1 00:00:27,777 --> 00:00:30,817 [no audible dialogue] 2 00:00:34,117 --> 00:00:35,537 How is this possible? 3 00:00:36,745 --> 00:00:40,035 How can Le Mec have Rory? You said Dan was in his body! 4 00:00:40,123 --> 00:00:43,003 Apparently not anymore. How did he even get his hands on her? 5 00:00:43,084 --> 00:00:44,754 She's an angel! 6 00:00:44,836 --> 00:00:45,996 Half. 7 00:00:46,087 --> 00:00:48,417 Half angel, half human. 8 00:00:48,506 --> 00:00:51,006 She has all of your celestial abilities, 9 00:00:51,092 --> 00:00:53,472 but she has all of my human vulnerabilities. 10 00:00:53,553 --> 00:00:55,643 But she is the best of both of us, 11 00:00:55,722 --> 00:00:57,562 and I am gonna get her back. 12 00:00:58,058 --> 00:01:01,268 Lucifer! No, I am not letting you walk right into a trap. 13 00:01:01,352 --> 00:01:04,522 We know you don't come out of this, but I do, so stay here. 14 00:01:04,606 --> 00:01:05,766 Let me save Rory. 15 00:01:05,857 --> 00:01:08,647 I am the devil, and Le Mec is just a man. 16 00:01:08,735 --> 00:01:12,195 A bloody Frenchman, to add insult to injury! [scoffs] 17 00:01:12,280 --> 00:01:14,780 You, on the other hand, are carrying our child. 18 00:01:14,866 --> 00:01:17,236 -You can't go. -Le Mec has our adult baby right now. 19 00:01:17,327 --> 00:01:18,947 We don't know if she makes it out okay. 20 00:01:20,246 --> 00:01:22,326 But this baby will be fine. 21 00:01:22,916 --> 00:01:23,826 We know that. 22 00:01:23,917 --> 00:01:26,587 We don't know the future is set in stone. [gasping] 23 00:01:26,669 --> 00:01:29,709 Look, you were the one saying I always have a choice, and you're right. 24 00:01:29,798 --> 00:01:31,878 We both know the only choice I would ever make 25 00:01:31,966 --> 00:01:34,216 is to try and save our daughter. 26 00:01:34,719 --> 00:01:35,969 Me too. 27 00:01:38,848 --> 00:01:40,978 -So then we both go. -Chloe… 28 00:01:41,059 --> 00:01:43,099 Partners to the end. Right? 29 00:01:47,023 --> 00:01:48,233 Partners to the end. 30 00:02:01,037 --> 00:02:02,747 [chains rattle] 31 00:02:05,416 --> 00:02:06,706 -[gun cocks] -[gasps] 32 00:02:07,836 --> 00:02:08,916 Bonjour. 33 00:02:11,464 --> 00:02:13,264 [chains rattle] 34 00:02:14,134 --> 00:02:15,144 Where am I? 35 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 Who are you? 36 00:02:19,180 --> 00:02:21,020 Oh, my name is Vincent Le Mec. 37 00:02:24,519 --> 00:02:25,689 You've heard of me? 38 00:02:26,855 --> 00:02:27,935 Yeah, you… 39 00:02:29,023 --> 00:02:31,783 you're infamous in the future. 40 00:02:31,860 --> 00:02:34,860 Oh. For killing the devil? 41 00:02:36,614 --> 00:02:37,574 No. 42 00:02:40,827 --> 00:02:42,447 [laughing] For choking to death 43 00:02:43,371 --> 00:02:45,921 on a corn dog, while taking a shit. 44 00:02:46,499 --> 00:02:47,579 [both laugh] 45 00:02:48,835 --> 00:02:50,795 You die Elvis-style, dude. 46 00:02:50,879 --> 00:02:53,209 [laughing continues] 47 00:02:54,424 --> 00:02:55,384 You? 48 00:02:56,176 --> 00:02:57,836 No, I've-- I've never heard of you. 49 00:02:58,803 --> 00:02:59,853 Le Merde. 50 00:03:00,763 --> 00:03:03,473 In the future, no one's ever heard of you. 51 00:03:03,558 --> 00:03:05,058 [both laugh] 52 00:03:05,143 --> 00:03:08,273 I cannot tell if you are lying or no. [laughs] 53 00:03:08,354 --> 00:03:09,734 And it doesn't matter. 54 00:03:09,814 --> 00:03:11,574 Only one thing matters. 55 00:03:12,317 --> 00:03:14,607 Lucifer Morningstar will come here, 56 00:03:15,278 --> 00:03:16,988 and he will never leave. 57 00:03:17,697 --> 00:03:18,567 Tonight… 58 00:03:19,741 --> 00:03:22,701 fate is on my side. 59 00:03:24,412 --> 00:03:25,912 We're at 10th and Swanson? 60 00:03:25,997 --> 00:03:26,917 Ah! 61 00:03:28,541 --> 00:03:30,711 [mutters, sighs] How? 62 00:03:31,294 --> 00:03:34,464 Lucifer told your friend Daniel all about it. 63 00:03:36,132 --> 00:03:38,512 He did not realize I was in here, 64 00:03:38,593 --> 00:03:41,263 listening along, huh? 65 00:03:41,846 --> 00:03:46,096 And lucky me, he also revealed the perfect tool to lure him here! 66 00:03:49,062 --> 00:03:49,982 You. 67 00:03:50,897 --> 00:03:53,067 [laughing] 68 00:03:54,817 --> 00:03:57,107 I'm the reason Lucifer disappears? 69 00:04:00,073 --> 00:04:02,333 I'm the reason I didn't have a father growing up. 70 00:04:02,408 --> 00:04:05,038 Apparently so. Boo-hoo. 71 00:04:10,041 --> 00:04:12,711 Well, Lucifer forgot to tell you one thing. 72 00:04:16,589 --> 00:04:17,839 Mon Dieu! 73 00:04:17,924 --> 00:04:19,094 [gasps] 74 00:04:22,220 --> 00:04:23,890 -[silenced shot fires] -[gasps] 75 00:04:25,390 --> 00:04:29,810 [chuckles] Actually, I know all about your pretty wings. 76 00:04:29,894 --> 00:04:31,904 -[dart fires] -[Rory groans] 77 00:04:31,980 --> 00:04:35,320 -[gasps] -One dart has enough to knock out a rhino. 78 00:04:35,400 --> 00:04:37,030 Not bad, little angel. 79 00:04:37,902 --> 00:04:39,322 [distorted breathing] 80 00:04:43,199 --> 00:04:45,449 [distorted whooshing] 81 00:04:46,786 --> 00:04:48,956 Night, night. [chuckles] 82 00:04:50,748 --> 00:04:53,998 I'm not gonna be your bait. 83 00:04:54,085 --> 00:04:56,205 Oh, don't worry. 84 00:04:56,296 --> 00:04:58,166 You're not just the bait. 85 00:04:58,256 --> 00:05:00,256 [soft rock music playing] 86 00:05:01,676 --> 00:05:05,466 ♪ Have I become Just what I'm running from? ♪ 87 00:05:05,555 --> 00:05:09,425 ♪ Tell me Is it written in her bloodline? ♪ 88 00:05:15,940 --> 00:05:19,150 ♪ Bloodline ♪ [echoes] 89 00:05:22,238 --> 00:05:25,368 ♪ Is it written in her bloodline? ♪ 90 00:05:28,870 --> 00:05:32,540 ♪ Or is it? Is it written in her bloodline? ♪ 91 00:05:43,426 --> 00:05:44,756 [Vincent] Go pick her up. 92 00:05:52,643 --> 00:05:54,653 [man speaks French over walkie-talkie] 93 00:05:54,729 --> 00:05:56,939 -[beeps] -[speaks French] 94 00:06:09,911 --> 00:06:10,751 Drop it. 95 00:06:13,498 --> 00:06:15,498 Really? The radio. 96 00:06:17,877 --> 00:06:19,877 [man speaks French over walkie-talkie] 97 00:06:20,963 --> 00:06:22,263 I said, drop it. 98 00:06:24,550 --> 00:06:25,970 [grunting] 99 00:06:28,221 --> 00:06:29,971 Never bring a knife to a devil fight. 100 00:06:32,475 --> 00:06:33,305 Gah! 101 00:06:34,394 --> 00:06:35,734 [grunts] 102 00:06:35,812 --> 00:06:37,522 [Lucifer gasping] 103 00:06:38,564 --> 00:06:40,444 -[huffs] -[Chloe sighs] 104 00:06:41,150 --> 00:06:41,980 What? 105 00:06:43,319 --> 00:06:44,779 How is it that you're bleeding? 106 00:06:56,499 --> 00:06:58,079 Oh, my God. 107 00:06:58,668 --> 00:07:01,088 -Is that--? -One of Rory's feathers, yes. 108 00:07:04,632 --> 00:07:07,092 [gasps] What have those bastards done to her? 109 00:07:07,677 --> 00:07:08,927 [huffs] 110 00:07:13,224 --> 00:07:16,064 -[chains rattling] -[groans] 111 00:07:23,359 --> 00:07:25,359 [gasping] 112 00:07:32,076 --> 00:07:32,986 [shudders] 113 00:07:41,586 --> 00:07:42,996 [gasps, grunts] 114 00:07:43,087 --> 00:07:44,547 -[loud snap] -[screams] 115 00:07:44,630 --> 00:07:47,380 [Rory sobs] 116 00:07:50,136 --> 00:07:51,046 [grunts] 117 00:07:52,054 --> 00:07:54,814 Those are mine! 118 00:07:55,391 --> 00:07:56,431 [grunts] 119 00:07:57,226 --> 00:07:59,596 [whimpers] 120 00:07:59,687 --> 00:08:01,267 Those are mine. 121 00:08:01,355 --> 00:08:02,975 You see? I told you. 122 00:08:03,816 --> 00:08:05,106 You're not just the bait. 123 00:08:06,986 --> 00:08:08,526 You're also the weapon. 124 00:08:11,616 --> 00:08:14,536 One that can even hurt the devil himself. 125 00:08:15,328 --> 00:08:17,998 No, you can't-- you can't use me to hurt Lucifer. 126 00:08:18,080 --> 00:08:21,000 Oh-ho, I can't? [cackles] 127 00:08:21,083 --> 00:08:24,093 Oh, I know. I'm such a mean Frenchman, huh? 128 00:08:24,962 --> 00:08:26,882 Hurting that nice, sweet devil. 129 00:08:31,719 --> 00:08:32,719 But he… 130 00:08:34,722 --> 00:08:35,932 he's the one… 131 00:08:37,308 --> 00:08:39,438 that is hurting me. 132 00:08:40,603 --> 00:08:44,023 Ever since he whispered in my ear, 133 00:08:44,106 --> 00:08:45,606 I've been in pain. 134 00:08:46,192 --> 00:08:50,492 Terrible… excruciating torture! 135 00:08:50,571 --> 00:08:52,111 [Vincent gasping] 136 00:08:52,198 --> 00:08:55,078 [groans] And now it is my turn… 137 00:08:56,619 --> 00:08:58,039 to torture him. 138 00:08:59,622 --> 00:09:01,582 Lucifer doesn't torture people. 139 00:09:03,668 --> 00:09:05,128 Agree to disagree. 140 00:09:05,711 --> 00:09:06,671 No. 141 00:09:07,672 --> 00:09:09,762 He lets them torture themselves… 142 00:09:10,883 --> 00:09:12,093 with their own guilt. 143 00:09:15,388 --> 00:09:18,178 So he must have brought Hell to you before you died. 144 00:09:18,266 --> 00:09:22,646 Whatever pain you're whining about, that's on you, dude. 145 00:09:24,230 --> 00:09:26,900 And looks like whatever you did in this life 146 00:09:26,983 --> 00:09:28,483 must have been pretty shitty. 147 00:09:28,568 --> 00:09:30,148 Shut up! 148 00:09:37,159 --> 00:09:39,159 Apparently we have two guests. 149 00:09:39,245 --> 00:09:40,075 [sighs] 150 00:09:41,122 --> 00:09:42,082 Even better. 151 00:09:42,164 --> 00:09:43,084 Two? 152 00:09:43,666 --> 00:09:45,586 [Bridget] Do your best to keep the man alive. 153 00:09:45,668 --> 00:09:49,048 As for the woman, you can kill her if you want. 154 00:09:51,465 --> 00:09:53,215 Mom! Lucifer! 155 00:09:53,301 --> 00:09:55,261 Stay away! They have my feathers! 156 00:09:55,761 --> 00:09:57,641 They can hurt you! [grunts] 157 00:09:57,722 --> 00:10:00,472 [whimpering, gasping] 158 00:10:01,058 --> 00:10:02,808 -[groans] -[Vincent exhales] 159 00:10:06,272 --> 00:10:07,152 Comfy? 160 00:10:08,983 --> 00:10:10,193 [Rory groaning] 161 00:10:15,990 --> 00:10:18,990 ["My Body Is A Cage" by Peter Gabriel playing] 162 00:10:24,498 --> 00:10:27,418 ♪ My mind holds the key ♪ 163 00:10:27,501 --> 00:10:30,421 ♪ I'm living in an age ♪ 164 00:10:31,339 --> 00:10:34,339 ♪ That calls darkness light ♪ 165 00:10:34,884 --> 00:10:37,764 ♪ Though my language is dead ♪ 166 00:10:37,845 --> 00:10:40,555 ♪ Still the shapes fill my head ♪ 167 00:10:41,474 --> 00:10:42,354 [gunshot] 168 00:10:42,433 --> 00:10:45,563 ♪ I'm living in an age ♪ 169 00:10:46,937 --> 00:10:49,647 ♪ Whose name I don't know ♪ 170 00:10:49,732 --> 00:10:52,782 ♪ Though the fear keeps me moving ♪ 171 00:10:52,860 --> 00:10:55,700 ♪ Still my heart beats so slow ♪ 172 00:10:57,198 --> 00:11:00,198 [gunshots] 173 00:11:01,744 --> 00:11:03,754 ♪ My body is a… ♪ 174 00:11:08,834 --> 00:11:09,754 ♪ Is a… ♪ 175 00:11:56,549 --> 00:11:58,969 [gunfire] 176 00:12:08,227 --> 00:12:10,977 [gunfire] 177 00:12:13,607 --> 00:12:17,027 ♪ My body is a cage ♪ 178 00:12:25,494 --> 00:12:28,664 ♪ My body is a cage ♪ 179 00:12:30,458 --> 00:12:33,538 [vocalizing] 180 00:12:42,136 --> 00:12:45,346 ♪ My mind holds the key ♪ 181 00:12:52,855 --> 00:12:55,605 [grunting] 182 00:12:59,403 --> 00:13:00,993 [shouts] 183 00:13:01,071 --> 00:13:02,531 [grunts] 184 00:13:02,615 --> 00:13:04,945 [panting] 185 00:13:05,034 --> 00:13:06,244 [grunts] 186 00:13:09,079 --> 00:13:10,789 [screams] 187 00:13:10,873 --> 00:13:12,923 [grunting] 188 00:13:20,841 --> 00:13:24,301 -[shouting] -Aah! 189 00:13:24,386 --> 00:13:26,926 [panting] Nice work, partner. 190 00:13:28,265 --> 00:13:29,095 Chloe? 191 00:13:29,183 --> 00:13:30,103 [Chloe gasps] 192 00:13:35,272 --> 00:13:37,862 -Chloe, no. -[clattering] 193 00:13:37,942 --> 00:13:40,192 -No. [panting] -[grunts] 194 00:13:48,202 --> 00:13:49,582 I'm fine. 195 00:13:49,662 --> 00:13:52,412 -I'm fine, let's go. Let's go! -No, no, no, no, no. No! 196 00:13:53,457 --> 00:13:56,337 -You're not fine. You're not fine. -[whimpers] 197 00:13:56,418 --> 00:13:58,048 -I'm not leaving you. -Lucifer. 198 00:13:58,128 --> 00:14:00,668 We both know today isn't the day I die. 199 00:14:00,756 --> 00:14:01,586 I'm fine! 200 00:14:02,258 --> 00:14:03,128 You go! 201 00:14:03,217 --> 00:14:05,087 -The fire, it's-- -Lucifer! 202 00:14:05,845 --> 00:14:08,215 We came here to save her. 203 00:14:10,516 --> 00:14:11,726 Please go. 204 00:14:12,893 --> 00:14:14,733 -Please! -[panting] 205 00:14:14,812 --> 00:14:17,572 I'm gonna bring her back for you. [gasps] 206 00:14:17,648 --> 00:14:18,478 Go! 207 00:14:20,693 --> 00:14:22,283 [whimpers] 208 00:14:22,361 --> 00:14:24,741 [gasping] 209 00:14:27,616 --> 00:14:29,616 [fire crackling] 210 00:14:51,849 --> 00:14:52,729 Rory! 211 00:14:53,684 --> 00:14:55,444 [Vincent] Don't take another step! 212 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 You don't have to do this, Vincent. 213 00:15:03,277 --> 00:15:04,777 Oh, I-- I don't have to, 214 00:15:05,529 --> 00:15:06,569 but I want to. 215 00:15:08,073 --> 00:15:12,583 I've been in constant anguish since you whispered in my ear. 216 00:15:12,661 --> 00:15:14,961 Constant torture! [gasps] 217 00:15:15,039 --> 00:15:16,829 I can't take it anymore! 218 00:15:20,502 --> 00:15:23,552 So if you could please make that stop, that would be great, hmm? 219 00:15:23,631 --> 00:15:25,171 Well, I'm afraid that's not possible. 220 00:15:25,257 --> 00:15:28,337 -Don't make me pull this trigger! -It's not that I won't! 221 00:15:30,721 --> 00:15:31,891 It's that I can't. 222 00:15:31,972 --> 00:15:33,142 I see, fine. 223 00:15:33,223 --> 00:15:36,563 Fine, then I will kill your daughter in front of you 224 00:15:36,644 --> 00:15:40,694 and make you share in the unrelenting pain you've given me. 225 00:15:41,190 --> 00:15:43,860 [Lucifer] It's not pain you're feeling, Vincent. 226 00:15:45,402 --> 00:15:46,612 It's guilt. 227 00:15:53,035 --> 00:15:55,405 But you've already worked that part out, haven't you? 228 00:15:59,625 --> 00:16:03,665 I've never felt guilty about a single thing I've done. 229 00:16:05,798 --> 00:16:07,718 But… [panting] 230 00:16:07,800 --> 00:16:08,680 …now I-- 231 00:16:08,759 --> 00:16:09,639 I can't, uh… 232 00:16:10,386 --> 00:16:12,466 I can't escape the pain. [chuckles] 233 00:16:12,554 --> 00:16:14,974 No matter how hard I try. 234 00:16:15,057 --> 00:16:19,597 And you think this little act of revenge will lessen that pain, don't you? Yeah? 235 00:16:22,648 --> 00:16:24,398 You're about to kill an innocent girl! 236 00:16:25,317 --> 00:16:28,647 If you think you're in pain now, it's gonna be a thousandfold worse. 237 00:16:31,198 --> 00:16:33,908 [gasps] It's worth it. 238 00:16:34,827 --> 00:16:36,447 It's all worth it, 239 00:16:37,204 --> 00:16:40,044 to make you feel what I feel. 240 00:16:43,419 --> 00:16:44,589 But I won't. 241 00:16:45,796 --> 00:16:46,666 [scoffs] 242 00:16:49,591 --> 00:16:51,891 In order to truly torture someone, 243 00:16:51,969 --> 00:16:55,929 you must know what they desire more than anything else. 244 00:16:57,182 --> 00:16:58,272 Vincent. 245 00:17:01,895 --> 00:17:03,935 Why don't you ask me, hmm? 246 00:17:05,524 --> 00:17:06,654 It's okay, just ask me! 247 00:17:08,902 --> 00:17:09,902 Go on. 248 00:17:13,240 --> 00:17:14,990 What is it you desire? 249 00:17:24,960 --> 00:17:27,550 [inhales] To see my daughter grow up. 250 00:17:30,924 --> 00:17:33,514 [Lucifer] To be there for her when she needs me the most. 251 00:17:34,011 --> 00:17:35,181 [Rory grunts softly] 252 00:17:35,262 --> 00:17:37,262 To be the father she deserves. 253 00:17:39,892 --> 00:17:41,692 [Rory sniffles, whimpers] 254 00:17:46,482 --> 00:17:48,322 So, now you know. 255 00:17:49,943 --> 00:17:52,993 If you kill me and me alone, you won't add to your torture 256 00:17:53,072 --> 00:17:55,952 'cause, well, I'm far from innocent. Let's be honest, Vincent. 257 00:17:58,202 --> 00:18:01,042 And you'll get what you want. 258 00:18:02,998 --> 00:18:04,288 'Cause I will suffer… 259 00:18:05,667 --> 00:18:07,127 an unimaginable pain. 260 00:18:09,838 --> 00:18:12,338 The pain of leaving behind the ones I love. 261 00:18:16,178 --> 00:18:17,348 My daughter. 262 00:18:17,930 --> 00:18:19,180 [Rory sighs, whimpers] 263 00:18:20,182 --> 00:18:21,102 Chloe. 264 00:18:28,065 --> 00:18:29,645 And my family. 265 00:18:34,238 --> 00:18:35,568 Yes. 266 00:18:36,365 --> 00:18:37,565 Is that it? 267 00:18:38,742 --> 00:18:40,492 That's what I was looking for. 268 00:18:40,577 --> 00:18:41,787 [Lucifer sniffles, huffs] 269 00:18:45,999 --> 00:18:48,039 Then let's finish this, shall we? 270 00:18:53,674 --> 00:18:56,974 [whimpers] No! No! 271 00:18:57,052 --> 00:18:58,352 [sobbing] 272 00:18:58,428 --> 00:18:59,508 No! 273 00:19:04,017 --> 00:19:05,807 [Rory continues sobbing] 274 00:19:12,109 --> 00:19:14,649 No! No! 275 00:19:16,655 --> 00:19:17,565 [chains clinking] 276 00:19:24,121 --> 00:19:25,961 -[screams] -Dad! 277 00:19:33,088 --> 00:19:34,548 [gagging] 278 00:19:34,631 --> 00:19:38,301 No! Rory, no! Rory, no, you can't do this! No! 279 00:19:38,385 --> 00:19:39,595 Rory! 280 00:19:39,678 --> 00:19:40,888 Don't do this, Rory! 281 00:19:40,971 --> 00:19:43,721 -[Vincent gagging] -He deserves this. 282 00:19:43,807 --> 00:19:45,977 Rory… [gasps] 283 00:19:46,059 --> 00:19:49,019 Rory, killing him won't change what he's done, 284 00:19:49,104 --> 00:19:50,694 but it will change you. 285 00:19:50,772 --> 00:19:51,652 [Vincent grunts] 286 00:19:51,732 --> 00:19:54,032 [Lucifer] Once you've done this, there's no going back! 287 00:19:54,109 --> 00:19:56,449 -[panting] Rory. -[gagging] 288 00:19:56,528 --> 00:19:59,818 I know what it's like to be consumed by guilt, 289 00:19:59,907 --> 00:20:02,197 by anger and self-hatred. Trust me. 290 00:20:02,284 --> 00:20:04,544 -You do not wanna go down that road. -[Vincent gags] 291 00:20:04,620 --> 00:20:08,120 You don't wanna live like that. Do not give in to this monster! 292 00:20:08,207 --> 00:20:10,127 You have to be better than him! 293 00:20:10,959 --> 00:20:13,999 [whispers] Rory, please, you have to be better than me. 294 00:20:14,087 --> 00:20:15,667 Please be better than me. 295 00:20:17,382 --> 00:20:18,222 Rory… 296 00:20:18,967 --> 00:20:19,797 Rory! 297 00:20:20,761 --> 00:20:21,801 [gasps] Please. 298 00:20:30,187 --> 00:20:32,807 [panting] 299 00:20:42,366 --> 00:20:43,656 You called me "Dad." 300 00:20:44,952 --> 00:20:46,502 -Did I? -[Lucifer exhales] 301 00:20:47,704 --> 00:20:50,714 I thought I said something like, "Damn!" 302 00:20:51,250 --> 00:20:52,750 "That hurts." 303 00:20:52,834 --> 00:20:57,554 When I ripped my wings to, you know, save your life. 304 00:20:58,882 --> 00:21:00,932 [gasps] Are you okay? 305 00:21:02,386 --> 00:21:03,256 Yeah. 306 00:21:03,845 --> 00:21:05,885 [Lucifer gasps, sighs] 307 00:21:09,559 --> 00:21:10,599 Mm. 308 00:21:11,311 --> 00:21:13,311 [screams] 309 00:21:13,397 --> 00:21:15,107 -[gunshot] -[shouts, gags] 310 00:21:26,285 --> 00:21:27,905 [Rory gasps] Mom! 311 00:21:32,874 --> 00:21:34,884 [Vincent gasping] 312 00:21:42,301 --> 00:21:44,641 [groaning] 313 00:21:46,805 --> 00:21:48,885 I want to see… 314 00:21:49,933 --> 00:21:51,233 what he saw… 315 00:21:52,102 --> 00:21:53,772 when he left my body. 316 00:21:55,480 --> 00:21:57,070 I want to see the light. 317 00:21:59,693 --> 00:22:00,783 Do you mean Daniel? 318 00:22:02,612 --> 00:22:03,612 He saw the light? 319 00:22:05,574 --> 00:22:06,914 He made it to Heaven? 320 00:22:07,743 --> 00:22:10,203 -[exhales] -[Vincent whimpers] 321 00:22:11,788 --> 00:22:14,828 He made it. [chuckles] 322 00:22:18,795 --> 00:22:19,875 I see… 323 00:22:25,093 --> 00:22:27,053 I see dark… darkness… 324 00:22:27,763 --> 00:22:30,063 [gags] Only darkness. 325 00:22:44,529 --> 00:22:46,449 [Lucifer] Okay, thank you. 326 00:22:48,283 --> 00:22:49,243 Thank you. 327 00:22:50,827 --> 00:22:52,907 [Lucifer] You said you were fine. 328 00:22:52,996 --> 00:22:53,996 And I am. 329 00:22:54,081 --> 00:22:57,631 Hmm. Now. The medic just said you were this close to Heaven. 330 00:22:58,126 --> 00:23:01,546 I don't have another lifesaving ring, so be more careful next time, please. 331 00:23:02,672 --> 00:23:05,382 Lucifer, it's August 5th. 332 00:23:05,967 --> 00:23:08,757 -There's no question. We did it. -[exhales] 333 00:23:08,845 --> 00:23:10,925 I don't know how, but we did it. 334 00:23:13,642 --> 00:23:15,982 We did, didn't we? [chuckles] 335 00:23:19,439 --> 00:23:20,269 [exhales] 336 00:23:20,857 --> 00:23:22,227 Would you give me a moment? 337 00:23:22,317 --> 00:23:24,947 And, um, don't go anywhere. 338 00:23:25,862 --> 00:23:26,862 Funny. 339 00:23:28,824 --> 00:23:29,744 [chuckles] 340 00:23:30,534 --> 00:23:31,414 Ow. 341 00:23:36,415 --> 00:23:37,495 Why so glum? 342 00:23:37,582 --> 00:23:39,842 I mean, I am still here, after all. 343 00:23:39,918 --> 00:23:41,998 Yeah, but so am I. 344 00:23:42,087 --> 00:23:43,957 [hesitates] Yes. 345 00:23:44,047 --> 00:23:45,127 We all are. 346 00:23:45,215 --> 00:23:47,585 One big happy, half-celestial, half-human family. 347 00:23:48,176 --> 00:23:49,336 Crisis averted, right? 348 00:23:49,428 --> 00:23:52,138 But if I'm still here in the past, 349 00:23:52,722 --> 00:23:55,892 that means that my future still happens exactly how I lived it. 350 00:23:56,768 --> 00:23:59,398 Which-- which means you still abandon me. 351 00:23:59,479 --> 00:24:03,939 And I still get so angry that I travel back in time to confront you. 352 00:24:06,862 --> 00:24:09,822 The fact is that you will leave. 353 00:24:13,034 --> 00:24:14,744 And I still don't know why. 354 00:24:32,345 --> 00:24:33,635 [Chloe] Dan's in Heaven? 355 00:24:33,722 --> 00:24:35,562 [both chuckle] 356 00:24:35,640 --> 00:24:38,770 -He did it. He actually did it. -[laughs] 357 00:24:38,852 --> 00:24:40,402 -[chuckles] -But how? 358 00:24:40,979 --> 00:24:43,399 That's what I'm still trying to figure out. 359 00:24:46,943 --> 00:24:51,203 It was Dan that went to see Trixie, when he was still in Le Mec's body. 360 00:24:51,281 --> 00:24:54,741 Uh, camp called and said Trixie was talking to some stranger. 361 00:24:54,826 --> 00:24:56,616 That he said he was friends with her dad. 362 00:24:56,703 --> 00:24:59,213 Well, she must have said something important to him. 363 00:24:59,289 --> 00:25:02,829 He'd been avoiding her this whole time. What-- what made Dan go and see her? 364 00:25:02,918 --> 00:25:04,748 Oh, I did. [exhales] 365 00:25:05,504 --> 00:25:07,014 Huh? What? 366 00:25:08,632 --> 00:25:09,882 What did you say to him? 367 00:25:09,966 --> 00:25:14,096 I just told him it's not important what you do with your time. 368 00:25:14,179 --> 00:25:16,219 It's more important who you spend it with. 369 00:25:17,974 --> 00:25:19,484 Then you got him to Heaven. 370 00:25:21,811 --> 00:25:22,691 [Lucifer] Hmm? 371 00:25:24,105 --> 00:25:25,645 [Chloe] Like you did with Lee. 372 00:25:26,233 --> 00:25:28,573 [hesitates] Oh! 373 00:25:28,652 --> 00:25:29,782 Mr. Said Out Bitch. 374 00:25:29,861 --> 00:25:30,781 Yeah. 375 00:25:30,862 --> 00:25:32,202 You broke his hell loop too. 376 00:25:32,781 --> 00:25:35,121 [Lucifer] Well, to be fair, Lee broke his own hell loop. 377 00:25:35,200 --> 00:25:37,200 I just showed him a path. 378 00:25:37,285 --> 00:25:39,995 Or rather, a door, to be precise. [chuckles] 379 00:25:40,080 --> 00:25:41,830 Like a wise therapist once said to me, 380 00:25:41,915 --> 00:25:45,085 I can't give you the right answers, only the right questions. 381 00:25:46,878 --> 00:25:50,218 But still, Lucifer, you helped them. You helped them both. 382 00:25:51,633 --> 00:25:52,593 [Rory] And me. 383 00:25:54,844 --> 00:25:56,354 I almost killed Le Mec. 384 00:25:57,847 --> 00:25:59,017 I wanted to. 385 00:26:00,350 --> 00:26:02,690 It was… so close. 386 00:26:04,688 --> 00:26:07,318 But when I looked in your eyes, I knew you understood 387 00:26:08,316 --> 00:26:11,026 my anger and the guilt 388 00:26:12,279 --> 00:26:13,949 more than anyone else could. 389 00:26:14,030 --> 00:26:16,990 That's because I didn't want you to repeat my sins. 390 00:26:19,494 --> 00:26:23,374 To succumb to that monster that's inside of you. 391 00:26:25,458 --> 00:26:28,668 Feel the pain… that I felt. 392 00:26:29,838 --> 00:26:33,758 Maybe that's the real reason I came back in time. 393 00:26:33,842 --> 00:26:35,142 So you could help me. 394 00:26:37,053 --> 00:26:38,973 [Chloe] So that you can help everyone. 395 00:26:39,055 --> 00:26:42,475 Every Dan down in Hell who deserves another chance. 396 00:26:44,811 --> 00:26:45,651 Well… 397 00:26:50,191 --> 00:26:53,071 Well, I suppose I do know what it's like to fall. 398 00:26:54,863 --> 00:26:56,163 And also to rise. 399 00:26:58,742 --> 00:27:00,452 Oh, you cheeky bastard. 400 00:27:01,870 --> 00:27:02,870 Who? 401 00:27:04,164 --> 00:27:05,004 My dad. 402 00:27:05,707 --> 00:27:06,917 [sighs] 403 00:27:07,000 --> 00:27:09,590 He said I'd figure it out, and I did. 404 00:27:10,545 --> 00:27:13,085 When he said Hell no longer needs a keeper, 405 00:27:13,673 --> 00:27:14,633 it doesn't. 406 00:27:15,759 --> 00:27:17,009 It needs a healer. 407 00:27:17,844 --> 00:27:18,684 Chloe… 408 00:27:20,513 --> 00:27:23,603 I think I finally found my calling. 409 00:27:23,683 --> 00:27:25,103 [sighs] 410 00:27:25,769 --> 00:27:26,769 [gasps] 411 00:27:26,853 --> 00:27:27,693 [sighs] 412 00:27:29,898 --> 00:27:32,228 This… this is why you leave. 413 00:27:33,526 --> 00:27:36,446 What? No, I can just pop down to Hell, 414 00:27:36,529 --> 00:27:38,779 save a few souls and then pop back up here again. 415 00:27:38,865 --> 00:27:40,655 It doesn't have to be a full-time job. 416 00:27:40,742 --> 00:27:43,292 I can still be in your life, in both your lives. 417 00:27:43,370 --> 00:27:44,870 [scoffing] No, you can't. 418 00:27:46,164 --> 00:27:48,214 And that's why you can't ever tell me why he left. 419 00:27:48,291 --> 00:27:50,291 I get why you had to keep it from me now. 420 00:27:51,127 --> 00:27:53,707 See? It all leads to this. 421 00:27:54,881 --> 00:27:59,051 Me, thinking you bailed on August 4th with no explanation. 422 00:27:59,678 --> 00:28:03,098 Me, feeling abandoned and angry. 423 00:28:03,640 --> 00:28:05,980 So angry that I traveled back in time. 424 00:28:06,976 --> 00:28:09,436 Everything that we've been through, 425 00:28:09,521 --> 00:28:12,021 it all leads to what Dad just realized, 426 00:28:12,691 --> 00:28:15,611 that he needs to help those lost souls. 427 00:28:16,403 --> 00:28:17,243 [Lucifer exhales] 428 00:28:17,946 --> 00:28:21,156 We can't change anything, or he might never get that idea. 429 00:28:21,241 --> 00:28:23,991 -But, Rory… -[Rory] No buts, because, Dad… 430 00:28:25,829 --> 00:28:27,749 I was one of those lost souls. 431 00:28:27,831 --> 00:28:29,461 But that was my fault. 432 00:28:29,999 --> 00:28:30,919 No. 433 00:28:31,000 --> 00:28:33,460 No, it's my life. My choices. 434 00:28:33,962 --> 00:28:35,342 Don't you see, I-- 435 00:28:36,131 --> 00:28:39,841 I'm the one who asked you… to do what you did. 436 00:28:41,052 --> 00:28:42,012 And honestly… 437 00:28:43,513 --> 00:28:45,723 knowing what I know now, I-- 438 00:28:45,807 --> 00:28:47,137 I wouldn't change a thing. 439 00:28:47,726 --> 00:28:48,766 -But… -[Rory gasps] 440 00:28:49,978 --> 00:28:52,398 You said you wished you could be there for me 441 00:28:52,480 --> 00:28:54,230 when I needed you most. 442 00:28:55,442 --> 00:28:56,282 Dad… 443 00:28:57,569 --> 00:29:00,069 you were. [chuckles, sobs] 444 00:29:00,780 --> 00:29:01,990 You saved me. 445 00:29:02,073 --> 00:29:04,783 ♪ But don't let it get you down ♪ 446 00:29:06,161 --> 00:29:07,791 ♪ Please try… ♪ 447 00:29:09,914 --> 00:29:10,794 [gasps] 448 00:29:10,874 --> 00:29:14,134 ♪ But if it's already too late ♪ 449 00:29:15,587 --> 00:29:18,297 ♪ And they're sinking beneath the waves… ♪ 450 00:29:18,381 --> 00:29:19,381 What's happening? 451 00:29:21,801 --> 00:29:24,801 -[gasps] I'm going back. -No! 452 00:29:24,888 --> 00:29:26,678 Rory, no. 453 00:29:26,765 --> 00:29:28,845 [splutters] Yeah, just give me your word! 454 00:29:28,933 --> 00:29:31,023 Give me your word that you won't change anything! 455 00:29:31,102 --> 00:29:33,562 -That you won't change me! -I'll miss your childhood, your life! 456 00:29:33,646 --> 00:29:36,856 That's-- that's-- it's just a blip in our eternal existence. 457 00:29:36,941 --> 00:29:37,901 -I get that now. -Please… 458 00:29:37,984 --> 00:29:41,954 I-- I was so angry before, but I-- I'm not angry anymore. 459 00:29:43,156 --> 00:29:44,276 No. 460 00:29:44,365 --> 00:29:46,655 -It's-- -[Lucifer] Don't go. Please don't do this. 461 00:29:46,743 --> 00:29:48,583 Sorry, it has to be this way, Dad. 462 00:29:48,661 --> 00:29:50,621 -Don't. [sighs] -Please, so promise me. 463 00:29:50,705 --> 00:29:52,705 -I can't! Don't make me do this! -[Rory] Please. 464 00:29:52,791 --> 00:29:54,501 I know you can't lie. Please, promise me. 465 00:29:54,584 --> 00:29:58,094 -[panting] I can't. -Give me your word! 466 00:30:01,925 --> 00:30:03,295 You have my word. 467 00:30:04,469 --> 00:30:07,009 [exhales] I love you. 468 00:30:11,142 --> 00:30:12,562 I love you both. 469 00:30:12,644 --> 00:30:13,564 I love you. 470 00:30:15,021 --> 00:30:16,021 I love you. 471 00:30:17,273 --> 00:30:18,483 I'll see you soon, Mom. 472 00:30:31,871 --> 00:30:33,581 [whooshing] 473 00:31:15,707 --> 00:31:18,957 [somber instrumental music playing] 474 00:31:53,494 --> 00:31:55,004 [music fades] 475 00:32:05,882 --> 00:32:08,512 [playing slow-tempo tune] 476 00:32:24,442 --> 00:32:27,532 So, um, Lucifer Morningstar… 477 00:32:27,612 --> 00:32:28,862 [Lucifer chuckles] 478 00:32:28,947 --> 00:32:31,617 Is that, like, a stage name or something? 479 00:32:31,699 --> 00:32:33,409 God-given, I'm afraid. 480 00:32:33,493 --> 00:32:34,333 [chuckles] 481 00:32:34,410 --> 00:32:36,540 Old God, of course, not, uh… 482 00:32:37,455 --> 00:32:39,115 -Amena-god. -[both chuckle] 483 00:32:43,294 --> 00:32:44,344 [Lucifer sighs] 484 00:32:53,513 --> 00:32:57,523 I know this is what I'm meant to do, and I know that it feels right. 485 00:32:58,351 --> 00:32:59,521 It's my calling. 486 00:33:00,353 --> 00:33:01,693 Lucifer… 487 00:33:01,771 --> 00:33:04,151 -Well, maybe I don't need to leave-- -Lucifer. 488 00:33:04,649 --> 00:33:05,689 Listen. 489 00:33:08,319 --> 00:33:10,609 If you're feeling any doubt at all, 490 00:33:11,572 --> 00:33:14,372 remember that we are doing this for Rory's sake. 491 00:33:27,088 --> 00:33:28,668 I don't wanna leave you. 492 00:33:31,843 --> 00:33:34,223 [voice breaks] I don't want you to leave either. 493 00:33:43,021 --> 00:33:45,691 -[sniffles] -[sighs] 494 00:33:51,070 --> 00:33:52,070 [Chloe sniffles] 495 00:33:58,453 --> 00:33:59,913 Close your eyes. 496 00:34:03,791 --> 00:34:04,921 Close your eyes. 497 00:34:10,423 --> 00:34:11,673 You can't see me. 498 00:34:13,843 --> 00:34:15,473 [whispers] But I'm right here. 499 00:34:16,846 --> 00:34:17,926 [Lucifer sighs] 500 00:34:19,724 --> 00:34:21,684 And it'll be the same down there. 501 00:34:25,021 --> 00:34:27,611 [inhales] No matter where you go. 502 00:34:28,441 --> 00:34:30,281 [gasps] No matter where you are. 503 00:34:31,736 --> 00:34:33,696 [sobbing] I'll be with you. 504 00:34:35,114 --> 00:34:37,284 I'll be with you always. [shudders] 505 00:34:41,329 --> 00:34:43,329 [emotional music builds] 506 00:36:25,349 --> 00:36:26,349 [sniffles] 507 00:36:28,853 --> 00:36:29,733 [sighs] 508 00:36:29,812 --> 00:36:31,652 [music fades] 509 00:36:31,731 --> 00:36:33,611 [shudders] 510 00:36:35,568 --> 00:36:37,568 -[playing "Heart and Soul"] -[exhales] 511 00:36:39,071 --> 00:36:41,571 [gasps, chuckles] 512 00:36:41,657 --> 00:36:43,027 -You know… -[exhales] 513 00:36:43,993 --> 00:36:47,583 I think you're gonna miss my incredible musical prowess the most. 514 00:36:47,663 --> 00:36:49,873 [laughs] Really? 515 00:36:52,043 --> 00:36:56,923 [exhales] I think there are a few other talents I'm gonna miss a lot more. 516 00:36:57,006 --> 00:37:01,466 [chuckles] What? Like my ability to snore like an Albanian field wench? 517 00:37:01,552 --> 00:37:03,052 [laughs] Yes. 518 00:37:03,846 --> 00:37:04,886 Exactly that. 519 00:37:06,682 --> 00:37:08,272 Ah, two, three, four… 520 00:37:08,351 --> 00:37:10,351 [playing "Heart and Soul"] 521 00:37:27,411 --> 00:37:30,411 [ethereal music playing] 522 00:37:51,644 --> 00:37:53,654 [loud rumbling] 523 00:38:06,867 --> 00:38:08,867 [rumbling continues] 524 00:38:44,655 --> 00:38:47,655 ["Champagne Supernova" by Scala & Kolacny Brothers playing] 525 00:38:59,628 --> 00:39:01,298 [no audible dialogue] 526 00:39:01,380 --> 00:39:05,090 ♪ How many special people change? ♪ 527 00:39:05,176 --> 00:39:09,306 ♪ How many lives are living strange? ♪ 528 00:39:09,388 --> 00:39:15,438 ♪ Wipe that tear away now from your eye ♪ 529 00:39:18,314 --> 00:39:21,904 ♪ Slowly walking down the hall ♪ 530 00:39:21,984 --> 00:39:26,034 ♪ Faster than a cannonball ♪ 531 00:39:26,113 --> 00:39:31,493 ♪ Where were you While we were getting high? ♪ 532 00:39:32,495 --> 00:39:36,705 ♪ Someday you will find me ♪ 533 00:39:36,791 --> 00:39:41,341 ♪ Caught beneath a landslide ♪ 534 00:39:42,463 --> 00:39:49,143 ♪ In a champagne supernova in the sky ♪ 535 00:39:49,637 --> 00:39:53,807 ♪ Someday you will find me ♪ 536 00:39:53,891 --> 00:39:58,521 ♪ Caught beneath a landslide ♪ 537 00:39:59,563 --> 00:40:03,783 ♪ In a champagne supernova ♪ 538 00:40:04,360 --> 00:40:07,860 ♪ Champagne supernova ♪ 539 00:40:07,947 --> 00:40:11,867 ♪ 'Cause we don't believe ♪ 540 00:40:11,951 --> 00:40:18,751 ♪ That they're gonna get away From the summer ♪ 541 00:40:25,005 --> 00:40:29,045 ♪ But you and I will never die ♪ 542 00:40:29,135 --> 00:40:31,755 ♪ The world's still spinning around ♪ 543 00:40:31,846 --> 00:40:36,726 ♪ We don't know why ♪ 544 00:40:37,518 --> 00:40:44,478 ♪ Why, why, why, why? ♪ 545 00:41:18,642 --> 00:41:20,902 [whooshing] 546 00:41:32,656 --> 00:41:36,536 ♪ Wake up the dawn And ask her why ♪ 547 00:41:36,619 --> 00:41:40,829 ♪ A dreamer dreams she never dies ♪ 548 00:41:40,915 --> 00:41:47,085 ♪ Wipe that tear away now from your eye ♪ 549 00:41:49,924 --> 00:41:53,184 ♪ Slowly walking down the hall ♪ 550 00:41:53,260 --> 00:41:57,520 ♪ Faster than a cannonball ♪ 551 00:41:57,598 --> 00:42:02,978 ♪ Where were you While we were getting high? ♪ 552 00:42:04,021 --> 00:42:08,321 ♪ Someday you will find me ♪ 553 00:42:08,400 --> 00:42:12,950 ♪ Caught beneath a landslide ♪ 554 00:42:13,989 --> 00:42:20,959 ♪ In a champagne supernova in the sky ♪ 555 00:42:21,038 --> 00:42:25,038 ♪ Someday you will find me ♪ 556 00:42:25,709 --> 00:42:30,299 ♪ Caught beneath a landslide ♪ 557 00:42:31,048 --> 00:42:35,588 ♪ In a champagne supernova ♪ 558 00:42:35,678 --> 00:42:39,388 ♪ Champagne supernova ♪ 559 00:42:39,473 --> 00:42:43,143 ♪ 'Cause we don't believe ♪ 560 00:42:43,227 --> 00:42:50,187 ♪ That they're gonna get away From the summer ♪ 561 00:42:56,448 --> 00:43:00,618 ♪ But you and I will never die ♪ 562 00:43:00,703 --> 00:43:07,673 ♪ The world's still spinning around We don't know why ♪ 563 00:43:09,003 --> 00:43:15,133 ♪ Why, why, why, why? ♪ 564 00:43:50,836 --> 00:43:52,836 [song ends] 565 00:43:55,174 --> 00:43:58,014 -[monitor beeping] -[respirator hissing] 566 00:44:13,942 --> 00:44:15,942 [electric whooshing] 567 00:44:19,073 --> 00:44:21,083 [thunder crashes] 568 00:44:25,371 --> 00:44:26,961 Look who's back! 569 00:44:28,749 --> 00:44:29,669 Hi, Mom. 570 00:44:29,750 --> 00:44:31,170 Hi, honey. 571 00:44:36,590 --> 00:44:37,470 [chuckles] 572 00:44:45,849 --> 00:44:47,519 How did you do it? 573 00:44:48,102 --> 00:44:51,312 How did you keep all that inside… 574 00:44:52,356 --> 00:44:53,516 for so long? 575 00:44:55,609 --> 00:44:56,649 I mean… 576 00:44:58,987 --> 00:45:01,817 All that you had to endure, 577 00:45:01,907 --> 00:45:02,867 like my anger… 578 00:45:04,451 --> 00:45:06,121 and my yelling and… 579 00:45:06,954 --> 00:45:08,044 crying. 580 00:45:11,250 --> 00:45:14,340 No parent wants to see their child in pain. 581 00:45:15,462 --> 00:45:17,262 But it's part of the job. 582 00:45:20,175 --> 00:45:22,385 Yeah, but… [sobs] 583 00:45:23,512 --> 00:45:25,352 …all that you went through. 584 00:45:28,267 --> 00:45:30,437 All just because I asked you to. 585 00:45:35,023 --> 00:45:36,233 Thank you. 586 00:45:36,316 --> 00:45:39,066 [Chloe] Well, like you once told me, 587 00:45:39,737 --> 00:45:42,197 I wouldn't change a thing. 588 00:45:43,115 --> 00:45:43,985 [chuckles] 589 00:45:44,658 --> 00:45:46,828 [sighs] 590 00:45:52,708 --> 00:45:55,038 I'm gonna miss you, honey. 591 00:45:56,795 --> 00:46:00,165 [chuckling] Mom, I'm an angel, remember? 592 00:46:02,676 --> 00:46:04,636 I'll see you on the other side. 593 00:46:08,557 --> 00:46:09,977 It's a date. 594 00:46:13,270 --> 00:46:15,020 [laughs] 595 00:46:18,192 --> 00:46:19,282 [Chloe moans softly] 596 00:46:23,739 --> 00:46:25,739 [whooshing] 597 00:46:25,824 --> 00:46:28,334 [ethereal instrumental music playing] 598 00:47:14,873 --> 00:47:16,883 [rumbling] 599 00:47:38,230 --> 00:47:39,770 Are you ready to go home? 600 00:48:03,422 --> 00:48:06,512 ["Welcome to the Black Parade" by My Chemical Romance playing] 601 00:48:15,851 --> 00:48:18,771 ♪ When I was a young boy ♪ 602 00:48:18,854 --> 00:48:23,654 ♪ My father took me into the city ♪ 603 00:48:23,734 --> 00:48:26,404 ♪ To see a marching band ♪ 604 00:48:28,113 --> 00:48:31,663 ♪ He said, "Son, when you grow up ♪ 605 00:48:31,742 --> 00:48:34,412 ♪ Would you be the savior ♪ 606 00:48:34,494 --> 00:48:39,674 ♪ Of the broken The beaten and the damned?"… ♪ 607 00:48:43,462 --> 00:48:44,882 I don't understand. 608 00:48:44,963 --> 00:48:48,553 Every time I go through my hell loop, I keep making the same mistakes. 609 00:48:48,634 --> 00:48:51,764 Well, that's because you're avoiding your guilt, Reese. 610 00:48:51,845 --> 00:48:54,765 You need to confront it. You all do. 611 00:48:54,848 --> 00:48:57,888 I-- I don't know. I'm telling you, no matter how hard I try, 612 00:48:57,976 --> 00:49:00,556 it feels like I'm destined to make the wrong choice. 613 00:49:00,646 --> 00:49:04,266 Ah. The old "fate versus free will" debate. My favorite. 614 00:49:04,358 --> 00:49:08,028 But you see, fate is just a result of the choices that you make. 615 00:49:08,111 --> 00:49:09,241 [Reese] Hmm. 616 00:49:09,738 --> 00:49:12,198 Do you really think it's possible to change? 617 00:49:12,282 --> 00:49:14,452 Of course. I mean, look at me. 618 00:49:15,243 --> 00:49:17,043 For millennia, I was down here, 619 00:49:17,120 --> 00:49:20,170 stuck in my own hell loop of sorts, 620 00:49:20,248 --> 00:49:22,958 thinking I deserved to be in charge of people's punishment. 621 00:49:23,627 --> 00:49:29,507 And then even when I left, I found myself in a cycle of selfishness and violence, 622 00:49:29,591 --> 00:49:33,051 debauchery, sex… Yeah, I mean, clearly it wasn't all bad, 623 00:49:33,136 --> 00:49:36,256 but the point is that with the right guidance 624 00:49:36,348 --> 00:49:37,928 and the right help, 625 00:49:38,016 --> 00:49:40,726 I was able to change, to grow. 626 00:49:40,811 --> 00:49:43,731 To… find true meaning in life. 627 00:49:45,816 --> 00:49:47,026 I wish I could just… 628 00:49:48,735 --> 00:49:49,735 take it all back. 629 00:49:50,862 --> 00:49:52,492 Everything that I did on Earth. 630 00:49:53,323 --> 00:49:54,623 I hear you. 631 00:49:54,700 --> 00:49:56,490 I felt that way too. 632 00:49:56,576 --> 00:49:58,906 I wished I could do everything differently, but then, 633 00:49:58,996 --> 00:50:01,326 I wouldn't be the devil I am right now, 634 00:50:01,415 --> 00:50:04,375 sitting across from you, right here, would I? [chuckles] 635 00:50:04,459 --> 00:50:07,379 I don't know. Maybe I'm just a lost cause. 636 00:50:07,462 --> 00:50:09,132 Nonsense, Reese. 637 00:50:09,214 --> 00:50:11,554 And certainly not on my watch. 638 00:50:11,633 --> 00:50:13,893 Because if the devil can be redeemed, 639 00:50:14,553 --> 00:50:15,723 then anyone can. 640 00:50:18,098 --> 00:50:21,098 And if you can't, uh, I can just shoot you in the face. 641 00:50:21,184 --> 00:50:22,604 Put you out of your misery, no? 642 00:50:23,311 --> 00:50:24,401 Huh? 643 00:50:24,479 --> 00:50:28,319 No, Vincent. Nobody will be shooting anyone in the face. 644 00:50:29,484 --> 00:50:32,654 Clearly, you're going to need a little more time. 645 00:50:32,738 --> 00:50:37,078 -[knock on door] -Ah! That'll be the donuts. 646 00:50:37,576 --> 00:50:41,036 -And the pastries for you, Vincent. -Ah, c'est bon. 647 00:50:49,129 --> 00:50:50,299 Hello, Detective. 648 00:50:56,136 --> 00:50:58,136 I thought you could use a partner. 649 00:51:22,245 --> 00:51:27,285 ♪ Sometimes I get the feeling She's watching over me ♪ 650 00:51:27,375 --> 00:51:30,915 ♪ And other times I feel like I should go ♪ 651 00:51:32,214 --> 00:51:37,224 ♪ And through it all, the rise and fall The bodies in the streets ♪ 652 00:51:37,302 --> 00:51:40,892 ♪ And when you're gone We want you all to know ♪ 653 00:51:40,972 --> 00:51:45,772 ♪ We'll carry on, we'll carry on ♪ 654 00:51:45,852 --> 00:51:48,362 ♪ And though you're dead and gone ♪ 655 00:51:48,438 --> 00:51:53,438 ♪ Believe me, your memory will carry on ♪ 656 00:51:53,527 --> 00:51:55,737 ♪ Will carry on ♪ 657 00:51:55,821 --> 00:51:59,241 ♪ And though you're broken and defeated ♪ 658 00:51:59,324 --> 00:52:02,124 ♪ Your weary widow marches ♪ 659 00:52:02,202 --> 00:52:05,212 ♪ On and on, we carry through the fears ♪ 660 00:52:05,288 --> 00:52:10,208 ♪ Oh-oh-oh! Disappointed faces of your peers ♪ 661 00:52:10,293 --> 00:52:13,883 ♪ Oh-oh-oh! Take a look at me ♪ 662 00:52:13,964 --> 00:52:18,344 ♪ 'Cause I could not care at-- ♪