1 00:00:01,102 --> 00:00:02,742 WOMAN (on TV): Before we return to the mat 2 00:00:02,766 --> 00:00:03,671 for our next down dog, 3 00:00:03,704 --> 00:00:07,141 let's take a nice, juicy breath here in warrior two. 4 00:00:07,175 --> 00:00:11,045 Mm... ah... 5 00:00:11,079 --> 00:00:12,480 In the hustle and bustle of life, 6 00:00:12,513 --> 00:00:15,183 it is so easy to forget what really matters, 7 00:00:15,216 --> 00:00:17,151 what's essential. 8 00:00:17,185 --> 00:00:20,254 And nothing is more essential than breathing. 9 00:00:20,288 --> 00:00:21,655 Shut up. (TV muted) 10 00:00:26,327 --> 00:00:29,130 NEWS ANCHOR (on laptop): Senator Morejon, if your colleagues 11 00:00:29,163 --> 00:00:31,299 and President Dalton can't come to some agreement 12 00:00:31,332 --> 00:00:33,534 on the budget, there will be 13 00:00:33,567 --> 00:00:35,336 a partial shutdown of the federal government 14 00:00:35,369 --> 00:00:36,804 in a matter of days. 15 00:00:36,837 --> 00:00:39,673 Tens of thousands of employees will be furloughed, 16 00:00:39,707 --> 00:00:43,077 and many important government services will be reduced 17 00:00:43,111 --> 00:00:44,245 or halted altogether. 18 00:00:44,278 --> 00:00:46,447 Tell us why that would be necessary, in your opinion. 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,440 CARLOS (on laptop): Look, no one wants a shutdown, 20 00:00:48,464 --> 00:00:50,351 least of all me, but the hard fact is, 21 00:00:50,384 --> 00:00:52,753 President Dalton is a spending addict. 22 00:00:52,786 --> 00:00:54,755 And, like any addict, he needs an intervention. 23 00:00:54,788 --> 00:00:56,324 Shut up. (laptop shuts off) 24 00:00:56,357 --> 00:00:58,159 Looks relaxing. (grunts) 25 00:00:58,192 --> 00:01:01,295 I'm multitasking. Women are famous for it. 26 00:01:01,329 --> 00:01:04,265 How's the meeting prep going? 27 00:01:04,298 --> 00:01:06,258 I'm numbing my feelings with unhealthy substances. 28 00:01:06,291 --> 00:01:07,091 Men are famous for it. 29 00:01:07,125 --> 00:01:10,271 Oh, that sounds like a lot more fun. 30 00:01:11,805 --> 00:01:14,086 You want to talk about it? There's no good way to spin it. 31 00:01:14,110 --> 00:01:16,444 What am I gonna say? "Hey, Director Haymond, 32 00:01:16,477 --> 00:01:18,579 "you know that Russian kid I stuck my neck out for? 33 00:01:18,612 --> 00:01:21,349 Turns out he's got a drug problem. Whoops." 34 00:01:21,382 --> 00:01:26,520 On the other hand, Dmitri fooled a series 35 00:01:26,554 --> 00:01:28,256 of trained interrogators. 36 00:01:28,289 --> 00:01:30,524 You can't say he's not a good spy. 37 00:01:30,558 --> 00:01:31,825 Haymond doesn't strike me as 38 00:01:31,859 --> 00:01:34,362 a "glass half full" kind of guy. 39 00:01:34,395 --> 00:01:36,430 Well, he knows how messy intelligence work can be. 40 00:01:36,464 --> 00:01:38,866 He'll appreciate you taking it to him, 41 00:01:38,899 --> 00:01:40,334 handling it like a grown-up. 42 00:01:40,368 --> 00:01:42,208 That, or he'll bounce Dmitri out of the Agency, 43 00:01:42,242 --> 00:01:43,009 and me along with him. 44 00:01:43,043 --> 00:01:44,905 More time to spend with the kids. 45 00:01:44,938 --> 00:01:48,442 You're really looking at the bright side this morning, huh? 46 00:01:48,476 --> 00:01:50,211 Well, it beats brooding 47 00:01:50,244 --> 00:01:53,781 over the fact that this creep wants to gut my department. 48 00:01:53,814 --> 00:01:57,218 Even if POTUS doesn't let him, 49 00:01:57,251 --> 00:01:58,186 I'll still probably have to furlough 50 00:01:58,219 --> 00:02:00,488 thousands of employees. 51 00:02:00,521 --> 00:02:03,524 Critical work all over the globe will go undone, 52 00:02:03,557 --> 00:02:07,895 raising the likelihood of an otherwise preventable disaster 53 00:02:07,928 --> 00:02:10,298 by, like, a thousand percent. 54 00:02:10,331 --> 00:02:13,267 Plus, I hate his dumb, stupid face. 55 00:02:13,301 --> 00:02:15,261 Well, at least you're handling it like a grown-up. 56 00:02:15,285 --> 00:02:16,404 (laughs) Hang in there. 57 00:02:16,437 --> 00:02:18,672 Yeah, you, too. I got to get dressed. 58 00:02:18,706 --> 00:02:20,941 Call me after, will you? Yeah. 59 00:02:20,974 --> 00:02:21,742 Hey, that's... 60 00:02:21,775 --> 00:02:26,247 We all have feelings we have to eat. 61 00:02:27,348 --> 00:02:29,250 NADINE: I'm still gathering recommendations 62 00:02:29,283 --> 00:02:31,952 from all departments, desks, embassies and consulates 63 00:02:31,985 --> 00:02:34,955 on nonessential personnel to be furloughed 64 00:02:34,988 --> 00:02:36,490 in the event of a shutdown. 65 00:02:36,524 --> 00:02:40,194 That's fun. Oh, you have no idea. 66 00:02:40,228 --> 00:02:42,730 You know, all I can do is follow the guidelines 67 00:02:42,763 --> 00:02:45,233 of the Office of Management and Budget, 68 00:02:45,266 --> 00:02:46,967 but people here are acting like I'm 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,802 the great and powerful Oz. 70 00:02:48,836 --> 00:02:50,938 And I... Sorry. 71 00:02:50,971 --> 00:02:53,374 I will have a final report to you shortly. 72 00:02:53,407 --> 00:02:55,243 Okay. Um... 73 00:02:55,276 --> 00:02:59,347 oh, also, I had to move Daisy's baby shower up to tomorrow. 74 00:02:59,380 --> 00:03:02,416 That's good... with the shutdown looming, 75 00:03:02,450 --> 00:03:03,930 I think it's better sooner than later. 76 00:03:03,954 --> 00:03:05,986 That's what I thought. There'll be cake, 77 00:03:06,019 --> 00:03:08,989 uh, champagne and sparkling cider. 78 00:03:09,022 --> 00:03:10,791 Oh, sparkling cider, 79 00:03:10,824 --> 00:03:13,594 the carob chips of beverages. 80 00:03:13,627 --> 00:03:14,962 Gifts? (chuckles) 81 00:03:14,995 --> 00:03:16,530 Uh, individual gifts are welcome, 82 00:03:16,564 --> 00:03:18,899 but we are pitching in to get her a crib. 83 00:03:18,932 --> 00:03:20,000 I invite you 84 00:03:20,033 --> 00:03:22,670 to only $62. Noted. 85 00:03:22,703 --> 00:03:25,273 Hey, there's not gonna be any baby games, are there? 86 00:03:25,306 --> 00:03:27,908 No. You think Daisy likes games? 87 00:03:27,941 --> 00:03:29,977 Deep down, it's my conviction that nobody 88 00:03:30,010 --> 00:03:32,813 normal likes baby shower games. 89 00:03:32,846 --> 00:03:35,316 I mean, don't get me wrong, I like a good baby shower 90 00:03:35,349 --> 00:03:37,651 just like anybody else, but I just can't stand 91 00:03:37,685 --> 00:03:40,621 all the... frippery. Excellent word choice, ma'am. 92 00:03:40,654 --> 00:03:41,865 ELIZABETH: I thought so. Good morning, ma'am. 93 00:03:41,889 --> 00:03:43,289 Good morning. Jay is in your office, 94 00:03:43,313 --> 00:03:46,494 ready to brief you on the overnight developments. Oh, good. 95 00:03:46,527 --> 00:03:47,995 Oh, and regarding Daisy's shower, 96 00:03:48,028 --> 00:03:51,899 I have some pretty lively recommendations for games 97 00:03:51,932 --> 00:03:53,532 that I think would be... She hates games. 98 00:03:53,556 --> 00:03:56,003 Oh, uh... We all do. 99 00:03:56,036 --> 00:03:57,505 But... ELIZABETH: I want to start 100 00:03:57,538 --> 00:04:00,774 with the riots at the refugee camp in Lebanon. 101 00:04:00,808 --> 00:04:02,042 Regarding the 70-some-thousand 102 00:04:02,075 --> 00:04:03,844 Syrian refugees packed into this camp 103 00:04:03,877 --> 00:04:05,446 in the northern Bekaa Valley 104 00:04:05,479 --> 00:04:07,981 that's designed for about half that number, 105 00:04:08,015 --> 00:04:11,285 tensions have been brewing, and last night they boiled over. 106 00:04:11,319 --> 00:04:13,029 We have people on the ground there, right? NADINE: Yes, ma'am. 107 00:04:13,053 --> 00:04:14,955 There's a team charged with bringing electricity 108 00:04:14,988 --> 00:04:16,188 to the camp, and they're fine. 109 00:04:16,212 --> 00:04:17,991 From what I've read, it sounds like 110 00:04:18,025 --> 00:04:20,794 lack of electricity is what's underlying most of the issues 111 00:04:20,828 --> 00:04:21,929 that led to the riot. 112 00:04:21,962 --> 00:04:22,863 JAY: The whole place runs on generators, 113 00:04:22,896 --> 00:04:25,799 and fuel is expensive, so it's dark at night. 114 00:04:25,833 --> 00:04:26,953 Then the criminals come out. 115 00:04:26,977 --> 00:04:29,770 Yeah, then the women are terrified to leave the tent 116 00:04:29,803 --> 00:04:31,839 and go to the bathroom, which contributes 117 00:04:31,872 --> 00:04:33,674 to unsafe sanitation practices, 118 00:04:33,707 --> 00:04:34,675 which leads to cholera. 119 00:04:34,708 --> 00:04:35,543 Have they had an outbreak yet? 120 00:04:35,576 --> 00:04:37,845 Not yet, but it's a matter of time. 121 00:04:37,878 --> 00:04:39,947 Thousands of people crammed into a camp 122 00:04:39,980 --> 00:04:41,060 where not one feels secure. 123 00:04:41,084 --> 00:04:43,050 It's... It's a powder keg. 124 00:04:43,083 --> 00:04:44,385 ELIZABETH: So is Lebanon. 125 00:04:44,418 --> 00:04:46,086 If this camp melts down, 126 00:04:46,119 --> 00:04:47,955 whether it's due to disease outbreak 127 00:04:47,988 --> 00:04:50,758 or jihadis exploiting the people's discontent, 128 00:04:50,791 --> 00:04:53,060 it wouldn't take much for the whole country to blow up. 129 00:04:53,093 --> 00:04:55,563 The last thing we need is another civil war 130 00:04:55,596 --> 00:04:56,630 in the Middle East. 131 00:04:56,664 --> 00:04:58,704 I want to talk to the project manager on the ground. 132 00:04:58,728 --> 00:05:00,033 Let's get those lights turned on. 133 00:05:00,067 --> 00:05:02,035 And don't tell me that they'll be furloughed 134 00:05:02,069 --> 00:05:02,936 if there's a shutdown. 135 00:05:02,970 --> 00:05:04,805 They are contractors, 136 00:05:04,838 --> 00:05:08,509 and, under the guidelines, their activities 137 00:05:08,542 --> 00:05:09,943 are considered nonessential. 138 00:05:09,977 --> 00:05:10,978 Unbelievable. 139 00:05:11,011 --> 00:05:12,846 Deadline for budget negotiations 140 00:05:12,880 --> 00:05:13,847 is end of day tomorrow. 141 00:05:13,881 --> 00:05:16,917 After that, we're most likely in shutdown mode. 142 00:05:16,950 --> 00:05:19,052 Well, then, we'd better work fast. 143 00:05:19,086 --> 00:05:21,522 So, what, exactly, do we do in there? 144 00:05:21,555 --> 00:05:23,657 Well, I take notes from Russell. 145 00:05:23,691 --> 00:05:25,626 You just sit quietly 146 00:05:25,659 --> 00:05:27,127 until he or I need anything. 147 00:05:27,160 --> 00:05:28,462 I can do that. 148 00:05:28,496 --> 00:05:29,930 Also, pretend to take notes, 149 00:05:29,963 --> 00:05:32,065 but really be watching Morejon and his staffers. 150 00:05:32,099 --> 00:05:34,802 See how they're reacting, write down your impressions. 151 00:05:34,835 --> 00:05:36,804 Russell might quiz you later. 152 00:05:36,837 --> 00:05:38,772 Wait, what? Oh, man. 153 00:05:38,806 --> 00:05:40,374 Look, I get it. 154 00:05:40,408 --> 00:05:42,088 You're in the room everybody in the country 155 00:05:42,112 --> 00:05:43,076 is talking about. 156 00:05:43,110 --> 00:05:44,478 You want to do a good job. 157 00:05:44,512 --> 00:05:45,813 It's nerve-racking. 158 00:05:45,846 --> 00:05:47,415 But your biggest asset in there is that 159 00:05:47,448 --> 00:05:48,716 nobody thinks you matter. 160 00:05:48,749 --> 00:05:49,950 Got it? 161 00:05:49,983 --> 00:05:51,585 That's oddly reassuring. Thanks. 162 00:05:51,619 --> 00:05:52,386 DALTON: Good morning, everyone. 163 00:05:52,420 --> 00:05:54,455 (all greeting) Please be seated. 164 00:05:54,488 --> 00:05:56,490 (clears throat) 165 00:05:58,058 --> 00:06:00,027 Let me start by saying that 166 00:06:00,060 --> 00:06:01,995 as much as we may disagree, 167 00:06:02,029 --> 00:06:03,597 we owe it to the American people 168 00:06:03,631 --> 00:06:05,533 to negotiate in good faith. 169 00:06:05,566 --> 00:06:08,869 I'm hoping we can do that this morning. 170 00:06:08,902 --> 00:06:11,505 With that in mind, have you, uh, 171 00:06:11,539 --> 00:06:14,608 had the opportunity to review our latest proposal? 172 00:06:14,642 --> 00:06:17,478 We have indeed. Mm-hmm. 173 00:06:17,511 --> 00:06:20,614 A new auditing mechanism for the Pentagon? 174 00:06:20,648 --> 00:06:23,984 Everyone in this room knows that that is a political non-starter. 175 00:06:24,017 --> 00:06:26,053 RUSSELL: They also know that if you really want 176 00:06:26,086 --> 00:06:28,188 to achieve significant long-term savings, 177 00:06:28,221 --> 00:06:30,123 DoD's the place to start. 178 00:06:30,157 --> 00:06:33,861 No-bid, cost-plus contracts for multibillion-dollar 179 00:06:33,894 --> 00:06:36,096 weapons systems the generals aren't even asking for? 180 00:06:36,129 --> 00:06:38,999 I mean, come on, members of your own caucus 181 00:06:39,032 --> 00:06:40,968 have complained about this for years. 182 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 If we tackle this together, I'm confident 183 00:06:43,036 --> 00:06:45,172 that we can get the deficit reductions you want 184 00:06:45,205 --> 00:06:49,109 and the clean continuing resolution I want. 185 00:06:49,142 --> 00:06:50,578 With all due respect, Mr. President, 186 00:06:50,611 --> 00:06:53,981 I just don't see much here to move the needle. 187 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 Well, Senator, 188 00:06:56,049 --> 00:06:58,051 for the sake of the American people, 189 00:06:58,085 --> 00:07:00,488 I would encourage you to look harder. 190 00:07:11,765 --> 00:07:14,067 HUGH: I am not going to lie to you, Henry, 191 00:07:14,101 --> 00:07:16,970 this looks pretty bad. And I take full responsibility. 192 00:07:17,004 --> 00:07:19,244 You understand a breach of this kind is a firing offense. 193 00:07:19,268 --> 00:07:20,608 I do. 194 00:07:20,641 --> 00:07:21,975 But Dmitri was honest with me, 195 00:07:22,009 --> 00:07:24,244 and that speaks well of him... 196 00:07:24,277 --> 00:07:26,079 all things considered. 197 00:07:26,113 --> 00:07:27,247 And, obviously, 198 00:07:27,280 --> 00:07:28,949 he's an invaluable resource 199 00:07:28,982 --> 00:07:30,182 to our intelligence community. 200 00:07:30,206 --> 00:07:32,085 Arguably, he won a war for us. 201 00:07:32,119 --> 00:07:32,953 And, as you know, 202 00:07:32,986 --> 00:07:35,556 we're trying to thwart Russia's efforts 203 00:07:35,589 --> 00:07:37,791 in Afghanistan... he'll be an important player in that. 204 00:07:37,825 --> 00:07:40,594 First we arm the mujahideen to fight the Russians, 205 00:07:40,628 --> 00:07:42,996 now the Russians are arming them to fight us. 206 00:07:43,030 --> 00:07:44,097 (sighs) 207 00:07:44,131 --> 00:07:45,799 It's a hell of a business we're in. 208 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 So, where's Petrov now? 209 00:07:47,267 --> 00:07:48,636 I ordered him to stay at home. 210 00:07:48,669 --> 00:07:50,103 I'm having him call in sick 211 00:07:50,137 --> 00:07:53,507 until we figure out our next steps. 212 00:07:53,541 --> 00:07:55,421 Well, here's the dirty little secret that no one 213 00:07:55,445 --> 00:07:57,277 in the spy game wants to admit: 214 00:07:57,310 --> 00:07:59,980 This job takes a toll. 215 00:08:00,013 --> 00:08:02,683 You can ask any of my ex-wives. 216 00:08:02,716 --> 00:08:05,886 We have contingencies for cases like Petrov's. 217 00:08:05,919 --> 00:08:08,221 I can get him a bed in a facility 218 00:08:08,255 --> 00:08:10,724 not far from here... Very discreet. 219 00:08:10,758 --> 00:08:12,960 We'll get him cleaned up and assess from there. 220 00:08:12,993 --> 00:08:13,961 Thank you. 221 00:08:13,994 --> 00:08:15,896 We'll keep this between us. 222 00:08:15,929 --> 00:08:17,609 You just come up with some plausible reason 223 00:08:17,633 --> 00:08:19,900 he'll have to be off the job for a few weeks. 224 00:08:19,933 --> 00:08:22,135 Will do. But, Henry, 225 00:08:22,169 --> 00:08:27,107 if Petrov's issues come back to haunt us, 226 00:08:27,140 --> 00:08:29,977 I-if he compromises American security in any way... 227 00:08:30,010 --> 00:08:33,080 It's on me. 228 00:08:33,113 --> 00:08:35,048 I understand. 229 00:08:35,082 --> 00:08:36,249 MATT: Oh, hi. 230 00:08:36,283 --> 00:08:38,118 I'm not allowed to talk about it. 231 00:08:38,151 --> 00:08:40,120 Of course not. Officially. 232 00:08:40,153 --> 00:08:41,922 But a heads-up among friends... 233 00:08:41,955 --> 00:08:44,625 It's mostly not even up to me. 234 00:08:44,658 --> 00:08:46,794 The OMB has set out strict guidelines... 235 00:08:46,827 --> 00:08:48,095 Mostly not up to you. 236 00:08:48,128 --> 00:08:50,088 Which means there's a teeny bit that is up to you. 237 00:08:50,112 --> 00:08:52,132 I can work with that. 238 00:08:52,165 --> 00:08:54,201 No, no, no! I don't like lemon. 239 00:08:54,234 --> 00:08:56,336 Okay. 240 00:08:56,369 --> 00:08:58,639 Matt, Daisy, I am really sorry, 241 00:08:58,672 --> 00:09:03,110 but my hands are tied by these guidelines. 242 00:09:03,143 --> 00:09:05,245 The best thing that could happen for all of us... 243 00:09:05,278 --> 00:09:08,916 And by "us" I mean the United States, 244 00:09:08,949 --> 00:09:12,152 would be to avert this shutdown altogether. 245 00:09:12,185 --> 00:09:14,187 Yep, that's what you say to somebody 246 00:09:14,221 --> 00:09:16,189 who's about to get furloughed. Nadine... 247 00:09:16,223 --> 00:09:17,925 there's a personal call for you on CONVYD. 248 00:09:17,958 --> 00:09:19,893 Not a moment too soon. 249 00:09:19,927 --> 00:09:21,695 Who is it? 250 00:09:21,729 --> 00:09:23,030 Your son, Roman. 251 00:09:23,063 --> 00:09:24,798 Oh. Thanks. 252 00:09:24,832 --> 00:09:26,800 Wait, so Nadine and her son 253 00:09:26,834 --> 00:09:27,868 are talking again? 254 00:09:27,901 --> 00:09:29,102 How should I know? 255 00:09:29,136 --> 00:09:30,638 Though I should probably call my mom, 256 00:09:30,671 --> 00:09:32,511 'cause I'm gonna have to move back in with her. 257 00:09:32,535 --> 00:09:34,642 Uh... 258 00:09:34,675 --> 00:09:37,177 Hey, Mom. Hi, Roman. Hello, Shindy. 259 00:09:37,210 --> 00:09:39,146 Hi, Nadine. Well, 260 00:09:39,179 --> 00:09:40,313 this is a nice surprise... 261 00:09:40,347 --> 00:09:41,982 ROMAN: Well, speaking of surprises, 262 00:09:42,015 --> 00:09:45,719 I'm glad you're sitting down because... 263 00:09:45,753 --> 00:09:47,621 you're gonna be a grandma! 264 00:09:47,655 --> 00:09:49,122 (laughs): Real... 265 00:09:49,156 --> 00:09:51,825 Oh, well... Oh, 266 00:09:51,859 --> 00:09:54,127 that's wonderful. 267 00:09:54,161 --> 00:09:56,129 Oh, God, Shindy, how far along are you? 268 00:09:56,163 --> 00:09:58,832 Four months. 269 00:09:58,866 --> 00:10:01,068 I'm just so happy for both of you. 270 00:10:01,101 --> 00:10:03,261 But, Mom, we were also calling because we actually need 271 00:10:03,285 --> 00:10:03,937 a little favor. 272 00:10:03,971 --> 00:10:06,106 Oh, okay. 273 00:10:06,139 --> 00:10:07,107 ELIZABETH: So, what are the odds 274 00:10:07,140 --> 00:10:10,110 of getting the camp hooked up 275 00:10:10,143 --> 00:10:13,046 to the Lebanese power grid in two days' time? 276 00:10:13,080 --> 00:10:15,315 Frankly, ma'am, not good at all. 277 00:10:15,348 --> 00:10:17,951 We've done our part. The camp is good to go. 278 00:10:17,985 --> 00:10:19,705 But the Lebanese government didn't calculate 279 00:10:19,739 --> 00:10:20,773 the capacity issues 280 00:10:20,806 --> 00:10:24,324 correctly, and their grid is overtaxed as it is. 281 00:10:24,357 --> 00:10:26,059 We're trying to resolve the problem, 282 00:10:26,093 --> 00:10:28,095 but the bureaucracy here is 283 00:10:28,128 --> 00:10:29,763 fairly challenging. 284 00:10:29,797 --> 00:10:31,331 It's a complete nightmare. 285 00:10:31,364 --> 00:10:33,333 Well, I'll speak to the Lebanese government 286 00:10:33,366 --> 00:10:35,168 at the highest level 287 00:10:35,202 --> 00:10:37,805 and see if I can't get this straightened out for you. 288 00:10:37,838 --> 00:10:39,172 I appreciate that, ma'am. 289 00:10:39,206 --> 00:10:40,216 My team and I are willing to stay 290 00:10:40,240 --> 00:10:41,440 until the mission is complete. 291 00:10:41,464 --> 00:10:43,076 Even if there is a shutdown in D.C. 292 00:10:43,110 --> 00:10:45,979 Well, that is noble of you, Valerie, 293 00:10:46,013 --> 00:10:48,115 but I don't think that'll be possible. 294 00:10:48,148 --> 00:10:51,184 Permission to speak freely, ma'am. 295 00:10:51,218 --> 00:10:53,286 Go ahead. 296 00:10:53,320 --> 00:10:55,288 I started out in the Army Corps of Engineers. 297 00:10:55,322 --> 00:10:57,090 Did tours in Afghanistan and Iraq. 298 00:10:57,124 --> 00:10:59,284 I noticed you received a commendation for your service. 299 00:10:59,308 --> 00:11:00,093 Yeah. 300 00:11:00,127 --> 00:11:02,996 For building schools that stayed empty in Kandahar 301 00:11:03,030 --> 00:11:05,098 until they were blown up by the Taliban. 302 00:11:05,132 --> 00:11:08,201 Clinics in Fallujah with no doctors 'cause the money 303 00:11:08,235 --> 00:11:09,369 got siphoned off. 304 00:11:09,402 --> 00:11:11,522 I got into this line of work to help people, you know? 305 00:11:11,546 --> 00:11:13,741 You wouldn't believe what the folks around here 306 00:11:13,774 --> 00:11:14,742 have been through. 307 00:11:14,775 --> 00:11:17,477 In terms of engineering, powering up this camp 308 00:11:17,510 --> 00:11:20,047 is complicated but completely feasible. 309 00:11:20,080 --> 00:11:23,383 It's just the politics; It's always the politics. 310 00:11:26,053 --> 00:11:27,487 Apologies, ma'am. 311 00:11:27,520 --> 00:11:30,057 Long night. 312 00:11:30,090 --> 00:11:34,127 No, no, I appreciate your candor. 313 00:11:34,161 --> 00:11:36,496 I'm gonna do everything I can to make this work. 314 00:11:36,529 --> 00:11:40,834 Meanwhile... you and your team stay safe, okay? 315 00:11:40,868 --> 00:11:42,903 Will do, Madam Secretary. 316 00:11:50,177 --> 00:11:52,445 The purpose of government is to manage core issues, 317 00:11:52,479 --> 00:11:54,114 not to create more government. 318 00:11:54,147 --> 00:11:56,016 This out of control spending is imperiling 319 00:11:56,049 --> 00:11:56,884 our nation's future. 320 00:11:56,917 --> 00:11:58,517 Our CR gives the American people a signal 321 00:11:58,541 --> 00:12:01,188 that we understand that. 322 00:12:01,221 --> 00:12:01,989 DALTON: That's the problem 323 00:12:02,022 --> 00:12:04,024 with this whole discussion, Senator. 324 00:12:04,057 --> 00:12:06,193 You're talking about signals. 325 00:12:06,226 --> 00:12:08,829 I'm talking about actual people's lives. 326 00:12:08,862 --> 00:12:11,262 Yes, Mr. President, you've been moralizing at us all morning. 327 00:12:11,286 --> 00:12:13,867 RUSSELL: Well, this has all been most 328 00:12:13,901 --> 00:12:16,536 illuminating. 329 00:12:16,569 --> 00:12:18,972 Let's circle back in the morning. 330 00:12:19,006 --> 00:12:20,908 Thank you. 331 00:12:25,145 --> 00:12:26,379 Any takeaways? 332 00:12:26,413 --> 00:12:29,382 Besides the fact that POTUS's proposal is DOA 333 00:12:29,416 --> 00:12:32,185 and Morejon is even less likable 334 00:12:32,219 --> 00:12:34,187 in real life than he is on TV. 335 00:12:34,221 --> 00:12:36,924 Whenever Russell says something is "illuminating," 336 00:12:36,957 --> 00:12:39,092 what he's really saying is that he doesn't like 337 00:12:39,126 --> 00:12:40,393 what's being illuminated. 338 00:12:40,427 --> 00:12:41,528 Meaning? 339 00:12:41,561 --> 00:12:42,830 Meaning he doesn't think. 340 00:12:42,863 --> 00:12:45,032 Morejon is negotiating in good faith. 341 00:12:45,065 --> 00:12:48,135 If I were you, I'd start calling some temp agencies. 342 00:12:48,168 --> 00:12:50,070 You're gonna need another job soon. 343 00:12:52,239 --> 00:12:54,241 ♪ 344 00:13:03,951 --> 00:13:05,452 (knock on door) 345 00:13:05,485 --> 00:13:07,187 Dr. McCord. Hi, Talia. 346 00:13:07,220 --> 00:13:09,456 Uh, what are you doing here? 347 00:13:09,489 --> 00:13:10,649 I'm looking for your brother. 348 00:13:10,673 --> 00:13:11,925 He's not answering his phone. 349 00:13:11,959 --> 00:13:14,094 You mean you don't know where he is either? 350 00:13:14,127 --> 00:13:15,996 Wait, what are you talking about? 351 00:13:16,029 --> 00:13:17,389 When was the last time you saw him? 352 00:13:17,413 --> 00:13:19,299 Two days ago. 353 00:13:19,332 --> 00:13:20,133 Why didn't you call me? 354 00:13:20,167 --> 00:13:21,647 He told me he was going away for work, 355 00:13:21,671 --> 00:13:23,470 that it was secret 356 00:13:23,503 --> 00:13:25,138 and that you knew about it. 357 00:13:25,172 --> 00:13:26,139 He couldn't even bring his phone. 358 00:13:26,173 --> 00:13:28,208 He left it in his room. 359 00:13:28,241 --> 00:13:29,877 Are you telling me this isn't true? 360 00:13:29,910 --> 00:13:30,978 He's not on a mission. 361 00:13:31,011 --> 00:13:33,146 (speaks Russian) 362 00:13:33,180 --> 00:13:35,115 If he lied to both of us, 363 00:13:35,148 --> 00:13:37,084 he could be shooting up heroin somewhere. 364 00:13:37,117 --> 00:13:39,157 I should have never let him keep taking those pills. 365 00:13:39,190 --> 00:13:40,630 I shouldn't have helped him get them. 366 00:13:40,654 --> 00:13:41,454 I... Stop it. 367 00:13:41,488 --> 00:13:43,423 This is not your fault. Of course it is. 368 00:13:43,456 --> 00:13:44,925 Everything he did, 369 00:13:44,958 --> 00:13:45,959 everything he endured 370 00:13:45,993 --> 00:13:47,294 was for me. 371 00:13:47,327 --> 00:13:48,407 Th-This is how I repay him. 372 00:13:48,431 --> 00:13:49,963 We'll find him, okay? How? 373 00:13:49,997 --> 00:13:53,133 We can't track his phone. We can't call the police. 374 00:13:53,166 --> 00:13:54,610 He's been calling in sick for work every day 375 00:13:54,634 --> 00:13:55,602 just like I asked. 376 00:13:55,635 --> 00:13:56,569 And believe it or not, 377 00:13:56,603 --> 00:13:58,305 calling in sick to the CIA is not so easy. 378 00:13:58,338 --> 00:13:59,539 He's not using his own phone. 379 00:13:59,572 --> 00:14:01,132 At the very least, they'll have a record 380 00:14:01,156 --> 00:14:03,043 of the phone he's been calling from. 381 00:14:03,076 --> 00:14:04,344 We can start there. 382 00:14:07,014 --> 00:14:09,917 I would love to be able to tell you we could connect the camp 383 00:14:09,950 --> 00:14:12,152 to our electrical grid within a few days, 384 00:14:12,185 --> 00:14:15,022 but, regrettably, it's an impossible timeline. 385 00:14:15,055 --> 00:14:17,657 The electrification project has been going on 386 00:14:17,690 --> 00:14:20,293 for six months, Mr. Ambassador. 387 00:14:20,327 --> 00:14:22,963 This is Lebanon we're talking about, Madam Secretary, 388 00:14:22,996 --> 00:14:24,064 not Switzerland. 389 00:14:24,097 --> 00:14:26,666 Well, how about you at least try? 390 00:14:26,699 --> 00:14:29,369 So, you're browbeating me for my government's dysfunction 391 00:14:29,402 --> 00:14:30,722 while yours is about to shut down? 392 00:14:30,746 --> 00:14:34,074 Fine. We're screwed up, too. 393 00:14:34,107 --> 00:14:36,509 You got me. 394 00:14:36,543 --> 00:14:39,212 Now can we talk about solutions? 395 00:14:39,246 --> 00:14:40,680 It seems to me 396 00:14:40,713 --> 00:14:45,052 you have two choices: Buy more time or buy more people. 397 00:14:47,087 --> 00:14:49,689 Meaning figure out a way to keep my team on the clock 398 00:14:49,722 --> 00:14:52,392 or bribe the right guys in Lebanon. 399 00:14:52,425 --> 00:14:55,628 Not me, of course. I... 400 00:14:55,662 --> 00:14:58,065 want to help, Madam Secretary. 401 00:14:58,098 --> 00:15:00,700 I'm just paying you the respect of being honest. 402 00:15:00,733 --> 00:15:04,037 Okay. More money. 403 00:15:04,071 --> 00:15:05,472 See what I can do. 404 00:15:07,474 --> 00:15:09,376 Thank you. 405 00:15:12,012 --> 00:15:15,115 Well, it wasn't their mistake, sir, it was your mistake, 406 00:15:15,148 --> 00:15:17,284 so can you correct it or not? 407 00:15:17,317 --> 00:15:19,452 All right, so your answer, 408 00:15:19,486 --> 00:15:22,022 in so many words, is no. 409 00:15:22,055 --> 00:15:24,024 Got it. Yes. Thank you so much. 410 00:15:24,057 --> 00:15:25,592 Bad time? 411 00:15:25,625 --> 00:15:27,027 I can come back. 412 00:15:27,060 --> 00:15:29,196 No, it's fine. Please come in. 413 00:15:29,229 --> 00:15:31,999 Lower yourself onto my couch. 414 00:15:32,032 --> 00:15:34,001 (grunts) 415 00:15:34,034 --> 00:15:35,714 My son, Roland, and his girlfriend, Shindy, 416 00:15:35,738 --> 00:15:36,703 are gonna have a baby. 417 00:15:36,736 --> 00:15:39,006 Hey, congratulations. Yeah. Thanks. 418 00:15:39,039 --> 00:15:40,519 I'm actually really thrilled about it. 419 00:15:40,543 --> 00:15:42,109 I'm just so annoyed 420 00:15:42,142 --> 00:15:43,176 it doesn't show. 421 00:15:43,210 --> 00:15:44,244 So, you and Roman are... 422 00:15:44,277 --> 00:15:47,014 Talking again, yeah. 423 00:15:47,047 --> 00:15:48,281 Yeah. Here and there. 424 00:15:48,315 --> 00:15:52,152 He just told me about the baby today. 425 00:15:52,185 --> 00:15:53,020 So, what was that call about? 426 00:15:53,053 --> 00:15:53,853 They're relocating 427 00:15:53,886 --> 00:15:56,156 to the Bay Area to have the baby. 428 00:15:56,189 --> 00:15:59,292 Uh, Roman got a job offer there. 429 00:15:59,326 --> 00:16:03,596 But apparently, Shindy's name matches someone 430 00:16:03,630 --> 00:16:05,032 on the no-fly list. 431 00:16:05,065 --> 00:16:07,600 Well, doesn't sound so hard to clear up. 432 00:16:07,634 --> 00:16:10,037 But if I don't get this resolved before the shutdown, 433 00:16:10,070 --> 00:16:12,172 then, by the time the shutdown is over, 434 00:16:12,205 --> 00:16:14,174 she may be too pregnant to fly. 435 00:16:14,207 --> 00:16:16,327 What are you gonna do about it? I'm gonna hump it over 436 00:16:16,351 --> 00:16:19,179 to Homeland Security and plead the case in person. 437 00:16:19,212 --> 00:16:21,514 The things we do for love. 438 00:16:21,548 --> 00:16:23,383 Anyway... 439 00:16:23,416 --> 00:16:25,452 what's up? 440 00:16:25,485 --> 00:16:27,620 So, um... 441 00:16:27,654 --> 00:16:28,688 about the shutdown... 442 00:16:28,721 --> 00:16:31,191 Oy. I know, I know. 443 00:16:31,224 --> 00:16:33,544 Just don't let them furlough me because I'm pregnant, okay? 444 00:16:33,568 --> 00:16:34,761 They won't say that's why, 445 00:16:34,794 --> 00:16:35,762 but that'll be why. 446 00:16:35,795 --> 00:16:36,763 You should be so lucky. 447 00:16:36,796 --> 00:16:39,099 You could sue and never have to work again. 448 00:16:39,132 --> 00:16:40,667 Yeah, well, I want to work. 449 00:16:40,700 --> 00:16:41,860 My career is important to me. 450 00:16:41,884 --> 00:16:44,804 I mean, I'm just gonna take a couple weeks of leave 451 00:16:44,837 --> 00:16:47,107 and I'll be right back at it. 452 00:16:47,140 --> 00:16:50,377 First of all, no, you won't. 453 00:16:50,410 --> 00:16:53,246 Those first few weeks with the baby... 454 00:16:53,280 --> 00:16:54,760 Are, like, super precious and magical, 455 00:16:54,784 --> 00:16:57,050 so everyone keeps insisting. 456 00:16:57,084 --> 00:16:58,651 Well, my experience was a little more 457 00:16:58,685 --> 00:17:01,454 like the opening sequence to Saving Private Ryan. 458 00:17:01,488 --> 00:17:04,091 Way to sell it. 459 00:17:04,124 --> 00:17:06,359 But you'll get through it. 460 00:17:06,393 --> 00:17:11,764 And you will love that child so much, 461 00:17:11,798 --> 00:17:14,367 you won't know what to do with yourself. 462 00:17:14,401 --> 00:17:16,203 That's what I'm afraid of, 463 00:17:16,236 --> 00:17:18,105 losing myself. 464 00:17:18,138 --> 00:17:22,175 My career, everything I've worked for, just subsumed. 465 00:17:22,209 --> 00:17:26,413 It's true. Things will change 466 00:17:26,446 --> 00:17:29,816 and some things will fall away. 467 00:17:29,849 --> 00:17:32,152 Drunken brunches, for example. 468 00:17:32,185 --> 00:17:36,356 But then other things will take their place, 469 00:17:36,389 --> 00:17:39,126 other richer things. 470 00:17:39,159 --> 00:17:41,828 That's how life works. 471 00:17:41,861 --> 00:17:45,365 So take it while I can get it is what you're saying. 472 00:17:45,398 --> 00:17:48,435 That's my two cents. 473 00:17:48,468 --> 00:17:50,337 Mr. President. 474 00:17:52,339 --> 00:17:56,109 Just getting some fresh air. 475 00:17:56,143 --> 00:17:59,412 Also contemplating going back to smoking. 476 00:17:59,446 --> 00:18:03,350 Wow. Budget negotiations going that well, huh? 477 00:18:03,383 --> 00:18:05,352 I've had more fun fighting off a snake 478 00:18:05,385 --> 00:18:08,121 in a Vietnamese rice paddy. 479 00:18:08,155 --> 00:18:11,191 But it's the job I signed up for. 480 00:18:12,392 --> 00:18:14,794 So, Russell told me about your troubles 481 00:18:14,827 --> 00:18:16,496 with the refugee camp in Lebanon. 482 00:18:16,529 --> 00:18:19,899 Yeah. All we have to do is turn on the lights. 483 00:18:19,932 --> 00:18:23,836 We do that, most of the issues inside the camp go away. 484 00:18:23,870 --> 00:18:27,507 But if they fester, we could see. 485 00:18:27,540 --> 00:18:28,675 Sunni radicalization... 486 00:18:28,708 --> 00:18:32,445 And in a country with such a volatile mix of faiths... 487 00:18:32,479 --> 00:18:35,148 wouldn't take much for the whole place to blow up. 488 00:18:35,182 --> 00:18:37,884 Sir, I remind you, every single cabinet secretary 489 00:18:37,917 --> 00:18:40,653 has trooped through here asking special dispensation 490 00:18:40,687 --> 00:18:42,855 for programs much closer to home. 491 00:18:42,889 --> 00:18:43,790 He's right. 492 00:18:43,823 --> 00:18:48,195 HHS, Veterans Affairs, Education, Interior. 493 00:18:48,228 --> 00:18:51,698 If the shutdown comes, there's lots of Americans 494 00:18:51,731 --> 00:18:52,932 are going to be hurting. 495 00:18:52,965 --> 00:18:55,268 No, I understand, sir, but we're just talking 496 00:18:55,302 --> 00:18:57,937 about designating a few contractors as essential. 497 00:18:57,970 --> 00:18:58,838 And how would it look 498 00:18:58,871 --> 00:19:01,641 when Morejon holds up a picture of a sad, 499 00:19:01,674 --> 00:19:05,512 furloughed park ranger next to some Syrian refugee and asks, 500 00:19:05,545 --> 00:19:07,614 "Who does Dalton care about more?" 501 00:19:07,647 --> 00:19:10,217 All right, Russell, no need to pile on. 502 00:19:10,250 --> 00:19:11,810 Try sitting across from Morejon all day. 503 00:19:11,843 --> 00:19:13,083 See what it does for your mood. 504 00:19:13,107 --> 00:19:14,754 Look, Bess, I agree with you. 505 00:19:14,787 --> 00:19:16,587 I mean, you'd think that a little bit of money 506 00:19:16,620 --> 00:19:18,820 or a little bit of extra time for the team on the ground 507 00:19:18,844 --> 00:19:22,729 wouldn't be too much to ask, but... (sighs) 508 00:19:22,762 --> 00:19:24,797 today it is. 509 00:19:24,831 --> 00:19:26,533 No, I understand, sir. 510 00:19:26,566 --> 00:19:27,700 I'll find another way. 511 00:19:29,736 --> 00:19:31,271 Well, we'd better 512 00:19:31,304 --> 00:19:33,706 get back to it. 513 00:19:33,740 --> 00:19:34,907 Give 'em hell, Conrad. 514 00:19:38,578 --> 00:19:40,580 MAN: Look, Ms. Tolliver, 515 00:19:40,613 --> 00:19:42,382 I'd love to help, but these vetting protocols 516 00:19:42,415 --> 00:19:43,316 are in place for a reason. 517 00:19:43,350 --> 00:19:45,518 I can't just make an exception for you. 518 00:19:45,552 --> 00:19:47,520 I'm not asking for special treatment. 519 00:19:47,554 --> 00:19:50,623 I'm asking you to rectify an obvious case 520 00:19:50,657 --> 00:19:51,791 of mistaken identity. 521 00:19:51,824 --> 00:19:52,825 But what if it isn't? 522 00:19:52,859 --> 00:19:54,994 You mean what if 523 00:19:55,027 --> 00:19:58,831 my son's 25-year-old girlfriend 524 00:19:58,865 --> 00:20:03,370 is actually the 60-year-old wife of a retired, 525 00:20:03,403 --> 00:20:06,506 Burmese Army colonel with ties 526 00:20:06,539 --> 00:20:08,408 to opium traffickers? 527 00:20:08,441 --> 00:20:11,911 Uh, look, I'd have to review the case more thoroughly. 528 00:20:11,944 --> 00:20:13,980 By which time our government may be shut down 529 00:20:14,013 --> 00:20:15,493 for who knows how long, and meanwhile, 530 00:20:15,517 --> 00:20:17,384 Myanmar has one of the highest 531 00:20:17,417 --> 00:20:21,854 infant mortality rates in Southeast Asia. 532 00:20:21,888 --> 00:20:23,523 I don't make the rules. 533 00:20:23,556 --> 00:20:26,225 It's been a pleasure, Ms. Tolliver. 534 00:20:28,060 --> 00:20:29,862 (sighs) 535 00:20:29,896 --> 00:20:31,398 Cute kids. 536 00:20:31,431 --> 00:20:33,966 Huh? Oh, uh, thanks. 537 00:20:34,000 --> 00:20:35,902 Madison and Hunter. 538 00:20:35,935 --> 00:20:37,437 Mm-hmm. 539 00:20:37,470 --> 00:20:39,506 You're gonna disappoint them. 540 00:20:39,539 --> 00:20:40,940 What? 541 00:20:40,973 --> 00:20:41,974 You don't believe me, 542 00:20:42,008 --> 00:20:43,643 but you will. 543 00:20:43,676 --> 00:20:47,714 And despite your best efforts, they're going to resent you. 544 00:20:47,747 --> 00:20:50,917 And that, Mr. Bryant, 545 00:20:50,950 --> 00:20:53,786 will hurt more than you can possibly imagine. 546 00:20:53,820 --> 00:20:55,922 So much so that 547 00:20:55,955 --> 00:20:58,024 in 20 years, when Madison 548 00:20:58,057 --> 00:21:00,560 or Hunter comes to you 549 00:21:00,593 --> 00:21:05,298 and asks you for a favor, you will embarrass yourself 550 00:21:05,332 --> 00:21:09,869 doing anything you possibly can to help them 551 00:21:09,902 --> 00:21:12,605 as I am now. 552 00:21:32,792 --> 00:21:35,428 This is the phone he called from? 553 00:21:35,462 --> 00:21:36,929 According to Langley, yeah. 554 00:21:38,965 --> 00:21:40,333 He could be anywhere. 555 00:21:43,069 --> 00:21:45,037 What do we do now? 556 00:21:46,072 --> 00:21:47,407 We find him. 557 00:21:47,440 --> 00:21:49,442 Come on. 558 00:22:03,756 --> 00:22:06,693 (door opens) 559 00:22:06,726 --> 00:22:07,760 Help you? 560 00:22:07,794 --> 00:22:09,496 Yeah, we have kind of an odd request. 561 00:22:09,529 --> 00:22:11,729 We're looking for a missing person. We think he might've 562 00:22:11,753 --> 00:22:13,466 showed up on one of your security cameras. 563 00:22:13,500 --> 00:22:15,260 You think maybe we could look at the footage? 564 00:22:15,284 --> 00:22:17,404 Yeah, that's not happening. 565 00:22:17,437 --> 00:22:19,372 Come on, man, this is really important. 566 00:22:19,406 --> 00:22:21,007 So go get a warrant. 567 00:22:21,040 --> 00:22:23,810 All right. 568 00:22:23,843 --> 00:22:25,678 How much is a room? 569 00:22:27,079 --> 00:22:30,116 Our presidential suite is 60 bucks. 570 00:22:31,718 --> 00:22:33,886 Here you go. Now can we look at the tape? 571 00:22:38,725 --> 00:22:41,027 You two looking for a Russian kid? 572 00:22:44,931 --> 00:22:47,434 Mitya? Alexander? 573 00:22:47,467 --> 00:22:49,602 Mitya? Are you in there? 574 00:22:49,636 --> 00:22:50,770 Mitya... Hey, it's Henry. 575 00:22:52,138 --> 00:22:53,640 Hi. 576 00:22:53,673 --> 00:22:54,707 What do you mean, "Hi"? 577 00:22:54,741 --> 00:22:56,876 Get inside. 578 00:22:56,909 --> 00:22:58,645 I'm clean. 579 00:22:58,678 --> 00:23:00,918 Oh, yeah, right. That's why you're holed up in this dump. 580 00:23:00,942 --> 00:23:03,082 I am clean, it's true. Look, I knew I had to detox, 581 00:23:03,115 --> 00:23:06,018 and the only way to do that was to be alone. 582 00:23:06,052 --> 00:23:09,456 So I came out here a few days ago and... 583 00:23:09,489 --> 00:23:10,790 I did it. 584 00:23:10,823 --> 00:23:12,759 Did what? 585 00:23:12,792 --> 00:23:14,694 I puked and cried 586 00:23:14,727 --> 00:23:17,764 and I shivered and watched a lot of bad TV, 587 00:23:17,797 --> 00:23:19,198 but the point is, I'm better now. 588 00:23:19,231 --> 00:23:21,868 You think the CIA's just gonna take your word for that? 589 00:23:21,901 --> 00:23:23,903 You think that's a thing that's gonna happen? 590 00:23:23,936 --> 00:23:24,871 If you want to keep your job, 591 00:23:24,904 --> 00:23:25,872 you need to get your stuff and come with us. 592 00:23:25,905 --> 00:23:28,741 Hey, look, I-I will take any drug test you want. 593 00:23:28,775 --> 00:23:30,743 Look, I believe you're clean right now, okay? 594 00:23:30,777 --> 00:23:32,220 And I know that this started because you had 595 00:23:32,244 --> 00:23:34,213 some physical pain you were trying to manage. 596 00:23:34,246 --> 00:23:36,015 But the point isn't just to detox. 597 00:23:36,048 --> 00:23:36,849 I'm a soldier. 598 00:23:36,883 --> 00:23:39,018 I'm not gonna sit around in a circle 599 00:23:39,051 --> 00:23:40,687 with a bunch of soft Americans 600 00:23:40,720 --> 00:23:42,722 and talk about how my mother didn't hug me enough. 601 00:23:42,755 --> 00:23:45,191 Although that's true. She didn't. Wha...? 602 00:23:45,224 --> 00:23:46,593 Talia! What? 603 00:23:46,626 --> 00:23:48,027 She was a very withholding person. 604 00:23:48,060 --> 00:23:49,762 It could be a factor. 605 00:23:51,964 --> 00:23:53,766 Guys. Hey, guys. 606 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 Hey, can you work this out later? 607 00:23:55,835 --> 00:23:57,837 I'm not an expert. Maybe you have underlying issues 608 00:23:57,870 --> 00:23:59,739 that drove you to addiction, maybe you don't. 609 00:23:59,772 --> 00:24:03,976 But right now Director Haymond is getting you a bed in rehab. 610 00:24:04,010 --> 00:24:06,479 A place where your line of work won't be an issue. 611 00:24:06,513 --> 00:24:07,647 I told you, 612 00:24:07,680 --> 00:24:09,849 I handled it my way, and I am clean now. 613 00:24:13,553 --> 00:24:15,822 (sighs) 614 00:24:15,855 --> 00:24:18,625 Can't you see that I am ashamed? 615 00:24:18,658 --> 00:24:20,259 For what I have done 616 00:24:20,292 --> 00:24:22,261 to you, to my sister? Please. 617 00:24:22,294 --> 00:24:24,931 Please, it is better for everyone if I can just... 618 00:24:24,964 --> 00:24:27,667 if I can deal with this alone. 619 00:24:27,700 --> 00:24:30,136 Alone and ashamed. That sounds like a perfect emotional state 620 00:24:30,169 --> 00:24:31,671 to stay sober. 621 00:24:31,704 --> 00:24:33,773 Too bad for you, you're stuck with us. 622 00:24:33,806 --> 00:24:35,642 Come on. 623 00:24:35,675 --> 00:24:37,109 Let's go. 624 00:24:38,578 --> 00:24:39,679 ELIZABETH: How many cases? 625 00:24:39,712 --> 00:24:41,681 Just one so far. 626 00:24:41,714 --> 00:24:43,182 And it's definitely cholera? 627 00:24:43,215 --> 00:24:44,350 Yes, ma'am. 628 00:24:44,383 --> 00:24:47,520 The clinic at the camp only has power three hours a day. 629 00:24:47,554 --> 00:24:48,664 I mean, they will never be able 630 00:24:48,688 --> 00:24:50,008 to get it under control with that. 631 00:24:50,042 --> 00:24:51,143 MATT: Good evening, ma'am. 632 00:24:51,176 --> 00:24:52,792 Matt. Sorry. I'm sorry. 633 00:24:52,825 --> 00:24:55,695 Uh, I drafted some remarks, in case of a shutdown. 634 00:24:55,728 --> 00:24:58,097 Uh, an address to the troops, if you will. 635 00:24:58,130 --> 00:25:00,050 You know, a speech like this could prove to be... 636 00:25:00,074 --> 00:25:01,074 "Essential"? Thanks. Yes. 637 00:25:01,100 --> 00:25:03,245 I'm just right in the middle of something. That's your word. 638 00:25:03,269 --> 00:25:04,909 Okay, well, um... Hey, I'm always helping! 639 00:25:04,933 --> 00:25:07,006 You guys heard about the cholera outbreak, right? 640 00:25:07,039 --> 00:25:08,708 Hi, by the way. Yes, ma'am. 641 00:25:08,741 --> 00:25:09,952 We're running out of time. Here's my pitch: 642 00:25:09,976 --> 00:25:11,110 What about solar? 643 00:25:11,143 --> 00:25:12,912 To power the refugee camp? 644 00:25:12,945 --> 00:25:13,946 No, my home. 645 00:25:13,980 --> 00:25:15,060 Of course the refugee camp. 646 00:25:15,084 --> 00:25:17,183 NADINE: So-so I take it the meeting 647 00:25:17,216 --> 00:25:18,585 with POTUS didn't go as hoped. 648 00:25:18,618 --> 00:25:19,919 We're on our own. 649 00:25:19,952 --> 00:25:23,623 Here's my thought: If we can't connect the camp 650 00:25:23,656 --> 00:25:25,725 to a reliable power source, then how about 651 00:25:25,758 --> 00:25:27,727 we bring a power source to the camp? 652 00:25:27,760 --> 00:25:29,800 BLAKE: If I may, ma'am, that idea was first broached 653 00:25:29,824 --> 00:25:31,163 when they built the camp, 654 00:25:31,197 --> 00:25:32,999 but deemed not feasible at the time. 655 00:25:33,032 --> 00:25:34,901 NADINE: Solar technology has improved 656 00:25:34,934 --> 00:25:36,135 even since then. 657 00:25:36,168 --> 00:25:37,904 This assessment is worth reconsidering, 658 00:25:37,937 --> 00:25:39,305 given the circumstances. 659 00:25:39,338 --> 00:25:40,607 But quickly. 660 00:25:40,640 --> 00:25:43,776 Yeah, if we had time. All we need is to find a contractor 661 00:25:43,810 --> 00:25:45,945 who's willing to ship enough solar panels 662 00:25:45,978 --> 00:25:48,080 to power a small city 6,000 miles away, 663 00:25:48,114 --> 00:25:50,717 before the government shuts down tomorrow night, 664 00:25:50,750 --> 00:25:51,751 for free. 665 00:25:51,784 --> 00:25:52,652 JAY: All due respect, ma'am, 666 00:25:52,685 --> 00:25:55,254 but I don't know if we can pull that off. 667 00:25:55,287 --> 00:25:58,591 We are damn sure gonna try, so let's get on it. 668 00:26:07,233 --> 00:26:08,601 ROMAN: Hi, Mom. NADINE: Hi, Roman. 669 00:26:08,635 --> 00:26:11,303 I just spoke with Homeland Security, and... 670 00:26:11,337 --> 00:26:13,005 good news, Shindy. 671 00:26:13,039 --> 00:26:15,207 Your visa application has been approved, 672 00:26:15,241 --> 00:26:17,710 and you are free to travel to the U.S. 673 00:26:17,744 --> 00:26:19,011 whenever you're ready. 674 00:26:19,045 --> 00:26:20,647 Thank you so much, Nadine. 675 00:26:20,680 --> 00:26:22,949 ROMAN: Mom, I can't tell you how much that means to us. 676 00:26:22,982 --> 00:26:24,250 It was my pleasure. 677 00:26:24,283 --> 00:26:26,285 We've got a great place lined up in Berkeley. 678 00:26:26,318 --> 00:26:28,120 I hope you'll come out and see us. 679 00:26:28,154 --> 00:26:30,022 Are you kidding? My first grandchild? 680 00:26:30,056 --> 00:26:31,991 You'll have to drive me away with a stick. 681 00:26:32,024 --> 00:26:33,693 (both laugh) 682 00:26:33,726 --> 00:26:35,446 Aw, I just wish you lived on the West Coast. 683 00:26:35,470 --> 00:26:37,030 You could hang out with us all the time. 684 00:26:40,833 --> 00:26:43,936 What'd I say? 685 00:26:43,970 --> 00:26:45,304 Nothing. 686 00:26:45,337 --> 00:26:46,639 That's... 687 00:26:46,673 --> 00:26:47,807 (laughs softly) 688 00:26:47,840 --> 00:26:50,042 Yes. 689 00:26:50,076 --> 00:26:53,680 That would be nice. 690 00:26:53,713 --> 00:26:54,647 (knocking on door) 691 00:26:54,681 --> 00:26:55,815 BLAKE: Nadine? 692 00:26:55,848 --> 00:26:56,949 You're missing the party. 693 00:26:56,983 --> 00:26:58,284 Oh, I'll-I'll be right there. 694 00:27:00,119 --> 00:27:01,688 I have to go now. 695 00:27:01,721 --> 00:27:03,389 Um... 696 00:27:03,422 --> 00:27:04,757 I love you both. 697 00:27:04,791 --> 00:27:06,926 Love you. Bye. 698 00:27:07,960 --> 00:27:09,962 (types) 699 00:27:11,964 --> 00:27:14,033 ELIZABETH: Okay, this next one is from me. 700 00:27:14,066 --> 00:27:17,269 Meaning Blake ordered it and I signed the card. 701 00:27:17,303 --> 00:27:18,738 It's an honor to serve, ma'am, 702 00:27:18,771 --> 00:27:21,073 even if you inexplicably hate games. 703 00:27:23,175 --> 00:27:26,412 Okay. Now, I-I know what you're thinking. 704 00:27:26,445 --> 00:27:28,447 "A wet/dry vac? I don't get it." 705 00:27:28,480 --> 00:27:29,816 But trust me, 706 00:27:29,849 --> 00:27:31,129 even though you're having a girl, 707 00:27:31,153 --> 00:27:33,052 from the minute they eat solid foods 708 00:27:33,085 --> 00:27:35,688 until they go to college, the place is a complete pigsty, 709 00:27:35,722 --> 00:27:37,356 so... (whispers): You'll thank me later. 710 00:27:37,389 --> 00:27:39,291 Aw. I love it. 711 00:27:39,325 --> 00:27:40,805 (Elizabeth chuckles) Thank you, ma'am. 712 00:27:40,829 --> 00:27:42,094 Okay. JAY: Sorry I'm late. 713 00:27:42,128 --> 00:27:43,395 DAISY: Hey, Jay. 714 00:27:43,429 --> 00:27:44,764 Glad you could make it. 715 00:27:44,797 --> 00:27:47,233 Also... here. 716 00:27:47,266 --> 00:27:49,468 Uh, also, I need to borrow the secretary for a minute. 717 00:27:49,501 --> 00:27:51,938 Uh... 718 00:27:51,971 --> 00:27:53,982 A wipe warmer? Oh, believe me, it's the most important 719 00:27:54,006 --> 00:27:55,441 baby product you've never heard of. 720 00:27:55,474 --> 00:27:57,354 ELIZABETH: Carry on without me, team. Thank you. 721 00:27:58,845 --> 00:28:01,680 Okay, here. Just a little something from me. 722 00:28:03,149 --> 00:28:04,416 (laughing): Oh! 723 00:28:04,450 --> 00:28:06,152 Come on. 724 00:28:06,185 --> 00:28:07,219 It's adorable. 725 00:28:07,253 --> 00:28:08,287 Ah! (Blake clapping) 726 00:28:08,320 --> 00:28:09,722 (laughs) 727 00:28:09,756 --> 00:28:11,490 "Diplo Tot." 728 00:28:11,523 --> 00:28:14,493 So, the good news and the bad news. Pardon me. 729 00:28:14,526 --> 00:28:16,195 Yeah. I found a contractor 730 00:28:16,228 --> 00:28:18,464 who can install a small solar field at the camp, 731 00:28:18,497 --> 00:28:20,232 probably within our time frame 732 00:28:20,266 --> 00:28:21,746 because they're already in the region. 733 00:28:21,770 --> 00:28:22,568 That's fantastic. 734 00:28:22,601 --> 00:28:24,937 They're a new company whose whole business plan 735 00:28:24,971 --> 00:28:27,373 is using solar to power up refugee camps. 736 00:28:27,406 --> 00:28:29,208 They'd be willing to do the job for free, 737 00:28:29,241 --> 00:28:30,376 just for the publicity. 738 00:28:30,409 --> 00:28:31,477 What's the bad news? 739 00:28:31,510 --> 00:28:33,112 They're Israeli. 740 00:28:33,145 --> 00:28:35,114 (sighs) And since Lebanon 741 00:28:35,147 --> 00:28:37,667 is still technically at war with Israel, they're not gonna allow 742 00:28:37,691 --> 00:28:40,186 any Israeli goods, services or citizens on their soil. 743 00:28:40,219 --> 00:28:42,354 Correct, ma'am. 744 00:28:42,388 --> 00:28:43,422 That's... Bad. 745 00:28:43,455 --> 00:28:44,490 That's a bummer. 746 00:28:44,523 --> 00:28:46,192 Right? 747 00:28:49,261 --> 00:28:51,430 What if they weren't Israeli? 748 00:28:51,463 --> 00:28:53,532 Ma'am? Does the company have 749 00:28:53,565 --> 00:28:54,433 reps here in the States? 750 00:28:54,466 --> 00:28:56,026 Yeah, actually. The guy I was talking to 751 00:28:56,050 --> 00:28:58,137 is here in D.C., hustling for contracts 752 00:28:58,170 --> 00:28:59,490 with Department of Energy and DoD. 753 00:28:59,514 --> 00:29:01,473 That's perfect. I want to talk to him. 754 00:29:01,507 --> 00:29:03,475 Tell Nadine to call Haymond at CIA, 755 00:29:03,509 --> 00:29:05,011 tell him I'm on my way over there, 756 00:29:05,044 --> 00:29:06,764 and then get your guy to meet me at Langley. 757 00:29:06,788 --> 00:29:08,915 And also, the-the Lebanese ambassador, okay? 758 00:29:08,948 --> 00:29:10,917 And tell my guys that I'm on my way down, okay? 759 00:29:10,950 --> 00:29:12,518 Yes, ma'am. 760 00:29:12,551 --> 00:29:13,551 Langley? 761 00:29:15,354 --> 00:29:16,889 HENRY: Well, 762 00:29:16,923 --> 00:29:20,192 here we are. 763 00:29:20,226 --> 00:29:22,895 DMITRI: It looks like a day spa. 764 00:29:22,929 --> 00:29:25,197 That's the idea. 765 00:29:25,231 --> 00:29:26,899 (birds chirping) 766 00:29:26,933 --> 00:29:29,368 What are you going to tell the rest of the team 767 00:29:29,401 --> 00:29:31,537 about where I am? 768 00:29:31,570 --> 00:29:32,872 Well, if we get shut down, 769 00:29:32,905 --> 00:29:35,474 I'll just tell 'em you were furloughed. 770 00:29:35,507 --> 00:29:39,311 If I say you're nonessential, don't take it personally. 771 00:29:40,579 --> 00:29:42,514 Uh, it's, uh, it's probably better for them 772 00:29:42,548 --> 00:29:45,184 to take a little break from me. 773 00:29:45,217 --> 00:29:47,219 They think I'm crazy. 774 00:29:48,554 --> 00:29:50,422 Maybe a little. 775 00:29:50,456 --> 00:29:53,926 But you impressed them before. 776 00:29:53,960 --> 00:29:56,963 And you'll impress them again when you come back. 777 00:29:59,398 --> 00:30:02,368 Thanks for the vote of confidence. 778 00:30:02,401 --> 00:30:06,072 But we'll see how I do, right? 779 00:30:08,240 --> 00:30:11,277 Yeah, we'll have to see. 780 00:30:11,310 --> 00:30:12,278 So, let me understand this. 781 00:30:12,311 --> 00:30:15,414 You want us to hand over proprietary technology, 782 00:30:15,447 --> 00:30:17,884 that we've spent years developing, 783 00:30:17,917 --> 00:30:19,051 to a CIA front company 784 00:30:19,085 --> 00:30:20,586 to install 785 00:30:20,619 --> 00:30:23,355 in a refugee camp in Lebanon, 786 00:30:23,389 --> 00:30:25,357 and we won't even get any of the credit for it? 787 00:30:25,391 --> 00:30:27,459 That's about the size of it, yeah. 788 00:30:27,493 --> 00:30:29,133 In fact, this meeting never even happened. 789 00:30:29,157 --> 00:30:30,462 And why would I do that? 790 00:30:30,496 --> 00:30:31,816 And why would we let them do that? 791 00:30:31,840 --> 00:30:35,101 Why would we accept charity from a country that invades ours? 792 00:30:35,134 --> 00:30:38,137 That destroys our homes and kills our citizens? 793 00:30:38,170 --> 00:30:39,972 To defend ourselves 794 00:30:40,006 --> 00:30:42,408 from rocket and guerrilla attacks launched by terrorists 795 00:30:42,441 --> 00:30:43,910 harbored in your country. Gentlemen. 796 00:30:43,943 --> 00:30:45,244 Gentlemen. 797 00:30:45,277 --> 00:30:46,797 ELIZABETH: We're not here to relitigate 798 00:30:46,821 --> 00:30:48,021 the Israeli-Lebanese conflict. 799 00:30:49,581 --> 00:30:51,483 We're here to bring light and power 800 00:30:51,517 --> 00:30:53,886 to tens of thousands of desperate, traumatized people. 801 00:30:53,920 --> 00:30:57,623 Yes, there are secondary benefits, like... 802 00:30:57,656 --> 00:31:00,159 ensuring stability in your country 803 00:31:00,192 --> 00:31:02,561 and proving that your product can work at scale, 804 00:31:02,594 --> 00:31:06,565 not to mention having the U.S. government in your debt. 805 00:31:06,598 --> 00:31:08,567 If the shutdown happens, 806 00:31:08,600 --> 00:31:10,840 I will have to pull my team out, and there will be no one 807 00:31:10,864 --> 00:31:13,472 on the ground to set up the solar field. 808 00:31:13,505 --> 00:31:17,476 I need you both to help me help these people. 809 00:31:17,509 --> 00:31:19,545 SAMIR: By working with the Israelis 810 00:31:19,578 --> 00:31:21,513 and the CIA. What a world. 811 00:31:23,582 --> 00:31:25,484 Fine. 812 00:31:25,517 --> 00:31:26,618 Just please 813 00:31:26,652 --> 00:31:28,520 keep this to yourselves. 814 00:31:28,554 --> 00:31:30,189 I have plans this weekend, 815 00:31:30,222 --> 00:31:31,742 and it would be nice to live till then. 816 00:31:32,624 --> 00:31:34,293 So? 817 00:31:36,028 --> 00:31:37,329 We're in. 818 00:31:37,363 --> 00:31:39,431 But don't ask me to shake his hand. 819 00:31:39,465 --> 00:31:42,001 We're not Rabin and Arafat here. 820 00:31:42,034 --> 00:31:43,335 Great. 821 00:31:43,369 --> 00:31:44,670 So are we a go? 822 00:31:44,703 --> 00:31:47,539 It's never an easy ask with you McCords, is it? 823 00:31:47,573 --> 00:31:48,975 No. 824 00:31:50,676 --> 00:31:53,112 Mr. President, the fiscal year ends in a few hours. 825 00:31:53,145 --> 00:31:55,948 Either accept our amendments to the CR 826 00:31:55,982 --> 00:31:58,422 or we let the clock run out and let the American people decide 827 00:31:58,446 --> 00:32:00,219 who to blame for the shutdown. 828 00:32:00,252 --> 00:32:02,454 You want to play that game? Fine. 829 00:32:02,488 --> 00:32:04,290 Our numbers may not be great, 830 00:32:04,323 --> 00:32:05,457 but Congress? 831 00:32:05,491 --> 00:32:07,126 You guys literally poll 832 00:32:07,159 --> 00:32:08,660 worse than staph infections. 833 00:32:08,694 --> 00:32:11,330 DALTON: Carlos... 834 00:32:11,363 --> 00:32:15,634 I understand that you and the party feel betrayed by me, 835 00:32:15,667 --> 00:32:19,471 but you're talking about throwing hundreds of thousands 836 00:32:19,505 --> 00:32:20,639 of people out of work, 837 00:32:20,672 --> 00:32:23,709 delaying Medicare checks, 838 00:32:23,742 --> 00:32:25,577 projecting uncertainty to the world. 839 00:32:25,611 --> 00:32:27,346 Is that what you want? 840 00:32:27,379 --> 00:32:28,747 CARLOS: Mr. President, 841 00:32:28,780 --> 00:32:31,984 I know this might be difficult for you to comprehend, 842 00:32:32,018 --> 00:32:34,653 but this isn't about you. 843 00:32:34,686 --> 00:32:36,422 It's about loyalty to principles. 844 00:32:39,358 --> 00:32:41,427 Well, I guess that's that. 845 00:32:46,598 --> 00:32:48,734 I did my best. 846 00:32:48,767 --> 00:32:50,469 Now you do your worst. 847 00:32:50,502 --> 00:32:52,538 Meantime, I'm going to continue 848 00:32:52,571 --> 00:32:54,373 serving the American people, so... 849 00:32:54,406 --> 00:32:56,508 if you'll excuse me, I have somewhere to be. 850 00:32:56,542 --> 00:32:58,444 Y-You're leaving? 851 00:33:00,446 --> 00:33:03,082 But we still have three hours before the deadline. 852 00:33:03,115 --> 00:33:05,251 And you have my final offer. 853 00:33:17,096 --> 00:33:20,232 Permission to ask an impertinent question. 854 00:33:20,266 --> 00:33:23,169 Well, you did save my life that time, so you get one. 855 00:33:23,202 --> 00:33:24,303 Shoot. 856 00:33:24,336 --> 00:33:25,656 Shouldn't POTUS still be in there, 857 00:33:25,680 --> 00:33:27,506 negotiating right up to the deadline? 858 00:33:27,539 --> 00:33:29,275 I mean, where is he going? 859 00:33:29,308 --> 00:33:31,677 You're right. That is pretty impertinent. 860 00:33:31,710 --> 00:33:33,645 Sorry. 861 00:33:33,679 --> 00:33:35,647 No, wait. 862 00:33:35,681 --> 00:33:37,616 You're still on the clock for a few more hours. 863 00:33:37,649 --> 00:33:39,418 Come on and find out. 864 00:33:42,421 --> 00:33:45,124 DALTON: So, if you're having any issues with the VA, 865 00:33:45,157 --> 00:33:48,260 or retiring from active duty, or if your family 866 00:33:48,294 --> 00:33:50,362 is getting jammed with your bills, 867 00:33:50,396 --> 00:33:52,331 you call that number 868 00:33:52,364 --> 00:33:54,833 and somebody will get it straightened out for you. 869 00:33:54,866 --> 00:33:58,204 And if you're in a bad place 870 00:33:58,237 --> 00:33:59,738 and you just want to talk to a brother 871 00:33:59,771 --> 00:34:03,209 who understands, you call 872 00:34:03,242 --> 00:34:05,277 and you ask for me. 873 00:34:05,311 --> 00:34:08,680 I give you my word as a Marine, I will answer that call. 874 00:34:08,714 --> 00:34:12,284 And those phone lines aren't getting shut down ever. 875 00:34:12,318 --> 00:34:14,198 And that even goes for you Army sons of bitches. 876 00:34:14,222 --> 00:34:15,254 Hooah. 877 00:34:15,287 --> 00:34:17,189 ALL: Hooah. 878 00:34:17,223 --> 00:34:19,225 Now I'll shut up so you all can talk. 879 00:34:19,258 --> 00:34:21,293 What's your name? 880 00:34:21,327 --> 00:34:22,428 Sean Johnson, Mr. President. 881 00:34:22,461 --> 00:34:23,795 United States Air Force. 882 00:34:23,829 --> 00:34:25,097 Thank you for your service. 883 00:34:25,131 --> 00:34:26,165 You're welcome, sir. 884 00:34:26,198 --> 00:34:27,833 Thank you for your... RUSSELL: So... 885 00:34:27,866 --> 00:34:30,369 Pop quiz time. Hmm? 886 00:34:30,402 --> 00:34:32,404 What did you learn about Morejon and those guys 887 00:34:32,438 --> 00:34:35,174 during all those meetings? 888 00:34:35,207 --> 00:34:39,111 That his chief of staff has a staring problem. 889 00:34:39,145 --> 00:34:40,312 Good to know, 890 00:34:40,346 --> 00:34:42,248 I guess. 891 00:34:42,281 --> 00:34:43,849 What else? 892 00:34:43,882 --> 00:34:45,817 I think Morejon is scared. 893 00:34:45,851 --> 00:34:47,853 Yeah, he should be. 894 00:34:47,886 --> 00:34:51,123 He's the dog that caught the car. (cell phone vibrates) 895 00:34:53,192 --> 00:34:55,227 (sighs) 896 00:34:55,261 --> 00:34:57,363 Well... 897 00:34:57,396 --> 00:35:00,666 let's hope you're right... 898 00:35:00,699 --> 00:35:03,169 'cause the Senate just let the clock run out. 899 00:35:03,202 --> 00:35:06,238 Wow. 900 00:35:06,272 --> 00:35:08,640 Yeah. 901 00:35:08,674 --> 00:35:10,209 Buckle up. 902 00:35:10,242 --> 00:35:11,722 Thank you, sir. Glad you made it back. 903 00:35:11,746 --> 00:35:13,714 RUSSELL: You want to know why I brought you here? 904 00:35:15,281 --> 00:35:17,249 Because I asked an impertinent question? 905 00:35:17,283 --> 00:35:20,186 (chuckles) 906 00:35:20,219 --> 00:35:21,899 Look, the next few weeks are gonna be ugly. 907 00:35:21,923 --> 00:35:26,825 People will say, "Ah, that's Washington for you." 908 00:35:26,858 --> 00:35:28,594 A pox on both their houses." 909 00:35:28,627 --> 00:35:34,166 Meanwhile, Conrad Dalton comes here every month, 910 00:35:34,200 --> 00:35:37,203 no matter what, and never talks about it to anyone. 911 00:35:37,236 --> 00:35:40,206 And the reason he's in that room right now 912 00:35:40,239 --> 00:35:44,276 and not me or Morejon or some other windbag 913 00:35:44,310 --> 00:35:46,312 is 'cause he understands 914 00:35:46,345 --> 00:35:50,216 that some principles... 915 00:35:50,249 --> 00:35:54,286 really can't be compromised. 916 00:35:54,320 --> 00:35:56,888 Some duties really are sacred. 917 00:35:56,922 --> 00:35:59,925 I wanted you to see that. 918 00:36:04,963 --> 00:36:06,232 Thank you, Russell. 919 00:36:08,267 --> 00:36:10,936 Ah. 920 00:36:10,969 --> 00:36:12,304 Well? 921 00:36:15,241 --> 00:36:17,243 (sighs) 922 00:36:20,546 --> 00:36:22,881 I'll edit the speech on Marine One. 923 00:36:22,914 --> 00:36:24,650 Let's go. 924 00:36:32,824 --> 00:36:34,993 (sighs) 925 00:36:35,026 --> 00:36:37,296 We're really doing this, huh? 926 00:36:37,329 --> 00:36:39,398 (sighs) Indeed we are. 927 00:36:39,431 --> 00:36:41,600 I've sent out the department-wide e-mail 928 00:36:41,633 --> 00:36:44,436 to all nonessential personnel. 929 00:36:44,470 --> 00:36:46,872 And per your request, I asked everyone 930 00:36:46,905 --> 00:36:48,785 who worked in the building who's been furloughed 931 00:36:48,809 --> 00:36:50,008 to gather in the main hall. 932 00:36:50,041 --> 00:36:51,277 Thanks, Nadine. 933 00:36:51,310 --> 00:36:53,945 Any changes to Matt's remarks? 934 00:36:53,979 --> 00:36:57,816 Uh, no. No, I think they strike just the right tone. 935 00:36:57,849 --> 00:37:00,986 Believe this? Government shutdown. 936 00:37:01,019 --> 00:37:02,699 I mean, what kind of message are we sending 937 00:37:02,723 --> 00:37:04,923 our friends and allies? 938 00:37:04,956 --> 00:37:06,925 I mean, not to mention our adversaries. 939 00:37:06,958 --> 00:37:09,595 Ma'am... And now I've got to go out and send 940 00:37:09,628 --> 00:37:13,765 thousands of hard-working men and women home 941 00:37:13,799 --> 00:37:15,834 on indefinite, unpaid leave. 942 00:37:15,867 --> 00:37:17,987 I mean, what are they supposed to tell their families? 943 00:37:18,011 --> 00:37:19,037 And for what? 944 00:37:19,070 --> 00:37:23,475 I... I'm sorry, I'm ranting. 945 00:37:23,509 --> 00:37:25,411 Well, I know this is not the best time, 946 00:37:25,444 --> 00:37:27,346 but I really need to ask you something. 947 00:37:27,379 --> 00:37:29,281 Sure, yeah. 948 00:37:29,315 --> 00:37:30,916 Just... Thank you. 949 00:37:30,949 --> 00:37:32,984 (both sigh) 950 00:37:33,018 --> 00:37:35,487 Well... (sighs) 951 00:37:35,521 --> 00:37:36,722 speaking of family, 952 00:37:36,755 --> 00:37:39,391 I'd like to request some 953 00:37:39,425 --> 00:37:41,593 personal leave to spend some time with mine. 954 00:37:41,627 --> 00:37:43,529 Of course. Thank you. 955 00:37:43,562 --> 00:37:44,996 Is everything okay? Yes. 956 00:37:45,030 --> 00:37:49,535 Yes. Um... (stammers) 957 00:37:49,568 --> 00:37:51,370 I'm going to be a grandmother. 958 00:37:51,403 --> 00:37:53,339 Oh! (chuckles) 959 00:37:53,372 --> 00:37:55,941 (laughs) That's really... 960 00:37:55,974 --> 00:37:57,943 that's wonderful. 961 00:37:57,976 --> 00:37:59,778 Congratulations. Wow. Thank you. 962 00:37:59,811 --> 00:38:02,047 Thanks. Yeah. 963 00:38:02,080 --> 00:38:05,083 My son... 964 00:38:05,116 --> 00:38:10,055 said something to me today that... (sighs) 965 00:38:10,088 --> 00:38:13,459 I guess I've been waiting a very long time to hear. 966 00:38:16,962 --> 00:38:18,930 Whatever you need, we'll make it work. 967 00:38:18,964 --> 00:38:21,567 Thank you. 968 00:38:21,600 --> 00:38:25,771 I mean, that is if you, if you want to make it work. 969 00:38:25,804 --> 00:38:27,739 Ma'am? 970 00:38:29,775 --> 00:38:32,678 Something tells me you're not coming back from that leave. 971 00:38:32,711 --> 00:38:34,713 (sighs) 972 00:38:37,015 --> 00:38:40,952 I thought I needed time to think about it, but... 973 00:38:40,986 --> 00:38:43,622 you're right. No. 974 00:38:43,655 --> 00:38:47,959 I won't be coming back from that leave. 975 00:38:47,993 --> 00:38:52,564 I love public service, but it's gotten so vicious. 976 00:38:52,598 --> 00:38:56,735 Oh, and this pointless government shutdown. 977 00:38:56,768 --> 00:38:58,937 Conspiracy mongering. 978 00:38:58,970 --> 00:39:02,774 Careful. You're talking to a murderess, remember? 979 00:39:02,808 --> 00:39:05,010 Right. Right. 980 00:39:05,043 --> 00:39:06,712 I don't know. 981 00:39:06,745 --> 00:39:09,815 Somehow, we've become our own worst enemy. 982 00:39:09,848 --> 00:39:14,686 And I don't want to spend the rest of my career fighting. 983 00:39:20,859 --> 00:39:23,562 Well, I-I've become very dependent 984 00:39:23,595 --> 00:39:25,964 on you, Nadine. 985 00:39:25,997 --> 00:39:29,067 And as much as I'd like to beg you to stay, 986 00:39:29,100 --> 00:39:32,671 sounds like you know what you want in your heart. 987 00:39:32,704 --> 00:39:34,540 You're gonna be someone's grandma. 988 00:39:34,573 --> 00:39:35,807 (chuckles lightly) 989 00:39:35,841 --> 00:39:37,643 (chuckles) 990 00:39:37,676 --> 00:39:41,547 Well, it's, it's very gracious of you, Madam Secretary. 991 00:39:41,580 --> 00:39:43,081 (sighs) 992 00:39:43,114 --> 00:39:44,983 Well, we made a damn good team. 993 00:39:45,016 --> 00:39:47,118 Yes, we did. 994 00:39:47,152 --> 00:39:52,924 And it has been my great honor to serve you. 995 00:39:52,958 --> 00:39:55,060 The honor has been mine. 996 00:39:55,093 --> 00:39:56,895 Now brace yourself. 997 00:39:56,928 --> 00:39:58,564 I'm going to hug you. 998 00:39:58,597 --> 00:40:01,900 Oh. (Laughs) 999 00:40:05,904 --> 00:40:09,074 Thank you, Nadine, for everything. 1000 00:40:09,107 --> 00:40:10,008 Thank you... 1001 00:40:10,041 --> 00:40:12,711 Elizabeth. 1002 00:40:12,744 --> 00:40:15,080 (chuckles lightly) 1003 00:40:15,113 --> 00:40:17,749 Shall we? Mm. 1004 00:40:30,161 --> 00:40:31,997 Good evening. 1005 00:40:32,030 --> 00:40:33,732 I really appreciate 1006 00:40:33,765 --> 00:40:36,768 you all indulging me here for a few moments 1007 00:40:36,802 --> 00:40:40,038 when I'm sure you'd rather be at home with your loved ones, 1008 00:40:40,071 --> 00:40:42,974 figuring out what comes next. 1009 00:40:43,008 --> 00:40:45,611 Or at the very least, at a bar with your colleagues, 1010 00:40:45,644 --> 00:40:48,113 cursing the day you turned down that job on Wall Street 1011 00:40:48,146 --> 00:40:49,548 to work in government. 1012 00:40:49,581 --> 00:40:50,549 (laughter) 1013 00:40:50,582 --> 00:40:51,550 Well, that commitment 1014 00:40:51,583 --> 00:40:54,452 is what I want to talk to you about tonight. 1015 00:40:56,254 --> 00:40:59,825 Our work isn't political. 1016 00:40:59,858 --> 00:41:03,161 Our work is representing the interests and values 1017 00:41:03,194 --> 00:41:05,764 of the United States to the best of our ability. 1018 00:41:05,797 --> 00:41:09,668 And let me be clear that in that effort, 1019 00:41:09,701 --> 00:41:15,140 not one of you are nonessential. 1020 00:41:15,173 --> 00:41:19,010 This department and this nation and the world 1021 00:41:19,044 --> 00:41:20,979 will be poorer for your absence. 1022 00:41:22,981 --> 00:41:26,251 As for myself, each one of you pushes me 1023 00:41:26,284 --> 00:41:28,787 to be better every single day. 1024 00:41:30,789 --> 00:41:35,093 And I will be counting the days until you return, 1025 00:41:35,126 --> 00:41:37,062 especially the guy who wrote this speech. 1026 00:41:37,095 --> 00:41:38,864 (laughter) 1027 00:41:38,897 --> 00:41:41,633 He-He put that line in the speech, by the way. 1028 00:41:41,667 --> 00:41:44,102 (Elizabeth laughs) 1029 00:41:44,135 --> 00:41:45,904 All of you, 1030 00:41:45,937 --> 00:41:48,807 you chose to be here because you believed in something 1031 00:41:48,840 --> 00:41:50,208 larger than yourselves. 1032 00:41:50,241 --> 00:41:52,110 (people cheering) 1033 00:41:52,143 --> 00:41:55,046 That sense of duty and service is, well, 1034 00:41:55,080 --> 00:41:59,184 particularly in today's egotistical culture, 1035 00:41:59,217 --> 00:42:02,087 in my mind, truly heroic. 1036 00:42:05,023 --> 00:42:08,694 And so, on behalf of myself 1037 00:42:08,727 --> 00:42:10,996 and the people of the United States, 1038 00:42:11,029 --> 00:42:15,734 I say to each and every one of you a heartfelt thank you. 1039 00:42:21,873 --> 00:42:25,944 Until we see each other again... 1040 00:42:25,977 --> 00:42:28,146 good night and good luck. 1041 00:42:28,179 --> 00:42:32,150 Captioning sponsored by CBS. 1042 00:42:32,183 --> 00:42:34,343 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org