1 00:00:01,435 --> 00:00:03,180 FLIGHT ATTENDANT: Good morning, everybody. 2 00:00:03,204 --> 00:00:06,150 We are now boarding group three. Group three. 3 00:00:06,174 --> 00:00:09,053 Ellipse Airlines Flight 504 to Beijing. 4 00:00:09,077 --> 00:00:12,022 Group three. That's rows ten through 25. 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,843 Please have your tickets ready. 6 00:00:14,867 --> 00:00:16,845 You do not need to show us your passports again. 7 00:00:16,869 --> 00:00:18,535 Thank you. 8 00:00:20,738 --> 00:00:23,106 (indistinct chatter in Mandarin) 9 00:00:28,980 --> 00:00:31,248 (scanner beeping) 10 00:00:46,835 --> 00:00:47,992 Thank you. 11 00:00:49,705 --> 00:00:50,757 Hi. 12 00:00:54,972 --> 00:00:57,707 _ 13 00:00:59,710 --> 00:01:01,482 No, I'm not going. 14 00:01:01,803 --> 00:01:02,896 I'm sorry? 15 00:01:05,716 --> 00:01:08,499 _ 16 00:01:08,620 --> 00:01:11,199 No. I'm not going. 17 00:01:11,223 --> 00:01:13,568 I'm not going to China. They'll arrest me. 18 00:01:13,592 --> 00:01:15,336 I want to stay in the United States. 19 00:01:15,360 --> 00:01:16,763 I want political asylum. 20 00:01:16,787 --> 00:01:17,526 _ 21 00:01:17,550 --> 00:01:18,849 Is there a problem here? 22 00:01:21,277 --> 00:01:22,550 _ 23 00:01:22,827 --> 00:01:24,646 _ 24 00:01:25,269 --> 00:01:26,914 (man continues yelling in Mandarin) 25 00:01:26,938 --> 00:01:29,806 (siren wailing) 26 00:01:30,407 --> 00:01:32,019 Oh, hey. Hey, Russell. 27 00:01:32,043 --> 00:01:34,221 - I have a budget meeting. - It's just gonna take a sec. 28 00:01:34,245 --> 00:01:36,123 - It's about the Henkashu Islands. - Remind me. 29 00:01:36,147 --> 00:01:37,625 Four uninhabited rocky outcroppings 30 00:01:37,649 --> 00:01:39,960 - in the East China Sea. - Right. 31 00:01:39,984 --> 00:01:42,330 China and Japan both claim ownership 32 00:01:42,354 --> 00:01:44,865 in a dispute going back generations, which picked up steam 33 00:01:44,889 --> 00:01:45,796 once it became clear 34 00:01:45,820 --> 00:01:47,968 that there's natural gas deposits underneath them. 35 00:01:47,992 --> 00:01:50,291 Two weeks ago, China sent a reconnaissance plane 36 00:01:50,315 --> 00:01:52,468 over the Islands, Japan scrambled an F-15, 37 00:01:52,492 --> 00:01:54,775 they buzzed each other and the Japanese pilot had to ditch. 38 00:01:54,799 --> 00:01:57,711 You called an emergency summit to try to avoid an escalation. 39 00:01:57,735 --> 00:01:59,780 - You read my memo. - I did. 40 00:01:59,804 --> 00:02:01,382 And you have photographic memory. 41 00:02:01,406 --> 00:02:02,783 - I do. - That's impressive. 42 00:02:02,807 --> 00:02:03,817 I'm told. 43 00:02:03,841 --> 00:02:06,120 Well, speaking of impressive... (chuckles) 44 00:02:06,144 --> 00:02:07,888 I got both sides to agree 45 00:02:07,912 --> 00:02:09,556 that neither lays claim to the Islands 46 00:02:09,580 --> 00:02:11,213 and they divide the natural resources. 47 00:02:11,237 --> 00:02:13,218 We're still working out some of the details, but it means that 48 00:02:13,242 --> 00:02:15,700 - by this afternoon we could have a treaty. - Fine. 49 00:02:15,724 --> 00:02:17,598 I'll have POTUS there for the signing ceremony. 50 00:02:17,622 --> 00:02:21,402 Fine? My... Fine? Really? 51 00:02:21,426 --> 00:02:23,937 Because my staff and I have been up for four days straight 52 00:02:23,961 --> 00:02:26,440 trying to avert World War III, and that's what 53 00:02:26,464 --> 00:02:28,242 we get? We get "fine"? 54 00:02:28,266 --> 00:02:31,445 It's like... God, I'm so sorry. 55 00:02:31,469 --> 00:02:34,414 I mean, we've... It's been a really... 56 00:02:34,438 --> 00:02:36,483 It's been a really long four days, 57 00:02:36,507 --> 00:02:41,188 and I am totally sleep-deprived and hopped-up on coffee. 58 00:02:41,212 --> 00:02:43,590 I actually feel sick. (Exhales) 59 00:02:43,614 --> 00:02:46,960 Your predecessor and I had developed a shorthand. 60 00:02:46,984 --> 00:02:48,362 "Fine"... 61 00:02:48,386 --> 00:02:50,864 means "thank you for not screwing up." 62 00:02:50,888 --> 00:02:52,532 It's high praise. 63 00:02:52,556 --> 00:02:53,989 Take it. 64 00:02:57,658 --> 00:03:00,073 (quietly): He's on with the Japanese going over the wording 65 00:03:00,097 --> 00:03:01,575 for the ceremony. 66 00:03:01,599 --> 00:03:05,612 "While no one would dream of dividing national sovereignty," 67 00:03:05,636 --> 00:03:11,807 "natural resources, with mutual cooperation, can be shared." 68 00:03:12,542 --> 00:03:15,655 Was Jackson psyched about the treaty? 69 00:03:15,679 --> 00:03:17,490 Um, not the word he used, but yeah. 70 00:03:17,514 --> 00:03:18,992 Okay, they're okay with the language, 71 00:03:19,016 --> 00:03:20,065 but they have handshake issues. 72 00:03:20,089 --> 00:03:22,162 The-the Japanese want to be the first to extend their hand. 73 00:03:22,186 --> 00:03:23,619 Get on the phone with the Chinese Ministry, 74 00:03:23,643 --> 00:03:24,864 see if they can live with that. 75 00:03:24,888 --> 00:03:26,299 - Already on it. - MATT: Japan feels that 76 00:03:26,323 --> 00:03:29,002 by extending their hand first that-that it shows the world 77 00:03:29,026 --> 00:03:31,271 that they're in charge and aren't cowering to China. 78 00:03:31,295 --> 00:03:34,344 The world? Seriously? 14 guys watch C-SPAN. 79 00:03:34,368 --> 00:03:35,868 Don't tell them that. This is the move 80 00:03:35,892 --> 00:03:37,710 - that's gonna close the deal. - NADINE: China can live 81 00:03:37,734 --> 00:03:39,145 with being second on the handshake. 82 00:03:39,169 --> 00:03:42,704 Hang on one second. (Speaking Japanese) 83 00:03:50,913 --> 00:03:52,358 We have an agreement! 84 00:03:52,382 --> 00:03:55,561 (cheering) 85 00:03:55,585 --> 00:03:58,231 Great. Excellent work, everybody. 86 00:03:58,255 --> 00:04:01,167 White House can do the signing today at 3:00. The unveiling of the late. 87 00:04:01,191 --> 00:04:02,778 Secretary Marsh's portrait is at 3:00. 88 00:04:02,802 --> 00:04:04,804 Not anymore. You're gonna have to move that to tomorrow. 89 00:04:04,828 --> 00:04:05,581 Of course. 90 00:04:05,605 --> 00:04:08,441 Oh, uh, Daisy, put out a statement. Standard stuff. 91 00:04:08,465 --> 00:04:10,209 "Nations coming together in peace." 92 00:04:10,233 --> 00:04:11,811 That kind of... Listen, I have to go 93 00:04:11,835 --> 00:04:13,145 to my friend's memorial service. 94 00:04:13,169 --> 00:04:14,680 I'll be back by this afternoon. 95 00:04:14,704 --> 00:04:17,016 Okay, have fun. 96 00:04:17,040 --> 00:04:19,385 Oh, God... you're going to a memorial service. 97 00:04:19,409 --> 00:04:21,854 It's the opposite of fun. So... 98 00:04:21,878 --> 00:04:23,656 have whatever the opposite of fun is. 99 00:04:23,680 --> 00:04:26,258 Daisy, you're rambling. Don't do that in the press room. 100 00:04:26,282 --> 00:04:27,860 Yes, Madam Secretary. 101 00:04:27,884 --> 00:04:30,396 How are the remarks coming for the unveiling? 102 00:04:30,420 --> 00:04:31,630 Uh... 103 00:04:31,654 --> 00:04:33,532 well, I haven't had much time to work on it, 104 00:04:33,556 --> 00:04:36,657 but I'll whip something up. 105 00:04:37,392 --> 00:04:41,240 For reasons that I never quite understood, 106 00:04:41,264 --> 00:04:43,075 Secretary Marsh plucked you 107 00:04:43,099 --> 00:04:45,611 from a dead-end copy-writing job. 108 00:04:45,635 --> 00:04:47,713 I argued for a woman from Harvard 109 00:04:47,737 --> 00:04:50,249 with actual speech-writing experience. 110 00:04:50,273 --> 00:04:54,753 And now you're going to "whip something up" for this man 111 00:04:54,777 --> 00:04:57,537 to whom you owe your career? 112 00:05:01,450 --> 00:05:03,851 Excuse me. 113 00:05:06,788 --> 00:05:10,836 MUNSEY: George Peters lived a life of devotion, honor 114 00:05:10,860 --> 00:05:13,305 and service to The Company. 115 00:05:13,329 --> 00:05:15,274 When he was brought in to Langley 116 00:05:15,298 --> 00:05:17,442 to join our team of analysts, 117 00:05:17,466 --> 00:05:20,112 he approached that job with the same degree of courage 118 00:05:20,136 --> 00:05:23,315 and conviction as he had displayed as an operative. 119 00:05:23,339 --> 00:05:25,050 A man of his talents could have made his mark... 120 00:05:25,074 --> 00:05:27,285 (quietly): Munsey hardly even knew the guy. 121 00:05:27,309 --> 00:05:28,987 Sat him behind a desk. 122 00:05:29,011 --> 00:05:30,622 (whispering): For his own safety. 123 00:05:30,646 --> 00:05:33,325 Mm. Still. He irks me. 124 00:05:33,349 --> 00:05:37,062 You know what irks me? His ex-wife 125 00:05:37,086 --> 00:05:39,431 acting like the grieving widow. 126 00:05:39,455 --> 00:05:42,434 She left him for her personal trainer over a decade ago. 127 00:05:42,458 --> 00:05:45,804 - Oh. (Laughs softly) - HENRY: Hey. Hey. 128 00:05:45,828 --> 00:05:47,305 Are you 12? 129 00:05:47,329 --> 00:05:48,907 Do I need to separate you? 130 00:05:48,931 --> 00:05:51,977 When did Henry become this guy? 131 00:05:52,001 --> 00:05:55,146 He's a Cradle Catholic. He gets jumpy around priests. 132 00:05:55,170 --> 00:05:57,782 - (laughing quietly) - Psst. Hey. 133 00:05:57,806 --> 00:06:02,809 Shh... (applause) 134 00:06:03,544 --> 00:06:05,623 What scares people about... 135 00:06:05,647 --> 00:06:07,192 I told you. Look at him. 136 00:06:07,216 --> 00:06:09,961 He turns into an altar boy right before my eyes. I mean... 137 00:06:09,985 --> 00:06:11,563 No, it's good. 138 00:06:11,587 --> 00:06:13,565 It's comforting to have something like that. 139 00:06:13,589 --> 00:06:14,999 Me? I'm just gonna have to drink. 140 00:06:15,023 --> 00:06:16,768 Mmm, I'll join you in that. Anything to knock out 141 00:06:16,792 --> 00:06:18,102 the elephant in the room. 142 00:06:18,126 --> 00:06:20,371 What elephant is that? 143 00:06:20,395 --> 00:06:23,875 She's convinced George's car crash wasn't an accident. 144 00:06:23,899 --> 00:06:26,244 What? What do you mean? 145 00:06:26,268 --> 00:06:29,480 I don't know. Could have been a suicide. 146 00:06:29,504 --> 00:06:31,215 I mean, the guy was so angry he'd been moved 147 00:06:31,239 --> 00:06:34,319 to a desk job. I honestly think it drove him a little crazy. 148 00:06:34,343 --> 00:06:37,188 I just can't believe he'd do something like that. 149 00:06:37,212 --> 00:06:39,524 Can you? 150 00:06:39,548 --> 00:06:43,094 No, I-I honestly don't know what to think anymore. 151 00:06:43,118 --> 00:06:45,029 Hey, let's get together soon, 152 00:06:45,053 --> 00:06:47,031 get drunk, tell funny George stories. 153 00:06:47,055 --> 00:06:49,776 Sure. I would do that. Bye. 154 00:06:49,800 --> 00:06:51,917 - Bye. - Bye. 155 00:06:53,794 --> 00:06:56,440 ELIZABETH: Isabelle thinks George had gone a little crazy. 156 00:06:56,464 --> 00:06:58,609 George? Come on. 157 00:06:58,633 --> 00:07:01,345 He thought my predecessor was murdered 158 00:07:01,369 --> 00:07:03,870 and that I might be in danger. 159 00:07:04,838 --> 00:07:07,785 Well, it would be nice to think that's crazy talk. 160 00:07:07,809 --> 00:07:09,320 (chuckles) 161 00:07:09,344 --> 00:07:13,958 The night he died, I said his death wasn't an accident 162 00:07:13,982 --> 00:07:16,460 and you said, "I know." 163 00:07:16,484 --> 00:07:18,884 What did you mean? 164 00:07:20,287 --> 00:07:22,688 What did you mean? 165 00:07:24,024 --> 00:07:27,426 Maybe we were both just in shock. 166 00:07:28,028 --> 00:07:30,007 Do you want to do this? 167 00:07:30,031 --> 00:07:33,210 Do you want to have this conversation? Now? 168 00:07:33,234 --> 00:07:35,412 'Cause I've been waiting till you're ready. 169 00:07:35,436 --> 00:07:37,381 I can't go there. 170 00:07:37,405 --> 00:07:41,385 I've got the peace treaty signing, and... 171 00:07:41,409 --> 00:07:44,888 I've-I've been gone all week. I haven't even been home. 172 00:07:44,912 --> 00:07:47,458 I feel like I don't even know what's going on. How's the speech coming? 173 00:07:47,482 --> 00:07:50,094 Oh, it's a mess right now, but it'll get there. 174 00:07:50,118 --> 00:07:52,129 It will. How are the kids? 175 00:07:52,153 --> 00:07:54,898 Uh, oh, Alison wants to have a sleepover this weekend. 176 00:07:54,922 --> 00:07:56,767 Nothing crazy. Just five or six friends. 177 00:07:56,791 --> 00:07:58,703 - Five or six friends? Since when? - Yeah. 178 00:07:58,727 --> 00:08:00,653 - When did she have five or six... - Well, she's got 'em. Um... 179 00:08:00,677 --> 00:08:02,797 - I have been gone a long time. - I... Do I say yes? 180 00:08:02,821 --> 00:08:05,042 - Absolutely. - Good. 'Cause I said yes. 181 00:08:05,066 --> 00:08:08,011 Nature abhors a vacuum. 182 00:08:08,035 --> 00:08:12,949 You know what, I'll have a signed treaty 183 00:08:12,973 --> 00:08:16,286 and you will be finished with your conference. 184 00:08:16,310 --> 00:08:18,221 I can't breathe. (Groans) 185 00:08:18,245 --> 00:08:20,223 And then we'll both be home all weekend. 186 00:08:20,247 --> 00:08:22,125 Just like a normal family. 187 00:08:22,149 --> 00:08:24,094 Mmm. 188 00:08:24,118 --> 00:08:26,630 All right. Catch you later. 189 00:08:26,654 --> 00:08:28,454 (hits his arm) Ow. 190 00:08:29,822 --> 00:08:32,657 She's all yours, Frank. 191 00:08:41,434 --> 00:08:43,546 WOMAN: Madam Secretary. 192 00:08:43,570 --> 00:08:45,969 Congratulations on averting World War III. 193 00:08:45,993 --> 00:08:47,355 Is that what I did, Senator Fletcher? 194 00:08:47,379 --> 00:08:48,135 Oh, my. 195 00:08:48,159 --> 00:08:50,653 I thought I just brokered a mineral rights deal 196 00:08:50,677 --> 00:08:53,056 on some tiny islands in the East China Sea. 197 00:08:53,080 --> 00:08:56,326 Oh, now. (Chuckles) 198 00:08:56,350 --> 00:08:58,394 - (quietly): And it feels good. - Why does Daisy have on a weird face? 199 00:08:58,418 --> 00:09:00,897 - MATT: That's just her face. - No, that's her freaked-out face. 200 00:09:00,921 --> 00:09:02,232 Can I show you something? 201 00:09:02,256 --> 00:09:03,433 Over here? 202 00:09:03,457 --> 00:09:04,667 There's some debate about whether or not 203 00:09:04,691 --> 00:09:06,603 you have on your freaked-out face or your regular face. 204 00:09:06,627 --> 00:09:09,038 Fu Xinpei, visiting Chinese high school genius, 205 00:09:09,062 --> 00:09:10,106 just stood up at Dulles 206 00:09:10,130 --> 00:09:12,642 and declared she wants political asylum. 207 00:09:12,666 --> 00:09:16,479 Now the news has got a hold of her. 208 00:09:16,503 --> 00:09:17,814 I'm worried that she's gonna mess up the signing 209 00:09:17,838 --> 00:09:19,282 of the treaty, but I'm probably being paranoid. 210 00:09:19,306 --> 00:09:21,818 This is my paranoid face. 211 00:09:21,842 --> 00:09:25,188 I tried to organize a protest in my village 212 00:09:25,212 --> 00:09:27,590 on the 25th anniversary of Tiananmen Square. 213 00:09:27,614 --> 00:09:31,828 I was detained and my Internet postings were deleted... 214 00:09:31,852 --> 00:09:33,885 I'm being paranoid, right? 215 00:09:34,520 --> 00:09:35,898 Is Chen here? 216 00:09:35,922 --> 00:09:36,999 Yes. 217 00:09:37,023 --> 00:09:39,143 (whispers): You're being paranoid. 218 00:09:40,159 --> 00:09:43,139 Minister Shimabukura, 219 00:09:43,163 --> 00:09:46,242 I just wanted to thank you for all of your very hard work. 220 00:09:46,266 --> 00:09:48,644 The people of Japan are happy to have come 221 00:09:48,668 --> 00:09:50,713 - to a resolution. - POTUS, two minutes out. 222 00:09:50,737 --> 00:09:53,315 Okay. See you in a moment. 223 00:09:53,339 --> 00:09:54,417 Minister Chen. 224 00:09:54,441 --> 00:09:55,685 The president will make a few remarks 225 00:09:55,709 --> 00:09:58,020 and then you'll both sign the treaty. 226 00:09:58,044 --> 00:09:59,655 If you return the girl. 227 00:09:59,679 --> 00:10:01,023 Excuse me? 228 00:10:01,047 --> 00:10:02,992 Fu Xinpei. 229 00:10:03,016 --> 00:10:04,593 My staff just briefed me. 230 00:10:04,617 --> 00:10:06,195 Her claims are outrageous. 231 00:10:06,219 --> 00:10:08,030 No one wants to harm her. 232 00:10:08,054 --> 00:10:09,999 She's already been offered a scholarship 233 00:10:10,023 --> 00:10:12,635 - to Beijing Technical Institute. - Well, her case just needs to go 234 00:10:12,659 --> 00:10:13,903 - through the proper channels. - She's lying 235 00:10:13,927 --> 00:10:15,304 to America on television. 236 00:10:15,328 --> 00:10:18,907 - This is a great embarrassment to China. - NADINE: POTUS, 237 00:10:18,931 --> 00:10:20,542 - one minute out. - Let's take our places. 238 00:10:20,566 --> 00:10:22,778 We need to go sign the treaty. 239 00:10:22,802 --> 00:10:24,501 Promise to return the girl. 240 00:10:25,170 --> 00:10:27,671 I can't make that promise. 241 00:10:29,741 --> 00:10:30,947 _ 242 00:10:31,576 --> 00:10:33,310 Sir. 243 00:10:34,212 --> 00:10:36,280 Fu Xinpei has nothing to do with this. 244 00:10:36,304 --> 00:10:37,726 If you can't make me this promise, 245 00:10:37,750 --> 00:10:39,870 we have nothing further to discuss. 246 00:10:43,913 --> 00:10:45,266 _ 247 00:10:46,124 --> 00:10:47,569 POTUS is in the building. 248 00:10:47,593 --> 00:10:51,061 (reporters clamoring) (camera shutters snapping) 249 00:10:54,475 --> 00:11:02,173 - Sync and corrections by awaqeded. - Www.addic7ed.com - web dl sync snarry. 250 00:11:05,462 --> 00:11:07,810 Now I know it's not fashionable anymore, 251 00:11:07,911 --> 00:11:10,523 but I believe we are a beacon of hope 252 00:11:10,547 --> 00:11:13,813 to all the freedom-loving people all over the world. 253 00:11:13,837 --> 00:11:16,014 And if we send this girl back to China... 254 00:11:16,038 --> 00:11:17,816 if we turn our backs on her... 255 00:11:17,840 --> 00:11:21,352 Every redneck senator is on TV 256 00:11:21,376 --> 00:11:23,588 talking about the evils of the Chinese 257 00:11:23,612 --> 00:11:25,590 instead of here passing a budget. 258 00:11:25,614 --> 00:11:27,325 Where are you on this? 259 00:11:27,349 --> 00:11:30,695 I'm getting enormous pressure from China to send her back. 260 00:11:30,719 --> 00:11:32,564 If you don't? 261 00:11:32,588 --> 00:11:34,188 Worst-case scenario? 262 00:11:34,212 --> 00:11:35,656 They refuse to sign the treaty, 263 00:11:35,680 --> 00:11:37,658 Japan and China go to war over the Islands, 264 00:11:37,682 --> 00:11:39,260 and since we're Japan's ally, 265 00:11:39,284 --> 00:11:40,761 we're basically at war with China. 266 00:11:40,785 --> 00:11:42,363 When I ask for the worst-case scenario, 267 00:11:42,387 --> 00:11:44,699 what I mean is give me the best-case scenario 268 00:11:44,723 --> 00:11:46,067 and be sure to make it happen. 269 00:11:46,091 --> 00:11:47,935 Another shorthand you had with Marsh? 270 00:11:47,959 --> 00:11:50,805 Can't have this girl hijack these budget talks. 271 00:11:50,829 --> 00:11:54,208 And I won't have her be a political pawn 272 00:11:54,232 --> 00:11:56,877 in the Henkashu Islands dispute. 273 00:11:56,901 --> 00:11:59,446 Her case needs to be judged on its own merits. 274 00:11:59,470 --> 00:12:01,415 Well, handle it personally. 275 00:12:01,439 --> 00:12:02,716 Do it fast. 276 00:12:02,740 --> 00:12:05,486 Okay, but if we grant asylum for the girl, 277 00:12:05,510 --> 00:12:08,322 I may need an inducement for China to get the treaty done. 278 00:12:08,346 --> 00:12:10,124 China never wanted to sign that treaty. 279 00:12:10,148 --> 00:12:11,892 They were always looking for a way out. 280 00:12:11,916 --> 00:12:14,684 Well, it's gonna have to be something good. 281 00:12:14,696 --> 00:12:15,129 Okay. 282 00:12:15,153 --> 00:12:18,087 See what your people can come up with. 283 00:12:19,689 --> 00:12:21,835 REPORTER: Do you have family there? 284 00:12:21,859 --> 00:12:23,103 Do they know that you're here? 285 00:12:23,127 --> 00:12:25,005 Just-Just my mother and... No. 286 00:12:25,029 --> 00:12:27,174 - MAN: Miss, could you tell us... - MAN 2: Miss, one question here. 287 00:12:27,198 --> 00:12:30,744 But she understands my anger at the Chinese government. 288 00:12:30,768 --> 00:12:32,446 She had to give up a child... 289 00:12:32,470 --> 00:12:33,881 my younger sister... 290 00:12:33,905 --> 00:12:36,316 due to the one-child policy. 291 00:12:36,340 --> 00:12:38,385 They keep playing the same news clip. 292 00:12:38,409 --> 00:12:40,387 Must be a slow news day. 293 00:12:40,411 --> 00:12:42,289 Wonder if Mom's gonna send her back. 294 00:12:42,313 --> 00:12:44,458 ALISON: Mom's not making the decision personally. 295 00:12:44,482 --> 00:12:47,361 Yeah, she is. Because of the treaty. 296 00:12:47,385 --> 00:12:50,852 The Henkashu treaty that the Chinese won't sign? 297 00:12:51,921 --> 00:12:53,367 Dude, do you live on Earth? 298 00:12:53,391 --> 00:12:56,036 Okay, hey, listen to this. Thomas Aquinas 299 00:12:56,060 --> 00:12:58,472 - walks into a bar. - Oh, um, I need to borrow some, um, 300 00:12:58,496 --> 00:13:00,307 some lunch money. Can-Can I get some from your wallet? 301 00:13:00,331 --> 00:13:01,708 Yeah, just listen to this joke first. 302 00:13:01,732 --> 00:13:02,943 - What's the joke for? - He's doing 303 00:13:02,967 --> 00:13:04,920 the keynote speech for a bunch of religious scholars. 304 00:13:04,944 --> 00:13:07,180 (chuckles) Mom just texted. 305 00:13:07,204 --> 00:13:10,417 She said that you're not sure if the opening joke is funny. 306 00:13:10,441 --> 00:13:12,452 She said that we should laugh no matter what. 307 00:13:12,476 --> 00:13:14,988 I don't want your pity laughter. 308 00:13:15,012 --> 00:13:16,356 (knocking) 309 00:13:16,380 --> 00:13:17,958 Yeah? 310 00:13:17,982 --> 00:13:20,393 Morning. I just came to get a change of clothes 311 00:13:20,417 --> 00:13:22,228 for the secretary. She pulled another all-nighter 312 00:13:22,252 --> 00:13:23,763 trying to calm down the Japanese. 313 00:13:23,787 --> 00:13:25,999 Oh, and while I'm here, can I get that guest list 314 00:13:26,023 --> 00:13:28,501 for your sleepover? We just need to do a quick vet. 315 00:13:28,525 --> 00:13:30,070 Why? My friends aren't terrorists. 316 00:13:30,094 --> 00:13:31,905 Don't be an idiot, Alison. 317 00:13:31,929 --> 00:13:33,239 - It's for their parents. - I swear 318 00:13:33,263 --> 00:13:35,169 - to God, if you call me an idiot. - If they... 319 00:13:35,193 --> 00:13:37,010 - one more time... - Could you not call her an idiot? 320 00:13:37,034 --> 00:13:39,646 I'm sick of it. Just go apologize, please. 321 00:13:39,670 --> 00:13:41,981 I'll go and get some clothes for Mom. 322 00:13:42,005 --> 00:13:43,816 Thanks. 323 00:13:43,840 --> 00:13:45,985 Can I go wait for the bus, or do you 324 00:13:46,009 --> 00:13:47,954 want me to listen to your joke? 325 00:13:47,978 --> 00:13:49,055 Get out of here. 326 00:13:49,079 --> 00:13:50,590 All right. 327 00:13:50,614 --> 00:13:52,947 What joke? 328 00:13:54,850 --> 00:13:56,829 Thomas Aquinas walks into a bar. 329 00:13:56,853 --> 00:13:58,231 Please don't go back to Tokyo yet. 330 00:13:58,255 --> 00:13:59,665 Give Minister Chen at least 48 hours. 331 00:13:59,689 --> 00:14:02,268 - I gave the man four days. - It's just a bump in the road. 332 00:14:02,292 --> 00:14:04,337 - I can get him back to the table. - We are no longer 333 00:14:04,361 --> 00:14:06,105 - interested in a treaty. - I... 334 00:14:06,129 --> 00:14:07,740 The Islands are ours and we are 335 00:14:07,764 --> 00:14:10,042 - going to proceed accordingly. - Give me 336 00:14:10,066 --> 00:14:11,548 48 hours to make it right. 337 00:14:11,572 --> 00:14:13,613 (whispers): She promised me she wasn't gonna sound desperate. 338 00:14:13,637 --> 00:14:15,369 She doesn't sound desperate. She sounds forceful. 339 00:14:15,393 --> 00:14:16,215 What about... 340 00:14:16,239 --> 00:14:18,718 What about tickets to a baseball game or the theater? 341 00:14:18,742 --> 00:14:20,052 The Book of Mormon's in town. 342 00:14:20,076 --> 00:14:21,654 - Okay, now she sounds desperate. - Tell us 343 00:14:21,678 --> 00:14:25,224 what you like. Let my office arrange something for you. 344 00:14:25,248 --> 00:14:26,959 I would like an ally. 345 00:14:26,983 --> 00:14:28,527 I would like you and your president 346 00:14:28,551 --> 00:14:30,262 to back our claim for the Islands. 347 00:14:30,286 --> 00:14:30,897 Publicly. 348 00:14:30,909 --> 00:14:33,399 That would be like declaring war on China. 349 00:14:33,423 --> 00:14:35,056 So be it. 350 00:14:38,560 --> 00:14:40,706 We are your ally. 351 00:14:40,730 --> 00:14:42,842 And I'm playing the ally card. 352 00:14:42,866 --> 00:14:45,533 48 hours. 353 00:14:47,736 --> 00:14:49,215 Fine. 354 00:14:49,239 --> 00:14:51,217 But if you don't get us a deal by then, 355 00:14:51,241 --> 00:14:55,676 we're planting a Japanese flag on those Islands. 356 00:14:58,981 --> 00:15:00,859 I need ideas for inducements for China 357 00:15:00,883 --> 00:15:03,195 - in case we grant Xinpei asylum. - I'll call the China desk. 358 00:15:03,219 --> 00:15:05,631 - Did we hear back from Beijing Institute? - Yes. 359 00:15:05,655 --> 00:15:07,466 Xinpei was offered a scholarship. 360 00:15:07,490 --> 00:15:08,767 So that checks out. 361 00:15:08,791 --> 00:15:11,203 I want the exact language from the INS statute. 362 00:15:11,227 --> 00:15:12,604 Already done. 363 00:15:12,628 --> 00:15:14,339 "To qualify for political asylum, 364 00:15:14,363 --> 00:15:16,608 "the candidate must demonstrate that they have been persecuted 365 00:15:16,632 --> 00:15:18,577 "in the past or have a well-founded fear 366 00:15:18,601 --> 00:15:20,712 "that they will be persecuted if they go back 367 00:15:20,736 --> 00:15:22,314 to their home country." 368 00:15:22,338 --> 00:15:24,883 Matt, go through Xinpei's blog posts. 369 00:15:24,907 --> 00:15:27,152 You know what, hell, go through her entire online history 370 00:15:27,176 --> 00:15:29,188 and flag anything that's even vaguely political. 371 00:15:29,212 --> 00:15:33,091 Oh, Daisy can do that. Matt has to write Marsh's remarks. 372 00:15:33,115 --> 00:15:34,359 (sighs) 373 00:15:34,383 --> 00:15:36,728 Fine. 374 00:15:36,752 --> 00:15:38,497 How are they coming? 375 00:15:38,521 --> 00:15:41,266 It's good. Al... I mean, almost done. 376 00:15:41,290 --> 00:15:43,490 I look forward to reading them. 377 00:15:46,294 --> 00:15:47,539 She hates me. 378 00:15:47,563 --> 00:15:48,907 She hates everyone. 379 00:15:48,931 --> 00:15:50,831 Mostly me. 380 00:15:53,668 --> 00:15:56,414 This is your room. 381 00:15:56,438 --> 00:15:57,849 There's a TV in the living room. 382 00:15:57,873 --> 00:15:59,818 If you want to watch something, let me know. 383 00:15:59,842 --> 00:16:01,152 I have a bunch of movies. 384 00:16:01,176 --> 00:16:03,388 Thank you. 385 00:16:03,412 --> 00:16:04,656 Are you hungry? 386 00:16:04,680 --> 00:16:06,324 I was just going to make some lunch. 387 00:16:06,348 --> 00:16:08,848 No, thank you. I think I'll rest. 388 00:16:12,887 --> 00:16:14,854 Have you spoken to your mother? 389 00:16:17,325 --> 00:16:18,503 No. 390 00:16:18,527 --> 00:16:19,637 She said they would be 391 00:16:19,661 --> 00:16:22,740 monitoring my phone and it would not be safe. 392 00:16:22,764 --> 00:16:26,966 So she knew you were going to do this? 393 00:16:30,438 --> 00:16:33,673 Well, I'll let you get some rest. 394 00:17:10,577 --> 00:17:12,945 (pots clanging) 395 00:17:18,827 --> 00:17:20,462 _ 396 00:17:28,477 --> 00:17:29,650 _ 397 00:17:31,271 --> 00:17:34,628 _ 398 00:17:35,798 --> 00:17:36,798 _ 399 00:17:42,902 --> 00:17:45,949 _ 400 00:17:51,418 --> 00:17:52,863 Madam Secretary, I'm sorry 401 00:17:52,887 --> 00:17:55,132 - to interrupt. - Did you hear back from the China desk? 402 00:17:55,156 --> 00:17:57,067 Uh, yes. 403 00:17:57,091 --> 00:18:00,107 We're holding a Chinese spy that Beijing very much wants back. 404 00:18:00,131 --> 00:18:01,688 Oh, good. Run it by the White House, 405 00:18:01,712 --> 00:18:03,073 - will you? Oh, and, uh, - Yes, ma'am... 406 00:18:03,097 --> 00:18:04,408 Arrange an interview with Xinpei. 407 00:18:04,432 --> 00:18:07,010 Yes. Uh, there's a woman here. She's from Michigan. 408 00:18:07,034 --> 00:18:09,212 She and her daughter drove all night to get here. 409 00:18:09,236 --> 00:18:13,305 I've spoken with her, and I think you should meet them. 410 00:18:14,107 --> 00:18:16,286 She's offered to be Xinpei's guardian 411 00:18:16,310 --> 00:18:18,388 - while the case is being decided. - But she's already staying 412 00:18:18,412 --> 00:18:20,691 - with an asylum officer assigned by INS. - I know. 413 00:18:20,715 --> 00:18:22,826 - So why am I... Hi. - Madam Secretary. 414 00:18:22,850 --> 00:18:24,761 - Hi. Amy Ferber. - Nice to meet you. 415 00:18:24,785 --> 00:18:26,530 Thank you very much for meeting with us. 416 00:18:26,554 --> 00:18:28,498 Well, I'm sorry that you had to drive all night 417 00:18:28,522 --> 00:18:30,667 - to get here. - Oh, we had to. 418 00:18:30,691 --> 00:18:33,336 As soon as I heard Xinpei's story, 419 00:18:33,360 --> 00:18:35,839 the-the province that she's from. 420 00:18:35,863 --> 00:18:37,741 And then I saw her face on TV... 421 00:18:37,765 --> 00:18:39,309 I-I started shaking. 422 00:18:39,333 --> 00:18:41,678 The resemblance is undeniable. 423 00:18:41,702 --> 00:18:43,713 (short laugh) See for yourself. 424 00:18:43,737 --> 00:18:45,604 Emily? 425 00:18:48,041 --> 00:18:50,954 Hi. 426 00:18:50,978 --> 00:18:52,989 Nice to meet you. 427 00:18:53,013 --> 00:18:55,947 I think Emily and Xinpei might be sisters. 428 00:19:07,264 --> 00:19:10,593 Emily's orphanage was in Xinpei's hometown. I'm seriously 429 00:19:10,617 --> 00:19:11,827 getting goose bumps, you guys. 430 00:19:11,851 --> 00:19:13,896 They're swabbing Emily's cheek. 431 00:19:13,920 --> 00:19:15,330 Now they're done swabbing Emily's cheek. 432 00:19:15,354 --> 00:19:16,598 Ooh. 433 00:19:16,622 --> 00:19:18,500 Okay, now Madam Secretary is walking towards the door. 434 00:19:18,524 --> 00:19:20,906 Crap. 435 00:19:23,929 --> 00:19:25,874 Did you found anything else on Xinpei's blog? 436 00:19:25,898 --> 00:19:28,377 Three months ago she started criticizing. 437 00:19:28,401 --> 00:19:29,778 China's human rights record, 438 00:19:29,802 --> 00:19:32,381 their policy on Tibet. Before that it was mostly 439 00:19:32,405 --> 00:19:34,049 about her science projects and her basketball team. 440 00:19:34,073 --> 00:19:36,218 And One Direction. 441 00:19:36,242 --> 00:19:38,587 Oh, uh, thanks. This is Emily's DNA. 442 00:19:38,611 --> 00:19:40,989 Send it to the lab. How quickly can we get it here? 443 00:19:41,013 --> 00:19:42,591 Uh, preliminaries in less than four hours. 444 00:19:42,615 --> 00:19:43,592 Yeah, this is so cool. 445 00:19:43,616 --> 00:19:44,993 So cool. (Chuckles) 446 00:19:45,017 --> 00:19:47,762 Okay, guys, wait. I-I get that this is exciting, okay? 447 00:19:47,786 --> 00:19:50,265 But let's not lose our heads and remember 448 00:19:50,289 --> 00:19:52,834 the job at hand: to determine whether or not Xinpei 449 00:19:52,858 --> 00:19:55,170 meets the criteria for political asylum. 450 00:19:55,194 --> 00:19:56,571 Ma'am, your car's here. 451 00:19:56,595 --> 00:19:59,007 - Thank you. - Do you want me to put out a statement? 452 00:19:59,031 --> 00:20:01,376 Saying Xinpei might have a sister? (Short laugh) 453 00:20:01,400 --> 00:20:03,645 So that all of D.C. can stop what they're doing 454 00:20:03,669 --> 00:20:06,348 the same way they do every time Mei Xiang goes into labor? 455 00:20:06,372 --> 00:20:07,596 - (chuckles) - Sorry, who's Mei Xiang? 456 00:20:07,620 --> 00:20:09,484 Uh, the panda at the National Zoo? 457 00:20:09,508 --> 00:20:11,286 Gave birth to Bao Bao in 2013? 458 00:20:11,310 --> 00:20:13,421 - I don't get to the zoo much. - You don't have to. 459 00:20:13,445 --> 00:20:15,790 They have a giant panda cam on her all the time. 460 00:20:15,814 --> 00:20:18,259 - You're kidding. - Not kidding. It's awesome. 461 00:20:18,283 --> 00:20:19,794 - Come here, I'll show you. - NADINE: Matt. 462 00:20:19,818 --> 00:20:23,019 After I finish these Marsh remarks. 463 00:20:24,055 --> 00:20:25,800 Madam Secretary. 464 00:20:25,824 --> 00:20:27,068 How's she doing? 465 00:20:27,092 --> 00:20:29,637 Honestly? She seems scared to death. 466 00:20:29,661 --> 00:20:33,241 If my daughter was requesting asylum in a strange country, I'd 467 00:20:33,265 --> 00:20:35,743 hope she'd have the good sense to be scared to death, too. 468 00:20:35,767 --> 00:20:38,579 I-I know I'm not supposed to ask, 469 00:20:38,603 --> 00:20:40,148 but are you going to grant asylum? 470 00:20:40,172 --> 00:20:43,172 You're right. You're not supposed to ask. 471 00:20:44,675 --> 00:20:46,154 Anyway, she's in the back. 472 00:20:46,178 --> 00:20:49,857 Can I get you anything? 473 00:20:49,881 --> 00:20:51,814 Yeah. 474 00:20:54,718 --> 00:20:59,322 So, you've got H, I've got H-O-R... 475 00:21:00,157 --> 00:21:02,803 (thud) ...S. 476 00:21:02,827 --> 00:21:05,506 So tell me about your science project. 477 00:21:05,530 --> 00:21:07,208 I developed an eye-tracking system 478 00:21:07,232 --> 00:21:09,910 that allows quadriplegics to use the computer. 479 00:21:09,934 --> 00:21:12,313 I think we have that technology here. 480 00:21:12,337 --> 00:21:13,614 No, not like mine. 481 00:21:13,638 --> 00:21:15,483 Mine is light-years ahead of what any 482 00:21:15,507 --> 00:21:17,084 major labs in the States have developed. 483 00:21:17,108 --> 00:21:19,787 So, you're moving here to cash in on it? 484 00:21:19,811 --> 00:21:22,123 No, I would never do that. 485 00:21:22,147 --> 00:21:25,514 But by coming here you'd be giving up your scholarship. 486 00:21:26,783 --> 00:21:29,218 I fear for my safety if I return. 487 00:21:31,588 --> 00:21:32,566 Tell me why. 488 00:21:32,590 --> 00:21:33,801 Have you been arrested? 489 00:21:33,825 --> 00:21:35,236 No. 490 00:21:35,260 --> 00:21:36,370 Threatened? 491 00:21:36,394 --> 00:21:37,938 Censoring my speech is a threat 492 00:21:37,962 --> 00:21:39,373 and I won't accept it any longer. 493 00:21:39,397 --> 00:21:41,308 Oh, lots of Web sites are censored in China. 494 00:21:41,332 --> 00:21:44,111 I want the freedom to do as I wish, say what I wish. 495 00:21:44,135 --> 00:21:46,413 I understand how you feel, but the problem is 496 00:21:46,437 --> 00:21:49,283 it doesn't meet the standard for persecution. 497 00:21:49,307 --> 00:21:50,350 I'm on your side, Xinpei, 498 00:21:50,374 --> 00:21:52,855 but you got to help me build a case. 499 00:21:54,277 --> 00:21:56,900 I fear for my safety if I return to China. 500 00:21:56,912 --> 00:21:57,391 Right. 501 00:21:57,415 --> 00:21:58,992 (thud) 502 00:21:59,016 --> 00:22:05,566 Eeh, come on. Oh, I need a sample of your DNA. 503 00:22:05,590 --> 00:22:08,135 Instructions are in the kit. 504 00:22:08,159 --> 00:22:10,504 (ball bouncing) 505 00:22:10,528 --> 00:22:12,828 Aren't you gonna ask me why? 506 00:22:15,065 --> 00:22:17,244 For someone suspicious of government, 507 00:22:17,268 --> 00:22:19,635 you sure agreed to that quickly. 508 00:22:25,041 --> 00:22:27,020 And now! 509 00:22:27,044 --> 00:22:28,755 - Absolutely. No problem. - Excuse me. 510 00:22:28,779 --> 00:22:30,257 Are you Stephanie McCord? 511 00:22:30,281 --> 00:22:31,825 I am. 512 00:22:31,849 --> 00:22:34,094 Hello, Senator Fletcher. 513 00:22:34,118 --> 00:22:36,163 I met your mother a few times. 514 00:22:36,187 --> 00:22:37,831 How's she liking her new job? 515 00:22:37,855 --> 00:22:39,533 She loves it. 516 00:22:39,557 --> 00:22:41,201 Ah. 517 00:22:41,225 --> 00:22:43,403 I'm so sorry. 518 00:22:43,427 --> 00:22:45,739 I didn't, um, see your name on the reservation list. 519 00:22:45,763 --> 00:22:47,307 Are you here to meet someone? 520 00:22:47,331 --> 00:22:50,110 I sure am. You. 521 00:22:50,134 --> 00:22:52,545 - (laughs): Uh... - I've been trying to get 522 00:22:52,569 --> 00:22:53,646 your mother on the phone, 523 00:22:53,670 --> 00:22:55,315 but that Nadine is quite the gatekeeper. 524 00:22:55,339 --> 00:22:56,850 I'm not so sure what I... 525 00:22:56,874 --> 00:22:58,718 If you could mention to your mother 526 00:22:58,742 --> 00:23:00,620 how strongly the people of Texas feel 527 00:23:00,644 --> 00:23:05,125 that we not return that poor little girl to China, 528 00:23:05,149 --> 00:23:08,528 I sure would appreciate it. 529 00:23:08,552 --> 00:23:11,119 Bye now. 530 00:23:14,423 --> 00:23:16,402 This is completely generic. 531 00:23:16,426 --> 00:23:18,438 It's as if you never met the man. 532 00:23:18,462 --> 00:23:20,340 Secretary McCord has never met him. 533 00:23:20,364 --> 00:23:22,008 She has to give the speech. 534 00:23:22,032 --> 00:23:24,944 - That'll be so comforting to his family. - BLAKE: I forgot to tell you. 535 00:23:24,968 --> 00:23:26,179 The secretary needs to postpone again. 536 00:23:26,203 --> 00:23:27,213 What? 537 00:23:27,237 --> 00:23:28,581 With a clock on the treaty negotiations, 538 00:23:28,605 --> 00:23:29,782 her plate's just too full right now. 539 00:23:29,806 --> 00:23:31,451 To take 15 minutes and pay tribute 540 00:23:31,475 --> 00:23:33,019 to the man who had the job 541 00:23:33,043 --> 00:23:36,556 before her? The man who died serving his country? 542 00:23:36,580 --> 00:23:38,991 You know what you should put in those remarks, Matt? 543 00:23:39,015 --> 00:23:41,794 Wherever he went, he had me arrange to have 544 00:23:41,818 --> 00:23:43,996 a hundred soccer balls shipped there. 545 00:23:44,020 --> 00:23:45,998 We'd be driving through a town, 546 00:23:46,022 --> 00:23:48,568 and he'd see kids by the side of the road, 547 00:23:48,592 --> 00:23:50,937 stop the convoy and hand out a soccer ball. 548 00:23:50,961 --> 00:23:56,542 Kids who grew up in poverty and war-torn areas suddenly 549 00:23:56,566 --> 00:23:58,411 were smiling. 550 00:23:58,435 --> 00:24:00,913 He told the journalists not to write about it 551 00:24:00,937 --> 00:24:03,149 because he didn't want the attention. 552 00:24:03,173 --> 00:24:06,318 He said this job wasn't about him. 553 00:24:06,342 --> 00:24:08,154 Well, you know what? 554 00:24:08,178 --> 00:24:11,157 Now it is about him. 555 00:24:11,181 --> 00:24:14,093 And we need to stop putting it off 556 00:24:14,117 --> 00:24:18,119 and take the time and say thank you. 557 00:24:19,488 --> 00:24:21,667 You're right. We do. 558 00:24:21,691 --> 00:24:26,060 I want to give the unveiling the attention it deserves. 559 00:24:28,130 --> 00:24:32,633 Which is why I'm asking to reschedule it. 560 00:24:34,336 --> 00:24:37,938 I'm sorry, ma'am. I can't do that. 561 00:24:41,610 --> 00:24:44,311 (knocking) 562 00:24:47,849 --> 00:24:50,217 (sighs) 563 00:24:53,221 --> 00:24:55,622 How long did you work for him? 564 00:24:57,292 --> 00:25:00,394 Since he was a senator. 565 00:25:01,730 --> 00:25:05,065 I was fresh out of law school with no experience. 566 00:25:08,103 --> 00:25:10,649 He liked to do that. 567 00:25:10,673 --> 00:25:14,007 Bet on the dark horse. 568 00:25:16,978 --> 00:25:19,624 He sounds like an amazing man. 569 00:25:19,648 --> 00:25:22,127 I know this is hard. 570 00:25:22,151 --> 00:25:23,795 You're all still grieving. 571 00:25:23,819 --> 00:25:26,197 But I got to push this thing. 572 00:25:26,221 --> 00:25:30,001 I don't want it to be something that we just get through. 573 00:25:30,025 --> 00:25:32,037 Call Mrs. Marsh. 574 00:25:32,061 --> 00:25:35,128 I can't. 575 00:25:36,998 --> 00:25:39,411 It's inappropriate. 576 00:25:39,435 --> 00:25:42,736 You must have heard talk. 577 00:25:47,241 --> 00:25:49,220 Vincent was right. 578 00:25:49,244 --> 00:25:51,189 He said no one suspected. 579 00:25:51,213 --> 00:25:53,391 He said they were all too preoccupied 580 00:25:53,415 --> 00:25:55,782 with their own careers. 581 00:25:58,819 --> 00:26:01,221 Even his wife. 582 00:26:02,290 --> 00:26:07,660 So, you and Marsh were... Mm-hmm. 583 00:26:11,999 --> 00:26:13,945 I'm so sorry. 584 00:26:13,969 --> 00:26:16,369 (gasps) 585 00:26:16,971 --> 00:26:19,617 I know how all this sounds. 586 00:26:19,641 --> 00:26:20,952 (sniffles) 587 00:26:20,976 --> 00:26:23,443 Um... 588 00:26:25,713 --> 00:26:28,059 It sounds like your heart is broken. 589 00:26:28,083 --> 00:26:30,450 (crying) 590 00:26:35,155 --> 00:26:37,001 MATT: Don't. It's not finished yet. 591 00:26:37,025 --> 00:26:40,304 Daisy, will you, uh, call Secretary Marsh's widow 592 00:26:40,328 --> 00:26:42,406 and apologize for rescheduling again? 593 00:26:42,430 --> 00:26:43,574 Will do. 594 00:26:43,598 --> 00:26:45,009 Just heard from the White House. 595 00:26:45,033 --> 00:26:47,044 ODNI killed our Chinese spy idea. 596 00:26:47,068 --> 00:26:50,314 Okay. We have no plan B? 597 00:26:50,338 --> 00:26:52,316 Wait. So, we don't have any leverage 598 00:26:52,340 --> 00:26:53,784 to get China to sign the treaty? 599 00:26:53,808 --> 00:26:56,120 MATT: Well, other than sending Xinpei back... 600 00:26:56,144 --> 00:26:58,656 - Madam Secretary? - What is it? 601 00:26:58,680 --> 00:27:01,046 DNA results. 602 00:27:04,751 --> 00:27:06,063 (sighs) 603 00:27:06,087 --> 00:27:09,066 Oh, no. I was so sure she was a match. 604 00:27:09,090 --> 00:27:11,168 No, she is. 605 00:27:11,192 --> 00:27:13,671 The preliminary results are a 97% match. 606 00:27:13,695 --> 00:27:14,613 DAISY: Oh. 607 00:27:14,637 --> 00:27:16,171 That's incredible! The fact that 608 00:27:16,195 --> 00:27:18,419 now she has a blood relative who's an American citizen. 609 00:27:18,443 --> 00:27:19,417 It is incredible. 610 00:27:19,441 --> 00:27:21,478 Unfortunately, it doesn't change my decision. 611 00:27:21,502 --> 00:27:22,408 DAISY: Wait. But it has to. 612 00:27:22,432 --> 00:27:24,126 - I'm denying asylum. - What? 613 00:27:24,150 --> 00:27:26,599 She's making up the story about political persecution. 614 00:27:26,623 --> 00:27:29,119 - But she said that China was... - My guess is, her mother put her up to it. 615 00:27:29,143 --> 00:27:31,121 She has reason to be angry with China. 616 00:27:31,145 --> 00:27:33,190 They made her give up one of her children. 617 00:27:33,214 --> 00:27:35,259 Xinpei has been treated well by her government, 618 00:27:35,283 --> 00:27:38,362 and they assure me they will continue to do so. 619 00:27:38,386 --> 00:27:39,677 But her Internet postings have been very 620 00:27:39,701 --> 00:27:41,248 - clear about what she... - Started three months ago 621 00:27:41,272 --> 00:27:43,300 before she came to America. 622 00:27:43,324 --> 00:27:44,735 (sighs) 623 00:27:44,759 --> 00:27:46,603 Looks like she was building a case. 624 00:27:46,627 --> 00:27:49,573 And frankly, the case just isn't there. 625 00:27:49,597 --> 00:27:51,641 And this has nothing to do with finding out 626 00:27:51,665 --> 00:27:53,744 we have no plan B on the Henkashu talks? 627 00:27:53,768 --> 00:27:56,246 I refuse to link that little girl's fate 628 00:27:56,270 --> 00:27:57,848 to the fate of those talks. 629 00:27:57,872 --> 00:27:59,282 But they are linked. You know they are. 630 00:27:59,306 --> 00:28:00,317 - And pretending... - Daisy... 631 00:28:00,341 --> 00:28:02,118 Look, I'm the one who has to stand 632 00:28:02,142 --> 00:28:04,020 in front of the press and assure them 633 00:28:04,044 --> 00:28:06,056 that Xinpei isn't being used as a political football 634 00:28:06,080 --> 00:28:06,990 to get the treaty signed. 635 00:28:07,014 --> 00:28:08,658 I'd like to be telling the truth. 636 00:28:08,682 --> 00:28:10,060 Were you in the habit 637 00:28:10,084 --> 00:28:13,124 - of questioning Secretary Marsh's ethics? - He... 638 00:28:13,219 --> 00:28:17,189 He never made me feel like I had to. 639 00:28:19,158 --> 00:28:21,104 (sighs) 640 00:28:21,128 --> 00:28:24,340 Reach out to Xinpei's mother in China, 641 00:28:24,364 --> 00:28:26,076 and get Xinpei on the phone. 642 00:28:26,100 --> 00:28:28,111 I want them both on the line 643 00:28:28,135 --> 00:28:31,002 when I explain why I am denying asylum. 644 00:28:34,407 --> 00:28:36,853 ELIZABETH: Am I a monster? 645 00:28:36,877 --> 00:28:37,921 I need you to be honest. 646 00:28:37,945 --> 00:28:39,422 HENRY: Well, sometimes you have kind of a 647 00:28:39,446 --> 00:28:41,324 zombie thing going on in the morning. 648 00:28:41,348 --> 00:28:43,626 Come on, I'm serious. 649 00:28:43,650 --> 00:28:45,728 My staff thinks I don't have any feelings. 650 00:28:45,752 --> 00:28:49,332 A woman left a baby outside at an orphanage, and a half 651 00:28:49,356 --> 00:28:52,301 a world away that baby is reunited with her sister? 652 00:28:52,325 --> 00:28:56,039 And it's-it's miraculous, and I'm thrilled for them, 653 00:28:56,063 --> 00:28:57,740 and sad that they missed 11 years together. 654 00:28:57,764 --> 00:28:59,108 (popcorn popping) 655 00:28:59,132 --> 00:29:01,544 And I'm angry at the government that forced them apart. 656 00:29:01,568 --> 00:29:03,880 I'm nothing but feelings. 657 00:29:03,904 --> 00:29:05,348 But that doesn't change the fact 658 00:29:05,372 --> 00:29:08,351 that she does not qualify for political asylum. 659 00:29:08,375 --> 00:29:11,476 What is that noise? Are you making popcorn? 660 00:29:12,144 --> 00:29:13,756 Son of a bitch! 661 00:29:13,780 --> 00:29:15,658 Oh, God, it's the sleepover tonight. 662 00:29:15,682 --> 00:29:17,460 I am not home for my daughter's 663 00:29:17,484 --> 00:29:19,395 sleepover with five or six friends 664 00:29:19,419 --> 00:29:21,364 whose names I don't even know because my staff is right. 665 00:29:21,388 --> 00:29:22,565 I'm a monster. 666 00:29:22,589 --> 00:29:23,666 Yeah, and it gets worse. 667 00:29:23,690 --> 00:29:25,701 You're raising little monsters. 668 00:29:25,725 --> 00:29:28,037 'Cause it turns out that the number one indicator 669 00:29:28,061 --> 00:29:30,072 that a person turns into a serial killer 670 00:29:30,096 --> 00:29:32,174 is that, during childhood, the father, 671 00:29:32,198 --> 00:29:35,411 not the mother, made the popcorn for the sleepover. 672 00:29:35,435 --> 00:29:36,745 All right, now you're just mocking me. 673 00:29:36,769 --> 00:29:39,648 You're a mom who had to stay late at work. 674 00:29:39,672 --> 00:29:40,749 It doesn't ruin the kids. 675 00:29:40,773 --> 00:29:42,251 It just shows them that sometimes 676 00:29:42,275 --> 00:29:43,886 you have to do stuff that's hard. 677 00:29:43,910 --> 00:29:45,621 It's just life, babe. Normal life. 678 00:29:45,645 --> 00:29:47,556 You're a mom that got stuck at work. 679 00:29:47,580 --> 00:29:49,425 Thank you. 680 00:29:49,449 --> 00:29:51,360 That makes sense. I'm buying it. 681 00:29:51,384 --> 00:29:52,561 Good. 682 00:29:52,585 --> 00:29:53,896 I love you. 683 00:29:53,920 --> 00:29:56,031 While you're in that space, you want to hear a joke? 684 00:29:56,055 --> 00:29:57,132 Yeah. 685 00:29:57,156 --> 00:29:59,468 Thomas Aquinas walks into a bar. 686 00:29:59,492 --> 00:30:01,603 There's the pope sitting there with no clothes on. 687 00:30:01,627 --> 00:30:04,807 He talking to the bartender... 688 00:30:04,831 --> 00:30:08,043 God, please don't tell me you actually used that 689 00:30:08,067 --> 00:30:11,980 - in your speech. - Well... Madam Secretary? 690 00:30:12,004 --> 00:30:14,349 (laughing): Hold on a second. What? 691 00:30:14,373 --> 00:30:17,119 Xinpei's mother was taken in for questioning 692 00:30:17,143 --> 00:30:18,253 by the Chinese Secret Police 693 00:30:18,277 --> 00:30:20,422 yesterday. We're getting reports 694 00:30:20,446 --> 00:30:22,457 that she died while in custody. 695 00:30:22,481 --> 00:30:26,194 (sighs) 696 00:30:26,218 --> 00:30:27,951 Babe, is everything all right? 697 00:30:29,621 --> 00:30:33,261 No. No. 698 00:30:38,392 --> 00:30:39,537 What the hell happened? 699 00:30:39,561 --> 00:30:42,373 Madam Secretary, if we could keep this cordial. 700 00:30:42,397 --> 00:30:45,142 You do realize that by killing this woman 701 00:30:45,166 --> 00:30:48,245 you've made Xinpei's case for asylum that much harder to deny. 702 00:30:48,269 --> 00:30:50,047 Fu Xinwan was brought in for questioning. 703 00:30:50,071 --> 00:30:52,116 It was an interview, not an interrogation. 704 00:30:52,140 --> 00:30:53,951 She had a heart attack. 705 00:30:53,975 --> 00:30:56,721 It is my understanding this was a chronic condition 706 00:30:56,745 --> 00:30:58,389 that she wasn't managing well. 707 00:30:58,413 --> 00:30:59,957 She was rushed to the hospital, 708 00:30:59,981 --> 00:31:01,926 but the doctors were not able to resuscitate. 709 00:31:01,950 --> 00:31:04,494 Now, why should I believe you? 710 00:31:04,518 --> 00:31:08,732 Madam... I am a father. 711 00:31:08,756 --> 00:31:12,069 I feel terribly for this poor girl. 712 00:31:12,093 --> 00:31:13,671 China is changing. 713 00:31:13,695 --> 00:31:15,706 In today's China, the sins of the parents 714 00:31:15,730 --> 00:31:17,174 don't transfer to their children. 715 00:31:17,198 --> 00:31:19,243 Fu Xinpei has nothing to fear from us. 716 00:31:19,267 --> 00:31:21,278 You must let her come home. 717 00:31:21,302 --> 00:31:24,014 My government believes 718 00:31:24,038 --> 00:31:27,117 you never planned on signing the Henkashu Treaty. 719 00:31:27,141 --> 00:31:29,186 You were always just looking for a way out. 720 00:31:29,210 --> 00:31:31,777 And this girl was a convenient excuse. 721 00:31:34,681 --> 00:31:37,227 Unless the girl is returned in the next 12 hours, 722 00:31:37,251 --> 00:31:39,429 - Come on. - My government will have no choice 723 00:31:39,453 --> 00:31:42,199 but to permanently walk away from these talks. 724 00:31:42,223 --> 00:31:44,501 We are already moving ballistic missiles 725 00:31:44,525 --> 00:31:48,105 to our southeastern coast, just in case the Japanese decide 726 00:31:48,129 --> 00:31:51,797 to do anything stupid like plant a flag on the Henkashu Islands. 727 00:32:07,914 --> 00:32:09,793 (sighs heavily) 728 00:32:09,817 --> 00:32:14,264 She finds a sister, and now we have to tell her 729 00:32:14,288 --> 00:32:15,932 she lost her mom. 730 00:32:15,956 --> 00:32:17,834 NADINE: It's not fair. 731 00:32:17,858 --> 00:32:21,159 No, it isn't. 732 00:32:22,161 --> 00:32:26,376 Let's... Let's just give her another minute. 733 00:32:26,400 --> 00:32:28,044 Ah! Ah! 734 00:32:28,068 --> 00:32:30,113 (quiet chatter and laughter) 735 00:32:30,137 --> 00:32:32,182 (laughter) 736 00:32:32,206 --> 00:32:34,150 I'm sorry about before. 737 00:32:34,174 --> 00:32:36,841 It was unprofessional. 738 00:32:40,847 --> 00:32:42,992 I was jealous, actually. 739 00:32:43,016 --> 00:32:46,751 A friend of mine recently died, too, 740 00:32:48,409 --> 00:32:50,188 and... 741 00:32:51,420 --> 00:32:53,491 I haven't been able to cry. 742 00:32:58,698 --> 00:33:03,012 I started this job, and I had a lot on my mind. 743 00:33:03,036 --> 00:33:07,538 Today I realized I could use a good cry. 744 00:33:10,576 --> 00:33:12,944 You should have one. 745 00:33:22,154 --> 00:33:25,756 Oh, this isn't gonna get any easier. 746 00:33:31,463 --> 00:33:35,578 So, I got freaking accosted 747 00:33:35,602 --> 00:33:37,188 today at work about the Chinese kid. 748 00:33:37,212 --> 00:33:38,982 - That senator from Texas? - Fletcher? 749 00:33:39,006 --> 00:33:40,416 She comes up to me, and she's, like, 750 00:33:40,440 --> 00:33:42,218 "If y'all could let your mama know 751 00:33:42,242 --> 00:33:45,254 that the good people of Texas hate commies." 752 00:33:45,278 --> 00:33:46,822 GIRL: Senator Fletcher is 753 00:33:46,846 --> 00:33:48,858 actually awesome. She's a family friend. 754 00:33:48,882 --> 00:33:51,093 She may be awesome, but her politics are really not awesome. 755 00:33:51,117 --> 00:33:52,728 She has no idea what she's talking about. 756 00:33:52,752 --> 00:33:55,631 Um, she's actually really smart. She went to Stanford. 757 00:33:55,655 --> 00:33:57,666 Oh, really? 758 00:33:57,690 --> 00:34:00,502 So that makes everything that she says okay? 759 00:34:00,526 --> 00:34:01,770 - All right, Stevie. - I didn't say that. 760 00:34:01,794 --> 00:34:03,505 What? I mean, yes, China is a Communist society, 761 00:34:03,529 --> 00:34:05,307 but you can't just paint it with this broad, evil brush. 762 00:34:05,331 --> 00:34:07,576 - Okay, I wasn't even talking about that. - I mean, Americans have this... 763 00:34:07,600 --> 00:34:08,744 - Just ignore her. - Yeah, that's great. 764 00:34:08,768 --> 00:34:11,080 Just watch TV and be dumb and complacent. 765 00:34:11,104 --> 00:34:13,131 No. You don't get to call me dumb anymore. 766 00:34:13,155 --> 00:34:14,208 Okay, come on. Come on, the two of you. 767 00:34:14,232 --> 00:34:15,417 Okay, well, then, prove to me that you're not. 768 00:34:15,441 --> 00:34:17,689 - No. You are the idiot now. - Now you're just trying to look cool 769 00:34:17,713 --> 00:34:19,569 - in front of your friends. - I'm trying to look cool? 770 00:34:19,593 --> 00:34:20,283 Whatever! 771 00:34:20,307 --> 00:34:22,191 You're not the best at everything anymore. 772 00:34:22,215 --> 00:34:24,193 You're not the valedictorian, homecoming queen. 773 00:34:24,217 --> 00:34:25,827 You're a hostess in a restaurant 774 00:34:25,851 --> 00:34:27,896 showing people to their tables. 775 00:34:27,920 --> 00:34:30,120 That's what you are. 776 00:34:35,994 --> 00:34:37,973 Thanks, Dad. 777 00:34:37,997 --> 00:34:41,465 (running up stairs) 778 00:34:44,340 --> 00:34:46,982 XINPEI: She was in heart failure when I left. 779 00:34:47,006 --> 00:34:51,453 Then the doctor said that she needed surgery, but... 780 00:34:51,477 --> 00:34:53,755 she refused. 781 00:34:53,779 --> 00:34:55,991 (sniffling) 782 00:34:56,015 --> 00:34:58,382 I found this. 783 00:35:02,921 --> 00:35:04,899 Minister Chen said something 784 00:35:04,923 --> 00:35:08,837 about not punishing children for their parents' sins. 785 00:35:08,861 --> 00:35:10,872 And it hit me. 786 00:35:10,896 --> 00:35:13,108 She was the activist, not you. 787 00:35:13,132 --> 00:35:14,376 (sniffling) 788 00:35:14,400 --> 00:35:16,578 Coming here was her idea. 789 00:35:16,602 --> 00:35:19,469 This was her dream. 790 00:35:20,772 --> 00:35:22,806 (sniffling) 791 00:35:23,943 --> 00:35:28,278 She couldn't have freedom, so she wanted it for you? 792 00:35:31,315 --> 00:35:36,464 She kept saying, "Be strong, Xinpei." 793 00:35:36,488 --> 00:35:40,335 "Be strong. 794 00:35:40,359 --> 00:35:42,759 You can do this." 795 00:35:45,563 --> 00:35:47,964 (sniffling) 796 00:35:49,233 --> 00:35:53,881 Because she died in custody, 797 00:35:53,905 --> 00:35:56,651 that qualifies you for political asylum. 798 00:35:56,675 --> 00:35:59,675 You can stay in America if you want. 799 00:36:00,377 --> 00:36:03,246 If that's what you want. 800 00:36:04,348 --> 00:36:06,849 Is it? 801 00:36:12,956 --> 00:36:15,691 (crying) 802 00:36:22,896 --> 00:36:24,629 ELIZABETH: Xinpei wants to stay. 803 00:36:24,863 --> 00:36:26,307 Madam Secretary... 804 00:36:26,331 --> 00:36:29,344 I'm leaning towards denying asylum. 805 00:36:29,368 --> 00:36:31,312 Excellent decision. 806 00:36:31,336 --> 00:36:35,116 I hate being lied to, especially by a child. 807 00:36:35,140 --> 00:36:37,919 And she confirmed her mother's bad health. 808 00:36:37,943 --> 00:36:40,488 - So... - No one... 809 00:36:40,512 --> 00:36:42,190 we have an agreement. 810 00:36:42,214 --> 00:36:44,058 Touches her from your side. 811 00:36:44,082 --> 00:36:45,993 No retribution. 812 00:36:46,017 --> 00:36:49,664 She's a confused child, and her future safety 813 00:36:49,688 --> 00:36:51,432 is paramount to the United States 814 00:36:51,456 --> 00:36:53,301 and our continued goodwill. 815 00:36:53,325 --> 00:36:54,702 You have my word. 816 00:36:54,726 --> 00:36:56,437 But she's not going anywhere 817 00:36:56,461 --> 00:37:00,163 until I have a signed treaty in my hands. 818 00:37:03,801 --> 00:37:05,368 (camera shutters clicking) 819 00:37:13,310 --> 00:37:17,291 While no one would dream of dividing national sovereignty, 820 00:37:17,315 --> 00:37:23,319 natural resources, with cooperation, can be shared. 821 00:37:29,393 --> 00:37:32,828 (applause) 822 00:37:41,638 --> 00:37:43,651 Daisy. 823 00:37:43,675 --> 00:37:45,819 You used her. 824 00:37:45,843 --> 00:37:47,588 Even though you promised you wouldn't. 825 00:37:47,612 --> 00:37:48,722 She just lost her mother, 826 00:37:48,746 --> 00:37:50,524 and you used her as a bargaining chip. 827 00:37:50,548 --> 00:37:51,925 I don't think I can work for... 828 00:37:51,949 --> 00:37:53,727 Stop before you finish that sentence. 829 00:37:53,751 --> 00:37:55,929 You should know, Xinpei wants to go back. 830 00:37:55,953 --> 00:37:57,931 It's her choice, not mine. 831 00:37:57,955 --> 00:37:59,967 I... I don't understand. 832 00:37:59,991 --> 00:38:02,569 She wants to help build a more democratic China, 833 00:38:02,593 --> 00:38:05,639 so, she's going back to continue her mother's work 834 00:38:05,663 --> 00:38:07,641 in her own way. 835 00:38:07,665 --> 00:38:10,444 So, you lied to Minister Chen? 836 00:38:10,468 --> 00:38:13,113 I didn't have a plan B, and I needed leverage. 837 00:38:13,137 --> 00:38:15,082 So, yes, I lied. 838 00:38:15,106 --> 00:38:16,550 If the Chinese had found out 839 00:38:16,574 --> 00:38:18,085 that Xinpei was returning voluntarily, 840 00:38:18,109 --> 00:38:20,387 they still could have walked away from the talks. 841 00:38:20,411 --> 00:38:22,389 This way, they saw you as a strong broker for peace. 842 00:38:22,413 --> 00:38:23,824 And I got to put China on notice 843 00:38:23,848 --> 00:38:25,592 that if Xinpei so much as stubs her toe, 844 00:38:25,616 --> 00:38:27,527 there will be hell to pay. 845 00:38:27,551 --> 00:38:29,396 Hi, guys. Xinpei, I've got 846 00:38:29,420 --> 00:38:31,131 all your papers. Are you ready to go? 847 00:38:31,155 --> 00:38:33,333 - Yup. These guys are gonna take me. - Oh, good! 848 00:38:33,357 --> 00:38:36,036 Look what my sister gave me to remember her by. 849 00:38:36,060 --> 00:38:37,771 Oh! That is very cool. 850 00:38:37,795 --> 00:38:39,639 And we're going to visit Xinpei in China this summer. 851 00:38:39,663 --> 00:38:41,241 Mm-hmm. Come on, come on. 852 00:38:41,265 --> 00:38:43,109 You don't want to miss your plane. 853 00:38:43,133 --> 00:38:46,746 You're not mad at me for wanting to go back, right? 854 00:38:46,770 --> 00:38:48,982 Of course not. You kidding? 855 00:38:49,006 --> 00:38:50,450 You're honoring your mother. 856 00:38:50,474 --> 00:38:52,285 I think she'd be very proud of you. 857 00:38:52,309 --> 00:38:54,421 Really? 858 00:38:54,445 --> 00:38:56,089 I am sure of it. 859 00:38:56,113 --> 00:38:58,158 (sighs) 860 00:38:58,182 --> 00:39:01,016 You go out there and change the world, okay? 861 00:39:07,490 --> 00:39:09,858 Go. 862 00:39:16,032 --> 00:39:17,543 ELIZABETH: He liked to hire 863 00:39:17,567 --> 00:39:19,712 what he referred to as "dark horses"... 864 00:39:19,736 --> 00:39:21,047 people who may not have 865 00:39:21,071 --> 00:39:23,750 gone to the best schools, or come from the best families, 866 00:39:23,774 --> 00:39:25,685 but who had a fire 867 00:39:25,709 --> 00:39:27,720 in their bellies to make the world better. 868 00:39:27,744 --> 00:39:30,056 I've come to see that he was much more 869 00:39:30,080 --> 00:39:33,960 than just a portrait on the wall, or a face on the news. 870 00:39:33,984 --> 00:39:38,865 He was a boss, a mentor, a patriot. 871 00:39:38,889 --> 00:39:40,967 He was a great American. 872 00:39:40,991 --> 00:39:43,491 We will miss him. 873 00:40:00,442 --> 00:40:02,161 That was a quite a speech. 874 00:40:02,185 --> 00:40:03,122 Thank you. 875 00:40:03,146 --> 00:40:05,130 I never heard the soccer ball thing before. 876 00:40:05,154 --> 00:40:07,948 - I know. That's a pretty amazing story. - Yeah, you got to wonder. 877 00:40:07,972 --> 00:40:10,359 He's handing out all these soccer balls, 878 00:40:10,383 --> 00:40:12,516 paying for them out of his own pocket, 879 00:40:12,540 --> 00:40:14,833 and not one bit of press about it. 880 00:40:14,857 --> 00:40:17,236 Well, apparently, he didn't want any. 881 00:40:17,260 --> 00:40:19,438 Yeah. I don't buy it. 882 00:40:19,462 --> 00:40:21,440 I think he made a deal with all those reporters 883 00:40:21,464 --> 00:40:25,110 to wait, run the story when he ran against Dalton 884 00:40:25,134 --> 00:40:26,545 in the next election. 885 00:40:26,569 --> 00:40:28,447 - What? - Oh, yeah. 886 00:40:28,471 --> 00:40:31,250 Bastard was getting ready to announce right before he died. 887 00:40:31,274 --> 00:40:33,585 Stabbing his own president in the back. 888 00:40:33,609 --> 00:40:36,121 And I will bet you any amount of money 889 00:40:36,145 --> 00:40:39,291 that the next day, there would have been a picture of him 890 00:40:39,315 --> 00:40:41,126 with a bunch of smiling street kids 891 00:40:41,150 --> 00:40:43,795 and their brand-new soccer balls. 892 00:40:43,819 --> 00:40:45,597 If you'll excuse me. 893 00:40:45,621 --> 00:40:48,422 I have to give my condolences to Mrs. Marsh. 894 00:40:58,833 --> 00:41:00,312 - Hello. - HENRY: Hi. 895 00:41:00,336 --> 00:41:02,047 Hi. Hey. 896 00:41:02,071 --> 00:41:03,315 Where are you off to? 897 00:41:03,339 --> 00:41:05,150 To my job. Where do you think? 898 00:41:05,174 --> 00:41:07,119 Well, I was actually hoping maybe we could hang out... 899 00:41:07,143 --> 00:41:09,788 I have no time, Mom. I have to go. I have to pull my weight. 900 00:41:09,812 --> 00:41:12,090 - What are you talking about? - People need seating. Nothing. Nothing. 901 00:41:12,114 --> 00:41:14,259 I have nothing to say. I'm just a college dropout. 902 00:41:14,283 --> 00:41:15,660 Well, wait a second. Just, what?...? 903 00:41:15,684 --> 00:41:16,695 Bye, honey. 904 00:41:16,719 --> 00:41:19,064 Well, I... What happ...? 905 00:41:19,088 --> 00:41:20,389 I mean, did something happen? What...? 906 00:41:20,413 --> 00:41:21,344 Oh, the girls had a fight. 907 00:41:21,368 --> 00:41:24,076 Things were said. Feelings were hurt. 908 00:41:24,426 --> 00:41:26,271 Henry? 909 00:41:26,295 --> 00:41:27,973 Sisters fight. 910 00:41:27,997 --> 00:41:29,140 - It's normal. - It's not! 911 00:41:29,164 --> 00:41:30,308 It's not normal. 912 00:41:30,332 --> 00:41:31,743 None of this is normal! 913 00:41:31,767 --> 00:41:34,212 I got to tell you, Henry, I'm really trying 914 00:41:34,236 --> 00:41:38,216 to buy your argument about our normal life. 915 00:41:38,240 --> 00:41:39,838 It's not normal that I have no idea 916 00:41:39,862 --> 00:41:41,395 what is going on in my house. 917 00:41:41,419 --> 00:41:43,159 And it's not normal to 918 00:41:43,183 --> 00:41:46,509 push your feelings to the margins. (Laughs) 919 00:41:46,533 --> 00:41:49,360 The suckers don't stay there. 920 00:41:49,384 --> 00:41:51,296 I'm ready to talk about George. 921 00:41:51,320 --> 00:41:53,831 Yeah. Okay. 922 00:41:53,855 --> 00:41:57,468 George thought that Marsh was dirty. 923 00:41:57,492 --> 00:41:59,771 He thought his death wasn't an accident. 924 00:41:59,795 --> 00:42:03,308 - And that you might be in danger. - Right. 925 00:42:03,332 --> 00:42:05,209 Then he died. At first, 926 00:42:05,233 --> 00:42:08,479 I thought Marsh was a saint, a great American, 927 00:42:08,503 --> 00:42:10,181 the way everybody talked about him. 928 00:42:10,205 --> 00:42:11,382 You said he had no enemies. 929 00:42:11,406 --> 00:42:14,485 But it turns out, he did. 930 00:42:14,509 --> 00:42:16,387 The White House Chief of Staff. 931 00:42:16,411 --> 00:42:19,123 And the President of the United States. 932 00:42:19,147 --> 00:42:22,960 So, maybe George was right. 933 00:42:22,984 --> 00:42:24,862 Yeah. 934 00:42:24,886 --> 00:42:27,965 I was secretly kind of rooting for crazy. 935 00:42:27,989 --> 00:42:30,868 Me, too. 936 00:42:30,892 --> 00:42:33,704 (sighs) 937 00:42:33,728 --> 00:42:35,940 I wish George was here. 938 00:42:35,964 --> 00:42:40,444 He was so... good and smart. 939 00:42:40,468 --> 00:42:43,381 And if he were, he could tell me what I should do. 940 00:42:43,405 --> 00:42:46,016 And I do want to get to the bottom of it. 941 00:42:46,040 --> 00:42:48,753 I really do. I want to... I want to figure it out. 942 00:42:48,777 --> 00:42:51,922 But right now, I just want to miss him. 943 00:42:51,946 --> 00:42:55,092 (crying) 944 00:42:55,116 --> 00:42:57,283 Go ahead. Miss him. 945 00:42:58,505 --> 00:43:06,484 - Sync and corrections by awaqeded. - Www.addic7ed.com - web dl sync snarry