1
00:00:18,001 --> 00:00:21,335
Give me a minute with her.
2
00:00:25,074 --> 00:00:26,874
Thanks, Frank.
3
00:00:29,745 --> 00:00:32,658
Hey.
4
00:00:32,682 --> 00:00:35,728
Should I even ask
how your night was?
5
00:00:35,752 --> 00:00:39,532
Well,
after hours of being polygraphed
6
00:00:39,556 --> 00:00:41,534
and detained somewhere
in the bowels of Langley...
7
00:00:41,558 --> 00:00:42,735
Did you know Langley had bowels?
8
00:00:42,759 --> 00:00:45,538
- Well, I suspected.
- Accused of treason,
9
00:00:45,562 --> 00:00:47,540
then cleared of
suspicion and sent home,
10
00:00:47,564 --> 00:00:50,209
where I found my apartment
turned completely upside-down
11
00:00:50,233 --> 00:00:52,678
and my mattress slit
open with a razor blade.
12
00:00:52,702 --> 00:00:54,513
I had a very...
13
00:00:54,537 --> 00:00:58,250
restless and paranoid
night at the Potomac Lodge.
14
00:00:58,274 --> 00:01:00,419
I am really sorry. I-I...
15
00:01:00,443 --> 00:01:01,954
I want to ask how you could've
16
00:01:01,978 --> 00:01:04,490
suspected me of being the mole.
17
00:01:04,514 --> 00:01:07,526
But, again, how could either
of us have suspected Juliet?
18
00:01:07,550 --> 00:01:09,295
Right? I-I know. I...
19
00:01:09,319 --> 00:01:11,263
You said on the phone
that she left a note.
20
00:01:11,287 --> 00:01:12,665
Yeah.
21
00:01:12,689 --> 00:01:15,489
Not that it's a lot of help.
22
00:01:19,228 --> 00:01:20,739
You okay?
23
00:01:20,763 --> 00:01:22,074
Yeah, I guess.
24
00:01:22,098 --> 00:01:25,845
You know, for what it's worth,
I never suspected you.
25
00:01:25,869 --> 00:01:27,746
- Oh.
- Oh, my God.
26
00:01:27,770 --> 00:01:29,315
Can I get you a drink?
27
00:01:29,339 --> 00:01:31,250
You know, I could use one,
28
00:01:31,274 --> 00:01:33,452
but it can wait. I
want to see the note.
29
00:01:33,476 --> 00:01:34,920
Is that it?
30
00:01:34,944 --> 00:01:37,123
Don't get too excited.
It's pretty underwritten.
31
00:01:37,147 --> 00:01:39,125
Does Langley know where she is?
32
00:01:39,149 --> 00:01:42,962
They've created a task
force to look for her, but...
33
00:01:42,986 --> 00:01:46,599
well, knowing Juliet,
I don't like their chances.
34
00:01:46,623 --> 00:01:50,402
"Whatever happens,
know this: I did it for my country.
35
00:01:50,426 --> 00:01:52,471
This is a righteous cause."
36
00:01:52,495 --> 00:01:57,543
Guess we can rule out
coercion or financial motivation.
37
00:01:57,567 --> 00:02:00,746
It's like it's some kind
of misguided patriotism.
38
00:02:00,770 --> 00:02:02,915
So righteous that she
thought it was worth murdering
39
00:02:02,939 --> 00:02:05,584
one of our closest friends,
not to mention the previous.
40
00:02:05,608 --> 00:02:07,586
- Secretary of State?
- It's a pretty high body count
41
00:02:07,610 --> 00:02:08,754
when you put it all together.
42
00:02:08,778 --> 00:02:11,023
Marsh, George,
the victims in Turkey.
43
00:02:11,047 --> 00:02:13,125
I just can't believe
Juliet was working alone.
44
00:02:13,149 --> 00:02:14,927
It seems like a prelude
to something bigger.
45
00:02:14,951 --> 00:02:16,195
Right?
46
00:02:16,219 --> 00:02:19,532
Her choice of verb tense
implies that it isn't over.
47
00:02:19,556 --> 00:02:21,300
So what's going on in Turkey?
48
00:02:21,324 --> 00:02:23,135
I mean,
do you think their government knows
49
00:02:23,159 --> 00:02:25,771
what really happened
with the raid in Istanbul?
50
00:02:25,795 --> 00:02:29,008
They won't release the body of
the black ops guy; that can't be
51
00:02:29,032 --> 00:02:30,342
a good sign.
52
00:02:30,366 --> 00:02:32,611
- That's everything we have so far.
- Yeah.
53
00:02:32,635 --> 00:02:34,446
Well,
I might as well get started.
54
00:02:34,470 --> 00:02:36,782
I don't want to miss that
complimentary breakfast.
55
00:02:36,806 --> 00:02:41,987
How long do you think
you're gonna stay mad at me?
56
00:02:42,011 --> 00:02:44,723
Well,
you were just doing your job.
57
00:02:44,747 --> 00:02:46,525
- See you.
- Bye.
58
00:02:46,549 --> 00:02:48,227
So, like, less than a year?
59
00:02:48,251 --> 00:02:49,595
Probably.
60
00:02:49,619 --> 00:02:51,130
Any movement
61
00:02:51,154 --> 00:02:53,098
- on the E.U. trade talks?
- Some.
62
00:02:53,122 --> 00:02:55,668
They've agreed to lift
tariffs on citrus and pork,
63
00:02:55,692 --> 00:02:57,536
but apparently there's
still some blockage
64
00:02:57,560 --> 00:02:59,094
over the issue of cheese.
65
00:03:00,396 --> 00:03:01,707
Speaking of Europe and dairy,
66
00:03:01,731 --> 00:03:03,609
tonight the secretary
will be attending
67
00:03:03,633 --> 00:03:06,212
a gala dinner hosted by
the Italian foreign minister,
68
00:03:06,236 --> 00:03:09,381
where Chef Nanni will be
serving his famous scacciata pies.
69
00:03:09,405 --> 00:03:11,083
You'll find a complete
menu and guest list
70
00:03:11,107 --> 00:03:13,485
in the packet being
handed out by Phoebe.
71
00:03:13,509 --> 00:03:15,187
What will you be wearing?
72
00:03:15,211 --> 00:03:16,255
Something loose.
73
00:03:16,279 --> 00:03:17,389
Greg?
74
00:03:17,413 --> 00:03:19,458
Uh,
my sources tell me that the Turks
75
00:03:19,482 --> 00:03:20,993
have moved the
body of Brett Boris
76
00:03:21,017 --> 00:03:23,128
to their National Police
Headquarters in Ankara
77
00:03:23,152 --> 00:03:24,964
instead of releasing
the remains to his family.
78
00:03:24,988 --> 00:03:26,265
Why is that?
79
00:03:26,289 --> 00:03:29,368
Well, Mr. Boris,
an American tourist visiting Istanbul,
80
00:03:29,392 --> 00:03:31,403
was the victim of
a brutal homicide.
81
00:03:31,427 --> 00:03:32,972
The Turkish government still
needs the body for forensics.
82
00:03:32,996 --> 00:03:36,575
Mr. Boris was a decorated
veteran of U.S. Special Forces.
83
00:03:36,599 --> 00:03:39,211
You really maintain that he
was in Turkey as a tourist?
84
00:03:39,235 --> 00:03:42,214
Yes, and the United States
is doing everything it can
85
00:03:42,238 --> 00:03:43,682
to support the investigation.
86
00:03:43,706 --> 00:03:45,351
Well,
that just seems like a big coincidence.
87
00:03:45,375 --> 00:03:46,452
If I wasted my time
88
00:03:46,476 --> 00:03:48,287
on every whisper of
government conspiracy,
89
00:03:48,311 --> 00:03:50,956
we wouldn't get to talk about
important things like cheese.
90
00:03:50,980 --> 00:03:53,058
Next?
91
00:03:53,082 --> 00:03:56,262
The State Department denies
any direct American involvement.
92
00:03:56,286 --> 00:03:59,865
Yes,
but you have to go all the way back to 1974
93
00:03:59,889 --> 00:04:01,900
to find a time when
things were this bad.
94
00:04:01,924 --> 00:04:04,136
Do you have any
microloans in Turkey?
95
00:04:04,160 --> 00:04:05,938
No, thank God.
96
00:04:05,962 --> 00:04:08,173
Hey, gadget head.
97
00:04:08,197 --> 00:04:10,109
- Oh.
- Actual human present.
98
00:04:10,133 --> 00:04:12,411
Morning. Sorry I forgot
to light up with joy.
99
00:04:12,435 --> 00:04:14,580
It's that Preston kid again.
100
00:04:14,604 --> 00:04:15,748
Preston.
101
00:04:15,772 --> 00:04:17,416
Oh,
is that that dweeb in your class
102
00:04:17,440 --> 00:04:19,285
who posts all the crap
about Mom on his page?
103
00:04:19,309 --> 00:04:21,287
Yeah, yeah,
it's just trash talk.
104
00:04:21,311 --> 00:04:22,655
I shouldn't be bothered by it.
105
00:04:22,679 --> 00:04:26,025
His dad runs some sort
of international corporation.
106
00:04:26,049 --> 00:04:29,194
So everything Mom does is
somehow ruining his trust fund.
107
00:04:29,218 --> 00:04:31,230
Oh, you should unfriend him.
108
00:04:31,254 --> 00:04:32,698
- No.
- Really?
109
00:04:32,722 --> 00:04:34,500
- Yeah, cut him off.
- No.
110
00:04:34,524 --> 00:04:35,734
You don't need that.
111
00:04:35,758 --> 00:04:37,303
Okay, but he'll find out.
112
00:04:37,327 --> 00:04:38,671
Exactly.
113
00:04:38,695 --> 00:04:40,639
So? I mean,
at least you won't have to listen
114
00:04:40,663 --> 00:04:42,274
to his brilliant
opining anymore.
115
00:04:42,298 --> 00:04:44,677
But he goes to our school.
116
00:04:44,701 --> 00:04:45,744
What's your point?
117
00:04:45,768 --> 00:04:46,979
So, it'll be awkward.
118
00:04:47,003 --> 00:04:49,481
He's 13 years old; his
whole life is awkward.
119
00:04:49,505 --> 00:04:51,116
- Whatever.
- You might as well own it, dude.
120
00:04:51,140 --> 00:04:52,318
Okay, all right, fine.
121
00:04:52,342 --> 00:04:54,753
You know what,
awkward's going with bossy.
122
00:04:54,777 --> 00:04:56,455
- This is the worst idea ever.
- No, no, no, no, no.
123
00:04:56,479 --> 00:04:58,457
- There, there, it's done, it's done.
- Okay, whatever, your mistake.
124
00:04:58,481 --> 00:04:59,725
- Okay?
- What's done?
125
00:04:59,749 --> 00:05:00,926
Jason just unfriended someone.
126
00:05:00,950 --> 00:05:02,294
Big mistake.
127
00:05:02,318 --> 00:05:03,829
Is that like blocking someone?
128
00:05:03,853 --> 00:05:05,064
No, blocking is different.
129
00:05:05,088 --> 00:05:06,598
Unfriending is a statement.
130
00:05:06,622 --> 00:05:08,200
- Unfriending is worse.
- I don't get it.
131
00:05:08,224 --> 00:05:09,401
If you want to confront someone,
132
00:05:09,425 --> 00:05:10,903
why don't you just
do it in person?
133
00:05:10,927 --> 00:05:12,638
W-What?
134
00:05:12,662 --> 00:05:14,206
Come on,
"unfriend" isn't even a word.
135
00:05:14,230 --> 00:05:14,714
Why would you...
136
00:05:14,739 --> 00:05:16,141
Do you really want to
be in the middle of this?
137
00:05:16,165 --> 00:05:17,376
No, I really don't. Let's go.
138
00:05:17,400 --> 00:05:18,977
Let's go, come on.
139
00:05:19,001 --> 00:05:20,512
Bag, bag, bag, bag, bag.
140
00:05:20,536 --> 00:05:22,837
- I got it.
- Books, butts, let's go.
141
00:05:24,506 --> 00:05:25,918
Are you okay?
142
00:05:25,942 --> 00:05:27,853
I mean, first microloans,
now this.
143
00:05:27,877 --> 00:05:29,922
Yeah, I'm good.
144
00:05:29,946 --> 00:05:31,590
It's the job.
145
00:05:31,614 --> 00:05:33,347
Bye.
146
00:05:42,924 --> 00:05:46,939
Well,
something tells me that's not a cat video.
147
00:05:46,963 --> 00:05:48,407
This just came in from
Turkish intelligence.
148
00:05:48,431 --> 00:05:50,042
Closed-circuit camera
from one of the shops
149
00:05:50,066 --> 00:05:51,143
across the street.
150
00:05:51,167 --> 00:05:53,946
It's not high quality,
but it's clear enough.
151
00:05:53,970 --> 00:05:57,116
Well, I guess this is why
they're holding on to the body.
152
00:05:57,140 --> 00:06:00,052
And why they're
demanding an explanation.
153
00:06:00,076 --> 00:06:01,653
How about the search for Juliet?
154
00:06:01,677 --> 00:06:04,056
My task force assembled
less than 12 hours ago.
155
00:06:04,080 --> 00:06:06,347
These things take time.
156
00:06:08,817 --> 00:06:11,118
Anybody got any ideas?
157
00:06:14,156 --> 00:06:16,268
I think we need to
come clean with Turkey.
158
00:06:16,292 --> 00:06:17,336
Admit our involvement?
159
00:06:17,360 --> 00:06:18,404
On a limited basis.
160
00:06:18,428 --> 00:06:21,039
We admit to running
an op on Turkish soil,
161
00:06:21,063 --> 00:06:22,341
but we withhold the details.
162
00:06:22,365 --> 00:06:24,410
Yeah,
like the fact that we were trying to find
163
00:06:24,434 --> 00:06:25,677
the person who killed
Secretary Marsh?
164
00:06:25,701 --> 00:06:27,112
Specifically, yes.
165
00:06:27,136 --> 00:06:28,213
I disagree.
166
00:06:28,237 --> 00:06:30,215
The Turks have been
unreliable partners lately.
167
00:06:30,239 --> 00:06:32,618
Even a partial truth
could be a liability.
168
00:06:32,642 --> 00:06:33,819
I say we double down.
169
00:06:33,843 --> 00:06:35,521
Deny any connection
to Brett Boris.
170
00:06:35,545 --> 00:06:36,822
What about the video?
171
00:06:36,846 --> 00:06:38,724
All I see is a couple
of private citizens
172
00:06:38,748 --> 00:06:40,893
engaged in a private activity,
173
00:06:40,917 --> 00:06:42,828
a botched robbery
or a kidnapping.
174
00:06:42,852 --> 00:06:44,763
And some other private citizens
175
00:06:44,787 --> 00:06:48,267
with assault rifles lying
in wait on a rooftop?
176
00:06:48,291 --> 00:06:50,002
They will never buy it.
177
00:06:50,026 --> 00:06:51,370
They don't have to;
they just have to hesitate
178
00:06:51,394 --> 00:06:52,871
long enough for the
whole thing to blow over.
179
00:06:52,895 --> 00:06:54,640
How long will that be?
180
00:06:54,664 --> 00:06:56,308
Maybe as soon as
another news cycle.
181
00:06:56,332 --> 00:06:58,143
What about the body?
182
00:06:58,167 --> 00:06:59,578
We just leave it over there?
183
00:06:59,602 --> 00:07:00,979
Brett Boris knew the risks.
184
00:07:01,003 --> 00:07:02,114
They all do.
185
00:07:02,138 --> 00:07:03,715
Brett knew what he
was signing up for,
186
00:07:03,739 --> 00:07:05,984
but his friends
and family didn't.
187
00:07:06,008 --> 00:07:08,854
And they're gonna
start asking questions,
188
00:07:08,878 --> 00:07:10,255
and they might go to the press.
189
00:07:10,279 --> 00:07:11,490
- Then what?
- Stall them.
190
00:07:11,514 --> 00:07:13,525
With what?
191
00:07:13,549 --> 00:07:15,260
And we can't hold
them off forever.
192
00:07:15,284 --> 00:07:17,451
You'll think of something.
193
00:07:18,620 --> 00:07:20,365
I'll talk to POTUS.
194
00:07:20,389 --> 00:07:22,634
But until then,
we'll stick with our story.
195
00:07:22,658 --> 00:07:26,760
We disavow all connection
to the operation in Turkey.
196
00:07:30,065 --> 00:07:31,376
Abraham Lincoln's
favorite physical sport?
197
00:07:31,400 --> 00:07:32,945
Morning.
198
00:07:32,969 --> 00:07:33,979
Wrestling.
199
00:07:34,003 --> 00:07:35,113
Morning, Madam Secretary.
200
00:07:35,137 --> 00:07:36,515
All right, what's new?
201
00:07:36,539 --> 00:07:38,550
Uh, well, my trivia team,
202
00:07:38,574 --> 00:07:40,953
the Bill of Right Answers,
won last night.
203
00:07:40,977 --> 00:07:43,021
- Congratulations.
- Thank you.
204
00:07:43,045 --> 00:07:46,191
But when I ask what's new,
I usually mean affairs of state.
205
00:07:46,215 --> 00:07:48,060
Greg Taylor was asking
206
00:07:48,084 --> 00:07:49,761
about Brett Boris during
this morning's brief.
207
00:07:49,785 --> 00:07:51,997
I mean,
he was a dog with a bone.
208
00:07:52,021 --> 00:07:53,832
Clearly he's cooking up some
elaborate conspiracy theory.
209
00:07:53,856 --> 00:07:55,133
Of course he is.
210
00:07:55,157 --> 00:07:58,136
Do we have any new
information about Mr. Boris' status?
211
00:07:58,160 --> 00:08:00,372
- No, I'm afraid not.
- I only ask
212
00:08:00,396 --> 00:08:02,574
because his mother is
downstairs in Consular Affairs.
213
00:08:02,598 --> 00:08:04,710
You're just telling me this now?
214
00:08:04,734 --> 00:08:06,778
Um, when a tourist dies abroad,
215
00:08:06,802 --> 00:08:08,580
very often the
bodies are held up
216
00:08:08,604 --> 00:08:10,282
and the families come calling.
217
00:08:10,306 --> 00:08:11,583
If we have an update,
218
00:08:11,607 --> 00:08:13,418
- I could pass it along.
- Bring her up to my office.
219
00:08:13,442 --> 00:08:14,786
That's highly irregular, ma'am.
220
00:08:14,810 --> 00:08:16,955
And it could add fuel to
the conspiracy theorists.
221
00:08:16,979 --> 00:08:18,557
He was an Army Ranger.
222
00:08:18,581 --> 00:08:21,727
Our military families
deserve special attention.
223
00:08:21,751 --> 00:08:24,363
Yes,
but he wasn't there in that capacity.
224
00:08:24,387 --> 00:08:26,498
Please,
I'm happy to go and talk to her myself.
225
00:08:26,522 --> 00:08:28,100
Send her up, thanks.
226
00:08:28,124 --> 00:08:29,701
Why on earth
227
00:08:29,725 --> 00:08:31,904
would Turkey hold up
returning Brett's body?
228
00:08:31,928 --> 00:08:34,339
We're doing everything we
can to move things along,
229
00:08:34,363 --> 00:08:36,842
which I know is of
little solace to you.
230
00:08:36,866 --> 00:08:40,279
It's all just so strange.
231
00:08:40,303 --> 00:08:43,582
I didn't even have any idea
that my son was in Turkey.
232
00:08:43,606 --> 00:08:44,983
We talk all the time.
233
00:08:45,007 --> 00:08:47,686
He'd have told me if he
was going on a trip like that.
234
00:08:47,710 --> 00:08:50,611
Maybe it was a
last-minute decision.
235
00:08:51,680 --> 00:08:55,594
Brett served two tours in
Iraq and one in Afghanistan.
236
00:08:55,618 --> 00:08:56,828
Retired last year.
237
00:08:56,852 --> 00:08:59,431
If he was thinking about going on vacation,
believe me,
238
00:08:59,455 --> 00:09:01,266
it wasn't to that
part of the world.
239
00:09:01,290 --> 00:09:05,404
I promise we'll try and
find out what happened.
240
00:09:05,428 --> 00:09:09,541
Mrs. Boris... Um, I'm sorry.
241
00:09:09,565 --> 00:09:13,345
Has anybody from the
press tried to contact you?
242
00:09:13,369 --> 00:09:14,513
Yeah, a reporter called.
243
00:09:14,537 --> 00:09:16,748
Uh,
Greg Taylor from the Chronicle.
244
00:09:16,772 --> 00:09:18,550
He was asking
about an interview.
245
00:09:18,574 --> 00:09:20,485
Can you refer him back to us?
246
00:09:20,509 --> 00:09:23,722
It's just that any press right
now might anger the Turks,
247
00:09:23,746 --> 00:09:25,557
and that will slow
down the process.
248
00:09:25,581 --> 00:09:26,725
Okay, I will.
249
00:09:26,749 --> 00:09:28,215
Thank you.
250
00:09:30,352 --> 00:09:32,497
That's Brett.
251
00:09:32,521 --> 00:09:34,466
He's very handsome.
252
00:09:34,490 --> 00:09:36,935
We're a military family,
Madam Secretary.
253
00:09:36,959 --> 00:09:39,738
My father is
buried at Arlington.
254
00:09:39,762 --> 00:09:42,074
He died in Korea
when I was a little girl,
255
00:09:42,098 --> 00:09:45,010
but even then I understood
his death had meaning.
256
00:09:45,034 --> 00:09:47,768
But this...
257
00:09:49,404 --> 00:09:52,539
It doesn't make any sense.
258
00:09:54,943 --> 00:09:56,710
You hold on to that.
259
00:09:58,113 --> 00:10:00,225
I want you to
look at it every day
260
00:10:00,249 --> 00:10:02,282
until my son is back home.
261
00:10:02,984 --> 00:10:05,519
We'll be in touch very soon.
262
00:10:07,656 --> 00:10:09,101
Madam Secretary.
263
00:10:09,125 --> 00:10:11,425
Thank you, ma'am.
264
00:10:13,828 --> 00:10:15,807
You really need
to see something.
265
00:10:15,831 --> 00:10:18,744
We're looking at footage
from an alleyway in Tarlabas..
266
00:10:18,768 --> 00:10:20,679
The Turkish government released
267
00:10:20,703 --> 00:10:22,848
the footage about an hour ago.
268
00:10:22,872 --> 00:10:26,051
They're accusing the CIA
of attempted kidnapping.
269
00:10:26,075 --> 00:10:27,219
Have you seen this?
270
00:10:27,243 --> 00:10:28,787
Do you know what this is?
271
00:10:28,811 --> 00:10:31,323
Madam Secretary,
the president's office is calling.
272
00:10:31,347 --> 00:10:33,325
Are we involved in this?
273
00:10:33,349 --> 00:10:36,228
Tell the president
that I'm on my way.
274
00:10:36,252 --> 00:10:37,896
- What about the press?
- No comment.
275
00:10:37,920 --> 00:10:39,331
Are we clear? No comment.
276
00:10:39,355 --> 00:10:41,233
Yes, ma'am.
277
00:10:41,257 --> 00:10:42,534
Several experts are
already weighing in.
278
00:10:42,558 --> 00:10:45,370
We have one of them en
route to the studio right now...
279
00:10:45,394 --> 00:10:52,871
Subtitle sync and corrections by awaqeded
for www.addic7ed.com. Web dl sync snarry.
280
00:10:58,171 --> 00:10:59,656
Yesterday you told me
281
00:10:59,680 --> 00:11:01,350
the fallout from this
op was contained.
282
00:11:01,374 --> 00:11:02,418
That we had deniability.
283
00:11:02,442 --> 00:11:03,919
Now our dirty laundry is airing
284
00:11:03,943 --> 00:11:05,888
on satellite news
all over the world,
285
00:11:05,912 --> 00:11:08,657
and I'm being burned in
effigy in the streets of Istanbul.
286
00:11:08,681 --> 00:11:10,359
We knew they were upset,
we never anticipated it
287
00:11:10,383 --> 00:11:11,827
- going this far.
- I don't have time for excuses
288
00:11:11,851 --> 00:11:13,162
right now. We need to get this
289
00:11:13,186 --> 00:11:15,464
genie back in the bottle,
and fast.
290
00:11:15,488 --> 00:11:17,254
I'm waiting.
291
00:11:18,623 --> 00:11:21,770
Mr. President,
the only way to kill this story
292
00:11:21,794 --> 00:11:23,439
is to get the Turks to recant.
293
00:11:23,463 --> 00:11:24,673
We force their hand.
294
00:11:24,697 --> 00:11:26,108
Expel the ambassador.
295
00:11:26,132 --> 00:11:29,478
Cancel the joint military
exercises in the Black Sea.
296
00:11:29,502 --> 00:11:31,747
We already tried that,
we already tried hardball,
297
00:11:31,771 --> 00:11:33,182
and this is where it got us.
298
00:11:33,206 --> 00:11:34,717
Then give me an alternative.
299
00:11:34,741 --> 00:11:38,120
I clear my schedule and
fly to Ankara straightaway.
300
00:11:38,144 --> 00:11:39,221
And do what?
301
00:11:39,245 --> 00:11:41,490
Apologize for the deaths
of their two citizens.
302
00:11:41,514 --> 00:11:43,392
Why? We weren't the
ones who started shooting.
303
00:11:43,416 --> 00:11:45,994
We're the ones who
violated their sovereignty.
304
00:11:46,018 --> 00:11:47,362
And if we had kept
305
00:11:47,386 --> 00:11:50,999
mission integrity,
those people would still be alive.
306
00:11:51,023 --> 00:11:52,601
And then there's the
matter of Mrs. Boris.
307
00:11:52,625 --> 00:11:54,036
The sooner we bring
308
00:11:54,060 --> 00:11:58,841
her son's body home from Turkey,
the sooner this story goes away.
309
00:11:58,865 --> 00:12:01,810
But if we don't make
nice with the Turks,
310
00:12:01,834 --> 00:12:04,134
I... I can't make that happen.
311
00:12:06,872 --> 00:12:08,884
Then go.
312
00:12:08,908 --> 00:12:10,853
Thank you, sir.
313
00:12:10,877 --> 00:12:12,254
But do it quietly.
314
00:12:12,278 --> 00:12:14,239
Not even your staff can know
the real reason you're there.
315
00:12:14,263 --> 00:12:16,992
And if this soft
touch doesn't work...
316
00:12:17,016 --> 00:12:20,651
I'm taking Russell's advice
and bringing out the hammer.
317
00:12:24,389 --> 00:12:25,934
So, Turkey at last, huh?
318
00:12:25,958 --> 00:12:28,370
Not how I imagined it.
319
00:12:28,394 --> 00:12:31,462
You mean on the verge
of diplomatic collapse?
320
00:12:32,664 --> 00:12:34,910
That and everything else.
321
00:12:34,934 --> 00:12:36,445
I can still go.
322
00:12:36,469 --> 00:12:38,847
Well,
it's not that kind of a trip.
323
00:12:38,871 --> 00:12:40,849
I need to stay under the radar.
324
00:12:40,873 --> 00:12:44,319
You know, just want to swoop in,
325
00:12:44,343 --> 00:12:48,023
change the course of
history and swoop out.
326
00:12:48,047 --> 00:12:50,325
Hey, listen,
I was talking to Alison
327
00:12:50,349 --> 00:12:52,561
about Jason's
situation at school.
328
00:12:52,585 --> 00:12:55,564
I-I got to tell you,
this Preston kid sounds like a problem.
329
00:12:55,588 --> 00:12:56,832
Oh, he is a problem.
330
00:12:56,856 --> 00:12:58,667
- Should...
- But Jason's got his number.
331
00:12:58,691 --> 00:13:01,537
Should we call the dean,
maybe? Or maybe talk to his parents.
332
00:13:01,561 --> 00:13:02,704
I don't think we're there yet.
333
00:13:02,728 --> 00:13:04,306
We should let him
handle him on his own.
334
00:13:04,330 --> 00:13:06,441
- What if he's a bully?
- He is a bully.
335
00:13:06,465 --> 00:13:08,210
See, that's bad,
336
00:13:08,234 --> 00:13:10,979
because we have to
stay on top of bullying.
337
00:13:11,003 --> 00:13:13,615
It's-it's the new... Bullying?
338
00:13:13,639 --> 00:13:16,318
Yeah. It can get out of control.
339
00:13:16,342 --> 00:13:18,376
Well, if that happens,
then we'll deal with it.
340
00:13:19,779 --> 00:13:21,790
Hey... hey, come here.
341
00:13:21,814 --> 00:13:23,125
What... what's wrong?
342
00:13:23,149 --> 00:13:25,550
I, uh... What's wrong?
343
00:13:28,253 --> 00:13:30,532
I had to lie to that poor woman,
344
00:13:30,556 --> 00:13:33,435
right to her face,
when I knew full well
345
00:13:33,459 --> 00:13:35,204
that the reason
her son was killed
346
00:13:35,228 --> 00:13:37,973
is because of an op
that I signed off on.
347
00:13:37,997 --> 00:13:40,709
And I know... I get
it... it's part of the job.
348
00:13:40,733 --> 00:13:42,144
But it's a part of the job,
Henry,
349
00:13:42,168 --> 00:13:43,745
that I am never
going to get used to.
350
00:13:43,769 --> 00:13:46,448
That guy died because of Juliet,
not because of you.
351
00:13:46,472 --> 00:13:47,583
Because I trusted Juliet.
352
00:13:47,607 --> 00:13:50,419
You trusted one of your best friends,
yes.
353
00:13:50,443 --> 00:13:51,553
You were betrayed, babe.
354
00:13:51,577 --> 00:13:54,690
I think you can give
yourself a pass for that.
355
00:13:54,714 --> 00:13:58,026
Dante classified it
as the worst sin of all.
356
00:13:58,050 --> 00:14:01,085
He devoted an entire level
of hell to its practitioners.
357
00:14:03,021 --> 00:14:04,833
I just never could
get a handle on
358
00:14:04,857 --> 00:14:07,257
the "trust no one"
part of my job.
359
00:14:08,393 --> 00:14:09,771
Good.
360
00:14:09,795 --> 00:14:12,229
I wouldn't want you to.
361
00:14:14,766 --> 00:14:17,234
You taste like toothpaste.
362
00:14:20,305 --> 00:14:21,516
Is the Secretary in?
363
00:14:21,540 --> 00:14:22,551
Uh, she's in a meeting.
364
00:14:22,575 --> 00:14:24,019
Wh-When will she be free?
365
00:14:24,043 --> 00:14:26,388
I'm not sure. Don't you have a
press conference to attend to?
366
00:14:26,412 --> 00:14:27,456
I do.
367
00:14:27,480 --> 00:14:29,024
And what do you mean,
you're not sure?
368
00:14:29,048 --> 00:14:30,425
You're the Schedule
Elf. You know everything.
369
00:14:30,449 --> 00:14:32,127
She cleared the week
for an undisclosed trip.
370
00:14:32,151 --> 00:14:33,729
And I don't appreciate
the comparison
371
00:14:33,753 --> 00:14:35,664
to a magical woodland creature.
372
00:14:35,688 --> 00:14:38,000
Blake, I... Is there a problem?
373
00:14:38,024 --> 00:14:40,135
Yes. Can you walk with me?
374
00:14:40,159 --> 00:14:42,537
You have to give me
something on Turkey.
375
00:14:42,561 --> 00:14:44,239
I already did... they're
called talking points.
376
00:14:44,263 --> 00:14:45,941
Well,
the press isn't buying them.
377
00:14:45,965 --> 00:14:47,409
And, frankly, neither am I.
378
00:14:47,433 --> 00:14:49,711
- Where are you going with this?
- I know we're hiding something,
379
00:14:49,735 --> 00:14:51,380
but I don't know what,
and it's scaring me.
380
00:14:51,404 --> 00:14:54,016
That's called working
in the State Department.
381
00:14:54,040 --> 00:14:55,517
If you'd like to
consider a transfer,
382
00:14:55,541 --> 00:14:56,952
I'm sure there's
a lot less intrigue
383
00:14:56,976 --> 00:14:58,754
at the Bureau of
Weights and Measures.
384
00:14:58,778 --> 00:15:00,656
I know there are
things that I can't know.
385
00:15:00,680 --> 00:15:02,557
And I don't mind
stonewalling the press.
386
00:15:02,581 --> 00:15:03,825
But this is different.
387
00:15:03,849 --> 00:15:06,495
This is purposely giving
them misinformation.
388
00:15:06,519 --> 00:15:08,497
"The U.S. government has no idea
389
00:15:08,521 --> 00:15:10,232
"why Brett Boris acted
the way he did in the video.
390
00:15:10,256 --> 00:15:11,366
"Brett Boris was not working for
391
00:15:11,390 --> 00:15:13,635
the U.S. government
in any capacity".
392
00:15:13,659 --> 00:15:15,671
- This is lying.
- This is the job.
393
00:15:15,695 --> 00:15:17,205
I'm as much in
the dark as you are.
394
00:15:17,229 --> 00:15:18,907
But for now,
that's all the information we have.
395
00:15:18,931 --> 00:15:20,842
Due respect, Nadine.
396
00:15:20,866 --> 00:15:22,511
You're not the one
who has to go in there.
397
00:15:22,535 --> 00:15:24,313
Look, she's holding out on us.
398
00:15:24,337 --> 00:15:25,769
That's a big deal.
399
00:15:37,083 --> 00:15:38,360
I just have a couple
of questions...
400
00:15:38,384 --> 00:15:39,361
Daisy! Daisy! Daisy!
401
00:15:39,385 --> 00:15:40,362
Uh, Andy.
402
00:15:40,386 --> 00:15:41,563
Was Brett Boris in the CIA?
403
00:15:41,587 --> 00:15:42,698
No. Next question.
404
00:15:42,722 --> 00:15:44,132
What was he doing in Istanbul?
405
00:15:44,156 --> 00:15:45,567
He was there on a tourist visa.
406
00:15:45,591 --> 00:15:46,768
I can't speak to his
motives for traveling.
407
00:15:46,792 --> 00:15:49,438
Why was he kidnapping
an Iranian national?
408
00:15:49,462 --> 00:15:51,473
"The U.S. government has
no idea why Brett Boris acted
409
00:15:51,497 --> 00:15:53,008
the way he did in the video."
410
00:15:53,032 --> 00:15:54,676
Was Boris a mercenary?
411
00:15:54,700 --> 00:15:55,900
I just have one more question!
412
00:15:56,969 --> 00:15:59,081
Hey! You lied to me.
413
00:15:59,105 --> 00:16:01,149
Mrs. Boris... I saw that video.
414
00:16:01,173 --> 00:16:02,284
My son was Special Forces.
415
00:16:02,308 --> 00:16:03,552
I understand
what I'm looking at.
416
00:16:03,576 --> 00:16:06,276
Brett was working for the CIA,
wasn't he?
417
00:16:08,580 --> 00:16:09,591
Yes.
418
00:16:09,615 --> 00:16:11,426
Why didn't you tell me?!
419
00:16:11,450 --> 00:16:14,429
Because your son
made a choice not to,
420
00:16:14,453 --> 00:16:16,098
and I had to respect that.
421
00:16:16,122 --> 00:16:17,466
He was trying to protect me.
422
00:16:17,490 --> 00:16:20,268
But now he's dead,
and I want answers.
423
00:16:20,292 --> 00:16:22,471
I'm afraid I can't give
you any more right now.
424
00:16:22,495 --> 00:16:24,473
It was an undercover operation,
and it went wrong,
425
00:16:24,497 --> 00:16:27,843
and now your people are
just hanging him out to dry,
426
00:16:27,867 --> 00:16:29,478
like he was some
kind of criminal.
427
00:16:29,502 --> 00:16:32,781
With respect,
your son knew what he was signing up for.
428
00:16:32,805 --> 00:16:35,384
His mission was top secret.
429
00:16:35,408 --> 00:16:37,052
We can't make it public.
430
00:16:37,076 --> 00:16:38,920
Yes, you can.
431
00:16:38,944 --> 00:16:41,111
And if you don't, I will.
432
00:16:42,013 --> 00:16:46,028
If you do that, if you go to the media,
I can't help you.
433
00:16:46,052 --> 00:16:47,329
I don't want your help!
434
00:16:47,353 --> 00:16:51,255
I promised to bring
your son home.
435
00:16:52,524 --> 00:16:53,969
Please give me that chance.
436
00:16:53,993 --> 00:16:57,427
Why on earth would I trust you?
437
00:16:58,163 --> 00:16:59,508
Come with me.
438
00:16:59,532 --> 00:17:02,277
Come with me to Turkey.
439
00:17:02,301 --> 00:17:05,447
You stay at the embassy,
we'll help you bring Brett home.
440
00:17:05,471 --> 00:17:09,584
If I can't deliver,
I won't stand in your way.
441
00:17:09,608 --> 00:17:12,310
You have my word on that.
442
00:17:14,447 --> 00:17:16,825
Hey, whoa-whoa-whoa-whoa!
443
00:17:16,849 --> 00:17:18,894
Hey J-Man, what's happening?
444
00:17:18,918 --> 00:17:20,629
Come on, dude,
why are you ignoring me?
445
00:17:20,653 --> 00:17:22,564
Because you're ignorable,
Preston.
446
00:17:22,588 --> 00:17:24,466
Oh,
so you do acknowledge my existence.
447
00:17:24,490 --> 00:17:27,124
I wasn't sure about that
after you unfriended me.
448
00:17:29,461 --> 00:17:30,839
Hey, hey!
449
00:17:30,863 --> 00:17:33,241
Hey, McCord over here...
450
00:17:33,265 --> 00:17:34,843
McCord's a mama's boy.
451
00:17:34,867 --> 00:17:36,411
Doesn't like it
when I repost things
452
00:17:36,435 --> 00:17:38,480
about the cover-up in Turkey.
453
00:17:38,504 --> 00:17:40,515
My mom had nothing to do
with what happened in Turkey.
454
00:17:40,539 --> 00:17:42,384
Okay, well,
why don't you go tell that to CNN.
455
00:17:42,408 --> 00:17:45,209
'Cause they're calling her
out for the liar that she is.
456
00:17:58,456 --> 00:18:00,969
Hey, break it up! Break it up!
457
00:18:00,993 --> 00:18:02,237
Get off him, Jason!
458
00:18:02,261 --> 00:18:03,839
Now!
459
00:18:03,863 --> 00:18:05,941
Ow!
460
00:18:05,965 --> 00:18:08,232
Come on, Preston.
461
00:18:15,507 --> 00:18:17,808
You, too, McCord.
462
00:18:20,778 --> 00:18:22,124
He's suspended?
463
00:18:22,148 --> 00:18:24,092
Yep. Quaker school, babe.
464
00:18:24,116 --> 00:18:27,295
And Preston's nose...
it-it's really broken?
465
00:18:27,319 --> 00:18:29,931
Apparently,
Jason has a pretty good right jab.
466
00:18:29,955 --> 00:18:32,567
Wow, I can't even believe
we're talking about our kid.
467
00:18:32,591 --> 00:18:34,569
You're the one that
wanted to go for three.
468
00:18:34,593 --> 00:18:36,138
Oh, God, I'm so used to him
469
00:18:36,162 --> 00:18:40,008
getting in trouble for
saying the wrong thing.
470
00:18:40,032 --> 00:18:42,711
I guess he figured out
that actions speak louder.
471
00:18:42,735 --> 00:18:44,779
So,
what instigated it? Do we know?
472
00:18:44,803 --> 00:18:46,548
Preston called you a liar.
473
00:18:46,572 --> 00:18:47,549
Seriously?
474
00:18:47,573 --> 00:18:49,184
The kid watches cable news?
475
00:18:49,208 --> 00:18:50,519
He was protecting your honor.
476
00:18:50,543 --> 00:18:53,278
Could've used him at my
last Congressional hearing.
477
00:18:55,080 --> 00:18:56,491
So now what?
478
00:18:56,515 --> 00:18:58,527
Oh,
I have a meeting tomorrow with Dean Ward,
479
00:18:58,551 --> 00:19:01,229
and, uh,
Sugar Ray is cooling his jets in his room.
480
00:19:01,253 --> 00:19:02,297
How was your flight?
481
00:19:02,321 --> 00:19:03,431
Smooth.
482
00:19:03,455 --> 00:19:05,233
I wish I could say the
same for the traffic.
483
00:19:05,257 --> 00:19:06,968
Well, be careful over there,
okay?
484
00:19:06,992 --> 00:19:08,703
I will.
485
00:19:08,727 --> 00:19:09,704
I love you.
486
00:19:09,728 --> 00:19:11,006
I like you okay, too.
487
00:19:11,030 --> 00:19:13,230
Bye.
488
00:19:44,662 --> 00:19:46,408
Whew!
489
00:19:46,432 --> 00:19:47,842
Welcome to Turkey.
490
00:19:47,866 --> 00:19:49,211
It's just like old times, huh?
491
00:19:49,235 --> 00:19:52,814
Yeah, it beats lying around at
home in my sliced-open bed.
492
00:19:52,838 --> 00:19:56,785
Got to admire how
thorough they are though.
493
00:19:56,809 --> 00:19:57,686
Too soon?
494
00:19:57,710 --> 00:19:58,687
Yeah.
495
00:19:58,711 --> 00:19:59,955
What do you got for me?
496
00:19:59,979 --> 00:20:02,079
Okay.
497
00:20:03,181 --> 00:20:05,360
This backpack Samila
was carrying when she died.
498
00:20:05,384 --> 00:20:08,330
My contact at the Turkish
National Police says
499
00:20:08,354 --> 00:20:10,599
they recovered a laptop in it.
500
00:20:10,623 --> 00:20:13,490
- Do they know what's on it?
- No. It's encrypted.
501
00:20:14,325 --> 00:20:16,438
Well... with Samila
out of the picture,
502
00:20:16,462 --> 00:20:19,241
that may be our only hope for a
lead in the Marsh investigation.
503
00:20:19,265 --> 00:20:22,432
Or it can screw us if it
falls into the wrong hands.
504
00:20:31,879 --> 00:20:33,691
Madam Secretary.
505
00:20:33,715 --> 00:20:36,227
I wish I could say it's
nice to finally meet you.
506
00:20:36,251 --> 00:20:38,918
Minister Canoglu,
I wish you could, too.
507
00:20:40,421 --> 00:20:41,899
I heard whispers that you were
508
00:20:41,923 --> 00:20:44,435
going to come here on
your very first trip abroad.
509
00:20:44,459 --> 00:20:48,206
Now you're here
on... damage control.
510
00:20:48,230 --> 00:20:50,808
Actually,
I'd like to skip the damage control,
511
00:20:50,832 --> 00:20:52,710
and talk about Samila Mahdavi.
512
00:20:52,734 --> 00:20:54,645
The dead Iranian woman?
513
00:20:54,669 --> 00:20:57,582
She had a laptop in her
possession when she died.
514
00:20:57,606 --> 00:20:58,983
I'd like to have access to it.
515
00:20:59,007 --> 00:21:01,552
And I thought you were
here on a goodwill mission,
516
00:21:01,576 --> 00:21:02,954
to retrieve your citizen's body
517
00:21:02,978 --> 00:21:06,224
and heal the breach
in our relations.
518
00:21:06,248 --> 00:21:07,658
I'd like to get to that, too.
519
00:21:07,682 --> 00:21:09,293
But first, I need that laptop.
520
00:21:09,317 --> 00:21:10,795
You violated our sovereignty.
521
00:21:10,819 --> 00:21:12,830
Something you know
we would never do lightly.
522
00:21:12,854 --> 00:21:14,398
Two of my citizens are dead.
523
00:21:14,422 --> 00:21:15,833
Which we deeply regret.
524
00:21:15,857 --> 00:21:18,992
Yet all you seem to
care about is... a laptop!
525
00:21:20,327 --> 00:21:22,140
We were betrayed,
526
00:21:22,164 --> 00:21:24,475
by the same murderers
who killed your people.
527
00:21:24,499 --> 00:21:26,978
And that laptop can
help me find them.
528
00:21:27,002 --> 00:21:28,780
Why not run another operation?
529
00:21:28,804 --> 00:21:30,748
Storm our National
Police Station
530
00:21:30,772 --> 00:21:32,116
and take whatever you want.
531
00:21:32,140 --> 00:21:35,853
It would be more of a...
"bribe someone on the inside"
532
00:21:35,877 --> 00:21:37,221
type of situation.
533
00:21:37,245 --> 00:21:41,180
I was kind of hoping to do
away with the covert ops.
534
00:21:42,683 --> 00:21:44,829
I believe you, Madam Secretary.
535
00:21:44,853 --> 00:21:48,166
But you're not the only
party interested in that laptop.
536
00:21:48,190 --> 00:21:52,770
Oh,
I've been a very popular man today.
537
00:21:52,794 --> 00:21:54,739
The Iranian Foreign Minister
538
00:21:54,763 --> 00:21:57,275
sat in that very
chair this afternoon.
539
00:21:57,299 --> 00:21:59,143
Zahed Javani?
540
00:21:59,167 --> 00:22:01,312
Since Samila Mahdavi
was an Iranian citizen,
541
00:22:01,336 --> 00:22:04,081
one could argue
that Minister Javani
542
00:22:04,105 --> 00:22:05,917
has a stronger claim to her possessions,
no?
543
00:22:05,941 --> 00:22:07,141
Okay...
544
00:22:08,343 --> 00:22:10,354
What do you want?
545
00:22:10,378 --> 00:22:13,124
My country has a great
appetite for natural gas.
546
00:22:13,148 --> 00:22:17,228
And right now,
our closest supply is... Iran.
547
00:22:17,252 --> 00:22:19,831
You really want to
make a deal with Iran?
548
00:22:19,855 --> 00:22:22,300
You're on opposite
sides of the fight in Syria.
549
00:22:22,324 --> 00:22:24,268
We're both on
the side of profit.
550
00:22:24,292 --> 00:22:26,225
Ah.
551
00:22:27,261 --> 00:22:30,163
Maybe I can offer you
an alternative package.
552
00:22:31,332 --> 00:22:36,502
American gas,
at a considerable discount.
553
00:22:37,972 --> 00:22:40,239
I'll take it to President Kozlu.
554
00:22:41,876 --> 00:22:43,521
Jason knocked Preston's
septum out of alignment.
555
00:22:43,545 --> 00:22:45,489
He'll need corrective surgery.
556
00:22:45,513 --> 00:22:48,581
Wait, you mean a nose job?
557
00:22:50,284 --> 00:22:51,729
I'm-I'm just clar...
I'm just clarifying.
558
00:22:51,753 --> 00:22:54,031
I mean surgery
so he can breathe.
559
00:22:54,055 --> 00:22:55,433
Is that enough clarification?
560
00:22:55,457 --> 00:22:57,034
Yes, it is.
561
00:22:57,058 --> 00:22:59,770
Look, Dean Ward,
Jason feels terrible about this.
562
00:22:59,794 --> 00:23:01,606
Do you, Jason?
563
00:23:01,630 --> 00:23:03,029
I don't know.
564
00:23:03,831 --> 00:23:05,776
What?
565
00:23:05,800 --> 00:23:07,511
Okay, okay. He bullied me online
566
00:23:07,535 --> 00:23:08,980
and then he
bullied me in school.
567
00:23:09,004 --> 00:23:09,914
That is true.
568
00:23:09,938 --> 00:23:11,949
Still no excuse for violence.
569
00:23:11,973 --> 00:23:14,552
As you know, Dr. McCord,
this is a Quaker school.
570
00:23:14,576 --> 00:23:16,721
We have zero tolerance
for violence of any kind.
571
00:23:16,745 --> 00:23:18,623
Which my wife and
I greatly appreciate.
572
00:23:18,647 --> 00:23:20,524
We'd like to offer to
compensate Preston's parents
573
00:23:20,548 --> 00:23:21,926
for all their expenses.
574
00:23:21,950 --> 00:23:25,596
But what can Jason
do to make this right?
575
00:23:25,620 --> 00:23:26,797
A formal apology to Preston.
576
00:23:26,821 --> 00:23:27,698
No way.
577
00:23:27,722 --> 00:23:32,169
Jason... A heartfelt apology.
578
00:23:32,193 --> 00:23:34,594
Otherwise, he'll be expelled.
579
00:23:47,575 --> 00:23:50,309
Thank you for arranging this.
580
00:24:21,408 --> 00:24:23,276
Can you...?
581
00:24:37,858 --> 00:24:39,492
Oh...
582
00:24:43,431 --> 00:24:45,898
Oh, my God.
583
00:25:04,184 --> 00:25:08,888
Um... "Intrinsic..."
584
00:25:10,190 --> 00:25:11,235
Rough day?
585
00:25:11,259 --> 00:25:12,536
I can handle a rough day.
586
00:25:12,560 --> 00:25:15,006
Okay? That was
getting eaten alive.
587
00:25:15,030 --> 00:25:18,209
I mean, the secretary kept
me in the dark about Istanbul.
588
00:25:18,233 --> 00:25:20,711
Served me up like
chum to piranhas.
589
00:25:20,735 --> 00:25:21,912
What?
590
00:25:21,936 --> 00:25:22,913
Nothing.
591
00:25:22,937 --> 00:25:24,570
Wait,
what's with the weird face?
592
00:25:31,045 --> 00:25:34,325
I probably shouldn't
tell you this...
593
00:25:34,349 --> 00:25:36,627
but a couple months ago,
594
00:25:36,651 --> 00:25:40,131
the boss had me feed false
information to Russell Jackson.
595
00:25:40,155 --> 00:25:41,899
What do you mean?
596
00:25:41,923 --> 00:25:45,036
I mean like a double
agent kind of thing.
597
00:25:45,060 --> 00:25:46,392
About what?
598
00:25:47,294 --> 00:25:48,305
Dubai.
599
00:25:48,329 --> 00:25:50,007
She had me tell him
600
00:25:50,031 --> 00:25:52,476
that she mentioned
Dubai to Ambassador Dori
601
00:25:52,500 --> 00:25:53,477
at that Israeli coffee.
602
00:25:53,501 --> 00:25:54,512
What about it?
603
00:25:54,536 --> 00:25:56,080
I have no clue.
604
00:25:56,104 --> 00:25:58,582
And honestly,
th-this whole thing has me freaked out.
605
00:25:58,606 --> 00:25:59,984
This isn't good.
606
00:26:00,008 --> 00:26:01,419
I mean, if our boss is spying
607
00:26:01,443 --> 00:26:02,686
on the president's
chief of staff,
608
00:26:02,710 --> 00:26:03,788
what else could she be hiding?
609
00:26:03,812 --> 00:26:07,158
Covert ops in Istanbul?
610
00:26:07,182 --> 00:26:08,781
Maybe they're connected.
611
00:26:16,523 --> 00:26:18,602
Zahed.
612
00:26:18,626 --> 00:26:20,037
Secretary McCord.
613
00:26:20,061 --> 00:26:23,707
I did not expect to
see you in Ankara.
614
00:26:23,731 --> 00:26:26,899
Didn't expect or,
uh, hoped not to?
615
00:26:28,368 --> 00:26:30,948
However this plays out,
616
00:26:30,972 --> 00:26:33,417
please know that it
is my country's priority
617
00:26:33,441 --> 00:26:35,653
that our peace
talks stay on track.
618
00:26:35,677 --> 00:26:37,855
Really?
619
00:26:37,879 --> 00:26:39,190
After what you've done?
620
00:26:39,214 --> 00:26:41,725
Look,
our interest in Samila Mahdavi
621
00:26:41,749 --> 00:26:43,394
is about a specific
investigation.
622
00:26:43,418 --> 00:26:45,663
That's why we want the laptop.
623
00:26:45,687 --> 00:26:47,631
Then why did your
people need to grab her?
624
00:26:47,655 --> 00:26:49,366
Well, we had a few questions.
625
00:26:49,390 --> 00:26:51,135
Why?
626
00:26:51,159 --> 00:26:55,639
You know that I cannot
tell you those specifics.
627
00:26:55,663 --> 00:26:58,909
I'm not asking about your
so-called investigation.
628
00:26:58,933 --> 00:27:01,879
Why would you need to
kidnap your own asset?
629
00:27:01,903 --> 00:27:02,980
What?
630
00:27:03,004 --> 00:27:04,415
No,
she's... she's not one of ours.
631
00:27:04,439 --> 00:27:08,185
It's amazing how you
just lie right to my face.
632
00:27:08,209 --> 00:27:10,788
I-I... I'm not lying,
I... She's dead.
633
00:27:10,812 --> 00:27:12,490
We've been through her things.
634
00:27:12,514 --> 00:27:14,325
Did you actually think
we would not find out?
635
00:27:14,349 --> 00:27:16,427
She-she was VEVAK.
636
00:27:16,451 --> 00:27:17,628
Yes.
637
00:27:17,652 --> 00:27:19,063
And turned by the CIA.
638
00:27:19,087 --> 00:27:21,298
We found proof in her
apartment in Tehran.
639
00:27:21,322 --> 00:27:23,656
And evidence of
a plot against us.
640
00:27:25,526 --> 00:27:27,004
It is useless to pretend.
641
00:27:27,028 --> 00:27:28,205
I'm not pretending.
642
00:27:28,229 --> 00:27:30,241
I don't believe you.
643
00:27:30,265 --> 00:27:31,909
Tell your president
644
00:27:31,933 --> 00:27:33,677
we are withdrawing
from the peace talks.
645
00:27:33,701 --> 00:27:38,571
If it is war you want,
then war is what you're going to get.
646
00:27:53,294 --> 00:27:54,371
Elizabeth.
647
00:27:54,395 --> 00:27:55,639
My assistant said it's urgent.
648
00:27:55,663 --> 00:27:56,840
What's up?
649
00:27:56,864 --> 00:27:58,342
Just had an interesting meeting
650
00:27:58,366 --> 00:28:00,644
with the Iranian
Foreign Minister.
651
00:28:00,668 --> 00:28:02,446
Zahed Javani is in Ankara?
652
00:28:02,470 --> 00:28:04,982
Yeah.
653
00:28:05,006 --> 00:28:10,054
And he said that Samila
Mahdavi is working for the CIA.
654
00:28:10,078 --> 00:28:13,958
And you're thinking Juliet
could've been running her.
655
00:28:13,982 --> 00:28:15,859
That's where I've
been going with it.
656
00:28:15,883 --> 00:28:17,194
As a rogue asset.
657
00:28:17,218 --> 00:28:18,662
Is that even possible?
658
00:28:18,686 --> 00:28:20,197
At this point?
659
00:28:20,221 --> 00:28:23,233
That's what I was afraid of.
660
00:28:23,257 --> 00:28:25,302
He also said something
661
00:28:25,326 --> 00:28:27,972
about Mahdavi being
involved in a plot
662
00:28:27,996 --> 00:28:30,007
against the Iranian
government. I mean...
663
00:28:30,031 --> 00:28:31,408
Do you think that
664
00:28:31,432 --> 00:28:33,777
that's what this whole
thing could be about?
665
00:28:33,801 --> 00:28:35,112
I'll get into it.
666
00:28:35,136 --> 00:28:38,649
Still waiting to hear
back from Canoglu
667
00:28:38,673 --> 00:28:40,517
about our offer for the laptop.
668
00:28:40,541 --> 00:28:42,886
Give them whatever they want.
669
00:28:42,910 --> 00:28:44,588
Oh, trust me.
670
00:28:44,612 --> 00:28:46,390
I'm not leaving here without it.
671
00:28:46,414 --> 00:28:48,959
I'll give them
Hawaii if I have to.
672
00:28:48,983 --> 00:28:51,362
We've been following
the threads on Juliet,
673
00:28:51,386 --> 00:28:52,997
looking for a connection
to Secretary Marsh.
674
00:28:53,021 --> 00:28:55,065
As far as we can tell,
they never met.
675
00:28:55,089 --> 00:28:57,234
That could simply
be good trade-craft.
676
00:28:57,258 --> 00:28:58,936
We'll keep at it.
677
00:28:58,960 --> 00:29:01,438
And try to find any
connection to Mahdavi.
678
00:29:01,462 --> 00:29:03,907
Well, please do.
679
00:29:03,931 --> 00:29:07,911
Without any proof that we
weren't plotting against them,
680
00:29:07,935 --> 00:29:11,670
I think our nuclear deal
with the Iranians is dead.
681
00:29:13,740 --> 00:29:15,152
So we have some
secret trip abroad,
682
00:29:15,176 --> 00:29:17,488
all while denying that
anything's going on in Turkey,
683
00:29:17,512 --> 00:29:19,156
even though a
video clearly shows
684
00:29:19,180 --> 00:29:20,924
that something is
going on in Turkey.
685
00:29:20,948 --> 00:29:23,394
And some long con with
the president's chief of staff.
686
00:29:23,418 --> 00:29:24,595
Maybe we're just overreacting.
687
00:29:24,619 --> 00:29:26,030
You mean I'm overreacting.
688
00:29:26,054 --> 00:29:26,897
Basically.
689
00:29:26,921 --> 00:29:28,399
Okay, so, what?
690
00:29:28,423 --> 00:29:30,467
Now you're okay with
our little culture of secrecy?
691
00:29:30,491 --> 00:29:33,103
No. But maybe that's just
the way this town works.
692
00:29:33,127 --> 00:29:37,274
You do your job, cross your fingers,
hope that your boss
693
00:29:37,298 --> 00:29:40,032
isn't strangling puppies
in some dark alley.
694
00:29:42,969 --> 00:29:44,014
What?
695
00:29:44,038 --> 00:29:45,049
I'm getting another drink.
696
00:29:45,073 --> 00:29:46,972
Oh, come...
697
00:29:48,141 --> 00:29:50,376
- Thank you.
- Mm-hmm.
698
00:29:53,580 --> 00:29:54,625
Oh...
699
00:29:54,649 --> 00:29:56,894
And I had you pegged
for a vodka woman.
700
00:29:56,918 --> 00:29:59,296
There's a lot you don't know about me,
Greg.
701
00:29:59,320 --> 00:30:01,098
Oh.
702
00:30:01,122 --> 00:30:02,499
Well, I know that you're worried
703
00:30:02,523 --> 00:30:03,901
about becoming
the next Ron Ziegler.
704
00:30:03,925 --> 00:30:07,838
Reputation ruined,
all because you had to lie
705
00:30:07,862 --> 00:30:11,241
about a mistake in
front of the camera.
706
00:30:11,265 --> 00:30:15,234
Okay, off the record,
you might be right.
707
00:30:17,070 --> 00:30:18,716
What if it's more than that?
708
00:30:18,740 --> 00:30:20,317
What do you mean?
709
00:30:20,341 --> 00:30:21,719
Look at Iran-Contra.
710
00:30:21,743 --> 00:30:23,053
Wait, indictments?
711
00:30:23,077 --> 00:30:25,177
Big fires always start small.
712
00:30:28,749 --> 00:30:30,928
You want a piece of free advice?
713
00:30:30,952 --> 00:30:33,097
Write a memo to
yourself every day.
714
00:30:33,121 --> 00:30:34,631
Put down exactly what you know.
715
00:30:34,655 --> 00:30:37,256
And hire a lawyer.
716
00:30:39,793 --> 00:30:41,271
President Kozlu has
accepted your offer
717
00:30:41,295 --> 00:30:43,440
of discounted natural
gas from the United States.
718
00:30:43,464 --> 00:30:45,609
I'm happy to hear
that. Thank you.
719
00:30:45,633 --> 00:30:47,644
In exchange, we will release
720
00:30:47,668 --> 00:30:50,414
the body of your citizen,
Mr. Brett Boris,
721
00:30:50,438 --> 00:30:53,517
and, uh, issue a clarification
722
00:30:53,541 --> 00:30:55,152
regarding the
attack in Istanbul.
723
00:30:55,176 --> 00:30:57,020
That absolves the CIA?
724
00:30:57,044 --> 00:30:58,455
That says, uh,
725
00:30:58,479 --> 00:31:00,090
the investigation is
moving on other parties.
726
00:31:00,114 --> 00:31:01,325
Good enough.
727
00:31:01,349 --> 00:31:04,428
As for the, uh, gas deal,
728
00:31:04,452 --> 00:31:06,964
I'll announce it at a
date of my choosing
729
00:31:06,988 --> 00:31:08,699
within the next six months.
730
00:31:08,723 --> 00:31:12,336
Then all we have to do
is enjoy our tea in peace.
731
00:31:12,360 --> 00:31:15,194
Not quite. And also
Ms. Mahdavi's laptop.
732
00:31:16,730 --> 00:31:18,108
Ah, yes.
733
00:31:18,132 --> 00:31:21,945
I'm afraid that was
a bridge too far.
734
00:31:21,969 --> 00:31:23,313
"A bridge too far"?
735
00:31:23,337 --> 00:31:25,616
That was exactly the
bridge we negotiated.
736
00:31:25,640 --> 00:31:27,985
I could not have been
more clear about that.
737
00:31:28,009 --> 00:31:29,153
You will accept
this modification
738
00:31:29,177 --> 00:31:30,487
because you need
to protect your CIA.
739
00:31:30,511 --> 00:31:32,189
Modifica...? Ozan...
740
00:31:32,213 --> 00:31:34,491
The Iranians are
no friend to Turkey,
741
00:31:34,515 --> 00:31:36,226
but we wanted to
keep our options open.
742
00:31:36,250 --> 00:31:37,895
We'll make a counteroffer.
743
00:31:37,919 --> 00:31:39,563
It's already done.
744
00:31:39,587 --> 00:31:41,698
Mahdavi's body and all her
possessions are going to Javani.
745
00:31:41,722 --> 00:31:43,734
Then you need to get me
a copy of that hard drive.
746
00:31:43,758 --> 00:31:44,802
No.
747
00:31:44,826 --> 00:31:46,470
They'll know we
tampered with it.
748
00:31:46,494 --> 00:31:48,172
Look, the decision is final.
749
00:31:48,196 --> 00:31:50,140
- Now do we have a deal or not?
- Not quite.
750
00:31:50,164 --> 00:31:51,575
I'm gonna speak
with President Kozlu.
751
00:31:51,599 --> 00:31:52,965
This was his idea.
752
00:31:55,202 --> 00:31:58,537
Never violate our
sovereignty again.
753
00:32:04,044 --> 00:32:06,089
We really have to do this?
754
00:32:06,113 --> 00:32:07,691
Yep. You can't duck her forever,
dude.
755
00:32:07,715 --> 00:32:09,092
Mom's fine. You're
the hypocrite.
756
00:32:09,116 --> 00:32:10,894
- What... Excuse me?
- What?
757
00:32:10,918 --> 00:32:12,896
What? I saw how you
manhandled that guy
758
00:32:12,920 --> 00:32:14,865
who was talking smack
about Mom in the restaurant.
759
00:32:14,889 --> 00:32:17,701
Okay,
that guy was drunk and in uniform.
760
00:32:17,725 --> 00:32:19,036
And I didn't break his nose.
761
00:32:19,060 --> 00:32:20,470
Okay, I get it, Dad.
762
00:32:20,494 --> 00:32:22,005
- Two sets of rules.
- What? Uh-uh.
763
00:32:22,029 --> 00:32:23,006
No, no. No.
764
00:32:23,030 --> 00:32:24,942
Two completely
different circumstances.
765
00:32:24,966 --> 00:32:27,211
And, by the way,
I don't have to explain myself to you.
766
00:32:27,235 --> 00:32:29,179
Yep,
and you don't have to listen to me either.
767
00:32:29,203 --> 00:32:31,315
- What are you talking about?
- Dad...
768
00:32:31,339 --> 00:32:32,683
I'm right here.
769
00:32:32,707 --> 00:32:34,151
Oh, okay.
770
00:32:34,175 --> 00:32:35,607
We're not done with this.
771
00:32:37,077 --> 00:32:38,322
Hey.
772
00:32:38,346 --> 00:32:40,591
You guys are a
sight for sore eyes.
773
00:32:40,615 --> 00:32:42,326
You see me okay?
774
00:32:42,350 --> 00:32:43,627
Yeah, you look great, babe.
775
00:32:43,651 --> 00:32:44,895
Yeah, we see you fine.
776
00:32:44,919 --> 00:32:45,896
Good.
777
00:32:45,920 --> 00:32:48,065
'Cause I want you
to read my lips:
778
00:32:48,089 --> 00:32:50,789
you are going to apologize.
779
00:32:51,958 --> 00:32:53,337
But I'm not sorry.
780
00:32:53,361 --> 00:32:55,772
You're not sorry about
breaking another kid's nose?
781
00:32:55,796 --> 00:32:57,574
No, no...
782
00:32:57,598 --> 00:32:59,776
Okay,
I am sorry I hurt him that bad.
783
00:32:59,800 --> 00:33:00,744
Good. You should be.
784
00:33:00,768 --> 00:33:01,912
You lost control.
785
00:33:01,936 --> 00:33:04,096
And no amount of self-righteous
anger can justify that.
786
00:33:05,406 --> 00:33:06,817
Okay.
787
00:33:06,841 --> 00:33:08,585
Okay, I will apologize.
788
00:33:08,609 --> 00:33:10,654
But only for punching him.
789
00:33:10,678 --> 00:33:12,990
Not for defending Mom.
790
00:33:13,014 --> 00:33:16,159
I can live with that.
791
00:33:16,183 --> 00:33:17,227
Professor?
792
00:33:17,251 --> 00:33:18,762
Yeah, that works for me.
793
00:33:18,786 --> 00:33:20,130
All right, great.
794
00:33:20,154 --> 00:33:21,498
I got to go.
795
00:33:21,522 --> 00:33:23,600
I love you two and I'll see you tomorrow,
okay?
796
00:33:23,624 --> 00:33:24,635
Bye.
797
00:33:24,659 --> 00:33:27,259
- Love you. Bye.
- Love you. Bye.
798
00:33:28,194 --> 00:33:30,007
That was quick.
799
00:33:30,031 --> 00:33:31,675
So what's on your mind?
800
00:33:31,699 --> 00:33:33,310
I'm listening.
801
00:33:33,334 --> 00:33:34,678
Nothing.
802
00:33:34,702 --> 00:33:36,446
Okay, well,
then you can't complain
803
00:33:36,470 --> 00:33:38,382
- about me not listening.
- Okay.
804
00:33:38,406 --> 00:33:40,806
All right.
805
00:33:59,526 --> 00:34:01,772
- Get down, Madam Secretary.
- Secure the secretary!
806
00:34:01,796 --> 00:34:04,282
Drop your weapon! Do it now!
807
00:34:11,838 --> 00:34:14,084
No, no, no. W-Wait,
wait, wait, wait!
808
00:34:14,108 --> 00:34:17,609
Stand down! Stand down!
809
00:34:18,411 --> 00:34:20,212
Zahed?
810
00:34:21,715 --> 00:34:24,361
Maybe you want
to call first next time.
811
00:34:24,385 --> 00:34:26,718
Madam Secretary?
812
00:34:27,387 --> 00:34:30,000
I'm glad I caught you.
813
00:34:30,024 --> 00:34:32,235
The contents of
Samila Mahdavi's laptop.
814
00:34:32,259 --> 00:34:34,004
Why are you giving this to me?
815
00:34:34,028 --> 00:34:35,505
Didn't you think I was lying?
816
00:34:35,529 --> 00:34:36,807
I was wrong.
817
00:34:36,831 --> 00:34:39,131
You'll see.
818
00:34:42,802 --> 00:34:47,217
There are forces in both of our
countries trying to foment war.
819
00:34:47,241 --> 00:34:51,288
Once, at the Canadian Embassy,
we found a way to defeat them.
820
00:34:51,312 --> 00:34:52,889
I would like to believe
821
00:34:52,913 --> 00:34:55,514
that by working together
we can do so again.
822
00:35:22,778 --> 00:35:23,770
Okay.
823
00:35:23,794 --> 00:35:26,272
Here's our official story.
824
00:35:26,296 --> 00:35:29,709
The secretary was in Turkey
to clear up the misunderstanding
825
00:35:29,733 --> 00:35:31,978
regarding events in Istanbul.
826
00:35:32,002 --> 00:35:35,948
The Turks are withdrawing their
accusation of CIA involvement,
827
00:35:35,972 --> 00:35:39,952
and Brett Boris's
body is coming home.
828
00:35:39,976 --> 00:35:41,854
What did we give them?
829
00:35:41,878 --> 00:35:44,490
Nothing,
as far as we're concerned.
830
00:35:44,514 --> 00:35:47,182
- Thank you.
- Thank you.
831
00:35:49,552 --> 00:35:51,064
Yes, Daisy?
832
00:35:51,088 --> 00:35:52,965
I don't know if I
can spin that story.
833
00:35:52,989 --> 00:35:54,867
Of course you can.
834
00:35:54,891 --> 00:35:56,602
Okay, let me rephrase.
835
00:35:56,626 --> 00:35:58,571
I don't know if I'm willing to.
836
00:35:58,595 --> 00:36:02,041
Then we have a problem.
837
00:36:02,065 --> 00:36:04,365
Yeah.
838
00:36:12,041 --> 00:36:13,476
Dead man sitting.
839
00:36:14,845 --> 00:36:16,389
Don't pay any attention
to those little jerks.
840
00:36:16,413 --> 00:36:17,623
Yeah, ahead of you on that one.
841
00:36:17,647 --> 00:36:18,691
- Hello?
- Hey.
842
00:36:18,715 --> 00:36:20,526
Hi.
843
00:36:20,550 --> 00:36:22,695
How's our little reprobate?
844
00:36:22,719 --> 00:36:25,865
He's ready to be saved,
whether he likes it or not.
845
00:36:25,889 --> 00:36:27,700
Well, I'm good either way.
846
00:36:27,724 --> 00:36:29,702
Were you good when Dad
roughed up that Marine guy
847
00:36:29,726 --> 00:36:31,070
- who was talking crap about you?
- Jason.
848
00:36:31,094 --> 00:36:32,405
What Marine... what Marine guy?
849
00:36:32,429 --> 00:36:34,040
Okay, there was this drunk...
850
00:36:34,064 --> 00:36:36,042
- Look, it was months ago.
- What? A Marine guy?
851
00:36:36,066 --> 00:36:37,777
And-and I didn't
want to upset you.
852
00:36:37,801 --> 00:36:39,479
- You just started the job...
- Dad, when I got into it with Preston,
853
00:36:39,503 --> 00:36:41,114
I just did what I
thought you would do.
854
00:36:41,138 --> 00:36:42,623
Oh, well,
now I know why you didn't tell me.
855
00:36:42,635 --> 00:36:43,449
Are you kidding, Jason?
856
00:36:43,473 --> 00:36:45,418
- Because clearly you had it handled.
- Look, I made a judgment call.
857
00:36:45,442 --> 00:36:45,926
And I thought...
858
00:36:45,951 --> 00:36:47,353
Oh, and I'm so glad it
didn't come back to bite...
859
00:36:47,377 --> 00:36:48,754
Do you really want
to do this right now?
860
00:36:48,778 --> 00:36:50,723
- Henry, I... Right now?
- I mean, he's...
861
00:36:50,747 --> 00:36:52,525
- he's about to go in front...
- Why didn't you tell me then?
862
00:36:52,549 --> 00:36:53,526
- I can't even...
- Because I...
863
00:36:53,550 --> 00:36:55,561
Excuse me?
864
00:36:55,585 --> 00:36:57,630
McCords, we're ready for you.
865
00:36:57,654 --> 00:36:59,799
Oh, good.
866
00:36:59,823 --> 00:37:02,123
Great. We're ready.
867
00:37:05,060 --> 00:37:07,640
Jason,
in the spirit of Westmore's founders,
868
00:37:07,664 --> 00:37:10,309
and in accordance with the honor code,
are you willing
869
00:37:10,333 --> 00:37:12,900
to shake hands and apologize?
870
00:37:18,007 --> 00:37:20,742
Preston?
871
00:37:24,780 --> 00:37:27,693
I'm sorry about your nose,
Preston.
872
00:37:27,717 --> 00:37:29,829
But I'm not sorry
I stood up to you.
873
00:37:29,853 --> 00:37:33,132
Jason,
you owe Preston an unreserved apology.
874
00:37:33,156 --> 00:37:34,367
He made fun of my mom.
875
00:37:34,391 --> 00:37:36,068
This is your last chance.
876
00:37:36,092 --> 00:37:37,436
Well, Dean Ward,
if I may. Well...
877
00:37:37,460 --> 00:37:39,305
- You may not.
- Jason did just apologize.
878
00:37:39,329 --> 00:37:41,207
Your son is expelled.
879
00:37:41,231 --> 00:37:43,376
- Seriously?
- Hey! What?!
880
00:37:43,400 --> 00:37:45,211
Did you not hear him apologize?
881
00:37:45,235 --> 00:37:46,512
- He didn't mean it.
- Really?
882
00:37:46,536 --> 00:37:47,647
So you read his mind?
883
00:37:47,671 --> 00:37:49,015
Madam Secretary...
884
00:37:49,039 --> 00:37:51,017
Because if you can do that,
I am sure
885
00:37:51,041 --> 00:37:54,320
that the CIA would be
thrilled to learn your technique.
886
00:37:54,344 --> 00:37:56,122
This is a Quaker school.
887
00:37:56,146 --> 00:37:58,891
- Nonviolence is one of our core values.
- So is integrity.
888
00:37:58,915 --> 00:38:00,726
Our son is following
his conscience.
889
00:38:00,750 --> 00:38:02,195
And you behaving like a tyrant
890
00:38:02,219 --> 00:38:04,664
is in direct contradiction
to the basic precepts
891
00:38:04,688 --> 00:38:05,898
of the Quaker faith.
892
00:38:05,922 --> 00:38:07,133
World-renowned
religious scholar.
893
00:38:07,157 --> 00:38:08,301
Nailed it.
894
00:38:08,325 --> 00:38:09,735
I think it's time
for you to leave.
895
00:38:09,759 --> 00:38:11,037
- Really? That...
- Okay, wait a minute.
896
00:38:11,061 --> 00:38:12,638
Let's just be reasonable.
897
00:38:12,662 --> 00:38:13,940
You're not expelling, Jason.
898
00:38:13,964 --> 00:38:15,608
Madam Secretary,
I'm sure you're used
899
00:38:15,632 --> 00:38:17,443
to getting your way at
the State Department,
900
00:38:17,467 --> 00:38:18,544
but I'm in charge here.
901
00:38:18,568 --> 00:38:19,679
That's cute.
902
00:38:19,703 --> 00:38:21,080
But if I ran the
State Department
903
00:38:21,104 --> 00:38:22,415
the way you run this school,
904
00:38:22,439 --> 00:38:24,350
the world would be
a smoldering ember.
905
00:38:24,374 --> 00:38:25,651
- Uh, babe, that's enough.
- Okay.
906
00:38:25,675 --> 00:38:27,286
Get out or I'm calling security.
907
00:38:27,310 --> 00:38:29,360
Oh,
really? Are you sure you want to do that?
908
00:38:29,372 --> 00:38:29,855
Honestly?
909
00:38:29,879 --> 00:38:32,525
'Cause I don't like their
odds against my detail.
910
00:38:32,549 --> 00:38:34,660
I mean, given the whole,
you know, nonviolent thing.
911
00:38:34,684 --> 00:38:36,562
- Come on, we're leaving.
- This is not over.
912
00:38:36,586 --> 00:38:39,131
I'm going to take this up
with the Quaker Association.
913
00:38:39,155 --> 00:38:40,433
- Board... thing.
- Westmore is independent.
914
00:38:40,457 --> 00:38:42,357
Whatever!
915
00:38:44,693 --> 00:38:46,672
Well,
at least things went well in Turkey.
916
00:38:46,696 --> 00:38:48,374
Yeah.
917
00:38:48,398 --> 00:38:51,010
I'm better with
international dictators.
918
00:38:51,034 --> 00:38:52,645
I'm sorry I didn't tell you
919
00:38:52,669 --> 00:38:54,080
about that incident
with the Marine.
920
00:38:54,104 --> 00:38:56,182
It's all right.
921
00:38:56,206 --> 00:38:57,350
So you got everything?
922
00:38:57,374 --> 00:38:59,685
- Yeah.
- I'm sorry, buddy.
923
00:38:59,709 --> 00:39:01,821
Well,
we don't think it was your fault.
924
00:39:01,845 --> 00:39:03,756
We thought your
apology was fine.
925
00:39:03,780 --> 00:39:05,057
I knew it wouldn't be.
926
00:39:05,081 --> 00:39:06,926
It's in the code of conduct.
927
00:39:06,950 --> 00:39:09,428
Like Dean Ward said,
"an unreserved apology."
928
00:39:09,452 --> 00:39:12,198
What? Hang on. You
wanted to be expelled?
929
00:39:12,222 --> 00:39:13,332
Yeah.
930
00:39:13,356 --> 00:39:14,900
Jason, you have friends here.
931
00:39:14,924 --> 00:39:17,036
- There's even a girl you've been out with.
- No.
932
00:39:17,060 --> 00:39:20,840
N-Not like my
friends in Virginia.
933
00:39:20,864 --> 00:39:24,143
Look, Preston's dad runs
some sort of charity with Bono.
934
00:39:24,167 --> 00:39:26,379
Every freakin' day,
I have to hear about
935
00:39:26,403 --> 00:39:27,780
how hilarious Bono is.
936
00:39:27,804 --> 00:39:30,049
How his family went
on vacation with Bono.
937
00:39:30,073 --> 00:39:31,484
How he kicked
Bono's ass at Foosball.
938
00:39:31,508 --> 00:39:32,852
Well,
I might have punched him for that.
939
00:39:32,876 --> 00:39:34,053
Look, all the kids here
940
00:39:34,077 --> 00:39:36,455
talk about are their houses
in Aspen and Hong Kong,
941
00:39:36,479 --> 00:39:38,190
and what famous people
they pal around with.
942
00:39:38,214 --> 00:39:39,625
They literally argue
over whose parents
943
00:39:39,649 --> 00:39:41,160
- are the most rich and powerful...
- Oh, come on.
944
00:39:41,184 --> 00:39:43,362
It can't describe every
student who goes...
945
00:39:43,386 --> 00:39:45,031
R-Really? It does?
946
00:39:45,055 --> 00:39:46,932
Look, I just,
I really want to go
947
00:39:46,956 --> 00:39:48,856
to school with
normal kids again.
948
00:39:50,626 --> 00:39:52,238
Well, uh, then good riddance.
949
00:39:52,262 --> 00:39:53,706
- 'Cause that's done.
- But, listen, next time,
950
00:39:53,730 --> 00:39:55,574
you don't have to
bust anybody's nose
951
00:39:55,598 --> 00:39:56,942
- to get our attention, okay?
- No!
952
00:39:56,966 --> 00:39:58,477
Just... you think
it'll be awkward
953
00:39:58,501 --> 00:39:59,945
with Alison still going here?
954
00:39:59,969 --> 00:40:01,314
- Oh, big-time.
- Yes, I do.
955
00:40:01,338 --> 00:40:02,538
Yup.
956
00:40:05,408 --> 00:40:07,609
Oh, guys,
I got to get back to the White House.
957
00:40:08,945 --> 00:40:10,856
This was a dramatic reversal
on the part of the Turks.
958
00:40:10,880 --> 00:40:11,991
Why the sudden change of heart?
959
00:40:12,015 --> 00:40:13,292
Greg,
this was a simple misunderstanding
960
00:40:13,316 --> 00:40:15,294
between two allies
that's now been corrected.
961
00:40:15,318 --> 00:40:18,664
Rather than assign blame,
both Turkey and the United States
962
00:40:18,688 --> 00:40:20,499
are moving forward in a
combined effort to bring
963
00:40:20,523 --> 00:40:21,600
the men who committed
this crime to justice.
964
00:40:21,624 --> 00:40:23,469
Phoebe, one more question!
965
00:40:23,493 --> 00:40:28,040
The gas deal will be announced
at the G-20 next month.
966
00:40:28,064 --> 00:40:31,744
By then, the bulk of this
controversy should be behind us.
967
00:40:31,768 --> 00:40:35,514
I guess you can fight
some fires with gas.
968
00:40:35,538 --> 00:40:37,350
Well done, Bess.
969
00:40:37,374 --> 00:40:40,241
I wish that were the end of it.
970
00:40:41,977 --> 00:40:43,456
Director Munsey is here.
971
00:40:43,480 --> 00:40:46,047
Send him in.
972
00:40:51,553 --> 00:40:54,033
Mr. President?
973
00:40:54,057 --> 00:40:55,334
Thanks, boys.
974
00:40:55,358 --> 00:40:57,158
I'll take it from here.
975
00:41:02,664 --> 00:41:04,643
What's the meaning of this, sir?
976
00:41:04,667 --> 00:41:06,379
You're a smart guy.
977
00:41:06,403 --> 00:41:08,102
You tell me.
978
00:41:11,573 --> 00:41:14,653
Juliet was not Samila's handler.
979
00:41:14,677 --> 00:41:15,888
You were.
980
00:41:15,912 --> 00:41:18,124
You can't be serious.
981
00:41:18,148 --> 00:41:20,693
But then we got too close,
and you had her killed.
982
00:41:20,717 --> 00:41:22,328
Where is this coming from?
983
00:41:22,352 --> 00:41:24,697
From the laptop
Samila was carrying.
984
00:41:24,721 --> 00:41:28,033
There's dozens of encrypted e-mails,
Andrew.
985
00:41:28,057 --> 00:41:30,102
To you and from you.
986
00:41:30,126 --> 00:41:32,104
You had to know we'd
find out eventually.
987
00:41:32,128 --> 00:41:33,539
It's time to start talking.
988
00:41:33,563 --> 00:41:36,208
You can begin with why
you murdered George Peters
989
00:41:36,232 --> 00:41:38,499
and Secretary Marsh.
990
00:41:40,169 --> 00:41:43,349
We all know that nothing
on that laptop will stand up
991
00:41:43,373 --> 00:41:45,406
in a court of law.
992
00:41:47,142 --> 00:41:48,854
20 years I mentored you.
993
00:41:48,878 --> 00:41:50,456
Brought you up from nothing.
994
00:41:50,480 --> 00:41:53,959
I handpicked you to
replace me at the Agency.
995
00:41:53,983 --> 00:41:56,028
And this is how you
repay me? With treason?
996
00:41:56,052 --> 00:41:59,465
Mr. President,
on the day you were inaugurated,
997
00:41:59,489 --> 00:42:01,567
you told me the core
security objective
998
00:42:01,591 --> 00:42:04,637
of this administration
was a nuclear-free Iran.
999
00:42:04,661 --> 00:42:07,740
There are elements in
that nation and elsewhere
1000
00:42:07,764 --> 00:42:11,410
who are prepared to
deliver that objective to you.
1001
00:42:11,434 --> 00:42:12,978
And soon.
1002
00:42:13,002 --> 00:42:15,347
I'm simply following your directive,
sir.
1003
00:42:15,371 --> 00:42:17,783
My God, Andrew.
1004
00:42:17,807 --> 00:42:19,874
What have you done?
1005
00:42:21,610 --> 00:42:25,491
He's talking... he's
talking about a coup.
1006
00:42:25,515 --> 00:42:26,859
Regime change.
1007
00:42:26,883 --> 00:42:29,462
Wiping out the
Ayatollahs once and for all.
1008
00:42:29,486 --> 00:42:31,464
You son of a bitch.
1009
00:42:31,488 --> 00:42:33,666
We're on the verge
of signing a peace deal
1010
00:42:33,690 --> 00:42:35,100
with them for God's sake.
1011
00:42:35,124 --> 00:42:37,069
That deal isn't worth
the paper it's printed on.
1012
00:42:37,093 --> 00:42:39,004
Sure,
it might buy us a few months,
1013
00:42:39,028 --> 00:42:41,474
maybe even a few years,
but with the Ayatollahs
1014
00:42:41,498 --> 00:42:45,177
still running things,
Javani and Shiraz aren't partners.
1015
00:42:45,201 --> 00:42:46,545
They're puppets.
1016
00:42:46,569 --> 00:42:48,180
You can still salvage this, sir.
1017
00:42:48,204 --> 00:42:50,516
It's not too late
to get on board.
1018
00:42:50,540 --> 00:42:51,851
Forget it, Andrew.
1019
00:42:51,875 --> 00:42:53,519
It's over.
1020
00:42:53,543 --> 00:42:56,255
Not by a long shot,
Mr. President.
1021
00:42:56,279 --> 00:42:58,290
The coup is already in motion,
1022
00:42:58,314 --> 00:43:00,948
and there's nothing
you can do to stop it.
1023
00:43:05,309 --> 00:43:12,784
Subtitle sync and corrections by awaqeded
for www.addic7ed.com. Web dl sync snarry