1 00:00:02,470 --> 00:00:04,105 You added fish. 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,506 DR. SHERMAN: Well, I'm hoping 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,541 they have more luck than the plants. 4 00:00:07,575 --> 00:00:11,645 I couldn't seem to keep them alive. 5 00:00:11,679 --> 00:00:14,548 ELIZABETH: We tried a fish tank when the kids were little, 6 00:00:14,582 --> 00:00:18,386 but I just kept overfeeding him. 7 00:00:18,419 --> 00:00:20,554 Everything sounds like a metaphor in here, doesn't it? 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,461 Anyway... It's good to see you. 9 00:00:27,495 --> 00:00:29,397 It's good to meet you, Henry. 10 00:00:29,430 --> 00:00:30,431 You, too, Dr. Sherman. 11 00:00:34,468 --> 00:00:35,936 Well, um... 12 00:00:39,807 --> 00:00:42,310 Like I said on the voice mail, 13 00:00:42,343 --> 00:00:45,413 I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions 14 00:00:45,446 --> 00:00:47,515 to talk through some of the things 15 00:00:47,548 --> 00:00:48,758 that Henry's been going through at work. 16 00:00:48,782 --> 00:00:52,253 Affecting things at home, that's on me. 17 00:00:52,286 --> 00:00:54,455 We're not so much about blame here. 18 00:00:54,488 --> 00:00:55,865 Thankfully, Henry has been really open 19 00:00:55,889 --> 00:00:59,493 to giving it a try, so... 20 00:00:59,527 --> 00:01:02,463 We do not need couples therapy. 21 00:01:02,496 --> 00:01:04,798 I-I know you think it's going to be hooey. 22 00:01:04,832 --> 00:01:06,500 I did, too. 23 00:01:06,534 --> 00:01:10,204 But talking with her really helped me after Iran. 24 00:01:10,238 --> 00:01:11,539 I know, and I'm grateful for it, 25 00:01:11,572 --> 00:01:13,574 but this is an entirely different situation. 26 00:01:13,607 --> 00:01:14,742 Is it? 27 00:01:14,775 --> 00:01:17,345 Because you are up half the night walking the floors. 28 00:01:17,378 --> 00:01:18,855 You-you say the same moment with Dmitri 29 00:01:18,879 --> 00:01:21,515 plays over and over in your head. 30 00:01:21,549 --> 00:01:23,160 That sounds a lot like Okay, what happened 31 00:01:23,184 --> 00:01:24,828 what I went through. In Iran happened to you. 32 00:01:24,852 --> 00:01:27,555 What happened with Dmitri, what I let happen, 33 00:01:27,588 --> 00:01:29,423 was my doing. 34 00:01:29,457 --> 00:01:30,558 And mine. 35 00:01:30,591 --> 00:01:33,194 Elizabeth, this is not something you need to worry about. 36 00:01:33,227 --> 00:01:36,397 Can I also say 37 00:01:36,430 --> 00:01:39,900 that it pisses me off a little that when I'm falling apart, 38 00:01:39,933 --> 00:01:42,636 it's off to the shrink, but when you're struggling, 39 00:01:42,670 --> 00:01:43,604 you can tough it out. 40 00:01:43,637 --> 00:01:45,539 What is that? I'm not toughing anything out, 41 00:01:45,573 --> 00:01:46,707 I'm just... 42 00:01:46,740 --> 00:01:50,578 You said you think about it every time you look at me. 43 00:01:50,611 --> 00:01:52,613 How are we supposed to get past that? 44 00:01:55,683 --> 00:01:57,418 Someone I cared about, 45 00:01:57,451 --> 00:02:02,156 someone I promised to keep safe, 46 00:02:02,190 --> 00:02:03,624 ended up losing his life. 47 00:02:03,657 --> 00:02:05,826 Which was due to a decision I was a part of. 48 00:02:05,859 --> 00:02:08,629 That's a terrible burden of responsibility. 49 00:02:08,662 --> 00:02:10,198 Goes with the job. 50 00:02:10,231 --> 00:02:13,701 Do you find your jobs 51 00:02:13,734 --> 00:02:15,769 intersect quite a bit? 52 00:02:15,803 --> 00:02:19,207 There's been a shared, um... 53 00:02:19,240 --> 00:02:20,941 goal between our departments, so 54 00:02:20,974 --> 00:02:22,610 more lately. It's very supportive 55 00:02:22,643 --> 00:02:23,711 and collaborative. 56 00:02:23,744 --> 00:02:27,381 Do you find that you're talking about work at home? 57 00:02:27,415 --> 00:02:29,617 Yeah. I mean, we do sometimes, I think, so... 58 00:02:29,650 --> 00:02:30,584 Nothing... 59 00:02:30,618 --> 00:02:32,620 I mean, I think we both out of the ordinary. 60 00:02:32,653 --> 00:02:33,663 Know where the boundaries are. 61 00:02:33,687 --> 00:02:37,658 She's not opening up at all under interrogation? 62 00:02:37,691 --> 00:02:38,726 She's too traumatized. 63 00:02:38,759 --> 00:02:41,529 I think working with a translator is holding us back. 64 00:02:41,562 --> 00:02:43,831 Well, you have to establish trust first. 65 00:02:43,864 --> 00:02:45,533 Where do we keep the extra cereal? 66 00:02:45,566 --> 00:02:47,601 Now that you've got the intel on Disah, 67 00:02:47,635 --> 00:02:48,969 where does Hijriyyah go? 68 00:02:49,002 --> 00:02:50,604 Well, we'd like to keep her here, 69 00:02:50,638 --> 00:02:52,349 but that would mean somehow extending the terms 70 00:02:52,373 --> 00:02:53,507 of her rendition. 71 00:02:53,541 --> 00:02:55,543 Mm, if you need any help... 72 00:02:55,576 --> 00:02:57,545 You don't have to say that. 73 00:02:57,578 --> 00:02:59,413 I do have to say I hate your floss. 74 00:02:59,447 --> 00:03:01,449 How can you deal with this stuff? 75 00:03:01,482 --> 00:03:02,450 It's minty. 76 00:03:02,483 --> 00:03:04,785 If Disah is in Islamabad... 77 00:03:04,818 --> 00:03:07,688 I know, it doesn't look good for Pakistan. 78 00:03:07,721 --> 00:03:09,923 Harboring our number one enemy? 79 00:03:09,957 --> 00:03:13,527 Right after we talked them down from a war with India? 80 00:03:13,561 --> 00:03:15,229 How did you guys do that anyway? 81 00:03:15,263 --> 00:03:17,465 Oh, never mind. 82 00:03:17,498 --> 00:03:20,501 I hit my security clearance. 83 00:03:20,534 --> 00:03:22,236 I'd tell you if I could. 84 00:03:22,270 --> 00:03:26,840 I think we might be letting things take over a bit. 85 00:03:26,874 --> 00:03:31,479 I think you have both experienced more than your share 86 00:03:31,512 --> 00:03:33,681 of professional trauma. 87 00:03:33,714 --> 00:03:37,985 Not least the bombing Henry was in just a few months ago. 88 00:03:38,018 --> 00:03:40,854 But I'm not gonna talk about your jobs. 89 00:03:40,888 --> 00:03:43,291 I'm gonna talk about your marriage. 90 00:03:43,324 --> 00:03:46,260 The connection that brought you together, 91 00:03:46,294 --> 00:03:48,762 that built this empire of two, 92 00:03:48,796 --> 00:03:54,502 the circle of intimacy that you share, hmm? 93 00:03:54,535 --> 00:03:56,604 I want you both, in the next week, 94 00:03:56,637 --> 00:03:58,639 to find your way back to that circle, 95 00:03:58,672 --> 00:04:02,743 to take refuge in each other. 96 00:04:02,776 --> 00:04:06,614 And that means no work talk at home. 97 00:04:06,647 --> 00:04:10,718 I want you to come back with, mm... three moments 98 00:04:10,751 --> 00:04:13,887 when you reconnected with the people that you were 99 00:04:13,921 --> 00:04:15,789 when you first met. 100 00:04:15,823 --> 00:04:19,793 Really try to reconnect with yourselves, hmm? 101 00:04:19,827 --> 00:04:23,564 Through each other. 102 00:04:23,597 --> 00:04:24,765 Yeah? 103 00:04:24,798 --> 00:04:30,304 Okay, she might have gotten a little hooey there at the end. 104 00:04:30,338 --> 00:04:32,673 No, it was good. 105 00:04:32,706 --> 00:04:34,575 Yeah? Yeah, she's right. 106 00:04:34,608 --> 00:04:35,985 We're been needing to spend more time together, 107 00:04:36,009 --> 00:04:37,978 and if this is what it takes to make that happen, 108 00:04:38,011 --> 00:04:39,680 I'm in. 109 00:04:39,713 --> 00:04:41,949 Does this mean we're going to the new shabu-shabu place 110 00:04:41,982 --> 00:04:43,817 tomorrow night? 111 00:04:43,851 --> 00:04:44,718 Is that that Japanese place 112 00:04:44,752 --> 00:04:46,654 where you have to cook your own food? 113 00:04:46,687 --> 00:04:48,021 Isn't that like eating at home? 114 00:04:48,055 --> 00:04:49,799 Okay, now I'm just reconnecting with your dad. 115 00:04:49,823 --> 00:04:51,024 (chuckles) 116 00:04:51,058 --> 00:04:53,494 I'll tell you what, 117 00:04:53,527 --> 00:04:56,797 you went to my shrink, you get to pick dinner. 118 00:04:56,830 --> 00:04:58,065 Burgers and bowling. 119 00:04:58,098 --> 00:05:02,836 Ooh, we are going back in time. 120 00:05:02,870 --> 00:05:05,406 Listen, that, uh... 121 00:05:05,439 --> 00:05:07,708 International Coalition to Counter Violent Extremism 122 00:05:07,741 --> 00:05:09,577 thing tonight, you don't have to go. 123 00:05:09,610 --> 00:05:11,412 Don't be silly, I said I would. 124 00:05:11,445 --> 00:05:12,980 I know, but... 125 00:05:13,013 --> 00:05:16,717 Well, it's not exactly bringing us back to our circle of two. 126 00:05:16,750 --> 00:05:19,853 That's what burgers and bowling are for. (chuckles) 127 00:05:19,887 --> 00:05:22,356 Come on, you know you want to see me in a tuxedo. 128 00:05:24,625 --> 00:05:25,593 (chuckles) 129 00:05:25,626 --> 00:05:28,462 (engine starts) 130 00:05:30,798 --> 00:05:31,832 PARKER: Drone images show 131 00:05:31,865 --> 00:05:33,734 the I-8 district of Islamabad, 132 00:05:33,767 --> 00:05:35,736 where Jibral Disah is said to be sheltered, 133 00:05:35,769 --> 00:05:37,771 to be a highly exposed residential area. 134 00:05:37,805 --> 00:05:40,874 Obviously, we can't do another bin Laden raid. 135 00:05:40,908 --> 00:05:42,886 The hope is that we'll be working with the cooperation 136 00:05:42,910 --> 00:05:44,778 of the Pakistani government this time. 137 00:05:44,812 --> 00:05:45,779 Well, given that the Pakastanis 138 00:05:45,813 --> 00:05:48,849 appear to be openly harboring Jibral Disah... 139 00:05:48,882 --> 00:05:50,884 In the middle of their own capital, no less. 140 00:05:50,918 --> 00:05:52,920 I'm not sure we can count on that cooperation. 141 00:05:52,953 --> 00:05:55,756 Without it, we're looking at an on-the-ground operation. 142 00:05:55,789 --> 00:05:57,525 At best 143 00:05:57,558 --> 00:05:59,493 risking chaos and noise, but at worst 144 00:05:59,527 --> 00:06:00,360 significant collateral damage. 145 00:06:00,394 --> 00:06:04,031 And Prime Minister Khoosat getting blamed 146 00:06:04,064 --> 00:06:05,499 for letting the Americans in. 147 00:06:05,533 --> 00:06:07,167 I don't need to explain to any of you 148 00:06:07,200 --> 00:06:08,936 how important it is to protect our agreement 149 00:06:08,969 --> 00:06:10,438 with the prime minister allowing us 150 00:06:10,471 --> 00:06:11,905 to track Pakistan's nuclear arsenal. 151 00:06:11,939 --> 00:06:14,475 PARKER: Understood, but given this unique opportunity 152 00:06:14,508 --> 00:06:16,109 to target Disah... 153 00:06:16,143 --> 00:06:17,253 Disah might be enemy number one, 154 00:06:17,277 --> 00:06:20,948 but that agreement is the key to global nuclear security. 155 00:06:20,981 --> 00:06:23,617 Can't believe I'm saying this, 156 00:06:23,651 --> 00:06:25,953 but Disah might not be the top priority here. 157 00:06:25,986 --> 00:06:27,855 Are we standing down then, Mr. President? 158 00:06:28,922 --> 00:06:30,991 The other option, if I may, 159 00:06:31,024 --> 00:06:32,860 is to send in Murphy Station. 160 00:06:32,893 --> 00:06:35,496 Cultivate assets on the ground, 161 00:06:35,529 --> 00:06:37,164 with access to Disah. 162 00:06:37,197 --> 00:06:39,700 Try to bring him down from the inside. 163 00:06:39,733 --> 00:06:43,070 Of course, that's not without risk either. 164 00:06:43,103 --> 00:06:44,905 Well, I'll sleep a hell of a lot better 165 00:06:44,938 --> 00:06:46,974 knowing that we have Pakistan on our side on this. 166 00:06:47,007 --> 00:06:48,241 There's a reception tonight 167 00:06:48,275 --> 00:06:52,713 for the International Coalition to Counter Violent Extremism. 168 00:06:52,746 --> 00:06:56,717 Pakistan's Foreign Minister Abedi will be there. 169 00:06:56,750 --> 00:06:59,887 Maybe I can try and bait him. 170 00:06:59,920 --> 00:07:00,954 Feed him disinformation, 171 00:07:00,988 --> 00:07:03,757 see if it gets back to anyone at Hizb al-Shahid 172 00:07:03,791 --> 00:07:05,635 and then we'll know for sure if their government 173 00:07:05,659 --> 00:07:07,861 is collaborating with them at all. 174 00:07:07,895 --> 00:07:09,863 I suppose we can wait 24 hours, 175 00:07:09,897 --> 00:07:11,832 see if it reveals any connections. 176 00:07:11,865 --> 00:07:14,602 If we can't find someone we trust in Pakistan 177 00:07:14,635 --> 00:07:16,136 to help us take out Disah, 178 00:07:16,169 --> 00:07:19,072 we'll have to send in Murphy Station. 179 00:07:19,106 --> 00:07:21,141 Yes, sir. 180 00:07:23,511 --> 00:07:24,612 You know, I don't suggest 181 00:07:24,645 --> 00:07:26,146 Murphy Station lightly. 182 00:07:26,179 --> 00:07:28,816 No, of course, Ellen. 183 00:07:28,849 --> 00:07:30,851 But it may be the best move we've got. 184 00:07:32,953 --> 00:07:35,889 Oh, hey, Jose, you got a minute? 185 00:07:35,923 --> 00:07:37,725 Sure. 186 00:07:37,758 --> 00:07:38,826 Is that from Otis Beanery? 187 00:07:38,859 --> 00:07:39,693 It's on my dime. 188 00:07:39,727 --> 00:07:41,529 That stuff in the kitchen is swill. 189 00:07:41,562 --> 00:07:42,563 (chuckles) 190 00:07:42,596 --> 00:07:44,832 I wanted to check in with you about your informant 191 00:07:44,865 --> 00:07:47,501 in Pakistan. 192 00:07:47,535 --> 00:07:49,002 Okay. 193 00:07:49,036 --> 00:07:51,839 He's someone with direct ties to Hizb al-Shahid? 194 00:07:51,872 --> 00:07:53,641 Direct? I don't know. 195 00:07:53,674 --> 00:07:55,543 I've got a fixer who's been working with me 196 00:07:55,576 --> 00:07:57,010 since Afghanistan. 197 00:07:57,044 --> 00:07:59,288 He deals in whatever black market stuff these groups need: 198 00:07:59,312 --> 00:08:02,082 arms, supplies, foreign currency. 199 00:08:02,115 --> 00:08:03,551 He's in Islamabad now. 200 00:08:03,584 --> 00:08:05,118 If HS is there, he'll know. 201 00:08:05,152 --> 00:08:07,655 He's a reliable source of intel? 202 00:08:07,688 --> 00:08:08,889 If the price is right. 203 00:08:08,922 --> 00:08:11,258 Okay. 204 00:08:11,291 --> 00:08:13,961 Currency exchange, I can work with that, thanks. 205 00:08:13,994 --> 00:08:15,238 A reception for the International Coalition 206 00:08:15,262 --> 00:08:20,668 to Counter Violent Extremism, featuring at least six countries 207 00:08:20,701 --> 00:08:22,770 who openly sponsor violent extremism. 208 00:08:22,803 --> 00:08:23,980 Welcome to 21st century diplomacy. 209 00:08:24,004 --> 00:08:27,040 I just want to know the dress code for flagrant hypocrisy. 210 00:08:27,074 --> 00:08:29,209 Uh, black tie optional. 211 00:08:29,242 --> 00:08:30,210 Morning, team. 212 00:08:30,243 --> 00:08:31,879 Good morning, ma'am. Morning. 213 00:08:31,912 --> 00:08:33,881 NADINE: Our first order of business 214 00:08:33,914 --> 00:08:35,148 is tonight's reception 215 00:08:35,182 --> 00:08:38,752 for the International Coalition to Counter Violent Extremism. 216 00:08:38,786 --> 00:08:40,954 Two words, people: open bar. 217 00:08:40,988 --> 00:08:43,056 ELIZABETH: Oh, love the enthusiasm. 218 00:08:43,090 --> 00:08:45,325 Maybe you can bring it to the second order of business. 219 00:08:45,358 --> 00:08:47,160 Ah, well, now that Congress has approved 220 00:08:47,194 --> 00:08:49,730 a new aid package to Pakistan, 221 00:08:49,763 --> 00:08:51,240 we'd like to fast-track these proposals. 222 00:08:51,264 --> 00:08:52,766 (sniffs) 223 00:08:52,800 --> 00:08:55,035 So, please do get through these as quickly as you can 224 00:08:55,068 --> 00:08:57,270 and earmark those that seem worth prioritizing. 225 00:08:57,304 --> 00:08:58,606 JAY: Package was just approved 226 00:08:58,639 --> 00:09:00,307 two days ago... why the rush? 227 00:09:00,340 --> 00:09:02,843 Want to include it in tonight's reception. 228 00:09:02,876 --> 00:09:07,781 As a show of our commitment to nonviolent initiatives. 229 00:09:07,815 --> 00:09:08,958 A build-your-own-bear workshop? 230 00:09:08,982 --> 00:09:10,684 MATT: It's hard to get radicalized 231 00:09:10,718 --> 00:09:12,228 if you're making a bow tie for Mr. Snookums. 232 00:09:12,252 --> 00:09:14,163 Sorry, didn't we just find out that Hizb al-Shahid 233 00:09:14,187 --> 00:09:16,790 might be hiding out in Pakistan? 234 00:09:16,824 --> 00:09:18,759 We're still sending them $2 billion in aid? 235 00:09:18,792 --> 00:09:20,069 There are times, Jay, when you need to trust 236 00:09:20,093 --> 00:09:21,595 that you're part of a larger picture. 237 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 (gunshots) 238 00:09:29,637 --> 00:09:31,772 Oh, not bad, Professor. 239 00:09:35,242 --> 00:09:36,910 Nice! 240 00:09:36,944 --> 00:09:37,911 It's been a while. 241 00:09:37,945 --> 00:09:40,280 Any word on our status? 242 00:09:40,313 --> 00:09:42,349 Are they sending us in? 243 00:09:42,382 --> 00:09:43,993 Had a little chat with the secretary of state this morning. 244 00:09:44,017 --> 00:09:44,985 Really? 245 00:09:45,018 --> 00:09:46,954 What was that about? 246 00:09:46,987 --> 00:09:48,155 She wanted the rundown 247 00:09:48,188 --> 00:09:49,356 on my informant in Islamabad. 248 00:09:49,389 --> 00:09:51,992 Sounds like she's running some kind of test on the ground. 249 00:09:52,025 --> 00:09:54,061 As long as they don't trip any wires. 250 00:09:54,094 --> 00:09:57,698 Only order I got was to stand down until further instructed. 251 00:09:57,731 --> 00:09:59,142 Meanwhile, Disah could be packing up his caravan 252 00:09:59,166 --> 00:10:00,968 as we speak. 253 00:10:01,001 --> 00:10:03,046 Guess we're gonna have to trust they know what they're doing. 254 00:10:03,070 --> 00:10:06,106 Being at the mercy of larger forces is not my happy place. 255 00:10:06,139 --> 00:10:07,975 Hey, guys, I have a dinner to get to. 256 00:10:08,008 --> 00:10:09,710 Are we good for weapons certification? 257 00:10:09,743 --> 00:10:10,744 We're good. 258 00:10:10,778 --> 00:10:12,179 You up for a drink? 259 00:10:12,212 --> 00:10:15,015 You know what? Yeah. 260 00:10:15,048 --> 00:10:17,284 Hey, has anybody seen my other earring? 261 00:10:17,317 --> 00:10:18,852 This one? Mom! 262 00:10:18,886 --> 00:10:20,087 You look stunning. 263 00:10:20,120 --> 00:10:22,956 I do? 264 00:10:22,990 --> 00:10:24,992 Is that silk organza? 265 00:10:25,025 --> 00:10:27,294 I hope so. Yeah. 266 00:10:27,327 --> 00:10:28,328 I love it. 267 00:10:28,361 --> 00:10:30,764 ELIZABETH: Listen, I really need my other earring. 268 00:10:30,798 --> 00:10:32,666 I think I may have seen it somewhere. Go get it. 269 00:10:32,700 --> 00:10:36,369 Ali! Grr! 270 00:10:36,403 --> 00:10:39,673 Oh, gosh, that smells so much better than the rubber chicken 271 00:10:39,707 --> 00:10:41,041 I'm about to eat. 272 00:10:41,074 --> 00:10:43,110 I can make you up a plate before you go. 273 00:10:43,143 --> 00:10:45,312 (cell phone buzzing) Uh... 274 00:10:48,281 --> 00:10:50,450 Hey, where are you? I got to leave in ten. 275 00:10:50,483 --> 00:10:51,384 HENRY: Babe, I'm really sorry, 276 00:10:51,418 --> 00:10:53,687 I don't think I'm gonna be able to make it. 277 00:10:53,721 --> 00:10:54,688 Well, what's going on? 278 00:10:54,722 --> 00:10:55,956 Everything okay? 279 00:10:55,989 --> 00:10:57,233 Yeah, we're just really digging in here 280 00:10:57,257 --> 00:10:59,092 in case we got sent into the field. 281 00:10:59,126 --> 00:11:01,094 There's a lot to prepare. 282 00:11:01,128 --> 00:11:02,162 No, no, I understand. 283 00:11:02,195 --> 00:11:05,298 I was just... Is that, um... 284 00:11:05,332 --> 00:11:06,433 I mean, is that everything? 285 00:11:06,466 --> 00:11:08,168 Of course. 286 00:11:08,201 --> 00:11:11,471 Uh, if we wrap it up early, I'll... I'll try to stop by. 287 00:11:11,504 --> 00:11:13,006 Okay. 288 00:11:13,040 --> 00:11:14,875 I really hope you can make it. 289 00:11:14,908 --> 00:11:16,209 Me, too. 290 00:11:16,243 --> 00:11:17,344 I'm really sorry. 291 00:11:17,377 --> 00:11:20,047 Don't work too hard. 292 00:11:20,080 --> 00:11:21,414 Okay, bye. 293 00:11:39,432 --> 00:11:40,400 Russia's here. 294 00:11:40,433 --> 00:11:42,069 Why is Russia here? 295 00:11:42,102 --> 00:11:44,071 'Cause they hate ISIS as much as we do. 296 00:11:44,104 --> 00:11:45,405 Holy crap, have you tried this? 297 00:11:45,438 --> 00:11:46,406 I would like to. 298 00:11:46,439 --> 00:11:47,941 What Russia's doing to Ukraine 299 00:11:47,975 --> 00:11:49,943 totally qualifies as state-sponsored terrorism. 300 00:11:49,977 --> 00:11:51,420 They should not be eating our crab puffs. 301 00:11:51,444 --> 00:11:53,413 If crab puffs bring world peace, 302 00:11:53,446 --> 00:11:55,182 then I'm all for sharing. 303 00:11:55,215 --> 00:11:56,316 This whole thing's a joke. 304 00:11:56,349 --> 00:11:57,851 I don't know. 305 00:11:57,885 --> 00:11:59,362 Those proposals for Pakistan looked pretty awesome. 306 00:11:59,386 --> 00:12:01,789 Uh, what was that? 307 00:12:01,822 --> 00:12:04,925 Sounds suspiciously like earnest optimism. 308 00:12:04,958 --> 00:12:06,393 I just think Pakistan could benefit 309 00:12:06,426 --> 00:12:08,996 from more than the usual blank check from the U.S. 310 00:12:09,029 --> 00:12:10,539 You know, get in there at the ground level, 311 00:12:10,563 --> 00:12:13,033 really make a difference. 312 00:12:13,066 --> 00:12:14,902 (laughing) It's cool, it's cool. 313 00:12:14,935 --> 00:12:16,536 Wow, faith in the system. 314 00:12:16,569 --> 00:12:17,838 How bracing. 315 00:12:19,139 --> 00:12:21,241 Madam Secretary. 316 00:12:21,274 --> 00:12:23,110 Foreign Minister Abedi would like a word. 317 00:12:23,143 --> 00:12:23,911 Of course. 318 00:12:23,944 --> 00:12:25,254 You'll excuse me, Your Excellency. 319 00:12:25,278 --> 00:12:26,780 Of course. 320 00:12:26,814 --> 00:12:29,049 Madam Secretary. Minister Abedi. 321 00:12:29,082 --> 00:12:30,183 Thank you for coming. 322 00:12:30,217 --> 00:12:31,518 It's an honor to have you here. 323 00:12:31,551 --> 00:12:33,220 I know it was short notice. 324 00:12:33,253 --> 00:12:35,231 Well, after receiving notice of your generous aid package, 325 00:12:35,255 --> 00:12:37,925 I was all too pleased to express our gratitude in person. 326 00:12:37,958 --> 00:12:42,062 Well, we have many promising initiatives in the works. 327 00:12:42,095 --> 00:12:43,931 While you're here, 328 00:12:43,964 --> 00:12:46,566 there was a small matter I was hoping to discuss with you. 329 00:12:46,599 --> 00:12:48,068 Of course. 330 00:12:48,101 --> 00:12:50,303 Great. 331 00:12:50,337 --> 00:12:53,841 At that point, it was either get the intel however we could 332 00:12:53,874 --> 00:12:56,176 or let the kid go home and blow the whole operation. 333 00:12:56,209 --> 00:12:57,177 How old was he? 334 00:12:57,210 --> 00:12:59,312 Maybe 12? 335 00:12:59,346 --> 00:13:01,181 So he's got this goat with him, 336 00:13:01,214 --> 00:13:03,183 and I figure this is an easy move. 337 00:13:03,216 --> 00:13:06,386 We cut the goat's throat, tell him he'll be next or whatever. 338 00:13:06,419 --> 00:13:07,921 It's a goat, right? 339 00:13:07,955 --> 00:13:09,923 He probably had one for dinner last Sunday. 340 00:13:09,957 --> 00:13:11,892 The kid lost it. Like you wouldn't believe. 341 00:13:11,925 --> 00:13:14,227 The goat's a symbol of Abraham sacrificing 342 00:13:14,261 --> 00:13:15,896 his son Isaac to God. 343 00:13:15,929 --> 00:13:17,373 It's a big deal in the Qur'an and the Bible. 344 00:13:17,397 --> 00:13:18,531 Yeah, I didn't know that. 345 00:13:18,565 --> 00:13:20,901 But you'd have thought I sliced open his mother's throat 346 00:13:20,934 --> 00:13:23,236 the way he was crying. 347 00:13:23,270 --> 00:13:25,238 Not a lot keeps me up at night, 348 00:13:25,272 --> 00:13:28,075 but that one... Yeah. 349 00:13:28,108 --> 00:13:31,544 Think this should be my last one. 350 00:13:31,578 --> 00:13:34,247 I want you to know I've got your back. 351 00:13:34,281 --> 00:13:36,249 It's gonna be an easy op. 352 00:13:36,283 --> 00:13:38,585 I'm not a total lamb, Jose, but thanks. 353 00:13:38,618 --> 00:13:40,287 Yeah? Okay. 354 00:13:40,320 --> 00:13:43,957 I know you've flown overhead, 20,000 feet. 355 00:13:43,991 --> 00:13:46,293 Being on the ground is a whole other game. 356 00:13:48,095 --> 00:13:50,197 I'll tell you my number-one rule, 357 00:13:50,230 --> 00:13:53,200 how I made it home from every mission I've been on. 358 00:13:53,233 --> 00:13:56,203 No acts of passion. Ever. 359 00:13:56,236 --> 00:13:58,205 You find yourself wanting to save somebody, 360 00:13:58,238 --> 00:14:00,273 take a big risk that wasn't part of the plan, 361 00:14:00,307 --> 00:14:02,209 don't do it. 362 00:14:02,242 --> 00:14:06,179 We're way more useful alive than a star on the wall. 363 00:14:08,982 --> 00:14:11,284 I don't think we lost Mimi because of passion. 364 00:14:11,318 --> 00:14:15,422 Hey, man, I... I'm sorry I rode you hard on Mimi. 365 00:14:15,455 --> 00:14:18,959 Nobody knew that guy'd be wired to blow. 366 00:14:18,992 --> 00:14:22,195 The truth is, I might have made the same call. 367 00:14:25,698 --> 00:14:27,167 Maybe I'll have one more. 368 00:14:27,200 --> 00:14:29,169 You want one? Sure. 369 00:14:29,202 --> 00:14:33,173 As you know, we've been tracking Hizb al-Shahid 370 00:14:33,206 --> 00:14:35,208 as closely as we can since the attack. 371 00:14:35,242 --> 00:14:39,179 This attack was an affront to us all. 372 00:14:39,212 --> 00:14:40,347 Thank you. 373 00:14:40,380 --> 00:14:45,185 So we've been focusing on the source of HS's funding, 374 00:14:45,218 --> 00:14:50,023 and unfortunately some new intel has traced 375 00:14:50,057 --> 00:14:52,659 several private accounts back to Islamabad. 376 00:14:55,228 --> 00:14:56,663 This is very disappointing to hear. 377 00:14:56,696 --> 00:14:59,332 I'm hoping to get your help to close these accounts 378 00:14:59,366 --> 00:15:01,068 as quickly as possible. 379 00:15:01,101 --> 00:15:04,271 Of course. The prime minister has made it a top priority 380 00:15:04,304 --> 00:15:07,274 to root out all ties to radicalism in Pakistan. 381 00:15:07,307 --> 00:15:11,278 I know that he will be very concerned to hear this. 382 00:15:11,311 --> 00:15:14,281 My staff will give you all the information we have. 383 00:15:14,314 --> 00:15:16,149 This is a huge help, Minister. 384 00:15:16,183 --> 00:15:17,084 Thank you so much. 385 00:15:17,117 --> 00:15:19,252 It's the reason we're all here, isn't it? 386 00:15:27,360 --> 00:15:30,330 (coins rattling on floor) 387 00:15:30,363 --> 00:15:32,499 That was quite a strategy meeting. 388 00:15:36,503 --> 00:15:40,340 There was beer... and-and strategy. 389 00:15:40,373 --> 00:15:42,475 Uh, I'm getting a little whiskey, too. 390 00:15:42,509 --> 00:15:45,345 Oh, I took an Uber. 391 00:15:45,378 --> 00:15:47,480 How was the thing? 392 00:15:47,514 --> 00:15:50,483 You know, just a thing. 393 00:15:50,517 --> 00:15:52,519 Sorry I didn't make it. 394 00:15:56,123 --> 00:15:58,458 Baby, I lied. 395 00:16:00,293 --> 00:16:02,129 I didn't have to work. 396 00:16:02,162 --> 00:16:04,197 I told you you didn't have to go. 397 00:16:04,231 --> 00:16:07,667 I was about to leave, then I just... I... 398 00:16:07,700 --> 00:16:10,337 I-I... I thought if I ran into some Russian minister 399 00:16:10,370 --> 00:16:12,339 who was eating caviar on the U.S.'s dime, 400 00:16:12,372 --> 00:16:13,740 I would throw him against the wall 401 00:16:13,773 --> 00:16:16,576 and demand to know what they're doing with Talia Petrov. 402 00:16:16,609 --> 00:16:19,446 Well, why didn't you just tell me that when you called? 403 00:16:19,479 --> 00:16:23,116 Uh, I... I didn't know that was it. 404 00:16:23,150 --> 00:16:24,584 (sighs) 405 00:16:24,617 --> 00:16:26,453 I didn't want to face it. 406 00:16:26,486 --> 00:16:28,155 Then say that. 407 00:16:29,422 --> 00:16:31,391 Any of that. 408 00:16:31,424 --> 00:16:34,794 We're... we're in therapy so we can work through it. 409 00:16:34,827 --> 00:16:38,465 We're in therapy because I can't accept what happened to Dmitri 410 00:16:38,498 --> 00:16:40,400 and what's still happening to his sister. 411 00:16:41,568 --> 00:16:43,770 Which means that you can't accept me either. 412 00:16:43,803 --> 00:16:47,340 Hey, come on. 413 00:16:47,374 --> 00:16:49,242 I'm scared, Henry. 414 00:16:49,276 --> 00:16:51,711 Listen. 415 00:16:51,744 --> 00:16:55,382 Tomorrow we're gonna go out to dinner like we planned. 416 00:16:55,415 --> 00:16:59,719 And then we're gonna take shelter in our... 417 00:16:59,752 --> 00:17:02,422 our culture... Circle. 418 00:17:02,455 --> 00:17:04,391 Circle of two. 419 00:17:06,093 --> 00:17:07,527 I'm sorry about tonight. 420 00:17:07,560 --> 00:17:10,730 I... I'm getting through it. 421 00:17:12,365 --> 00:17:14,401 But I'm not going anywhere. 422 00:17:21,574 --> 00:17:23,076 Definitely some whiskey. 423 00:17:23,110 --> 00:17:24,411 Okay, yeah, I'll go brush. 424 00:17:24,444 --> 00:17:26,446 (chuckles) I'll brush 'em. 425 00:17:29,582 --> 00:17:32,185 ♪ 426 00:17:32,219 --> 00:17:33,653 Nadine. 427 00:17:33,686 --> 00:17:35,822 Hey. 428 00:17:35,855 --> 00:17:37,424 Nice suit. 429 00:17:37,457 --> 00:17:38,425 Thank you. 430 00:17:38,458 --> 00:17:39,426 Is that the right word? 431 00:17:39,459 --> 00:17:40,427 Uh, that works. 432 00:17:40,460 --> 00:17:41,694 Can I help you? I'm sorry. 433 00:17:41,728 --> 00:17:42,862 I'm a little jangly. 434 00:17:42,895 --> 00:17:44,140 I got home kind of late after the thing, 435 00:17:44,164 --> 00:17:46,542 and then I was up the rest of the night putting this together. 436 00:17:46,566 --> 00:17:49,536 You asked us to... to, uh, pick the proposals 437 00:17:49,569 --> 00:17:51,604 that we liked for the aid package to Pakistan. 438 00:17:51,638 --> 00:17:53,606 Yes. This one really jumped out at me. 439 00:17:53,640 --> 00:17:57,477 Okay, it's, um, it's a plan to create community gardens 440 00:17:57,510 --> 00:17:59,612 and, uh, parks for the tribal areas. 441 00:17:59,646 --> 00:18:01,148 Here, check this out. 442 00:18:01,181 --> 00:18:04,184 You can do fruit trees or, uh, decorative plants. 443 00:18:04,217 --> 00:18:06,619 Ah, this one's a meditation garden. 444 00:18:06,653 --> 00:18:08,621 Mmm, that's lovely. 445 00:18:08,655 --> 00:18:11,624 You'll have to enumerate how this counters violent extremism. 446 00:18:11,658 --> 00:18:12,792 Page seven. 447 00:18:12,825 --> 00:18:14,794 Benefits health, uh, fosters community, 448 00:18:14,827 --> 00:18:16,329 Hi. encourages youth participation. 449 00:18:16,363 --> 00:18:17,397 Good morning. 450 00:18:17,430 --> 00:18:18,941 Morning, ma'am. Good morning, Madam Secretary. Hey, we're all here early, huh? 451 00:18:18,965 --> 00:18:22,302 NADINE: This looks very promising. 452 00:18:22,335 --> 00:18:24,313 Why don't you take the lead and present it to the secretary? 453 00:18:24,337 --> 00:18:25,438 Awesome. Thank you. 454 00:18:25,472 --> 00:18:26,239 Thank you. Okay. 455 00:18:26,273 --> 00:18:28,308 And that is a really great suit. 456 00:18:28,341 --> 00:18:29,309 Thank you. I mean, it suits you. 457 00:18:29,342 --> 00:18:30,310 Good morning. 458 00:18:30,343 --> 00:18:31,344 ELIZABETH: Morning. 459 00:18:31,378 --> 00:18:33,446 Did somebody put rocket fuel in Matt's coffee? 460 00:18:33,480 --> 00:18:35,182 I'll look into that. 461 00:18:35,215 --> 00:18:36,516 Not really. I don't care. 462 00:18:36,549 --> 00:18:38,318 Here's a copy of your schedule. 463 00:18:38,351 --> 00:18:39,286 And, uh, I just got word 464 00:18:39,319 --> 00:18:40,596 that Murphy Station would like to see you. 465 00:18:40,620 --> 00:18:42,389 See me? Not just a call? 466 00:18:42,422 --> 00:18:44,491 MATT: Madam Secretary, um, 467 00:18:44,524 --> 00:18:46,169 I want to put this on the-the morning agenda. 468 00:18:46,193 --> 00:18:47,503 I think it's really... Yeah, you know, Matt, 469 00:18:47,527 --> 00:18:49,629 I think we're gonna have to push the morning meeting. 470 00:18:49,662 --> 00:18:51,240 Um, tell the guys I'll be right back down. 471 00:18:51,264 --> 00:18:52,265 Yes, ma'am. 472 00:18:54,467 --> 00:18:56,869 ♪ 473 00:18:56,903 --> 00:18:58,871 JOSE: I don't know what you said last night, 474 00:18:58,905 --> 00:19:01,408 but it definitely got a reaction. 475 00:19:01,441 --> 00:19:04,477 My fixer says HS reached out to him early this morning, 476 00:19:04,511 --> 00:19:06,946 looking to empty several bank accounts, 477 00:19:06,979 --> 00:19:09,616 move the cash back to Libya. 478 00:19:09,649 --> 00:19:11,784 Wow, that fast. 479 00:19:11,818 --> 00:19:13,320 Sounds like a pretty close connection 480 00:19:13,353 --> 00:19:15,788 between Hizb al-Shahid and, uh... Who was it? 481 00:19:15,822 --> 00:19:19,959 The foreign minister of Pakistan. 482 00:19:19,992 --> 00:19:24,364 He said he'd tell the prime minister right after we spoke. 483 00:19:24,397 --> 00:19:26,899 (sighs) So it goes all the way to the top. 484 00:19:26,933 --> 00:19:28,034 Possibly. 485 00:19:28,067 --> 00:19:31,438 Good news is we made contact, so we can get to work. 486 00:19:31,471 --> 00:19:33,573 The bad news is it doesn't look like we'll be getting 487 00:19:33,606 --> 00:19:35,308 any help from the government. 488 00:19:35,342 --> 00:19:36,943 That is bad news. 489 00:19:38,010 --> 00:19:39,979 So are we going in? 490 00:19:40,012 --> 00:19:43,650 DALTON: We'll give Murphy Station a diplomatic cover, 491 00:19:43,683 --> 00:19:46,619 have them work from inside the embassy, 492 00:19:46,653 --> 00:19:49,789 using operatives we already have on the ground. 493 00:19:49,822 --> 00:19:52,692 They can poison Disah's food, 494 00:19:52,725 --> 00:19:55,495 or get a messenger to bring a gun in 495 00:19:55,528 --> 00:19:57,730 with the weekly groceries, 496 00:19:57,764 --> 00:20:00,800 but I want him taken out fast, 497 00:20:00,833 --> 00:20:02,902 with nothing to trace it back to us. 498 00:20:02,935 --> 00:20:05,438 I'll dispatch orders. 499 00:20:17,617 --> 00:20:19,486 I get giving private aid to radical groups. 500 00:20:19,519 --> 00:20:21,488 I mean, I don't like it, but... 501 00:20:21,521 --> 00:20:23,356 Saudi Arabia does it, 502 00:20:23,390 --> 00:20:28,328 Pakistanis have given aid to the Taliban. 503 00:20:28,361 --> 00:20:32,365 But official collaboration with terrorists, 504 00:20:32,399 --> 00:20:34,601 right up to the prime minister? 505 00:20:34,634 --> 00:20:36,503 It's like giving protection money to the mob, 506 00:20:36,536 --> 00:20:38,371 pay them so they don't turn on you. 507 00:20:38,405 --> 00:20:40,773 At the expense of... of all the aid 508 00:20:40,807 --> 00:20:43,443 and-and support we've given them? 509 00:20:43,476 --> 00:20:46,379 We're right in the middle of negotiating a free trade deal 510 00:20:46,413 --> 00:20:48,448 and debt cancellation. 511 00:20:48,481 --> 00:20:52,419 Why jeopardize that by 512 00:20:52,452 --> 00:20:56,055 getting into bed with jihadists who want to destroy us? Just... 513 00:20:56,088 --> 00:20:57,890 You're trying to use logic to understand 514 00:20:57,924 --> 00:21:00,893 how radical ideology can exert itself 515 00:21:00,927 --> 00:21:02,529 to the point where ethical 516 00:21:02,562 --> 00:21:04,631 and moral structures become threatened. 517 00:21:04,664 --> 00:21:05,565 Logic does not apply. 518 00:21:05,598 --> 00:21:09,769 That's not comforting, like, at all. 519 00:21:09,802 --> 00:21:12,305 You know, it's a diplomatic cover. 520 00:21:12,339 --> 00:21:15,842 You should take a suit. 521 00:21:20,713 --> 00:21:23,716 We're doing it again, aren't we? 522 00:21:23,750 --> 00:21:25,885 Well, I just thought, under the circumstances, 523 00:21:25,918 --> 00:21:27,720 maybe we get a pass for talking shop. 524 00:21:31,858 --> 00:21:33,760 You can tell me not to go, you know. 525 00:21:33,793 --> 00:21:35,828 I'll let Jose and Jane handle it. 526 00:21:35,862 --> 00:21:38,898 I say this with love. 527 00:21:38,931 --> 00:21:41,701 That's such a load of crap, and you know it. 528 00:21:41,734 --> 00:21:43,102 Mmm. Mmm. 529 00:21:43,135 --> 00:21:46,339 You're racked with guilt over a horrible loss, 530 00:21:46,373 --> 00:21:47,507 and you're Catholic to boot. 531 00:21:47,540 --> 00:21:50,877 Now you get a chance to atone by going into the lion's den 532 00:21:50,910 --> 00:21:52,078 and slaying the dragon. 533 00:21:52,111 --> 00:21:53,746 It's a mixed metaphor. Mixed metaphor. 534 00:21:53,780 --> 00:21:55,915 I know that, but you know what I mean. 535 00:21:55,948 --> 00:21:57,784 We both know you're going. 536 00:21:57,817 --> 00:22:00,620 Listen, this is not just some kind of personal crusade. 537 00:22:00,653 --> 00:22:01,854 I know that. 538 00:22:01,888 --> 00:22:04,691 And you know I would never purposely put myself in danger. 539 00:22:04,724 --> 00:22:08,661 Conrad wants you guys working from inside the embassy, 540 00:22:08,695 --> 00:22:10,863 and that's what's gonna let me sleep at night, 541 00:22:10,897 --> 00:22:13,766 so... tell me you're gonna respect that. 542 00:22:13,800 --> 00:22:15,602 Of course. 543 00:22:17,737 --> 00:22:19,672 We didn't get to our therapy homework. 544 00:22:19,706 --> 00:22:21,808 (sighs) 545 00:22:21,841 --> 00:22:24,911 Burgers and bowling the second I get back, and 546 00:22:24,944 --> 00:22:28,014 what's the cover story with the kids again? 547 00:22:28,047 --> 00:22:30,917 Jace, Stevie, come say good-bye to your dad. 548 00:22:30,950 --> 00:22:32,819 STEVIE: When are you back? 549 00:22:32,852 --> 00:22:34,721 Sunday at this point, 550 00:22:34,754 --> 00:22:36,556 but it could go a little later. 551 00:22:36,589 --> 00:22:38,858 Oh, right, because a weekend with a think tank Bye. 552 00:22:38,891 --> 00:22:41,394 In San Diego could totally run into overtime. 553 00:22:41,428 --> 00:22:43,005 Oh, there's my little conspiracy theorist. 554 00:22:43,029 --> 00:22:45,698 Wherever you're going, have a wonderful time. 555 00:22:45,732 --> 00:22:47,667 A small break from the texting, please? 556 00:22:47,700 --> 00:22:48,801 Sorry. See you Sunday. 557 00:22:48,835 --> 00:22:50,136 Bye. Mwah! 558 00:22:50,169 --> 00:22:52,038 You do realize it's psychologically damaging 559 00:22:52,071 --> 00:22:54,674 to grow up in a false reality? 560 00:22:54,707 --> 00:22:56,685 I'll remember that next time you ask me for an Oculus Rift. 561 00:22:56,709 --> 00:22:58,678 Oh, walked right into that one! 562 00:22:58,711 --> 00:23:00,713 (both chuckle) 563 00:23:04,717 --> 00:23:06,719 (clears throat) 564 00:23:06,753 --> 00:23:08,421 Oh, hey, I'm sorry. 565 00:23:08,455 --> 00:23:11,023 I-I need M Sec's eye line for my presentation. 566 00:23:11,057 --> 00:23:13,826 And this is my spot. 567 00:23:13,860 --> 00:23:14,961 I know. 568 00:23:14,994 --> 00:23:17,764 Could you just shake it up a little? 569 00:23:17,797 --> 00:23:19,666 I've got visual aids. 570 00:23:19,699 --> 00:23:21,734 And this is my spot. Oh, goodie. 571 00:23:21,768 --> 00:23:24,704 Weirdly obsessive versus blind creature of habit. 572 00:23:24,737 --> 00:23:26,806 My money's on weirdly obsessive. 573 00:23:26,839 --> 00:23:27,807 I have to root for my team. 574 00:23:27,840 --> 00:23:29,141 Good morning, everyone. 575 00:23:29,175 --> 00:23:30,176 Morning. Good morning. 576 00:23:30,209 --> 00:23:31,478 Good morning, Madam Secretary. 577 00:23:31,511 --> 00:23:32,745 Oh, gosh. 578 00:23:32,779 --> 00:23:34,514 Well, thank you. These are lovely. 579 00:23:34,547 --> 00:23:35,615 It's for my presentation. 580 00:23:35,648 --> 00:23:36,849 You'll see in a minute. 581 00:23:36,883 --> 00:23:38,818 NADINE: Oh, there's been a slight 582 00:23:38,851 --> 00:23:40,953 change to the morning's agenda. 583 00:23:40,987 --> 00:23:43,790 Yes, uh, first, I want to thank all of you 584 00:23:43,823 --> 00:23:46,225 for putting together those proposals for Pakistan 585 00:23:46,258 --> 00:23:48,528 on such short notice. 586 00:23:48,561 --> 00:23:51,898 The foreign minister was deeply impressed. 587 00:23:51,931 --> 00:23:53,500 However, 588 00:23:53,533 --> 00:23:55,768 some new developments have put the congressional 589 00:23:55,802 --> 00:23:57,704 aid package on hold for the time being. 590 00:23:57,737 --> 00:24:00,139 Possibly permanently. 591 00:24:00,172 --> 00:24:03,643 The situation on the ground has changed... 592 00:24:03,676 --> 00:24:06,513 Matt? 593 00:24:06,546 --> 00:24:07,847 Is there a problem? 594 00:24:07,880 --> 00:24:09,882 Uh, no, I-I'm sorry. 595 00:24:09,916 --> 00:24:11,884 ELIZABETH: I-I know this is frustrating. 596 00:24:11,918 --> 00:24:12,985 And I apologize. 597 00:24:13,019 --> 00:24:15,988 Obviously, as soon as... BLAKE: Of course. Ma'am? 598 00:24:16,022 --> 00:24:17,624 Call from the embassy in Islamabad. 599 00:24:17,657 --> 00:24:19,792 Oh, um, excuse me. I got to take this. 600 00:24:19,826 --> 00:24:22,929 Moving on to the arrival of the Kurdish delegation... 601 00:24:22,962 --> 00:24:25,565 ♪ 602 00:24:28,568 --> 00:24:30,570 ELIZABETH: So you made it. How's it going? 603 00:24:30,603 --> 00:24:31,980 Well, the mosques are just incredible. 604 00:24:32,004 --> 00:24:33,906 The whole city's getting ready 605 00:24:33,940 --> 00:24:35,875 for a big military parade tomorrow. 606 00:24:35,908 --> 00:24:39,579 Which will look beautiful from the windows of the embassy. 607 00:24:39,612 --> 00:24:41,080 (chuckles) Jane and I are shut up 608 00:24:41,113 --> 00:24:43,516 in here like a harem. 609 00:24:43,550 --> 00:24:44,951 Jose's out meeting his fixer. 610 00:24:44,984 --> 00:24:47,153 He wants to sell HS some burner phones. 611 00:24:47,186 --> 00:24:49,288 There's a tracking device in one of them. 612 00:24:49,321 --> 00:24:51,133 Once it goes live, we'll know Disah's every move. 613 00:24:51,157 --> 00:24:52,792 Yeah, if it goes live. 614 00:24:52,825 --> 00:24:54,961 And then you're handing over all that intel 615 00:24:54,994 --> 00:24:56,629 to the ops team on the ground? 616 00:24:56,663 --> 00:24:57,864 Okay. (chuckles) 617 00:24:57,897 --> 00:24:59,866 Now we're just repeating briefings to each other. 618 00:24:59,899 --> 00:25:02,234 This isn't even creative work talk. 619 00:25:02,268 --> 00:25:03,879 I just want to hear verbal conformation about the part 620 00:25:03,903 --> 00:25:05,705 where the work 621 00:25:05,738 --> 00:25:09,041 of actually taking Disah out is done by... 622 00:25:09,075 --> 00:25:10,877 The ops team. 623 00:25:10,910 --> 00:25:12,211 Verbally confirmed. 624 00:25:12,244 --> 00:25:13,846 You get any sleep? 625 00:25:13,880 --> 00:25:15,214 A little. 626 00:25:15,247 --> 00:25:17,584 You? Not much. 627 00:25:17,617 --> 00:25:19,127 JOSE: Tell me you got the tracking up! Hang on, Jose's back. 628 00:25:19,151 --> 00:25:20,820 Just established a connection. 629 00:25:20,853 --> 00:25:23,155 HS bought the phones already? Who's that? 630 00:25:23,189 --> 00:25:25,224 Uh, I'm putting you on speaker. 631 00:25:25,257 --> 00:25:27,159 This is the secretary of state, Jose. 632 00:25:27,193 --> 00:25:28,995 What's going on? 633 00:25:29,028 --> 00:25:30,863 My fixer just heard from his HS contact. 634 00:25:30,897 --> 00:25:33,165 They want to buy some military-grade EFPs. 635 00:25:33,199 --> 00:25:34,834 Whoa. 636 00:25:34,867 --> 00:25:36,335 That's a roadside bomb, right? 637 00:25:36,368 --> 00:25:37,536 An incredibly badass one. 638 00:25:37,570 --> 00:25:40,139 Basically, it's a pipe filled with any kind of explosive 639 00:25:40,172 --> 00:25:42,842 that can shoot a copper slug hard enough to penetrate armor. 640 00:25:42,875 --> 00:25:43,643 It's heavy-duty damage. 641 00:25:43,676 --> 00:25:45,645 Do we know what their target is? 642 00:25:45,678 --> 00:25:46,989 No, but some upper-level HS lieutenants 643 00:25:47,013 --> 00:25:48,023 are meeting him in an hour. 644 00:25:48,047 --> 00:25:49,091 We'll get eyes on the purchase. 645 00:25:49,115 --> 00:25:51,083 Hopefully, they'll follow these guys right back 646 00:25:51,117 --> 00:25:53,085 to their base of operation. Nice play. 647 00:25:53,119 --> 00:25:54,921 Got lucky. Oh, now he's modest. 648 00:25:54,954 --> 00:25:56,589 Hang on a sec. 649 00:25:56,623 --> 00:25:59,992 What does HS want with explosives in Pakistan? 650 00:26:00,026 --> 00:26:01,794 Exactly. This is not the kind of thing 651 00:26:01,828 --> 00:26:03,796 you want to go bouncing around on dirt roads with. 652 00:26:03,830 --> 00:26:06,933 Why would they want to target anything in Pakistan, 653 00:26:06,966 --> 00:26:08,744 the one country that gives them support and shelter? 654 00:26:08,768 --> 00:26:11,070 All I know is, I have less than an hour to set this up. 655 00:26:11,103 --> 00:26:12,872 You guys want to think this to death, 656 00:26:12,905 --> 00:26:15,642 you let me know what you come up with. I'll keep you posted. 657 00:26:15,675 --> 00:26:17,276 Thanks. 658 00:26:17,309 --> 00:26:18,945 I'll fill in the White House. 659 00:26:18,978 --> 00:26:20,980 Bye. 660 00:26:22,982 --> 00:26:24,817 (knocking) 661 00:26:24,851 --> 00:26:27,319 Do you have a minute? 662 00:26:27,353 --> 00:26:29,055 Oh, I don't know. 663 00:26:29,088 --> 00:26:32,358 I'm pretty busy canceling projects for no good reason. 664 00:26:32,391 --> 00:26:37,096 I am so sorry a-about reacting. 665 00:26:37,129 --> 00:26:40,332 I'm not the one you need to apologize to, but thank you. 666 00:26:40,366 --> 00:26:42,802 I'll also apologize to the secretary. 667 00:26:46,038 --> 00:26:49,208 You know, my job is to write things for other people, 668 00:26:49,241 --> 00:26:51,043 which... which I love, you know, 669 00:26:51,077 --> 00:26:52,979 and I think I'm pretty good at. 670 00:26:53,012 --> 00:26:54,180 I would agree. 671 00:26:54,213 --> 00:26:55,948 But it's like being a songwriter 672 00:26:55,982 --> 00:26:58,017 in Nashville. 673 00:26:58,050 --> 00:27:00,219 There's always someone else singing my song. 674 00:27:00,252 --> 00:27:03,289 Sometimes... I just want to sing my own. 675 00:27:03,322 --> 00:27:06,025 And, um, 676 00:27:06,058 --> 00:27:09,962 a gardening project in Pakistan is your song? 677 00:27:09,996 --> 00:27:13,132 (sighs) 678 00:27:13,165 --> 00:27:16,068 My mom was born in Karachi. 679 00:27:16,102 --> 00:27:17,937 I'm half Pakistani. 680 00:27:17,970 --> 00:27:22,074 I'm sure you thought I was Sephardic Jew or half Sicilian? 681 00:27:22,108 --> 00:27:24,376 I... My mom came here 682 00:27:24,410 --> 00:27:27,279 when she was 16 to get away from her family, 683 00:27:27,313 --> 00:27:29,415 and she never went back. 684 00:27:29,448 --> 00:27:32,051 When I ask her to tell me 685 00:27:32,084 --> 00:27:35,955 what she remembers about growing up in Karachi, 686 00:27:35,988 --> 00:27:38,691 she always says two things: 687 00:27:38,725 --> 00:27:41,961 a song this sabzi wala used to sing 688 00:27:41,994 --> 00:27:45,131 while selling vegetables on the street, 689 00:27:45,164 --> 00:27:49,702 and the smell of Arabian jasmine in her family's garden. 690 00:27:49,736 --> 00:27:52,271 She came here to get an education, 691 00:27:52,304 --> 00:27:55,174 and met my dad, built this whole life 692 00:27:55,207 --> 00:27:57,243 for herself, but to this day, 693 00:27:57,276 --> 00:28:00,813 she still calls Pakistan home, you know? 694 00:28:04,183 --> 00:28:06,385 And I... (sighs) 695 00:28:06,418 --> 00:28:10,189 You wanted to restore a world your mother lost? 696 00:28:14,026 --> 00:28:16,495 (sighs) 697 00:28:16,528 --> 00:28:18,765 Obviously, 698 00:28:18,798 --> 00:28:22,735 I tried to bring too much of myself to the job, 699 00:28:22,769 --> 00:28:25,171 and I'm sorry. 700 00:28:27,406 --> 00:28:30,176 It won't happen again. 701 00:28:33,079 --> 00:28:35,782 Go ahead, Murphy Station. What's your progress? 702 00:28:35,815 --> 00:28:37,926 Mr. President, we've been actively tracking a purchase 703 00:28:37,950 --> 00:28:39,527 of explosives by two high-ranking members 704 00:28:39,551 --> 00:28:40,619 of Hizb al-Shahid. 705 00:28:40,652 --> 00:28:43,022 When our operatives followed them after the purchase, 706 00:28:43,055 --> 00:28:45,424 we got something we weren't expecting. 707 00:28:45,457 --> 00:28:48,027 Okay. These are the two lieutenants of Disah 708 00:28:48,060 --> 00:28:49,796 just after the purchase of the EFPs. 709 00:28:49,829 --> 00:28:52,131 Now, this is a highly lethal 710 00:28:52,164 --> 00:28:54,967 roadside bomb that can penetrate an armored vehicle. 711 00:28:55,001 --> 00:28:57,103 Frequently employed against U.S. troops in Iraq. 712 00:28:57,136 --> 00:28:59,371 Where the hell is this fixer getting an EFP? 713 00:28:59,405 --> 00:29:01,540 Most likely Iranian military. 714 00:29:01,573 --> 00:29:02,975 They make deals. 715 00:29:03,009 --> 00:29:04,811 Resourceful. 716 00:29:04,844 --> 00:29:06,178 Where are they going? 717 00:29:06,212 --> 00:29:07,479 Tomorrow is a national holiday 718 00:29:07,513 --> 00:29:09,148 commemorating the Lahore Resolution. 719 00:29:09,181 --> 00:29:11,250 Prime Minister Khoosat will be riding 720 00:29:11,283 --> 00:29:13,352 through the streets in a parade. 721 00:29:13,385 --> 00:29:15,321 And these are the members of HS planting 722 00:29:15,354 --> 00:29:17,065 an EFP on the prime minister's parade route. 723 00:29:17,089 --> 00:29:18,324 DALTON: You're telling me. 724 00:29:18,357 --> 00:29:19,926 Hizb al-Shahid is planning an attack 725 00:29:19,959 --> 00:29:21,127 on the head of the country 726 00:29:21,160 --> 00:29:22,428 offering them shelter and aid? 727 00:29:22,461 --> 00:29:25,197 JOSE: That appears to be the case. 728 00:29:25,231 --> 00:29:26,065 ELIZABETH: Can you send us a secure link 729 00:29:26,098 --> 00:29:27,333 to this video, please? 730 00:29:27,366 --> 00:29:28,968 FELLOWS: Of course. 731 00:29:29,001 --> 00:29:30,913 Sir, we'll have to disarm that EFP as soon as possible. 732 00:29:30,937 --> 00:29:32,238 We'll get a team on it. 733 00:29:32,271 --> 00:29:34,273 Await further instructions. We'll be in touch. 734 00:29:34,306 --> 00:29:36,008 WARE: What the hell is. 735 00:29:36,042 --> 00:29:37,243 Hizb al-Shahid doing? 736 00:29:37,276 --> 00:29:38,320 We can't wait to figure it out. 737 00:29:38,344 --> 00:29:40,579 We've got to warn Khoosat and get him to safety. 738 00:29:40,612 --> 00:29:41,814 HILL: With respect, sir, 739 00:29:41,848 --> 00:29:45,351 is showing our hand the best course of action at this point? 740 00:29:45,384 --> 00:29:47,820 Maybe we don't have to show our entire hand, 741 00:29:47,854 --> 00:29:50,456 but we cannot risk an attack on Khoosat. 742 00:29:50,489 --> 00:29:52,892 This terrorist group already infiltrated the United States 743 00:29:52,925 --> 00:29:54,060 with a dirty bomb. 744 00:29:54,093 --> 00:29:58,097 If Pakistan falls to them, it's everyone's worst nightmare: 745 00:29:58,130 --> 00:30:00,332 nuclear weapons in the hands of jihadists 746 00:30:00,366 --> 00:30:03,069 with no hesitation to use them. 747 00:30:07,139 --> 00:30:09,475 You must forgive me for not calling first to thank you 748 00:30:09,508 --> 00:30:12,044 for your extremely generous support, Mr. President. 749 00:30:12,078 --> 00:30:14,318 This is not a call about our aid package, Prime Minister. 750 00:30:14,346 --> 00:30:16,482 This is a warning. 751 00:30:16,515 --> 00:30:19,385 We know Pakistan is harboring Jibral Disah 752 00:30:19,418 --> 00:30:20,953 and members of Hizb al-Shahid. 753 00:30:20,987 --> 00:30:23,990 Um, excuse me? 754 00:30:24,023 --> 00:30:27,093 We have indisputable proof that Jibral Disah 755 00:30:27,126 --> 00:30:30,096 and members of Hizb al-Shahid are receiving aid 756 00:30:30,129 --> 00:30:31,363 from within your borders, 757 00:30:31,397 --> 00:30:34,566 that, in fact, Disah 758 00:30:34,600 --> 00:30:37,436 is harbored in Islamabad as we speak. 759 00:30:37,469 --> 00:30:39,872 (sighs) 760 00:30:39,906 --> 00:30:43,342 Let me understand. 761 00:30:43,375 --> 00:30:47,880 Against the wishes of every member of my cabinet, 762 00:30:47,914 --> 00:30:49,648 against the fierce convictions 763 00:30:49,681 --> 00:30:52,318 of virtually every citizen of Pakistan, 764 00:30:52,351 --> 00:30:56,588 I have given the United States unprecedented access to track 765 00:30:56,622 --> 00:30:58,958 all of our nuclear weapons, and now you come to me 766 00:30:58,991 --> 00:31:01,660 outraged about what your additional secret intelligence 767 00:31:01,693 --> 00:31:04,997 inside our borders supposedly shows you? 768 00:31:05,031 --> 00:31:07,900 Pretending to be shocked that our countries spy on each other 769 00:31:07,934 --> 00:31:10,336 may not be your best line of defense here, Prime Minister. 770 00:31:10,369 --> 00:31:12,604 I have no strategy, Conrad. 771 00:31:12,638 --> 00:31:15,041 You know the work I've done with my administration 772 00:31:15,074 --> 00:31:17,043 to cut our ties to radicalism. 773 00:31:17,076 --> 00:31:19,545 Do not assume, based on the faults in our past... 774 00:31:19,578 --> 00:31:21,613 I make no assumptions. 775 00:31:24,083 --> 00:31:26,152 These are known operatives of HS 776 00:31:26,185 --> 00:31:28,687 on the streets of Islamabad about two hours ago. 777 00:31:28,720 --> 00:31:31,123 They're planting explosives along your parade route. 778 00:31:31,157 --> 00:31:34,126 I'll need proof of their identity. 779 00:31:34,160 --> 00:31:36,128 ELIZABETH: We can provide that. 780 00:31:36,162 --> 00:31:38,530 And you should know, Prime Minister, 781 00:31:38,564 --> 00:31:41,467 I gave coded information 782 00:31:41,500 --> 00:31:43,936 about Hizb al-Shahid to your foreign minister 783 00:31:43,970 --> 00:31:45,204 at our state reception. 784 00:31:45,237 --> 00:31:49,976 And after assuring us he would pass that information on to you, 785 00:31:50,009 --> 00:31:52,244 that information was instead 786 00:31:52,278 --> 00:31:54,646 received by HS in Islamabad, 787 00:31:54,680 --> 00:31:56,983 where they promptly acted on it. 788 00:31:57,016 --> 00:31:59,218 Mr. President, you must believe... 789 00:31:59,251 --> 00:32:02,254 DALTON: It doesn't matter what you knew or didn't know. 790 00:32:02,288 --> 00:32:03,722 Not now. 791 00:32:03,755 --> 00:32:05,992 What matters is that you stay safe. 792 00:32:06,025 --> 00:32:08,694 For whatever reason, these terrorists 793 00:32:08,727 --> 00:32:11,964 your administration is in bed with are turning on you. 794 00:32:11,998 --> 00:32:16,035 And if you're not safe, neither is our nuclear agreement. 795 00:32:16,068 --> 00:32:17,403 (scoffs) 796 00:32:17,436 --> 00:32:19,471 Your concern for my well-being is... touching. 797 00:32:19,505 --> 00:32:20,973 ELIZABETH: We have 798 00:32:21,007 --> 00:32:23,275 a team on the ground ready to take out Disah. 799 00:32:23,309 --> 00:32:26,012 We politely ask for your help. 800 00:32:26,045 --> 00:32:28,114 Or, even better, do the job yourself. 801 00:32:28,147 --> 00:32:32,018 That means root out all members of HS and send them packing. 802 00:32:32,051 --> 00:32:34,020 Then get your own house in order. 803 00:32:34,053 --> 00:32:36,022 Madam Secretary, 804 00:32:36,055 --> 00:32:38,390 you say it was my foreign minister 805 00:32:38,424 --> 00:32:40,059 you shared this information with? 806 00:32:40,092 --> 00:32:42,094 Yes. 807 00:32:43,795 --> 00:32:47,066 I thank you for your candor. 808 00:32:47,099 --> 00:32:50,769 Mr. President, Madam Secretary. 809 00:32:50,802 --> 00:32:53,139 (click, beep) 810 00:32:55,241 --> 00:32:59,245 Whatever's going on, I don't think Khoosat is in on it. 811 00:32:59,278 --> 00:33:02,481 Well, we'll see what his next moves are, 812 00:33:02,514 --> 00:33:04,583 and let's hope this is the end of it. 813 00:33:06,518 --> 00:33:08,587 Sir. 814 00:33:08,620 --> 00:33:10,622 JOSE: Damn it! 815 00:33:10,656 --> 00:33:12,224 We just lost our eyes. 816 00:33:12,258 --> 00:33:14,626 Our ops team got called off to cover this damn parade. 817 00:33:14,660 --> 00:33:17,163 (exhales) We really need that phone to go live. 818 00:33:17,196 --> 00:33:18,097 Guys. 819 00:33:18,130 --> 00:33:20,366 What? What is it? 820 00:33:20,399 --> 00:33:21,767 Something just posted 821 00:33:21,800 --> 00:33:25,037 on the foreign ministry's Twitter account. 822 00:33:25,071 --> 00:33:27,073 (phone ringing) 823 00:33:31,077 --> 00:33:33,612 I'm here, I'm here. What is it? Are you okay? 824 00:33:33,645 --> 00:33:35,281 Did Pakistan give the U.S. access 825 00:33:35,314 --> 00:33:36,748 to track its nuclear weapons? 826 00:33:36,782 --> 00:33:37,949 Where did you get that? 827 00:33:37,983 --> 00:33:42,054 The foreign minister just posted it on his Twitter account. 828 00:33:43,089 --> 00:33:44,656 He did what? 829 00:33:44,690 --> 00:33:47,159 He has pictures of U.S. nuclear inspectors 830 00:33:47,193 --> 00:33:49,161 at three different bases, all in the last week. 831 00:33:49,195 --> 00:33:51,163 Is it true? I-I got to call the White House. 832 00:33:51,197 --> 00:33:52,298 Elizabeth. 833 00:33:52,331 --> 00:33:54,366 People are going crazy in the streets. 834 00:33:54,400 --> 00:33:56,735 (glass shattering in distance) Is it true? 835 00:33:57,769 --> 00:33:59,405 Do you, uh... 836 00:33:59,438 --> 00:34:01,607 do you remember when we thought the prime minister 837 00:34:01,640 --> 00:34:05,277 might be cooperating with Hizb al-Shahid? 838 00:34:05,311 --> 00:34:09,148 All I can say is we let him know, 839 00:34:09,181 --> 00:34:11,783 and now his foreign minister just played 840 00:34:11,817 --> 00:34:13,385 his ace. 841 00:34:13,419 --> 00:34:15,721 And it is a really big ace, Henry. 842 00:34:15,754 --> 00:34:17,323 I-I got to go. 843 00:34:17,356 --> 00:34:18,857 I-I'll call you back, okay? 844 00:34:18,890 --> 00:34:21,260 I love you. Bye. 845 00:34:23,895 --> 00:34:25,397 (elevator dings) 846 00:34:25,431 --> 00:34:27,533 (speaking indistinctly) 847 00:34:27,566 --> 00:34:29,268 BLAKE: I'm here. I'm here. 848 00:34:29,301 --> 00:34:31,270 Great. Thanks, everyone. 849 00:34:31,303 --> 00:34:32,438 DAISY: Matt's still 850 00:34:32,471 --> 00:34:33,615 on his way. BLAKE: Regular drip. 851 00:34:33,639 --> 00:34:34,873 The best I could do. Thank you. 852 00:34:34,906 --> 00:34:37,176 What's the latest on the embassy evacuation? 853 00:34:37,209 --> 00:34:40,179 The first Chinook disembarked from Shindand Air Base. 854 00:34:40,212 --> 00:34:42,181 It's due to arrive within the hour. 855 00:34:42,214 --> 00:34:43,525 An airlift? Is that really necessary? 856 00:34:43,549 --> 00:34:45,684 The streets are already chaos. 857 00:34:45,717 --> 00:34:47,353 JAY: Here's to social media. Unrest 858 00:34:47,386 --> 00:34:48,620 at the speed of light. 859 00:34:48,654 --> 00:34:49,831 Do we really think the government will fall? 860 00:34:49,855 --> 00:34:52,458 I mean, they restabilized after the conflict with India. 861 00:34:52,491 --> 00:34:54,526 The only thing worse to Pakistanis than giving in 862 00:34:54,560 --> 00:34:56,204 to India is giving in to the United States. 863 00:34:56,228 --> 00:34:58,164 ELIZABETH: Tell Minister Avdonin I'm ready 864 00:34:58,197 --> 00:34:59,431 for the call. Yes, ma'am. 865 00:34:59,465 --> 00:35:01,133 ELIZABETH: And try and get Henry! 866 00:35:01,167 --> 00:35:02,134 BLAKE: Yep! 867 00:35:02,168 --> 00:35:03,535 Um... 868 00:35:03,569 --> 00:35:06,405 Why is she calling the Russian foreign minister? 869 00:35:06,438 --> 00:35:08,407 Render safe mission. 870 00:35:08,440 --> 00:35:10,609 The agreement between the U.S. and Russia 871 00:35:10,642 --> 00:35:12,411 to secure Pakistan's nuclear arsenal 872 00:35:12,444 --> 00:35:13,779 if the government falters. 873 00:35:13,812 --> 00:35:16,148 Even after everything we've been through with Russia? 874 00:35:16,182 --> 00:35:18,417 Probably the one thing that trumps politics. 875 00:35:18,450 --> 00:35:21,820 If Pakistan's nukes fall into the hands of radicals, 876 00:35:21,853 --> 00:35:24,823 that's not just a problem for Pakistan... 877 00:35:24,856 --> 00:35:28,394 That's a problem for humanity. 878 00:35:29,928 --> 00:35:31,697 Okay. Let's go, let's go. 879 00:35:33,799 --> 00:35:35,367 (whirring) 880 00:35:35,401 --> 00:35:37,169 ELIZABETH: Can you hear me? Yeah. Sorry. 881 00:35:37,203 --> 00:35:39,214 It's a little hectic here. There's a Chinook coming for you. 882 00:35:39,238 --> 00:35:41,373 It's-it's due in less than an hour. 883 00:35:41,407 --> 00:35:43,875 We'll be ready. Listen, Henry, 884 00:35:43,909 --> 00:35:46,288 I know that y-you're gonna want to help everybody else first, 885 00:35:46,312 --> 00:35:48,947 but... you need to think 886 00:35:48,980 --> 00:35:51,283 of the kids. We need you back. 887 00:35:51,317 --> 00:35:52,584 Let's go! This way! 888 00:35:52,618 --> 00:35:54,320 Hey, you know Becky, 889 00:35:54,353 --> 00:35:57,589 that crazy roommate you had when you lived on Kimbark? 890 00:35:57,623 --> 00:35:59,191 The Jane Austen girl? 891 00:35:59,225 --> 00:36:00,326 Yeah, yeah, yeah, yeah. 892 00:36:00,359 --> 00:36:02,394 I don't know if you remember, 893 00:36:02,428 --> 00:36:04,196 but the second time I asked you out, 894 00:36:04,230 --> 00:36:06,265 you put me off because you said Becky invited you 895 00:36:06,298 --> 00:36:08,334 to a Pride and Prejudice ball 896 00:36:08,367 --> 00:36:09,801 and you didn't want to let her down. 897 00:36:09,835 --> 00:36:11,203 You remember that? 898 00:36:11,237 --> 00:36:13,205 Yeah, I remember it, 'cause I went to it. 899 00:36:13,239 --> 00:36:15,474 (chuckles) You did not. 900 00:36:15,507 --> 00:36:18,677 I did. Tom Hodges was going out with this girl 901 00:36:18,710 --> 00:36:20,622 in the theater department. She got me a morning coat 902 00:36:20,646 --> 00:36:22,514 and a top hat from My Fair Lady. 903 00:36:22,548 --> 00:36:24,250 Henry. 904 00:36:24,283 --> 00:36:26,752 I learned a quadrille. 905 00:36:27,919 --> 00:36:31,290 How did I not know about this until just now? 906 00:36:31,323 --> 00:36:32,624 Uh, because you didn't show up. 907 00:36:32,658 --> 00:36:34,560 Because I begged off to write a paper. 908 00:36:34,593 --> 00:36:36,562 Well, I showed up. Looking like... 909 00:36:36,595 --> 00:36:39,298 Oscar Wilde at a pet funeral. 910 00:36:39,331 --> 00:36:41,233 Pictures or it didn't happen. 911 00:36:41,267 --> 00:36:44,370 You're gonna have to take my word for it. 912 00:36:44,403 --> 00:36:47,005 I will always show up for you. 913 00:36:47,038 --> 00:36:49,241 Always. 914 00:36:53,279 --> 00:36:56,915 Do you think that this counts as our homework for Dr. Sherman? 915 00:36:56,948 --> 00:36:59,251 JOSE: Henry. I got to go. 916 00:36:59,285 --> 00:37:00,519 Just got word from the fixer. 917 00:37:00,552 --> 00:37:03,255 I love you. 918 00:37:03,289 --> 00:37:06,392 Disah's using the phone with the tracker right now. 919 00:37:06,425 --> 00:37:07,793 It went live? 920 00:37:07,826 --> 00:37:09,261 Jane's hooking us back up. 921 00:37:09,295 --> 00:37:11,263 Hopefully we can still get a signal. 922 00:37:11,297 --> 00:37:14,700 Jose, we're evacuating the embassy. 923 00:37:14,733 --> 00:37:16,402 I didn't travel halfway around the world 924 00:37:16,435 --> 00:37:18,480 to get on a chopper the moment we have this guy in our sights. 925 00:37:18,504 --> 00:37:22,007 Have you looked outside? The city is falling apart. 926 00:37:22,040 --> 00:37:24,476 Which is the perfect cover we need to get this done, 927 00:37:24,510 --> 00:37:25,944 like POTUS wants. 928 00:37:25,977 --> 00:37:28,814 We'll evacuate with the ops team after it's done. 929 00:37:28,847 --> 00:37:31,717 I said I'd get you back, and I will. 930 00:37:31,750 --> 00:37:34,320 You also said never do anything out of passion. 931 00:37:34,353 --> 00:37:35,654 This isn't passion. 932 00:37:35,687 --> 00:37:38,357 This is finishing the job we came here to do. You go 933 00:37:38,390 --> 00:37:39,750 if you want. I'm staying with Jane. 934 00:37:45,697 --> 00:37:47,666 (indistinct chatter) 935 00:37:57,509 --> 00:37:59,511 (gunfire, indistinct shouting on TV) 936 00:38:02,948 --> 00:38:04,983 WARE: Sir, 937 00:38:05,016 --> 00:38:06,985 given the increasing civil unrest, 938 00:38:07,018 --> 00:38:08,687 I recommend we move immediately 939 00:38:08,720 --> 00:38:12,424 to secure all nuclear weapons in Pakistan. 940 00:38:12,458 --> 00:38:14,926 With NNSA's recent inspections, JSOC will know exactly where 941 00:38:14,960 --> 00:38:16,595 to go. ELIZABETH: I've spoken with Russia. 942 00:38:16,628 --> 00:38:19,064 They're on board and ready when we say the word. 943 00:38:19,097 --> 00:38:21,733 You know why those people are rioting? 944 00:38:21,767 --> 00:38:24,035 National pride. 945 00:38:24,069 --> 00:38:26,838 The very idea that their prime minister agreed to allow us 946 00:38:26,872 --> 00:38:29,641 to simply track where their weapons are 947 00:38:29,675 --> 00:38:32,644 is sending them into the streets demanding his head. 948 00:38:32,678 --> 00:38:34,079 And given the volatility... 949 00:38:34,112 --> 00:38:36,090 Given the volatility, those people will see our efforts 950 00:38:36,114 --> 00:38:38,750 to secure their arsenal as nothing less than... 951 00:38:38,784 --> 00:38:40,686 an invasion by a foreign enemy. 952 00:38:40,719 --> 00:38:42,988 We do need to consider the known collaboration 953 00:38:43,021 --> 00:38:44,923 between members of the Pakistani Parliament 954 00:38:44,956 --> 00:38:47,993 and HS. The greater risk is allowing any of those groups 955 00:38:48,026 --> 00:38:50,929 to gain access to a single warhead. 956 00:38:50,962 --> 00:38:54,766 I'm aware of the risk, Ephraim. 957 00:38:54,800 --> 00:38:57,044 And if I'd truly lost hope that Khoosat could pull out of this, 958 00:38:57,068 --> 00:38:59,405 I wouldn't hesitate to send the troops in. 959 00:38:59,438 --> 00:39:03,008 But once we do that, Khoosat is finished, 960 00:39:03,041 --> 00:39:04,285 along with our nuclear agreement. 961 00:39:04,309 --> 00:39:07,145 Hell, the whole country could become a bigger mess than Syria. 962 00:39:07,178 --> 00:39:10,482 We've got to let this play out a little longer. Let's... 963 00:39:10,516 --> 00:39:14,486 offer Khoosat military escort to one of our air bases. 964 00:39:14,520 --> 00:39:18,123 Get him to safety, let him regroup. 965 00:39:18,156 --> 00:39:19,991 I'll reach out and make the offer. 966 00:39:21,660 --> 00:39:24,663 Thanks for coming in, everyone. 967 00:39:27,666 --> 00:39:29,435 (door opens) 968 00:39:31,437 --> 00:39:34,039 How's Murphy Station? 969 00:39:34,072 --> 00:39:37,443 They're evacuating with the rest of the embassy. 970 00:39:37,476 --> 00:39:40,646 Just waiting to hear when they arrive at Shindand Air Base. 971 00:39:40,679 --> 00:39:44,650 So... Good night, sir. 972 00:39:44,683 --> 00:39:46,685 Good night. 973 00:39:48,954 --> 00:39:50,522 (knocking) 974 00:39:50,556 --> 00:39:52,023 (gasps) 975 00:39:52,057 --> 00:39:53,191 Oh. We're gathering. 976 00:39:53,224 --> 00:39:54,192 I didn't know if you wanted 977 00:39:54,225 --> 00:39:56,728 to come. No, yeah. Um, sorry. 978 00:39:56,762 --> 00:39:58,196 What's this? It was delivered 979 00:39:58,229 --> 00:40:00,198 while you were sleeping. 980 00:40:00,231 --> 00:40:05,170 That's, um, Arabian jasmine. 981 00:40:05,203 --> 00:40:06,872 At least, that's what I ordered. 982 00:40:06,905 --> 00:40:09,941 I really have no idea. 983 00:40:09,975 --> 00:40:11,076 Hey... Oh! 984 00:40:11,109 --> 00:40:13,945 That's... Okay. 985 00:40:13,979 --> 00:40:15,481 Very nice. 986 00:40:16,515 --> 00:40:17,583 (chuckles) 987 00:40:18,617 --> 00:40:21,720 Off to the meeting. 988 00:40:23,154 --> 00:40:24,790 (elevator dings) 989 00:40:24,823 --> 00:40:27,125 No, no. You go ahead. 990 00:40:27,158 --> 00:40:28,594 Ma'am. Blake. 991 00:40:28,627 --> 00:40:30,605 The prime minister is en route to the air base now. 992 00:40:30,629 --> 00:40:32,531 However, the Chinook carrying the employees 993 00:40:32,564 --> 00:40:34,733 from the Islamabad embassy just arrived at Shindand, 994 00:40:34,766 --> 00:40:37,669 and Murphy Station is not on board. What? 995 00:40:37,703 --> 00:40:40,181 I've put out word to locate them immediately, but given the chaos 996 00:40:40,205 --> 00:40:42,083 of the evacuation... No, no, no, no. They have to find them. 997 00:40:42,107 --> 00:40:44,075 DAISY: Ma'am. 998 00:40:45,811 --> 00:40:49,214 Prime Minister Khoosat left without our military escort. 999 00:40:49,247 --> 00:40:52,150 (indistinct shouting) (horn honking) 1000 00:40:59,558 --> 00:41:01,192 (loud thumping) 1001 00:41:14,806 --> 00:41:15,907 (indistinct shouting) 1002 00:41:21,647 --> 00:41:23,649 (grunting) 1003 00:41:32,991 --> 00:41:35,093 (shouting, grunting) 1004 00:41:40,165 --> 00:41:42,734 DALTON: This is nothing less than a hit on Prime Minister Khoosat 1005 00:41:42,768 --> 00:41:44,870 called by his own foreign minister. 1006 00:41:44,903 --> 00:41:48,039 He knew exactly what he was doing by sending that tweet. 1007 00:41:48,073 --> 00:41:49,641 And now it's done. 1008 00:41:49,675 --> 00:41:50,976 PARKER: JSOC is ready 1009 00:41:51,009 --> 00:41:52,644 to initiate render safe, Mr. President. 1010 00:41:52,678 --> 00:41:55,313 SecDef recommends we do it immediately. 1011 00:41:55,346 --> 00:41:58,116 It'll unleash total chaos. 1012 00:41:58,149 --> 00:42:00,986 But it's hard to see our way out of it now. 1013 00:42:01,019 --> 00:42:03,655 I believe it's the right call, Mr. President. 1014 00:42:03,689 --> 00:42:06,191 I would agree, sir. 1015 00:42:06,224 --> 00:42:08,794 What about Murphy Station? 1016 00:42:08,827 --> 00:42:11,129 I'm assured they'll be brought to safety. 1017 00:42:11,162 --> 00:42:13,799 Once they're located. 1018 00:42:13,832 --> 00:42:16,210 I'd like to wait until all of our citizens are out of danger. 1019 00:42:16,234 --> 00:42:19,304 ELIZABETH: I appreciate that, Mr. President, 1020 00:42:19,337 --> 00:42:23,909 but securing over 100 nuclear warheads in a fallen regime 1021 00:42:23,942 --> 00:42:28,213 with ties to multiple jihadist groups has to take precedence. 1022 00:42:30,348 --> 00:42:34,085 I agree. It's time to send in the troops and render safe. 1023 00:42:39,725 --> 00:42:41,727 Do it. 1024 00:42:44,362 --> 00:42:46,297 (line ringing) 1025 00:42:46,331 --> 00:42:48,099 Come on, Henry. Come on. 1026 00:42:48,133 --> 00:42:49,935 Pick up. 1027 00:42:49,968 --> 00:42:52,570 (beeping) 1028 00:42:55,106 --> 00:42:59,377 Captioning sponsored by CBS. 1029 00:42:59,410 --> 00:43:01,747 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org