1
00:00:04,648 --> 00:00:06,026
- Hi.
- Hey.
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,450
Thanks, Richard.
3
00:00:07,474 --> 00:00:09,652
Thanks for coming.
It's a really big help.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,220
Oh. Hey, no problem.
5
00:00:11,244 --> 00:00:13,365
- (sighs)
- So, uh,
6
00:00:13,389 --> 00:00:15,134
what am I, uh, helping with?
7
00:00:15,158 --> 00:00:17,536
Henry and I suddenly
decided to go to the movies,
8
00:00:17,560 --> 00:00:18,804
and Stevie's working late,
9
00:00:18,828 --> 00:00:20,973
so you are here to
help watch the kids.
10
00:00:20,997 --> 00:00:22,207
- Oh. Great.
- Hi.
11
00:00:22,231 --> 00:00:23,367
What movie are you gonna see?
12
00:00:23,391 --> 00:00:25,202
We're not. That's the story.
13
00:00:25,226 --> 00:00:28,272
It reinforces that you're here as a friend,
not as a CIA agent.
14
00:00:28,296 --> 00:00:30,241
Oh, well,
good thing your kids are grown.
15
00:00:30,265 --> 00:00:32,101
I couldn't really pull off
the baby-sitting cover.
16
00:00:32,125 --> 00:00:34,140
- All right, what have you got?
- The bank account
17
00:00:34,164 --> 00:00:36,614
number that Nadine gave
you in Caracas is registered
18
00:00:36,638 --> 00:00:38,048
to a dummy corporation.
19
00:00:38,072 --> 00:00:40,250
HENRY: “Kliborne Oil and Gas.”
20
00:00:40,274 --> 00:00:41,552
Who has access to it?
21
00:00:41,576 --> 00:00:42,920
Three signatories.
22
00:00:42,944 --> 00:00:46,690
“Louis Donald,
Carlotta Taniston and Marie Porter.”
23
00:00:46,714 --> 00:00:48,171
All pseudonyms?
24
00:00:48,195 --> 00:00:49,860
Couldn't get a positive
I.D. on any of them.
25
00:00:49,884 --> 00:00:51,228
So there's no way
to find out how much.
26
00:00:51,252 --> 00:00:52,429
Secretary Marsh
had in the account.
27
00:00:52,453 --> 00:00:53,564
Or how it got there.
28
00:00:53,588 --> 00:00:55,499
Well,
not unless you know one of 'em.
29
00:00:55,523 --> 00:00:57,034
Why do I have the feeling
30
00:00:57,058 --> 00:00:59,369
you're about to show off
some bad-ass analytical skills?
31
00:00:59,393 --> 00:01:03,240
There was an English
student at Cornell in 1984
32
00:01:03,264 --> 00:01:04,975
who did her senior thesis
under the supervision
33
00:01:04,999 --> 00:01:07,544
of Dr. Malcolm Taniston,
a world-renowned
34
00:01:07,568 --> 00:01:09,713
scholar on Victorian literature.
35
00:01:09,737 --> 00:01:12,349
Her thesis was on
Charlotte Bronte. Charlotte.
36
00:01:12,373 --> 00:01:15,085
Carlotta. Taniston.
37
00:01:15,109 --> 00:01:17,854
That is a stretch.
38
00:01:17,878 --> 00:01:20,991
Not considering
who that student was.
39
00:01:21,015 --> 00:01:22,225
Nadine Tolliver.
40
00:01:22,249 --> 00:01:23,927
Your chief of staff wasn't
41
00:01:23,951 --> 00:01:26,930
completely forthcoming on
her knowledge of the account.
42
00:01:26,954 --> 00:01:28,598
So Nadine can get
us into the account.
43
00:01:28,622 --> 00:01:30,567
Only if you're willing
to trust her that far.
44
00:01:30,591 --> 00:01:32,335
Don't have much choice.
45
00:01:32,359 --> 00:01:34,538
Okay,
but even if you get her on board,
46
00:01:34,562 --> 00:01:36,940
her account is only
accessible in person.
47
00:01:36,964 --> 00:01:41,066
Biometrics,
fingerprints, iris scans.
48
00:01:43,903 --> 00:01:45,715
We're going to Caracas.
49
00:01:45,739 --> 00:01:47,083
- What?
- HENRY: What?
50
00:01:47,107 --> 00:01:48,985
I'm supposed to
go on a goodwill tour
51
00:01:49,009 --> 00:01:50,607
of South America,
and we've been debating
52
00:01:50,631 --> 00:01:52,533
about whether or not
Venezuela should be on the list,
53
00:01:52,557 --> 00:01:54,121
- and this settles it.
- There's so many things
54
00:01:54,145 --> 00:01:55,044
wrong with that idea.
55
00:01:55,068 --> 00:01:56,326
Yeah, yeah, he's right.
56
00:01:56,350 --> 00:01:58,395
Starting with,
President Suarez hates the United States
57
00:01:58,419 --> 00:02:00,530
and will loudly and publicly
refuse to receive you.
58
00:02:00,554 --> 00:02:03,700
I will change his opinion
with my irrepressible
59
00:02:03,724 --> 00:02:05,068
diplomatic charm.
60
00:02:05,092 --> 00:02:07,871
What, and go snooping around
some money-laundering bank?
61
00:02:07,895 --> 00:02:09,105
I'm gonna start the campaign
62
00:02:09,129 --> 00:02:10,974
- to get in President Suarez's good graces.
- Wait.
63
00:02:10,998 --> 00:02:12,389
Someone's got to put
the brakes on here...
64
00:02:12,413 --> 00:02:13,453
- what are we doing?
- We agreed.
65
00:02:13,477 --> 00:02:15,878
We all said that we were
gonna see this through.
66
00:02:15,902 --> 00:02:17,280
No,
we agreed to embark. I reserve the right
67
00:02:17,304 --> 00:02:19,215
- to say when we've done...
- You're the one that said
68
00:02:19,239 --> 00:02:20,950
that it was important to know
what we were dealing with.
69
00:02:20,974 --> 00:02:24,108
Our only form of protection,
remember? You said that.
70
00:02:26,834 --> 00:02:28,191
Well,
you're not going without me.
71
00:02:28,215 --> 00:02:31,127
Great. Find a sub
and get on my plane.
72
00:02:31,151 --> 00:02:33,963
Okay,
we gotta find someone to watch the kids.
73
00:02:33,987 --> 00:02:35,731
I only do fake baby-sitting.
74
00:02:35,755 --> 00:02:37,567
ELIZABETH: We'll
figure that one out.
75
00:02:37,591 --> 00:02:38,734
Listen, while I'm away,
76
00:02:38,758 --> 00:02:41,070
I want you to run some
Intel on Russell Jackson.
77
00:02:41,094 --> 00:02:43,361
I can't believe you can look
that guy in the face every day.
78
00:02:43,385 --> 00:02:45,074
Oh, I can't, not knowing
79
00:02:45,098 --> 00:02:47,643
if he and the president
were behind Marsh's murder.
80
00:02:47,667 --> 00:02:50,880
Okay, done. Shouldn't you two
pretend to go to the movies now?
81
00:02:50,904 --> 00:02:52,381
Oh, yeah.
82
00:02:52,405 --> 00:02:53,949
All right, okay, uh,
can we pretend
83
00:02:53,973 --> 00:02:55,484
to go to an action movie?
84
00:02:55,508 --> 00:02:58,354
I'm not pretending to go to some
period piece... English accent,
85
00:02:58,378 --> 00:02:59,588
the whole, like, the subtitle...
86
00:02:59,612 --> 00:03:01,852
- Right, right, okay.
- Bye.
87
00:03:03,849 --> 00:03:06,428
So,
about this goodwill trip to South America.
88
00:03:06,452 --> 00:03:08,697
- What about it?
- It's exciting.
89
00:03:08,721 --> 00:03:11,200
We're gonna be
having fun in the sun.
90
00:03:11,224 --> 00:03:13,802
Spreading cheer
in the hemisphere.
91
00:03:13,826 --> 00:03:15,838
Feeling fine below the line.
92
00:03:15,862 --> 00:03:17,339
Well...
93
00:03:17,363 --> 00:03:19,008
Venezuela is actually
north of the Equator.
94
00:03:19,032 --> 00:03:21,777
Wait,
I thought Venezuela was off the table.
95
00:03:21,801 --> 00:03:23,012
Well, apparently, it's back on.
96
00:03:23,036 --> 00:03:24,146
Didn't you read the memo?
97
00:03:24,170 --> 00:03:28,083
Yes... You were saying?
98
00:03:28,107 --> 00:03:30,085
Did you get one of these?
99
00:03:30,109 --> 00:03:31,487
Mm...
100
00:03:31,511 --> 00:03:34,890
It's the DS-760,
and if we both sign it,
101
00:03:34,914 --> 00:03:38,360
it just states that we're
in a mutually satisfactory
102
00:03:38,384 --> 00:03:39,928
and non-coercive relationship.
103
00:03:39,952 --> 00:03:43,165
So that no one files
a harassment claim.
104
00:03:43,189 --> 00:03:45,334
That... that is one
way of looking at it.
105
00:03:45,358 --> 00:03:47,202
The other is
106
00:03:47,226 --> 00:03:50,906
that it lets us be together
in a bigger hotel room
107
00:03:50,930 --> 00:03:52,975
- while traveling.
- Oh.
108
00:03:52,999 --> 00:03:55,377
Talking king-size suite,
matching robes.
109
00:03:55,401 --> 00:03:56,278
Mm-hmm.
110
00:03:56,302 --> 00:03:57,346
Porn on demand.
111
00:03:57,370 --> 00:03:59,982
- Oh.
- I mean art films on demand.
112
00:04:00,006 --> 00:04:01,350
- Dirty art films.
- (laughs)
113
00:04:01,374 --> 00:04:03,952
I think my non-coerced
heart just skipped a beat.
114
00:04:03,976 --> 00:04:06,688
Well, if we both sign,
we'll travel in style.
115
00:04:06,712 --> 00:04:09,257
Look, I only broke off my
engagement two weeks ago.
116
00:04:09,281 --> 00:04:11,760
And I don't want to
sign some official form
117
00:04:11,784 --> 00:04:13,862
that everyone in HR gets to see.
118
00:04:13,886 --> 00:04:18,655
Okay. Maybe I'll give you
a chance to read it over.
119
00:04:22,060 --> 00:04:23,471
No big surprise,
120
00:04:23,495 --> 00:04:25,941
President Suarez has
refused our request to visit.
121
00:04:25,965 --> 00:04:27,375
Straight up or with a twist?
122
00:04:27,399 --> 00:04:28,610
BLAKE: According
to the Consular Office,
123
00:04:28,634 --> 00:04:29,944
his exact words were,
124
00:04:29,968 --> 00:04:32,347
“Your imperialist propaganda
is not welcome here.”
125
00:04:32,371 --> 00:04:33,882
Pretty definitive.
126
00:04:33,906 --> 00:04:35,750
This is diplomacy.
Nothing is definitive.
127
00:04:35,774 --> 00:04:37,719
JAY: Except that
Venezuela is a hot mess
128
00:04:37,743 --> 00:04:40,388
right now... anti-government protests,
15 opposition leaders
129
00:04:40,412 --> 00:04:41,990
placed under house arrest.
130
00:04:42,014 --> 00:04:43,892
NADINE: The
economy is in crisis.
131
00:04:43,916 --> 00:04:46,728
President Suarez is amping
up his anti-American rhetoric.
132
00:04:46,752 --> 00:04:48,140
It's going to be tough,
persuading him.
133
00:04:48,164 --> 00:04:49,297
President Suarez
is talking about
134
00:04:49,321 --> 00:04:51,332
cancelling the
upcoming election.
135
00:04:51,356 --> 00:04:54,168
NADINE: And you
want to talk him out of it?
136
00:04:54,192 --> 00:04:55,470
I want to try.
137
00:04:55,494 --> 00:04:57,263
But I got to get
through the door first.
138
00:04:57,287 --> 00:04:58,706
MATT: Well,
we could pare back the language
139
00:04:58,730 --> 00:05:00,887
in your official South
American tour statement.
140
00:05:00,911 --> 00:05:01,876
Make it less threatening.
141
00:05:01,900 --> 00:05:04,145
No, I want to be absolutely
clear about our intentions.
142
00:05:04,169 --> 00:05:05,847
NADINE: Then you
have to sweeten the pot.
143
00:05:05,871 --> 00:05:07,615
Without caving on policy.
144
00:05:07,639 --> 00:05:10,451
So, are we at crazy ideas?
145
00:05:10,475 --> 00:05:13,621
- Always.
- We can try celebrity diplomacy.
146
00:05:13,645 --> 00:05:15,623
Suarez craves
fame and adoration.
147
00:05:15,647 --> 00:05:18,960
And he also happens
to love baseball.
148
00:05:18,984 --> 00:05:20,595
Right. He's a fanatic.
149
00:05:20,619 --> 00:05:22,626
Personally coaches the
Venezuelan national team.
150
00:05:22,650 --> 00:05:25,132
DAISY: I give you Manny Azucco,
151
00:05:25,156 --> 00:05:27,134
one of the greatest
ballplayers ever.
152
00:05:27,158 --> 00:05:29,437
Fifteenth on the
list of all-time hitters.
153
00:05:29,461 --> 00:05:31,205
Eleven trips to
the All-Star Game,
154
00:05:31,229 --> 00:05:34,208
three World Series rings,
and he is easy on the eyes.
155
00:05:34,232 --> 00:05:35,309
- Oh, yes.
- Right?
156
00:05:35,333 --> 00:05:37,178
- We get it.
- JAY: I think it's a great idea.
157
00:05:37,202 --> 00:05:38,446
He's big in the U.S.,
158
00:05:38,470 --> 00:05:40,848
but he's a God in Venezuela,
where he was born.
159
00:05:40,872 --> 00:05:42,416
DAISY: Exactly. He just retired,
160
00:05:42,440 --> 00:05:44,251
- and he's hotter than ever.
- Okay.
161
00:05:44,275 --> 00:05:45,119
Well, he is.
162
00:05:45,143 --> 00:05:47,021
JAY: Ma'am, we get Manny Azucco
163
00:05:47,045 --> 00:05:48,989
to come along,
El Presidente might go for it.
164
00:05:49,013 --> 00:05:50,658
You think you can pull this off,
Daisy?
165
00:05:50,682 --> 00:05:53,127
I took the liberty of
contacting his people.
166
00:05:53,151 --> 00:05:54,728
He's very open to the idea.
167
00:05:54,752 --> 00:05:57,998
All right,
let's make the official call.
168
00:05:58,022 --> 00:06:00,968
Get Mr. Azucco on board,
see if President Suarez responds.
169
00:06:00,992 --> 00:06:02,925
Thank you, everyone.
170
00:06:04,061 --> 00:06:05,239
- Matt?
- Yeah.
171
00:06:05,263 --> 00:06:07,107
- Hang back for a minute.
- Okay.
172
00:06:07,131 --> 00:06:10,110
I know you have your meeting
coming up with Jackson.
173
00:06:10,134 --> 00:06:13,414
- Oh, yeah, that meeting.
- Right.
174
00:06:13,438 --> 00:06:15,549
How are you feeling?
175
00:06:15,573 --> 00:06:18,685
Ma'am, I never give him
anything but the official line.
176
00:06:18,709 --> 00:06:20,320
Things you'd tell him yourself.
177
00:06:20,344 --> 00:06:22,256
I know.
178
00:06:22,280 --> 00:06:23,657
And with all due respect,
179
00:06:23,681 --> 00:06:26,126
how much longer do I
need to keep doing this?
180
00:06:26,150 --> 00:06:27,661
Being your double agent guy?
181
00:06:27,685 --> 00:06:29,730
A little bit longer.
182
00:06:29,754 --> 00:06:31,331
We need to up the game.
183
00:06:31,355 --> 00:06:32,799
As in...?
184
00:06:32,823 --> 00:06:34,735
Give him some real information.
185
00:06:34,759 --> 00:06:36,870
Something I wouldn't
normally tell him about.
186
00:06:36,894 --> 00:06:38,405
What would that be?
187
00:06:38,429 --> 00:06:40,340
It has to do with
my recent meeting
188
00:06:40,364 --> 00:06:41,541
with the Israeli delegation...
189
00:06:41,565 --> 00:06:44,978
a private conversation I
had with Ambassador Dori.
190
00:06:45,002 --> 00:06:46,947
Okay.
191
00:06:46,971 --> 00:06:50,884
Tell him we met,
you overhead something about Dubai.
192
00:06:50,908 --> 00:06:53,119
- Dubai?
- Yeah.
193
00:06:53,143 --> 00:06:54,287
That's it?
194
00:06:54,311 --> 00:06:57,124
- Just Dubai?
- Yeah.
195
00:06:57,148 --> 00:07:00,293
Nothing in particular
about Dubai?
196
00:07:00,317 --> 00:07:02,195
No.
197
00:07:02,219 --> 00:07:04,030
Okay, fine.
198
00:07:04,054 --> 00:07:06,299
Um, what if he asks questions?
199
00:07:06,323 --> 00:07:07,867
That's all you know.
200
00:07:07,891 --> 00:07:10,070
That's really good,
because that is all I know.
201
00:07:10,094 --> 00:07:12,439
- I know.
- Great.
202
00:07:12,463 --> 00:07:15,842
If confusion is an asset,
then I am your man.
203
00:07:15,866 --> 00:07:17,332
You are.
204
00:07:18,568 --> 00:07:19,679
Thanks, Matt.
205
00:07:19,703 --> 00:07:21,481
Oh.
206
00:07:21,505 --> 00:07:23,905
(sighs)
207
00:07:25,575 --> 00:07:28,977
Madam Secretary,
you wanted to see me?
208
00:07:29,745 --> 00:07:34,115
This name... mean
anything to you?
209
00:07:37,520 --> 00:07:39,198
Should it?
210
00:07:39,222 --> 00:07:41,956
Are you Carlotta Taniston?
211
00:07:42,625 --> 00:07:45,071
Yes.
212
00:07:45,095 --> 00:07:47,240
Did you help set up
that bank account?
213
00:07:47,264 --> 00:07:48,875
You engaged
214
00:07:48,899 --> 00:07:52,245
in a financial transaction
using a false identity.
215
00:07:52,269 --> 00:07:54,514
Do you have any idea
216
00:07:54,538 --> 00:07:59,185
how many U.S. and international
fraud laws you've broken?
217
00:07:59,209 --> 00:08:01,821
Yes. I lost my mind.
218
00:08:01,845 --> 00:08:03,113
I thought I was in love. I...
219
00:08:03,137 --> 00:08:05,514
This isn't about you and your
broken heart anymore, Nadine.
220
00:08:05,538 --> 00:08:06,283
I...
221
00:08:06,307 --> 00:08:08,740
You need to tell me
everything you know right now.
222
00:08:11,420 --> 00:08:14,700
I went with Vincent on
every trip down to his ranch.
223
00:08:14,724 --> 00:08:16,702
Obviously not the last one.
224
00:08:16,726 --> 00:08:18,637
On the trip before that,
he asked me
225
00:08:18,661 --> 00:08:20,740
to make a deposit
at a private bank.
226
00:08:20,764 --> 00:08:23,376
This was one that
required not just a passport,
227
00:08:23,400 --> 00:08:26,278
but also fingerprints
and an eye scan.
228
00:08:26,302 --> 00:08:30,883
I was to sign it using our code name,
Carlotta Taniston.
229
00:08:30,907 --> 00:08:35,087
Ma'am... I'm sorry.
230
00:08:35,111 --> 00:08:36,388
You didn't think there was
231
00:08:36,412 --> 00:08:38,457
anything weird
about this transaction?
232
00:08:38,481 --> 00:08:40,960
- I mean, what were you thinking?
- Well, I wasn't thinking!
233
00:08:40,984 --> 00:08:43,829
But he said, “Oh,
this is money for us.
234
00:08:43,853 --> 00:08:45,297
It's for after the divorce”.
235
00:08:45,321 --> 00:08:46,507
And this was so that
236
00:08:46,531 --> 00:08:48,676
his wife wouldn't know
about it and couldn't access it.
237
00:08:48,700 --> 00:08:51,336
She's an attorney,
and she had a lot of reach, and...
238
00:08:51,360 --> 00:08:54,873
Ma'am...
239
00:08:54,897 --> 00:08:57,409
when you changed the
itinerary to include Venezuela,
240
00:08:57,433 --> 00:08:59,378
this is why, isn't it?
241
00:08:59,402 --> 00:09:00,935
Yes.
242
00:09:02,103 --> 00:09:06,151
But you and I are the only two
people who are gonna know that.
243
00:09:06,175 --> 00:09:08,987
Thank you.
244
00:09:09,011 --> 00:09:12,357
And now you need me
to access the account.
245
00:09:12,381 --> 00:09:16,116
Might be the only way
we ever find out the truth.
246
00:09:17,786 --> 00:09:20,787
I will help you find it.
247
00:09:22,791 --> 00:09:24,770
Madam Secretary,
Mr. Jackson is...
248
00:09:24,794 --> 00:09:26,371
You going to Venezuela?
249
00:09:26,395 --> 00:09:28,729
Uh... that's the plan.
250
00:09:30,131 --> 00:09:33,211
I was going to tell you
when it was made official.
251
00:09:33,235 --> 00:09:36,148
Their hostility to the
U.S. is only outmatched
252
00:09:36,172 --> 00:09:38,283
by their dedication
to corruption.
253
00:09:38,307 --> 00:09:39,985
What on earth are
you hoping to achieve?
254
00:09:40,009 --> 00:09:44,155
Damage repair,
superficial engagement,
255
00:09:44,179 --> 00:09:46,391
stop bad from going to worse.
256
00:09:46,415 --> 00:09:47,525
(sighs)
257
00:09:47,549 --> 00:09:49,594
Vincent Marsh always seemed
258
00:09:49,618 --> 00:09:51,396
a little too interested
in that place.
259
00:09:51,420 --> 00:09:53,498
It's not just that he had
property down there.
260
00:09:53,522 --> 00:09:55,300
He was friendly with
the oil companies,
261
00:09:55,324 --> 00:09:57,435
even held meetings with
some of the local oil barons.
262
00:09:57,459 --> 00:10:00,338
So,
Marsh was in bed with Suarez's opponents?
263
00:10:00,362 --> 00:10:02,774
Not surprising
264
00:10:02,798 --> 00:10:04,976
El Presidente is
hostile towards us.
265
00:10:05,000 --> 00:10:08,813
Well, I'm just saying,
tread carefully.
266
00:10:08,837 --> 00:10:11,916
Suarez is a lunatic,
but Venezuela
267
00:10:11,940 --> 00:10:13,818
is still a major
source for petroleum.
268
00:10:13,842 --> 00:10:16,187
I'll do my best to
keep you informed.
269
00:10:16,211 --> 00:10:19,546
I'm sure you will.
270
00:10:20,114 --> 00:10:22,060
You know, the manifest
271
00:10:22,084 --> 00:10:25,029
said Marsh was on his way
to Caracas on his last flight.
272
00:10:25,053 --> 00:10:26,731
Maybe you can
finish what he started.
273
00:10:26,755 --> 00:10:28,266
What's that?
274
00:10:28,290 --> 00:10:29,801
Actually land.
275
00:10:29,825 --> 00:10:33,504
I really don't appreciate
your sense of humor.
276
00:10:33,528 --> 00:10:37,030
Have a safe trip.
277
00:10:40,434 --> 00:10:43,181
Then we wrap up our Venezuelan
trip with a press conference,
278
00:10:43,205 --> 00:10:44,415
where you will stand
279
00:10:44,439 --> 00:10:46,851
between Secretary McCord
and President Suarez.
280
00:10:46,875 --> 00:10:48,653
JAY: In a literal representation
281
00:10:48,677 --> 00:10:51,422
of baseball as a bridge
between our nations.
282
00:10:51,446 --> 00:10:53,057
Or as common ground.
283
00:10:53,081 --> 00:10:54,559
JAY: I defer all
metaphors to our
284
00:10:54,583 --> 00:10:56,027
illustrious speechwriter.
285
00:10:56,051 --> 00:10:57,662
Oh,
and don't worry about your speech.
286
00:10:57,686 --> 00:10:59,530
Matt can talk to
you on the plane
287
00:10:59,554 --> 00:11:01,098
and draft something
that's heartfelt.
288
00:11:01,122 --> 00:11:03,200
Anything you need,
we'll be there.
289
00:11:03,224 --> 00:11:05,436
Well,
you guys got all the bases covered, huh?
290
00:11:05,460 --> 00:11:06,704
(all laughing)
291
00:11:06,728 --> 00:11:08,339
ELIZABETH: Is that a
baseball reference I hear?
292
00:11:08,363 --> 00:11:09,407
MANNY: Madam Secretary.
293
00:11:09,431 --> 00:11:11,275
Mr. Azucco, thank you so much
294
00:11:11,299 --> 00:11:12,710
for stepping up
to the plate for us.
295
00:11:12,734 --> 00:11:15,079
Oh,
I'm happy to be in the lineup.
296
00:11:15,103 --> 00:11:17,214
We can do this all day,
can't we?
297
00:11:17,238 --> 00:11:19,116
But you are not
just any teammate.
298
00:11:19,140 --> 00:11:21,051
.340 average in the postseason
299
00:11:21,075 --> 00:11:23,220
and 472 career home runs...
300
00:11:23,244 --> 00:11:25,589
- wow!
- So you're a fan, huh?
301
00:11:25,613 --> 00:11:28,125
Actually,
I know virtually nothing about baseball,
302
00:11:28,149 --> 00:11:30,261
but I am smart enough to
be briefed by people who do,
303
00:11:30,285 --> 00:11:32,463
like my assistant Blake.
304
00:11:32,487 --> 00:11:33,831
The irony is I know even less.
305
00:11:33,855 --> 00:11:35,132
Quick study.
306
00:11:35,156 --> 00:11:36,200
(laughs)
307
00:11:36,224 --> 00:11:38,202
Well, I just hope I can deliver.
308
00:11:38,226 --> 00:11:41,105
No American Cabinet member
has made an official state visit
309
00:11:41,129 --> 00:11:42,773
to Venezuela this century,
310
00:11:42,797 --> 00:11:44,408
so you have already
hit it out of the ballpark.
311
00:11:44,432 --> 00:11:47,077
I... okay, I'm out of control.
312
00:11:47,101 --> 00:11:48,278
(laughter)
313
00:11:48,302 --> 00:11:49,613
- Thank you.
- You're very welcome.
314
00:11:49,637 --> 00:11:52,115
ELIZABETH: Okay,
315
00:11:52,139 --> 00:11:54,284
you are all set, food-wise,
316
00:11:54,308 --> 00:11:55,619
and if you guys
want to order a pizza,
317
00:11:55,643 --> 00:11:57,387
- I'm going to leave you...
- I have cash.
318
00:11:57,411 --> 00:11:58,956
I think we're going to survive,
Mom.
319
00:11:58,980 --> 00:12:00,590
Well,
do I have to say no parties?
320
00:12:00,614 --> 00:12:02,225
Apparently.
321
00:12:02,249 --> 00:12:03,460
No boyfriends.
322
00:12:03,484 --> 00:12:05,128
We're not 12.
323
00:12:05,152 --> 00:12:07,230
Well,
you were a shorter time ago than you think.
324
00:12:07,254 --> 00:12:08,699
That doesn't even make sense.
325
00:12:08,723 --> 00:12:09,900
It will when you have kids.
326
00:12:09,924 --> 00:12:12,202
I doubt our kids will
have a security detail
327
00:12:12,226 --> 00:12:14,204
waiting outside to make
sure we don't throw a kegger.
328
00:12:14,228 --> 00:12:16,373
ELIZABETH: Well,
hey, you never know.
329
00:12:16,397 --> 00:12:17,641
But you make a good point.
330
00:12:17,665 --> 00:12:20,777
Thank you for coming
home to do this.
331
00:12:20,801 --> 00:12:22,112
I know I'm not exactly your
332
00:12:22,136 --> 00:12:24,447
favorite person in
the world right now.
333
00:12:24,471 --> 00:12:25,382
I'm here for Ali.
334
00:12:25,406 --> 00:12:27,851
Okay, understood. That's good.
335
00:12:27,875 --> 00:12:29,819
Okay, barring any disasters,
336
00:12:29,843 --> 00:12:32,322
Jason will be on his
Killington trip the whole time.
337
00:12:32,346 --> 00:12:34,190
- We're all set. Glasses.
- Okay.
338
00:12:34,214 --> 00:12:35,959
No boyfriends. No parties.
339
00:12:35,983 --> 00:12:37,754
- Roger that. - Got it?
- I just said that.
340
00:12:37,778 --> 00:12:39,644
- Bye. - Okay, you ready?
- Yes, I am. - Let's go.
341
00:12:39,668 --> 00:12:40,964
- Okay.
- Bye, girls.
342
00:12:40,988 --> 00:12:43,482
- Bye, darling.
- (groans)
343
00:12:43,506 --> 00:12:45,185
- Hey, your good, everybody.
- HENRY: Bedtime is 9:00 p.m.
344
00:12:45,209 --> 00:12:46,318
Yes. Where are my glasses?
345
00:12:46,342 --> 00:12:47,889
On your face. On your face.
346
00:12:47,913 --> 00:12:48,765
All right.
347
00:12:48,844 --> 00:12:51,455
JACKSON: Does the
secretary suspect anything?
348
00:12:51,479 --> 00:12:53,491
MATT: No.
349
00:12:53,515 --> 00:12:55,560
I-I mean, I don't think so.
350
00:12:55,584 --> 00:12:57,495
I'm still in the loop.
351
00:12:57,519 --> 00:12:59,096
Tell me about it.
352
00:12:59,120 --> 00:13:01,566
The loop.
353
00:13:01,590 --> 00:13:03,167
I don't know.
354
00:13:03,191 --> 00:13:06,459
We're conducting the
diplomatic business of the nation.
355
00:13:10,197 --> 00:13:13,377
There was one thing
a couple weeks ago.
356
00:13:13,401 --> 00:13:16,013
She, um,
she brought in the Israeli ambassador
357
00:13:16,037 --> 00:13:17,748
and his delegation
on short notice.
358
00:13:17,772 --> 00:13:19,216
Why?
359
00:13:19,240 --> 00:13:19,990
No idea.
360
00:13:20,014 --> 00:13:21,685
But she cleared
her schedule to do it.
361
00:13:21,709 --> 00:13:23,642
She must have had a reason.
362
00:13:24,244 --> 00:13:26,490
I saw her talk to
Ambassador Dori.
363
00:13:26,514 --> 00:13:28,225
About what?
364
00:13:28,249 --> 00:13:30,261
(sighs)
365
00:13:30,285 --> 00:13:33,130
Well,
she was being pretty private about it.
366
00:13:33,154 --> 00:13:37,534
But I think I heard her say,
“Dubai.”
367
00:13:37,558 --> 00:13:39,970
Dubai?
368
00:13:39,994 --> 00:13:42,106
Yeah.
369
00:13:42,130 --> 00:13:44,475
What about it?
370
00:13:44,499 --> 00:13:48,567
That's... that's all I heard.
371
00:13:53,340 --> 00:13:55,352
You can pull over here.
372
00:13:55,376 --> 00:13:57,721
Have a pleasant trip.
373
00:13:57,745 --> 00:14:00,324
Keep your ears open down there.
374
00:14:00,348 --> 00:14:02,715
Right.
375
00:14:10,566 --> 00:14:15,602
Subtitle sync and correction by awaqeded
for www.addic7ed.com. web dl sync snarry.
376
00:14:28,432 --> 00:14:29,543
SUAREZ: Secretary McCord.
377
00:14:29,567 --> 00:14:31,846
Welcome to our humble paradise.
378
00:14:31,870 --> 00:14:33,581
President Suarez.
379
00:14:33,605 --> 00:14:36,217
- Dr. McCord.
- Nice to meet you.
380
00:14:36,241 --> 00:14:37,651
My beautiful wife, Sylvia.
381
00:14:37,675 --> 00:14:39,082
- Nice to meet you, Sylvia.
- You, too.
382
00:14:39,106 --> 00:14:40,720
- Sylvia.
- Hello.
383
00:14:40,744 --> 00:14:43,201
ELIZABETH: Thank you,
President Suarez, for having us.
384
00:14:43,225 --> 00:14:46,961
MATT: Mrs. El Presidente
is mucho mucho.
385
00:14:46,985 --> 00:14:49,143
Miss Universe 2002.
386
00:14:49,167 --> 00:14:49,952
Breathe, Matt.
387
00:14:49,976 --> 00:14:52,017
Venezuela has the most
Miss Universe winners
388
00:14:52,041 --> 00:14:54,218
besides the United States.
389
00:14:54,242 --> 00:14:56,876
Gotta love our homegrown talent.
390
00:14:57,878 --> 00:14:59,895
SUAREZ: Now, let us not pretend
391
00:14:59,919 --> 00:15:02,698
about why you're here,
Madam Secretary.
392
00:15:02,722 --> 00:15:04,399
Spreading democracy?
393
00:15:04,423 --> 00:15:05,868
Free elections?
394
00:15:05,892 --> 00:15:08,537
Uh... Manny?
395
00:15:08,561 --> 00:15:10,561
You're up.
396
00:15:11,596 --> 00:15:15,466
(speaking Spanish)
397
00:15:18,403 --> 00:15:20,382
We're in.
398
00:15:20,406 --> 00:15:23,018
Game on.
399
00:15:23,042 --> 00:15:25,609
(continue speaking Spanish)
400
00:15:30,081 --> 00:15:32,749
(indistinct conversations)
401
00:15:40,558 --> 00:15:44,272
Okay, so I was finally able to
pry Suarez away from Manny,
402
00:15:44,296 --> 00:15:45,974
and I'm not saying
mission accomplished,
403
00:15:45,998 --> 00:15:48,810
but El Presidente just agreed
to look over the joint statement.
404
00:15:48,834 --> 00:15:50,579
Big Sugar knocks in a run.
405
00:15:50,603 --> 00:15:53,214
Yeah, except do you see
what I'm seeing over here?
406
00:15:53,238 --> 00:15:55,350
(indistinct conversation)
407
00:15:55,374 --> 00:15:56,885
MATT: Is she touching his butt?
408
00:15:56,909 --> 00:16:00,088
BLAKE: Okay...
ballplayers do do that.
409
00:16:00,112 --> 00:16:01,389
Not like that.
410
00:16:01,413 --> 00:16:02,624
Okay,
she cannot run those bases.
411
00:16:02,648 --> 00:16:03,792
What are you gonna do about it?
412
00:16:03,816 --> 00:16:05,026
Run interference.
413
00:16:05,050 --> 00:16:06,594
First of all,
you can't mix sports metaphors.
414
00:16:06,618 --> 00:16:09,430
Second of all,
what kind of interference?
415
00:16:09,454 --> 00:16:12,000
Ew. Why did you just go there?
416
00:16:12,024 --> 00:16:13,368
What am I supposed to think?
417
00:16:13,392 --> 00:16:15,325
You didn't sign those papers.
418
00:16:17,261 --> 00:16:18,907
Hi, guys.
419
00:16:18,931 --> 00:16:20,208
How you doing?
420
00:16:20,232 --> 00:16:22,499
Is everything good?
421
00:16:26,270 --> 00:16:28,016
BLAKE: Our heroine.
422
00:16:28,040 --> 00:16:30,585
International incident averted.
423
00:16:30,609 --> 00:16:34,010
Yeah, if only she didn't
seem to enjoy it so much.
424
00:16:37,581 --> 00:16:40,027
NADINE: El
Presidente's people say
425
00:16:40,051 --> 00:16:43,865
he's approved the “open to
considering elections” language.
426
00:16:43,889 --> 00:16:45,566
Well, who'd-a thunk?
427
00:16:45,590 --> 00:16:48,336
Real progress on our fake trip.
428
00:16:48,360 --> 00:16:50,771
We've called the press
conference for noon tomorrow.
429
00:16:50,795 --> 00:16:52,306
And our other business?
430
00:16:52,330 --> 00:16:56,344
Well, I should have a few
hours free in the morning.
431
00:16:56,368 --> 00:16:58,267
Can I see that passport?
432
00:17:04,575 --> 00:17:06,854
Marsh ever tell you
where he had this made?
433
00:17:06,878 --> 00:17:08,355
NADINE: No. But
no one questioned it
434
00:17:08,379 --> 00:17:10,591
when I was made a
signator to the account.
435
00:17:10,615 --> 00:17:11,759
Well, they wouldn't.
436
00:17:11,783 --> 00:17:14,061
Fine piece of tradecraft.
437
00:17:14,085 --> 00:17:17,131
Definitely get you through
the first layer of security.
438
00:17:17,155 --> 00:17:19,066
After that,
they'll scan biometrics.
439
00:17:19,090 --> 00:17:21,535
Ma'am, I am not accustomed
to doing this kind of thing.
440
00:17:21,559 --> 00:17:22,937
I know, but you'll be fine,
Nadine.
441
00:17:22,961 --> 00:17:25,105
Yeah, thanks.
442
00:17:25,129 --> 00:17:28,375
I'll give you the advice
my first handler gave me.
443
00:17:28,399 --> 00:17:32,746
Get in, get out,
say as little as possible.
444
00:17:32,770 --> 00:17:34,281
Eloquent.
445
00:17:34,305 --> 00:17:35,582
(wry chuckle)
446
00:17:35,606 --> 00:17:39,141
Yeah,
I wasn't very impressed either.
447
00:17:39,776 --> 00:17:41,588
Good night, ma'am.
448
00:17:41,612 --> 00:17:44,057
Good night. (Sighs heavily)
449
00:17:44,081 --> 00:17:45,948
(door opens)
450
00:17:46,616 --> 00:17:49,017
(sighs)
451
00:17:50,053 --> 00:17:51,665
Well played, Dr. McCord.
452
00:17:51,689 --> 00:17:53,367
You're not the only one
in this marriage capable
453
00:17:53,391 --> 00:17:54,735
of a charm offensive.
454
00:17:54,759 --> 00:17:56,436
- Oh.
- The steak is cold.
455
00:17:56,460 --> 00:17:58,372
It's perfect. (Chuckles)
456
00:17:58,396 --> 00:17:59,573
How's Nadine?
457
00:17:59,597 --> 00:18:01,341
She's okay.
458
00:18:01,365 --> 00:18:03,677
She wants to know the truth
about Marsh as much as I do.
459
00:18:03,701 --> 00:18:04,978
What about you?
460
00:18:05,002 --> 00:18:06,346
I'm hungry.
461
00:18:06,370 --> 00:18:08,482
But you know what I
want to do before we eat?
462
00:18:08,506 --> 00:18:09,750
I know what I want to do.
463
00:18:09,774 --> 00:18:11,118
Call the kids.
464
00:18:11,142 --> 00:18:13,053
That's exactly
what I was thinking.
465
00:18:13,077 --> 00:18:14,643
(chuckles)
466
00:18:16,913 --> 00:18:17,924
(gasps)
467
00:18:17,948 --> 00:18:19,221
- We got to call the kids.
- Call the kids.
468
00:18:19,245 --> 00:18:20,782
Oh, my God.
469
00:18:23,453 --> 00:18:25,821
Here we go.
470
00:18:26,456 --> 00:18:27,601
Mom, everything is fine.
471
00:18:27,625 --> 00:18:28,969
Stevie just had to go out.
472
00:18:28,993 --> 00:18:30,537
What do you mean she went out?
473
00:18:30,561 --> 00:18:32,806
This-this late? What?
474
00:18:32,830 --> 00:18:34,541
- We were out of milk.
- Milk?
475
00:18:34,565 --> 00:18:37,611
Since when does anybody
other than Jason care about milk?
476
00:18:37,635 --> 00:18:39,612
- (door closing)
- Oh, wait, she's here.
477
00:18:39,636 --> 00:18:41,614
- Do you want to talk to her?
- Yeah, I want to...
478
00:18:41,638 --> 00:18:42,782
I love you, Ali.
479
00:18:42,806 --> 00:18:44,284
(mouthing)
480
00:18:44,308 --> 00:18:46,553
- Hi, Mom.
- Stevie,
481
00:18:46,577 --> 00:18:49,155
what do you mean you
were out getting milk?
482
00:18:49,179 --> 00:18:52,180
Soy milk. I can't
have the real stuff.
483
00:18:52,815 --> 00:18:54,227
Since when?
484
00:18:54,251 --> 00:18:56,896
I, uh,
decided not to drink dairy anymore.
485
00:18:56,920 --> 00:18:58,531
Um, is it really that big of a deal,
though?
486
00:18:58,555 --> 00:19:00,633
I mean,
I was only gone for ten minutes.
487
00:19:00,657 --> 00:19:03,903
No,
but I... No-no more going out.
488
00:19:03,927 --> 00:19:06,439
The whole point of
having you there was...
489
00:19:06,463 --> 00:19:07,807
having you there.
490
00:19:07,831 --> 00:19:09,209
Okay, I promise.
491
00:19:09,233 --> 00:19:10,843
Talk to you tomorrow.
492
00:19:10,867 --> 00:19:13,167
Okay, wait, Stevie...
493
00:19:14,036 --> 00:19:17,583
Okay,
something is definitely going on there.
494
00:19:17,607 --> 00:19:19,318
Mm, yeah,
495
00:19:19,342 --> 00:19:21,120
but we have a whole team
of agents to look out for them.
496
00:19:21,144 --> 00:19:22,922
- What could they possibly be up to?
- Right.
497
00:19:22,946 --> 00:19:24,390
But I mean,
you think that maybe they could
498
00:19:24,414 --> 00:19:26,492
slip a kegger past the detail?
499
00:19:26,516 --> 00:19:28,461
Well, y... no.
500
00:19:28,485 --> 00:19:29,796
No. Come on.
501
00:19:29,820 --> 00:19:32,231
One conspiracy at a time, okay?
502
00:19:32,255 --> 00:19:34,935
(quietly): Okay.
503
00:19:35,357 --> 00:19:37,470
So,
did the security guys suspect anything?
504
00:19:37,494 --> 00:19:39,105
Who do you think
you're dealing with here?
505
00:19:39,129 --> 00:19:41,507
Even that tall guy,
always asking questions?
506
00:19:41,531 --> 00:19:42,608
Relax.
507
00:19:42,632 --> 00:19:44,210
I signed James in,
I put my arm around him.
508
00:19:44,234 --> 00:19:45,578
Tall guy didn't blink.
509
00:19:45,602 --> 00:19:46,946
Thank you so much.
510
00:19:46,970 --> 00:19:48,681
You should thank Mom.
511
00:19:48,705 --> 00:19:51,465
Why are you so
mad at her anyways?
512
00:19:54,176 --> 00:19:55,955
Do you really care?
513
00:19:55,979 --> 00:19:57,511
Nope.
514
00:20:04,386 --> 00:20:05,898
Hey there.
515
00:20:05,922 --> 00:20:08,434
Expecting someone else?
516
00:20:08,458 --> 00:20:10,736
What part of “hey
there” says that?
517
00:20:10,760 --> 00:20:12,137
Your tone.
518
00:20:12,161 --> 00:20:13,505
Like you were
hoping for Big Sugar.
519
00:20:13,529 --> 00:20:15,207
Oh, stop.
520
00:20:15,231 --> 00:20:18,599
(whistling jaunty tune)
521
00:20:21,036 --> 00:20:23,015
Manny, uh, what is it?
522
00:20:23,039 --> 00:20:26,040
What do you want it to be?
523
00:20:26,842 --> 00:20:29,655
Wow. Uh,
anything but what I think it is.
524
00:20:29,679 --> 00:20:31,857
And what's that?
525
00:20:31,881 --> 00:20:33,258
(laughs) Okay.
526
00:20:33,282 --> 00:20:34,626
Done with 20 questions.
527
00:20:34,650 --> 00:20:36,061
You need to go
back to your room.
528
00:20:36,085 --> 00:20:38,263
Or maybe you need to let me in.
529
00:20:38,287 --> 00:20:39,665
Hmm?
530
00:20:39,689 --> 00:20:43,035
Has anyone ever said no to
you in your entire adult life?
531
00:20:43,059 --> 00:20:44,236
Not that I recall.
532
00:20:44,260 --> 00:20:45,370
Then listen up.
533
00:20:45,394 --> 00:20:47,372
No. (Chuckles)
534
00:20:47,396 --> 00:20:49,141
Playing hard to get, huh?
535
00:20:49,165 --> 00:20:51,209
I'm not playing. Period.
536
00:20:51,233 --> 00:20:53,078
- But we're on vacation.
- I'm working.
537
00:20:53,102 --> 00:20:55,013
(laughs) You're funny.
538
00:20:55,037 --> 00:20:57,749
Wow, you can't even comprehend
being told the word no, can you?
539
00:20:57,773 --> 00:21:00,807
All right,
let me try one other thing.
540
00:21:01,409 --> 00:21:03,844
♪ ♪
541
00:21:08,616 --> 00:21:10,962
(clears throat loudly) Pardonnez-moi,
guys.
542
00:21:10,986 --> 00:21:12,564
Ali, come here.
543
00:21:12,588 --> 00:21:15,589
Babe, just give me a sec.
544
00:21:17,492 --> 00:21:19,004
So, what do you want to do?
545
00:21:19,028 --> 00:21:20,372
I don't know...
his parents think
546
00:21:20,396 --> 00:21:22,741
he's at Eddie Jankowski's
place for the night.
547
00:21:22,765 --> 00:21:24,075
Okay.
548
00:21:24,099 --> 00:21:26,411
So maybe he can stay?
549
00:21:26,435 --> 00:21:29,514
Maybe as in you want
him to stay or not?
550
00:21:29,538 --> 00:21:34,152
It's after 1:30, so if I'm going
to drive him home, this is it.
551
00:21:34,176 --> 00:21:36,621
I don't know.
552
00:21:36,645 --> 00:21:38,656
I think he may be the one.
553
00:21:38,680 --> 00:21:41,726
And he has,
you know, protection.
554
00:21:41,750 --> 00:21:43,394
Good.
555
00:21:43,418 --> 00:21:45,663
And Mom and Dad will never know?
556
00:21:45,687 --> 00:21:47,532
I signed him in.
557
00:21:47,556 --> 00:21:49,300
Tall security guy
thinks he's with me.
558
00:21:49,324 --> 00:21:51,135
- You're in the clear.
- You're the best.
559
00:21:51,159 --> 00:21:53,137
- Thank you.
- Whatever.
560
00:21:53,161 --> 00:21:54,672
See you in the morning.
561
00:21:54,696 --> 00:21:56,963
James, let's go upstairs.
562
00:21:57,998 --> 00:22:00,400
JAMES: Sounds like a plan.
563
00:22:08,042 --> 00:22:09,287
Wait.
564
00:22:09,311 --> 00:22:11,956
Wait, wait. James,
no. I'm gonna drive you home.
565
00:22:11,980 --> 00:22:13,458
What? You just
said he could stay.
566
00:22:13,482 --> 00:22:16,015
Well,
now I'm saying that he can't.
567
00:22:16,884 --> 00:22:18,262
Come on.
568
00:22:18,286 --> 00:22:19,852
Now.
569
00:22:21,355 --> 00:22:23,956
(sighs)
570
00:22:25,926 --> 00:22:28,361
♪ ♪
571
00:22:41,375 --> 00:22:43,176
Right thumbprint.
572
00:22:47,848 --> 00:22:50,182
(rapid beeping)
573
00:22:51,518 --> 00:22:53,085
(beep)
574
00:23:21,681 --> 00:23:23,894
Five minutes,
ladies and gentlemen.
575
00:23:23,918 --> 00:23:27,164
Comenzamos en cinco minutos,
señoras y señores.
576
00:23:27,188 --> 00:23:30,167
We agreed on new guidelines for
U.S. oil companies sharing drilling rights,
577
00:23:30,191 --> 00:23:32,569
and he's not saying one way
or another on free elections,
578
00:23:32,593 --> 00:23:35,605
- which means he's not ruling them out.
- Well, I found some
579
00:23:35,629 --> 00:23:37,708
great baseball allusions for
Madam Secretary's introduction.
580
00:23:37,732 --> 00:23:39,376
I mean,
there's this whole extended metaphor
581
00:23:39,400 --> 00:23:41,245
about fielding...
which I see she's cut,
582
00:23:41,269 --> 00:23:42,580
probably for time.
583
00:23:42,604 --> 00:23:44,270
Yeah, I'm sure that was it.
584
00:23:52,378 --> 00:23:55,358
One week before
Secretary Marsh's death
585
00:23:55,382 --> 00:23:59,229
the account contained
40 million U.S. dollars.
586
00:23:59,253 --> 00:24:02,098
Any names of depositors?
587
00:24:02,122 --> 00:24:04,901
Just numbers. But
the money is gone.
588
00:24:04,925 --> 00:24:07,570
The account has
been emptied out.
589
00:24:07,594 --> 00:24:09,472
By Marsh?
590
00:24:09,496 --> 00:24:10,707
No.
591
00:24:10,731 --> 00:24:15,500
The money was withdrawn
the day after he died.
592
00:24:23,118 --> 00:24:25,561
Do the bank records show
who withdrew the money?
593
00:24:25,585 --> 00:24:27,562
It's a name I didn't recognize.
594
00:24:27,586 --> 00:24:31,366
She signed in as the
corporation's recording secretary.
595
00:24:31,390 --> 00:24:33,368
Marie Porter.
596
00:24:33,392 --> 00:24:36,304
Do you know who that is?
597
00:24:36,328 --> 00:24:37,806
No.
598
00:24:37,830 --> 00:24:40,631
But I know it's a pseudonym.
599
00:24:41,399 --> 00:24:43,967
Like Carlotta Taniston.
600
00:24:44,569 --> 00:24:48,984
Well,
you'll need to find out who she is.
601
00:24:49,008 --> 00:24:52,843
And what the hell
Vincent Marsh was doing.
602
00:24:54,078 --> 00:24:56,313
Thank you, Nadine.
603
00:24:57,715 --> 00:25:00,450
I swear I'm glad he's dead.
604
00:25:02,387 --> 00:25:05,633
DAISY: Madam Secretary,
we're ready to start.
605
00:25:05,657 --> 00:25:08,458
(sighs)
606
00:25:12,296 --> 00:25:14,809
Hi.
607
00:25:14,833 --> 00:25:16,277
We need to talk.
608
00:25:16,301 --> 00:25:17,612
Do we?
609
00:25:17,636 --> 00:25:20,648
I'm sorry for last night.
610
00:25:20,672 --> 00:25:22,050
Water under the bridge.
611
00:25:22,074 --> 00:25:25,186
Whoa... so you're
not gonna tell anyone?
612
00:25:25,210 --> 00:25:26,988
Of course not.
613
00:25:27,012 --> 00:25:29,624
Well, listen.
614
00:25:29,648 --> 00:25:32,460
It's really important
that I can count on you.
615
00:25:32,484 --> 00:25:34,095
Mm-hmm. (Sniffs)
616
00:25:34,119 --> 00:25:37,165
You must worry a lot
about protecting your image.
617
00:25:37,189 --> 00:25:39,639
Maybe you should
worry a little more
618
00:25:39,663 --> 00:25:41,069
about the people
that look up to you.
619
00:25:41,093 --> 00:25:43,571
What does that mean?
620
00:25:43,595 --> 00:25:46,307
You are on a diplomatic mission,
621
00:25:46,331 --> 00:25:48,843
representing a country
where you have the right
622
00:25:48,867 --> 00:25:51,627
to live the way you want to.
623
00:25:52,603 --> 00:25:54,737
Think hypocrisy.
624
00:25:56,674 --> 00:25:58,185
James isn't
responding to my texts.
625
00:25:58,209 --> 00:25:59,587
Because you didn't
sleep with him?
626
00:25:59,611 --> 00:26:01,555
- Because you made him go home.
- Wow,
627
00:26:01,579 --> 00:26:03,357
sounds like you picked a real winner there,
Al.
628
00:26:03,381 --> 00:26:06,160
- Don't even. James is awesome.
- Maybe you should
629
00:26:06,184 --> 00:26:07,762
Snapchat him a
shot of your boobs.
630
00:26:07,786 --> 00:26:10,316
- That might get a response.
- You've ruined everything.
631
00:26:10,340 --> 00:26:11,332
I know.
632
00:26:11,356 --> 00:26:13,234
I'm sure that you
losing it to James
633
00:26:13,258 --> 00:26:15,636
would have been just
like you always dreamed.
634
00:26:15,660 --> 00:26:17,204
That's none of your business.
635
00:26:17,228 --> 00:26:18,706
Actually,
it is. I was only gonna
636
00:26:18,730 --> 00:26:20,474
let him stay to get back at Mom.
637
00:26:20,498 --> 00:26:21,509
So why didn't you?
638
00:26:21,533 --> 00:26:23,644
Because I didn't
want to do that to you.
639
00:26:23,668 --> 00:26:26,187
I liked it so much
better without you here.
640
00:26:26,211 --> 00:26:26,914
Don't worry,
641
00:26:26,938 --> 00:26:29,617
as soon as Mom and Dad are back,
I'm so out.
642
00:26:29,641 --> 00:26:31,785
Today marks the beginning
of a new relationship
643
00:26:31,809 --> 00:26:33,320
between our two countries.
644
00:26:33,344 --> 00:26:35,723
Finding a way to work
through our differences,
645
00:26:35,747 --> 00:26:38,092
and to celebrate
our common ground.
646
00:26:38,116 --> 00:26:40,761
As a shining example,
647
00:26:40,785 --> 00:26:42,629
I would like to
introduce another guest
648
00:26:42,653 --> 00:26:44,264
of President Suarez,
649
00:26:44,288 --> 00:26:47,034
someone I know you
all want to hear from,
650
00:26:47,058 --> 00:26:50,037
who'd like to express his
gratitude in his own words.
651
00:26:50,061 --> 00:26:52,973
Manny Azucco.
652
00:26:52,997 --> 00:26:56,910
MANNY: Thank you,
Madam Secretary.
653
00:26:56,934 --> 00:27:00,614
(speaking Spanish)
654
00:27:00,638 --> 00:27:03,483
My name is Emmanuel Azucco.
655
00:27:03,507 --> 00:27:06,186
I'm the proud son of
a Venezuelan mother,
656
00:27:06,210 --> 00:27:10,257
and a proud citizen
of the United States.
657
00:27:10,281 --> 00:27:11,591
I'm here...
658
00:27:11,615 --> 00:27:14,394
as a representative of my country,
the United States,
659
00:27:14,418 --> 00:27:16,563
and the freedoms it stands for.
660
00:27:16,587 --> 00:27:20,267
Freedom of speech, of assembly,
661
00:27:20,291 --> 00:27:24,037
freedom to vote... to choose.
662
00:27:24,061 --> 00:27:26,273
To choose to be who you are
663
00:27:26,297 --> 00:27:28,074
and speak your truth.
664
00:27:28,098 --> 00:27:32,167
So I cannot stand here...
665
00:27:33,002 --> 00:27:34,414
and not tell the truth.
666
00:27:34,438 --> 00:27:38,985
And that is that
I... Manny Azucco...
667
00:27:39,009 --> 00:27:40,587
am gay.
668
00:27:40,611 --> 00:27:42,989
(audience gasps, murmurs)
669
00:27:43,013 --> 00:27:48,762
I am gay, Venezuelan-American,
and proud.
670
00:27:48,786 --> 00:27:51,152
(audience clamoring)
671
00:27:54,290 --> 00:27:56,124
(reporters clamoring)
672
00:28:00,997 --> 00:28:03,510
(speaking Spanish)
673
00:28:03,534 --> 00:28:06,179
(continues in Spanish)
674
00:28:06,203 --> 00:28:08,636
♪ ♪
675
00:28:11,307 --> 00:28:12,324
How bad is it?
676
00:28:12,348 --> 00:28:14,140
Suarez is canceling
the rest of the visit,
677
00:28:14,164 --> 00:28:15,814
disavowing everything
we've agreed upon.
678
00:28:15,838 --> 00:28:17,441
We have an hour before
he puts us on a plane.
679
00:28:17,465 --> 00:28:19,225
Wait,
all because Manny stole the spotlight?
680
00:28:19,249 --> 00:28:20,827
He feels the insult
was deliberate.
681
00:28:20,851 --> 00:28:22,261
We weren't aware of this before,
but apparently,
682
00:28:22,285 --> 00:28:25,164
there were rumors
in the last election.
683
00:28:25,188 --> 00:28:26,988
Stories that Suarez
had a little fun
684
00:28:27,012 --> 00:28:28,735
with other cadets when
he was back in the barracks.
685
00:28:28,759 --> 00:28:30,421
What does that have to
do with anything? I don't...
686
00:28:30,445 --> 00:28:31,168
Nothing confirmed,
687
00:28:31,192 --> 00:28:32,772
but they were attacks
on his machismo.
688
00:28:32,796 --> 00:28:35,208
So now we get to deal
with a brutal dictator
689
00:28:35,232 --> 00:28:37,610
- who's always touchy.
- How did this happen?
690
00:28:37,634 --> 00:28:39,645
Did no one see this coming?
691
00:28:39,669 --> 00:28:43,182
(clears throat) Manny may have
opened up to me about his sexuality,
692
00:28:43,206 --> 00:28:46,252
and I may have said
something about hypocrisy.
693
00:28:46,276 --> 00:28:47,453
MAN: Madam Secretary...
694
00:28:47,477 --> 00:28:50,056
the president would
like to meet with you
695
00:28:50,080 --> 00:28:52,446
and your chief of staff.
696
00:28:53,749 --> 00:28:55,828
Maybe he's reconsidering.
697
00:28:55,852 --> 00:28:57,985
Yep. Yep.
698
00:29:00,389 --> 00:29:03,636
ELIZABETH: President Suarez,
I can honestly tell you
699
00:29:03,660 --> 00:29:06,872
- there was no intention on anyone's...
- No more talking.
700
00:29:06,896 --> 00:29:09,008
It is I, Suarez,
who will make the terms to you,
701
00:29:09,032 --> 00:29:10,042
the United States.
702
00:29:10,066 --> 00:29:11,544
I want a full public apology,
703
00:29:11,568 --> 00:29:13,412
also an apology
from Señor Azucco,
704
00:29:13,436 --> 00:29:14,580
and a retraction.
705
00:29:14,604 --> 00:29:18,215
Mr. Azucco can hardly
take back being gay.
706
00:29:18,239 --> 00:29:19,410
You want to humiliate me
707
00:29:19,434 --> 00:29:20,611
and the people of Venezuela,
708
00:29:20,635 --> 00:29:22,795
then I will humiliate
you... Colonel?
709
00:29:23,070 --> 00:29:24,482
This is Colonel Lionel Fuentes
710
00:29:24,506 --> 00:29:26,584
of the Policía National.
711
00:29:26,608 --> 00:29:27,852
Show them.
712
00:29:27,876 --> 00:29:30,021
This was delivered by the
Financial Intelligence Unit,
713
00:29:30,045 --> 00:29:31,689
who brought it to our
president's attention.
714
00:29:31,713 --> 00:29:33,226
The account you accessed,
Señorita Tolliver,
715
00:29:33,250 --> 00:29:34,558
is one of a number of accounts
716
00:29:34,582 --> 00:29:35,860
being monitored by the unit
717
00:29:35,884 --> 00:29:37,828
on suspicion of being
used to conceal profits
718
00:29:37,852 --> 00:29:40,264
from drug dealing,
funds for illegal arms,
719
00:29:40,288 --> 00:29:41,966
and money
laundering of all kinds.
720
00:29:41,990 --> 00:29:43,767
SUAREZ: What will the world say,
Madam,
721
00:29:43,791 --> 00:29:45,769
when they see that your
chief of staff got caught,
722
00:29:45,793 --> 00:29:46,770
is perhaps arrested,
723
00:29:46,794 --> 00:29:49,173
for doing business
with a dirty bank?
724
00:29:49,197 --> 00:29:51,442
I will set the terms... no talk
725
00:29:51,466 --> 00:29:53,510
of free elections; you will
make a public statement
726
00:29:53,534 --> 00:29:56,447
supporting my government; and that you,
Madam Secretary,
727
00:29:56,471 --> 00:29:59,905
would be happy if Suarez
chooses to be President for Life.
728
00:30:02,876 --> 00:30:05,255
You need to time to
prepare your statement?
729
00:30:05,279 --> 00:30:08,192
Very well. I will
give you that time.
730
00:30:08,216 --> 00:30:11,450
(whispers): We should go, ma'am.
731
00:30:16,957 --> 00:30:18,068
Well?
732
00:30:18,092 --> 00:30:20,437
At least El Presidente
was very clear.
733
00:30:20,461 --> 00:30:23,740
We've got to figure out
a way to be just as clear.
734
00:30:23,764 --> 00:30:25,142
Jay.
735
00:30:25,166 --> 00:30:27,177
- Ma'am?
- No more incentives.
736
00:30:27,201 --> 00:30:29,813
We got to beat him
at his own game.
737
00:30:29,837 --> 00:30:32,549
What do we have on
currency conversion?
738
00:30:32,573 --> 00:30:33,383
Currency conversion?
739
00:30:33,407 --> 00:30:37,154
It's risky... but
it's a good idea.
740
00:30:37,178 --> 00:30:38,088
ELIZABETH: All right.
741
00:30:38,112 --> 00:30:40,679
Get Treasury on the phone.
742
00:30:42,449 --> 00:30:45,117
We're in this together.
743
00:31:04,758 --> 00:31:07,436
Thank you for meeting like this,
Ambassador Dori.
744
00:31:07,460 --> 00:31:09,939
Under such informal
circumstances,
745
00:31:09,963 --> 00:31:13,843
it's like I'm back
being a regular civilian.
746
00:31:13,867 --> 00:31:14,910
(chuckles softly)
747
00:31:14,934 --> 00:31:17,713
You were never a regular at anything,
Lior.
748
00:31:17,737 --> 00:31:20,049
You have a question?
749
00:31:20,073 --> 00:31:23,919
You and our Secretary of
State had a private discussion
750
00:31:23,943 --> 00:31:25,287
couple weeks ago.
751
00:31:25,311 --> 00:31:27,923
I'm wondering if you can
fill me in on the details.
752
00:31:27,947 --> 00:31:30,960
It's your State Department...
why won't you ask her yourself?
753
00:31:30,984 --> 00:31:34,229
Or aren't the White House and
Foggy Bottom on speaking terms?
754
00:31:34,253 --> 00:31:37,299
Perhaps I wasn't clear.
755
00:31:37,323 --> 00:31:38,967
This is me...
756
00:31:38,991 --> 00:31:41,003
asking on behalf
of the president
757
00:31:41,027 --> 00:31:43,639
what you talked about
with Elizabeth McCord.
758
00:31:43,663 --> 00:31:46,241
Forgive me,
but I'm a foreign national.
759
00:31:46,265 --> 00:31:48,866
I don't have to answer...
he's not my president.
760
00:31:51,736 --> 00:31:55,617
Was it about an incident that
took place in the Persian Gulf
761
00:31:55,641 --> 00:31:57,920
11 years ago?
762
00:31:57,944 --> 00:32:00,255
When you were head of Mossad,
763
00:32:00,279 --> 00:32:05,027
and what looked like an
accident killed an enemy of Israel?
764
00:32:05,051 --> 00:32:06,495
You seem to know all about it.
765
00:32:06,519 --> 00:32:08,185
What more can I tell you?
766
00:32:09,721 --> 00:32:12,656
Sorry I couldn't
be more helpful.
767
00:32:16,528 --> 00:32:21,164
You may have
helped... just enough.
768
00:32:26,271 --> 00:32:28,383
ELIZABETH: President Suarez,
769
00:32:28,407 --> 00:32:31,853
you and I differ on many
fundamental issues, but...
770
00:32:31,877 --> 00:32:34,923
I think on this one
we can agree...
771
00:32:34,947 --> 00:32:36,391
you are a clever man.
772
00:32:36,415 --> 00:32:38,426
You have uncovered the fact that
773
00:32:38,450 --> 00:32:41,896
we are not here solely
on a diplomatic mission.
774
00:32:41,920 --> 00:32:43,498
I came here to indict you.
775
00:32:43,522 --> 00:32:46,434
You? Indict me?
776
00:32:46,458 --> 00:32:48,269
Even after your chief
of staff got caught
777
00:32:48,293 --> 00:32:50,772
trying to withdraw funds
from a dirty account?
778
00:32:50,796 --> 00:32:52,840
She wasn't trying
to withdraw money.
779
00:32:52,864 --> 00:32:55,210
She was gathering
information on my behalf
780
00:32:55,234 --> 00:32:57,111
for a broader investigation
781
00:32:57,135 --> 00:33:00,014
headed by the U.S.
Department of Justice.
782
00:33:00,038 --> 00:33:02,116
What kind of investigation?
783
00:33:02,140 --> 00:33:04,552
NADINE: Into the lax
security procedures
784
00:33:04,576 --> 00:33:07,422
at certain Venezuelan
banks under your regime.
785
00:33:07,446 --> 00:33:09,424
ELIZABETH: Some might argue that
786
00:33:09,448 --> 00:33:12,527
your own security forces had
been monitoring such banks,
787
00:33:12,551 --> 00:33:14,729
not in the interest
of enforcement,
788
00:33:14,753 --> 00:33:17,131
but for blackmail.
789
00:33:17,155 --> 00:33:20,201
JAY: The U.S. Treasury
Department has expressed its concern,
790
00:33:20,225 --> 00:33:21,636
so much so that it's
791
00:33:21,660 --> 00:33:24,639
considering a proposal to
ban all future transactions
792
00:33:24,663 --> 00:33:27,441
in U.S. dollars carried
out by Venezuelan banks.
793
00:33:27,465 --> 00:33:30,378
A measure they'll likely take,
if you declare yourself dictator
794
00:33:30,402 --> 00:33:33,314
and deny free elections...
an action which would
795
00:33:33,338 --> 00:33:37,151
cripple your national economy
and erase whatever recovery
796
00:33:37,175 --> 00:33:39,153
it's made under your presidency.
797
00:33:39,177 --> 00:33:42,423
I know that you inherited
this banking situation.
798
00:33:42,447 --> 00:33:44,458
I'm willing to advocate
799
00:33:44,482 --> 00:33:47,128
on your behalf with
the Justice Department,
800
00:33:47,152 --> 00:33:50,164
assure them that you
find these circumstances
801
00:33:50,188 --> 00:33:53,155
as reprehensible as we do.
802
00:33:56,093 --> 00:33:58,339
Let us say I come around
to your way of thinking.
803
00:33:58,363 --> 00:34:00,174
There's still the matter
of damage control
804
00:34:00,198 --> 00:34:01,809
after today's press conference.
805
00:34:01,833 --> 00:34:04,245
Yes, we've thought of that, too.
806
00:34:04,269 --> 00:34:06,513
We've been tracking Twitter
and other social media.
807
00:34:06,537 --> 00:34:08,782
Manny's blowing up,
especially here in Venezuela.
808
00:34:08,806 --> 00:34:11,452
An overwhelming majority
of your country's population
809
00:34:11,476 --> 00:34:14,955
still view Manny Azucco as
a hero and national treasure.
810
00:34:14,979 --> 00:34:17,357
And it turns out that Mr. Azucco
811
00:34:17,381 --> 00:34:19,994
is interested in
returning to baseball.
812
00:34:20,018 --> 00:34:22,830
Only this time,
he wants to play on a bigger stage.
813
00:34:22,854 --> 00:34:26,233
He wants to play in
a true World Series.
814
00:34:26,257 --> 00:34:29,636
The World Baseball
Classic this coming March,
815
00:34:29,660 --> 00:34:32,739
as a member of
your national team.
816
00:34:32,763 --> 00:34:36,576
Even going into retirement,
his stats were pretty good.
817
00:34:36,600 --> 00:34:38,312
He'd wipe the diamond
with your competition.
818
00:34:38,336 --> 00:34:41,114
NADINE: The highest
Venezuela ever placed was third,
819
00:34:41,138 --> 00:34:43,283
back in 2009.
820
00:34:43,307 --> 00:34:45,419
This could put your team
back on top and garner
821
00:34:45,443 --> 00:34:49,544
world attention,
as well as national pride.
822
00:34:59,355 --> 00:35:01,001
Colonel Fuentes...
823
00:35:01,025 --> 00:35:03,236
I wonder if I might ask a favor,
824
00:35:03,260 --> 00:35:07,207
as one enemy of
corruption to another.
825
00:35:07,231 --> 00:35:10,277
I'm listening.
826
00:35:10,301 --> 00:35:13,313
I'm interested in any
information you have
827
00:35:13,337 --> 00:35:16,204
on the other signatories
on that account.
828
00:35:18,875 --> 00:35:21,688
I will deliver the results
to you personally.
829
00:35:21,712 --> 00:35:24,446
I really appreciate
it. Thank you.
830
00:35:26,516 --> 00:35:27,794
ISABELLE: At 12:15
831
00:35:27,818 --> 00:35:30,797
this afternoon,
Ambassador Dori and Russell Jackson
832
00:35:30,821 --> 00:35:33,333
each went off their official
schedules for half an hour.
833
00:35:33,357 --> 00:35:34,901
Given what you fed Jackson...
834
00:35:34,925 --> 00:35:36,502
That's no coincidence.
835
00:35:36,526 --> 00:35:38,905
It doesn't mean Jackson
was involved in killing Marsh.
836
00:35:38,929 --> 00:35:41,362
Well, it looks really bad.
837
00:35:42,265 --> 00:35:44,244
So tell me what
I'm looking at here.
838
00:35:44,268 --> 00:35:46,212
That's a surveillance
photo obtained
839
00:35:46,236 --> 00:35:49,048
from the Venezuelan
National Police.
840
00:35:49,072 --> 00:35:52,985
That's the last person to make
a withdrawal on Marsh's account.
841
00:35:53,009 --> 00:35:57,557
Signed herself in
as... Marie Porter.
842
00:35:57,581 --> 00:35:58,691
Took out $40 million
843
00:35:58,715 --> 00:36:01,794
the day after Marsh's
plane crashed.
844
00:36:01,818 --> 00:36:04,163
You think there's
enough for a facial I.D.?
845
00:36:04,187 --> 00:36:05,965
Well, let's see what comes up.
846
00:36:05,989 --> 00:36:07,266
I'll let you know.
847
00:36:07,290 --> 00:36:09,657
Thanks.
848
00:36:17,399 --> 00:36:19,178
You got a minute?
849
00:36:19,202 --> 00:36:21,047
(sighs)
850
00:36:21,071 --> 00:36:22,348
You scared me.
851
00:36:22,372 --> 00:36:24,684
I thought we might have a talk.
852
00:36:24,708 --> 00:36:28,354
You want to know about
what went on in Venezuela?
853
00:36:28,378 --> 00:36:30,489
Yes.
854
00:36:30,513 --> 00:36:33,192
And about the
secret investigation
855
00:36:33,216 --> 00:36:34,660
you've been conducting
856
00:36:34,684 --> 00:36:37,718
into Vincent Marsh's death.
857
00:36:47,244 --> 00:36:48,790
I thought I'd seen it all,
858
00:36:48,814 --> 00:36:51,993
just how far it was
possible for you to go...
859
00:36:52,017 --> 00:36:53,728
the arrogance!
860
00:36:53,752 --> 00:36:55,630
Naive behavior! The contempt!
861
00:36:55,654 --> 00:36:58,833
- I don't feel contempt, Russell.
- Then what do you call it?
862
00:36:58,857 --> 00:37:00,702
Did you think I wouldn't see,
wouldn't know?
863
00:37:00,726 --> 00:37:02,537
Nothing gets by me!
864
00:37:02,561 --> 00:37:05,139
Do you understand that?
865
00:37:05,163 --> 00:37:06,608
Yeah.
866
00:37:06,632 --> 00:37:09,244
You thought I wouldn't notice
you questioning the NTSB report?
867
00:37:09,268 --> 00:37:11,079
That says conclusively.
868
00:37:11,103 --> 00:37:14,882
Secretary Vincent
Marsh died in an accident.
869
00:37:14,906 --> 00:37:18,786
You didn't think I-I'd find
out you talked to Dori?
870
00:37:18,810 --> 00:37:21,823
About an identical accident,
same plane,
871
00:37:21,847 --> 00:37:24,058
in the Middle East...
in the Persian Gulf?
872
00:37:24,082 --> 00:37:25,927
Except that some people
think it wasn't an accident,
873
00:37:25,951 --> 00:37:28,863
that it was staged,
most likely by the Israelis,
874
00:37:28,887 --> 00:37:30,932
to murder someone
on their enemies list.
875
00:37:30,956 --> 00:37:33,568
What am I supposed
to think about that?
876
00:37:33,592 --> 00:37:36,793
That I don't believe that
Marsh's death was an accident.
877
00:37:38,128 --> 00:37:39,607
You think it was murder.
878
00:37:39,631 --> 00:37:41,375
It was.
879
00:37:41,399 --> 00:37:44,167
But you somehow fail
to share your suspicions.
880
00:37:46,303 --> 00:37:47,548
Not suspicions.
881
00:37:47,572 --> 00:37:49,817
Well, you don't share it with
the people you work with.
882
00:37:49,841 --> 00:37:52,053
With the people
supposedly on your team...
883
00:37:52,077 --> 00:37:55,411
myself and the president
of the United States.
884
00:37:57,014 --> 00:38:00,194
So what am I supposed
to think? Hmm?
885
00:38:00,218 --> 00:38:02,530
What possible reason
could there be...
886
00:38:02,554 --> 00:38:05,721
except you think
I had him killed.
887
00:38:08,292 --> 00:38:11,438
Thought you might have knowledge of it,
yes.
888
00:38:11,462 --> 00:38:14,608
You seriously think that I...
889
00:38:14,632 --> 00:38:16,877
and the president...
are assassins?
890
00:38:16,901 --> 00:38:19,546
(quietly): No.
891
00:38:19,570 --> 00:38:21,048
Not anymore.
892
00:38:21,072 --> 00:38:23,517
Wow.
893
00:38:23,541 --> 00:38:25,152
When'd you change your mind?
894
00:38:25,176 --> 00:38:26,987
Just now.
895
00:38:27,011 --> 00:38:29,723
You didn't just find out
896
00:38:29,747 --> 00:38:31,892
about my conversation with Dori.
897
00:38:31,916 --> 00:38:33,894
I led you to it.
898
00:38:33,918 --> 00:38:38,432
I fed you that information
and you went for it.
899
00:38:38,456 --> 00:38:40,200
Now you're showing me your hand
900
00:38:40,224 --> 00:38:42,569
and that tells me everything.
901
00:38:42,593 --> 00:38:45,105
A guy like you, Russell?
902
00:38:45,129 --> 00:38:47,741
With your resources? You
could've covered this up,
903
00:38:47,765 --> 00:38:50,310
throw me off the scent,
904
00:38:50,334 --> 00:38:54,114
probably create false
trails of evidence...
905
00:38:54,138 --> 00:38:59,374
everything but what
you're doing right now.
906
00:39:04,314 --> 00:39:05,914
(scoffs)
907
00:39:12,288 --> 00:39:15,023
Bravo.
908
00:39:15,959 --> 00:39:20,040
I didn't want to be right
about you and the president.
909
00:39:20,064 --> 00:39:22,442
Can I assume he's not involved?
910
00:39:22,466 --> 00:39:24,332
Of course you can.
911
00:39:24,967 --> 00:39:27,727
My God, all this time...
912
00:39:30,106 --> 00:39:32,318
How could you just...
913
00:39:32,342 --> 00:39:34,476
go about your business?
914
00:39:39,015 --> 00:39:41,349
That's what I was trained for.
915
00:39:54,163 --> 00:39:55,530
(sighs heavily)
916
00:39:57,266 --> 00:39:59,167
Tell me everything.
917
00:40:00,536 --> 00:40:02,370
That could take awhile.
918
00:40:12,581 --> 00:40:14,327
I've got all night.
919
00:40:14,351 --> 00:40:16,818
(sighs)
920
00:40:22,524 --> 00:40:25,071
(Stevie laughs)
921
00:40:25,095 --> 00:40:27,673
Oh, it is good to have you back.
922
00:40:27,697 --> 00:40:30,932
I'm not back... I just did you a favor,
remember?
923
00:40:32,434 --> 00:40:34,180
So did you start
the discussion yet?
924
00:40:34,204 --> 00:40:36,349
- I was waiting for you.
- Wait...
925
00:40:36,373 --> 00:40:38,284
there's a discussion? Really?
926
00:40:38,308 --> 00:40:40,553
You're gonna punish
me for helping you out?
927
00:40:40,577 --> 00:40:43,255
It's not punishment. We
just have some questions.
928
00:40:43,279 --> 00:40:44,457
Okay, so,
an interrogation, then?
929
00:40:44,481 --> 00:40:46,892
Look,
I checked with security when I came in.
930
00:40:46,916 --> 00:40:48,494
Apparently you
signed in a visitor
931
00:40:48,518 --> 00:40:50,462
around 10:00 p.m.
the other night.
932
00:40:50,486 --> 00:40:52,431
Someone named James Montgomery?
933
00:40:52,455 --> 00:40:54,900
And he didn't check
out until 1:45 a.m.?
934
00:40:54,924 --> 00:40:56,702
Yeah. So?
935
00:40:56,726 --> 00:40:58,137
Stevie...
936
00:40:58,161 --> 00:41:00,573
a guy we don't know,
with Alison in the house?
937
00:41:00,597 --> 00:41:02,708
Oh, come on,
he's a guy that I know.
938
00:41:02,732 --> 00:41:06,211
From the restaurant.
He just wanted to drop by.
939
00:41:06,235 --> 00:41:08,113
ELIZABETH: So late?
940
00:41:08,137 --> 00:41:09,948
It's not late for people my age.
941
00:41:09,972 --> 00:41:12,751
He just wanted to come by,
hang out and talk,
942
00:41:12,775 --> 00:41:15,154
which is all we did.
943
00:41:15,178 --> 00:41:17,689
Is it really that
big of a problem?
944
00:41:17,713 --> 00:41:19,491
I'm sorry that I lied,
945
00:41:19,515 --> 00:41:22,116
okay? I just didn't
want to worry you.
946
00:41:23,285 --> 00:41:24,830
Going forward...
947
00:41:24,854 --> 00:41:28,167
I would rather that you
worry us than lie to us.
948
00:41:28,191 --> 00:41:32,059
Okay. Lesson learned. I'm sorry.
949
00:41:32,527 --> 00:41:36,742
HENRY: So you're not
really off of real milk?
950
00:41:36,766 --> 00:41:37,876
No.
951
00:41:37,900 --> 00:41:41,480
Good.
952
00:41:41,504 --> 00:41:42,948
I'm making pancakes.
953
00:41:42,972 --> 00:41:44,683
Okay.
954
00:41:44,707 --> 00:41:49,843
Thank you for
staying and doing that.
955
00:41:53,581 --> 00:41:55,982
No problem.
956
00:41:58,453 --> 00:42:00,787
(phone buzzing)
957
00:42:03,291 --> 00:42:08,039
Yeah, Isabelle, talk to me.
958
00:42:08,063 --> 00:42:10,075
I got an I.D. on Marie Porter.
959
00:42:10,099 --> 00:42:13,099
You're not gonna
like who she works for.
960
00:42:14,635 --> 00:42:17,215
The last person to take
money out of the account
961
00:42:17,239 --> 00:42:20,151
in Caracas was
an Iranian national.
962
00:42:20,175 --> 00:42:21,586
She signed in as Marie Porter,
963
00:42:21,610 --> 00:42:24,856
but her real name
is Samila Mahdavi.
964
00:42:24,880 --> 00:42:27,859
She's a known
affiliate of VEVAK.
965
00:42:27,883 --> 00:42:30,695
The Iranian Foreign
Intelligence Ministry.
966
00:42:30,719 --> 00:42:32,697
So the lead goes overseas.
967
00:42:32,721 --> 00:42:34,966
And straight to the
government of Iran.
968
00:42:34,990 --> 00:42:37,669
And there go the peace talks.
969
00:42:37,693 --> 00:42:39,037
(sighs)
970
00:42:39,061 --> 00:42:41,806
It's time for you to hand this off,
Bess.
971
00:42:41,830 --> 00:42:43,738
To the people who really
should be handling it...
972
00:42:43,762 --> 00:42:44,776
Munsey.
973
00:42:44,800 --> 00:42:46,311
The CIA.
974
00:42:46,335 --> 00:42:48,312
And the president?
975
00:42:48,336 --> 00:42:50,181
You already stopped
him from starting
976
00:42:50,205 --> 00:42:51,416
one war with Iran, Bess.
977
00:42:51,440 --> 00:42:53,317
Let's not give him a
reason to start another.
978
00:42:53,341 --> 00:42:54,795
- Not unless we're sure.
- You really think
979
00:42:54,819 --> 00:42:57,329
we could be sending
cruise missiles into Tehran?
980
00:42:57,353 --> 00:42:58,840
If the Iranians were
behind the murder of
981
00:42:58,864 --> 00:43:02,059
the Secretary of State,
it won't just be cruise missiles...
982
00:43:02,083 --> 00:43:04,884
and it won't just be Tehran.
983
00:43:09,568 --> 00:43:16,997
Subtitle sync and correction by awaqeded
for www.addic7ed.com. web dl sync snarry