1 00:00:02,603 --> 00:00:04,605 (ship horn blows) 2 00:00:25,626 --> 00:00:27,561 (speaking Russian): 3 00:00:37,638 --> 00:00:40,074 (Lively chatter nearby) 4 00:00:45,346 --> 00:00:46,647 (chuckles) 5 00:00:51,785 --> 00:00:52,786 ♪ 6 00:00:52,820 --> 00:00:54,555 Maryam! 7 00:00:56,190 --> 00:00:58,459 MARYAM: Oh, Ana. 8 00:01:12,440 --> 00:01:15,143 (Russian dance music playing) 9 00:01:27,455 --> 00:01:29,390 ♪ 10 00:01:33,461 --> 00:01:35,629 (loud pounding on door) 11 00:01:37,398 --> 00:01:39,133 (people screaming) 12 00:01:39,167 --> 00:01:40,167 (shouts) 13 00:01:43,937 --> 00:01:45,473 (speaks Russian) 14 00:01:47,718 --> 00:01:48,718 (screams) 15 00:01:48,742 --> 00:01:50,811 JAY: All countries participating 16 00:01:50,844 --> 00:01:52,244 in the free speech resolution summit 17 00:01:52,268 --> 00:01:54,915 are confirmed and should be in Vancouver by tomorrow. 18 00:01:54,948 --> 00:01:57,251 China agreeing to come back to the table is a huge deal, 19 00:01:57,285 --> 00:01:58,805 so this will be a sizeable press event. 20 00:01:58,829 --> 00:02:00,421 I've already sent you your remarks. 21 00:02:00,454 --> 00:02:02,166 Though, technically, you could say whatever you want 22 00:02:02,190 --> 00:02:03,700 because that's the whole point of the conference. 23 00:02:03,724 --> 00:02:05,004 Free speech. JAY: And, of course, 24 00:02:05,028 --> 00:02:07,728 the assistant secretary for East Asia and Pacific Affairs 25 00:02:07,761 --> 00:02:08,762 will be by your side. 26 00:02:08,796 --> 00:02:11,299 But if-if you need anything at all from us... 27 00:02:11,332 --> 00:02:15,369 Guys, thanks. I really appreciate all of your concern, 28 00:02:15,403 --> 00:02:18,172 but believe it or not, there was a time in my life 29 00:02:18,206 --> 00:02:20,174 when I travelled without you. 30 00:02:20,208 --> 00:02:21,942 Good morning, everyone. JAY: Good morning. 31 00:02:21,975 --> 00:02:24,178 Sorry I'm late, ma'am, but I was on a very, 32 00:02:24,212 --> 00:02:26,714 very troubling call with our embassy in Abkhazia. 33 00:02:26,747 --> 00:02:28,282 What's up? 34 00:02:28,316 --> 00:02:31,585 Um, the police raided an LGBTQ nightclub in Sukhumi. 35 00:02:31,619 --> 00:02:34,822 They locked everyone up on trumped-up charges 36 00:02:34,855 --> 00:02:36,390 of prostitution 37 00:02:36,424 --> 00:02:37,858 and resisting arrest. 38 00:02:37,891 --> 00:02:39,611 Isn't that, like, the fifth raid this month? 39 00:02:39,635 --> 00:02:40,728 That we've heard about. 40 00:02:40,761 --> 00:02:42,330 Exactly. 41 00:02:42,363 --> 00:02:44,865 Um, there are reports of beatings, torture 42 00:02:44,898 --> 00:02:48,736 and, in some cases, death, all while in police custody. 43 00:02:48,769 --> 00:02:52,873 All of these people disappeared after the raid 44 00:02:52,906 --> 00:02:55,309 and even if they were lucky enough to evade the authorities 45 00:02:55,343 --> 00:02:57,878 and are in hiding, it's only a matter of time 46 00:02:57,911 --> 00:02:59,347 before they're hunted down. 47 00:02:59,380 --> 00:03:03,651 I'm alarmed, but not surprised. 48 00:03:03,684 --> 00:03:07,221 Abkhazia legalized homosexuality, what, a year ago? 49 00:03:07,255 --> 00:03:09,357 After they gained full independence. 50 00:03:09,390 --> 00:03:11,492 Not like they're happy about it. 51 00:03:11,525 --> 00:03:13,261 Ma'am, asylum seekers at our embassy 52 00:03:13,294 --> 00:03:16,497 are saying this is a pogrom against the LGBTQ community. 53 00:03:16,530 --> 00:03:18,666 Well, let's find out if that's true. 54 00:03:18,699 --> 00:03:21,369 I can reach out to Brent Rosen. 55 00:03:21,402 --> 00:03:24,505 He's now the executive director at the Human Crisis Foundation. 56 00:03:24,538 --> 00:03:26,774 They usually have solid, on-the-ground intel 57 00:03:26,807 --> 00:03:28,442 with LGBTQ issues. 58 00:03:28,476 --> 00:03:30,378 Okay, good. 59 00:03:30,411 --> 00:03:34,382 I'm gonna have a chat with President Lakoba. 60 00:03:34,415 --> 00:03:36,617 Let him know that we're watching. 61 00:03:36,650 --> 00:03:38,619 Kat, would you please join? Absolutely, ma'am. 62 00:03:38,652 --> 00:03:39,820 ELIZABETH: We have it 63 00:03:39,853 --> 00:03:42,523 on good authority that your LGBTQ citizens 64 00:03:42,556 --> 00:03:44,525 are being targeted for persecution. 65 00:03:44,558 --> 00:03:47,261 LAKOBA: These are false tales made up by devils. 66 00:03:47,295 --> 00:03:48,696 I'm assuring you, 67 00:03:48,729 --> 00:03:53,267 no innocent citizens have been target 68 00:03:53,301 --> 00:03:55,269 or harmed in any way. 69 00:03:55,303 --> 00:03:56,837 "Innocent citizens"? 70 00:03:56,870 --> 00:03:59,273 Mr. President, in your country, 71 00:03:59,307 --> 00:04:02,042 homosexuality is not a crime. 72 00:04:02,075 --> 00:04:04,878 I strongly recommend 73 00:04:04,912 --> 00:04:06,647 your government respect its own laws 74 00:04:06,680 --> 00:04:08,382 and allow your LGBTQ citizens 75 00:04:08,416 --> 00:04:09,750 to live freely. 76 00:04:09,783 --> 00:04:12,786 LGB... letters, letters, letters. 77 00:04:12,820 --> 00:04:15,323 Well, maybe you'll respond better to numbers. 78 00:04:15,356 --> 00:04:16,957 So, here's a big one: 79 00:04:16,990 --> 00:04:18,459 $60 million. 80 00:04:18,492 --> 00:04:20,394 The amount that your country agreed 81 00:04:20,428 --> 00:04:22,430 to give us in aid each year. 82 00:04:22,463 --> 00:04:24,632 Then you're also aware that aid is contingent 83 00:04:24,665 --> 00:04:26,800 on meeting certain human rights conditions, 84 00:04:26,834 --> 00:04:30,971 including ensuring the rights of gay people. 85 00:04:31,004 --> 00:04:32,940 Are you understanding me better now? 86 00:04:32,973 --> 00:04:37,511 I'm afraid it is you who doesn't understand, Madam Secretary. 87 00:04:37,545 --> 00:04:40,648 What you are saying is impossible. 88 00:04:42,683 --> 00:04:46,587 We don't have gays in Abkhazia. 89 00:04:49,390 --> 00:04:51,592 No gays in Abkhazia? 90 00:04:51,625 --> 00:04:52,993 It's sick. 91 00:04:53,026 --> 00:04:55,596 The guy could've passed a polygraph, 92 00:04:55,629 --> 00:04:58,466 his hate was that true. 93 00:04:58,499 --> 00:05:00,801 You know what I hate? 94 00:05:00,834 --> 00:05:01,869 His hair. 95 00:05:01,902 --> 00:05:03,704 His hair! 96 00:05:03,737 --> 00:05:05,406 I mean... Ugh! 97 00:05:05,439 --> 00:05:08,075 I just want to get in there or blech! 98 00:05:08,108 --> 00:05:10,308 Hey, shouldn't you be packing for this conference thing? 99 00:05:10,332 --> 00:05:12,513 No, come on. It's more fun just hanging out with you, 100 00:05:12,546 --> 00:05:14,715 drinking wine and complaining. 101 00:05:14,748 --> 00:05:16,584 (chuckles) How was your day? 102 00:05:16,617 --> 00:05:19,017 Well, I got a lot of important work done down in the basement 103 00:05:19,041 --> 00:05:21,655 after the great flood. Uh-huh. 104 00:05:21,689 --> 00:05:24,492 What? What? 105 00:05:24,525 --> 00:05:28,496 No, it's just... since you quit the CIA, 106 00:05:28,529 --> 00:05:30,097 you've been spending a lot of time 107 00:05:30,130 --> 00:05:32,065 down in the basement, alone. 108 00:05:33,801 --> 00:05:36,537 Just tell me you're not going crazy and writing a manifesto. 109 00:05:36,570 --> 00:05:39,139 They called me today. 110 00:05:39,172 --> 00:05:40,908 CIA? 111 00:05:40,941 --> 00:05:45,646 Mm-hmm. They want to give me a commendation for some reason. 112 00:05:45,679 --> 00:05:48,048 Like, because you deserve it? 113 00:05:48,081 --> 00:05:51,752 Yeah, or they know I was driven to quit by political BS. 114 00:05:51,785 --> 00:05:52,753 They didn't back me up 115 00:05:52,786 --> 00:05:55,523 and now they want to make themselves feel better. 116 00:05:55,556 --> 00:05:58,792 Yeah, no. CIA doesn't really do regret. 117 00:05:58,826 --> 00:06:02,463 Yeah. Well, anyway, um, it's a small ceremony. 118 00:06:02,496 --> 00:06:03,897 Timing's up to me. 119 00:06:03,931 --> 00:06:05,599 So, what are you thinking? 120 00:06:05,633 --> 00:06:08,569 I haven't decided, but probably, 121 00:06:08,602 --> 00:06:10,137 you know, never. 122 00:06:10,170 --> 00:06:14,975 Oh. 'Cause you're too busy alone down in the basement? 123 00:06:15,008 --> 00:06:16,143 I'm not gonna be alone. 124 00:06:16,176 --> 00:06:17,545 I'm gonna get the kids to help me. 125 00:06:17,578 --> 00:06:18,738 Hey, kids! Come here a minute! 126 00:06:18,762 --> 00:06:19,847 Uh-huh. JASON: Yeah? 127 00:06:19,880 --> 00:06:22,000 Putting in a new floor, babe. ALISON: Coming. One sec. 128 00:06:22,024 --> 00:06:23,817 Whoa. Here, check this out. 129 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 Anything speak to you? 130 00:06:25,819 --> 00:06:26,987 Oh. That one. 131 00:06:27,020 --> 00:06:28,088 (elevator bell dings) 132 00:06:30,157 --> 00:06:31,825 Hey, Blake. 133 00:06:31,859 --> 00:06:34,862 Uh, what's the name of the opera that, uh, 134 00:06:34,895 --> 00:06:36,564 the musical Rent's based on? 135 00:06:36,597 --> 00:06:38,165 La bohème. Oh. 136 00:06:38,198 --> 00:06:40,534 And what's the holiday that Chandler hates? 137 00:06:40,568 --> 00:06:43,203 Chandler Bing? Thanksgiving. 138 00:06:43,236 --> 00:06:45,706 And what's the name of the American songwriting duo 139 00:06:45,739 --> 00:06:47,708 that wrote "Hound Dog" and "Jailhouse Rock"? 140 00:06:47,741 --> 00:06:48,876 I know what you're doing. 141 00:06:48,909 --> 00:06:51,111 I heard you grilling Daisy in the break room yesterday. 142 00:06:51,144 --> 00:06:53,464 And just because I know the answer... Leiber and Stoller... 143 00:06:53,488 --> 00:06:54,715 Doesn't mean I have any desire 144 00:06:54,748 --> 00:06:56,183 to join your sad little trivia team. 145 00:06:56,216 --> 00:06:58,852 Sad? Buddy, I am proud to say that we are 146 00:06:58,886 --> 00:07:01,054 one of the top teams in D.C.'s pub circuit. 147 00:07:01,088 --> 00:07:03,591 You do know what the word "proud" means, don't you? 148 00:07:03,624 --> 00:07:06,994 And believe me, crushing those smug Ivy Leaguers 149 00:07:07,027 --> 00:07:10,631 for that sweet trivia "W" is quite an achievement. 150 00:07:10,664 --> 00:07:12,800 Considering I don't like who you just became, 151 00:07:12,833 --> 00:07:14,868 I'm gonna pass. Okay. 152 00:07:14,902 --> 00:07:16,870 Do I get competitive? 153 00:07:16,904 --> 00:07:19,172 Sure. That's why Pete quit. 154 00:07:19,206 --> 00:07:21,108 Also, Pete's a quitter and a baby. 155 00:07:21,141 --> 00:07:22,876 Lesson learned. 156 00:07:22,910 --> 00:07:24,590 Captain Ronnie and I are down a teammate... 157 00:07:24,623 --> 00:07:26,303 Stop. during the week of an invitational. 158 00:07:26,327 --> 00:07:28,482 Captain Ronnie Baker from CYBERCOM? 159 00:07:28,516 --> 00:07:29,617 Okay, to be clear, 160 00:07:29,650 --> 00:07:32,720 she is not the captain of The Bill of Right Answers. 161 00:07:32,753 --> 00:07:33,821 That would be me. 162 00:07:33,854 --> 00:07:36,557 (laughing): Oh, Matt. 163 00:07:36,590 --> 00:07:37,991 When did it all go so wrong? 164 00:07:38,025 --> 00:07:39,560 Oh, come on. 165 00:07:39,593 --> 00:07:41,529 Don't you want to put your powers of pop culture 166 00:07:41,562 --> 00:07:43,864 and theater to better use than just making references 167 00:07:43,897 --> 00:07:45,733 that fly over the secretary's head? 168 00:07:45,766 --> 00:07:47,768 You're right. They kind of do. 169 00:07:47,801 --> 00:07:49,803 Yeah. All right. 170 00:07:49,837 --> 00:07:51,772 Mm-hmm? Theoretically, what's in it for me? 171 00:07:51,805 --> 00:07:55,509 Well, first prize is dinner for the entire team 172 00:07:55,543 --> 00:07:57,778 at Le Petit Chien. 173 00:07:57,811 --> 00:08:00,514 Michelin star, Le Petit Chien? 174 00:08:00,548 --> 00:08:03,984 Stupid expensive, impossible to get reservations, 175 00:08:04,017 --> 00:08:07,220 except for the winners of O'Reilly's Pub Trivia Night. 176 00:08:09,256 --> 00:08:11,525 I told you this was serious business. 177 00:08:11,559 --> 00:08:12,793 So? 178 00:08:14,061 --> 00:08:15,295 Fine, I'm in. 179 00:08:15,328 --> 00:08:17,164 Yes! To victory! 180 00:08:17,197 --> 00:08:19,700 Viva la vida bohème! 181 00:08:21,969 --> 00:08:23,303 That's from La bohème. 182 00:08:23,336 --> 00:08:26,273 It's the opera that Rent's based off of. That's... 183 00:08:26,306 --> 00:08:28,742 Wow, you need me more than I thought. 184 00:08:30,811 --> 00:08:32,946 TRANSLATOR: The police yelled 185 00:08:32,980 --> 00:08:34,648 that I should be killed for being gay. 186 00:08:34,682 --> 00:08:36,216 (speaking Russian) 187 00:08:36,249 --> 00:08:39,186 TRANSLATOR: And threw me into a cell covered in blood. 188 00:08:39,219 --> 00:08:42,623 I waited four hours, certain I was going to die. 189 00:08:44,625 --> 00:08:46,660 They beat me 190 00:08:46,694 --> 00:08:49,730 all over my body. 191 00:08:49,763 --> 00:08:51,732 (speaking Russian) 192 00:08:51,765 --> 00:08:54,935 TRANSLATOR: Pliers were connected to my genitals. 193 00:08:56,937 --> 00:08:59,106 They electrocuted me. 194 00:08:59,139 --> 00:09:03,110 (speaking Russian) 195 00:09:03,143 --> 00:09:05,345 TRANSLATOR: They wanted me to confess. 196 00:09:05,378 --> 00:09:07,615 Say I'm gay. 197 00:09:10,217 --> 00:09:12,920 And wanted names of others. 198 00:09:12,953 --> 00:09:14,955 (crying) 199 00:09:17,991 --> 00:09:20,728 The police left this man outside his family's house, 200 00:09:20,761 --> 00:09:23,831 bloody and beaten... 201 00:09:23,864 --> 00:09:25,899 and then they outed him to his parents. 202 00:09:25,933 --> 00:09:28,235 My God. 203 00:09:28,268 --> 00:09:30,137 Somehow, he got himself 204 00:09:30,170 --> 00:09:33,140 to an Abkhazian LGBTQ coalition. 205 00:09:33,173 --> 00:09:34,733 They've moved their offices underground. 206 00:09:34,757 --> 00:09:37,778 So, how do we make Lakoba stop? 207 00:09:37,811 --> 00:09:40,113 Withhold aid, look at sanctions. 208 00:09:40,147 --> 00:09:42,716 Economic levers take time. 209 00:09:42,750 --> 00:09:45,285 Is the coalition in communication 210 00:09:45,318 --> 00:09:47,788 with the people in hiding or on the run? 211 00:09:47,821 --> 00:09:48,889 Yes, they are. 212 00:09:48,922 --> 00:09:52,225 Secretly, over a website for a fake T-shirt company. 213 00:09:52,259 --> 00:09:53,994 So, how many are they in touch with? 214 00:09:54,027 --> 00:09:56,897 Well, between the coalition safe houses and the website, 215 00:09:56,930 --> 00:09:59,967 only about 90. Why? 216 00:10:00,000 --> 00:10:02,235 Is there any chance that we could give them asylum? 217 00:10:02,269 --> 00:10:04,772 JAY: Homeland Security is backlogged. 218 00:10:04,805 --> 00:10:06,006 There's no way to fast-track 219 00:10:06,039 --> 00:10:07,941 the three to five year processing time. 220 00:10:07,975 --> 00:10:09,215 Yeah, so we're gonna go through 221 00:10:09,242 --> 00:10:11,044 our refugee resettlement program, 222 00:10:11,078 --> 00:10:12,646 but that could still take 223 00:10:12,680 --> 00:10:15,115 18 to 24 months. Of course. 224 00:10:15,148 --> 00:10:19,186 Okay. First, we need to ratchet up pressure on Lakoba. 225 00:10:19,219 --> 00:10:20,287 Talk to the White House 226 00:10:20,320 --> 00:10:23,090 about issuing a statement condemning these activities, 227 00:10:23,123 --> 00:10:25,693 formally withdrawing aid. 228 00:10:25,726 --> 00:10:29,129 Meantime, we need a mechanism to save the lives 229 00:10:29,162 --> 00:10:30,197 that we can save. 230 00:10:30,230 --> 00:10:31,198 Uh, like, uh, like what? 231 00:10:31,231 --> 00:10:34,902 Find an LGBTQ-friendly country to take them in 232 00:10:34,935 --> 00:10:36,655 while Homeland Security reviews their cases. 233 00:10:36,679 --> 00:10:37,938 (knocking on door) 234 00:10:37,971 --> 00:10:40,171 Ma'am. Your motorcade is waiting to take you to Andrews. 235 00:10:40,195 --> 00:10:43,376 In today's climate, I-it's not easy 236 00:10:43,410 --> 00:10:46,113 to find a country that's willing to take in any refugees at all. 237 00:10:46,146 --> 00:10:50,150 Then find one that owes us, and fast. 238 00:10:52,920 --> 00:10:54,922 ♪ 239 00:11:05,999 --> 00:11:08,736 DRAGOVA: It's just so ironic. 240 00:11:10,503 --> 00:11:14,374 You're asking Bulgaria to open its borders to hundreds, 241 00:11:14,407 --> 00:11:17,845 potentially thousands of unvetted foreign nationals 242 00:11:17,878 --> 00:11:20,313 so that the United States can have time 243 00:11:20,347 --> 00:11:21,882 to complete its own vetting. 244 00:11:21,915 --> 00:11:23,383 JAY: Unfortunately, 245 00:11:23,416 --> 00:11:26,754 we can't accelerate the United States's resettlement policy 246 00:11:26,787 --> 00:11:28,756 just for one group of refugees. 247 00:11:28,789 --> 00:11:32,225 Lucky for them, Bulgaria is so free and easy. 248 00:11:32,259 --> 00:11:33,619 KAT: We would be extremely grateful 249 00:11:33,643 --> 00:11:35,863 for Bulgaria's cooperation. 250 00:11:35,896 --> 00:11:37,497 And again, the secretary regrets 251 00:11:37,530 --> 00:11:38,866 she is not able to join us today, 252 00:11:38,899 --> 00:11:40,400 but hopes that we can find a way 253 00:11:40,433 --> 00:11:42,269 to help these people. 254 00:11:42,302 --> 00:11:45,172 You are asking Bulgaria to risk 255 00:11:45,205 --> 00:11:48,008 taking in unvetted dissidents? 256 00:11:48,041 --> 00:11:52,112 Uh, refugees seeking political asylum, Minister. 257 00:11:52,145 --> 00:11:53,857 Due to persecution... Technically, yes, we're asking you 258 00:11:53,881 --> 00:11:55,382 to assume an element of risk. 259 00:11:55,415 --> 00:11:57,517 Just like last year, when Russian troops 260 00:11:57,550 --> 00:11:59,853 were on your shores and the U.S. stepped in 261 00:11:59,887 --> 00:12:02,790 and helped prevent your nation from being invaded. 262 00:12:02,823 --> 00:12:04,892 As a fellow member of NATO, Minister, 263 00:12:04,925 --> 00:12:07,160 we're now asking for Bulgaria's cooperation, 264 00:12:07,194 --> 00:12:09,496 not based on your gratitude for us saving your butts, 265 00:12:09,529 --> 00:12:14,101 but because of your compassion for those in need. 266 00:12:14,134 --> 00:12:15,869 But either works. 267 00:12:15,903 --> 00:12:19,272 I'll talk to the prime minister. 268 00:12:21,308 --> 00:12:25,145 We will allow the UNHRC to set up refugee camps 269 00:12:25,178 --> 00:12:27,247 outside of Plovdiv. 270 00:12:27,280 --> 00:12:29,516 Thank you, Minister Dragova. 271 00:12:29,549 --> 00:12:33,787 Give my regards to the secretary. 272 00:12:33,821 --> 00:12:35,823 (school bell ringing) 273 00:12:40,894 --> 00:12:42,762 Oh. Thank you. 274 00:12:44,131 --> 00:12:47,034 Jason McCord, you're wanted in the office. 275 00:12:47,067 --> 00:12:48,301 STUDENTS: Ooh! 276 00:12:48,335 --> 00:12:51,872 All right, settle down, settle down. 277 00:12:51,905 --> 00:12:54,507 (student whistles) Okay. 278 00:12:54,541 --> 00:12:56,877 Whatever it is, I didn't do it. (students grumble) 279 00:12:56,910 --> 00:12:58,846 MATT: Hey, man. 280 00:12:58,879 --> 00:13:00,047 Hey. You get the material yet? 281 00:13:00,080 --> 00:13:01,557 Yeah, I'm putting together a binder on Bulgaria as we... 282 00:13:01,581 --> 00:13:03,884 No, I meant the study packet for team trivia night. 283 00:13:03,917 --> 00:13:06,186 Look, I e-mailed it to you a couple hours ago. 284 00:13:06,219 --> 00:13:08,188 Uh, yeah. I-I got it. 285 00:13:08,221 --> 00:13:09,389 Did you look it over? 286 00:13:09,422 --> 00:13:10,523 You know what? 287 00:13:10,557 --> 00:13:12,059 What? I actually did. 288 00:13:12,092 --> 00:13:13,269 It's so cool. Oh, way to go, teamie... 289 00:13:13,293 --> 00:13:14,327 I'm lying, you idiot. 290 00:13:14,361 --> 00:13:15,528 We're trying to save refugees 291 00:13:15,562 --> 00:13:17,042 from a homophobic, murderous dictator. 292 00:13:17,076 --> 00:13:18,077 Okay, yeah, yeah. Work. 293 00:13:18,110 --> 00:13:20,333 I know you think you got this team trivia stuff, 294 00:13:20,367 --> 00:13:23,170 but I promise you, you don't got this. 295 00:13:23,203 --> 00:13:25,605 Ivy League overachievers who've been obnoxiously dominating 296 00:13:25,638 --> 00:13:26,940 dinner conversations 297 00:13:26,974 --> 00:13:28,308 since they were four years old? 298 00:13:28,341 --> 00:13:30,077 Please. I went to class with them. 299 00:13:30,110 --> 00:13:32,079 I avoided joining... 300 00:13:32,112 --> 00:13:33,622 clubs with them. I'm probably unwilling to admit 301 00:13:33,646 --> 00:13:35,148 that I actually am one of them. 302 00:13:35,182 --> 00:13:36,249 Believe me, I got this. 303 00:13:36,283 --> 00:13:37,317 Okay. 304 00:13:37,350 --> 00:13:39,319 Play it like you don't care. 305 00:13:39,352 --> 00:13:40,420 That's cool. 306 00:13:40,453 --> 00:13:41,488 Different is good. 307 00:13:41,521 --> 00:13:43,123 The best teams are spice racks. 308 00:13:43,156 --> 00:13:44,200 Do you hear the words coming out of your mouth? 309 00:13:44,224 --> 00:13:45,859 We will be the tagine of trivia. 310 00:13:45,893 --> 00:13:46,960 Tagine is a Moroccan stew. 311 00:13:46,994 --> 00:13:48,061 It's in the packet. I... 312 00:13:48,095 --> 00:13:49,462 Okay. Get back to work. 313 00:13:49,496 --> 00:13:51,498 Hey. You're gonna be great. 314 00:13:53,967 --> 00:13:55,268 (sighs) 315 00:13:57,304 --> 00:13:59,106 (door closes) 316 00:13:59,139 --> 00:14:00,974 HENRY: Jace? 317 00:14:01,008 --> 00:14:02,009 Yeah. 318 00:14:02,042 --> 00:14:03,210 Perfect timing. 319 00:14:03,243 --> 00:14:04,353 I'm just about to start on the floor. 320 00:14:04,377 --> 00:14:05,512 You can give me a hand. 321 00:14:05,545 --> 00:14:07,647 Look at this. Mom chose, uh... and Ali... 322 00:14:07,680 --> 00:14:09,349 Chose this wood-look porcelain tile. 323 00:14:09,382 --> 00:14:10,583 What do you think? 324 00:14:10,617 --> 00:14:12,385 Yeah, looks great. 325 00:14:12,419 --> 00:14:13,653 You okay, pal? 326 00:14:13,686 --> 00:14:15,889 Yeah, um... 327 00:14:15,923 --> 00:14:17,524 Yeah, sorry, I'm just out of it. 328 00:14:17,557 --> 00:14:18,992 Well, grab something to drink. 329 00:14:19,026 --> 00:14:20,746 Sit down for a minute. I don't want to break 330 00:14:20,770 --> 00:14:21,628 any child labor laws. 331 00:14:21,661 --> 00:14:24,664 Mm. Oh, there's pizza in there. 332 00:14:24,697 --> 00:14:27,267 My advice to you is eat as much pizza as you can 333 00:14:27,300 --> 00:14:28,568 before you're 30. 334 00:14:29,702 --> 00:14:32,039 Ah, hell, bring me a piece, would you? 335 00:14:36,944 --> 00:14:38,178 You know what? 336 00:14:38,211 --> 00:14:39,913 (box shuffling) 337 00:14:39,947 --> 00:14:41,547 I just remembered I have debate practice. 338 00:14:41,571 --> 00:14:43,050 What? 339 00:14:43,083 --> 00:14:44,184 Yeah. No. 340 00:14:44,217 --> 00:14:45,552 Uh... (chuckles) 341 00:14:45,585 --> 00:14:47,265 They-they changed my schedule this morning. 342 00:14:47,298 --> 00:14:48,618 It's my fault, I-I totally spaced. 343 00:14:48,642 --> 00:14:50,333 But I'm sorry, I got to... 344 00:14:53,260 --> 00:14:54,361 ELIZABETH: That was it? 345 00:14:54,394 --> 00:14:55,662 He just took off? 346 00:14:55,695 --> 00:14:57,397 HENRY: Yeah, he didn't even try to argue 347 00:14:57,430 --> 00:14:59,470 his way out of it, he just pulled this debate story. 348 00:14:59,494 --> 00:15:00,533 Something is up. 349 00:15:00,567 --> 00:15:03,136 Yeah, well, he's a teenager. Welcome. 350 00:15:03,170 --> 00:15:06,239 You know, something is-is always up. 351 00:15:06,273 --> 00:15:08,233 Hey, I'm just trying to get the basement finished. 352 00:15:08,257 --> 00:15:10,377 I mean, yeah, okay, I'm annoyed. 353 00:15:10,410 --> 00:15:11,711 He said he would help me out. 354 00:15:11,744 --> 00:15:13,380 He should keep his word. 355 00:15:13,413 --> 00:15:14,381 I totally agree. 356 00:15:14,414 --> 00:15:17,650 I mean, I hated helping my father with projects. 357 00:15:17,684 --> 00:15:19,052 He was the worst. 358 00:15:19,086 --> 00:15:20,606 I would lie like hell to get out of it. 359 00:15:20,630 --> 00:15:23,323 But that's why I try to be better, you know? 360 00:15:23,356 --> 00:15:25,592 I talk, I'm patient, I offer snacks. 361 00:15:25,625 --> 00:15:27,594 I think he's just a teenager, 362 00:15:27,627 --> 00:15:32,599 and we are a l-little less interesting now. 363 00:15:32,632 --> 00:15:35,602 It's nature's way of making him leave the house 364 00:15:35,635 --> 00:15:37,270 when he graduates. 365 00:15:37,304 --> 00:15:39,424 Yeah. That didn't work out so well with the other two. 366 00:15:39,448 --> 00:15:40,448 (chuckles softly) 367 00:15:40,473 --> 00:15:42,042 Ha, ha, ha, ha, ha. 368 00:15:42,075 --> 00:15:44,344 I love you, I got to go. Bye. 369 00:15:44,377 --> 00:15:46,479 (knocking on glass) 370 00:15:46,513 --> 00:15:48,048 KAT: I feel like we should celebrate. 371 00:15:48,081 --> 00:15:50,317 Chinese? 372 00:15:50,350 --> 00:15:51,551 Oh, hell yes. 373 00:15:51,584 --> 00:15:54,721 The number of my meals that come out of that vending machine 374 00:15:54,754 --> 00:15:56,489 would make the mothers of the world cringe. 375 00:15:56,523 --> 00:16:00,327 Yikes. Well, as a parent and sometime-farmer, 376 00:16:00,360 --> 00:16:03,096 I'm telling you: You... yeah, you got to eat real food. That is... 377 00:16:03,130 --> 00:16:05,065 Uh... 378 00:16:05,098 --> 00:16:06,333 You have a kid? 379 00:16:06,366 --> 00:16:07,567 Yeah. 380 00:16:07,600 --> 00:16:09,369 Desi. 381 00:16:09,402 --> 00:16:11,504 Short for Desear. 382 00:16:11,538 --> 00:16:13,673 A moody, adorable threenager. 383 00:16:13,706 --> 00:16:16,509 So you with me in the single parent club, or...? 384 00:16:16,543 --> 00:16:18,578 Uh, no. No. 385 00:16:18,611 --> 00:16:22,349 Actually, I co-parent with Desi's dad, Adam. 386 00:16:22,382 --> 00:16:23,650 He's consulting at the moment. 387 00:16:23,683 --> 00:16:26,653 But um, you know, he's finding his way, 388 00:16:26,686 --> 00:16:29,522 now that I, uh, dragged him back to D.C. 389 00:16:29,556 --> 00:16:31,558 (laughs softly) 390 00:16:34,561 --> 00:16:35,795 What? 391 00:16:35,828 --> 00:16:41,134 I just... I assumed, that with the refugees, 392 00:16:41,168 --> 00:16:42,435 it was personal. 393 00:16:46,306 --> 00:16:48,541 It is. I'm bisexual. 394 00:16:48,575 --> 00:16:52,479 Uh, you can also say pansexual, or-or fluid, 395 00:16:52,512 --> 00:16:56,683 or non-monosexual, but, uh, yeah, I'm queer. 396 00:16:56,716 --> 00:16:57,817 (both laugh) 397 00:16:57,850 --> 00:16:59,586 Okay. Okay. 398 00:16:59,619 --> 00:17:02,122 I know I'm wandering into foot in mouth territory here, 399 00:17:02,155 --> 00:17:05,325 but queer is really... sorry... 400 00:17:05,358 --> 00:17:08,228 Is really just about... it's about worldview, right? 401 00:17:08,261 --> 00:17:11,331 Or is it more sexual preference? 402 00:17:11,364 --> 00:17:14,234 Um... 403 00:17:14,267 --> 00:17:15,535 You know, I think it means 404 00:17:15,568 --> 00:17:17,304 different things to different people. 405 00:17:17,337 --> 00:17:19,572 But for me, 406 00:17:19,606 --> 00:17:24,177 it's about the freedom to live my gender identity, 407 00:17:24,211 --> 00:17:26,479 and expression, as well as my sexual orientation. 408 00:17:26,513 --> 00:17:28,815 I'm just gonna say stuff now. 409 00:17:28,848 --> 00:17:30,583 Mm, okay, go for it. 410 00:17:30,617 --> 00:17:33,220 So when you, uh... 411 00:17:33,253 --> 00:17:35,688 were in your U.N. chief of staff days... 412 00:17:35,722 --> 00:17:37,157 Mm-hmm. 413 00:17:37,190 --> 00:17:40,593 You know, you looked, uh... 414 00:17:40,627 --> 00:17:42,129 Feminine? 415 00:17:42,162 --> 00:17:43,263 You can say it. 416 00:17:43,296 --> 00:17:44,797 Different. Oh. 417 00:17:44,831 --> 00:17:46,399 Yeah, I like that. "Different." 418 00:17:46,433 --> 00:17:48,401 Yeah, I... yeah, 419 00:17:48,435 --> 00:17:49,836 I had long hair and, uh, 420 00:17:49,869 --> 00:17:51,804 wore dresses and heels and makeup. 421 00:17:51,838 --> 00:17:56,176 And, um, sometimes it felt like me. Yeah? 422 00:17:56,209 --> 00:17:58,645 And sometimes... (sighs) 423 00:17:58,678 --> 00:18:01,348 it felt like a costume I had to wear 424 00:18:01,381 --> 00:18:04,851 in order to survive, and gain access. 425 00:18:04,884 --> 00:18:08,388 So what made you... this you? 426 00:18:08,421 --> 00:18:10,723 I survived and gained access. 427 00:18:10,757 --> 00:18:12,392 (both laugh) Fair. 428 00:18:12,425 --> 00:18:14,761 So, now I don't have to fit in to play the game. 429 00:18:14,794 --> 00:18:19,232 I make my own rules, and number one is being my authentic self. 430 00:18:19,266 --> 00:18:21,501 Somehow, becoming a parent 431 00:18:21,534 --> 00:18:23,370 only made it feel more vital, you know? 432 00:18:23,403 --> 00:18:25,705 Yeah. I get that. Yeah? 433 00:18:25,738 --> 00:18:28,375 Having Chloe was, like, a total reboot for me. 434 00:18:28,408 --> 00:18:29,928 It's amazing how it affects you, right? 435 00:18:29,952 --> 00:18:30,910 (chuckles softly) 436 00:18:30,943 --> 00:18:32,379 From the first moment I met Desi, 437 00:18:32,412 --> 00:18:34,247 this precious little spirit 438 00:18:34,281 --> 00:18:36,416 looking right into me... 439 00:18:36,449 --> 00:18:37,350 (sighs) 440 00:18:37,384 --> 00:18:40,220 living my truth became nonnegotiable. 441 00:18:40,253 --> 00:18:43,490 'Cause I want Desi to live Desi's truth. 442 00:18:45,658 --> 00:18:47,827 So crazy that people want to destroy 443 00:18:47,860 --> 00:18:49,696 other people for this... Yeah, get in there. 444 00:18:49,729 --> 00:18:51,498 Yeah. Well, 445 00:18:51,531 --> 00:18:54,301 at least we try to get to do something about it. 446 00:18:55,968 --> 00:18:58,505 You know, it's not the first time I've worked with Brent. 447 00:18:58,538 --> 00:18:59,639 No? 448 00:18:59,672 --> 00:19:02,342 You know, the nuclear treaty with Iran? 449 00:19:02,375 --> 00:19:03,776 Yeah. Yeah. 450 00:19:03,810 --> 00:19:05,678 Historic deal. (laughs): Damn right. 451 00:19:05,712 --> 00:19:08,615 So, on the same day as the signing, 452 00:19:08,648 --> 00:19:12,785 Iran held a public execution of a gay man. 453 00:19:12,819 --> 00:19:14,387 Azad Ahmadi. 454 00:19:14,421 --> 00:19:16,323 There was a protest in D.C. 455 00:19:16,356 --> 00:19:18,225 I didn't want it to happen. 456 00:19:18,258 --> 00:19:20,960 The execution or the protest; They were the same in my mind. 457 00:19:20,993 --> 00:19:25,198 Just obstacles to getting this thing that we'd been 458 00:19:25,232 --> 00:19:26,399 trying to land for years. 459 00:19:26,433 --> 00:19:27,767 Yeah, it's understandable. 460 00:19:27,800 --> 00:19:28,901 Not really. 461 00:19:28,935 --> 00:19:31,204 As Brent made very clear. 462 00:19:31,238 --> 00:19:34,307 By the time I got "woke..." (chuckles softly) 463 00:19:34,341 --> 00:19:38,611 and tried to stop the execution, it was too late. 464 00:19:40,913 --> 00:19:44,351 We all have to put up walls sometimes to do this work. 465 00:19:44,384 --> 00:19:46,219 That one had a cost. 466 00:19:46,253 --> 00:19:48,755 He was stoned to death. 467 00:19:48,788 --> 00:19:50,390 I made myself watch the video. 468 00:19:50,423 --> 00:19:52,759 Oh, my God. Why? 469 00:19:52,792 --> 00:19:56,229 So I'd never forget. 470 00:19:57,264 --> 00:19:58,698 Hey. Lakoba responded 471 00:19:58,731 --> 00:20:00,131 to the president's public statement. 472 00:20:00,155 --> 00:20:01,301 He just closed the borders. 473 00:20:01,334 --> 00:20:02,502 No. What? 474 00:20:02,535 --> 00:20:04,771 Yeah, the refugees are trapped in Abkhazia. 475 00:20:04,804 --> 00:20:06,806 Oh, my God. 476 00:20:09,309 --> 00:20:10,443 (scoffs) 477 00:20:15,515 --> 00:20:16,859 We found out that they're putting people 478 00:20:16,883 --> 00:20:18,093 in a specially designated prison center. 479 00:20:18,117 --> 00:20:20,853 Oh. Well, that sounds eerily similar to a concentration camp. 480 00:20:20,887 --> 00:20:22,989 Our contacts on the ground are all scrambling. 481 00:20:23,022 --> 00:20:24,624 President Lakoba is now threatening 482 00:20:24,657 --> 00:20:27,860 to expel all U.S. headquartered NGOs. 483 00:20:27,894 --> 00:20:30,697 And now, the LGBTQ Coalition is worried that the authorities 484 00:20:30,730 --> 00:20:32,650 are gonna find out about their underground office 485 00:20:32,674 --> 00:20:33,700 and their website, 486 00:20:33,733 --> 00:20:35,133 and so they're shutting it all down. 487 00:20:35,157 --> 00:20:36,068 They can't do that. 488 00:20:36,102 --> 00:20:37,942 We won't be able to reach the people in hiding. 489 00:20:37,966 --> 00:20:39,972 That's why we need State to intervene. 490 00:20:40,006 --> 00:20:41,374 Time is running out. 491 00:20:41,408 --> 00:20:42,688 We're dealing with a guy who says 492 00:20:42,712 --> 00:20:44,277 his country has "no gays." 493 00:20:44,311 --> 00:20:45,471 We can't negotiate with that. 494 00:20:45,495 --> 00:20:47,347 And there's no legal way to get them out 495 00:20:47,380 --> 00:20:49,416 without violating Abkhazian sovereignty. 496 00:20:50,650 --> 00:20:52,719 Then maybe we need to start finding other ways. 497 00:20:56,556 --> 00:20:59,326 (quietly): Okay, human traffickers? 498 00:20:59,359 --> 00:21:00,527 You're kidding. 499 00:21:00,560 --> 00:21:02,061 Yeah, of course I'm kidding. 500 00:21:02,094 --> 00:21:04,431 I mean, t-they're the most evil monsters 501 00:21:04,464 --> 00:21:06,144 belched from Hell the Earth has ever known. 502 00:21:06,168 --> 00:21:06,799 Although... 503 00:21:06,833 --> 00:21:07,600 Stop. Th-They... well... 504 00:21:07,634 --> 00:21:09,001 We may not have any legal options, 505 00:21:09,035 --> 00:21:11,838 but we're not going to straight up immoral. 506 00:21:11,871 --> 00:21:14,607 Right. So just plain illegal. 507 00:21:14,641 --> 00:21:16,509 Extralegal. 508 00:21:16,543 --> 00:21:20,313 Okay. So... (sighs) 509 00:21:20,347 --> 00:21:24,083 who can help us transport humans extralegally 510 00:21:24,116 --> 00:21:26,419 who isn't a human trafficker? 511 00:21:26,453 --> 00:21:28,455 (elevator bell dings) 512 00:21:29,356 --> 00:21:30,957 Kurdish smugglers. 513 00:21:30,990 --> 00:21:32,959 Now you're kidding. 514 00:21:32,992 --> 00:21:34,694 Sure, the Turks might be a little mad 515 00:21:34,727 --> 00:21:36,327 that we're working with their archenemies 516 00:21:36,361 --> 00:21:39,030 on their own soil... Yeah, like "threaten-threaten NATO" mad. 517 00:21:39,064 --> 00:21:41,368 (sighs) True. 518 00:21:41,401 --> 00:21:42,835 (car alarm chirps) 519 00:21:42,869 --> 00:21:44,504 They could. (Kat laughs) 520 00:21:44,537 --> 00:21:47,006 They could. They could transport our refugees 521 00:21:47,039 --> 00:21:50,042 by ground from Abkhazia to Bulgaria via Georgia and Turkey. 522 00:21:50,076 --> 00:21:51,844 Are we really having this conversation? 523 00:21:51,878 --> 00:21:53,780 Just hypothetically. Okay, okay. 524 00:21:53,813 --> 00:21:55,548 So, hypothetically, the tricky part is 525 00:21:55,582 --> 00:21:56,916 how do we pay them? Yeah. 526 00:21:56,949 --> 00:21:58,885 (chuckles) 527 00:21:58,918 --> 00:22:01,921 Unless we don't. 528 00:22:01,954 --> 00:22:03,656 Oh, my God. 529 00:22:03,690 --> 00:22:04,791 (car alarm chirps) 530 00:22:04,824 --> 00:22:06,659 You want me to convince an NGO 531 00:22:06,693 --> 00:22:08,495 that's working in Eastern Europe 532 00:22:08,528 --> 00:22:10,630 to accept a grant 533 00:22:10,663 --> 00:22:14,367 that they will then use to pay Kurds to transport. 534 00:22:14,401 --> 00:22:17,003 LBGTQ refugees through Turkey? 535 00:22:17,036 --> 00:22:19,939 Another country that hates LBGTQ people? 536 00:22:19,972 --> 00:22:23,142 Yes. Except the NGO will never know where the money came from, 537 00:22:23,175 --> 00:22:25,412 and we never had this conversation. 538 00:22:25,445 --> 00:22:28,381 Aside from being completely insane, 539 00:22:28,415 --> 00:22:31,751 your-your plan has a-a Turkey problem. 540 00:22:31,784 --> 00:22:33,653 Under President Kozlu, 541 00:22:33,686 --> 00:22:36,155 it's basically an authoritarian state, 542 00:22:36,188 --> 00:22:39,068 and they hate the Kurds. Like "attempted to ethnically cleanse them" hate. 543 00:22:39,092 --> 00:22:41,895 We're up to speed. We know the risks. 544 00:22:46,032 --> 00:22:48,501 Did the secretary sign off on this? 545 00:22:51,170 --> 00:22:54,641 Brent, the secretary's not your problem. 546 00:22:54,674 --> 00:22:56,443 Right now, this is our only option, 547 00:22:56,476 --> 00:22:57,544 and the clock is ticking. 548 00:22:57,577 --> 00:22:59,812 If we do nothing, these people die. 549 00:23:05,952 --> 00:23:08,655 I'll have my team start making calls. 550 00:23:10,823 --> 00:23:12,559 Thank you. 551 00:23:14,126 --> 00:23:17,564 We better notify the secretary. 552 00:23:17,597 --> 00:23:19,999 It's 5:00 in Vancouver. She's still in negotiations. 553 00:23:20,032 --> 00:23:23,603 Right. She'll be tied up a few more hours. 554 00:23:25,672 --> 00:23:26,773 (exhales) And we can't wait. 555 00:23:26,806 --> 00:23:27,674 Let's get everything in motion, 556 00:23:27,707 --> 00:23:29,476 and I'll fill her in as soon as they break. 557 00:23:29,509 --> 00:23:31,010 (elevator bell dings) 558 00:23:31,043 --> 00:23:32,612 PUNKAJ: I am Dr. Punkaj, 559 00:23:32,645 --> 00:23:34,681 but I'm not a medical doctor. 560 00:23:34,714 --> 00:23:36,616 So no bumps, bruises or contusions. 561 00:23:36,649 --> 00:23:38,918 What have you gotten me into? 562 00:23:38,951 --> 00:23:41,053 Now, on to our first question. 563 00:23:41,087 --> 00:23:43,022 Get you something? Popcorn shrimp? 564 00:23:43,055 --> 00:23:44,156 Oh, uh, yeah. 565 00:23:44,190 --> 00:23:45,750 You know, I... Now's not the time, lady. 566 00:23:45,774 --> 00:23:48,561 PUNKAJ: In the 2000s, which artist 567 00:23:48,595 --> 00:23:51,464 sold more albums than the Beatles? 568 00:23:51,498 --> 00:23:53,700 Where's the buzzer? 569 00:23:53,733 --> 00:23:54,943 Oh, no, this isn't Jeopardy!, dude. 570 00:23:54,967 --> 00:23:57,248 Okay, we write it all down and then turn it in at the end. 571 00:23:57,272 --> 00:23:58,471 Well, that's not exciting. 572 00:23:58,505 --> 00:23:59,972 Blake, the question. Jay-Z? Yeah. 573 00:24:00,006 --> 00:24:01,708 Yeah. Eminem. 574 00:24:01,741 --> 00:24:04,243 Eminem. I should have known that. 575 00:24:04,276 --> 00:24:05,945 PUNKAJ: Who wrote the 2004 hit. 576 00:24:05,978 --> 00:24:09,582 Mean Girls? 577 00:24:09,616 --> 00:24:11,484 Amy Poehler? Amy Poehler. Oh, please. Tina Fey. 578 00:24:11,518 --> 00:24:12,952 Oh. Tina Fey. 579 00:24:12,985 --> 00:24:14,721 This How I Met Your Mother star 580 00:24:14,754 --> 00:24:16,489 also played Toby... 581 00:24:16,523 --> 00:24:18,558 In Sweeney Todd. 582 00:24:20,092 --> 00:24:21,528 No, no, no. 583 00:24:21,561 --> 00:24:22,629 This is my night off. 584 00:24:22,662 --> 00:24:23,772 I'm not answering any more questions 585 00:24:23,796 --> 00:24:24,864 until you two loosen up. 586 00:24:24,897 --> 00:24:25,998 We're-we're loose. 587 00:24:26,032 --> 00:24:27,767 Who played Toby, Blake? Yeah. 588 00:24:29,626 --> 00:24:31,146 Could we have a round of shots, please? 589 00:24:31,170 --> 00:24:32,238 Surprise us. 590 00:24:34,306 --> 00:24:37,510 You know, I once ate fried beer. 591 00:24:37,544 --> 00:24:38,645 (all laugh) 592 00:24:38,678 --> 00:24:40,513 No. Yeah, it's a thing. 593 00:24:40,547 --> 00:24:42,248 My family's from Texas. Oh. 594 00:24:42,281 --> 00:24:44,851 We figured that out when you said "fried beer." 595 00:24:44,884 --> 00:24:48,054 Hey, you better watch it, Matty. No judgment. 596 00:24:48,087 --> 00:24:49,756 Just a little judgment. Oh. 597 00:24:49,789 --> 00:24:50,690 Shh! 598 00:24:50,723 --> 00:24:53,526 Okay, what is your problem? Hey, no, no, no. 599 00:24:53,560 --> 00:24:56,062 PUNKAJ: 73% of the brain 600 00:24:56,095 --> 00:24:57,797 is made up of this. 601 00:24:57,830 --> 00:24:59,632 Ooh, um... Oh... 602 00:24:59,666 --> 00:25:01,701 Uh, it's a plasma... It's a liquid, clear, uh... 603 00:25:01,734 --> 00:25:04,303 Waters? Waters. Yes! 604 00:25:04,336 --> 00:25:06,773 I think we've had a few too many shots. 605 00:25:06,806 --> 00:25:08,040 PUNKAJ: Edgar Allan Poe died 606 00:25:08,074 --> 00:25:09,308 in this mid-Atlantic city. 607 00:25:09,341 --> 00:25:11,744 "The Raven." No, that's, uh... Uh, "Nevermore." 608 00:25:11,778 --> 00:25:12,545 BOTH: Baltimore. 609 00:25:12,579 --> 00:25:13,579 BOTH: Boom! 610 00:25:15,615 --> 00:25:17,175 JASON: Thanks for seeing me, Uncle Will. 611 00:25:17,199 --> 00:25:18,551 WILL: Anytime, okay? 612 00:25:18,585 --> 00:25:21,087 I won't make you say it. 613 00:25:21,120 --> 00:25:22,822 I know why you're here. 614 00:25:22,855 --> 00:25:23,923 Really? 615 00:25:23,956 --> 00:25:26,292 Yeah. Yeah, I get it. 616 00:25:26,325 --> 00:25:28,205 You can't talk to your parents about everything, 617 00:25:28,238 --> 00:25:29,918 and it's embarrassing to buy them yourself. 618 00:25:29,942 --> 00:25:31,330 Oh, God, no. No, it's okay. 619 00:25:31,363 --> 00:25:32,908 I got 'em from the clinic. No, no, no, that's... 620 00:25:32,932 --> 00:25:34,892 Should see you through the month. No, Uncle Will... 621 00:25:34,916 --> 00:25:36,869 There's a big jump in STDs in your age group. 622 00:25:36,903 --> 00:25:38,037 Syphilis is back. No, no, no. 623 00:25:38,070 --> 00:25:40,072 No, I'm good, thanks. 624 00:25:42,609 --> 00:25:44,711 Well, what's on your mind? 625 00:25:47,246 --> 00:25:49,181 You okay? 626 00:25:51,818 --> 00:25:54,353 I got a perfect score on the PSAT. 627 00:25:54,386 --> 00:25:55,688 What? 628 00:25:55,722 --> 00:25:57,924 (chuckling) 629 00:25:57,957 --> 00:26:00,359 That's it. Okay. Wow. 630 00:26:00,392 --> 00:26:02,662 Do you have any idea what Elizabeth 631 00:26:02,695 --> 00:26:04,163 and Henry McCord are going to do 632 00:26:04,196 --> 00:26:06,165 when they find out? They will be very proud. 633 00:26:06,198 --> 00:26:07,834 No, they'll freak out... 634 00:26:07,867 --> 00:26:09,427 and start having all these expectations. 635 00:26:09,451 --> 00:26:13,005 Ah. 636 00:26:13,039 --> 00:26:15,041 And you won't don a mask of faux ambition 637 00:26:15,074 --> 00:26:16,175 to appease the herd? 638 00:26:16,208 --> 00:26:17,944 Thank you. 639 00:26:19,345 --> 00:26:20,647 I have a plan. 640 00:26:20,680 --> 00:26:23,683 Piper's looking at colleges. 641 00:26:23,716 --> 00:26:25,785 And once I graduate, I'm just gonna go 642 00:26:25,818 --> 00:26:29,188 wherever she is, and I'll get a job in the same town. 643 00:26:29,221 --> 00:26:30,690 And... 644 00:26:30,723 --> 00:26:33,292 No "and." 645 00:26:35,327 --> 00:26:38,164 Steve Jobs, Howard Hughes, Lady Gaga... 646 00:26:38,197 --> 00:26:40,633 None of them had a college degree, 647 00:26:40,667 --> 00:26:42,835 and they built empires. 648 00:26:42,869 --> 00:26:44,270 But if they didn't have an "and," 649 00:26:44,303 --> 00:26:45,938 they wouldn't have accomplished anything. 650 00:26:45,972 --> 00:26:47,173 You need an "and." 651 00:26:50,076 --> 00:26:52,979 I just don't want to be forced to be someone I'm not, you know? 652 00:26:53,012 --> 00:26:54,213 You get it. 653 00:26:54,246 --> 00:26:56,248 JASON: I came to you 654 00:26:56,282 --> 00:26:58,417 because you gave up your life to be with a woman. 655 00:26:58,450 --> 00:26:59,886 All right, you get it, man. 656 00:26:59,919 --> 00:27:02,855 Look, I-I gave up kidnapping threats, 657 00:27:02,889 --> 00:27:05,291 air raids, 24/7 gunfire, 658 00:27:05,324 --> 00:27:08,895 but I'm still doing the thing that-that makes me tick. 659 00:27:08,928 --> 00:27:10,329 Okay, yeah. 660 00:27:10,362 --> 00:27:13,232 And you're near Aunt Sophie, and I want that. 661 00:27:13,265 --> 00:27:14,867 (sighs) 662 00:27:14,901 --> 00:27:17,261 This perfect score has just thrown everything up in the air, 663 00:27:17,295 --> 00:27:18,696 and I can only keep it hidden 664 00:27:18,729 --> 00:27:21,040 from Mom and Dad for so long... 665 00:27:21,073 --> 00:27:22,433 and then it's just gonna be nonstop 666 00:27:22,457 --> 00:27:24,043 Harvard this and Stanford that. 667 00:27:24,076 --> 00:27:26,078 And, "Why don't you apply for this internship" 668 00:27:26,112 --> 00:27:28,447 and that fellowship?" And I... 669 00:27:28,480 --> 00:27:30,883 I don't want any of it. 670 00:27:30,917 --> 00:27:32,651 Come here, I want to show you something. 671 00:27:38,054 --> 00:27:39,334 Brent's connections came through. 672 00:27:39,358 --> 00:27:41,894 They found a willing NGO? Yep. Rainbow Georgia. 673 00:27:41,928 --> 00:27:43,728 They already had some ties to a Kurdish group. 674 00:27:43,761 --> 00:27:45,796 We can get about 60 people out of Abkhazia. 675 00:27:45,830 --> 00:27:48,134 When? When are they... When? 676 00:27:48,167 --> 00:27:49,802 It's happening now. 677 00:27:49,836 --> 00:27:52,371 (softly): Wow. 678 00:27:58,244 --> 00:28:01,113 (phone vibrates) 679 00:28:01,147 --> 00:28:03,149 (speaking Russian): 680 00:28:11,457 --> 00:28:13,960 (Brakes hiss) 681 00:28:17,129 --> 00:28:19,131 (soldiers shouting in Turkish): 682 00:28:36,315 --> 00:28:38,851 (Speaks Russian) 683 00:28:38,885 --> 00:28:40,086 (shouting in Turkish) 684 00:28:50,462 --> 00:28:52,498 What up, champ? 685 00:28:52,531 --> 00:28:54,300 BLAKE: Oh, boy. Give me some. 686 00:28:54,333 --> 00:28:55,802 We high-fiving now? 687 00:28:55,835 --> 00:28:57,804 (laughing): Oh, damn straight, teamie. 688 00:28:57,837 --> 00:29:00,118 We were on a trivia team together... it was very exciting. 689 00:29:00,142 --> 00:29:02,141 We won. Okay, that's good. 690 00:29:02,174 --> 00:29:05,778 So, Captain Ronnie and I are thinking Monday night 691 00:29:05,812 --> 00:29:07,046 for our winner dinner. Yeah. 692 00:29:07,079 --> 00:29:08,519 Well, all right, well, I'll be there. 693 00:29:08,543 --> 00:29:10,349 I have been dreaming, dreaming about 694 00:29:10,382 --> 00:29:11,918 the cheese cart at Le Petit Chien. 695 00:29:11,951 --> 00:29:13,671 Cool. And Wednesday, we keep the dream alive 696 00:29:13,695 --> 00:29:14,854 at Ken's Bar and Grille. 697 00:29:14,887 --> 00:29:16,155 (laughs) Oh, no, no, no. 698 00:29:16,188 --> 00:29:16,989 That dream is over. 699 00:29:17,023 --> 00:29:19,425 I had a great time. I really did. 700 00:29:19,458 --> 00:29:23,329 But I was just in it for the free Michelin star meal. 701 00:29:23,362 --> 00:29:25,131 I actually have a life. 702 00:29:25,164 --> 00:29:27,166 Whoa, dude. 703 00:29:27,199 --> 00:29:29,201 You're acting like I'm using trivia 704 00:29:29,235 --> 00:29:31,938 to fill some void or distract myself 705 00:29:31,971 --> 00:29:33,281 from feeling a little stalled out lately 706 00:29:33,305 --> 00:29:35,341 'cause my love life is nonexistent, and sometimes 707 00:29:35,374 --> 00:29:37,374 the loneliness in my apartment feels like a prison. 708 00:29:37,398 --> 00:29:41,080 Matt, do you not realize 709 00:29:41,113 --> 00:29:42,949 that Captain Baker is into you? 710 00:29:42,982 --> 00:29:44,884 Ronnie? 711 00:29:44,917 --> 00:29:47,153 Yeah. No. (Laughs) 712 00:29:49,856 --> 00:29:51,257 Y-You think? 713 00:29:51,290 --> 00:29:53,960 Let me put it to you this way. 714 00:29:53,993 --> 00:29:56,495 This popular '90s movie is a modern adaptation 715 00:29:56,528 --> 00:29:58,130 of Jane Austen's Emma. Clueless. 716 00:29:58,164 --> 00:29:59,298 (whispers): That's you. 717 00:30:01,868 --> 00:30:04,103 I can't ask her out. 718 00:30:04,136 --> 00:30:07,139 She... it'd be too weird. 719 00:30:07,173 --> 00:30:09,241 We're on the same trivia team. 720 00:30:12,411 --> 00:30:16,248 What if I just happen to be sick on Monday night? 721 00:30:16,282 --> 00:30:18,417 Wait, no, you'd miss out 722 00:30:18,450 --> 00:30:21,020 on Le Petit Chien's cheese cart 723 00:30:21,053 --> 00:30:23,055 and-and the famous crabe royal 724 00:30:23,089 --> 00:30:25,824 to give me a personal round with Ronnie? 725 00:30:27,626 --> 00:30:30,863 You should walk away before I change my mind. 726 00:30:41,273 --> 00:30:43,175 Hey. Um, any word? 727 00:30:43,209 --> 00:30:45,329 No. Brent said he'd call as soon as he hears anything. 728 00:30:45,353 --> 00:30:47,422 Yeah, but shouldn't he have heard something by now? 729 00:30:49,181 --> 00:30:50,983 Okay, the secretary's on her way back. 730 00:30:51,017 --> 00:30:53,052 Vancouver did not go as well as we had hoped. 731 00:30:53,085 --> 00:30:55,085 Yeah, because we hoped for a free speech resolution 732 00:30:55,109 --> 00:30:55,988 and didn't get one. 733 00:30:56,022 --> 00:30:58,024 MATT: So more like it didn't go well at all. 734 00:30:58,057 --> 00:31:00,192 Guys, China agreed to resume talks in a few months. 735 00:31:00,226 --> 00:31:01,127 So, for the press briefing, 736 00:31:01,160 --> 00:31:02,800 make sure it doesn't sound like we're just 737 00:31:02,833 --> 00:31:04,393 spinning our wheels with the resolution. 738 00:31:04,427 --> 00:31:05,355 Even though we are? 739 00:31:05,389 --> 00:31:07,333 What? Is it really worth trying to sell 740 00:31:07,366 --> 00:31:08,646 abject failure as anything else? 741 00:31:08,670 --> 00:31:10,202 Just say Rome wasn't built in a day, 742 00:31:10,236 --> 00:31:12,338 and, like Rome, this too is an ongoing process, okay? 743 00:31:12,371 --> 00:31:14,073 I know how to handle the briefing, Jay. 744 00:31:15,641 --> 00:31:17,977 Of course. Sorry. 745 00:31:18,010 --> 00:31:21,313 What's the status of the Abkhazian refugees? 746 00:31:23,515 --> 00:31:26,352 Something up? 747 00:31:26,385 --> 00:31:28,087 We're still waiting on an update. 748 00:31:28,120 --> 00:31:30,356 Well, considering our lack of progress with Vancouver, 749 00:31:30,389 --> 00:31:32,509 maybe we should mention our efforts with the refugees. 750 00:31:32,533 --> 00:31:34,360 It's humanitarian headline gold. 751 00:31:34,393 --> 00:31:35,461 If we're successful. 752 00:31:35,494 --> 00:31:36,604 We need to keep the story on ice 753 00:31:36,628 --> 00:31:37,748 while we help others escape. 754 00:31:37,782 --> 00:31:39,622 Hopefully, this is just the first wave of many. 755 00:31:39,646 --> 00:31:42,063 Copy that. Thanks. 756 00:31:46,415 --> 00:31:47,415 (sighs) 757 00:31:47,439 --> 00:31:49,976 I keep telling myself we did the right thing, 758 00:31:50,009 --> 00:31:51,643 but Brent's voice is stuck in my head 759 00:31:51,677 --> 00:31:53,412 saying if this thing goes sideways, 760 00:31:53,445 --> 00:31:55,181 we threaten our foreign policy. 761 00:31:56,748 --> 00:31:59,986 (sighs) I talked to the secretary, and basically, 762 00:32:00,019 --> 00:32:03,422 as long as the refugees make it to Bulgaria, we're good. 763 00:32:06,092 --> 00:32:07,359 (elevator bell dings) 764 00:32:10,229 --> 00:32:11,964 Welcome back, ma'am. 765 00:32:11,998 --> 00:32:16,168 I need Jay and Kat in my office, now. 766 00:32:16,202 --> 00:32:18,504 ELIZABETH: Couple of miles from the border, 767 00:32:18,537 --> 00:32:23,275 a Turkish army unit raided a Kurdish transport vehicle. 768 00:32:23,309 --> 00:32:28,014 The refugees you were trying to save are being detained. 769 00:32:28,047 --> 00:32:29,681 President Kozlu plans 770 00:32:29,715 --> 00:32:34,420 on deporting them back to Abkhazia within the hour. 771 00:32:34,453 --> 00:32:36,622 What? He can't do that. He is doing that. 772 00:32:36,655 --> 00:32:39,591 And he is furious that we worked with the Kurds. 773 00:32:39,625 --> 00:32:41,660 You know, being that they're sworn enemies and all. 774 00:32:41,693 --> 00:32:45,097 Ma'am, there's no proof that they worked at our behest. 775 00:32:45,131 --> 00:32:46,265 H-Here's the funny thing: 776 00:32:46,298 --> 00:32:48,534 You know that LGBTQ-friendly NGO, 777 00:32:48,567 --> 00:32:51,003 Rainbow Georgia, that you worked with? 778 00:32:51,037 --> 00:32:53,005 One of their employees gave us up. 779 00:32:53,039 --> 00:32:56,275 Why? He hates Kurds. 780 00:32:56,308 --> 00:33:00,179 You see, being righteous in one area doesn't mean 781 00:33:00,212 --> 00:33:02,581 that you are righteous in all areas. 782 00:33:02,614 --> 00:33:06,718 Which is why you have to know who you are working with. 783 00:33:06,752 --> 00:33:09,188 Ma'am, I take full responsibility for this. 784 00:33:09,221 --> 00:33:11,323 No, no, no, no. I made the call. It's my fault. 785 00:33:11,357 --> 00:33:12,224 Well, I brought it... It's my fault. 786 00:33:12,258 --> 00:33:14,193 I'm not listening to this 787 00:33:14,226 --> 00:33:16,062 because right now, 788 00:33:16,095 --> 00:33:18,264 we need to save these refugees 789 00:33:18,297 --> 00:33:21,733 and our relationship with a vital ally. 790 00:33:23,835 --> 00:33:26,538 Okay, I'll gather the team, and we'll put together... 791 00:33:26,572 --> 00:33:27,606 No need. 792 00:33:27,639 --> 00:33:30,309 This is how this is going to play out. 793 00:33:30,342 --> 00:33:31,822 I'm going to browbeat President Kozlu, 794 00:33:31,846 --> 00:33:36,348 using our historic alliance as leverage. 795 00:33:36,382 --> 00:33:38,350 Course, he has the upper hand 796 00:33:38,384 --> 00:33:41,187 because he knows we will never allow those refugees 797 00:33:41,220 --> 00:33:43,122 to return to Abkhazia. 798 00:33:43,155 --> 00:33:46,458 Not to mention China and Russia, 799 00:33:46,492 --> 00:33:50,362 who are looking to exploit even the slightest fracture 800 00:33:50,396 --> 00:33:54,366 in our relationship in order to peel the Turks off of NATO. 801 00:33:54,400 --> 00:33:57,536 So, sorry, Jay, 802 00:33:57,569 --> 00:34:00,639 your garden-variety inducements of more F-22s 803 00:34:00,672 --> 00:34:05,043 and monetary aid just isn't gonna cut it. 804 00:34:08,214 --> 00:34:11,783 Instead, I will be forced to offer up something 805 00:34:11,817 --> 00:34:13,185 that hurts. 806 00:34:13,219 --> 00:34:15,754 Like softening the language 807 00:34:15,787 --> 00:34:18,390 in State's next human rights report. 808 00:34:18,424 --> 00:34:20,859 If President Kozlu 809 00:34:20,892 --> 00:34:23,729 allows the Abkhazians 810 00:34:23,762 --> 00:34:25,731 to continue on to Bulgaria, 811 00:34:25,764 --> 00:34:28,267 we will give him the credit that he deserves. 812 00:34:28,300 --> 00:34:31,403 And then we will look for other areas 813 00:34:31,437 --> 00:34:35,874 to less harshly condemn Turkey for abuses. 814 00:34:35,907 --> 00:34:38,110 Ma'am, anything less than a full-throated condemnation 815 00:34:38,144 --> 00:34:39,311 will only encourage Kozlu 816 00:34:39,345 --> 00:34:40,412 to keep crossing lines. 817 00:34:40,446 --> 00:34:41,656 It would look like we're reneging 818 00:34:41,680 --> 00:34:42,880 on our commitment to democracy 819 00:34:42,904 --> 00:34:44,706 and getting in bed with a burgeoning autocrat. 820 00:34:46,185 --> 00:34:49,555 If either of you has a better idea, 821 00:34:49,588 --> 00:34:52,724 I am all ears. 822 00:34:55,627 --> 00:34:58,164 Great. 823 00:34:58,197 --> 00:34:59,665 (intercom beeps) 824 00:34:59,698 --> 00:35:02,268 Blake, get me President Kozlu. 825 00:35:04,270 --> 00:35:06,104 Thank you. That's all. 826 00:35:18,750 --> 00:35:21,220 Hey, Dad, I've, uh, got something to tell you. 827 00:35:21,253 --> 00:35:23,689 Let me guess, you got a perfect score on your PSAT. 828 00:35:23,722 --> 00:35:25,591 Uncle Will sold me out? Nope. 829 00:35:25,624 --> 00:35:27,893 I got a congratulatory e-mail from your principal. 830 00:35:27,926 --> 00:35:30,896 The only thing I can think of is that since you're... 831 00:35:30,929 --> 00:35:33,632 you know, you, instead of being thrilled, 832 00:35:33,665 --> 00:35:36,468 you'd think that somehow Mom and I are gonna have these 833 00:35:36,502 --> 00:35:37,736 crazy expectations of you. 834 00:35:37,769 --> 00:35:40,606 First of which is: 835 00:35:40,639 --> 00:35:44,543 We expect honesty and, well, at least not outright lying. 836 00:35:44,576 --> 00:35:46,645 I know. I'm an idiot. I'm sorry. No, no, hey. 837 00:35:46,678 --> 00:35:48,814 No, it's just I... 838 00:35:48,847 --> 00:35:50,216 I wasn't ready to tell you 839 00:35:50,249 --> 00:35:51,717 and I didn't want to lie by omission, 840 00:35:51,750 --> 00:35:53,519 so I just avoided spending time with you. 841 00:35:53,552 --> 00:35:55,792 Which was, obviously, pretty dumb... Okay, first of all... 842 00:35:55,825 --> 00:35:57,527 because I ended up lying to you anyway. 843 00:35:57,560 --> 00:35:59,725 Congratulations. 844 00:35:59,758 --> 00:36:02,528 And I promise that the next time you do something great, 845 00:36:02,561 --> 00:36:05,231 I will think as little of you as possible. 846 00:36:05,264 --> 00:36:06,765 I assume you already told Mom. 847 00:36:06,798 --> 00:36:07,899 Yeah, she's pretty proud. 848 00:36:07,933 --> 00:36:09,535 Uh, but she has no expectations 849 00:36:09,568 --> 00:36:10,669 it'll lead to anything. No. 850 00:36:10,702 --> 00:36:12,671 It's-it's not that. It's... 851 00:36:12,704 --> 00:36:14,540 I don't know what I want to do yet. 852 00:36:14,573 --> 00:36:17,276 You know, my-my "thing." 853 00:36:17,309 --> 00:36:18,653 I don't want to be bombarded with options 854 00:36:18,677 --> 00:36:20,522 that I'm gonna have to choose from and then live up to 855 00:36:20,546 --> 00:36:21,689 only to find that, like, I don't want, 856 00:36:21,713 --> 00:36:22,913 I don't want to do that thing. 857 00:36:22,937 --> 00:36:24,683 And then I have to, like, find other stuff 858 00:36:24,716 --> 00:36:27,477 that I'm into and-and then I have to live up to that. Whoa, whoa, whoa. 859 00:36:27,510 --> 00:36:29,190 And it just keeps... Whoa, here, slow down. 860 00:36:29,214 --> 00:36:30,658 Have a set. Sit down. 861 00:36:31,890 --> 00:36:34,693 Nobody is making you do anything. 862 00:36:34,726 --> 00:36:35,827 And I get it. 863 00:36:35,861 --> 00:36:38,464 I-I was just as confused as you are 864 00:36:38,497 --> 00:36:39,698 when I was your age. 865 00:36:39,731 --> 00:36:40,999 Really? 866 00:36:41,032 --> 00:36:43,935 Because you and Mom are, like, 867 00:36:43,969 --> 00:36:46,505 the two least confused, 868 00:36:46,538 --> 00:36:48,507 most successful, 869 00:36:48,540 --> 00:36:49,775 amazing people I know. 870 00:36:49,808 --> 00:36:51,810 Jace... It's true. 871 00:36:53,812 --> 00:36:56,682 (sighs) Well, that must feel pretty intimidating. 872 00:36:56,715 --> 00:36:59,518 Yeah. Well, look. 873 00:36:59,551 --> 00:37:01,420 Mom and I each had our own journey, 874 00:37:01,453 --> 00:37:03,533 and you're gonna have a journey that's unique to you. 875 00:37:03,557 --> 00:37:06,325 The big difference between you and me, 876 00:37:06,358 --> 00:37:07,826 besides you being much smarter, 877 00:37:07,859 --> 00:37:09,094 is that, when I was your age, 878 00:37:09,127 --> 00:37:12,631 I was certain of one thing, I wanted to stick it to my dad. 879 00:37:12,664 --> 00:37:14,700 So the first chance I got, I joined the Marines 880 00:37:14,733 --> 00:37:17,469 without any idea where it would lead to, none. 881 00:37:17,503 --> 00:37:20,005 Wait, you did that with no plan? 882 00:37:20,038 --> 00:37:20,839 Yup. 883 00:37:20,872 --> 00:37:24,576 (laughs) And, oh, did I get lucky 884 00:37:24,610 --> 00:37:26,878 'cause I-I found that I liked the challenge. 885 00:37:26,912 --> 00:37:29,948 I liked being part of something bigger than myself. 886 00:37:31,750 --> 00:37:34,620 Maybe I should join the military. (Laughs) 887 00:37:34,653 --> 00:37:37,356 Maybe. 888 00:37:37,389 --> 00:37:41,259 You don't have to decide anything yet. 889 00:37:42,794 --> 00:37:45,364 Life... 890 00:37:45,397 --> 00:37:48,300 doesn't come looking for you. 891 00:37:48,334 --> 00:37:51,303 At a certain point, you just got to go out and find it. 892 00:37:53,572 --> 00:37:55,040 I should've just talked to you first. 893 00:37:55,073 --> 00:37:57,376 Uncle Will was far less patient. 894 00:37:57,409 --> 00:37:59,044 Oh, boy. Yeah. 895 00:37:59,077 --> 00:38:00,712 Uh, what-what? 896 00:38:00,746 --> 00:38:03,014 Well, he took me to the rehab floor at Walter Reed. 897 00:38:03,048 --> 00:38:05,784 Wow. Dose of perspective. 898 00:38:05,817 --> 00:38:07,285 Yeah, but... 899 00:38:10,055 --> 00:38:12,424 Some of them are just a few years older than me. 900 00:38:12,458 --> 00:38:15,361 Like, they're heroes. 901 00:38:15,394 --> 00:38:19,297 A-And I don't even feel like I deserve to see them like that. 902 00:38:20,799 --> 00:38:22,401 You're gonna find your thing. 903 00:38:22,434 --> 00:38:25,070 And I promise to expect nothing 904 00:38:25,103 --> 00:38:28,907 if you promise to get in the game. 905 00:38:28,940 --> 00:38:31,943 When you're ready. 906 00:38:31,977 --> 00:38:33,845 Thanks. 907 00:38:35,881 --> 00:38:37,749 ELIZABETH: That would explain 908 00:38:37,783 --> 00:38:41,119 the text I got from Will: "You're welcome." 909 00:38:41,152 --> 00:38:43,121 I mean, I appreciate that he's there for Jace, 910 00:38:43,154 --> 00:38:45,524 but maybe next time he won't use wounded soldiers 911 00:38:45,557 --> 00:38:47,559 as shock therapy. 912 00:38:47,593 --> 00:38:49,461 ELIZABETH: I don't know. 913 00:38:49,495 --> 00:38:52,598 I'm still stuck on this. 914 00:38:52,631 --> 00:38:56,702 I don't know, him feeling all this pressure 915 00:38:56,735 --> 00:38:58,970 because of us? I mean, that stinks. 916 00:38:59,004 --> 00:39:01,540 Well, look, we all have baggage from our parents. 917 00:39:01,573 --> 00:39:03,409 Having your mom be Secretary of State 918 00:39:03,442 --> 00:39:05,411 is pretty cool baggage. 919 00:39:05,444 --> 00:39:07,479 He'll figure it out. 920 00:39:07,513 --> 00:39:09,114 Yeah. 921 00:39:09,147 --> 00:39:11,950 Hey, speaking of figuring it out... 922 00:39:11,983 --> 00:39:14,820 any more thoughts on that commendation? 923 00:39:14,853 --> 00:39:16,488 I'm trying not to think about it. 924 00:39:16,522 --> 00:39:17,589 They want to give me 925 00:39:17,623 --> 00:39:19,743 the National Intelligence Distinguished Service Medal. 926 00:39:19,767 --> 00:39:23,662 Henry! That is an incredible honor 927 00:39:23,695 --> 00:39:25,797 and hugely deserved. 928 00:39:25,831 --> 00:39:27,733 But it's for individual achievement. 929 00:39:27,766 --> 00:39:30,001 It just doesn't feel right. 930 00:39:30,035 --> 00:39:31,537 Well, what would feel right? 931 00:39:32,838 --> 00:39:35,140 WARE: It is with great privilege that I present 932 00:39:35,173 --> 00:39:39,745 the National Intelligence Meritorious Unit Citation 933 00:39:39,778 --> 00:39:41,747 to recognize the accomplishments 934 00:39:41,780 --> 00:39:44,416 of this group 935 00:39:44,450 --> 00:39:46,785 that significantly benefitted 936 00:39:46,818 --> 00:39:49,455 the intelligence community. 937 00:39:49,488 --> 00:39:50,756 Thanks, Ephraim. (chuckles) 938 00:39:50,789 --> 00:39:55,160 Uh, Henry, you can say a few words if you'd like 939 00:39:55,193 --> 00:39:57,463 for the record. 940 00:39:57,496 --> 00:39:58,697 Oh, um... 941 00:39:58,730 --> 00:40:03,669 We... appreciate this honor and... 942 00:40:03,702 --> 00:40:06,204 you know, a leader is only as good as his team. 943 00:40:06,237 --> 00:40:08,574 And... Dylan, Molly, 944 00:40:08,607 --> 00:40:11,076 and Alexander, Nafisa, those who couldn't be here, 945 00:40:11,109 --> 00:40:13,645 they all made me look pretty damn good. 946 00:40:15,113 --> 00:40:19,050 You know, to say this job is difficult is an understatement. 947 00:40:21,953 --> 00:40:24,656 We put our lives on the line every day, 948 00:40:24,690 --> 00:40:26,124 trying to achieve something 949 00:40:26,157 --> 00:40:29,194 that all too often seems impossible. 950 00:40:29,227 --> 00:40:31,229 Working in gray areas 951 00:40:31,262 --> 00:40:34,933 that make us confront our sense of right and wrong. 952 00:40:36,502 --> 00:40:40,672 And sometimes, it makes it pretty hard to sleep at night. 953 00:40:43,241 --> 00:40:46,011 But we keep doing it, every day, 954 00:40:46,044 --> 00:40:48,747 because we believe that, in our own small way... 955 00:40:48,780 --> 00:40:50,782 (all cheering) 956 00:40:59,691 --> 00:41:01,693 we're helping make the world a better place. 957 00:41:05,096 --> 00:41:06,865 I can only hope that we are. 958 00:41:14,205 --> 00:41:16,575 ELIZABETH: Good news. 959 00:41:16,608 --> 00:41:19,711 63 Abkhazians just arrived at the U.N. camp 960 00:41:19,745 --> 00:41:23,715 in Plovdiv, Bulgaria. Thank God. 961 00:41:23,749 --> 00:41:25,884 Thank you, ma'am. That's great news. 962 00:41:25,917 --> 00:41:28,554 Yeah, they will be safe there 963 00:41:28,587 --> 00:41:31,623 while the DHS reviews their applications 964 00:41:31,657 --> 00:41:34,225 for resettlement. 965 00:41:34,259 --> 00:41:36,862 Then there's the bad news. 966 00:41:36,895 --> 00:41:39,998 I just came from Acting President Hurst's office. 967 00:41:40,031 --> 00:41:43,201 Apparently, President Lakoba feels that we violated 968 00:41:43,234 --> 00:41:45,704 his country's sovereignty, 969 00:41:45,737 --> 00:41:47,739 and he is making threats 970 00:41:47,773 --> 00:41:49,875 to end the military cooperation 971 00:41:49,908 --> 00:41:52,143 that we launched when they gained their independence. 972 00:41:52,177 --> 00:41:53,612 So now, 973 00:41:53,645 --> 00:41:55,881 instead of working on how to help 974 00:41:55,914 --> 00:41:58,049 the thousands of LGBTQ citizens 975 00:41:58,083 --> 00:42:00,819 still in Abkhazia, 976 00:42:00,852 --> 00:42:04,122 I have to save our strategic position in the caucuses. 977 00:42:04,155 --> 00:42:06,124 For the record, 978 00:42:06,157 --> 00:42:08,594 we believed it was the only way to save the refugees. 979 00:42:08,627 --> 00:42:09,861 I'm sure you did. 980 00:42:11,196 --> 00:42:13,932 But diplomacy is about the big picture, 981 00:42:13,965 --> 00:42:15,701 and you lost sight of that. 982 00:42:21,707 --> 00:42:24,309 You are both important to my team. 983 00:42:24,342 --> 00:42:26,778 You don't get to make a mistake like that twice. 984 00:42:26,812 --> 00:42:27,913 Understood? 985 00:42:27,946 --> 00:42:31,282 Yes, ma'am. Yeah, yes, understood. 986 00:42:35,086 --> 00:42:37,322 Blake, get me President Lakoba. 987 00:42:37,355 --> 00:42:43,328 Captioning sponsored by CBS. 988 00:42:43,361 --> 00:42:47,933 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org