1 00:00:18,001 --> 00:00:21,335 Give me a minute with her. 2 00:00:25,074 --> 00:00:26,874 Thanks, Frank. 3 00:00:29,745 --> 00:00:32,658 Hey. 4 00:00:32,682 --> 00:00:35,728 Should I even ask how your night was? 5 00:00:35,752 --> 00:00:39,532 Well, after hours of being polygraphed 6 00:00:39,556 --> 00:00:41,534 and detained somewhere in the bowels of Langley... 7 00:00:41,558 --> 00:00:42,735 Did you know Langley had bowels? 8 00:00:42,759 --> 00:00:45,538 - Well, I suspected. - Accused of treason, 9 00:00:45,562 --> 00:00:47,540 then cleared of suspicion and sent home, 10 00:00:47,564 --> 00:00:50,209 where I found my apartment turned completely upside-down 11 00:00:50,233 --> 00:00:52,678 and my mattress slit open with a razor blade. 12 00:00:52,702 --> 00:00:54,513 I had a very... 13 00:00:54,537 --> 00:00:58,250 restless and paranoid night at the Potomac Lodge. 14 00:00:58,274 --> 00:01:00,419 I am really sorry. I-I... 15 00:01:00,443 --> 00:01:01,954 I want to ask how you could've 16 00:01:01,978 --> 00:01:04,490 suspected me of being the mole. 17 00:01:04,514 --> 00:01:07,526 But, again, how could either of us have suspected Juliet? 18 00:01:07,550 --> 00:01:09,295 Right? I-I know. I... 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,263 You said on the phone that she left a note. 20 00:01:11,287 --> 00:01:12,665 Yeah. 21 00:01:12,689 --> 00:01:15,489 Not that it's a lot of help. 22 00:01:19,228 --> 00:01:20,739 You okay? 23 00:01:20,763 --> 00:01:22,074 Yeah, I guess. 24 00:01:22,098 --> 00:01:25,845 You know, for what it's worth, I never suspected you. 25 00:01:25,869 --> 00:01:27,746 - Oh. - Oh, my God. 26 00:01:27,770 --> 00:01:29,315 Can I get you a drink? 27 00:01:29,339 --> 00:01:31,250 You know, I could use one, 28 00:01:31,274 --> 00:01:33,452 but it can wait. I want to see the note. 29 00:01:33,476 --> 00:01:34,920 Is that it? 30 00:01:34,944 --> 00:01:37,123 Don't get too excited. It's pretty underwritten. 31 00:01:37,147 --> 00:01:39,125 Does Langley know where she is? 32 00:01:39,149 --> 00:01:42,962 They've created a task force to look for her, but... 33 00:01:42,986 --> 00:01:46,599 well, knowing Juliet, I don't like their chances. 34 00:01:46,623 --> 00:01:50,402 "Whatever happens, know this: I did it for my country. 35 00:01:50,426 --> 00:01:52,471 This is a righteous cause." 36 00:01:52,495 --> 00:01:57,543 Guess we can rule out coercion or financial motivation. 37 00:01:57,567 --> 00:02:00,746 It's like it's some kind of misguided patriotism. 38 00:02:00,770 --> 00:02:02,915 So righteous that she thought it was worth murdering 39 00:02:02,939 --> 00:02:05,584 one of our closest friends, not to mention the previous. 40 00:02:05,608 --> 00:02:07,586 - Secretary of State? - It's a pretty high body count 41 00:02:07,610 --> 00:02:08,754 when you put it all together. 42 00:02:08,778 --> 00:02:11,023 Marsh, George, the victims in Turkey. 43 00:02:11,047 --> 00:02:13,125 I just can't believe Juliet was working alone. 44 00:02:13,149 --> 00:02:14,927 It seems like a prelude to something bigger. 45 00:02:14,951 --> 00:02:16,195 Right? 46 00:02:16,219 --> 00:02:19,532 Her choice of verb tense implies that it isn't over. 47 00:02:19,556 --> 00:02:21,300 So what's going on in Turkey? 48 00:02:21,324 --> 00:02:23,135 I mean, do you think their government knows 49 00:02:23,159 --> 00:02:25,771 what really happened with the raid in Istanbul? 50 00:02:25,795 --> 00:02:29,008 They won't release the body of the black ops guy; that can't be 51 00:02:29,032 --> 00:02:30,342 a good sign. 52 00:02:30,366 --> 00:02:32,611 - That's everything we have so far. - Yeah. 53 00:02:32,635 --> 00:02:34,446 Well, I might as well get started. 54 00:02:34,470 --> 00:02:36,782 I don't want to miss that complimentary breakfast. 55 00:02:36,806 --> 00:02:41,987 How long do you think you're gonna stay mad at me? 56 00:02:42,011 --> 00:02:44,723 Well, you were just doing your job. 57 00:02:44,747 --> 00:02:46,525 - See you. - Bye. 58 00:02:46,549 --> 00:02:48,227 So, like, less than a year? 59 00:02:48,251 --> 00:02:49,595 Probably. 60 00:02:49,619 --> 00:02:51,130 Any movement 61 00:02:51,154 --> 00:02:53,098 - on the E.U. trade talks? - Some. 62 00:02:53,122 --> 00:02:55,668 They've agreed to lift tariffs on citrus and pork, 63 00:02:55,692 --> 00:02:57,536 but apparently there's still some blockage 64 00:02:57,560 --> 00:02:59,094 over the issue of cheese. 65 00:03:00,396 --> 00:03:01,707 Speaking of Europe and dairy, 66 00:03:01,731 --> 00:03:03,609 tonight the secretary will be attending 67 00:03:03,633 --> 00:03:06,212 a gala dinner hosted by the Italian foreign minister, 68 00:03:06,236 --> 00:03:09,381 where Chef Nanni will be serving his famous scacciata pies. 69 00:03:09,405 --> 00:03:11,083 You'll find a complete menu and guest list 70 00:03:11,107 --> 00:03:13,485 in the packet being handed out by Phoebe. 71 00:03:13,509 --> 00:03:15,187 What will you be wearing? 72 00:03:15,211 --> 00:03:16,255 Something loose. 73 00:03:16,279 --> 00:03:17,389 Greg? 74 00:03:17,413 --> 00:03:19,458 Uh, my sources tell me that the Turks 75 00:03:19,482 --> 00:03:20,993 have moved the body of Brett Boris 76 00:03:21,017 --> 00:03:23,128 to their National Police Headquarters in Ankara 77 00:03:23,152 --> 00:03:24,964 instead of releasing the remains to his family. 78 00:03:24,988 --> 00:03:26,265 Why is that? 79 00:03:26,289 --> 00:03:29,368 Well, Mr. Boris, an American tourist visiting Istanbul, 80 00:03:29,392 --> 00:03:31,403 was the victim of a brutal homicide. 81 00:03:31,427 --> 00:03:32,972 The Turkish government still needs the body for forensics. 82 00:03:32,996 --> 00:03:36,575 Mr. Boris was a decorated veteran of U.S. Special Forces. 83 00:03:36,599 --> 00:03:39,211 You really maintain that he was in Turkey as a tourist? 84 00:03:39,235 --> 00:03:42,214 Yes, and the United States is doing everything it can 85 00:03:42,238 --> 00:03:43,682 to support the investigation. 86 00:03:43,706 --> 00:03:45,351 Well, that just seems like a big coincidence. 87 00:03:45,375 --> 00:03:46,452 If I wasted my time 88 00:03:46,476 --> 00:03:48,287 on every whisper of government conspiracy, 89 00:03:48,311 --> 00:03:50,956 we wouldn't get to talk about important things like cheese. 90 00:03:50,980 --> 00:03:53,058 Next? 91 00:03:53,082 --> 00:03:56,262 The State Department denies any direct American involvement. 92 00:03:56,286 --> 00:03:59,865 Yes, but you have to go all the way back to 1974 93 00:03:59,889 --> 00:04:01,900 to find a time when things were this bad. 94 00:04:01,924 --> 00:04:04,136 Do you have any microloans in Turkey? 95 00:04:04,160 --> 00:04:05,938 No, thank God. 96 00:04:05,962 --> 00:04:08,173 Hey, gadget head. 97 00:04:08,197 --> 00:04:10,109 - Oh. - Actual human present. 98 00:04:10,133 --> 00:04:12,411 Morning. Sorry I forgot to light up with joy. 99 00:04:12,435 --> 00:04:14,580 It's that Preston kid again. 100 00:04:14,604 --> 00:04:15,748 Preston. 101 00:04:15,772 --> 00:04:17,416 Oh, is that that dweeb in your class 102 00:04:17,440 --> 00:04:19,285 who posts all the crap about Mom on his page? 103 00:04:19,309 --> 00:04:21,287 Yeah, yeah, it's just trash talk. 104 00:04:21,311 --> 00:04:22,655 I shouldn't be bothered by it. 105 00:04:22,679 --> 00:04:26,025 His dad runs some sort of international corporation. 106 00:04:26,049 --> 00:04:29,194 So everything Mom does is somehow ruining his trust fund. 107 00:04:29,218 --> 00:04:31,230 Oh, you should unfriend him. 108 00:04:31,254 --> 00:04:32,698 - No. - Really? 109 00:04:32,722 --> 00:04:34,500 - Yeah, cut him off. - No. 110 00:04:34,524 --> 00:04:35,734 You don't need that. 111 00:04:35,758 --> 00:04:37,303 Okay, but he'll find out. 112 00:04:37,327 --> 00:04:38,671 Exactly. 113 00:04:38,695 --> 00:04:40,639 So? I mean, at least you won't have to listen 114 00:04:40,663 --> 00:04:42,274 to his brilliant opining anymore. 115 00:04:42,298 --> 00:04:44,677 But he goes to our school. 116 00:04:44,701 --> 00:04:45,744 What's your point? 117 00:04:45,768 --> 00:04:46,979 So, it'll be awkward. 118 00:04:47,003 --> 00:04:49,481 He's 13 years old; his whole life is awkward. 119 00:04:49,505 --> 00:04:51,116 - Whatever. - You might as well own it, dude. 120 00:04:51,140 --> 00:04:52,318 Okay, all right, fine. 121 00:04:52,342 --> 00:04:54,753 You know what, awkward's going with bossy. 122 00:04:54,777 --> 00:04:56,455 - This is the worst idea ever. - No, no, no, no, no. 123 00:04:56,479 --> 00:04:58,457 - There, there, it's done, it's done. - Okay, whatever, your mistake. 124 00:04:58,481 --> 00:04:59,725 - Okay? - What's done? 125 00:04:59,749 --> 00:05:00,926 Jason just unfriended someone. 126 00:05:00,950 --> 00:05:02,294 Big mistake. 127 00:05:02,318 --> 00:05:03,829 Is that like blocking someone? 128 00:05:03,853 --> 00:05:05,064 No, blocking is different. 129 00:05:05,088 --> 00:05:06,598 Unfriending is a statement. 130 00:05:06,622 --> 00:05:08,200 - Unfriending is worse. - I don't get it. 131 00:05:08,224 --> 00:05:09,401 If you want to confront someone, 132 00:05:09,425 --> 00:05:10,903 why don't you just do it in person? 133 00:05:10,927 --> 00:05:12,638 W-What? 134 00:05:12,662 --> 00:05:14,206 Come on, "unfriend" isn't even a word. 135 00:05:14,230 --> 00:05:14,714 Why would you... 136 00:05:14,739 --> 00:05:16,141 Do you really want to be in the middle of this? 137 00:05:16,165 --> 00:05:17,376 No, I really don't. Let's go. 138 00:05:17,400 --> 00:05:18,977 Let's go, come on. 139 00:05:19,001 --> 00:05:20,512 Bag, bag, bag, bag, bag. 140 00:05:20,536 --> 00:05:22,837 - I got it. - Books, butts, let's go. 141 00:05:24,506 --> 00:05:25,918 Are you okay? 142 00:05:25,942 --> 00:05:27,853 I mean, first microloans, now this. 143 00:05:27,877 --> 00:05:29,922 Yeah, I'm good. 144 00:05:29,946 --> 00:05:31,590 It's the job. 145 00:05:31,614 --> 00:05:33,347 Bye. 146 00:05:42,924 --> 00:05:46,939 Well, something tells me that's not a cat video. 147 00:05:46,963 --> 00:05:48,407 This just came in from Turkish intelligence. 148 00:05:48,431 --> 00:05:50,042 Closed-circuit camera from one of the shops 149 00:05:50,066 --> 00:05:51,143 across the street. 150 00:05:51,167 --> 00:05:53,946 It's not high quality, but it's clear enough. 151 00:05:53,970 --> 00:05:57,116 Well, I guess this is why they're holding on to the body. 152 00:05:57,140 --> 00:06:00,052 And why they're demanding an explanation. 153 00:06:00,076 --> 00:06:01,653 How about the search for Juliet? 154 00:06:01,677 --> 00:06:04,056 My task force assembled less than 12 hours ago. 155 00:06:04,080 --> 00:06:06,347 These things take time. 156 00:06:08,817 --> 00:06:11,118 Anybody got any ideas? 157 00:06:14,156 --> 00:06:16,268 I think we need to come clean with Turkey. 158 00:06:16,292 --> 00:06:17,336 Admit our involvement? 159 00:06:17,360 --> 00:06:18,404 On a limited basis. 160 00:06:18,428 --> 00:06:21,039 We admit to running an op on Turkish soil, 161 00:06:21,063 --> 00:06:22,341 but we withhold the details. 162 00:06:22,365 --> 00:06:24,410 Yeah, like the fact that we were trying to find 163 00:06:24,434 --> 00:06:25,677 the person who killed Secretary Marsh? 164 00:06:25,701 --> 00:06:27,112 Specifically, yes. 165 00:06:27,136 --> 00:06:28,213 I disagree. 166 00:06:28,237 --> 00:06:30,215 The Turks have been unreliable partners lately. 167 00:06:30,239 --> 00:06:32,618 Even a partial truth could be a liability. 168 00:06:32,642 --> 00:06:33,819 I say we double down. 169 00:06:33,843 --> 00:06:35,521 Deny any connection to Brett Boris. 170 00:06:35,545 --> 00:06:36,822 What about the video? 171 00:06:36,846 --> 00:06:38,724 All I see is a couple of private citizens 172 00:06:38,748 --> 00:06:40,893 engaged in a private activity, 173 00:06:40,917 --> 00:06:42,828 a botched robbery or a kidnapping. 174 00:06:42,852 --> 00:06:44,763 And some other private citizens 175 00:06:44,787 --> 00:06:48,267 with assault rifles lying in wait on a rooftop? 176 00:06:48,291 --> 00:06:50,002 They will never buy it. 177 00:06:50,026 --> 00:06:51,370 They don't have to; they just have to hesitate 178 00:06:51,394 --> 00:06:52,871 long enough for the whole thing to blow over. 179 00:06:52,895 --> 00:06:54,640 How long will that be? 180 00:06:54,664 --> 00:06:56,308 Maybe as soon as another news cycle. 181 00:06:56,332 --> 00:06:58,143 What about the body? 182 00:06:58,167 --> 00:06:59,578 We just leave it over there? 183 00:06:59,602 --> 00:07:00,979 Brett Boris knew the risks. 184 00:07:01,003 --> 00:07:02,114 They all do. 185 00:07:02,138 --> 00:07:03,715 Brett knew what he was signing up for, 186 00:07:03,739 --> 00:07:05,984 but his friends and family didn't. 187 00:07:06,008 --> 00:07:08,854 And they're gonna start asking questions, 188 00:07:08,878 --> 00:07:10,255 and they might go to the press. 189 00:07:10,279 --> 00:07:11,490 - Then what? - Stall them. 190 00:07:11,514 --> 00:07:13,525 With what? 191 00:07:13,549 --> 00:07:15,260 And we can't hold them off forever. 192 00:07:15,284 --> 00:07:17,451 You'll think of something. 193 00:07:18,620 --> 00:07:20,365 I'll talk to POTUS. 194 00:07:20,389 --> 00:07:22,634 But until then, we'll stick with our story. 195 00:07:22,658 --> 00:07:26,760 We disavow all connection to the operation in Turkey. 196 00:07:30,065 --> 00:07:31,376 Abraham Lincoln's favorite physical sport? 197 00:07:31,400 --> 00:07:32,945 Morning. 198 00:07:32,969 --> 00:07:33,979 Wrestling. 199 00:07:34,003 --> 00:07:35,113 Morning, Madam Secretary. 200 00:07:35,137 --> 00:07:36,515 All right, what's new? 201 00:07:36,539 --> 00:07:38,550 Uh, well, my trivia team, 202 00:07:38,574 --> 00:07:40,953 the Bill of Right Answers, won last night. 203 00:07:40,977 --> 00:07:43,021 - Congratulations. - Thank you. 204 00:07:43,045 --> 00:07:46,191 But when I ask what's new, I usually mean affairs of state. 205 00:07:46,215 --> 00:07:48,060 Greg Taylor was asking 206 00:07:48,084 --> 00:07:49,761 about Brett Boris during this morning's brief. 207 00:07:49,785 --> 00:07:51,997 I mean, he was a dog with a bone. 208 00:07:52,021 --> 00:07:53,832 Clearly he's cooking up some elaborate conspiracy theory. 209 00:07:53,856 --> 00:07:55,133 Of course he is. 210 00:07:55,157 --> 00:07:58,136 Do we have any new information about Mr. Boris' status? 211 00:07:58,160 --> 00:08:00,372 - No, I'm afraid not. - I only ask 212 00:08:00,396 --> 00:08:02,574 because his mother is downstairs in Consular Affairs. 213 00:08:02,598 --> 00:08:04,710 You're just telling me this now? 214 00:08:04,734 --> 00:08:06,778 Um, when a tourist dies abroad, 215 00:08:06,802 --> 00:08:08,580 very often the bodies are held up 216 00:08:08,604 --> 00:08:10,282 and the families come calling. 217 00:08:10,306 --> 00:08:11,583 If we have an update, 218 00:08:11,607 --> 00:08:13,418 - I could pass it along. - Bring her up to my office. 219 00:08:13,442 --> 00:08:14,786 That's highly irregular, ma'am. 220 00:08:14,810 --> 00:08:16,955 And it could add fuel to the conspiracy theorists. 221 00:08:16,979 --> 00:08:18,557 He was an Army Ranger. 222 00:08:18,581 --> 00:08:21,727 Our military families deserve special attention. 223 00:08:21,751 --> 00:08:24,363 Yes, but he wasn't there in that capacity. 224 00:08:24,387 --> 00:08:26,498 Please, I'm happy to go and talk to her myself. 225 00:08:26,522 --> 00:08:28,100 Send her up, thanks. 226 00:08:28,124 --> 00:08:29,701 Why on earth 227 00:08:29,725 --> 00:08:31,904 would Turkey hold up returning Brett's body? 228 00:08:31,928 --> 00:08:34,339 We're doing everything we can to move things along, 229 00:08:34,363 --> 00:08:36,842 which I know is of little solace to you. 230 00:08:36,866 --> 00:08:40,279 It's all just so strange. 231 00:08:40,303 --> 00:08:43,582 I didn't even have any idea that my son was in Turkey. 232 00:08:43,606 --> 00:08:44,983 We talk all the time. 233 00:08:45,007 --> 00:08:47,686 He'd have told me if he was going on a trip like that. 234 00:08:47,710 --> 00:08:50,611 Maybe it was a last-minute decision. 235 00:08:51,680 --> 00:08:55,594 Brett served two tours in Iraq and one in Afghanistan. 236 00:08:55,618 --> 00:08:56,828 Retired last year. 237 00:08:56,852 --> 00:08:59,431 If he was thinking about going on vacation, believe me, 238 00:08:59,455 --> 00:09:01,266 it wasn't to that part of the world. 239 00:09:01,290 --> 00:09:05,404 I promise we'll try and find out what happened. 240 00:09:05,428 --> 00:09:09,541 Mrs. Boris... Um, I'm sorry. 241 00:09:09,565 --> 00:09:13,345 Has anybody from the press tried to contact you? 242 00:09:13,369 --> 00:09:14,513 Yeah, a reporter called. 243 00:09:14,537 --> 00:09:16,748 Uh, Greg Taylor from the Chronicle. 244 00:09:16,772 --> 00:09:18,550 He was asking about an interview. 245 00:09:18,574 --> 00:09:20,485 Can you refer him back to us? 246 00:09:20,509 --> 00:09:23,722 It's just that any press right now might anger the Turks, 247 00:09:23,746 --> 00:09:25,557 and that will slow down the process. 248 00:09:25,581 --> 00:09:26,725 Okay, I will. 249 00:09:26,749 --> 00:09:28,215 Thank you. 250 00:09:30,352 --> 00:09:32,497 That's Brett. 251 00:09:32,521 --> 00:09:34,466 He's very handsome. 252 00:09:34,490 --> 00:09:36,935 We're a military family, Madam Secretary. 253 00:09:36,959 --> 00:09:39,738 My father is buried at Arlington. 254 00:09:39,762 --> 00:09:42,074 He died in Korea when I was a little girl, 255 00:09:42,098 --> 00:09:45,010 but even then I understood his death had meaning. 256 00:09:45,034 --> 00:09:47,768 But this... 257 00:09:49,404 --> 00:09:52,539 It doesn't make any sense. 258 00:09:54,943 --> 00:09:56,710 You hold on to that. 259 00:09:58,113 --> 00:10:00,225 I want you to look at it every day 260 00:10:00,249 --> 00:10:02,282 until my son is back home. 261 00:10:02,984 --> 00:10:05,519 We'll be in touch very soon. 262 00:10:07,656 --> 00:10:09,101 Madam Secretary. 263 00:10:09,125 --> 00:10:11,425 Thank you, ma'am. 264 00:10:13,828 --> 00:10:15,807 You really need to see something. 265 00:10:15,831 --> 00:10:18,744 We're looking at footage from an alleyway in Tarlabas.. 266 00:10:18,768 --> 00:10:20,679 The Turkish government released 267 00:10:20,703 --> 00:10:22,848 the footage about an hour ago. 268 00:10:22,872 --> 00:10:26,051 They're accusing the CIA of attempted kidnapping. 269 00:10:26,075 --> 00:10:27,219 Have you seen this? 270 00:10:27,243 --> 00:10:28,787 Do you know what this is? 271 00:10:28,811 --> 00:10:31,323 Madam Secretary, the president's office is calling. 272 00:10:31,347 --> 00:10:33,325 Are we involved in this? 273 00:10:33,349 --> 00:10:36,228 Tell the president that I'm on my way. 274 00:10:36,252 --> 00:10:37,896 - What about the press? - No comment. 275 00:10:37,920 --> 00:10:39,331 Are we clear? No comment. 276 00:10:39,355 --> 00:10:41,233 Yes, ma'am. 277 00:10:41,257 --> 00:10:42,534 Several experts are already weighing in. 278 00:10:42,558 --> 00:10:45,370 We have one of them en route to the studio right now... 279 00:10:45,394 --> 00:10:52,871 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. Web dl sync snarry. 280 00:10:58,171 --> 00:10:59,656 Yesterday you told me 281 00:10:59,680 --> 00:11:01,350 the fallout from this op was contained. 282 00:11:01,374 --> 00:11:02,418 That we had deniability. 283 00:11:02,442 --> 00:11:03,919 Now our dirty laundry is airing 284 00:11:03,943 --> 00:11:05,888 on satellite news all over the world, 285 00:11:05,912 --> 00:11:08,657 and I'm being burned in effigy in the streets of Istanbul. 286 00:11:08,681 --> 00:11:10,359 We knew they were upset, we never anticipated it 287 00:11:10,383 --> 00:11:11,827 - going this far. - I don't have time for excuses 288 00:11:11,851 --> 00:11:13,162 right now. We need to get this 289 00:11:13,186 --> 00:11:15,464 genie back in the bottle, and fast. 290 00:11:15,488 --> 00:11:17,254 I'm waiting. 291 00:11:18,623 --> 00:11:21,770 Mr. President, the only way to kill this story 292 00:11:21,794 --> 00:11:23,439 is to get the Turks to recant. 293 00:11:23,463 --> 00:11:24,673 We force their hand. 294 00:11:24,697 --> 00:11:26,108 Expel the ambassador. 295 00:11:26,132 --> 00:11:29,478 Cancel the joint military exercises in the Black Sea. 296 00:11:29,502 --> 00:11:31,747 We already tried that, we already tried hardball, 297 00:11:31,771 --> 00:11:33,182 and this is where it got us. 298 00:11:33,206 --> 00:11:34,717 Then give me an alternative. 299 00:11:34,741 --> 00:11:38,120 I clear my schedule and fly to Ankara straightaway. 300 00:11:38,144 --> 00:11:39,221 And do what? 301 00:11:39,245 --> 00:11:41,490 Apologize for the deaths of their two citizens. 302 00:11:41,514 --> 00:11:43,392 Why? We weren't the ones who started shooting. 303 00:11:43,416 --> 00:11:45,994 We're the ones who violated their sovereignty. 304 00:11:46,018 --> 00:11:47,362 And if we had kept 305 00:11:47,386 --> 00:11:50,999 mission integrity, those people would still be alive. 306 00:11:51,023 --> 00:11:52,601 And then there's the matter of Mrs. Boris. 307 00:11:52,625 --> 00:11:54,036 The sooner we bring 308 00:11:54,060 --> 00:11:58,841 her son's body home from Turkey, the sooner this story goes away. 309 00:11:58,865 --> 00:12:01,810 But if we don't make nice with the Turks, 310 00:12:01,834 --> 00:12:04,134 I... I can't make that happen. 311 00:12:06,872 --> 00:12:08,884 Then go. 312 00:12:08,908 --> 00:12:10,853 Thank you, sir. 313 00:12:10,877 --> 00:12:12,254 But do it quietly. 314 00:12:12,278 --> 00:12:14,239 Not even your staff can know the real reason you're there. 315 00:12:14,263 --> 00:12:16,992 And if this soft touch doesn't work... 316 00:12:17,016 --> 00:12:20,651 I'm taking Russell's advice and bringing out the hammer. 317 00:12:24,389 --> 00:12:25,934 So, Turkey at last, huh? 318 00:12:25,958 --> 00:12:28,370 Not how I imagined it. 319 00:12:28,394 --> 00:12:31,462 You mean on the verge of diplomatic collapse? 320 00:12:32,664 --> 00:12:34,910 That and everything else. 321 00:12:34,934 --> 00:12:36,445 I can still go. 322 00:12:36,469 --> 00:12:38,847 Well, it's not that kind of a trip. 323 00:12:38,871 --> 00:12:40,849 I need to stay under the radar. 324 00:12:40,873 --> 00:12:44,319 You know, just want to swoop in, 325 00:12:44,343 --> 00:12:48,023 change the course of history and swoop out. 326 00:12:48,047 --> 00:12:50,325 Hey, listen, I was talking to Alison 327 00:12:50,349 --> 00:12:52,561 about Jason's situation at school. 328 00:12:52,585 --> 00:12:55,564 I-I got to tell you, this Preston kid sounds like a problem. 329 00:12:55,588 --> 00:12:56,832 Oh, he is a problem. 330 00:12:56,856 --> 00:12:58,667 - Should... - But Jason's got his number. 331 00:12:58,691 --> 00:13:01,537 Should we call the dean, maybe? Or maybe talk to his parents. 332 00:13:01,561 --> 00:13:02,704 I don't think we're there yet. 333 00:13:02,728 --> 00:13:04,306 We should let him handle him on his own. 334 00:13:04,330 --> 00:13:06,441 - What if he's a bully? - He is a bully. 335 00:13:06,465 --> 00:13:08,210 See, that's bad, 336 00:13:08,234 --> 00:13:10,979 because we have to stay on top of bullying. 337 00:13:11,003 --> 00:13:13,615 It's-it's the new... Bullying? 338 00:13:13,639 --> 00:13:16,318 Yeah. It can get out of control. 339 00:13:16,342 --> 00:13:18,376 Well, if that happens, then we'll deal with it. 340 00:13:19,779 --> 00:13:21,790 Hey... hey, come here. 341 00:13:21,814 --> 00:13:23,125 What... what's wrong? 342 00:13:23,149 --> 00:13:25,550 I, uh... What's wrong? 343 00:13:28,253 --> 00:13:30,532 I had to lie to that poor woman, 344 00:13:30,556 --> 00:13:33,435 right to her face, when I knew full well 345 00:13:33,459 --> 00:13:35,204 that the reason her son was killed 346 00:13:35,228 --> 00:13:37,973 is because of an op that I signed off on. 347 00:13:37,997 --> 00:13:40,709 And I know... I get it... it's part of the job. 348 00:13:40,733 --> 00:13:42,144 But it's a part of the job, Henry, 349 00:13:42,168 --> 00:13:43,745 that I am never going to get used to. 350 00:13:43,769 --> 00:13:46,448 That guy died because of Juliet, not because of you. 351 00:13:46,472 --> 00:13:47,583 Because I trusted Juliet. 352 00:13:47,607 --> 00:13:50,419 You trusted one of your best friends, yes. 353 00:13:50,443 --> 00:13:51,553 You were betrayed, babe. 354 00:13:51,577 --> 00:13:54,690 I think you can give yourself a pass for that. 355 00:13:54,714 --> 00:13:58,026 Dante classified it as the worst sin of all. 356 00:13:58,050 --> 00:14:01,085 He devoted an entire level of hell to its practitioners. 357 00:14:03,021 --> 00:14:04,833 I just never could get a handle on 358 00:14:04,857 --> 00:14:07,257 the "trust no one" part of my job. 359 00:14:08,393 --> 00:14:09,771 Good. 360 00:14:09,795 --> 00:14:12,229 I wouldn't want you to. 361 00:14:14,766 --> 00:14:17,234 You taste like toothpaste. 362 00:14:20,305 --> 00:14:21,516 Is the Secretary in? 363 00:14:21,540 --> 00:14:22,551 Uh, she's in a meeting. 364 00:14:22,575 --> 00:14:24,019 Wh-When will she be free? 365 00:14:24,043 --> 00:14:26,388 I'm not sure. Don't you have a press conference to attend to? 366 00:14:26,412 --> 00:14:27,456 I do. 367 00:14:27,480 --> 00:14:29,024 And what do you mean, you're not sure? 368 00:14:29,048 --> 00:14:30,425 You're the Schedule Elf. You know everything. 369 00:14:30,449 --> 00:14:32,127 She cleared the week for an undisclosed trip. 370 00:14:32,151 --> 00:14:33,729 And I don't appreciate the comparison 371 00:14:33,753 --> 00:14:35,664 to a magical woodland creature. 372 00:14:35,688 --> 00:14:38,000 Blake, I... Is there a problem? 373 00:14:38,024 --> 00:14:40,135 Yes. Can you walk with me? 374 00:14:40,159 --> 00:14:42,537 You have to give me something on Turkey. 375 00:14:42,561 --> 00:14:44,239 I already did... they're called talking points. 376 00:14:44,263 --> 00:14:45,941 Well, the press isn't buying them. 377 00:14:45,965 --> 00:14:47,409 And, frankly, neither am I. 378 00:14:47,433 --> 00:14:49,711 - Where are you going with this? - I know we're hiding something, 379 00:14:49,735 --> 00:14:51,380 but I don't know what, and it's scaring me. 380 00:14:51,404 --> 00:14:54,016 That's called working in the State Department. 381 00:14:54,040 --> 00:14:55,517 If you'd like to consider a transfer, 382 00:14:55,541 --> 00:14:56,952 I'm sure there's a lot less intrigue 383 00:14:56,976 --> 00:14:58,754 at the Bureau of Weights and Measures. 384 00:14:58,778 --> 00:15:00,656 I know there are things that I can't know. 385 00:15:00,680 --> 00:15:02,557 And I don't mind stonewalling the press. 386 00:15:02,581 --> 00:15:03,825 But this is different. 387 00:15:03,849 --> 00:15:06,495 This is purposely giving them misinformation. 388 00:15:06,519 --> 00:15:08,497 "The U.S. government has no idea 389 00:15:08,521 --> 00:15:10,232 "why Brett Boris acted the way he did in the video. 390 00:15:10,256 --> 00:15:11,366 "Brett Boris was not working for 391 00:15:11,390 --> 00:15:13,635 the U.S. government in any capacity". 392 00:15:13,659 --> 00:15:15,671 - This is lying. - This is the job. 393 00:15:15,695 --> 00:15:17,205 I'm as much in the dark as you are. 394 00:15:17,229 --> 00:15:18,907 But for now, that's all the information we have. 395 00:15:18,931 --> 00:15:20,842 Due respect, Nadine. 396 00:15:20,866 --> 00:15:22,511 You're not the one who has to go in there. 397 00:15:22,535 --> 00:15:24,313 Look, she's holding out on us. 398 00:15:24,337 --> 00:15:25,769 That's a big deal. 399 00:15:37,083 --> 00:15:38,360 I just have a couple of questions... 400 00:15:38,384 --> 00:15:39,361 Daisy! Daisy! Daisy! 401 00:15:39,385 --> 00:15:40,362 Uh, Andy. 402 00:15:40,386 --> 00:15:41,563 Was Brett Boris in the CIA? 403 00:15:41,587 --> 00:15:42,698 No. Next question. 404 00:15:42,722 --> 00:15:44,132 What was he doing in Istanbul? 405 00:15:44,156 --> 00:15:45,567 He was there on a tourist visa. 406 00:15:45,591 --> 00:15:46,768 I can't speak to his motives for traveling. 407 00:15:46,792 --> 00:15:49,438 Why was he kidnapping an Iranian national? 408 00:15:49,462 --> 00:15:51,473 "The U.S. government has no idea why Brett Boris acted 409 00:15:51,497 --> 00:15:53,008 the way he did in the video." 410 00:15:53,032 --> 00:15:54,676 Was Boris a mercenary? 411 00:15:54,700 --> 00:15:55,900 I just have one more question! 412 00:15:56,969 --> 00:15:59,081 Hey! You lied to me. 413 00:15:59,105 --> 00:16:01,149 Mrs. Boris... I saw that video. 414 00:16:01,173 --> 00:16:02,284 My son was Special Forces. 415 00:16:02,308 --> 00:16:03,552 I understand what I'm looking at. 416 00:16:03,576 --> 00:16:06,276 Brett was working for the CIA, wasn't he? 417 00:16:08,580 --> 00:16:09,591 Yes. 418 00:16:09,615 --> 00:16:11,426 Why didn't you tell me?! 419 00:16:11,450 --> 00:16:14,429 Because your son made a choice not to, 420 00:16:14,453 --> 00:16:16,098 and I had to respect that. 421 00:16:16,122 --> 00:16:17,466 He was trying to protect me. 422 00:16:17,490 --> 00:16:20,268 But now he's dead, and I want answers. 423 00:16:20,292 --> 00:16:22,471 I'm afraid I can't give you any more right now. 424 00:16:22,495 --> 00:16:24,473 It was an undercover operation, and it went wrong, 425 00:16:24,497 --> 00:16:27,843 and now your people are just hanging him out to dry, 426 00:16:27,867 --> 00:16:29,478 like he was some kind of criminal. 427 00:16:29,502 --> 00:16:32,781 With respect, your son knew what he was signing up for. 428 00:16:32,805 --> 00:16:35,384 His mission was top secret. 429 00:16:35,408 --> 00:16:37,052 We can't make it public. 430 00:16:37,076 --> 00:16:38,920 Yes, you can. 431 00:16:38,944 --> 00:16:41,111 And if you don't, I will. 432 00:16:42,013 --> 00:16:46,028 If you do that, if you go to the media, I can't help you. 433 00:16:46,052 --> 00:16:47,329 I don't want your help! 434 00:16:47,353 --> 00:16:51,255 I promised to bring your son home. 435 00:16:52,524 --> 00:16:53,969 Please give me that chance. 436 00:16:53,993 --> 00:16:57,427 Why on earth would I trust you? 437 00:16:58,163 --> 00:16:59,508 Come with me. 438 00:16:59,532 --> 00:17:02,277 Come with me to Turkey. 439 00:17:02,301 --> 00:17:05,447 You stay at the embassy, we'll help you bring Brett home. 440 00:17:05,471 --> 00:17:09,584 If I can't deliver, I won't stand in your way. 441 00:17:09,608 --> 00:17:12,310 You have my word on that. 442 00:17:14,447 --> 00:17:16,825 Hey, whoa-whoa-whoa-whoa! 443 00:17:16,849 --> 00:17:18,894 Hey J-Man, what's happening? 444 00:17:18,918 --> 00:17:20,629 Come on, dude, why are you ignoring me? 445 00:17:20,653 --> 00:17:22,564 Because you're ignorable, Preston. 446 00:17:22,588 --> 00:17:24,466 Oh, so you do acknowledge my existence. 447 00:17:24,490 --> 00:17:27,124 I wasn't sure about that after you unfriended me. 448 00:17:29,461 --> 00:17:30,839 Hey, hey! 449 00:17:30,863 --> 00:17:33,241 Hey, McCord over here... 450 00:17:33,265 --> 00:17:34,843 McCord's a mama's boy. 451 00:17:34,867 --> 00:17:36,411 Doesn't like it when I repost things 452 00:17:36,435 --> 00:17:38,480 about the cover-up in Turkey. 453 00:17:38,504 --> 00:17:40,515 My mom had nothing to do with what happened in Turkey. 454 00:17:40,539 --> 00:17:42,384 Okay, well, why don't you go tell that to CNN. 455 00:17:42,408 --> 00:17:45,209 'Cause they're calling her out for the liar that she is. 456 00:17:58,456 --> 00:18:00,969 Hey, break it up! Break it up! 457 00:18:00,993 --> 00:18:02,237 Get off him, Jason! 458 00:18:02,261 --> 00:18:03,839 Now! 459 00:18:03,863 --> 00:18:05,941 Ow! 460 00:18:05,965 --> 00:18:08,232 Come on, Preston. 461 00:18:15,507 --> 00:18:17,808 You, too, McCord. 462 00:18:20,778 --> 00:18:22,124 He's suspended? 463 00:18:22,148 --> 00:18:24,092 Yep. Quaker school, babe. 464 00:18:24,116 --> 00:18:27,295 And Preston's nose... it-it's really broken? 465 00:18:27,319 --> 00:18:29,931 Apparently, Jason has a pretty good right jab. 466 00:18:29,955 --> 00:18:32,567 Wow, I can't even believe we're talking about our kid. 467 00:18:32,591 --> 00:18:34,569 You're the one that wanted to go for three. 468 00:18:34,593 --> 00:18:36,138 Oh, God, I'm so used to him 469 00:18:36,162 --> 00:18:40,008 getting in trouble for saying the wrong thing. 470 00:18:40,032 --> 00:18:42,711 I guess he figured out that actions speak louder. 471 00:18:42,735 --> 00:18:44,779 So, what instigated it? Do we know? 472 00:18:44,803 --> 00:18:46,548 Preston called you a liar. 473 00:18:46,572 --> 00:18:47,549 Seriously? 474 00:18:47,573 --> 00:18:49,184 The kid watches cable news? 475 00:18:49,208 --> 00:18:50,519 He was protecting your honor. 476 00:18:50,543 --> 00:18:53,278 Could've used him at my last Congressional hearing. 477 00:18:55,080 --> 00:18:56,491 So now what? 478 00:18:56,515 --> 00:18:58,527 Oh, I have a meeting tomorrow with Dean Ward, 479 00:18:58,551 --> 00:19:01,229 and, uh, Sugar Ray is cooling his jets in his room. 480 00:19:01,253 --> 00:19:02,297 How was your flight? 481 00:19:02,321 --> 00:19:03,431 Smooth. 482 00:19:03,455 --> 00:19:05,233 I wish I could say the same for the traffic. 483 00:19:05,257 --> 00:19:06,968 Well, be careful over there, okay? 484 00:19:06,992 --> 00:19:08,703 I will. 485 00:19:08,727 --> 00:19:09,704 I love you. 486 00:19:09,728 --> 00:19:11,006 I like you okay, too. 487 00:19:11,030 --> 00:19:13,230 Bye. 488 00:19:44,662 --> 00:19:46,408 Whew! 489 00:19:46,432 --> 00:19:47,842 Welcome to Turkey. 490 00:19:47,866 --> 00:19:49,211 It's just like old times, huh? 491 00:19:49,235 --> 00:19:52,814 Yeah, it beats lying around at home in my sliced-open bed. 492 00:19:52,838 --> 00:19:56,785 Got to admire how thorough they are though. 493 00:19:56,809 --> 00:19:57,686 Too soon? 494 00:19:57,710 --> 00:19:58,687 Yeah. 495 00:19:58,711 --> 00:19:59,955 What do you got for me? 496 00:19:59,979 --> 00:20:02,079 Okay. 497 00:20:03,181 --> 00:20:05,360 This backpack Samila was carrying when she died. 498 00:20:05,384 --> 00:20:08,330 My contact at the Turkish National Police says 499 00:20:08,354 --> 00:20:10,599 they recovered a laptop in it. 500 00:20:10,623 --> 00:20:13,490 - Do they know what's on it? - No. It's encrypted. 501 00:20:14,325 --> 00:20:16,438 Well... with Samila out of the picture, 502 00:20:16,462 --> 00:20:19,241 that may be our only hope for a lead in the Marsh investigation. 503 00:20:19,265 --> 00:20:22,432 Or it can screw us if it falls into the wrong hands. 504 00:20:31,879 --> 00:20:33,691 Madam Secretary. 505 00:20:33,715 --> 00:20:36,227 I wish I could say it's nice to finally meet you. 506 00:20:36,251 --> 00:20:38,918 Minister Canoglu, I wish you could, too. 507 00:20:40,421 --> 00:20:41,899 I heard whispers that you were 508 00:20:41,923 --> 00:20:44,435 going to come here on your very first trip abroad. 509 00:20:44,459 --> 00:20:48,206 Now you're here on... damage control. 510 00:20:48,230 --> 00:20:50,808 Actually, I'd like to skip the damage control, 511 00:20:50,832 --> 00:20:52,710 and talk about Samila Mahdavi. 512 00:20:52,734 --> 00:20:54,645 The dead Iranian woman? 513 00:20:54,669 --> 00:20:57,582 She had a laptop in her possession when she died. 514 00:20:57,606 --> 00:20:58,983 I'd like to have access to it. 515 00:20:59,007 --> 00:21:01,552 And I thought you were here on a goodwill mission, 516 00:21:01,576 --> 00:21:02,954 to retrieve your citizen's body 517 00:21:02,978 --> 00:21:06,224 and heal the breach in our relations. 518 00:21:06,248 --> 00:21:07,658 I'd like to get to that, too. 519 00:21:07,682 --> 00:21:09,293 But first, I need that laptop. 520 00:21:09,317 --> 00:21:10,795 You violated our sovereignty. 521 00:21:10,819 --> 00:21:12,830 Something you know we would never do lightly. 522 00:21:12,854 --> 00:21:14,398 Two of my citizens are dead. 523 00:21:14,422 --> 00:21:15,833 Which we deeply regret. 524 00:21:15,857 --> 00:21:18,992 Yet all you seem to care about is... a laptop! 525 00:21:20,327 --> 00:21:22,140 We were betrayed, 526 00:21:22,164 --> 00:21:24,475 by the same murderers who killed your people. 527 00:21:24,499 --> 00:21:26,978 And that laptop can help me find them. 528 00:21:27,002 --> 00:21:28,780 Why not run another operation? 529 00:21:28,804 --> 00:21:30,748 Storm our National Police Station 530 00:21:30,772 --> 00:21:32,116 and take whatever you want. 531 00:21:32,140 --> 00:21:35,853 It would be more of a... "bribe someone on the inside" 532 00:21:35,877 --> 00:21:37,221 type of situation. 533 00:21:37,245 --> 00:21:41,180 I was kind of hoping to do away with the covert ops. 534 00:21:42,683 --> 00:21:44,829 I believe you, Madam Secretary. 535 00:21:44,853 --> 00:21:48,166 But you're not the only party interested in that laptop. 536 00:21:48,190 --> 00:21:52,770 Oh, I've been a very popular man today. 537 00:21:52,794 --> 00:21:54,739 The Iranian Foreign Minister 538 00:21:54,763 --> 00:21:57,275 sat in that very chair this afternoon. 539 00:21:57,299 --> 00:21:59,143 Zahed Javani? 540 00:21:59,167 --> 00:22:01,312 Since Samila Mahdavi was an Iranian citizen, 541 00:22:01,336 --> 00:22:04,081 one could argue that Minister Javani 542 00:22:04,105 --> 00:22:05,917 has a stronger claim to her possessions, no? 543 00:22:05,941 --> 00:22:07,141 Okay... 544 00:22:08,343 --> 00:22:10,354 What do you want? 545 00:22:10,378 --> 00:22:13,124 My country has a great appetite for natural gas. 546 00:22:13,148 --> 00:22:17,228 And right now, our closest supply is... Iran. 547 00:22:17,252 --> 00:22:19,831 You really want to make a deal with Iran? 548 00:22:19,855 --> 00:22:22,300 You're on opposite sides of the fight in Syria. 549 00:22:22,324 --> 00:22:24,268 We're both on the side of profit. 550 00:22:24,292 --> 00:22:26,225 Ah. 551 00:22:27,261 --> 00:22:30,163 Maybe I can offer you an alternative package. 552 00:22:31,332 --> 00:22:36,502 American gas, at a considerable discount. 553 00:22:37,972 --> 00:22:40,239 I'll take it to President Kozlu. 554 00:22:41,876 --> 00:22:43,521 Jason knocked Preston's septum out of alignment. 555 00:22:43,545 --> 00:22:45,489 He'll need corrective surgery. 556 00:22:45,513 --> 00:22:48,581 Wait, you mean a nose job? 557 00:22:50,284 --> 00:22:51,729 I'm-I'm just clar... I'm just clarifying. 558 00:22:51,753 --> 00:22:54,031 I mean surgery so he can breathe. 559 00:22:54,055 --> 00:22:55,433 Is that enough clarification? 560 00:22:55,457 --> 00:22:57,034 Yes, it is. 561 00:22:57,058 --> 00:22:59,770 Look, Dean Ward, Jason feels terrible about this. 562 00:22:59,794 --> 00:23:01,606 Do you, Jason? 563 00:23:01,630 --> 00:23:03,029 I don't know. 564 00:23:03,831 --> 00:23:05,776 What? 565 00:23:05,800 --> 00:23:07,511 Okay, okay. He bullied me online 566 00:23:07,535 --> 00:23:08,980 and then he bullied me in school. 567 00:23:09,004 --> 00:23:09,914 That is true. 568 00:23:09,938 --> 00:23:11,949 Still no excuse for violence. 569 00:23:11,973 --> 00:23:14,552 As you know, Dr. McCord, this is a Quaker school. 570 00:23:14,576 --> 00:23:16,721 We have zero tolerance for violence of any kind. 571 00:23:16,745 --> 00:23:18,623 Which my wife and I greatly appreciate. 572 00:23:18,647 --> 00:23:20,524 We'd like to offer to compensate Preston's parents 573 00:23:20,548 --> 00:23:21,926 for all their expenses. 574 00:23:21,950 --> 00:23:25,596 But what can Jason do to make this right? 575 00:23:25,620 --> 00:23:26,797 A formal apology to Preston. 576 00:23:26,821 --> 00:23:27,698 No way. 577 00:23:27,722 --> 00:23:32,169 Jason... A heartfelt apology. 578 00:23:32,193 --> 00:23:34,594 Otherwise, he'll be expelled. 579 00:23:47,575 --> 00:23:50,309 Thank you for arranging this. 580 00:24:21,408 --> 00:24:23,276 Can you...? 581 00:24:37,858 --> 00:24:39,492 Oh... 582 00:24:43,431 --> 00:24:45,898 Oh, my God. 583 00:25:04,184 --> 00:25:08,888 Um... "Intrinsic..." 584 00:25:10,190 --> 00:25:11,235 Rough day? 585 00:25:11,259 --> 00:25:12,536 I can handle a rough day. 586 00:25:12,560 --> 00:25:15,006 Okay? That was getting eaten alive. 587 00:25:15,030 --> 00:25:18,209 I mean, the secretary kept me in the dark about Istanbul. 588 00:25:18,233 --> 00:25:20,711 Served me up like chum to piranhas. 589 00:25:20,735 --> 00:25:21,912 What? 590 00:25:21,936 --> 00:25:22,913 Nothing. 591 00:25:22,937 --> 00:25:24,570 Wait, what's with the weird face? 592 00:25:31,045 --> 00:25:34,325 I probably shouldn't tell you this... 593 00:25:34,349 --> 00:25:36,627 but a couple months ago, 594 00:25:36,651 --> 00:25:40,131 the boss had me feed false information to Russell Jackson. 595 00:25:40,155 --> 00:25:41,899 What do you mean? 596 00:25:41,923 --> 00:25:45,036 I mean like a double agent kind of thing. 597 00:25:45,060 --> 00:25:46,392 About what? 598 00:25:47,294 --> 00:25:48,305 Dubai. 599 00:25:48,329 --> 00:25:50,007 She had me tell him 600 00:25:50,031 --> 00:25:52,476 that she mentioned Dubai to Ambassador Dori 601 00:25:52,500 --> 00:25:53,477 at that Israeli coffee. 602 00:25:53,501 --> 00:25:54,512 What about it? 603 00:25:54,536 --> 00:25:56,080 I have no clue. 604 00:25:56,104 --> 00:25:58,582 And honestly, th-this whole thing has me freaked out. 605 00:25:58,606 --> 00:25:59,984 This isn't good. 606 00:26:00,008 --> 00:26:01,419 I mean, if our boss is spying 607 00:26:01,443 --> 00:26:02,686 on the president's chief of staff, 608 00:26:02,710 --> 00:26:03,788 what else could she be hiding? 609 00:26:03,812 --> 00:26:07,158 Covert ops in Istanbul? 610 00:26:07,182 --> 00:26:08,781 Maybe they're connected. 611 00:26:16,523 --> 00:26:18,602 Zahed. 612 00:26:18,626 --> 00:26:20,037 Secretary McCord. 613 00:26:20,061 --> 00:26:23,707 I did not expect to see you in Ankara. 614 00:26:23,731 --> 00:26:26,899 Didn't expect or, uh, hoped not to? 615 00:26:28,368 --> 00:26:30,948 However this plays out, 616 00:26:30,972 --> 00:26:33,417 please know that it is my country's priority 617 00:26:33,441 --> 00:26:35,653 that our peace talks stay on track. 618 00:26:35,677 --> 00:26:37,855 Really? 619 00:26:37,879 --> 00:26:39,190 After what you've done? 620 00:26:39,214 --> 00:26:41,725 Look, our interest in Samila Mahdavi 621 00:26:41,749 --> 00:26:43,394 is about a specific investigation. 622 00:26:43,418 --> 00:26:45,663 That's why we want the laptop. 623 00:26:45,687 --> 00:26:47,631 Then why did your people need to grab her? 624 00:26:47,655 --> 00:26:49,366 Well, we had a few questions. 625 00:26:49,390 --> 00:26:51,135 Why? 626 00:26:51,159 --> 00:26:55,639 You know that I cannot tell you those specifics. 627 00:26:55,663 --> 00:26:58,909 I'm not asking about your so-called investigation. 628 00:26:58,933 --> 00:27:01,879 Why would you need to kidnap your own asset? 629 00:27:01,903 --> 00:27:02,980 What? 630 00:27:03,004 --> 00:27:04,415 No, she's... she's not one of ours. 631 00:27:04,439 --> 00:27:08,185 It's amazing how you just lie right to my face. 632 00:27:08,209 --> 00:27:10,788 I-I... I'm not lying, I... She's dead. 633 00:27:10,812 --> 00:27:12,490 We've been through her things. 634 00:27:12,514 --> 00:27:14,325 Did you actually think we would not find out? 635 00:27:14,349 --> 00:27:16,427 She-she was VEVAK. 636 00:27:16,451 --> 00:27:17,628 Yes. 637 00:27:17,652 --> 00:27:19,063 And turned by the CIA. 638 00:27:19,087 --> 00:27:21,298 We found proof in her apartment in Tehran. 639 00:27:21,322 --> 00:27:23,656 And evidence of a plot against us. 640 00:27:25,526 --> 00:27:27,004 It is useless to pretend. 641 00:27:27,028 --> 00:27:28,205 I'm not pretending. 642 00:27:28,229 --> 00:27:30,241 I don't believe you. 643 00:27:30,265 --> 00:27:31,909 Tell your president 644 00:27:31,933 --> 00:27:33,677 we are withdrawing from the peace talks. 645 00:27:33,701 --> 00:27:38,571 If it is war you want, then war is what you're going to get. 646 00:27:53,294 --> 00:27:54,371 Elizabeth. 647 00:27:54,395 --> 00:27:55,639 My assistant said it's urgent. 648 00:27:55,663 --> 00:27:56,840 What's up? 649 00:27:56,864 --> 00:27:58,342 Just had an interesting meeting 650 00:27:58,366 --> 00:28:00,644 with the Iranian Foreign Minister. 651 00:28:00,668 --> 00:28:02,446 Zahed Javani is in Ankara? 652 00:28:02,470 --> 00:28:04,982 Yeah. 653 00:28:05,006 --> 00:28:10,054 And he said that Samila Mahdavi is working for the CIA. 654 00:28:10,078 --> 00:28:13,958 And you're thinking Juliet could've been running her. 655 00:28:13,982 --> 00:28:15,859 That's where I've been going with it. 656 00:28:15,883 --> 00:28:17,194 As a rogue asset. 657 00:28:17,218 --> 00:28:18,662 Is that even possible? 658 00:28:18,686 --> 00:28:20,197 At this point? 659 00:28:20,221 --> 00:28:23,233 That's what I was afraid of. 660 00:28:23,257 --> 00:28:25,302 He also said something 661 00:28:25,326 --> 00:28:27,972 about Mahdavi being involved in a plot 662 00:28:27,996 --> 00:28:30,007 against the Iranian government. I mean... 663 00:28:30,031 --> 00:28:31,408 Do you think that 664 00:28:31,432 --> 00:28:33,777 that's what this whole thing could be about? 665 00:28:33,801 --> 00:28:35,112 I'll get into it. 666 00:28:35,136 --> 00:28:38,649 Still waiting to hear back from Canoglu 667 00:28:38,673 --> 00:28:40,517 about our offer for the laptop. 668 00:28:40,541 --> 00:28:42,886 Give them whatever they want. 669 00:28:42,910 --> 00:28:44,588 Oh, trust me. 670 00:28:44,612 --> 00:28:46,390 I'm not leaving here without it. 671 00:28:46,414 --> 00:28:48,959 I'll give them Hawaii if I have to. 672 00:28:48,983 --> 00:28:51,362 We've been following the threads on Juliet, 673 00:28:51,386 --> 00:28:52,997 looking for a connection to Secretary Marsh. 674 00:28:53,021 --> 00:28:55,065 As far as we can tell, they never met. 675 00:28:55,089 --> 00:28:57,234 That could simply be good trade-craft. 676 00:28:57,258 --> 00:28:58,936 We'll keep at it. 677 00:28:58,960 --> 00:29:01,438 And try to find any connection to Mahdavi. 678 00:29:01,462 --> 00:29:03,907 Well, please do. 679 00:29:03,931 --> 00:29:07,911 Without any proof that we weren't plotting against them, 680 00:29:07,935 --> 00:29:11,670 I think our nuclear deal with the Iranians is dead. 681 00:29:13,740 --> 00:29:15,152 So we have some secret trip abroad, 682 00:29:15,176 --> 00:29:17,488 all while denying that anything's going on in Turkey, 683 00:29:17,512 --> 00:29:19,156 even though a video clearly shows 684 00:29:19,180 --> 00:29:20,924 that something is going on in Turkey. 685 00:29:20,948 --> 00:29:23,394 And some long con with the president's chief of staff. 686 00:29:23,418 --> 00:29:24,595 Maybe we're just overreacting. 687 00:29:24,619 --> 00:29:26,030 You mean I'm overreacting. 688 00:29:26,054 --> 00:29:26,897 Basically. 689 00:29:26,921 --> 00:29:28,399 Okay, so, what? 690 00:29:28,423 --> 00:29:30,467 Now you're okay with our little culture of secrecy? 691 00:29:30,491 --> 00:29:33,103 No. But maybe that's just the way this town works. 692 00:29:33,127 --> 00:29:37,274 You do your job, cross your fingers, hope that your boss 693 00:29:37,298 --> 00:29:40,032 isn't strangling puppies in some dark alley. 694 00:29:42,969 --> 00:29:44,014 What? 695 00:29:44,038 --> 00:29:45,049 I'm getting another drink. 696 00:29:45,073 --> 00:29:46,972 Oh, come... 697 00:29:48,141 --> 00:29:50,376 - Thank you. - Mm-hmm. 698 00:29:53,580 --> 00:29:54,625 Oh... 699 00:29:54,649 --> 00:29:56,894 And I had you pegged for a vodka woman. 700 00:29:56,918 --> 00:29:59,296 There's a lot you don't know about me, Greg. 701 00:29:59,320 --> 00:30:01,098 Oh. 702 00:30:01,122 --> 00:30:02,499 Well, I know that you're worried 703 00:30:02,523 --> 00:30:03,901 about becoming the next Ron Ziegler. 704 00:30:03,925 --> 00:30:07,838 Reputation ruined, all because you had to lie 705 00:30:07,862 --> 00:30:11,241 about a mistake in front of the camera. 706 00:30:11,265 --> 00:30:15,234 Okay, off the record, you might be right. 707 00:30:17,070 --> 00:30:18,716 What if it's more than that? 708 00:30:18,740 --> 00:30:20,317 What do you mean? 709 00:30:20,341 --> 00:30:21,719 Look at Iran-Contra. 710 00:30:21,743 --> 00:30:23,053 Wait, indictments? 711 00:30:23,077 --> 00:30:25,177 Big fires always start small. 712 00:30:28,749 --> 00:30:30,928 You want a piece of free advice? 713 00:30:30,952 --> 00:30:33,097 Write a memo to yourself every day. 714 00:30:33,121 --> 00:30:34,631 Put down exactly what you know. 715 00:30:34,655 --> 00:30:37,256 And hire a lawyer. 716 00:30:39,793 --> 00:30:41,271 President Kozlu has accepted your offer 717 00:30:41,295 --> 00:30:43,440 of discounted natural gas from the United States. 718 00:30:43,464 --> 00:30:45,609 I'm happy to hear that. Thank you. 719 00:30:45,633 --> 00:30:47,644 In exchange, we will release 720 00:30:47,668 --> 00:30:50,414 the body of your citizen, Mr. Brett Boris, 721 00:30:50,438 --> 00:30:53,517 and, uh, issue a clarification 722 00:30:53,541 --> 00:30:55,152 regarding the attack in Istanbul. 723 00:30:55,176 --> 00:30:57,020 That absolves the CIA? 724 00:30:57,044 --> 00:30:58,455 That says, uh, 725 00:30:58,479 --> 00:31:00,090 the investigation is moving on other parties. 726 00:31:00,114 --> 00:31:01,325 Good enough. 727 00:31:01,349 --> 00:31:04,428 As for the, uh, gas deal, 728 00:31:04,452 --> 00:31:06,964 I'll announce it at a date of my choosing 729 00:31:06,988 --> 00:31:08,699 within the next six months. 730 00:31:08,723 --> 00:31:12,336 Then all we have to do is enjoy our tea in peace. 731 00:31:12,360 --> 00:31:15,194 Not quite. And also Ms. Mahdavi's laptop. 732 00:31:16,730 --> 00:31:18,108 Ah, yes. 733 00:31:18,132 --> 00:31:21,945 I'm afraid that was a bridge too far. 734 00:31:21,969 --> 00:31:23,313 "A bridge too far"? 735 00:31:23,337 --> 00:31:25,616 That was exactly the bridge we negotiated. 736 00:31:25,640 --> 00:31:27,985 I could not have been more clear about that. 737 00:31:28,009 --> 00:31:29,153 You will accept this modification 738 00:31:29,177 --> 00:31:30,487 because you need to protect your CIA. 739 00:31:30,511 --> 00:31:32,189 Modifica...? Ozan... 740 00:31:32,213 --> 00:31:34,491 The Iranians are no friend to Turkey, 741 00:31:34,515 --> 00:31:36,226 but we wanted to keep our options open. 742 00:31:36,250 --> 00:31:37,895 We'll make a counteroffer. 743 00:31:37,919 --> 00:31:39,563 It's already done. 744 00:31:39,587 --> 00:31:41,698 Mahdavi's body and all her possessions are going to Javani. 745 00:31:41,722 --> 00:31:43,734 Then you need to get me a copy of that hard drive. 746 00:31:43,758 --> 00:31:44,802 No. 747 00:31:44,826 --> 00:31:46,470 They'll know we tampered with it. 748 00:31:46,494 --> 00:31:48,172 Look, the decision is final. 749 00:31:48,196 --> 00:31:50,140 - Now do we have a deal or not? - Not quite. 750 00:31:50,164 --> 00:31:51,575 I'm gonna speak with President Kozlu. 751 00:31:51,599 --> 00:31:52,965 This was his idea. 752 00:31:55,202 --> 00:31:58,537 Never violate our sovereignty again. 753 00:32:04,044 --> 00:32:06,089 We really have to do this? 754 00:32:06,113 --> 00:32:07,691 Yep. You can't duck her forever, dude. 755 00:32:07,715 --> 00:32:09,092 Mom's fine. You're the hypocrite. 756 00:32:09,116 --> 00:32:10,894 - What... Excuse me? - What? 757 00:32:10,918 --> 00:32:12,896 What? I saw how you manhandled that guy 758 00:32:12,920 --> 00:32:14,865 who was talking smack about Mom in the restaurant. 759 00:32:14,889 --> 00:32:17,701 Okay, that guy was drunk and in uniform. 760 00:32:17,725 --> 00:32:19,036 And I didn't break his nose. 761 00:32:19,060 --> 00:32:20,470 Okay, I get it, Dad. 762 00:32:20,494 --> 00:32:22,005 - Two sets of rules. - What? Uh-uh. 763 00:32:22,029 --> 00:32:23,006 No, no. No. 764 00:32:23,030 --> 00:32:24,942 Two completely different circumstances. 765 00:32:24,966 --> 00:32:27,211 And, by the way, I don't have to explain myself to you. 766 00:32:27,235 --> 00:32:29,179 Yep, and you don't have to listen to me either. 767 00:32:29,203 --> 00:32:31,315 - What are you talking about? - Dad... 768 00:32:31,339 --> 00:32:32,683 I'm right here. 769 00:32:32,707 --> 00:32:34,151 Oh, okay. 770 00:32:34,175 --> 00:32:35,607 We're not done with this. 771 00:32:37,077 --> 00:32:38,322 Hey. 772 00:32:38,346 --> 00:32:40,591 You guys are a sight for sore eyes. 773 00:32:40,615 --> 00:32:42,326 You see me okay? 774 00:32:42,350 --> 00:32:43,627 Yeah, you look great, babe. 775 00:32:43,651 --> 00:32:44,895 Yeah, we see you fine. 776 00:32:44,919 --> 00:32:45,896 Good. 777 00:32:45,920 --> 00:32:48,065 'Cause I want you to read my lips: 778 00:32:48,089 --> 00:32:50,789 you are going to apologize. 779 00:32:51,958 --> 00:32:53,337 But I'm not sorry. 780 00:32:53,361 --> 00:32:55,772 You're not sorry about breaking another kid's nose? 781 00:32:55,796 --> 00:32:57,574 No, no... 782 00:32:57,598 --> 00:32:59,776 Okay, I am sorry I hurt him that bad. 783 00:32:59,800 --> 00:33:00,744 Good. You should be. 784 00:33:00,768 --> 00:33:01,912 You lost control. 785 00:33:01,936 --> 00:33:04,096 And no amount of self-righteous anger can justify that. 786 00:33:05,406 --> 00:33:06,817 Okay. 787 00:33:06,841 --> 00:33:08,585 Okay, I will apologize. 788 00:33:08,609 --> 00:33:10,654 But only for punching him. 789 00:33:10,678 --> 00:33:12,990 Not for defending Mom. 790 00:33:13,014 --> 00:33:16,159 I can live with that. 791 00:33:16,183 --> 00:33:17,227 Professor? 792 00:33:17,251 --> 00:33:18,762 Yeah, that works for me. 793 00:33:18,786 --> 00:33:20,130 All right, great. 794 00:33:20,154 --> 00:33:21,498 I got to go. 795 00:33:21,522 --> 00:33:23,600 I love you two and I'll see you tomorrow, okay? 796 00:33:23,624 --> 00:33:24,635 Bye. 797 00:33:24,659 --> 00:33:27,259 - Love you. Bye. - Love you. Bye. 798 00:33:28,194 --> 00:33:30,007 That was quick. 799 00:33:30,031 --> 00:33:31,675 So what's on your mind? 800 00:33:31,699 --> 00:33:33,310 I'm listening. 801 00:33:33,334 --> 00:33:34,678 Nothing. 802 00:33:34,702 --> 00:33:36,446 Okay, well, then you can't complain 803 00:33:36,470 --> 00:33:38,382 - about me not listening. - Okay. 804 00:33:38,406 --> 00:33:40,806 All right. 805 00:33:59,526 --> 00:34:01,772 - Get down, Madam Secretary. - Secure the secretary! 806 00:34:01,796 --> 00:34:04,282 Drop your weapon! Do it now! 807 00:34:11,838 --> 00:34:14,084 No, no, no. W-Wait, wait, wait, wait! 808 00:34:14,108 --> 00:34:17,609 Stand down! Stand down! 809 00:34:18,411 --> 00:34:20,212 Zahed? 810 00:34:21,715 --> 00:34:24,361 Maybe you want to call first next time. 811 00:34:24,385 --> 00:34:26,718 Madam Secretary? 812 00:34:27,387 --> 00:34:30,000 I'm glad I caught you. 813 00:34:30,024 --> 00:34:32,235 The contents of Samila Mahdavi's laptop. 814 00:34:32,259 --> 00:34:34,004 Why are you giving this to me? 815 00:34:34,028 --> 00:34:35,505 Didn't you think I was lying? 816 00:34:35,529 --> 00:34:36,807 I was wrong. 817 00:34:36,831 --> 00:34:39,131 You'll see. 818 00:34:42,802 --> 00:34:47,217 There are forces in both of our countries trying to foment war. 819 00:34:47,241 --> 00:34:51,288 Once, at the Canadian Embassy, we found a way to defeat them. 820 00:34:51,312 --> 00:34:52,889 I would like to believe 821 00:34:52,913 --> 00:34:55,514 that by working together we can do so again. 822 00:35:22,778 --> 00:35:23,770 Okay. 823 00:35:23,794 --> 00:35:26,272 Here's our official story. 824 00:35:26,296 --> 00:35:29,709 The secretary was in Turkey to clear up the misunderstanding 825 00:35:29,733 --> 00:35:31,978 regarding events in Istanbul. 826 00:35:32,002 --> 00:35:35,948 The Turks are withdrawing their accusation of CIA involvement, 827 00:35:35,972 --> 00:35:39,952 and Brett Boris's body is coming home. 828 00:35:39,976 --> 00:35:41,854 What did we give them? 829 00:35:41,878 --> 00:35:44,490 Nothing, as far as we're concerned. 830 00:35:44,514 --> 00:35:47,182 - Thank you. - Thank you. 831 00:35:49,552 --> 00:35:51,064 Yes, Daisy? 832 00:35:51,088 --> 00:35:52,965 I don't know if I can spin that story. 833 00:35:52,989 --> 00:35:54,867 Of course you can. 834 00:35:54,891 --> 00:35:56,602 Okay, let me rephrase. 835 00:35:56,626 --> 00:35:58,571 I don't know if I'm willing to. 836 00:35:58,595 --> 00:36:02,041 Then we have a problem. 837 00:36:02,065 --> 00:36:04,365 Yeah. 838 00:36:12,041 --> 00:36:13,476 Dead man sitting. 839 00:36:14,845 --> 00:36:16,389 Don't pay any attention to those little jerks. 840 00:36:16,413 --> 00:36:17,623 Yeah, ahead of you on that one. 841 00:36:17,647 --> 00:36:18,691 - Hello? - Hey. 842 00:36:18,715 --> 00:36:20,526 Hi. 843 00:36:20,550 --> 00:36:22,695 How's our little reprobate? 844 00:36:22,719 --> 00:36:25,865 He's ready to be saved, whether he likes it or not. 845 00:36:25,889 --> 00:36:27,700 Well, I'm good either way. 846 00:36:27,724 --> 00:36:29,702 Were you good when Dad roughed up that Marine guy 847 00:36:29,726 --> 00:36:31,070 - who was talking crap about you? - Jason. 848 00:36:31,094 --> 00:36:32,405 What Marine... what Marine guy? 849 00:36:32,429 --> 00:36:34,040 Okay, there was this drunk... 850 00:36:34,064 --> 00:36:36,042 - Look, it was months ago. - What? A Marine guy? 851 00:36:36,066 --> 00:36:37,777 And-and I didn't want to upset you. 852 00:36:37,801 --> 00:36:39,479 - You just started the job... - Dad, when I got into it with Preston, 853 00:36:39,503 --> 00:36:41,114 I just did what I thought you would do. 854 00:36:41,138 --> 00:36:42,623 Oh, well, now I know why you didn't tell me. 855 00:36:42,635 --> 00:36:43,449 Are you kidding, Jason? 856 00:36:43,473 --> 00:36:45,418 - Because clearly you had it handled. - Look, I made a judgment call. 857 00:36:45,442 --> 00:36:45,926 And I thought... 858 00:36:45,951 --> 00:36:47,353 Oh, and I'm so glad it didn't come back to bite... 859 00:36:47,377 --> 00:36:48,754 Do you really want to do this right now? 860 00:36:48,778 --> 00:36:50,723 - Henry, I... Right now? - I mean, he's... 861 00:36:50,747 --> 00:36:52,525 - he's about to go in front... - Why didn't you tell me then? 862 00:36:52,549 --> 00:36:53,526 - I can't even... - Because I... 863 00:36:53,550 --> 00:36:55,561 Excuse me? 864 00:36:55,585 --> 00:36:57,630 McCords, we're ready for you. 865 00:36:57,654 --> 00:36:59,799 Oh, good. 866 00:36:59,823 --> 00:37:02,123 Great. We're ready. 867 00:37:05,060 --> 00:37:07,640 Jason, in the spirit of Westmore's founders, 868 00:37:07,664 --> 00:37:10,309 and in accordance with the honor code, are you willing 869 00:37:10,333 --> 00:37:12,900 to shake hands and apologize? 870 00:37:18,007 --> 00:37:20,742 Preston? 871 00:37:24,780 --> 00:37:27,693 I'm sorry about your nose, Preston. 872 00:37:27,717 --> 00:37:29,829 But I'm not sorry I stood up to you. 873 00:37:29,853 --> 00:37:33,132 Jason, you owe Preston an unreserved apology. 874 00:37:33,156 --> 00:37:34,367 He made fun of my mom. 875 00:37:34,391 --> 00:37:36,068 This is your last chance. 876 00:37:36,092 --> 00:37:37,436 Well, Dean Ward, if I may. Well... 877 00:37:37,460 --> 00:37:39,305 - You may not. - Jason did just apologize. 878 00:37:39,329 --> 00:37:41,207 Your son is expelled. 879 00:37:41,231 --> 00:37:43,376 - Seriously? - Hey! What?! 880 00:37:43,400 --> 00:37:45,211 Did you not hear him apologize? 881 00:37:45,235 --> 00:37:46,512 - He didn't mean it. - Really? 882 00:37:46,536 --> 00:37:47,647 So you read his mind? 883 00:37:47,671 --> 00:37:49,015 Madam Secretary... 884 00:37:49,039 --> 00:37:51,017 Because if you can do that, I am sure 885 00:37:51,041 --> 00:37:54,320 that the CIA would be thrilled to learn your technique. 886 00:37:54,344 --> 00:37:56,122 This is a Quaker school. 887 00:37:56,146 --> 00:37:58,891 - Nonviolence is one of our core values. - So is integrity. 888 00:37:58,915 --> 00:38:00,726 Our son is following his conscience. 889 00:38:00,750 --> 00:38:02,195 And you behaving like a tyrant 890 00:38:02,219 --> 00:38:04,664 is in direct contradiction to the basic precepts 891 00:38:04,688 --> 00:38:05,898 of the Quaker faith. 892 00:38:05,922 --> 00:38:07,133 World-renowned religious scholar. 893 00:38:07,157 --> 00:38:08,301 Nailed it. 894 00:38:08,325 --> 00:38:09,735 I think it's time for you to leave. 895 00:38:09,759 --> 00:38:11,037 - Really? That... - Okay, wait a minute. 896 00:38:11,061 --> 00:38:12,638 Let's just be reasonable. 897 00:38:12,662 --> 00:38:13,940 You're not expelling, Jason. 898 00:38:13,964 --> 00:38:15,608 Madam Secretary, I'm sure you're used 899 00:38:15,632 --> 00:38:17,443 to getting your way at the State Department, 900 00:38:17,467 --> 00:38:18,544 but I'm in charge here. 901 00:38:18,568 --> 00:38:19,679 That's cute. 902 00:38:19,703 --> 00:38:21,080 But if I ran the State Department 903 00:38:21,104 --> 00:38:22,415 the way you run this school, 904 00:38:22,439 --> 00:38:24,350 the world would be a smoldering ember. 905 00:38:24,374 --> 00:38:25,651 - Uh, babe, that's enough. - Okay. 906 00:38:25,675 --> 00:38:27,286 Get out or I'm calling security. 907 00:38:27,310 --> 00:38:29,360 Oh, really? Are you sure you want to do that? 908 00:38:29,372 --> 00:38:29,855 Honestly? 909 00:38:29,879 --> 00:38:32,525 'Cause I don't like their odds against my detail. 910 00:38:32,549 --> 00:38:34,660 I mean, given the whole, you know, nonviolent thing. 911 00:38:34,684 --> 00:38:36,562 - Come on, we're leaving. - This is not over. 912 00:38:36,586 --> 00:38:39,131 I'm going to take this up with the Quaker Association. 913 00:38:39,155 --> 00:38:40,433 - Board... thing. - Westmore is independent. 914 00:38:40,457 --> 00:38:42,357 Whatever! 915 00:38:44,693 --> 00:38:46,672 Well, at least things went well in Turkey. 916 00:38:46,696 --> 00:38:48,374 Yeah. 917 00:38:48,398 --> 00:38:51,010 I'm better with international dictators. 918 00:38:51,034 --> 00:38:52,645 I'm sorry I didn't tell you 919 00:38:52,669 --> 00:38:54,080 about that incident with the Marine. 920 00:38:54,104 --> 00:38:56,182 It's all right. 921 00:38:56,206 --> 00:38:57,350 So you got everything? 922 00:38:57,374 --> 00:38:59,685 - Yeah. - I'm sorry, buddy. 923 00:38:59,709 --> 00:39:01,821 Well, we don't think it was your fault. 924 00:39:01,845 --> 00:39:03,756 We thought your apology was fine. 925 00:39:03,780 --> 00:39:05,057 I knew it wouldn't be. 926 00:39:05,081 --> 00:39:06,926 It's in the code of conduct. 927 00:39:06,950 --> 00:39:09,428 Like Dean Ward said, "an unreserved apology." 928 00:39:09,452 --> 00:39:12,198 What? Hang on. You wanted to be expelled? 929 00:39:12,222 --> 00:39:13,332 Yeah. 930 00:39:13,356 --> 00:39:14,900 Jason, you have friends here. 931 00:39:14,924 --> 00:39:17,036 - There's even a girl you've been out with. - No. 932 00:39:17,060 --> 00:39:20,840 N-Not like my friends in Virginia. 933 00:39:20,864 --> 00:39:24,143 Look, Preston's dad runs some sort of charity with Bono. 934 00:39:24,167 --> 00:39:26,379 Every freakin' day, I have to hear about 935 00:39:26,403 --> 00:39:27,780 how hilarious Bono is. 936 00:39:27,804 --> 00:39:30,049 How his family went on vacation with Bono. 937 00:39:30,073 --> 00:39:31,484 How he kicked Bono's ass at Foosball. 938 00:39:31,508 --> 00:39:32,852 Well, I might have punched him for that. 939 00:39:32,876 --> 00:39:34,053 Look, all the kids here 940 00:39:34,077 --> 00:39:36,455 talk about are their houses in Aspen and Hong Kong, 941 00:39:36,479 --> 00:39:38,190 and what famous people they pal around with. 942 00:39:38,214 --> 00:39:39,625 They literally argue over whose parents 943 00:39:39,649 --> 00:39:41,160 - are the most rich and powerful... - Oh, come on. 944 00:39:41,184 --> 00:39:43,362 It can't describe every student who goes... 945 00:39:43,386 --> 00:39:45,031 R-Really? It does? 946 00:39:45,055 --> 00:39:46,932 Look, I just, I really want to go 947 00:39:46,956 --> 00:39:48,856 to school with normal kids again. 948 00:39:50,626 --> 00:39:52,238 Well, uh, then good riddance. 949 00:39:52,262 --> 00:39:53,706 - 'Cause that's done. - But, listen, next time, 950 00:39:53,730 --> 00:39:55,574 you don't have to bust anybody's nose 951 00:39:55,598 --> 00:39:56,942 - to get our attention, okay? - No! 952 00:39:56,966 --> 00:39:58,477 Just... you think it'll be awkward 953 00:39:58,501 --> 00:39:59,945 with Alison still going here? 954 00:39:59,969 --> 00:40:01,314 - Oh, big-time. - Yes, I do. 955 00:40:01,338 --> 00:40:02,538 Yup. 956 00:40:05,408 --> 00:40:07,609 Oh, guys, I got to get back to the White House. 957 00:40:08,945 --> 00:40:10,856 This was a dramatic reversal on the part of the Turks. 958 00:40:10,880 --> 00:40:11,991 Why the sudden change of heart? 959 00:40:12,015 --> 00:40:13,292 Greg, this was a simple misunderstanding 960 00:40:13,316 --> 00:40:15,294 between two allies that's now been corrected. 961 00:40:15,318 --> 00:40:18,664 Rather than assign blame, both Turkey and the United States 962 00:40:18,688 --> 00:40:20,499 are moving forward in a combined effort to bring 963 00:40:20,523 --> 00:40:21,600 the men who committed this crime to justice. 964 00:40:21,624 --> 00:40:23,469 Phoebe, one more question! 965 00:40:23,493 --> 00:40:28,040 The gas deal will be announced at the G-20 next month. 966 00:40:28,064 --> 00:40:31,744 By then, the bulk of this controversy should be behind us. 967 00:40:31,768 --> 00:40:35,514 I guess you can fight some fires with gas. 968 00:40:35,538 --> 00:40:37,350 Well done, Bess. 969 00:40:37,374 --> 00:40:40,241 I wish that were the end of it. 970 00:40:41,977 --> 00:40:43,456 Director Munsey is here. 971 00:40:43,480 --> 00:40:46,047 Send him in. 972 00:40:51,553 --> 00:40:54,033 Mr. President? 973 00:40:54,057 --> 00:40:55,334 Thanks, boys. 974 00:40:55,358 --> 00:40:57,158 I'll take it from here. 975 00:41:02,664 --> 00:41:04,643 What's the meaning of this, sir? 976 00:41:04,667 --> 00:41:06,379 You're a smart guy. 977 00:41:06,403 --> 00:41:08,102 You tell me. 978 00:41:11,573 --> 00:41:14,653 Juliet was not Samila's handler. 979 00:41:14,677 --> 00:41:15,888 You were. 980 00:41:15,912 --> 00:41:18,124 You can't be serious. 981 00:41:18,148 --> 00:41:20,693 But then we got too close, and you had her killed. 982 00:41:20,717 --> 00:41:22,328 Where is this coming from? 983 00:41:22,352 --> 00:41:24,697 From the laptop Samila was carrying. 984 00:41:24,721 --> 00:41:28,033 There's dozens of encrypted e-mails, Andrew. 985 00:41:28,057 --> 00:41:30,102 To you and from you. 986 00:41:30,126 --> 00:41:32,104 You had to know we'd find out eventually. 987 00:41:32,128 --> 00:41:33,539 It's time to start talking. 988 00:41:33,563 --> 00:41:36,208 You can begin with why you murdered George Peters 989 00:41:36,232 --> 00:41:38,499 and Secretary Marsh. 990 00:41:40,169 --> 00:41:43,349 We all know that nothing on that laptop will stand up 991 00:41:43,373 --> 00:41:45,406 in a court of law. 992 00:41:47,142 --> 00:41:48,854 20 years I mentored you. 993 00:41:48,878 --> 00:41:50,456 Brought you up from nothing. 994 00:41:50,480 --> 00:41:53,959 I handpicked you to replace me at the Agency. 995 00:41:53,983 --> 00:41:56,028 And this is how you repay me? With treason? 996 00:41:56,052 --> 00:41:59,465 Mr. President, on the day you were inaugurated, 997 00:41:59,489 --> 00:42:01,567 you told me the core security objective 998 00:42:01,591 --> 00:42:04,637 of this administration was a nuclear-free Iran. 999 00:42:04,661 --> 00:42:07,740 There are elements in that nation and elsewhere 1000 00:42:07,764 --> 00:42:11,410 who are prepared to deliver that objective to you. 1001 00:42:11,434 --> 00:42:12,978 And soon. 1002 00:42:13,002 --> 00:42:15,347 I'm simply following your directive, sir. 1003 00:42:15,371 --> 00:42:17,783 My God, Andrew. 1004 00:42:17,807 --> 00:42:19,874 What have you done? 1005 00:42:21,610 --> 00:42:25,491 He's talking... he's talking about a coup. 1006 00:42:25,515 --> 00:42:26,859 Regime change. 1007 00:42:26,883 --> 00:42:29,462 Wiping out the Ayatollahs once and for all. 1008 00:42:29,486 --> 00:42:31,464 You son of a bitch. 1009 00:42:31,488 --> 00:42:33,666 We're on the verge of signing a peace deal 1010 00:42:33,690 --> 00:42:35,100 with them for God's sake. 1011 00:42:35,124 --> 00:42:37,069 That deal isn't worth the paper it's printed on. 1012 00:42:37,093 --> 00:42:39,004 Sure, it might buy us a few months, 1013 00:42:39,028 --> 00:42:41,474 maybe even a few years, but with the Ayatollahs 1014 00:42:41,498 --> 00:42:45,177 still running things, Javani and Shiraz aren't partners. 1015 00:42:45,201 --> 00:42:46,545 They're puppets. 1016 00:42:46,569 --> 00:42:48,180 You can still salvage this, sir. 1017 00:42:48,204 --> 00:42:50,516 It's not too late to get on board. 1018 00:42:50,540 --> 00:42:51,851 Forget it, Andrew. 1019 00:42:51,875 --> 00:42:53,519 It's over. 1020 00:42:53,543 --> 00:42:56,255 Not by a long shot, Mr. President. 1021 00:42:56,279 --> 00:42:58,290 The coup is already in motion, 1022 00:42:58,314 --> 00:43:00,948 and there's nothing you can do to stop it. 1023 00:43:05,309 --> 00:43:12,784 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. Web dl sync snarry