1 00:00:02,803 --> 00:00:05,573 HENRY: You're ready early. Hey. 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,741 Have you seen a report on economic growth 3 00:00:07,775 --> 00:00:10,411 in Central Asia? I... 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,124 Thought you fell asleep with it last night. 5 00:00:12,148 --> 00:00:13,614 No, it's not up there. 6 00:00:13,647 --> 00:00:15,847 Call me a dummy, but I thought the government shutdown's 7 00:00:15,871 --> 00:00:18,219 supposed to slow things down a little bit? Ha. 8 00:00:18,252 --> 00:00:21,155 Well, it turns out when Congress 9 00:00:21,189 --> 00:00:22,656 attacks foreign aid 10 00:00:22,690 --> 00:00:25,226 and furloughs a third of my staff, 11 00:00:25,259 --> 00:00:26,627 it's not much of a vacation. 12 00:00:26,660 --> 00:00:28,562 Sorry, I'm not snapping at you. 13 00:00:28,596 --> 00:00:30,764 Ugh! It's okay there, tiger. 14 00:00:30,798 --> 00:00:32,100 I understand the frustration. 15 00:00:32,133 --> 00:00:34,202 Two weeks of one senator 16 00:00:34,235 --> 00:00:36,637 holding the entire government hostage 17 00:00:36,670 --> 00:00:38,406 over some ideological notion 18 00:00:38,439 --> 00:00:41,642 of eliminating the national debt? 19 00:00:41,675 --> 00:00:43,377 We're two days out from Paris, babe. 20 00:00:43,411 --> 00:00:45,079 Smell the butter. Oh, sure. 21 00:00:45,113 --> 00:00:49,150 You can be all Zen about it... Your budget wasn't affected. 22 00:00:49,183 --> 00:00:52,653 "Intelligence is essential for national security," 23 00:00:52,686 --> 00:00:56,524 but international programs that save lives... 24 00:00:56,557 --> 00:00:58,226 The world's most vulnerable 25 00:00:58,259 --> 00:01:01,195 gov... ernment... Wow. 26 00:01:01,229 --> 00:01:03,531 I booked us a table at this beautiful little place 27 00:01:03,564 --> 00:01:05,633 in Montmartre. Oh, that's good. 28 00:01:05,666 --> 00:01:07,468 And you're gonna get all the churches 29 00:01:07,501 --> 00:01:10,138 our of your system while I'm at the conference, right, 30 00:01:10,171 --> 00:01:11,539 so we can have all day Sunday? 31 00:01:11,572 --> 00:01:14,108 Well, there is a mass on Sunday at St. Gervais, 32 00:01:14,142 --> 00:01:15,209 which I'm totally skipping 33 00:01:15,243 --> 00:01:16,610 so that we can order room service. 34 00:01:16,644 --> 00:01:19,147 Okay, good. We can have croissants on the balcony. 35 00:01:19,180 --> 00:01:20,581 Afternoon walk in the Tuileries. 36 00:01:20,614 --> 00:01:22,816 Mm. And I want to get that hot chocolate 37 00:01:22,850 --> 00:01:24,785 from the place with all the tourists. Oh... 38 00:01:24,818 --> 00:01:27,621 Oh, go deeper. Right there, even deeper. 39 00:01:27,655 --> 00:01:28,689 Oh, wow. Oh... 40 00:01:28,722 --> 00:01:30,291 Jace. Hey. No. 41 00:01:30,324 --> 00:01:32,160 Mom just has a few kinks. Come back. 42 00:01:32,193 --> 00:01:33,427 No, Dad... 43 00:01:33,461 --> 00:01:35,141 No, it's-it's worse when you talk about it. 44 00:01:35,165 --> 00:01:37,798 Don't... Come here. Come here. 45 00:01:37,831 --> 00:01:40,634 I'm gonna miss you this weekend. 46 00:01:40,668 --> 00:01:42,570 Listen, don't worry because Stevie and Ali 47 00:01:42,603 --> 00:01:44,163 will be here... No, don't say "babysit." 48 00:01:44,187 --> 00:01:45,606 Hey, he's 16 years old. I was just 49 00:01:45,639 --> 00:01:50,244 going to say "to peer supervise." 50 00:01:50,278 --> 00:01:52,713 Oh, hey, so I'm doing a big report 51 00:01:52,746 --> 00:01:54,648 on U.S. history right now on the CIA, 52 00:01:54,682 --> 00:01:57,585 and I'm not asking you any questions you can't answer, 53 00:01:57,618 --> 00:01:59,220 but if there's any help you can get me 54 00:01:59,253 --> 00:02:00,888 between now and next Wednesday 55 00:02:00,921 --> 00:02:02,190 that's not gonna compromise 56 00:02:02,223 --> 00:02:03,591 your security clearance, 57 00:02:03,624 --> 00:02:05,326 it might help me get an "A." 58 00:02:05,359 --> 00:02:07,461 Not that I'm begging. 59 00:02:07,495 --> 00:02:08,729 Sure, I'd love to sit down 60 00:02:08,762 --> 00:02:10,864 and talk about it. Really? 61 00:02:10,898 --> 00:02:12,200 How's, uh... 62 00:02:12,233 --> 00:02:13,667 I don't know, how about tonight? 63 00:02:13,701 --> 00:02:14,868 Awesome. Thanks. 64 00:02:14,902 --> 00:02:15,769 You know what would be great for this 65 00:02:15,803 --> 00:02:17,838 is, uh, the Spy Museum. 66 00:02:17,871 --> 00:02:19,873 That is an excellent idea. 67 00:02:19,907 --> 00:02:21,507 HENRY: I've been meaning to check it out. 68 00:02:21,531 --> 00:02:23,344 I'm sure I could learn a thing or two myself. 69 00:02:23,377 --> 00:02:24,345 JASON: Oh, right, 70 00:02:24,378 --> 00:02:26,314 because you have no experience in intelligence. 71 00:02:26,347 --> 00:02:28,682 I have some time this afternoon, 72 00:02:28,716 --> 00:02:30,551 like 4:00... You want to meet there? 73 00:02:30,584 --> 00:02:33,487 Yeah. Cool. 74 00:02:33,521 --> 00:02:34,888 All right. 75 00:02:34,922 --> 00:02:37,325 Look at the two of you bonding over espionage. 76 00:02:37,358 --> 00:02:39,639 It's the D.C. equivalent of building a pinewood derby car. 77 00:02:39,663 --> 00:02:40,628 (Elizabeth chuckles) 78 00:02:40,661 --> 00:02:43,397 Oh, ah... Look at that. 79 00:02:43,431 --> 00:02:45,499 Look at that catch. (laughs) 80 00:02:45,533 --> 00:02:46,767 (elevator bell dings) 81 00:02:46,800 --> 00:02:48,236 ELIZABETH: Uh-oh. 82 00:02:48,269 --> 00:02:50,571 Something elevator-worthy? 83 00:02:50,604 --> 00:02:52,406 Itinerary for the Global Economic Conference 84 00:02:52,440 --> 00:02:53,674 in Paris this weekend, 85 00:02:53,707 --> 00:02:55,643 top five résumés for your new chief of staff, 86 00:02:55,676 --> 00:02:57,778 and a latte, extra foam. 87 00:02:57,811 --> 00:02:59,780 Oh, that is definitely elevator-worthy. 88 00:02:59,813 --> 00:03:02,133 But you didn't pay for this out of your own money, did you? 89 00:03:02,157 --> 00:03:05,386 There's a slush fund for essentials, ma'am. 90 00:03:05,419 --> 00:03:07,855 Beginning to wonder if I need those résumés, Blake. 91 00:03:07,888 --> 00:03:10,358 No, no, please don't joke. 92 00:03:10,391 --> 00:03:12,260 Just filling in for Nadine during this shutdown 93 00:03:12,293 --> 00:03:14,595 is giving me a stress rash. 94 00:03:14,628 --> 00:03:16,797 Put in some years in the field 95 00:03:16,830 --> 00:03:19,800 or making policy, and you, too... 96 00:03:19,833 --> 00:03:20,668 I mean it. Yeah. 97 00:03:20,701 --> 00:03:22,403 You could do it. I've seen these résumés. 98 00:03:22,436 --> 00:03:24,572 But my mother thanks you for believing in me. 99 00:03:24,605 --> 00:03:25,839 JAY: Morning. 100 00:03:25,873 --> 00:03:27,308 Morning. Morning. 101 00:03:27,341 --> 00:03:29,843 Wow. (phone ringing) 102 00:03:29,877 --> 00:03:32,813 I am not used to how empty it is in here. 103 00:03:32,846 --> 00:03:35,649 Yeah. It's like we missed 104 00:03:35,683 --> 00:03:37,685 the last chopper out of Saigon. 105 00:03:37,718 --> 00:03:38,998 Office of the Secretary of State. 106 00:03:39,022 --> 00:03:41,389 That's a little grim. 107 00:03:41,422 --> 00:03:44,292 Sorry, I was just on with my ex-mother-in-law. 108 00:03:44,325 --> 00:03:45,805 Abby's at a work conference this week, 109 00:03:45,838 --> 00:03:47,558 which I told her she could go to months ago, 110 00:03:47,582 --> 00:03:50,331 but now the state's day care is shut down, 111 00:03:50,364 --> 00:03:52,566 and I'm leaning on her mom pretty hard. 112 00:03:52,600 --> 00:03:55,903 Well, that sounds sticky. (phone ringing) 113 00:03:55,936 --> 00:03:58,439 You know what they don't do at Diplotots? 114 00:03:58,472 --> 00:04:01,442 Give me passive-aggressive guilt trips about my work hours. 115 00:04:01,475 --> 00:04:02,843 (chuckles) 116 00:04:02,876 --> 00:04:05,646 Well... (sighs) 117 00:04:05,679 --> 00:04:09,417 You know what? Bring Chloe in tomorrow. 118 00:04:09,450 --> 00:04:11,552 Really? Yeah. 119 00:04:11,585 --> 00:04:13,354 I mean, why not? 120 00:04:13,387 --> 00:04:16,857 We could use a little life around here. 121 00:04:16,890 --> 00:04:19,560 Hey, will you, uh, do me a favor 122 00:04:19,593 --> 00:04:21,595 and take a look at these résumés, will you? 123 00:04:21,629 --> 00:04:23,697 Sure. New chief of staff? 124 00:04:23,731 --> 00:04:25,733 Well... Ooh, not him. 125 00:04:25,766 --> 00:04:28,436 Big blur of accomplishments. 126 00:04:28,469 --> 00:04:30,338 I don't know. 127 00:04:30,371 --> 00:04:32,806 I think I have to figure out 128 00:04:32,840 --> 00:04:34,041 what it is I'm looking for. 129 00:04:34,074 --> 00:04:37,077 Okay. What are you looking for? 130 00:04:37,110 --> 00:04:40,748 Well, you know... 131 00:04:40,781 --> 00:04:43,784 a total pro who's called to serve. 132 00:04:43,817 --> 00:04:47,521 Team player, but also a leader. 133 00:04:47,555 --> 00:04:51,725 And then... something else. 134 00:04:51,759 --> 00:04:52,960 I don't know. 135 00:04:52,993 --> 00:04:55,233 My money's on the head of the Committee for Human Rights. 136 00:04:55,257 --> 00:04:57,331 She's essentially Nadine 2.0., 137 00:04:57,365 --> 00:05:00,067 complete with "creative professional" styling. 138 00:05:00,100 --> 00:05:02,703 Senate Foreign Relations Chief of Staff? 139 00:05:02,736 --> 00:05:04,672 Oh, yeah, that... 140 00:05:04,705 --> 00:05:07,040 that came from, uh, from Russell. 141 00:05:07,074 --> 00:05:11,078 He thinks this guy could give us the inside track on Congress. 142 00:05:11,111 --> 00:05:13,814 We could promote our acting chief of staff. 143 00:05:13,847 --> 00:05:15,583 Wh-what? Really? You want the guy 144 00:05:15,616 --> 00:05:17,685 who does coffee and phone calls 145 00:05:17,718 --> 00:05:20,754 in charge of setting the U.S. foreign policy agenda? 146 00:05:20,788 --> 00:05:23,357 This is like that nightmare where I walk on stage naked 147 00:05:23,391 --> 00:05:24,825 in a play I've never heard of. 148 00:05:24,858 --> 00:05:27,060 (chuckles) He's getting a stress rash. 149 00:05:27,094 --> 00:05:29,497 Yes. Can we please just sit down? 150 00:05:29,530 --> 00:05:32,566 Okay, there has been a surge of protests 151 00:05:32,600 --> 00:05:35,769 from international students attempting to enter the U.S. 152 00:05:35,803 --> 00:05:38,138 to begin their studies, who are unable to 153 00:05:38,171 --> 00:05:41,442 due to the suspension of the visa programs. 154 00:05:41,475 --> 00:05:42,943 Getting pressure from Commerce, too. 155 00:05:42,976 --> 00:05:44,256 They're asking for special visas 156 00:05:44,289 --> 00:05:45,369 for highly skilled workers. 157 00:05:45,393 --> 00:05:49,082 Well, we can tell Commerce to put pressure on Congress. 158 00:05:49,116 --> 00:05:51,519 They're the ones shutting down the government. 159 00:05:51,552 --> 00:05:53,987 There have been several cases of Ebola diagnosed 160 00:05:54,021 --> 00:05:56,924 in Sierra Leone. That's horrifying. Who do we have on it? 161 00:05:56,957 --> 00:05:59,117 Ambassador Henderson was the Ebola Coordinator in 2014, 162 00:05:59,141 --> 00:06:01,529 but she's on furlough, so we can't even reach out 163 00:06:01,562 --> 00:06:03,122 for a list of her international partners 164 00:06:03,146 --> 00:06:06,750 or we violate the rules of the shutdown. 165 00:06:10,070 --> 00:06:12,506 (gasps) Oh... 166 00:06:12,540 --> 00:06:14,060 You're not supposed to be home yet. Ah. 167 00:06:14,084 --> 00:06:15,609 Lovely to see you, too. 168 00:06:15,643 --> 00:06:17,545 Sorry. 169 00:06:17,578 --> 00:06:19,480 This was supposed to be a surprise. 170 00:06:19,513 --> 00:06:20,881 It's steak and kidney pie. 171 00:06:20,914 --> 00:06:23,016 Except, you know, with no steak and no kidney. 172 00:06:23,050 --> 00:06:26,754 That is oddly adorable. You can just say it. 173 00:06:26,787 --> 00:06:29,757 I... I have way too much time on my hands. 174 00:06:29,790 --> 00:06:32,460 Well, I had a thought about that, actually. Mm-hmm. 175 00:06:32,493 --> 00:06:36,497 So, it's my grandmother's 80th birthday next week. 176 00:06:36,530 --> 00:06:38,732 Fun grandma or tough grandma? Imogen. 177 00:06:38,766 --> 00:06:40,568 Fun after a couple of glasses of sherry. 178 00:06:40,601 --> 00:06:42,770 Any case, she offered to fly me out weeks ago, 179 00:06:42,803 --> 00:06:43,737 and I said no. 180 00:06:43,771 --> 00:06:45,939 But then I was thinking you're not working... 181 00:06:45,973 --> 00:06:48,008 Maybe we could go together. 182 00:06:48,041 --> 00:06:49,710 I'd use my air miles for your flight. 183 00:06:49,743 --> 00:06:51,979 You want to fly to England in less than a week? 184 00:06:52,012 --> 00:06:54,682 Oh, I'm sorry to impinge on all of your pie making. 185 00:06:54,715 --> 00:06:56,650 (chuckles) It could be good for us, you know. 186 00:06:56,684 --> 00:06:59,920 See the family. Yeah. 187 00:06:59,953 --> 00:07:01,589 You know, 'cause they love me so much. 188 00:07:01,622 --> 00:07:03,557 They haven't spent enough time with you. 189 00:07:03,591 --> 00:07:06,026 Jareth, I don't know. 190 00:07:06,059 --> 00:07:08,862 I know you're miserable in England, so I was thinking 191 00:07:08,896 --> 00:07:10,736 if at any point anyone's being horrible to you, 192 00:07:10,760 --> 00:07:11,761 you can just do this. 193 00:07:12,600 --> 00:07:13,667 Huh? 194 00:07:13,701 --> 00:07:15,135 I've been working on the gesture. 195 00:07:15,168 --> 00:07:16,804 Is it a bit much? 196 00:07:16,837 --> 00:07:19,907 Uh, no, I like it. 197 00:07:19,940 --> 00:07:20,974 More wrist. 198 00:07:21,008 --> 00:07:23,511 Okay. 199 00:07:23,544 --> 00:07:26,446 Throw up the distress signal, I will promptly come rescue you. 200 00:07:28,081 --> 00:07:32,185 I mean... you know, sure, okay, what the hell? 201 00:07:32,219 --> 00:07:34,254 Let's go to England. Yeah! 202 00:07:34,287 --> 00:07:36,824 (laughter) 203 00:07:36,857 --> 00:07:39,693 The British foreign secretary has requested that you... 204 00:07:39,727 --> 00:07:42,563 Morning. Bess, could I have a word? 205 00:07:42,596 --> 00:07:44,898 It's like a hawk catching a field mouse. 206 00:07:44,932 --> 00:07:46,767 (phone ringing) 207 00:07:46,800 --> 00:07:48,200 JAY: Are you gonna get that or what? 208 00:07:48,224 --> 00:07:49,670 I'd, uh, offer you some coffee, 209 00:07:49,703 --> 00:07:52,773 but, well, apparently we don't have any. 210 00:07:52,806 --> 00:07:55,543 I don't need any help ratcheting up my blood pressure. 211 00:07:55,576 --> 00:07:56,343 Mm. 212 00:07:56,376 --> 00:07:58,612 No movement on the budget amendment? 213 00:07:58,646 --> 00:08:01,682 Senator Morejon's got his whole party wrapped up in his web. 214 00:08:01,715 --> 00:08:05,152 Or maybe we're the ones wrapped up, I get lost in the metaphors. 215 00:08:05,185 --> 00:08:08,689 We offered to put Conrad's VA hospital on hold, 216 00:08:08,722 --> 00:08:11,692 agreed to a pay freeze for senior civil servants... 217 00:08:11,725 --> 00:08:13,226 Oh, yeah, 'cause they're so overpaid. 218 00:08:13,260 --> 00:08:15,996 They still want to gut Medicaid and housing, education... 219 00:08:16,029 --> 00:08:18,832 Well, I'm guessing this isn't the time, then, 220 00:08:18,866 --> 00:08:20,768 to ask for emergency funds 221 00:08:20,801 --> 00:08:23,871 to stop another outbreak of Ebola in West Africa... 222 00:08:23,904 --> 00:08:27,307 Not until we take care of Morejon. 223 00:08:27,340 --> 00:08:31,244 Research has it that the rest of his cabal caves 224 00:08:31,278 --> 00:08:33,981 if we can take out their dark leader. 225 00:08:34,014 --> 00:08:36,249 Do I even want to ask what you're planning? 226 00:08:36,283 --> 00:08:38,118 It's a multiple-front assault. 227 00:08:38,151 --> 00:08:39,653 Everyone's got a part to play. 228 00:08:39,687 --> 00:08:41,989 What's the one thing you have and Morejon doesn't? 229 00:08:42,022 --> 00:08:43,256 A conscience? 230 00:08:43,290 --> 00:08:45,826 An approval rating. 231 00:08:45,859 --> 00:08:47,419 No, I don't have the instincts for this. 232 00:08:47,443 --> 00:08:49,029 We'd like to get you out in public... 233 00:08:49,062 --> 00:08:51,098 I don't... shining a light on all the ways 234 00:08:51,131 --> 00:08:52,651 the shutdown hurts the American people. 235 00:08:52,684 --> 00:08:55,004 Make sure you put the blame squarely on Morejon. I can't... 236 00:08:55,028 --> 00:08:56,837 I can't talk politics, Russell. Why?! 237 00:08:56,870 --> 00:09:02,309 Because I can't... I can't, I... 238 00:09:02,342 --> 00:09:05,846 What about the 12% of Americans who think I'm a murderer? 239 00:09:05,879 --> 00:09:08,115 79% find you likeable for some reason. 240 00:09:08,148 --> 00:09:10,884 I'm not asking you to run for office... yet. 241 00:09:10,918 --> 00:09:12,252 Just get out there. 242 00:09:12,285 --> 00:09:13,887 Put some public pressure on Morejon. 243 00:09:13,921 --> 00:09:15,956 He wanted a shutdown. Let him own it. 244 00:09:15,989 --> 00:09:17,925 I don't know if you noticed, but Matt and Daisy, 245 00:09:17,958 --> 00:09:18,826 they're on furlough. 246 00:09:18,859 --> 00:09:21,194 I don't have a communications staff, so... 247 00:09:21,228 --> 00:09:22,262 It's done, it's done. 248 00:09:22,295 --> 00:09:25,032 I had my office set up a press conference for 2:00. 249 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 Knock 'em dead. 250 00:09:29,036 --> 00:09:31,672 I thought that was your job. (phone ringing) 251 00:09:33,941 --> 00:09:35,643 BLAKE: I'm on it. 252 00:09:38,846 --> 00:09:39,980 Hey. Hey. 253 00:09:40,013 --> 00:09:41,190 I hear you're headed to Paris tomorrow. 254 00:09:41,214 --> 00:09:42,182 Yeah, just for the weekend. 255 00:09:42,215 --> 00:09:43,350 I'm joining my wife. 256 00:09:43,383 --> 00:09:44,652 I like a nice Bordeaux, 257 00:09:44,685 --> 00:09:45,919 in case you are curious. 258 00:09:45,953 --> 00:09:47,788 (chuckles) I'm not, but thanks. 259 00:09:47,821 --> 00:09:49,790 So, you got something on Afghanistan? 260 00:09:49,823 --> 00:09:52,025 Agent Nafisa thought she was making first contact 261 00:09:52,059 --> 00:09:54,361 with our guy, Osip Bakunin, 262 00:09:54,394 --> 00:09:55,929 but it turns out he was ready to talk. 263 00:09:55,963 --> 00:09:58,298 What's this? It's a complete list of weapons 264 00:09:58,331 --> 00:10:01,168 from the last three Russian arms deliveries 265 00:10:01,201 --> 00:10:02,703 to the Taliban. 266 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 Looks like Alexander chose the right guy to flip. 267 00:10:04,772 --> 00:10:06,139 Hey, how's he doing? 268 00:10:06,173 --> 00:10:07,808 Alexander? He's fine. 269 00:10:07,841 --> 00:10:10,410 You know, he hates getting stuck at home. 270 00:10:10,443 --> 00:10:12,245 I know technically we can't go to him 271 00:10:12,279 --> 00:10:13,346 while he's on furlough, 272 00:10:13,380 --> 00:10:15,282 but there's a name in the report... 273 00:10:15,315 --> 00:10:17,651 The officer who delivered the weapons. Yeah. Woland. 274 00:10:17,685 --> 00:10:19,052 Who is this guy? Exactly. 275 00:10:19,086 --> 00:10:20,654 I mean, he's high-ranking, 276 00:10:20,688 --> 00:10:22,488 but there's nothing on him anywhere in the IC. 277 00:10:22,512 --> 00:10:23,691 It could be an alias. 278 00:10:23,724 --> 00:10:24,692 That's what we were thinking. 279 00:10:24,725 --> 00:10:28,095 You know, Alexander might have a take on it. 280 00:10:28,128 --> 00:10:31,665 What if I happened to stop by, 281 00:10:31,699 --> 00:10:33,100 see him over the weekend? 282 00:10:33,133 --> 00:10:35,068 Just off the books, run the name by him. 283 00:10:35,102 --> 00:10:36,212 You know what, I'll take it to him. 284 00:10:36,236 --> 00:10:37,137 I don't want you guys 285 00:10:37,170 --> 00:10:39,339 taking any heat for violating the furlough. 286 00:10:39,372 --> 00:10:40,412 Thanks, this is good work. 287 00:10:40,436 --> 00:10:42,142 Thanks. 288 00:10:42,175 --> 00:10:44,745 You can repay me with free wine. 289 00:10:44,778 --> 00:10:46,880 The shutdown of the federal government 290 00:10:46,914 --> 00:10:50,083 over Senator Morejon's proposed budget amendments 291 00:10:50,117 --> 00:10:52,352 does far more than postpone travel plans 292 00:10:52,385 --> 00:10:56,356 and close public libraries and national parks. 293 00:10:56,389 --> 00:10:58,992 It threatens to plunge us all into a world 294 00:10:59,026 --> 00:11:02,395 further destabilized by conflict and chaos. 295 00:11:02,429 --> 00:11:07,134 It is no less than a betrayal of who we are. 296 00:11:07,167 --> 00:11:09,336 I'll take questions. 297 00:11:09,369 --> 00:11:11,209 (camera shutters clicking, reporters clamoring) 298 00:11:11,233 --> 00:11:12,139 J-Janine. 299 00:11:12,172 --> 00:11:13,741 Secretary McCord, 300 00:11:13,774 --> 00:11:15,943 how would you answer Senator Morejon's charge 301 00:11:15,976 --> 00:11:18,011 that your many global trade agreements 302 00:11:18,045 --> 00:11:21,048 are the direct result of lost jobs here at home? 303 00:11:21,081 --> 00:11:22,883 These global trade agreements 304 00:11:22,916 --> 00:11:25,753 were congressionally negotiated and approved. 305 00:11:25,786 --> 00:11:28,021 Throwing them back at me is just... 306 00:11:28,055 --> 00:11:29,757 that's just campaigning. 307 00:11:29,790 --> 00:11:31,630 REPORTER: Secretary McCord, do you know a woman 308 00:11:31,654 --> 00:11:34,294 named Rosa Salama, who entered the United States 309 00:11:34,327 --> 00:11:36,730 as a Honduran refugee? 310 00:11:36,764 --> 00:11:38,298 I'm... 311 00:11:38,331 --> 00:11:40,433 Uh, sorry, I'm not sure; Are you asking me 312 00:11:40,467 --> 00:11:42,235 if I know this individual? 313 00:11:42,269 --> 00:11:44,237 Rosa Salama was jailed last night in Louisiana 314 00:11:44,271 --> 00:11:45,791 on the charges of first degree homicide 315 00:11:45,815 --> 00:11:48,909 for shooting and killing an American citizen. 316 00:11:48,942 --> 00:11:50,477 (whispers): Can you...? I'm on it. 317 00:11:50,510 --> 00:11:52,312 How can you defend spending U.S. tax dollars 318 00:11:52,345 --> 00:11:55,048 to bring a murderer with known gang ties to the U.S.? 319 00:11:55,082 --> 00:11:56,784 ELIZABETH: Can I answer the question? 320 00:11:56,817 --> 00:11:58,952 While I don't know the particular details 321 00:11:58,986 --> 00:12:00,353 of this incident, 322 00:12:00,387 --> 00:12:04,324 I will emphasize that all individuals seeking refuge 323 00:12:04,357 --> 00:12:05,458 in the United States 324 00:12:05,492 --> 00:12:07,294 go through extensive vetting... 325 00:12:07,327 --> 00:12:08,762 JAY: The whole thing gets hijacked 326 00:12:08,796 --> 00:12:10,436 by some idiot blogger who thinks he scored 327 00:12:10,469 --> 00:12:12,709 his big "gotcha" moment with a bunch of made-up nonsense! 328 00:12:12,733 --> 00:12:16,169 Let's just get the details of the case. 329 00:12:16,203 --> 00:12:18,171 Blake's on with Shreveport PD right now. 330 00:12:18,205 --> 00:12:21,374 And if I didn't say this before, I'm-I'm extremely sorry, ma'am. 331 00:12:21,408 --> 00:12:22,575 Wha... 332 00:12:22,609 --> 00:12:24,878 We're all doing the best that we can without Daisy here. 333 00:12:24,912 --> 00:12:27,280 Let's stay on top of the story. 334 00:12:27,314 --> 00:12:31,018 I mean, I'm supposed to be putting pressure on Morejon 335 00:12:31,051 --> 00:12:33,220 to end the shutdown, not giving him more ammunition. 336 00:12:33,253 --> 00:12:34,354 (door opens) 337 00:12:34,387 --> 00:12:38,358 Ma'am, Russell Jackson's on line one. 338 00:12:38,391 --> 00:12:41,294 Yeah, I'm sure he is. 339 00:12:41,328 --> 00:12:43,330 ♪ 340 00:12:53,974 --> 00:12:57,510 I didn't totally fail to change the narrative, did I? 341 00:12:57,544 --> 00:12:59,046 You shifted it, definitely. 342 00:12:59,079 --> 00:13:01,348 Yeah. From an inspiring defense of foreign policy 343 00:13:01,381 --> 00:13:02,983 to right-wing refugee panic. 344 00:13:03,016 --> 00:13:04,852 (sighs) 345 00:13:04,885 --> 00:13:05,919 Okay, what-what, why? 346 00:13:05,953 --> 00:13:08,121 Water glasses go on the left. Which makes no sense 347 00:13:08,155 --> 00:13:09,966 for right-handed people. I don't even know why it's a thing. 348 00:13:09,990 --> 00:13:11,430 I... just... Russell Jackson's right. 349 00:13:11,454 --> 00:13:13,326 I got spun by a blogger. 350 00:13:13,360 --> 00:13:16,196 This is why I hate politics. 351 00:13:16,229 --> 00:13:18,899 Mom, the only people retweeting that clip are other reporters. 352 00:13:18,932 --> 00:13:20,300 There's a clip? 353 00:13:20,333 --> 00:13:21,902 HENRY: Can we eat? Alison! 354 00:13:21,935 --> 00:13:25,138 Coming. We have veggie sauce and non-veggie. 355 00:13:25,172 --> 00:13:26,874 And for what it's worth, Mom, 356 00:13:26,907 --> 00:13:28,876 if anyone was talking about it at school, 357 00:13:28,909 --> 00:13:31,278 all they would be saying is how obviously racist 358 00:13:31,311 --> 00:13:32,880 that stupid question was. 359 00:13:32,913 --> 00:13:34,581 I love having you home. 360 00:13:34,614 --> 00:13:36,454 At least you get to escape to Paris. (chuckles) 361 00:13:36,478 --> 00:13:39,252 Oh, where they know nothing of refugee panic? Ow! 362 00:13:39,286 --> 00:13:41,054 Looks like I'm gonna be traveling, too. 363 00:13:41,088 --> 00:13:43,556 Um, Jareth invited me to his grandmother's 364 00:13:43,590 --> 00:13:45,558 80th birthday celebration in England, so... 365 00:13:45,592 --> 00:13:47,192 Ooh, well, that's fun. Well, that's cool. 366 00:13:47,216 --> 00:13:48,261 When do you go? 367 00:13:48,295 --> 00:13:50,655 We haven't booked our flight yet, but probably this weekend, 368 00:13:50,679 --> 00:13:52,365 or maybe Monday. Whoa. Soon. 369 00:13:52,399 --> 00:13:54,467 Yeah, it's kind of a last-minute idea, 370 00:13:54,501 --> 00:13:56,569 'cause I'm on furlough and everything, but honestly, 371 00:13:56,603 --> 00:13:57,981 I'm just really dreading seeing his family again. 372 00:13:58,005 --> 00:13:59,582 Look, if your mom can win over my family, 373 00:13:59,606 --> 00:14:00,540 you can win over those Brits. 374 00:14:00,573 --> 00:14:02,309 ELIZABETH: It's all about flatter and pivot. 375 00:14:02,342 --> 00:14:05,512 Say something sweet... It has to be true... 376 00:14:05,545 --> 00:14:07,514 And then, boom, you're out of there. 377 00:14:07,547 --> 00:14:10,250 So does this mean I'll be all on my own this weekend? 378 00:14:10,283 --> 00:14:11,560 No. ELIZABETH: No. Ali will be here. 379 00:14:11,584 --> 00:14:12,595 Uh, yeah, but you're not granting her 380 00:14:12,619 --> 00:14:13,786 any actual authority over me. 381 00:14:13,820 --> 00:14:16,101 Oh, you wait and see. I'm totally policing your game time. 382 00:14:16,125 --> 00:14:19,326 What? Uh, wait, no. This is a flagrant abuse of power. 383 00:14:19,359 --> 00:14:20,627 ELIZABETH: Okay, stop 384 00:14:20,660 --> 00:14:21,962 the uprising. 385 00:14:21,995 --> 00:14:23,530 We'll call it mutual supervision. 386 00:14:23,563 --> 00:14:25,165 How's that? See, Mom? 387 00:14:25,198 --> 00:14:26,299 You still got it. 388 00:14:26,333 --> 00:14:28,135 (both click tongues) 389 00:14:28,168 --> 00:14:30,648 (distorted voice): There's a new threat to the American people. 390 00:14:30,672 --> 00:14:31,672 (gunshots) 391 00:14:31,704 --> 00:14:33,664 Elizabeth McCord and her team of Washington elites 392 00:14:33,698 --> 00:14:35,698 want to spend your tax dollars "Washington elites." 393 00:14:35,722 --> 00:14:38,078 bringing gangsters and criminals across our borders. 394 00:14:38,111 --> 00:14:39,612 She calls it "refuge." 395 00:14:39,646 --> 00:14:41,648 But when they turn their weapons on us, 396 00:14:41,681 --> 00:14:44,985 Senator Carlos Morejon calls it what it is: Murder. 397 00:14:45,018 --> 00:14:48,255 It's time to send Globalist McCord a message: 398 00:14:48,288 --> 00:14:50,123 This land is our land. 399 00:14:50,157 --> 00:14:53,927 I hate it when they give away the whole movie in the trailer. 400 00:14:53,961 --> 00:14:55,495 Jay? I'm calling the FEC. 401 00:14:55,528 --> 00:14:56,663 That has to be a violation. 402 00:14:56,696 --> 00:14:57,998 It's Morejon's own PAC. 403 00:14:58,031 --> 00:14:59,967 It's perfectly legal. 404 00:15:00,000 --> 00:15:01,201 (clears throat) 405 00:15:01,234 --> 00:15:03,503 He's still trying to justify the shutdown. 406 00:15:03,536 --> 00:15:05,372 JAY: All you did was defend diplomacy 407 00:15:05,405 --> 00:15:07,440 and humanitarian aid. (Chloe babbling) 408 00:15:07,474 --> 00:15:09,642 BLAKE: We don't offer refuge to criminals. 409 00:15:09,676 --> 00:15:11,644 Rosa Salama fired in self-defense. 410 00:15:11,678 --> 00:15:13,981 Did I mention I hate politics? 411 00:15:14,014 --> 00:15:16,950 What about a counter ad, okay? 412 00:15:16,984 --> 00:15:18,051 CHLOE: Hi, Dada! Hi. 413 00:15:18,085 --> 00:15:21,521 Uh, citing... citing the crime rate for all refugees, 414 00:15:21,554 --> 00:15:22,990 which is virtually nonexistent. 415 00:15:23,023 --> 00:15:24,424 Let's get the details 416 00:15:24,457 --> 00:15:27,527 of the case out there. We need positive, 417 00:15:27,560 --> 00:15:29,997 inspiring refugee stories. 418 00:15:30,030 --> 00:15:31,398 I mean, that can't be hard. Okay? 419 00:15:31,431 --> 00:15:32,532 Your next interview's here. 420 00:15:32,565 --> 00:15:34,234 We'll get into it. Thanks, guys. 421 00:15:34,267 --> 00:15:35,668 Hey, you! 422 00:15:35,702 --> 00:15:37,737 Come here, you little Washington elite. 423 00:15:37,770 --> 00:15:38,972 Daddy! 424 00:15:41,474 --> 00:15:43,276 This place is not so bad. 425 00:15:43,310 --> 00:15:45,045 Not at all. (chuckles) 426 00:15:45,078 --> 00:15:48,048 I'll admit, I... I didn't come much with an open mind. 427 00:15:48,081 --> 00:15:49,549 (chuckles) Really? 428 00:15:49,582 --> 00:15:52,319 You know, Greg, my primary counselor, says that 429 00:15:52,352 --> 00:15:55,688 I need to accept that there are problems I can't fix myself. 430 00:15:55,722 --> 00:15:58,425 And it makes me stronger to accept help. 431 00:15:58,458 --> 00:16:00,138 Well, given everything you've been through, 432 00:16:00,171 --> 00:16:02,091 it's not hard to understand why that's difficult. 433 00:16:02,115 --> 00:16:04,397 There's so much more to see when you lift your head 434 00:16:04,431 --> 00:16:07,134 from the problems right in front of you. You know? 435 00:16:07,167 --> 00:16:08,735 I'm like a giraffe, 436 00:16:08,768 --> 00:16:11,338 putting my head above the trees for the first time. 437 00:16:11,371 --> 00:16:12,505 (chuckles) 438 00:16:12,539 --> 00:16:14,341 It's beautiful. 439 00:16:14,374 --> 00:16:17,110 Glad it's helping. 440 00:16:17,144 --> 00:16:18,645 Thank you for coming to see me. 441 00:16:18,678 --> 00:16:20,213 Of course. 442 00:16:20,247 --> 00:16:21,481 I have to tell you, 443 00:16:21,514 --> 00:16:24,084 um... 444 00:16:24,117 --> 00:16:28,021 one of my steps is to make a list of the people I've hurt. 445 00:16:28,055 --> 00:16:31,524 And the second name on that list after my sister's was yours. 446 00:16:31,558 --> 00:16:34,461 Come on. 447 00:16:34,494 --> 00:16:36,596 I-I put you at great risk with my arrogance. 448 00:16:36,629 --> 00:16:40,067 After all you've done for me. 449 00:16:40,100 --> 00:16:42,069 Let's just say that, uh... 450 00:16:42,102 --> 00:16:44,737 I have my share to account for as well. 451 00:16:44,771 --> 00:16:46,673 You gave me my life, Henry. 452 00:16:46,706 --> 00:16:49,742 Even if I can't get my job back, 453 00:16:49,776 --> 00:16:51,344 I will always be grateful to you. 454 00:16:51,378 --> 00:16:52,858 If you keep making such good progress, 455 00:16:52,882 --> 00:16:56,683 there's no reason to believe you can't come back to work. 456 00:16:56,716 --> 00:16:58,485 And, uh... 457 00:16:58,518 --> 00:17:00,353 to that end, 458 00:17:00,387 --> 00:17:03,090 would you mind if I ran something by you? 459 00:17:03,123 --> 00:17:06,393 Uh, a name came up with some intel we got from Bakunin. 460 00:17:08,428 --> 00:17:10,230 Uh, of course. 461 00:17:10,263 --> 00:17:13,366 This guy... 462 00:17:13,400 --> 00:17:15,535 Woland. 463 00:17:15,568 --> 00:17:17,204 We have no record of him anywhere 464 00:17:17,237 --> 00:17:19,206 in the upper Russian ranks. 465 00:17:20,873 --> 00:17:22,509 It's Yarmolinsky. 466 00:17:22,542 --> 00:17:24,511 Andrei Yarmolinsky. 467 00:17:24,544 --> 00:17:27,247 It's a reference to his favorite novel The Master and Margarita 468 00:17:27,280 --> 00:17:29,616 by Mikhail Bulgakov. 469 00:17:29,649 --> 00:17:33,386 Um, Professor Woland is basically Satan. 470 00:17:33,420 --> 00:17:36,356 That's quite a reference. 471 00:17:36,389 --> 00:17:37,524 You feel sure? Of course. 472 00:17:37,557 --> 00:17:40,360 He's a high-level operative for G.R.U., and he happens 473 00:17:40,393 --> 00:17:42,762 to be General Doroshevich's cousin. 474 00:17:42,795 --> 00:17:44,631 Yes, I'm sure. 475 00:17:44,664 --> 00:17:45,765 Thanks for your help. 476 00:17:45,798 --> 00:17:48,468 Of course. 477 00:17:48,501 --> 00:17:51,138 I, uh... Come see me any time 478 00:17:51,171 --> 00:17:52,439 you need help. Um... 479 00:17:54,607 --> 00:17:56,609 I should get back. 480 00:18:11,491 --> 00:18:12,759 (knocks on door) 481 00:18:12,792 --> 00:18:14,627 How was the interview? 482 00:18:14,661 --> 00:18:17,630 Another super-accomplished candidate 483 00:18:17,664 --> 00:18:20,433 who really wants the job. 484 00:18:20,467 --> 00:18:22,469 I'm sensing ambivalence. 485 00:18:22,502 --> 00:18:25,305 Yeah, I don't know. 486 00:18:25,338 --> 00:18:27,407 I just wasn't feeling it, you know? 487 00:18:27,440 --> 00:18:28,708 Then again, I wasn't feeling it 488 00:18:28,741 --> 00:18:32,612 with Nadine at first, either, so... 489 00:18:32,645 --> 00:18:33,913 Where's Chloe? 490 00:18:33,946 --> 00:18:35,182 Taking a nap. 491 00:18:35,215 --> 00:18:36,349 At least, in theory. 492 00:18:36,383 --> 00:18:37,884 Not sure she's feeling it, either. 493 00:18:37,917 --> 00:18:39,852 (chuckles) So, I found something. 494 00:18:39,886 --> 00:18:41,321 CHLOE: Ma... Mama! 495 00:18:41,354 --> 00:18:45,192 Uh, it's a... it's a... 496 00:18:45,225 --> 00:18:49,196 a toy manufacturing plant in Peoria, Illinois. 497 00:18:49,229 --> 00:18:51,631 The, uh, owner employs a huge percentage 498 00:18:51,664 --> 00:18:53,384 of Honduran immigrants making giggledoodles. 499 00:18:53,408 --> 00:18:55,735 Ooh! I had one of those. 500 00:18:55,768 --> 00:18:58,808 See, those are just the kind of happy associations that could... CHLOE: Mama! 501 00:18:58,832 --> 00:19:00,440 Play well on camera. (Chloe wailing) 502 00:19:00,473 --> 00:19:03,210 We could set up a tour with a small gaggle of press. 503 00:19:03,243 --> 00:19:04,344 Yeah. BLAKE: Jay. 504 00:19:04,377 --> 00:19:05,345 Chloe... Yeah. I'm on it. Yeah. 505 00:19:05,378 --> 00:19:06,418 I'm on it. Yes? Fine. Yeah. 506 00:19:06,442 --> 00:19:07,880 Yes? Hmm. Yeah. Listen, 507 00:19:07,914 --> 00:19:11,651 will you set up a tour of that toy factory in Peoria? 508 00:19:11,684 --> 00:19:13,720 Okay? Maybe invite some press, and... 509 00:19:13,753 --> 00:19:16,356 We'll do it Monday, first thing. 510 00:19:16,389 --> 00:19:18,391 Okay? Yeah. 511 00:19:21,694 --> 00:19:23,496 What is it? 512 00:19:23,530 --> 00:19:25,398 As your acting chief of staff, 513 00:19:25,432 --> 00:19:28,735 I feel it's my duty to suggest this event might play better 514 00:19:28,768 --> 00:19:30,470 in the press than, I don't know, 515 00:19:30,503 --> 00:19:33,240 a global economic conference in Paris? 516 00:19:37,810 --> 00:19:41,814 Somewhere, Russell Jackson just got a warm, fuzzy feeling. 517 00:19:41,848 --> 00:19:43,816 You're totally right. 518 00:19:43,850 --> 00:19:46,853 Okay. Call Deputy Secretary Cushing. 519 00:19:46,886 --> 00:19:48,566 Tell him that he's going to the conference. 520 00:19:48,590 --> 00:19:50,657 Let's do Peoria tomorrow. 521 00:19:50,690 --> 00:19:53,726 And find out where Russell Jackson is. 522 00:19:53,760 --> 00:19:55,560 So you can ambush him without warning, I hope? 523 00:19:56,863 --> 00:19:58,865 Who am I kidding? We always call first. 524 00:19:58,898 --> 00:19:59,866 Blake, Blake, what'd you do with the wipeys? 525 00:19:59,899 --> 00:20:03,570 Uh, the bag underneath the desk? 526 00:20:03,603 --> 00:20:04,871 (elevator dings) 527 00:20:07,607 --> 00:20:08,741 Oh, man, man, man. 528 00:20:08,775 --> 00:20:10,343 Yo, thank you so much. 529 00:20:10,377 --> 00:20:11,811 Uncle Matthew to the rescue. 530 00:20:11,844 --> 00:20:13,480 Hey, Chloe. 531 00:20:13,513 --> 00:20:14,981 Hey, what's this guy? 532 00:20:15,014 --> 00:20:16,483 Thanks for getting me past security. 533 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 Pretty serious about the furlough. 534 00:20:18,551 --> 00:20:19,662 Uh, are you sure you're cool with this 535 00:20:19,686 --> 00:20:21,046 for the rest of the week, honestly? 536 00:20:21,070 --> 00:20:23,556 Dude, you're saving me from staring at my novel. 537 00:20:23,590 --> 00:20:25,325 And I would much rather hang out 538 00:20:25,358 --> 00:20:26,559 with my favorite girl. 539 00:20:26,593 --> 00:20:28,295 Don't tell my niece I said that. 540 00:20:28,328 --> 00:20:30,563 So... nap didn't really happen. 541 00:20:30,597 --> 00:20:32,517 There's some leftover squash in there for dinner, 542 00:20:32,550 --> 00:20:34,390 She likes to have it with ham, if you have any. 543 00:20:34,419 --> 00:20:35,635 Squash and ham? 544 00:20:35,668 --> 00:20:37,470 That's my favorite, too. 545 00:20:37,504 --> 00:20:40,873 I assume you're all right if we, uh, watch that attack ad 546 00:20:40,907 --> 00:20:42,475 and hash out some media strategy? 547 00:20:42,509 --> 00:20:44,477 Please send me ideas. Seriously. 548 00:20:44,511 --> 00:20:46,713 It's not like we're talking shop or anything. 549 00:20:46,746 --> 00:20:48,715 All right. Fist bump? 550 00:20:48,748 --> 00:20:50,049 I'll see you later. 551 00:20:50,082 --> 00:20:51,183 Mwah. 552 00:20:51,217 --> 00:20:53,586 All right. 7:00 at the latest. I got to go try and stop 553 00:20:53,620 --> 00:20:55,622 an Ebola outbreak with no money or staff. 554 00:20:55,655 --> 00:20:56,989 Ooh. All right. 555 00:20:57,023 --> 00:20:59,292 See you soon. Be good. 556 00:20:59,326 --> 00:21:01,861 Honduran refugees making toys? 557 00:21:01,894 --> 00:21:04,531 It reminds Americans that we offer safe sanctuary 558 00:21:04,564 --> 00:21:06,699 and hope for a better life. Plus, 559 00:21:06,733 --> 00:21:07,734 giggledoodles. 560 00:21:07,767 --> 00:21:08,968 I had one of those. 561 00:21:09,001 --> 00:21:10,303 See? 562 00:21:10,337 --> 00:21:11,438 I never played with it. 563 00:21:11,471 --> 00:21:13,072 (sighs) 564 00:21:13,105 --> 00:21:15,375 We already tried appealing to America's better angels 565 00:21:15,408 --> 00:21:16,576 with the press conference. 566 00:21:16,609 --> 00:21:19,779 That got us an attack ad that's polling disgustingly well. 567 00:21:20,847 --> 00:21:24,884 My Spidey-sense says it's time to go low. 568 00:21:24,917 --> 00:21:26,686 Do you have something? 569 00:21:26,719 --> 00:21:30,056 As you know, that's not always a requirement. 570 00:21:30,089 --> 00:21:32,592 So, trick Morejon into thinking 571 00:21:32,625 --> 00:21:36,996 we have something that we don't and hang him on the cover-up. 572 00:21:37,029 --> 00:21:38,398 Worked with Craig Sterling. 573 00:21:38,431 --> 00:21:42,402 Not our proudest moment. 574 00:21:42,435 --> 00:21:44,371 (sighs) 575 00:21:44,404 --> 00:21:46,506 Fine. 576 00:21:46,539 --> 00:21:47,940 Try Santa's toy factory. 577 00:21:47,974 --> 00:21:49,854 (mouthing silently) Plays a hell of a lot better 578 00:21:49,878 --> 00:21:52,779 than a trip to Paris, anyway. 579 00:21:52,812 --> 00:21:54,647 But if Morejon manages to throw this one 580 00:21:54,681 --> 00:21:56,949 back in our face, I'm taking him out. 581 00:21:56,983 --> 00:21:58,685 I'll bring you back a giggledoodle. 582 00:22:06,726 --> 00:22:09,796 (electronic beeping) 583 00:22:09,829 --> 00:22:11,364 Hey, you made it just in time. 584 00:22:11,398 --> 00:22:12,732 Oh, that looks good. 585 00:22:12,765 --> 00:22:15,134 Smell that. Oh, mac and cheese, baby. (chuckles) 586 00:22:15,167 --> 00:22:17,770 I was gonna make boeuf bourguignon, 587 00:22:17,804 --> 00:22:20,072 but I switched the menu from Paris to Peoria. 588 00:22:20,106 --> 00:22:23,676 No, listen, you-you don't have to go to this thing. Yeah? 589 00:22:23,710 --> 00:22:26,713 And miss my weekend with you? Mm-mm. Oh. 590 00:22:26,746 --> 00:22:28,881 Well, we're gonna have to trade in 591 00:22:28,915 --> 00:22:30,750 our little table at Montmartre 592 00:22:30,783 --> 00:22:33,586 for some cute pancake house. Mm-hmm. 593 00:22:33,620 --> 00:22:35,422 That's a sad change in itinerary 594 00:22:35,455 --> 00:22:37,857 for a globalist like yourself. 595 00:22:37,890 --> 00:22:39,759 Mm, is it? Would you set the table, please? 596 00:22:39,792 --> 00:22:43,630 Mwah. Hey, how was the Spy Museum? 597 00:22:44,931 --> 00:22:47,099 HENRY: I had to postpone. 598 00:22:47,133 --> 00:22:49,736 I needed to go see Alexander at the treatment center. 599 00:22:49,769 --> 00:22:52,104 STEVIE: Mom! Do you have a carry-on 600 00:22:52,138 --> 00:22:53,606 I can borrow? 601 00:22:53,640 --> 00:22:54,707 Yeah. 602 00:22:54,741 --> 00:22:56,409 My zipper just broke. 603 00:22:56,443 --> 00:22:57,677 Let me see what I have. 604 00:23:04,083 --> 00:23:08,054 This place has a serious case of the cutes. 605 00:23:08,087 --> 00:23:10,247 Well, wait till you see the bed-and-breakfast we're in. 606 00:23:10,271 --> 00:23:11,958 That's Angelo Bianchi right here. 607 00:23:11,991 --> 00:23:14,031 He's the owner and operator of Whiffle-Whaffle Toys. 608 00:23:14,055 --> 00:23:15,194 ELIZABETH: Okay. 609 00:23:15,227 --> 00:23:16,627 I'll see you at... What's it called? 610 00:23:16,651 --> 00:23:17,664 Kettle and Biscuit. 611 00:23:17,697 --> 00:23:19,732 Good luck. Kettle and Biscuit. 612 00:23:19,766 --> 00:23:21,133 Can you stand it? 613 00:23:21,167 --> 00:23:22,935 Who needs the Champs-Elysées? 614 00:23:22,969 --> 00:23:24,637 Hi, Angelo. 615 00:23:24,671 --> 00:23:25,638 Madam Secretary, it's a pleasure. 616 00:23:25,672 --> 00:23:26,673 Thank you. 617 00:23:26,706 --> 00:23:28,441 On behalf of my employees and staff, 618 00:23:28,475 --> 00:23:30,743 welcome to Whiffle-Whaffle Toys. 619 00:23:30,777 --> 00:23:32,479 I have something for you. Oh! 620 00:23:32,512 --> 00:23:34,514 A giggledoodle! (laughs) 621 00:23:34,547 --> 00:23:36,549 Just like the one I had as a kid. 622 00:23:36,583 --> 00:23:37,717 Thank you. You're welcome. 623 00:23:37,750 --> 00:23:38,718 Please, come in. 624 00:23:38,751 --> 00:23:40,119 Okay. 625 00:23:40,152 --> 00:23:42,121 (knock on door) 626 00:23:42,154 --> 00:23:44,223 Come on in. 627 00:23:44,256 --> 00:23:46,793 Hey, baby girl. Hi. 628 00:23:46,826 --> 00:23:48,995 I'm so sorry. No worries, man. It's cool. 629 00:23:49,028 --> 00:23:53,099 More time for beatboxing, right, Li'l C? Drop it. 630 00:23:53,132 --> 00:23:54,834 (beatboxes) 631 00:23:54,867 --> 00:23:56,827 Exactly what Abby's mom thinks I'm doing with her. 632 00:23:56,860 --> 00:23:58,780 Ah, I think Grandma is going to be very impressed 633 00:23:58,804 --> 00:24:00,507 by your sick beats. (sighing): Okay. 634 00:24:00,540 --> 00:24:01,841 Thank you. 635 00:24:01,874 --> 00:24:03,910 Is everything okay? 636 00:24:03,943 --> 00:24:06,178 Uh, y-you know, it's just, you know... 637 00:24:06,212 --> 00:24:07,747 Ebola outbreak in Sierra Leone, 638 00:24:07,780 --> 00:24:09,124 M. Sec's doing this press thing in Peoria, 639 00:24:09,148 --> 00:24:11,250 so I had to scramble to cover Paris. It's just... 640 00:24:11,283 --> 00:24:12,719 So, typical day at State. 641 00:24:12,752 --> 00:24:13,986 Pretty much. 642 00:24:14,020 --> 00:24:16,723 Look, it's none of my business, 643 00:24:16,756 --> 00:24:18,076 but it's obvious M. Sec loves you. 644 00:24:18,100 --> 00:24:20,593 She gets family. 645 00:24:20,627 --> 00:24:22,662 And I think she can handle you drawing the line. 646 00:24:22,695 --> 00:24:24,597 You think I wanted to work late? 647 00:24:24,631 --> 00:24:26,899 I mean, we're in the middle of a shutdown, so... 648 00:24:26,933 --> 00:24:28,535 When is it not one crisis after another? 649 00:24:28,568 --> 00:24:29,936 I mean, that's the job. 650 00:24:29,969 --> 00:24:32,505 You can't be a parent in crisis mode. 651 00:24:32,539 --> 00:24:36,475 You got to know when to say stop. 652 00:24:37,309 --> 00:24:38,911 I know. 653 00:24:38,945 --> 00:24:40,880 You're right. 654 00:24:40,913 --> 00:24:43,650 REPORTER: Of the nearly 300 employees here 655 00:24:43,683 --> 00:24:45,618 at Peoria's Whiffle-Whaffle Toy Factory, 656 00:24:45,652 --> 00:24:47,720 almost a third are Honduran refugees. 657 00:24:47,754 --> 00:24:51,023 They were hired by owner and chief operator, Angelo Bianchi. 658 00:24:51,057 --> 00:24:52,525 My grandfather came here from Italy 659 00:24:52,559 --> 00:24:55,094 in 1943 with nothing. 660 00:24:55,127 --> 00:24:58,130 But thanks to a government program, 661 00:24:58,164 --> 00:25:02,034 he got a small loan and started the Whiffle-Whaffle Toy Factory. 662 00:25:02,068 --> 00:25:04,904 So, when I heard about the refugee program, I thought, 663 00:25:04,937 --> 00:25:07,774 "This is how this whole business got started." 664 00:25:07,807 --> 00:25:09,241 This is great. 665 00:25:09,275 --> 00:25:11,310 I know, right? 666 00:25:11,343 --> 00:25:13,823 So, I mean, this is the way you move into the future, you know? 667 00:25:13,847 --> 00:25:16,148 REPORTER: Secretary of State Elizabeth McCord... 668 00:25:16,182 --> 00:25:17,850 (whispering): That's you. 669 00:25:17,884 --> 00:25:19,061 To visit these Hondurans and see how they're settling 670 00:25:19,085 --> 00:25:20,052 into their new town. 671 00:25:20,086 --> 00:25:23,322 When I was a kid, I-I loved my giggledoodle, 672 00:25:23,355 --> 00:25:25,124 which I might have just 673 00:25:25,157 --> 00:25:26,659 permanently borrowed from my brother. 674 00:25:26,693 --> 00:25:29,228 I love knowing that giggledoodles are still made 675 00:25:29,261 --> 00:25:30,697 right here in Peoria, 676 00:25:30,730 --> 00:25:33,199 first by Angelo's grandfather from Italy 677 00:25:33,232 --> 00:25:37,069 and now by a whole new group of Americans. 678 00:25:37,103 --> 00:25:40,907 I like to think you're not just making a classic, American toy. 679 00:25:40,940 --> 00:25:41,774 You're making a new America, 680 00:25:41,808 --> 00:25:45,344 because America was built by immigrants. 681 00:25:45,377 --> 00:25:50,082 And as long as we continue to provide a safe environment 682 00:25:50,116 --> 00:25:54,053 for everyone to work and thrive, 683 00:25:54,086 --> 00:25:58,324 well, then we're building our future. 684 00:25:58,357 --> 00:26:00,660 Hopefully with a lot of giggledoodles. 685 00:26:00,693 --> 00:26:01,694 (laughter) 686 00:26:01,728 --> 00:26:03,796 Thank you. 687 00:26:03,830 --> 00:26:07,299 (singing in Spanish) 688 00:26:07,333 --> 00:26:11,370 See, this is politics I actually enjoy. 689 00:26:11,403 --> 00:26:12,772 Here's to changing the narrative. 690 00:26:12,805 --> 00:26:13,906 (cell phone vibrates) 691 00:26:16,042 --> 00:26:18,978 Blake says, "Don't check Twitter." 692 00:26:19,011 --> 00:26:21,748 He knows that's just gonna make me check Twitter, right? 693 00:26:21,781 --> 00:26:25,184 Or you could not check Twitter. 694 00:26:25,217 --> 00:26:28,320 I find President Dalton incredibly tone-deaf, 695 00:26:28,354 --> 00:26:30,314 that he's sending his secretary of state out there 696 00:26:30,338 --> 00:26:33,159 to brag about giving away the few manufacturing jobs left 697 00:26:33,192 --> 00:26:37,764 in this country to refugees from Honduras. 698 00:26:43,770 --> 00:26:47,406 Well, I'll say this: He has impressive response time. 699 00:26:47,439 --> 00:26:48,775 Uh, yeah, speaking of which, 700 00:26:48,808 --> 00:26:50,376 I am turning this off right now 701 00:26:50,409 --> 00:26:55,047 before Russell Jackson calls and totally ruins our night. 702 00:26:55,081 --> 00:26:57,016 Not ruined at all. 703 00:26:57,049 --> 00:26:58,818 Here's to Peoria. 704 00:26:58,851 --> 00:27:00,152 So, what's it gonna be? 705 00:27:00,186 --> 00:27:02,021 Family steak house or barbeque? 706 00:27:02,054 --> 00:27:04,156 Duh. 707 00:27:04,190 --> 00:27:07,760 Barbeque. I'm gonna text security. 708 00:27:07,794 --> 00:27:09,896 Hey, can I just say one thing so it's not 709 00:27:09,929 --> 00:27:11,063 hanging over me? 710 00:27:11,097 --> 00:27:12,331 Yeah, sure. 711 00:27:12,364 --> 00:27:15,835 It bothered me that you cancelled on Jason 712 00:27:15,868 --> 00:27:18,237 to go see Dmitri at rehab. 713 00:27:18,270 --> 00:27:20,039 Alexander. 714 00:27:20,072 --> 00:27:22,875 I'm sure there's a perfectly good explanation. 715 00:27:22,909 --> 00:27:25,177 I just thought it was crappy for Jason 716 00:27:25,211 --> 00:27:26,813 and I didn't want to sit on it. 717 00:27:26,846 --> 00:27:28,047 I didn't cancel. I postponed. 718 00:27:28,080 --> 00:27:31,784 And-and there was a good explanation. 719 00:27:31,818 --> 00:27:35,454 But good enough to let Jason down? 720 00:27:35,487 --> 00:27:36,847 Babe, I'm not even sure he noticed. 721 00:27:36,871 --> 00:27:38,891 Are you kidding? Did you see how he was 722 00:27:38,925 --> 00:27:40,359 when I asked him? 723 00:27:40,392 --> 00:27:42,228 Something came up at a briefing at work 724 00:27:42,261 --> 00:27:43,341 that couldn't be postponed. 725 00:27:43,365 --> 00:27:44,731 I'll make it up to him. 726 00:27:44,764 --> 00:27:45,832 Okay. 727 00:27:48,234 --> 00:27:49,769 "Okay" what? 728 00:27:49,802 --> 00:27:51,103 No, I'm gonna go get dressed. 729 00:27:52,839 --> 00:27:54,807 Well, it's just, this-this whole thing 730 00:27:54,841 --> 00:27:56,001 with Alexander. I mean, you... 731 00:27:56,025 --> 00:27:56,909 Could we not? 732 00:27:56,943 --> 00:27:59,078 You're putting him above our son. 733 00:27:59,111 --> 00:28:01,551 How many times have you pushed the kids and me aside for work? 734 00:28:01,575 --> 00:28:02,849 And have I ever 735 00:28:02,882 --> 00:28:04,083 thrown it back at you once? 736 00:28:04,116 --> 00:28:06,218 No. Fair enough. 737 00:28:06,252 --> 00:28:07,754 Then can you please trust me 738 00:28:07,787 --> 00:28:09,121 that if I had to cancel on Jason, 739 00:28:09,155 --> 00:28:11,090 it must've been something pretty damn important? 740 00:28:11,123 --> 00:28:14,093 Okay, I-I hear you. 741 00:28:14,126 --> 00:28:16,128 I'm just worried about you. 742 00:28:16,162 --> 00:28:18,164 I'm sorry, worried about me or blaming me? 743 00:28:18,197 --> 00:28:20,900 Look at how you get when we talk about him. 744 00:28:20,933 --> 00:28:23,169 You're all twisted up. 745 00:28:23,202 --> 00:28:28,374 I know it was terrible that we abandoned him in Russia. 746 00:28:28,407 --> 00:28:30,109 How many times do you have to rescue him? 747 00:28:30,142 --> 00:28:32,879 I mean, when is it finally gonna be enough? 748 00:28:32,912 --> 00:28:33,980 I don't know. Maybe never. 749 00:28:34,013 --> 00:28:36,515 But what that kid went through, the trauma that he... 750 00:28:36,548 --> 00:28:38,250 That changes you forever 751 00:28:38,284 --> 00:28:39,318 and I did it to him. 752 00:28:39,351 --> 00:28:40,511 It's not about whether or not 753 00:28:40,535 --> 00:28:41,453 you had a part in it. 754 00:28:41,487 --> 00:28:43,189 This is mine to carry. 755 00:28:43,222 --> 00:28:45,157 I'm not crossing any lines. 756 00:28:45,191 --> 00:28:47,193 I am not pushing the kids away. 757 00:28:47,226 --> 00:28:48,961 But I need to ask you to let me figure out 758 00:28:48,995 --> 00:28:50,396 how to live with it, okay? 759 00:28:50,429 --> 00:28:52,298 Can you do that much? 760 00:28:58,537 --> 00:29:00,807 Ma'am, ma'am. Yeah? 761 00:29:00,840 --> 00:29:02,600 Ebola. First case in the U.S. just showed up. 762 00:29:02,624 --> 00:29:03,542 Where? Dallas hospital. 763 00:29:03,575 --> 00:29:05,177 An aid worker developed symptoms 764 00:29:05,211 --> 00:29:06,454 shortly after she returned from West Africa. 765 00:29:06,478 --> 00:29:08,014 Well, did she expose anybody? 766 00:29:08,047 --> 00:29:08,815 She was with her family. 767 00:29:08,848 --> 00:29:10,349 CDC has them all under quarantine. 768 00:29:10,382 --> 00:29:12,022 They've agreed not to go to the press yet. 769 00:29:12,051 --> 00:29:13,285 Screw the furlough. 770 00:29:13,319 --> 00:29:14,887 Call Ambassador Henderson. 771 00:29:14,921 --> 00:29:16,841 I want her on this. All right, but what if she... 772 00:29:16,865 --> 00:29:18,257 Yeah, I will take the heat for it. 773 00:29:18,290 --> 00:29:19,850 I'm going to the White House. All right. 774 00:29:27,066 --> 00:29:28,901 I think I have a way to end the shutdown. 775 00:29:28,935 --> 00:29:30,369 No, we're done playing games. 776 00:29:30,402 --> 00:29:32,905 Ebola. There's a woman in Dallas in quarantine. 777 00:29:32,939 --> 00:29:34,907 This could be the ace you've been looking for. 778 00:29:34,941 --> 00:29:36,221 I mean, they have to end it now. 779 00:29:36,245 --> 00:29:38,310 It's too late. I'm going with plan "A." 780 00:29:38,344 --> 00:29:42,281 Russell, we don't have time to play out a scandal. 781 00:29:42,314 --> 00:29:43,916 People are gonna die. 782 00:29:43,950 --> 00:29:45,093 (quietly): We could be looking at an outbreak. 783 00:29:45,117 --> 00:29:46,986 And let that weasel look like a white knight 784 00:29:47,019 --> 00:29:48,420 who stopped Ebola? No. 785 00:29:48,454 --> 00:29:50,422 My plan is faster and gets rid of him for good. 786 00:29:50,456 --> 00:29:52,258 For God's sakes, when is it going to stop 787 00:29:52,291 --> 00:29:53,592 being about perception? 788 00:29:53,625 --> 00:29:55,527 You think this is a beauty contest? 789 00:29:55,561 --> 00:29:58,330 I am not letting that puling ideologue dismantle. 790 00:29:58,364 --> 00:30:02,101 Conrad's agenda piece by piece over the next four years. 791 00:30:02,134 --> 00:30:03,611 (sighs) What I have will be fast and painless, 792 00:30:03,635 --> 00:30:04,795 like putting down a sick dog. 793 00:30:04,819 --> 00:30:07,173 The rest of his little faction will run for the hills. 794 00:30:07,206 --> 00:30:08,440 So you have something real? 795 00:30:08,474 --> 00:30:10,042 His wife. 796 00:30:10,076 --> 00:30:11,796 Oh, God. Turns out she worked without a visa 797 00:30:11,820 --> 00:30:13,345 when she first came here in '96. 798 00:30:13,379 --> 00:30:15,779 As soon as we corroborate it, we're dropping it to the press. 799 00:30:15,812 --> 00:30:16,892 Why not use it as leverage? 800 00:30:16,916 --> 00:30:18,584 Why drag the family into it? 801 00:30:18,617 --> 00:30:21,487 Because I want him destroyed by the same monster he created. 802 00:30:21,520 --> 00:30:24,156 He wanted to whip up his base against refugees and immigrants, 803 00:30:24,190 --> 00:30:26,225 let them rip him apart. 804 00:30:26,258 --> 00:30:30,096 (laughing): Thought you'd appreciate the poetic justice. 805 00:30:30,129 --> 00:30:33,499 If we were neutralizing a foreign adversary, maybe. 806 00:30:33,532 --> 00:30:37,269 I guess I thought we were all on the same team. 807 00:30:37,303 --> 00:30:40,940 All enemies, foreign and domestic. 808 00:30:40,973 --> 00:30:43,275 Ebola is not the only virus we're fighting here. 809 00:30:43,309 --> 00:30:44,610 As soon as we get rid of Morejon, 810 00:30:44,643 --> 00:30:47,513 the rest of us can get back to governing the nation. 811 00:30:47,546 --> 00:30:51,550 Meantime, I'll put in for emergency funding for Dallas. 812 00:30:55,587 --> 00:30:57,423 (groans lightly) 813 00:30:57,456 --> 00:30:59,325 He's gonna try and get us funding. 814 00:30:59,358 --> 00:31:00,526 JAY: One of the family members 815 00:31:00,559 --> 00:31:02,294 is sick now, too. It's out in the press. 816 00:31:02,328 --> 00:31:03,996 While I would normally suggest you avoid 817 00:31:04,030 --> 00:31:06,132 Carlos Morejon's Twitter, you should probably 818 00:31:06,165 --> 00:31:08,034 see that. 819 00:31:08,067 --> 00:31:11,938 "Runaway spending and POTUS still can't keep Americans safe. 820 00:31:11,971 --> 00:31:14,373 Ebola in the U.S. Thank you, Mr. President." 821 00:31:14,406 --> 00:31:16,008 There's nothing he won't say. 822 00:31:16,042 --> 00:31:17,109 ELIZABETH: Both of them. 823 00:31:17,143 --> 00:31:18,110 They can't stop. 824 00:31:18,144 --> 00:31:19,511 "Both," ma'am? 825 00:31:19,545 --> 00:31:21,147 ELIZABETH: Russell and Morejon. 826 00:31:21,180 --> 00:31:23,950 They're lined up on either side. 827 00:31:23,983 --> 00:31:26,152 It has to stop. 828 00:31:26,185 --> 00:31:28,387 JAY: Well, Russell is not gonna stop. 829 00:31:28,420 --> 00:31:31,357 Yeah. 830 00:31:31,390 --> 00:31:32,524 Change of plans, Joe. 831 00:31:32,558 --> 00:31:35,461 Senator Morejon's office. 832 00:31:40,099 --> 00:31:43,202 ELIZABETH: Excuse me, Senator Morejon? 833 00:31:45,204 --> 00:31:47,373 Secretary McCord, I'd be happy to schedule a meeting. 834 00:31:47,406 --> 00:31:49,976 Yeah, you're gonna want to talk to me right now, Senator. 835 00:31:50,009 --> 00:31:51,849 I've got quite a few colleagues waiting for me. 836 00:31:51,873 --> 00:31:53,946 Then I'll make this quick: Russell Jackson has some 837 00:31:53,980 --> 00:31:56,220 highly personal information about a member of your family 838 00:31:56,244 --> 00:31:57,483 and he's about to go to press. 839 00:31:57,516 --> 00:31:59,451 I'd like to work with you to stop that, 840 00:31:59,485 --> 00:32:00,586 but it needs to be now. 841 00:32:00,619 --> 00:32:02,188 I'm flattered that you took time 842 00:32:02,221 --> 00:32:03,821 out of your campaign schedule... (laughs) 843 00:32:03,845 --> 00:32:05,657 to bring me his threats in person. 844 00:32:05,691 --> 00:32:07,593 Russell doesn't know I'm here. 845 00:32:07,626 --> 00:32:09,328 And it isn't a threat. 846 00:32:09,361 --> 00:32:12,598 He has proof that your wife worked illegally in the U.S. 847 00:32:12,631 --> 00:32:14,333 before she was a citizen. 848 00:32:14,366 --> 00:32:18,004 Tell Russell to call me when he's ready to settle the budget. 849 00:32:18,037 --> 00:32:21,207 You ever seen somebody die of Ebola, Senator? 850 00:32:21,240 --> 00:32:24,010 They call it hemorrhagic fever because 851 00:32:24,043 --> 00:32:26,612 you literally bleed to death inside your body. 852 00:32:26,645 --> 00:32:29,415 The virus breaks down your organs and your cells explode. 853 00:32:29,448 --> 00:32:32,251 Every minute that I am standing here, 854 00:32:32,284 --> 00:32:35,287 we are one minute closer to an outbreak. 855 00:32:35,321 --> 00:32:37,223 All the more reason to have President Dalton 856 00:32:37,256 --> 00:32:38,457 take the deal... 857 00:32:38,490 --> 00:32:39,730 This is the thing about a deal. 858 00:32:39,754 --> 00:32:41,260 A deal is when each side 859 00:32:41,293 --> 00:32:43,395 gives something and meets in the middle. 860 00:32:43,429 --> 00:32:45,231 What you and your colleagues are doing 861 00:32:45,264 --> 00:32:46,565 is nothing less than extortion. 862 00:32:46,598 --> 00:32:48,500 Quite an accusation coming from the woman 863 00:32:48,534 --> 00:32:50,102 who came here trying to blackmail me. 864 00:32:50,136 --> 00:32:52,738 Oy... And while you're schooling me on deals, 865 00:32:52,771 --> 00:32:56,442 explain to me how a $20 trillion national debt 866 00:32:56,475 --> 00:32:59,245 and a $500 billion trade deficit 867 00:32:59,278 --> 00:33:03,782 is a deal that I or any American should want, huh? 868 00:33:03,815 --> 00:33:06,652 That is gonna sound great in your stump speech. 869 00:33:06,685 --> 00:33:08,220 But I think you should take the deal 870 00:33:08,254 --> 00:33:09,555 that POTUS offered two weeks ago. 871 00:33:09,588 --> 00:33:14,593 You can tell your base that you stopped balancing a spreadsheet 872 00:33:14,626 --> 00:33:16,062 so you could save some lives. 873 00:33:16,095 --> 00:33:19,265 I guarantee you it will play in Peoria. 874 00:33:19,298 --> 00:33:22,668 Madam Secretary, I want to remind you 875 00:33:22,701 --> 00:33:25,204 I'm a senator in the United States Congress. 876 00:33:25,237 --> 00:33:28,540 I'm not some foreign despot that you can strong-arm. 877 00:33:28,574 --> 00:33:32,278 It seems to me it's your own strong-arming that got us here. 878 00:33:32,311 --> 00:33:34,280 (laughs softly) (sighs) 879 00:33:34,313 --> 00:33:36,715 Look, you can either dare Russell Jackson 880 00:33:36,748 --> 00:33:37,983 to do his worst, 881 00:33:38,016 --> 00:33:41,720 or you can stand down and we can all live to fight another day. 882 00:33:43,355 --> 00:33:47,259 You tell Russell Jackson that this is how enemies are made. 883 00:33:58,337 --> 00:34:00,306 JAY: How'd it go? 884 00:34:00,339 --> 00:34:02,474 ELIZABETH: Well, we'll see. 885 00:34:02,508 --> 00:34:06,778 I either put out a fire or lit a fuse. 886 00:34:06,812 --> 00:34:09,381 Hey. 887 00:34:09,415 --> 00:34:12,351 Do I strong-arm foreign despots? 888 00:34:15,554 --> 00:34:17,823 I would describe you as firm, but reasonable. 889 00:34:17,856 --> 00:34:19,758 I can live with that. 890 00:34:19,791 --> 00:34:20,911 What's the news from Dallas? 891 00:34:20,935 --> 00:34:22,494 No new cases as of yet. 892 00:34:22,528 --> 00:34:23,762 Not so lucky in Sierra Leone, 893 00:34:23,795 --> 00:34:25,635 but Ambassador Henderson is doing what she can. 894 00:34:25,659 --> 00:34:26,865 Off the record, of course. 895 00:34:26,898 --> 00:34:28,458 Well, that means our only hope right now 896 00:34:28,482 --> 00:34:29,535 is an end to the shutdown. 897 00:34:29,568 --> 00:34:30,669 To that end, ma'am, 898 00:34:30,702 --> 00:34:32,238 when the State Department does resume 899 00:34:32,271 --> 00:34:34,473 full operations, you're gonna need a chief of staff. 900 00:34:34,506 --> 00:34:36,608 A real one. Yeah. I don't know. 901 00:34:36,642 --> 00:34:39,478 I don't know why I'm being so indecisive about that. 902 00:34:39,511 --> 00:34:42,381 They're all so qualified. 903 00:34:42,414 --> 00:34:44,116 If I may? 904 00:34:44,150 --> 00:34:45,117 Russell Jackson's guy 905 00:34:45,151 --> 00:34:46,831 from the Senate Foreign Relations Committee 906 00:34:46,855 --> 00:34:49,255 looks perfect on paper, but I worry about his loyalties. 907 00:34:49,288 --> 00:34:51,490 The Human Rights CEO is an interesting outlier, 908 00:34:51,523 --> 00:34:53,325 but she has no idea what the job entails, 909 00:34:53,359 --> 00:34:55,261 and one of her staffers hesitated when I asked 910 00:34:55,294 --> 00:34:56,528 how she does under pressure. 911 00:34:56,562 --> 00:34:58,397 Oh. This job is nothing but pressure. 912 00:34:58,430 --> 00:35:00,830 I'd put my money on Gwen from the Office of Foreign Missions, 913 00:35:00,863 --> 00:35:02,832 but her peers will think it's a demotion, so... 914 00:35:02,865 --> 00:35:03,902 That. 915 00:35:03,935 --> 00:35:05,404 Right there. What? 916 00:35:05,437 --> 00:35:06,757 That's what I've been looking for. 917 00:35:06,781 --> 00:35:07,739 Gwen. 918 00:35:07,773 --> 00:35:08,874 No, you. 919 00:35:08,907 --> 00:35:11,743 You don't have divided loyalties. 920 00:35:11,777 --> 00:35:13,712 You won't feel like you've been demoted, 921 00:35:13,745 --> 00:35:16,382 and I do not have to wonder 922 00:35:16,415 --> 00:35:19,251 about whether or not you'll crack under pressure. 923 00:35:19,285 --> 00:35:20,819 Uh, he's already been kidnapped. 924 00:35:20,852 --> 00:35:22,052 You've already been kidnapped. 925 00:35:22,076 --> 00:35:23,922 And you didn't quit. 926 00:35:23,955 --> 00:35:27,359 Uh... that right there, I mean, you're either totally nuts, 927 00:35:27,393 --> 00:35:31,230 or the most loyal person I will ever find. 928 00:35:31,263 --> 00:35:34,266 I'm not trying to talk myself into a job here. 929 00:35:34,300 --> 00:35:36,268 Right there. Another reason you're so perfect. 930 00:35:36,302 --> 00:35:37,536 Then I'd be honored 931 00:35:37,569 --> 00:35:38,937 to be considered. 932 00:35:38,970 --> 00:35:40,939 There's no consideration. You are it, pal. 933 00:35:40,972 --> 00:35:42,941 Just hang on, okay? 934 00:35:42,974 --> 00:35:44,310 I'm... 935 00:35:44,343 --> 00:35:45,444 It... Uh... 936 00:35:45,477 --> 00:35:48,814 Chloe's little, and she needs more of me, not less. 937 00:35:48,847 --> 00:35:50,816 And I have to be there for Abby. Of course. 938 00:35:50,849 --> 00:35:52,929 No, really, like, I have to leave by 6:00 on Tuesdays 939 00:35:52,953 --> 00:35:54,720 and Thursdays, like, out the door. 940 00:35:54,753 --> 00:35:56,288 We can make that work. 941 00:35:56,322 --> 00:35:57,532 And I can't always work on the weekends. 942 00:35:57,556 --> 00:35:58,524 Listen, are you forgetting? 943 00:35:58,557 --> 00:35:59,837 I raised three kids in this job. 944 00:35:59,861 --> 00:36:01,560 I know all about it. With a spouse. 945 00:36:01,593 --> 00:36:04,162 And, due respect, ma'am, my situation's different. 946 00:36:06,565 --> 00:36:09,368 Maybe I'm just not in the right place in my life for this. 947 00:36:10,402 --> 00:36:12,338 We'll be fine. 948 00:36:12,371 --> 00:36:13,505 We'll delegate. 949 00:36:13,539 --> 00:36:14,640 Yeah? 950 00:36:14,673 --> 00:36:15,641 Do you want this job or not? 951 00:36:15,674 --> 00:36:16,842 Well, hell, yes I want it. 952 00:36:16,875 --> 00:36:18,677 Oh, thank God. (laughs) Let's go. 953 00:36:18,710 --> 00:36:21,747 Ah, just... right there, the whole time. 954 00:36:23,749 --> 00:36:25,617 (sighing): Oh... 955 00:36:25,651 --> 00:36:27,853 (chuckles) 956 00:36:27,886 --> 00:36:32,324 You have no idea how good you look right now. 957 00:36:32,358 --> 00:36:33,592 I might. 958 00:36:33,625 --> 00:36:34,493 (laughs) 959 00:36:34,526 --> 00:36:38,330 Figured we had a weekend to make up for. 960 00:36:38,364 --> 00:36:39,865 I ruined that. 961 00:36:39,898 --> 00:36:43,469 I'm sorry. I shouldn't have gone after you about Alexander, 962 00:36:43,502 --> 00:36:45,504 that... Oh, stop. 963 00:36:46,905 --> 00:36:51,243 Can I say again what a fantastic father I think you are? 964 00:36:51,277 --> 00:36:52,444 For what it's worth, 965 00:36:52,478 --> 00:36:54,158 I'm taking Jace to the Spy Museum tomorrow. 966 00:36:54,182 --> 00:36:55,347 Oh, good. 967 00:36:55,381 --> 00:36:56,882 We're still sort of dancing around 968 00:36:56,915 --> 00:36:58,850 his suspicions about my job. 969 00:36:58,884 --> 00:37:02,588 Uh, honestly, I'm... not quite sure how to handle that one. 970 00:37:02,621 --> 00:37:05,524 Well, we're honest in all the ways that count. 971 00:37:05,557 --> 00:37:08,594 And someday, his therapist will be able to buy a boat. 972 00:37:08,627 --> 00:37:10,496 (laughs softly) 973 00:37:10,529 --> 00:37:13,932 Here. 974 00:37:13,965 --> 00:37:15,601 What is that? 975 00:37:15,634 --> 00:37:18,034 Uh, it's a little something I've been working on for a while. 976 00:37:18,058 --> 00:37:21,440 I was gonna pick it up in Paris and give it to you there, 977 00:37:21,473 --> 00:37:23,842 but, uh, I found a colleague who was flying back yesterday. 978 00:37:23,875 --> 00:37:25,744 He grabbed it for me. 979 00:37:25,777 --> 00:37:27,097 How did you get my father's watch? 980 00:37:27,121 --> 00:37:28,547 It was lost in the car accident. 981 00:37:28,580 --> 00:37:29,915 It's a recreation. 982 00:37:29,948 --> 00:37:32,784 I found the guy who made the original. 983 00:37:32,818 --> 00:37:33,852 He's in his 90s. 984 00:37:33,885 --> 00:37:35,321 He's still at it. 985 00:37:35,354 --> 00:37:37,989 Here. (chuckles) 986 00:37:38,023 --> 00:37:39,825 But how, I mean... wait... 987 00:37:39,858 --> 00:37:41,793 (stammers) You always talked about it 988 00:37:41,827 --> 00:37:43,795 and pointed it out in photographs 989 00:37:43,829 --> 00:37:46,665 and told me he bought it on his honeymoon. 990 00:37:46,698 --> 00:37:49,501 It wasn't that hard to figure out. 991 00:37:50,502 --> 00:37:53,038 I love this watch. 992 00:37:53,071 --> 00:37:54,540 Well, here's a promise. 993 00:37:54,573 --> 00:37:58,477 I'll always find time for you and the kids. 994 00:37:59,511 --> 00:38:01,847 Thank you. 995 00:38:04,983 --> 00:38:06,985 (phone ringing) 996 00:38:08,053 --> 00:38:09,955 Is that Russell Jackson? Mm-mm. Mm-mm. 997 00:38:09,988 --> 00:38:12,558 Mm-mm. Ugh. It is. He's here. 998 00:38:12,591 --> 00:38:14,560 (groans) 999 00:38:14,593 --> 00:38:17,028 Hold that thought. 1000 00:38:18,464 --> 00:38:20,098 Russell. 1001 00:38:20,131 --> 00:38:22,000 What an unexpected surprise. 1002 00:38:22,033 --> 00:38:24,436 Thought I'd share the good news in person. 1003 00:38:24,470 --> 00:38:27,506 Senator Morejon just agreed to the terms of our original offer 1004 00:38:27,539 --> 00:38:29,074 on the budget amendments. 1005 00:38:29,107 --> 00:38:31,042 Both houses are expected to sign off 1006 00:38:31,076 --> 00:38:33,379 on the new CR in the morning. 1007 00:38:33,412 --> 00:38:35,514 That is felicitous. 1008 00:38:35,547 --> 00:38:36,915 It is. 1009 00:38:36,948 --> 00:38:38,650 Just when I'm hours away 1010 00:38:38,684 --> 00:38:41,086 from eliminating the number one threat to our agenda, 1011 00:38:41,119 --> 00:38:44,823 the guy caves out of nowhere. 1012 00:38:44,856 --> 00:38:46,858 He was probably persuaded by the threat 1013 00:38:46,892 --> 00:38:49,395 of a pandemic, or... (scoffs) 1014 00:38:49,428 --> 00:38:51,730 getting blamed for one. 1015 00:38:51,763 --> 00:38:53,131 Speaking of, 1016 00:38:53,164 --> 00:38:54,733 I should probably call my Africa desk. 1017 00:38:54,766 --> 00:38:56,768 Gonna be a busy morning. Stay in your lane, 1018 00:38:56,802 --> 00:38:58,770 Bess. 1019 00:38:58,804 --> 00:39:00,372 Understood? 1020 00:39:00,406 --> 00:39:02,741 You asked me to help end the shutdown. 1021 00:39:02,774 --> 00:39:05,811 So what I think you mean is "thank you." 1022 00:39:07,513 --> 00:39:09,381 Glass of wine, Russell? 1023 00:39:09,415 --> 00:39:10,916 (sighs) 1024 00:39:10,949 --> 00:39:12,017 I got to get home. 1025 00:39:12,050 --> 00:39:14,886 Okay. Uh, where are you on the new chief of staff? 1026 00:39:14,920 --> 00:39:18,023 I sent over a good guy. Oh. Yeah, you did. 1027 00:39:18,056 --> 00:39:20,559 Uh, but I'm gonna go with Jay. 1028 00:39:20,592 --> 00:39:24,029 Who in the hell is Jay? 1029 00:39:24,062 --> 00:39:26,898 Whitman. 1030 00:39:26,932 --> 00:39:29,735 My policy advisor. 1031 00:39:32,671 --> 00:39:33,905 Well, that's dumb. 1032 00:39:33,939 --> 00:39:35,373 Good night, Russell. 1033 00:39:41,780 --> 00:39:43,260 STEVIE: You have your passport, right? 1034 00:39:43,284 --> 00:39:45,050 Okay. Twice is helpful. 1035 00:39:45,083 --> 00:39:47,819 Three times, a bit excessive. 1036 00:39:47,853 --> 00:39:51,056 Why is Russell Jackson telling me to bring donuts? 1037 00:39:51,089 --> 00:39:52,991 What? 1038 00:39:54,993 --> 00:39:56,795 If you're calling to warn me about donuts, 1039 00:39:56,828 --> 00:39:58,530 that's my wife's job. 1040 00:39:58,564 --> 00:40:01,199 I'm sorry. Is the shutdown over? 1041 00:40:01,232 --> 00:40:03,068 Your mother didn't mention this? 1042 00:40:03,101 --> 00:40:04,536 I haven't seen her. 1043 00:40:04,570 --> 00:40:07,639 Also, I'm supposed to be leaving for England 1044 00:40:07,673 --> 00:40:08,674 in three hours. 1045 00:40:08,707 --> 00:40:10,067 Well, I guess this means no donuts. 1046 00:40:10,091 --> 00:40:12,611 I can come in if you need me. 1047 00:40:12,644 --> 00:40:15,013 How long are you gonna be gone? 1048 00:40:15,046 --> 00:40:16,548 A week. 1049 00:40:16,582 --> 00:40:18,684 Well, I suppose we can survive. 1050 00:40:18,717 --> 00:40:20,986 It's up to you. 1051 00:40:21,019 --> 00:40:25,691 Okay. Uh, I guess I'll see you in a week, then. 1052 00:40:25,724 --> 00:40:26,892 Thanks. Bye. 1053 00:40:26,925 --> 00:40:27,993 Thank God. 1054 00:40:28,026 --> 00:40:29,094 Okay, right. 1055 00:40:29,127 --> 00:40:31,029 I think this is everything. 1056 00:40:32,263 --> 00:40:33,832 You ready? 1057 00:40:33,865 --> 00:40:37,703 I don't know. Um... 1058 00:40:37,736 --> 00:40:39,505 I kind of feel like I should go in. 1059 00:40:39,538 --> 00:40:41,072 Why? What did he say? 1060 00:40:41,106 --> 00:40:42,240 He said it's up to me. 1061 00:40:42,273 --> 00:40:44,142 And you're going to choose to go to work. 1062 00:40:46,645 --> 00:40:49,715 I'm just not sure I really want to go on this trip. 1063 00:40:49,748 --> 00:40:51,517 I'm sorry. What? 1064 00:40:51,550 --> 00:40:53,552 Wh... You're telling me this now? We... 1065 00:40:53,585 --> 00:40:56,121 Uh, it's just hitting me. 1066 00:40:56,154 --> 00:40:58,089 Well, you did agree to it. 1067 00:40:58,123 --> 00:41:00,058 That kind of implies consent. I know. I'm sorry. 1068 00:41:00,091 --> 00:41:01,827 Is this about my family? 1069 00:41:01,860 --> 00:41:03,061 Can I reassure you 1070 00:41:03,094 --> 00:41:04,814 on the way, because we really do have to go. 1071 00:41:04,838 --> 00:41:06,598 Jareth, I feel terrible, okay? 1072 00:41:06,632 --> 00:41:08,552 I mean, especially 'cause you've given up so much 1073 00:41:08,585 --> 00:41:10,721 just to be with me. Okay, wait. What are you saying? 1074 00:41:10,754 --> 00:41:14,773 I'm saying... that... 1075 00:41:14,806 --> 00:41:17,843 I never listen to the voice in my head, you know? 1076 00:41:17,876 --> 00:41:20,746 I... Anytime I've done something I don't want to do, 1077 00:41:20,779 --> 00:41:22,280 there's always a voice telling me. 1078 00:41:22,313 --> 00:41:24,650 "Don't do it. Don't join the lacrosse team 1079 00:41:24,683 --> 00:41:26,260 "because you want Gina Marek to like you. 1080 00:41:26,284 --> 00:41:27,895 "Don't quit college because you're freaked out 1081 00:41:27,919 --> 00:41:29,239 about your mom." Okay, no, no, no. 1082 00:41:29,273 --> 00:41:30,513 This is just the voice of fear. 1083 00:41:30,537 --> 00:41:32,190 No. I don't think it is. It is. 1084 00:41:32,223 --> 00:41:34,025 And you don't have to be afraid, 1085 00:41:34,059 --> 00:41:37,028 because we're together. 1086 00:41:37,062 --> 00:41:39,297 Are we? I mean, 1087 00:41:39,330 --> 00:41:41,700 are we? Well, this is what this trip is meant to be about. 1088 00:41:41,733 --> 00:41:43,811 I just... I think I need to think things through a little bit. 1089 00:41:43,835 --> 00:41:45,635 Oh, my God. I can't believe this is happening. 1090 00:41:45,669 --> 00:41:46,636 I'm not saying anything definitive. 1091 00:41:46,670 --> 00:41:48,940 Okay? I just... I need a little bit of time. 1092 00:41:52,343 --> 00:41:54,780 Sure. 1093 00:41:54,813 --> 00:41:56,648 Jareth... 1094 00:41:58,349 --> 00:42:00,318 (sighs) 1095 00:42:00,351 --> 00:42:03,288 I'll see you in a week, okay? 1096 00:42:03,321 --> 00:42:06,592 We'll talk. 1097 00:42:06,625 --> 00:42:08,894 I just wish that the voice in your head 1098 00:42:08,927 --> 00:42:12,798 was telling you to go with me. 1099 00:42:12,831 --> 00:42:14,833 ♪ 1100 00:42:44,896 --> 00:42:48,867 Captioning sponsored by CBS. 1101 00:42:48,900 --> 00:42:51,060 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org