1 00:00:01,218 --> 00:00:03,046 Previously on Madam Secretary... 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,650 ELIZABETH: Someone is stalking our kids. 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,224 [screams] 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,897 HENRY: You live surrounded by security and yet they still can't 5 00:00:08,921 --> 00:00:10,662 find whoever's hacking our house 6 00:00:10,706 --> 00:00:13,274 and stalking our entire family? Yes, I know. 7 00:00:13,317 --> 00:00:15,363 What's an antiquities expert 8 00:00:15,406 --> 00:00:16,886 at a history museum doing 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,148 selling stolen treasures? 10 00:00:18,192 --> 00:00:20,063 We'll find an agent who can pass for her. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,085 Set up a meeting to buy one of these statues and boom. 12 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 We have a direct line to Hizb al-Shahid. 13 00:00:26,026 --> 00:00:27,940 HENRY: Cecile looks like our archaeologist. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,640 This is Black Dog Station. 15 00:00:31,683 --> 00:00:32,963 Who the hell just took our agent? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,601 HENRY: Come on. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,864 It's been over an hour. 18 00:00:38,908 --> 00:00:41,258 How long does it take to upload a damn video? 19 00:00:41,302 --> 00:00:44,131 They have to stick to protocols getting back to the safe house. 20 00:00:44,174 --> 00:00:45,480 Screw protocols! 21 00:00:45,523 --> 00:00:47,525 Our asset has been abducted. 22 00:00:47,569 --> 00:00:48,633 She could be in a hole some place, 23 00:00:48,657 --> 00:00:49,614 getting interrogated 24 00:00:49,658 --> 00:00:51,660 by God knows who... or worse. 25 00:00:51,703 --> 00:00:54,315 Wi-Fi is spotty in Corsica. 26 00:00:56,491 --> 00:00:57,840 Cecile said the meet went fine. 27 00:00:57,883 --> 00:00:59,624 She's green, but she's smart enough 28 00:00:59,668 --> 00:01:00,732 to know if she got made, right? 29 00:01:00,756 --> 00:01:03,063 Or we made a mistake sending her in. 30 00:01:04,455 --> 00:01:05,500 [computer dings] 31 00:01:05,543 --> 00:01:07,197 Here it is. 32 00:01:08,242 --> 00:01:09,591 Give us something. 33 00:01:09,634 --> 00:01:11,810 There she is. 34 00:01:15,814 --> 00:01:17,207 There! 35 00:01:17,251 --> 00:01:18,991 The license plate. 36 00:01:19,035 --> 00:01:20,428 It's pretty blurry. 37 00:01:20,471 --> 00:01:22,778 Is that S-A? 38 00:01:22,821 --> 00:01:26,260 2-T-1... R... Three? 39 00:01:26,303 --> 00:01:27,783 Or an eight. 40 00:01:27,826 --> 00:01:30,133 I'll send it to Interpol both ways. 41 00:01:30,177 --> 00:01:33,093 Can they not get bogged down in protocols? 42 00:01:34,572 --> 00:01:35,791 This is hope. 43 00:01:37,140 --> 00:01:39,360 Go home, buddy. 44 00:01:39,403 --> 00:01:41,013 I'll give you a call if we get a hit. 45 00:01:42,058 --> 00:01:44,147 No. 46 00:01:44,191 --> 00:01:45,690 I'm gonna... look at the latest reports 47 00:01:45,714 --> 00:01:46,758 from our asset in Algeria. 48 00:01:48,238 --> 00:01:50,501 Sounds like HS is bringing in new leadership. 49 00:01:50,545 --> 00:01:52,785 Maybe that has something to do with them grabbing Cecile. 50 00:01:54,157 --> 00:01:57,117 I'll get the takeout menus. 51 00:02:00,598 --> 00:02:01,730 Good morning. 52 00:02:01,773 --> 00:02:03,340 ALISON: Do we have any cereal? 53 00:02:03,384 --> 00:02:05,821 Come on, I made eggs. 54 00:02:05,864 --> 00:02:08,737 I read Julia Child's entire chapter on eggs 55 00:02:08,780 --> 00:02:11,392 and I am telling you that these are very close 56 00:02:11,435 --> 00:02:14,830 to approximating something from that. 57 00:02:14,873 --> 00:02:16,962 Dad puts, uh, green stuff in it. 58 00:02:17,006 --> 00:02:17,963 Chives. 59 00:02:18,007 --> 00:02:18,964 And shallots. 60 00:02:19,008 --> 00:02:20,357 Scramble shaming? 61 00:02:20,401 --> 00:02:22,229 Really? Wow. 62 00:02:22,272 --> 00:02:25,057 Put that in your mouth. 63 00:02:25,101 --> 00:02:26,146 Not bad. 64 00:02:26,189 --> 00:02:28,365 So, Dad's just never coming back then? 65 00:02:28,409 --> 00:02:31,760 Yes, I forgot to tell you that your father's taken 66 00:02:31,803 --> 00:02:33,414 the cutest little apartment 67 00:02:33,457 --> 00:02:34,415 in the Pentagon. Mom. 68 00:02:34,458 --> 00:02:35,546 Of course he's coming back. 69 00:02:35,590 --> 00:02:36,610 There's just a lot going on at work. 70 00:02:36,634 --> 00:02:38,114 There's a lot going on here, too. 71 00:02:38,158 --> 00:02:39,594 Well, I-I know, Noodle. 72 00:02:39,637 --> 00:02:42,205 That's why you have Andy and Duncan protecting you. 73 00:02:42,249 --> 00:02:43,598 Yeah, the DS were protecting us 74 00:02:43,641 --> 00:02:44,961 when all the appliances went nuts. 75 00:02:44,990 --> 00:02:46,011 JASON: Oh, yeah, so, Dad's supposed to quit 76 00:02:46,035 --> 00:02:47,602 his job 'cause you're freaked out? 77 00:02:47,645 --> 00:02:48,709 Don't act like it's just me. 78 00:02:48,733 --> 00:02:49,691 You sleep with a night-light. 79 00:02:49,734 --> 00:02:52,084 I left my computer on when I fell asleep. 80 00:02:52,128 --> 00:02:53,129 Every night? 81 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 A couple times, and you know what, 82 00:02:55,000 --> 00:02:56,959 this guy can kill us whether Dad's here or not. 83 00:02:57,002 --> 00:02:58,874 Okay, whoa, whoa, whoa. 84 00:02:58,917 --> 00:03:00,876 Let's just take a breath, okay? 85 00:03:00,919 --> 00:03:02,834 [sighs] 86 00:03:02,878 --> 00:03:05,446 Noodle, you want to take the day and maybe stay home? 87 00:03:05,489 --> 00:03:06,969 No. 88 00:03:07,012 --> 00:03:09,232 Well... do you want to come to work with me? 89 00:03:09,276 --> 00:03:10,470 Do you want her to cut your meat? 90 00:03:10,494 --> 00:03:11,713 Jason. Forget it. 91 00:03:11,756 --> 00:03:13,802 I'll just power through, and develop an ulcer 92 00:03:13,845 --> 00:03:16,165 and later in life, I'll send you a bill for all my therapy. 93 00:03:18,328 --> 00:03:20,852 Do you want to go to therapy? 94 00:03:20,896 --> 00:03:22,482 [elevator bell dings]BLAKE: Good morning, ma'am. 95 00:03:22,506 --> 00:03:25,117 Russell Jackson's office needs your approval on this. 96 00:03:25,161 --> 00:03:26,641 Coffee? 97 00:03:26,684 --> 00:03:27,990 Café au lait. 98 00:03:28,033 --> 00:03:29,402 The White House barista has been practicing 99 00:03:29,426 --> 00:03:30,384 for the state dinner. 100 00:03:30,427 --> 00:03:32,081 It's coffee with milk. 101 00:03:32,124 --> 00:03:36,259 The French are picky and... easily insulted. 102 00:03:36,303 --> 00:03:39,523 Were you up all night researching this? 103 00:03:39,567 --> 00:03:41,525 You're welcome.[elevator bell dings] 104 00:03:44,311 --> 00:03:45,671 Good morning. Good morning, ma'am. 105 00:03:45,703 --> 00:03:47,183 The staff is ready to walk you 106 00:03:47,227 --> 00:03:49,577 through the schedule for the state visit. 107 00:03:49,620 --> 00:03:51,535 The White House is very anxious 108 00:03:51,579 --> 00:03:53,363 that this week go smoothly. 109 00:03:53,407 --> 00:03:55,452 Tensions with the new French president 110 00:03:55,496 --> 00:03:56,864 don't poll well for this administration. 111 00:03:56,888 --> 00:03:57,933 Morning. Morning. 112 00:03:57,976 --> 00:03:59,674 But neither does looking soft. 113 00:03:59,717 --> 00:04:01,893 Lèon Perrin shamelessly flogs French nationalism 114 00:04:01,937 --> 00:04:02,894 during their election. 115 00:04:02,938 --> 00:04:04,220 He wins by the slimmest of margins, 116 00:04:04,244 --> 00:04:05,395 then immediately starts threatening 117 00:04:05,419 --> 00:04:07,203 to pull out of NATO. 118 00:04:07,247 --> 00:04:09,118 So, to express our thanks, we're throwing him 119 00:04:09,161 --> 00:04:11,381 a nonstop four-day party. 120 00:04:12,687 --> 00:04:15,559 Safe to say some spin will be required. 121 00:04:15,603 --> 00:04:17,866 Good morning. 122 00:04:17,909 --> 00:04:19,539 NADINE: So, tomorrow's event will celebrate 123 00:04:19,563 --> 00:04:21,522 the anniversary of the Battle of Yorktown. 124 00:04:21,565 --> 00:04:24,525 That will happen at Moore House, which is where 125 00:04:24,568 --> 00:04:26,831 negotiations for British surrender began. 126 00:04:26,875 --> 00:04:28,853 French Foreign Minister Jean-Claude Dubois will speak 127 00:04:28,877 --> 00:04:31,140 and then a descendant of the Marquis de Lafayette 128 00:04:31,183 --> 00:04:32,552 will introduce you, Madam Secretary. 129 00:04:32,576 --> 00:04:34,056 ELIZABETH: And my remarks will be rich 130 00:04:34,099 --> 00:04:36,493 with praise for everything French? 131 00:04:36,537 --> 00:04:38,539 Rich and thick, like a fine Béarnaise. 132 00:04:38,582 --> 00:04:40,323 JACKSON: I need an update. 133 00:04:40,367 --> 00:04:42,107 Good morning, Russell. 134 00:04:42,151 --> 00:04:44,066 Yes. 135 00:04:44,109 --> 00:04:45,763 Fine. Good morning. 136 00:04:45,807 --> 00:04:48,418 State dinner, dîner d'Etat. 137 00:04:48,462 --> 00:04:49,985 What's the latest? 138 00:04:50,028 --> 00:04:53,075 I'm coordinating with the Office of the Chief of Protocol. 139 00:04:53,118 --> 00:04:54,998 You should have the final menu and seating chart 140 00:04:55,033 --> 00:04:56,208 for approval this afternoon. 141 00:04:56,252 --> 00:04:57,732 Katy Perry is confirmed? 142 00:04:57,775 --> 00:04:58,994 Katy Perry is confirmed 143 00:04:59,037 --> 00:05:01,692 and seated on President Perrin's right side. 144 00:05:01,736 --> 00:05:03,346 Excellent! It is vital 145 00:05:03,390 --> 00:05:06,001 to the future happiness of everyone in this room 146 00:05:06,044 --> 00:05:07,785 and your loved ones 147 00:05:07,829 --> 00:05:09,918 this dinner goes off without a hitch. 148 00:05:09,961 --> 00:05:11,615 We'll leave it at that. I am sure 149 00:05:11,659 --> 00:05:14,357 that President Perrin will be suitably impressed. 150 00:05:14,401 --> 00:05:16,359 He's sitting next to Katy Perry... He'll be fine. 151 00:05:16,403 --> 00:05:17,926 NADINE: Does this concern have to do 152 00:05:17,969 --> 00:05:21,190 with Julius Burton, Robert Scott 153 00:05:21,233 --> 00:05:23,018 and Kenneth Foley, whose names 154 00:05:23,061 --> 00:05:25,847 just suddenly appeared on the guest list? 155 00:05:25,890 --> 00:05:27,215 The billionaires who withdrew their support 156 00:05:27,239 --> 00:05:28,869 when Dalton decided to run as an independent? 157 00:05:28,893 --> 00:05:30,460 JACKSON: Celebrity businessmen who are 158 00:05:30,504 --> 00:05:34,029 passionate Francophiles and have attended state dinners before. 159 00:05:34,072 --> 00:05:36,597 They're back? They're circling. 160 00:05:36,640 --> 00:05:38,773 But this is not an attempt to woo them because 161 00:05:38,816 --> 00:05:41,123 that could be construed as mildly unethical, Russell. 162 00:05:41,166 --> 00:05:44,387 Which is why that is not happening, Nadine. 163 00:05:44,431 --> 00:05:46,128 MATT: The polls are tightening 164 00:05:46,171 --> 00:05:48,260 since the last debate, just to thrown in a crazy 165 00:05:48,304 --> 00:05:50,151 non sequitur that has nothing to do with billionaires 166 00:05:50,175 --> 00:05:52,482 showing up to the state dinner. 167 00:05:52,526 --> 00:05:53,875 Look, every day 168 00:05:53,918 --> 00:05:55,485 we gain a little more traction. 169 00:05:55,529 --> 00:05:58,314 In New York and Minnesota, it's practically a three-way tie. 170 00:05:58,358 --> 00:05:59,881 But there are only a few weeks left. 171 00:05:59,924 --> 00:06:01,970 If we're going to pull ahead, we need to seriously 172 00:06:02,013 --> 00:06:03,798 up our game. That takes money. 173 00:06:03,841 --> 00:06:05,408 But... I digress. 174 00:06:05,452 --> 00:06:07,715 Let's just make sure 175 00:06:07,758 --> 00:06:11,675 everyone at the dinner has a good time. 176 00:06:11,719 --> 00:06:13,242 This might be an excellent opportunity 177 00:06:13,285 --> 00:06:15,089 for you and Julius Burton to put aside your differences 178 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 in the interest of diplomacy. 179 00:06:16,985 --> 00:06:18,769 And good times. 180 00:06:19,988 --> 00:06:21,816 You... 181 00:06:21,859 --> 00:06:23,576 stay out of sight while the French are here. 182 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 Why? 183 00:06:25,515 --> 00:06:27,387 The e-mail thing? 184 00:06:27,430 --> 00:06:28,344 You referred to Minister Dubois 185 00:06:28,388 --> 00:06:30,433 as an empty crêpe. 186 00:06:30,477 --> 00:06:33,262 In a private e-mail, which was illegally hacked 187 00:06:33,305 --> 00:06:35,177 over two years ago. 188 00:06:35,220 --> 00:06:36,328 We apologized. It's forgotten. 189 00:06:36,352 --> 00:06:38,180 JACKSON: Really? 190 00:06:38,223 --> 00:06:39,573 The French forget? 191 00:06:39,616 --> 00:06:41,202 'Cause every representative they send over here 192 00:06:41,226 --> 00:06:44,273 still manages to bring up "freedom fries" at least once. 193 00:06:44,316 --> 00:06:45,316 I'll lay low. 194 00:06:46,231 --> 00:06:49,583 We can really win this thing. 195 00:06:50,627 --> 00:06:53,021 God, I hate hope. 196 00:06:53,064 --> 00:06:54,588 Interpol just ID'd our plate. 197 00:06:54,631 --> 00:06:56,285 What did they get? 198 00:06:56,328 --> 00:06:58,330 It belongs to a shell corporation 199 00:06:58,374 --> 00:07:00,202 called Quel beau Industries. 200 00:07:00,245 --> 00:07:01,986 I don't remember that name being associated 201 00:07:02,030 --> 00:07:03,423 with any HS holdings. 202 00:07:03,466 --> 00:07:04,685 That's because it's not. 203 00:07:04,728 --> 00:07:06,513 It's a front for DGSE. 204 00:07:08,079 --> 00:07:09,907 French Intelligence grabbed Cecile? 205 00:07:09,951 --> 00:07:11,692 They must have been running their own op. 206 00:07:11,735 --> 00:07:13,278 Probably tailing the antiquities broker Cecile 207 00:07:13,302 --> 00:07:15,260 was in negotiations with. 208 00:07:15,304 --> 00:07:18,002 So, they grabbed her up to question her, 209 00:07:18,046 --> 00:07:20,004 not knowing she was an American asset. 210 00:07:20,048 --> 00:07:21,397 She's okay. She's with friends. 211 00:07:21,441 --> 00:07:22,964 Friends who just elected 212 00:07:23,007 --> 00:07:25,619 a right-wing president who's threatening to bail on NATO. 213 00:07:25,662 --> 00:07:28,102 Things are pretty tense between the U.S. and France right now. 214 00:07:28,143 --> 00:07:31,538 The spy code transcends politics. 215 00:07:33,453 --> 00:07:35,716 ROB: Our support got Conrad 216 00:07:35,759 --> 00:07:37,152 elected four years ago. 217 00:07:37,195 --> 00:07:39,067 JULIUS: Hell, we supported him four months ago 218 00:07:39,110 --> 00:07:42,462 before he got into bed with Elizabeth "Save The Planet" McCord 219 00:07:42,505 --> 00:07:44,072 and screwed himself 220 00:07:44,115 --> 00:07:47,641 with all of her "rising sea levels climate change" crap. 221 00:07:47,684 --> 00:07:49,730 Where were you to talk him off the ledge? 222 00:07:49,773 --> 00:07:51,427 ROB: And why should we bail him out now? 223 00:07:51,471 --> 00:07:53,124 We didn't fly the coop on Dalton, Russell. 224 00:07:53,168 --> 00:07:54,430 The party did. 225 00:07:54,474 --> 00:07:56,301 JACKSON: I hear you, guys. 226 00:07:56,345 --> 00:07:58,565 And the president hears you; that's why I'm here. 227 00:07:58,608 --> 00:08:02,307 But if you guys have no interest in coming back into the fold, 228 00:08:02,351 --> 00:08:04,092 why are you here? 229 00:08:04,135 --> 00:08:05,615 Courtesy, Russell. 230 00:08:05,659 --> 00:08:07,008 We're willing to hear you out. 231 00:08:07,051 --> 00:08:09,750 Or maybe you saw the latest polls 232 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 that shows Dalton surging. 233 00:08:11,578 --> 00:08:12,753 I might've noticed. 234 00:08:12,796 --> 00:08:14,102 ROB: Who knew the electorate 235 00:08:14,145 --> 00:08:16,844 still had an appetite for sane, steady leadership? 236 00:08:16,887 --> 00:08:18,802 Three cheers for America. 237 00:08:18,846 --> 00:08:21,588 But with three viable candidates in the race, none of them 238 00:08:21,631 --> 00:08:23,764 will reach 270. 239 00:08:23,807 --> 00:08:27,245 Sending the election to the House. JULIUS: Do you really think 240 00:08:27,289 --> 00:08:28,769 the majority will vote up Dalton 241 00:08:28,812 --> 00:08:30,814 ahead of their own party's candidate? 242 00:08:30,858 --> 00:08:35,123 I wasn't sure until I saw Sam Evans get caught on video 243 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 calling them the laziest Congress in history. 244 00:08:37,517 --> 00:08:39,475 It's his 47% moment. 245 00:08:39,519 --> 00:08:40,955 ROB: Evans is a hothead. 246 00:08:40,998 --> 00:08:42,522 I don't love the idea 247 00:08:42,565 --> 00:08:44,175 of his sweaty finger on the button. 248 00:08:44,219 --> 00:08:46,308 JULIUS: And Fred Reynolds' idea of a global economy 249 00:08:46,351 --> 00:08:48,832 is like that Stephen King novel about the dome, 250 00:08:48,876 --> 00:08:51,879 except it's over the whole damn country. 251 00:08:51,922 --> 00:08:55,143 Come election day, Conrad Dalton is going to do 252 00:08:55,186 --> 00:08:57,319 what even Teddy Roosevelt couldn't. 253 00:08:57,362 --> 00:09:00,148 He's going to win as an independent. 254 00:09:00,191 --> 00:09:02,498 And when that historic day comes, 255 00:09:02,542 --> 00:09:05,327 believe me, gentlemen, 256 00:09:05,370 --> 00:09:07,329 you're going to want to be in his corner. 257 00:09:08,373 --> 00:09:10,593 Except there's no corners in an Oval Office. 258 00:09:10,637 --> 00:09:12,334 JACKSON: And no fund-raising. 259 00:09:12,377 --> 00:09:15,337 But if you want to get out your checkbooks here... 260 00:09:15,380 --> 00:09:18,645 I'll talk to Dalton on Friday at the dinner. 261 00:09:18,688 --> 00:09:21,517 I reserved a table next to his, 262 00:09:21,561 --> 00:09:23,650 for you and your wives. 263 00:09:26,696 --> 00:09:28,916 HENRY: I just can't believe that 264 00:09:28,959 --> 00:09:31,024 the French grabbed our agent the same way Conrad is trying 265 00:09:31,048 --> 00:09:33,485 to build bridges with the Perrin government. 266 00:09:33,529 --> 00:09:35,400 Should make for 267 00:09:35,444 --> 00:09:37,011 a pretty awkward state dinner. 268 00:09:37,054 --> 00:09:38,752 Your counterterrorism thing 269 00:09:38,795 --> 00:09:41,276 conflicting with my foreign policy thing... 270 00:09:41,319 --> 00:09:43,800 What couple doesn't have to deal with that? 271 00:09:43,844 --> 00:09:45,106 [chuckles] Right? 272 00:09:45,149 --> 00:09:47,238 I think they'll have it worked out by then. 273 00:09:47,282 --> 00:09:50,590 I guess we'll see if spy code really does transcend politics. 274 00:09:50,633 --> 00:09:51,871 Let's just say I have availed myself 275 00:09:51,895 --> 00:09:53,854 of it more than once. 276 00:09:53,897 --> 00:09:56,639 Not that I can discuss any of that with you. 277 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 [phone ringing] 278 00:09:58,859 --> 00:10:00,512 You're very cute when you're covert. 279 00:10:03,690 --> 00:10:04,995 Hello? 280 00:10:05,039 --> 00:10:07,171 Okay, thanks.[hangs up phone] 281 00:10:08,172 --> 00:10:10,044 It's Captain Baker. 282 00:10:11,088 --> 00:10:12,263 RONNIE: I apologize 283 00:10:12,307 --> 00:10:13,656 for stopping in so late, sir, 284 00:10:13,700 --> 00:10:15,571 but I thought you'd want to be briefed ASAP. 285 00:10:15,615 --> 00:10:16,485 You guessed right. 286 00:10:16,528 --> 00:10:19,793 Hi.So, what have you got? 287 00:10:19,836 --> 00:10:22,796 As you know, Oliver Shaw and I have been coordinating 288 00:10:22,839 --> 00:10:24,841 with FBI Cyber Crime Division. 289 00:10:24,885 --> 00:10:27,124 So, we've managed to isolate your hacker's digital signature 290 00:10:27,148 --> 00:10:29,759 and trace it back to an online payment system 291 00:10:29,803 --> 00:10:31,239 called BuckSend. 292 00:10:31,282 --> 00:10:34,329 Now BuckSend is popular with the criminal underworld 293 00:10:34,372 --> 00:10:37,462 because it guarantees its users complete anonymity. 294 00:10:37,506 --> 00:10:39,813 That would make it difficult to learn our hacker's 295 00:10:39,856 --> 00:10:41,118 real-world identity. 296 00:10:41,162 --> 00:10:43,077 Correct, sir. But if I may speculate, 297 00:10:43,120 --> 00:10:45,122 the fact that he's on BuckSend indicates to me 298 00:10:45,166 --> 00:10:47,995 that he's probably a mercenary working for a third party. 299 00:10:49,257 --> 00:10:52,129 So, the hacker is just a hired gun of our actual stalker. 300 00:10:52,173 --> 00:10:54,479 That's my educated guess. 301 00:10:54,523 --> 00:10:57,265 But finding him would get us a step closer. 302 00:10:57,308 --> 00:10:58,701 That's what we're working on now. 303 00:10:58,745 --> 00:11:00,921 So, BuckSend's firewall 304 00:11:00,964 --> 00:11:02,487 normally is utterly impregnable. 305 00:11:02,531 --> 00:11:05,447 But, we have developed a firewall-buster 306 00:11:05,490 --> 00:11:08,015 that's designed specifically to defeat their security 307 00:11:08,058 --> 00:11:10,060 and get a brief look at the other side, 308 00:11:10,104 --> 00:11:12,454 but only while a monetary transfer is in process. 309 00:11:12,497 --> 00:11:14,021 How brief a look? 310 00:11:14,064 --> 00:11:15,370 Approximately two seconds. 311 00:11:15,413 --> 00:11:18,808 Well... nothing like a cushion. 312 00:11:18,852 --> 00:11:21,202 Oh, no. Two seconds is two billion nanoseconds. 313 00:11:21,245 --> 00:11:22,551 That's plenty of time. 314 00:11:22,594 --> 00:11:24,727 What if our stalker is done paying our hacker? 315 00:11:24,771 --> 00:11:26,686 That would render our trace useless. 316 00:11:26,729 --> 00:11:28,557 [sighs] 317 00:11:28,600 --> 00:11:30,211 Let's think positively. Sure. 318 00:11:30,254 --> 00:11:33,867 Let's hope that this guy pays his hired gun 319 00:11:33,910 --> 00:11:35,758 to hack into our car and drive it into the Potomac 320 00:11:35,782 --> 00:11:38,741 or maybe pump some sarin gas through our ventilation system 321 00:11:38,785 --> 00:11:41,004 and then you'll have two seconds... 322 00:11:41,048 --> 00:11:44,442 Sorry, two billion nanoseconds... To maybe get a name. 323 00:11:45,792 --> 00:11:48,403 Perhaps I should have waited until I had even better news. 324 00:11:48,446 --> 00:11:50,448 I'm sorry. 325 00:11:52,624 --> 00:11:55,323 It's getting to us. 326 00:11:56,672 --> 00:11:59,240 I... I-I really appreciate 327 00:11:59,283 --> 00:12:01,808 everything that you and Oliver are doing. 328 00:12:03,461 --> 00:12:08,075 Well... I'll let you get to sleep. 329 00:12:09,119 --> 00:12:10,512 Right. 330 00:12:10,555 --> 00:12:12,557 Right this way. 331 00:12:15,430 --> 00:12:17,519 ELIZABETH: Sorry to 332 00:12:17,562 --> 00:12:19,216 drag you in at the crack of dawn, 333 00:12:19,260 --> 00:12:21,262 but I figure if I was lying in bed worrying, 334 00:12:21,305 --> 00:12:23,133 I might as well be sitting at my desk... 335 00:12:23,177 --> 00:12:24,352 It's no problem. 336 00:12:24,395 --> 00:12:25,875 I enjoy the traffic-free commute. 337 00:12:25,919 --> 00:12:27,355 [short laugh] 338 00:12:27,398 --> 00:12:29,792 Besides, you know, you're always saying that we should 339 00:12:29,836 --> 00:12:31,272 clean out my coat closet 340 00:12:31,315 --> 00:12:33,622 and make room for my winter looks, so... 341 00:12:33,665 --> 00:12:34,971 Now we're talking. 342 00:12:35,015 --> 00:12:36,320 [chuckles] 343 00:12:45,765 --> 00:12:46,940 Blake. 344 00:12:46,983 --> 00:12:48,985 Coming. 345 00:12:50,726 --> 00:12:52,946 Yes, ma'am? What's wrong? 346 00:12:53,990 --> 00:12:55,862 Call the FBI. 347 00:13:01,041 --> 00:13:03,130 ♪ 348 00:13:11,660 --> 00:13:13,270 [indistinct conversations] 349 00:13:13,314 --> 00:13:14,619 I have to consider it. 350 00:13:14,663 --> 00:13:16,621 No. You are not going to quit. 351 00:13:16,665 --> 00:13:19,929 He's telling me what it would take to make it all go away. 352 00:13:19,973 --> 00:13:22,627 That's all I want, Henry... Just for it to stop. 353 00:13:22,671 --> 00:13:24,238 You cannot give in to people like this. 354 00:13:24,281 --> 00:13:25,456 Why not? 355 00:13:25,500 --> 00:13:27,328 To keep our family safe? 356 00:13:27,371 --> 00:13:29,460 We're gonna catch this guy. 357 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 I promise. 358 00:13:36,119 --> 00:13:38,034 My people are going over all the offices, 359 00:13:38,078 --> 00:13:40,297 and we're pulling surveillance from every camera 360 00:13:40,341 --> 00:13:42,319 in the building. There are no cameras on this floor. 361 00:13:42,343 --> 00:13:44,736 No, but he swiped a security card to get up here, 362 00:13:44,780 --> 00:13:46,845 and the number of individuals with that kind of clearance 363 00:13:46,869 --> 00:13:48,044 is extremely limited. 364 00:13:48,088 --> 00:13:49,959 Ma'am, 365 00:13:50,003 --> 00:13:51,656 President Dalton has requested to see you 366 00:13:51,700 --> 00:13:54,529 and Dr. McCord. It's about Agent Cecile Zaman. 367 00:13:58,185 --> 00:14:01,405 I just heard. How you holding up? 368 00:14:01,449 --> 00:14:03,973 Well, it was a rough morning, but the FBI's confident 369 00:14:04,017 --> 00:14:05,603 they can catch the guy. How was that breach 370 00:14:05,627 --> 00:14:09,283 even remotely possible? The FBI's looking into it now. 371 00:14:09,326 --> 00:14:11,938 And you guys have put all your cards on the table 372 00:14:11,981 --> 00:14:13,504 about who this could be? 373 00:14:14,723 --> 00:14:16,986 I get paid to say the stuff no one else will. 374 00:14:17,030 --> 00:14:18,205 It wasn't anyone 375 00:14:18,248 --> 00:14:19,946 we know, Russell. Well, I hate to add 376 00:14:19,989 --> 00:14:21,991 to your troubles, but we have another situation. 377 00:14:23,732 --> 00:14:26,169 Ephraim's negotiation with DGSE 378 00:14:26,213 --> 00:14:27,518 has hit a roadblock. 379 00:14:27,562 --> 00:14:29,477 They refuse to release Agent Zaman. 380 00:14:29,520 --> 00:14:31,000 On what grounds? 381 00:14:31,044 --> 00:14:33,698 The French claim American intelligence rides roughshod 382 00:14:33,742 --> 00:14:36,223 over their authority, pulling ops behind their back. 383 00:14:36,266 --> 00:14:38,921 A road that travels both ways. 384 00:14:38,965 --> 00:14:40,749 Which they refuse to acknowledge. 385 00:14:40,792 --> 00:14:43,621 Perrin's tough talk about French sovereignty 386 00:14:43,665 --> 00:14:45,972 officially permeated every corner of their government, 387 00:14:46,015 --> 00:14:47,669 including intelligence. 388 00:14:47,712 --> 00:14:49,366 The DGSE is threatening 389 00:14:49,410 --> 00:14:51,978 to make a public example of our asset, 390 00:14:52,021 --> 00:14:53,936 blowing her cover and your mission. 391 00:14:53,980 --> 00:14:56,175 Which would expose them as well. Well, they say the broker 392 00:14:56,199 --> 00:14:58,941 they were tailing is a low-level HS operative. 393 00:14:58,985 --> 00:15:00,571 They're willing to throw that little fish back 394 00:15:00,595 --> 00:15:02,292 in order to make a larger point 395 00:15:02,336 --> 00:15:05,861 about bullheaded American unilateralism. 396 00:15:05,905 --> 00:15:07,558 And it couldn't have come at a worse time. 397 00:15:07,602 --> 00:15:10,692 We're already taking fire from all sides on this NATO issue. 398 00:15:10,735 --> 00:15:12,215 Conrad, listen, if the work 399 00:15:12,259 --> 00:15:14,565 I'm doing with Jose is causing you any problems, please... 400 00:15:14,609 --> 00:15:16,065 Your work with Jose is vitally important 401 00:15:16,089 --> 00:15:17,525 to the safety of this country. 402 00:15:17,568 --> 00:15:21,050 HS can't be allowed to get a foothold in Algeria. 403 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 If we don't stop the antiquities pipeline 404 00:15:22,747 --> 00:15:24,793 and cut off their cash flow, 405 00:15:24,836 --> 00:15:26,447 they will expand further into Africa. 406 00:15:26,490 --> 00:15:29,319 Which has far worse consequences than one election 407 00:15:29,363 --> 00:15:32,844 or a cranky French president. 408 00:15:32,888 --> 00:15:35,935 Cecile Zaman's release is our top priority. 409 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 Minister Dubois and I will be together 410 00:15:39,068 --> 00:15:41,288 at the Yorktown commemoration. 411 00:15:41,331 --> 00:15:42,942 Maybe I can get through to him. 412 00:15:42,985 --> 00:15:45,161 [man shouting orders] 413 00:15:45,205 --> 00:15:47,033 Halt. 414 00:15:47,076 --> 00:15:48,773 ELIZABETH: When I was about six years old, 415 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 my parents took me to Mount Vernon. 416 00:15:50,645 --> 00:15:52,168 MAN: Fire! 417 00:15:52,212 --> 00:15:54,083 ELIZABETH: Inside the main hall, I saw 418 00:15:54,127 --> 00:15:57,304 this heavy iron key inside an antique glass case, 419 00:15:57,347 --> 00:16:00,002 and my father explained that it was a key 420 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 to a-a famous place in France, 421 00:16:02,613 --> 00:16:04,615 a place called the Bastille. 422 00:16:04,659 --> 00:16:07,096 At the time that struck me as kind of weird. 423 00:16:07,140 --> 00:16:09,011 I mean, what was George Washington 424 00:16:09,055 --> 00:16:10,795 doing with a prison key 425 00:16:10,839 --> 00:16:12,623 from across the Atlantic? 426 00:16:12,667 --> 00:16:15,365 It was only later, when I studied the French Revolution, 427 00:16:15,409 --> 00:16:18,368 that I understood what it really meant. 428 00:16:18,412 --> 00:16:21,371 The Frenchmen who fought and died for this country 429 00:16:21,415 --> 00:16:24,766 did so because they knew that what happened in America, 430 00:16:24,809 --> 00:16:26,637 as Lafayette once said, 431 00:16:26,681 --> 00:16:29,292 was "closely tied to the good fortune 432 00:16:29,336 --> 00:16:31,207 of all humanity." 433 00:16:31,251 --> 00:16:34,994 So today we pay tribute to the people of France, 434 00:16:35,037 --> 00:16:37,344 whose sacrifice ennobles us all. 435 00:16:37,387 --> 00:16:38,998 Thank you. 436 00:16:41,348 --> 00:16:43,654 [fife and drums play] 437 00:16:46,092 --> 00:16:47,615 [indistinct conversations] 438 00:16:50,966 --> 00:16:52,359 It's going well, ma'am. 439 00:16:52,402 --> 00:16:54,491 Can you believe this guy? 440 00:16:54,535 --> 00:16:55,840 Who's that? 441 00:16:55,884 --> 00:16:57,320 Foreign Minister Dubois. Every time 442 00:16:57,364 --> 00:16:58,669 he sees me coming, he heads 443 00:16:58,713 --> 00:17:00,280 in the other direction. It's a classic 444 00:17:00,323 --> 00:17:02,325 negotiating tactic. The more I chase after him, 445 00:17:02,369 --> 00:17:04,849 the more control he has over the discussion. 446 00:17:04,893 --> 00:17:07,548 Secretary Albright actually taught me that one. 447 00:17:07,591 --> 00:17:10,594 I believe it was, uh, Wendy Rogers 448 00:17:10,638 --> 00:17:13,336 who taught me another classic 449 00:17:13,380 --> 00:17:15,425 negotiating tactic. 450 00:17:15,469 --> 00:17:17,775 If a guy won't talk to you, 451 00:17:17,819 --> 00:17:21,083 send in a close companion to bridge the gap. 452 00:17:21,127 --> 00:17:22,345 [song ends] 453 00:17:22,389 --> 00:17:24,608 Wendy Rogers?[applause] 454 00:17:24,652 --> 00:17:26,915 The most popular girl in sixth grade. 455 00:17:26,958 --> 00:17:28,482 Ah. 456 00:17:50,808 --> 00:17:51,940 Formidable. 457 00:17:55,248 --> 00:17:58,033 Jean-Claude, I'm so glad to see you. 458 00:17:58,077 --> 00:18:00,818 Madam Secretary. 459 00:18:00,862 --> 00:18:03,560 Listen, we need to speak about Cecile Zaman. 460 00:18:03,604 --> 00:18:07,173 I'm afraid your agent must remain in custody, 461 00:18:07,216 --> 00:18:09,000 pending an investigation 462 00:18:09,044 --> 00:18:11,568 into her illegal activities on French soil. 463 00:18:11,612 --> 00:18:15,398 Or... we could take a moment to tap into 464 00:18:15,442 --> 00:18:17,444 that spirit of cooperation 465 00:18:17,487 --> 00:18:19,707 that France and the U.S. have enjoyed 466 00:18:19,750 --> 00:18:21,187 for over two and a half centuries, 467 00:18:21,230 --> 00:18:23,450 and... just figure this out. 468 00:18:23,493 --> 00:18:26,801 President Perrin feels that our 469 00:18:26,844 --> 00:18:30,021 financial and military obligations to NATO 470 00:18:30,065 --> 00:18:32,502 are egregiously high. 471 00:18:32,546 --> 00:18:35,592 We pay nearly a ten percent share of NATO's total budget. 472 00:18:35,636 --> 00:18:38,073 We'd like to lower it to five percent. 473 00:18:40,380 --> 00:18:42,643 That's less than what Spain contributes. 474 00:18:42,686 --> 00:18:44,297 Those are our terms. 475 00:18:44,340 --> 00:18:46,647 I see. 476 00:18:46,690 --> 00:18:48,649 Well, in that case, 477 00:18:48,692 --> 00:18:50,172 I'll have to take action I was hoping 478 00:18:50,216 --> 00:18:52,131 to avoid. Tonight... 479 00:18:52,174 --> 00:18:53,610 the U.S. Department of Justice 480 00:18:53,654 --> 00:18:55,351 will issue federal arrest warrants 481 00:18:55,395 --> 00:18:57,440 for Marie Jordain, Erik Pisier 482 00:18:57,484 --> 00:18:59,834 and Jacques Richard. 483 00:18:59,877 --> 00:19:01,357 Those names mean nothing to me. 484 00:19:01,401 --> 00:19:02,967 They're assets that you have 485 00:19:03,011 --> 00:19:05,100 embedded in various American companies, 486 00:19:05,144 --> 00:19:08,234 mostly technology and aerospace. 487 00:19:08,277 --> 00:19:11,237 French spies... on American soil. 488 00:19:11,280 --> 00:19:13,630 We let 'em hang out here because of the strong partnership 489 00:19:13,674 --> 00:19:14,979 that our countries share, 490 00:19:15,023 --> 00:19:17,634 but if you're telling me that the party is over, 491 00:19:17,678 --> 00:19:19,264 well, then I guess we'll just have to round up 492 00:19:19,288 --> 00:19:22,073 all of your assets and charge them with espionage. 493 00:19:22,117 --> 00:19:23,597 MAN: Madam Secretary. 494 00:19:23,640 --> 00:19:24,815 [camera shutter clicking] 495 00:19:24,859 --> 00:19:26,861 Smile. 496 00:19:26,904 --> 00:19:29,777 [indistinct conversations]Well, that was artless. 497 00:19:29,820 --> 00:19:32,301 You strong-armed the French into releasing Cecile Zaman, 498 00:19:32,345 --> 00:19:35,130 and now President Perrin is holed up in his hotel room 499 00:19:35,174 --> 00:19:36,653 avec lestomach flu. 500 00:19:36,697 --> 00:19:40,091 He's sulking because I wouldn't let 'em shortchange NATO? 501 00:19:40,135 --> 00:19:41,495 He's saying he won't be well enough 502 00:19:41,528 --> 00:19:43,443 to attend the dinner on Friday. 503 00:19:43,486 --> 00:19:45,508 And you can't have a state dinner without a head of state. 504 00:19:45,532 --> 00:19:47,186 We'll have to cancel. 505 00:19:47,229 --> 00:19:50,537 Any hope of mending fences with France will have been shattered, 506 00:19:50,580 --> 00:19:52,863 and all the progress I've made with the donors will disappear. 507 00:19:52,887 --> 00:19:54,236 We'll fix it. 508 00:19:54,280 --> 00:19:55,542 You were supposed to fix it 509 00:19:55,585 --> 00:19:58,327 three hours ago! You made the situation worse! 510 00:19:58,371 --> 00:20:01,330 Russell, pull yourself together. 511 00:20:03,202 --> 00:20:05,204 Listen to me. Bess. 512 00:20:05,247 --> 00:20:07,467 You're brilliant, 513 00:20:07,510 --> 00:20:10,774 and devoted, and a-and a damn good secretary of state, 514 00:20:10,818 --> 00:20:13,951 but when it comes to a life in politics, 515 00:20:13,995 --> 00:20:15,431 you're a neophyte. 516 00:20:15,475 --> 00:20:17,738 It-It's something you're giving a whirl. 517 00:20:17,781 --> 00:20:20,523 You-you can move on, unscathed. 518 00:20:20,567 --> 00:20:22,960 But I don't have a plan B. 519 00:20:23,004 --> 00:20:26,268 W-When I agreed to stay on with this campaign, 520 00:20:26,312 --> 00:20:29,489 I put my reputation on the line. I walked away from my party. 521 00:20:29,532 --> 00:20:31,273 I destroyed relationships 522 00:20:31,317 --> 00:20:33,536 that took 20 years to cultivate. 523 00:20:33,580 --> 00:20:35,451 I didn't just burn bridges behind me, 524 00:20:35,495 --> 00:20:38,193 I threw an... a hand grenade into the empty air 525 00:20:38,237 --> 00:20:40,021 of my future career path 526 00:20:40,064 --> 00:20:42,502 and it has obliterated everything. 527 00:20:45,418 --> 00:20:50,074 If I'm going all-in... then so are you. 528 00:20:50,118 --> 00:20:51,554 I'll fix it. 529 00:20:51,598 --> 00:20:53,121 I promise. 530 00:20:55,558 --> 00:20:57,343 What?! Speak. 531 00:20:57,386 --> 00:20:59,649 Uh, ma'am, Agent Santangelo 532 00:20:59,693 --> 00:21:01,956 needs to see you and Dr. McCord right away. 533 00:21:02,957 --> 00:21:04,959 It-it's about the stalker. 534 00:21:06,047 --> 00:21:07,875 I'm gonna talk to the FBI, 535 00:21:07,918 --> 00:21:09,355 and then I'll deal with France. 536 00:21:09,398 --> 00:21:11,182 Yeah. 537 00:21:14,664 --> 00:21:16,120 SANTANGELO: The security card that was swiped 538 00:21:16,144 --> 00:21:17,276 to enter the seventh floor 539 00:21:17,319 --> 00:21:20,191 last night belonged to Diego Molina. 540 00:21:20,235 --> 00:21:22,759 A janitorial technician with ZMG Industrial 541 00:21:22,803 --> 00:21:24,283 for the last eight years. 542 00:21:24,326 --> 00:21:25,588 They're subcontracted 543 00:21:25,632 --> 00:21:27,242 by State to clean the offices. 544 00:21:27,286 --> 00:21:28,461 I know Diego. 545 00:21:28,504 --> 00:21:31,942 He comes in when I'm working late. 546 00:21:31,986 --> 00:21:33,466 We talk about the kids. 547 00:21:33,509 --> 00:21:35,250 Could someone else have used his card? 548 00:21:35,294 --> 00:21:37,010 Surveillance cameras in the elevator caught him 549 00:21:37,034 --> 00:21:39,515 on the way up with a can of spray paint in his pocket. 550 00:21:40,560 --> 00:21:42,953 He had to know he'd get caught. 551 00:21:42,997 --> 00:21:44,868 Maybe he didn't care. But why? 552 00:21:44,912 --> 00:21:46,237 He fought to get his family out of El Salvador. 553 00:21:46,261 --> 00:21:48,132 He's built a whole life here. 554 00:21:48,176 --> 00:21:50,047 Why throw that away? I don't know, ma'am. 555 00:21:50,091 --> 00:21:51,962 But El Salvador is where he's headed. 556 00:21:52,006 --> 00:21:54,443 After he vandalized your office he drove to Reagan Airport 557 00:21:54,487 --> 00:21:56,227 and boarded a 10:00 a.m. flight. 558 00:21:56,271 --> 00:21:58,229 But we caught a break. 559 00:21:58,273 --> 00:21:59,970 Takeoff was delayed for three hours, 560 00:22:00,014 --> 00:22:02,321 so they're still in the air. 561 00:22:02,364 --> 00:22:04,888 I have agents on the way to Ilopango International. 562 00:22:04,932 --> 00:22:07,456 They'll arrest Molina as soon as he disembarks. 563 00:22:07,500 --> 00:22:10,677 Obviously, he was working for someone. 564 00:22:10,720 --> 00:22:12,461 But he should give that guy up 565 00:22:12,505 --> 00:22:14,811 when he hears what he's faced with. 566 00:22:14,855 --> 00:22:17,858 What? Vandalism? 567 00:22:17,901 --> 00:22:19,052 He had full access to the building. 568 00:22:19,076 --> 00:22:20,339 He didn't break in. 569 00:22:21,775 --> 00:22:23,666 And if there's a buffer between him and the stalker, 570 00:22:23,690 --> 00:22:25,648 he may not even know the source. 571 00:22:25,692 --> 00:22:27,041 So, what? 572 00:22:27,084 --> 00:22:29,826 You want us to just let him go? 573 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 Sort of. 574 00:22:31,654 --> 00:22:33,003 Let him go through Customs, 575 00:22:33,047 --> 00:22:34,657 then quietly take him into custody. 576 00:22:34,701 --> 00:22:36,180 That way, the actual stalker 577 00:22:36,224 --> 00:22:38,269 thinks Molina got away, 578 00:22:38,313 --> 00:22:40,359 and lets his guard down. 579 00:22:40,402 --> 00:22:42,230 And then? 580 00:22:42,273 --> 00:22:44,537 ELIZABETH: Then, you'll make him our asset. 581 00:22:51,239 --> 00:22:54,416 I've had 20 texts from Russell since 6:00 a.m. 582 00:22:54,460 --> 00:22:57,724 President Perrin has publicly announced that he is too sick 583 00:22:57,767 --> 00:22:59,900 to attend the state dinner. 584 00:22:59,943 --> 00:23:02,206 And now Minister Dubois 585 00:23:02,250 --> 00:23:05,949 has taken ill with the same maladie. 586 00:23:05,993 --> 00:23:09,213 My photo op at the Washington Monument's been canceled. 587 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 Why don't you call Dubois's bluff. 588 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 Despite all that posturing, you know he likes you. 589 00:23:13,522 --> 00:23:15,282 Invite him out for a drink, just the two of you. 590 00:23:15,306 --> 00:23:16,743 No cameras, no press. 591 00:23:16,786 --> 00:23:19,398 What French guy doesn't like an expensive bottle of wine? 592 00:23:20,616 --> 00:23:22,444 Or cognac. 593 00:23:22,488 --> 00:23:23,750 Cognac, sure. 594 00:23:23,793 --> 00:23:25,273 Hey, Noodle. 595 00:23:25,316 --> 00:23:27,580 Sarah Watkins is having a bunch of people over 596 00:23:27,623 --> 00:23:30,452 at her dad's house this afternoon for a barbecue. 597 00:23:30,496 --> 00:23:31,951 Well, as long as your homework's done, you can go. 598 00:23:31,975 --> 00:23:34,848 Make sure that Duncan and Andy get a burger, will you? 599 00:23:34,891 --> 00:23:36,240 Are you joking? 600 00:23:36,284 --> 00:23:38,112 Mostly. But it would be nice. 601 00:23:38,155 --> 00:23:40,070 Do you know how embarrassing it is 602 00:23:40,114 --> 00:23:41,613 to have bodyguards with me everywhere I go? 603 00:23:41,637 --> 00:23:43,726 Honey, I know it's not fun, but it's not their fault. 604 00:23:43,770 --> 00:23:45,119 Their job is to keep you safe. 605 00:23:45,162 --> 00:23:47,034 Oh, like Mom's office? 606 00:23:47,077 --> 00:23:48,296 That kind of safe? 607 00:23:48,339 --> 00:23:50,080 This whole thing is a joke. 608 00:23:50,124 --> 00:23:52,082 This guy can get to us anytime he wants. 609 00:23:53,344 --> 00:23:54,911 And just so you know, 610 00:23:54,955 --> 00:23:57,827 having Duncan and Andy following me around... 611 00:23:57,871 --> 00:23:59,481 it doesn't make me feel safe. 612 00:23:59,525 --> 00:24:02,571 It just reminds me that I'm not. 613 00:24:02,615 --> 00:24:04,834 [sighs] Henry. 614 00:24:04,878 --> 00:24:07,620 I know. 615 00:24:09,970 --> 00:24:12,320 I think I have a solution to our problem. 616 00:24:12,363 --> 00:24:16,280 We can lift the ban on imported cheese. 617 00:24:17,543 --> 00:24:19,370 Uh, there's a ban on imported cheese? 618 00:24:19,414 --> 00:24:20,850 Not all of them. 619 00:24:20,894 --> 00:24:22,373 But raw milk cheeses 620 00:24:22,417 --> 00:24:24,090 have relatively harmless levels of bacteria, 621 00:24:24,114 --> 00:24:26,552 and the FDA banned them pending further study. 622 00:24:26,595 --> 00:24:29,555 Roquefort, Morbier and Tomme de Savoie... 623 00:24:29,598 --> 00:24:31,165 to name a few. 624 00:24:31,208 --> 00:24:33,210 I like a Havarti party myself. 625 00:24:33,254 --> 00:24:34,690 I just hung up with the FDA, 626 00:24:34,734 --> 00:24:36,605 and they've agreed to lift the ban this week. 627 00:24:36,649 --> 00:24:40,087 Three months ahead of schedule. NADINE: Really? 628 00:24:40,130 --> 00:24:41,828 A full three months? 629 00:24:41,871 --> 00:24:43,525 You're mocking. 630 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 They want to leave NATO, 631 00:24:45,571 --> 00:24:49,226 not get a head start on selling more cheese. 632 00:24:49,270 --> 00:24:50,532 It's apples to oranges. 633 00:24:50,576 --> 00:24:53,100 Or, really, more like warheads 634 00:24:53,143 --> 00:24:55,145 to active dairy cultures. 635 00:24:55,189 --> 00:24:59,672 So my plan is... Bit of an empty crêpe. 636 00:25:02,022 --> 00:25:03,913 HENRY: So they treated you well? CECILE: Are you kidding? 637 00:25:03,937 --> 00:25:05,547 The coffee was better than home. 638 00:25:05,591 --> 00:25:06,872 And I'm pretty sure that the bedding 639 00:25:06,896 --> 00:25:08,550 had a higher thread count. 640 00:25:08,594 --> 00:25:10,509 Don't get me started on the bread. 641 00:25:10,552 --> 00:25:13,183 [chuckling]: Well, if I'm ever abducted, I'll make sure it's by the French. 642 00:25:13,207 --> 00:25:14,861 We're just glad you're okay. 643 00:25:14,904 --> 00:25:17,733 So. We know that French agents debriefed you. 644 00:25:17,777 --> 00:25:19,082 Yes. But honestly, 645 00:25:19,126 --> 00:25:20,562 there wasn't much to tell them. 646 00:25:20,606 --> 00:25:23,652 The women that I met with were very circumspect. 647 00:25:23,696 --> 00:25:26,350 They asked me a few questions to confirm my identity, 648 00:25:26,394 --> 00:25:27,743 then we got down to business. 649 00:25:27,787 --> 00:25:29,832 Did you meet the broker? No. 650 00:25:29,876 --> 00:25:31,094 He was in another room. 651 00:25:31,138 --> 00:25:33,880 They would send messages back to him. 652 00:25:33,923 --> 00:25:37,536 But I heard the women refer to him as Bous. 653 00:25:37,579 --> 00:25:38,754 Or Bouseed, maybe. 654 00:25:40,408 --> 00:25:42,018 Bouseed. 655 00:25:42,062 --> 00:25:45,065 I think, that they are hoping that Bouseed, or whomever he is, 656 00:25:45,108 --> 00:25:46,632 will lead them up the food chain. 657 00:25:46,675 --> 00:25:48,764 Okay. Thanks. 658 00:25:48,808 --> 00:25:50,437 We'll talk again in a few days. Thanks, Cecile. 659 00:25:50,461 --> 00:25:52,725 Get home safely. 660 00:25:52,768 --> 00:25:55,945 Hmm... Bouseed. 661 00:25:55,989 --> 00:25:57,599 Does that name ring a bell? 662 00:25:57,643 --> 00:25:59,166 No. Should it? 663 00:25:59,209 --> 00:26:03,953 That report I read the other night from our agent in Algeria. 664 00:26:05,433 --> 00:26:07,522 Here it is. 665 00:26:07,566 --> 00:26:09,263 "In the wake of Jibral Disah's death, 666 00:26:09,306 --> 00:26:10,743 "local chatter suggests 667 00:26:10,786 --> 00:26:13,441 "this growing HS faction is poised to name a new leader, 668 00:26:13,484 --> 00:26:15,269 "Maaz Bousaid. 669 00:26:15,312 --> 00:26:18,272 "He's an expert in religious artifacts. 670 00:26:18,315 --> 00:26:19,684 "Has traditionally been on the business side 671 00:26:19,708 --> 00:26:21,556 "of the organization, but he's not being groomed 672 00:26:21,580 --> 00:26:23,451 to take over militarily as well." 673 00:26:23,494 --> 00:26:25,671 What are the odds it's not the same guy? Zero. 674 00:26:25,714 --> 00:26:27,455 But if they're listening to his phone calls, 675 00:26:27,498 --> 00:26:29,457 why don't they know he's getting promoted? 676 00:26:29,500 --> 00:26:31,502 Maybe he's smart enough to know they're listening 677 00:26:31,546 --> 00:26:33,722 so the only thing he'll discuss is antiquities. 678 00:26:33,766 --> 00:26:35,202 Or the French are being cagey. 679 00:26:35,245 --> 00:26:38,945 The French were willing to blow up this whole operation 680 00:26:38,988 --> 00:26:40,468 by threatening to expose Cecile. 681 00:26:40,511 --> 00:26:42,513 If DGSE knew what they had, 682 00:26:42,557 --> 00:26:45,734 they would never have allowed the bureaucrats to do that. 683 00:26:45,778 --> 00:26:48,650 Given relations now, if we tell them the truth, 684 00:26:48,694 --> 00:26:50,652 they'll just cut and run with our intel. 685 00:26:50,696 --> 00:26:52,306 They won't get far. 686 00:26:52,349 --> 00:26:54,047 France can tap Bousaid's phone, 687 00:26:54,090 --> 00:26:55,459 but they don't have the capabilities 688 00:26:55,483 --> 00:26:57,180 to track him remotely right now. 689 00:26:57,224 --> 00:26:59,487 For that, they need us. 690 00:26:59,530 --> 00:27:01,030 Of course, we need them to give us the phone intel, 691 00:27:01,054 --> 00:27:02,490 so we can track him. 692 00:27:02,533 --> 00:27:05,145 They got the chocolate, we got the peanut butter. 693 00:27:05,188 --> 00:27:07,974 Recipe to catch terrorists. 694 00:27:08,017 --> 00:27:09,410 Oh, look. 695 00:27:09,453 --> 00:27:11,151 I got to go and meet Elizabeth at the FBI. 696 00:27:11,194 --> 00:27:12,761 You'll give Ephraim a call? Yep. 697 00:27:12,805 --> 00:27:16,504 We'll figure out a way to get our allies to play nice with us. 698 00:27:16,547 --> 00:27:18,158 SANTANGELO: Come on, Diego. 699 00:27:18,201 --> 00:27:19,812 Did you really think it's no big deal 700 00:27:19,855 --> 00:27:23,032 to vandalize the Secretary of State's office? 701 00:27:23,076 --> 00:27:25,034 I thought maybe it was just a prank. 702 00:27:25,078 --> 00:27:27,950 You know, crazy powerful people. 703 00:27:27,994 --> 00:27:29,386 So someone asked you to do it? 704 00:27:30,605 --> 00:27:33,086 This guy on the Metro, on my way home from work Monday. 705 00:27:33,129 --> 00:27:35,088 He must have been a pretty persuasive guy. 706 00:27:35,131 --> 00:27:38,526 He offered me $500,000, cash. 707 00:27:38,569 --> 00:27:39,875 I thought he was nuts, 708 00:27:39,919 --> 00:27:44,184 and then he hands me this knapsack with $10,000. 709 00:27:44,227 --> 00:27:46,273 Said it was a down payment. 710 00:27:46,316 --> 00:27:47,796 You know that kind of money... 711 00:27:47,840 --> 00:27:50,364 in El Salvador... My family...? 712 00:27:50,407 --> 00:27:52,975 What did he look like, this guy? 713 00:27:55,674 --> 00:27:57,588 He was wearing a hoodie, white guy, 714 00:27:57,632 --> 00:28:02,768 kinda skinny, tall, six-foot, or so. 715 00:28:02,811 --> 00:28:05,422 I've never been in trouble before. 716 00:28:05,466 --> 00:28:07,598 Well, you're in trouble now. 717 00:28:07,642 --> 00:28:11,733 We make these stalking charges stick, you'll do 20 years, 718 00:28:11,777 --> 00:28:14,736 unless you keep cooperating. 719 00:28:14,780 --> 00:28:15,887 How did he pay you the rest of the money? 720 00:28:15,911 --> 00:28:17,043 It's all on my phone. 721 00:28:17,086 --> 00:28:19,045 He told me to download 722 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 this message program, and then when I was done, 723 00:28:21,177 --> 00:28:22,701 to send a picture back to him. 724 00:28:22,744 --> 00:28:27,009 And then an hour later, there's $490,000 725 00:28:27,053 --> 00:28:29,011 in an account on BuckSend. 726 00:28:29,055 --> 00:28:31,492 So our stalker paid Molina 727 00:28:31,535 --> 00:28:33,146 the same way he paid our hacker. 728 00:28:33,189 --> 00:28:34,756 It's an opening. 729 00:28:34,800 --> 00:28:38,194 RONNIE: I've attached the firewall buster 730 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 to Diego Molina's BuckSend account 731 00:28:39,805 --> 00:28:41,676 just like the one we have for the hacker's. 732 00:28:41,720 --> 00:28:44,548 So what's our next step? We bait the hook. 733 00:28:44,592 --> 00:28:47,638 HENRY: We're gonna use Molina's phone to take a photo of this burn bag 734 00:28:47,682 --> 00:28:49,162 of confidential documents, 735 00:28:49,205 --> 00:28:50,443 and send a message to the hacker from Molina, 736 00:28:50,467 --> 00:28:51,904 saying he photographed the contents 737 00:28:51,947 --> 00:28:53,340 when he was in Elizabeth's office. 738 00:28:53,383 --> 00:28:55,013 If our stalker's interested in seeing the photos, 739 00:28:55,037 --> 00:28:56,406 he can send Molina another hundred grand 740 00:28:56,430 --> 00:28:57,779 to the same BuckSend account. 741 00:28:57,823 --> 00:29:01,087 We don't think he'll be able to resist. 742 00:29:01,130 --> 00:29:04,612 And I'll be here to follow the money back to our bad guy. 743 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 It's an excellent plan. 744 00:29:06,135 --> 00:29:08,094 It might be a long wait. 745 00:29:08,137 --> 00:29:10,661 I can send an agent over in a few hours to spell you, Captain. 746 00:29:10,705 --> 00:29:11,967 No need, sir. 747 00:29:12,011 --> 00:29:13,451 I'll be waiting here when he answers. 748 00:29:13,490 --> 00:29:15,797 [door closes]BLAKE: Ma'am. 749 00:29:15,841 --> 00:29:17,601 Ephraim Ware is on the phone. He says it's about... 750 00:29:17,625 --> 00:29:19,627 France. Yeah.France. 751 00:29:19,670 --> 00:29:23,631 ♪ 752 00:29:23,674 --> 00:29:25,633 [footsteps approaching] 753 00:29:25,676 --> 00:29:27,766 Madam Secretary. 754 00:29:27,809 --> 00:29:30,420 Minister Dubois. I appreciate you agreeing to meet with me. 755 00:29:30,464 --> 00:29:31,987 I'm feeling much better. 756 00:29:33,380 --> 00:29:35,164 [whispering]: Well enough for a sip of cognac? 757 00:29:39,255 --> 00:29:41,301 1788 Clos du Griffier. 758 00:29:41,344 --> 00:29:42,824 [chuckles] 759 00:29:42,868 --> 00:29:45,261 The same provenance as the bottle 760 00:29:45,305 --> 00:29:47,481 that you brought on your last visit. 761 00:29:47,524 --> 00:29:49,483 In fact... 762 00:29:49,526 --> 00:29:51,093 [whispering]: it's the same bottle. 763 00:29:51,137 --> 00:29:53,922 No, really?[chuckling]: First time 764 00:29:53,966 --> 00:29:57,578 I've ever partaken of a diplomatic gift. 765 00:29:57,621 --> 00:30:00,842 Couldn't stand to see this waste away in our gift room. 766 00:30:00,886 --> 00:30:03,889 Oh, such sound judgment, Madam Secretary. 767 00:30:03,932 --> 00:30:05,325 [chuckles] 768 00:30:05,368 --> 00:30:07,588 I remember you always loved this view. 769 00:30:07,631 --> 00:30:09,982 Yes. Yours is a beautiful city. 770 00:30:10,025 --> 00:30:13,812 Designed by a Frenchman, of course. 771 00:30:13,855 --> 00:30:15,857 A French born American. 772 00:30:15,901 --> 00:30:18,468 Pierre Charles L'Enfant eventually changed his name 773 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 to Peter and lived out his days in Maryland. 774 00:30:20,383 --> 00:30:23,778 Where he died in poverty, forgotten by his adopted land. 775 00:30:23,822 --> 00:30:26,085 To the Treaty of Paris, 776 00:30:26,128 --> 00:30:28,696 which ended the American Revolutionary War, 777 00:30:28,739 --> 00:30:30,829 and ushered in a new age of peace 778 00:30:30,872 --> 00:30:33,048 and free trade among our nations. 779 00:30:35,746 --> 00:30:38,880 Your policy expert called me an empty crêpe. 780 00:30:38,924 --> 00:30:40,882 That was regrettable. 781 00:30:40,926 --> 00:30:45,669 And I apologize again on his behalf. 782 00:30:45,713 --> 00:30:49,021 Let's not keep going over the past. 783 00:30:49,064 --> 00:30:50,631 As I said over the phone, 784 00:30:50,674 --> 00:30:52,894 I want the U.S. and France 785 00:30:52,938 --> 00:30:55,418 to have better relations moving forward. 786 00:30:55,462 --> 00:30:57,072 Which is why I am here. 787 00:30:58,291 --> 00:31:01,642 We have a way to strike a significant blow 788 00:31:01,685 --> 00:31:03,731 to Hizb al-Shahid in Algeria. 789 00:31:03,774 --> 00:31:05,385 But we need your help. 790 00:31:05,428 --> 00:31:08,997 All we ask is that you are open and transparent with us. 791 00:31:09,041 --> 00:31:10,651 To that end... 792 00:31:10,694 --> 00:31:13,915 we would like to extend an invitation to France 793 00:31:13,959 --> 00:31:17,092 to become a member of the Five Eyes coalition, 794 00:31:17,136 --> 00:31:19,660 joining with the U.S., Britain, Australia, 795 00:31:19,703 --> 00:31:21,531 Canada and New Zealand, 796 00:31:21,575 --> 00:31:23,403 in sharing all foreign intelligence. 797 00:31:24,447 --> 00:31:26,667 Secretary McCord, 798 00:31:26,710 --> 00:31:29,278 this is a very generous offer. 799 00:31:29,322 --> 00:31:32,629 One we don't make lightly. 800 00:31:32,673 --> 00:31:34,762 And there's a condition. 801 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 If we agree to join forces, 802 00:31:37,286 --> 00:31:40,072 then France must maintain its position in NATO. 803 00:31:40,115 --> 00:31:42,726 This is one of the oldest, most hard-won alliances 804 00:31:42,770 --> 00:31:43,945 in the world. 805 00:31:43,989 --> 00:31:46,078 Think of the sacrifices that France 806 00:31:46,121 --> 00:31:47,949 has made to become a part of it. 807 00:31:47,993 --> 00:31:48,950 It would be 808 00:31:48,994 --> 00:31:52,519 a mistake of historic proportions 809 00:31:52,562 --> 00:31:54,608 to let it fall apart. 810 00:31:55,739 --> 00:31:59,439 I will convince President Perrin to accept this. 811 00:31:59,482 --> 00:32:01,484 When he's feeling better. 812 00:32:02,485 --> 00:32:03,922 To his health. 813 00:32:03,965 --> 00:32:05,227 [clinks] 814 00:32:07,751 --> 00:32:10,015 Now we need to talk about Maaz Bousaid. 815 00:32:16,151 --> 00:32:18,197 HENRY: ISR and the French DGSE 816 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 have confirmed that Bousaid 817 00:32:19,720 --> 00:32:21,350 and his entourage have arrived at the compound 818 00:32:21,374 --> 00:32:22,984 just outside Tinzaouten. 819 00:32:23,028 --> 00:32:24,464 We think it's a fatwa council. 820 00:32:24,507 --> 00:32:25,856 JOSE: HS is officially 821 00:32:25,900 --> 00:32:28,033 putting him in charge of the Algerian caliphate, 822 00:32:28,076 --> 00:32:29,686 and the top guys are all there. 823 00:32:29,730 --> 00:32:32,385 We've identified lieutenants from Syria, Libya and Iraq. 824 00:32:32,428 --> 00:32:34,648 Sounds like we made up with the French just in time. 825 00:32:34,691 --> 00:32:35,866 It's a terrorist jamboree. 826 00:32:35,910 --> 00:32:36,998 It's our chance to strike 827 00:32:37,042 --> 00:32:38,434 a deadly blow at their leadership. 828 00:32:38,478 --> 00:32:40,654 We'd cripple their entire network. Well, a joint 829 00:32:40,697 --> 00:32:42,873 French and American team is spinning up in Morocco. 830 00:32:42,917 --> 00:32:45,354 Or we can have a drone there in 20 minutes. 831 00:32:45,398 --> 00:32:47,095 What about the artifacts? We believe 832 00:32:47,139 --> 00:32:48,464 they're being held in the warehouse 833 00:32:48,488 --> 00:32:49,682 right behind building number one. 834 00:32:49,706 --> 00:32:52,318 These pieces are incredibly delicate. 835 00:32:52,361 --> 00:32:55,625 E-Even the reverberation from a drone strike could damage them. 836 00:32:55,669 --> 00:32:57,671 And I know that that alone is 837 00:32:57,714 --> 00:32:59,064 not reason enough to put 838 00:32:59,107 --> 00:33:00,630 our special forces in harm's way. 839 00:33:00,674 --> 00:33:04,112 But if we could capture some of these high level HS guys, 840 00:33:04,156 --> 00:33:06,114 their computers, their phones... 841 00:33:06,158 --> 00:33:08,812 It's a trove of intelligence and assets. 842 00:33:08,856 --> 00:33:11,119 Has a recon team scoped out the site? 843 00:33:11,163 --> 00:33:14,731 Yes, sir. The French will set up a cordon and blocking positions. 844 00:33:14,775 --> 00:33:16,144 Then our guys will hit the objective 845 00:33:16,168 --> 00:33:17,430 from the east and the west. 846 00:33:17,473 --> 00:33:19,321 And Algerian President Cherat has already agreed 847 00:33:19,345 --> 00:33:21,651 to coordinate with our people. 848 00:33:22,696 --> 00:33:24,306 Let's do it. 849 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 [automatic gunfire] 850 00:33:29,529 --> 00:33:30,965 Left clear. 851 00:33:31,009 --> 00:33:33,315 Right clear. Room one clear. 852 00:33:33,359 --> 00:33:34,316 MAN: Nine enemies KIA. 853 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 30 more captured.Copy. 854 00:33:36,536 --> 00:33:38,494 Engaging room two. 855 00:33:38,538 --> 00:33:40,148 Five Tangos on the stairwell. 856 00:33:40,192 --> 00:33:41,845 Fire left! 857 00:33:41,889 --> 00:33:43,847 [automatic gunfire] 858 00:33:43,891 --> 00:33:45,762 Enemy down. 859 00:33:47,373 --> 00:33:51,029 Grenade! Get down. Everybody down! 860 00:33:53,379 --> 00:33:55,859 [static crackles] 861 00:33:55,903 --> 00:33:58,340 Come on, come on. 862 00:34:03,128 --> 00:34:05,565 TEAM LEADER: I need a sitrep! 863 00:34:05,608 --> 00:34:07,393 We take any casualties, Captain? 864 00:34:07,436 --> 00:34:08,698 Over. 865 00:34:10,918 --> 00:34:12,702 Negative, Admiral. 866 00:34:12,746 --> 00:34:14,052 We're all here. 867 00:34:16,837 --> 00:34:19,231 Securing computers, files, all electronics. 868 00:34:19,274 --> 00:34:20,580 PARKER: Copy that. 869 00:34:20,623 --> 00:34:22,538 Send in the birds and trucks, Captain. 870 00:34:22,582 --> 00:34:24,584 You've also got a lot of old statues in there 871 00:34:24,627 --> 00:34:26,020 that need transport. 872 00:34:26,064 --> 00:34:27,369 Copy, Admiral. 873 00:34:27,413 --> 00:34:29,110 Out. 874 00:34:29,154 --> 00:34:30,198 Well done, everyone. 875 00:34:30,242 --> 00:34:32,244 [light whooping] 876 00:34:40,426 --> 00:34:41,427 How 'bout that, huh? 877 00:34:41,470 --> 00:34:43,472 You didn't even get shot this time. 878 00:34:44,517 --> 00:34:46,519 [indistinct chatter] 879 00:34:48,260 --> 00:34:49,826 Congratulations. 880 00:34:49,870 --> 00:34:50,958 Thanks. That was big. 881 00:34:51,001 --> 00:34:51,959 Yeah. 882 00:34:52,002 --> 00:34:53,439 And I got the go-ahead 883 00:34:53,482 --> 00:34:56,485 to offer the artifacts to the French for safekeeping. 884 00:34:56,529 --> 00:34:58,618 Well, that should make the French happy. 885 00:34:58,661 --> 00:35:00,501 I just got off the phone with President Perrin. 886 00:35:00,533 --> 00:35:03,971 He graciously accepted and then made it sound like a burden. 887 00:35:04,014 --> 00:35:06,558 Well, he has been struggling with that stomach flu. Surprisingly enough, 888 00:35:06,582 --> 00:35:08,410 he's feeling better and he's optimistic 889 00:35:08,454 --> 00:35:10,238 that he's gonna make the state dinner.Mm-hmm. 890 00:35:10,282 --> 00:35:11,587 Ma'am, Dr. McCord. 891 00:35:11,631 --> 00:35:13,241 Uh, Captain Baker's trace paid off. 892 00:35:13,285 --> 00:35:15,200 The FBI is about to arrest your stalker. 893 00:35:15,243 --> 00:35:17,202 Okay. 894 00:35:20,466 --> 00:35:22,729 His apartment's just around this corner. 895 00:35:22,772 --> 00:35:24,992 Let's hope he's not ahead of us. 896 00:35:32,478 --> 00:35:35,785 FBI! FBI! FBI! 897 00:35:41,182 --> 00:35:42,879 Ron Janeway, 898 00:35:42,923 --> 00:35:45,665 we have a warrant for your arrest! 899 00:35:45,708 --> 00:35:47,319 Clear! 900 00:35:48,798 --> 00:35:50,583 Where the hell is he? 901 00:35:50,626 --> 00:35:51,714 Damn it. 902 00:35:51,758 --> 00:35:53,238 Suspect hiding in his bedroom. 903 00:35:53,281 --> 00:35:55,501 We got him. 904 00:35:55,544 --> 00:35:56,544 Is that him? 905 00:35:58,460 --> 00:36:00,114 That's him. 906 00:36:00,158 --> 00:36:01,985 You have the right to remain silent. 907 00:36:02,029 --> 00:36:04,988 Anything you say can and will be used against you 908 00:36:05,032 --> 00:36:06,773 in a court of law. It's over. 909 00:36:06,816 --> 00:36:07,967 You have the right to an attorney. 910 00:36:07,991 --> 00:36:09,271 If you cannot afford an attorney, 911 00:36:09,297 --> 00:36:11,691 one will be provided for you. You understand? 912 00:36:16,174 --> 00:36:17,175 Julius. 913 00:36:17,218 --> 00:36:20,961 Elizabeth? 914 00:36:21,004 --> 00:36:23,485 This is my husband, Henry. Hey, Luce. 915 00:36:23,529 --> 00:36:25,661 Madam Secretary. You guys look great. 916 00:36:25,705 --> 00:36:27,315 It is a pleasure to meet you. 917 00:36:27,359 --> 00:36:28,838 Thanks, Lucy. 918 00:36:28,882 --> 00:36:31,232 Well, we should be in for a wonderful evening. 919 00:36:31,276 --> 00:36:32,320 I certainly hope so. 920 00:36:32,364 --> 00:36:35,323 Are-are you waiting to see Dalton? 921 00:36:35,367 --> 00:36:37,369 Well, I wanted a little talk before the dinner, 922 00:36:37,412 --> 00:36:39,719 but he got tied up on the phone. They told me to wait. 923 00:36:39,762 --> 00:36:43,636 I hope we get a chance to chat. I know 924 00:36:43,679 --> 00:36:45,551 that we've had our differences in the past, 925 00:36:45,594 --> 00:36:48,554 but I just want you to know that I only want what's best 926 00:36:48,597 --> 00:36:50,730 for this country. As do I. 927 00:36:50,773 --> 00:36:55,561 But I need to think about what's best for my family. 928 00:36:55,604 --> 00:37:00,130 Recently, I've had to consider stepping down from my position. 929 00:37:00,174 --> 00:37:02,220 Really? Why? 930 00:37:02,263 --> 00:37:03,960 [sighs]We tried to keep it quiet, 931 00:37:04,004 --> 00:37:08,095 but Elizabeth... our family has a stalker. 932 00:37:08,138 --> 00:37:10,402 Incredible. 933 00:37:10,445 --> 00:37:12,926 I guess this-this sort of thing can happen 934 00:37:12,969 --> 00:37:15,015 when you're in the public eye. 935 00:37:15,058 --> 00:37:18,148 An unstable person targets you for some unknown reason. 936 00:37:18,192 --> 00:37:20,063 I imagine it's quite unsettling. 937 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 Terrifying, actually. 938 00:37:21,587 --> 00:37:24,633 Yes. Well, I'm sorry for your troubles. 939 00:37:24,677 --> 00:37:27,070 And I hope you catch him soon. 940 00:37:27,114 --> 00:37:29,203 Oh, no, they already caught him. 941 00:37:30,248 --> 00:37:31,771 Oh. 942 00:37:31,814 --> 00:37:34,643 Well, that must be 943 00:37:34,687 --> 00:37:36,950 a great weight off. What happened? 944 00:37:36,993 --> 00:37:39,605 Started out by hacking into our son's computer. 945 00:37:39,648 --> 00:37:41,998 That was part of a sweeping campaign to spy 946 00:37:42,042 --> 00:37:44,523 on a number of political targets, 947 00:37:44,566 --> 00:37:48,135 just in case they weren't in line with his agenda. 948 00:37:48,178 --> 00:37:49,919 He turned up the heat when he thought 949 00:37:49,963 --> 00:37:52,270 that I was influencing the president, 950 00:37:52,313 --> 00:37:55,664 specifically getting him to adopt foreign policy positions 951 00:37:55,708 --> 00:37:58,406 that ran counter to his business interests 952 00:37:58,450 --> 00:38:01,061 on climate change and rising sea levels, 953 00:38:01,104 --> 00:38:04,282 building bases overseas, which, in turn, would threaten 954 00:38:04,325 --> 00:38:07,328 his no-bid contracts with the Defense Department. Madam Secretary, 955 00:38:07,372 --> 00:38:09,243 this is all sounding a bit delusional 956 00:38:09,287 --> 00:38:11,419 and paranoid. Why, Julius? 957 00:38:11,463 --> 00:38:13,856 'Cause it sounds like I'm talking about you? 958 00:38:13,900 --> 00:38:15,094 Wouldn't that be incredible? I'm not saying 959 00:38:15,118 --> 00:38:17,295 you did the hacking. I'm saying that 960 00:38:17,338 --> 00:38:19,427 you gave it to a guy on your executive staff, 961 00:38:19,471 --> 00:38:20,994 Ron Janeway, 962 00:38:21,037 --> 00:38:23,437 who you thought would take a bullet for you if he got caught. 963 00:38:23,475 --> 00:38:25,912 But, well, not so much. 964 00:38:25,955 --> 00:38:28,741 Someone at your level trying to terrorize 965 00:38:28,784 --> 00:38:30,743 the secretary of state into quitting her job. 966 00:38:30,786 --> 00:38:32,397 This is insane. 967 00:38:32,440 --> 00:38:35,400 If I wanted Dalton to fire the secretary of state, 968 00:38:35,443 --> 00:38:37,010 I would tell him to. 969 00:38:37,053 --> 00:38:39,578 My support would be conditional. 970 00:38:39,621 --> 00:38:42,276 You tried that, and it didn't work. 971 00:38:42,320 --> 00:38:46,149 Loyalty is a tough thing to predict in this town. 972 00:38:46,193 --> 00:38:49,152 Who do you think you're talking to? 973 00:38:49,196 --> 00:38:51,938 Presidents come and go, my friends. 974 00:38:51,981 --> 00:38:54,332 Policies are enacted and overturned every day. 975 00:38:54,375 --> 00:38:56,072 But it is men like me, 976 00:38:56,116 --> 00:38:58,336 men with the vision and, yes, the capital, 977 00:38:58,379 --> 00:39:01,904 to put that vision into action, who really run 978 00:39:01,948 --> 00:39:04,342 this country. Dalton understands that, 979 00:39:04,385 --> 00:39:07,388 which is why he's been chasing after me like a lost schoolboy. 980 00:39:07,432 --> 00:39:10,391 He can't win this election without me. 981 00:39:10,435 --> 00:39:13,655 So if you really care for this man and his future 982 00:39:13,699 --> 00:39:16,963 and his legacy, you'll let this go. 983 00:39:17,006 --> 00:39:18,268 Julius. 984 00:39:18,312 --> 00:39:20,227 Everything all right? 985 00:39:20,270 --> 00:39:23,665 Conrad, I was just coming by before dinner to tell you 986 00:39:23,709 --> 00:39:25,667 that I am back in your camp. 987 00:39:25,711 --> 00:39:27,495 Julius, I'm touched. 988 00:39:27,539 --> 00:39:30,193 But now the situation is no longer that simple. 989 00:39:32,544 --> 00:39:37,026 Mrs. McCord has been making some pretty outrageous accusations 990 00:39:37,070 --> 00:39:38,680 about my character. 991 00:39:38,724 --> 00:39:42,031 And while I hate to do it, 992 00:39:42,075 --> 00:39:44,686 I'm afraid I have to withhold my support 993 00:39:44,730 --> 00:39:49,038 until this situation gets taken care of once and for all. 994 00:39:49,082 --> 00:39:51,040 I'm sorry to hear that. 995 00:39:51,084 --> 00:39:52,738 But in that case, 996 00:39:52,781 --> 00:39:54,870 let's deal with this right now. 997 00:39:57,743 --> 00:40:02,356 Julius, have you met the attorney general? 998 00:40:11,104 --> 00:40:15,021 ♪ 999 00:40:15,064 --> 00:40:16,501 [indistinct chatter] 1000 00:40:17,545 --> 00:40:20,113 DAISY: Whew, okay, so, let's see, 1001 00:40:20,156 --> 00:40:23,638 we busted a stalker, we rescued some priceless artifacts, 1002 00:40:23,682 --> 00:40:26,206 took the fight to HS and saved Algeria, 1003 00:40:26,249 --> 00:40:28,687 and we held together our most vital 1004 00:40:28,730 --> 00:40:29,862 military alliance. 1005 00:40:29,905 --> 00:40:31,385 All without offending the French. 1006 00:40:31,429 --> 00:40:32,734 Well, the night is young. 1007 00:40:32,778 --> 00:40:33,735 That's true. 1008 00:40:33,779 --> 00:40:35,084 Jay has Minister Dubois 1009 00:40:35,128 --> 00:40:36,738 cornered over there. 1010 00:40:36,782 --> 00:40:39,175 Think he's trying to do penance for that empty crêpe remark. 1011 00:40:39,219 --> 00:40:40,481 Should we intervene? 1012 00:40:40,525 --> 00:40:42,788 Not yet. HENRY: The other donors 1013 00:40:42,831 --> 00:40:44,243 don't seem too upset that their friend's not here. 1014 00:40:44,267 --> 00:40:46,226 ELIZABETH: Are you kidding? They hate each other. 1015 00:40:46,269 --> 00:40:47,706 [Henry chuckles]They each upped 1016 00:40:47,749 --> 00:40:49,901 their contribution when they knew Burton had dropped out. 1017 00:40:49,925 --> 00:40:51,405 [chuckles] 1018 00:40:51,449 --> 00:40:53,755 Russell is hitting that pâté really hard. 1019 00:40:53,799 --> 00:40:55,951 I think his wife must have left. Well, at least he's smiling. 1020 00:40:55,975 --> 00:41:00,153 And he's... sort of a normal color again. 1021 00:41:00,196 --> 00:41:02,285 Hey, honestly, was there a split second 1022 00:41:02,329 --> 00:41:04,612 when you thought he might try to cover up the Burton thing? 1023 00:41:04,636 --> 00:41:05,593 No. 1024 00:41:05,637 --> 00:41:07,552 It was a full second. 1025 00:41:07,595 --> 00:41:09,249 [chuckles] 1026 00:41:09,292 --> 00:41:11,077 People coming through for you... 1027 00:41:11,120 --> 00:41:12,470 Never gets old. 1028 00:41:12,513 --> 00:41:14,472 Wow. 1029 00:41:14,515 --> 00:41:17,518 I just realized this is the first time in a long time 1030 00:41:17,562 --> 00:41:19,259 we don't have to be afraid to go home. 1031 00:41:20,303 --> 00:41:22,175 You're right. 1032 00:41:22,218 --> 00:41:24,177 We should celebrate. 1033 00:41:24,220 --> 00:41:26,658 What do you want to do? 1034 00:41:26,701 --> 00:41:28,660 Go home. 1035 00:41:28,703 --> 00:41:30,662 Let's go. 1036 00:41:30,705 --> 00:41:32,707 ♪