1 00:00:04,948 --> 00:00:07,027 Well, there's a sight that never gets old. 2 00:00:07,051 --> 00:00:10,396 You know, if men knew how sexy they looked fixing stuff, 3 00:00:10,420 --> 00:00:11,699 they'd never stop. 4 00:00:11,723 --> 00:00:13,334 I can't feel my hands. 5 00:00:13,358 --> 00:00:14,702 Well, why don't you bring them down here 6 00:00:14,726 --> 00:00:17,025 and let me do something about it? 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,607 Where are the kids? 8 00:00:19,631 --> 00:00:23,244 They're out riding... till dark. 9 00:00:23,268 --> 00:00:26,379 I should really finish up here. 10 00:00:26,403 --> 00:00:28,381 Okay. 11 00:00:28,405 --> 00:00:29,849 I'll go riding, too. 12 00:00:29,873 --> 00:00:32,253 Coming down. 13 00:00:32,277 --> 00:00:34,488 Oh, man, it's so silent here. 14 00:00:34,512 --> 00:00:37,357 I'd forgotten what that sounded like. 15 00:00:37,381 --> 00:00:39,692 Are you thinking what I'm thinking? 16 00:00:39,716 --> 00:00:41,027 We shouldn't sell. 17 00:00:41,051 --> 00:00:43,396 - We so shouldn't sell! - But wait, 18 00:00:43,420 --> 00:00:45,265 you're the one that tried to convince me that we should. 19 00:00:45,289 --> 00:00:47,567 Well, it's hard keeping up two homes. 20 00:00:47,591 --> 00:00:49,269 And we hardly even ever get back here. 21 00:00:49,293 --> 00:00:52,106 Yeah, upkeep on the property, the horses, the repairs. 22 00:00:52,130 --> 00:00:53,741 I know. I was present for that conversation. 23 00:00:53,765 --> 00:00:54,774 Present and persuaded... 24 00:00:54,798 --> 00:00:56,909 On the other hand, this is home. 25 00:00:56,933 --> 00:00:58,579 I mean, this is where we're gonna come 26 00:00:58,603 --> 00:01:00,180 back to after my job, right? 27 00:01:00,204 --> 00:01:01,814 This is our normal. 28 00:01:01,838 --> 00:01:03,384 Yeah, but what happened to never looking back? 29 00:01:03,408 --> 00:01:04,551 I'm looking forward. 30 00:01:04,575 --> 00:01:07,186 - To getting back to our old selves. - Yeah, but... 31 00:01:07,210 --> 00:01:10,357 You know, your job could go on for several more years, babe. 32 00:01:10,381 --> 00:01:12,760 - So... - All the more reason to have a touchstone. 33 00:01:12,784 --> 00:01:14,093 We shouldn't sell. 34 00:01:14,117 --> 00:01:15,763 On the other hand, 35 00:01:15,787 --> 00:01:18,432 did you see the electric bill from the horse barn? 36 00:01:18,456 --> 00:01:20,801 - Okay. - And the property taxes are insane. 37 00:01:20,825 --> 00:01:22,236 You see how you just... 38 00:01:22,260 --> 00:01:25,239 I'm verbally processing. I'm... Hey. 39 00:01:25,263 --> 00:01:26,406 What are you guys doing back? 40 00:01:26,430 --> 00:01:29,108 Hey, we saw a rabbit chasing a fox! 41 00:01:29,132 --> 00:01:31,512 - Uh, don't you mean...? - Nope. 42 00:01:31,536 --> 00:01:33,280 Huge rabbit, skinny fox. 43 00:01:33,304 --> 00:01:35,682 There's a parable there. 44 00:01:35,706 --> 00:01:37,817 I posted a picture on Instagram, and it got 200 likes. 45 00:01:37,841 --> 00:01:39,819 Yeah, way to be at one with nature. 46 00:01:39,843 --> 00:01:41,388 You're just jealous because people 47 00:01:41,412 --> 00:01:43,298 - actually care what I'm doing. - Look, your friends 48 00:01:43,322 --> 00:01:44,824 looked at your photo and then tapped it twice. 49 00:01:44,848 --> 00:01:46,393 Look out, Taylor Swift. 50 00:01:46,417 --> 00:01:47,995 Okay, everybody, to the barn. 51 00:01:48,019 --> 00:01:49,162 You guys feed them, rub them down, 52 00:01:49,186 --> 00:01:50,997 and then muck out the stalls, all right? 53 00:01:51,021 --> 00:01:52,066 - It's freezing. - Come on. 54 00:01:52,090 --> 00:01:53,266 Please, can we do it after? 55 00:01:53,290 --> 00:01:54,966 - No. - Not a chance. 56 00:01:54,990 --> 00:01:56,936 She loves these horses more than she loves us. 57 00:01:56,960 --> 00:01:58,372 Because they don't talk back. 58 00:01:58,396 --> 00:01:59,840 What is...? 59 00:01:59,864 --> 00:02:01,674 What are they doing? They're not supposed to be here 60 00:02:01,698 --> 00:02:02,810 for another three hours. 61 00:02:02,834 --> 00:02:04,411 The cell reception is terrible. 62 00:02:04,435 --> 00:02:06,412 - Well, that's another reason we should... - Stop! 63 00:02:06,436 --> 00:02:08,048 Sorry to interrupt, ma'am. 64 00:02:08,072 --> 00:02:10,016 Sorry! 65 00:02:10,040 --> 00:02:11,585 We've been calling since this morning, 66 00:02:11,609 --> 00:02:13,454 but, uh, we didn't have any signal. 67 00:02:13,478 --> 00:02:14,587 What is that smell? 68 00:02:14,611 --> 00:02:15,923 We have good news. 69 00:02:15,947 --> 00:02:17,623 They reached an agreement in Brussels 70 00:02:17,647 --> 00:02:19,126 to solve the Greek debt crisis. 71 00:02:19,150 --> 00:02:21,282 Oh, thank God! And horse crap. 72 00:02:21,306 --> 00:02:22,763 I beg your pardon? 73 00:02:22,787 --> 00:02:24,230 That's what that smell is. 74 00:02:24,254 --> 00:02:27,469 - Oh. - Well, another global depression avoided. 75 00:02:27,493 --> 00:02:28,463 - Lunch? - Thank you. 76 00:02:28,487 --> 00:02:29,664 But we really need to get going. 77 00:02:29,688 --> 00:02:32,567 Russell Jackson's been calling all morning. 78 00:02:32,591 --> 00:02:34,804 Well, that is until we lost our signals. 79 00:02:34,828 --> 00:02:36,472 The president wants to see you, ma'am. 80 00:02:36,496 --> 00:02:39,207 I'm sure it's about the Brussels trip. 81 00:02:39,231 --> 00:02:40,675 Sorry, would you mind if I used your bathroom 82 00:02:40,699 --> 00:02:41,911 before we get going? 83 00:02:41,935 --> 00:02:44,301 - Yeah. - Yeah, any place behind the barn is fine. 84 00:02:47,006 --> 00:02:49,085 Oh, ha-ha. Mock the city mouse. 85 00:02:49,109 --> 00:02:51,287 The Greeks are acting like spoiled children. 86 00:02:51,311 --> 00:02:53,923 They don't like spending cuts. They don't want to be audited. 87 00:02:53,947 --> 00:02:56,959 As if they earned the right to dictate terms to anyone. 88 00:02:56,983 --> 00:02:58,461 Come in, Elizabeth. 89 00:02:58,485 --> 00:03:01,197 You know the former Treasury Secretary. 90 00:03:01,221 --> 00:03:02,230 Of course. Hey, Max. 91 00:03:02,254 --> 00:03:04,000 How's life in the private sector? 92 00:03:04,024 --> 00:03:05,268 Peachy. 93 00:03:05,292 --> 00:03:06,468 Until today. 94 00:03:06,492 --> 00:03:08,670 Our old friend is sharing his opinion 95 00:03:08,694 --> 00:03:10,639 of the Greek financial agreement we brokered. 96 00:03:10,663 --> 00:03:12,807 - Ah. - The short version is 97 00:03:12,831 --> 00:03:15,443 my hedge fund's investors are getting shafted. 98 00:03:15,467 --> 00:03:16,913 - You see an alternative? - Absolutely! 99 00:03:16,937 --> 00:03:19,382 Insist on additional austerity measures. 100 00:03:19,406 --> 00:03:22,050 Make the Greeks accountable for the promises they made. 101 00:03:22,074 --> 00:03:23,586 I wish we could, but the Greek economy 102 00:03:23,610 --> 00:03:24,653 is on the verge of collapse. 103 00:03:24,677 --> 00:03:26,155 Believe me, this is the best we could do. 104 00:03:26,179 --> 00:03:27,156 I doubt that. 105 00:03:27,180 --> 00:03:28,790 Sir, letting the Greeks 106 00:03:28,814 --> 00:03:30,992 off the hook will set a terrible precedent. 107 00:03:31,016 --> 00:03:33,194 You'll erode confidence in the entire bond market. 108 00:03:33,218 --> 00:03:35,897 And if the Greeks default, we're looking at 109 00:03:35,921 --> 00:03:37,199 worldwide panic. 110 00:03:37,223 --> 00:03:39,034 There won't be a bond market left. 111 00:03:39,058 --> 00:03:41,203 If they default. Mr. President, 112 00:03:41,227 --> 00:03:44,105 there is still time to do the right thing. 113 00:03:44,129 --> 00:03:46,207 I strongly recommend that you scuttle this agreement 114 00:03:46,231 --> 00:03:48,144 and get tough with the Greeks. 115 00:03:48,168 --> 00:03:51,180 A restructure closer to 50 cents on the dollar. 116 00:03:51,204 --> 00:03:53,149 I appreciate your counsel, Max. 117 00:03:53,173 --> 00:03:55,016 But it's a done deal. 118 00:03:55,040 --> 00:03:56,619 I suggest you get your hedge fund in line. 119 00:03:56,643 --> 00:03:59,221 Better to get some fraction of your investment back 120 00:03:59,245 --> 00:04:01,723 than nothing at all. 121 00:04:01,747 --> 00:04:03,526 What a waste of time. 122 00:04:03,550 --> 00:04:05,995 Your anti-business stance 123 00:04:06,019 --> 00:04:09,298 is not gonna serve you in the next election, comrade. 124 00:04:09,322 --> 00:04:11,155 Mark my words. 125 00:04:16,595 --> 00:04:17,973 Funny, isn't it? 126 00:04:17,997 --> 00:04:21,110 How these courtesy meetings never are. 127 00:04:21,134 --> 00:04:22,411 I can't make everybody happy. 128 00:04:22,435 --> 00:04:25,314 Mr. President, you have made most of Europe very happy 129 00:04:25,338 --> 00:04:26,815 with this agreement. 130 00:04:26,839 --> 00:04:27,983 Which is why I'm recommending 131 00:04:28,007 --> 00:04:29,285 that you make the trip to Brussels 132 00:04:29,309 --> 00:04:31,252 - to sign the deal. - It's not the best time. 133 00:04:31,276 --> 00:04:33,322 Actually, it's the perfect time. 134 00:04:33,346 --> 00:04:34,456 It's a victory lap. 135 00:04:34,480 --> 00:04:36,158 - And you need one. - I agree. 136 00:04:36,182 --> 00:04:37,259 I think you should go. 137 00:04:37,283 --> 00:04:38,661 You show up in Brussels, 138 00:04:38,685 --> 00:04:40,663 the other world leaders won't be able to stay away. 139 00:04:40,687 --> 00:04:42,163 Makes it clear the world economy is 140 00:04:42,187 --> 00:04:44,332 being scrutinized at the highest levels. 141 00:04:44,356 --> 00:04:46,935 And the optics will be good for my polling numbers. 142 00:04:46,959 --> 00:04:48,738 I'm not apologizing for that. 143 00:04:48,762 --> 00:04:50,206 After everything with Iran... 144 00:04:50,230 --> 00:04:51,639 It's a big win. 145 00:04:51,663 --> 00:04:54,197 And you need to put yourself in front of it. 146 00:04:56,668 --> 00:04:58,314 Who would bring in 147 00:04:58,338 --> 00:05:02,817 this salt-coated, saturated-fat-loaded, super... 148 00:05:02,841 --> 00:05:04,519 My mother. 149 00:05:04,543 --> 00:05:06,555 Delicious and satisfying snack. 150 00:05:06,579 --> 00:05:08,624 I bring it here so I won't eat it. 151 00:05:08,648 --> 00:05:10,125 You could just throw it away. 152 00:05:10,149 --> 00:05:11,127 I can't! 153 00:05:11,151 --> 00:05:12,644 I deal with people in starving countries. 154 00:05:12,668 --> 00:05:14,345 I agree that it's wrong to throw away food, 155 00:05:14,369 --> 00:05:16,514 but what does that have to do with this? 156 00:05:16,538 --> 00:05:18,483 Are we having our first cute workplace fight? 157 00:05:18,507 --> 00:05:20,183 - No, we're just talking. - Aw. 158 00:05:20,207 --> 00:05:22,185 I think we are. I think we should mark the occasion. 159 00:05:22,209 --> 00:05:23,334 - Are you crazy? Stop it! - "Crazy"? 160 00:05:23,358 --> 00:05:24,289 Someone's gonna walk in. 161 00:05:24,313 --> 00:05:26,189 I'm a moderate risk taker. 162 00:05:26,213 --> 00:05:28,759 Oh, you've got to be kidding me. 163 00:05:28,783 --> 00:05:30,360 Everything okay? 164 00:05:30,384 --> 00:05:32,920 It's my magical disappearing friend. 165 00:05:33,954 --> 00:05:35,399 Everybody has one. 166 00:05:35,423 --> 00:05:36,701 Seriously. 167 00:05:36,725 --> 00:05:38,036 We knew each other as kids. 168 00:05:38,060 --> 00:05:40,904 We were really close friends in high school, and then 169 00:05:40,928 --> 00:05:42,606 he just became a swooper, you know? 170 00:05:42,630 --> 00:05:45,976 Don't hear from him for ages, then he swoops in and asks, 171 00:05:46,000 --> 00:05:47,678 "Why aren't we hanging out anymore?" 172 00:05:47,702 --> 00:05:48,846 - So he's back? - Yeah. 173 00:05:48,870 --> 00:05:50,281 As if nothing ever happened. 174 00:05:50,305 --> 00:05:53,151 "Want to have lunch with me at my house today, Ginjy". 175 00:05:53,175 --> 00:05:54,786 - "Ginjy"? - Yeah. 176 00:05:54,810 --> 00:05:56,053 Ginger head. It... 177 00:05:56,077 --> 00:05:57,488 It's, like, an inside joke. 178 00:05:57,512 --> 00:05:59,257 - He's colorblind. - He's-he's a guy? 179 00:05:59,281 --> 00:06:01,158 Yeah. 180 00:06:01,182 --> 00:06:04,295 An immature swooper guy who calls me Ginjy. 181 00:06:04,319 --> 00:06:06,163 Go. 182 00:06:06,187 --> 00:06:08,454 Go have lunch with your friend. 183 00:06:15,129 --> 00:06:17,274 Um, I'm here to see Harrison Dalton. 184 00:06:17,298 --> 00:06:19,143 Hey! Hey. 185 00:06:19,167 --> 00:06:20,711 - Hey! - You made it! 186 00:06:20,735 --> 00:06:22,012 Mr. Dalton, 187 00:06:22,036 --> 00:06:23,480 - you really shouldn't. - I'm sorry. 188 00:06:23,504 --> 00:06:25,350 Nobody cares about the president's kid. 189 00:06:25,374 --> 00:06:27,951 - Oh, my God! - Oh, my God, it's you! Ginjy! 190 00:06:27,975 --> 00:06:29,420 Wait, wait, wait, my wallet! 191 00:06:29,444 --> 00:06:32,278 Get your wallet. Thank you, Brian. Sorry! 192 00:06:38,185 --> 00:06:40,019 Oh! 193 00:06:42,057 --> 00:06:43,500 You should be way better at this. 194 00:06:43,524 --> 00:06:46,036 I mean, you have a bowling alley inside of your actual house. 195 00:06:46,060 --> 00:06:47,542 This is temporary lodgings. 196 00:06:47,566 --> 00:06:49,807 I don't actually live with my parents; that'd be pathetic. 197 00:06:49,831 --> 00:06:51,843 What happened to grad school? 198 00:06:51,867 --> 00:06:54,545 You haven't heard? 199 00:06:54,569 --> 00:06:57,682 I am straight out of rehab. 200 00:06:57,706 --> 00:07:00,651 Oh. 201 00:07:00,675 --> 00:07:02,853 - Uh... - Yeah, awkward. 202 00:07:02,877 --> 00:07:05,523 Uh, I thought my dad told your mom, and that you would, uh... 203 00:07:05,547 --> 00:07:06,557 Nope. 204 00:07:06,581 --> 00:07:08,959 You want to ask? 205 00:07:08,983 --> 00:07:10,194 - I don't want to ask. - Ask. 206 00:07:10,218 --> 00:07:10,850 - I don't. - Ask. 207 00:07:10,874 --> 00:07:13,398 - I don't want to ask. - Oxy. 208 00:07:13,422 --> 00:07:15,165 And, yeah, I ended up hitting the streets 209 00:07:15,189 --> 00:07:18,336 after that got too expensive, and I am your... 210 00:07:18,360 --> 00:07:20,571 basic Dr. Phil episode. 211 00:07:20,595 --> 00:07:23,062 With the added bonus of being the first son. 212 00:07:24,899 --> 00:07:26,778 It's amazing the old 213 00:07:26,802 --> 00:07:28,478 baseball cap and sunglasses disguise 214 00:07:28,502 --> 00:07:30,180 actually works on heroin dealers. 215 00:07:30,204 --> 00:07:31,149 Wow. 216 00:07:31,173 --> 00:07:33,617 Managed to avoid TMZ. 217 00:07:33,641 --> 00:07:35,319 You're... okay now? 218 00:07:35,343 --> 00:07:36,420 I'm killing it. 219 00:07:36,444 --> 00:07:38,043 90 meetings, 90 days. 220 00:07:39,079 --> 00:07:40,725 I'm good. I'm lucky. 221 00:07:40,749 --> 00:07:42,860 Yes, you are. 222 00:07:42,884 --> 00:07:44,362 And just when I thought I had run out 223 00:07:44,386 --> 00:07:45,629 of ways to disappoint my father. 224 00:07:45,653 --> 00:07:47,064 Oh, come on. 225 00:07:47,088 --> 00:07:48,665 He doesn't think of you like that. 226 00:07:48,689 --> 00:07:50,268 He knows that it's hard being you. 227 00:07:50,292 --> 00:07:52,336 You are the sister I never had, Ginjy. 228 00:07:52,360 --> 00:07:54,305 Oh! 229 00:07:54,329 --> 00:07:56,374 Fellow CIA brat who knows what it's like to grow up 230 00:07:56,398 --> 00:07:58,643 in a house of secrets and lies. 231 00:07:58,667 --> 00:08:00,877 Well, as your honorary sister, I think it's time 232 00:08:00,901 --> 00:08:03,413 that I tell you to stop talking like you're in a Chekov play. 233 00:08:03,437 --> 00:08:04,815 That was the 12th step. 234 00:08:04,839 --> 00:08:07,285 Acknowledging that you're not in a Russian parlor drama. 235 00:08:07,309 --> 00:08:08,786 Hey, I know I say this a lot, 236 00:08:08,810 --> 00:08:11,956 but I-I... I wish that we did this more. 237 00:08:11,980 --> 00:08:15,059 You know? We could be like we used to be, only smarter 238 00:08:15,083 --> 00:08:16,060 and better-looking. 239 00:08:16,084 --> 00:08:17,528 I'm way ahead of you there. 240 00:08:17,552 --> 00:08:18,850 So... 241 00:08:20,120 --> 00:08:22,387 No! No! 242 00:08:27,060 --> 00:08:28,473 Extra care here, gentlemen. 243 00:08:28,497 --> 00:08:30,240 Let's get these beauties home to Greece 244 00:08:30,264 --> 00:08:32,476 with all their fingers and toes. 245 00:08:32,500 --> 00:08:33,845 The ones they still have anyway. 246 00:08:33,869 --> 00:08:35,812 We'll take them from here. 247 00:08:35,836 --> 00:08:36,647 Excuse me? 248 00:08:36,671 --> 00:08:38,048 I'm taking these statues. 249 00:08:38,072 --> 00:08:40,451 I have no authorization to release these to anyone. 250 00:08:40,475 --> 00:08:42,253 Now you do. 251 00:08:42,277 --> 00:08:43,721 You see Repo Man? 252 00:08:43,745 --> 00:08:46,189 That's a court order giving me permission to repossess 253 00:08:46,213 --> 00:08:49,560 the statues to pay a debt owed by the Greek government. 254 00:08:49,584 --> 00:08:51,596 Call whoever you want. 255 00:08:51,620 --> 00:08:54,432 They're mine now. 256 00:08:54,456 --> 00:08:58,068 "Under cover of darkness, Global M-7 Hedge Fund owner. 257 00:08:58,092 --> 00:09:01,205 "Max Quinn pulled off the most audacious 258 00:09:01,229 --> 00:09:03,341 "and expensive repo of all time, 259 00:09:03,365 --> 00:09:07,410 seizing Greece's priceless Spartan Figures of Democracy." 260 00:09:07,434 --> 00:09:08,879 Man, he just took them! 261 00:09:08,903 --> 00:09:10,380 He didn't even have a gun. 262 00:09:10,404 --> 00:09:12,517 He didn't need a gun. He had a court order. 263 00:09:12,541 --> 00:09:14,485 Wonder what he used to get the court order. 264 00:09:14,509 --> 00:09:15,686 He's the former treasury secretary. 265 00:09:15,710 --> 00:09:17,654 He used his cell phone. 266 00:09:17,678 --> 00:09:20,423 The Greeks have owed him $1.3 billion for ten years. 267 00:09:20,447 --> 00:09:21,893 Those same Greeks are 268 00:09:21,917 --> 00:09:23,126 rioting in the streets to protest 269 00:09:23,150 --> 00:09:24,327 the seizure of their artwork. 270 00:09:24,351 --> 00:09:25,447 Yeah, what do you expect? 271 00:09:25,471 --> 00:09:26,797 They break plates when they're happy. 272 00:09:26,821 --> 00:09:27,647 It's more than that. 273 00:09:27,671 --> 00:09:30,101 You can't put a price on the Spartan Figures of Democracy. 274 00:09:30,125 --> 00:09:31,869 It would be like someone stealing 275 00:09:31,893 --> 00:09:33,370 the Declaration of Independence. 276 00:09:33,394 --> 00:09:35,306 Social media is totally behind Quinn. 277 00:09:35,330 --> 00:09:37,607 They're hailing him as a modern-day Jesse James. 278 00:09:37,631 --> 00:09:40,644 The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. 279 00:09:40,668 --> 00:09:44,514 Hey, has anyone pointed out that Sparta was not a democracy? 280 00:09:44,538 --> 00:09:47,118 I mean, it was a totally militarized society. 281 00:09:47,142 --> 00:09:48,619 They were misnamed by a British explorer, 282 00:09:48,643 --> 00:09:50,120 who originally stole them from the Greeks 283 00:09:50,144 --> 00:09:51,322 back in the 19th century. 284 00:09:51,346 --> 00:09:53,323 They've had a hard life. 285 00:09:53,347 --> 00:09:56,027 They're like the foster children of antiquities. 286 00:09:56,051 --> 00:09:57,595 And we want them to be happy. 287 00:09:57,619 --> 00:09:59,263 But right now, we need to focus 288 00:09:59,287 --> 00:10:01,731 on the economic summit in Brussels. 289 00:10:01,755 --> 00:10:03,668 I'd like to lay some guidelines. 290 00:10:03,692 --> 00:10:05,570 Oh, here we go. 291 00:10:05,594 --> 00:10:07,004 I beg your pardon? 292 00:10:07,028 --> 00:10:08,139 Hmm? 293 00:10:08,163 --> 00:10:10,063 Oh, I didn't realize I said that out loud. 294 00:10:10,999 --> 00:10:15,346 It's just that... you're always so... 295 00:10:15,370 --> 00:10:18,515 thorough... in prepping us 296 00:10:18,539 --> 00:10:21,384 about the pitfalls of fraternizing 297 00:10:21,408 --> 00:10:23,220 with the staffs of other countries. 298 00:10:23,244 --> 00:10:24,487 This trip is different. 299 00:10:24,511 --> 00:10:26,957 The summit has a reputation for being a party conference. 300 00:10:26,981 --> 00:10:28,225 Everything is pre-negotiated. 301 00:10:28,249 --> 00:10:30,827 Which means some down time for us staffers! 302 00:10:30,851 --> 00:10:33,697 Hey, look, personally, I'd watch out 303 00:10:33,721 --> 00:10:35,066 for the Swedish delegation 304 00:10:35,090 --> 00:10:37,768 and their endless supply of aquavit. 305 00:10:37,792 --> 00:10:39,169 Actually, it was the Spaniards 306 00:10:39,193 --> 00:10:41,672 with their under-appreciated regional wines and olive skin 307 00:10:41,696 --> 00:10:43,707 that had me hugging the porcelain. 308 00:10:43,731 --> 00:10:45,275 I'm quite serious about this. 309 00:10:45,299 --> 00:10:48,446 We've taken some very public blows lately. 310 00:10:48,470 --> 00:10:51,571 Just... behave yourselves. 311 00:10:56,577 --> 00:10:58,522 Those statues were on their way back to the Greeks, 312 00:10:58,546 --> 00:11:01,892 who so generously allowed us to display them here. 313 00:11:01,916 --> 00:11:04,995 So you can see how embarrassing this is. 314 00:11:05,019 --> 00:11:08,765 Madam Secretary, do you know what an economy runs on? 315 00:11:08,789 --> 00:11:09,866 Confidence. 316 00:11:09,890 --> 00:11:11,501 Really? I was gonna say money. 317 00:11:11,525 --> 00:11:14,105 When you issue a bond, you're selling a promise. 318 00:11:14,129 --> 00:11:17,408 Break that promise, and fear rules the market. 319 00:11:17,432 --> 00:11:19,309 I'm just holding the Greeks accountable. 320 00:11:19,333 --> 00:11:21,445 You're holding their prized antiquities hostage. 321 00:11:21,469 --> 00:11:23,047 You can't possibly sell them. 322 00:11:23,071 --> 00:11:24,347 Of course not. 323 00:11:24,371 --> 00:11:25,448 They're priceless. 324 00:11:25,472 --> 00:11:27,083 Well, then what do you want? 325 00:11:27,107 --> 00:11:29,019 What any reasonable investor wants. 326 00:11:29,043 --> 00:11:30,955 No, because all the other reasonable investors 327 00:11:30,979 --> 00:11:32,155 are signing the debt deal. 328 00:11:32,179 --> 00:11:33,157 And they're welcome to. 329 00:11:33,181 --> 00:11:36,494 Me? I'm gonna get paid in full. 330 00:11:36,518 --> 00:11:38,562 Max, that is never gonna happen. 331 00:11:38,586 --> 00:11:40,597 You got to give me something that I can work with. 332 00:11:40,621 --> 00:11:41,599 And send a message 333 00:11:41,623 --> 00:11:43,668 that corrupt, incompetent governments 334 00:11:43,692 --> 00:11:45,635 can spend their way into oblivion 335 00:11:45,659 --> 00:11:47,971 and count on us to pick up the pieces? 336 00:11:47,995 --> 00:11:48,972 Someone's got to say no. 337 00:11:48,996 --> 00:11:50,740 Even if it means a black eye 338 00:11:50,764 --> 00:11:52,810 for your country and your president? 339 00:11:52,834 --> 00:11:54,467 That's what I'm counting on. 340 00:12:00,442 --> 00:12:06,892 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 341 00:12:15,097 --> 00:12:16,375 I hear you didn't get very far 342 00:12:16,399 --> 00:12:17,976 with the former treasury secretary. 343 00:12:18,000 --> 00:12:19,378 Russell, do come in. 344 00:12:19,402 --> 00:12:21,647 Let's put a lock on that door, Blake. 345 00:12:21,671 --> 00:12:22,615 Maybe a Marine guard. 346 00:12:22,639 --> 00:12:24,082 Yes, ma'am. 347 00:12:24,106 --> 00:12:26,051 Did you really think I was gonna convince Quinn 348 00:12:26,075 --> 00:12:27,552 to give the statues back? 349 00:12:27,576 --> 00:12:28,653 A guy could hope. 350 00:12:28,677 --> 00:12:29,889 You're welcome to use the phone. 351 00:12:29,913 --> 00:12:31,524 Which works with me, too, by the way. 352 00:12:31,548 --> 00:12:32,491 I just left the Hill. 353 00:12:32,515 --> 00:12:33,792 I thought I'd make a pit stop. 354 00:12:33,816 --> 00:12:35,660 I wanted to let you know 355 00:12:35,684 --> 00:12:39,063 that I will not be making the Brussels trip, so... 356 00:12:39,087 --> 00:12:40,932 make sure everything goes according to plan. 357 00:12:40,956 --> 00:12:42,467 - No screw-ups. - I'll do my best. 358 00:12:42,491 --> 00:12:43,869 After the Munsey scandal, 359 00:12:43,893 --> 00:12:47,139 people either think the president was involved or weak 360 00:12:47,163 --> 00:12:48,774 not to have known something. 361 00:12:48,798 --> 00:12:51,009 The only thing we have to rebuild his stature 362 00:12:51,033 --> 00:12:53,645 is the economy. 363 00:12:53,669 --> 00:12:55,313 So why aren't you going? 364 00:12:55,337 --> 00:12:57,349 'Cause somebody's got to hit the talk show circuit 365 00:12:57,373 --> 00:12:59,451 about these damn statues. 366 00:12:59,475 --> 00:13:02,487 Clearly, I'm the one with the most on-air personality. 367 00:13:02,511 --> 00:13:03,755 Yeah. 368 00:13:03,779 --> 00:13:06,792 You do have a kind of... stealthy charm. 369 00:13:06,816 --> 00:13:08,226 Yeah, well, let's hope so. 370 00:13:08,250 --> 00:13:10,629 Because it also turns out there's a lot of cleanup 371 00:13:10,653 --> 00:13:12,096 after a failed coup. 372 00:13:12,120 --> 00:13:16,368 So I'll be Al Haig-ing it while POTUS is victory-lapping. 373 00:13:16,392 --> 00:13:19,672 And you have to be flawless. 374 00:13:19,696 --> 00:13:20,773 Skate a clean program. 375 00:13:20,797 --> 00:13:22,875 I'm sharpening my blades. 376 00:13:22,899 --> 00:13:25,131 Tight turns. 377 00:13:31,139 --> 00:13:33,686 These are the four criteria of the right to go to war, 378 00:13:33,710 --> 00:13:34,953 as outlined by the author 379 00:13:34,977 --> 00:13:38,624 of the just war theory in Western tradition. 380 00:13:38,648 --> 00:13:42,126 Who was none other than...? 381 00:13:42,150 --> 00:13:44,028 Anybody? No one? 382 00:13:44,052 --> 00:13:44,964 Saint Augustine. 383 00:13:44,988 --> 00:13:46,498 Come on. 384 00:13:46,522 --> 00:13:48,200 I know it seems like a big contradiction 385 00:13:48,224 --> 00:13:51,169 for a holy man to take on the issue of warfare 386 00:13:51,193 --> 00:13:54,340 in such a pragmatic way, but most religious traditions 387 00:13:54,364 --> 00:13:56,207 address the matter in a similar fashion. 388 00:13:56,231 --> 00:13:57,764 There's only... 389 00:13:59,301 --> 00:14:01,513 a handful of religious traditions 390 00:14:01,537 --> 00:14:03,581 that eschew the notion of war altogether. 391 00:14:03,605 --> 00:14:05,851 Most take the position that it's inevitable 392 00:14:05,875 --> 00:14:09,822 and therefore must strive to be... moral. 393 00:14:09,846 --> 00:14:13,658 Or as my own military ethics professor once said, 394 00:14:13,682 --> 00:14:16,695 "War is always wrong. 395 00:14:16,719 --> 00:14:19,197 "Always. 396 00:14:19,221 --> 00:14:20,922 But some things are wronger." 397 00:14:22,325 --> 00:14:24,769 Okay, that's it for today. Thank you. 398 00:14:24,793 --> 00:14:27,195 Good-bye. 399 00:14:29,465 --> 00:14:30,509 Dr. McCord. 400 00:14:30,533 --> 00:14:32,043 Yes? 401 00:14:32,067 --> 00:14:34,178 Brigadier General Mitch Sarno. 402 00:14:34,202 --> 00:14:35,179 Great lecture. 403 00:14:35,203 --> 00:14:37,182 Well, you just saw the end of it. 404 00:14:37,206 --> 00:14:38,917 Uh, what can I do for you, General? 405 00:14:38,941 --> 00:14:40,719 I've been following your military ethics courses 406 00:14:40,743 --> 00:14:42,120 since you were at UVA. 407 00:14:42,144 --> 00:14:45,224 We take an interest in how the next generation 408 00:14:45,248 --> 00:14:47,759 is being instructed along those lines. 409 00:14:47,783 --> 00:14:49,094 "We"? 410 00:14:49,118 --> 00:14:50,928 I'm sorry, I thought you might be aware of my work. 411 00:14:50,952 --> 00:14:52,096 I'm the commandant of 412 00:14:52,120 --> 00:14:54,332 the National War College here in D.C. 413 00:14:54,356 --> 00:14:56,735 Well, I'm flattered that you're interested in me, 414 00:14:56,759 --> 00:14:58,302 and a little paranoid. 415 00:14:58,326 --> 00:15:00,172 It's a scouting mission. 416 00:15:00,196 --> 00:15:03,008 We think you'd fit nicely in 417 00:15:03,032 --> 00:15:06,110 our Strategic Studies department. 418 00:15:06,134 --> 00:15:07,413 You're offering me a job? 419 00:15:07,437 --> 00:15:10,282 You'd be a strong addition to our faculty. 420 00:15:10,306 --> 00:15:13,018 Well, uh... that-that's quite an honor, General, 421 00:15:13,042 --> 00:15:15,153 but, um, I'm happy with what I do here. 422 00:15:15,177 --> 00:15:17,121 Yes, it is rewarding, 423 00:15:17,145 --> 00:15:19,258 shaping the minds of liberal arts students. 424 00:15:19,282 --> 00:15:22,528 But our students need to understand 425 00:15:22,552 --> 00:15:25,264 the beliefs and customs of a potential enemy. 426 00:15:25,288 --> 00:15:28,267 You would be teaching all the future 427 00:15:28,291 --> 00:15:30,668 military and national security leaders. 428 00:15:30,692 --> 00:15:32,437 And working for the Defense Department. 429 00:15:32,461 --> 00:15:34,740 If you're worried about a conflict of interest, 430 00:15:34,764 --> 00:15:36,408 we're not. 431 00:15:36,432 --> 00:15:39,633 It all falls under the dome of national security. 432 00:15:42,437 --> 00:15:44,370 Give it some thought. 433 00:15:50,378 --> 00:15:52,857 Harrison... 434 00:15:52,881 --> 00:15:55,927 I've called twice and I've texted twice, 435 00:15:55,951 --> 00:15:57,562 because I really kicked 436 00:15:57,586 --> 00:15:59,831 the "I want to see you more" football. 437 00:15:59,855 --> 00:16:02,101 But now I am starting to feel like an idiot. 438 00:16:02,125 --> 00:16:03,368 And a stalker. 439 00:16:03,392 --> 00:16:05,104 So I'm not gonna call you again. 440 00:16:05,128 --> 00:16:07,260 Ball's in your court. 441 00:16:07,962 --> 00:16:09,307 Let me guess. 442 00:16:09,331 --> 00:16:10,576 I'm an idiot. 443 00:16:10,600 --> 00:16:11,777 I'm telling you. 444 00:16:11,801 --> 00:16:13,479 It's a character defect. You can't engage. 445 00:16:13,503 --> 00:16:14,846 I have to try though. 446 00:16:14,870 --> 00:16:17,416 I mean, he... he's in a really fragile state. 447 00:16:17,440 --> 00:16:20,152 He's just been through a really, really hard time. 448 00:16:20,176 --> 00:16:21,352 Rehab? 449 00:16:21,376 --> 00:16:22,921 I didn't say that. 450 00:16:22,945 --> 00:16:24,089 You don't have to. 451 00:16:24,113 --> 00:16:26,457 The disappearing act is classic addict behavior. 452 00:16:26,481 --> 00:16:27,525 People get better. 453 00:16:27,549 --> 00:16:29,327 Not by being enabled. 454 00:16:29,351 --> 00:16:31,062 Which is what you're doing if you're chasing him around 455 00:16:31,086 --> 00:16:33,030 to hold his hand and listen to his feelings. 456 00:16:33,054 --> 00:16:35,533 It's just... you don't know what it's like 457 00:16:35,557 --> 00:16:39,158 to be in a family like his family. 458 00:16:39,894 --> 00:16:41,774 I know who his family is. 459 00:16:41,798 --> 00:16:43,509 I heard you say "Harrison". 460 00:16:43,533 --> 00:16:45,009 I have some deductive reasoning skills. 461 00:16:45,033 --> 00:16:46,410 Okay, well, please don't tell anybody. 462 00:16:46,434 --> 00:16:48,679 Everybody knows he's troubled. 463 00:16:48,703 --> 00:16:51,639 The press is gonna get a hold of the rehab thing eventually. 464 00:16:52,407 --> 00:16:54,253 Hey. 465 00:16:54,277 --> 00:16:57,610 No matter what happens, you're not responsible. 466 00:17:01,582 --> 00:17:04,830 - Ow! Ow... - Ah, damn it! - Are you okay? 467 00:17:04,854 --> 00:17:06,197 - What just happened? - Will you please 468 00:17:06,221 --> 00:17:08,233 sit on my suitcase while I close it? 469 00:17:08,257 --> 00:17:09,700 Will you say that again, 470 00:17:09,724 --> 00:17:12,036 - in a slow, sexy voice? - Come on. 471 00:17:12,060 --> 00:17:14,539 Okay. Do you really need all this stuff for a three-day trip? 472 00:17:14,563 --> 00:17:15,607 It's Europe. 473 00:17:15,631 --> 00:17:17,176 They're judgy. 474 00:17:17,200 --> 00:17:18,577 Hey, are you sure you're okay with this? 475 00:17:18,601 --> 00:17:19,977 It's the first time you've been abroad since, 476 00:17:20,001 --> 00:17:21,947 - you know, all that... - Yes, I am fine. 477 00:17:21,971 --> 00:17:25,249 Look, I've got my unopened bottle of nerve pills, 478 00:17:25,273 --> 00:17:30,389 and I've got 15 hours of whale songs on my iPad 479 00:17:30,413 --> 00:17:33,124 and a brown paper bag that I can breathe into. 480 00:17:33,148 --> 00:17:35,494 Really, I am fine. I promise. 481 00:17:35,518 --> 00:17:37,161 And I've been doing that meditation every day, 482 00:17:37,185 --> 00:17:38,496 which I know is working 483 00:17:38,520 --> 00:17:40,098 because of how much I hate it. 484 00:17:40,122 --> 00:17:41,366 - Well, good. - Hey, listen. 485 00:17:41,390 --> 00:17:42,533 I know it goes without saying, 486 00:17:42,557 --> 00:17:44,570 but you are not going to accept that job 487 00:17:44,594 --> 00:17:46,304 without a full-on family meeting, right? 488 00:17:46,328 --> 00:17:48,372 I will go you one better. 489 00:17:48,396 --> 00:17:50,374 I'm not going to accept that job. 490 00:17:50,398 --> 00:17:53,212 What? You're... you're not even gonna consider it? 491 00:17:53,236 --> 00:17:56,581 A religious scholar teaching at the National War College? 492 00:17:56,605 --> 00:17:59,016 There's only so much cognitive dissonance I can handle. 493 00:17:59,040 --> 00:18:00,185 Teaching military ethics, 494 00:18:00,209 --> 00:18:03,120 a subject that you happen to be passionate about. 495 00:18:03,144 --> 00:18:04,622 Okay. I don't want to work 496 00:18:04,646 --> 00:18:06,024 for a competing department of government. 497 00:18:06,048 --> 00:18:08,427 State and Defense don't compete. 498 00:18:08,451 --> 00:18:10,595 We compare and contrast expertise, 499 00:18:10,619 --> 00:18:13,931 often in an openly hostile manner. 500 00:18:13,955 --> 00:18:16,935 Babe, I am happy where I am, really. 501 00:18:16,959 --> 00:18:18,770 W-Wait, what is this? 502 00:18:18,794 --> 00:18:20,539 What is this? 503 00:18:20,563 --> 00:18:22,640 A series of insults 504 00:18:22,664 --> 00:18:24,842 from foreign governments, 505 00:18:24,866 --> 00:18:28,080 and the loss of a national treasure, 506 00:18:28,104 --> 00:18:30,081 we must reject 507 00:18:30,105 --> 00:18:32,707 the negotiated debt deal in Brussels. 508 00:18:34,143 --> 00:18:35,821 That can't be good. 509 00:18:35,845 --> 00:18:38,055 Hey, Russell. 510 00:18:38,079 --> 00:18:39,323 Yeah. 511 00:18:39,347 --> 00:18:40,926 I'm finding out the same way you are. 512 00:18:40,950 --> 00:18:42,817 I'll get into it. 513 00:18:45,453 --> 00:18:49,101 So... unless we can convince Greece 514 00:18:49,125 --> 00:18:52,737 to make a new deal, and fast, they're gonna default. 515 00:18:52,761 --> 00:18:55,828 Leading to global economic collapse. 516 00:18:57,365 --> 00:19:00,111 We are not finished talking about your job offer. 517 00:19:00,135 --> 00:19:01,947 Why don't you concentrate 518 00:19:01,971 --> 00:19:04,049 on making sure our 401s and house 519 00:19:04,073 --> 00:19:06,073 aren't worthless by tomorrow morning? 520 00:19:37,672 --> 00:19:40,752 Seems our victory lap has turned into a funeral march. 521 00:19:40,776 --> 00:19:43,644 There is a definite chill in the air. 522 00:19:45,380 --> 00:19:47,492 And here comes the German chancellor. 523 00:19:47,516 --> 00:19:49,828 Even at her most chipper, she can freeze fire. 524 00:19:49,852 --> 00:19:52,831 Chancellor Schulz. Glad to see you. 525 00:19:52,855 --> 00:19:56,568 I had hoped our circumstances would be more celebratory. 526 00:19:56,592 --> 00:19:58,370 Yes. 527 00:19:58,394 --> 00:20:00,072 It is my understanding 528 00:20:00,096 --> 00:20:02,541 that the man responsible for this catastrophe 529 00:20:02,565 --> 00:20:04,609 is a cabinet member of your choosing, 530 00:20:04,633 --> 00:20:06,043 Mr. President. 531 00:20:06,067 --> 00:20:08,679 Max Quinn is a former cabinet member, Chancellor. 532 00:20:08,703 --> 00:20:11,483 But appointed by your president, Madam Secretary. 533 00:20:11,507 --> 00:20:12,883 You are absolutely correct. 534 00:20:12,907 --> 00:20:16,487 But the true catastrophe began with our friends, the Greeks. 535 00:20:16,511 --> 00:20:18,622 Why don't we concentrate on getting them back on board 536 00:20:18,646 --> 00:20:21,092 with the debt deal that we all worked so hard for? 537 00:20:21,116 --> 00:20:22,460 The Greeks have made it clear 538 00:20:22,484 --> 00:20:24,562 that without their prized antiquities, 539 00:20:24,586 --> 00:20:26,430 they have no interest. 540 00:20:26,454 --> 00:20:29,834 I can assure you that Secretary McCord is working on a solution. 541 00:20:29,858 --> 00:20:32,137 We all know that without a sound financial plan, 542 00:20:32,161 --> 00:20:33,572 everyone's economy is in peril. 543 00:20:33,596 --> 00:20:34,906 And that is why the Greeks 544 00:20:34,930 --> 00:20:37,542 must get their precious statues as quickly as possible. 545 00:20:37,566 --> 00:20:38,709 Perhaps if you and I can get. 546 00:20:38,733 --> 00:20:40,145 Prime Minister Georgiou to meet with... 547 00:20:40,169 --> 00:20:41,847 Frankly, Mr. President, 548 00:20:41,871 --> 00:20:46,051 Europe is no longer interested in American help. 549 00:20:46,075 --> 00:20:48,754 We must solve this on our own. 550 00:20:48,778 --> 00:20:50,611 Please excuse me. 551 00:20:54,548 --> 00:20:56,995 Did she just dis-invite us to the party? 552 00:20:57,019 --> 00:20:58,629 Tell me you're on this, Bess. 553 00:20:58,653 --> 00:21:00,921 I am on this, sir. 554 00:21:09,000 --> 00:21:11,154 That's not just Georgiou making a stand 555 00:21:11,178 --> 00:21:13,022 because Quinn took their statues. 556 00:21:13,046 --> 00:21:15,094 Everyone is mad at us because of this debacle. 557 00:21:15,118 --> 00:21:16,830 The Greeks are leading the world to the edge 558 00:21:16,854 --> 00:21:18,564 of financial collapse, and the United States is blamed? 559 00:21:18,588 --> 00:21:19,866 That's why the French never 560 00:21:19,890 --> 00:21:21,901 texted me back about their party. 561 00:21:21,925 --> 00:21:23,169 Seriously? 562 00:21:23,193 --> 00:21:25,671 That guidelines discussion just never lands, does it? 563 00:21:25,695 --> 00:21:26,973 It's a friendship summit. 564 00:21:26,997 --> 00:21:28,975 Camaraderie is diplomacy. 565 00:21:28,999 --> 00:21:30,709 I just got off the phone with the attorney general. 566 00:21:30,733 --> 00:21:32,278 She's filing an emergency stay 567 00:21:32,302 --> 00:21:33,647 with the D.C. Court of Appeals, 568 00:21:33,671 --> 00:21:35,181 but we won't get a ruling until Monday. 569 00:21:35,205 --> 00:21:36,149 At which point... 570 00:21:36,173 --> 00:21:37,918 Greece will already be in default. 571 00:21:37,942 --> 00:21:39,953 I need a quick fix... something, anyone. 572 00:21:39,977 --> 00:21:41,487 I've been back channeling with the IMF. 573 00:21:41,511 --> 00:21:42,789 Seeing if they're willing to make 574 00:21:42,813 --> 00:21:44,757 an emergency loan to buy the Greeks more time. 575 00:21:44,781 --> 00:21:46,025 All right. Stay on them. 576 00:21:46,049 --> 00:21:47,627 In the meantime, ask the European Central Bank 577 00:21:47,651 --> 00:21:49,795 if they'll look into another bond restructuring. 578 00:21:49,819 --> 00:21:52,532 What else? I need something on Quinn. 579 00:21:52,556 --> 00:21:53,867 Something I can use for leverage. 580 00:21:53,891 --> 00:21:56,002 Payroll taxes, IRS. 581 00:21:56,026 --> 00:21:57,137 The man can't be squeaky clean. 582 00:21:57,161 --> 00:21:58,839 And the judge who issued the court order. 583 00:21:58,863 --> 00:22:00,239 That couldn't have been the most 584 00:22:00,263 --> 00:22:01,207 pristine legal process. 585 00:22:01,231 --> 00:22:02,641 My concern, ma'am, 586 00:22:02,665 --> 00:22:04,010 is that investigations take time, 587 00:22:04,034 --> 00:22:05,645 and this summit is over in two days. 588 00:22:05,669 --> 00:22:06,947 Noted. 589 00:22:06,971 --> 00:22:08,681 But we have to at least try. 590 00:22:08,705 --> 00:22:10,316 So, dig in. 591 00:22:10,340 --> 00:22:11,717 Blake, walk with me. 592 00:22:11,741 --> 00:22:14,276 I have something I need you to do. 593 00:22:17,579 --> 00:22:18,958 Prime Minster Georgiou, I assure you, 594 00:22:18,982 --> 00:22:21,061 we are doing everything we can 595 00:22:21,085 --> 00:22:22,995 to get you your statues back. 596 00:22:23,019 --> 00:22:26,265 But the best thing you can do for your people and the world 597 00:22:26,289 --> 00:22:27,266 is to accept this agreement. 598 00:22:27,290 --> 00:22:29,002 Let's sign it, and get your country 599 00:22:29,026 --> 00:22:31,004 back on firm financial footing. 600 00:22:31,028 --> 00:22:34,506 So, we loan you national treasure, 601 00:22:34,530 --> 00:22:37,610 and in return, we suffer no less 602 00:22:37,634 --> 00:22:40,914 than an act of piracy on your land. 603 00:22:40,938 --> 00:22:42,782 You have my word, 604 00:22:42,806 --> 00:22:44,383 your antiquities will be returned to you. 605 00:22:44,407 --> 00:22:46,485 But it will take time. 606 00:22:46,509 --> 00:22:48,621 The world economy is on a precipice right now. 607 00:22:48,645 --> 00:22:52,492 We're asking you to think of the lives of your people. 608 00:22:52,516 --> 00:22:54,860 I am! As prime minister, 609 00:22:54,884 --> 00:22:57,898 I have to make this stand for the sake of my people. 610 00:22:57,922 --> 00:23:02,435 National pride... is at an all-time low. 611 00:23:02,459 --> 00:23:05,705 And how will economic collapse affect national pride? 612 00:23:05,729 --> 00:23:06,973 What's your endgame? 613 00:23:06,997 --> 00:23:10,276 Spiros, sometimes we have to bear the brunt of criticism 614 00:23:10,300 --> 00:23:13,213 for a more profitable and enduring outcome. 615 00:23:13,237 --> 00:23:15,748 Please, don't... lecture me, Conrad. 616 00:23:15,772 --> 00:23:19,585 Maybe if you had listened to your citizens, 617 00:23:19,609 --> 00:23:22,022 your own party would not be asking you 618 00:23:22,046 --> 00:23:23,857 to withdraw from the next election. 619 00:23:23,881 --> 00:23:26,860 The Iran debacle, the corruption of your CIA... 620 00:23:26,884 --> 00:23:30,463 your credibility was the real casualty. 621 00:23:30,487 --> 00:23:35,502 If you actually cared about the world economy, 622 00:23:35,526 --> 00:23:37,959 you wouldn't wait until the election. 623 00:23:39,761 --> 00:23:42,908 You would resign now. 624 00:23:42,932 --> 00:23:45,599 We have nothing more to discuss. 625 00:23:54,999 --> 00:23:56,744 Ooh, the cauliflower looks good. 626 00:23:56,768 --> 00:23:57,945 And the beets. 627 00:23:57,969 --> 00:24:00,447 And I'm-I'm totally down with the escarole. 628 00:24:00,471 --> 00:24:02,116 You don't have to do this. 629 00:24:02,140 --> 00:24:03,450 You should order whatever you want. 630 00:24:03,474 --> 00:24:05,453 No, it's okay. I'm an aspiring vegan. 631 00:24:05,477 --> 00:24:06,888 Well, I'm getting tired of it. 632 00:24:06,912 --> 00:24:08,156 You want to let eggs back in? 633 00:24:08,180 --> 00:24:10,457 No, I want to let bacon burgers back in. 634 00:24:10,481 --> 00:24:11,658 Yeah, you'll get over it. 635 00:24:11,682 --> 00:24:13,460 No, I'm dreaming about them. 636 00:24:13,484 --> 00:24:14,995 Is that why I keep waking up 637 00:24:15,019 --> 00:24:17,098 with my head between two pillows? 638 00:24:17,122 --> 00:24:18,265 Whoa, sorry... 639 00:24:18,289 --> 00:24:20,767 Excuse me, uh, could you turn that up, please? 640 00:24:20,791 --> 00:24:23,537 House officials are reporting that an ambulance was called 641 00:24:23,561 --> 00:24:26,407 by someone in the White House for a member of the staff. 642 00:24:26,431 --> 00:24:29,377 We're told it was a non-life-threatening emergency. 643 00:24:29,401 --> 00:24:31,779 And, of course, the president is out of the country, 644 00:24:31,803 --> 00:24:34,114 attending an economic summit in Brussels. 645 00:24:34,138 --> 00:24:35,683 Okay, that scares me. 646 00:24:35,707 --> 00:24:36,650 Harrison? 647 00:24:36,674 --> 00:24:38,084 Yeah, I haven't heard from him. 648 00:24:38,108 --> 00:24:39,942 They said a member of the staff. 649 00:24:40,644 --> 00:24:45,959 I know... IMF and the Central European Bank 650 00:24:45,983 --> 00:24:48,228 are reviewing our petitions, but no love, so far. 651 00:24:48,252 --> 00:24:50,630 Also, I tried to get the Germans to sweeten the deal for Greece, 652 00:24:50,654 --> 00:24:51,899 but they're not budging. 653 00:24:51,923 --> 00:24:54,022 They're punishing them for walking out. 654 00:24:54,991 --> 00:24:56,903 Where's Blake? 655 00:24:56,927 --> 00:24:58,673 Oh, I saw him in the lobby two hours ago, 656 00:24:58,697 --> 00:24:59,706 talking to some staffers. 657 00:24:59,730 --> 00:25:00,675 Not our people. 658 00:25:00,699 --> 00:25:02,342 I didn't take him for a partier. 659 00:25:02,366 --> 00:25:04,277 He's probably in the gym, cycling to Sondheim. 660 00:25:04,301 --> 00:25:05,545 I'm gonna go find him. 661 00:25:05,569 --> 00:25:07,281 Nobody leaves this room. 662 00:25:07,305 --> 00:25:08,783 The secretary is counting on us. 663 00:25:08,807 --> 00:25:10,478 We will not let her down. 664 00:25:10,589 --> 00:25:12,986 I've been talking to the French and Brits. 665 00:25:13,010 --> 00:25:14,254 If we can't get the statues, 666 00:25:14,278 --> 00:25:16,224 I think that we can tempt Prime Minister Georgiou 667 00:25:16,248 --> 00:25:17,524 with a better debt deal. 668 00:25:17,548 --> 00:25:20,127 Fine. 669 00:25:20,151 --> 00:25:23,898 Look, I've heard about the rumblings in the party. 670 00:25:23,922 --> 00:25:26,967 But did somebody really ask you not to run for a second term? 671 00:25:26,991 --> 00:25:29,503 My top bundlers are pulling their support. 672 00:25:29,527 --> 00:25:31,272 When the money dries up, 673 00:25:31,296 --> 00:25:33,774 the party looks for someone to throw overboard. 674 00:25:33,798 --> 00:25:35,976 Well, we won't listen to them. 675 00:25:36,000 --> 00:25:38,446 Part of doing the job is knowing when you're not doing it. 676 00:25:38,470 --> 00:25:40,186 Whatever happens though, you'll keep your post. 677 00:25:40,210 --> 00:25:41,549 They need you, and they know it. 678 00:25:41,573 --> 00:25:43,684 I never wanted to be Secretary of State. 679 00:25:43,708 --> 00:25:45,018 I'm here because of you. 680 00:25:45,042 --> 00:25:46,653 Well, you should rethink your position. 681 00:25:46,677 --> 00:25:48,089 What is going on? 682 00:25:48,113 --> 00:25:50,791 Conrad, we have been in much tougher spots than this before. 683 00:25:50,815 --> 00:25:51,825 Kosovo? 684 00:25:51,849 --> 00:25:53,561 For God sakes, 9/11? 685 00:25:53,585 --> 00:25:54,928 Why won't you fight? 686 00:25:54,952 --> 00:25:56,397 Germany thinks it can fix the world economy 687 00:25:56,421 --> 00:25:57,497 without America's help? 688 00:25:57,521 --> 00:25:59,533 Fine. Maybe they can. 689 00:25:59,557 --> 00:26:02,003 Can you just... sit down and talk to me? 690 00:26:02,027 --> 00:26:05,773 I came here to give the world a visual 691 00:26:05,797 --> 00:26:08,476 of the United States solving the debt crisis. 692 00:26:08,500 --> 00:26:11,379 Instead, I'm shut out of the entire discussion, 693 00:26:11,403 --> 00:26:15,015 and I'm expected to apologize for creating a catastrophe! 694 00:26:15,039 --> 00:26:16,484 It's just a setback. 695 00:26:16,508 --> 00:26:17,584 We can still fix this. 696 00:26:17,608 --> 00:26:19,186 And you can still have that moment. 697 00:26:19,210 --> 00:26:20,942 I don't believe you. 698 00:26:24,414 --> 00:26:26,726 ♪ Rather laugh with the sinners ♪ 699 00:26:26,750 --> 00:26:28,228 ♪ Than cry with the saints ♪ 700 00:26:28,252 --> 00:26:31,032 ♪ The sinners are much more fun ♪ 701 00:26:31,056 --> 00:26:34,857 ♪ 'Cause only the good die young... ♪ 702 00:26:35,894 --> 00:26:36,803 You sound great! 703 00:26:36,827 --> 00:26:38,505 That sounds great, even in German! 704 00:26:38,529 --> 00:26:40,174 Wait, wait, wait, where's a bathroom? 705 00:26:40,198 --> 00:26:41,731 No, I need a bathroom. Uh, uh... 706 00:26:49,173 --> 00:26:51,775 Hi! 707 00:26:53,044 --> 00:26:55,055 Yeah. I have no clue what you're saying. 708 00:26:55,079 --> 00:26:56,023 All right. 709 00:26:56,047 --> 00:26:58,146 Oh, my God. 710 00:26:59,482 --> 00:27:01,683 Hello? Please hurry. 711 00:27:03,386 --> 00:27:04,686 No! 712 00:27:05,722 --> 00:27:07,534 Oh... no wonder you guys have 713 00:27:07,558 --> 00:27:09,203 such a good welfare system. 714 00:27:09,227 --> 00:27:11,104 All right. 715 00:27:11,128 --> 00:27:14,542 Oh... 716 00:27:14,566 --> 00:27:17,210 Really? You're gonna be picky about which coins work? 717 00:27:17,234 --> 00:27:18,946 Oh! 718 00:27:18,970 --> 00:27:20,536 Damn. 719 00:27:26,076 --> 00:27:27,754 All right, all right. 720 00:27:27,778 --> 00:27:29,055 All right. 721 00:27:29,079 --> 00:27:32,281 Can't put a price on this. 722 00:27:53,001 --> 00:27:54,985 Germany is holding firm, so we are stalled 723 00:27:55,009 --> 00:27:56,219 on a revised debt deal. 724 00:27:56,243 --> 00:27:58,175 Then we need Greece back at the bargaining table. 725 00:27:58,199 --> 00:27:59,247 Which means Quinn has to 726 00:27:59,271 --> 00:28:01,103 - return those statues. - Exactly. 727 00:28:04,540 --> 00:28:05,918 I mean, this is that moment 728 00:28:05,942 --> 00:28:08,715 when you guys jump in with your awesome new ideas 729 00:28:08,739 --> 00:28:09,918 on how we're gonna achieve that. 730 00:28:09,942 --> 00:28:11,558 Ma'am, we really dug around. 731 00:28:11,582 --> 00:28:14,761 I called a friend at Treasury, hoping for a skeleton or two. 732 00:28:14,785 --> 00:28:17,430 Nobody likes Quinn, but there's nothing illegal about that. 733 00:28:17,454 --> 00:28:18,564 I checked with the IRS. 734 00:28:18,588 --> 00:28:20,566 A forensic accountant might find something, 735 00:28:20,590 --> 00:28:21,935 but that'll take weeks. 736 00:28:21,959 --> 00:28:23,603 Greece has a major payment due tomorrow. 737 00:28:23,627 --> 00:28:26,039 We need something... some solution now. 738 00:28:26,063 --> 00:28:27,474 The big banks can cover their losses 739 00:28:27,498 --> 00:28:29,309 for two, maybe three days tops, 740 00:28:29,333 --> 00:28:33,947 but after that, we're looking at a very bad game of dominoes. 741 00:28:33,971 --> 00:28:35,215 Portugal defaults. 742 00:28:35,239 --> 00:28:36,315 Then Spain. 743 00:28:36,339 --> 00:28:39,151 The Euro collapses, exports grind to a halt, 744 00:28:39,175 --> 00:28:42,456 and then... your basic global depression. 745 00:28:42,480 --> 00:28:45,091 All for a trio of disappointing statues. 746 00:28:45,115 --> 00:28:46,558 I'd hardly call them disappointing. 747 00:28:46,582 --> 00:28:47,194 Trust me. 748 00:28:47,218 --> 00:28:48,462 My girlfriend and I had to book 749 00:28:48,486 --> 00:28:49,996 a year in advance just to see them. 750 00:28:50,020 --> 00:28:50,997 Aesthetically? 751 00:28:51,021 --> 00:28:51,931 Not much. 752 00:28:51,955 --> 00:28:53,166 - A year in advance? - Yeah. 753 00:28:53,190 --> 00:28:54,668 And it was elbow-to-elbow once we got there. 754 00:28:54,692 --> 00:28:56,268 That's a lot of people. 755 00:28:56,292 --> 00:29:00,107 And I would imagine that the division of profits 756 00:29:00,131 --> 00:29:03,043 would probably be pre-negotiated by the lending nation. 757 00:29:03,067 --> 00:29:04,477 Like a mid-level rock band. 758 00:29:04,501 --> 00:29:06,469 They only make money when they're on the road. 759 00:29:11,400 --> 00:29:12,677 Blake! 760 00:29:12,701 --> 00:29:14,312 Blake's indisposed at the moment. 761 00:29:14,336 --> 00:29:15,714 "Indisposed" mean he's in the bathroom? 762 00:29:15,738 --> 00:29:18,571 Not really, but that would've been a good idea. 763 00:29:19,740 --> 00:29:22,187 Hey, Stevie. 764 00:29:22,211 --> 00:29:24,289 Hi. How are things in Brussels? 765 00:29:24,313 --> 00:29:26,891 Well, they're coming along. 766 00:29:26,915 --> 00:29:27,993 Everything good there? 767 00:29:28,017 --> 00:29:28,994 Yeah. Totally. 768 00:29:29,018 --> 00:29:31,095 Totally not convinced. 769 00:29:31,119 --> 00:29:35,132 Okay, I know that President Dalton is there. Um... 770 00:29:35,156 --> 00:29:38,102 I was just wondering how he seems to you. 771 00:29:38,126 --> 00:29:40,171 Uh, he seems stressed. 772 00:29:40,195 --> 00:29:41,339 Which is appropriate. 773 00:29:41,363 --> 00:29:42,506 Because of the debt crisis? 774 00:29:42,530 --> 00:29:44,609 Of course. Why? 775 00:29:44,633 --> 00:29:48,280 It's just that I saw Harrison the other day. 776 00:29:48,304 --> 00:29:50,916 He called me out of the blue and wanted to have lunch, 777 00:29:50,940 --> 00:29:52,918 and we hung out, and it was fun, 778 00:29:52,942 --> 00:29:55,152 and then, you know, we agreed to keep hanging out, 779 00:29:55,176 --> 00:29:57,121 but he hasn't been answering my texts since then. 780 00:29:57,145 --> 00:29:58,590 Isn't he always like that? 781 00:29:58,614 --> 00:29:59,724 Yeah, but... 782 00:29:59,748 --> 00:30:01,560 I think he's kind of in trouble again. 783 00:30:01,584 --> 00:30:02,627 Really? 784 00:30:02,651 --> 00:30:04,329 Yeah, and then I saw this thing on the news 785 00:30:04,353 --> 00:30:07,331 about an ambulance going to the White House, and... 786 00:30:07,355 --> 00:30:08,533 I was worried. 787 00:30:08,557 --> 00:30:10,835 I was just wondering if Mr. Dalton 788 00:30:10,859 --> 00:30:12,337 has said anything to you. 789 00:30:12,361 --> 00:30:14,606 Um, no, he hasn't. 790 00:30:14,630 --> 00:30:15,841 Okay, well... 791 00:30:15,865 --> 00:30:18,265 I'm sure I'm just worrying for nothing. 792 00:30:20,468 --> 00:30:21,847 Mom? 793 00:30:21,871 --> 00:30:22,813 Yeah, I'm here. 794 00:30:22,837 --> 00:30:24,983 How are you? 795 00:30:25,007 --> 00:30:27,218 I mean... with everything else. 796 00:30:27,242 --> 00:30:29,553 Tell your father I'm fine. 797 00:30:29,577 --> 00:30:30,688 Hey, I really do care, too. 798 00:30:30,712 --> 00:30:32,858 And I really am fine. 799 00:30:32,882 --> 00:30:33,958 Listen, I'm glad 800 00:30:33,982 --> 00:30:35,793 that you're friends with Harrison again. 801 00:30:35,817 --> 00:30:37,951 If I am. 802 00:30:42,490 --> 00:30:44,569 I can smell you from here. 803 00:30:44,593 --> 00:30:46,204 Yeah. 804 00:30:46,228 --> 00:30:47,205 Imagine how I feel. 805 00:30:47,229 --> 00:30:48,540 What were you thinking? 806 00:30:48,564 --> 00:30:51,243 You are the last person I would've expected this from. 807 00:30:51,267 --> 00:30:53,344 I'm sorry. My coins were too big. 808 00:30:53,368 --> 00:30:55,447 What is that, some sort of euphemism? 809 00:30:55,471 --> 00:30:57,681 No. They were pay toilets. 810 00:30:57,705 --> 00:30:59,150 Who has pay toilets anymore? 811 00:30:59,174 --> 00:31:01,552 Stop. Stop. Enough excuses. 812 00:31:01,576 --> 00:31:03,187 As far as I'm concerned, 813 00:31:03,211 --> 00:31:06,257 you are an embarrassment to the entire State Department. 814 00:31:06,281 --> 00:31:09,393 We will speak again after you have bathed. 815 00:31:09,417 --> 00:31:11,817 And burned your clothing. 816 00:31:16,023 --> 00:31:17,835 You're really leaving? 817 00:31:17,859 --> 00:31:20,138 What can I do for you, Elizabeth? 818 00:31:20,162 --> 00:31:24,631 Um... Could I get a minute, sir? 819 00:31:27,367 --> 00:31:29,169 Excuse us, gentlemen. 820 00:31:33,208 --> 00:31:35,520 I don't know why I didn't see it sooner. 821 00:31:35,544 --> 00:31:37,155 I've known you a long time. 822 00:31:37,179 --> 00:31:39,858 Only one thing gets you this out of sorts. 823 00:31:39,882 --> 00:31:41,480 It's Harrison, isn't it? 824 00:31:43,151 --> 00:31:45,664 I wanted him to have some time to recover 825 00:31:45,688 --> 00:31:47,098 before it's out in the press. 826 00:31:47,122 --> 00:31:48,600 It's not out. 827 00:31:48,624 --> 00:31:49,967 Stevie called me. 828 00:31:49,991 --> 00:31:51,203 They've been talking. 829 00:31:51,227 --> 00:31:52,893 Huh. 830 00:31:54,596 --> 00:31:56,874 Four days out of rehab. 831 00:31:56,898 --> 00:31:58,909 Lydia found him passed out in his room. 832 00:31:58,933 --> 00:32:01,345 Heroin. Again. 833 00:32:01,369 --> 00:32:03,314 Not an overdose, just a scare. 834 00:32:03,338 --> 00:32:05,216 But it's back to square one. 835 00:32:05,240 --> 00:32:08,075 Matter of time before it's all over the news. 836 00:32:09,777 --> 00:32:12,189 Oh, poor kid. 837 00:32:12,213 --> 00:32:14,292 He didn't ask for this life. 838 00:32:14,316 --> 00:32:17,294 My heart goes out to him. 839 00:32:17,318 --> 00:32:19,920 And to you, Conrad. 840 00:32:21,689 --> 00:32:22,934 But Harrison's an adult now. 841 00:32:22,958 --> 00:32:26,705 He's in the care of people who know how to treat him. 842 00:32:26,729 --> 00:32:29,040 Let them do their jobs. 843 00:32:29,064 --> 00:32:31,208 Let him do his. 844 00:32:31,232 --> 00:32:34,500 And now you do yours. 845 00:32:37,038 --> 00:32:40,017 September 12, you came into the office, 846 00:32:40,041 --> 00:32:42,020 gathered everybody around, and told us 847 00:32:42,044 --> 00:32:44,289 that you understood what we were feeling. 848 00:32:44,313 --> 00:32:46,257 Frightened, helpless. 849 00:32:46,281 --> 00:32:48,927 Guilty, sad. 850 00:32:48,951 --> 00:32:51,129 But you told us that we had to be strong 851 00:32:51,153 --> 00:32:52,264 for those people who couldn't be. 852 00:32:52,288 --> 00:32:53,398 And then you said that 853 00:32:53,422 --> 00:32:55,065 anybody who wasn't up to that could leave, 854 00:32:55,089 --> 00:32:56,801 no questions asked, no shame. 855 00:32:56,825 --> 00:32:58,326 Do you remember who left? 856 00:32:59,662 --> 00:33:01,039 No one. 857 00:33:01,063 --> 00:33:02,461 Because of you. 858 00:33:04,766 --> 00:33:06,745 That was a long time ago, Bess. 859 00:33:06,769 --> 00:33:08,446 Conrad! 860 00:33:08,470 --> 00:33:11,416 We can fix this. 861 00:33:11,440 --> 00:33:13,707 We have to at least try. 862 00:33:23,990 --> 00:33:25,503 Hi, Russell. Is everything okay? 863 00:33:25,527 --> 00:33:26,604 As far as I know. 864 00:33:26,628 --> 00:33:29,006 That's not what I'm here about. 865 00:33:29,030 --> 00:33:31,309 Come on in. 866 00:33:31,333 --> 00:33:33,344 That, uh... 867 00:33:33,368 --> 00:33:36,481 job offer from the War College, Henry... 868 00:33:36,505 --> 00:33:37,948 it really wasn't a question. 869 00:33:37,972 --> 00:33:39,450 It came from your office. 870 00:33:39,474 --> 00:33:42,219 From me, to be exact. 871 00:33:42,243 --> 00:33:45,357 You're a top religious scholar with a military background 872 00:33:45,381 --> 00:33:47,891 who happens to have the highest security clearance. 873 00:33:47,915 --> 00:33:49,327 It's tailor-made for you. 874 00:33:49,351 --> 00:33:50,495 So what are you waiting for? 875 00:33:50,519 --> 00:33:51,963 I like the job that I have. 876 00:33:51,987 --> 00:33:54,966 You could be teaching your ethics class 877 00:33:54,990 --> 00:33:57,289 to a group of future military leaders. 878 00:33:58,492 --> 00:34:01,473 NSA work you did... you were good at it. 879 00:34:01,497 --> 00:34:04,441 You can't tell me you don't miss it. 880 00:34:04,465 --> 00:34:08,001 Is the teaching position a cover for intelligence work? 881 00:34:08,769 --> 00:34:12,050 It would be a real job, 882 00:34:12,074 --> 00:34:16,220 but I can't say what may or may not come up around it. 883 00:34:16,244 --> 00:34:19,423 I can say it would be public service. 884 00:34:19,447 --> 00:34:21,358 Isn't that the life you're living already? 885 00:34:21,382 --> 00:34:23,461 Well, I'm not gonna answer to the Defense Department. 886 00:34:23,485 --> 00:34:25,629 If you know my work, you know that I've been 887 00:34:25,653 --> 00:34:27,398 an outspoken critic of many of their policies. 888 00:34:27,422 --> 00:34:28,932 All the more reason to be there. 889 00:34:28,956 --> 00:34:31,568 Add a voice of reason. 890 00:34:31,592 --> 00:34:33,570 Help the policy makers understand. 891 00:34:33,594 --> 00:34:37,396 Augustine's principles of just war. 892 00:34:38,766 --> 00:34:40,367 I'll think about it. 893 00:34:42,704 --> 00:34:44,204 Elizabeth will be fine with it. 894 00:34:45,873 --> 00:34:47,452 Tell me something, Russell. 895 00:34:47,476 --> 00:34:51,077 Does this menacing midnight ride thing actually work? 896 00:34:56,650 --> 00:34:58,784 On most people. 897 00:35:02,023 --> 00:35:03,901 Max, your statues are gonna go 898 00:35:03,925 --> 00:35:05,236 back on the road. 899 00:35:05,260 --> 00:35:07,338 Like a mid-level rock band. 900 00:35:07,362 --> 00:35:09,006 It's the only way they make money. 901 00:35:09,030 --> 00:35:10,307 What? 902 00:35:10,331 --> 00:35:12,610 Those guys make a fortune in corporate sponsorship. 903 00:35:12,634 --> 00:35:14,278 They got clothing lines and perfumes. 904 00:35:14,302 --> 00:35:17,082 Well, that was someone else's analogy. 905 00:35:17,106 --> 00:35:18,682 But the economics are the same. 906 00:35:18,706 --> 00:35:20,418 You'll return the Spartan figures 907 00:35:20,442 --> 00:35:21,820 to the Smithsonian tomorrow, 908 00:35:21,844 --> 00:35:24,421 where they will begin a new exhibition and world tour. 909 00:35:24,445 --> 00:35:26,323 From the Greeks' perspective, they're still on loan. 910 00:35:26,347 --> 00:35:30,128 But you will get all the profits until that debt is paid in full. 911 00:35:30,152 --> 00:35:32,062 But that'll take a century. 912 00:35:32,086 --> 00:35:33,898 And a half. But what do you care? 913 00:35:33,922 --> 00:35:35,867 You're all about the principle. 914 00:35:35,891 --> 00:35:38,303 Action is taken, confidence is restored. 915 00:35:38,327 --> 00:35:41,206 The economy runs on confidence, I'm told. 916 00:35:41,230 --> 00:35:42,573 And money. 917 00:35:42,597 --> 00:35:45,910 This is a fix the Greeks can live with. 918 00:35:45,934 --> 00:35:48,113 And I've got to think that your shareholders 919 00:35:48,137 --> 00:35:50,648 would prefer it to being hostage takers? 920 00:35:50,672 --> 00:35:52,216 They'll grumble, 921 00:35:52,240 --> 00:35:54,718 but they were getting a little antsy about global depression. 922 00:35:54,742 --> 00:35:56,954 Then we have a deal? 923 00:35:56,978 --> 00:35:59,346 A bad one, but yes. 924 00:36:00,748 --> 00:36:01,693 Thank you. 925 00:36:01,717 --> 00:36:03,327 We'll, uh... speak soon. 926 00:36:03,351 --> 00:36:07,231 Ooh! I love it when we avoid financial Armageddon. 927 00:36:07,255 --> 00:36:10,267 Yeah, I don't want to bring down the mood. 928 00:36:10,291 --> 00:36:11,568 One small problem. 929 00:36:11,592 --> 00:36:14,905 I can't reach any of the European leaders or their staff. 930 00:36:14,929 --> 00:36:17,441 For all we know, they may have gone home. 931 00:36:17,465 --> 00:36:19,177 Madam Secretary. 932 00:36:19,201 --> 00:36:20,211 Blake. 933 00:36:20,235 --> 00:36:22,012 Talk to me. 934 00:36:22,036 --> 00:36:23,747 It seems the Germans are having a secret meeting 935 00:36:23,771 --> 00:36:25,450 with the other European heads of state, 936 00:36:25,474 --> 00:36:29,175 leaving the Americans sie frieren sich dich schwaenze ab. 937 00:36:30,244 --> 00:36:32,323 I can also say, "Another round of Schnapps." 938 00:36:32,347 --> 00:36:33,590 Blake was on a fact-finding mission 939 00:36:33,614 --> 00:36:35,260 for me last night. 940 00:36:35,284 --> 00:36:37,695 Although the public urination was his idea. 941 00:36:37,719 --> 00:36:39,497 Nature calls the same in any language. 942 00:36:39,521 --> 00:36:41,198 Wait, so you were talking to her the whole time? 943 00:36:41,222 --> 00:36:43,066 Except for the part where I was in a lockup 944 00:36:43,090 --> 00:36:44,702 with a skinhead and a mime. 945 00:36:44,726 --> 00:36:47,405 Ma'am, these tradecraft episodes would work even better 946 00:36:47,429 --> 00:36:49,673 if you would fill us all in. 947 00:36:49,697 --> 00:36:51,742 Well, that's actually the opposite of how they work. 948 00:36:51,766 --> 00:36:53,400 When is this meeting? 949 00:36:55,103 --> 00:36:57,036 Funny you should ask. Right now. 950 00:37:00,641 --> 00:37:03,220 Mr. President, Germany is cutting us out. 951 00:37:03,244 --> 00:37:05,189 They're having a secret meeting to kill the deal. 952 00:37:05,213 --> 00:37:06,523 Where? 953 00:37:06,547 --> 00:37:09,349 Right here, third floor, Petite Ballroom. 954 00:37:10,083 --> 00:37:11,528 Change of plan. 955 00:37:11,552 --> 00:37:14,153 The secretary and I have a meeting to crash. 956 00:37:21,795 --> 00:37:23,774 Move away from the door. 957 00:37:23,798 --> 00:37:25,264 Now. 958 00:37:27,668 --> 00:37:29,369 Should we knock? 959 00:37:31,606 --> 00:37:33,283 Excuse me, Mr. President! 960 00:37:33,307 --> 00:37:35,119 Sorry we're late. 961 00:37:35,143 --> 00:37:36,753 Sir, 962 00:37:36,777 --> 00:37:40,791 you and your secretary of state are not part of this meeting. 963 00:37:40,815 --> 00:37:42,548 We are now. 964 00:37:43,284 --> 00:37:46,296 What I mean is you're not welcome. 965 00:37:46,320 --> 00:37:47,798 Oh, we'll get over it. 966 00:37:47,822 --> 00:37:50,468 Our minds are firmly made up. 967 00:37:50,492 --> 00:37:52,169 No more deals. 968 00:37:52,193 --> 00:37:55,173 The Greeks must be punished for their recent behavior. 969 00:37:55,197 --> 00:37:57,941 We are considering kicking them out of the eurozone. 970 00:37:57,965 --> 00:37:59,410 This is not the moment to retreat. 971 00:37:59,434 --> 00:38:02,079 Mr. President, we are not going to sit here 972 00:38:02,103 --> 00:38:04,349 and listen to you argue for your own interests. 973 00:38:04,373 --> 00:38:06,985 After recent events, 974 00:38:07,009 --> 00:38:10,421 you don't have enough authority to hold anyone's attention. 975 00:38:10,445 --> 00:38:14,191 I'm glad you brought that up, Chancellor Schulz. 976 00:38:14,215 --> 00:38:16,427 Your attention. 977 00:38:16,451 --> 00:38:19,796 Or, uh, your attention spans, more specifically. 978 00:38:19,820 --> 00:38:22,499 Are your memories really that short? 979 00:38:22,523 --> 00:38:25,169 I look around this room, and I don't see a single nation, 980 00:38:25,193 --> 00:38:27,305 large or small, 981 00:38:27,329 --> 00:38:28,673 that is immune to misfortune. 982 00:38:28,697 --> 00:38:30,307 Ireland. 983 00:38:30,331 --> 00:38:31,508 Three years ago, 984 00:38:31,532 --> 00:38:34,878 your bonds were junk and needed a bailout to survive. 985 00:38:34,902 --> 00:38:36,447 Spain. 986 00:38:36,471 --> 00:38:39,416 Your unemployment rate is at 26%. 987 00:38:39,440 --> 00:38:41,986 An entire generation is leaving home. 988 00:38:42,010 --> 00:38:43,320 Portugal. 989 00:38:43,344 --> 00:38:47,892 Yesterday, your debt was 129% of GDP. 990 00:38:47,916 --> 00:38:50,894 Do you really want to face the music by yourself? 991 00:38:50,918 --> 00:38:52,985 Chancellor, you're shaking your head. 992 00:38:53,820 --> 00:38:55,465 But this is not a morality play. 993 00:38:55,489 --> 00:38:58,458 The very future of your citizens is at stake. 994 00:38:59,193 --> 00:39:01,472 We can stand together, 995 00:39:01,496 --> 00:39:05,043 as we did at the end of the Second World War, 996 00:39:05,067 --> 00:39:07,333 or we can wither alone. 997 00:39:08,735 --> 00:39:12,015 Now, anyone who wants to leave, 998 00:39:12,039 --> 00:39:14,039 there's the door. 999 00:39:19,045 --> 00:39:20,591 Good. 1000 00:39:20,615 --> 00:39:23,849 I think it's time we all got down to business. 1001 00:39:31,592 --> 00:39:35,128 Hi. 1002 00:39:36,465 --> 00:39:38,242 How you doing? 1003 00:39:38,266 --> 00:39:40,244 Uh, you're looking at it. 1004 00:39:40,268 --> 00:39:41,912 Sorry I didn't call. 1005 00:39:41,936 --> 00:39:43,448 I'm kind of a lousy friend. 1006 00:39:43,472 --> 00:39:44,715 Stop. It's fine. 1007 00:39:44,739 --> 00:39:46,017 No, it's not. 1008 00:39:46,041 --> 00:39:47,251 I'm... 1009 00:39:47,275 --> 00:39:49,553 I wish I could tell you that I was gonna get better, 1010 00:39:49,577 --> 00:39:51,222 but I don't... I don't know. 1011 00:39:51,246 --> 00:39:54,291 I'm probably gonna be a mess for a little while. 1012 00:39:54,315 --> 00:39:56,928 Hopefully a sober one. 1013 00:39:56,952 --> 00:39:58,896 But, uh, I don't know. 1014 00:39:58,920 --> 00:40:00,898 It's the pressure to act like a normal person, 1015 00:40:00,922 --> 00:40:03,901 it makes me feel, like, caged in, 1016 00:40:03,925 --> 00:40:07,360 so I-I'm, um... not gonna do that. 1017 00:40:09,096 --> 00:40:11,063 Look, Harry. 1018 00:40:12,699 --> 00:40:14,745 I'm the secretary of state's daughter, 1019 00:40:14,769 --> 00:40:17,115 and I flamed out of college, 1020 00:40:17,139 --> 00:40:19,383 I maxed out all of my mother's credit cards, 1021 00:40:19,407 --> 00:40:23,320 and then I had to move back in with my parents. 1022 00:40:23,344 --> 00:40:25,957 I think we can find some common ground. 1023 00:40:25,981 --> 00:40:28,660 I still win. 1024 00:40:28,684 --> 00:40:30,451 You were always so competitive. 1025 00:40:33,788 --> 00:40:35,399 Oh, hey. 1026 00:40:35,423 --> 00:40:37,168 Sorry, I didn't hear the trumpets. 1027 00:40:37,192 --> 00:40:38,669 I got rid of those. 1028 00:40:38,693 --> 00:40:39,671 Too distracting. 1029 00:40:39,695 --> 00:40:40,771 Hi, Mr. Dalton. 1030 00:40:40,795 --> 00:40:42,407 Hi, Stevie. 1031 00:40:42,431 --> 00:40:43,740 - Good to see you. - You, too. 1032 00:40:43,764 --> 00:40:45,142 Heard things went well in Brussels, 1033 00:40:45,166 --> 00:40:46,811 so you're back on top. 1034 00:40:46,835 --> 00:40:49,379 For the moment. 1035 00:40:49,403 --> 00:40:51,538 Um, well, I should get going. 1036 00:40:52,273 --> 00:40:55,275 I'll call you. 1037 00:41:04,518 --> 00:41:06,497 The house looks amazing. 1038 00:41:06,521 --> 00:41:08,465 Now everything's working. 1039 00:41:08,489 --> 00:41:10,934 How'd you get water pressure up to the second floor? 1040 00:41:10,958 --> 00:41:12,602 Mad skills. 1041 00:41:12,626 --> 00:41:13,960 Called a plumber. 1042 00:41:15,597 --> 00:41:17,608 You know, I've been thinking... 1043 00:41:17,632 --> 00:41:19,309 You're gonna take the War College job. 1044 00:41:19,333 --> 00:41:20,644 I knew it, I knew it. 1045 00:41:20,668 --> 00:41:21,945 I mean, you got to. 1046 00:41:21,969 --> 00:41:24,615 You know, it's challenging, it has scope. 1047 00:41:24,639 --> 00:41:26,684 It's a chance for you to influence policy makers. 1048 00:41:26,708 --> 00:41:28,686 How do you turn that down? 1049 00:41:28,710 --> 00:41:31,354 I know that you liked your work at the NSA 1050 00:41:31,378 --> 00:41:33,356 and you kind of miss a life of service. 1051 00:41:33,380 --> 00:41:35,693 And if I'm gonna be in it, why shouldn't you be? 1052 00:41:35,717 --> 00:41:38,695 You know, we always talked about being all in. 1053 00:41:38,719 --> 00:41:40,363 And this is it, this is our chance. 1054 00:41:40,387 --> 00:41:42,800 We're gonna let this place go and go for it. 1055 00:41:42,824 --> 00:41:44,468 I was gonna say that I think 1056 00:41:44,492 --> 00:41:46,838 it would look really nice with red shutters. 1057 00:41:46,862 --> 00:41:48,872 Oh. 1058 00:41:48,896 --> 00:41:50,374 Really? 1059 00:41:50,398 --> 00:41:53,711 I was gonna say all that other stuff after dinner. 1060 00:41:53,735 --> 00:41:55,245 - I nailed it? - Yeah, pretty much. 1061 00:41:55,269 --> 00:41:57,481 I mean, it makes no sense for us to keep this farm, 1062 00:41:57,505 --> 00:41:59,282 especially if I'm gonna take that other job. 1063 00:41:59,306 --> 00:42:01,651 It's a much bigger commitment, I'll be traveling a lot. 1064 00:42:01,675 --> 00:42:03,954 I just wanted to be sure that you were okay before... 1065 00:42:03,978 --> 00:42:05,555 Okay. 1066 00:42:05,579 --> 00:42:06,957 Uh, you don't have to say that. 1067 00:42:06,981 --> 00:42:08,258 We can still think about it. 1068 00:42:08,282 --> 00:42:09,927 I'm saying it... I don't want to think about it. 1069 00:42:09,951 --> 00:42:11,229 I'm tired of thinking about it. 1070 00:42:11,253 --> 00:42:12,396 You know what? 1071 00:42:12,420 --> 00:42:16,300 We can do all this bucolic stuff when we're old. 1072 00:42:16,324 --> 00:42:18,702 We're not old? That's awesome. 1073 00:42:18,726 --> 00:42:21,004 This gets better and better. 1074 00:42:21,028 --> 00:42:22,439 We got to tell the kids. 1075 00:42:22,463 --> 00:42:23,673 Yeah, you do. 1076 00:42:23,697 --> 00:42:25,108 - I...? - That's gonna be rough. 1077 00:42:25,132 --> 00:42:26,744 They love it here. 1078 00:42:26,768 --> 00:42:29,213 We're not ruining their lives, are we? 1079 00:42:29,237 --> 00:42:30,881 If we haven't ruined their lives already, 1080 00:42:30,905 --> 00:42:32,383 believe me, this isn't gonna do it. 1081 00:42:32,407 --> 00:42:35,052 Okay, but if anybody starts crying, 1082 00:42:35,076 --> 00:42:36,854 can I say that it was your idea? 1083 00:42:36,878 --> 00:42:38,222 - My...? Okay, sure. - Hey, guys. 1084 00:42:38,246 --> 00:42:39,390 I drew the short straw, 1085 00:42:39,414 --> 00:42:41,325 so I get to tell you that we're all really bored 1086 00:42:41,349 --> 00:42:42,927 and wondering if we could cut this weekend short 1087 00:42:42,951 --> 00:42:44,983 and head home. 1088 00:42:45,719 --> 00:42:49,161 Okay, it can be my idea. 1089 00:42:51,025 --> 00:42:58,376 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.