1 00:00:15,015 --> 00:00:17,082 (singing russian hip-hop) 2 00:00:21,054 --> 00:00:22,788 (speaking russian) 3 00:00:24,157 --> 00:00:25,237 (singing stops immediately) 4 00:01:00,794 --> 00:01:02,305 Elizabeth: Passport? Check. 5 00:01:02,329 --> 00:01:03,796 Wait. 6 00:01:05,698 --> 00:01:07,644 Oh. Okay, check. 7 00:01:07,668 --> 00:01:09,613 Lecture notes. What? 8 00:01:09,637 --> 00:01:13,417 Oh, uh, yeah. Got it. Okay. Check. 9 00:01:13,441 --> 00:01:14,418 What about that big, ugly parka. 10 00:01:14,442 --> 00:01:15,519 That I bought you that's so warm? 11 00:01:15,543 --> 00:01:17,754 Uh... Yes. You gonna take it? 12 00:01:17,778 --> 00:01:19,289 Got it. Russia... 13 00:01:19,313 --> 00:01:21,591 Listen, I want you to take this cell phone. 14 00:01:21,615 --> 00:01:23,093 Instead of your regular one. 15 00:01:23,117 --> 00:01:24,428 What? Why? Better calling plan or...? 16 00:01:24,452 --> 00:01:26,496 It's a more secure line. 17 00:01:26,520 --> 00:01:28,298 You know, there's nothing covert about this visit. 18 00:01:28,322 --> 00:01:29,766 I'm just lecturing about fundamentalism. 19 00:01:29,790 --> 00:01:31,768 To a bunch of colonels named boris. 20 00:01:31,792 --> 00:01:33,603 First of all, it's not just a lecture. 21 00:01:33,627 --> 00:01:35,772 These military-to-military exchanges. 22 00:01:35,796 --> 00:01:37,741 Help keep the peace. It's a big deal. 23 00:01:37,765 --> 00:01:39,643 I feel special again. Thanks. 24 00:01:39,667 --> 00:01:41,445 You think just anyone. 25 00:01:41,469 --> 00:01:43,113 Gets invited to these things, 26 00:01:43,137 --> 00:01:45,082 Especially at the personal behest. 27 00:01:45,106 --> 00:01:46,383 Of foreign minister gorev? Guess he forgot. 28 00:01:46,407 --> 00:01:48,251 That I once refused to give his daughter an "a." 29 00:01:48,275 --> 00:01:49,419 Ha. Do the world a favor: 30 00:01:49,443 --> 00:01:50,754 Don't remind him of that. 31 00:01:50,778 --> 00:01:53,190 Now, that is a secure line. 32 00:01:53,214 --> 00:01:55,192 So that we can, you know, 33 00:01:55,216 --> 00:01:57,761 Talk without any borises listening in. 34 00:01:57,785 --> 00:01:59,629 Just in case you have trouble staying warm. 35 00:01:59,653 --> 00:02:01,653 On those long winter nights. 36 00:02:03,823 --> 00:02:05,769 Arthur (laughing): I was not sleeping. 37 00:02:05,793 --> 00:02:07,504 (laughing): Yes, you were. I was meditating. 38 00:02:07,528 --> 00:02:09,272 You were not; you were snoring in the middle of... 39 00:02:09,296 --> 00:02:10,340 I was not. Yes. 40 00:02:10,364 --> 00:02:11,675 Was I? Yes. 41 00:02:11,699 --> 00:02:13,443 But you find that incredibly sexy though, right? 42 00:02:13,467 --> 00:02:14,711 Snoring. 43 00:02:14,735 --> 00:02:15,812 Come on, it's not an old thing. 44 00:02:15,836 --> 00:02:17,380 It was a, it was a boring movie. 45 00:02:17,404 --> 00:02:18,715 No. Come on, I'm so with it. 46 00:02:18,739 --> 00:02:19,783 I'm so... Look, come on. 47 00:02:19,807 --> 00:02:21,118 Look at my phone. 48 00:02:21,142 --> 00:02:22,853 Look at all the applications 49 00:02:22,877 --> 00:02:25,722 (laughing): Life hacks. (phone dings) 50 00:02:25,746 --> 00:02:27,190 Whoa. 51 00:02:27,214 --> 00:02:28,692 What? 52 00:02:28,716 --> 00:02:31,194 Let me see. 53 00:02:31,218 --> 00:02:33,296 Oh, my god, where'd you get that? 54 00:02:33,320 --> 00:02:34,865 I have an alert app that dings me. 55 00:02:34,889 --> 00:02:37,200 Every time your name or photo shows up on the internet. 56 00:02:37,224 --> 00:02:40,770 What? Well, no, I have it for everyone in the office. 57 00:02:40,794 --> 00:02:43,740 I have to make sure they're not making the wrong kind of news. Oh. 58 00:02:43,764 --> 00:02:45,709 Wait, how did this get here? 59 00:02:45,733 --> 00:02:46,810 Well, who posted it? 60 00:02:46,834 --> 00:02:48,145 Alison! 61 00:02:48,169 --> 00:02:50,247 Alison, it's her account. 62 00:02:50,271 --> 00:02:52,149 God, I'm gonna kill her. 63 00:02:52,173 --> 00:02:54,784 And that-that's... That's, that's harrison, right? 64 00:02:54,808 --> 00:02:56,753 Yeah. (whispering): The, uh, president's son? 65 00:02:56,777 --> 00:02:58,655 Yeah. 66 00:02:58,679 --> 00:03:00,323 Sort of breaks your heart to see him. 67 00:03:00,347 --> 00:03:02,481 Before all the bad choices. 68 00:03:04,417 --> 00:03:06,396 Alison: I don't see what the big deal is. He's the president's son, ali! 69 00:03:06,420 --> 00:03:08,465 That kind of makes it a big deal. 70 00:03:08,489 --> 00:03:09,866 Plus, he really needs privacy right now. 71 00:03:09,890 --> 00:03:11,902 What does that mean? Don't worry about what it means. 72 00:03:11,926 --> 00:03:14,771 Wait, are you freaking out because there actually. 73 00:03:14,795 --> 00:03:18,775 No, no, look, I already told you we dated for, like, three weeks. 74 00:03:18,799 --> 00:03:19,809 When I was your age, okay? 75 00:03:19,833 --> 00:03:20,877 We are just friends. 76 00:03:20,901 --> 00:03:22,779 But it is really important to me. 77 00:03:22,803 --> 00:03:25,682 That he feels like I am someone that he can trust. 78 00:03:25,706 --> 00:03:26,816 Please be more mysterious. 79 00:03:26,840 --> 00:03:28,351 Look, I don't want him looking at this. 80 00:03:28,375 --> 00:03:30,253 And thinking that I'm going around telling people. 81 00:03:30,277 --> 00:03:33,356 That I'm "one half of starrison." 82 00:03:33,380 --> 00:03:35,759 And according to this, not the cute half. 83 00:03:35,783 --> 00:03:37,527 Henry: Girls, I'm leaving. 84 00:03:37,551 --> 00:03:39,829 Come say do svidan'ya. 85 00:03:39,853 --> 00:03:41,665 (sighs) 86 00:03:41,689 --> 00:03:43,522 Let's go say do svidan'ya. 87 00:03:45,358 --> 00:03:46,736 (elevator bell dings) 88 00:03:46,760 --> 00:03:50,574 Nadine tells me I have a very full schedule today. 89 00:03:50,598 --> 00:03:53,210 Uh, yes, we're starting with the russian war games. 90 00:03:53,234 --> 00:03:54,344 Off the alaskan coast. 91 00:03:54,368 --> 00:03:57,847 A flotilla of some 50 different vessels and aircraft. 92 00:03:57,871 --> 00:03:59,783 They're technically within their rights. 93 00:03:59,807 --> 00:04:01,518 The maneuvers and test firings are taking place. 94 00:04:01,542 --> 00:04:04,287 On international waters and outside american airspace. 95 00:04:04,311 --> 00:04:06,356 Still insultingly close to our northern borders. 96 00:04:06,380 --> 00:04:07,691 But we were expecting something like this, right? 97 00:04:07,715 --> 00:04:09,292 After the nato thing? 98 00:04:09,316 --> 00:04:10,894 Nadine: Yes, it's believed to be a response. 99 00:04:10,918 --> 00:04:13,430 To our announced deployment of the nato rapid response. 100 00:04:13,454 --> 00:04:14,898 Strike force in latvia. 101 00:04:14,922 --> 00:04:16,866 Daisy: Which was our response to russia's meddling. 102 00:04:16,890 --> 00:04:18,235 In its neighbor's affairs. 103 00:04:18,259 --> 00:04:19,903 Moldova being the most recent example. 104 00:04:19,927 --> 00:04:21,738 White house expects us to send. 105 00:04:21,762 --> 00:04:24,441 A démarche, ma'am, a diplomatic cable in protest. 106 00:04:24,465 --> 00:04:26,243 The nato force in latvia was the right call. 107 00:04:26,267 --> 00:04:29,412 I'm just annoyed that ostrov is so determined. 108 00:04:29,436 --> 00:04:30,547 To refight the cold war, 109 00:04:30,571 --> 00:04:32,782 Instead of fixing his crappy economy. 110 00:04:32,806 --> 00:04:34,918 Don't, uh, put that in the protest thingy. 111 00:04:34,942 --> 00:04:36,319 Yes. 112 00:04:36,343 --> 00:04:37,721 Matt: Speaking of the cold war, ma'am? 113 00:04:37,745 --> 00:04:39,256 There's a ceremony today. 114 00:04:39,280 --> 00:04:40,924 For ezra lyle helsinger, 115 00:04:40,948 --> 00:04:42,859 The department's oldest foreign service office. 116 00:04:42,883 --> 00:04:45,495 He's retiring today, after 60 years of service. 117 00:04:45,519 --> 00:04:47,564 Wow, 60 years. 118 00:04:47,588 --> 00:04:48,665 Good for him. 119 00:04:48,689 --> 00:04:49,899 I'm sorry, ma'am? 120 00:04:49,923 --> 00:04:51,890 You're needed in the situation room. 121 00:04:52,859 --> 00:04:55,005 Jackson: Elizabeth. 122 00:04:55,029 --> 00:04:57,474 Blake couldn't give me any details. 123 00:04:57,498 --> 00:04:58,908 That's because it's need to know. 124 00:04:58,932 --> 00:05:00,944 Okay, what do I need to know? 125 00:05:00,968 --> 00:05:02,479 Russian war games have gotten heated. 126 00:05:02,503 --> 00:05:03,880 One of their subs split. 127 00:05:03,904 --> 00:05:06,549 From the fleet and has crossed into us coastal waters. 128 00:05:06,573 --> 00:05:07,884 That's aggressive, but not unprecedented. 129 00:05:07,908 --> 00:05:09,386 Sure, russians like. 130 00:05:09,410 --> 00:05:11,454 To test our defenses, just like we test theirs, 131 00:05:11,478 --> 00:05:13,556 But we were tracking the sub, and it vanished. 132 00:05:13,580 --> 00:05:15,080 That is unprecedented. 133 00:05:16,382 --> 00:05:19,029 So they've perfected some kind of cloaking technology. 134 00:05:19,053 --> 00:05:21,398 And the sub's nuclear armed, I'm guessing? 135 00:05:21,422 --> 00:05:22,866 And now it's somewhere off the alaska shoreline, 136 00:05:22,890 --> 00:05:24,701 Intentions unknown. 137 00:05:24,725 --> 00:05:26,836 Could be posturing, could be about starting world war iii. 138 00:05:26,860 --> 00:05:30,774 We're told he's at a remote location. 139 00:05:30,798 --> 00:05:31,875 He can't be reached. 140 00:05:31,899 --> 00:05:33,043 So he's vanished, as well. 141 00:05:33,067 --> 00:05:36,413 Heck of a week for henry to go to russia. 142 00:05:36,437 --> 00:05:38,070 Can't disagree with you there. 143 00:05:49,582 --> 00:05:52,729 Thank you. 144 00:05:52,753 --> 00:05:53,997 Professor mccord, you are most welcome. 145 00:05:54,021 --> 00:05:54,898 Thank you, minister gorev. 146 00:05:54,922 --> 00:05:57,334 You must call me anton. 147 00:05:57,358 --> 00:05:59,602 Even after I wouldn't give your daughter an "a" last semester? 148 00:05:59,626 --> 00:06:00,704 I overreached in asking. 149 00:06:00,728 --> 00:06:03,673 An "incomplete" was generous. 150 00:06:03,697 --> 00:06:04,874 Well, good. 151 00:06:04,898 --> 00:06:06,710 I'm glad we cleared the air on that. 152 00:06:06,734 --> 00:06:11,548 Indeed, that is the purpose of these wonderful meetings. 153 00:06:11,572 --> 00:06:12,916 Between our militaries. 154 00:06:12,940 --> 00:06:15,652 To keep the air clear. 155 00:06:15,676 --> 00:06:19,622 Especially in a time of such... 156 00:06:19,646 --> 00:06:22,959 Unfortunate misunderstandings. 157 00:06:22,983 --> 00:06:24,060 Thank you very much. 158 00:06:24,084 --> 00:06:25,528 It's an honor to be here. 159 00:06:25,552 --> 00:06:26,930 I'm gonna speak with you today. 160 00:06:26,954 --> 00:06:29,499 About a subject that is of great importance. 161 00:06:29,523 --> 00:06:31,634 To our two countries and our common civilization, 162 00:06:31,658 --> 00:06:34,804 And that is the roots of the two notions. 163 00:06:34,828 --> 00:06:37,507 Of righteous religious warfare or struggle. 164 00:06:37,531 --> 00:06:39,509 Namely, jihad in classical islam, 165 00:06:39,533 --> 00:06:41,978 And in both eastern and western christianity, 166 00:06:42,002 --> 00:06:44,069 The concept of crusade. 167 00:06:50,576 --> 00:06:52,756 Gorev: Professor mccord, my I introduce the president. 168 00:06:52,780 --> 00:06:55,058 Of the russian federation. 169 00:06:55,082 --> 00:06:56,826 And our supreme commander-in-chief, 170 00:06:56,850 --> 00:06:58,495 Pavel ostrov. 171 00:06:58,519 --> 00:06:59,863 Professor mccord, 172 00:06:59,887 --> 00:07:02,065 It is an honor to meet you. 173 00:07:02,089 --> 00:07:03,566 (stammers) 174 00:07:03,590 --> 00:07:06,035 It's also my honor, uh, mr. President, 175 00:07:06,059 --> 00:07:08,138 And a bit of a surprise. 176 00:07:08,162 --> 00:07:10,874 I like to come to this place on occasion for a visit. 177 00:07:10,898 --> 00:07:12,075 For the beautiful country, 178 00:07:12,099 --> 00:07:14,477 The recreation and for the game. 179 00:07:14,501 --> 00:07:17,447 I'm told you enjoy blood sports. 180 00:07:17,471 --> 00:07:20,617 If, by that, you mean hunting, 181 00:07:20,641 --> 00:07:24,087 Then, yes, my father took me sometimes. 182 00:07:24,111 --> 00:07:26,122 Deer, duck, an occasional squirrel. 183 00:07:26,146 --> 00:07:27,757 Then you must come hunt with me. 184 00:07:27,781 --> 00:07:29,025 No refusing. 185 00:07:29,049 --> 00:07:30,527 My pleasure is to show. 186 00:07:30,551 --> 00:07:32,462 The goodness of russian life. 187 00:07:32,486 --> 00:07:34,097 To such eminent, distinguished guest. 188 00:07:34,121 --> 00:07:37,522 With such a beautiful, Eminent wife. 189 00:07:45,998 --> 00:07:48,845 Admiral hill: Mr. President, we've been in contact. 190 00:07:48,869 --> 00:07:50,713 They deny that sub is even there. 191 00:07:50,737 --> 00:07:53,516 Still claiming their right to refute reality. 192 00:07:53,540 --> 00:07:55,718 What do we know about the sub itself? 193 00:07:55,742 --> 00:07:57,454 We think it's the yalta, sir; it's a new sub. 194 00:07:57,478 --> 00:08:00,156 Out of vladivostok with an experimental stealth technology. 195 00:08:00,180 --> 00:08:01,958 More advanced than ours. 196 00:08:01,982 --> 00:08:03,059 Apparently. 197 00:08:03,083 --> 00:08:05,128 It's powered by a fission reactor, 198 00:08:05,152 --> 00:08:06,996 Carrying six bulava-type cruise missiles, 199 00:08:07,020 --> 00:08:08,731 Each with 150-kiloton warhead. 200 00:08:08,755 --> 00:08:10,934 And a range of about 60 miles. 201 00:08:10,958 --> 00:08:13,236 But again, what is most disturbing about it... 202 00:08:13,260 --> 00:08:15,004 Besides the fact that it could be. 203 00:08:15,028 --> 00:08:16,706 On its way to flatten anchorage... 204 00:08:16,730 --> 00:08:18,975 (sonar pinging) Is how they have just proven. 205 00:08:18,999 --> 00:08:22,479 That they can evade all forms of detection by sonar, 206 00:08:22,503 --> 00:08:26,049 Magnetic anomaly Or satellite array. 207 00:08:26,073 --> 00:08:28,051 A true stealth weapon. 208 00:08:28,075 --> 00:08:30,253 They can hit us before we even know they're there. 209 00:08:30,277 --> 00:08:33,189 Ostrov's been bankrupting his economy, 210 00:08:33,213 --> 00:08:36,226 Trying to get back to military parity with the west. 211 00:08:36,250 --> 00:08:38,094 Now he may have it. Dalton: Well, they've got the drop on us. 212 00:08:38,118 --> 00:08:39,996 The question is what do they want? 213 00:08:40,020 --> 00:08:41,798 Is ostrov just making us sweat, 214 00:08:41,822 --> 00:08:44,189 Or is this more than posturing? 215 00:08:45,124 --> 00:08:48,905 Sir... If ostrov isn't talking to us, 216 00:08:48,929 --> 00:08:51,830 I may know somebody who will. 217 00:08:52,765 --> 00:08:54,677 Nadine... 218 00:08:54,701 --> 00:08:56,846 You clear my schedule for the rest of the day? 219 00:08:56,870 --> 00:08:58,214 All of it, ma'am? 220 00:08:58,238 --> 00:08:59,949 And, nadine, quietly, okay? 221 00:08:59,973 --> 00:09:02,218 Get gorev on svtc, please. 222 00:09:02,242 --> 00:09:03,553 Yes, ma'am. 223 00:09:03,577 --> 00:09:05,088 Is everything okay, ma'am? 224 00:09:05,112 --> 00:09:06,556 Yeah, it's fine. 225 00:09:06,580 --> 00:09:08,758 I just need to clear my schedule. 226 00:09:08,782 --> 00:09:10,193 Oh, it's definitely a loose nuke. 227 00:09:10,217 --> 00:09:11,594 We're all dead. 228 00:09:11,618 --> 00:09:13,229 Good news is there's a bunker in the basement. 229 00:09:13,253 --> 00:09:14,797 Okay, that's enough doomsday. 230 00:09:14,821 --> 00:09:15,865 You heard the secretary. 231 00:09:15,889 --> 00:09:17,267 Let's clear her schedule. 232 00:09:17,291 --> 00:09:18,535 Quietly. 233 00:09:18,559 --> 00:09:20,136 Okay. 234 00:09:20,160 --> 00:09:21,104 She's fun. 235 00:09:21,128 --> 00:09:24,607 Nadine: I heard that. 236 00:09:24,631 --> 00:09:26,042 Don't try and evade the issue, 237 00:09:26,066 --> 00:09:29,245 And don't try telling me the this sub isn't there, anton. 238 00:09:29,269 --> 00:09:30,647 It's just the tow of us now. 239 00:09:30,671 --> 00:09:32,782 Yes, two friends talking openly and honestly, 240 00:09:32,806 --> 00:09:35,552 But then friends also don't put powerful weapons. 241 00:09:35,576 --> 00:09:37,086 On each other's borders. 242 00:09:37,110 --> 00:09:38,888 (chuckles) I'm listening. 243 00:09:38,912 --> 00:09:42,692 I thought it might come to this. 244 00:09:42,716 --> 00:09:45,295 So, say one of our subs did lose its direction. 245 00:09:45,319 --> 00:09:47,130 And come too close to your alaska. 246 00:09:47,154 --> 00:09:49,132 With its bears and salmon. 247 00:09:49,156 --> 00:09:52,068 You're about to put nato troops on the latvian border, 248 00:09:52,092 --> 00:09:53,770 Just a few hundred miles from moscow. 249 00:09:53,794 --> 00:09:56,706 Which is less friendly? 250 00:09:56,730 --> 00:09:59,576 So what can we do about that? 251 00:09:59,600 --> 00:10:01,344 Cancel the nato deployment, 252 00:10:01,368 --> 00:10:02,745 And perhaps the captain. 253 00:10:02,769 --> 00:10:06,115 Will find his map again, Come back home. 254 00:10:06,139 --> 00:10:07,717 Honest enough for you? 255 00:10:07,741 --> 00:10:08,985 Perfectly. 256 00:10:09,009 --> 00:10:11,220 You also know I'm being honest. 257 00:10:11,244 --> 00:10:13,156 When I tell you that bullying and threats. 258 00:10:13,180 --> 00:10:15,892 Will not alter the resolve of the United States. 259 00:10:15,916 --> 00:10:20,897 And your president needs to pick up the phone. 260 00:10:20,921 --> 00:10:23,333 I will tell him myself when I see him. 261 00:10:23,357 --> 00:10:25,056 He can't have gone far. 262 00:10:26,359 --> 00:10:27,303 What are you talking about? 263 00:10:27,327 --> 00:10:29,005 Didn't you know? 264 00:10:29,029 --> 00:10:31,274 President ostrov has invited your husband henry. 265 00:10:31,298 --> 00:10:32,809 To go hunting with him. 266 00:10:32,833 --> 00:10:34,877 They're in the woods, hunting grouse. 267 00:10:34,901 --> 00:10:37,080 One of president ostrov's favorite pastimes. 268 00:10:37,104 --> 00:10:40,950 It's quite an honor for your husband. 269 00:10:40,974 --> 00:10:43,119 Is that what it is? 270 00:10:43,143 --> 00:10:46,389 I'm certain they're having a wonderful time. 271 00:10:46,413 --> 00:10:51,160 All I can say is, They better be. 272 00:10:51,184 --> 00:10:54,319 Until later, madam secretary. 273 00:11:06,298 --> 00:11:07,276 (phone ringing) 274 00:11:07,300 --> 00:11:10,235 Oh. Sorry. 275 00:11:12,271 --> 00:11:14,250 Hunt requires quiet, professor. 276 00:11:14,274 --> 00:11:18,254 We are not having very much luck today. 277 00:11:18,278 --> 00:11:21,257 Maybe the camera crew had something to do with it. 278 00:11:21,281 --> 00:11:23,326 I don't understand. 279 00:11:23,350 --> 00:11:25,928 With this gun, I always have very good luck. 280 00:11:25,952 --> 00:11:27,363 Oh, it's beautiful. 281 00:11:27,387 --> 00:11:29,365 My grandfather's. 282 00:11:29,389 --> 00:11:32,135 He kept it with him in the great patriotic war, 283 00:11:32,159 --> 00:11:35,304 Your world war ii, during the blockade leningrad. 284 00:11:35,328 --> 00:11:37,073 The siege of leningrad? 285 00:11:37,097 --> 00:11:39,342 You know it? Yes, of course. 286 00:11:39,366 --> 00:11:43,346 Through entire blockade, my grandfather kept it. 287 00:11:43,370 --> 00:11:46,149 Cocked and loaded by the front door, 288 00:11:46,173 --> 00:11:48,251 So, if the germans ever break through, 289 00:11:48,275 --> 00:11:52,021 If they come to the house for my aunts and my grandmother, 290 00:11:52,045 --> 00:11:54,424 He has something to shoot the enemy with. 291 00:11:54,448 --> 00:11:56,959 And if necessary... 292 00:11:56,983 --> 00:11:59,451 His family, and then himself. 293 00:12:01,053 --> 00:12:02,198 May I ask, sir, 294 00:12:02,222 --> 00:12:04,233 Why you're telling me all this? 295 00:12:04,257 --> 00:12:06,235 Our people are never. 296 00:12:06,259 --> 00:12:09,305 Frightened, professor, and we outlast our enemy. 297 00:12:09,329 --> 00:12:11,441 So, tell your wife and your president, 298 00:12:11,465 --> 00:12:14,343 We don't back down. 299 00:12:14,367 --> 00:12:16,946 I will convey your message, mr. President. 300 00:12:16,970 --> 00:12:20,016 But to be honest, I have no idea what you're talking about. 301 00:12:20,040 --> 00:12:22,418 Don't worry. They will. 302 00:12:22,442 --> 00:12:24,420 (bird squawks) 303 00:12:24,444 --> 00:12:26,022 (wings fluttering) 304 00:12:26,046 --> 00:12:28,179 (gunshot) 305 00:12:30,349 --> 00:12:31,828 Elizabeth: He did what? 306 00:12:31,852 --> 00:12:33,396 Henry: Yeah. My left ear is still ringing. 307 00:12:33,420 --> 00:12:35,865 But at least now I know what that was all about. 308 00:12:35,889 --> 00:12:37,033 He was using me for propaganda. 309 00:12:37,057 --> 00:12:38,367 Let's just hope. 310 00:12:38,391 --> 00:12:40,369 That's all you are. Henry: You really think. 311 00:12:40,393 --> 00:12:42,305 He'd take me hostage? Elizabeth: I don't know. 312 00:12:42,329 --> 00:12:45,174 Clearly, he coordinated the sub incursion with your visit. 313 00:12:45,198 --> 00:12:46,743 It's just optics. 314 00:12:46,767 --> 00:12:48,411 Lecturing the secretary of state's husband. 315 00:12:48,435 --> 00:12:50,947 While his sub is sneaking around alaska? 316 00:12:50,971 --> 00:12:52,381 The message is: 317 00:12:52,405 --> 00:12:55,151 Don't let nato troops go into latvia. 318 00:12:55,175 --> 00:12:57,820 Well, now that we've heard it, why don't you come home? 319 00:12:57,844 --> 00:12:59,388 No, if I cut and run now, 320 00:12:59,412 --> 00:13:01,524 He'll just know that we're scared. 321 00:13:01,548 --> 00:13:03,993 I think I should act like everything is fine. 322 00:13:04,017 --> 00:13:06,329 They've invited me to tour an orthodox monastery. 323 00:13:06,353 --> 00:13:07,363 Of st. George. 324 00:13:07,387 --> 00:13:08,798 I think I should go. 325 00:13:08,822 --> 00:13:11,234 Besides, it's a significant historical site, 326 00:13:11,258 --> 00:13:13,870 Crucial to the spread of christianity during mongol rule. 327 00:13:13,894 --> 00:13:16,405 I am finding your dorkiness. 328 00:13:16,429 --> 00:13:18,407 Oddly reassuring right now. 329 00:13:18,431 --> 00:13:20,409 We need you in there. 330 00:13:20,433 --> 00:13:22,812 Henry, I gotta go. 331 00:13:22,836 --> 00:13:24,981 Be safe, okay? 332 00:13:25,005 --> 00:13:27,071 I will. Okay. 333 00:13:29,375 --> 00:13:31,354 Henry all right? 334 00:13:31,378 --> 00:13:34,323 As long as the only actual shots being fired are. 335 00:13:34,347 --> 00:13:36,826 At a bunch of defenseless birds, yeah, 336 00:13:36,850 --> 00:13:38,127 I think we're all right. 337 00:13:38,151 --> 00:13:39,462 Mr. President, this is ostrov grandstanding. 338 00:13:39,486 --> 00:13:41,931 Clearly, the man likes to put on a show. 339 00:13:41,955 --> 00:13:43,199 Dalton: What are you proposing, darren? 340 00:13:43,223 --> 00:13:44,500 Darren: Well, if he wants to grandstand, 341 00:13:44,524 --> 00:13:46,002 Hide-and-seek with the sub, 342 00:13:46,026 --> 00:13:48,104 Not to mention whatever he's trying to do with. 343 00:13:48,128 --> 00:13:50,339 The secretary's husband, we should put on a show right back. 344 00:13:50,363 --> 00:13:52,508 Not only mobilize the strike force to latvia, 345 00:13:52,532 --> 00:13:55,578 But deploy the sixth fleet's flagship to the black sea. 346 00:13:55,602 --> 00:13:59,081 Turkey will allow it, but it's posturing. 347 00:13:59,105 --> 00:14:00,850 It's us doing exactly. 348 00:14:00,874 --> 00:14:04,487 What ostrov is doing, only bigger and louder. 349 00:14:04,511 --> 00:14:08,090 Surest sign of strength is to show you are able to use it. 350 00:14:08,114 --> 00:14:11,260 But are we willing to use it, sir? 351 00:14:11,284 --> 00:14:14,497 I think we just got a signal through your husband, bess. 352 00:14:14,521 --> 00:14:18,267 All this russian president truly understands or respects. 353 00:14:18,291 --> 00:14:19,368 Is force. 354 00:14:19,392 --> 00:14:22,438 Give the order to move the fleet. 355 00:14:22,462 --> 00:14:23,628 Yes, sir. 356 00:14:44,250 --> 00:14:46,996 We've managed to clear the secretary's schedule, 357 00:14:47,020 --> 00:14:48,631 But one item's proving a little tricky. 358 00:14:48,655 --> 00:14:50,166 And that is? 359 00:14:50,190 --> 00:14:52,335 Ezra helsinger's retirement ceremony. Oh. 360 00:14:52,359 --> 00:14:55,238 She's expected to give a speech, or at least make an appearance. 361 00:14:55,262 --> 00:14:58,441 I mean, he's a living legend in the department. 362 00:14:58,465 --> 00:15:00,409 Everyone's gonna be there, including press. 363 00:15:00,433 --> 00:15:02,411 Yeah. M sec doesn't show, there'll be rumors. 364 00:15:02,435 --> 00:15:05,081 I'll let the secretary know. Keep it on for now. 365 00:15:05,105 --> 00:15:07,083 Speaking of rumors, 366 00:15:07,107 --> 00:15:10,953 I'm hearing the pentagon's parking lot is hopping. 367 00:15:10,977 --> 00:15:12,355 You know, people coming in instead of going home? 368 00:15:12,379 --> 00:15:14,657 Never a good sign. Yup, we're all about to be. 369 00:15:14,681 --> 00:15:16,926 Fragged by a fiery ball of death. 370 00:15:16,950 --> 00:15:19,262 It was nice to know you. 371 00:15:19,286 --> 00:15:21,152 Daisy, something you should see. 372 00:15:22,354 --> 00:15:24,667 You know the secretary's so protective of the family? 373 00:15:24,691 --> 00:15:26,369 "let them say what they will about me, 374 00:15:26,393 --> 00:15:28,104 So long as they leave the kids out of it"? 375 00:15:28,128 --> 00:15:30,039 Mm-hmm. 376 00:15:30,063 --> 00:15:32,397 The kids are not out of it. 377 00:15:33,966 --> 00:15:36,579 Well, the secretary's not gonna love this. 378 00:15:36,603 --> 00:15:40,349 But just looks like your typical internet rumors. 379 00:15:40,373 --> 00:15:43,085 Daisy, you have a phone call. 380 00:15:43,109 --> 00:15:45,321 It's the secretary's daughter. 381 00:15:45,345 --> 00:15:46,577 Or not. 382 00:15:48,647 --> 00:15:51,994 Admiral hill: She's at the mouth of glacier bay. 383 00:15:52,018 --> 00:15:54,263 Resting on a seabed in a hundred meters of water. 384 00:15:54,287 --> 00:15:55,932 Darren: Well within the 12-mile limit. 385 00:15:55,956 --> 00:15:58,401 And a clear violation of our territorial sovereignty. 386 00:15:58,425 --> 00:16:00,369 Aerial recon found it when it detected. 387 00:16:00,393 --> 00:16:02,271 A burst of very low-frequency transmission. 388 00:16:02,295 --> 00:16:03,572 They're fairly certain. 389 00:16:03,596 --> 00:16:05,041 They were attempting to communicate. 390 00:16:05,065 --> 00:16:06,342 With their command vessel. 391 00:16:06,366 --> 00:16:08,077 Since then, nothing. 392 00:16:08,101 --> 00:16:09,312 No distress signal, 393 00:16:09,336 --> 00:16:10,947 No response to our radio transmissions. 394 00:16:10,971 --> 00:16:12,381 Or hydrophone. 395 00:16:12,405 --> 00:16:14,317 And ostrov still isn't picking up his phone. 396 00:16:14,341 --> 00:16:16,352 What's his game, bess? 397 00:16:16,376 --> 00:16:18,054 Trying to back us out of latvia... 398 00:16:18,078 --> 00:16:19,956 I thought. 399 00:16:19,980 --> 00:16:22,358 But to be honest, at this moment, sir, 400 00:16:22,382 --> 00:16:26,095 Is there an optic cable buried along that coast? 401 00:16:26,119 --> 00:16:27,430 It's land-linked to our anti-missile. 402 00:16:27,454 --> 00:16:31,000 So, it could be a spy mission trying to tap that cable. 403 00:16:31,024 --> 00:16:33,669 Yes, and it also has six nuclear cruise missiles. 404 00:16:33,693 --> 00:16:37,340 Capable of destroying juneau 55 miles down that channel! 405 00:16:37,364 --> 00:16:39,342 It could awaiting orders! 406 00:16:39,366 --> 00:16:42,645 If they wanted to nuke us, they have icbm's. 407 00:16:42,669 --> 00:16:44,613 That could obliterate new york in 20 minutes. 408 00:16:44,637 --> 00:16:48,084 Why park a sub off of alaska? 409 00:16:48,108 --> 00:16:52,088 And then the sub would disappear down the coast, to seattle, 410 00:16:52,112 --> 00:16:53,456 L.A. 411 00:16:53,480 --> 00:16:56,492 How long before we can physically engage? 412 00:16:56,516 --> 00:16:58,060 You mean threaten it, sir? 413 00:16:58,084 --> 00:16:59,762 Capture it and report it? 414 00:16:59,786 --> 00:17:01,764 I mean destroy it. 415 00:17:01,788 --> 00:17:04,166 Admiral hill: Sir, 416 00:17:04,190 --> 00:17:05,735 Our closest surface vessel. 417 00:17:05,759 --> 00:17:08,037 Is the navy minesweeper kirkland. 418 00:17:08,061 --> 00:17:10,406 It can be at the site within 90 minutes. 419 00:17:10,430 --> 00:17:12,541 Tell the russians they have two hours. 420 00:17:12,565 --> 00:17:14,510 Two hours for that sub to be gone. 421 00:17:14,534 --> 00:17:15,745 Or we take it out ourselves. 422 00:17:15,769 --> 00:17:17,446 By whatever means necessary. 423 00:17:17,470 --> 00:17:21,083 Which the russians will view as an act of war. 424 00:17:21,107 --> 00:17:22,640 And this isn't? 425 00:17:27,046 --> 00:17:30,081 Can't say we didn't warn them. 426 00:17:32,117 --> 00:17:35,064 Elizabeth: Sorry I'm late. 427 00:17:35,088 --> 00:17:37,366 So we're gonna pay tribute to mr. Helsinger. 428 00:17:37,390 --> 00:17:38,801 Just like nothing's wrong. 429 00:17:38,825 --> 00:17:40,036 Yes, ma'am. 430 00:17:40,060 --> 00:17:41,103 Is anything wrong? 431 00:17:41,127 --> 00:17:43,672 Uh, nothing we're talking about. 432 00:17:43,696 --> 00:17:46,142 Ma'am, uh, your speech doesn't need to be formal. 433 00:17:46,166 --> 00:17:49,111 Just a few unrehearsed, off the cuff remarks. 434 00:17:49,135 --> 00:17:50,746 And here they are. 435 00:17:50,770 --> 00:17:53,382 Great. 436 00:17:53,406 --> 00:17:56,419 Six decades of service in germany, 437 00:17:56,443 --> 00:17:59,121 Eastern europe and the middle east, 438 00:17:59,145 --> 00:18:02,058 A crewman for a vanderbilt yacht. 439 00:18:02,082 --> 00:18:04,260 And a writer for time and the paris review. 440 00:18:04,284 --> 00:18:06,062 Ezra... 441 00:18:06,086 --> 00:18:09,065 You truly are a witness to and a creator of what. 442 00:18:09,089 --> 00:18:12,468 Your first boss, henry luce, called "the american century." 443 00:18:12,492 --> 00:18:15,104 Thank you. 444 00:18:15,128 --> 00:18:16,338 Enjoy your life. 445 00:18:16,362 --> 00:18:19,597 And have some cake. (laughs) 446 00:18:25,871 --> 00:18:28,184 (indistinct chatter) 447 00:18:28,208 --> 00:18:30,319 Yeah, sure, sure, of course. 448 00:18:30,343 --> 00:18:31,854 Oh, please, don't get up, ezra. 449 00:18:31,878 --> 00:18:33,289 I'm very sorry. 450 00:18:33,313 --> 00:18:34,824 I was supposed to bring you your gift. 451 00:18:34,848 --> 00:18:36,859 But we're a little disorganized today. 452 00:18:36,883 --> 00:18:39,395 Well, there's no need to apologize, ma'am. 453 00:18:39,419 --> 00:18:42,098 In threat of war with the russians? 454 00:18:42,122 --> 00:18:44,867 That's apt to frazzle a person. 455 00:18:44,891 --> 00:18:47,103 And on the very day that. 456 00:18:47,127 --> 00:18:48,237 The last of the cold warriors. 457 00:18:48,261 --> 00:18:50,539 Shuffles off to buffalo, too. 458 00:18:50,563 --> 00:18:53,209 How's that for irony? 459 00:18:53,233 --> 00:18:55,211 Has someone been telling you things? 460 00:18:55,235 --> 00:19:00,182 I have seen this movie before, madam secretary. 461 00:19:00,206 --> 00:19:02,751 The russian navy holding war games. 462 00:19:02,775 --> 00:19:04,553 In the bering sea. 463 00:19:04,577 --> 00:19:06,856 I, uh, I happened to see. 464 00:19:06,880 --> 00:19:09,391 A little item on the dod... 465 00:19:09,415 --> 00:19:11,393 Daily rundown this morning. 466 00:19:11,417 --> 00:19:12,761 We are sending. 467 00:19:12,785 --> 00:19:15,231 A naval flagship into the black sea. 468 00:19:15,255 --> 00:19:18,434 Ostrov is posturing on russian tv. 469 00:19:18,458 --> 00:19:21,337 And with your husband, no less. 470 00:19:21,361 --> 00:19:23,772 He's a handsome fella, by the way. 471 00:19:23,796 --> 00:19:26,475 You've cleared your calendar. 472 00:19:26,499 --> 00:19:30,279 Except for those events where your absence would be noticed. 473 00:19:30,303 --> 00:19:32,882 You really do know how to read the signs. 474 00:19:32,906 --> 00:19:34,783 Now, tell that to the dmv. 475 00:19:34,807 --> 00:19:36,619 They took my damn license! 476 00:19:36,643 --> 00:19:38,342 (chuckles) 477 00:19:40,345 --> 00:19:42,324 You still work for me. 478 00:19:42,348 --> 00:19:45,161 For the next several hours anyway, right? 479 00:19:45,185 --> 00:19:47,496 Um... Yeah. 480 00:19:47,520 --> 00:19:49,587 Till 5:00. 481 00:19:58,964 --> 00:20:01,610 So, there's this invisible submarine... 482 00:20:01,634 --> 00:20:04,313 A super weapon... It's just sitting there, 483 00:20:04,337 --> 00:20:05,614 Letting us look at it. 484 00:20:05,638 --> 00:20:07,550 Right! I was wondering about that, too. 485 00:20:07,574 --> 00:20:11,353 I mean, why turn off the stealth technology? 486 00:20:11,377 --> 00:20:13,622 Well, back in my day, 487 00:20:13,646 --> 00:20:16,525 We only tried to read the russians' intentions. 488 00:20:16,549 --> 00:20:17,960 Their mentality. 489 00:20:17,984 --> 00:20:19,862 To look at the chess player. 490 00:20:19,886 --> 00:20:21,697 As well as the pieces on the board. 491 00:20:21,721 --> 00:20:24,333 (sighs) well, that's sort of tough since ostrov. 492 00:20:24,357 --> 00:20:26,335 Won't even admit there's a game. 493 00:20:26,359 --> 00:20:28,537 (wry chuckle) not even talking. 494 00:20:28,561 --> 00:20:31,240 But see? That in itself tells us something. 495 00:20:31,264 --> 00:20:34,276 I mean, he's a bully and a poser, right? 496 00:20:34,300 --> 00:20:36,245 Well, uh, the question is... 497 00:20:36,269 --> 00:20:38,247 Why isn't he bragging? 498 00:20:38,271 --> 00:20:40,950 Throwing this in our face? 499 00:20:40,974 --> 00:20:46,956 Right... Why-why not tell the russian public... 500 00:20:46,980 --> 00:20:49,425 Or the whole world, 501 00:20:49,449 --> 00:20:51,227 For that matter, that he snuck. 502 00:20:51,251 --> 00:20:54,296 Advanced technology in right under our noses? 503 00:20:54,320 --> 00:20:56,332 Beat us at our own game. 504 00:20:56,356 --> 00:20:58,601 In our backyard. 505 00:20:58,625 --> 00:21:00,302 And you're right, you know, 506 00:21:00,326 --> 00:21:02,771 It isn't like ostrov to hold back. 507 00:21:02,795 --> 00:21:06,275 Unless there's something he didn't count on. 508 00:21:06,299 --> 00:21:08,332 Something went wrong. 509 00:21:13,805 --> 00:21:17,319 That sub isn't doing what it's supposed to. 510 00:21:17,343 --> 00:21:20,322 And again... 511 00:21:20,346 --> 00:21:22,825 Ostrov would never admit that, would he? 512 00:21:22,849 --> 00:21:24,793 Kind of makes you wish it was him sitting here now, 513 00:21:24,817 --> 00:21:26,028 Instead of me, doesn't it? 514 00:21:26,052 --> 00:21:28,697 So you could ask him. 515 00:21:28,721 --> 00:21:32,334 You do know there's no smoking in here, right? 516 00:21:32,358 --> 00:21:34,036 Mm-hmm, oh, yeah, yeah. I, uh... 517 00:21:34,060 --> 00:21:36,005 Ordinance against smoking in this building. 518 00:21:36,029 --> 00:21:38,496 Since 1997, I think, I... 519 00:21:40,732 --> 00:21:43,434 I miss the war. 520 00:22:07,726 --> 00:22:09,827 ♪ 521 00:22:34,920 --> 00:22:37,466 You know, I, too, have great respect for st. Nicholas. 522 00:22:37,490 --> 00:22:39,335 Stop filming. 523 00:22:39,359 --> 00:22:40,803 What are you doing here, henry? 524 00:22:40,827 --> 00:22:43,072 Your tour of the church is over. 525 00:22:43,096 --> 00:22:45,074 I mean, st. George is great. 526 00:22:45,098 --> 00:22:46,442 The warrior saint. 527 00:22:46,466 --> 00:22:47,943 The victor. 528 00:22:47,967 --> 00:22:50,446 But st. Nick represents compassion. 529 00:22:50,470 --> 00:22:53,115 He's the one you turn to when times are tough. 530 00:22:53,139 --> 00:22:56,118 Of course, we've trivialized him in the west, 531 00:22:56,142 --> 00:22:59,088 Made him into the precursor of our modern-day santa claus. 532 00:22:59,112 --> 00:23:03,381 Thought that maybe we would light a candle together. 533 00:23:04,149 --> 00:23:06,695 I don't think so. 534 00:23:06,719 --> 00:23:09,698 I'm in no need of miracles. 535 00:23:09,722 --> 00:23:11,367 You may be. 536 00:23:11,391 --> 00:23:12,957 Not me. 537 00:23:26,772 --> 00:23:28,083 So, we clear? 538 00:23:28,107 --> 00:23:29,084 No more pictures. 539 00:23:29,108 --> 00:23:30,085 Nothing personal. 540 00:23:30,109 --> 00:23:32,388 No posting where others can see. 541 00:23:32,412 --> 00:23:35,424 And...? Absolutely nothing involving the first family. 542 00:23:35,448 --> 00:23:38,160 Thank you. Okay, then, leave it to me. 543 00:23:38,184 --> 00:23:40,496 I'll see what I can do to keep major news outlets. 544 00:23:40,520 --> 00:23:41,630 From picking up the story. 545 00:23:41,654 --> 00:23:42,631 Without telling mom? 546 00:23:42,655 --> 00:23:43,732 Yeah, no. 547 00:23:43,756 --> 00:23:45,134 Daisy: It'll all be fine. 548 00:23:45,158 --> 00:23:47,469 Besides, the best defense is the truth. 549 00:23:47,493 --> 00:23:50,139 And since you and harrison aren't actually an item... 550 00:23:50,163 --> 00:23:52,141 I mean, you'd tell me if you were, right? 551 00:23:52,165 --> 00:23:54,143 'Cause, honestly, he is kind of cute. 552 00:23:54,167 --> 00:23:55,477 (chuckles) 553 00:23:55,501 --> 00:23:56,812 I mean, I'd understand. 554 00:23:56,836 --> 00:23:59,148 No, I have a boyfriend, okay? 555 00:23:59,172 --> 00:24:00,816 Oh! Oh, yeah? Who's that? 556 00:24:00,840 --> 00:24:03,152 Oh, it's just, uh, this guy that I work with. 557 00:24:03,176 --> 00:24:05,554 Another intern from the microloan program? 558 00:24:05,578 --> 00:24:09,024 Uh... Wait, what's with the face? 559 00:24:09,048 --> 00:24:11,582 What, are you, like, dating your boss or something? 560 00:24:13,552 --> 00:24:15,197 Oh, my god. 561 00:24:15,221 --> 00:24:16,865 Wait, are you dating arthur gilroy? 562 00:24:16,889 --> 00:24:18,534 Yeah. 563 00:24:18,558 --> 00:24:20,469 Look, I know it sounds... Stevie, no. 564 00:24:20,493 --> 00:24:22,704 Forget harrison, now we have a problem. 565 00:24:22,728 --> 00:24:24,206 No, mom and dad are fine with it. Sort of. 566 00:24:24,230 --> 00:24:25,574 They may be fine as parents, 567 00:24:25,598 --> 00:24:27,443 But from a press perspective, 568 00:24:27,467 --> 00:24:28,610 Looking at damage control... 569 00:24:28,634 --> 00:24:30,479 Stevie, there are three words. 570 00:24:30,503 --> 00:24:31,947 That can never go together in this town, 571 00:24:31,971 --> 00:24:34,450 And that is "boss," "intern" and "sex." 572 00:24:34,474 --> 00:24:36,051 You've got to end it. Now. 573 00:24:36,075 --> 00:24:37,085 What?! Why? 574 00:24:37,109 --> 00:24:38,220 What do you think will happen. 575 00:24:38,244 --> 00:24:41,223 And it will, now that you're in the spotlight. 576 00:24:41,247 --> 00:24:43,225 I will deal with it. The microloan program was. 577 00:24:43,249 --> 00:24:44,593 Already on the chopping block. 578 00:24:44,617 --> 00:24:45,828 And don't you think there are people. 579 00:24:45,852 --> 00:24:47,596 Who would love to get back at your mother? 580 00:24:47,620 --> 00:24:49,698 And they'd happily throw arthur gilroy. 581 00:24:49,722 --> 00:24:51,066 Onto the fire to do that. 582 00:24:51,090 --> 00:24:52,690 You really think that's what will happen? 583 00:24:53,558 --> 00:24:55,693 I know it will. 584 00:24:58,129 --> 00:25:00,776 This is st. Nicholas we're talking about? 585 00:25:00,800 --> 00:25:03,512 As in kris kringle? 586 00:25:03,536 --> 00:25:05,881 Henry: He means something more in orthodox tradition. 587 00:25:05,905 --> 00:25:08,083 He's the one you turn to in cases of calamity, 588 00:25:08,107 --> 00:25:09,985 When things have turned against you. 589 00:25:10,009 --> 00:25:11,520 It's just an observation, 590 00:25:11,544 --> 00:25:12,855 But he seemed like a different person, 591 00:25:12,879 --> 00:25:15,491 Like he was afraid, even. 592 00:25:15,515 --> 00:25:16,625 Afraid of what? 593 00:25:16,649 --> 00:25:17,960 I don't know, 594 00:25:17,984 --> 00:25:19,628 But I've been around enough true believers. 595 00:25:19,652 --> 00:25:21,497 To know when they're really praying, and ostrov was. 596 00:25:21,521 --> 00:25:23,499 The guy that took me hunting this afternoon. 597 00:25:23,523 --> 00:25:25,167 Was confident, secure, 598 00:25:25,191 --> 00:25:27,035 Like everything was going his way. 599 00:25:27,059 --> 00:25:29,905 Could something have happened to change that? 600 00:25:29,929 --> 00:25:31,907 Yeah, as a matter of fact, something did. 601 00:25:31,931 --> 00:25:33,909 Look, henry, I gotta take this to the president. 602 00:25:33,933 --> 00:25:35,244 If ostrov is scared, 603 00:25:35,268 --> 00:25:37,579 It may be because he's lost control of that sub. 604 00:25:37,603 --> 00:25:39,581 You think he could overreact? 605 00:25:39,605 --> 00:25:41,583 That, or we will. 606 00:25:41,607 --> 00:25:42,673 (dog barks) 607 00:25:44,710 --> 00:25:49,024 For the yalta to leave our waters isn't up yet. 608 00:25:49,048 --> 00:25:51,660 We've got the russians' response. 609 00:25:51,684 --> 00:25:52,995 Two of their kirov-class battle cruisers. 610 00:25:53,019 --> 00:25:55,264 And three sister attack subs are on a direct course. 611 00:25:55,288 --> 00:25:56,632 To glacier bay. 612 00:25:56,656 --> 00:25:57,766 Carrier strike group 11 out of everett. 613 00:25:57,790 --> 00:25:58,934 Is on its way to intercept. 614 00:25:58,958 --> 00:26:02,104 The kirkland stationed directly over it, 615 00:26:02,128 --> 00:26:04,072 About to commence dropping depth charges. 616 00:26:04,096 --> 00:26:05,307 Wh-why? 617 00:26:05,331 --> 00:26:07,009 Standard naval etiquette. 618 00:26:07,033 --> 00:26:09,611 You don't surrender, we force you to surface. 619 00:26:09,635 --> 00:26:11,280 Deck officer: This is the kirkland. 620 00:26:11,304 --> 00:26:12,614 We are directly above the target. 621 00:26:12,638 --> 00:26:14,705 We are about to drop depth charges. 622 00:26:16,274 --> 00:26:20,210 Three, two, one... 623 00:26:21,846 --> 00:26:24,882 (shouting in russian) 624 00:26:27,586 --> 00:26:28,764 Deck officer: Standing by. 625 00:26:28,788 --> 00:26:30,054 There's something happening. 626 00:26:35,360 --> 00:26:37,072 Fish in the water. 627 00:26:37,096 --> 00:26:39,041 Target has launched a torpedo. 628 00:26:39,065 --> 00:26:40,042 Initiating counter... 629 00:26:40,066 --> 00:26:41,131 (explosion thundering) 630 00:26:42,667 --> 00:26:43,779 We are hit. 631 00:26:43,803 --> 00:26:45,781 Repeat, kirkland has been hit. 632 00:26:45,805 --> 00:26:48,839 Sir, we've lost communication with the kirkland. 633 00:26:55,280 --> 00:26:56,758 Carrier strike group has re-established contact. 634 00:26:56,782 --> 00:27:00,095 With the kirkland. Damage assessment? 635 00:27:00,119 --> 00:27:02,097 Injuries. So far, no fatalities. 636 00:27:02,121 --> 00:27:04,633 We have a visual from a medi-chopper. 637 00:27:04,657 --> 00:27:06,835 Ship is still under power, headed for port. 638 00:27:06,859 --> 00:27:08,704 Man (over speaker): Norad reports a squadron. 639 00:27:08,728 --> 00:27:10,806 Of russian mig-35s just performed a flyover. 640 00:27:10,830 --> 00:27:12,774 Saw the kirkland take the hit. 641 00:27:12,798 --> 00:27:14,042 Damn it. 642 00:27:14,066 --> 00:27:16,645 Becker: Mr. President, I've got northcom. 643 00:27:16,669 --> 00:27:18,313 And the commander of the u.S. Pacific fleet. 644 00:27:18,337 --> 00:27:20,082 Requesting immediate authority to engage. 645 00:27:20,106 --> 00:27:22,784 We just got a communiqué from the russians. 646 00:27:22,808 --> 00:27:24,119 Their vessel was defending itself, 647 00:27:24,143 --> 00:27:26,021 And any further attack will be met. 648 00:27:26,045 --> 00:27:29,291 With quote, "overwhelming retaliatory force." 649 00:27:29,315 --> 00:27:30,826 Without getting into specifics. 650 00:27:30,850 --> 00:27:31,827 Call their bluff, sir. 651 00:27:31,851 --> 00:27:32,995 They're entirely in the wrong. 652 00:27:33,019 --> 00:27:33,996 They're guilty of an act of war. 653 00:27:34,020 --> 00:27:35,163 Well, all due respect, 654 00:27:35,187 --> 00:27:38,033 We don't know who's guilty of what. 655 00:27:38,057 --> 00:27:40,168 I'm just saying, mr. President, 656 00:27:40,192 --> 00:27:42,104 Before we declare war, let's determine. 657 00:27:42,128 --> 00:27:44,306 Exactly who we're going to war with. 658 00:27:44,330 --> 00:27:45,707 What if that sub hasn't moved. 659 00:27:45,731 --> 00:27:47,709 Because it's incapable of moving? 660 00:27:47,733 --> 00:27:49,144 What if something went wrong? 661 00:27:49,168 --> 00:27:51,680 That sub isn't doing what it's supposed to. 662 00:27:51,704 --> 00:27:54,650 The captain and crew could be operating without orders, 663 00:27:54,674 --> 00:27:57,386 Off the chain of command of the kremlin and his president. 664 00:27:57,410 --> 00:27:59,187 What does it matter? We respond to actions, 665 00:27:59,211 --> 00:28:01,056 Mr. President, not intentions. 666 00:28:01,080 --> 00:28:04,192 We do not let an attack on american lives go unanswered! 667 00:28:04,216 --> 00:28:07,095 And we don't go to war over a mistake! 668 00:28:07,119 --> 00:28:08,852 Outside. 669 00:28:12,390 --> 00:28:14,069 We should believe that ostrov lost control of the yalta. 670 00:28:14,093 --> 00:28:17,205 And he saw ostrov ask santa for a wish? 671 00:28:17,229 --> 00:28:19,675 Actually, the secretary's husband has shown. 672 00:28:19,699 --> 00:28:21,043 He can be a pretty effective operative. 673 00:28:21,067 --> 00:28:22,911 On occasion, as well as a religious scholar. 674 00:28:22,935 --> 00:28:25,047 Well, what if I trust your analysis? 675 00:28:25,071 --> 00:28:28,150 That he's operating in the blind, 676 00:28:28,174 --> 00:28:29,151 Like we all are here. 677 00:28:29,175 --> 00:28:31,253 Then we don't push him to the brink. 678 00:28:31,277 --> 00:28:33,388 Not until we know more. 679 00:28:33,412 --> 00:28:35,924 Every second we wait lets those battleships get closer. 680 00:28:35,948 --> 00:28:37,159 Or lets the sub fire another missile... 681 00:28:37,183 --> 00:28:39,795 Or six of them, all of them nukes. 682 00:28:39,819 --> 00:28:41,296 And if we hit it with one of ours, 683 00:28:41,320 --> 00:28:47,235 We risk sending a radioactive tsunami down the channel... 684 00:28:47,259 --> 00:28:50,038 That'll make fukushima a fond memory... I get it, bess. 685 00:28:50,062 --> 00:28:53,041 So what do you propose? 686 00:28:53,065 --> 00:28:55,243 We have to take one last chance, 687 00:28:55,267 --> 00:28:57,112 And try and talk to that submarine. 688 00:28:57,136 --> 00:29:00,315 Directly and without moscow knowing. 689 00:29:00,339 --> 00:29:02,473 There has to be a way. 690 00:29:05,276 --> 00:29:07,989 Admiral hill: That's the unmanned submersible. 691 00:29:08,013 --> 00:29:09,991 If the russian crew gets a visual, 692 00:29:10,015 --> 00:29:12,082 They'll know it's harmless, incapable of attack. 693 00:29:14,352 --> 00:29:15,997 We're tapping on their hull. 694 00:29:16,021 --> 00:29:19,367 We're using the retractable arm to tap out a message. 695 00:29:19,391 --> 00:29:21,303 (electronic beeping) 696 00:29:21,327 --> 00:29:23,305 Morse code. 697 00:29:23,329 --> 00:29:25,329 Old school, but it works. 698 00:29:26,965 --> 00:29:28,944 Hill: We're asking them to state their name, mission, 699 00:29:28,968 --> 00:29:29,978 Allow us on board. 700 00:29:30,002 --> 00:29:33,348 (morse code beeping) 701 00:29:33,372 --> 00:29:34,972 That's them answering. 702 00:29:36,040 --> 00:29:37,853 (morse code beeping) 703 00:29:37,877 --> 00:29:39,855 There's activity. 704 00:29:39,879 --> 00:29:42,991 One of her torpedo tubes is opening, flooding... 705 00:29:43,015 --> 00:29:44,114 She's gonna fire. 706 00:29:49,788 --> 00:29:52,234 No, it's her distress buoy. 707 00:29:52,258 --> 00:29:53,857 They're asking for help. 708 00:30:09,941 --> 00:30:12,187 Stephanie! 709 00:30:12,211 --> 00:30:14,189 Are you and harrison dalton dating? 710 00:30:14,213 --> 00:30:16,046 Is he a good kisser? 711 00:30:17,549 --> 00:30:19,449 Reporter: Are you and harrison dalton dating? 712 00:30:20,418 --> 00:30:23,265 Hey, you okay? 713 00:30:23,289 --> 00:30:25,367 Yeah, I'm not used to being ambushed. 714 00:30:25,391 --> 00:30:27,903 Yeah, you have a lot of pings. 715 00:30:27,927 --> 00:30:30,338 You're getting some serious unwanted attention. 716 00:30:30,362 --> 00:30:31,873 Yeah, they were outside my house. 717 00:30:31,897 --> 00:30:34,876 It's crazy. All right, don't worry about it. 718 00:30:34,900 --> 00:30:36,511 You and harrison are just filling bandwidth. 719 00:30:36,535 --> 00:30:38,046 Between kardashians. 720 00:30:38,070 --> 00:30:39,514 (chuckles) it's gonna blow over soon. 721 00:30:39,538 --> 00:30:40,849 None of this matters. 722 00:30:40,873 --> 00:30:43,018 Listen to me... what matters is our work. 723 00:30:43,042 --> 00:30:46,443 The microloans program... That's what matters. 724 00:30:48,580 --> 00:30:51,026 Yeah, about that. 725 00:30:51,050 --> 00:30:53,450 Hey, you're not quitting, are you? 726 00:30:58,556 --> 00:31:01,069 Oh, you're quitting this. 727 00:31:01,093 --> 00:31:02,204 Us. 728 00:31:02,228 --> 00:31:05,006 Both, I'm quitting... I'm quitting both. 729 00:31:05,030 --> 00:31:06,942 Once they figure out. 730 00:31:06,966 --> 00:31:08,944 That I'm not dating harrison, 731 00:31:08,968 --> 00:31:11,079 They're going to figure out who I am dating. 732 00:31:11,103 --> 00:31:13,148 So what? 733 00:31:13,172 --> 00:31:15,016 You really want to throw away. 734 00:31:15,040 --> 00:31:16,985 Your whole career on some intern? 735 00:31:17,009 --> 00:31:18,486 Listen to me, I know I've harped on this a lot, 736 00:31:18,510 --> 00:31:20,488 But I-I have been around, okay? 737 00:31:20,512 --> 00:31:23,024 Just let me... Let me worry about that. 738 00:31:23,048 --> 00:31:25,026 Look, okay, you know what? 739 00:31:25,050 --> 00:31:26,917 You're too old. 740 00:31:30,488 --> 00:31:33,223 You're too old, and it's not gonna work. 741 00:31:37,095 --> 00:31:38,206 (scoffs) 742 00:31:38,230 --> 00:31:40,297 Is that what you need to hear? 743 00:31:41,466 --> 00:31:42,978 Uh, okay. 744 00:31:43,002 --> 00:31:45,614 Well, it's been really nice working with you... 745 00:31:45,638 --> 00:31:47,015 Listen to me... do you really want to lose. 746 00:31:47,039 --> 00:31:49,084 What means so much to you? 747 00:31:49,108 --> 00:31:53,421 Please, just take a few days, and think about the job, not me. 748 00:31:53,445 --> 00:31:55,412 The job. 749 00:31:58,449 --> 00:32:00,517 Okay. 750 00:32:02,287 --> 00:32:03,687 I have to go. 751 00:32:06,991 --> 00:32:08,470 See you around, kid. 752 00:32:08,494 --> 00:32:10,093 (wry laugh) 753 00:32:12,497 --> 00:32:15,098 See you around, old man. 754 00:32:27,245 --> 00:32:29,524 (speaking russian) 755 00:32:29,548 --> 00:32:31,526 Translator: He's the executive officer. 756 00:32:31,550 --> 00:32:33,561 Of the russian submarine, the yalta. 757 00:32:33,585 --> 00:32:35,230 They're transmitting from the bridge. 758 00:32:35,254 --> 00:32:38,233 They have an antenna attached to their distress buoy. 759 00:32:38,257 --> 00:32:43,438 They suffered a malfunction when the new technology failed. 760 00:32:43,462 --> 00:32:47,108 There was a fire in the control room, they couldn't contain it. 761 00:32:47,132 --> 00:32:51,379 A loss of oxygen... (speaking russian) 762 00:32:51,403 --> 00:32:54,582 "42 crew members have already died." 763 00:32:54,606 --> 00:32:57,619 That's two-thirds of their crew. 764 00:32:57,643 --> 00:33:01,323 "The captain broke radio silence to report it. 765 00:33:01,347 --> 00:33:03,246 "We received instructions: 766 00:33:04,482 --> 00:33:06,528 "do not signal for help. 767 00:33:06,552 --> 00:33:10,098 "Do not allow the americans to board. 768 00:33:10,122 --> 00:33:12,600 "If you can't restore power, then destroy the sub. 769 00:33:12,624 --> 00:33:15,170 And all evidence of new deflector technology." 770 00:33:15,194 --> 00:33:18,106 Anything to keep us from getting our hands on it. 771 00:33:18,130 --> 00:33:19,507 Ask why they fired the torpedo. 772 00:33:19,531 --> 00:33:23,633 (translator speaking russian) 773 00:33:25,169 --> 00:33:26,348 (speaking russian) 774 00:33:26,372 --> 00:33:27,449 "The captain panicked..." 775 00:33:27,473 --> 00:33:30,218 (executive officer speaking russian) 776 00:33:30,242 --> 00:33:34,089 Translator: He thought they were being attacked. 777 00:33:34,113 --> 00:33:36,458 (executive officer speaking russian) 778 00:33:36,482 --> 00:33:40,061 "The captain's no longer in command of the vessel." 779 00:33:40,085 --> 00:33:42,519 Nice way of saying they mutinied. 780 00:33:44,255 --> 00:33:46,501 (executive officer speaks russian, gasps) 781 00:33:46,525 --> 00:33:48,370 "We only have two hours of oxygen left. 782 00:33:48,394 --> 00:33:50,138 "We're asking for your help. 783 00:33:50,162 --> 00:33:51,773 Please help us." 784 00:33:51,797 --> 00:33:53,308 (speaking russian) 785 00:33:53,332 --> 00:33:58,301 "Please... Help us." 786 00:34:04,108 --> 00:34:06,187 Becker: Mr. President, the russian battle cruiser. 787 00:34:06,211 --> 00:34:07,655 Has just reached our line of quarantine. 788 00:34:07,679 --> 00:34:09,290 Darren: We tell the russians we're going down. 789 00:34:09,314 --> 00:34:11,159 To get those men out, they will refuse. 790 00:34:11,183 --> 00:34:13,228 To send out a missile of their own, 791 00:34:13,252 --> 00:34:14,562 And destroy it themselves. 792 00:34:14,586 --> 00:34:16,231 Before we'll get a chance to touch it. 793 00:34:16,255 --> 00:34:19,222 Dalton: So, no good options. 794 00:34:21,159 --> 00:34:23,304 Ostrov will never admit failure, 795 00:34:23,328 --> 00:34:25,640 Concede that one of his crews mutinied. 796 00:34:25,664 --> 00:34:27,297 Not in public. 797 00:34:29,267 --> 00:34:31,212 There may be a way to resolve this. 798 00:34:31,236 --> 00:34:34,082 A deal that even he can live with. 799 00:34:34,106 --> 00:34:35,817 But we're gonna need to go through back channels. 800 00:34:35,841 --> 00:34:39,209 And we happen to have one. 801 00:34:41,179 --> 00:34:43,480 We do. 802 00:34:48,619 --> 00:34:51,332 Ostrov: It's an interesting offer. 803 00:34:51,356 --> 00:34:52,700 President dalton will confirm it's real. 804 00:34:52,724 --> 00:34:53,735 You can call him directly. 805 00:34:53,759 --> 00:34:55,437 I'm sure it's genuine, 806 00:34:55,461 --> 00:34:58,706 But I wonder if there are alternatives. 807 00:34:58,730 --> 00:35:00,208 The alternative is a return. 808 00:35:00,232 --> 00:35:02,099 To the days of the cold war, sir. 809 00:35:05,736 --> 00:35:07,749 There was a time when our two countries, 810 00:35:07,773 --> 00:35:09,284 Our two grandfathers, 811 00:35:09,308 --> 00:35:11,352 Fought on the same side. 812 00:35:11,376 --> 00:35:13,655 Mine survived a siege, too: Bastogne. 813 00:35:13,679 --> 00:35:15,590 The battle of the bulge. 814 00:35:15,614 --> 00:35:17,659 At the end of the war, he exchanged cigarettes. 815 00:35:17,683 --> 00:35:20,428 With russian soldiers, on the elbe river. 816 00:35:20,452 --> 00:35:22,797 Traveling here, I thought of him. 817 00:35:22,821 --> 00:35:24,399 He would've been happy. 818 00:35:24,423 --> 00:35:26,801 He knew, firsthand, what our countries. 819 00:35:26,825 --> 00:35:29,259 Could accomplish when they work together for the common good. 820 00:35:31,362 --> 00:35:33,897 I wear this in honor of mine. 821 00:35:39,203 --> 00:35:40,181 St. Nicholas. 822 00:35:40,205 --> 00:35:44,219 My grandfather's name-saint. 823 00:35:44,243 --> 00:35:46,654 Nikolai is an old family name. 824 00:35:46,678 --> 00:35:50,191 He, too, may have been happy to see us... Here... 825 00:35:50,215 --> 00:35:52,827 In peace. 826 00:35:52,851 --> 00:35:56,753 Perhaps this is what he sacrificed so much for. 827 00:35:59,724 --> 00:36:01,925 I will call your president. 828 00:36:08,900 --> 00:36:10,712 News anchor (on tv): After an accidental, nighttime collision. 829 00:36:10,736 --> 00:36:12,647 Between the russian nuclear-powered submarine. 830 00:36:12,671 --> 00:36:14,382 And the u.S. Minesweeper kirkland, 831 00:36:14,406 --> 00:36:15,850 The disabled sub then drifted. 832 00:36:15,874 --> 00:36:17,785 Into american territorial waters. 833 00:36:17,809 --> 00:36:21,389 U.S. Naval personnel boarded it, in an attempted rescue. 834 00:36:21,413 --> 00:36:22,924 Tragically, they found no survivors. 835 00:36:22,948 --> 00:36:24,792 Crew members will be buried at sea. 836 00:36:24,816 --> 00:36:26,728 And the hulk of the sub will be returned. 837 00:36:26,752 --> 00:36:28,830 To its home port of vladivostok. 838 00:36:28,854 --> 00:36:30,331 (broadcast continues) those poor guys. 839 00:36:30,355 --> 00:36:31,766 What a way to go. 840 00:36:31,790 --> 00:36:35,470 I'm just glad that things didn't escalate with russia. 841 00:36:35,494 --> 00:36:36,804 (turns off tv) 842 00:36:36,828 --> 00:36:38,806 Look who I brought. 843 00:36:38,830 --> 00:36:39,807 Jay: Mr. Helsinger. 844 00:36:39,831 --> 00:36:41,276 We thought you'd left. 845 00:36:41,300 --> 00:36:43,400 Your tour of duty ended yesterday. 846 00:36:44,669 --> 00:36:47,182 Well, I figured one more day wouldn't matter. 847 00:36:47,206 --> 00:36:49,717 Also, they told me I still had to pick up my gift. 848 00:36:49,741 --> 00:36:51,486 Oh, yes... 849 00:36:51,510 --> 00:36:53,855 The secretary wanted to give that to you personally. 850 00:36:53,879 --> 00:36:55,924 If you don't mind, it'll just be a few more minutes. 851 00:36:55,948 --> 00:36:58,215 I'll wait. 852 00:36:59,750 --> 00:37:01,685 Getting used to that, waiting. 853 00:37:04,655 --> 00:37:06,223 Ezra: Oh, yeah. 854 00:37:07,325 --> 00:37:10,672 Interesting how all that turned out, isn't it? 855 00:37:10,696 --> 00:37:14,931 But defense is handling it; we had nothing to do with it. 856 00:37:16,400 --> 00:37:19,881 Still, it is very interesting. 857 00:37:19,905 --> 00:37:21,905 And it is a story. (wry chuckle) 858 00:37:23,874 --> 00:37:27,244 Kind of makes you wonder what really happened. 859 00:37:33,017 --> 00:37:34,796 Dalton: These are all of them? 860 00:37:34,820 --> 00:37:36,331 All 20 survivors of the yalta. 861 00:37:36,355 --> 00:37:40,935 Being given a top-secret and strictly classified welcome. 862 00:37:40,959 --> 00:37:42,904 Aboard the uss teddy roosevelt. 863 00:37:42,928 --> 00:37:45,240 The russians will be announcing. 864 00:37:45,264 --> 00:37:47,709 That their remains have been buried at sea, 865 00:37:47,733 --> 00:37:51,579 So we'll leave it to them to make sure the story holds up. 866 00:37:51,603 --> 00:37:55,272 As you said, they are good at refuting reality. 867 00:37:55,940 --> 00:37:57,919 Ostrov accepted the deal? 868 00:37:57,943 --> 00:37:58,920 Jackson: Yes, sir. 869 00:37:58,944 --> 00:38:02,757 And identities, here in the United States. 870 00:38:02,781 --> 00:38:04,792 The price for letting us rescue them. 871 00:38:04,816 --> 00:38:07,962 Elizabeth: In fairness, sir, we did get a chance. 872 00:38:07,986 --> 00:38:10,999 And take a good look at the new stealth technology. 873 00:38:11,023 --> 00:38:12,867 Before giving it back. 874 00:38:12,891 --> 00:38:15,925 Won't get sent home and shot for mutiny. 875 00:38:16,994 --> 00:38:20,408 But they will never see their families again, 876 00:38:20,432 --> 00:38:24,512 Not even to let them know that they're alive. 877 00:38:24,536 --> 00:38:27,282 Any contact puts their loved ones in danger. 878 00:38:27,306 --> 00:38:29,050 Dalton: All so that ostrov could save face. 879 00:38:29,074 --> 00:38:31,686 Hell of a thing. 880 00:38:31,710 --> 00:38:33,421 Jackson: Sir, the nato forces. 881 00:38:33,445 --> 00:38:35,857 Are still deploying to latvia and the... 882 00:38:35,881 --> 00:38:38,593 Yalta situation didn't spiral out of control. 883 00:38:38,617 --> 00:38:40,828 We won this round. 884 00:38:40,852 --> 00:38:42,830 Yeah. 885 00:38:42,854 --> 00:38:45,066 The world did not blow up on our watch. 886 00:38:45,090 --> 00:38:48,358 For at least another day or two. 887 00:38:55,066 --> 00:38:57,467 Ezra: Probably my first day on the job. 888 00:38:58,936 --> 00:39:01,938 I could not believe I was meeting the old man. 889 00:39:03,741 --> 00:39:06,587 Whoa! Is that john foster dulles? 890 00:39:06,611 --> 00:39:09,524 The architect of permanent peace in europe. 891 00:39:09,548 --> 00:39:11,092 Who stood up to soviet aggression. 892 00:39:11,116 --> 00:39:13,695 Elizabeth: That picture was taken the day that president eisenhower. 893 00:39:13,719 --> 00:39:15,496 And secretary dulles signed the treaty. 894 00:39:15,520 --> 00:39:17,932 Bringing germany into nato. 895 00:39:17,956 --> 00:39:20,835 Ezra: He always said that "the ability to get to the verge 896 00:39:20,859 --> 00:39:24,405 "without getting into the war... 897 00:39:24,429 --> 00:39:27,897 Is the..." "The necessary art." 898 00:39:29,567 --> 00:39:32,669 Would you guys give us a minute? 899 00:39:33,871 --> 00:39:35,071 Congratulations, sir. 900 00:39:35,973 --> 00:39:37,785 Thank you. A pleasure. 901 00:39:37,809 --> 00:39:39,008 Mine. 902 00:39:41,379 --> 00:39:43,758 Never even asked you where you were going. 903 00:39:43,782 --> 00:39:46,828 Oh, um... Prague. 904 00:39:46,852 --> 00:39:48,529 Budapest, berlin. 905 00:39:48,553 --> 00:39:51,366 You ever think you'd live to see the day? 906 00:39:51,390 --> 00:39:52,867 When the wall came down, 907 00:39:52,891 --> 00:39:54,969 Open borders, free elections? 908 00:39:54,993 --> 00:39:56,104 (wry chuckle) sometimes we wondered. 909 00:39:56,128 --> 00:39:57,972 If we'd live to see the next five minutes. 910 00:39:57,996 --> 00:39:58,973 (both chuckle) 911 00:39:58,997 --> 00:40:01,409 But, somehow, we understood. 912 00:40:01,433 --> 00:40:04,579 That, uh, if we just kept talking... 913 00:40:04,603 --> 00:40:07,782 In the end, the soviets didn't want to push that button. 914 00:40:07,806 --> 00:40:09,650 Any more than we did. 915 00:40:09,674 --> 00:40:14,055 There was a, um... A rationality to it, 916 00:40:14,079 --> 00:40:16,457 Crazy as it seems. 917 00:40:16,481 --> 00:40:19,160 Mutually assured destruction. 918 00:40:19,184 --> 00:40:21,963 Yeah, but your new enemies today... 919 00:40:21,987 --> 00:40:23,798 They have no such qualms. 920 00:40:23,822 --> 00:40:26,667 They want to push that button... 921 00:40:26,691 --> 00:40:29,404 And there's no holding them back. 922 00:40:29,428 --> 00:40:31,639 That's a bit grim, isn't it? 923 00:40:31,663 --> 00:40:33,141 (wry chuckle) 924 00:40:33,165 --> 00:40:34,431 (sighing): I don't know. 925 00:40:35,800 --> 00:40:39,602 Makes me feel naive for being hopeful. 926 00:40:40,571 --> 00:40:43,718 Oh, you'll be fine. 927 00:40:43,742 --> 00:40:46,709 I've seen a lot of them come and go. 928 00:40:47,678 --> 00:40:49,646 I think you're the one for the job. 929 00:40:55,886 --> 00:40:58,755 Ezra... Madam secretary? 930 00:41:01,459 --> 00:41:03,693 You and I should keep talking. 931 00:41:12,002 --> 00:41:14,649 Well, for what it's worth, 932 00:41:14,673 --> 00:41:17,774 Ali feels terrible about "starrison." 933 00:41:18,709 --> 00:41:20,688 I know she does. It's okay. 934 00:41:20,712 --> 00:41:24,080 And I'm sorry about... "starthur." 935 00:41:25,015 --> 00:41:27,584 Let's not go crazy with the names. 936 00:41:28,886 --> 00:41:33,835 I think that you did a very adult thing. 937 00:41:33,859 --> 00:41:37,038 But I know it was hard, and I'm so sorry that you're hurting. 938 00:41:37,062 --> 00:41:38,139 Come here. 939 00:41:38,163 --> 00:41:40,541 Thanks. Sweetie. 940 00:41:40,565 --> 00:41:42,799 Well, at least dad will be overjoyed. 941 00:41:43,634 --> 00:41:45,546 But he'll hide it well, 942 00:41:45,570 --> 00:41:47,982 Which is all you can ask for. 943 00:41:48,006 --> 00:41:49,706 Mm-hmm. 944 00:41:50,941 --> 00:41:52,687 This is nice, by the way. 945 00:41:52,711 --> 00:41:54,655 You going to an event tonight? 946 00:41:54,679 --> 00:41:57,525 I am. The mccord family dinner. 947 00:41:57,549 --> 00:41:58,993 Soon as dad gets back. 948 00:41:59,017 --> 00:42:00,628 Oh... 949 00:42:00,652 --> 00:42:02,897 Yeah, I don't, I don't know if I'm up for that. 950 00:42:02,921 --> 00:42:04,966 Well, get up for it. 951 00:42:04,990 --> 00:42:06,000 We're celebrating. 952 00:42:06,024 --> 00:42:07,835 Why? 953 00:42:07,859 --> 00:42:10,137 (sighs) because we can. 954 00:42:10,161 --> 00:42:12,573 Because we're here. 955 00:42:12,597 --> 00:42:14,809 Jason: Dad's home! 956 00:42:14,833 --> 00:42:18,746 We found a place with awesome vegan options. 957 00:42:18,770 --> 00:42:19,647 I did. 958 00:42:19,671 --> 00:42:20,982 (quiet laugh) 959 00:42:21,006 --> 00:42:22,116 That's nice. 960 00:42:22,140 --> 00:42:24,085 Listen, I just want you to know. 961 00:42:24,109 --> 00:42:26,721 That even when it's hard, 962 00:42:26,745 --> 00:42:28,723 And no matter how much it hurts right now, 963 00:42:28,747 --> 00:42:32,181 It is not the end of the world, okay? 964 00:42:33,117 --> 00:42:34,896 Henry: Where are they? 965 00:42:34,920 --> 00:42:36,297 There they are... hey! Hey, you... 966 00:42:36,321 --> 00:42:37,298 (gentle laugh) 967 00:42:37,322 --> 00:42:39,200 I missed you guys. 968 00:42:39,224 --> 00:42:40,268 What do you think? 969 00:42:40,292 --> 00:42:41,669 Oh, I think it's awful. 970 00:42:41,693 --> 00:42:42,737 Yeah. Hi. 971 00:42:42,761 --> 00:42:44,672 Hi. Oh, mom texted me. 972 00:42:44,696 --> 00:42:45,840 I'm so sorry, honey. 973 00:42:45,864 --> 00:42:47,108 Nice try, dad. 974 00:42:47,132 --> 00:42:50,578 Jason: Hey... Come on, let's get some food, please. 975 00:42:50,602 --> 00:42:53,281 Let's go. Wait, wait, let me just get my shoes. 976 00:42:53,305 --> 00:42:54,749 Alison: Dad, can I wear the hat? Henry: No. 977 00:42:54,773 --> 00:42:58,753 Captioning sponsored by cbs. 978 00:42:58,777 --> 00:43:00,897 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org