1 00:00:08,109 --> 00:00:10,111 (men speak quietly in Russian) 2 00:01:06,867 --> 00:01:08,869 BLAKE: Tight schedule today, ma'am. 3 00:01:08,902 --> 00:01:10,838 Nearly all focused on the aftermath 4 00:01:10,871 --> 00:01:13,174 of the deal we brokered in Afghanistan. 5 00:01:13,207 --> 00:01:16,210 First up is the National Security Council. 6 00:01:16,244 --> 00:01:18,146 To discuss details on the troop withdrawal 7 00:01:18,179 --> 00:01:20,148 followed by a roundtable for USAID 8 00:01:20,181 --> 00:01:21,782 on support for the new unity government. 9 00:01:21,815 --> 00:01:25,119 I've been working on a joint statement with UNICEF. It's... 10 00:01:26,731 --> 00:01:27,731 (man speaking Russian) 11 00:01:27,755 --> 00:01:28,889 Is that President Salnikov? 12 00:01:28,922 --> 00:01:30,624 Yes, ma'am. 13 00:01:30,658 --> 00:01:31,859 Doing his annual call-in show. 14 00:01:31,892 --> 00:01:33,461 BLAKE: Oh, this is the thing 15 00:01:33,494 --> 00:01:36,530 where he talks to ordinary Russians. I love this. 16 00:01:36,564 --> 00:01:38,532 Taking canned questions 17 00:01:38,566 --> 00:01:40,434 and creating your own personality cult. 18 00:01:40,468 --> 00:01:41,869 It has a certain perverse charm. 19 00:01:41,902 --> 00:01:43,637 I love how weird it is. 20 00:01:43,671 --> 00:01:45,706 It's like The View meets Joseph Stalin. 21 00:01:45,739 --> 00:01:47,619 DAISY: Well, this is his first public appearance 22 00:01:47,643 --> 00:01:49,677 since the peace deal we brokered in Afghanistan. 23 00:01:49,710 --> 00:01:52,180 Any word on Russia's reaction to that? 24 00:01:52,213 --> 00:01:53,847 No, not through official channels, 25 00:01:53,881 --> 00:01:55,716 but they can't be happy. 26 00:01:55,749 --> 00:01:57,818 Less conflict in the region 27 00:01:57,851 --> 00:01:59,820 means their influence is waning. 28 00:01:59,853 --> 00:02:04,192 TRANSLATOR: Next we have Sergei Khulakov, an accountant from Kazan. 29 00:02:04,225 --> 00:02:06,194 (speaking Russian) 30 00:02:06,227 --> 00:02:08,747 TRANSLATOR: Tensions with the United States are at a high point. 31 00:02:08,771 --> 00:02:09,297 Here we go. 32 00:02:09,330 --> 00:02:10,864 Can you turn it up? 33 00:02:10,898 --> 00:02:13,218 TRANSLATOR: Do you see a path toward a better relationship? 34 00:02:13,242 --> 00:02:14,702 (speaking Russian) 35 00:02:14,735 --> 00:02:17,871 TRANSLATOR: I love many things about America. 36 00:02:17,905 --> 00:02:20,774 Beyoncé, for instance. 37 00:02:20,808 --> 00:02:22,528 But the treachery of the American government 38 00:02:22,552 --> 00:02:24,945 has reached new levels under President Dalton 39 00:02:24,978 --> 00:02:27,147 and Secretary McCord. 40 00:02:30,251 --> 00:02:32,286 This so-called peace deal in Afghanistan 41 00:02:32,320 --> 00:02:34,322 is only the latest aggression 42 00:02:34,355 --> 00:02:36,324 from a bankrupt imperial culture. 43 00:02:36,357 --> 00:02:39,527 Normal relations are impossible. 44 00:02:39,560 --> 00:02:42,530 That's why I've instructed the Minister of Education 45 00:02:42,563 --> 00:02:45,566 to immediately terminate all adoptions 46 00:02:45,599 --> 00:02:47,935 of Russian citizens by American parents. 47 00:02:47,968 --> 00:02:49,970 We cannot allow our precious children 48 00:02:50,003 --> 00:02:51,905 to become part of this poisonous culture. 49 00:02:51,939 --> 00:02:53,507 What? 50 00:02:53,541 --> 00:02:54,708 Wh... orphans? 51 00:02:54,742 --> 00:02:55,609 Are you serious? 52 00:02:55,643 --> 00:02:57,203 JAY: Of all the ways he could retaliate, 53 00:02:57,227 --> 00:02:58,412 he's attacking innocent kids. 54 00:02:58,446 --> 00:02:59,713 Not just kids, orphans. 55 00:02:59,747 --> 00:03:01,249 Orphaned kids. 56 00:03:01,282 --> 00:03:02,562 Get me the White House now. Yeah. 57 00:03:02,586 --> 00:03:03,484 RUSSELL: How many kids 58 00:03:03,517 --> 00:03:04,818 are we talking about? 59 00:03:04,852 --> 00:03:06,254 ELIZABETH: At least 300. 60 00:03:06,287 --> 00:03:08,622 Russian orphanages haven't evolved 61 00:03:08,656 --> 00:03:10,391 since the days of the czar. 62 00:03:10,424 --> 00:03:11,825 And their treatment of kids 63 00:03:11,859 --> 00:03:13,961 with disabilities borders on criminal. 64 00:03:13,994 --> 00:03:18,299 And, often, American parents are their last resort. 65 00:03:18,332 --> 00:03:20,334 Whoa, whoa. Where's the fire? 66 00:03:20,368 --> 00:03:22,370 Mom. Hey, sorry. I'm late for lunch with a friend. 67 00:03:23,971 --> 00:03:26,540 How is she busier than I am? 68 00:03:26,574 --> 00:03:28,876 If it were up to me, they wouldn't get lunch. 69 00:03:28,909 --> 00:03:30,411 Oh, hey, heads-up. 70 00:03:30,444 --> 00:03:33,347 The, uh, vice president is crashing our meeting. 71 00:03:33,381 --> 00:03:35,015 Any particular reason? 72 00:03:35,048 --> 00:03:37,785 Well, maybe because she has a strong record 73 00:03:37,818 --> 00:03:40,354 of advocating for the rights of adoptive parents. 74 00:03:40,388 --> 00:03:42,756 Or maybe she's just tired of cutting ribbons. 75 00:03:42,790 --> 00:03:44,692 Who knows? 76 00:03:44,725 --> 00:03:45,959 HURST: I did. 77 00:03:45,993 --> 00:03:47,495 Madam Vice President. 78 00:03:47,528 --> 00:03:48,762 Elizabeth. 79 00:03:48,796 --> 00:03:50,898 I'm sorry I couldn't make your holiday party. 80 00:03:50,931 --> 00:03:52,600 Oh, it's all right. 81 00:03:52,633 --> 00:03:55,369 I heard you had a taco truck. (phone beeps) 82 00:03:55,403 --> 00:03:57,771 LUCY: Yes, Mr. President. 83 00:03:57,805 --> 00:04:00,441 He's ready for you. 84 00:04:04,578 --> 00:04:06,013 (child laughing) 85 00:04:06,046 --> 00:04:08,449 DALTON: Teresa, Bess. 86 00:04:08,482 --> 00:04:09,850 (child continues laughing) 87 00:04:09,883 --> 00:04:12,953 Have a look at this. 88 00:04:12,986 --> 00:04:14,855 WOMAN (on video): Very good. 89 00:04:14,888 --> 00:04:16,957 MAN: That's terrific. It's wonderful. 90 00:04:16,990 --> 00:04:18,692 WOMAN: Open the envelope, sweetie. 91 00:04:20,894 --> 00:04:22,930 What is that? 92 00:04:22,963 --> 00:04:24,932 (speaking Russian) 93 00:04:24,965 --> 00:04:26,867 MAN: Can you say it in English? 94 00:04:26,900 --> 00:04:28,068 BOY: "Hos." 95 00:04:28,101 --> 00:04:29,503 Hus. 96 00:04:29,537 --> 00:04:30,738 WOMAN: House. House, very good. 97 00:04:30,771 --> 00:04:32,940 BOY: House. WOMAN: House, yes. 98 00:04:32,973 --> 00:04:34,675 This is your cat. 99 00:04:34,708 --> 00:04:35,843 MAN: Her name is Sushi. 100 00:04:35,876 --> 00:04:37,878 (speaking Russian) 101 00:04:42,015 --> 00:04:43,784 WOMAN (laughing): Yes. 102 00:04:43,817 --> 00:04:46,086 That's the Gunderson family. 103 00:04:46,119 --> 00:04:48,956 Their adoption was approved last month. 104 00:04:48,989 --> 00:04:51,592 They were on the last day of their waiting period 105 00:04:51,625 --> 00:04:53,961 when the ban was announced. 106 00:04:53,994 --> 00:04:55,763 The kid was literally 107 00:04:55,796 --> 00:04:57,865 boarding his plane when the FSB yanked him off. 108 00:04:57,898 --> 00:04:59,467 ELIZABETH: Well, this family 109 00:04:59,500 --> 00:05:01,669 is just the tip of the iceberg. 110 00:05:01,702 --> 00:05:04,405 There are hundreds of American families being torn apart. 111 00:05:04,438 --> 00:05:06,958 Then we should treat Salnikov's behavior like the tantrum it is. 112 00:05:06,982 --> 00:05:09,677 Agreed. Obviously, we can condemn this. 113 00:05:09,710 --> 00:05:10,878 The question is, what next? 114 00:05:10,911 --> 00:05:12,546 We retaliate. 115 00:05:12,580 --> 00:05:15,649 Russia has repeatedly attacked us. 116 00:05:15,683 --> 00:05:18,819 Supporting the Taliban, and recruiting 117 00:05:18,852 --> 00:05:20,588 and coercing the Senate majority leader, 118 00:05:20,621 --> 00:05:21,889 hacking our embassies. 119 00:05:21,922 --> 00:05:23,757 Now this? 120 00:05:23,791 --> 00:05:25,025 You want sanctions. 121 00:05:25,058 --> 00:05:27,461 My team is working on proposals as we speak. 122 00:05:27,495 --> 00:05:28,855 Will we have support in the Senate? 123 00:05:28,879 --> 00:05:31,832 Absolutely. I'll reach out to my former colleagues, 124 00:05:31,865 --> 00:05:33,265 lay the groundwork for a floor vote. 125 00:05:33,298 --> 00:05:35,579 Just make sure your office coordinates with Bess at State. 126 00:05:35,603 --> 00:05:39,275 Yes, Mr. President. 127 00:05:42,410 --> 00:05:43,744 Teresa. 128 00:05:43,777 --> 00:05:46,013 I'm glad you're aboard. 129 00:05:46,046 --> 00:05:49,016 Now let's bring those kids home. 130 00:06:01,194 --> 00:06:03,964 I love that this has somehow, like, become our place. 131 00:06:03,997 --> 00:06:06,600 It's not exactly Paris, is it? 132 00:06:06,634 --> 00:06:08,068 (both laugh) 133 00:06:08,101 --> 00:06:10,638 "We'll always have the Potomac Lodge." 134 00:06:10,671 --> 00:06:13,040 (both laugh) 135 00:06:13,073 --> 00:06:17,044 Doesn't quite have the same ring to it. 136 00:06:19,580 --> 00:06:21,549 (phone chimes) 137 00:06:21,582 --> 00:06:23,984 (sighs) I have to go. 138 00:06:24,017 --> 00:06:28,055 I have to go. (groans, laughs) 139 00:06:28,088 --> 00:06:30,691 I can't be late. 140 00:06:32,960 --> 00:06:34,895 (sighs) 141 00:06:34,928 --> 00:06:36,930 (chuckles) 142 00:06:47,808 --> 00:06:50,077 What if we went away somewhere? 143 00:06:51,645 --> 00:06:53,514 For a weekend. 144 00:06:53,547 --> 00:06:55,549 (laughs) 145 00:06:58,185 --> 00:07:00,554 I'm serious. 146 00:07:00,588 --> 00:07:02,055 I don't know. 147 00:07:06,226 --> 00:07:09,129 I found a cabin in the Blue Ridge Mountains. 148 00:07:09,162 --> 00:07:10,931 (laughs) 149 00:07:10,964 --> 00:07:14,535 We could... build a fire, 150 00:07:14,568 --> 00:07:16,103 and maybe... 151 00:07:16,136 --> 00:07:17,671 (both laugh) 152 00:07:17,705 --> 00:07:19,540 build a snowman. 153 00:07:19,573 --> 00:07:22,109 Put a... 154 00:07:22,142 --> 00:07:24,512 put a turnip on his nose. 155 00:07:32,553 --> 00:07:34,488 I usually use a carrot. 156 00:07:34,522 --> 00:07:36,524 It's more nose-shaped. 157 00:07:38,592 --> 00:07:40,594 (speaking Russian) 158 00:08:25,839 --> 00:08:27,775 (beeping) 159 00:08:27,808 --> 00:08:29,810 (beeping stops) 160 00:08:38,251 --> 00:08:40,888 JAY: We have a range of options 161 00:08:40,921 --> 00:08:42,561 to retaliate for the Russian adoption ban. 162 00:08:42,585 --> 00:08:44,191 Go ahead. 163 00:08:44,224 --> 00:08:47,194 Uh, in the short-term we can revoke travel visas 164 00:08:47,227 --> 00:08:49,029 for Salnikov's inner circle. 165 00:08:49,062 --> 00:08:50,964 Treasury will freeze their bank accounts 166 00:08:50,998 --> 00:08:52,800 and block their real estate deals. 167 00:08:52,833 --> 00:08:55,736 And if Salnikov still won't back down? (phone chimes) 168 00:08:55,769 --> 00:08:57,304 We sanction their chief exports, 169 00:08:57,337 --> 00:08:58,948 timber, aluminum, gas. Cut off their access 170 00:08:58,972 --> 00:09:00,249 to the global market. (phone ringing) 171 00:09:00,273 --> 00:09:01,842 (phone ringing) ELIZABETH: Write it up. 172 00:09:01,875 --> 00:09:03,155 I want to get something to POTUS 173 00:09:03,179 --> 00:09:04,945 within the hour... What is happening? 174 00:09:04,978 --> 00:09:06,980 Madam Secretary. 175 00:09:07,014 --> 00:09:08,782 We have a slight situation on our hands. 176 00:09:08,816 --> 00:09:10,784 (phones continue ringing) 177 00:09:10,818 --> 00:09:11,985 This is from an interview 178 00:09:12,019 --> 00:09:13,362 the vice president gave ten minutes ago. 179 00:09:13,386 --> 00:09:14,826 HURST (on TV): Legislative agenda. 180 00:09:14,859 --> 00:09:16,099 REPORTERS: Madam Vice President. 181 00:09:16,123 --> 00:09:16,957 Yes? 182 00:09:16,990 --> 00:09:18,959 Any comment on the adoption ban? 183 00:09:18,992 --> 00:09:21,472 HURST: The White House will be putting out a statement shortly. 184 00:09:21,496 --> 00:09:23,030 Madam Vice President. Yes, Sofia. 185 00:09:23,063 --> 00:09:25,263 What about the parents who'd already met their children? 186 00:09:25,287 --> 00:09:26,900 Do you have a message for them? 187 00:09:26,934 --> 00:09:28,636 I do. 188 00:09:28,669 --> 00:09:30,971 I want them to know the United States government 189 00:09:31,004 --> 00:09:32,940 will do whatever it takes to bring them back. 190 00:09:32,973 --> 00:09:34,041 Whatever it takes. 191 00:09:34,074 --> 00:09:35,314 SOFIA: Are you open to dialogue? 192 00:09:35,347 --> 00:09:37,149 What is she thinking? She's way out of bounds. 193 00:09:37,182 --> 00:09:39,079 Is it me, or did the VP just commit us 194 00:09:39,112 --> 00:09:40,047 to negotiate over adoptees? 195 00:09:40,080 --> 00:09:41,114 ELIZABETH: It's worse. 196 00:09:41,148 --> 00:09:43,050 She just implied that we are going 197 00:09:43,083 --> 00:09:45,385 to make major concessions to get them back. 198 00:09:45,418 --> 00:09:47,721 Can't we disavow her? 199 00:09:47,755 --> 00:09:48,832 And admit that the president and the vice president 200 00:09:48,856 --> 00:09:49,823 aren't on the same page? 201 00:09:49,857 --> 00:09:50,858 Russell won't go for it. 202 00:09:50,891 --> 00:09:53,026 I-I'm gonna confer with POTUS. 203 00:09:53,060 --> 00:09:57,030 Meanwhile, let's... stick a pin in sanctions 204 00:09:57,064 --> 00:09:59,733 and... start work 205 00:09:59,767 --> 00:10:02,102 on an inducement strategy. 206 00:10:08,341 --> 00:10:09,877 DAISY: Teresa Hurst has been working 207 00:10:09,910 --> 00:10:11,111 with the press for decades. 208 00:10:11,144 --> 00:10:12,646 You really think a veteran politician 209 00:10:12,680 --> 00:10:13,914 makes a gaffe like that? 210 00:10:13,947 --> 00:10:14,848 It happens every day, 211 00:10:14,882 --> 00:10:17,184 but feel free to ask one of your contacts. 212 00:10:17,217 --> 00:10:19,987 Well, actually, I was thinking we could ask one of yours. 213 00:10:20,020 --> 00:10:21,955 Sofia Martinez. 214 00:10:21,989 --> 00:10:23,991 She's the reporter who asked the question. 215 00:10:24,024 --> 00:10:25,893 We do have a history... 216 00:10:25,926 --> 00:10:28,028 (chuckles) of contact. 217 00:10:28,061 --> 00:10:30,363 Yeah, and how long has she been back from Buenos Aires? 218 00:10:30,397 --> 00:10:32,299 A few months, I guess. 219 00:10:32,332 --> 00:10:34,001 I... I'll see what she knows. 220 00:10:34,034 --> 00:10:35,936 Thanks. My advice? 221 00:10:35,969 --> 00:10:38,405 Bring flowers. 222 00:10:38,438 --> 00:10:39,973 Hola. 223 00:10:42,976 --> 00:10:44,978 (speaks Spanish) 224 00:10:46,179 --> 00:10:47,214 (sneezes) 225 00:10:47,247 --> 00:10:49,016 (sniffles) 226 00:10:49,049 --> 00:10:50,751 Oh, I'm allergic. 227 00:10:50,784 --> 00:10:52,185 I know I told you. 228 00:10:52,219 --> 00:10:55,889 I was probably lost in your eyes. 229 00:10:58,058 --> 00:11:01,061 Are you... free for dinner tonight? 230 00:11:01,094 --> 00:11:05,032 Against my better judgment, yes. 231 00:11:05,065 --> 00:11:06,099 (chuckles) Okay. 232 00:11:06,133 --> 00:11:08,435 Where are we going? 233 00:11:08,468 --> 00:11:10,838 Anywhere you like. 234 00:11:10,871 --> 00:11:12,005 But, uh... 235 00:11:12,039 --> 00:11:13,774 Hey. It's yours. 236 00:11:13,807 --> 00:11:16,309 I have a couple questions first. 237 00:11:16,343 --> 00:11:18,746 Come on. 238 00:11:18,779 --> 00:11:20,080 NEWSWOMAN: I'm joined now 239 00:11:20,113 --> 00:11:22,115 by Rhonda and Peter Gunderson, 240 00:11:22,149 --> 00:11:24,785 two parents directly affected by this ban. 241 00:11:24,818 --> 00:11:27,354 Please, tell us about your son. 242 00:11:27,387 --> 00:11:28,989 Nikolai was born 243 00:11:29,022 --> 00:11:30,958 with Leber congenital amaurosis, 244 00:11:30,991 --> 00:11:32,325 a genetic defect 245 00:11:32,359 --> 00:11:36,063 that causes retinal degeneration and eventual blindness. 246 00:11:36,096 --> 00:11:37,965 PETER: There's an experimental gene therapy 247 00:11:37,998 --> 00:11:39,967 that could cure him, but it's only available 248 00:11:40,000 --> 00:11:42,502 in the United States, so the fact 249 00:11:42,535 --> 00:11:43,971 that we can't take care of him... 250 00:11:44,004 --> 00:11:46,974 It... it breaks our hearts. 251 00:11:47,007 --> 00:11:48,167 NEWSWOMAN: Were you encouraged 252 00:11:48,201 --> 00:11:50,079 by the vice president's remarks today? PETER: We were. 253 00:11:50,103 --> 00:11:52,512 It's nice to hear common sense coming out of a politician. 254 00:11:52,545 --> 00:11:54,047 Her office has been in touch 255 00:11:54,081 --> 00:11:56,049 with us throughout the process. (phone rings) 256 00:11:56,083 --> 00:11:58,218 I'll bet they have. 257 00:11:58,251 --> 00:12:00,888 STEVIE: Hello? Can't Conrad tell her to stay in her lane? 258 00:12:00,921 --> 00:12:03,056 He thought it would be better to close ranks. 259 00:12:03,090 --> 00:12:04,958 We'll see how Russia reacts. 260 00:12:04,992 --> 00:12:06,259 STEVIE: Mom? Yeah. 261 00:12:06,293 --> 00:12:07,861 Jay is here to see you. 262 00:12:07,895 --> 00:12:10,931 Thank you. 263 00:12:10,964 --> 00:12:13,366 (sighs) Shouldn't you be passed out 264 00:12:13,400 --> 00:12:15,378 with a kid's book over your face right now? Sorry for the intrusion, ma'am. 265 00:12:15,402 --> 00:12:16,870 But this is sensitive. 266 00:12:16,904 --> 00:12:19,907 I just spoke to Sofia Martinez, 267 00:12:19,940 --> 00:12:20,808 that reporter at the Chronicle. 268 00:12:20,841 --> 00:12:23,543 I've had... contact with her in the past. 269 00:12:23,576 --> 00:12:25,478 Oh, I remember. 270 00:12:25,512 --> 00:12:27,948 Anyway, Teresa Hurst 271 00:12:27,981 --> 00:12:29,783 is trying to raise her profile 272 00:12:29,817 --> 00:12:31,084 for a presidential campaign. 273 00:12:31,118 --> 00:12:32,953 Sofia got a tip from her chief of staff 274 00:12:32,986 --> 00:12:35,122 that it would be worth her while to ask that question 275 00:12:35,155 --> 00:12:36,189 about the adoptees. 276 00:12:36,223 --> 00:12:38,025 The whole thing was staged? 277 00:12:38,058 --> 00:12:39,126 Including the follow-up. 278 00:12:39,159 --> 00:12:41,228 They fed her the exact wording. 279 00:12:41,261 --> 00:12:43,430 The VP is playing us. 280 00:12:43,463 --> 00:12:45,398 And going rogue on foreign policy. 281 00:12:45,432 --> 00:12:47,801 Why? 282 00:12:47,835 --> 00:12:49,837 Because she sees you as a rival. 283 00:12:49,870 --> 00:12:53,340 And... ma'am, she's trying to take you out. 284 00:12:57,044 --> 00:12:59,046 ♪ 285 00:13:08,521 --> 00:13:12,092 Could you go get Marcus for me, please? Mm-hmm. 286 00:13:12,125 --> 00:13:14,685 Madam Secretary, if you'll just wait a minute... We need to talk. 287 00:13:14,709 --> 00:13:16,830 Sounds good. All right. 288 00:13:16,864 --> 00:13:18,832 I'll have my office contact you. Thank you. 289 00:13:18,866 --> 00:13:21,001 Do you have an appointment? 290 00:13:21,034 --> 00:13:24,171 I know you staged that Q and A 291 00:13:24,204 --> 00:13:26,139 on the Hill. Those families are suffering. 292 00:13:26,173 --> 00:13:27,908 Someone needed to have their back. 293 00:13:27,941 --> 00:13:30,944 You subverted policy to serve a personal agenda. 294 00:13:30,978 --> 00:13:32,279 I did you a favor. 295 00:13:32,312 --> 00:13:33,947 We're already on edge with Russia. 296 00:13:33,981 --> 00:13:35,515 Sanctions will only make it worse. 297 00:13:35,548 --> 00:13:37,084 Teresa, if you disagree, 298 00:13:37,117 --> 00:13:39,419 debate us. 299 00:13:39,452 --> 00:13:43,090 But you cannot contradict the president behind his back. 300 00:13:43,123 --> 00:13:45,592 And you have no right to lecture me on loyalty 301 00:13:45,625 --> 00:13:47,427 after the stunt you pulled 302 00:13:47,460 --> 00:13:50,263 over the holidays. 303 00:13:50,297 --> 00:13:52,265 This is about my party? 304 00:13:54,902 --> 00:13:57,537 I have zero interest in running for president. 305 00:13:57,570 --> 00:13:59,139 Really? 306 00:13:59,172 --> 00:14:00,941 Your actions say otherwise. 307 00:14:00,974 --> 00:14:03,476 I only hosted that thing 308 00:14:03,510 --> 00:14:05,645 to whip votes for the land mine treaty. 309 00:14:05,678 --> 00:14:07,318 Well, that's not what Jacob Barker thinks. 310 00:14:07,342 --> 00:14:09,382 Or half a dozen other key bundlers 311 00:14:09,416 --> 00:14:11,985 who will not return my calls. 312 00:14:12,019 --> 00:14:13,220 When I signed on as VP, 313 00:14:13,253 --> 00:14:14,922 when I abandoned the party 314 00:14:14,955 --> 00:14:16,523 I spent a lifetime working for, 315 00:14:16,556 --> 00:14:18,158 I was made certain promises... 316 00:14:18,191 --> 00:14:20,593 Promises that apparently mean nothing. 317 00:14:20,627 --> 00:14:22,662 What promises? 318 00:14:22,695 --> 00:14:25,098 (scoffs) Oh, come on. Please. 319 00:14:25,132 --> 00:14:28,902 Russell Jackson pledged Dalton's explicit support 320 00:14:28,936 --> 00:14:30,203 if I ever ran for president. 321 00:14:30,237 --> 00:14:32,572 I'm not responsible for that. 322 00:14:34,074 --> 00:14:36,977 But I am responsible 323 00:14:37,010 --> 00:14:39,312 for the foreign policy of the United States, 324 00:14:39,346 --> 00:14:41,448 and you need to let me do my job. 325 00:14:41,481 --> 00:14:43,616 Let me tell you a story. 326 00:14:43,650 --> 00:14:46,219 I started out as a PTA mom 327 00:14:46,253 --> 00:14:49,957 who just wanted the school to remove asbestos from the gym. 328 00:14:49,990 --> 00:14:52,659 I've won a lot of tough elections since, 329 00:14:52,692 --> 00:14:54,627 mostly against smug, entitled men 330 00:14:54,661 --> 00:14:56,496 who I had to work twice as hard as. 331 00:14:56,529 --> 00:14:58,098 But that was all right. I expected it. 332 00:14:58,131 --> 00:15:00,600 But you know what I really couldn't stand? 333 00:15:00,633 --> 00:15:03,937 There was always this one influential woman 334 00:15:03,971 --> 00:15:07,107 who just wasn't sure about me. 335 00:15:07,140 --> 00:15:10,177 Of course, what she was really struggling with 336 00:15:10,210 --> 00:15:12,212 was her own ambition. 337 00:15:14,647 --> 00:15:17,650 This little game that you're playing, Elizabeth? 338 00:15:17,684 --> 00:15:20,988 I have played it a hundred times... 339 00:15:21,021 --> 00:15:22,956 and I've always won. 340 00:15:22,990 --> 00:15:25,993 So, if you'll excuse me... 341 00:15:36,103 --> 00:15:37,537 Okay, so, in response 342 00:15:37,570 --> 00:15:39,973 to the VP's novel approach to the adoption issue, 343 00:15:40,007 --> 00:15:42,167 we've compiled some potential inducements for Salnikov. 344 00:15:42,191 --> 00:15:43,243 The most promising idea 345 00:15:43,276 --> 00:15:45,745 might be in the area of public health. 346 00:15:45,778 --> 00:15:47,547 Russia is suffering 347 00:15:47,580 --> 00:15:50,183 from a severe HIV and hep C outbreak. 348 00:15:50,217 --> 00:15:51,618 JAY: The CDC could implement 349 00:15:51,651 --> 00:15:54,087 a clean needle exchange program and smart data analysis 350 00:15:54,121 --> 00:15:55,761 to help contain the outbreak. Good. Blake. 351 00:15:55,785 --> 00:15:56,990 Get Salnikov on SVTC. 352 00:15:57,024 --> 00:15:58,658 See if he bites. Thank you. Yes, ma'am. 353 00:15:58,691 --> 00:15:59,851 May want to hold off on that. 354 00:15:59,875 --> 00:16:02,329 Kremlin just released this. 355 00:16:02,362 --> 00:16:03,682 SALNIKOV: I was profoundly touched 356 00:16:03,715 --> 00:16:05,035 by the vice president's commitment 357 00:16:05,059 --> 00:16:07,367 to these beautiful children. 358 00:16:07,400 --> 00:16:10,003 It gives me hope that we can find common ground. 359 00:16:10,037 --> 00:16:11,438 Accordingly, 360 00:16:11,471 --> 00:16:14,307 I would like to formally invite. 361 00:16:14,341 --> 00:16:16,676 Vice President Hurst to Moscow 362 00:16:16,709 --> 00:16:18,745 to resolve 363 00:16:18,778 --> 00:16:20,380 this adoption issue. Sly bastard. 364 00:16:20,413 --> 00:16:21,548 He's milking this. 365 00:16:21,581 --> 00:16:23,716 Well, you can bet Teresa will, too. 366 00:16:23,750 --> 00:16:24,617 Your office. 367 00:16:24,651 --> 00:16:26,019 Please. 368 00:16:26,053 --> 00:16:28,321 Russell Jackson, ma'am. 369 00:16:28,355 --> 00:16:31,691 It might be time to pull the plug. 370 00:16:31,724 --> 00:16:34,661 Is that a question or a statement? 371 00:16:34,694 --> 00:16:36,729 This is all her fault. 372 00:16:36,763 --> 00:16:39,199 Now Salnikov can look 373 00:16:39,232 --> 00:16:40,500 like a gallant peacemaker, 374 00:16:40,533 --> 00:16:42,502 all for a crisis of his own making. 375 00:16:42,535 --> 00:16:44,637 (sighs) 376 00:16:44,671 --> 00:16:47,040 No way his offer's sincere. 377 00:16:49,776 --> 00:16:51,078 That was a question. 378 00:16:51,111 --> 00:16:53,546 Yes, he's insincere. 379 00:16:53,580 --> 00:16:55,048 But it's also an opportunity. 380 00:16:55,082 --> 00:16:56,483 What, you think she should go? 381 00:16:56,516 --> 00:16:58,651 Is that really how we want 382 00:16:58,685 --> 00:17:00,753 to conduct diplomacy? Throw a tantrum, get a cookie? 383 00:17:00,787 --> 00:17:01,888 I don't disagree. 384 00:17:01,921 --> 00:17:04,724 But if we have a chance to reunite those families, yes. 385 00:17:04,757 --> 00:17:06,326 We have to take it. 386 00:17:06,359 --> 00:17:08,795 (sighs) 387 00:17:08,828 --> 00:17:10,497 Fine. 388 00:17:10,530 --> 00:17:13,133 But I want you babysitting her every step of the way. 389 00:17:13,166 --> 00:17:15,402 If we face-plant, that's on you. 390 00:17:15,435 --> 00:17:16,636 Did you tell Teresa Hurst 391 00:17:16,669 --> 00:17:18,338 that you would support her campaign 392 00:17:18,371 --> 00:17:19,706 if she ran for president? (sighs) 393 00:17:19,739 --> 00:17:22,742 Teresa Hurst is a fine public servant. 394 00:17:22,775 --> 00:17:24,511 We just happen to like you better. 395 00:17:24,544 --> 00:17:25,864 Just answer the question, Russell. 396 00:17:25,888 --> 00:17:28,615 Hurst was the only person 397 00:17:28,648 --> 00:17:30,283 who could deliver us Pennsylvania. 398 00:17:30,317 --> 00:17:31,551 I'd have sold my own mother 399 00:17:31,584 --> 00:17:34,421 to get those electoral votes. 400 00:17:34,454 --> 00:17:35,755 Does Conrad know? 401 00:17:42,462 --> 00:17:45,298 I make promises 402 00:17:45,332 --> 00:17:48,735 so that he doesn't have to. 403 00:17:48,768 --> 00:17:51,338 We done here? (knocking on door) 404 00:17:51,371 --> 00:17:53,640 Sorry to interrupt. Ephraim Ware called. 405 00:17:53,673 --> 00:17:55,442 You're needed at Liberty Crossing ASAP. 406 00:17:55,475 --> 00:17:56,835 Well, tell him I'll be right there. 407 00:17:56,868 --> 00:17:57,902 I meant the secretary. 408 00:17:57,936 --> 00:17:59,479 Did he say what it was about? 409 00:17:59,512 --> 00:18:00,513 Just that it's urgent. 410 00:18:05,618 --> 00:18:08,455 Okay, this Afghan deal. We got to figure out a way 411 00:18:08,488 --> 00:18:10,523 to decrease our footprint in-country 412 00:18:10,557 --> 00:18:13,526 and be more creative and-and flexible with our mission. 413 00:18:13,560 --> 00:18:14,861 Where's Alexander? 414 00:18:14,894 --> 00:18:16,829 We thought he was with you. 415 00:18:16,863 --> 00:18:18,631 Dr. McCord. 416 00:18:18,665 --> 00:18:21,201 Director Ware just called. You're wanted at the ODNI. 417 00:18:21,234 --> 00:18:23,803 That's Igor Zhukov, 418 00:18:23,836 --> 00:18:26,906 a GRU agent and noted assassin. 419 00:18:26,939 --> 00:18:28,741 Facial recognition caught him 420 00:18:28,775 --> 00:18:31,578 at a tollbooth on I-95 near the Beltway. 421 00:18:31,611 --> 00:18:34,814 We have reason to believe his target is Dmitri Petrov. 422 00:18:34,847 --> 00:18:36,783 Seems your instincts were right. 423 00:18:36,816 --> 00:18:38,418 Based on what? 424 00:18:38,451 --> 00:18:40,687 NSA intercepted a communiqué 425 00:18:40,720 --> 00:18:43,490 sharing his personnel file with unknown Russian assets 426 00:18:43,523 --> 00:18:44,757 in the United States. 427 00:18:44,791 --> 00:18:45,991 Tell me you've secured Petrov. 428 00:18:46,015 --> 00:18:47,694 I had CIA Security 429 00:18:47,727 --> 00:18:50,197 place both Mr. Petrov and his sister 430 00:18:50,230 --> 00:18:52,665 in protective custody an hour ago. 431 00:18:52,699 --> 00:18:55,635 Well, I see how this is... 432 00:18:55,668 --> 00:18:56,703 relevant to Henry, 433 00:18:56,736 --> 00:18:58,438 but why am I at this meeting? 434 00:19:00,440 --> 00:19:02,709 This matter pertains to your daughter, as well. 435 00:19:02,742 --> 00:19:06,213 It appears that Stephanie 436 00:19:06,246 --> 00:19:07,547 is in a romantic relationship 437 00:19:07,580 --> 00:19:09,582 with Mr. Petrov. 438 00:19:09,616 --> 00:19:11,218 Oh, my God. What? 439 00:19:11,251 --> 00:19:12,728 Uh, I'm sorry you're only learning of this now. 440 00:19:12,752 --> 00:19:13,896 The information was highly compartmentalized... 441 00:19:13,920 --> 00:19:16,289 How did they even know each other? How did they meet? 442 00:19:16,323 --> 00:19:17,933 Henry? At the house? They met at the house once. Months ago. 443 00:19:17,957 --> 00:19:20,397 Why would he... What is he thinking? ELIZABETH: Wait a second. 444 00:19:20,421 --> 00:19:22,829 If you know about this, then there is a very good likelihood 445 00:19:22,862 --> 00:19:24,831 that the Russians know about this, too. 446 00:19:24,864 --> 00:19:25,732 Stevie could end up as collateral damage. 447 00:19:25,765 --> 00:19:26,733 That's right. Where is she? 448 00:19:26,766 --> 00:19:27,734 She's still at the White House? 449 00:19:27,767 --> 00:19:29,502 A Secret Service team 450 00:19:29,536 --> 00:19:30,837 is with her as we speak. 451 00:19:30,870 --> 00:19:33,773 But until Zhukov is captured, 452 00:19:33,806 --> 00:19:36,309 she'll have to stay on total lockdown 453 00:19:36,343 --> 00:19:38,611 at your home, in the White House... 454 00:19:38,645 --> 00:19:41,281 and nowhere in between. 455 00:19:41,314 --> 00:19:42,915 (sighs) 456 00:19:54,761 --> 00:19:57,297 (door opens) 457 00:20:06,005 --> 00:20:07,607 (door closes) 458 00:20:07,640 --> 00:20:09,276 Did you reveal any information 459 00:20:09,309 --> 00:20:11,578 that could put my daughter in danger? 460 00:20:11,611 --> 00:20:13,980 That is, any more danger than you already put her in? 461 00:20:14,013 --> 00:20:15,882 Look, I-I wanted... 462 00:20:15,915 --> 00:20:17,550 Just answer the question. 463 00:20:17,584 --> 00:20:18,785 What did you tell her? 464 00:20:18,818 --> 00:20:20,019 Nothing. 465 00:20:20,052 --> 00:20:22,021 No names. No operational details. 466 00:20:22,054 --> 00:20:23,856 I insisted "Alexander Mehranov." 467 00:20:23,890 --> 00:20:25,625 I worked at the War College. 468 00:20:25,658 --> 00:20:27,760 She had other suspicions, but I never confirmed them. 469 00:20:27,794 --> 00:20:28,761 I maintained situational awareness. 470 00:20:28,795 --> 00:20:32,765 Except you kept going back to the same hotel. 471 00:20:37,570 --> 00:20:39,306 She kept the relationship a secret. 472 00:20:39,339 --> 00:20:40,473 Was that your idea, too? 473 00:20:40,507 --> 00:20:42,809 I-I didn't want trouble. 474 00:20:42,842 --> 00:20:44,477 Yeah, and how's that working out for you? 475 00:20:44,511 --> 00:20:46,479 She doesn't know anything, Henry. 476 00:20:46,513 --> 00:20:49,549 I guess we're just gonna 477 00:20:49,582 --> 00:20:52,452 have to trust your judgment. 478 00:20:52,485 --> 00:20:54,053 (sighs) So... 479 00:20:54,086 --> 00:20:56,789 why her? 480 00:20:56,823 --> 00:21:00,760 We bumped into each other a few times, and... 481 00:21:00,793 --> 00:21:04,464 we just... connected. 482 00:21:04,497 --> 00:21:08,901 Of all the women in Washington, you chose my daughter... 483 00:21:08,935 --> 00:21:10,770 to connect with. 484 00:21:10,803 --> 00:21:12,872 Which you shouldn't even be doing, 485 00:21:12,905 --> 00:21:13,873 anyway, because you just got sober. 486 00:21:13,906 --> 00:21:15,775 Remember how we got you sober? Well, remember 487 00:21:15,808 --> 00:21:18,378 what I went through to become addicted in the first place? 488 00:21:18,411 --> 00:21:21,080 Yes, very well. And I think this is revenge for that. 489 00:21:21,113 --> 00:21:23,015 It-it... it wasn't. Please. 490 00:21:23,049 --> 00:21:25,585 (takes deep breath) 491 00:21:25,618 --> 00:21:28,788 My-my whole life as a kid in Russia, 492 00:21:28,821 --> 00:21:31,891 and then... as a soldier, then a spy, 493 00:21:31,924 --> 00:21:34,894 there was always so much that you weren't allowed to think, 494 00:21:34,927 --> 00:21:36,829 you know, to-to feel. 495 00:21:36,863 --> 00:21:38,731 Not if you wanted to survive. 496 00:21:38,765 --> 00:21:40,767 And so... so I-I didn't. 497 00:21:41,801 --> 00:21:45,338 And then I met Stevie, and I thought... 498 00:21:45,372 --> 00:21:49,876 can't I feel what I feel just... once? 499 00:21:53,480 --> 00:21:57,517 And it was selfish of me, and... 500 00:21:57,550 --> 00:22:00,086 I apologize. 501 00:22:01,521 --> 00:22:03,122 And I'm sorry for what you went through, 502 00:22:03,155 --> 00:22:06,092 and any part my wife and I might have played in that. 503 00:22:06,125 --> 00:22:08,628 But this is the end of the line. 504 00:22:09,896 --> 00:22:13,466 You're suspended from Special Activities Division. 505 00:22:18,905 --> 00:22:21,841 What do you mean I can't see him again? 506 00:22:21,874 --> 00:22:23,910 We're consenting adults. 507 00:22:23,943 --> 00:22:25,545 It's not about that. 508 00:22:25,578 --> 00:22:27,514 He's a national security risk. 509 00:22:27,547 --> 00:22:29,582 Well, okay, well, how? 510 00:22:29,616 --> 00:22:31,150 I mean, specifically. 511 00:22:31,183 --> 00:22:33,853 I-I'm not saying I was shocked to learn that Alexander 512 00:22:33,886 --> 00:22:36,756 works with you... For starters, Alexander isn't even his real name. 513 00:22:37,790 --> 00:22:39,392 Okay. 514 00:22:41,127 --> 00:22:42,729 Wow. 515 00:22:42,762 --> 00:22:44,864 (sighs) 516 00:22:44,897 --> 00:22:46,666 Well, what is it, then? 517 00:22:46,699 --> 00:22:47,867 It's classified. 518 00:22:47,900 --> 00:22:49,569 Well, I work at the White House, okay? 519 00:22:49,602 --> 00:22:50,637 I have pretty high 520 00:22:50,670 --> 00:22:52,605 security clearance, too!, Not high enough, okay? 521 00:22:52,639 --> 00:22:55,442 Does that give you some indication of how serious it is? 522 00:22:55,475 --> 00:22:57,944 It is dangerous for you to be near him. 523 00:22:58,878 --> 00:23:00,713 Is he safe? 524 00:23:01,748 --> 00:23:03,716 Is he gonna be okay? 525 00:23:03,750 --> 00:23:05,552 We don't know yet. 526 00:23:05,585 --> 00:23:08,054 (panting quietly) 527 00:23:08,087 --> 00:23:11,458 We want you to know that this isn't your fault. 528 00:23:11,491 --> 00:23:14,527 He put you in a situation, Stevie... Actually, he didn't. 529 00:23:14,561 --> 00:23:17,530 Okay, Mom? If anything, I pushed him. 530 00:23:17,564 --> 00:23:19,899 (phone ringing) I totally did, Mom, okay? 531 00:23:19,932 --> 00:23:22,702 He tried to warn me. He didn't try hard enough. 532 00:23:24,937 --> 00:23:26,806 HENRY: Yeah? 533 00:23:26,839 --> 00:23:28,140 Okay. 534 00:23:28,174 --> 00:23:29,909 I'm so sorry. 535 00:23:29,942 --> 00:23:31,811 Your motorcade is here. 536 00:23:34,981 --> 00:23:36,916 (sighs) 537 00:23:38,951 --> 00:23:40,587 TERESA: It's nine hours to Moscow... 538 00:23:40,620 --> 00:23:42,555 That's a long way for the silent treatment. 539 00:23:42,589 --> 00:23:43,856 You went the whole car ride 540 00:23:43,890 --> 00:23:45,958 without speaking. Sorry. 541 00:23:45,992 --> 00:23:48,995 There's something else on my mind. 542 00:23:49,028 --> 00:23:51,731 You know, I was going to adopt once. 543 00:23:52,899 --> 00:23:55,101 But I was in the middle of a reelection 544 00:23:55,134 --> 00:23:57,737 (plane rumbling overhead) in the state assembly... 545 00:23:57,770 --> 00:24:01,040 and I lost the nerve. 546 00:24:01,073 --> 00:24:03,876 I've always regretted that. 547 00:24:03,910 --> 00:24:07,013 You know, I know you don't like the way this went down, 548 00:24:07,046 --> 00:24:09,749 but you and I both want the same thing: 549 00:24:09,782 --> 00:24:12,819 To bring those orphans home as quickly as possible. 550 00:24:12,852 --> 00:24:14,521 Yes. 551 00:24:14,554 --> 00:24:17,857 But only one of us is cutting a campaign ad. 552 00:24:19,191 --> 00:24:22,128 (melancholy piano playing) 553 00:24:23,930 --> 00:24:26,699 ELIZABETH: This is Salnikov. 554 00:24:26,733 --> 00:24:30,803 He'll drown you in pomp, but it's just a stalling technique. 555 00:24:30,837 --> 00:24:33,005 TERESA: I'm familiar with the practice. 556 00:24:33,039 --> 00:24:34,974 ELIZABETH: The key is not to indulge him. 557 00:24:35,007 --> 00:24:36,743 We need to maintain firm pressure 558 00:24:36,776 --> 00:24:38,745 to keep these talks on track. 559 00:24:38,778 --> 00:24:40,580 I appreciate the tip. 560 00:24:41,914 --> 00:24:44,250 Madam Vice President. 561 00:24:44,283 --> 00:24:47,119 Madam Secretary. 562 00:24:47,153 --> 00:24:49,556 Welcome to Moscow. Our pleasure. 563 00:24:50,623 --> 00:24:51,858 We're delighted to be here 564 00:24:51,891 --> 00:24:54,093 and to seek redress for our citizens. 565 00:24:54,126 --> 00:24:55,161 What a coincidence. 566 00:24:55,194 --> 00:24:57,063 I'm here to do the same. 567 00:24:57,096 --> 00:25:00,266 Maxim, I understand that you are 568 00:25:00,299 --> 00:25:02,802 an avid collector of antique weaponry. 569 00:25:02,835 --> 00:25:04,637 Mainly guns, it's true. 570 00:25:04,671 --> 00:25:05,805 I've heard that you have 571 00:25:05,838 --> 00:25:08,207 the most exclusive collection in Europe. 572 00:25:08,240 --> 00:25:10,176 Perhaps you would like to take a tour. 573 00:25:10,209 --> 00:25:11,911 Madam Vice President? 574 00:25:11,944 --> 00:25:13,646 That would be wonderful. 575 00:25:13,680 --> 00:25:15,682 Lead on, Mr. President. 576 00:25:17,249 --> 00:25:19,686 Tell me this is part of a strategy. 577 00:25:19,719 --> 00:25:21,688 I-I wish I could. 578 00:25:21,721 --> 00:25:23,756 FBI's been unable to find any leads 579 00:25:23,790 --> 00:25:25,992 in the search for GRU Agent Igor Zhukov. 580 00:25:26,025 --> 00:25:27,894 HENRY: Not even a glimmer? 581 00:25:27,927 --> 00:25:29,087 No sightings on metro cameras 582 00:25:29,111 --> 00:25:31,263 and crickets from our local informants. 583 00:25:31,297 --> 00:25:32,398 He's a trained assassin. 584 00:25:32,431 --> 00:25:35,602 Conventional methods were always gonna be a long shot. 585 00:25:35,635 --> 00:25:37,236 I think we should read in the local PD, 586 00:25:37,269 --> 00:25:39,271 get more eyeballs on the street. If we go wide, 587 00:25:39,305 --> 00:25:41,708 he'll go to ground. And what's the alternative? 588 00:25:41,741 --> 00:25:44,176 I don't know. 589 00:25:44,210 --> 00:25:46,713 We use Alexander as bait. 590 00:25:47,914 --> 00:25:49,882 Alex has avoided predictable behavior 591 00:25:49,916 --> 00:25:52,952 with one exception... he had... 592 00:25:52,985 --> 00:25:55,321 regular meetings at the Potomac Lodge 593 00:25:55,354 --> 00:25:56,989 in the Hay-Adams district. 594 00:25:57,023 --> 00:25:58,290 How regular are we talking? 595 00:25:58,324 --> 00:25:59,992 Enough to establish a pattern. 596 00:26:01,027 --> 00:26:03,730 All right. So if we have Alexander 597 00:26:03,763 --> 00:26:05,665 show up like it's any other day... 598 00:26:05,698 --> 00:26:06,799 Zhukov will make his move. 599 00:26:06,833 --> 00:26:08,668 And then we can move in and take him. 600 00:26:10,870 --> 00:26:12,304 Are we sure about this? 601 00:26:12,338 --> 00:26:15,708 Well, we can't have a GRU killer loose in the United States. 602 00:26:15,742 --> 00:26:18,244 Zhukov's the kind of guy who likes to make a statement. 603 00:26:18,277 --> 00:26:20,780 Whatever he's planning won't be simple, or clean. 604 00:26:20,813 --> 00:26:23,149 Is he ready to put his life on the line? 605 00:26:23,182 --> 00:26:24,917 He's been through worse. 606 00:26:26,118 --> 00:26:27,687 I'll explain the risk to him. 607 00:26:27,720 --> 00:26:30,589 But I have a feeling he'll say yes. 608 00:26:37,797 --> 00:26:40,066 (fuse hissing) 609 00:26:46,172 --> 00:26:49,041 (gasps) (laughs) 610 00:26:49,075 --> 00:26:50,910 Brava! 611 00:26:50,943 --> 00:26:52,679 TERESA: My father was an artilleryman. 612 00:26:52,712 --> 00:26:54,280 I went to bed with stories 613 00:26:54,313 --> 00:26:56,148 of Howitzers. (chuckles) 614 00:26:56,182 --> 00:26:59,385 Mr. President, due respect, there are hundreds of children 615 00:26:59,418 --> 00:27:02,021 just... ready to go home. 616 00:27:02,054 --> 00:27:04,190 And now for the pièce de résistance. 617 00:27:04,223 --> 00:27:07,827 According to legend, this flintlock pistol 618 00:27:07,860 --> 00:27:09,729 belonged to Pyotr Pervy, 619 00:27:09,762 --> 00:27:12,231 whom you call Peter the Great. 620 00:27:13,265 --> 00:27:15,968 May I? (chuckles) 621 00:27:16,002 --> 00:27:19,171 Oh. This could be in The Hermitage. 622 00:27:19,205 --> 00:27:21,708 It was... until I bought it. 623 00:27:21,741 --> 00:27:23,943 That's the beauty of new Russia... 624 00:27:23,976 --> 00:27:26,245 Everything is for sale. 625 00:27:26,278 --> 00:27:30,717 You know, I, too, admire Peter. 626 00:27:30,750 --> 00:27:31,851 Who doesn't? 627 00:27:31,884 --> 00:27:33,886 He was a military genius. 628 00:27:33,920 --> 00:27:37,023 He was also a diplomat and-and a reformer 629 00:27:37,056 --> 00:27:40,760 and a man who didn't care where a good idea came from, 630 00:27:40,793 --> 00:27:43,295 as long as it was good. 631 00:27:43,329 --> 00:27:46,032 And you have such an idea. 632 00:27:46,065 --> 00:27:50,069 Our CDC is running a highly effective program 633 00:27:50,102 --> 00:27:52,705 to combat the spread of HIV/AIDS 634 00:27:52,739 --> 00:27:55,174 and hepatitis C, two diseases 635 00:27:55,207 --> 00:27:58,110 which, unfortunately, are spreading rapidly 636 00:27:58,144 --> 00:27:59,378 through your country. 637 00:27:59,411 --> 00:28:01,147 These are merely rumors. 638 00:28:01,180 --> 00:28:03,215 We have the situation well in hand. 639 00:28:03,249 --> 00:28:05,752 Yeah, well, no doubt. 640 00:28:05,785 --> 00:28:09,722 But this isn't a problem you can shoot your way out of. 641 00:28:09,756 --> 00:28:12,759 (chuckles) She's right, Maxim. 642 00:28:12,792 --> 00:28:14,426 Let us help you. 643 00:28:14,460 --> 00:28:16,863 Discreetly, of course, so your government 644 00:28:16,896 --> 00:28:19,799 can take credit. 645 00:28:20,833 --> 00:28:22,835 (sighs) 646 00:28:22,869 --> 00:28:24,503 Very well. 647 00:28:24,536 --> 00:28:26,773 I am listening. 648 00:28:28,775 --> 00:28:30,142 So, where are we? 649 00:28:30,176 --> 00:28:31,844 All units, report in. 650 00:28:31,878 --> 00:28:33,598 SNIPER (over radio): Alpha Team in position. 651 00:28:33,622 --> 00:28:35,882 Beta Team standing by. 652 00:28:35,915 --> 00:28:37,283 Bishop... 653 00:28:37,316 --> 00:28:39,151 ready in pursuit. 654 00:28:39,185 --> 00:28:42,088 DMITRI (over radio): This is Cardinal. I'm en route. 655 00:28:42,121 --> 00:28:44,791 ETA ten minutes. 656 00:28:44,824 --> 00:28:45,992 All units nominal. 657 00:28:46,025 --> 00:28:47,459 What about civilians? 658 00:28:47,493 --> 00:28:49,013 DDOT has road crews restricting traffic 659 00:28:49,046 --> 00:28:50,580 within a six-block radius of the hotel. 660 00:28:50,614 --> 00:28:52,464 The area is well contained. 661 00:29:01,007 --> 00:29:02,308 There are no blind spots. 662 00:29:02,341 --> 00:29:04,743 OTD folks know what they're doing. 663 00:29:09,315 --> 00:29:11,050 And clear fields of fire. 664 00:29:11,083 --> 00:29:12,885 That's generally a good thing. 665 00:29:12,919 --> 00:29:14,987 Nope. No, it's too exposed. 666 00:29:15,021 --> 00:29:17,223 I was wrong... Zhukov would never do it here. 667 00:29:17,256 --> 00:29:19,826 Why would he risk it? 668 00:29:24,897 --> 00:29:27,834 There. Do you see that? 669 00:29:27,867 --> 00:29:29,969 Alexander, bail out. 670 00:29:30,002 --> 00:29:31,170 What? 671 00:29:31,203 --> 00:29:33,239 Get out of the car. Now. 672 00:29:36,175 --> 00:29:37,910 (beeping) 673 00:29:45,317 --> 00:29:46,886 Oh, God. 674 00:29:46,919 --> 00:29:47,887 Was that a rocket launcher? 675 00:29:47,920 --> 00:29:48,920 Looks like an IED. 676 00:29:49,922 --> 00:29:51,523 What's the status of Cardinal? 677 00:29:51,557 --> 00:29:53,592 What's the status of Cardinal? 678 00:29:53,625 --> 00:29:55,127 Hey, you okay? 679 00:29:55,161 --> 00:29:56,996 Okay, roll him... Careful, careful. 680 00:29:57,029 --> 00:29:58,197 (siren approaching) 681 00:29:58,230 --> 00:29:59,750 (over radio): Bishop, report. You okay? 682 00:29:59,774 --> 00:30:01,500 This is Bishop. We got Cardinal. 683 00:30:01,533 --> 00:30:03,936 He's fine. But we lost Zhukov. 684 00:30:03,970 --> 00:30:06,138 Okay, take the CIRG team off standby. 685 00:30:06,172 --> 00:30:08,841 We need rapid deployment. Come on, let's go, let's go! 686 00:30:08,875 --> 00:30:12,444 ELIZABETH: Please tell me you have a lead on Zhukov. 687 00:30:12,478 --> 00:30:13,712 HENRY: I wish I could. 688 00:30:13,745 --> 00:30:17,583 The FBI set up a cordon, but... apparently, he slipped through. 689 00:30:17,616 --> 00:30:19,551 How's Dmitri? 690 00:30:19,585 --> 00:30:22,521 He's banged up, but he'll be okay. 691 00:30:22,554 --> 00:30:25,191 How's the VP? 692 00:30:25,224 --> 00:30:27,894 Useful, actually. 693 00:30:27,927 --> 00:30:30,129 Kind of a... 694 00:30:30,162 --> 00:30:32,131 Lacey to my Cagney. 695 00:30:32,164 --> 00:30:34,633 (chuckles): So you're playing bad cop for a change, huh? 696 00:30:34,666 --> 00:30:36,035 Yeah. 697 00:30:36,068 --> 00:30:37,536 Well, it suits me. 698 00:30:37,569 --> 00:30:41,507 Especially dealing with a sinister windbag 699 00:30:41,540 --> 00:30:43,876 like Salnikov. 700 00:30:43,910 --> 00:30:45,144 (sighs heavily) 701 00:30:45,177 --> 00:30:47,613 Knowing that he sent an assassin to U.S. soil 702 00:30:47,646 --> 00:30:51,250 made we want to... stuff him in his stupid little cannon 703 00:30:51,283 --> 00:30:52,518 and fire it. 704 00:30:52,551 --> 00:30:54,186 (chuckles softly) 705 00:30:54,220 --> 00:30:56,188 So, what happens to Dmitri? 706 00:30:56,222 --> 00:30:58,324 Uh, Director Haymond approved his transfer 707 00:30:58,357 --> 00:30:59,992 to Alaska Station. 708 00:31:00,026 --> 00:31:02,561 That way he'll be able to monitor Russian activity 709 00:31:02,594 --> 00:31:04,630 in relative safety. 710 00:31:04,663 --> 00:31:06,966 And his sister? 711 00:31:06,999 --> 00:31:09,035 Talia's gonna stay in D.C. 712 00:31:09,068 --> 00:31:10,669 and finish school. 713 00:31:10,702 --> 00:31:12,638 After that, it's up to her. 714 00:31:15,374 --> 00:31:18,444 What are we gonna tell Stevie? 715 00:31:18,477 --> 00:31:20,479 (footsteps approaching) 716 00:31:23,983 --> 00:31:25,918 Wasting electricity. 717 00:31:25,952 --> 00:31:27,954 I know. 718 00:31:30,089 --> 00:31:33,525 Sorry, I'm a little, um, stir-crazy. 719 00:31:33,559 --> 00:31:35,361 Let me fix you something. 720 00:31:35,394 --> 00:31:37,696 Like... 721 00:31:37,729 --> 00:31:39,698 eggs or eggs. 722 00:31:39,731 --> 00:31:41,300 Our options are kind of limited. 723 00:31:41,333 --> 00:31:44,503 Dad, you don't have to babysit me. 724 00:31:44,536 --> 00:31:46,672 Uh, I don't have a choice. 725 00:31:46,705 --> 00:31:48,274 I'm kind of cursed that way. 726 00:31:48,307 --> 00:31:49,627 You know, you don't remember this, 727 00:31:49,651 --> 00:31:53,345 but when you were about three, you fell out of a tree. 728 00:31:53,379 --> 00:31:55,681 And you... hit the ground. 729 00:31:55,714 --> 00:31:57,149 You didn't move. 730 00:31:57,183 --> 00:31:59,952 I was... I was pretty cool. 731 00:31:59,986 --> 00:32:02,388 I checked your pulse, made sure you were breathing. 732 00:32:02,421 --> 00:32:05,324 When we got home and I knew you were safe, 733 00:32:05,357 --> 00:32:06,592 I just lost it. 734 00:32:06,625 --> 00:32:09,128 The thou... (exhales) 735 00:32:11,330 --> 00:32:14,300 I'm sorry I scared you. 736 00:32:14,333 --> 00:32:17,036 You didn't know. 737 00:32:17,069 --> 00:32:19,505 Yeah, but... 738 00:32:19,538 --> 00:32:21,307 (sighs) 739 00:32:21,340 --> 00:32:24,110 Another damaged, unavailable guy. 740 00:32:24,143 --> 00:32:29,448 (scoffs) I mean, Jareth was an exception, but... 741 00:32:29,481 --> 00:32:32,118 I don't know, it just keeps happening. 742 00:32:32,151 --> 00:32:35,054 It's, like, becoming a pattern or something. 743 00:32:35,087 --> 00:32:37,389 Look, Alexander was no Harrison or... 744 00:32:37,423 --> 00:32:38,690 Armon. 745 00:32:38,724 --> 00:32:41,460 You... Do you mean Arthur? 746 00:32:41,493 --> 00:32:42,594 Arthur. Arthur. 747 00:32:42,628 --> 00:32:44,596 He was twice your age and so pedantic. 748 00:32:44,630 --> 00:32:47,699 Peda... Dad, look who's talking. 749 00:32:47,733 --> 00:32:52,004 Look, it's completely normal to question yourself. 750 00:32:52,038 --> 00:32:56,342 I do it all the time... These days, especially. 751 00:32:56,375 --> 00:32:59,345 Just the idea that I would be involved in something 752 00:32:59,378 --> 00:33:01,680 that put you in danger... 753 00:33:04,416 --> 00:33:09,388 A-Alexander did heroic things for this country, 754 00:33:09,421 --> 00:33:12,558 at im-immense personal cost. 755 00:33:15,327 --> 00:33:17,563 He's a courageous young man. 756 00:33:32,744 --> 00:33:35,714 I am very pleased with this deal. 757 00:33:35,747 --> 00:33:39,518 Your people send me this memo about our joint statement. 758 00:33:39,551 --> 00:33:42,454 It's... wonderful. 759 00:33:43,589 --> 00:33:45,824 But? 760 00:33:45,857 --> 00:33:47,559 There is one small detail 761 00:33:47,593 --> 00:33:50,296 I would like to add. A pledge 762 00:33:50,329 --> 00:33:54,533 to discuss the presence of American troops in Bulgaria. 763 00:33:54,566 --> 00:33:56,302 The country you invaded. 764 00:33:56,335 --> 00:33:59,605 Otherwise, the adoptees stay in Russia. 765 00:33:59,638 --> 00:34:01,273 Where they belong. 766 00:34:01,307 --> 00:34:04,843 Why don't you send us the language you have in mind? 767 00:34:04,876 --> 00:34:07,346 (speaking Russian) 768 00:34:08,380 --> 00:34:10,616 We need to talk, alone. 769 00:34:10,649 --> 00:34:11,650 Please. 770 00:34:15,221 --> 00:34:16,722 (quietly): We need to walk. Why? 771 00:34:16,755 --> 00:34:18,790 It's not like he declared war. 772 00:34:18,824 --> 00:34:22,394 Our NATO deployment is off-limits. 773 00:34:22,428 --> 00:34:25,464 It is a glowing red line, and he just crossed it. 774 00:34:25,497 --> 00:34:27,466 We are inches from the finish line. 775 00:34:27,499 --> 00:34:28,779 What is the harm in negotiating? 776 00:34:28,803 --> 00:34:31,203 Negotiating is the harm. 777 00:34:31,237 --> 00:34:33,539 If he walks out there 778 00:34:33,572 --> 00:34:36,542 and says that we have opened the door 779 00:34:36,575 --> 00:34:39,611 to pulling out of Europe, our allies will panic. 780 00:34:39,645 --> 00:34:40,612 So reassure them. 781 00:34:40,646 --> 00:34:41,580 By saying what? 782 00:34:41,613 --> 00:34:44,150 That we're being duplicitous but not with you? 783 00:34:44,183 --> 00:34:45,617 We can refuse the joint statement 784 00:34:45,651 --> 00:34:47,219 and come up with new incentives. No. 785 00:34:47,253 --> 00:34:49,221 Groveling will only make things worse. 786 00:34:49,255 --> 00:34:51,890 I cannot abandon those children. 787 00:34:51,923 --> 00:34:54,860 I made a promise to the American people, to their parents, 788 00:34:54,893 --> 00:34:56,462 to bring them home. 789 00:34:57,496 --> 00:35:01,667 Your promises are not my problem. 790 00:35:01,700 --> 00:35:03,835 National security is. 791 00:35:03,869 --> 00:35:06,638 Blake. 792 00:35:06,672 --> 00:35:09,241 I'm leaving, Madam Vice President. 793 00:35:09,275 --> 00:35:10,742 So are you. 794 00:35:17,749 --> 00:35:21,820 That is great news. And, again, we're ready to assist the FBI 795 00:35:21,853 --> 00:35:23,189 in any way you need. 796 00:35:23,222 --> 00:35:24,756 Yeah. Thanks. Bye. 797 00:35:24,790 --> 00:35:27,193 (exhales) We got Zhukov. 798 00:35:27,226 --> 00:35:28,694 Oh, thank God. Where? 799 00:35:28,727 --> 00:35:31,697 Uh, at the FBI checkpoint at Lake Champlain, 800 00:35:31,730 --> 00:35:33,199 near the Canadian border. Oh, my God. 801 00:35:33,232 --> 00:35:35,734 Then-then that means Stevie's safe, right? Yes? 802 00:35:35,767 --> 00:35:37,612 Oh, God. Yeah, yeah, I mean, we should keep the detail on her 803 00:35:37,636 --> 00:35:39,738 for a couple more days, but threat is over. 804 00:35:39,771 --> 00:35:40,672 Mm. (sighs) 805 00:35:40,706 --> 00:35:44,676 Oh, that just about takes the sting out 806 00:35:44,710 --> 00:35:46,678 of my face-plant in Moscow. No, 807 00:35:46,712 --> 00:35:48,547 come on. That's on the VP, not you. 808 00:35:48,580 --> 00:35:50,349 (sighs) Russell was right. 809 00:35:50,382 --> 00:35:53,685 This was a fool's errand from the beginning, 810 00:35:53,719 --> 00:35:55,687 you know? Here. 811 00:35:55,721 --> 00:35:58,757 I shouldn't have let guilt cloud my judgment. 812 00:35:58,790 --> 00:36:00,692 But the thing is, honestly, 813 00:36:00,726 --> 00:36:04,696 I wanted to support a woman who felt betrayed. (Grunts) 814 00:36:04,730 --> 00:36:07,299 You know? And those kids. 815 00:36:07,333 --> 00:36:09,568 (both sigh) 816 00:36:09,601 --> 00:36:11,237 I reached out to the Gundersons. 817 00:36:11,270 --> 00:36:14,440 You know, the-the parents of the boy in the video? 818 00:36:14,473 --> 00:36:16,342 Yeah. Who could forget? 819 00:36:16,375 --> 00:36:18,344 Yeah. 820 00:36:18,377 --> 00:36:19,978 They wouldn't take my call. 821 00:36:20,011 --> 00:36:22,714 We would file a claim 822 00:36:22,748 --> 00:36:26,318 in the European Court of Human Rights. 823 00:36:26,352 --> 00:36:29,655 There's a chance Russia will respect their ruling. 824 00:36:29,688 --> 00:36:30,789 Mm... 825 00:36:30,822 --> 00:36:32,658 Okay. That chance is zero. 826 00:36:32,691 --> 00:36:34,593 (chuckles) 827 00:36:34,626 --> 00:36:36,595 (groans) 828 00:36:36,628 --> 00:36:38,597 Ow. Mm. 829 00:36:38,630 --> 00:36:40,832 (chuckles) Mm. 830 00:36:40,866 --> 00:36:43,569 Wait a second. Wait, wait, wait. 831 00:36:43,602 --> 00:36:45,437 Where is Zhukov now? 832 00:36:45,471 --> 00:36:48,774 Uh, he's being transported to FBI Headquarters. No, no. 833 00:36:48,807 --> 00:36:51,807 They'll probably just throw him in some deep, dark hole. They can't do that. 834 00:36:51,831 --> 00:36:54,746 Not yet, not yet. We got to... we got to try one thing. 835 00:36:54,780 --> 00:36:57,649 SALNIKOV: We categorically deny any involvement. 836 00:36:57,683 --> 00:37:00,386 Such an attack would be against our principles. 837 00:37:00,419 --> 00:37:02,321 This isn't your call-in show, Maxim. 838 00:37:02,354 --> 00:37:03,589 Platitudes won't help you. 839 00:37:03,622 --> 00:37:05,424 What more is there to say? 840 00:37:05,457 --> 00:37:08,327 Our government denies any knowledge of Mr. Zhukov. 841 00:37:08,360 --> 00:37:13,932 Well, Zhukov categorically admitted to working for the GRU. 842 00:37:13,965 --> 00:37:15,367 That's right. He's in custody. 843 00:37:15,401 --> 00:37:18,504 And he was all too happy to name names, 844 00:37:18,537 --> 00:37:21,873 including that of his handler, Yaroslav Ryback. 845 00:37:21,907 --> 00:37:25,411 Who is the linchpin of your entire spy network 846 00:37:25,444 --> 00:37:26,745 in the United States. 847 00:37:26,778 --> 00:37:30,282 Ryback has been operating under nonofficial cover. 848 00:37:30,316 --> 00:37:32,684 So, no diplomatic immunity. 849 00:37:32,718 --> 00:37:36,021 Which means, under federal law, he can be executed. 850 00:37:36,054 --> 00:37:39,958 ELIZABETH: However, might consider clemency, 851 00:37:39,991 --> 00:37:41,893 maybe even a future exchange, 852 00:37:41,927 --> 00:37:44,430 under one condition. 853 00:37:44,463 --> 00:37:46,064 And that would be? 854 00:37:46,097 --> 00:37:49,568 Honor the original terms of the deal we struck in Moscow. 855 00:37:49,601 --> 00:37:51,770 Those orphans come home. 856 00:37:53,705 --> 00:37:56,708 They'll be on a plane tomorrow. 857 00:37:57,743 --> 00:37:59,911 Thank you for your time. 858 00:37:59,945 --> 00:38:02,614 I have to ask. 859 00:38:02,648 --> 00:38:05,617 This man you accuse of being GRU, 860 00:38:05,651 --> 00:38:08,554 he could resist any form of interrogation. 861 00:38:08,587 --> 00:38:10,756 How did you get him to crack? 862 00:38:10,789 --> 00:38:12,758 Don't you know? 863 00:38:12,791 --> 00:38:15,961 Everything in new Russia's for sale. 864 00:38:17,463 --> 00:38:19,431 TERESA: Offering cash 865 00:38:19,465 --> 00:38:20,699 to a GRU assassin. 866 00:38:20,732 --> 00:38:22,768 I got to say, that took guts. (chuckles) 867 00:38:22,801 --> 00:38:24,703 Credit lies with Conrad. 868 00:38:24,736 --> 00:38:26,772 He had to approve it. 869 00:38:26,805 --> 00:38:29,741 Still, this was a guy who might have murdered your own daughter. 870 00:38:29,775 --> 00:38:32,511 Trying to forget that. 871 00:38:32,544 --> 00:38:34,112 I'm sorry I doubted you. 872 00:38:34,145 --> 00:38:36,615 We make strong allies, Elizabeth. 873 00:38:36,648 --> 00:38:37,616 Can we bury the hatchet? 874 00:38:37,649 --> 00:38:38,650 Of course. 875 00:38:38,684 --> 00:38:40,352 (elevator bell dings) 876 00:38:40,386 --> 00:38:41,687 Madam Vice President. 877 00:38:41,720 --> 00:38:43,822 Madam Secretary. (chuckles) 878 00:38:46,658 --> 00:38:50,362 I just need one thing from you. 879 00:38:50,396 --> 00:38:51,663 Rule yourself out. 880 00:38:51,697 --> 00:38:52,664 Pardon? 881 00:38:52,698 --> 00:38:55,467 Announce you won't run for president in public. 882 00:38:55,501 --> 00:38:57,369 Shouldn't be difficult. You've already said 883 00:38:57,403 --> 00:38:59,004 you have zero interest in the job. 884 00:39:00,038 --> 00:39:02,808 I can't do that. 885 00:39:03,809 --> 00:39:06,878 Well, that's disappointing. 886 00:39:08,980 --> 00:39:10,982 (indistinct chatter) 887 00:39:23,762 --> 00:39:25,464 (laughing): Hey... 888 00:39:27,699 --> 00:39:29,568 There you are. 889 00:39:29,601 --> 00:39:30,769 PETER (chuckles): Hey! 890 00:39:30,802 --> 00:39:33,972 Welcome home. 891 00:39:42,881 --> 00:39:44,850 Thanks for coming. 892 00:39:44,883 --> 00:39:47,453 It was the least I can do. 893 00:39:47,486 --> 00:39:49,455 This country owes you a great debt. 894 00:39:49,488 --> 00:39:51,122 (sighs) 895 00:39:51,156 --> 00:39:53,459 But not you. 896 00:39:53,492 --> 00:39:57,128 Uh, I've given you more than enough trouble. 897 00:39:58,163 --> 00:40:00,499 That's fair to say. 898 00:40:00,532 --> 00:40:03,702 I'll look in on your sister from time to time. 899 00:40:03,735 --> 00:40:05,804 That's very kind of you. 900 00:40:09,808 --> 00:40:13,445 Thank you, Henry, 901 00:40:13,479 --> 00:40:15,681 for all you've done for us. 902 00:40:19,685 --> 00:40:22,588 There's someone else that wants to say good-bye to you. 903 00:40:23,622 --> 00:40:25,724 (door closes) 904 00:40:42,207 --> 00:40:44,943 Hey, you. 905 00:40:51,016 --> 00:40:53,777 I thought I was never gonna see you again. I didn't think I'd see you. 906 00:40:53,801 --> 00:40:55,854 Listen, I... 907 00:40:55,887 --> 00:40:58,189 I knew it was all wrong. 908 00:40:58,223 --> 00:41:01,126 Every time I saw you, I told myself I was going to end it. 909 00:41:01,159 --> 00:41:03,495 And then... I saw you 910 00:41:03,529 --> 00:41:05,797 and... I couldn't. 911 00:41:05,831 --> 00:41:07,799 (chuckles) 912 00:41:07,833 --> 00:41:10,636 So much for a fling, right? (Chuckles) 913 00:41:10,669 --> 00:41:13,705 I'm so sorry, Stevie. 914 00:41:13,739 --> 00:41:15,240 No, I am. 915 00:41:15,273 --> 00:41:17,909 I-I didn't mean to get you... 916 00:41:17,943 --> 00:41:19,945 exiled or whatever. (chuckles) 917 00:41:19,978 --> 00:41:21,212 It's okay. 918 00:41:21,246 --> 00:41:23,014 Exile is a very Russian thing. 919 00:41:23,048 --> 00:41:24,916 It's like a rite of passage. (chuckles) 920 00:41:24,950 --> 00:41:26,117 (chuckles) 921 00:41:26,151 --> 00:41:28,119 MAN: Mehranov, Alexander. 922 00:41:28,153 --> 00:41:29,855 It's time to go. 923 00:41:37,696 --> 00:41:41,099 That cabin in the mountains was really beautiful. 924 00:41:42,568 --> 00:41:44,736 We'll always have the Potomac Lodge. 925 00:41:44,770 --> 00:41:46,972 (chuckles) 926 00:41:56,948 --> 00:41:58,950 (sniffles) 927 00:41:59,985 --> 00:42:02,754 Good-bye, Stephanie McCord. 928 00:42:04,055 --> 00:42:06,124 So long. 929 00:42:07,693 --> 00:42:09,194 (sighs) 930 00:42:09,227 --> 00:42:11,563 Hey. 931 00:42:13,364 --> 00:42:15,033 What's your real name? 932 00:42:16,067 --> 00:42:18,737 Dmitri. 933 00:42:18,770 --> 00:42:20,171 Mitya. 934 00:42:21,239 --> 00:42:25,243 Good-bye, Mitya. 935 00:42:29,314 --> 00:42:31,316 (chuckles softly) 936 00:42:41,693 --> 00:42:43,695 (chuckles) 937 00:42:44,996 --> 00:42:48,734 Captioning sponsored by CBS. 938 00:42:48,767 --> 00:42:50,927 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org