1 00:00:11,344 --> 00:00:12,974 See? There it is. 2 00:00:13,054 --> 00:00:16,474 Definitive proof that the laws of nature are breaking down, 3 00:00:16,558 --> 00:00:19,808 and the Earth as we know it is officially doomed. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,107 Right. 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,896 Yeah, I-- I can see how some of these things could be problematic. 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,818 Uh, frogs falling from the sky, 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 plagues, random plane crashes. 8 00:00:34,659 --> 00:00:37,659 But reduced hiccups and vanishing mosquitoes? 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,076 I mean, surely those last two should reside 10 00:00:40,165 --> 00:00:41,825 on a separate "tiny nuisance" board? 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,126 Okay, fine. 12 00:00:43,209 --> 00:00:46,669 Maybe I haven't figured out exactly what role hiccups will play 13 00:00:46,755 --> 00:00:51,125 in the world's final act, but the dwindling mosquito population? 14 00:00:51,217 --> 00:00:53,507 I-- Ay, Dios mío! 15 00:00:54,012 --> 00:00:56,602 Mosquito numbers drop low enough, 16 00:00:56,681 --> 00:00:58,391 the whole ecosystem goes down 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,475 like a triple-decker ice cream on a hot summer day. 18 00:01:00,560 --> 00:01:04,690 We're talking aquatic life, birds, all affected. 19 00:01:04,773 --> 00:01:08,993 We lose mosquitoes… we lose civilization. 20 00:01:09,986 --> 00:01:10,816 Oh. 21 00:01:11,404 --> 00:01:13,954 I was supposed to protect humanity. 22 00:01:14,032 --> 00:01:18,122 How could I fail to notice something of this-- this magnitude? 23 00:01:18,203 --> 00:01:21,543 -Well, to be fair, none of us noticed. -I noticed. Okay? I noticed. 24 00:01:21,623 --> 00:01:23,833 And I would have figured it out a lot sooner 25 00:01:23,917 --> 00:01:27,997 if any one of you would have let me into your little celestial in-crowd, 26 00:01:28,088 --> 00:01:29,208 but no! 27 00:01:29,297 --> 00:01:32,717 You guys had to play "sideline the scientist," like everybody else. 28 00:01:32,801 --> 00:01:35,761 You need to become God, now. 29 00:01:35,845 --> 00:01:37,005 Hold up. 30 00:01:37,097 --> 00:01:39,387 I thought your dad was God. 31 00:01:40,308 --> 00:01:42,728 Father of angels, best hugger in the world, 32 00:01:42,811 --> 00:01:45,481 because he literally invented hugs. 33 00:01:46,064 --> 00:01:47,074 It all made sense. 34 00:01:47,148 --> 00:01:50,568 Dad was God, but then he retired to Mom's universe. 35 00:01:50,652 --> 00:01:52,032 Incommunicado as ever. 36 00:01:52,737 --> 00:01:56,157 Probably thinks that the apocalypse is some sort of teachable moment. 37 00:01:56,241 --> 00:02:00,331 So, what, you're just gonna become the new God now? 38 00:02:00,411 --> 00:02:02,371 He's not "just" doing anything, Ella. 39 00:02:03,414 --> 00:02:06,714 The whole angel war was fought to win Lucifer that seat. 40 00:02:07,377 --> 00:02:09,297 Remiel died for it. 41 00:02:09,379 --> 00:02:10,959 Chloe died for it. 42 00:02:11,047 --> 00:02:11,967 You what now? 43 00:02:12,048 --> 00:02:14,548 We still have some things we need to explain. 44 00:02:14,634 --> 00:02:18,014 Listen, it's been a long and painful road for all of us, 45 00:02:19,180 --> 00:02:22,390 but the time has come for Lucifer to ascend the throne. 46 00:02:26,146 --> 00:02:27,476 You're right, brother. 47 00:02:29,149 --> 00:02:30,189 It's time. 48 00:02:38,867 --> 00:02:41,617 Next time you see me, I'll be God. 49 00:02:41,703 --> 00:02:44,503 Ruler of Heaven and Earth. 50 00:02:53,965 --> 00:02:54,915 Earth… 51 00:02:55,508 --> 00:02:59,298 Why is he doing that shruggy thingy with his shoulders? 52 00:02:59,387 --> 00:03:01,097 It's just-- this is very weird. 53 00:03:01,181 --> 00:03:04,231 Like, I can feel my wings in there, but they don't just… 54 00:03:04,934 --> 00:03:07,234 They don't wanna pop out. 55 00:03:07,312 --> 00:03:10,612 I-- this has never happened to me before. I-- 56 00:03:11,357 --> 00:03:13,687 Gimme some room! I'll give it a jump start. 57 00:03:14,277 --> 00:03:15,947 -Gimme some room! -Okay! 58 00:03:19,157 --> 00:03:20,197 Lucifer… 59 00:03:20,283 --> 00:03:21,783 -Come on! -I get it! 60 00:03:24,162 --> 00:03:25,002 Gimme a lift. 61 00:03:25,079 --> 00:03:26,409 Given what happened last time, 62 00:03:26,497 --> 00:03:29,917 I think it's probably best that you deal with whatever this is before you go up. 63 00:03:30,501 --> 00:03:31,421 Good point. 64 00:03:31,502 --> 00:03:35,262 Lucifer, your-- your body self-actualizes, 65 00:03:35,340 --> 00:03:38,890 so, with everything that's been going on, what if your wings aren't coming out 66 00:03:38,968 --> 00:03:41,928 because you feel you're not ready to be God. 67 00:03:42,013 --> 00:03:44,933 -But I am ready.  -Listen, we don't have time for this. 68 00:03:45,016 --> 00:03:47,766 I'll go to the Silver City and try to figure out what's going on 69 00:03:47,852 --> 00:03:49,602 and try to stall whatever's happening. 70 00:03:49,687 --> 00:03:51,147 As for you, brother, 71 00:03:51,231 --> 00:03:53,651 you need to get your head on straight. 72 00:03:53,733 --> 00:03:55,363 -Silver City? 73 00:04:04,869 --> 00:04:05,869 Oh, my God. 74 00:04:06,454 --> 00:04:07,754 Amenadiel! 75 00:04:24,681 --> 00:04:25,811 Oh. 76 00:04:26,474 --> 00:04:28,984 So that's how it's supposed to work. 77 00:04:37,860 --> 00:04:39,400 -Come on! -Okay! 78 00:04:40,738 --> 00:04:42,028 Well, now what? 79 00:04:42,115 --> 00:04:44,865 Okay, if you need to get your head on straight, 80 00:04:45,994 --> 00:04:46,834 then… 81 00:04:48,246 --> 00:04:49,206 Right. 82 00:04:50,498 --> 00:04:51,458 Doctor! 83 00:04:54,002 --> 00:04:55,302 Doctor! 84 00:04:57,839 --> 00:04:59,839 Oh, for crying out loud. Doctor! 85 00:05:02,719 --> 00:05:03,889 -Aah! -Don't worry. 86 00:05:03,970 --> 00:05:05,510 It's nothing I haven't seen before. 87 00:05:05,596 --> 00:05:08,386 Look, I'm sorry to wake you, but it's an emergency. 88 00:05:09,017 --> 00:05:11,187 Oh. Hello. 89 00:05:11,853 --> 00:05:13,773 The sommelier from the wedding. 90 00:05:13,855 --> 00:05:15,395 Excellent taste, as always. 91 00:05:15,481 --> 00:05:18,361 What kind of emergency, uh, 92 00:05:18,943 --> 00:05:20,743 other than the end of the world? 93 00:05:20,820 --> 00:05:22,570 It's time, Doctor. 94 00:05:23,323 --> 00:05:24,823 Time for what? 95 00:05:24,907 --> 00:05:27,537 For the final therapy of Lucifer Morningstar. 96 00:05:29,454 --> 00:05:30,664 For real, this time. 97 00:05:43,051 --> 00:05:47,931 Okay, I understand the possible end of the world needs to be dealt with quickly, 98 00:05:48,014 --> 00:05:52,644 in the middle of the night, even, but why did we have to come to my office? 99 00:05:52,727 --> 00:05:55,517 Because this is where I do my best emotional processing. 100 00:05:55,605 --> 00:05:56,895 Right, of course. 101 00:05:59,859 --> 00:06:01,149 Okay, so what's the problem? 102 00:06:01,235 --> 00:06:03,735 Well, I can't save the world till I'm on Dad's throne, 103 00:06:03,821 --> 00:06:07,031 and I can't get to Dad's throne 'cause my wings are on the fritz. 104 00:06:07,533 --> 00:06:11,293 -Okay, couldn't Amenadiel fly you up? -Well, in theory, yes. 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,882 But who's to say my body won't self-sabotage some other way? 106 00:06:15,958 --> 00:06:17,498 I mean, I could burst into flames again, 107 00:06:17,585 --> 00:06:19,665 and not the, you know, "Yay, I'm worthy" kind. 108 00:06:21,339 --> 00:06:24,299 Lucifer, you're right that most performance issues 109 00:06:24,384 --> 00:06:26,264 are rooted in the mind. 110 00:06:26,344 --> 00:06:27,604 I beg your pardon. 111 00:06:27,678 --> 00:06:31,138 You of all people should know I've never suffered from performance issues. 112 00:06:32,558 --> 00:06:34,348 -Oh, you mean the wings. -Yeah. 113 00:06:34,435 --> 00:06:38,185 Right, yes, well, that is most likely mental, rather than anatomical, 114 00:06:38,773 --> 00:06:42,323 which is why the fate of the world literally rests in your capable hands. 115 00:06:42,402 --> 00:06:44,202 So, come on. 116 00:06:44,862 --> 00:06:45,862 Shrink me. 117 00:06:47,698 --> 00:06:48,988 Okay, just, um… 118 00:06:50,076 --> 00:06:52,576 Just give me a sec to think. 119 00:06:55,915 --> 00:06:57,285 Let's see… 120 00:07:00,545 --> 00:07:02,205 -What's that? -Nothing. 121 00:07:04,924 --> 00:07:08,184 "Sympathy for the My Time With Lucifer Morningstar." 122 00:07:08,261 --> 00:07:09,851 Doesn't look like "nothing" to me. 123 00:07:12,932 --> 00:07:13,852 Okay. 124 00:07:15,935 --> 00:07:17,395 This is happening. 125 00:07:18,146 --> 00:07:19,186 At00 a.m. 126 00:07:20,064 --> 00:07:20,984 Without a bra. 127 00:07:22,233 --> 00:07:23,693 Um… 128 00:07:26,237 --> 00:07:27,817 I've been writing a book… 129 00:07:28,948 --> 00:07:30,318 about you. 130 00:07:33,494 --> 00:07:34,454 Well… 131 00:07:37,290 --> 00:07:38,500 this is, uh… 132 00:07:39,792 --> 00:07:40,922 This is marvelous! 133 00:07:41,627 --> 00:07:45,207 I mean, Western literature has portrayed me in a terrible light for centuries, 134 00:07:45,298 --> 00:07:48,378 starting with that perennial best-seller that need not be named. 135 00:07:48,468 --> 00:07:49,968 Thanks for nothing, Gutenberg. 136 00:07:50,052 --> 00:07:54,182 Yeah, well, it's-- it's just a first draft. 137 00:07:54,265 --> 00:07:56,385 Uh, a pre-first draft, really. 138 00:07:56,476 --> 00:08:00,016 I was just skimming over it in case there was something useful, you know, 139 00:08:00,521 --> 00:08:03,231 from one of your past sessions… 140 00:08:03,316 --> 00:08:05,686 …you know, considering I haven't had any sleep. 141 00:08:05,776 --> 00:08:07,236 Or coffee. 142 00:08:07,320 --> 00:08:09,110 The past. 143 00:08:09,197 --> 00:08:11,487 -Doctor, that's it. -What is it? 144 00:08:11,574 --> 00:08:13,204 If everything we've worked through together 145 00:08:13,284 --> 00:08:15,374 in the past five years is contained in this book, 146 00:08:15,453 --> 00:08:17,963 then the answer to my little wing sitch must be in here. 147 00:08:18,039 --> 00:08:20,669 So, all we need to do is find it. 148 00:08:20,750 --> 00:08:22,590 Oh, I don't think that's a good idea, Lucifer. 149 00:08:22,668 --> 00:08:24,128 Quite a lot to read on borrowed time. 150 00:08:24,212 --> 00:08:26,052 That's just chapter one. 151 00:08:36,015 --> 00:08:37,385 That's the book. 152 00:08:38,601 --> 00:08:41,691 Right. Were you planning to go full Dickens and get paid by the word? 153 00:08:41,771 --> 00:08:45,321 Unwieldy, right? Which is why I think we should come up with another solution. 154 00:08:45,399 --> 00:08:48,189 -Hypnosis, visualization. 155 00:08:48,277 --> 00:08:51,697 I know a medicine man in Tarzana who can do wonders with ayahuasca. 156 00:08:51,781 --> 00:08:53,911 Well, much as I love the psychedelics, no need, doctor. 157 00:08:53,991 --> 00:08:56,581 Because all we need to do is go through everything you've written, 158 00:08:56,661 --> 00:08:59,581 line by line, until we find the answer. 159 00:08:59,664 --> 00:09:02,084 We're gonna need a bigger office. 160 00:09:03,876 --> 00:09:06,626 Now don't think this means I'm not still mad at you guys, okay? 161 00:09:06,712 --> 00:09:08,052 Because I totally am. 162 00:09:09,006 --> 00:09:10,506 But you can't have a sleepover 163 00:09:10,591 --> 00:09:13,431 without fuzzy slippers and Korean face masks. You just can't. 164 00:09:14,428 --> 00:09:16,138 Wait. You said there would be five of us. 165 00:09:17,682 --> 00:09:18,682 Oh. 166 00:09:25,273 --> 00:09:26,113 What? 167 00:09:26,190 --> 00:09:29,490 You interrupt a demon on a wedding night, you get what you get. 168 00:09:33,781 --> 00:09:35,661 So, in conclusion, 169 00:09:35,741 --> 00:09:38,581 if we divide and conquer the doctor's sure-to-be-fascinating book, 170 00:09:38,661 --> 00:09:42,211 then we should be able to solve my wingtuation in a snap. 171 00:09:42,290 --> 00:09:44,750 "Save the devil, save the world," as it were. 172 00:09:44,834 --> 00:09:47,424 Maybe Lucifer's problem is he promises to help people out. 173 00:09:47,503 --> 00:09:51,013 -But then he just leaves them hanging. -Yeah, good point, Dan. 174 00:09:51,591 --> 00:09:53,551 Dan? What? No-- no way! 175 00:09:53,634 --> 00:09:57,974 Are you-- are you telling me that Dan is here, like, in this room? 176 00:09:58,055 --> 00:10:00,635 Yeah, he's a-- a ghost. 177 00:10:01,142 --> 00:10:02,522 Humans can't see him. 178 00:10:03,102 --> 00:10:04,602 Oh! 179 00:10:04,687 --> 00:10:06,437 Well, maybe your problem is 180 00:10:06,522 --> 00:10:08,942 that you're constantly keeping secrets from people 181 00:10:09,025 --> 00:10:10,355 who care about you! 182 00:10:11,360 --> 00:10:13,200 -Maze, give Ella a message for me. -No! 183 00:10:13,279 --> 00:10:16,869 No, I did not traipse over here on my wedding night 184 00:10:16,949 --> 00:10:18,239 to be your Whoopi Goldberg. 185 00:10:18,326 --> 00:10:19,486 Hey, look, guys. 186 00:10:19,577 --> 00:10:22,907 Everybody's name is on this page, so this might be a good place to start. 187 00:10:23,998 --> 00:10:27,958 "Lucifer sauntered into the precinct, greeting all of his friends." 188 00:10:28,044 --> 00:10:30,254 Hello, precinct! 189 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 Yes, it's me, your favorite crime-solving devil. 190 00:10:33,841 --> 00:10:35,761 -Morning, Detective. -Good morning. 191 00:10:35,843 --> 00:10:37,603 That's the case, all wrapped up. 192 00:10:37,678 --> 00:10:41,638 Clue, suspect, new clue, takedown. Another murder solved. 193 00:10:42,224 --> 00:10:45,144 Crazy that the killer was the first person we met. 194 00:10:45,728 --> 00:10:47,978 -What are the chances? -I know! 195 00:10:48,064 --> 00:10:50,234 -Isn't it such a great day? 196 00:10:50,316 --> 00:10:52,226 Also, I have information for you. 197 00:10:52,318 --> 00:10:53,568 Science, gak. 198 00:10:53,653 --> 00:10:56,453 Super-duper cheery science gak. 199 00:10:56,530 --> 00:10:58,200 -Did you say "science"? -Mm-hmm. 200 00:10:58,282 --> 00:11:00,872 That makes me think. Yes, I just solved another murder. 201 00:11:00,951 --> 00:11:02,581 -Unbelievable. -Hey, Chloe! 202 00:11:02,662 --> 00:11:05,372 -Here's the evidence you asked for. 203 00:11:05,456 --> 00:11:06,616 Oh, Dan. 204 00:11:06,707 --> 00:11:09,037 I think you-- you made a mistake. 205 00:11:09,126 --> 00:11:11,586 -But don't worry, I'll fix it. Again. 206 00:11:14,006 --> 00:11:16,426 Yep. 207 00:11:16,509 --> 00:11:17,429 You're welcome. 208 00:11:17,510 --> 00:11:20,180 -Two-for-one bounties. Kudos. -Two and a half. 209 00:11:23,641 --> 00:11:25,431 Relax, dude. 210 00:11:25,518 --> 00:11:28,308 -He was like that when I found him. 211 00:11:28,396 --> 00:11:31,066 Dan, is something missing from the evidence bag? 212 00:11:34,610 --> 00:11:35,740 Aww. 213 00:11:35,820 --> 00:11:36,990 Daniel. 214 00:11:41,617 --> 00:11:42,537 Oh. 215 00:11:42,618 --> 00:11:45,368 Cacuzza! Were you under there the whole time? 216 00:11:47,748 --> 00:11:50,078 "Under." That makes me think. 217 00:11:50,918 --> 00:11:54,168 -I just solved another murder. -How do you do it, Detective? 218 00:11:54,255 --> 00:11:56,715 You're so smart and beautiful and perfect, 219 00:11:56,799 --> 00:11:59,589 and we are the best partnership ever, aren't we? 220 00:11:59,677 --> 00:12:00,757 -Yes. 221 00:12:00,845 --> 00:12:02,295 Oh, that reminds me. 222 00:12:02,388 --> 00:12:04,518 There's something important I need to talk to you about. 223 00:12:04,598 --> 00:12:06,268 Something celestial in nature. 224 00:12:06,350 --> 00:12:08,690 Uh, Miss Lopez, would you mind giving us a moment? 225 00:12:08,769 --> 00:12:11,649 Yes, yes, I would love some more science gak. 226 00:12:11,731 --> 00:12:14,901 You got it, Decker, because I'm so happy and everything is great! 227 00:12:14,984 --> 00:12:16,534 Isn't it? 228 00:12:17,361 --> 00:12:18,991 It's not, we have a problem. 229 00:12:19,071 --> 00:12:22,241 Nope! No, Lucifer epiphanies on this page. 230 00:12:22,324 --> 00:12:24,544 -Guess we'd better just move on! 231 00:12:24,618 --> 00:12:25,788 Okay. 232 00:12:30,166 --> 00:12:33,996 Did I mention this is a first draft and hasn't been edited at all? 233 00:12:34,086 --> 00:12:37,796 Which means that that is exactly what Lucifer said about us… 234 00:12:37,882 --> 00:12:39,682 "Technically," not "exactly." 235 00:12:39,759 --> 00:12:42,929 Apparently, he thinks I'm nothing but sunshine and rainbows! 236 00:12:43,512 --> 00:12:46,472 -Not so "sunshine and rainbows" now, am I? 237 00:12:46,557 --> 00:12:47,517 Miss Lopez. 238 00:12:47,600 --> 00:12:51,230 Guess you don't really know me any better than I thought I knew you. 239 00:12:52,521 --> 00:12:57,111 Well, to be fair, you do tend towards a glass-half-full attitude. 240 00:12:57,193 --> 00:12:58,783 So I'd say the book is pretty accurate. 241 00:12:58,861 --> 00:13:02,201 Uh, yeah, of course you would say that. I mean, you came out amazing. 242 00:13:02,281 --> 00:13:03,871 Well, I guess so. 243 00:13:03,949 --> 00:13:07,159 I don't know. I think Lucifer nailed it with me. 244 00:13:07,244 --> 00:13:10,414 The sex, violence, kick-ass outfits. 245 00:13:10,498 --> 00:13:12,498 I mean, hello! 246 00:13:12,583 --> 00:13:14,963 Yeah, he got me right too. 247 00:13:15,669 --> 00:13:19,129 I never thought I'd say this about a book, but I can't wait to dig in. 248 00:13:19,215 --> 00:13:22,045 Ho-ho! Neither can I. 249 00:13:26,305 --> 00:13:27,255 Ah… 250 00:13:27,348 --> 00:13:30,938 Doctor, I am beginning to suspect you should have done a bit more editing 251 00:13:31,018 --> 00:13:33,148 before sharing your manuscript with others. 252 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 You think? 253 00:13:46,325 --> 00:13:48,445 Huh! 254 00:13:49,370 --> 00:13:51,580 I cannot believe you kept that from me. 255 00:13:52,665 --> 00:13:53,705 And that! 256 00:13:54,583 --> 00:13:55,423 And… 257 00:13:57,753 --> 00:14:02,593 I held an angel feather in my hand. 258 00:14:02,675 --> 00:14:06,095 And you let me believe it was from an emu? 259 00:14:06,178 --> 00:14:08,848 Oh, well, I wouldn't get so upset about that. 260 00:14:08,931 --> 00:14:11,271 I mean, given the information you had at the time, 261 00:14:11,350 --> 00:14:14,900 I'd say "emu feather" was the most logical explanation. 262 00:14:14,979 --> 00:14:18,189 Now, can we just focus on the matter at hand, please? 263 00:14:18,274 --> 00:14:20,114 -Huh? Me, wings… 264 00:14:24,655 --> 00:14:25,775 Not with the Spanish. 265 00:14:33,080 --> 00:14:38,090 You know, I'm used to indulging Lucifer's unique therapeutic process, 266 00:14:38,168 --> 00:14:39,248 but… 267 00:14:40,337 --> 00:14:43,007 I'm starting to feel like this is a mistake. 268 00:14:43,090 --> 00:14:44,680 Oh, God. 269 00:14:45,301 --> 00:14:49,931 Do you think I should remind them again that this is just a rough draft? 270 00:14:50,014 --> 00:14:51,394 I don't know. 271 00:14:51,473 --> 00:14:52,983 At least I have you. 272 00:14:53,058 --> 00:14:55,938 Rational, reasonable Chloe. 273 00:14:56,020 --> 00:14:57,150 Always on task. 274 00:14:57,938 --> 00:14:59,648 Yep, that's me. 275 00:15:16,916 --> 00:15:19,996 Uh, should I speed up or slow down? 276 00:15:20,085 --> 00:15:21,375 You can read, right? 277 00:15:21,462 --> 00:15:24,262 Doesn't matter. There's no surprises about me in here. 278 00:15:24,340 --> 00:15:27,550 It's just "corrupt cop," "shitty person." I get the gist. 279 00:15:27,635 --> 00:15:30,255 You are not a shitty person, Dan. 280 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 You're literally reading about the time we killed a guy, Maze. 281 00:15:38,812 --> 00:15:42,652 "Maze and Dan were headed downtown, thirsty for justice." 282 00:15:57,748 --> 00:15:59,498 This is all my fault. 283 00:16:02,127 --> 00:16:05,587 Yeah, Dan, this is all your fault. 284 00:16:05,673 --> 00:16:09,263 The murderer who killed Chloe's dad is walking around free… 285 00:16:11,220 --> 00:16:12,600 and it's all because of me. 286 00:16:14,431 --> 00:16:15,851 We have to do something. 287 00:16:17,643 --> 00:16:18,893 We can't kill him. 288 00:16:19,478 --> 00:16:20,768 You're right, Maze. 289 00:16:22,147 --> 00:16:23,357 We can't. 290 00:16:37,079 --> 00:16:37,959 The Russians! 291 00:16:40,249 --> 00:16:42,839 It's what we have to do. 292 00:16:44,586 --> 00:16:49,586 You think you're the one who set the Russians up to murder that guy? 293 00:16:49,675 --> 00:16:52,465 No, please. You're reading it all wrong. 294 00:17:07,276 --> 00:17:08,606 This is all my fault. 295 00:17:08,694 --> 00:17:11,824 Yeah, Dan, this is all your fault. 296 00:17:11,905 --> 00:17:15,025 The murderer who killed Chloe's dad is walking free… 297 00:17:16,785 --> 00:17:19,615 and it's all because of me. 298 00:17:19,705 --> 00:17:21,165 We have to do something. 299 00:17:21,248 --> 00:17:22,918 Well, we can't kill him. 300 00:17:23,000 --> 00:17:24,750 Yeah, you're right, Maze. We can't. 301 00:17:33,010 --> 00:17:34,180 The Russians? 302 00:17:35,012 --> 00:17:37,352 It's what we gotta do. Come on. 303 00:17:39,224 --> 00:17:40,684 Okay, okay. 304 00:17:41,852 --> 00:17:43,602 You have your version. I have mine. 305 00:17:44,438 --> 00:17:46,518 Anyway, it doesn't really matter. 306 00:17:46,607 --> 00:17:48,437 What we did back there wasn't right. 307 00:17:49,109 --> 00:17:52,239 All right? But I spent a few thousand years coming to terms with it. 308 00:17:52,321 --> 00:17:55,911 And I don't think it's the source of my guilt. I just… 309 00:17:55,991 --> 00:17:58,911 I just wish I could figure out what my real guilt is. 310 00:17:58,994 --> 00:18:01,504 Uh, well, what was in your hell loop? 311 00:18:01,580 --> 00:18:02,710 I don't know. 312 00:18:03,457 --> 00:18:04,787 I woke up, I… 313 00:18:05,542 --> 00:18:06,922 I relived my death a little. 314 00:18:07,002 --> 00:18:09,172 Then Lucifer would tap me to play ping-pong with Belios. 315 00:18:09,254 --> 00:18:11,134 Oh, God… 316 00:18:11,215 --> 00:18:13,375 Wait, is that-- is that bad? 317 00:18:13,467 --> 00:18:15,007 Yeah, it's bad. 318 00:18:15,094 --> 00:18:17,604 Whatever a damned soul's biggest source of guilt is, 319 00:18:17,679 --> 00:18:19,719 that's what goes on in his hell loop. 320 00:18:19,807 --> 00:18:21,677 No hell loop, no answers. 321 00:18:21,767 --> 00:18:25,307 So then, when Lucifer rescued me from Hell's torture, he-- 322 00:18:25,395 --> 00:18:27,555 -He totally screwed you. 323 00:18:28,482 --> 00:18:31,942 Hey, but don't worry. I can fix it. 324 00:18:33,570 --> 00:18:34,400 You can? 325 00:18:34,488 --> 00:18:36,528 Hello! Yeah, I'm a demon. 326 00:18:36,615 --> 00:18:38,905 I mean, I'm basically a walking guilt detector. 327 00:18:38,992 --> 00:18:40,992 -Cheer up, dude. 328 00:18:41,078 --> 00:18:43,658 I'm gonna torture your ass right into Heaven. 329 00:18:46,583 --> 00:18:49,003 Charlotte Richards was a goddess? 330 00:18:50,546 --> 00:18:52,506 Only-- only some of the time. 331 00:18:55,676 --> 00:18:56,586 Look… 332 00:18:58,387 --> 00:19:01,307 to play my advocate… 333 00:19:01,932 --> 00:19:03,982 …I have always told you the truth. 334 00:19:04,059 --> 00:19:06,229 I thought you were an actor. 335 00:19:08,021 --> 00:19:09,731 Was it fun for you guys, 336 00:19:10,649 --> 00:19:13,279 watching me walk around without a clue? 337 00:19:17,406 --> 00:19:20,116 Look, to be honest, Miss Lopez, 338 00:19:20,200 --> 00:19:24,960 I have always envied your ability to accept the divine in absence of proof. 339 00:19:26,206 --> 00:19:28,626 I suppose that's what faith is, isn't it? 340 00:19:29,418 --> 00:19:31,378 I lost my faith, Lucifer. 341 00:19:32,796 --> 00:19:35,336 I lost my faith after Charlotte died. 342 00:19:36,341 --> 00:19:37,971 And not one of you 343 00:19:38,969 --> 00:19:42,099 told me that you knew that she was in a better place. 344 00:19:43,348 --> 00:19:47,388 You didn't tell me that the Big Guy was still up there, that he still cared. 345 00:19:49,521 --> 00:19:52,611 That single set of footprints in the sand… 346 00:19:54,318 --> 00:19:56,238 that was me… 347 00:19:56,320 --> 00:19:57,950 …walking alone. 348 00:19:58,030 --> 00:20:00,910 But you weren't alone. 349 00:20:00,991 --> 00:20:03,621 I mean, we-- we may not have spelled it out to you, 350 00:20:03,702 --> 00:20:06,712 but we were all there with you, every step of the way. 351 00:20:07,289 --> 00:20:08,959 Every step of the way. 352 00:20:10,042 --> 00:20:13,502 Not to mention what a great friend 353 00:20:13,587 --> 00:20:15,627 you've been to us celestials over the years. 354 00:20:16,632 --> 00:20:19,722 Chilling with the Angel of Death before you even met the rest of us. 355 00:20:19,801 --> 00:20:22,601 You and Azrael are practically BFFs. 356 00:20:24,973 --> 00:20:26,273 Wait, what? 357 00:20:29,353 --> 00:20:32,113 Oh, you haven't got that part of the book. Here. 358 00:20:32,689 --> 00:20:36,819 Ray-Ray is the Angel of Death?! 359 00:20:37,611 --> 00:20:38,651 Uh… 360 00:20:43,033 --> 00:20:47,663 This is the worst idea the doctor has ever had. 361 00:20:56,797 --> 00:20:57,797 Ever wonder 362 00:20:58,674 --> 00:21:01,974 what your hell loop would look like, if you had one? 363 00:21:02,886 --> 00:21:03,846 Hmm. 364 00:21:07,599 --> 00:21:09,389 Mine would be… 365 00:21:10,435 --> 00:21:12,305 a room full of my friends… 366 00:21:13,313 --> 00:21:15,483 reading the first draft 367 00:21:15,565 --> 00:21:18,985 of my biggest professional accomplishment ever… 368 00:21:20,070 --> 00:21:22,160 and hating it so much… 369 00:21:23,156 --> 00:21:25,486 that they'd rather complain about it… 370 00:21:26,451 --> 00:21:28,161 than save the world. 371 00:21:29,246 --> 00:21:31,956 Please tell me you have something. 372 00:21:33,000 --> 00:21:36,500 Anything, any-- any insights at all. 373 00:21:39,464 --> 00:21:41,344 Yeah, I think I have something. 374 00:21:57,274 --> 00:21:58,784 Lucifer. 375 00:22:00,944 --> 00:22:03,114 -Wait. You're leaving? -Yeah, I'll call you later. 376 00:22:03,196 --> 00:22:04,196 Wait! 377 00:22:04,281 --> 00:22:05,621 You just stay here! 378 00:22:07,075 --> 00:22:08,285 It's my birthday. 379 00:22:09,077 --> 00:22:10,327 I have to go back. 380 00:22:10,412 --> 00:22:12,292 Don't go. 381 00:22:12,372 --> 00:22:13,462 Goodbye. 382 00:22:17,753 --> 00:22:20,053 -Hey, oh, my God, are you okay? -Have you seen Lucifer? 383 00:22:20,130 --> 00:22:21,510 No, sorry. 384 00:22:22,090 --> 00:22:23,380 Where is he? 385 00:22:23,467 --> 00:22:26,717 You're on your deathbed, and he's not there. 386 00:22:26,803 --> 00:22:27,973 He's never there. 387 00:22:31,725 --> 00:22:32,765 Oh, dear. 388 00:22:49,201 --> 00:22:50,911 Charlotte Richards. 389 00:22:51,495 --> 00:22:54,205 Yeah, she's dead because of you. 390 00:22:55,290 --> 00:22:58,710 She depended on you to protect her, and you failed her. 391 00:23:02,923 --> 00:23:04,763 -Yeah, that's not it. 392 00:23:05,801 --> 00:23:09,891 I mean, I did blame myself for a while, but Charlotte's death wasn't my fault. 393 00:23:09,971 --> 00:23:13,101 And honestly, it's kind of comforting to know that at least she's in Heaven. 394 00:23:13,183 --> 00:23:15,483 Well, what about your parents? Hmm? 395 00:23:15,560 --> 00:23:17,520 They're probably really disappointed in you. 396 00:23:18,105 --> 00:23:19,355 I mean, look at you. 397 00:23:19,940 --> 00:23:23,530 Died of broken hearts because of all your sad bullshit. 398 00:23:24,403 --> 00:23:28,373 Actually, my parents are super proud of me and super alive. 399 00:23:28,448 --> 00:23:31,368 They're actually sponsoring an improv troupe in my honor. 400 00:23:31,451 --> 00:23:35,461 The Danimal Crackers. 401 00:23:38,208 --> 00:23:39,708 What about siblings? 402 00:23:40,252 --> 00:23:43,762 I'm an only child, Maze. Honestly, how do you not know this stuff? 403 00:23:52,472 --> 00:23:55,772 But you have someone you care about as much as a sibling. 404 00:23:58,478 --> 00:23:59,438 What? 405 00:24:00,313 --> 00:24:02,273 -I would never hurt Ella. -No. 406 00:24:02,357 --> 00:24:04,357 But you didn't help her either, did you? 407 00:24:05,110 --> 00:24:09,200 If you had told her the truth sooner, you could have supported her, 408 00:24:09,739 --> 00:24:11,029 been there for her, 409 00:24:12,451 --> 00:24:14,161 while you were still alive. 410 00:24:15,370 --> 00:24:17,040 Yeah, you're not crazy. 411 00:24:17,122 --> 00:24:21,502 No, no, you were-- you were just friends with an angel. 412 00:24:21,585 --> 00:24:24,335 The Angel of Death. 413 00:24:24,421 --> 00:24:27,721 Which is-- is totally normal. 414 00:24:27,799 --> 00:24:31,599 Yeah, just like, uh, just like your ghost buddy Dan, 415 00:24:31,678 --> 00:24:34,928 who you can't see or talk to. 416 00:24:35,015 --> 00:24:37,975 Uh, Dan wants to talk to you. 417 00:24:41,188 --> 00:24:42,768 Oh, uh… 418 00:24:43,565 --> 00:24:45,395 Wow. Okay, cool, um… 419 00:24:46,943 --> 00:24:48,783 Hey, Dan. 420 00:24:49,696 --> 00:24:51,276 Um… 421 00:24:51,990 --> 00:24:57,410 I'm so sorry I didn't say this sooner, but I really miss you so, so much, 422 00:24:57,496 --> 00:25:00,416 and I even named a frog after you. 423 00:25:00,499 --> 00:25:03,669 Tell her I met frog Dan. 424 00:25:04,461 --> 00:25:08,381 And I'm super flattered, and tell her that I really miss her too. 425 00:25:08,465 --> 00:25:10,625 Also-- also, tell her that her favorite beaker 426 00:25:10,717 --> 00:25:12,637 rolled behind her filing cabinet last week. 427 00:25:12,719 --> 00:25:15,509 -She's been looking for that. -He said, "Yo." 428 00:25:16,223 --> 00:25:18,643 -I mean, what? -I am summarizing. 429 00:25:20,060 --> 00:25:22,440 Just show her the thing, okay, please? 430 00:25:23,021 --> 00:25:24,811 Dan wants you to read this. 431 00:25:26,441 --> 00:25:28,691 Oh, okay. 432 00:25:30,612 --> 00:25:32,862 You guys, this is so weird. 433 00:25:32,948 --> 00:25:36,408 So, cult, led by killer priest, commits mass suicide. 434 00:25:36,493 --> 00:25:37,993 -Now, that I get. -Hmm. 435 00:25:38,078 --> 00:25:42,038 I mean, I don't "get it" get it, but cult, suicide, it works. 436 00:25:42,123 --> 00:25:46,423 Now, what I don't get is some of these bodies are thrashed. 437 00:25:46,503 --> 00:25:50,633 Yeah, yeah, I think they were into some pretty weird stuff. 438 00:25:50,715 --> 00:25:53,505 -Yes, uh, downright demonic, I'd say. 439 00:25:54,094 --> 00:25:55,304 I don't know. 440 00:25:55,387 --> 00:26:00,177 It's almost like some of these bodies died twice. 441 00:26:00,767 --> 00:26:02,807 Twice? What-- 442 00:26:02,894 --> 00:26:05,234 Twice? That would be impossible, right, Lucifer? 443 00:26:05,313 --> 00:26:07,113 -I mean… 444 00:26:09,359 --> 00:26:11,779 Yeah, yeah, that's… 445 00:26:11,861 --> 00:26:14,661 I-- I just must be off my game today. Uh… 446 00:26:15,323 --> 00:26:17,953 I'll just keep this part off the report. 447 00:26:18,034 --> 00:26:20,504 -Yeah. God… 448 00:26:22,581 --> 00:26:23,871 Oh! 449 00:26:25,041 --> 00:26:26,671 Oh, okay, I get it. 450 00:26:26,751 --> 00:26:30,761 So, I am just a super-gullible dummy 451 00:26:30,839 --> 00:26:34,629 who's been covering up your celestial shenanigans for years! 452 00:26:34,718 --> 00:26:38,348 Ella, the unwitting accomplice, strikes again! 453 00:26:38,430 --> 00:26:41,470 Uh, Dan wants you to keep reading. 454 00:26:44,394 --> 00:26:45,904 Uh, please. 455 00:26:50,150 --> 00:26:53,030 What would we do without Ella, huh? 456 00:26:53,111 --> 00:26:56,031 Well, for one, I'd be short a half-angel nephew. 457 00:26:56,114 --> 00:26:58,124 I just wish we could tell her the truth. 458 00:26:58,199 --> 00:27:02,039 Well, so do I, but as we've established, humans don't tend to react that well 459 00:27:02,120 --> 00:27:05,670 when they find out there are actual angels and demons running around, 460 00:27:06,333 --> 00:27:08,923 even if they already know the truth in their hearts. 461 00:27:12,130 --> 00:27:13,300 Yeah, okay. 462 00:27:14,090 --> 00:27:16,720 So I helped save Charlie after he was kidnapped. 463 00:27:16,801 --> 00:27:18,971 That is literally my job. 464 00:27:19,721 --> 00:27:22,021 You know, this whole time, 465 00:27:22,807 --> 00:27:25,437 I really thought that I was part of the inner circle. 466 00:27:27,520 --> 00:27:28,690 But I wasn't. 467 00:27:29,230 --> 00:27:32,610 I was just a lonely tangent. 468 00:27:36,488 --> 00:27:38,528 Yeah, um… 469 00:27:39,491 --> 00:27:44,001 Dan says that, while you may not have known the specifics, 470 00:27:45,038 --> 00:27:47,828 that everyone here always loved and trusted you, Ella. 471 00:27:49,959 --> 00:27:51,459 No, I am not saying that. 472 00:27:57,300 --> 00:28:00,680 Dan says you are the inner circle. 473 00:28:05,100 --> 00:28:09,150 If you guys really trusted me, you would have told me the truth. 474 00:28:13,316 --> 00:28:14,276 Ella… 475 00:28:19,239 --> 00:28:20,159 Chloe! 476 00:28:22,200 --> 00:28:23,620 I'm out here. 477 00:28:27,622 --> 00:28:28,752 What's wrong? 478 00:28:31,209 --> 00:28:32,089 Well, uh… 479 00:28:34,379 --> 00:28:37,169 in the book, you make me sound… 480 00:28:37,924 --> 00:28:39,014 amazing. 481 00:28:40,760 --> 00:28:43,720 Yes, I can see how that would be upsetting. 482 00:28:46,182 --> 00:28:50,732 What if you think I'm smart and-- and beautiful 483 00:28:50,812 --> 00:28:52,362 and "perfect"… 484 00:28:53,606 --> 00:28:57,186 because you've never stuck around long enough to see me at my worst? 485 00:28:57,277 --> 00:28:59,607 Oh, well, now you're just making things up. 486 00:29:03,199 --> 00:29:06,829 When-- when Rory said that you weren't at my deathbed, 487 00:29:07,829 --> 00:29:09,709 you know, I thought, uh… 488 00:29:10,457 --> 00:29:11,667 "That's impossible." 489 00:29:12,500 --> 00:29:15,550 "Lucifer would never abandon me." 490 00:29:16,129 --> 00:29:17,799 But reading this, I realize… 491 00:29:17,881 --> 00:29:19,551 Of course you would. 492 00:29:19,632 --> 00:29:21,842 You've done it so many times before. 493 00:29:23,052 --> 00:29:24,722 -Have I? -Yes! 494 00:29:24,804 --> 00:29:27,524 Every time we've had an emotional breakthrough, 495 00:29:27,599 --> 00:29:30,559 you've-- you've immediately gone off and disappeared. 496 00:29:30,643 --> 00:29:33,483 Oh, come on, that can't be true. 497 00:29:33,563 --> 00:29:34,773 No, listen to me. 498 00:29:35,940 --> 00:29:37,190 And now… 499 00:29:38,026 --> 00:29:39,526 you've told me you love me. 500 00:29:39,611 --> 00:29:43,491 It's the biggest breakthrough we've ever had. 501 00:29:44,657 --> 00:29:48,117 So I just wonder, how do I know you won't follow it up with… 502 00:29:50,205 --> 00:29:52,325 My biggest-ever disappearing act. 503 00:29:55,210 --> 00:29:56,670 Chloe… 504 00:29:59,214 --> 00:30:02,344 I would never choose to abandon you. 505 00:30:03,092 --> 00:30:05,352 -But you can't know that. -Yes, I can. 506 00:30:06,179 --> 00:30:07,719 Because it's my choice. 507 00:30:10,600 --> 00:30:11,680 Okay… 508 00:30:12,727 --> 00:30:17,187 Like-- like it's your choice to whip out your wings right now? 509 00:30:18,566 --> 00:30:21,356 Like it's your choice whether or not to let me in? 510 00:30:33,081 --> 00:30:33,961 Lucifer. 511 00:30:36,501 --> 00:30:38,041 -What's happening to me? 512 00:30:45,635 --> 00:30:47,635 You know, I wore this for so many years 513 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 because it proved that you chose to be vulnerable around me, but… 514 00:30:54,352 --> 00:30:57,732 But now it's not you that decided that, it's your subconscious. 515 00:30:57,814 --> 00:31:02,114 Your-- your subconscious chose to-- to have a devil face 516 00:31:02,193 --> 00:31:04,573 or to bring out your wings. 517 00:31:04,654 --> 00:31:07,744 And-- and reading all of this, I mean, seeing it all laid out, 518 00:31:08,324 --> 00:31:09,334 I just wonder… 519 00:31:11,452 --> 00:31:14,212 if your subconscious might choose not to stay. 520 00:31:15,665 --> 00:31:16,575 No. 521 00:31:19,002 --> 00:31:21,342 No, I'm sorry, but I don't accept that. 522 00:31:22,672 --> 00:31:23,552 I've changed. 523 00:31:23,631 --> 00:31:27,591 I've-- I've grown. I mean, it's all in here, isn't it? 524 00:31:27,677 --> 00:31:28,597 It's… 525 00:31:31,431 --> 00:31:32,271 What? 526 00:31:33,391 --> 00:31:34,481 What is it? 527 00:31:37,270 --> 00:31:39,060 There's something wrong with this book. 528 00:31:45,028 --> 00:31:46,738 Gather round, people. 529 00:31:47,822 --> 00:31:49,702 The doctor has deceived us all. 530 00:31:49,782 --> 00:31:52,872 This manuscript that she's brought cuts off mid-sentence. 531 00:31:53,536 --> 00:31:57,166 Because you didn't bring the end of the book with you, did you? 532 00:31:57,874 --> 00:31:58,884 You know what? 533 00:31:59,792 --> 00:32:00,632 It's true. 534 00:32:01,294 --> 00:32:03,254 I kept the end of the book in my office. 535 00:32:04,255 --> 00:32:06,755 But if this book is a case study on Lucifer, 536 00:32:06,841 --> 00:32:08,721 all of the important psychological insights 537 00:32:08,801 --> 00:32:10,551 would be in the last chapter, right? 538 00:32:10,637 --> 00:32:12,307 So-- so why are you hiding it? 539 00:32:12,388 --> 00:32:14,928 It is my job to guide patients on their journey, 540 00:32:15,016 --> 00:32:16,846 not give them the answers. 541 00:32:16,935 --> 00:32:19,515 Wait a second, the world is ending, 542 00:32:19,604 --> 00:32:22,444 and you guys are all still keeping secrets from each other? 543 00:32:22,523 --> 00:32:24,863 -What is wrong with you people? -Nope. 544 00:32:24,943 --> 00:32:27,703 None of this was my idea. 545 00:32:27,779 --> 00:32:30,029 No one was supposed to read my manuscript, 546 00:32:30,114 --> 00:32:32,914 least of all the patient that I was studying, 547 00:32:32,992 --> 00:32:34,742 because it's a first draft! 548 00:32:35,328 --> 00:32:38,038 Maybe years from now, when the book is published-- 549 00:32:38,122 --> 00:32:40,422 She's gonna publish this? My parents are gonna see this! 550 00:32:40,500 --> 00:32:42,590 Shut up, Daniel, this is not about you! It's about me. 551 00:32:48,383 --> 00:32:50,973 You held back the end of the book… 552 00:32:51,970 --> 00:32:54,510 because you think I'll fail, don't you? 553 00:32:56,057 --> 00:32:58,847 My own therapist doesn't actually believe that I'll become God. 554 00:33:11,447 --> 00:33:14,777 -Guess the party's over, huh? -Yep. 555 00:33:16,744 --> 00:33:20,714 Dude, that is literally the most depressing thing I've ever seen. 556 00:33:20,790 --> 00:33:23,130 Turns out I didn't have anywhere else to go. 557 00:33:23,209 --> 00:33:24,419 Yeah, well, I do. 558 00:33:25,211 --> 00:33:26,211 Yeah. 559 00:33:32,844 --> 00:33:33,854 Okay. 560 00:33:34,846 --> 00:33:38,056 So let's skip the usual foreplay and get straight to the main event. 561 00:33:38,683 --> 00:33:39,563 Okay? 562 00:33:40,143 --> 00:33:44,363 If you saw the moment of your death in Hell, 563 00:33:44,439 --> 00:33:45,519 that's the key. 564 00:33:45,606 --> 00:33:48,646 You relive your death, you find your guilt. 565 00:33:48,735 --> 00:33:51,065 Yeah, I've been there, done that. 566 00:33:51,154 --> 00:33:53,454 -Didn't learn a damn thing. -Mnh-mnh. 567 00:33:54,490 --> 00:33:57,540 That cold, gnawing fear in the pit of your stomach… 568 00:33:58,870 --> 00:33:59,750 Feel that? 569 00:34:00,872 --> 00:34:01,832 Yeah. 570 00:34:01,914 --> 00:34:03,214 That's your guilt. 571 00:34:04,625 --> 00:34:08,915 Now you can spend the next thousand years running away from it like a weak human, 572 00:34:10,798 --> 00:34:12,178 or you can dig in… 573 00:34:13,301 --> 00:34:15,551 and sniff that shit out like a demon! 574 00:34:38,576 --> 00:34:39,946 Maze, I think you cracked it. 575 00:34:41,746 --> 00:34:43,536 I know what I need to do. 576 00:34:50,588 --> 00:34:52,128 Oh, hey. 577 00:34:52,215 --> 00:34:55,675 Don't even know why the doctor's bothering to bring back the rest of the book. 578 00:34:56,803 --> 00:34:58,813 I'm not capable of real change. 579 00:34:59,931 --> 00:35:02,061 -Lucifer, that isn't true. -Isn't it? 580 00:35:03,226 --> 00:35:05,436 I mean, at least I don't think it is. 581 00:35:07,271 --> 00:35:09,901 What I do know is how much you've grown since I've met you. 582 00:35:09,982 --> 00:35:11,192 But not enough. 583 00:35:12,401 --> 00:35:15,781 Honestly, I-- I don't know if it's enough. 584 00:35:16,781 --> 00:35:20,121 What I said back there, I was scared. 585 00:35:20,201 --> 00:35:21,581 You know, I am scared. 586 00:35:23,579 --> 00:35:27,289 I know you don't think you'll disappear, and I wanna believe that, 587 00:35:27,375 --> 00:35:28,705 but if you're wrong, 588 00:35:29,460 --> 00:35:32,090 and I'm gonna be a mom with two girls, 589 00:35:32,713 --> 00:35:34,263 working at the LAPD. 590 00:35:34,340 --> 00:35:38,300 You're going back to the LAPD? 591 00:35:40,054 --> 00:35:40,934 I know. 592 00:35:41,889 --> 00:35:45,349 I know it wasn't our plan, and I understand if you're upset. 593 00:35:46,519 --> 00:35:47,439 No. 594 00:35:48,563 --> 00:35:49,903 No, I understand. 595 00:35:52,108 --> 00:35:55,948 I mean, it's who you are, isn't it? Hmm? 596 00:35:57,613 --> 00:35:59,373 My detective. 597 00:35:59,448 --> 00:36:01,988 I could never be upset with you about that. 598 00:36:04,162 --> 00:36:07,752 And while there is a remote possibility 599 00:36:07,832 --> 00:36:12,962 that I may idolize you a little too much…  600 00:36:13,045 --> 00:36:15,045 …I do know you're an amazing mother. 601 00:36:17,216 --> 00:36:19,506 I wasn't an amazing mother to Rory. 602 00:36:20,094 --> 00:36:22,854 -What do you mean? -Just look at her wings, Lucifer. 603 00:36:22,930 --> 00:36:24,020 I mean… 604 00:36:25,349 --> 00:36:27,519 I just think, did I not protect her enough? 605 00:36:27,602 --> 00:36:29,192 Did I not make her feel safe? 606 00:36:29,270 --> 00:36:30,810 How badly did I screw up 607 00:36:30,897 --> 00:36:33,607 that I made our daughter self-actualize as a weapon? 608 00:36:33,691 --> 00:36:34,941 Oh, right, yes. 609 00:36:35,026 --> 00:36:38,106 I wonder where Rory got her persecution complex from. 610 00:36:38,196 --> 00:36:42,326 Certainly not from the angel who literally invented teenage rebellion. 611 00:36:42,408 --> 00:36:45,328 Blade wings? Devil face? 612 00:36:45,411 --> 00:36:47,541 -It's all the same, isn't it? 613 00:36:47,622 --> 00:36:48,962 No, it isn't. 614 00:36:52,251 --> 00:36:53,291 Rory. 615 00:36:53,961 --> 00:36:55,001 Rory! 616 00:36:55,630 --> 00:36:57,760 -Uh… -Hello! 617 00:36:57,840 --> 00:37:01,470 -What-- what are you doing here? -Mom said you guys were saving the world. 618 00:37:01,552 --> 00:37:04,182 I thought I'd stop by to see how it was going. 619 00:37:04,263 --> 00:37:06,523 Gotta say, I kind of wish I hadn't. 620 00:37:06,599 --> 00:37:08,309 Hindsight's a bitch, huh? 621 00:37:08,392 --> 00:37:11,152 -Rory. -Wait, Rory, hold on. 622 00:37:12,230 --> 00:37:16,360 I think-- we-- we think your wings are amazing. 623 00:37:16,943 --> 00:37:18,903 I just-- I hope that you didn't 624 00:37:19,695 --> 00:37:22,815 feel that you had to fight or protect yourself 625 00:37:22,907 --> 00:37:24,327 when you were younger. Uh… 626 00:37:25,493 --> 00:37:29,503 As your mom, I-- I hope that I always made you feel safe. 627 00:37:31,374 --> 00:37:35,044 I-- I don't have these wings because of something you did wrong. 628 00:37:36,504 --> 00:37:39,264 I-- I have them because of something you did right. 629 00:37:40,466 --> 00:37:42,176 I mean, all my life, 630 00:37:42,260 --> 00:37:44,850 I watched you stand up for justice. 631 00:37:45,554 --> 00:37:48,104 I love these badass wings 632 00:37:48,182 --> 00:37:52,102 'cause they remind me of the person I admire most. 633 00:37:53,729 --> 00:37:54,729 My mom. 634 00:37:55,940 --> 00:37:57,900 Really? 635 00:37:58,484 --> 00:37:59,404 Really. 636 00:38:00,569 --> 00:38:04,119 These wings are like, they're one of a million 637 00:38:04,198 --> 00:38:07,238 wonderful, powerful things that you gave me. 638 00:38:08,744 --> 00:38:10,294 Unlike him. 639 00:38:11,038 --> 00:38:14,828 Well, your angel dad probably had something to do with your wings. 640 00:38:14,917 --> 00:38:17,417 -Right. -Lucifer left both of us. 641 00:38:18,212 --> 00:38:20,092 How can you still defend him? 642 00:38:21,007 --> 00:38:24,387 Well, Rory, I mean, your-- your dad is flawed. 643 00:38:24,468 --> 00:38:25,678 We all are, and… 644 00:38:27,013 --> 00:38:30,523 I mean, although I'm nervous about what the future holds, I… 645 00:38:31,017 --> 00:38:34,097 I guess, deep down, I just really trust him. 646 00:38:34,186 --> 00:38:38,106 Why? He doesn't even trust himself. He doesn't know his own feelings. 647 00:38:38,190 --> 00:38:41,690 He had to get hit by a bullet to figure out he cared about you. 648 00:38:41,777 --> 00:38:43,897 Yeah, I heard you guys talking earlier. 649 00:38:43,988 --> 00:38:46,448 -That's not necessarily fair. -No. 650 00:38:47,158 --> 00:38:49,538 She's right. 651 00:38:50,286 --> 00:38:52,996 She is right. 652 00:38:57,251 --> 00:38:59,501 Lucifer, what are you doing? 653 00:39:03,341 --> 00:39:04,591 What's this supposed to be? 654 00:39:06,510 --> 00:39:10,010 I know how I feel about you, and I am going to prove it, young lady. 655 00:39:10,097 --> 00:39:14,477 I am gonna make myself vulnerable right here, right now, for you. 656 00:39:14,560 --> 00:39:16,400 So go on, shoot me. 657 00:39:16,979 --> 00:39:19,899 Okay, we do not shoot people in this family. 658 00:39:19,982 --> 00:39:22,442 I don't know, Mom. I think we established we totally do. 659 00:39:22,526 --> 00:39:25,316 I think she's got you there. Move aside, please. 660 00:39:25,404 --> 00:39:28,954 I am your father, and I demand that you shoot me! 661 00:39:29,033 --> 00:39:31,583 Rory, don't listen to him. Just put down the gun. 662 00:39:31,660 --> 00:39:34,290 Ah-ah-ah-ah! It's the only way she's gonna believe me. 663 00:39:34,372 --> 00:39:35,622 Come on, Rory. 664 00:39:35,706 --> 00:39:37,876 You've wanted to hurt me ever since you got here. 665 00:39:37,958 --> 00:39:39,838 Now's your chance. Pull that trigger. 666 00:39:42,171 --> 00:39:43,711 -Come on. 667 00:39:43,798 --> 00:39:46,678 -Go on, shoot me! 668 00:39:54,308 --> 00:39:55,978 I knew he couldn't do it. 669 00:40:10,616 --> 00:40:11,776 -Lucifer. 670 00:40:17,957 --> 00:40:22,207 Don't you two ever do anything like that ever again. 671 00:40:22,795 --> 00:40:24,295 Promise. 672 00:40:25,214 --> 00:40:27,554 -It worked. -Of course it worked. 673 00:40:28,467 --> 00:40:29,717 You're my daughter. 674 00:40:30,428 --> 00:40:31,548 And I love you. 675 00:40:34,515 --> 00:40:37,305 You asked for it? Well, here it is! 676 00:40:37,977 --> 00:40:38,937 Lucifer. 677 00:40:40,521 --> 00:40:41,691 Are you bleeding? 678 00:40:41,772 --> 00:40:44,232 Yes, I am! 679 00:40:44,316 --> 00:40:45,686 But don't worry about that. 680 00:40:46,444 --> 00:40:47,494 Hand it over. 681 00:40:48,237 --> 00:40:50,867 It's time to see how this story really ends. 682 00:41:12,511 --> 00:41:14,431 Thank you, Dr. Linda. 683 00:41:16,515 --> 00:41:18,345 In the five years that we've worked together, 684 00:41:18,434 --> 00:41:21,604 it's you who has given me the insight, the wisdom, 685 00:41:22,188 --> 00:41:23,728 to ascend the throne of Heaven. 686 00:41:25,774 --> 00:41:29,494 Some might say you've been a godsend. 687 00:41:55,804 --> 00:41:59,524 I, Lucifer Morningstar, the Devil, 688 00:42:00,518 --> 00:42:04,898 have returned to Heaven to rule as God Almighty. 689 00:42:06,732 --> 00:42:08,902 And it's all thanks to one woman. 690 00:42:10,319 --> 00:42:12,399 A woman with the mind of a genius, 691 00:42:13,280 --> 00:42:14,990 the patience of a saint. 692 00:42:16,408 --> 00:42:20,158 A woman I adore with all of my heart. 693 00:42:21,914 --> 00:42:26,174 The greatest therapist the world has ever known, 694 00:42:26,252 --> 00:42:29,382 Dr. Linda Martin, MD, 695 00:42:29,463 --> 00:42:35,223 PsyD, PhD, MA, MPhil, 696 00:42:35,302 --> 00:42:38,392 Master in Science, Master in Technology, 697 00:42:38,472 --> 00:42:40,142 Master of the Universe, Ma-- 698 00:42:40,849 --> 00:42:43,479 This is preposterous. 699 00:42:43,561 --> 00:42:45,851 I mean, socks with sandals? 700 00:42:45,938 --> 00:42:47,568 What? Your dad wore them. 701 00:42:47,648 --> 00:42:50,478 But, Linda, is this what you really think happens? 702 00:42:51,110 --> 00:42:53,320 I don't know what's going to happen. 703 00:42:53,904 --> 00:42:56,874 I've been the therapist to the Devil for the last five years, 704 00:42:56,949 --> 00:42:58,779 and I still couldn't get him ready to be God. 705 00:42:59,535 --> 00:43:02,705 -I'm a failure. 706 00:43:02,788 --> 00:43:05,578 So I wrote a fake ending to make myself feel better. 707 00:43:05,666 --> 00:43:08,286 Okay, so seriously, why are you bleeding? 708 00:43:08,377 --> 00:43:10,127 Oh, my daughter shot me. 709 00:43:10,212 --> 00:43:11,342 What? 710 00:43:11,422 --> 00:43:13,802 No, don't worry. It was completely consensual. 711 00:43:13,882 --> 00:43:16,392 I self-actualized vulnerability to prove a point. 712 00:43:18,762 --> 00:43:19,762 Lucifer… 713 00:43:21,015 --> 00:43:23,225 your conscious and subconscious mind 714 00:43:23,934 --> 00:43:25,734 are finally acting in concert. 715 00:43:27,229 --> 00:43:28,519 Do you know what this means? 716 00:43:29,982 --> 00:43:30,862 That… 717 00:43:31,650 --> 00:43:35,990 I no longer have to let my wings choose whether or not I'm gonna be God. 718 00:43:50,502 --> 00:43:51,552 So… 719 00:43:53,672 --> 00:43:55,592 you're finally ready to be God. 720 00:43:57,426 --> 00:43:58,256 I am. 721 00:43:59,928 --> 00:44:02,718 I am ready to be God. 722 00:44:09,938 --> 00:44:11,438 But I'm choosing not to be. 723 00:44:13,192 --> 00:44:14,282 What? 724 00:44:14,360 --> 00:44:17,240 Reading the doctor's ridiculous denouement, 725 00:44:17,321 --> 00:44:21,031 reliving everything that we've been through here on Earth, 726 00:44:21,700 --> 00:44:26,160 seeing how certain you are about who you are, what you are… 727 00:44:26,872 --> 00:44:28,622 It's made me realize, I-- 728 00:44:29,541 --> 00:44:31,461 I don't want to be God. 729 00:44:33,045 --> 00:44:34,665 -So I'm not going to be. 730 00:44:35,714 --> 00:44:38,384 I mean, I think, deep down, I've-- 731 00:44:39,134 --> 00:44:41,854 I've always known it wasn't really my calling. 732 00:44:42,429 --> 00:44:43,349 I-- I… 733 00:44:43,972 --> 00:44:46,142 I've no idea what my calling is, 734 00:44:46,225 --> 00:44:48,345 but I do know it's not me being God. 735 00:44:50,020 --> 00:44:52,190 I hope you're not too disappointed by that. 736 00:44:52,272 --> 00:44:54,362 No, I'm not disappointed. 737 00:44:55,984 --> 00:44:58,494 I could never be disappointed by who you are. 738 00:44:59,571 --> 00:45:00,991 I told you, I trust you. 739 00:45:02,908 --> 00:45:07,248 I have no idea why you always have so much faith in me. 740 00:45:12,000 --> 00:45:12,880 I do. 741 00:45:18,048 --> 00:45:23,098 I mean, my whole life I listened to Mom talk about how much she loved you. 742 00:45:25,055 --> 00:45:28,175 Uh, kind of felt sorry for her, honestly. 743 00:45:29,643 --> 00:45:34,483 But reading this, I get to see things from the other side. 744 00:45:35,149 --> 00:45:37,359 -Chloe. 745 00:45:37,443 --> 00:45:38,863 I don't wanna die. 746 00:45:38,944 --> 00:45:40,074 I won't let you. 747 00:45:43,157 --> 00:45:48,037 If you're up there, all I ask is that you protect Chloe. 748 00:45:55,127 --> 00:45:56,917 Detective! No! 749 00:45:59,089 --> 00:46:00,379 You're okay. 750 00:47:13,705 --> 00:47:17,205 I choose you, Chloe. 751 00:47:19,461 --> 00:47:21,761 Because I love you. 752 00:47:24,883 --> 00:47:27,973 It's, uh, good to know that he loved you-- 753 00:47:29,388 --> 00:47:31,348 Loves you back. 754 00:47:31,932 --> 00:47:34,772 Rory, I hope that you know now 755 00:47:34,852 --> 00:47:38,062 that he feels the exact same way about you. 756 00:47:41,233 --> 00:47:43,073 Yeah, I think I do. 757 00:47:43,819 --> 00:47:49,199 The emotional progress you're all making here is really so beautiful. 758 00:47:49,283 --> 00:47:51,163 But, you know, it almost makes me forget 759 00:47:51,243 --> 00:47:53,413 about the whole "end of the world" situation. 760 00:47:53,495 --> 00:47:56,955 Oh, right, that. Buzzkill Doctor. 761 00:47:57,040 --> 00:47:58,580 Well, don't worry. 762 00:47:58,667 --> 00:48:02,547 I'm sure, uh, Amenadiel will figure it out. 763 00:48:02,629 --> 00:48:03,709 He always does. 764 00:48:11,054 --> 00:48:12,894 -Hey. -Hey. 765 00:48:17,227 --> 00:48:18,227 So… 766 00:48:22,524 --> 00:48:24,034 Thanks for picking me up. 767 00:48:25,736 --> 00:48:26,646 Yeah. 768 00:48:28,614 --> 00:48:29,624 Sorry I… 769 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 kind of ditched you at the wedding. 770 00:48:34,703 --> 00:48:36,163 Big emergency. 771 00:48:38,707 --> 00:48:42,497 You ever have one of those friends that, every time they have a problem, 772 00:48:42,586 --> 00:48:43,836 it winds up becoming-- 773 00:48:43,921 --> 00:48:45,301 The end of the world? 774 00:48:45,380 --> 00:48:48,340 Yeah, well, I'm-- I'm really glad that you get it 775 00:48:48,425 --> 00:48:52,795 because I've got five of those. 776 00:48:54,932 --> 00:48:56,892 Six, I guess. 777 00:48:58,435 --> 00:49:00,395 Just so you know. 778 00:49:01,063 --> 00:49:02,023 Okay. 779 00:49:03,857 --> 00:49:05,397 So what's the word, then? 780 00:49:05,484 --> 00:49:08,204 Is the crisis averted or…? 781 00:49:08,278 --> 00:49:09,488 Not yet. 782 00:49:11,823 --> 00:49:14,533 But, you know, given everything we've been through, 783 00:49:14,618 --> 00:49:18,408 I'd say I'm cautiously optimistic. 784 00:49:19,831 --> 00:49:21,291 -Good. 785 00:49:22,751 --> 00:49:24,631 I'm so sorry, I know… 786 00:49:25,963 --> 00:49:29,473 I know that's like, "Welcome to Vague Town, population you." 787 00:49:30,842 --> 00:49:34,602 Carol, I really wish that I could tell you more. 788 00:49:34,680 --> 00:49:36,140 I-- I do, but… 789 00:49:38,809 --> 00:49:40,979 It's just not my secret to share. 790 00:49:41,061 --> 00:49:42,561 Ella… 791 00:49:45,107 --> 00:49:46,357 That's fine. 792 00:49:47,150 --> 00:49:48,360 I know who you are. 793 00:49:49,152 --> 00:49:52,662 And-- and I trust our relationship, so you don't have to-- 794 00:49:54,366 --> 00:49:56,446 You don't have to worry about that. We're good. 795 00:49:58,495 --> 00:50:04,035 Listen, you-- you don't have to know every little detail about someone 796 00:50:04,126 --> 00:50:07,626 as long as you already know their heart. 797 00:50:09,047 --> 00:50:10,047 Right. 798 00:50:11,049 --> 00:50:12,049 Right. 799 00:50:29,109 --> 00:50:30,609 Couldn't save the world. 800 00:50:34,031 --> 00:50:36,951 Didn't even realize that my client of five years 801 00:50:37,034 --> 00:50:39,084 didn't wanna become God. 802 00:50:40,287 --> 00:50:42,407 The world's greatest therapist, my ass. 803 00:50:42,497 --> 00:50:47,917 -More like "World's Biggest Fraud." -Doctor, sit down. 804 00:50:50,005 --> 00:50:53,505 Now, you may not have helped me ascend the throne of Heaven, 805 00:50:54,009 --> 00:50:55,179 but you did help. 806 00:50:57,012 --> 00:50:58,472 -Really? -Yes. 807 00:50:59,765 --> 00:51:04,265 You have helped me learn to put others first. 808 00:51:05,645 --> 00:51:09,065 You helped me repair relationships that had been broken for… 809 00:51:09,649 --> 00:51:11,819 …well, millennia. 810 00:51:13,195 --> 00:51:17,235 You've helped me truly connect with the love of my life. 811 00:51:19,993 --> 00:51:22,083 Dr. Linda Martin, 812 00:51:23,830 --> 00:51:27,040 "P-h-y" and all those things. 813 00:51:27,626 --> 00:51:29,246 In our time together, 814 00:51:29,336 --> 00:51:32,836 you managed to do something not even God Almighty was able to accomplish. 815 00:51:35,050 --> 00:51:36,800 You've made me a better man. 816 00:51:44,142 --> 00:51:45,772 Thank you, Lucifer. 817 00:51:48,897 --> 00:51:51,977 That's the best compliment a therapist could receive. 818 00:52:01,243 --> 00:52:03,833 -Mmm. 819 00:52:05,372 --> 00:52:06,502 Doctor. 820 00:52:07,666 --> 00:52:11,416 -Doctor! -Sorry. Whoa. Sorr-- 821 00:52:13,630 --> 00:52:16,880 -It's just been the longest day ever. -Hasn't it? 822 00:52:16,967 --> 00:52:18,337 So, if you'll excuse me, 823 00:52:18,426 --> 00:52:22,556 I have a very important appointment with a warm, soft bed. 824 00:52:23,640 --> 00:52:24,930 A well-earned rest. 825 00:53:18,862 --> 00:53:20,782 I know why the world is ending. 826 00:53:22,115 --> 00:53:23,405 We need to talk. 827 00:53:25,535 --> 00:53:27,615 Bollocks.