1 00:00:01,402 --> 00:00:03,271 Previously on Madam Secretary... 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,805 You're gonna need a chief of staff. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,607 Okay. Then I'd be honored to be considered. 4 00:00:06,640 --> 00:00:10,178 There's no consideration. You are it, pal. 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,546 There will be a partial shutdown of the federal government 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,082 in a matter of days. 7 00:00:14,115 --> 00:00:16,484 You're playing a more dangerous game than you know. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,619 You played a pretty dangerous game yourself. 9 00:00:18,652 --> 00:00:20,821 I am not letting that puny ideologue 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,790 dismantle Conrad's agenda piece by piece 11 00:00:22,823 --> 00:00:24,525 over the next four years! 12 00:00:24,558 --> 00:00:26,494 ELIZABETH: I wanted you to meet a mother 13 00:00:26,527 --> 00:00:28,429 whose daughter was taken by the criminals 14 00:00:28,462 --> 00:00:30,331 we're trying to stop. 15 00:00:30,364 --> 00:00:32,004 The Russians are stepping up their efforts 16 00:00:32,028 --> 00:00:33,201 to bolster the Taliban 17 00:00:33,234 --> 00:00:36,670 and undermine the democratic government in Afghanistan. 18 00:00:36,704 --> 00:00:38,639 I don't have to tell you how disastrous 19 00:00:38,672 --> 00:00:40,408 that would be to the United States... 20 00:00:40,441 --> 00:00:42,676 Well, the entire Western world... 21 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 If they were to succeed. 22 00:00:45,713 --> 00:00:48,082 HENRY: Russian support for the Taliban 23 00:00:48,116 --> 00:00:49,550 is growing in intensity. 24 00:00:49,583 --> 00:00:51,352 According to our source, 25 00:00:51,385 --> 00:00:53,721 this latest transfer included lethal weaponry, 26 00:00:53,754 --> 00:00:56,724 including RPG-7s, PKs and Kord machine guns, 27 00:00:56,757 --> 00:01:00,094 which were used in an attack on an Afghan police station 28 00:01:00,128 --> 00:01:02,396 in Mazar-i-Sharif last night, 29 00:01:02,430 --> 00:01:04,698 leaving 23 dead. 30 00:01:04,732 --> 00:01:06,600 CARPENTER: Terrible business. 31 00:01:06,634 --> 00:01:08,569 I've read the reports. 32 00:01:08,602 --> 00:01:11,805 But, well, why do you think the Kremlin is arming 33 00:01:11,839 --> 00:01:13,641 the Taliban? Well, one, because it undermines 34 00:01:13,674 --> 00:01:15,443 American interests in the region. 35 00:01:15,476 --> 00:01:18,879 And two, because it establishes a relationship 36 00:01:18,912 --> 00:01:20,881 in the event the Afghan government falls. 37 00:01:20,914 --> 00:01:22,616 And you think that's likely? 38 00:01:22,650 --> 00:01:24,652 If the infiltration continues, yes. 39 00:01:24,685 --> 00:01:26,725 That's why Special Activities Division is requesting 40 00:01:26,749 --> 00:01:29,457 emergency funding, so that we can hire personnel, 41 00:01:29,490 --> 00:01:30,824 develop sources, 42 00:01:30,858 --> 00:01:32,360 and launch new operations 43 00:01:32,393 --> 00:01:33,673 against Russian targets in Kabul. 44 00:01:33,697 --> 00:01:35,563 So you're trying to nip this thing in the bud 45 00:01:35,596 --> 00:01:37,731 before GRU gets a foothold. Yeah, exactly. 46 00:01:37,765 --> 00:01:39,367 Then I'm inclined 47 00:01:39,400 --> 00:01:41,302 to support your request. 48 00:01:41,335 --> 00:01:43,237 We must defend our allies 49 00:01:43,271 --> 00:01:44,705 in Kabul. 50 00:01:44,738 --> 00:01:46,707 With all due respect to the majority leader, 51 00:01:46,740 --> 00:01:49,577 I am not ready to sign a blank check here. 52 00:01:49,610 --> 00:01:52,713 Our Afghan partners are divided and weak 53 00:01:52,746 --> 00:01:55,849 because so-called best efforts of the Dalton administration 54 00:01:55,883 --> 00:01:57,485 have failed. 55 00:01:57,518 --> 00:02:00,654 I'm afraid I didn't hear a question in there, Senator. 56 00:02:00,688 --> 00:02:04,525 Well, isn't this Russia thing just an attempt by the president 57 00:02:04,558 --> 00:02:05,878 to deny blame for a failed policy? 58 00:02:05,902 --> 00:02:08,696 I assure you, the threat is real. 59 00:02:08,729 --> 00:02:11,399 Well, maybe the fault lies with the secretary of state. 60 00:02:11,432 --> 00:02:13,667 She's the one that executes 61 00:02:13,701 --> 00:02:14,868 that policy. 62 00:02:16,637 --> 00:02:18,839 I'm more interested in finding solutions 63 00:02:18,872 --> 00:02:20,574 than assigning blame, 64 00:02:20,608 --> 00:02:23,444 but the secretary can only do so much with the budget 65 00:02:23,477 --> 00:02:24,745 approved by this Congress. 66 00:02:24,778 --> 00:02:25,879 Senator Morejon, 67 00:02:25,913 --> 00:02:30,251 you ran your campaign on a platform of national security. 68 00:02:30,284 --> 00:02:33,354 So I'm asking, respectfully, 69 00:02:33,387 --> 00:02:35,723 for you to put your money where your mouth is. 70 00:02:35,756 --> 00:02:38,492 ELIZABETH: "Put your money where your mouth is"? 71 00:02:38,526 --> 00:02:40,828 You actually said that? 72 00:02:40,861 --> 00:02:42,396 Guy went after my wife. 73 00:02:42,430 --> 00:02:44,398 So you went full Godfather. 74 00:02:44,432 --> 00:02:46,434 Yeah, and I got my funding. 75 00:02:46,467 --> 00:02:48,769 I guess I made him a request he couldn't refuse. 76 00:02:48,802 --> 00:02:49,837 Yeah, a smart one. 77 00:02:49,870 --> 00:02:51,472 Oh, hey, listen, 78 00:02:51,505 --> 00:02:53,786 while you're on the Hill, will you stop by Colonial Gelato 79 00:02:53,810 --> 00:02:55,243 and get some pistachio for Ali? 80 00:02:55,276 --> 00:02:56,996 She texted me she's gonna come over tonight. 81 00:02:57,020 --> 00:02:57,778 Again? 82 00:02:57,811 --> 00:02:58,812 She was just there. 83 00:02:58,846 --> 00:03:00,748 I mean, is it normal for a freshman in college 84 00:03:00,781 --> 00:03:02,516 to want to spend so much time at home? 85 00:03:02,550 --> 00:03:05,586 No, stop. I like it when she comes home. 86 00:03:05,619 --> 00:03:07,655 And she's not an intelligence asset, Henry. 87 00:03:07,688 --> 00:03:10,324 You don't have to question her motives. 88 00:03:10,358 --> 00:03:11,292 She's my daughter. 89 00:03:11,325 --> 00:03:13,494 I question everything. (Elizabeth chuckles) 90 00:03:13,527 --> 00:03:17,231 Two tubs of pistachio, Don Corleone. 91 00:03:17,265 --> 00:03:18,232 (elevator bell dings) 92 00:03:18,266 --> 00:03:19,767 Good morning, Madam Secretary. 93 00:03:19,800 --> 00:03:20,734 Morning. Hey! 94 00:03:20,768 --> 00:03:22,403 Oh, here. Oh. 95 00:03:22,436 --> 00:03:24,772 Matt, welcome back. Thank you so much. 96 00:03:24,805 --> 00:03:26,774 It's great to be here, with consequential work 97 00:03:26,807 --> 00:03:28,476 and fresh pastries. 98 00:03:28,509 --> 00:03:29,610 There's fresh pastries? 99 00:03:29,643 --> 00:03:30,944 No. Yeah. 100 00:03:30,978 --> 00:03:32,413 Morning, Madam Secretary. 101 00:03:32,446 --> 00:03:34,548 Good morning, Mr. Chief of Staff. 102 00:03:34,582 --> 00:03:36,850 How's your first major initiative going? 103 00:03:36,884 --> 00:03:38,752 Finally got the Summit team assembled. 104 00:03:38,786 --> 00:03:40,454 They're waiting in the portrait gallery. 105 00:03:40,488 --> 00:03:42,448 Okay. He's been herding the G/TIP Program Officers 106 00:03:42,472 --> 00:03:43,491 since 5:00 this morning. 107 00:03:43,524 --> 00:03:44,458 Happy to be sleep deprived 108 00:03:44,492 --> 00:03:46,360 for a landmark deal on human trafficking. 109 00:03:46,394 --> 00:03:47,828 (chuckles) 110 00:03:47,861 --> 00:03:49,263 Oh, hey, wait. 111 00:03:49,297 --> 00:03:51,057 Has anyone heard from Daisy? What's the news? 112 00:03:51,081 --> 00:03:53,000 Oh, she's great. She's binge-watching. 113 00:03:53,033 --> 00:03:54,868 Real Housewives, about ready to pop. 114 00:03:54,902 --> 00:03:57,004 Oh, tell her to skip Potomac, it's the worst one. 115 00:03:57,037 --> 00:03:58,439 I... I heard. 116 00:03:58,472 --> 00:03:59,873 Tell her to hang in there. I will. 117 00:03:59,907 --> 00:04:00,908 Diane. 118 00:04:00,941 --> 00:04:03,611 It's good to see you. 119 00:04:03,644 --> 00:04:05,746 Proud to serve, Madam Secretary. 120 00:04:07,815 --> 00:04:10,318 Uh, good morning. 121 00:04:10,351 --> 00:04:11,785 ALL: Good morning. 122 00:04:11,819 --> 00:04:15,022 To those of you who were on furlough: Welcome back. 123 00:04:15,055 --> 00:04:17,891 And there are fresh pastries on Uncle Sam. 124 00:04:17,925 --> 00:04:19,793 In that room. (scattered laughter) 125 00:04:19,827 --> 00:04:21,995 Um, I-I just wanted to acknowledge 126 00:04:22,029 --> 00:04:24,565 the incredible work you have done 127 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 to prepare for this Human Trafficking Summit 128 00:04:26,800 --> 00:04:27,801 in Kyrgyzstan. 129 00:04:27,835 --> 00:04:31,805 Central Asia is still one of the last strongholds 130 00:04:31,839 --> 00:04:34,342 of forced labor and sexual exploitation. 131 00:04:34,375 --> 00:04:37,811 Thanks to you, we now have a framework agreement 132 00:04:37,845 --> 00:04:40,881 which includes advanced prevention efforts 133 00:04:40,914 --> 00:04:44,518 and reparations to the victims and their families. 134 00:04:44,552 --> 00:04:48,088 Which means justice for people like Diane Cramer, 135 00:04:48,121 --> 00:04:50,991 who, despite losing her daughter Lara, 136 00:04:51,024 --> 00:04:54,828 is personally serving on our negotiations team. 137 00:04:54,862 --> 00:04:55,796 On that note, 138 00:04:55,829 --> 00:05:00,434 I will turn it over to my new chief of staff, 139 00:05:00,468 --> 00:05:01,935 Jay Whitman. Okay. 140 00:05:01,969 --> 00:05:04,872 (applause) 141 00:05:04,905 --> 00:05:07,575 Copies of my latest draft agreement 142 00:05:07,608 --> 00:05:09,977 will be arriving in your inboxes any minute. 143 00:05:10,010 --> 00:05:12,680 There'll be a travel briefing at 11:00 in Conference Room F 144 00:05:12,713 --> 00:05:15,649 where there will be even more pastries. 145 00:05:15,683 --> 00:05:16,817 (all laugh) Thank you. 146 00:05:16,850 --> 00:05:17,851 (applause) 147 00:05:25,859 --> 00:05:26,960 (knocks) 148 00:05:26,994 --> 00:05:28,762 Hey. 149 00:05:28,796 --> 00:05:29,997 Look who's back. 150 00:05:30,030 --> 00:05:32,966 And he brought a blankie. 151 00:05:33,000 --> 00:05:34,668 Are we really so scary? 152 00:05:34,702 --> 00:05:36,604 I, uh, I made this for Molly. 153 00:05:36,637 --> 00:05:37,838 She's on bed rest. 154 00:05:37,871 --> 00:05:39,640 Looks like the kiddo's coming early. 155 00:05:39,673 --> 00:05:41,108 But I'll see that she gets it. 156 00:05:44,512 --> 00:05:46,113 You seriously, you knit this? 157 00:05:46,146 --> 00:05:48,266 Had way too much time on my hands during the furlough. 158 00:05:48,290 --> 00:05:49,950 Morning, Team. 159 00:05:49,983 --> 00:05:52,553 Meet Agent Nafisa Samadi. 160 00:05:52,586 --> 00:05:54,688 She's our Chief of Station in Kabul. 161 00:05:54,722 --> 00:05:55,856 Dylan Larsen. 162 00:05:55,889 --> 00:05:57,725 Hi. Alexander Mehranov. 163 00:05:57,758 --> 00:05:58,559 Hi there. 164 00:05:58,592 --> 00:06:00,032 HENRY: Nafisa's in D.C. to coordinate 165 00:06:00,056 --> 00:06:03,631 strategy on our intelligence operations in Afghanistan. 166 00:06:03,664 --> 00:06:05,733 Which so far have been focused on our primary asset, 167 00:06:05,766 --> 00:06:06,934 Osip Bakunin. 168 00:06:06,967 --> 00:06:09,570 HENRY: But now that Congress has loosened the purse strings, 169 00:06:09,603 --> 00:06:11,672 I want to expand our options. 170 00:06:11,705 --> 00:06:14,007 So, where are we on Andrei Yarmolinsky? 171 00:06:14,041 --> 00:06:15,809 Well, everything continues to point 172 00:06:15,843 --> 00:06:18,679 to him being the principal GRU agent operating in Kabul. 173 00:06:18,712 --> 00:06:20,581 But we have no idea who he's working with. 174 00:06:20,614 --> 00:06:22,716 Well, if we're really serious 175 00:06:22,750 --> 00:06:24,785 about deterring Russian aggression in Afghanistan, 176 00:06:24,818 --> 00:06:26,520 we need to uncover his network. 177 00:06:26,554 --> 00:06:28,956 Which means ramping up our staff in-country. 178 00:06:28,989 --> 00:06:31,659 Nafisa, how quickly can we set up a safe house, 179 00:06:31,692 --> 00:06:35,095 increase our surveillance operations in Kabul? 180 00:06:35,128 --> 00:06:37,498 24 hours to select the personnel, 181 00:06:37,531 --> 00:06:39,032 another 24 to set up the site. 182 00:06:39,066 --> 00:06:40,701 Okay, let's get started. 183 00:06:40,734 --> 00:06:42,636 That's it. Okay. Please. 184 00:06:42,670 --> 00:06:44,772 Uh, Alexander, hang back for a second, would you? 185 00:06:49,677 --> 00:06:50,944 How you doing? 186 00:06:50,978 --> 00:06:53,146 Um... 187 00:06:53,180 --> 00:06:55,883 my rehab counselor says that I should try knitting. 188 00:06:55,916 --> 00:06:57,117 You know, focuses the mind. 189 00:06:57,150 --> 00:07:01,154 And, uh, now all I can do is have dreams about cable stitch. 190 00:07:01,188 --> 00:07:04,525 Well, it's an effective therapy. Keep it up. 191 00:07:06,093 --> 00:07:07,761 Is there something else? 192 00:07:07,795 --> 00:07:09,029 No. 193 00:07:09,062 --> 00:07:11,198 Just wanted to say I'm glad to have you back. 194 00:07:15,803 --> 00:07:17,605 (door closes) 195 00:07:17,638 --> 00:07:20,908 President Nogoyev will be right in the middle 196 00:07:20,941 --> 00:07:22,510 of the table, here. 197 00:07:22,543 --> 00:07:24,103 Mrs. Cramer, you'll be seated over here. 198 00:07:24,127 --> 00:07:25,713 Directly across from him. 199 00:07:25,746 --> 00:07:27,615 Are you sure that's best? 200 00:07:27,648 --> 00:07:30,584 Well, if he tries to backtrack on reparations, 201 00:07:30,618 --> 00:07:33,654 he'll have to do it to your face. Huh. 202 00:07:33,687 --> 00:07:37,658 That is, uh, if you're up for it, of course. 203 00:07:37,691 --> 00:07:39,760 Madam Secretary, 204 00:07:39,793 --> 00:07:42,796 when Lara died in that truck, I... 205 00:07:42,830 --> 00:07:45,666 (sighs) 206 00:07:45,699 --> 00:07:48,268 When you offered me the chance 207 00:07:48,301 --> 00:07:51,805 to work on behalf of her and all the victims, 208 00:07:51,839 --> 00:07:54,975 it gave me my life back, so, 209 00:07:55,008 --> 00:07:57,545 yes, I'm up for anything 210 00:07:57,578 --> 00:08:00,113 that will help get this deal done. 211 00:08:02,082 --> 00:08:04,752 Thank you. 212 00:08:04,785 --> 00:08:08,121 The secretary will be next to you on your left, 213 00:08:08,155 --> 00:08:10,223 and seated to your right will be Julia MacDonald, 214 00:08:10,257 --> 00:08:11,424 our ambassador to Kyrgyzstan. 215 00:08:11,458 --> 00:08:13,894 ELIZABETH: She personally hammered out the agreement 216 00:08:13,927 --> 00:08:15,829 on local police cooperation. 217 00:08:15,863 --> 00:08:17,531 She's relentless. 218 00:08:17,565 --> 00:08:19,733 Well, she's also a former Olympic athlete. 219 00:08:19,767 --> 00:08:21,635 She took medal at steeplechase. 220 00:08:21,669 --> 00:08:22,502 Speaking of, ma'am, 221 00:08:22,536 --> 00:08:24,204 I have Ambassador MacDonald on SVTC. 222 00:08:24,237 --> 00:08:26,740 Ah. This'll just be a second. Thank you. 223 00:08:28,809 --> 00:08:30,678 ELIZABETH: Julia... 224 00:08:30,711 --> 00:08:32,045 I have a bone to pick with you. 225 00:08:32,079 --> 00:08:34,181 Really, Madam Secretary? 226 00:08:34,214 --> 00:08:36,283 What's this Olympic medal you never told me about? 227 00:08:36,316 --> 00:08:39,787 (scoffs) It was only a bronze. 228 00:08:39,820 --> 00:08:43,323 And, honestly, the hurdles I'm currently facing are far worse. 229 00:08:43,356 --> 00:08:45,225 All right, what's the trouble? 230 00:08:45,258 --> 00:08:47,260 I have been getting the cold shoulder 231 00:08:47,294 --> 00:08:49,196 from President Nogoyev since yesterday. 232 00:08:49,229 --> 00:08:52,800 Then this morning, he cancels all press visas 233 00:08:52,833 --> 00:08:54,868 and ceases data sharing with Interpol. 234 00:08:54,902 --> 00:08:58,672 Sounds like the cold shoulder is attached to a pair of cold feet. 235 00:08:58,706 --> 00:08:59,816 JAY: You think he's having second thoughts 236 00:08:59,840 --> 00:09:01,041 about paying reparations? 237 00:09:01,074 --> 00:09:04,612 Well, he was a hard sell on the Summit from the beginning. 238 00:09:04,645 --> 00:09:05,879 We finally pinned him down 239 00:09:05,913 --> 00:09:07,114 on the framework agreement, 240 00:09:07,147 --> 00:09:09,316 but he was clearly unhappy with the outcome. 241 00:09:09,349 --> 00:09:12,586 So now he's posturing for a better deal. 242 00:09:12,620 --> 00:09:14,855 Or avoiding one altogether. 243 00:09:14,888 --> 00:09:16,857 Either way, I'd say our mission is in trouble. 244 00:09:18,826 --> 00:09:20,027 Thank you, Julia. 245 00:09:20,060 --> 00:09:21,261 Keep me posted. 246 00:09:21,294 --> 00:09:23,330 Will do, ma'am. 247 00:09:26,233 --> 00:09:28,769 Okay, I'll say it for argument's sake. 248 00:09:28,802 --> 00:09:32,205 Should we offer Nogoyev some kind of inducement? 249 00:09:32,239 --> 00:09:33,173 No way. 250 00:09:33,206 --> 00:09:34,926 We fought tooth and nail for every provision 251 00:09:34,950 --> 00:09:36,677 in this framework. If this is a shakedown, 252 00:09:36,710 --> 00:09:39,613 I don't want to make any preemptive concessions. 253 00:09:39,647 --> 00:09:40,881 Ma'am. 254 00:09:40,914 --> 00:09:43,884 Neither do I. 255 00:09:43,917 --> 00:09:47,888 Which leaves only one good option. 256 00:09:47,921 --> 00:09:50,090 You've got to be kidding me. I know it's short notice. 257 00:09:50,123 --> 00:09:51,725 Short notice is a same day appointment 258 00:09:51,759 --> 00:09:52,893 with my cardiologist. 259 00:09:52,926 --> 00:09:55,228 Not an international trip for a president 260 00:09:55,262 --> 00:09:57,422 burdened with the aftershocks of a government shutdown. 261 00:09:57,446 --> 00:09:58,932 It's only for a couple of days. 262 00:09:58,966 --> 00:10:01,126 Yeah, well, that's cute, but we're already weeks behind 263 00:10:01,150 --> 00:10:03,136 on our "Pave America" campaign 264 00:10:03,170 --> 00:10:05,639 to repair our nation's decrepit infrastructure. 265 00:10:05,673 --> 00:10:07,708 As far as I'm concerned, you can get on board 266 00:10:07,741 --> 00:10:09,141 or get out of the way. With respect, 267 00:10:09,165 --> 00:10:11,167 Mr. Jackson, that isn't your call. 268 00:10:12,212 --> 00:10:14,147 Is he gonna be talking to me that way? 269 00:10:14,181 --> 00:10:16,616 Get on board. 270 00:10:19,953 --> 00:10:21,922 DALTON: You want me to fly 271 00:10:21,955 --> 00:10:23,724 to Kyrgyzstan. Yes, sir. 272 00:10:23,757 --> 00:10:27,895 An egomaniac like Nogoyev is vulnerable to flattery. 273 00:10:27,928 --> 00:10:29,362 And there's nothing more flattering 274 00:10:29,396 --> 00:10:31,476 than a visit from the President of the United States. 275 00:10:31,500 --> 00:10:33,901 This man is supposed to be giving a speech on a bridge 276 00:10:33,934 --> 00:10:37,070 over the Ohio River tomorrow afternoon. 277 00:10:37,104 --> 00:10:39,807 You want him to go to a country whose biggest exports 278 00:10:39,840 --> 00:10:41,775 are wool and yak cheese? 279 00:10:41,809 --> 00:10:43,110 Gold and cotton, actually. 280 00:10:43,143 --> 00:10:44,444 I don't care! 281 00:10:44,477 --> 00:10:45,979 And neither do the actual voters 282 00:10:46,013 --> 00:10:47,533 who are sick of crashing into potholes. 283 00:10:47,557 --> 00:10:50,751 Sir, you know how our enemies will spin this. 284 00:10:50,784 --> 00:10:52,953 They'll say we're ignoring crime at home. 285 00:10:52,986 --> 00:10:54,287 Crime doesn't respect borders. 286 00:10:54,321 --> 00:10:56,121 That's why Diane Cramer's 20-year-old daughter 287 00:10:56,154 --> 00:10:57,834 suffocated in the back of a delivery truck, 288 00:10:57,858 --> 00:10:58,926 6,000 miles from home. 289 00:10:58,959 --> 00:11:00,861 Fair enough, 290 00:11:00,894 --> 00:11:04,932 but the president can only be in so many places at once. 291 00:11:04,965 --> 00:11:05,999 ELIZABETH: True. 292 00:11:06,033 --> 00:11:09,870 But this is an exceptional opportunity. 293 00:11:09,903 --> 00:11:12,906 We have a chance to strike a blow against human trafficking 294 00:11:12,940 --> 00:11:16,343 that will last generations. 295 00:11:16,376 --> 00:11:18,045 Come with us, sir. 296 00:11:21,882 --> 00:11:24,051 Clear my schedule, Russell. 297 00:11:24,084 --> 00:11:26,720 We're going to the land of gold and cotton. 298 00:11:26,754 --> 00:11:28,188 Thank you, sir. Thank you, sir. 299 00:11:28,221 --> 00:11:30,061 REPORTER: Senator, the president has called for 300 00:11:30,094 --> 00:11:31,695 a trillion-dollar infrastructure plan. 301 00:11:31,728 --> 00:11:33,927 Are you willing to work with him on that? 302 00:11:33,961 --> 00:11:36,196 Would you trust the man who cancels a trip to Ohio 303 00:11:36,229 --> 00:11:39,066 to stump for one of Elizabeth McCord's pet projects 304 00:11:39,099 --> 00:11:40,801 in Kyrgyzstan? 305 00:11:40,834 --> 00:11:44,404 It's a hollow promise when the globalist rot runs deep. 306 00:11:44,437 --> 00:11:45,839 (reporters clamor) (TV clicks off) 307 00:11:45,873 --> 00:11:46,953 HENRY: That guy... I mean... 308 00:11:46,977 --> 00:11:49,877 I need another scoop. 309 00:11:49,910 --> 00:11:52,980 I mean, who knew that trying to end human slavery 310 00:11:53,013 --> 00:11:53,847 would be so controversial? Have more. 311 00:11:53,881 --> 00:11:56,083 I definitely want more. (Gasps) Hello! 312 00:11:56,116 --> 00:11:57,951 Hey! Oh! Hey. 313 00:11:57,985 --> 00:11:59,219 Our fashionista! 314 00:11:59,252 --> 00:12:02,455 What can I say? I'm a sucker for free food and fabric softener. 315 00:12:02,489 --> 00:12:03,924 Yeah, and-and room 316 00:12:03,957 --> 00:12:06,059 to spread out, I understand. Oh, yeah. 317 00:12:06,093 --> 00:12:09,129 Lucinda's converted our room into a theater for sock puppets. 318 00:12:09,162 --> 00:12:10,898 (chuckles): Oh, God. Ooh, pistachio? 319 00:12:10,931 --> 00:12:11,932 Yeah! Have some. 320 00:12:11,965 --> 00:12:13,767 How's your midterm coming along? 321 00:12:13,801 --> 00:12:15,502 My dress? It's going okay. 322 00:12:15,535 --> 00:12:18,038 Ooh, Vampire Nerds is on demand... 323 00:12:18,071 --> 00:12:19,907 You guys in? That pretty much slays my demo. 324 00:12:19,940 --> 00:12:21,909 You know I'm down. I'm down. 325 00:12:21,942 --> 00:12:23,543 You sure you have time, Noodle? 326 00:12:23,576 --> 00:12:25,846 Yeah. Right now I need to turn off my brain 327 00:12:25,879 --> 00:12:27,356 and watch teenagers bite each other. (laughs) 328 00:12:27,380 --> 00:12:29,540 Please. All she has to do is pull down a shower curtain 329 00:12:29,564 --> 00:12:30,784 and cut out some arm holes. 330 00:12:30,818 --> 00:12:32,028 Oh, would you just... (exclaims) What? Not necessary. 331 00:12:32,052 --> 00:12:34,252 (phone rings) It's called upcycling... it's all the rage 332 00:12:34,286 --> 00:12:35,496 right now. Come on. I've been home for five minutes. 333 00:12:35,520 --> 00:12:36,990 Let's-let's walk... Come on. 334 00:12:37,024 --> 00:12:38,992 No, no, no, no, no, you have to watch this one. 335 00:12:39,026 --> 00:12:40,260 Mom? 336 00:12:40,293 --> 00:12:41,862 You have to watch this one, Dad. Hmm? 337 00:12:41,895 --> 00:12:43,230 Uh, Ambassador MacDonald for you. 338 00:12:43,263 --> 00:12:46,066 Oh. 339 00:12:46,099 --> 00:12:47,200 Thank you. 340 00:12:47,234 --> 00:12:49,870 Julia? 341 00:12:49,903 --> 00:12:50,943 You psyched to meet POTUS? 342 00:12:50,971 --> 00:12:52,806 Uh, I'm afraid not, ma'am. 343 00:12:52,840 --> 00:12:54,808 What's happening? Are you okay? 344 00:12:54,842 --> 00:12:56,252 I'm being expelled from the country. I've been declared 345 00:12:56,276 --> 00:12:57,577 persona non grata. 346 00:12:57,610 --> 00:12:59,479 No, they can't do that. On what grounds? 347 00:12:59,512 --> 00:13:01,048 They haven't said, ma'am. 348 00:13:01,081 --> 00:13:03,450 They-they forced their way into the residence. 349 00:13:03,483 --> 00:13:05,853 Oh, my God. Did they hurt you? I mean, are you... 350 00:13:05,886 --> 00:13:08,088 I'm gonna call POTUS, have him issue a démarche. 351 00:13:08,121 --> 00:13:09,857 They can't do this. Hey! 352 00:13:09,890 --> 00:13:10,991 No, you can't do that! 353 00:13:11,024 --> 00:13:14,094 Julia? Julia. 354 00:13:14,127 --> 00:13:16,129 ♪ 355 00:13:25,438 --> 00:13:28,108 Thanks, buddy. Hang in there. 356 00:13:28,141 --> 00:13:31,411 That was Jay. Julia MacDonald's on her way over here, 357 00:13:31,444 --> 00:13:32,980 should be here any minute. 358 00:13:33,013 --> 00:13:35,983 What'd the Kyrgyz say? 359 00:13:36,016 --> 00:13:37,350 Radio silence. 360 00:13:37,384 --> 00:13:39,853 And the Summit is in limbo 361 00:13:39,887 --> 00:13:41,454 until we're back on speaking terms. 362 00:13:41,488 --> 00:13:43,448 You'd think they'd offer some kind of explanation. 363 00:13:43,472 --> 00:13:45,025 Normally, they wouldn't have to. 364 00:13:45,058 --> 00:13:48,561 Persona non grata is a response to something noisy, 365 00:13:48,595 --> 00:13:51,064 like declaring war 366 00:13:51,098 --> 00:13:53,066 or committing murder. 367 00:13:53,100 --> 00:13:55,402 While we're on ominous developments... 368 00:13:55,435 --> 00:13:57,938 I just checked the radiator in Alison's room. 369 00:13:57,971 --> 00:14:00,207 Radiator's fine. 370 00:14:00,240 --> 00:14:03,076 I just wanted to see how she was doing on her design project 371 00:14:03,110 --> 00:14:05,645 while she's out to breakfast with Stevie. (Laughs) 372 00:14:05,678 --> 00:14:08,081 You spied on our daughter. 373 00:14:08,115 --> 00:14:10,583 As far as I can tell, she hasn't even started yet. 374 00:14:10,617 --> 00:14:11,985 What? 375 00:14:12,019 --> 00:14:13,586 Yeah, there's a whole lot of materials, 376 00:14:13,620 --> 00:14:16,256 but no sign of construction. 377 00:14:16,289 --> 00:14:20,127 She watched the entire Vampire Nerds trilogy last night, 378 00:14:20,160 --> 00:14:21,962 including Revenge of the Were-Jocks. 379 00:14:21,995 --> 00:14:23,897 (doorbell rings) 380 00:14:23,931 --> 00:14:25,611 We don't have to worry about an empty nest. 381 00:14:25,635 --> 00:14:28,135 If Ali fails her midterm, next thing we know, 382 00:14:28,168 --> 00:14:30,637 she'll be 40, still living at home 383 00:14:30,670 --> 00:14:33,540 and driving us to colonoscopies. 384 00:14:35,242 --> 00:14:36,676 I'll talk to her. 385 00:14:36,709 --> 00:14:38,078 Thank you. 386 00:14:41,248 --> 00:14:44,217 Julia, hi. Come on in. 387 00:14:44,251 --> 00:14:45,953 Oh, this is my husband Henry. 388 00:14:45,986 --> 00:14:47,120 Hi. It's a pleasure. 389 00:14:47,154 --> 00:14:49,089 Hi. Nice to meet you. I'll leave you guys. 390 00:14:49,122 --> 00:14:50,590 Can I get you something to drink? 391 00:14:50,623 --> 00:14:51,591 No, thank you. 392 00:14:51,624 --> 00:14:54,561 Okay. Uh, come, sit, please. 393 00:14:54,594 --> 00:14:56,163 Uh, how was your flight? 394 00:14:56,196 --> 00:14:57,164 (both chuckle) 395 00:14:57,197 --> 00:14:58,598 I've had better. 396 00:14:58,631 --> 00:15:01,701 Listen, I-I know that you've been through hell, but I... 397 00:15:01,734 --> 00:15:04,037 I need to know what I'm dealing with here. 398 00:15:04,071 --> 00:15:06,006 Do you have any idea why you were expelled? 399 00:15:06,039 --> 00:15:09,209 It's much simpler if I offer my resignation. 400 00:15:09,242 --> 00:15:11,144 No. Not a chance. 401 00:15:11,178 --> 00:15:12,112 But the Human Trafficking Summit... 402 00:15:12,145 --> 00:15:15,115 I'm not gonna let Nogoyev abuse my diplomats. 403 00:15:15,148 --> 00:15:16,283 It's humiliating. 404 00:15:16,316 --> 00:15:18,618 And he is cruel and arbitrary. 405 00:15:18,651 --> 00:15:21,154 It isn't arbitrary, ma'am. 406 00:15:21,188 --> 00:15:25,592 I, uh, I was... I was involved with Feliks Karimov, 407 00:15:25,625 --> 00:15:28,128 the Minister of Health and the president's brother-in-law. 408 00:15:28,161 --> 00:15:29,696 What?! 409 00:15:29,729 --> 00:15:31,689 He runs a series of clinics for indigent children. 410 00:15:31,713 --> 00:15:33,166 Oh, my God. 411 00:15:33,200 --> 00:15:35,302 At the time, the-the embassy 412 00:15:35,335 --> 00:15:37,304 was involved with health care diplomacy. 413 00:15:37,337 --> 00:15:39,506 One thing led to another, and... 414 00:15:39,539 --> 00:15:41,608 Nogoyev must have found out. 415 00:15:41,641 --> 00:15:42,542 (sighs) 416 00:15:42,575 --> 00:15:45,212 I know it sounds crazy, but we had plans. 417 00:15:45,245 --> 00:15:46,279 It made sense. 418 00:15:46,313 --> 00:15:49,016 Yeah, this is the part that I am struggling with. 419 00:15:49,049 --> 00:15:50,583 How did you allow it to make sense? 420 00:15:50,617 --> 00:15:52,552 Feliks isn't like his brother-in-law. 421 00:15:52,585 --> 00:15:54,354 He's-he's patient, funny. 422 00:15:54,387 --> 00:15:57,524 Oh, Julia, this is, this is bigger than you. 423 00:15:57,557 --> 00:15:59,659 I mean... (sighs) 424 00:15:59,692 --> 00:16:02,429 We got here on the backs of decades of women 425 00:16:02,462 --> 00:16:05,598 who worked their whole lives to be trusted and taken seriously 426 00:16:05,632 --> 00:16:07,334 and you just... 427 00:16:07,367 --> 00:16:09,169 (sighs) 428 00:16:11,171 --> 00:16:13,773 Our mistakes are magnified. It's not fair. 429 00:16:13,806 --> 00:16:18,778 We owe it to each other to remember that. 430 00:16:18,811 --> 00:16:20,580 I know. 431 00:16:20,613 --> 00:16:22,215 And it sickens me. 432 00:16:25,185 --> 00:16:27,187 I'll take that letter now. 433 00:16:35,495 --> 00:16:37,530 Can I make one request? 434 00:16:37,564 --> 00:16:41,068 I haven't heard from Feliks, and given Nogoyev's reputation, 435 00:16:41,101 --> 00:16:42,669 I'm worried for his safety. 436 00:16:42,702 --> 00:16:44,337 Can you check on him, please? 437 00:16:46,706 --> 00:16:48,675 I'll see what I can do. 438 00:16:48,708 --> 00:16:50,710 Thank you, ma'am. 439 00:17:00,387 --> 00:17:02,822 RUSSELL: I can't decide which is worse, 440 00:17:02,855 --> 00:17:05,192 sleeping with a foreign president's brother-in-law 441 00:17:05,225 --> 00:17:07,060 or being dumb enough to get caught. 442 00:17:07,094 --> 00:17:09,629 She's in love, Russell. It's a human mistake. 443 00:17:09,662 --> 00:17:12,265 It's a stain on this whole administration. 444 00:17:12,299 --> 00:17:14,267 What's our response? 445 00:17:14,301 --> 00:17:17,537 Julia confessed right away. We have a chance 446 00:17:17,570 --> 00:17:19,250 to clean it up. RUSSELL: (scoffs) Oh, yeah? 447 00:17:19,274 --> 00:17:20,407 If Morejon finds out 448 00:17:20,440 --> 00:17:21,541 about this little affair, 449 00:17:21,574 --> 00:17:25,245 he'll roast us over the flaming hot coals of cable news. 450 00:17:25,278 --> 00:17:27,038 We can kiss our infrastructure deal good-bye. 451 00:17:27,062 --> 00:17:29,616 Here's the thing, I don't think he will find out about it. 452 00:17:29,649 --> 00:17:31,329 Kyrgyzstan hasn't released it to the media. 453 00:17:31,363 --> 00:17:32,403 There's a reason for that. 454 00:17:32,430 --> 00:17:35,622 Nogoyev is incredibly protective of his family. 455 00:17:35,655 --> 00:17:38,558 He doesn't want his dirty laundry out in public 456 00:17:38,591 --> 00:17:40,827 any more than we do. It's the diplomatic equivalent 457 00:17:40,860 --> 00:17:43,196 of mutually assured destruction. 458 00:17:44,564 --> 00:17:46,399 Pro tip: 459 00:17:46,433 --> 00:17:47,767 When you're trying to reassure, 460 00:17:47,800 --> 00:17:50,470 don't use a metaphor for nuclear holocaust. 461 00:17:51,704 --> 00:17:54,674 We can put out a statement that Julia resigned 462 00:17:54,707 --> 00:17:56,243 for personal reasons. 463 00:17:56,276 --> 00:17:58,811 Yep, then make a side deal with Nogoyev 464 00:17:58,845 --> 00:18:01,848 to have the Summit go ahead as scheduled. 465 00:18:01,881 --> 00:18:02,982 All right. 466 00:18:03,015 --> 00:18:06,286 Bess, you can explore rapprochement with Kyrgyzstan, 467 00:18:06,319 --> 00:18:07,919 especially if it means saving the Summit, 468 00:18:07,943 --> 00:18:09,889 but, uh, you'll have to do it without me. 469 00:18:09,922 --> 00:18:12,392 Yes, sir. 470 00:18:12,425 --> 00:18:15,362 Politics are too radioactive, so to speak. 471 00:18:16,663 --> 00:18:19,532 Russell, put the bridge back on the original schedule. 472 00:18:19,566 --> 00:18:20,800 Pleasure, Mr. President. 473 00:18:23,803 --> 00:18:25,705 Hey. 474 00:18:25,738 --> 00:18:27,474 Hey, Noodle. 475 00:18:27,507 --> 00:18:28,575 How was breakfast? 476 00:18:28,608 --> 00:18:29,576 Good. 477 00:18:29,609 --> 00:18:31,644 I thought you'd be at work. 478 00:18:31,678 --> 00:18:35,182 I thought you'd be spending more time on your midterm project. 479 00:18:35,215 --> 00:18:36,883 (clears throat) 480 00:18:36,916 --> 00:18:41,321 Look, your mom and I know that you haven't started your dress. 481 00:18:41,354 --> 00:18:42,822 You were in my room? 482 00:18:42,855 --> 00:18:44,657 Technically our room. 483 00:18:44,691 --> 00:18:45,492 And house. 484 00:18:45,525 --> 00:18:46,965 And come to think of it, we're paying 485 00:18:46,999 --> 00:18:49,199 for your tuition, too, so... That does not make it okay. 486 00:18:49,223 --> 00:18:51,731 Uh, okay, fair enough. Look... 487 00:18:51,764 --> 00:18:53,733 I just want to make sure you're okay. 488 00:18:55,768 --> 00:18:58,838 I don't know what I was thinking with this design class. 489 00:18:58,871 --> 00:19:00,840 What are you talking about? 490 00:19:00,873 --> 00:19:04,411 Fashion, it... it's your thing. 491 00:19:04,444 --> 00:19:06,413 Fashion was my thing in high school. 492 00:19:06,446 --> 00:19:09,349 But Bayard, it's everyone's thing. 493 00:19:09,382 --> 00:19:12,652 Most of my classmates grew up summering in Milan 494 00:19:12,685 --> 00:19:16,256 and drinking spritzes with Dolce and Gabbana. 495 00:19:16,289 --> 00:19:17,890 (sighs) 496 00:19:17,924 --> 00:19:19,792 What if I'm not good enough? 497 00:19:22,429 --> 00:19:25,765 You know the most important thing I learned in the Marines? 498 00:19:25,798 --> 00:19:28,835 It wasn't how to fire a gun, or scale a wall, 499 00:19:28,868 --> 00:19:30,337 or even how to fly jets. 500 00:19:30,370 --> 00:19:31,504 Hospital corners. 501 00:19:31,538 --> 00:19:34,674 They taught me how to make a bed. 502 00:19:34,707 --> 00:19:37,310 That's not where I thought you were going with that. 503 00:19:37,344 --> 00:19:38,578 Okay, the point is... 504 00:19:40,980 --> 00:19:42,649 if you can accomplish one thing, 505 00:19:42,682 --> 00:19:44,751 even a small thing, 506 00:19:44,784 --> 00:19:47,720 it gives you the boost you need to finish the mission. 507 00:19:47,754 --> 00:19:49,722 So what is the simplest part of your project 508 00:19:49,756 --> 00:19:51,824 that you can do right now? 509 00:19:51,858 --> 00:19:53,293 Mount the sleeves. 510 00:19:53,326 --> 00:19:55,328 So, go do it. 511 00:19:55,362 --> 00:19:56,529 Even if they suck? 512 00:19:56,563 --> 00:19:57,964 Absolutely. 513 00:19:59,966 --> 00:20:04,404 Look, the most important part of any project or assignment 514 00:20:04,437 --> 00:20:07,006 is to finish. 515 00:20:07,039 --> 00:20:11,644 You'll never know what you're capable of until you start. 516 00:20:11,678 --> 00:20:15,548 So, get up there and, uh, mount the sleeves... 517 00:20:15,582 --> 00:20:16,862 (chuckles) ...and-and, you know, 518 00:20:16,886 --> 00:20:18,718 make something in the shape of a dress. 519 00:20:18,751 --> 00:20:20,620 Okay. 520 00:20:20,653 --> 00:20:21,921 Thanks, Dad. Mm-hmm. 521 00:20:21,954 --> 00:20:24,924 But you are not off the hook for going in my room. 522 00:20:24,957 --> 00:20:27,260 (Nogoyev speaking Russian) 523 00:20:27,294 --> 00:20:29,729 (translating): Maniacal, crooked, 524 00:20:29,762 --> 00:20:33,766 two-faced, foul, rotten. 525 00:20:33,800 --> 00:20:35,835 You probably get the picture. 526 00:20:35,868 --> 00:20:37,837 Please tell President Nogoyev 527 00:20:37,870 --> 00:20:39,706 that when he runs out of adjectives, 528 00:20:39,739 --> 00:20:42,809 I'd like to offer my sincere apology 529 00:20:42,842 --> 00:20:44,042 on behalf of the United States 530 00:20:44,066 --> 00:20:48,047 for the conduct of our ambassador. 531 00:20:48,080 --> 00:20:51,818 (speaking Russian) 532 00:20:53,820 --> 00:20:56,523 Yes, but what about my sister? 533 00:20:56,556 --> 00:20:57,857 Has anyone apologized to her? 534 00:20:57,890 --> 00:21:01,361 I am happy to do that. 535 00:21:01,394 --> 00:21:03,763 We sincerely regret any harm 536 00:21:03,796 --> 00:21:06,633 that was done to the first family of Kyrgyzstan. 537 00:21:06,666 --> 00:21:08,901 (translating in Russian) 538 00:21:10,570 --> 00:21:12,372 (speaking Russian) 539 00:21:12,405 --> 00:21:13,506 Very well. 540 00:21:13,540 --> 00:21:15,942 Wait, uh, Mr. President, Mr. President, 541 00:21:15,975 --> 00:21:20,580 I-I hope that we can agree that it is in our mutual interest 542 00:21:20,613 --> 00:21:24,784 to have the Human Trafficking Summit proceed as scheduled. 543 00:21:24,817 --> 00:21:28,655 (translating in Russian) 544 00:21:28,688 --> 00:21:29,656 Why? 545 00:21:29,689 --> 00:21:34,093 There is no human trafficking in Kyrgyzstan. 546 00:21:34,126 --> 00:21:35,495 Are we really back to that? 547 00:21:35,528 --> 00:21:38,097 Then why did you agree 548 00:21:38,130 --> 00:21:41,501 to pay reparations to the families of the victims? 549 00:21:41,534 --> 00:21:42,835 (translating) 550 00:21:42,869 --> 00:21:46,305 (speaking Russian) 551 00:21:50,643 --> 00:21:53,480 I did that out of the charity of my heart. 552 00:21:53,513 --> 00:21:56,749 Much like Madonna adopted those children from Africa. 553 00:21:56,783 --> 00:22:00,387 ELIZABETH: Motivation aside, you must 554 00:22:00,420 --> 00:22:02,489 recognize how this Summit 555 00:22:02,522 --> 00:22:06,526 will bolster your reputation and... 556 00:22:06,559 --> 00:22:09,996 (speaking Russian) 557 00:22:12,031 --> 00:22:13,766 Will President Dalton come to my palace 558 00:22:13,800 --> 00:22:15,968 and personally apologize to my sister? 559 00:22:16,002 --> 00:22:19,038 Well, I'm sorry. He's no longer coming. 560 00:22:19,071 --> 00:22:22,575 Then the Summit is cancelled. 561 00:22:22,609 --> 00:22:24,811 Ooh, Mr. President, before you go, I want to check 562 00:22:24,844 --> 00:22:27,414 on the welfare of your brother-in-law, Feliks Karimov. 563 00:22:27,447 --> 00:22:30,617 (translating) 564 00:22:30,650 --> 00:22:31,784 (laughs) 565 00:22:31,818 --> 00:22:34,954 You dare discuss that adulterer with me? 566 00:22:34,987 --> 00:22:37,590 Adultery isn't a crime in your country. 567 00:22:37,624 --> 00:22:40,827 You have a responsibility to treat him humanely. 568 00:22:40,860 --> 00:22:42,862 (translating) 569 00:22:45,031 --> 00:22:47,033 (speaking Russian) 570 00:22:49,035 --> 00:22:51,103 You don't tell me how to run my family. 571 00:22:51,137 --> 00:22:52,939 (speaking Russian) 572 00:22:52,972 --> 00:22:54,807 Madonna, "The Power of Good-bye"? 573 00:22:54,841 --> 00:22:58,144 Do you know that Madonna song, "The Power of Good-bye"? 574 00:22:58,177 --> 00:23:00,847 Good-bye! 575 00:23:02,181 --> 00:23:04,183 That-that's it? The Summit's dead? 576 00:23:04,216 --> 00:23:05,885 Breathe, Jay. 577 00:23:05,918 --> 00:23:08,855 We can still salvage a lesser 578 00:23:08,888 --> 00:23:11,924 regional accord that'll do plenty of good. 579 00:23:11,958 --> 00:23:16,596 Start looking for an alternate host country. 580 00:23:16,629 --> 00:23:17,196 Tajikistan is a no. 581 00:23:17,229 --> 00:23:18,565 Turkmenistan, too. 582 00:23:18,598 --> 00:23:19,499 Kazakhstan is open to hosting, 583 00:23:19,532 --> 00:23:21,292 but they want to renegotiate carbon emissions 584 00:23:21,326 --> 00:23:22,486 under the Stockholm Protocol. 585 00:23:22,510 --> 00:23:24,471 With the entire UN? Forget it. 586 00:23:24,504 --> 00:23:25,538 What about Uzbekistan? 587 00:23:25,572 --> 00:23:28,908 Stalling for time, want to see how this plays out. 588 00:23:28,941 --> 00:23:30,910 All right. I'll update POTUS. 589 00:23:30,943 --> 00:23:33,045 Well, get back with Kazakhstan. 590 00:23:33,079 --> 00:23:35,114 See if they'll accept something more bilateral. 591 00:23:35,147 --> 00:23:38,618 And I want you to run a check on Feliks Karimov. 592 00:23:38,651 --> 00:23:41,588 We after anything specific? 593 00:23:41,621 --> 00:23:43,590 Ooh. Just make sure he isn't being tortured. 594 00:23:43,623 --> 00:23:44,591 Not condoning torture, 595 00:23:44,624 --> 00:23:46,693 but is that really the best use of our time? 596 00:23:46,726 --> 00:23:48,027 Is there a problem, Jay? 597 00:23:48,060 --> 00:23:49,740 Sorry, ma'am, but we're circling the drain. 598 00:23:49,764 --> 00:23:51,564 Arranging this Summit was hard enough 599 00:23:51,598 --> 00:23:53,678 before our ambassador was declared persona non grata, 600 00:23:53,702 --> 00:23:55,735 but now it's like putting out a five-alarm fire 601 00:23:55,768 --> 00:23:57,103 with a coffee straw. 602 00:23:57,136 --> 00:23:58,936 I'm not exactly keen about our prospects here. 603 00:23:58,960 --> 00:24:02,609 I didn't ask you to be keen. I asked you to get it done. 604 00:24:02,642 --> 00:24:04,611 Of course. 605 00:24:04,644 --> 00:24:07,647 Hey. What the hell was that? 606 00:24:07,680 --> 00:24:09,115 What are you talking about? 607 00:24:09,148 --> 00:24:11,518 (scoffs) My friend... 608 00:24:11,551 --> 00:24:13,185 (clears throat) 609 00:24:13,219 --> 00:24:15,021 That was almost a rant. 610 00:24:15,054 --> 00:24:19,125 Well, I might have let my frustration show a little. 611 00:24:19,158 --> 00:24:20,860 Yeah, here's the thing. 612 00:24:20,893 --> 00:24:22,495 You can't do that. 613 00:24:22,529 --> 00:24:25,131 Excuse me? 614 00:24:25,164 --> 00:24:29,201 It was fine when you were the policy guy, but come on. 615 00:24:29,235 --> 00:24:30,737 Look around you. 616 00:24:30,770 --> 00:24:32,572 You're in the big office now. 617 00:24:32,605 --> 00:24:35,107 And when people come to you, they expect solutions, 618 00:24:35,141 --> 00:24:36,909 especially the secretary. 619 00:24:36,943 --> 00:24:39,224 I mean, of all the times that you were in here, did you... 620 00:24:39,248 --> 00:24:41,147 did you ever once see Nadine complain? 621 00:24:41,180 --> 00:24:43,049 You need to get it together 622 00:24:43,082 --> 00:24:45,585 before you make an impression you can't fix. 623 00:24:53,860 --> 00:24:56,020 Ma'am, ma'am, Kazakhstan just agreed to host the Summit 624 00:24:56,044 --> 00:24:58,197 in exchange for a fast track on bilateral trade talks. 625 00:24:58,230 --> 00:24:59,699 Well done. 626 00:24:59,732 --> 00:25:03,703 And we found Feliks Karimov. 627 00:25:03,736 --> 00:25:06,072 Is he safe? 628 00:25:06,105 --> 00:25:08,575 INR tracked him to a resort villa in Bora Bora. 629 00:25:08,608 --> 00:25:12,144 Well, then why hasn't he called Julia? 630 00:25:12,178 --> 00:25:14,881 Right, well, it's not exactly a hard labor camp. 631 00:25:14,914 --> 00:25:16,082 But get this. 632 00:25:16,115 --> 00:25:17,693 That villa is being rented by a front company in Curacao. 633 00:25:17,717 --> 00:25:19,619 (clicks tongue) Which, as I recall... 634 00:25:19,652 --> 00:25:22,555 Is a first choice haven for money launderers. 635 00:25:22,589 --> 00:25:24,957 Call the White House. 636 00:25:24,991 --> 00:25:27,760 I want ODNI brought in on this. 637 00:25:27,794 --> 00:25:30,062 HENRY: A teak deck and plunge pool? 638 00:25:30,096 --> 00:25:32,331 ELIZABETH: It's $2,000 a night. 639 00:25:32,364 --> 00:25:35,101 (sputters) Clearly, I'm working for the wrong people. 640 00:25:35,134 --> 00:25:38,037 There is no way Karimov isn't dirty. 641 00:25:38,070 --> 00:25:40,239 So, who's paying him off? Nogoyev? 642 00:25:40,272 --> 00:25:42,141 Likely. 643 00:25:42,174 --> 00:25:45,077 Spying on Julia would give Kyrgyzstan an edge 644 00:25:45,111 --> 00:25:48,114 into our human trafficking negotiations. 645 00:25:48,147 --> 00:25:49,816 NSA's into it now. 646 00:25:51,884 --> 00:25:54,253 I still can't believe you're going to Afghanistan. 647 00:25:54,286 --> 00:25:56,322 Believe me, I'd prefer French Polynesia. 648 00:25:56,355 --> 00:25:59,225 I guess I thought that a leadership role 649 00:25:59,258 --> 00:26:02,662 meant you didn't have to jet into war zones. 650 00:26:02,695 --> 00:26:05,031 This from a lady who corkscrewed into the middle 651 00:26:05,064 --> 00:26:07,066 of a Libyan civil war last month. 652 00:26:08,067 --> 00:26:10,036 Here. 653 00:26:11,070 --> 00:26:13,640 Take these. 654 00:26:13,673 --> 00:26:16,208 Uh... why? 655 00:26:16,242 --> 00:26:18,110 Because now you have to come home safe 656 00:26:18,144 --> 00:26:20,146 because you have my reading glasses. 657 00:26:20,179 --> 00:26:22,815 (snorts, laughs) 658 00:26:22,849 --> 00:26:24,849 (laughs) What are you gonna do for reading glasses? 659 00:26:24,873 --> 00:26:26,707 You give me a pair of yours. 660 00:26:31,157 --> 00:26:34,093 I feel better already. 661 00:26:35,227 --> 00:26:37,096 Whoa! Gol... Lord... 662 00:26:37,129 --> 00:26:39,666 (chuckles) 663 00:26:39,699 --> 00:26:44,203 Listen, as long as you're gonna be in Kabul, 664 00:26:44,236 --> 00:26:46,906 you should meet with our ambassador, Pat Findlay. 665 00:26:46,939 --> 00:26:49,175 He's got a deep bench of connections. 666 00:26:49,208 --> 00:26:50,843 Sure. I'm still building up my bench. 667 00:26:50,877 --> 00:26:53,245 (sighs) 668 00:26:53,279 --> 00:26:55,682 (mechanical whirring) Okay. 669 00:26:55,715 --> 00:26:56,949 What? 670 00:26:56,983 --> 00:26:58,250 You hear that? 671 00:26:58,284 --> 00:26:59,385 (whirring) 672 00:26:59,418 --> 00:27:01,053 She's really working. 673 00:27:05,124 --> 00:27:06,959 You know, you should consider 674 00:27:06,993 --> 00:27:09,161 the motivational speaker circuit, Professor. 675 00:27:09,195 --> 00:27:11,030 I'm happy with my roster of clients 676 00:27:11,063 --> 00:27:12,198 right here in this house. 677 00:27:12,231 --> 00:27:14,200 (laughs) 678 00:27:14,233 --> 00:27:16,102 Okay. 679 00:27:16,135 --> 00:27:17,770 You get home fast. 680 00:27:17,804 --> 00:27:19,672 You have my... 681 00:27:20,707 --> 00:27:22,709 And you have mine. 682 00:27:25,177 --> 00:27:26,445 Bye. 683 00:27:26,478 --> 00:27:28,681 Bye. 684 00:27:38,190 --> 00:27:39,692 (elevator bell dings) 685 00:27:39,726 --> 00:27:41,246 ELIZABETH: Thank you. Morning. Morning. 686 00:27:41,270 --> 00:27:44,030 Any new information on Feliks Karimov? 687 00:27:44,063 --> 00:27:45,765 Not yet. 688 00:27:45,798 --> 00:27:47,466 What? What now? 689 00:27:47,499 --> 00:27:48,467 Ambassador MacDonald's 690 00:27:48,500 --> 00:27:51,003 persona non grata status just broke in the press. 691 00:27:51,037 --> 00:27:52,238 How much do they know? 692 00:27:52,271 --> 00:27:54,471 Everything. WOMAN (on TV): A surprising new treatment 693 00:27:54,495 --> 00:27:56,743 for cancer, but right now, we're following... 694 00:27:56,776 --> 00:27:58,310 Diane. Madam Secretary. 695 00:27:58,344 --> 00:27:59,624 Of an alleged affair involving 696 00:27:59,648 --> 00:28:03,015 the American ambassador to Kyrgyzstan, Julia MacDonald, 697 00:28:03,049 --> 00:28:04,884 and a member of the ruling family. 698 00:28:04,917 --> 00:28:06,285 Mrs. Cramer. 699 00:28:06,318 --> 00:28:09,288 Tell me this isn't happening. 700 00:28:09,321 --> 00:28:10,990 I wish I could. 701 00:28:11,023 --> 00:28:13,059 The bottom just fell out, ma'am. 702 00:28:13,092 --> 00:28:14,292 The Kazahks cancelled the deal 703 00:28:14,316 --> 00:28:15,294 to host the Summit. 704 00:28:15,327 --> 00:28:16,295 Of course they did. 705 00:28:16,328 --> 00:28:17,229 The ops center is being flooded 706 00:28:17,263 --> 00:28:18,903 with calls from other signatory countries. 707 00:28:18,937 --> 00:28:19,904 They're dropping out. 708 00:28:19,938 --> 00:28:21,734 All of them? 709 00:28:21,768 --> 00:28:22,945 This affair is the perfect excuse. 710 00:28:22,969 --> 00:28:24,529 The moral authority of the United States 711 00:28:24,562 --> 00:28:25,606 was the only thing keeping most of the countries 712 00:28:25,630 --> 00:28:27,373 in the agreement in the first place. 713 00:28:27,406 --> 00:28:29,341 Now they can label us as corrupt and unethical 714 00:28:29,375 --> 00:28:32,311 while avoiding any commitment to prosecute human trafficking. 715 00:28:32,344 --> 00:28:35,948 It's flagrant hypocrisy, but they have us in a corner. 716 00:28:35,982 --> 00:28:37,449 What if we postpone the Summit, 717 00:28:37,483 --> 00:28:40,252 uh, try again in a few months? 718 00:28:40,286 --> 00:28:41,788 Under different circumstances, maybe, 719 00:28:41,821 --> 00:28:43,022 but unless President Nogoyev 720 00:28:43,055 --> 00:28:44,335 and Kyrgyzstan get back on board, 721 00:28:44,359 --> 00:28:45,958 I don't see how the other countries 722 00:28:45,992 --> 00:28:47,226 come back to the table. 723 00:28:47,259 --> 00:28:49,228 (phone ringing) I'm so sorry. 724 00:28:49,261 --> 00:28:50,863 I understand. 725 00:28:50,897 --> 00:28:52,537 Hello? You're welcome to stay in my office 726 00:28:52,561 --> 00:28:53,365 until we know more. 727 00:28:53,399 --> 00:28:55,201 Okay, thanks. 728 00:28:55,234 --> 00:28:57,236 They need you at the White House. 729 00:28:59,138 --> 00:29:01,407 I promise you, we are not giving up on this. 730 00:29:03,509 --> 00:29:06,813 STEVIE: I can't believe how quickly you finished this. 731 00:29:06,846 --> 00:29:09,148 Well, I already had the design and the fabric. 732 00:29:09,181 --> 00:29:11,117 All I had to do was sew. 733 00:29:11,150 --> 00:29:12,952 (fabric rustling) 734 00:29:12,985 --> 00:29:15,487 You're not saying anything about how it looks. 735 00:29:15,521 --> 00:29:18,390 Just promise me I'm not gonna get mocked 736 00:29:18,424 --> 00:29:20,192 and fail and then mocked more. 737 00:29:20,226 --> 00:29:22,361 Ali. 738 00:29:22,394 --> 00:29:24,363 It's awesome. 739 00:29:24,396 --> 00:29:26,232 Really? 740 00:29:26,265 --> 00:29:27,366 You don't hate it? 741 00:29:27,399 --> 00:29:30,069 You're crazy. 742 00:29:30,102 --> 00:29:31,337 I love it. 743 00:29:31,370 --> 00:29:33,372 So you would wear it? 744 00:29:33,405 --> 00:29:35,074 Absolutely. 745 00:29:35,107 --> 00:29:36,408 Like, in public? 746 00:29:36,442 --> 00:29:38,945 I mean, you know, obviously for the right occasion, 747 00:29:38,978 --> 00:29:40,146 but... totes. 748 00:29:40,179 --> 00:29:42,414 Maybe like a fashion show? 749 00:29:42,448 --> 00:29:45,284 At Bayard tonight? 750 00:29:45,317 --> 00:29:49,288 In my paralysis and panic 751 00:29:49,321 --> 00:29:52,391 about my adequacy as a designer and human being, 752 00:29:52,424 --> 00:29:55,394 I forgot to book a model for the presentation. 753 00:29:55,427 --> 00:29:58,297 (scoffs) Um... 754 00:29:58,330 --> 00:30:00,366 Yeah, I don't know, I... 755 00:30:00,399 --> 00:30:02,334 I'm already late for work, 756 00:30:02,368 --> 00:30:05,571 and I've been putting in pretty long hours these days, so... 757 00:30:05,604 --> 00:30:07,306 It starts at 9:00. 758 00:30:07,339 --> 00:30:08,340 Please? 759 00:30:09,375 --> 00:30:11,978 I just really hate being on stage. 760 00:30:12,011 --> 00:30:13,091 I mean, I'll probably trip. 761 00:30:16,482 --> 00:30:17,483 (sighs) Okay, 762 00:30:17,516 --> 00:30:18,851 I will do it, I will do it. 763 00:30:18,885 --> 00:30:20,486 Oh, my God. Thank you! 764 00:30:20,519 --> 00:30:21,387 You're very welcome. 765 00:30:21,420 --> 00:30:22,989 Can you undo the thingy at the top? Yes. 766 00:30:23,022 --> 00:30:24,590 WARE: NSA was able 767 00:30:24,623 --> 00:30:26,993 to spearfish the shell corporation 768 00:30:27,026 --> 00:30:29,095 that Feliks Karimov was using 769 00:30:29,128 --> 00:30:31,497 to pay for his villa in Bora Bora. 770 00:30:31,530 --> 00:30:34,300 Our suspicion that he's a foreign agent 771 00:30:34,333 --> 00:30:35,467 has been confirmed. 772 00:30:35,501 --> 00:30:37,403 So he was spying for Kyrgyzstan. 773 00:30:37,436 --> 00:30:38,871 WARE: No, Mr. President. 774 00:30:38,905 --> 00:30:41,307 His payments were coming from the GRU. 775 00:30:42,674 --> 00:30:45,444 You're telling me one of our top diplomats, 776 00:30:45,477 --> 00:30:48,514 with the same security clearance as a four-star general, 777 00:30:48,547 --> 00:30:51,517 was seduced by a Russian spy? 778 00:30:51,550 --> 00:30:53,485 The threat was much more significant than 779 00:30:53,519 --> 00:30:55,159 we initially realized. We have to find out 780 00:30:55,183 --> 00:30:56,488 exactly what she told him. 781 00:30:56,522 --> 00:30:57,523 Is she in custody yet? 782 00:30:57,556 --> 00:30:59,892 FBI is detaining her as we speak. 783 00:30:59,926 --> 00:31:02,528 But pillow talk is the least of our worries. 784 00:31:02,561 --> 00:31:05,297 Cyber Division found a cryptoworm 785 00:31:05,331 --> 00:31:08,367 implanted on the embassy servers in Bishkek. 786 00:31:08,400 --> 00:31:10,102 So they hacked us, too? 787 00:31:11,270 --> 00:31:14,373 Sir, they could have accessed 788 00:31:14,406 --> 00:31:17,543 our entire military and political strategy 789 00:31:17,576 --> 00:31:18,544 in Central Asia. 790 00:31:18,577 --> 00:31:20,379 Ephraim, have FBI forensics 791 00:31:20,412 --> 00:31:22,915 tear into every server and fiber optic cable 792 00:31:22,949 --> 00:31:23,715 between here and Bishkek. 793 00:31:23,749 --> 00:31:25,384 We need to know how deep this goes 794 00:31:25,417 --> 00:31:26,657 and just how vulnerable we are. 795 00:31:26,681 --> 00:31:28,683 Yes, sir. 796 00:31:37,463 --> 00:31:40,266 He asked a lot about our regional vaccine program. 797 00:31:40,299 --> 00:31:42,134 He was the Minister of Health. 798 00:31:42,168 --> 00:31:45,104 His curiosity seemed normal. 799 00:31:45,137 --> 00:31:46,538 FBI AGENT: And at any point 800 00:31:46,572 --> 00:31:48,574 did you leave him alone with your computer? 801 00:31:51,377 --> 00:31:52,678 JULIA: Yes. 802 00:31:52,711 --> 00:31:55,681 Many times. 803 00:31:55,714 --> 00:31:57,716 This is heartbreaking. 804 00:31:57,749 --> 00:32:01,120 Yeah, for national security. 805 00:32:01,153 --> 00:32:04,590 Not to mention our entire political agenda. 806 00:32:04,623 --> 00:32:08,360 Senator Morejon's people have already cut an attack ad. 807 00:32:08,394 --> 00:32:09,996 "Diplomats gone wild." 808 00:32:10,029 --> 00:32:12,331 And that's just for the affair. 809 00:32:12,364 --> 00:32:14,266 Wait till they get a whiff of the IC breach. 810 00:32:14,300 --> 00:32:16,168 How bad is the breach looking, 811 00:32:16,202 --> 00:32:17,169 by the way? 812 00:32:17,203 --> 00:32:18,604 Our initial assessment is... 813 00:32:18,637 --> 00:32:20,572 cautiously optimistic. 814 00:32:20,606 --> 00:32:25,211 It looks like the GRU only gained access to local intel 815 00:32:25,244 --> 00:32:27,213 at the Confidential level. 816 00:32:27,246 --> 00:32:29,048 Fortunately, our strategic interests 817 00:32:29,081 --> 00:32:30,216 in Kyrgyzstan are limited. 818 00:32:30,249 --> 00:32:31,383 (sighs) 819 00:32:31,417 --> 00:32:33,685 All right. I'll update POTUS. 820 00:32:33,719 --> 00:32:36,355 Let's pray to God we keep this thing contained. 821 00:32:36,388 --> 00:32:38,690 (door opens) 822 00:32:38,724 --> 00:32:40,392 HENRY: So does this mean 823 00:32:40,426 --> 00:32:41,994 your human trafficking summit is dead? 824 00:32:42,028 --> 00:32:44,563 ELIZABETH: Uh, the preferred term 825 00:32:44,596 --> 00:32:46,332 is "on life support." 826 00:32:46,365 --> 00:32:48,134 (chuckles) 827 00:32:48,167 --> 00:32:50,136 How's it going over there? 828 00:32:50,169 --> 00:32:51,370 Rather smooth so far. 829 00:32:51,403 --> 00:32:53,372 I'm just finishing up the official briefings. 830 00:32:53,405 --> 00:32:54,682 Then I'm gonna head straight over to the embassy 831 00:32:54,706 --> 00:32:56,242 to meet with Ambassador Findlay. 832 00:32:56,275 --> 00:32:58,177 Stay safe. 833 00:32:58,210 --> 00:33:00,046 I will. Oh, wait. 834 00:33:00,079 --> 00:33:01,613 How did Ali's dress turn out? 835 00:33:01,647 --> 00:33:03,415 Oh, I got intel from Stevie. 836 00:33:03,449 --> 00:33:05,251 Thumbs up. Nice. 837 00:33:05,284 --> 00:33:06,485 (chuckles) 838 00:33:06,518 --> 00:33:08,220 You got your own deep game. 839 00:33:08,254 --> 00:33:10,289 Yeah. Motherhood. 840 00:33:14,493 --> 00:33:16,262 Ambassador Findlay. 841 00:33:16,295 --> 00:33:17,975 Henry McCord. Thanks for seeing me so late. 842 00:33:17,999 --> 00:33:19,198 Of course. Please. 843 00:33:19,231 --> 00:33:21,333 I was glad to hear that Special Activities Division 844 00:33:21,367 --> 00:33:23,435 was ramping up operations in-country. 845 00:33:23,469 --> 00:33:25,137 Oh, so you're up to speed. 846 00:33:25,171 --> 00:33:28,040 CIA posted the briefing on JWICS an hour ago. 847 00:33:28,074 --> 00:33:30,242 You're establishing a safe house. 848 00:33:30,276 --> 00:33:32,144 Yes. A-And what we're trying to do 849 00:33:32,178 --> 00:33:33,618 is build a picture of GRU recruitment 850 00:33:33,645 --> 00:33:35,247 within the Afghan government, 851 00:33:35,281 --> 00:33:36,561 so anything you may have heard... 852 00:33:36,585 --> 00:33:39,251 Well, my face-to-face interaction with the Russians 853 00:33:39,285 --> 00:33:41,520 is pretty minimal, but, um, 854 00:33:41,553 --> 00:33:45,491 we do have mutual contacts in the business community. 855 00:33:45,524 --> 00:33:46,692 This is... 856 00:33:47,759 --> 00:33:50,262 Ali Muslimyar. 857 00:33:50,296 --> 00:33:52,431 He's a local construction magnate 858 00:33:52,464 --> 00:33:54,144 who buys heavy equipment from the Russians. 859 00:33:54,168 --> 00:33:56,668 I can introduce you. 860 00:33:56,702 --> 00:33:59,705 Uh, is that you with Julia MacDonald? 861 00:33:59,738 --> 00:34:00,672 Yes. 862 00:34:00,706 --> 00:34:02,674 That's from the vaccine program 863 00:34:02,708 --> 00:34:04,376 we've been coordinating together. 864 00:34:04,410 --> 00:34:05,511 Shame what happened to her. 865 00:34:05,544 --> 00:34:06,678 I-I never got the full... 866 00:34:06,712 --> 00:34:08,180 Excuse me, this coordination. 867 00:34:08,214 --> 00:34:09,681 Did it take place over e-mail? 868 00:34:09,715 --> 00:34:10,849 Sometimes, yes. 869 00:34:10,882 --> 00:34:13,219 And the briefing you just saw on JWICS, 870 00:34:13,252 --> 00:34:16,722 did it include the location of the safe house? 871 00:34:16,755 --> 00:34:19,191 Yes, but... What? 872 00:34:19,225 --> 00:34:20,759 (line ringing) 873 00:34:20,792 --> 00:34:22,761 HENRY: Come on. Pick up, pick up. 874 00:34:22,794 --> 00:34:25,097 This is Scepter. 875 00:34:25,131 --> 00:34:27,366 We've been compromised. Initiate evacuation 876 00:34:27,399 --> 00:34:29,635 procedure Delta. Delta. Acknowledged. 877 00:34:29,668 --> 00:34:31,737 Code Delta! Lock it down! Go, go, go! 878 00:34:31,770 --> 00:34:33,139 What the hell happened? 879 00:34:33,172 --> 00:34:34,852 The ambassador may have been hacked by GRU. 880 00:34:34,876 --> 00:34:36,742 And he had access to our safe house location. 881 00:34:36,775 --> 00:34:38,477 I'm half a block away, 882 00:34:38,510 --> 00:34:40,670 I've got room for five in my vehicle. Get out of there. 883 00:34:40,694 --> 00:34:42,648 Let's go, let's go, let's go! 884 00:34:42,681 --> 00:34:44,583 (tires screeching) 885 00:34:44,616 --> 00:34:46,885 Damn it. (horns honking) 886 00:34:46,918 --> 00:34:48,254 (tires screech) 887 00:34:49,288 --> 00:34:51,290 (truck horn blows) 888 00:34:53,625 --> 00:34:55,794 (chickens clucking) 889 00:35:02,934 --> 00:35:04,403 (car alarm beeping) 890 00:35:04,436 --> 00:35:05,804 (people shouting, screaming) 891 00:35:11,743 --> 00:35:14,380 Our drone is coming into position now. 892 00:35:15,414 --> 00:35:18,584 God. The size of that thing. 893 00:35:18,617 --> 00:35:19,918 Must have been a truck bomb. 894 00:35:19,951 --> 00:35:22,721 Dr. McCord said it was a suicide attack, 895 00:35:22,754 --> 00:35:24,314 followed by a sweep of Taliban fighters. 896 00:35:24,338 --> 00:35:26,625 Yeah, if anyone was still inside... 897 00:35:26,658 --> 00:35:28,794 DALTON: Has Henry made contact with his team yet? 898 00:35:28,827 --> 00:35:30,896 Burn protocol calls for radio silence. 899 00:35:30,929 --> 00:35:32,431 We'll be in the dark 900 00:35:32,464 --> 00:35:35,701 until he reaches his predetermined rendezvous point. 901 00:35:35,734 --> 00:35:37,703 Call Admiral Parker. 902 00:35:37,736 --> 00:35:40,772 I want Taliban decapitation strike options on my desk 903 00:35:40,806 --> 00:35:41,940 within the hour. 904 00:35:41,973 --> 00:35:43,575 I have Dr. McCord. 905 00:35:43,609 --> 00:35:45,711 DALTON: Put him on speaker, Colonel. 906 00:35:45,744 --> 00:35:47,579 (phone beeps) 907 00:35:47,613 --> 00:35:49,681 Henry? 908 00:35:49,715 --> 00:35:51,950 Uh, is, uh... is your team okay? 909 00:35:51,983 --> 00:35:53,352 HENRY: Uh, some cuts, 910 00:35:53,385 --> 00:35:55,621 and burst eardrums, but we're all standing. 911 00:35:55,654 --> 00:35:58,257 Guards closed the perimeter just in time. 912 00:35:58,290 --> 00:36:00,770 DALTON: CENTCOM has a pair of Chinooks en route to the embassy. 913 00:36:00,803 --> 00:36:02,004 I've ordered the evacuation 914 00:36:02,037 --> 00:36:04,830 of all American high-ranking personnel until further notice. 915 00:36:04,863 --> 00:36:06,632 He means bring your ass home, Henry. 916 00:36:06,665 --> 00:36:08,400 (soft laughter) 917 00:36:08,434 --> 00:36:09,768 Yes, honey. 918 00:36:09,801 --> 00:36:11,637 And Mr. President. 919 00:36:11,670 --> 00:36:13,639 All right, listen up. 920 00:36:13,672 --> 00:36:16,608 We need to know who orchestrated these attacks from Moscow, 921 00:36:16,642 --> 00:36:18,410 and see if they're planning any more. 922 00:36:18,444 --> 00:36:19,721 I'll signal Bakunin, see if he knows anything. 923 00:36:19,745 --> 00:36:20,579 Good. The rest of you, do the same. 924 00:36:20,612 --> 00:36:22,681 Question your assets, get them to safety 925 00:36:22,714 --> 00:36:24,716 and let's go. 926 00:36:27,453 --> 00:36:28,754 TRANSLATOR: I am outraged 927 00:36:28,787 --> 00:36:30,422 to hear that my brother-in-law 928 00:36:30,456 --> 00:36:32,691 was working for the Russian GRU. 929 00:36:32,724 --> 00:36:34,826 (speaking Russian) 930 00:36:34,860 --> 00:36:36,962 (translated): But I see no reason to reinstate 931 00:36:36,995 --> 00:36:38,830 this Summit on Human Trafficking 932 00:36:38,864 --> 00:36:41,867 or to pay these outrageous reparations. 933 00:36:41,900 --> 00:36:44,303 Seriously, not a hint of remorse? 934 00:36:44,336 --> 00:36:46,638 If anything, the fault lies with your harlot 935 00:36:46,672 --> 00:36:48,307 of an ambassador. 936 00:36:48,340 --> 00:36:49,708 She is the one who corrupted him. 937 00:36:49,741 --> 00:36:51,243 ELIZABETH: Here's the thing. 938 00:36:51,277 --> 00:36:54,446 Feliks Karimov is a member of your government. 939 00:36:54,480 --> 00:36:57,549 (speaking Russian) 940 00:36:57,583 --> 00:36:59,518 Minister of health, so what? 941 00:36:59,551 --> 00:37:00,886 I'll fire him tomorrow. 942 00:37:00,919 --> 00:37:02,854 Feel free. But that won't change the fact 943 00:37:02,888 --> 00:37:04,723 that your brother-in-law helped the Russians 944 00:37:04,756 --> 00:37:05,956 cyberattack the United States. 945 00:37:05,980 --> 00:37:10,529 And for that, I'm holding you personally responsible. 946 00:37:10,562 --> 00:37:12,731 Please, Madam Secretary. 947 00:37:12,764 --> 00:37:15,334 I am a powerful man. 948 00:37:15,367 --> 00:37:17,469 How-how do you say, uh...? 949 00:37:17,503 --> 00:37:19,538 Bang, bang. Untouchable. 950 00:37:19,571 --> 00:37:20,706 ELIZABETH: Maybe. 951 00:37:20,739 --> 00:37:22,708 But your money isn't. 952 00:37:22,741 --> 00:37:24,710 Feliks Karimov was a member of your cabinet, 953 00:37:24,743 --> 00:37:26,063 which gives us the legal authority 954 00:37:26,087 --> 00:37:27,813 to apply targeted sanctions. 955 00:37:27,846 --> 00:37:29,448 You're bluffing. 956 00:37:29,481 --> 00:37:31,001 JAY: Treasury is freezing your accounts 957 00:37:31,025 --> 00:37:32,818 as we speak. 958 00:37:32,851 --> 00:37:37,789 This is a one-time offer that'll expire when we end this call: 959 00:37:37,823 --> 00:37:41,660 Reinstate the Summit on Human Trafficking 960 00:37:41,693 --> 00:37:43,729 and bring all signatory countries 961 00:37:43,762 --> 00:37:45,697 back to the table immediately. 962 00:37:45,731 --> 00:37:50,035 You know that Madonna song, "Hung Up"? 963 00:37:50,068 --> 00:37:52,838 I am about to hang up on you. 964 00:37:52,871 --> 00:37:53,872 Da. 965 00:37:53,905 --> 00:37:54,873 (Nogoyev chuckles) 966 00:37:54,906 --> 00:37:57,976 I'll have my people reach out. 967 00:37:58,009 --> 00:37:59,077 Great. 968 00:37:59,110 --> 00:38:00,479 (computer beeps) 969 00:38:02,013 --> 00:38:05,651 ♪ Two-minute warning. 970 00:38:05,684 --> 00:38:07,686 This was a bad idea. 971 00:38:08,787 --> 00:38:10,088 (exhales) 972 00:38:10,121 --> 00:38:11,957 This was a very bad idea. 973 00:38:13,359 --> 00:38:14,626 You ready to rock? 974 00:38:14,660 --> 00:38:17,763 Uh, I just need to, um... 975 00:38:17,796 --> 00:38:20,466 I just need to sit down for a minute. 976 00:38:20,499 --> 00:38:21,800 You're gonna be great. 977 00:38:21,833 --> 00:38:23,469 Remember, they're judging me, not you. 978 00:38:25,904 --> 00:38:28,073 Jareth and I broke off the engagement. 979 00:38:28,106 --> 00:38:29,841 What? 980 00:38:29,875 --> 00:38:31,443 Oh, my God. When? 981 00:38:31,477 --> 00:38:32,678 A few days ago. 982 00:38:32,711 --> 00:38:35,681 Um... 983 00:38:35,714 --> 00:38:40,051 I thought we were gonna just take some time. 984 00:38:40,085 --> 00:38:42,621 (crying): But he called, 985 00:38:42,654 --> 00:38:44,423 and he... he pulled the plug. 986 00:38:44,456 --> 00:38:47,993 So, I just, I haven't really been sleeping 987 00:38:48,026 --> 00:38:49,928 and I just, I get stage fright 988 00:38:49,961 --> 00:38:51,530 even when I'm really well-rested 989 00:38:51,563 --> 00:38:55,033 and... happy. 990 00:38:55,066 --> 00:38:58,904 So... (sniffles) 991 00:38:58,937 --> 00:39:01,607 I just don't think I can do this, Ali. 992 00:39:01,640 --> 00:39:03,842 I'm really sorry. 993 00:39:03,875 --> 00:39:06,512 (crying) 994 00:39:06,545 --> 00:39:08,780 I can't imagine what you're going through. 995 00:39:08,814 --> 00:39:10,849 And I really feel terrible, 996 00:39:10,882 --> 00:39:12,851 and I promise I want to talk about it 997 00:39:12,884 --> 00:39:14,686 and watch dumb comedies and trash him, 998 00:39:14,720 --> 00:39:16,388 or not, if you're not ready. 999 00:39:16,422 --> 00:39:18,890 But right now, I need you to walk across this stage 1000 00:39:18,924 --> 00:39:21,793 and smile with your eyes so I don't fail. 1001 00:39:23,729 --> 00:39:24,796 Okay. 1002 00:39:24,830 --> 00:39:28,767 (announcer speaking indistinctly) 1003 00:39:28,800 --> 00:39:31,970 Like this? 1004 00:39:32,003 --> 00:39:33,872 (both laugh) 1005 00:39:33,905 --> 00:39:35,474 Let's go, ladies. You're on. 1006 00:39:35,507 --> 00:39:36,942 Okay. (exhales) 1007 00:39:36,975 --> 00:39:37,709 Am I good? Don't... 1008 00:39:37,743 --> 00:39:39,945 (sniffles) Let me get that. Ooh. 1009 00:39:39,978 --> 00:39:41,647 Perfect. Okay, okay. 1010 00:39:41,680 --> 00:39:43,649 ANNOUNCER: From fashion designer Alison McCord, 1011 00:39:43,682 --> 00:39:45,884 our next look is a white scoop-neck dress 1012 00:39:45,917 --> 00:39:47,197 with three-quarter length sleeves 1013 00:39:47,221 --> 00:39:49,824 and chiffon coral ruffles. 1014 00:39:54,192 --> 00:39:55,527 Ma'am. 1015 00:39:55,561 --> 00:39:56,695 Yeah. It's done. 1016 00:39:56,728 --> 00:39:58,697 I need more. 1017 00:39:58,730 --> 00:40:00,570 All the original signatories are back on board. 1018 00:40:00,594 --> 00:40:02,468 All we have to do is gas up the jet. 1019 00:40:02,501 --> 00:40:04,069 That's a big win. Yeah. 1020 00:40:04,102 --> 00:40:05,942 (stammering): Yeah, and that should give Dalton 1021 00:40:05,966 --> 00:40:09,775 the cover he needs to revive his infrastructure plan. 1022 00:40:09,808 --> 00:40:12,010 Not exactly how I scripted it. 1023 00:40:12,043 --> 00:40:13,979 Oh, I'll take it. 1024 00:40:14,012 --> 00:40:17,816 I wanted to, uh, apologize for yesterday. 1025 00:40:17,849 --> 00:40:21,186 I know, uh, grumbling isn't part of the job description. 1026 00:40:21,219 --> 00:40:22,721 I won't let it happen again. 1027 00:40:22,754 --> 00:40:26,925 Oh. Don't make promises you can't keep, Jay. 1028 00:40:26,958 --> 00:40:30,962 I love your passion. 1029 00:40:30,996 --> 00:40:35,033 That's why you got the job. 1030 00:40:35,066 --> 00:40:36,868 Yeah, maybe, just... 1031 00:40:36,902 --> 00:40:40,038 would prefer it attached to a solution... 1032 00:40:40,071 --> 00:40:42,908 Otherwise, it's just grumbling. 1033 00:40:42,941 --> 00:40:44,943 It's a process. 1034 00:40:44,976 --> 00:40:46,545 You'll figure it out. 1035 00:40:46,578 --> 00:40:48,847 But do you like the job? 1036 00:40:48,880 --> 00:40:50,157 Because if you're having second thoughts... 1037 00:40:50,181 --> 00:40:51,249 No... second thoughts? 1038 00:40:51,282 --> 00:40:52,618 No second thoughts, no. 1039 00:40:52,651 --> 00:40:53,852 I think you're stuck with me. 1040 00:40:53,885 --> 00:40:57,689 Great. That's exactly how I scripted it. 1041 00:40:57,723 --> 00:40:59,925 Now let's go deliver the good news. 1042 00:40:59,958 --> 00:41:01,827 Diane... 1043 00:41:01,860 --> 00:41:04,229 This guy... 1044 00:41:04,262 --> 00:41:05,664 he made it happen. It's happening? 1045 00:41:05,697 --> 00:41:07,098 It's happening. Thank you! 1046 00:41:07,132 --> 00:41:10,068 (laughs): Thank you. 1047 00:41:10,101 --> 00:41:11,770 Thank you. 1048 00:41:11,803 --> 00:41:13,038 STEVIE: Oh, my God! 1049 00:41:13,071 --> 00:41:13,972 (all laugh) 1050 00:41:14,005 --> 00:41:15,073 ELIZABETH: That was... 1051 00:41:15,106 --> 00:41:16,942 what was that? 1052 00:41:16,975 --> 00:41:18,577 (laughs): I don't know. 1053 00:41:18,610 --> 00:41:20,111 Fourth position, maybe? 1054 00:41:20,145 --> 00:41:22,280 It's like reaching deep into my preschool ballet. 1055 00:41:22,313 --> 00:41:24,950 Yeah, you-you definitely, you went deep for that one. 1056 00:41:24,983 --> 00:41:26,184 Yeah, I did. 1057 00:41:26,217 --> 00:41:30,922 But, Ali, this is the dress that you were so worried about? 1058 00:41:30,956 --> 00:41:32,824 I'm stunned. 1059 00:41:32,858 --> 00:41:35,160 Uh, it's just... even your brother is impressed. 1060 00:41:35,193 --> 00:41:38,029 Well, it's definitely not a shower curtain. 1061 00:41:38,063 --> 00:41:40,031 Thanks, Jace. (phone beeping) 1062 00:41:40,065 --> 00:41:41,066 When's Dad getting home? 1063 00:41:41,099 --> 00:41:43,101 Uh, he'll be back first thing in the morning. 1064 00:41:43,134 --> 00:41:45,103 He is gonna be over the moon for you. 1065 00:41:45,136 --> 00:41:47,136 Okay, listen, I have something that I've got to do. 1066 00:41:47,160 --> 00:41:49,074 I will see you budding artists... 1067 00:41:49,107 --> 00:41:50,308 (groans) in the morning. 1068 00:41:50,341 --> 00:41:52,143 Good night. Night. Good night. 1069 00:41:58,561 --> 00:41:59,561 Hey, babe. Hey, baby. 1070 00:41:59,585 --> 00:42:01,186 I expected to see you at home. Yeah. 1071 00:42:01,219 --> 00:42:04,055 This is not the reunion I had hoped for. 1072 00:42:04,089 --> 00:42:06,057 Blake said it's an emergency. 1073 00:42:06,091 --> 00:42:07,258 Nafisa Samadi's disappeared. 1074 00:42:07,292 --> 00:42:08,927 That's your agent in Kabul, right? 1075 00:42:08,960 --> 00:42:10,896 Her Russian contact has also gone missing. 1076 00:42:12,698 --> 00:42:14,058 DALTON: What's the sitrep, Ephraim? 1077 00:42:14,082 --> 00:42:16,868 NSA picked up chatter that suggests 1078 00:42:16,902 --> 00:42:18,336 the kidnapping was the Taliban. 1079 00:42:18,369 --> 00:42:19,705 HENRY: Are they alive? 1080 00:42:19,738 --> 00:42:21,139 Unknown. 1081 00:42:21,172 --> 00:42:22,073 DALTON: Let's have DOD 1082 00:42:22,107 --> 00:42:24,142 form a crisis action cell. I want Deltas 1083 00:42:24,175 --> 00:42:25,644 on every checkpoint out of the city. 1084 00:42:25,677 --> 00:42:27,045 Yes, sir. 1085 00:42:27,078 --> 00:42:29,615 They knew exactly where to find them. 1086 00:42:29,648 --> 00:42:30,816 How? 1087 00:42:30,849 --> 00:42:32,150 Computer breach? 1088 00:42:32,183 --> 00:42:33,985 No, that's not possible. 1089 00:42:34,019 --> 00:42:35,887 Their locale was too compartmentalized. 1090 00:42:35,921 --> 00:42:37,188 Henry's right. 1091 00:42:39,224 --> 00:42:41,126 There's only one other option. 1092 00:42:42,193 --> 00:42:45,196 The Taliban were tipped off by someone on our side. 1093 00:42:46,732 --> 00:42:50,702 Captioning sponsored by CBS. 1094 00:42:50,736 --> 00:42:52,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org