1 00:00:04,648 --> 00:00:06,026 - Hi. - Hey. 2 00:00:06,050 --> 00:00:07,450 Thanks, Richard. 3 00:00:07,474 --> 00:00:09,652 Thanks for coming. It's a really big help. 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,220 Oh. Hey, no problem. 5 00:00:11,244 --> 00:00:13,365 - (sighs) - So, uh, 6 00:00:13,389 --> 00:00:15,134 what am I, uh, helping with? 7 00:00:15,158 --> 00:00:17,536 Henry and I suddenly decided to go to the movies, 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,804 and Stevie's working late, 9 00:00:18,828 --> 00:00:20,973 so you are here to help watch the kids. 10 00:00:20,997 --> 00:00:22,207 - Oh. Great. - Hi. 11 00:00:22,231 --> 00:00:23,367 What movie are you gonna see? 12 00:00:23,391 --> 00:00:25,202 We're not. That's the story. 13 00:00:25,226 --> 00:00:28,272 It reinforces that you're here as a friend, not as a CIA agent. 14 00:00:28,296 --> 00:00:30,241 Oh, well, good thing your kids are grown. 15 00:00:30,265 --> 00:00:32,101 I couldn't really pull off the baby-sitting cover. 16 00:00:32,125 --> 00:00:34,140 - All right, what have you got? - The bank account 17 00:00:34,164 --> 00:00:36,614 number that Nadine gave you in Caracas is registered 18 00:00:36,638 --> 00:00:38,048 to a dummy corporation. 19 00:00:38,072 --> 00:00:40,250 HENRY: “Kliborne Oil and Gas.” 20 00:00:40,274 --> 00:00:41,552 Who has access to it? 21 00:00:41,576 --> 00:00:42,920 Three signatories. 22 00:00:42,944 --> 00:00:46,690 “Louis Donald, Carlotta Taniston and Marie Porter.” 23 00:00:46,714 --> 00:00:48,171 All pseudonyms? 24 00:00:48,195 --> 00:00:49,860 Couldn't get a positive I.D. on any of them. 25 00:00:49,884 --> 00:00:51,228 So there's no way to find out how much. 26 00:00:51,252 --> 00:00:52,429 Secretary Marsh had in the account. 27 00:00:52,453 --> 00:00:53,564 Or how it got there. 28 00:00:53,588 --> 00:00:55,499 Well, not unless you know one of 'em. 29 00:00:55,523 --> 00:00:57,034 Why do I have the feeling 30 00:00:57,058 --> 00:00:59,369 you're about to show off some bad-ass analytical skills? 31 00:00:59,393 --> 00:01:03,240 There was an English student at Cornell in 1984 32 00:01:03,264 --> 00:01:04,975 who did her senior thesis under the supervision 33 00:01:04,999 --> 00:01:07,544 of Dr. Malcolm Taniston, a world-renowned 34 00:01:07,568 --> 00:01:09,713 scholar on Victorian literature. 35 00:01:09,737 --> 00:01:12,349 Her thesis was on Charlotte Bronte. Charlotte. 36 00:01:12,373 --> 00:01:15,085 Carlotta. Taniston. 37 00:01:15,109 --> 00:01:17,854 That is a stretch. 38 00:01:17,878 --> 00:01:20,991 Not considering who that student was. 39 00:01:21,015 --> 00:01:22,225 Nadine Tolliver. 40 00:01:22,249 --> 00:01:23,927 Your chief of staff wasn't 41 00:01:23,951 --> 00:01:26,930 completely forthcoming on her knowledge of the account. 42 00:01:26,954 --> 00:01:28,598 So Nadine can get us into the account. 43 00:01:28,622 --> 00:01:30,567 Only if you're willing to trust her that far. 44 00:01:30,591 --> 00:01:32,335 Don't have much choice. 45 00:01:32,359 --> 00:01:34,538 Okay, but even if you get her on board, 46 00:01:34,562 --> 00:01:36,940 her account is only accessible in person. 47 00:01:36,964 --> 00:01:41,066 Biometrics, fingerprints, iris scans. 48 00:01:43,903 --> 00:01:45,715 We're going to Caracas. 49 00:01:45,739 --> 00:01:47,083 - What? - HENRY: What? 50 00:01:47,107 --> 00:01:48,985 I'm supposed to go on a goodwill tour 51 00:01:49,009 --> 00:01:50,607 of South America, and we've been debating 52 00:01:50,631 --> 00:01:52,533 about whether or not Venezuela should be on the list, 53 00:01:52,557 --> 00:01:54,121 - and this settles it. - There's so many things 54 00:01:54,145 --> 00:01:55,044 wrong with that idea. 55 00:01:55,068 --> 00:01:56,326 Yeah, yeah, he's right. 56 00:01:56,350 --> 00:01:58,395 Starting with, President Suarez hates the United States 57 00:01:58,419 --> 00:02:00,530 and will loudly and publicly refuse to receive you. 58 00:02:00,554 --> 00:02:03,700 I will change his opinion with my irrepressible 59 00:02:03,724 --> 00:02:05,068 diplomatic charm. 60 00:02:05,092 --> 00:02:07,871 What, and go snooping around some money-laundering bank? 61 00:02:07,895 --> 00:02:09,105 I'm gonna start the campaign 62 00:02:09,129 --> 00:02:10,974 - to get in President Suarez's good graces. - Wait. 63 00:02:10,998 --> 00:02:12,389 Someone's got to put the brakes on here... 64 00:02:12,413 --> 00:02:13,453 - what are we doing? - We agreed. 65 00:02:13,477 --> 00:02:15,878 We all said that we were gonna see this through. 66 00:02:15,902 --> 00:02:17,280 No, we agreed to embark. I reserve the right 67 00:02:17,304 --> 00:02:19,215 - to say when we've done... - You're the one that said 68 00:02:19,239 --> 00:02:20,950 that it was important to know what we were dealing with. 69 00:02:20,974 --> 00:02:24,108 Our only form of protection, remember? You said that. 70 00:02:26,834 --> 00:02:28,191 Well, you're not going without me. 71 00:02:28,215 --> 00:02:31,127 Great. Find a sub and get on my plane. 72 00:02:31,151 --> 00:02:33,963 Okay, we gotta find someone to watch the kids. 73 00:02:33,987 --> 00:02:35,731 I only do fake baby-sitting. 74 00:02:35,755 --> 00:02:37,567 ELIZABETH: We'll figure that one out. 75 00:02:37,591 --> 00:02:38,734 Listen, while I'm away, 76 00:02:38,758 --> 00:02:41,070 I want you to run some Intel on Russell Jackson. 77 00:02:41,094 --> 00:02:43,361 I can't believe you can look that guy in the face every day. 78 00:02:43,385 --> 00:02:45,074 Oh, I can't, not knowing 79 00:02:45,098 --> 00:02:47,643 if he and the president were behind Marsh's murder. 80 00:02:47,667 --> 00:02:50,880 Okay, done. Shouldn't you two pretend to go to the movies now? 81 00:02:50,904 --> 00:02:52,381 Oh, yeah. 82 00:02:52,405 --> 00:02:53,949 All right, okay, uh, can we pretend 83 00:02:53,973 --> 00:02:55,484 to go to an action movie? 84 00:02:55,508 --> 00:02:58,354 I'm not pretending to go to some period piece... English accent, 85 00:02:58,378 --> 00:02:59,588 the whole, like, the subtitle... 86 00:02:59,612 --> 00:03:01,852 - Right, right, okay. - Bye. 87 00:03:03,849 --> 00:03:06,428 So, about this goodwill trip to South America. 88 00:03:06,452 --> 00:03:08,697 - What about it? - It's exciting. 89 00:03:08,721 --> 00:03:11,200 We're gonna be having fun in the sun. 90 00:03:11,224 --> 00:03:13,802 Spreading cheer in the hemisphere. 91 00:03:13,826 --> 00:03:15,838 Feeling fine below the line. 92 00:03:15,862 --> 00:03:17,339 Well... 93 00:03:17,363 --> 00:03:19,008 Venezuela is actually north of the Equator. 94 00:03:19,032 --> 00:03:21,777 Wait, I thought Venezuela was off the table. 95 00:03:21,801 --> 00:03:23,012 Well, apparently, it's back on. 96 00:03:23,036 --> 00:03:24,146 Didn't you read the memo? 97 00:03:24,170 --> 00:03:28,083 Yes... You were saying? 98 00:03:28,107 --> 00:03:30,085 Did you get one of these? 99 00:03:30,109 --> 00:03:31,487 Mm... 100 00:03:31,511 --> 00:03:34,890 It's the DS-760, and if we both sign it, 101 00:03:34,914 --> 00:03:38,360 it just states that we're in a mutually satisfactory 102 00:03:38,384 --> 00:03:39,928 and non-coercive relationship. 103 00:03:39,952 --> 00:03:43,165 So that no one files a harassment claim. 104 00:03:43,189 --> 00:03:45,334 That... that is one way of looking at it. 105 00:03:45,358 --> 00:03:47,202 The other is 106 00:03:47,226 --> 00:03:50,906 that it lets us be together in a bigger hotel room 107 00:03:50,930 --> 00:03:52,975 - while traveling. - Oh. 108 00:03:52,999 --> 00:03:55,377 Talking king-size suite, matching robes. 109 00:03:55,401 --> 00:03:56,278 Mm-hmm. 110 00:03:56,302 --> 00:03:57,346 Porn on demand. 111 00:03:57,370 --> 00:03:59,982 - Oh. - I mean art films on demand. 112 00:04:00,006 --> 00:04:01,350 - Dirty art films. - (laughs) 113 00:04:01,374 --> 00:04:03,952 I think my non-coerced heart just skipped a beat. 114 00:04:03,976 --> 00:04:06,688 Well, if we both sign, we'll travel in style. 115 00:04:06,712 --> 00:04:09,257 Look, I only broke off my engagement two weeks ago. 116 00:04:09,281 --> 00:04:11,760 And I don't want to sign some official form 117 00:04:11,784 --> 00:04:13,862 that everyone in HR gets to see. 118 00:04:13,886 --> 00:04:18,655 Okay. Maybe I'll give you a chance to read it over. 119 00:04:22,060 --> 00:04:23,471 No big surprise, 120 00:04:23,495 --> 00:04:25,941 President Suarez has refused our request to visit. 121 00:04:25,965 --> 00:04:27,375 Straight up or with a twist? 122 00:04:27,399 --> 00:04:28,610 BLAKE: According to the Consular Office, 123 00:04:28,634 --> 00:04:29,944 his exact words were, 124 00:04:29,968 --> 00:04:32,347 “Your imperialist propaganda is not welcome here.” 125 00:04:32,371 --> 00:04:33,882 Pretty definitive. 126 00:04:33,906 --> 00:04:35,750 This is diplomacy. Nothing is definitive. 127 00:04:35,774 --> 00:04:37,719 JAY: Except that Venezuela is a hot mess 128 00:04:37,743 --> 00:04:40,388 right now... anti-government protests, 15 opposition leaders 129 00:04:40,412 --> 00:04:41,990 placed under house arrest. 130 00:04:42,014 --> 00:04:43,892 NADINE: The economy is in crisis. 131 00:04:43,916 --> 00:04:46,728 President Suarez is amping up his anti-American rhetoric. 132 00:04:46,752 --> 00:04:48,140 It's going to be tough, persuading him. 133 00:04:48,164 --> 00:04:49,297 President Suarez is talking about 134 00:04:49,321 --> 00:04:51,332 cancelling the upcoming election. 135 00:04:51,356 --> 00:04:54,168 NADINE: And you want to talk him out of it? 136 00:04:54,192 --> 00:04:55,470 I want to try. 137 00:04:55,494 --> 00:04:57,263 But I got to get through the door first. 138 00:04:57,287 --> 00:04:58,706 MATT: Well, we could pare back the language 139 00:04:58,730 --> 00:05:00,887 in your official South American tour statement. 140 00:05:00,911 --> 00:05:01,876 Make it less threatening. 141 00:05:01,900 --> 00:05:04,145 No, I want to be absolutely clear about our intentions. 142 00:05:04,169 --> 00:05:05,847 NADINE: Then you have to sweeten the pot. 143 00:05:05,871 --> 00:05:07,615 Without caving on policy. 144 00:05:07,639 --> 00:05:10,451 So, are we at crazy ideas? 145 00:05:10,475 --> 00:05:13,621 - Always. - We can try celebrity diplomacy. 146 00:05:13,645 --> 00:05:15,623 Suarez craves fame and adoration. 147 00:05:15,647 --> 00:05:18,960 And he also happens to love baseball. 148 00:05:18,984 --> 00:05:20,595 Right. He's a fanatic. 149 00:05:20,619 --> 00:05:22,626 Personally coaches the Venezuelan national team. 150 00:05:22,650 --> 00:05:25,132 DAISY: I give you Manny Azucco, 151 00:05:25,156 --> 00:05:27,134 one of the greatest ballplayers ever. 152 00:05:27,158 --> 00:05:29,437 Fifteenth on the list of all-time hitters. 153 00:05:29,461 --> 00:05:31,205 Eleven trips to the All-Star Game, 154 00:05:31,229 --> 00:05:34,208 three World Series rings, and he is easy on the eyes. 155 00:05:34,232 --> 00:05:35,309 - Oh, yes. - Right? 156 00:05:35,333 --> 00:05:37,178 - We get it. - JAY: I think it's a great idea. 157 00:05:37,202 --> 00:05:38,446 He's big in the U.S., 158 00:05:38,470 --> 00:05:40,848 but he's a God in Venezuela, where he was born. 159 00:05:40,872 --> 00:05:42,416 DAISY: Exactly. He just retired, 160 00:05:42,440 --> 00:05:44,251 - and he's hotter than ever. - Okay. 161 00:05:44,275 --> 00:05:45,119 Well, he is. 162 00:05:45,143 --> 00:05:47,021 JAY: Ma'am, we get Manny Azucco 163 00:05:47,045 --> 00:05:48,989 to come along, El Presidente might go for it. 164 00:05:49,013 --> 00:05:50,658 You think you can pull this off, Daisy? 165 00:05:50,682 --> 00:05:53,127 I took the liberty of contacting his people. 166 00:05:53,151 --> 00:05:54,728 He's very open to the idea. 167 00:05:54,752 --> 00:05:57,998 All right, let's make the official call. 168 00:05:58,022 --> 00:06:00,968 Get Mr. Azucco on board, see if President Suarez responds. 169 00:06:00,992 --> 00:06:02,925 Thank you, everyone. 170 00:06:04,061 --> 00:06:05,239 - Matt? - Yeah. 171 00:06:05,263 --> 00:06:07,107 - Hang back for a minute. - Okay. 172 00:06:07,131 --> 00:06:10,110 I know you have your meeting coming up with Jackson. 173 00:06:10,134 --> 00:06:13,414 - Oh, yeah, that meeting. - Right. 174 00:06:13,438 --> 00:06:15,549 How are you feeling? 175 00:06:15,573 --> 00:06:18,685 Ma'am, I never give him anything but the official line. 176 00:06:18,709 --> 00:06:20,320 Things you'd tell him yourself. 177 00:06:20,344 --> 00:06:22,256 I know. 178 00:06:22,280 --> 00:06:23,657 And with all due respect, 179 00:06:23,681 --> 00:06:26,126 how much longer do I need to keep doing this? 180 00:06:26,150 --> 00:06:27,661 Being your double agent guy? 181 00:06:27,685 --> 00:06:29,730 A little bit longer. 182 00:06:29,754 --> 00:06:31,331 We need to up the game. 183 00:06:31,355 --> 00:06:32,799 As in...? 184 00:06:32,823 --> 00:06:34,735 Give him some real information. 185 00:06:34,759 --> 00:06:36,870 Something I wouldn't normally tell him about. 186 00:06:36,894 --> 00:06:38,405 What would that be? 187 00:06:38,429 --> 00:06:40,340 It has to do with my recent meeting 188 00:06:40,364 --> 00:06:41,541 with the Israeli delegation... 189 00:06:41,565 --> 00:06:44,978 a private conversation I had with Ambassador Dori. 190 00:06:45,002 --> 00:06:46,947 Okay. 191 00:06:46,971 --> 00:06:50,884 Tell him we met, you overhead something about Dubai. 192 00:06:50,908 --> 00:06:53,119 - Dubai? - Yeah. 193 00:06:53,143 --> 00:06:54,287 That's it? 194 00:06:54,311 --> 00:06:57,124 - Just Dubai? - Yeah. 195 00:06:57,148 --> 00:07:00,293 Nothing in particular about Dubai? 196 00:07:00,317 --> 00:07:02,195 No. 197 00:07:02,219 --> 00:07:04,030 Okay, fine. 198 00:07:04,054 --> 00:07:06,299 Um, what if he asks questions? 199 00:07:06,323 --> 00:07:07,867 That's all you know. 200 00:07:07,891 --> 00:07:10,070 That's really good, because that is all I know. 201 00:07:10,094 --> 00:07:12,439 - I know. - Great. 202 00:07:12,463 --> 00:07:15,842 If confusion is an asset, then I am your man. 203 00:07:15,866 --> 00:07:17,332 You are. 204 00:07:18,568 --> 00:07:19,679 Thanks, Matt. 205 00:07:19,703 --> 00:07:21,481 Oh. 206 00:07:21,505 --> 00:07:23,905 (sighs) 207 00:07:25,575 --> 00:07:28,977 Madam Secretary, you wanted to see me? 208 00:07:29,745 --> 00:07:34,115 This name... mean anything to you? 209 00:07:37,520 --> 00:07:39,198 Should it? 210 00:07:39,222 --> 00:07:41,956 Are you Carlotta Taniston? 211 00:07:42,625 --> 00:07:45,071 Yes. 212 00:07:45,095 --> 00:07:47,240 Did you help set up that bank account? 213 00:07:47,264 --> 00:07:48,875 You engaged 214 00:07:48,899 --> 00:07:52,245 in a financial transaction using a false identity. 215 00:07:52,269 --> 00:07:54,514 Do you have any idea 216 00:07:54,538 --> 00:07:59,185 how many U.S. and international fraud laws you've broken? 217 00:07:59,209 --> 00:08:01,821 Yes. I lost my mind. 218 00:08:01,845 --> 00:08:03,113 I thought I was in love. I... 219 00:08:03,137 --> 00:08:05,514 This isn't about you and your broken heart anymore, Nadine. 220 00:08:05,538 --> 00:08:06,283 I... 221 00:08:06,307 --> 00:08:08,740 You need to tell me everything you know right now. 222 00:08:11,420 --> 00:08:14,700 I went with Vincent on every trip down to his ranch. 223 00:08:14,724 --> 00:08:16,702 Obviously not the last one. 224 00:08:16,726 --> 00:08:18,637 On the trip before that, he asked me 225 00:08:18,661 --> 00:08:20,740 to make a deposit at a private bank. 226 00:08:20,764 --> 00:08:23,376 This was one that required not just a passport, 227 00:08:23,400 --> 00:08:26,278 but also fingerprints and an eye scan. 228 00:08:26,302 --> 00:08:30,883 I was to sign it using our code name, Carlotta Taniston. 229 00:08:30,907 --> 00:08:35,087 Ma'am... I'm sorry. 230 00:08:35,111 --> 00:08:36,388 You didn't think there was 231 00:08:36,412 --> 00:08:38,457 anything weird about this transaction? 232 00:08:38,481 --> 00:08:40,960 - I mean, what were you thinking? - Well, I wasn't thinking! 233 00:08:40,984 --> 00:08:43,829 But he said, “Oh, this is money for us. 234 00:08:43,853 --> 00:08:45,297 It's for after the divorce”. 235 00:08:45,321 --> 00:08:46,507 And this was so that 236 00:08:46,531 --> 00:08:48,676 his wife wouldn't know about it and couldn't access it. 237 00:08:48,700 --> 00:08:51,336 She's an attorney, and she had a lot of reach, and... 238 00:08:51,360 --> 00:08:54,873 Ma'am... 239 00:08:54,897 --> 00:08:57,409 when you changed the itinerary to include Venezuela, 240 00:08:57,433 --> 00:08:59,378 this is why, isn't it? 241 00:08:59,402 --> 00:09:00,935 Yes. 242 00:09:02,103 --> 00:09:06,151 But you and I are the only two people who are gonna know that. 243 00:09:06,175 --> 00:09:08,987 Thank you. 244 00:09:09,011 --> 00:09:12,357 And now you need me to access the account. 245 00:09:12,381 --> 00:09:16,116 Might be the only way we ever find out the truth. 246 00:09:17,786 --> 00:09:20,787 I will help you find it. 247 00:09:22,791 --> 00:09:24,770 Madam Secretary, Mr. Jackson is... 248 00:09:24,794 --> 00:09:26,371 You going to Venezuela? 249 00:09:26,395 --> 00:09:28,729 Uh... that's the plan. 250 00:09:30,131 --> 00:09:33,211 I was going to tell you when it was made official. 251 00:09:33,235 --> 00:09:36,148 Their hostility to the U.S. is only outmatched 252 00:09:36,172 --> 00:09:38,283 by their dedication to corruption. 253 00:09:38,307 --> 00:09:39,985 What on earth are you hoping to achieve? 254 00:09:40,009 --> 00:09:44,155 Damage repair, superficial engagement, 255 00:09:44,179 --> 00:09:46,391 stop bad from going to worse. 256 00:09:46,415 --> 00:09:47,525 (sighs) 257 00:09:47,549 --> 00:09:49,594 Vincent Marsh always seemed 258 00:09:49,618 --> 00:09:51,396 a little too interested in that place. 259 00:09:51,420 --> 00:09:53,498 It's not just that he had property down there. 260 00:09:53,522 --> 00:09:55,300 He was friendly with the oil companies, 261 00:09:55,324 --> 00:09:57,435 even held meetings with some of the local oil barons. 262 00:09:57,459 --> 00:10:00,338 So, Marsh was in bed with Suarez's opponents? 263 00:10:00,362 --> 00:10:02,774 Not surprising 264 00:10:02,798 --> 00:10:04,976 El Presidente is hostile towards us. 265 00:10:05,000 --> 00:10:08,813 Well, I'm just saying, tread carefully. 266 00:10:08,837 --> 00:10:11,916 Suarez is a lunatic, but Venezuela 267 00:10:11,940 --> 00:10:13,818 is still a major source for petroleum. 268 00:10:13,842 --> 00:10:16,187 I'll do my best to keep you informed. 269 00:10:16,211 --> 00:10:19,546 I'm sure you will. 270 00:10:20,114 --> 00:10:22,060 You know, the manifest 271 00:10:22,084 --> 00:10:25,029 said Marsh was on his way to Caracas on his last flight. 272 00:10:25,053 --> 00:10:26,731 Maybe you can finish what he started. 273 00:10:26,755 --> 00:10:28,266 What's that? 274 00:10:28,290 --> 00:10:29,801 Actually land. 275 00:10:29,825 --> 00:10:33,504 I really don't appreciate your sense of humor. 276 00:10:33,528 --> 00:10:37,030 Have a safe trip. 277 00:10:40,434 --> 00:10:43,181 Then we wrap up our Venezuelan trip with a press conference, 278 00:10:43,205 --> 00:10:44,415 where you will stand 279 00:10:44,439 --> 00:10:46,851 between Secretary McCord and President Suarez. 280 00:10:46,875 --> 00:10:48,653 JAY: In a literal representation 281 00:10:48,677 --> 00:10:51,422 of baseball as a bridge between our nations. 282 00:10:51,446 --> 00:10:53,057 Or as common ground. 283 00:10:53,081 --> 00:10:54,559 JAY: I defer all metaphors to our 284 00:10:54,583 --> 00:10:56,027 illustrious speechwriter. 285 00:10:56,051 --> 00:10:57,662 Oh, and don't worry about your speech. 286 00:10:57,686 --> 00:10:59,530 Matt can talk to you on the plane 287 00:10:59,554 --> 00:11:01,098 and draft something that's heartfelt. 288 00:11:01,122 --> 00:11:03,200 Anything you need, we'll be there. 289 00:11:03,224 --> 00:11:05,436 Well, you guys got all the bases covered, huh? 290 00:11:05,460 --> 00:11:06,704 (all laughing) 291 00:11:06,728 --> 00:11:08,339 ELIZABETH: Is that a baseball reference I hear? 292 00:11:08,363 --> 00:11:09,407 MANNY: Madam Secretary. 293 00:11:09,431 --> 00:11:11,275 Mr. Azucco, thank you so much 294 00:11:11,299 --> 00:11:12,710 for stepping up to the plate for us. 295 00:11:12,734 --> 00:11:15,079 Oh, I'm happy to be in the lineup. 296 00:11:15,103 --> 00:11:17,214 We can do this all day, can't we? 297 00:11:17,238 --> 00:11:19,116 But you are not just any teammate. 298 00:11:19,140 --> 00:11:21,051 .340 average in the postseason 299 00:11:21,075 --> 00:11:23,220 and 472 career home runs... 300 00:11:23,244 --> 00:11:25,589 - wow! - So you're a fan, huh? 301 00:11:25,613 --> 00:11:28,125 Actually, I know virtually nothing about baseball, 302 00:11:28,149 --> 00:11:30,261 but I am smart enough to be briefed by people who do, 303 00:11:30,285 --> 00:11:32,463 like my assistant Blake. 304 00:11:32,487 --> 00:11:33,831 The irony is I know even less. 305 00:11:33,855 --> 00:11:35,132 Quick study. 306 00:11:35,156 --> 00:11:36,200 (laughs) 307 00:11:36,224 --> 00:11:38,202 Well, I just hope I can deliver. 308 00:11:38,226 --> 00:11:41,105 No American Cabinet member has made an official state visit 309 00:11:41,129 --> 00:11:42,773 to Venezuela this century, 310 00:11:42,797 --> 00:11:44,408 so you have already hit it out of the ballpark. 311 00:11:44,432 --> 00:11:47,077 I... okay, I'm out of control. 312 00:11:47,101 --> 00:11:48,278 (laughter) 313 00:11:48,302 --> 00:11:49,613 - Thank you. - You're very welcome. 314 00:11:49,637 --> 00:11:52,115 ELIZABETH: Okay, 315 00:11:52,139 --> 00:11:54,284 you are all set, food-wise, 316 00:11:54,308 --> 00:11:55,619 and if you guys want to order a pizza, 317 00:11:55,643 --> 00:11:57,387 - I'm going to leave you... - I have cash. 318 00:11:57,411 --> 00:11:58,956 I think we're going to survive, Mom. 319 00:11:58,980 --> 00:12:00,590 Well, do I have to say no parties? 320 00:12:00,614 --> 00:12:02,225 Apparently. 321 00:12:02,249 --> 00:12:03,460 No boyfriends. 322 00:12:03,484 --> 00:12:05,128 We're not 12. 323 00:12:05,152 --> 00:12:07,230 Well, you were a shorter time ago than you think. 324 00:12:07,254 --> 00:12:08,699 That doesn't even make sense. 325 00:12:08,723 --> 00:12:09,900 It will when you have kids. 326 00:12:09,924 --> 00:12:12,202 I doubt our kids will have a security detail 327 00:12:12,226 --> 00:12:14,204 waiting outside to make sure we don't throw a kegger. 328 00:12:14,228 --> 00:12:16,373 ELIZABETH: Well, hey, you never know. 329 00:12:16,397 --> 00:12:17,641 But you make a good point. 330 00:12:17,665 --> 00:12:20,777 Thank you for coming home to do this. 331 00:12:20,801 --> 00:12:22,112 I know I'm not exactly your 332 00:12:22,136 --> 00:12:24,447 favorite person in the world right now. 333 00:12:24,471 --> 00:12:25,382 I'm here for Ali. 334 00:12:25,406 --> 00:12:27,851 Okay, understood. That's good. 335 00:12:27,875 --> 00:12:29,819 Okay, barring any disasters, 336 00:12:29,843 --> 00:12:32,322 Jason will be on his Killington trip the whole time. 337 00:12:32,346 --> 00:12:34,190 - We're all set. Glasses. - Okay. 338 00:12:34,214 --> 00:12:35,959 No boyfriends. No parties. 339 00:12:35,983 --> 00:12:37,754 - Roger that. - Got it? - I just said that. 340 00:12:37,778 --> 00:12:39,644 - Bye. - Okay, you ready? - Yes, I am. - Let's go. 341 00:12:39,668 --> 00:12:40,964 - Okay. - Bye, girls. 342 00:12:40,988 --> 00:12:43,482 - Bye, darling. - (groans) 343 00:12:43,506 --> 00:12:45,185 - Hey, your good, everybody. - HENRY: Bedtime is 9:00 p.m. 344 00:12:45,209 --> 00:12:46,318 Yes. Where are my glasses? 345 00:12:46,342 --> 00:12:47,889 On your face. On your face. 346 00:12:47,913 --> 00:12:48,765 All right. 347 00:12:48,844 --> 00:12:51,455 JACKSON: Does the secretary suspect anything? 348 00:12:51,479 --> 00:12:53,491 MATT: No. 349 00:12:53,515 --> 00:12:55,560 I-I mean, I don't think so. 350 00:12:55,584 --> 00:12:57,495 I'm still in the loop. 351 00:12:57,519 --> 00:12:59,096 Tell me about it. 352 00:12:59,120 --> 00:13:01,566 The loop. 353 00:13:01,590 --> 00:13:03,167 I don't know. 354 00:13:03,191 --> 00:13:06,459 We're conducting the diplomatic business of the nation. 355 00:13:10,197 --> 00:13:13,377 There was one thing a couple weeks ago. 356 00:13:13,401 --> 00:13:16,013 She, um, she brought in the Israeli ambassador 357 00:13:16,037 --> 00:13:17,748 and his delegation on short notice. 358 00:13:17,772 --> 00:13:19,216 Why? 359 00:13:19,240 --> 00:13:19,990 No idea. 360 00:13:20,014 --> 00:13:21,685 But she cleared her schedule to do it. 361 00:13:21,709 --> 00:13:23,642 She must have had a reason. 362 00:13:24,244 --> 00:13:26,490 I saw her talk to Ambassador Dori. 363 00:13:26,514 --> 00:13:28,225 About what? 364 00:13:28,249 --> 00:13:30,261 (sighs) 365 00:13:30,285 --> 00:13:33,130 Well, she was being pretty private about it. 366 00:13:33,154 --> 00:13:37,534 But I think I heard her say, “Dubai.” 367 00:13:37,558 --> 00:13:39,970 Dubai? 368 00:13:39,994 --> 00:13:42,106 Yeah. 369 00:13:42,130 --> 00:13:44,475 What about it? 370 00:13:44,499 --> 00:13:48,567 That's... that's all I heard. 371 00:13:53,340 --> 00:13:55,352 You can pull over here. 372 00:13:55,376 --> 00:13:57,721 Have a pleasant trip. 373 00:13:57,745 --> 00:14:00,324 Keep your ears open down there. 374 00:14:00,348 --> 00:14:02,715 Right. 375 00:14:10,566 --> 00:14:15,602 Subtitle sync and correction by awaqeded for www.addic7ed.com. web dl sync snarry. 376 00:14:28,432 --> 00:14:29,543 SUAREZ: Secretary McCord. 377 00:14:29,567 --> 00:14:31,846 Welcome to our humble paradise. 378 00:14:31,870 --> 00:14:33,581 President Suarez. 379 00:14:33,605 --> 00:14:36,217 - Dr. McCord. - Nice to meet you. 380 00:14:36,241 --> 00:14:37,651 My beautiful wife, Sylvia. 381 00:14:37,675 --> 00:14:39,082 - Nice to meet you, Sylvia. - You, too. 382 00:14:39,106 --> 00:14:40,720 - Sylvia. - Hello. 383 00:14:40,744 --> 00:14:43,201 ELIZABETH: Thank you, President Suarez, for having us. 384 00:14:43,225 --> 00:14:46,961 MATT: Mrs. El Presidente is mucho mucho. 385 00:14:46,985 --> 00:14:49,143 Miss Universe 2002. 386 00:14:49,167 --> 00:14:49,952 Breathe, Matt. 387 00:14:49,976 --> 00:14:52,017 Venezuela has the most Miss Universe winners 388 00:14:52,041 --> 00:14:54,218 besides the United States. 389 00:14:54,242 --> 00:14:56,876 Gotta love our homegrown talent. 390 00:14:57,878 --> 00:14:59,895 SUAREZ: Now, let us not pretend 391 00:14:59,919 --> 00:15:02,698 about why you're here, Madam Secretary. 392 00:15:02,722 --> 00:15:04,399 Spreading democracy? 393 00:15:04,423 --> 00:15:05,868 Free elections? 394 00:15:05,892 --> 00:15:08,537 Uh... Manny? 395 00:15:08,561 --> 00:15:10,561 You're up. 396 00:15:11,596 --> 00:15:15,466 (speaking Spanish) 397 00:15:18,403 --> 00:15:20,382 We're in. 398 00:15:20,406 --> 00:15:23,018 Game on. 399 00:15:23,042 --> 00:15:25,609 (continue speaking Spanish) 400 00:15:30,081 --> 00:15:32,749 (indistinct conversations) 401 00:15:40,558 --> 00:15:44,272 Okay, so I was finally able to pry Suarez away from Manny, 402 00:15:44,296 --> 00:15:45,974 and I'm not saying mission accomplished, 403 00:15:45,998 --> 00:15:48,810 but El Presidente just agreed to look over the joint statement. 404 00:15:48,834 --> 00:15:50,579 Big Sugar knocks in a run. 405 00:15:50,603 --> 00:15:53,214 Yeah, except do you see what I'm seeing over here? 406 00:15:53,238 --> 00:15:55,350 (indistinct conversation) 407 00:15:55,374 --> 00:15:56,885 MATT: Is she touching his butt? 408 00:15:56,909 --> 00:16:00,088 BLAKE: Okay... ballplayers do do that. 409 00:16:00,112 --> 00:16:01,389 Not like that. 410 00:16:01,413 --> 00:16:02,624 Okay, she cannot run those bases. 411 00:16:02,648 --> 00:16:03,792 What are you gonna do about it? 412 00:16:03,816 --> 00:16:05,026 Run interference. 413 00:16:05,050 --> 00:16:06,594 First of all, you can't mix sports metaphors. 414 00:16:06,618 --> 00:16:09,430 Second of all, what kind of interference? 415 00:16:09,454 --> 00:16:12,000 Ew. Why did you just go there? 416 00:16:12,024 --> 00:16:13,368 What am I supposed to think? 417 00:16:13,392 --> 00:16:15,325 You didn't sign those papers. 418 00:16:17,261 --> 00:16:18,907 Hi, guys. 419 00:16:18,931 --> 00:16:20,208 How you doing? 420 00:16:20,232 --> 00:16:22,499 Is everything good? 421 00:16:26,270 --> 00:16:28,016 BLAKE: Our heroine. 422 00:16:28,040 --> 00:16:30,585 International incident averted. 423 00:16:30,609 --> 00:16:34,010 Yeah, if only she didn't seem to enjoy it so much. 424 00:16:37,581 --> 00:16:40,027 NADINE: El Presidente's people say 425 00:16:40,051 --> 00:16:43,865 he's approved the “open to considering elections” language. 426 00:16:43,889 --> 00:16:45,566 Well, who'd-a thunk? 427 00:16:45,590 --> 00:16:48,336 Real progress on our fake trip. 428 00:16:48,360 --> 00:16:50,771 We've called the press conference for noon tomorrow. 429 00:16:50,795 --> 00:16:52,306 And our other business? 430 00:16:52,330 --> 00:16:56,344 Well, I should have a few hours free in the morning. 431 00:16:56,368 --> 00:16:58,267 Can I see that passport? 432 00:17:04,575 --> 00:17:06,854 Marsh ever tell you where he had this made? 433 00:17:06,878 --> 00:17:08,355 NADINE: No. But no one questioned it 434 00:17:08,379 --> 00:17:10,591 when I was made a signator to the account. 435 00:17:10,615 --> 00:17:11,759 Well, they wouldn't. 436 00:17:11,783 --> 00:17:14,061 Fine piece of tradecraft. 437 00:17:14,085 --> 00:17:17,131 Definitely get you through the first layer of security. 438 00:17:17,155 --> 00:17:19,066 After that, they'll scan biometrics. 439 00:17:19,090 --> 00:17:21,535 Ma'am, I am not accustomed to doing this kind of thing. 440 00:17:21,559 --> 00:17:22,937 I know, but you'll be fine, Nadine. 441 00:17:22,961 --> 00:17:25,105 Yeah, thanks. 442 00:17:25,129 --> 00:17:28,375 I'll give you the advice my first handler gave me. 443 00:17:28,399 --> 00:17:32,746 Get in, get out, say as little as possible. 444 00:17:32,770 --> 00:17:34,281 Eloquent. 445 00:17:34,305 --> 00:17:35,582 (wry chuckle) 446 00:17:35,606 --> 00:17:39,141 Yeah, I wasn't very impressed either. 447 00:17:39,776 --> 00:17:41,588 Good night, ma'am. 448 00:17:41,612 --> 00:17:44,057 Good night. (Sighs heavily) 449 00:17:44,081 --> 00:17:45,948 (door opens) 450 00:17:46,616 --> 00:17:49,017 (sighs) 451 00:17:50,053 --> 00:17:51,665 Well played, Dr. McCord. 452 00:17:51,689 --> 00:17:53,367 You're not the only one in this marriage capable 453 00:17:53,391 --> 00:17:54,735 of a charm offensive. 454 00:17:54,759 --> 00:17:56,436 - Oh. - The steak is cold. 455 00:17:56,460 --> 00:17:58,372 It's perfect. (Chuckles) 456 00:17:58,396 --> 00:17:59,573 How's Nadine? 457 00:17:59,597 --> 00:18:01,341 She's okay. 458 00:18:01,365 --> 00:18:03,677 She wants to know the truth about Marsh as much as I do. 459 00:18:03,701 --> 00:18:04,978 What about you? 460 00:18:05,002 --> 00:18:06,346 I'm hungry. 461 00:18:06,370 --> 00:18:08,482 But you know what I want to do before we eat? 462 00:18:08,506 --> 00:18:09,750 I know what I want to do. 463 00:18:09,774 --> 00:18:11,118 Call the kids. 464 00:18:11,142 --> 00:18:13,053 That's exactly what I was thinking. 465 00:18:13,077 --> 00:18:14,643 (chuckles) 466 00:18:16,913 --> 00:18:17,924 (gasps) 467 00:18:17,948 --> 00:18:19,221 - We got to call the kids. - Call the kids. 468 00:18:19,245 --> 00:18:20,782 Oh, my God. 469 00:18:23,453 --> 00:18:25,821 Here we go. 470 00:18:26,456 --> 00:18:27,601 Mom, everything is fine. 471 00:18:27,625 --> 00:18:28,969 Stevie just had to go out. 472 00:18:28,993 --> 00:18:30,537 What do you mean she went out? 473 00:18:30,561 --> 00:18:32,806 This-this late? What? 474 00:18:32,830 --> 00:18:34,541 - We were out of milk. - Milk? 475 00:18:34,565 --> 00:18:37,611 Since when does anybody other than Jason care about milk? 476 00:18:37,635 --> 00:18:39,612 - (door closing) - Oh, wait, she's here. 477 00:18:39,636 --> 00:18:41,614 - Do you want to talk to her? - Yeah, I want to... 478 00:18:41,638 --> 00:18:42,782 I love you, Ali. 479 00:18:42,806 --> 00:18:44,284 (mouthing) 480 00:18:44,308 --> 00:18:46,553 - Hi, Mom. - Stevie, 481 00:18:46,577 --> 00:18:49,155 what do you mean you were out getting milk? 482 00:18:49,179 --> 00:18:52,180 Soy milk. I can't have the real stuff. 483 00:18:52,815 --> 00:18:54,227 Since when? 484 00:18:54,251 --> 00:18:56,896 I, uh, decided not to drink dairy anymore. 485 00:18:56,920 --> 00:18:58,531 Um, is it really that big of a deal, though? 486 00:18:58,555 --> 00:19:00,633 I mean, I was only gone for ten minutes. 487 00:19:00,657 --> 00:19:03,903 No, but I... No-no more going out. 488 00:19:03,927 --> 00:19:06,439 The whole point of having you there was... 489 00:19:06,463 --> 00:19:07,807 having you there. 490 00:19:07,831 --> 00:19:09,209 Okay, I promise. 491 00:19:09,233 --> 00:19:10,843 Talk to you tomorrow. 492 00:19:10,867 --> 00:19:13,167 Okay, wait, Stevie... 493 00:19:14,036 --> 00:19:17,583 Okay, something is definitely going on there. 494 00:19:17,607 --> 00:19:19,318 Mm, yeah, 495 00:19:19,342 --> 00:19:21,120 but we have a whole team of agents to look out for them. 496 00:19:21,144 --> 00:19:22,922 - What could they possibly be up to? - Right. 497 00:19:22,946 --> 00:19:24,390 But I mean, you think that maybe they could 498 00:19:24,414 --> 00:19:26,492 slip a kegger past the detail? 499 00:19:26,516 --> 00:19:28,461 Well, y... no. 500 00:19:28,485 --> 00:19:29,796 No. Come on. 501 00:19:29,820 --> 00:19:32,231 One conspiracy at a time, okay? 502 00:19:32,255 --> 00:19:34,935 (quietly): Okay. 503 00:19:35,357 --> 00:19:37,470 So, did the security guys suspect anything? 504 00:19:37,494 --> 00:19:39,105 Who do you think you're dealing with here? 505 00:19:39,129 --> 00:19:41,507 Even that tall guy, always asking questions? 506 00:19:41,531 --> 00:19:42,608 Relax. 507 00:19:42,632 --> 00:19:44,210 I signed James in, I put my arm around him. 508 00:19:44,234 --> 00:19:45,578 Tall guy didn't blink. 509 00:19:45,602 --> 00:19:46,946 Thank you so much. 510 00:19:46,970 --> 00:19:48,681 You should thank Mom. 511 00:19:48,705 --> 00:19:51,465 Why are you so mad at her anyways? 512 00:19:54,176 --> 00:19:55,955 Do you really care? 513 00:19:55,979 --> 00:19:57,511 Nope. 514 00:20:04,386 --> 00:20:05,898 Hey there. 515 00:20:05,922 --> 00:20:08,434 Expecting someone else? 516 00:20:08,458 --> 00:20:10,736 What part of “hey there” says that? 517 00:20:10,760 --> 00:20:12,137 Your tone. 518 00:20:12,161 --> 00:20:13,505 Like you were hoping for Big Sugar. 519 00:20:13,529 --> 00:20:15,207 Oh, stop. 520 00:20:15,231 --> 00:20:18,599 (whistling jaunty tune) 521 00:20:21,036 --> 00:20:23,015 Manny, uh, what is it? 522 00:20:23,039 --> 00:20:26,040 What do you want it to be? 523 00:20:26,842 --> 00:20:29,655 Wow. Uh, anything but what I think it is. 524 00:20:29,679 --> 00:20:31,857 And what's that? 525 00:20:31,881 --> 00:20:33,258 (laughs) Okay. 526 00:20:33,282 --> 00:20:34,626 Done with 20 questions. 527 00:20:34,650 --> 00:20:36,061 You need to go back to your room. 528 00:20:36,085 --> 00:20:38,263 Or maybe you need to let me in. 529 00:20:38,287 --> 00:20:39,665 Hmm? 530 00:20:39,689 --> 00:20:43,035 Has anyone ever said no to you in your entire adult life? 531 00:20:43,059 --> 00:20:44,236 Not that I recall. 532 00:20:44,260 --> 00:20:45,370 Then listen up. 533 00:20:45,394 --> 00:20:47,372 No. (Chuckles) 534 00:20:47,396 --> 00:20:49,141 Playing hard to get, huh? 535 00:20:49,165 --> 00:20:51,209 I'm not playing. Period. 536 00:20:51,233 --> 00:20:53,078 - But we're on vacation. - I'm working. 537 00:20:53,102 --> 00:20:55,013 (laughs) You're funny. 538 00:20:55,037 --> 00:20:57,749 Wow, you can't even comprehend being told the word no, can you? 539 00:20:57,773 --> 00:21:00,807 All right, let me try one other thing. 540 00:21:01,409 --> 00:21:03,844 ♪ ♪ 541 00:21:08,616 --> 00:21:10,962 (clears throat loudly) Pardonnez-moi, guys. 542 00:21:10,986 --> 00:21:12,564 Ali, come here. 543 00:21:12,588 --> 00:21:15,589 Babe, just give me a sec. 544 00:21:17,492 --> 00:21:19,004 So, what do you want to do? 545 00:21:19,028 --> 00:21:20,372 I don't know... his parents think 546 00:21:20,396 --> 00:21:22,741 he's at Eddie Jankowski's place for the night. 547 00:21:22,765 --> 00:21:24,075 Okay. 548 00:21:24,099 --> 00:21:26,411 So maybe he can stay? 549 00:21:26,435 --> 00:21:29,514 Maybe as in you want him to stay or not? 550 00:21:29,538 --> 00:21:34,152 It's after 1:30, so if I'm going to drive him home, this is it. 551 00:21:34,176 --> 00:21:36,621 I don't know. 552 00:21:36,645 --> 00:21:38,656 I think he may be the one. 553 00:21:38,680 --> 00:21:41,726 And he has, you know, protection. 554 00:21:41,750 --> 00:21:43,394 Good. 555 00:21:43,418 --> 00:21:45,663 And Mom and Dad will never know? 556 00:21:45,687 --> 00:21:47,532 I signed him in. 557 00:21:47,556 --> 00:21:49,300 Tall security guy thinks he's with me. 558 00:21:49,324 --> 00:21:51,135 - You're in the clear. - You're the best. 559 00:21:51,159 --> 00:21:53,137 - Thank you. - Whatever. 560 00:21:53,161 --> 00:21:54,672 See you in the morning. 561 00:21:54,696 --> 00:21:56,963 James, let's go upstairs. 562 00:21:57,998 --> 00:22:00,400 JAMES: Sounds like a plan. 563 00:22:08,042 --> 00:22:09,287 Wait. 564 00:22:09,311 --> 00:22:11,956 Wait, wait. James, no. I'm gonna drive you home. 565 00:22:11,980 --> 00:22:13,458 What? You just said he could stay. 566 00:22:13,482 --> 00:22:16,015 Well, now I'm saying that he can't. 567 00:22:16,884 --> 00:22:18,262 Come on. 568 00:22:18,286 --> 00:22:19,852 Now. 569 00:22:21,355 --> 00:22:23,956 (sighs) 570 00:22:25,926 --> 00:22:28,361 ♪ ♪ 571 00:22:41,375 --> 00:22:43,176 Right thumbprint. 572 00:22:47,848 --> 00:22:50,182 (rapid beeping) 573 00:22:51,518 --> 00:22:53,085 (beep) 574 00:23:21,681 --> 00:23:23,894 Five minutes, ladies and gentlemen. 575 00:23:23,918 --> 00:23:27,164 Comenzamos en cinco minutos, señoras y señores. 576 00:23:27,188 --> 00:23:30,167 We agreed on new guidelines for U.S. oil companies sharing drilling rights, 577 00:23:30,191 --> 00:23:32,569 and he's not saying one way or another on free elections, 578 00:23:32,593 --> 00:23:35,605 - which means he's not ruling them out. - Well, I found some 579 00:23:35,629 --> 00:23:37,708 great baseball allusions for Madam Secretary's introduction. 580 00:23:37,732 --> 00:23:39,376 I mean, there's this whole extended metaphor 581 00:23:39,400 --> 00:23:41,245 about fielding... which I see she's cut, 582 00:23:41,269 --> 00:23:42,580 probably for time. 583 00:23:42,604 --> 00:23:44,270 Yeah, I'm sure that was it. 584 00:23:52,378 --> 00:23:55,358 One week before Secretary Marsh's death 585 00:23:55,382 --> 00:23:59,229 the account contained 40 million U.S. dollars. 586 00:23:59,253 --> 00:24:02,098 Any names of depositors? 587 00:24:02,122 --> 00:24:04,901 Just numbers. But the money is gone. 588 00:24:04,925 --> 00:24:07,570 The account has been emptied out. 589 00:24:07,594 --> 00:24:09,472 By Marsh? 590 00:24:09,496 --> 00:24:10,707 No. 591 00:24:10,731 --> 00:24:15,500 The money was withdrawn the day after he died. 592 00:24:23,118 --> 00:24:25,561 Do the bank records show who withdrew the money? 593 00:24:25,585 --> 00:24:27,562 It's a name I didn't recognize. 594 00:24:27,586 --> 00:24:31,366 She signed in as the corporation's recording secretary. 595 00:24:31,390 --> 00:24:33,368 Marie Porter. 596 00:24:33,392 --> 00:24:36,304 Do you know who that is? 597 00:24:36,328 --> 00:24:37,806 No. 598 00:24:37,830 --> 00:24:40,631 But I know it's a pseudonym. 599 00:24:41,399 --> 00:24:43,967 Like Carlotta Taniston. 600 00:24:44,569 --> 00:24:48,984 Well, you'll need to find out who she is. 601 00:24:49,008 --> 00:24:52,843 And what the hell Vincent Marsh was doing. 602 00:24:54,078 --> 00:24:56,313 Thank you, Nadine. 603 00:24:57,715 --> 00:25:00,450 I swear I'm glad he's dead. 604 00:25:02,387 --> 00:25:05,633 DAISY: Madam Secretary, we're ready to start. 605 00:25:05,657 --> 00:25:08,458 (sighs) 606 00:25:12,296 --> 00:25:14,809 Hi. 607 00:25:14,833 --> 00:25:16,277 We need to talk. 608 00:25:16,301 --> 00:25:17,612 Do we? 609 00:25:17,636 --> 00:25:20,648 I'm sorry for last night. 610 00:25:20,672 --> 00:25:22,050 Water under the bridge. 611 00:25:22,074 --> 00:25:25,186 Whoa... so you're not gonna tell anyone? 612 00:25:25,210 --> 00:25:26,988 Of course not. 613 00:25:27,012 --> 00:25:29,624 Well, listen. 614 00:25:29,648 --> 00:25:32,460 It's really important that I can count on you. 615 00:25:32,484 --> 00:25:34,095 Mm-hmm. (Sniffs) 616 00:25:34,119 --> 00:25:37,165 You must worry a lot about protecting your image. 617 00:25:37,189 --> 00:25:39,639 Maybe you should worry a little more 618 00:25:39,663 --> 00:25:41,069 about the people that look up to you. 619 00:25:41,093 --> 00:25:43,571 What does that mean? 620 00:25:43,595 --> 00:25:46,307 You are on a diplomatic mission, 621 00:25:46,331 --> 00:25:48,843 representing a country where you have the right 622 00:25:48,867 --> 00:25:51,627 to live the way you want to. 623 00:25:52,603 --> 00:25:54,737 Think hypocrisy. 624 00:25:56,674 --> 00:25:58,185 James isn't responding to my texts. 625 00:25:58,209 --> 00:25:59,587 Because you didn't sleep with him? 626 00:25:59,611 --> 00:26:01,555 - Because you made him go home. - Wow, 627 00:26:01,579 --> 00:26:03,357 sounds like you picked a real winner there, Al. 628 00:26:03,381 --> 00:26:06,160 - Don't even. James is awesome. - Maybe you should 629 00:26:06,184 --> 00:26:07,762 Snapchat him a shot of your boobs. 630 00:26:07,786 --> 00:26:10,316 - That might get a response. - You've ruined everything. 631 00:26:10,340 --> 00:26:11,332 I know. 632 00:26:11,356 --> 00:26:13,234 I'm sure that you losing it to James 633 00:26:13,258 --> 00:26:15,636 would have been just like you always dreamed. 634 00:26:15,660 --> 00:26:17,204 That's none of your business. 635 00:26:17,228 --> 00:26:18,706 Actually, it is. I was only gonna 636 00:26:18,730 --> 00:26:20,474 let him stay to get back at Mom. 637 00:26:20,498 --> 00:26:21,509 So why didn't you? 638 00:26:21,533 --> 00:26:23,644 Because I didn't want to do that to you. 639 00:26:23,668 --> 00:26:26,187 I liked it so much better without you here. 640 00:26:26,211 --> 00:26:26,914 Don't worry, 641 00:26:26,938 --> 00:26:29,617 as soon as Mom and Dad are back, I'm so out. 642 00:26:29,641 --> 00:26:31,785 Today marks the beginning of a new relationship 643 00:26:31,809 --> 00:26:33,320 between our two countries. 644 00:26:33,344 --> 00:26:35,723 Finding a way to work through our differences, 645 00:26:35,747 --> 00:26:38,092 and to celebrate our common ground. 646 00:26:38,116 --> 00:26:40,761 As a shining example, 647 00:26:40,785 --> 00:26:42,629 I would like to introduce another guest 648 00:26:42,653 --> 00:26:44,264 of President Suarez, 649 00:26:44,288 --> 00:26:47,034 someone I know you all want to hear from, 650 00:26:47,058 --> 00:26:50,037 who'd like to express his gratitude in his own words. 651 00:26:50,061 --> 00:26:52,973 Manny Azucco. 652 00:26:52,997 --> 00:26:56,910 MANNY: Thank you, Madam Secretary. 653 00:26:56,934 --> 00:27:00,614 (speaking Spanish) 654 00:27:00,638 --> 00:27:03,483 My name is Emmanuel Azucco. 655 00:27:03,507 --> 00:27:06,186 I'm the proud son of a Venezuelan mother, 656 00:27:06,210 --> 00:27:10,257 and a proud citizen of the United States. 657 00:27:10,281 --> 00:27:11,591 I'm here... 658 00:27:11,615 --> 00:27:14,394 as a representative of my country, the United States, 659 00:27:14,418 --> 00:27:16,563 and the freedoms it stands for. 660 00:27:16,587 --> 00:27:20,267 Freedom of speech, of assembly, 661 00:27:20,291 --> 00:27:24,037 freedom to vote... to choose. 662 00:27:24,061 --> 00:27:26,273 To choose to be who you are 663 00:27:26,297 --> 00:27:28,074 and speak your truth. 664 00:27:28,098 --> 00:27:32,167 So I cannot stand here... 665 00:27:33,002 --> 00:27:34,414 and not tell the truth. 666 00:27:34,438 --> 00:27:38,985 And that is that I... Manny Azucco... 667 00:27:39,009 --> 00:27:40,587 am gay. 668 00:27:40,611 --> 00:27:42,989 (audience gasps, murmurs) 669 00:27:43,013 --> 00:27:48,762 I am gay, Venezuelan-American, and proud. 670 00:27:48,786 --> 00:27:51,152 (audience clamoring) 671 00:27:54,290 --> 00:27:56,124 (reporters clamoring) 672 00:28:00,997 --> 00:28:03,510 (speaking Spanish) 673 00:28:03,534 --> 00:28:06,179 (continues in Spanish) 674 00:28:06,203 --> 00:28:08,636 ♪ ♪ 675 00:28:11,307 --> 00:28:12,324 How bad is it? 676 00:28:12,348 --> 00:28:14,140 Suarez is canceling the rest of the visit, 677 00:28:14,164 --> 00:28:15,814 disavowing everything we've agreed upon. 678 00:28:15,838 --> 00:28:17,441 We have an hour before he puts us on a plane. 679 00:28:17,465 --> 00:28:19,225 Wait, all because Manny stole the spotlight? 680 00:28:19,249 --> 00:28:20,827 He feels the insult was deliberate. 681 00:28:20,851 --> 00:28:22,261 We weren't aware of this before, but apparently, 682 00:28:22,285 --> 00:28:25,164 there were rumors in the last election. 683 00:28:25,188 --> 00:28:26,988 Stories that Suarez had a little fun 684 00:28:27,012 --> 00:28:28,735 with other cadets when he was back in the barracks. 685 00:28:28,759 --> 00:28:30,421 What does that have to do with anything? I don't... 686 00:28:30,445 --> 00:28:31,168 Nothing confirmed, 687 00:28:31,192 --> 00:28:32,772 but they were attacks on his machismo. 688 00:28:32,796 --> 00:28:35,208 So now we get to deal with a brutal dictator 689 00:28:35,232 --> 00:28:37,610 - who's always touchy. - How did this happen? 690 00:28:37,634 --> 00:28:39,645 Did no one see this coming? 691 00:28:39,669 --> 00:28:43,182 (clears throat) Manny may have opened up to me about his sexuality, 692 00:28:43,206 --> 00:28:46,252 and I may have said something about hypocrisy. 693 00:28:46,276 --> 00:28:47,453 MAN: Madam Secretary... 694 00:28:47,477 --> 00:28:50,056 the president would like to meet with you 695 00:28:50,080 --> 00:28:52,446 and your chief of staff. 696 00:28:53,749 --> 00:28:55,828 Maybe he's reconsidering. 697 00:28:55,852 --> 00:28:57,985 Yep. Yep. 698 00:29:00,389 --> 00:29:03,636 ELIZABETH: President Suarez, I can honestly tell you 699 00:29:03,660 --> 00:29:06,872 - there was no intention on anyone's... - No more talking. 700 00:29:06,896 --> 00:29:09,008 It is I, Suarez, who will make the terms to you, 701 00:29:09,032 --> 00:29:10,042 the United States. 702 00:29:10,066 --> 00:29:11,544 I want a full public apology, 703 00:29:11,568 --> 00:29:13,412 also an apology from Señor Azucco, 704 00:29:13,436 --> 00:29:14,580 and a retraction. 705 00:29:14,604 --> 00:29:18,215 Mr. Azucco can hardly take back being gay. 706 00:29:18,239 --> 00:29:19,410 You want to humiliate me 707 00:29:19,434 --> 00:29:20,611 and the people of Venezuela, 708 00:29:20,635 --> 00:29:22,795 then I will humiliate you... Colonel? 709 00:29:23,070 --> 00:29:24,482 This is Colonel Lionel Fuentes 710 00:29:24,506 --> 00:29:26,584 of the Policía National. 711 00:29:26,608 --> 00:29:27,852 Show them. 712 00:29:27,876 --> 00:29:30,021 This was delivered by the Financial Intelligence Unit, 713 00:29:30,045 --> 00:29:31,689 who brought it to our president's attention. 714 00:29:31,713 --> 00:29:33,226 The account you accessed, Señorita Tolliver, 715 00:29:33,250 --> 00:29:34,558 is one of a number of accounts 716 00:29:34,582 --> 00:29:35,860 being monitored by the unit 717 00:29:35,884 --> 00:29:37,828 on suspicion of being used to conceal profits 718 00:29:37,852 --> 00:29:40,264 from drug dealing, funds for illegal arms, 719 00:29:40,288 --> 00:29:41,966 and money laundering of all kinds. 720 00:29:41,990 --> 00:29:43,767 SUAREZ: What will the world say, Madam, 721 00:29:43,791 --> 00:29:45,769 when they see that your chief of staff got caught, 722 00:29:45,793 --> 00:29:46,770 is perhaps arrested, 723 00:29:46,794 --> 00:29:49,173 for doing business with a dirty bank? 724 00:29:49,197 --> 00:29:51,442 I will set the terms... no talk 725 00:29:51,466 --> 00:29:53,510 of free elections; you will make a public statement 726 00:29:53,534 --> 00:29:56,447 supporting my government; and that you, Madam Secretary, 727 00:29:56,471 --> 00:29:59,905 would be happy if Suarez chooses to be President for Life. 728 00:30:02,876 --> 00:30:05,255 You need to time to prepare your statement? 729 00:30:05,279 --> 00:30:08,192 Very well. I will give you that time. 730 00:30:08,216 --> 00:30:11,450 (whispers): We should go, ma'am. 731 00:30:16,957 --> 00:30:18,068 Well? 732 00:30:18,092 --> 00:30:20,437 At least El Presidente was very clear. 733 00:30:20,461 --> 00:30:23,740 We've got to figure out a way to be just as clear. 734 00:30:23,764 --> 00:30:25,142 Jay. 735 00:30:25,166 --> 00:30:27,177 - Ma'am? - No more incentives. 736 00:30:27,201 --> 00:30:29,813 We got to beat him at his own game. 737 00:30:29,837 --> 00:30:32,549 What do we have on currency conversion? 738 00:30:32,573 --> 00:30:33,383 Currency conversion? 739 00:30:33,407 --> 00:30:37,154 It's risky... but it's a good idea. 740 00:30:37,178 --> 00:30:38,088 ELIZABETH: All right. 741 00:30:38,112 --> 00:30:40,679 Get Treasury on the phone. 742 00:30:42,449 --> 00:30:45,117 We're in this together. 743 00:31:04,758 --> 00:31:07,436 Thank you for meeting like this, Ambassador Dori. 744 00:31:07,460 --> 00:31:09,939 Under such informal circumstances, 745 00:31:09,963 --> 00:31:13,843 it's like I'm back being a regular civilian. 746 00:31:13,867 --> 00:31:14,910 (chuckles softly) 747 00:31:14,934 --> 00:31:17,713 You were never a regular at anything, Lior. 748 00:31:17,737 --> 00:31:20,049 You have a question? 749 00:31:20,073 --> 00:31:23,919 You and our Secretary of State had a private discussion 750 00:31:23,943 --> 00:31:25,287 couple weeks ago. 751 00:31:25,311 --> 00:31:27,923 I'm wondering if you can fill me in on the details. 752 00:31:27,947 --> 00:31:30,960 It's your State Department... why won't you ask her yourself? 753 00:31:30,984 --> 00:31:34,229 Or aren't the White House and Foggy Bottom on speaking terms? 754 00:31:34,253 --> 00:31:37,299 Perhaps I wasn't clear. 755 00:31:37,323 --> 00:31:38,967 This is me... 756 00:31:38,991 --> 00:31:41,003 asking on behalf of the president 757 00:31:41,027 --> 00:31:43,639 what you talked about with Elizabeth McCord. 758 00:31:43,663 --> 00:31:46,241 Forgive me, but I'm a foreign national. 759 00:31:46,265 --> 00:31:48,866 I don't have to answer... he's not my president. 760 00:31:51,736 --> 00:31:55,617 Was it about an incident that took place in the Persian Gulf 761 00:31:55,641 --> 00:31:57,920 11 years ago? 762 00:31:57,944 --> 00:32:00,255 When you were head of Mossad, 763 00:32:00,279 --> 00:32:05,027 and what looked like an accident killed an enemy of Israel? 764 00:32:05,051 --> 00:32:06,495 You seem to know all about it. 765 00:32:06,519 --> 00:32:08,185 What more can I tell you? 766 00:32:09,721 --> 00:32:12,656 Sorry I couldn't be more helpful. 767 00:32:16,528 --> 00:32:21,164 You may have helped... just enough. 768 00:32:26,271 --> 00:32:28,383 ELIZABETH: President Suarez, 769 00:32:28,407 --> 00:32:31,853 you and I differ on many fundamental issues, but... 770 00:32:31,877 --> 00:32:34,923 I think on this one we can agree... 771 00:32:34,947 --> 00:32:36,391 you are a clever man. 772 00:32:36,415 --> 00:32:38,426 You have uncovered the fact that 773 00:32:38,450 --> 00:32:41,896 we are not here solely on a diplomatic mission. 774 00:32:41,920 --> 00:32:43,498 I came here to indict you. 775 00:32:43,522 --> 00:32:46,434 You? Indict me? 776 00:32:46,458 --> 00:32:48,269 Even after your chief of staff got caught 777 00:32:48,293 --> 00:32:50,772 trying to withdraw funds from a dirty account? 778 00:32:50,796 --> 00:32:52,840 She wasn't trying to withdraw money. 779 00:32:52,864 --> 00:32:55,210 She was gathering information on my behalf 780 00:32:55,234 --> 00:32:57,111 for a broader investigation 781 00:32:57,135 --> 00:33:00,014 headed by the U.S. Department of Justice. 782 00:33:00,038 --> 00:33:02,116 What kind of investigation? 783 00:33:02,140 --> 00:33:04,552 NADINE: Into the lax security procedures 784 00:33:04,576 --> 00:33:07,422 at certain Venezuelan banks under your regime. 785 00:33:07,446 --> 00:33:09,424 ELIZABETH: Some might argue that 786 00:33:09,448 --> 00:33:12,527 your own security forces had been monitoring such banks, 787 00:33:12,551 --> 00:33:14,729 not in the interest of enforcement, 788 00:33:14,753 --> 00:33:17,131 but for blackmail. 789 00:33:17,155 --> 00:33:20,201 JAY: The U.S. Treasury Department has expressed its concern, 790 00:33:20,225 --> 00:33:21,636 so much so that it's 791 00:33:21,660 --> 00:33:24,639 considering a proposal to ban all future transactions 792 00:33:24,663 --> 00:33:27,441 in U.S. dollars carried out by Venezuelan banks. 793 00:33:27,465 --> 00:33:30,378 A measure they'll likely take, if you declare yourself dictator 794 00:33:30,402 --> 00:33:33,314 and deny free elections... an action which would 795 00:33:33,338 --> 00:33:37,151 cripple your national economy and erase whatever recovery 796 00:33:37,175 --> 00:33:39,153 it's made under your presidency. 797 00:33:39,177 --> 00:33:42,423 I know that you inherited this banking situation. 798 00:33:42,447 --> 00:33:44,458 I'm willing to advocate 799 00:33:44,482 --> 00:33:47,128 on your behalf with the Justice Department, 800 00:33:47,152 --> 00:33:50,164 assure them that you find these circumstances 801 00:33:50,188 --> 00:33:53,155 as reprehensible as we do. 802 00:33:56,093 --> 00:33:58,339 Let us say I come around to your way of thinking. 803 00:33:58,363 --> 00:34:00,174 There's still the matter of damage control 804 00:34:00,198 --> 00:34:01,809 after today's press conference. 805 00:34:01,833 --> 00:34:04,245 Yes, we've thought of that, too. 806 00:34:04,269 --> 00:34:06,513 We've been tracking Twitter and other social media. 807 00:34:06,537 --> 00:34:08,782 Manny's blowing up, especially here in Venezuela. 808 00:34:08,806 --> 00:34:11,452 An overwhelming majority of your country's population 809 00:34:11,476 --> 00:34:14,955 still view Manny Azucco as a hero and national treasure. 810 00:34:14,979 --> 00:34:17,357 And it turns out that Mr. Azucco 811 00:34:17,381 --> 00:34:19,994 is interested in returning to baseball. 812 00:34:20,018 --> 00:34:22,830 Only this time, he wants to play on a bigger stage. 813 00:34:22,854 --> 00:34:26,233 He wants to play in a true World Series. 814 00:34:26,257 --> 00:34:29,636 The World Baseball Classic this coming March, 815 00:34:29,660 --> 00:34:32,739 as a member of your national team. 816 00:34:32,763 --> 00:34:36,576 Even going into retirement, his stats were pretty good. 817 00:34:36,600 --> 00:34:38,312 He'd wipe the diamond with your competition. 818 00:34:38,336 --> 00:34:41,114 NADINE: The highest Venezuela ever placed was third, 819 00:34:41,138 --> 00:34:43,283 back in 2009. 820 00:34:43,307 --> 00:34:45,419 This could put your team back on top and garner 821 00:34:45,443 --> 00:34:49,544 world attention, as well as national pride. 822 00:34:59,355 --> 00:35:01,001 Colonel Fuentes... 823 00:35:01,025 --> 00:35:03,236 I wonder if I might ask a favor, 824 00:35:03,260 --> 00:35:07,207 as one enemy of corruption to another. 825 00:35:07,231 --> 00:35:10,277 I'm listening. 826 00:35:10,301 --> 00:35:13,313 I'm interested in any information you have 827 00:35:13,337 --> 00:35:16,204 on the other signatories on that account. 828 00:35:18,875 --> 00:35:21,688 I will deliver the results to you personally. 829 00:35:21,712 --> 00:35:24,446 I really appreciate it. Thank you. 830 00:35:26,516 --> 00:35:27,794 ISABELLE: At 12:15 831 00:35:27,818 --> 00:35:30,797 this afternoon, Ambassador Dori and Russell Jackson 832 00:35:30,821 --> 00:35:33,333 each went off their official schedules for half an hour. 833 00:35:33,357 --> 00:35:34,901 Given what you fed Jackson... 834 00:35:34,925 --> 00:35:36,502 That's no coincidence. 835 00:35:36,526 --> 00:35:38,905 It doesn't mean Jackson was involved in killing Marsh. 836 00:35:38,929 --> 00:35:41,362 Well, it looks really bad. 837 00:35:42,265 --> 00:35:44,244 So tell me what I'm looking at here. 838 00:35:44,268 --> 00:35:46,212 That's a surveillance photo obtained 839 00:35:46,236 --> 00:35:49,048 from the Venezuelan National Police. 840 00:35:49,072 --> 00:35:52,985 That's the last person to make a withdrawal on Marsh's account. 841 00:35:53,009 --> 00:35:57,557 Signed herself in as... Marie Porter. 842 00:35:57,581 --> 00:35:58,691 Took out $40 million 843 00:35:58,715 --> 00:36:01,794 the day after Marsh's plane crashed. 844 00:36:01,818 --> 00:36:04,163 You think there's enough for a facial I.D.? 845 00:36:04,187 --> 00:36:05,965 Well, let's see what comes up. 846 00:36:05,989 --> 00:36:07,266 I'll let you know. 847 00:36:07,290 --> 00:36:09,657 Thanks. 848 00:36:17,399 --> 00:36:19,178 You got a minute? 849 00:36:19,202 --> 00:36:21,047 (sighs) 850 00:36:21,071 --> 00:36:22,348 You scared me. 851 00:36:22,372 --> 00:36:24,684 I thought we might have a talk. 852 00:36:24,708 --> 00:36:28,354 You want to know about what went on in Venezuela? 853 00:36:28,378 --> 00:36:30,489 Yes. 854 00:36:30,513 --> 00:36:33,192 And about the secret investigation 855 00:36:33,216 --> 00:36:34,660 you've been conducting 856 00:36:34,684 --> 00:36:37,718 into Vincent Marsh's death. 857 00:36:47,244 --> 00:36:48,790 I thought I'd seen it all, 858 00:36:48,814 --> 00:36:51,993 just how far it was possible for you to go... 859 00:36:52,017 --> 00:36:53,728 the arrogance! 860 00:36:53,752 --> 00:36:55,630 Naive behavior! The contempt! 861 00:36:55,654 --> 00:36:58,833 - I don't feel contempt, Russell. - Then what do you call it? 862 00:36:58,857 --> 00:37:00,702 Did you think I wouldn't see, wouldn't know? 863 00:37:00,726 --> 00:37:02,537 Nothing gets by me! 864 00:37:02,561 --> 00:37:05,139 Do you understand that? 865 00:37:05,163 --> 00:37:06,608 Yeah. 866 00:37:06,632 --> 00:37:09,244 You thought I wouldn't notice you questioning the NTSB report? 867 00:37:09,268 --> 00:37:11,079 That says conclusively. 868 00:37:11,103 --> 00:37:14,882 Secretary Vincent Marsh died in an accident. 869 00:37:14,906 --> 00:37:18,786 You didn't think I-I'd find out you talked to Dori? 870 00:37:18,810 --> 00:37:21,823 About an identical accident, same plane, 871 00:37:21,847 --> 00:37:24,058 in the Middle East... in the Persian Gulf? 872 00:37:24,082 --> 00:37:25,927 Except that some people think it wasn't an accident, 873 00:37:25,951 --> 00:37:28,863 that it was staged, most likely by the Israelis, 874 00:37:28,887 --> 00:37:30,932 to murder someone on their enemies list. 875 00:37:30,956 --> 00:37:33,568 What am I supposed to think about that? 876 00:37:33,592 --> 00:37:36,793 That I don't believe that Marsh's death was an accident. 877 00:37:38,128 --> 00:37:39,607 You think it was murder. 878 00:37:39,631 --> 00:37:41,375 It was. 879 00:37:41,399 --> 00:37:44,167 But you somehow fail to share your suspicions. 880 00:37:46,303 --> 00:37:47,548 Not suspicions. 881 00:37:47,572 --> 00:37:49,817 Well, you don't share it with the people you work with. 882 00:37:49,841 --> 00:37:52,053 With the people supposedly on your team... 883 00:37:52,077 --> 00:37:55,411 myself and the president of the United States. 884 00:37:57,014 --> 00:38:00,194 So what am I supposed to think? Hmm? 885 00:38:00,218 --> 00:38:02,530 What possible reason could there be... 886 00:38:02,554 --> 00:38:05,721 except you think I had him killed. 887 00:38:08,292 --> 00:38:11,438 Thought you might have knowledge of it, yes. 888 00:38:11,462 --> 00:38:14,608 You seriously think that I... 889 00:38:14,632 --> 00:38:16,877 and the president... are assassins? 890 00:38:16,901 --> 00:38:19,546 (quietly): No. 891 00:38:19,570 --> 00:38:21,048 Not anymore. 892 00:38:21,072 --> 00:38:23,517 Wow. 893 00:38:23,541 --> 00:38:25,152 When'd you change your mind? 894 00:38:25,176 --> 00:38:26,987 Just now. 895 00:38:27,011 --> 00:38:29,723 You didn't just find out 896 00:38:29,747 --> 00:38:31,892 about my conversation with Dori. 897 00:38:31,916 --> 00:38:33,894 I led you to it. 898 00:38:33,918 --> 00:38:38,432 I fed you that information and you went for it. 899 00:38:38,456 --> 00:38:40,200 Now you're showing me your hand 900 00:38:40,224 --> 00:38:42,569 and that tells me everything. 901 00:38:42,593 --> 00:38:45,105 A guy like you, Russell? 902 00:38:45,129 --> 00:38:47,741 With your resources? You could've covered this up, 903 00:38:47,765 --> 00:38:50,310 throw me off the scent, 904 00:38:50,334 --> 00:38:54,114 probably create false trails of evidence... 905 00:38:54,138 --> 00:38:59,374 everything but what you're doing right now. 906 00:39:04,314 --> 00:39:05,914 (scoffs) 907 00:39:12,288 --> 00:39:15,023 Bravo. 908 00:39:15,959 --> 00:39:20,040 I didn't want to be right about you and the president. 909 00:39:20,064 --> 00:39:22,442 Can I assume he's not involved? 910 00:39:22,466 --> 00:39:24,332 Of course you can. 911 00:39:24,967 --> 00:39:27,727 My God, all this time... 912 00:39:30,106 --> 00:39:32,318 How could you just... 913 00:39:32,342 --> 00:39:34,476 go about your business? 914 00:39:39,015 --> 00:39:41,349 That's what I was trained for. 915 00:39:54,163 --> 00:39:55,530 (sighs heavily) 916 00:39:57,266 --> 00:39:59,167 Tell me everything. 917 00:40:00,536 --> 00:40:02,370 That could take awhile. 918 00:40:12,581 --> 00:40:14,327 I've got all night. 919 00:40:14,351 --> 00:40:16,818 (sighs) 920 00:40:22,524 --> 00:40:25,071 (Stevie laughs) 921 00:40:25,095 --> 00:40:27,673 Oh, it is good to have you back. 922 00:40:27,697 --> 00:40:30,932 I'm not back... I just did you a favor, remember? 923 00:40:32,434 --> 00:40:34,180 So did you start the discussion yet? 924 00:40:34,204 --> 00:40:36,349 - I was waiting for you. - Wait... 925 00:40:36,373 --> 00:40:38,284 there's a discussion? Really? 926 00:40:38,308 --> 00:40:40,553 You're gonna punish me for helping you out? 927 00:40:40,577 --> 00:40:43,255 It's not punishment. We just have some questions. 928 00:40:43,279 --> 00:40:44,457 Okay, so, an interrogation, then? 929 00:40:44,481 --> 00:40:46,892 Look, I checked with security when I came in. 930 00:40:46,916 --> 00:40:48,494 Apparently you signed in a visitor 931 00:40:48,518 --> 00:40:50,462 around 10:00 p.m. the other night. 932 00:40:50,486 --> 00:40:52,431 Someone named James Montgomery? 933 00:40:52,455 --> 00:40:54,900 And he didn't check out until 1:45 a.m.? 934 00:40:54,924 --> 00:40:56,702 Yeah. So? 935 00:40:56,726 --> 00:40:58,137 Stevie... 936 00:40:58,161 --> 00:41:00,573 a guy we don't know, with Alison in the house? 937 00:41:00,597 --> 00:41:02,708 Oh, come on, he's a guy that I know. 938 00:41:02,732 --> 00:41:06,211 From the restaurant. He just wanted to drop by. 939 00:41:06,235 --> 00:41:08,113 ELIZABETH: So late? 940 00:41:08,137 --> 00:41:09,948 It's not late for people my age. 941 00:41:09,972 --> 00:41:12,751 He just wanted to come by, hang out and talk, 942 00:41:12,775 --> 00:41:15,154 which is all we did. 943 00:41:15,178 --> 00:41:17,689 Is it really that big of a problem? 944 00:41:17,713 --> 00:41:19,491 I'm sorry that I lied, 945 00:41:19,515 --> 00:41:22,116 okay? I just didn't want to worry you. 946 00:41:23,285 --> 00:41:24,830 Going forward... 947 00:41:24,854 --> 00:41:28,167 I would rather that you worry us than lie to us. 948 00:41:28,191 --> 00:41:32,059 Okay. Lesson learned. I'm sorry. 949 00:41:32,527 --> 00:41:36,742 HENRY: So you're not really off of real milk? 950 00:41:36,766 --> 00:41:37,876 No. 951 00:41:37,900 --> 00:41:41,480 Good. 952 00:41:41,504 --> 00:41:42,948 I'm making pancakes. 953 00:41:42,972 --> 00:41:44,683 Okay. 954 00:41:44,707 --> 00:41:49,843 Thank you for staying and doing that. 955 00:41:53,581 --> 00:41:55,982 No problem. 956 00:41:58,453 --> 00:42:00,787 (phone buzzing) 957 00:42:03,291 --> 00:42:08,039 Yeah, Isabelle, talk to me. 958 00:42:08,063 --> 00:42:10,075 I got an I.D. on Marie Porter. 959 00:42:10,099 --> 00:42:13,099 You're not gonna like who she works for. 960 00:42:14,635 --> 00:42:17,215 The last person to take money out of the account 961 00:42:17,239 --> 00:42:20,151 in Caracas was an Iranian national. 962 00:42:20,175 --> 00:42:21,586 She signed in as Marie Porter, 963 00:42:21,610 --> 00:42:24,856 but her real name is Samila Mahdavi. 964 00:42:24,880 --> 00:42:27,859 She's a known affiliate of VEVAK. 965 00:42:27,883 --> 00:42:30,695 The Iranian Foreign Intelligence Ministry. 966 00:42:30,719 --> 00:42:32,697 So the lead goes overseas. 967 00:42:32,721 --> 00:42:34,966 And straight to the government of Iran. 968 00:42:34,990 --> 00:42:37,669 And there go the peace talks. 969 00:42:37,693 --> 00:42:39,037 (sighs) 970 00:42:39,061 --> 00:42:41,806 It's time for you to hand this off, Bess. 971 00:42:41,830 --> 00:42:43,738 To the people who really should be handling it... 972 00:42:43,762 --> 00:42:44,776 Munsey. 973 00:42:44,800 --> 00:42:46,311 The CIA. 974 00:42:46,335 --> 00:42:48,312 And the president? 975 00:42:48,336 --> 00:42:50,181 You already stopped him from starting 976 00:42:50,205 --> 00:42:51,416 one war with Iran, Bess. 977 00:42:51,440 --> 00:42:53,317 Let's not give him a reason to start another. 978 00:42:53,341 --> 00:42:54,795 - Not unless we're sure. - You really think 979 00:42:54,819 --> 00:42:57,329 we could be sending cruise missiles into Tehran? 980 00:42:57,353 --> 00:42:58,840 If the Iranians were behind the murder of 981 00:42:58,864 --> 00:43:02,059 the Secretary of State, it won't just be cruise missiles... 982 00:43:02,083 --> 00:43:04,884 and it won't just be Tehran. 983 00:43:09,568 --> 00:43:16,997 Subtitle sync and correction by awaqeded for www.addic7ed.com. web dl sync snarry