well... 965 00:38:20,254 --> 00:38:22,212 [sighs] Thank you, Madam Secretary. 966 00:38:22,256 --> 00:38:23,692 It was an honor to serve. 967 00:38:23,736 --> 00:38:26,347 I also recommended to the president that he name you 968 00:38:26,391 --> 00:38:28,610 the next ambassador to the U.N. 969 00:38:28,654 --> 00:38:30,612 POTUS agreed. 970 00:38:30,656 --> 00:38:32,005 [exhales] 971 00:38:32,048 --> 00:38:35,791 This means a great deal. 972 00:38:35,835 --> 00:38:39,099 Do you mind if I take a couple of days to think it over? 973 00:38:39,142 --> 00:38:40,666 Well, don't take too long. 974 00:38:40,709 --> 00:38:42,581 As I said, we need you in the fight. 975 00:38:42,624 --> 00:38:44,626 Of course. 976 00:38:46,149 --> 00:38:48,674 I should apologize to you for my outburst the other day. 977 00:38:48,717 --> 00:38:49,718 No. 978 00:38:49,762 --> 00:38:53,592 I should apologize to you, Peter. 979 00:38:53,635 --> 00:38:55,550 W-Will you sit down? 980 00:38:55,594 --> 00:38:57,596 [clears throat] 981 00:39:02,252 --> 00:39:05,865 I could get in a lot of trouble for telling you this, 982 00:39:05,908 --> 00:39:09,434 but... what the hell? 983 00:39:09,477 --> 00:39:13,568 I was in the Bin Laden Issue Station at CIA 984 00:39:13,612 --> 00:39:15,222 in '98. 985 00:39:15,265 --> 00:39:16,397 We knew 986 00:39:16,441 --> 00:39:20,096 something was coming, 987 00:39:20,140 --> 00:39:22,142 we just couldn't... 988 00:39:24,449 --> 00:39:27,321 figure out all the pieces fast enough. 989 00:39:27,365 --> 00:39:30,629 And we failed you and your colleagues, 990 00:39:30,672 --> 00:39:34,676 and for that, I am profoundly sorry. 991 00:39:34,720 --> 00:39:39,420 Don't beat yourself up too much on that score, ma'am. 992 00:39:39,464 --> 00:39:41,944 There's blame enough for everybody. 993 00:39:41,988 --> 00:39:45,426 State knew that building was too close to the street 994 00:39:45,470 --> 00:39:46,906 to be safe. 995 00:39:46,949 --> 00:39:50,388 The White House underfunded security measures 996 00:39:50,431 --> 00:39:53,434 'cause they were so determined to get their "peace dividend." 997 00:39:53,478 --> 00:39:55,654 CIA should have given your unit more resources. 998 00:39:55,697 --> 00:39:57,656 On and on it goes. 999 00:39:57,699 --> 00:40:00,789 We all failed. 1000 00:40:00,833 --> 00:40:05,185 But if it gives you any comfort, 1001 00:40:05,228 --> 00:40:08,971 hear my words: I forgive you. 1002 00:40:11,670 --> 00:40:13,280 Thank you. 1003 00:40:13,323 --> 00:40:17,719 Since we're revealing secrets... 1004 00:40:17,763 --> 00:40:19,547 [sighs] 1005 00:40:19,591 --> 00:40:23,986 My-my grief makes me ashamed 1006 00:40:24,030 --> 00:40:28,774 when I think about how much others lost. 1007 00:40:28,817 --> 00:40:30,950 Parents lost sons and daughters 1008 00:40:30,993 --> 00:40:33,996 and husbands lost wives. 1009 00:40:34,040 --> 00:40:35,781 [grunts] 1010 00:40:35,824 --> 00:40:40,089 Meanwhile, my wife and kids were safe, back in D.C., 1011 00:40:40,133 --> 00:40:43,484 while I was running around. 1012 00:40:44,659 --> 00:40:47,357 I think it was deeper than that. 1013 00:40:49,403 --> 00:40:51,057 [sighs] 1014 00:40:51,100 --> 00:40:53,842 Things weren't so great at home to start with. 1015 00:40:53,886 --> 00:40:58,543 I volunteered for hardship posts, like Kampala. 1016 00:40:58,586 --> 00:41:02,242 It wasn't fair to my wife, or the kids. 1017 00:41:02,285 --> 00:41:05,854 But I loved the work. 1018 00:41:05,898 --> 00:41:11,425 And I felt like we were making a difference. 1019 00:41:11,469 --> 00:41:13,471 So did she. 1020 00:41:18,127 --> 00:41:20,739 Do you want to tell me about her? 1021 00:41:23,350 --> 00:41:25,613 [chuckles] Well, we had very different tastes in music, 1022 00:41:25,657 --> 00:41:28,007 I'll tell you that. 1023 00:41:28,050 --> 00:41:29,530 She loved indie rock. 1024 00:41:29,574 --> 00:41:31,358 [chuckling]: And I... 1025 00:41:31,401 --> 00:41:33,360 I'm an old jazz guy. 1026 00:41:33,403 --> 00:41:35,144 Even back then, I was just a grumpy old man. 1027 00:41:35,188 --> 00:41:37,756 [both laugh] 1028 00:41:37,799 --> 00:41:41,716 We'd drive around, those warm Kampala nights, 1029 00:41:41,760 --> 00:41:44,632 and trade off listening to cassettes. 1030 00:41:44,676 --> 00:41:47,505 Liz Phair, and Billie Holiday. 1031 00:41:47,548 --> 00:41:52,248 She used to call me her "funny valentine." 1032 00:41:52,292 --> 00:41:54,860 My figure being less than Greek, 1033 00:41:54,903 --> 00:41:56,557 you understand. 1034 00:41:56,601 --> 00:41:57,950 Madam Secretary, 1035 00:41:57,993 --> 00:42:00,953 I tend to inspire strong reactions in people. 1036 00:42:00,996 --> 00:42:04,696 Hmm, something usually between grudging respect 1037 00:42:04,739 --> 00:42:06,436 and open hostility. 1038 00:42:06,480 --> 00:42:08,569 But she was... 1039 00:42:14,053 --> 00:42:18,623 She was the first one 1040 00:42:18,666 --> 00:42:22,061 to really see me. 1041 00:42:25,586 --> 00:42:28,546 And it was wonderful. 1042 00:42:31,766 --> 00:42:34,856 Her name was Lana. 1043 00:42:37,293 --> 00:42:41,297 She was the love of my life. 1044 00:42:41,341 --> 00:42:43,299 [sniffles] 1045 00:42:43,343 --> 00:42:44,910 ["My Funny Valentine" begins] 1046 00:42:44,953 --> 00:42:48,827 Captioning sponsored by CBS. 1047 00:42:48,870 --> 00:42:50,990 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org