1 00:00:01,502 --> 00:00:02,436 Previously on Madam Secretary... 2 00:00:02,470 --> 00:00:05,073 We're in therapy so we can work through it. 3 00:00:05,106 --> 00:00:07,175 We're in therapy 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,177 because I can't accept what happened to Dmitri, 5 00:00:09,210 --> 00:00:11,345 and what's still happening to his sister. 6 00:00:11,379 --> 00:00:14,048 ADMIRAL PARKER: Images show the I-8 district of Islamabad, 7 00:00:14,082 --> 00:00:15,592 where Jibral Disah is said to be sheltered, 8 00:00:15,616 --> 00:00:17,818 to be a highly exposed residential area. 9 00:00:17,851 --> 00:00:21,155 DALTON: We'll give Murphy Station a diplomatic cover. 10 00:00:21,189 --> 00:00:24,225 Conrad wants you guys working from inside the embassy, 11 00:00:24,258 --> 00:00:26,327 and that's what's gonna let me sleep at night. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,462 (crowd shouting) 13 00:00:28,496 --> 00:00:32,066 WOMAN (over P.A.): The embassy is under an evacuation order. 14 00:00:32,100 --> 00:00:34,602 JSOC is ready to initiate render safe, Mr. President. 15 00:00:34,635 --> 00:00:37,338 I'd like to wait until all of our citizens are out of danger. 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,240 ELIZABETH: I appreciate that, Mr. President. 17 00:00:39,273 --> 00:00:43,244 But securing over 100 nuclear warheads in a fallen regime, 18 00:00:43,277 --> 00:00:46,514 with ties to multiple jihadist groups, has to take precedence. 19 00:00:46,547 --> 00:00:49,083 I didn't travel halfway around the world to get on a chopper 20 00:00:49,117 --> 00:00:50,327 the moment we have Disah in our sights. 21 00:00:50,351 --> 00:00:52,453 Have you looked outside? 22 00:00:52,486 --> 00:00:53,587 This city is falling apart. 23 00:00:53,621 --> 00:00:56,324 Which is the perfect cover we need to get this done. 24 00:00:56,357 --> 00:00:57,367 JOSE: This is finishing the job 25 00:00:57,391 --> 00:01:00,394 we came here to do... to kill Jibral Disah. 26 00:01:00,428 --> 00:01:02,263 (phone beeping) 27 00:01:12,706 --> 00:01:15,509 Elizabeth... CENTCOM just received 28 00:01:15,543 --> 00:01:16,820 a coded e-mail from Murphy Station. 29 00:01:16,844 --> 00:01:18,479 They got a hit on. 30 00:01:18,512 --> 00:01:21,115 Jibral Disah's location and decided to stay in Islamabad. 31 00:01:21,149 --> 00:01:23,251 (sighs deeply) 32 00:01:23,284 --> 00:01:25,853 Please, tell me they have a Marine detail. 33 00:01:26,887 --> 00:01:28,389 Things are fluid. 34 00:01:28,422 --> 00:01:29,557 We're trying to reach them. 35 00:01:29,590 --> 00:01:31,659 (door opens, closes) Yeah... me, too. 36 00:01:31,692 --> 00:01:34,562 Two hours ago, I was at a pancake social 37 00:01:34,595 --> 00:01:37,698 in Dixville Notch, charming party insiders, 38 00:01:37,731 --> 00:01:39,400 when the guy at the syrup bar 39 00:01:39,433 --> 00:01:41,669 tells me Pakistan is imploding. 40 00:01:41,702 --> 00:01:44,272 Thanks for making it back so quickly. 41 00:01:44,305 --> 00:01:45,539 Mr. President... 42 00:01:45,573 --> 00:01:47,275 Mr. Jackson, welcome back. 43 00:01:47,308 --> 00:01:49,310 You're all needed in the Situation Room. 44 00:01:50,678 --> 00:01:53,581 Another slow day at the office. 45 00:01:53,614 --> 00:01:57,785 Prime Minister Khoosat was unfit to lead the people of Pakistan, 46 00:01:57,818 --> 00:01:59,729 and the people rightly took to the streets to demonstrate... 47 00:01:59,753 --> 00:02:00,888 DALTON: What's going on? 48 00:02:00,921 --> 00:02:02,656 Abedi just declared himself 49 00:02:02,690 --> 00:02:04,792 the new Prime Minister of Pakistan. 50 00:02:06,327 --> 00:02:08,729 Does he have the military behind him? 51 00:02:08,762 --> 00:02:10,531 Unclear. Though it's totally 52 00:02:10,564 --> 00:02:13,167 clear that he's in league with Hizb al-Shahid. 53 00:02:13,201 --> 00:02:14,444 DALTON: Let the Chief of the Army Staff 54 00:02:14,468 --> 00:02:15,812 and his principal officers know that 55 00:02:15,836 --> 00:02:17,838 the United States does not recognize Abedi, 56 00:02:17,871 --> 00:02:20,741 and they would be wise to do the same. 57 00:02:20,774 --> 00:02:22,819 Where are we on wrapping up their nuclear weapons, Admiral? 58 00:02:22,843 --> 00:02:25,746 Special Operation Forces out of Afghanistan and Qatar 59 00:02:25,779 --> 00:02:26,747 are en route. 60 00:02:26,780 --> 00:02:28,316 Before they breach Pakistani 61 00:02:28,349 --> 00:02:30,184 airspace, CYBERCOM'll be paving the road. 62 00:02:30,218 --> 00:02:32,453 We already killed most of the power grid and all comms. 63 00:02:32,486 --> 00:02:33,421 Still working on jamming 64 00:02:33,454 --> 00:02:34,598 their surface-to-air missile capabilities. 65 00:02:34,622 --> 00:02:35,523 But just in case, 66 00:02:35,556 --> 00:02:37,325 we're bringing in every available drone 67 00:02:37,358 --> 00:02:38,568 to clean up any bumps along the way. 68 00:02:38,592 --> 00:02:39,927 Then what? 69 00:02:40,961 --> 00:02:43,564 Pakistan's 110 nuclear weapons 70 00:02:43,597 --> 00:02:47,201 are stored in 12 bunkers, scattered all over the country. 71 00:02:47,235 --> 00:02:48,912 We'll be handling the seven in the northern half 72 00:02:48,936 --> 00:02:50,070 that account for 68 bombs. 73 00:02:50,103 --> 00:02:53,674 The Russians will be taking the five bunkers in the south. 74 00:02:53,707 --> 00:02:55,609 However, far as we can tell, 75 00:02:55,643 --> 00:02:57,845 the Russians haven't launched any units yet. 76 00:02:57,878 --> 00:03:00,481 I can reach out to Minister Avdonin about that. 77 00:03:00,514 --> 00:03:02,750 How long do we expect all this to take? 78 00:03:02,783 --> 00:03:05,253 Assuming our intel on bunker locations is good, 79 00:03:05,286 --> 00:03:07,888 six hours till taillights over the border. 80 00:03:07,921 --> 00:03:10,267 COLONEL: Mr. President, I have Murphy Station on the line, sir. 81 00:03:10,291 --> 00:03:12,226 DALTON: Put them on speaker, Colonel. 82 00:03:12,260 --> 00:03:13,927 Give us your status, Murphy. 83 00:03:13,961 --> 00:03:16,564 En route to Islamabad's I-8 district. 84 00:03:16,597 --> 00:03:17,831 If our intel is right, 85 00:03:17,865 --> 00:03:20,234 we should be staking out Jibral Disah's location 86 00:03:20,268 --> 00:03:21,535 in about 30 minutes. 87 00:03:21,569 --> 00:03:22,936 Hey, it's Elizabeth. 88 00:03:22,970 --> 00:03:24,772 McCord. 89 00:03:24,805 --> 00:03:26,274 Hey. 90 00:03:26,307 --> 00:03:27,941 You should know 91 00:03:27,975 --> 00:03:29,610 we've initiated an operation to... 92 00:03:29,643 --> 00:03:30,478 (honking horn) 93 00:03:30,511 --> 00:03:33,381 Secure all of Pakistan's nuclear 94 00:03:33,414 --> 00:03:36,317 weapons, so... most of their power grid's down. 95 00:03:36,350 --> 00:03:37,461 We'll be coming in pretty heavy, 96 00:03:37,485 --> 00:03:39,287 with Russian Special Forces joining in. 97 00:03:39,320 --> 00:03:40,854 FELLOWS: Copy that. 98 00:03:40,888 --> 00:03:41,922 Get it done and get out. 99 00:03:41,955 --> 00:03:42,623 (crowd shouting) 100 00:03:42,656 --> 00:03:44,358 Murphy Station, could you, uh, 101 00:03:44,392 --> 00:03:45,793 could you give us a second? 102 00:03:47,295 --> 00:03:49,697 Mr. President, there are riots 103 00:03:49,730 --> 00:03:50,698 raging throughout Islamabad. 104 00:03:50,731 --> 00:03:51,799 I, uh... 105 00:03:51,832 --> 00:03:54,368 I'm questioning the wisdom of leaving 106 00:03:54,402 --> 00:03:56,570 three high value assets to take out this terrorist, 107 00:03:56,604 --> 00:03:58,806 in a rapidly deteriorating situation, 108 00:03:58,839 --> 00:04:00,808 while we have bigger fish to fry. 109 00:04:00,841 --> 00:04:02,876 You want to abort the Disah mission. 110 00:04:02,910 --> 00:04:05,379 As much as I would love to light that 111 00:04:05,413 --> 00:04:06,514 son of a bitch up, 112 00:04:06,547 --> 00:04:09,350 render safe has to be our priority. 113 00:04:10,984 --> 00:04:12,586 Elizabeth? 114 00:04:15,589 --> 00:04:18,258 I think we should back Murphy Station's play, sir. 115 00:04:20,328 --> 00:04:22,630 Walk and chew gum at the same time, it is then. 116 00:04:22,663 --> 00:04:24,865 Let's get it done. All of it. 117 00:04:24,898 --> 00:04:26,300 Yes, sir. 118 00:04:26,334 --> 00:04:27,701 Maybe she's sick of you. 119 00:04:28,936 --> 00:04:30,338 (Jose laughs) 120 00:04:31,872 --> 00:04:33,707 Ma'am. 121 00:04:40,013 --> 00:04:42,316 It's Allison. She says it's an emergency. 122 00:04:42,350 --> 00:04:44,418 Ali, baby, what's going on? Are you okay? 123 00:04:44,452 --> 00:04:45,995 You didn't sign the New York trip permission slip. 124 00:04:46,019 --> 00:04:48,889 So you're not bleeding out on the street somewhere? 125 00:04:48,922 --> 00:04:51,625 I left it on the coffee maker last night. 126 00:04:51,659 --> 00:04:53,861 Well, I ended up staying at work all night. 127 00:04:53,894 --> 00:04:56,430 Oh, yeah, that'll fly with Dean Ward. 128 00:04:56,464 --> 00:04:58,508 Quaker education is all about personal responsibility. 129 00:04:58,532 --> 00:05:00,901 You know Richard Nixon was a Quaker. 130 00:05:00,934 --> 00:05:02,370 Just saying. 131 00:05:03,571 --> 00:05:05,839 If it's not signed by 3:00, I'll be stuck in study hall 132 00:05:05,873 --> 00:05:07,351 while all of my friends are seeing Hamilton. 133 00:05:07,375 --> 00:05:09,610 Oh, Hamilton, well... 134 00:05:09,643 --> 00:05:11,512 I'll have Blake take care of it. 135 00:05:11,545 --> 00:05:13,814 But listen, no more saying that it's an emergency 136 00:05:13,847 --> 00:05:16,016 unless there are paramedics or SWAT teams involved. 137 00:05:17,818 --> 00:05:19,420 I love you, baby. 138 00:05:21,021 --> 00:05:22,356 What am I taking care of? 139 00:05:22,390 --> 00:05:24,725 Appeasing a fascist Quaker. 140 00:05:26,394 --> 00:05:29,430 Minister Avdonin, thanks for coming, 141 00:05:29,463 --> 00:05:30,607 but a phone call would have sufficed. 142 00:05:30,631 --> 00:05:31,808 I wanted to tell you in person 143 00:05:31,832 --> 00:05:35,369 that Russia has decided to back Abedi as prime minister. 144 00:05:37,170 --> 00:05:39,607 You can't be serious. Madam Secretary... 145 00:05:39,640 --> 00:05:41,875 Of course you're serious. But... Abedi? 146 00:05:41,909 --> 00:05:45,112 Who basically murdered the legitimate prime minister 147 00:05:45,145 --> 00:05:48,115 and is in bed with the worst terrorists on Earth? 148 00:05:48,148 --> 00:05:49,016 That guy? 149 00:05:49,049 --> 00:05:51,619 Pakistan has a long history of cooperating 150 00:05:51,652 --> 00:05:52,762 with jihadist groups. But none of them 151 00:05:52,786 --> 00:05:56,624 ever set off a dirty bomb inside the United States. 152 00:05:56,657 --> 00:06:01,429 We will never get behind anybody associated with Hizb al-Shahid. 153 00:06:01,462 --> 00:06:06,033 That's... Oh, my God. 154 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 You're backing out of render safe. 155 00:06:10,003 --> 00:06:12,706 We agreed to it before Abedi took power. 156 00:06:12,740 --> 00:06:13,974 Abedi hasn't taken power, 157 00:06:14,007 --> 00:06:17,044 and it is absurd to think that 158 00:06:17,077 --> 00:06:19,079 he could hold that country together. 159 00:06:19,112 --> 00:06:21,949 Our intelligence agencies have already seen fissures 160 00:06:21,982 --> 00:06:22,883 in the Pakistani military. 161 00:06:22,916 --> 00:06:25,619 Are those the same intelligence agencies 162 00:06:25,653 --> 00:06:28,622 that were so sure Russia hacked Air Force One? 163 00:06:30,758 --> 00:06:35,095 Konstantin, our joint render safe plan has been in place 164 00:06:35,128 --> 00:06:38,666 for years, and it's happening now. 165 00:06:40,133 --> 00:06:42,102 You can't just back out of it 166 00:06:42,135 --> 00:06:43,937 like it's an annoying dinner party. 167 00:06:43,971 --> 00:06:46,640 (phone blipping, buzzing) 168 00:06:46,674 --> 00:06:47,808 I should let you go. 169 00:06:47,841 --> 00:06:49,743 There's nothing more to discuss. 170 00:06:51,011 --> 00:06:52,646 (sighs) 171 00:06:55,182 --> 00:06:56,149 Hello. 172 00:06:56,183 --> 00:06:57,150 You okay? 173 00:06:57,184 --> 00:06:59,620 I'm... (sighs) 174 00:06:59,653 --> 00:07:04,625 I'm okay, I'm... I'm... Yeah. I'm... 175 00:07:04,658 --> 00:07:06,660 We got this. 176 00:07:06,694 --> 00:07:07,761 Seriously, don't worry. 177 00:07:07,795 --> 00:07:09,463 I believe you. 178 00:07:09,497 --> 00:07:13,133 Look, I-I don't want to hang up, Henry, but I-I just found out 179 00:07:13,166 --> 00:07:15,569 the Russians are bailing on us, and I've got to brief POTUS. 180 00:07:15,603 --> 00:07:17,471 Wait, don't hang up. Go. 181 00:07:17,505 --> 00:07:19,507 Just hold on. 182 00:07:21,909 --> 00:07:25,946 Look, I know I wasn't marrying a couch potato and... 183 00:07:25,979 --> 00:07:28,248 I don't know how to say this. 184 00:07:28,281 --> 00:07:34,955 I... I love you, so don't die on me, okay? 185 00:07:36,924 --> 00:07:38,225 Copy that. 186 00:07:38,258 --> 00:07:39,893 And I love you. 187 00:07:39,927 --> 00:07:41,094 Now I gotta go, too. 188 00:07:41,128 --> 00:07:43,531 (sighs) 189 00:07:49,803 --> 00:07:52,039 Yeah, the two-story one with the blue trim. 190 00:07:56,076 --> 00:07:58,612 SUVs out front. 191 00:08:00,814 --> 00:08:03,517 They could be out of there pretty quick, if they had to. 192 00:08:03,551 --> 00:08:05,653 Son of a bitch is in there. 193 00:08:05,686 --> 00:08:08,922 I can feel the dark side of the Force. 194 00:08:08,956 --> 00:08:11,191 Well, we wait until we see him. 195 00:08:11,224 --> 00:08:12,726 I'll call for a drone. 196 00:08:12,760 --> 00:08:14,995 Or a droid. 197 00:08:17,998 --> 00:08:20,634 President Salnikov won't budge. 198 00:08:20,668 --> 00:08:21,535 We're on our own. 199 00:08:21,569 --> 00:08:23,637 So what does that look like, Admiral? 200 00:08:23,671 --> 00:08:26,607 Five more sites, hundreds of miles apart. 201 00:08:26,640 --> 00:08:29,109 It'll extend the mission to closer to ten hours. 202 00:08:29,142 --> 00:08:31,311 Can't we move faster by destroying the bombs? 203 00:08:31,344 --> 00:08:32,989 PARKER: Yes, sir, transporting the warheads 204 00:08:33,013 --> 00:08:34,648 is the most time-consuming part. 205 00:08:34,682 --> 00:08:36,083 We can switch to disarming them, 206 00:08:36,116 --> 00:08:38,085 removing the nuclear material, and then 207 00:08:38,118 --> 00:08:40,287 hitting the bunkers with drones. 208 00:08:40,320 --> 00:08:43,991 It'll save two hours, more or less. 209 00:08:45,659 --> 00:08:47,961 It's noisy... and messy. 210 00:08:47,995 --> 00:08:49,162 Certainly be more casualties. 211 00:08:49,196 --> 00:08:50,030 And it'll look 212 00:08:50,063 --> 00:08:51,965 a hell of a lot more like an invasion. 213 00:08:51,999 --> 00:08:56,003 PARKER: All of the above, and it'll stretch our drone capacity, 214 00:08:56,036 --> 00:08:57,605 but it'll get the job done. 215 00:09:04,778 --> 00:09:05,946 Do it, Admiral. 216 00:09:05,979 --> 00:09:07,214 Sir. 217 00:09:13,020 --> 00:09:15,022 Where are we with Murphy Station? 218 00:09:15,055 --> 00:09:17,658 We should've grabbed some food. 219 00:09:17,691 --> 00:09:20,127 While the embassy was being overrun? That's a good idea. 220 00:09:20,160 --> 00:09:22,038 JOSE: How long would it have taken to stop and get some take-out or something? 221 00:09:22,062 --> 00:09:24,164 Guys, guys, front door open. 222 00:09:26,667 --> 00:09:28,101 Any of them Disah? 223 00:09:28,135 --> 00:09:30,170 FELLOWS: I don't see him, damn it. 224 00:09:30,203 --> 00:09:32,139 HENRY: Come on, come on, come on. 225 00:09:32,172 --> 00:09:33,641 Long black coat in the back. 226 00:09:33,674 --> 00:09:35,275 Yep, I'm confirming. 227 00:09:35,308 --> 00:09:36,276 It's him. 228 00:09:36,309 --> 00:09:37,144 Murphy Station to Reaper One. 229 00:09:37,177 --> 00:09:40,347 Requesting strike at 4-3-S-C-T-2-8. 230 00:09:40,380 --> 00:09:41,214 Two SUVs. Over. 231 00:09:41,248 --> 00:09:43,083 TOC COMMANDER: Copy, Murphy Station. 232 00:09:43,116 --> 00:09:44,952 Reaper One incoming, rendezvous three minutes. 233 00:09:44,985 --> 00:09:46,186 What the hell happened 234 00:09:46,219 --> 00:09:48,956 to the one I requested to be standing by an hour ago?! Over. 235 00:09:48,989 --> 00:09:50,223 Pulling double duty. 236 00:09:50,257 --> 00:09:52,259 Just under three minutes. Incoming. 237 00:09:52,292 --> 00:09:53,126 The phone's not with them. 238 00:09:53,160 --> 00:09:54,161 What? It's not moving. 239 00:09:54,194 --> 00:09:54,995 It's still in the house. 240 00:09:55,028 --> 00:09:56,630 No time, Reaper One, losing our eyes. 241 00:09:56,664 --> 00:09:59,299 We need a strike right now, damn it. Over. 242 00:09:59,332 --> 00:10:00,777 Copy. Two and a half minutes. Incoming. 243 00:10:00,801 --> 00:10:02,069 I'm gonna kill this guy. 244 00:10:02,102 --> 00:10:04,171 We gotta follow them or we'll lose them. No. 245 00:10:04,204 --> 00:10:05,022 Three minutes, they'll be gone. FELLOWS: But 246 00:10:05,034 --> 00:10:05,882 at least... They'll make us in three seconds. 247 00:10:05,906 --> 00:10:07,708 FELLOWS: Then we'll keep our distance. 248 00:10:07,741 --> 00:10:09,285 Whatever happened to finishing the damn job? 249 00:10:09,309 --> 00:10:11,244 Stay the hell back. 250 00:10:11,278 --> 00:10:12,846 Far as you can. 251 00:10:19,953 --> 00:10:21,154 (engine starting) 252 00:10:28,195 --> 00:10:30,197 ♪ 253 00:10:42,142 --> 00:10:44,778 You gotta be kidding me with this drone. 254 00:10:44,812 --> 00:10:46,079 Hasn't been three minutes. 255 00:10:48,782 --> 00:10:50,984 There's a car behind us. 256 00:10:51,018 --> 00:10:51,785 (gunfire) 257 00:10:51,819 --> 00:10:54,387 Heavy fire! Reaper One, taking fire! 258 00:10:54,421 --> 00:10:55,889 Another car right behind us. 259 00:10:55,923 --> 00:10:58,792 We need a strike immediately. Immediately! 260 00:10:58,826 --> 00:10:59,993 FELLOWS: Look out! 261 00:11:00,027 --> 00:11:02,129 (crashing) 262 00:11:07,300 --> 00:11:10,237 (explosion thundering) 263 00:11:14,074 --> 00:11:15,451 TOC COMMANDER: Disah mission complete. 264 00:11:15,475 --> 00:11:16,443 HENRY: You guys okay? 265 00:11:16,476 --> 00:11:18,078 Never better. FELLOWS: Fine. 266 00:11:18,111 --> 00:11:20,013 JOSE: Night Stalker, Murphy Station here. 267 00:11:20,047 --> 00:11:21,014 Firecracker hit. 268 00:11:21,048 --> 00:11:22,315 We need exfil. Over. 269 00:11:22,349 --> 00:11:23,316 Copy, Murphy. 270 00:11:23,350 --> 00:11:24,818 We might want to keep moving. 271 00:11:24,852 --> 00:11:27,220 We need a ride now! Over! 272 00:11:27,254 --> 00:11:28,264 TOC COMMANDER: Copy, Murphy. 273 00:11:28,288 --> 00:11:29,823 Nearest bird is an hour out. 274 00:11:29,857 --> 00:11:30,824 HENRY: Let's go. 275 00:11:30,858 --> 00:11:31,825 (onlookers clamoring) 276 00:11:31,859 --> 00:11:33,160 Copy. Looking for cover. Out. 277 00:11:33,193 --> 00:11:34,928 HENRY: Go, go, go. 278 00:11:34,962 --> 00:11:37,297 (explosions and gunfire in distance) 279 00:11:39,132 --> 00:11:41,769 JOSE: Apparently, we're not the prettiest girl at the dance. 280 00:11:41,802 --> 00:11:43,403 We got an hour to kill. 281 00:11:43,436 --> 00:11:45,705 Jose, you're bleeding. 282 00:11:47,140 --> 00:11:48,308 HENRY: Let's see. 283 00:11:48,341 --> 00:11:49,342 You're shot. 284 00:11:49,376 --> 00:11:52,279 Good news is... missed your heart. 285 00:11:52,312 --> 00:11:54,081 Here. 286 00:11:54,114 --> 00:11:55,816 Get this on. 287 00:11:55,849 --> 00:11:57,250 (yells in pain) 288 00:11:57,284 --> 00:11:58,385 Needs the pressure. 289 00:11:58,418 --> 00:12:00,020 God...! 290 00:12:00,053 --> 00:12:01,789 (Jose breathing heavily) 291 00:12:02,823 --> 00:12:03,791 Can you keep going? Yeah, we good? 292 00:12:03,824 --> 00:12:05,192 As long as the adrenaline. 293 00:12:06,326 --> 00:12:07,460 Let's go. Okay. 294 00:12:12,432 --> 00:12:14,301 Our render safe unit in Kohat took 295 00:12:14,334 --> 00:12:15,869 more fire than expected, which held... 296 00:12:15,903 --> 00:12:18,271 You're telling me they killed Jibral Disah, 297 00:12:18,305 --> 00:12:21,008 the most wanted terrorist on Earth, and JSOC 298 00:12:21,041 --> 00:12:25,012 doesn't have anybody available to pick these guys up? 299 00:12:25,045 --> 00:12:26,355 If there were, ma'am, I can assure you... 300 00:12:26,379 --> 00:12:29,049 DALTON: We would've already made the call. 301 00:12:29,082 --> 00:12:31,785 Bess, Murphy Station is our top priority. 302 00:12:31,819 --> 00:12:35,555 It sounds like Jose Campos needs surgery. 303 00:12:35,588 --> 00:12:36,890 We're making sure medical 304 00:12:36,924 --> 00:12:38,926 personnel are part of the exfil team. 305 00:12:38,959 --> 00:12:40,403 In the meantime, they're seeking cover. 306 00:12:40,427 --> 00:12:43,030 Do we even know where? 307 00:12:43,063 --> 00:12:45,065 (glass breaks) 308 00:12:59,479 --> 00:13:00,948 Set up back there. 309 00:13:00,981 --> 00:13:01,949 All right, I'll check for medical supplies. 310 00:13:01,982 --> 00:13:02,982 Okay. 311 00:13:06,854 --> 00:13:09,322 A hideout with food... now we're talking. 312 00:13:13,126 --> 00:13:14,294 (shouting in Urdu) 313 00:13:14,327 --> 00:13:16,196 Put it down! (shouting continues) 314 00:13:16,229 --> 00:13:19,266 Put the gun down! 315 00:13:19,299 --> 00:13:20,500 Shoot him, Henry! Shoot him! 316 00:13:20,533 --> 00:13:23,336 (gunshot) (man screams) 317 00:13:23,370 --> 00:13:25,005 Where's the gun? I got it, I got it. 318 00:13:25,038 --> 00:13:26,006 (speaking Urdu) Keep quiet. 319 00:13:26,039 --> 00:13:27,340 Anyone hit? Be quiet. No. 320 00:13:27,374 --> 00:13:28,976 No thanks to Hamlet McCord here. 321 00:13:30,443 --> 00:13:31,478 Sit down. 322 00:13:31,511 --> 00:13:32,913 Stay right there. 323 00:13:32,946 --> 00:13:34,090 Tell him we're not gonna hurt him. 324 00:13:34,114 --> 00:13:34,948 Why the hell not? 325 00:13:34,982 --> 00:13:37,450 He could've killed us! Just tell him! 326 00:13:37,484 --> 00:13:39,319 Tell him we're here to help. 327 00:13:39,352 --> 00:13:41,922 (Jose speaks Urdu) 328 00:13:41,955 --> 00:13:44,324 (speaking Urdu) 329 00:13:44,357 --> 00:13:47,327 We just want to go home safely to our families. 330 00:13:47,360 --> 00:13:51,364 (Jose speaking Urdu) 331 00:13:51,398 --> 00:13:53,500 HENRY: Does he understand? 332 00:13:53,533 --> 00:13:55,135 (Jose speaks Urdu) 333 00:13:56,136 --> 00:13:57,137 (elevator bell dings) 334 00:13:59,006 --> 00:14:00,407 Any word on Henry? 335 00:14:00,440 --> 00:14:03,110 No, ma'am. Sorry. And, uh, given how much 336 00:14:03,143 --> 00:14:05,121 is on your mind, I feel silly even bringing this up... 337 00:14:05,145 --> 00:14:07,380 Alison's permission slip. Yeah. 338 00:14:07,414 --> 00:14:08,648 No problem. 339 00:14:08,681 --> 00:14:10,951 We got to walk and chew gum, POTUS's orders. 340 00:14:12,552 --> 00:14:14,454 Okay. 341 00:14:14,487 --> 00:14:15,889 See? 342 00:14:15,923 --> 00:14:18,025 Walking and chewing gum. 343 00:14:18,058 --> 00:14:19,026 We got this. 344 00:14:19,059 --> 00:14:20,136 Well, I'm glad you feel that way, 345 00:14:20,160 --> 00:14:21,204 because the Chinese foreign minister 346 00:14:21,228 --> 00:14:22,129 has requested a meeting. 347 00:14:22,162 --> 00:14:24,898 He and every other Security Council member. 348 00:14:24,932 --> 00:14:27,234 They want to yell at us for breaking Pakistan. 349 00:14:27,267 --> 00:14:28,468 Yes, but, uh, 350 00:14:28,501 --> 00:14:30,403 Minister Chen has been particularly insistent. 351 00:14:30,437 --> 00:14:32,505 Well, China shares a border with Pakistan. 352 00:14:32,539 --> 00:14:33,974 I get it, but not today. 353 00:14:34,007 --> 00:14:36,109 I have got to shut my eyes for a few minutes, 354 00:14:36,143 --> 00:14:40,147 or I might accidentally impose sanctions on Canada. 355 00:14:40,180 --> 00:14:41,915 (sighs) 356 00:14:41,949 --> 00:14:43,026 He's in my office, isn't he? 357 00:14:43,050 --> 00:14:45,585 I really have to work on saying no to powerful people. 358 00:14:45,618 --> 00:14:47,921 I'm a powerful people pleaser. 359 00:14:47,955 --> 00:14:50,357 We all have things we have to work on, Blake. 360 00:14:52,125 --> 00:14:54,627 Minister Chen! 361 00:14:54,661 --> 00:14:56,163 What a surprise. 362 00:14:56,196 --> 00:14:57,564 Madam Secretary. 363 00:14:58,598 --> 00:15:00,100 My government is gravely concerned 364 00:15:00,133 --> 00:15:02,135 about your incursion in Pakistan. 365 00:15:02,169 --> 00:15:06,106 Yes, I heard your president's blanket 366 00:15:06,139 --> 00:15:08,108 condemnation: "A scourge! 367 00:15:08,141 --> 00:15:10,477 A diabolical scourge on the region." 368 00:15:10,510 --> 00:15:12,345 I'm guessing that something 369 00:15:12,379 --> 00:15:15,015 got lost in translation, 370 00:15:15,048 --> 00:15:17,584 but you're here to clarify, aren't you? 371 00:15:17,617 --> 00:15:18,952 We do, indeed, 372 00:15:18,986 --> 00:15:21,488 condemn your hostile and destabilizing 373 00:15:21,521 --> 00:15:24,091 actions in the harshest possible terms. 374 00:15:24,124 --> 00:15:29,229 However, unofficially, I am here to ask how China can help. 375 00:15:32,099 --> 00:15:36,469 Well, it... would have to involve a time machine. 376 00:15:36,503 --> 00:15:39,072 You know we've been 377 00:15:39,106 --> 00:15:42,342 trying to bring China into our Pakistan render safe plan 378 00:15:42,375 --> 00:15:43,743 for years now. 379 00:15:43,776 --> 00:15:47,247 You have an expression: "Better late than never." 380 00:15:47,280 --> 00:15:49,082 I prefer, "Timing is everything." 381 00:15:49,116 --> 00:15:53,253 May I ask how the operation is going? 382 00:15:55,655 --> 00:16:01,361 We have secured the weapons at 11 of their 12 bunkers. 383 00:16:01,394 --> 00:16:05,065 We're facing less resistance as we go, probably because. 384 00:16:05,098 --> 00:16:06,775 Abedi's grip on the military is fracturing. 385 00:16:06,799 --> 00:16:09,336 This is our intelligence assessment, as well. 386 00:16:09,369 --> 00:16:12,105 Great superpower minds... If all goes 387 00:16:12,139 --> 00:16:14,341 according to plan, we should be done 388 00:16:14,374 --> 00:16:16,076 within the hour. 389 00:16:16,109 --> 00:16:17,753 Well, if it doesn't, we'll be taking you up 390 00:16:17,777 --> 00:16:18,745 on your offer to help, 391 00:16:18,778 --> 00:16:21,448 which is very much appreciated. 392 00:16:21,481 --> 00:16:24,451 Thank you, Elizabeth. 393 00:16:24,484 --> 00:16:26,386 You bet. 394 00:16:30,157 --> 00:16:33,393 (quietly, sighing): Oh... my God. Oh, my God. 395 00:16:33,426 --> 00:16:35,528 Ma'am, you're needed in the Situation Room. 396 00:16:39,832 --> 00:16:42,302 Sorry, still no word on Henry. 397 00:16:44,571 --> 00:16:45,538 Thanks, Blake. 398 00:16:45,572 --> 00:16:47,574 Mm-hmm. 399 00:16:51,311 --> 00:16:53,813 (indistinct conversations) 400 00:16:53,846 --> 00:16:56,249 JSOC team's landing at Petaro. 401 00:16:56,283 --> 00:16:59,119 Home of the last of the Pakistani nukes. 402 00:16:59,152 --> 00:17:00,196 I have an update on Murphy Station. 403 00:17:00,220 --> 00:17:03,390 They're holed up in the back room of a grocery store 404 00:17:03,423 --> 00:17:06,326 in the northeast quadrant of the I-8 district. 405 00:17:06,359 --> 00:17:07,727 Our exfil unit is 20 minutes out. 406 00:17:09,296 --> 00:17:10,606 JSOC LEADER: Night Owl, someone got 407 00:17:10,630 --> 00:17:12,565 here before us. 408 00:17:12,599 --> 00:17:18,105 We have multiple Pakistani army dead, security barriers smashed, 409 00:17:18,138 --> 00:17:21,174 and it looks like the cold room has been breached. 410 00:17:21,208 --> 00:17:22,175 Copy. 411 00:17:22,209 --> 00:17:23,210 How about the heavy bags? 412 00:17:23,243 --> 00:17:25,212 Entering cold room. 413 00:17:29,549 --> 00:17:30,317 They're gone. 414 00:17:30,350 --> 00:17:33,586 The heavy bags are not here, sir. 415 00:17:33,620 --> 00:17:34,730 How many were supposed to be there, Admiral? 416 00:17:34,754 --> 00:17:36,589 Six tactical nuclear warheads. 417 00:17:36,623 --> 00:17:38,125 So, they're small... 418 00:17:38,158 --> 00:17:40,593 and easily transportable. 419 00:17:40,627 --> 00:17:42,947 And very well may have fallen into the hands of terrorists. 420 00:17:54,641 --> 00:17:56,209 Hizb al-Shahid is now 421 00:17:56,243 --> 00:17:58,811 a caliphate armed with nuclear weapons. 422 00:17:58,845 --> 00:17:59,979 This is God's will. 423 00:18:00,012 --> 00:18:02,515 It is God's will to bring the infidels to their knees 424 00:18:02,549 --> 00:18:04,317 and exterminate them. 425 00:18:04,351 --> 00:18:06,719 These nuclear bombs will rain fire on your cities 426 00:18:06,753 --> 00:18:08,621 and bring death to millions. 427 00:18:08,655 --> 00:18:11,124 There is no refuge for the unbelievers. 428 00:18:11,158 --> 00:18:13,493 Those who do not turn to the one, true God, 429 00:18:13,526 --> 00:18:14,827 will perish in flames. 430 00:18:14,861 --> 00:18:17,297 God is mer... Damn thing'll probably 431 00:18:17,330 --> 00:18:18,731 get more views than the kid 432 00:18:18,765 --> 00:18:21,201 biting his brother's finger. 433 00:18:21,234 --> 00:18:23,570 It was Hizb al-Shahid's plan all along. 434 00:18:23,603 --> 00:18:26,373 Cozy up to the world's most unstable nuclear power, 435 00:18:26,406 --> 00:18:28,208 foment chaos, then steal their warheads. 436 00:18:28,241 --> 00:18:30,377 China offered their help earlier, 437 00:18:30,410 --> 00:18:33,246 so I've just reached out to Minister Chen 438 00:18:33,280 --> 00:18:34,647 to seal their border. 439 00:18:34,681 --> 00:18:37,250 I'm also reaching out to Afghanistan, 440 00:18:37,284 --> 00:18:39,186 India, and even Iran 441 00:18:39,219 --> 00:18:40,920 to do the same. CENTCOM is scrambling 442 00:18:40,953 --> 00:18:42,722 to quarantine the Pakistani coast. 443 00:18:42,755 --> 00:18:45,492 Our entire military and IC is focused on closing 444 00:18:45,525 --> 00:18:47,327 the circle on them, fast. 445 00:18:47,360 --> 00:18:52,365 And I'm having my staff coordinate with ISN. 446 00:18:52,399 --> 00:18:55,635 See if they can game out HS's 447 00:18:55,668 --> 00:18:57,237 plans for the bombs. 448 00:18:57,270 --> 00:18:58,538 God help us if any of them 449 00:18:58,571 --> 00:19:00,840 make it out of Pakistan. 450 00:19:04,411 --> 00:19:06,546 My official statement is that 451 00:19:06,579 --> 00:19:08,515 I don't yet have an official statement, Evan. 452 00:19:08,548 --> 00:19:10,650 Yeah, you bet that's a tautology, 453 00:19:10,683 --> 00:19:12,885 like you being up your own ass. 454 00:19:12,919 --> 00:19:15,255 (low, indistinct conversation) 455 00:19:18,358 --> 00:19:20,227 How's the official statement coming? 456 00:19:20,260 --> 00:19:23,196 Is it insensitive to say it feels harder than render safe? 457 00:19:23,230 --> 00:19:24,407 Make sure it sounds like it is 458 00:19:24,431 --> 00:19:25,332 not a hostile takeover. 459 00:19:25,365 --> 00:19:27,334 Even though it kind of is a hostile takeover? 460 00:19:27,367 --> 00:19:29,736 (sighs) A top-secret one with the whole world watching. 461 00:19:29,769 --> 00:19:31,904 Oh, so, your classic non-denial denial. 462 00:19:31,938 --> 00:19:33,240 More denial-denial. Wait, isn't 463 00:19:33,273 --> 00:19:34,241 denial-denial an acknowledgment? 464 00:19:34,274 --> 00:19:36,509 Without actually acknowledging. 465 00:19:36,543 --> 00:19:38,745 So, not lying, but not really truthing either. 466 00:19:38,778 --> 00:19:40,913 And definitely nothing about loose nukes. 467 00:19:40,947 --> 00:19:42,815 Even though there's a video. 468 00:19:42,849 --> 00:19:45,652 Okay, so, one deluxe denial-denial, 469 00:19:45,685 --> 00:19:46,919 hold the nukes, side of truth. 470 00:19:46,953 --> 00:19:47,954 Like that. 471 00:19:49,789 --> 00:19:51,258 So, if I'm Hizb al-Shahid, 472 00:19:51,291 --> 00:19:52,825 where am I hiding those warheads? 473 00:19:52,859 --> 00:19:54,527 (chuckling): It's a big country, Jay. 474 00:19:54,561 --> 00:19:57,397 Yes, but this is Petaro, 475 00:19:57,430 --> 00:19:59,899 where the warheads were taken about two hours ago, 476 00:19:59,932 --> 00:20:01,544 so they can't be more than a couple hundred miles 477 00:20:01,568 --> 00:20:02,969 from there, meaning they are 478 00:20:03,002 --> 00:20:05,272 somewhere... in here. 479 00:20:05,305 --> 00:20:06,539 (chuckles) 480 00:20:06,573 --> 00:20:09,409 That's over 100,000 square miles. 481 00:20:09,442 --> 00:20:11,878 Okay. 482 00:20:11,911 --> 00:20:15,415 Uh, so, Karachi is a city of about 24 million. 483 00:20:15,448 --> 00:20:17,817 A lot of other villages, some desert, coast. 484 00:20:17,850 --> 00:20:20,887 Where in here would you want to hide six tactical nuclear bombs? 485 00:20:20,920 --> 00:20:22,855 I have absolutely no idea, 486 00:20:22,889 --> 00:20:25,558 but I do know if these terrorists have a bomb, 487 00:20:25,592 --> 00:20:26,859 they'll want to use it. 488 00:20:26,893 --> 00:20:28,995 Really, Walter? You think? 489 00:20:29,028 --> 00:20:30,530 I mean, I get that we're looking 490 00:20:30,563 --> 00:20:31,664 for a needle in a haystack, 491 00:20:31,698 --> 00:20:35,302 but I have this crazy suspicion that pessimism, sarcasm 492 00:20:35,335 --> 00:20:36,712 and utter defeatism aren't gonna help 493 00:20:36,736 --> 00:20:38,438 stop the greatest threat to our way of life 494 00:20:38,471 --> 00:20:39,572 we've ever encountered, so, 495 00:20:39,606 --> 00:20:41,708 if that's all you got, you should go... 496 00:20:41,741 --> 00:20:43,910 but I'm a father now, and if these bombs make it here 497 00:20:43,943 --> 00:20:45,912 and, God forbid, they, "rain fire on our cities 498 00:20:45,945 --> 00:20:48,448 and bring death to millions," I at least want to know that 499 00:20:48,481 --> 00:20:51,017 I did everything we could to stop it, even when 500 00:20:51,050 --> 00:20:53,686 it was hard and seemed hopeless. 501 00:20:53,720 --> 00:20:56,623 That's very moving, Jay. 502 00:20:56,656 --> 00:20:58,925 But I repeat: 503 00:20:58,958 --> 00:21:02,629 If Hizb al-Shahid terrorists have a bomb, 504 00:21:02,662 --> 00:21:03,896 they'll want to use it, 505 00:21:03,930 --> 00:21:07,634 and that is an idea we can actually work with. 506 00:21:07,667 --> 00:21:08,668 We can? 507 00:21:08,701 --> 00:21:11,304 Do you know how to detonate a nuclear weapon? 508 00:21:11,338 --> 00:21:14,474 Now, there's... no red button, no plunger. 509 00:21:14,507 --> 00:21:17,344 They're not manufactured by the ACME Corporation. 510 00:21:17,377 --> 00:21:20,580 Without authorization codes 511 00:21:20,613 --> 00:21:22,849 from the Pakistani prime minister, you'll need 512 00:21:22,882 --> 00:21:26,919 to rewire the firing set without activating 513 00:21:26,953 --> 00:21:28,488 the bomb's penalty system. 514 00:21:28,521 --> 00:21:32,692 You'll need to remove the airburst fuse without 515 00:21:32,725 --> 00:21:38,030 exposing yourself to a lethal dose of alpha radiation. 516 00:21:38,064 --> 00:21:42,635 Do you know how many people in Pakistan can actually do that? 517 00:21:42,669 --> 00:21:43,670 No. 518 00:21:43,703 --> 00:21:44,804 Fourteen. 519 00:21:44,837 --> 00:21:49,108 There are only 14 nuclear scientists 520 00:21:49,141 --> 00:21:52,845 with the expertise to turn a nuclear warhead into anything 521 00:21:52,879 --> 00:21:57,083 remotely useful to a non-state actor. 522 00:21:57,116 --> 00:22:01,454 So, if we can figure out if one of these scientists is 523 00:22:01,488 --> 00:22:04,491 in cahoots with Hizb al-Shahid, 524 00:22:04,524 --> 00:22:07,394 then we might be able to track him to the bombs. 525 00:22:07,427 --> 00:22:09,028 Huh. 526 00:22:09,061 --> 00:22:12,699 I don't want my children to be vaporized 527 00:22:12,732 --> 00:22:16,035 any more than you want yours to, Jay. 528 00:22:17,537 --> 00:22:19,706 Our air force is prepared to send aerial surveillance 529 00:22:19,739 --> 00:22:20,773 along the Afghan border. 530 00:22:20,807 --> 00:22:21,741 ELIZABETH: We'll take it. 531 00:22:21,774 --> 00:22:24,811 But it's the quarantine of Pakistan's coast 532 00:22:24,844 --> 00:22:27,847 where we could really use some quick backup. 533 00:22:27,880 --> 00:22:29,816 Our ships can only go so fast. 534 00:22:29,849 --> 00:22:31,684 I'll bring this to Li immediately. 535 00:22:31,718 --> 00:22:32,719 (two knocks on door) 536 00:22:33,720 --> 00:22:35,888 Russell Jackson would like a word. 537 00:22:35,922 --> 00:22:37,089 Thanks, Ming. 538 00:22:37,123 --> 00:22:38,991 I gotta go. 539 00:22:39,025 --> 00:22:40,593 Any idea what it's about? 540 00:22:40,627 --> 00:22:43,396 Uh, no, but I just heard from Dean Ward's office, 541 00:22:43,430 --> 00:22:44,607 and there's been a slight hiccup 542 00:22:44,631 --> 00:22:45,741 with Alison's permission slip. 543 00:22:45,765 --> 00:22:46,899 How slight? 544 00:22:46,933 --> 00:22:49,173 Well, apparently, a student recently managed to Photoshop 545 00:22:49,201 --> 00:22:51,704 his dad's signature on a truancy notice, 546 00:22:51,738 --> 00:22:54,507 prompting Dean Ward to change official policy, 547 00:22:54,541 --> 00:22:56,409 now requiring original parent signatures 548 00:22:56,443 --> 00:22:57,444 on all student forms. 549 00:22:57,477 --> 00:22:58,578 I signed the form, Blake. 550 00:22:58,611 --> 00:23:00,680 I'm not hearing the hiccup. 551 00:23:00,713 --> 00:23:02,057 Turns out I was not aware of the new policy, 552 00:23:02,081 --> 00:23:03,215 and I e-mailed it in. 553 00:23:03,249 --> 00:23:06,453 Ah... And now it's too late to messenger the form over 554 00:23:06,486 --> 00:23:07,730 by the deadline at the end of the school day, 555 00:23:07,754 --> 00:23:08,864 and I-I really... I am so sorry... 556 00:23:08,888 --> 00:23:10,957 All right. It's okay. It's okay. 557 00:23:10,990 --> 00:23:12,892 You just have to call Dean Ward. 558 00:23:12,925 --> 00:23:15,495 Tell her I am personally asking 559 00:23:15,528 --> 00:23:16,796 for an exception to this rule. 560 00:23:16,829 --> 00:23:19,031 I mean, I would do it, but, you know, 561 00:23:19,065 --> 00:23:20,867 things are so crazy around here, 562 00:23:20,900 --> 00:23:23,636 and given our history... 563 00:23:23,670 --> 00:23:26,806 I don't trust myself to be polite, so... 564 00:23:26,839 --> 00:23:28,708 you have to do it. 565 00:23:30,777 --> 00:23:33,079 I will make the call, ma'am. 566 00:23:36,082 --> 00:23:38,751 I don't like the look of this. 567 00:23:38,785 --> 00:23:41,654 Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire 568 00:23:41,688 --> 00:23:43,523 as they rolled into Islamabad. 569 00:23:43,556 --> 00:23:44,591 Pakistani military? 570 00:23:44,624 --> 00:23:48,160 (sighs) Warring factions in their ranks, apparently, 571 00:23:48,194 --> 00:23:51,931 or rioters, or God knows what else. 572 00:23:51,964 --> 00:23:52,964 So now what? 573 00:23:55,835 --> 00:23:57,537 Well, there's a, uh, cricket field 574 00:23:57,570 --> 00:24:00,607 two miles north of Murphy's current location. 575 00:24:00,640 --> 00:24:02,084 We should be able to put a chopper down. 576 00:24:02,108 --> 00:24:05,512 And the three of them are just supposed to hoof it there? 577 00:24:05,545 --> 00:24:08,648 Parker thinks, if they keep a low profile, 578 00:24:08,681 --> 00:24:09,892 they should be able to get through the streets. 579 00:24:09,916 --> 00:24:11,584 With Jose bleeding out? 580 00:24:11,618 --> 00:24:14,153 Oh, my God. (Sighs) 581 00:24:15,688 --> 00:24:17,032 We never should have let them stay. 582 00:24:17,056 --> 00:24:19,225 Elizabeth... No, no, you were right. 583 00:24:19,258 --> 00:24:20,793 No. I wasn't. 584 00:24:20,827 --> 00:24:23,896 Look, imagine how much worse this would all be 585 00:24:23,930 --> 00:24:26,699 if Jibral Disah was still alive. 586 00:24:26,733 --> 00:24:28,535 Say what you want about the evil bastard, 587 00:24:28,568 --> 00:24:31,037 he was a brilliant tactician. 588 00:24:31,070 --> 00:24:32,872 I like our odds of finding those warheads 589 00:24:32,905 --> 00:24:36,208 a hell of a lot better with him out of the picture. 590 00:24:38,811 --> 00:24:39,846 (groans) 591 00:24:39,879 --> 00:24:41,548 Okay, Jose. 592 00:24:41,581 --> 00:24:42,982 (distant gunfire popping) 593 00:24:44,851 --> 00:24:45,985 JOSE: Thanks. 594 00:24:49,922 --> 00:24:51,591 (distant gunfire continuing) 595 00:24:56,128 --> 00:24:57,564 Good? 596 00:24:59,632 --> 00:25:00,833 We gotta try to move. 597 00:25:00,867 --> 00:25:03,235 You think you can stand up, pal? 598 00:25:03,269 --> 00:25:04,771 Screw this. 599 00:25:04,804 --> 00:25:05,772 Let's go. 600 00:25:05,805 --> 00:25:07,006 Okay. 601 00:25:08,207 --> 00:25:10,009 FELLOWS: Okay. 602 00:25:10,042 --> 00:25:11,578 (Jose groaning) 603 00:25:11,611 --> 00:25:12,612 HENRY: No, there's no way. 604 00:25:12,645 --> 00:25:14,013 FELLOWS: Yeah, just lean backwards. 605 00:25:14,046 --> 00:25:16,883 There you go. 606 00:25:16,916 --> 00:25:18,918 Well, we don't have a plan B. 607 00:25:18,951 --> 00:25:21,187 You guys go. 608 00:25:21,220 --> 00:25:23,122 Out of the question. We're staying together. 609 00:25:23,155 --> 00:25:25,558 Marines crap. 610 00:25:25,592 --> 00:25:28,260 Jane, cancel the exfil. 611 00:25:30,663 --> 00:25:32,264 Ah, the phone's dead. 612 00:25:34,734 --> 00:25:38,270 Hey, Henry... Come on. 613 00:25:41,107 --> 00:25:43,776 Look, I think his lung's collapsing. 614 00:25:43,810 --> 00:25:44,944 We need to blow it back up. 615 00:25:46,112 --> 00:25:48,314 How do... how... Needle thoracostomy. 616 00:25:48,347 --> 00:25:50,783 It's basically a-a needle with a valve on the end. 617 00:25:50,817 --> 00:25:52,018 You jam it into the lung, 618 00:25:52,051 --> 00:25:53,128 and it gives you relief for a little while. 619 00:25:53,152 --> 00:25:54,754 You know how to do that? 620 00:25:54,787 --> 00:25:57,289 Well... field ops get basic medical training. 621 00:25:57,323 --> 00:25:58,224 I could try. 622 00:25:58,257 --> 00:26:00,159 Uh, we need a chest compression needle. 623 00:26:00,192 --> 00:26:02,328 Any hospital should have one. 624 00:26:04,697 --> 00:26:05,798 Okay, I'll go. 625 00:26:05,832 --> 00:26:07,876 Wh... you really think you can make it to a hospital? 626 00:26:07,900 --> 00:26:10,169 I don't know. It was your idea. 627 00:26:10,202 --> 00:26:13,072 Yeah, well, I'm just thinking out loud. 628 00:26:13,105 --> 00:26:14,306 Look, even if you made it, 629 00:26:14,340 --> 00:26:16,384 an American showing up at a hospital when half the country's 630 00:26:16,408 --> 00:26:19,178 out there chanting "Death to America," 631 00:26:19,211 --> 00:26:20,971 they'd string you up to the nearest lamppost. 632 00:26:23,683 --> 00:26:25,818 Look, maybe I could jerry-rig a needle and valve 633 00:26:25,852 --> 00:26:27,987 with a pen or something. 634 00:26:30,289 --> 00:26:32,224 Maybe he could go. 635 00:26:32,258 --> 00:26:34,060 The guy we tied up to a chair at gunpoint? 636 00:26:34,093 --> 00:26:35,762 Look, I gave him something to drink, 637 00:26:35,795 --> 00:26:37,039 he didn't spit it back in my face. 638 00:26:37,063 --> 00:26:39,065 He's seen Jose suffering, maybe he has compassion. 639 00:26:39,098 --> 00:26:40,338 He'll know where a hospital is, 640 00:26:40,366 --> 00:26:42,077 and he's not going to get strung up on a lamppost. 641 00:26:42,101 --> 00:26:44,937 From where I stand, it checks off a lot of boxes. 642 00:26:44,971 --> 00:26:47,674 We'll need the guy with the failing lung to translate. 643 00:26:47,707 --> 00:26:49,642 Let's not waste any time. 644 00:27:21,708 --> 00:27:23,976 I just heard from the DNI himself, 645 00:27:24,010 --> 00:27:26,946 about the last Pakistani scientist... Sadozai. 646 00:27:26,979 --> 00:27:30,316 He's in Tehran... visiting family. 647 00:27:30,349 --> 00:27:32,018 WALTER: That's comforting. 648 00:27:32,051 --> 00:27:33,753 So much for your theory. 649 00:27:33,786 --> 00:27:35,387 No, it's not a theory, Jay. 650 00:27:35,421 --> 00:27:37,123 It may not be one of these men, 651 00:27:37,156 --> 00:27:40,259 but Hizb al-Shahid has a competent hand 652 00:27:40,292 --> 00:27:42,729 tending to those warheads. 653 00:27:42,762 --> 00:27:44,931 Okay, so what other countries with nuclear programs 654 00:27:44,964 --> 00:27:47,099 could they possibly have recruited someone from? 655 00:27:47,133 --> 00:27:50,002 Uh, certainly not India. 656 00:27:50,036 --> 00:27:51,270 (typing rapidly) Russia? 657 00:27:51,303 --> 00:27:52,304 Mm-mm. 658 00:27:53,439 --> 00:27:54,741 Moldova? 659 00:27:54,774 --> 00:27:55,641 Hizb al-Shahid 660 00:27:55,674 --> 00:27:58,210 bribed that Moldovan nuclear inspector 661 00:27:58,244 --> 00:27:59,946 to help steal uranium for their dirty bomb. 662 00:27:59,979 --> 00:28:01,423 At the time, you said that looking for him 663 00:28:01,447 --> 00:28:03,282 would be a dead end, that we should focus 664 00:28:03,315 --> 00:28:04,426 on the end buyer, and you were right. 665 00:28:04,450 --> 00:28:05,493 Did you ever catch up with him? 666 00:28:05,517 --> 00:28:08,487 No. Last I heard, we gave his name to Interpol. 667 00:28:08,520 --> 00:28:10,890 Here we go. 668 00:28:10,923 --> 00:28:12,825 Iancu Balan. 669 00:28:12,859 --> 00:28:14,360 Former chief nuclear inspector 670 00:28:14,393 --> 00:28:17,764 at the Rajlyan Power Plant in Tiraspol. 671 00:28:17,797 --> 00:28:21,067 He's already working with Hizb al-Shahid. 672 00:28:21,100 --> 00:28:24,971 Would he have the expertise you're talking about? 673 00:28:25,004 --> 00:28:25,972 Yeah. 674 00:28:26,005 --> 00:28:28,374 I think he would. 675 00:28:28,407 --> 00:28:31,944 And I think I know how to find him. 676 00:28:33,079 --> 00:28:35,114 Iancu Balan? 677 00:28:35,147 --> 00:28:36,849 WALTER: He grew up in Moscow 678 00:28:36,883 --> 00:28:39,318 and was trained at the Kurchatov Institute. 679 00:28:39,351 --> 00:28:41,187 We assume your government sent him to Moldova. 680 00:28:41,220 --> 00:28:43,856 Of course, you weren't counting on him going rogue. 681 00:28:43,890 --> 00:28:46,325 We know you keep close tabs on your nuclear scientists. 682 00:28:46,358 --> 00:28:48,060 We want everything you've got on this one. 683 00:28:48,094 --> 00:28:51,363 We might be willing to share intelligence, 684 00:28:51,397 --> 00:28:53,766 if the price is right. 685 00:28:53,800 --> 00:28:57,403 Really? Um... actually, can you guys, uh, 686 00:28:57,436 --> 00:29:00,406 give Minister Avdonin and me the room... please? 687 00:29:07,246 --> 00:29:10,082 Do you remember the last time we spoke? 688 00:29:10,116 --> 00:29:12,484 You were telling me how Abedi was going to ascend 689 00:29:12,518 --> 00:29:13,986 to the throne of Pakistan, 690 00:29:14,020 --> 00:29:16,222 and everything was going to be great? 691 00:29:16,255 --> 00:29:17,957 Yeah. We certainly overestimated. 692 00:29:17,990 --> 00:29:19,491 Abedi's viability. 693 00:29:19,525 --> 00:29:20,893 Well, that's one way of putting it. 694 00:29:20,927 --> 00:29:21,961 Here's another: 695 00:29:21,994 --> 00:29:25,164 Your rainbow and unicorn assessment of Abedi aside, 696 00:29:25,197 --> 00:29:27,099 you pulled out of render safe, 697 00:29:27,133 --> 00:29:30,102 and now Hizb al-Shahid has six nuclear weapons 698 00:29:30,136 --> 00:29:33,973 putting a significant portion of humanity at risk. 699 00:29:34,006 --> 00:29:36,843 You want something from us, Madam Secretary, 700 00:29:36,876 --> 00:29:39,378 I'd simply like something in return. 701 00:29:39,411 --> 00:29:41,580 Releasing Peter Buckley to us, 702 00:29:41,613 --> 00:29:43,549 for instance. Peter Buckley. 703 00:29:44,483 --> 00:29:47,153 One of the most notorious spies 704 00:29:47,186 --> 00:29:49,055 to ever sell U.S. secrets to your government? 705 00:29:49,088 --> 00:29:50,990 Sure. 706 00:29:51,023 --> 00:29:54,894 We'll gladly ship him to Russia. 707 00:29:54,927 --> 00:29:56,295 In a box. 708 00:29:56,328 --> 00:29:58,497 But never while he's still breathing. 709 00:30:00,099 --> 00:30:02,935 I expect the dossier on Balan within the hour. 710 00:30:25,457 --> 00:30:28,294 Okay. Let's get started. 711 00:30:28,327 --> 00:30:29,228 What did you find, Oliver? 712 00:30:29,261 --> 00:30:31,163 Iancu Balan was last seen three months ago, 713 00:30:31,197 --> 00:30:34,100 leaving Rajlyan Power Plant in Tiraspol. 714 00:30:34,133 --> 00:30:35,443 We all know about the uranium he stole 715 00:30:35,467 --> 00:30:37,236 and gave to Hizb al-Shahid. 716 00:30:37,269 --> 00:30:39,906 But Russian GRU shared that he visited 717 00:30:39,939 --> 00:30:41,540 his brother in Moscow eleven months ago. 718 00:30:41,573 --> 00:30:44,143 During that visit, he was invited to meet 719 00:30:44,176 --> 00:30:45,888 with Russian officials at his old stomping ground, 720 00:30:45,912 --> 00:30:47,446 the Kurchatov Institute. 721 00:30:47,479 --> 00:30:48,590 Russian agents took that opportunity 722 00:30:48,614 --> 00:30:51,383 to upload a privileged access rootkit onto his laptop. 723 00:30:51,417 --> 00:30:53,052 And you can access it? 724 00:30:53,085 --> 00:30:54,186 I've turned it on remotely, 725 00:30:54,220 --> 00:30:55,463 and fired up its wireless router. 726 00:30:55,487 --> 00:30:57,523 If the power's down in Pakistan, 727 00:30:57,556 --> 00:30:58,790 how are you going to find it? 728 00:30:58,824 --> 00:31:02,294 He who shutteth down the grid can selectively turn it back on. 729 00:31:02,328 --> 00:31:04,030 With your permission, Mr. President. 730 00:31:04,063 --> 00:31:06,165 Do whatever you need to. 731 00:31:14,173 --> 00:31:15,641 Ah, boom. 732 00:31:15,674 --> 00:31:18,144 Or, should I say, ping... 733 00:31:18,177 --> 00:31:19,645 uh, off a cell tower in Gadani. 734 00:31:21,380 --> 00:31:24,016 That's here, near the coast. 735 00:31:24,050 --> 00:31:27,086 They're trying to get the bombs out by boat. 736 00:31:27,119 --> 00:31:29,321 Well, or maybe our naval quarantine 737 00:31:29,355 --> 00:31:31,523 with the Chinese is making them reconsider. 738 00:31:31,557 --> 00:31:33,225 Can you give us parameters, Oliver? 739 00:31:33,259 --> 00:31:34,160 Yes, sir. 740 00:31:34,193 --> 00:31:36,528 I can narrow it down to 12 square miles. 741 00:31:36,562 --> 00:31:38,664 I'll send the area directly to CENTCOM. 742 00:31:38,697 --> 00:31:41,467 Let's move every available asset into that region. 743 00:31:41,500 --> 00:31:42,301 Yes, sir. 744 00:31:42,334 --> 00:31:44,336 Pray to God that we're not too late. 745 00:31:58,750 --> 00:32:00,452 FELLOWS: It's been too long. 746 00:32:00,486 --> 00:32:03,189 We have to start planning for if he doesn't come back. 747 00:32:03,222 --> 00:32:06,058 If he doesn't come back, I'll go. 748 00:32:06,092 --> 00:32:07,226 Henry. 749 00:32:08,995 --> 00:32:10,062 Hey. 750 00:32:10,096 --> 00:32:11,463 We're getting you help. 751 00:32:11,497 --> 00:32:13,132 Yeah, sure. 752 00:32:13,165 --> 00:32:16,602 You and I both know that shopkeeper's probably 753 00:32:16,635 --> 00:32:18,237 home shtooping his wife. 754 00:32:19,705 --> 00:32:21,173 Listen. 755 00:32:21,207 --> 00:32:23,009 I'm a lapsed Catholic. 756 00:32:23,042 --> 00:32:24,977 I know it's hard to believe. 757 00:32:25,011 --> 00:32:26,254 I'm sure the Almighty has seen worse. 758 00:32:26,278 --> 00:32:30,016 I haven't been to church since 9/11. 759 00:32:30,049 --> 00:32:34,620 Got busy... and maybe a little pissed off. 760 00:32:34,653 --> 00:32:35,621 God can take it. 761 00:32:35,654 --> 00:32:38,657 I still want to hedge my bet. 762 00:32:42,194 --> 00:32:43,354 Give me my last rites, buddy. 763 00:32:46,232 --> 00:32:48,034 You're not dying. I know. 764 00:32:48,067 --> 00:32:50,336 I'm a model of good health. 765 00:32:52,038 --> 00:32:53,739 But just in case. 766 00:32:53,772 --> 00:32:56,442 Only a priest can give the sacrament of last rites. 767 00:32:56,475 --> 00:33:00,112 Oh, come on, altar boy. 768 00:33:00,146 --> 00:33:03,149 Can you just perform some prayer for the sick? 769 00:33:05,717 --> 00:33:08,020 Can you do that, please? 770 00:33:08,054 --> 00:33:11,990 It'll be enough for me to be at peace. 771 00:33:39,851 --> 00:33:41,287 Lord and Father, Almighty 772 00:33:41,320 --> 00:33:43,298 and Eternal God, by your blessings give us strength 773 00:33:43,322 --> 00:33:45,224 and support in our frailty. 774 00:33:45,257 --> 00:33:47,559 Turn with kindness toward this your servant. 775 00:33:47,593 --> 00:33:52,398 Free him from all illness and... um... 776 00:33:52,431 --> 00:33:55,334 free him from all illness and... 777 00:33:57,203 --> 00:33:59,238 (chuckles) 778 00:33:59,271 --> 00:34:00,472 Oh, hell... 779 00:34:02,774 --> 00:34:04,843 Are you sorry for your sins? 780 00:34:04,876 --> 00:34:07,179 Yeah. 781 00:34:07,213 --> 00:34:09,315 (crashing and thudding in distance) 782 00:34:14,220 --> 00:34:15,487 (speaking Urdu) 783 00:34:15,521 --> 00:34:17,189 What is he saying? Jose, ask who he is. 784 00:34:17,223 --> 00:34:19,225 He says you need doctor. 785 00:34:21,260 --> 00:34:22,394 You a doctor? 786 00:34:24,430 --> 00:34:25,731 Yeah. Come on. 787 00:35:00,799 --> 00:35:03,235 (men shouting in Arabic) 788 00:35:03,269 --> 00:35:05,637 (gunfire) 789 00:35:05,671 --> 00:35:06,805 SOLDIER: Target neutralized. 790 00:35:06,838 --> 00:35:09,541 Moving to secure warheads. 791 00:35:22,321 --> 00:35:23,589 Hey, hey. 792 00:35:23,622 --> 00:35:24,923 What? Oh. 793 00:35:24,956 --> 00:35:26,525 We got the nukes. All six of them. 794 00:35:26,558 --> 00:35:27,526 What about...? 795 00:35:27,559 --> 00:35:28,560 The SEAL team will reach 796 00:35:28,594 --> 00:35:30,596 Murphy Station's rendezvous point in five minutes. 797 00:35:30,629 --> 00:35:33,565 Okay, okay. 798 00:35:36,668 --> 00:35:38,613 COMMANDER: Spartan Six landing at rendezvous point. 799 00:35:38,637 --> 00:35:39,605 PARKER: Copy, Spartan. 800 00:35:39,638 --> 00:35:41,307 Any sign of Murphy Station? 801 00:35:41,340 --> 00:35:42,808 Over. 802 00:35:42,841 --> 00:35:45,811 Negative, Night Owl. 803 00:35:47,279 --> 00:35:48,490 Shots fired! (gunfire over video) 804 00:35:48,514 --> 00:35:50,816 (soldiers shouting) Damn it. 805 00:35:55,921 --> 00:35:57,456 We're good. 806 00:35:57,489 --> 00:35:59,258 Gunfire nearby, not directed at us. 807 00:35:59,291 --> 00:36:00,292 Copy. 808 00:36:00,326 --> 00:36:02,228 They'll wait ten minutes, then pull up stakes. 809 00:36:04,796 --> 00:36:06,274 COMMANDER: There's movement about 60 yards away. 810 00:36:06,298 --> 00:36:07,433 Approaching. 811 00:36:07,466 --> 00:36:08,467 PARKER: Can you confirm 812 00:36:08,500 --> 00:36:09,568 it's Murphy Station? 813 00:36:09,601 --> 00:36:10,602 Over. 814 00:36:15,241 --> 00:36:16,675 Affirmative, Night Owl. 815 00:36:16,708 --> 00:36:18,844 We have eyes on Murphy Station. Full set. 816 00:36:18,877 --> 00:36:20,746 Making contact, preparing for extract. 817 00:36:33,024 --> 00:36:34,226 Got them. 818 00:36:35,894 --> 00:36:38,864 Congratulations, Murphy Station, on a job well done. 819 00:36:38,897 --> 00:36:40,432 Thank you, Mr. President. 820 00:36:40,466 --> 00:36:42,968 I'm here with the Secretary of State 821 00:36:43,001 --> 00:36:45,304 and the rest of the NSC. 822 00:36:45,337 --> 00:36:46,881 We're all looking forward to you coming home. 823 00:36:46,905 --> 00:36:48,974 Thank you, sir. 824 00:36:49,007 --> 00:36:51,877 I think I'm gonna take some of my vacation days. 825 00:36:51,910 --> 00:36:53,712 I look forward 826 00:36:53,745 --> 00:36:55,714 to being a couch potato for a while. 827 00:36:57,048 --> 00:36:58,817 DALTON: Well deserved, Henry. 828 00:37:00,519 --> 00:37:01,953 I should address the nation. 829 00:37:01,987 --> 00:37:03,021 Well, it never gets old. 830 00:37:03,054 --> 00:37:04,723 I'll set it up. 831 00:37:04,756 --> 00:37:07,759 Uh, tell Henry I'll buy him a drink when he gets back. 832 00:37:07,793 --> 00:37:10,496 Well, I think you can buy me one, too. 833 00:37:10,529 --> 00:37:11,730 Blake. 834 00:37:11,763 --> 00:37:13,332 ELIZABETH: Hey. Sir. 835 00:37:13,365 --> 00:37:14,366 Listen, will you, uh, 836 00:37:14,400 --> 00:37:16,668 find out if Minister Avdonin is still in town? 837 00:37:16,702 --> 00:37:18,437 Okay? Of course. 838 00:37:19,471 --> 00:37:21,373 What? 839 00:37:21,407 --> 00:37:23,718 Ma'am, I did everything I could to get Dean Ward on the phone, 840 00:37:23,742 --> 00:37:25,444 and when I say everything, I mean... 841 00:37:25,477 --> 00:37:26,921 Short of sending a special envoy, got it. 842 00:37:26,945 --> 00:37:30,616 Yes, uh, finally, her assistant, Marigold, got back to me. 843 00:37:30,649 --> 00:37:33,652 She said it was a settled issue. 844 00:37:33,685 --> 00:37:35,821 She said that? 845 00:37:35,854 --> 00:37:37,489 "Settled issue"? 846 00:37:37,523 --> 00:37:38,357 Those exact words. 847 00:37:38,390 --> 00:37:39,767 They're playing on a loop in my head. 848 00:37:39,791 --> 00:37:41,293 Put a pin in Minister Avdonin 849 00:37:41,327 --> 00:37:42,361 and find me Dean Ward. 850 00:37:42,394 --> 00:37:43,362 Get her on the phone? 851 00:37:43,395 --> 00:37:46,398 No, find out where she is. 852 00:37:46,432 --> 00:37:47,833 Right now? 853 00:37:50,669 --> 00:37:52,871 ELIZABETH: Dean Ward, what a coincidence. 854 00:37:52,904 --> 00:37:54,373 Madam Secretary. 855 00:37:54,406 --> 00:37:55,774 I didn't know you went here. 856 00:37:55,807 --> 00:37:57,309 I don't. That was a joke. 857 00:37:57,343 --> 00:37:59,578 I was hoping to talk to you about 858 00:37:59,611 --> 00:38:00,979 the 11th grade field trip. 859 00:38:01,012 --> 00:38:02,481 I believe my assistant, Marigold, 860 00:38:02,514 --> 00:38:03,815 spoke to your assistant. I heard. 861 00:38:03,849 --> 00:38:04,816 "Settled issue." 862 00:38:04,850 --> 00:38:05,817 That's right. 863 00:38:05,851 --> 00:38:06,818 Here's the thing. 864 00:38:06,852 --> 00:38:09,555 Alison really has her heart set on this trip, 865 00:38:09,588 --> 00:38:11,098 and, well, she shouldn't be left behind 866 00:38:11,122 --> 00:38:12,524 just because I messed up. 867 00:38:12,558 --> 00:38:13,935 Madam Secretary... No, please, just let me 868 00:38:13,959 --> 00:38:15,861 say my piece. 869 00:38:15,894 --> 00:38:19,731 Now I don't know if you noticed, but it's been pretty hectic 870 00:38:19,765 --> 00:38:21,867 the last couple of days in the world, and, well, 871 00:38:21,900 --> 00:38:23,735 I haven't focused too much on my kids, 872 00:38:23,769 --> 00:38:26,104 which I promised wouldn't happen when I took this job, 873 00:38:26,137 --> 00:38:27,105 but who am I kidding, right? 874 00:38:27,138 --> 00:38:29,107 But not being present for them 875 00:38:29,140 --> 00:38:31,577 is different than completely letting them down, 876 00:38:31,610 --> 00:38:34,112 so I-I-I'm throwing myself at your mercy here. 877 00:38:34,145 --> 00:38:37,416 When my assistant said it was a settled issue, 878 00:38:37,449 --> 00:38:39,451 Madam Secretary... Really? 879 00:38:39,485 --> 00:38:40,595 You're sticking with "settled issue"? 880 00:38:40,619 --> 00:38:42,888 Fine, what's it gonna take to get Alison on that bus? 881 00:38:42,921 --> 00:38:43,855 You want dinner with the president? 882 00:38:43,889 --> 00:38:45,991 I don't know, Air Force One more your thing? 883 00:38:46,024 --> 00:38:47,234 What are we talking about here? 884 00:38:47,258 --> 00:38:49,471 'Cause I got to tell you, I have dealt with brutal dictators 885 00:38:49,495 --> 00:38:51,597 that were more flexible, and, frankly, just a little 886 00:38:51,630 --> 00:38:52,898 bit more likable than you. 887 00:38:52,931 --> 00:38:53,932 Are you finished? 888 00:38:53,965 --> 00:38:55,834 Depends on your answer. 889 00:38:55,867 --> 00:39:00,472 When I told my assistant Marigold 890 00:39:00,506 --> 00:39:04,009 to tell your assistant that it was a settled issue 891 00:39:04,042 --> 00:39:07,646 it was because Alison had come to my office and very politely 892 00:39:07,679 --> 00:39:11,483 and respectfully requested an extra day to turn in 893 00:39:11,517 --> 00:39:14,019 her signed permission slip, which I granted. 894 00:39:14,052 --> 00:39:16,555 Really? 895 00:39:16,588 --> 00:39:19,891 Making it a settled... BOTH: issue. 896 00:39:19,925 --> 00:39:22,828 Good evening, Secretary McCord. 897 00:39:22,861 --> 00:39:23,962 Do you need a chaperone? 898 00:39:23,995 --> 00:39:24,930 No, thank you. 899 00:39:24,963 --> 00:39:26,965 If you need any help getting in somewhere... 900 00:39:26,998 --> 00:39:29,768 No, we're fine. 901 00:39:29,801 --> 00:39:32,070 It was nice to see you. 902 00:39:38,076 --> 00:39:40,045 DALTON: Jibral Disah 903 00:39:40,078 --> 00:39:43,148 will no longer be able to attack the United States. 904 00:39:43,181 --> 00:39:45,784 The swift justice Hizb al-Shahid's leader met 905 00:39:45,817 --> 00:39:48,554 sends a clear message to what's left of his terrorist 906 00:39:48,587 --> 00:39:51,623 organization and anyone else who would seek to do us harm. 907 00:39:51,657 --> 00:39:55,927 Wherever you're hiding, we will find you. 908 00:39:55,961 --> 00:39:57,195 Minister Avdonin. 909 00:39:57,228 --> 00:39:58,530 Thanks for coming out. 910 00:39:58,564 --> 00:40:01,700 How could I say no to toasting success? 911 00:40:03,535 --> 00:40:06,738 Listen, I know things got heated in my office, 912 00:40:06,772 --> 00:40:10,141 but it's the end result that matters. 913 00:40:10,175 --> 00:40:13,479 GRU's intel was vital to 914 00:40:13,512 --> 00:40:15,881 finding the last of the bombs. 915 00:40:15,914 --> 00:40:17,583 Can I get you anything, Madam Secretary? 916 00:40:17,616 --> 00:40:19,951 Single malt, neat. Thanks. 917 00:40:19,985 --> 00:40:22,454 I have two boys and a little girl. 918 00:40:22,488 --> 00:40:25,624 I'll sleep better because of all of our efforts. 919 00:40:25,657 --> 00:40:30,496 Boy, can I ever appreciate that. 920 00:40:30,529 --> 00:40:32,097 Cheers. Na Zdorovie. 921 00:40:36,267 --> 00:40:39,571 And I appreciate the renewed good will between us, 922 00:40:39,605 --> 00:40:42,040 especially given I'm about to ask you for a favor. 923 00:40:45,811 --> 00:40:49,114 There's a young, Russian woman in prison, in Moscow, 924 00:40:49,147 --> 00:40:51,750 on a hooliganism charge. 925 00:40:51,783 --> 00:40:53,018 I'd like to see her released. 926 00:40:53,051 --> 00:40:55,120 Talia Petrova. 927 00:40:55,153 --> 00:40:58,657 What does the United States have to gain by freeing this girl? 928 00:40:58,690 --> 00:41:02,894 It's a matter of... personal significance. 929 00:41:02,928 --> 00:41:07,733 Maybe now you will consider a trade for Peter Buckley. 930 00:41:07,766 --> 00:41:09,735 (laughs) 931 00:41:09,768 --> 00:41:11,603 Okay. 932 00:41:11,637 --> 00:41:16,742 You're a good soldier for your president... 933 00:41:16,775 --> 00:41:18,877 but Talia Petrova is an innocent girl 934 00:41:18,910 --> 00:41:20,979 and Peter Buckley is a high value spy. 935 00:41:21,012 --> 00:41:22,047 Come on, Konstantin. 936 00:41:23,882 --> 00:41:26,151 Then perhaps we can sweeten the deal 937 00:41:26,184 --> 00:41:29,120 with the release of an American spy. 938 00:41:29,154 --> 00:41:32,157 Are you interested in Talia's brother? 939 00:41:35,226 --> 00:41:36,895 Dmitri Petrov? 940 00:41:36,928 --> 00:41:38,096 Mm-hmm. 941 00:41:38,129 --> 00:41:39,631 He's dead. 942 00:41:39,665 --> 00:41:42,133 What if he isn't? 943 00:41:44,670 --> 00:41:48,173 Captioning sponsored by CBS. 944 00:41:48,206 --> 00:41:50,326 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org